Code

Translations. POTFILES.in, inkcape.pot and fr.po updated.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-05 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/dimension.py:105
37 msgid "Please select an object."
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/dimension.py:130
41 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
42 msgstr ""
44 #. report to the Inkscape console using errormsg
45 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
46 msgid "Side Length 'a' (px): "
47 msgstr ""
49 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
50 msgid "Side Length 'b' (px): "
51 msgstr ""
53 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
54 msgid "Side Length 'c' (px): "
55 msgstr ""
57 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
58 msgid "Angle 'A' (radians): "
59 msgstr ""
61 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
62 msgid "Angle 'B' (radians): "
63 msgstr ""
65 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
66 msgid "Angle 'C' (radians): "
67 msgstr ""
69 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
70 msgid "Semiperimeter (px): "
71 msgstr ""
73 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
74 msgid "Area (px^2): "
75 msgstr ""
77 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:37
78 msgid ""
79 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
80 "required by this extension. Please install them and try again."
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
84 msgid ""
85 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
86 "an existing file! Unable to embed image."
87 msgstr ""
89 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
90 #, python-format
91 msgid "Sorry we could not locate %s"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
95 #, python-format
96 msgid ""
97 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
98 "or image/x-icon"
99 msgstr ""
101 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
102 msgid ""
103 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
104 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
108 #, python-format
109 msgid "Image extracted to: %s"
110 msgstr ""
112 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
113 msgid "Unable to find image data."
114 msgstr ""
116 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
117 msgid ""
118 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
119 "tab!"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
123 #, python-format
124 msgid ""
125 "Can not write to specified file!\n"
126 "%s"
127 msgstr ""
129 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
130 #, python-format
131 msgid ""
132 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
133 "orientation points using Orientation tab!"
134 msgstr ""
136 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
137 #, python-format
138 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
139 msgstr ""
141 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
142 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
143 msgid ""
144 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
145 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
146 "be in a straight line.)"
147 msgstr ""
149 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
153 "be corrupt!"
154 msgstr ""
156 #. xgettext:no-pango-format
157 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
158 msgid ""
159 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
160 "All other objects will be ignored!\n"
161 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
162 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
163 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
164 "and File->Import this file."
165 msgstr ""
167 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
168 #, python-format
169 msgid ""
170 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
171 "( type('%s') != type('%s') )."
172 msgstr ""
174 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
175 #, python-format
176 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
180 #, python-format
181 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
188 msgstr ""
190 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
191 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
192 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
196 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
197 msgid ""
198 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
199 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
200 msgstr ""
202 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
203 msgid ""
204 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
205 "(dxfpoint) or clear point sign."
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
209 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
210 msgid "This extension requires at least one selected path."
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
214 #, python-format
215 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
219 msgid "Warning: omitting non-path"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
223 #, python-format
224 msgid "Tool '%s' has no shape!"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
228 msgid "No need to engrave sharp angles."
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
232 msgid ""
233 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
234 "layer!"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
238 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
239 msgstr ""
241 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
242 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
246 msgid ""
247 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
248 "English support forum:\n"
249 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
250 "and Russian support forum:\n"
251 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
252 msgstr ""
254 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
255 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
259 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
263 msgid ""
264 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
265 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
266 msgstr ""
268 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
269 msgid ""
270 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
271 "points has been automatically added."
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
275 msgid ""
276 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
277 "added."
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/inkex.py:78
281 #, python-format
282 msgid ""
283 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
284 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
285 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
286 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
287 "\n"
288 "Technical details:\n"
289 "%s"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/inkex.py:242
293 #, python-format
294 msgid "No matching node for expression: %s"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:78
298 #, python-format
299 msgid "No style attribute found for id: %s"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:132
303 #, python-format
304 msgid "unable to locate marker: %s"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
308 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
309 #: ../share/extensions/perspective.py:61
310 msgid "This extension requires two selected paths."
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
314 msgid ""
315 "The total length of the pattern is too small :\n"
316 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
317 msgstr ""
319 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
320 #, python-format
321 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/perspective.py:29
325 msgid ""
326 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
327 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
328 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
329 "numpy."
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/perspective.py:68
333 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
334 #, python-format
335 msgid ""
336 "The first selected object is of type '%s'.\n"
337 "Try using the procedure Path->Object to Path."
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/perspective.py:74
341 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
342 msgid ""
343 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/perspective.py:99
347 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
348 msgid ""
349 "The second selected object is a group, not a path.\n"
350 "Try using the procedure Object->Ungroup."
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/perspective.py:101
354 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
355 msgid ""
356 "The second selected object is not a path.\n"
357 "Try using the procedure Path->Object to Path."
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/perspective.py:104
361 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
362 msgid ""
363 "The first selected object is not a path.\n"
364 "Try using the procedure Path->Object to Path."
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
368 msgid ""
369 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
370 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
371 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
375 msgid "No face data found in specified file."
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
379 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
383 msgid "No edge data found in specified file."
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
387 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
388 msgstr ""
390 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
392 msgid ""
393 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
394 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
398 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
402 msgid ""
403 "This extension requires two selected paths. \n"
404 "The second path must be exactly four nodes long."
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
408 #, python-format
409 msgid "Could not locate file: %s"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
413 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
417 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
418 msgid "You must select at least two elements."
419 msgstr ""
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
422 msgid "Matte jelly"
423 msgstr ""
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
430 msgid "ABCs"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
434 msgid "Bulging, matte jelly covering"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
438 msgid "Smart jelly"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
452 msgid "Bevels"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
456 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
460 msgid "Metal casting"
461 msgstr ""
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
464 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
465 msgstr ""
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
468 msgid "Motion blur, horizontal"
469 msgstr ""
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
475 msgid "Blurs"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
479 msgid ""
480 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
481 "force"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
485 msgid "Motion blur, vertical"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
489 msgid ""
490 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
491 "force"
492 msgstr ""
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
495 msgid "Apparition"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
499 msgid "Edges are partly feathered out"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
503 msgid "Cutout"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
513 msgid "Shadows and Glows"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
517 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
521 msgid "Jigsaw piece"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
525 msgid "Low, sharp bevel"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
529 msgid "Roughen"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
533 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:203
534 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
538 msgid "Rubber stamp"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
550 msgid "Overlays"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
554 msgid "Random whiteouts inside"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
558 msgid "Ink bleed"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
563 msgid "Protrusions"
564 msgstr ""
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
567 msgid "Inky splotches underneath the object"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
571 msgid "Fire"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
575 msgid "Edges of object are on fire"
576 msgstr ""
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
579 msgid "Bloom"
580 msgstr ""
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
583 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
584 msgstr ""
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
587 msgid "Ridged border"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
591 msgid "Ridged border with inner bevel"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
595 msgid "Ripple"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
602 msgid "Distort"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
606 msgid "Horizontal rippling of edges"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
610 msgid "Speckle"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
614 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
618 msgid "Oil slick"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
622 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
626 msgid "Frost"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
630 msgid "Flake-like white splotches"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
634 msgid "Leopard fur"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
644 msgid "Materials"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
648 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
652 msgid "Zebra"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
656 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
657 msgstr ""
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
660 msgid "Clouds"
661 msgstr ""
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
664 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
665 msgstr ""
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
668 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
669 msgid "Sharpen"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
679 msgid "Image effects"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
683 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
687 msgid "Sharpen more"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
691 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
695 msgid "Oil painting"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
699 msgid "Simulate oil painting style"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
703 msgid "Edge detect"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
707 msgid "Detect color edges in object"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
711 msgid "Horizontal edge detect"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
715 msgid "Detect horizontal color edges in object"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
719 msgid "Vertical edge detect"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
723 msgid "Detect vertical color edges in object"
724 msgstr ""
726 #. Pencil
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
729 msgid "Pencil"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
733 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
737 msgid "Blueprint"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
741 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
745 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
746 msgid "Desaturate"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
757 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
758 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:486
759 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
760 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:95
761 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
762 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
763 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
764 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
765 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
766 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
767 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
768 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
769 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
770 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
771 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
772 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
773 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
774 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
775 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
776 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
777 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
778 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
779 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
780 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
781 msgid "Color"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
785 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
789 msgid "Invert"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
793 msgid "Invert colors"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
797 msgid "Sepia"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
801 msgid "Render in warm sepia tones"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
805 msgid "Age"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
809 msgid "Imitate aged photograph"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
813 msgid "Organic"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
828 msgid "Textures"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
832 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
836 msgid "Barbed wire"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
840 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
844 msgid "Swiss cheese"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
848 msgid "Random inner-bevel holes"
849 msgstr ""
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
852 msgid "Blue cheese"
853 msgstr ""
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
856 msgid "Marble-like bluish speckles"
857 msgstr ""
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
860 msgid "Button"
861 msgstr ""
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
864 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
868 msgid "Inset"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
872 msgid "Shadowy outer bevel"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
876 msgid "Dripping"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
880 msgid "Random paint streaks downwards"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
884 msgid "Jam spread"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
888 msgid "Glossy clumpy jam spread"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
892 msgid "Pixel smear"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
896 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
900 msgid "HSL Bumps"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
913 msgid "Bumps"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
917 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
921 msgid "Cracked glass"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
925 msgid "Under a cracked glass"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
929 msgid "Bubbly Bumps"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
933 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
937 msgid "Glowing bubble"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
944 msgid "Ridges"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
948 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
952 msgid "Neon"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
956 msgid "Neon light effect"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
960 msgid "Molten metal"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
964 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
968 msgid "Pressed steel"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
972 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
976 msgid "Matte bevel"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
980 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
984 msgid "Thin Membrane"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
988 msgid "Thin like a soap membrane"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
992 msgid "Matte ridge"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
996 msgid "Soft pastel ridge"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
1000 msgid "Glowing metal"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
1004 msgid "Glowing metal texture"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
1008 msgid "Leaves"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15
1013 msgid "Scatter"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
1017 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
1021 msgid "Translucent"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
1025 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
1029 msgid "Cross-smooth"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
1033 msgid "Blur inner borders and intersections"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
1037 msgid "Iridescent beeswax"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
1041 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
1045 msgid "Eroded metal"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
1049 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
1053 msgid "Cracked Lava"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
1057 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
1061 msgid "Bark"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
1065 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
1069 msgid "Lizard skin"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
1073 msgid "Stylized reptile skin texture"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
1077 msgid "Stone wall"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
1081 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
1085 msgid "Silk carpet"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
1089 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
1093 msgid "Refractive gel A"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
1097 msgid "Gel effect with light refraction"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
1101 msgid "Refractive gel B"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
1105 msgid "Gel effect with strong refraction"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
1109 msgid "Metallized paint"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
1113 msgid ""
1114 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
1118 msgid "Dragee"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
1122 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
1126 msgid "Raised border"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
1130 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1134 msgid "Metallized ridge"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1138 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1142 msgid "Fat oil"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1146 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1150 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1151 msgid "Colorize"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1155 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1159 msgid "Parallel hollow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1168 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1169 msgid "Morphology"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1173 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1177 msgid "Hole"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1181 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1185 msgid "Black hole"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1189 msgid "Creates a black light inside and outside"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1193 msgid "Smooth outline"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1197 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1201 msgid "Cubes"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1205 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1209 msgid "Peel off"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1213 msgid "Peeling painting on a wall"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1217 msgid "Gold splatter"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1221 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1225 msgid "Gold paste"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1229 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1233 msgid "Crumpled plastic"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1237 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1241 msgid "Enamel jewelry"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1245 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1249 msgid "Rough paper"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1253 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1257 msgid "Rough and glossy"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1261 msgid ""
1262 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1266 msgid "In and Out"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1270 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1274 msgid "Air spray"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1278 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1282 msgid "Warm inside"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1286 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1290 msgid "Cool outside"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1294 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1298 msgid "Electronic microscopy"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1302 msgid ""
1303 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1307 msgid "Tartan"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1311 msgid "Checkered tartan pattern"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1315 msgid "Invert hue"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1319 msgid "Invert hue, or rotate it"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1323 msgid "Inner outline"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1327 msgid "Draws an outline around"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1331 msgid "Outline, double"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1335 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1339 msgid "Fancy blur"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1343 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1347 msgid "Glow"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1351 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1355 msgid "Outline"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1359 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1363 msgid "Color emboss"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1367 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1371 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
1372 msgid "Solarize"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1376 msgid "Classical photographic solarization effect"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1380 msgid "Moonarize"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1384 msgid ""
1385 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1386 "lights"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1390 msgid "Soft focus lens"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1394 msgid "Glowing image content without blurring it"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1398 msgid "Stained glass"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1402 msgid "Illuminated stained glass effect"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1406 msgid "Dark glass"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1410 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1414 msgid "HSL Bumps alpha"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1424 msgid "Image effects, transparent"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1428 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1432 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1436 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1440 msgid "Smooth edges"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1444 msgid ""
1445 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1449 msgid "Torn edges"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1453 msgid ""
1454 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1458 msgid "Feather"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1462 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1466 msgid "Blur content"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1470 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1474 msgid "Specular light"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1478 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:272
1479 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1483 msgid "Roughen inside"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1487 msgid "Roughen all inside shapes"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1491 msgid "Evanescent"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1495 msgid ""
1496 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1497 "transparency at edges"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1501 msgid "Chalk and sponge"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1505 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1509 msgid "People"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1513 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1517 msgid "Scotland"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1521 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1525 msgid "Noise transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1529 msgid "Basic noise transparency texture"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1533 msgid "Noise fill"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1537 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1541 msgid "Garden of Delights"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1545 msgid ""
1546 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1550 msgid "Diffuse light"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1554 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:127
1555 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1559 msgid "Cutout Glow"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1563 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1567 msgid "HSL Bumps, matte"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1571 msgid ""
1572 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1576 msgid "Dark Emboss"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1580 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1584 msgid "Simple blur"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1588 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1592 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1596 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1600 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1601 msgid "Emboss"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1605 msgid ""
1606 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1607 "Blend"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1611 msgid "Blotting paper"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1615 msgid "Inkblot on blotting paper"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1619 msgid "Wax print"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1623 msgid "Wax print on tissue texture"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1627 msgid "Inkblot"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1631 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1635 msgid "Color outline, in"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1639 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1643 msgid "Liquid"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1647 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1651 msgid "Watercolor"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1655 msgid "Cloudy watercolor effect"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1659 msgid "Felt"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1663 msgid ""
1664 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1668 msgid "Ink paint"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1672 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1676 msgid "Tinted rainbow"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1680 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1684 msgid "Melted rainbow"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1688 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1692 msgid "Flex metal"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1696 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1700 msgid "Comics draft"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1710 msgid "Non realistic 3D shaders"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1714 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1718 msgid "Comics fading"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1722 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1726 msgid "Smooth shader"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1730 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1734 msgid "Emboss shader"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1738 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1742 msgid "Smooth shader dark"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1746 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1750 msgid "Comics"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1754 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1758 msgid "Satin"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1762 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1766 msgid "Frosted glass"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1770 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1774 msgid "Smooth shader contour"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1778 msgid "Contouring version of smooth shader"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1782 msgid "Aluminium"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1786 msgid "Brushed aluminium shader"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1790 msgid "Comics fluid"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1794 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1798 msgid "Chrome"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1802 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1806 msgid "Chrome dark"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1810 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1814 msgid "Wavy tartan"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1818 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1822 msgid "3D marble"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1826 msgid "3D warped marble texture"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1830 msgid "3D wood"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1834 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1838 msgid "3D mother of pearl"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1842 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1846 msgid "Tiger fur"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1850 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1854 msgid "Shaken liquid"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1858 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1862 msgid "Comics cream"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1866 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1870 msgid "Black Light"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1874 msgid "Light areas turn to black"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Light eraser"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1883 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1884 msgid "Transparency utilities"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1888 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1892 msgid "Noisy blur"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1896 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1900 msgid "Film grain"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1904 msgid "Adds a small scale graininess"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1908 msgid "HSL Bumps, transparent"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1912 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
1917 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1701
1918 msgid "Drawing"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1922 msgid ""
1923 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1924 "images and material filled objects"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1928 msgid "Velvet Bumps"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1932 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1936 msgid "Alpha draw"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1940 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1944 msgid "Alpha draw, color"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1952 msgid "Chewing gum"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid ""
1957 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1958 "at their crossings"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1962 msgid "Black outline"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1966 msgid "Draws a black outline around"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1970 msgid "Color outline"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1974 msgid "Draws a colored outline around"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1978 msgid "Inner Shadow"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1982 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1986 msgid "Dark and Glow"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1990 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1994 msgid "Darken edges"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1998 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2002 msgid "Warped rainbow"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2006 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2007 msgstr ""
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2010 msgid "Rough and dilate"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2014 msgid "Create a turbulent contour around"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2018 msgid "Quadritone fantasy"
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2022 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:309
2023 msgid "Replace hue by two colors"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2027 msgid "Old postcard"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2031 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2035 msgid "Fuzzy Glow"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2039 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2043 msgid "Dots transparency"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2047 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2051 msgid "Canvas transparency"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2055 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2059 msgid "Smear transparency"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2063 msgid ""
2064 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2068 msgid "Thick paint"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2072 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2076 msgid "Burst"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2080 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2084 msgid "Embossed leather"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2088 msgid ""
2089 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2090 "texture"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2094 msgid "Carnaval"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2098 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2102 msgid "Plastify"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2106 msgid ""
2107 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2108 "crumple"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2112 msgid "Plaster"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2116 msgid ""
2117 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2121 msgid "Rough transparency"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2125 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2129 msgid "Gouache"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2133 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2137 msgid "Alpha engraving"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2141 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2145 msgid "Alpha draw, liquid"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2149 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2153 msgid "Liquid drawing"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2157 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2161 msgid "Marbled ink"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2165 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2169 msgid "Thick acrylic"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2173 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2177 msgid "Alpha engraving B"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2181 msgid ""
2182 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2186 msgid "Lapping"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2190 msgid "Something like a water noise"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2194 msgid "Monochrome transparency"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2198 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2202 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:61
2203 msgid "Duotone"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2207 msgid "Change colors to a duotone palette"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2211 msgid "Light eraser, negative"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2215 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2219 msgid "Alpha repaint"
2220 msgstr ""
2222 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2223 msgid "Repaint anything monochrome"
2224 msgstr ""
2226 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2227 msgid "Saturation map"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2231 msgid ""
2232 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2233 "saturation levels"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2237 msgid "Riddled"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2241 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2245 msgid "Wrinkled varnish"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2249 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2253 msgid "Canvas Bumps"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2257 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2261 msgid "Canvas Bumps, matte"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2265 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2269 msgid "Canvas Bumps alpha"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2273 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2277 msgid "Lightness-Contrast"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2281 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2285 msgid "Clean edges"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2289 msgid ""
2290 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2291 "some filters"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2295 msgid "Bright metal"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2299 msgid "Bright metallic effect for any color"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2303 msgid "Deep colors plastic"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2307 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2311 msgid "Melted jelly, matte"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2315 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2319 msgid "Melted jelly"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2323 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2327 msgid "Combined lighting"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2331 msgid "Tinfoil"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2335 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2339 msgid "Copper and chocolate"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2343 msgid ""
2344 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2345 "effects"
2346 msgstr ""
2348 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2349 msgid "Inner Glow"
2350 msgstr ""
2352 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2353 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2354 msgstr ""
2356 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2357 msgid "Soft colors"
2358 msgstr ""
2360 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2361 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2362 msgstr ""
2364 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2365 msgid "Relief print"
2366 msgstr ""
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2369 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2370 msgstr ""
2372 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2373 msgid "Growing cells"
2374 msgstr ""
2376 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2377 msgid "Random rounded living cells like fill"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2381 msgid "Fluorescence"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2385 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2389 msgid "Tritone"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2393 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2394 msgstr ""
2396 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2397 #: ../share/palettes/palettes.h:4
2398 msgctxt "Palette"
2399 msgid "Blue1"
2400 msgstr ""
2402 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2403 #: ../share/palettes/palettes.h:7
2404 msgctxt "Palette"
2405 msgid "Blue2"
2406 msgstr ""
2408 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2409 #: ../share/palettes/palettes.h:10
2410 msgctxt "Palette"
2411 msgid "Blue3"
2412 msgstr ""
2414 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2415 #: ../share/palettes/palettes.h:13
2416 msgctxt "Palette"
2417 msgid "Red1"
2418 msgstr ""
2420 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2421 #: ../share/palettes/palettes.h:16
2422 msgctxt "Palette"
2423 msgid "Red2"
2424 msgstr ""
2426 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2427 #: ../share/palettes/palettes.h:19
2428 msgctxt "Palette"
2429 msgid "Red3"
2430 msgstr ""
2432 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2433 #: ../share/palettes/palettes.h:22
2434 msgctxt "Palette"
2435 msgid "Orange1"
2436 msgstr ""
2438 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2439 #: ../share/palettes/palettes.h:25
2440 msgctxt "Palette"
2441 msgid "Orange2"
2442 msgstr ""
2444 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2445 #: ../share/palettes/palettes.h:28
2446 msgctxt "Palette"
2447 msgid "Orange3"
2448 msgstr ""
2450 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2451 #: ../share/palettes/palettes.h:31
2452 msgctxt "Palette"
2453 msgid "Brown1"
2454 msgstr ""
2456 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2457 #: ../share/palettes/palettes.h:34
2458 msgctxt "Palette"
2459 msgid "Brown2"
2460 msgstr ""
2462 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2463 #: ../share/palettes/palettes.h:37
2464 msgctxt "Palette"
2465 msgid "Brown3"
2466 msgstr ""
2468 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2469 #: ../share/palettes/palettes.h:40
2470 msgctxt "Palette"
2471 msgid "Green1"
2472 msgstr ""
2474 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2475 #: ../share/palettes/palettes.h:43
2476 msgctxt "Palette"
2477 msgid "Green2"
2478 msgstr ""
2480 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2481 #: ../share/palettes/palettes.h:46
2482 msgctxt "Palette"
2483 msgid "Green3"
2484 msgstr ""
2486 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2487 #: ../share/palettes/palettes.h:49
2488 msgctxt "Palette"
2489 msgid "Purple1"
2490 msgstr ""
2492 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2493 #: ../share/palettes/palettes.h:52
2494 msgctxt "Palette"
2495 msgid "Purple2"
2496 msgstr ""
2498 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2499 #: ../share/palettes/palettes.h:55
2500 msgctxt "Palette"
2501 msgid "Purple3"
2502 msgstr ""
2504 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2505 #: ../share/palettes/palettes.h:58
2506 msgctxt "Palette"
2507 msgid "Metalic1"
2508 msgstr ""
2510 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2511 #: ../share/palettes/palettes.h:61
2512 msgctxt "Palette"
2513 msgid "Metalic2"
2514 msgstr ""
2516 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2517 #: ../share/palettes/palettes.h:64
2518 msgctxt "Palette"
2519 msgid "Metalic3"
2520 msgstr ""
2522 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2523 #: ../share/palettes/palettes.h:67
2524 msgctxt "Palette"
2525 msgid "Metalic4"
2526 msgstr ""
2528 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2529 #: ../share/palettes/palettes.h:70
2530 msgctxt "Palette"
2531 msgid "Grey1"
2532 msgstr ""
2534 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2535 #: ../share/palettes/palettes.h:73
2536 msgctxt "Palette"
2537 msgid "Grey2"
2538 msgstr ""
2540 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2541 #: ../share/palettes/palettes.h:76
2542 msgctxt "Palette"
2543 msgid "Grey3"
2544 msgstr ""
2546 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2547 #: ../share/palettes/palettes.h:79
2548 msgctxt "Palette"
2549 msgid "Grey4"
2550 msgstr ""
2552 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2553 #: ../share/palettes/palettes.h:82
2554 msgctxt "Palette"
2555 msgid "Grey5"
2556 msgstr ""
2558 #. Palette: ./inkscape.gpl
2559 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
2560 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
2561 msgctxt "Palette"
2562 msgid "Black"
2563 msgstr ""
2565 #. Palette: ./inkscape.gpl
2566 #: ../share/palettes/palettes.h:89
2567 #, no-c-format
2568 msgctxt "Palette"
2569 msgid "90% Gray"
2570 msgstr ""
2572 #. Palette: ./inkscape.gpl
2573 #: ../share/palettes/palettes.h:93
2574 #, no-c-format
2575 msgctxt "Palette"
2576 msgid "80% Gray"
2577 msgstr ""
2579 #. Palette: ./inkscape.gpl
2580 #: ../share/palettes/palettes.h:97
2581 #, no-c-format
2582 msgctxt "Palette"
2583 msgid "70% Gray"
2584 msgstr ""
2586 #. Palette: ./inkscape.gpl
2587 #: ../share/palettes/palettes.h:101
2588 #, no-c-format
2589 msgctxt "Palette"
2590 msgid "60% Gray"
2591 msgstr ""
2593 #. Palette: ./inkscape.gpl
2594 #: ../share/palettes/palettes.h:105
2595 #, no-c-format
2596 msgctxt "Palette"
2597 msgid "50% Gray"
2598 msgstr ""
2600 #. Palette: ./inkscape.gpl
2601 #: ../share/palettes/palettes.h:109
2602 #, no-c-format
2603 msgctxt "Palette"
2604 msgid "40% Gray"
2605 msgstr ""
2607 #. Palette: ./inkscape.gpl
2608 #: ../share/palettes/palettes.h:113
2609 #, no-c-format
2610 msgctxt "Palette"
2611 msgid "30% Gray"
2612 msgstr ""
2614 #. Palette: ./inkscape.gpl
2615 #: ../share/palettes/palettes.h:117
2616 #, no-c-format
2617 msgctxt "Palette"
2618 msgid "20% Gray"
2619 msgstr ""
2621 #. Palette: ./inkscape.gpl
2622 #: ../share/palettes/palettes.h:121
2623 #, no-c-format
2624 msgctxt "Palette"
2625 msgid "10% Gray"
2626 msgstr ""
2628 #. Palette: ./inkscape.gpl
2629 #: ../share/palettes/palettes.h:125
2630 #, no-c-format
2631 msgctxt "Palette"
2632 msgid "7.5% Gray"
2633 msgstr ""
2635 #. Palette: ./inkscape.gpl
2636 #: ../share/palettes/palettes.h:129
2637 #, no-c-format
2638 msgctxt "Palette"
2639 msgid "5% Gray"
2640 msgstr ""
2642 #. Palette: ./inkscape.gpl
2643 #: ../share/palettes/palettes.h:133
2644 #, no-c-format
2645 msgctxt "Palette"
2646 msgid "2.5% Gray"
2647 msgstr ""
2649 #. Palette: ./inkscape.gpl
2650 #: ../share/palettes/palettes.h:136
2651 msgctxt "Palette"
2652 msgid "White"
2653 msgstr ""
2655 #. Palette: ./inkscape.gpl
2656 #: ../share/palettes/palettes.h:139
2657 msgctxt "Palette"
2658 msgid "Maroon (#800000)"
2659 msgstr ""
2661 #. Palette: ./inkscape.gpl
2662 #: ../share/palettes/palettes.h:142
2663 msgctxt "Palette"
2664 msgid "Red (#FF0000)"
2665 msgstr ""
2667 #. Palette: ./inkscape.gpl
2668 #: ../share/palettes/palettes.h:145
2669 msgctxt "Palette"
2670 msgid "Olive (#808000)"
2671 msgstr ""
2673 #. Palette: ./inkscape.gpl
2674 #: ../share/palettes/palettes.h:148
2675 msgctxt "Palette"
2676 msgid "Yellow (#FFFF00)"
2677 msgstr ""
2679 #. Palette: ./inkscape.gpl
2680 #: ../share/palettes/palettes.h:151
2681 msgctxt "Palette"
2682 msgid "Green (#008000)"
2683 msgstr ""
2685 #. Palette: ./inkscape.gpl
2686 #: ../share/palettes/palettes.h:154
2687 msgctxt "Palette"
2688 msgid "Lime (#00FF00)"
2689 msgstr ""
2691 #. Palette: ./inkscape.gpl
2692 #: ../share/palettes/palettes.h:157
2693 msgctxt "Palette"
2694 msgid "Teal (#008080)"
2695 msgstr ""
2697 #. Palette: ./inkscape.gpl
2698 #: ../share/palettes/palettes.h:160
2699 msgctxt "Palette"
2700 msgid "Aqua (#00FFFF)"
2701 msgstr ""
2703 #. Palette: ./inkscape.gpl
2704 #: ../share/palettes/palettes.h:163
2705 msgctxt "Palette"
2706 msgid "Navy (#000080)"
2707 msgstr ""
2709 #. Palette: ./inkscape.gpl
2710 #: ../share/palettes/palettes.h:166
2711 msgctxt "Palette"
2712 msgid "Blue (#0000FF)"
2713 msgstr ""
2715 #. Palette: ./inkscape.gpl
2716 #: ../share/palettes/palettes.h:169
2717 msgctxt "Palette"
2718 msgid "Purple (#800080)"
2719 msgstr ""
2721 #. Palette: ./inkscape.gpl
2722 #: ../share/palettes/palettes.h:172
2723 msgctxt "Palette"
2724 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
2725 msgstr ""
2727 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2728 #: ../share/palettes/palettes.h:175
2729 msgctxt "Palette"
2730 msgid "default outer 1"
2731 msgstr ""
2733 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2734 #: ../share/palettes/palettes.h:178
2735 msgctxt "Palette"
2736 msgid "default outer 2"
2737 msgstr ""
2739 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2740 #: ../share/palettes/palettes.h:181
2741 msgctxt "Palette"
2742 msgid "default outer 3"
2743 msgstr ""
2745 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2746 #: ../share/palettes/palettes.h:184
2747 msgctxt "Palette"
2748 msgid "default block"
2749 msgstr ""
2751 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2752 #: ../share/palettes/palettes.h:187
2753 msgctxt "Palette"
2754 msgid "default added blue"
2755 msgstr ""
2757 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2758 #: ../share/palettes/palettes.h:190
2759 msgctxt "Palette"
2760 msgid "default block header"
2761 msgstr ""
2763 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2764 #: ../share/palettes/palettes.h:193
2765 msgctxt "Palette"
2766 msgid "default alert block"
2767 msgstr ""
2769 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2770 #: ../share/palettes/palettes.h:196
2771 msgctxt "Palette"
2772 msgid "default added red"
2773 msgstr ""
2775 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2776 #: ../share/palettes/palettes.h:199
2777 msgctxt "Palette"
2778 msgid "default alert block header"
2779 msgstr ""
2781 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2782 #: ../share/palettes/palettes.h:202
2783 msgctxt "Palette"
2784 msgid "default example block"
2785 msgstr ""
2787 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2788 #: ../share/palettes/palettes.h:205
2789 msgctxt "Palette"
2790 msgid "default added green"
2791 msgstr ""
2793 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2794 #: ../share/palettes/palettes.h:208
2795 msgctxt "Palette"
2796 msgid "default example block header"
2797 msgstr ""
2799 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2800 #: ../share/palettes/palettes.h:211
2801 msgctxt "Palette"
2802 msgid "default covered text"
2803 msgstr ""
2805 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2806 #: ../share/palettes/palettes.h:214
2807 msgctxt "Palette"
2808 msgid "default covered bullet"
2809 msgstr ""
2811 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2812 #: ../share/palettes/palettes.h:217
2813 msgctxt "Palette"
2814 msgid "default background"
2815 msgstr ""
2817 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2818 #: ../share/palettes/palettes.h:220
2819 msgctxt "Palette"
2820 msgid "default text"
2821 msgstr ""
2823 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2824 #: ../share/palettes/palettes.h:223
2825 msgctxt "Palette"
2826 msgid "default light outer 1"
2827 msgstr ""
2829 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2830 #: ../share/palettes/palettes.h:226
2831 msgctxt "Palette"
2832 msgid "default light outer 2"
2833 msgstr ""
2835 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2836 #: ../share/palettes/palettes.h:229
2837 msgctxt "Palette"
2838 msgid "default light outer 3"
2839 msgstr ""
2841 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2842 #: ../share/palettes/palettes.h:232
2843 msgctxt "Palette"
2844 msgid "default light block"
2845 msgstr ""
2847 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2848 #: ../share/palettes/palettes.h:235
2849 msgctxt "Palette"
2850 msgid "default light block header"
2851 msgstr ""
2853 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2854 #: ../share/palettes/palettes.h:238
2855 msgctxt "Palette"
2856 msgid "default light block header text"
2857 msgstr ""
2859 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2860 #: ../share/palettes/palettes.h:241
2861 msgctxt "Palette"
2862 msgid "default light alert block"
2863 msgstr ""
2865 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2866 #: ../share/palettes/palettes.h:244
2867 msgctxt "Palette"
2868 msgid "default light alert block header"
2869 msgstr ""
2871 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2872 #: ../share/palettes/palettes.h:247
2873 msgctxt "Palette"
2874 msgid "default light alert block header text"
2875 msgstr ""
2877 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2878 #: ../share/palettes/palettes.h:250
2879 msgctxt "Palette"
2880 msgid "default light example block"
2881 msgstr ""
2883 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2884 #: ../share/palettes/palettes.h:253
2885 msgctxt "Palette"
2886 msgid "default light example block header"
2887 msgstr ""
2889 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2890 #: ../share/palettes/palettes.h:256
2891 msgctxt "Palette"
2892 msgid "default light example block header text"
2893 msgstr ""
2895 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2896 #: ../share/palettes/palettes.h:259
2897 msgctxt "Palette"
2898 msgid "default light covered text"
2899 msgstr ""
2901 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2902 #: ../share/palettes/palettes.h:262
2903 msgctxt "Palette"
2904 msgid "default light covered bullet"
2905 msgstr ""
2907 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2908 #: ../share/palettes/palettes.h:265
2909 msgctxt "Palette"
2910 msgid "default light background"
2911 msgstr ""
2913 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2914 #: ../share/palettes/palettes.h:268
2915 msgctxt "Palette"
2916 msgid "default light text"
2917 msgstr ""
2919 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2920 #: ../share/palettes/palettes.h:271
2921 msgctxt "Palette"
2922 msgid "beetle outer 1"
2923 msgstr ""
2925 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2926 #: ../share/palettes/palettes.h:274
2927 msgctxt "Palette"
2928 msgid "beetle outer 2"
2929 msgstr ""
2931 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2932 #: ../share/palettes/palettes.h:277
2933 msgctxt "Palette"
2934 msgid "beetle outer 3"
2935 msgstr ""
2937 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2938 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
2939 #: ../share/palettes/palettes.h:286
2940 msgctxt "Palette"
2941 msgid "beetle added blue"
2942 msgstr ""
2944 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2945 #: ../share/palettes/palettes.h:289
2946 msgctxt "Palette"
2947 msgid "beetle added red"
2948 msgstr ""
2950 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2951 #: ../share/palettes/palettes.h:292
2952 msgctxt "Palette"
2953 msgid "beetle alert block header text"
2954 msgstr ""
2956 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2957 #: ../share/palettes/palettes.h:295
2958 msgctxt "Palette"
2959 msgid "beetle added green"
2960 msgstr ""
2962 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2963 #: ../share/palettes/palettes.h:298
2964 msgctxt "Palette"
2965 msgid "beetle example block header text"
2966 msgstr ""
2968 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2969 #: ../share/palettes/palettes.h:301
2970 msgctxt "Palette"
2971 msgid "beetle header text"
2972 msgstr ""
2974 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2975 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
2976 msgctxt "Palette"
2977 msgid "beetle added grey"
2978 msgstr ""
2980 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2981 #: ../share/palettes/palettes.h:307
2982 msgctxt "Palette"
2983 msgid "beetle covered bullet"
2984 msgstr ""
2986 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2987 #: ../share/palettes/palettes.h:310
2988 msgctxt "Palette"
2989 msgid "beetle background"
2990 msgstr ""
2992 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2993 #: ../share/palettes/palettes.h:313
2994 msgctxt "Palette"
2995 msgid "beetle covered text"
2996 msgstr ""
2998 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2999 #: ../share/palettes/palettes.h:319
3000 msgctxt "Palette"
3001 msgid "beetle text"
3002 msgstr ""
3004 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3005 #: ../share/palettes/palettes.h:322
3006 msgctxt "Palette"
3007 msgid "albatross outer 1"
3008 msgstr ""
3010 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3011 #: ../share/palettes/palettes.h:325
3012 msgctxt "Palette"
3013 msgid "albatross outer 2"
3014 msgstr ""
3016 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3017 #: ../share/palettes/palettes.h:328
3018 msgctxt "Palette"
3019 msgid "albatross outer 3"
3020 msgstr ""
3022 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3023 #: ../share/palettes/palettes.h:331
3024 msgctxt "Palette"
3025 msgid "albatross background"
3026 msgstr ""
3028 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3029 #: ../share/palettes/palettes.h:334
3030 msgctxt "Palette"
3031 msgid "albatross block"
3032 msgstr ""
3034 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3035 #: ../share/palettes/palettes.h:337
3036 msgctxt "Palette"
3037 msgid "albatross block header"
3038 msgstr ""
3040 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3041 #: ../share/palettes/palettes.h:340
3042 msgctxt "Palette"
3043 msgid "albatross header text"
3044 msgstr ""
3046 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3047 #: ../share/palettes/palettes.h:343
3048 msgctxt "Palette"
3049 msgid "albatross bullet"
3050 msgstr ""
3052 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3053 #: ../share/palettes/palettes.h:346
3054 msgctxt "Palette"
3055 msgid "albatross covered bullet"
3056 msgstr ""
3058 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3059 #: ../share/palettes/palettes.h:349
3060 msgctxt "Palette"
3061 msgid "albatross covered text"
3062 msgstr ""
3064 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3065 #: ../share/palettes/palettes.h:352
3066 msgctxt "Palette"
3067 msgid "albatross added red"
3068 msgstr ""
3070 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3071 #: ../share/palettes/palettes.h:355
3072 msgctxt "Palette"
3073 msgid "albatross alert block header text"
3074 msgstr ""
3076 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3077 #: ../share/palettes/palettes.h:358
3078 msgctxt "Palette"
3079 msgid "albatross added green"
3080 msgstr ""
3082 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3083 #: ../share/palettes/palettes.h:361
3084 msgctxt "Palette"
3085 msgid "albatross example block header text"
3086 msgstr ""
3088 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3089 #: ../share/palettes/palettes.h:364
3090 msgctxt "Palette"
3091 msgid "albatross text"
3092 msgstr ""
3094 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3095 #: ../share/palettes/palettes.h:367
3096 msgctxt "Palette"
3097 msgid "albatross added yellow"
3098 msgstr ""
3100 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3101 #: ../share/palettes/palettes.h:370
3102 msgctxt "Palette"
3103 msgid "albatross added white"
3104 msgstr ""
3106 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3107 #: ../share/palettes/palettes.h:373
3108 msgctxt "Palette"
3109 msgid "fly text"
3110 msgstr ""
3112 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3113 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
3114 msgctxt "Palette"
3115 msgid "fly added grey"
3116 msgstr ""
3118 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3119 #: ../share/palettes/palettes.h:379
3120 msgctxt "Palette"
3121 msgid "fly outer"
3122 msgstr ""
3124 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3125 #: ../share/palettes/palettes.h:382
3126 msgctxt "Palette"
3127 msgid "fly background"
3128 msgstr ""
3130 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3131 #: ../share/palettes/palettes.h:388
3132 msgctxt "Palette"
3133 msgid "fly header text"
3134 msgstr ""
3136 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3137 #: ../share/palettes/palettes.h:391
3138 msgctxt "Palette"
3139 msgid "fly covered bullet"
3140 msgstr ""
3142 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3143 #: ../share/palettes/palettes.h:394
3144 msgctxt "Palette"
3145 msgid "fly covered text"
3146 msgstr ""
3148 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3149 #: ../share/palettes/palettes.h:397
3150 msgctxt "Palette"
3151 msgid "fly added red"
3152 msgstr ""
3154 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3155 #: ../share/palettes/palettes.h:400
3156 msgctxt "Palette"
3157 msgid "fly alert block header text"
3158 msgstr ""
3160 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3161 #: ../share/palettes/palettes.h:403
3162 msgctxt "Palette"
3163 msgid "fly added green"
3164 msgstr ""
3166 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3167 #: ../share/palettes/palettes.h:406
3168 msgctxt "Palette"
3169 msgid "fly example block header text"
3170 msgstr ""
3172 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3173 #: ../share/palettes/palettes.h:409
3174 msgctxt "Palette"
3175 msgid "fly added blue"
3176 msgstr ""
3178 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3179 #: ../share/palettes/palettes.h:412
3180 msgctxt "Palette"
3181 msgid "fly added default blue"
3182 msgstr ""
3184 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3185 #: ../share/palettes/palettes.h:415
3186 msgctxt "Palette"
3187 msgid "seagull outer 1"
3188 msgstr ""
3190 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3191 #: ../share/palettes/palettes.h:418
3192 msgctxt "Palette"
3193 msgid "seagull outer 2"
3194 msgstr ""
3196 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3197 #: ../share/palettes/palettes.h:421
3198 msgctxt "Palette"
3199 msgid "seagull outer 3"
3200 msgstr ""
3202 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3203 #: ../share/palettes/palettes.h:424
3204 msgctxt "Palette"
3205 msgid "seagull block"
3206 msgstr ""
3208 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3209 #: ../share/palettes/palettes.h:427
3210 msgctxt "Palette"
3211 msgid "seagull added grey"
3212 msgstr ""
3214 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3215 #: ../share/palettes/palettes.h:430
3216 msgctxt "Palette"
3217 msgid "seagull block header"
3218 msgstr ""
3220 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3221 #: ../share/palettes/palettes.h:433
3222 msgctxt "Palette"
3223 msgid "seagull covered text"
3224 msgstr ""
3226 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3227 #: ../share/palettes/palettes.h:436
3228 msgctxt "Palette"
3229 msgid "seagull covered bullet"
3230 msgstr ""
3232 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3233 #: ../share/palettes/palettes.h:439
3234 msgctxt "Palette"
3235 msgid "seagull background"
3236 msgstr ""
3238 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3239 #: ../share/palettes/palettes.h:442
3240 msgctxt "Palette"
3241 msgid "seagull text"
3242 msgstr ""
3244 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3245 #: ../share/palettes/palettes.h:445
3246 msgctxt "Palette"
3247 msgid "beaver outer frame"
3248 msgstr ""
3250 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3251 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
3252 #: ../share/palettes/palettes.h:475
3253 msgctxt "Palette"
3254 msgid "beaver added red"
3255 msgstr ""
3257 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3258 #: ../share/palettes/palettes.h:454
3259 msgctxt "Palette"
3260 msgid "beaver outer 1"
3261 msgstr ""
3263 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3264 #: ../share/palettes/palettes.h:457
3265 msgctxt "Palette"
3266 msgid "beaver outer 2"
3267 msgstr ""
3269 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3270 #: ../share/palettes/palettes.h:460
3271 msgctxt "Palette"
3272 msgid "beaver outer 3"
3273 msgstr ""
3275 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3276 #: ../share/palettes/palettes.h:463
3277 msgctxt "Palette"
3278 msgid "beaver added blue"
3279 msgstr ""
3281 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3282 #: ../share/palettes/palettes.h:466
3283 msgctxt "Palette"
3284 msgid "beaver block header text"
3285 msgstr ""
3287 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3288 #: ../share/palettes/palettes.h:469
3289 msgctxt "Palette"
3290 msgid "beaver added green"
3291 msgstr ""
3293 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3294 #: ../share/palettes/palettes.h:472
3295 msgctxt "Palette"
3296 msgid "beaver example block header text"
3297 msgstr ""
3299 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3300 #: ../share/palettes/palettes.h:478
3301 msgctxt "Palette"
3302 msgid "beaver alert block header text"
3303 msgstr ""
3305 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3306 #: ../share/palettes/palettes.h:481
3307 msgctxt "Palette"
3308 msgid "beaver covered text"
3309 msgstr ""
3311 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3312 #: ../share/palettes/palettes.h:484
3313 msgctxt "Palette"
3314 msgid "beaver covered bullet"
3315 msgstr ""
3317 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3318 #: ../share/palettes/palettes.h:487
3319 msgctxt "Palette"
3320 msgid "beaver background"
3321 msgstr ""
3323 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3324 #: ../share/palettes/palettes.h:490
3325 msgctxt "Palette"
3326 msgid "beaver text"
3327 msgstr ""
3329 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3330 #: ../share/palettes/palettes.h:493
3331 msgctxt "Palette"
3332 msgid "crane outer 1"
3333 msgstr ""
3335 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3336 #: ../share/palettes/palettes.h:496
3337 msgctxt "Palette"
3338 msgid "crane outer 2"
3339 msgstr ""
3341 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3342 #: ../share/palettes/palettes.h:499
3343 msgctxt "Palette"
3344 msgid "crane outer 3"
3345 msgstr ""
3347 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3348 #: ../share/palettes/palettes.h:502
3349 msgctxt "Palette"
3350 msgid "crane block"
3351 msgstr ""
3353 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3354 #: ../share/palettes/palettes.h:505
3355 msgctxt "Palette"
3356 msgid "crane added orange"
3357 msgstr ""
3359 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3360 #: ../share/palettes/palettes.h:508
3361 msgctxt "Palette"
3362 msgid "crane block header"
3363 msgstr ""
3365 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3366 #: ../share/palettes/palettes.h:511
3367 msgctxt "Palette"
3368 msgid "crane alert block"
3369 msgstr ""
3371 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3372 #: ../share/palettes/palettes.h:514
3373 msgctxt "Palette"
3374 msgid "crane added red"
3375 msgstr ""
3377 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3378 #: ../share/palettes/palettes.h:517
3379 msgctxt "Palette"
3380 msgid "crane alert block header"
3381 msgstr ""
3383 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3384 #: ../share/palettes/palettes.h:520
3385 msgctxt "Palette"
3386 msgid "crane example block"
3387 msgstr ""
3389 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3390 #: ../share/palettes/palettes.h:523
3391 msgctxt "Palette"
3392 msgid "crane added green"
3393 msgstr ""
3395 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3396 #: ../share/palettes/palettes.h:526
3397 msgctxt "Palette"
3398 msgid "crane example block header"
3399 msgstr ""
3401 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3402 #: ../share/palettes/palettes.h:529
3403 msgctxt "Palette"
3404 msgid "crane covered text"
3405 msgstr ""
3407 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3408 #: ../share/palettes/palettes.h:532
3409 msgctxt "Palette"
3410 msgid "crane covered bullet"
3411 msgstr ""
3413 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3414 #: ../share/palettes/palettes.h:535
3415 msgctxt "Palette"
3416 msgid "crane bullet"
3417 msgstr ""
3419 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3420 #: ../share/palettes/palettes.h:538
3421 msgctxt "Palette"
3422 msgid "crane background"
3423 msgstr ""
3425 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3426 #: ../share/palettes/palettes.h:541
3427 msgctxt "Palette"
3428 msgid "crane text"
3429 msgstr ""
3431 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3432 #: ../share/palettes/palettes.h:544
3433 msgctxt "Palette"
3434 msgid "wolverine outer 1"
3435 msgstr ""
3437 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3438 #: ../share/palettes/palettes.h:547
3439 msgctxt "Palette"
3440 msgid "wolverine outer 2"
3441 msgstr ""
3443 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3444 #: ../share/palettes/palettes.h:550
3445 msgctxt "Palette"
3446 msgid "wolverine outer 3"
3447 msgstr ""
3449 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3450 #: ../share/palettes/palettes.h:553
3451 msgctxt "Palette"
3452 msgid "wolverine outer 4"
3453 msgstr ""
3455 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3456 #: ../share/palettes/palettes.h:556
3457 msgctxt "Palette"
3458 msgid "wolverine added yellow"
3459 msgstr ""
3461 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3462 #: ../share/palettes/palettes.h:559
3463 msgctxt "Palette"
3464 msgid "wolverine added blue"
3465 msgstr ""
3467 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3468 #: ../share/palettes/palettes.h:562
3469 msgctxt "Palette"
3470 msgid "wolverine header text"
3471 msgstr ""
3473 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3474 #: ../share/palettes/palettes.h:565
3475 msgctxt "Palette"
3476 msgid "wolverine added green"
3477 msgstr ""
3479 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3480 #: ../share/palettes/palettes.h:568
3481 msgctxt "Palette"
3482 msgid "wolverine example block title"
3483 msgstr ""
3485 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3486 #: ../share/palettes/palettes.h:571
3487 msgctxt "Palette"
3488 msgid "wolverine covered text"
3489 msgstr ""
3491 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3492 #: ../share/palettes/palettes.h:574
3493 msgctxt "Palette"
3494 msgid "wolverine covered bullet"
3495 msgstr ""
3497 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3498 #: ../share/palettes/palettes.h:577
3499 msgctxt "Palette"
3500 msgid "wolverine background"
3501 msgstr ""
3503 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3504 #: ../share/palettes/palettes.h:580
3505 msgctxt "Palette"
3506 msgid "wolverine text"
3507 msgstr ""
3509 #. Palette: ./svg.gpl
3510 #: ../share/palettes/palettes.h:583
3511 msgctxt "Palette"
3512 msgid "black (#000000)"
3513 msgstr ""
3515 #. Palette: ./svg.gpl
3516 #: ../share/palettes/palettes.h:586
3517 msgctxt "Palette"
3518 msgid "dimgray (#696969)"
3519 msgstr ""
3521 #. Palette: ./svg.gpl
3522 #: ../share/palettes/palettes.h:589
3523 msgctxt "Palette"
3524 msgid "gray (#808080)"
3525 msgstr ""
3527 #. Palette: ./svg.gpl
3528 #: ../share/palettes/palettes.h:592
3529 msgctxt "Palette"
3530 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
3531 msgstr ""
3533 #. Palette: ./svg.gpl
3534 #: ../share/palettes/palettes.h:595
3535 msgctxt "Palette"
3536 msgid "silver (#C0C0C0)"
3537 msgstr ""
3539 #. Palette: ./svg.gpl
3540 #: ../share/palettes/palettes.h:598
3541 msgctxt "Palette"
3542 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
3543 msgstr ""
3545 #. Palette: ./svg.gpl
3546 #: ../share/palettes/palettes.h:601
3547 msgctxt "Palette"
3548 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
3549 msgstr ""
3551 #. Palette: ./svg.gpl
3552 #: ../share/palettes/palettes.h:604
3553 msgctxt "Palette"
3554 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
3555 msgstr ""
3557 #. Palette: ./svg.gpl
3558 #: ../share/palettes/palettes.h:607
3559 msgctxt "Palette"
3560 msgid "white (#FFFFFF)"
3561 msgstr ""
3563 #. Palette: ./svg.gpl
3564 #: ../share/palettes/palettes.h:610
3565 msgctxt "Palette"
3566 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
3567 msgstr ""
3569 #. Palette: ./svg.gpl
3570 #: ../share/palettes/palettes.h:613
3571 msgctxt "Palette"
3572 msgid "indianred (#CD5C5C)"
3573 msgstr ""
3575 #. Palette: ./svg.gpl
3576 #: ../share/palettes/palettes.h:616
3577 msgctxt "Palette"
3578 msgid "brown (#A52A2A)"
3579 msgstr ""
3581 #. Palette: ./svg.gpl
3582 #: ../share/palettes/palettes.h:619
3583 msgctxt "Palette"
3584 msgid "firebrick (#B22222)"
3585 msgstr ""
3587 #. Palette: ./svg.gpl
3588 #: ../share/palettes/palettes.h:622
3589 msgctxt "Palette"
3590 msgid "lightcoral (#F08080)"
3591 msgstr ""
3593 #. Palette: ./svg.gpl
3594 #: ../share/palettes/palettes.h:625
3595 msgctxt "Palette"
3596 msgid "maroon (#800000)"
3597 msgstr ""
3599 #. Palette: ./svg.gpl
3600 #: ../share/palettes/palettes.h:628
3601 msgctxt "Palette"
3602 msgid "darkred (#8B0000)"
3603 msgstr ""
3605 #. Palette: ./svg.gpl
3606 #: ../share/palettes/palettes.h:631
3607 msgctxt "Palette"
3608 msgid "red (#FF0000)"
3609 msgstr ""
3611 #. Palette: ./svg.gpl
3612 #: ../share/palettes/palettes.h:634
3613 msgctxt "Palette"
3614 msgid "snow (#FFFAFA)"
3615 msgstr ""
3617 #. Palette: ./svg.gpl
3618 #: ../share/palettes/palettes.h:637
3619 msgctxt "Palette"
3620 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
3621 msgstr ""
3623 #. Palette: ./svg.gpl
3624 #: ../share/palettes/palettes.h:640
3625 msgctxt "Palette"
3626 msgid "salmon (#FA8072)"
3627 msgstr ""
3629 #. Palette: ./svg.gpl
3630 #: ../share/palettes/palettes.h:643
3631 msgctxt "Palette"
3632 msgid "tomato (#FF6347)"
3633 msgstr ""
3635 #. Palette: ./svg.gpl
3636 #: ../share/palettes/palettes.h:646
3637 msgctxt "Palette"
3638 msgid "darksalmon (#E9967A)"
3639 msgstr ""
3641 #. Palette: ./svg.gpl
3642 #: ../share/palettes/palettes.h:649
3643 msgctxt "Palette"
3644 msgid "coral (#FF7F50)"
3645 msgstr ""
3647 #. Palette: ./svg.gpl
3648 #: ../share/palettes/palettes.h:652
3649 msgctxt "Palette"
3650 msgid "orangered (#FF4500)"
3651 msgstr ""
3653 #. Palette: ./svg.gpl
3654 #: ../share/palettes/palettes.h:655
3655 msgctxt "Palette"
3656 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
3657 msgstr ""
3659 #. Palette: ./svg.gpl
3660 #: ../share/palettes/palettes.h:658
3661 msgctxt "Palette"
3662 msgid "sienna (#A0522D)"
3663 msgstr ""
3665 #. Palette: ./svg.gpl
3666 #: ../share/palettes/palettes.h:661
3667 msgctxt "Palette"
3668 msgid "seashell (#FFF5EE)"
3669 msgstr ""
3671 #. Palette: ./svg.gpl
3672 #: ../share/palettes/palettes.h:664
3673 msgctxt "Palette"
3674 msgid "chocolate (#D2691E)"
3675 msgstr ""
3677 #. Palette: ./svg.gpl
3678 #: ../share/palettes/palettes.h:667
3679 msgctxt "Palette"
3680 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
3681 msgstr ""
3683 #. Palette: ./svg.gpl
3684 #: ../share/palettes/palettes.h:670
3685 msgctxt "Palette"
3686 msgid "sandybrown (#F4A460)"
3687 msgstr ""
3689 #. Palette: ./svg.gpl
3690 #: ../share/palettes/palettes.h:673
3691 msgctxt "Palette"
3692 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
3693 msgstr ""
3695 #. Palette: ./svg.gpl
3696 #: ../share/palettes/palettes.h:676
3697 msgctxt "Palette"
3698 msgid "peru (#CD853F)"
3699 msgstr ""
3701 #. Palette: ./svg.gpl
3702 #: ../share/palettes/palettes.h:679
3703 msgctxt "Palette"
3704 msgid "linen (#FAF0E6)"
3705 msgstr ""
3707 #. Palette: ./svg.gpl
3708 #: ../share/palettes/palettes.h:682
3709 msgctxt "Palette"
3710 msgid "bisque (#FFE4C4)"
3711 msgstr ""
3713 #. Palette: ./svg.gpl
3714 #: ../share/palettes/palettes.h:685
3715 msgctxt "Palette"
3716 msgid "darkorange (#FF8C00)"
3717 msgstr ""
3719 #. Palette: ./svg.gpl
3720 #: ../share/palettes/palettes.h:688
3721 msgctxt "Palette"
3722 msgid "burlywood (#DEB887)"
3723 msgstr ""
3725 #. Palette: ./svg.gpl
3726 #: ../share/palettes/palettes.h:691
3727 msgctxt "Palette"
3728 msgid "tan (#D2B48C)"
3729 msgstr ""
3731 #. Palette: ./svg.gpl
3732 #: ../share/palettes/palettes.h:694
3733 msgctxt "Palette"
3734 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
3735 msgstr ""
3737 #. Palette: ./svg.gpl
3738 #: ../share/palettes/palettes.h:697
3739 msgctxt "Palette"
3740 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
3741 msgstr ""
3743 #. Palette: ./svg.gpl
3744 #: ../share/palettes/palettes.h:700
3745 msgctxt "Palette"
3746 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
3747 msgstr ""
3749 #. Palette: ./svg.gpl
3750 #: ../share/palettes/palettes.h:703
3751 msgctxt "Palette"
3752 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
3753 msgstr ""
3755 #. Palette: ./svg.gpl
3756 #: ../share/palettes/palettes.h:706
3757 msgctxt "Palette"
3758 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
3759 msgstr ""
3761 #. Palette: ./svg.gpl
3762 #: ../share/palettes/palettes.h:709
3763 msgctxt "Palette"
3764 msgid "orange (#FFA500)"
3765 msgstr ""
3767 #. Palette: ./svg.gpl
3768 #: ../share/palettes/palettes.h:712
3769 msgctxt "Palette"
3770 msgid "wheat (#F5DEB3)"
3771 msgstr ""
3773 #. Palette: ./svg.gpl
3774 #: ../share/palettes/palettes.h:715
3775 msgctxt "Palette"
3776 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
3777 msgstr ""
3779 #. Palette: ./svg.gpl
3780 #: ../share/palettes/palettes.h:718
3781 msgctxt "Palette"
3782 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
3783 msgstr ""
3785 #. Palette: ./svg.gpl
3786 #: ../share/palettes/palettes.h:721
3787 msgctxt "Palette"
3788 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
3789 msgstr ""
3791 #. Palette: ./svg.gpl
3792 #: ../share/palettes/palettes.h:724
3793 msgctxt "Palette"
3794 msgid "goldenrod (#DAA520)"
3795 msgstr ""
3797 #. Palette: ./svg.gpl
3798 #: ../share/palettes/palettes.h:727
3799 msgctxt "Palette"
3800 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
3801 msgstr ""
3803 #. Palette: ./svg.gpl
3804 #: ../share/palettes/palettes.h:730
3805 msgctxt "Palette"
3806 msgid "gold (#FFD700)"
3807 msgstr ""
3809 #. Palette: ./svg.gpl
3810 #: ../share/palettes/palettes.h:733
3811 msgctxt "Palette"
3812 msgid "khaki (#F0E68C)"
3813 msgstr ""
3815 #. Palette: ./svg.gpl
3816 #: ../share/palettes/palettes.h:736
3817 msgctxt "Palette"
3818 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
3819 msgstr ""
3821 #. Palette: ./svg.gpl
3822 #: ../share/palettes/palettes.h:739
3823 msgctxt "Palette"
3824 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
3825 msgstr ""
3827 #. Palette: ./svg.gpl
3828 #: ../share/palettes/palettes.h:742
3829 msgctxt "Palette"
3830 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
3831 msgstr ""
3833 #. Palette: ./svg.gpl
3834 #: ../share/palettes/palettes.h:745
3835 msgctxt "Palette"
3836 msgid "beige (#F5F5DC)"
3837 msgstr ""
3839 #. Palette: ./svg.gpl
3840 #: ../share/palettes/palettes.h:748
3841 msgctxt "Palette"
3842 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
3843 msgstr ""
3845 #. Palette: ./svg.gpl
3846 #: ../share/palettes/palettes.h:751
3847 msgctxt "Palette"
3848 msgid "olive (#808000)"
3849 msgstr ""
3851 #. Palette: ./svg.gpl
3852 #: ../share/palettes/palettes.h:754
3853 msgctxt "Palette"
3854 msgid "yellow (#FFFF00)"
3855 msgstr ""
3857 #. Palette: ./svg.gpl
3858 #: ../share/palettes/palettes.h:757
3859 msgctxt "Palette"
3860 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
3861 msgstr ""
3863 #. Palette: ./svg.gpl
3864 #: ../share/palettes/palettes.h:760
3865 msgctxt "Palette"
3866 msgid "ivory (#FFFFF0)"
3867 msgstr ""
3869 #. Palette: ./svg.gpl
3870 #: ../share/palettes/palettes.h:763
3871 msgctxt "Palette"
3872 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
3873 msgstr ""
3875 #. Palette: ./svg.gpl
3876 #: ../share/palettes/palettes.h:766
3877 msgctxt "Palette"
3878 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
3879 msgstr ""
3881 #. Palette: ./svg.gpl
3882 #: ../share/palettes/palettes.h:769
3883 msgctxt "Palette"
3884 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
3885 msgstr ""
3887 #. Palette: ./svg.gpl
3888 #: ../share/palettes/palettes.h:772
3889 msgctxt "Palette"
3890 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
3891 msgstr ""
3893 #. Palette: ./svg.gpl
3894 #: ../share/palettes/palettes.h:775
3895 msgctxt "Palette"
3896 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
3897 msgstr ""
3899 #. Palette: ./svg.gpl
3900 #: ../share/palettes/palettes.h:778
3901 msgctxt "Palette"
3902 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
3903 msgstr ""
3905 #. Palette: ./svg.gpl
3906 #: ../share/palettes/palettes.h:781
3907 msgctxt "Palette"
3908 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
3909 msgstr ""
3911 #. Palette: ./svg.gpl
3912 #: ../share/palettes/palettes.h:784
3913 msgctxt "Palette"
3914 msgid "forestgreen (#228B22)"
3915 msgstr ""
3917 #. Palette: ./svg.gpl
3918 #: ../share/palettes/palettes.h:787
3919 msgctxt "Palette"
3920 msgid "limegreen (#32CD32)"
3921 msgstr ""
3923 #. Palette: ./svg.gpl
3924 #: ../share/palettes/palettes.h:790
3925 msgctxt "Palette"
3926 msgid "lightgreen (#90EE90)"
3927 msgstr ""
3929 #. Palette: ./svg.gpl
3930 #: ../share/palettes/palettes.h:793
3931 msgctxt "Palette"
3932 msgid "palegreen (#98FB98)"
3933 msgstr ""
3935 #. Palette: ./svg.gpl
3936 #: ../share/palettes/palettes.h:796
3937 msgctxt "Palette"
3938 msgid "darkgreen (#006400)"
3939 msgstr ""
3941 #. Palette: ./svg.gpl
3942 #: ../share/palettes/palettes.h:799
3943 msgctxt "Palette"
3944 msgid "green (#008000)"
3945 msgstr ""
3947 #. Palette: ./svg.gpl
3948 #: ../share/palettes/palettes.h:802
3949 msgctxt "Palette"
3950 msgid "lime (#00FF00)"
3951 msgstr ""
3953 #. Palette: ./svg.gpl
3954 #: ../share/palettes/palettes.h:805
3955 msgctxt "Palette"
3956 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
3957 msgstr ""
3959 #. Palette: ./svg.gpl
3960 #: ../share/palettes/palettes.h:808
3961 msgctxt "Palette"
3962 msgid "seagreen (#2E8B57)"
3963 msgstr ""
3965 #. Palette: ./svg.gpl
3966 #: ../share/palettes/palettes.h:811
3967 msgctxt "Palette"
3968 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
3969 msgstr ""
3971 #. Palette: ./svg.gpl
3972 #: ../share/palettes/palettes.h:814
3973 msgctxt "Palette"
3974 msgid "springgreen (#00FF7F)"
3975 msgstr ""
3977 #. Palette: ./svg.gpl
3978 #: ../share/palettes/palettes.h:817
3979 msgctxt "Palette"
3980 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
3981 msgstr ""
3983 #. Palette: ./svg.gpl
3984 #: ../share/palettes/palettes.h:820
3985 msgctxt "Palette"
3986 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
3987 msgstr ""
3989 #. Palette: ./svg.gpl
3990 #: ../share/palettes/palettes.h:823
3991 msgctxt "Palette"
3992 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
3993 msgstr ""
3995 #. Palette: ./svg.gpl
3996 #: ../share/palettes/palettes.h:826
3997 msgctxt "Palette"
3998 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
3999 msgstr ""
4001 #. Palette: ./svg.gpl
4002 #: ../share/palettes/palettes.h:829
4003 msgctxt "Palette"
4004 msgid "turquoise (#40E0D0)"
4005 msgstr ""
4007 #. Palette: ./svg.gpl
4008 #: ../share/palettes/palettes.h:832
4009 msgctxt "Palette"
4010 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
4011 msgstr ""
4013 #. Palette: ./svg.gpl
4014 #: ../share/palettes/palettes.h:835
4015 msgctxt "Palette"
4016 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
4017 msgstr ""
4019 #. Palette: ./svg.gpl
4020 #: ../share/palettes/palettes.h:838
4021 msgctxt "Palette"
4022 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
4023 msgstr ""
4025 #. Palette: ./svg.gpl
4026 #: ../share/palettes/palettes.h:841
4027 msgctxt "Palette"
4028 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
4029 msgstr ""
4031 #. Palette: ./svg.gpl
4032 #: ../share/palettes/palettes.h:844
4033 msgctxt "Palette"
4034 msgid "teal (#008080)"
4035 msgstr ""
4037 #. Palette: ./svg.gpl
4038 #: ../share/palettes/palettes.h:847
4039 msgctxt "Palette"
4040 msgid "darkcyan (#008B8B)"
4041 msgstr ""
4043 #. Palette: ./svg.gpl
4044 #: ../share/palettes/palettes.h:850
4045 msgctxt "Palette"
4046 msgid "cyan (#00FFFF)"
4047 msgstr ""
4049 #. Palette: ./svg.gpl
4050 #: ../share/palettes/palettes.h:853
4051 msgctxt "Palette"
4052 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
4053 msgstr ""
4055 #. Palette: ./svg.gpl
4056 #: ../share/palettes/palettes.h:856
4057 msgctxt "Palette"
4058 msgid "azure (#F0FFFF)"
4059 msgstr ""
4061 #. Palette: ./svg.gpl
4062 #: ../share/palettes/palettes.h:859
4063 msgctxt "Palette"
4064 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
4065 msgstr ""
4067 #. Palette: ./svg.gpl
4068 #: ../share/palettes/palettes.h:862
4069 msgctxt "Palette"
4070 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
4071 msgstr ""
4073 #. Palette: ./svg.gpl
4074 #: ../share/palettes/palettes.h:865
4075 msgctxt "Palette"
4076 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
4077 msgstr ""
4079 #. Palette: ./svg.gpl
4080 #: ../share/palettes/palettes.h:868
4081 msgctxt "Palette"
4082 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
4083 msgstr ""
4085 #. Palette: ./svg.gpl
4086 #: ../share/palettes/palettes.h:871
4087 msgctxt "Palette"
4088 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
4089 msgstr ""
4091 #. Palette: ./svg.gpl
4092 #: ../share/palettes/palettes.h:874
4093 msgctxt "Palette"
4094 msgid "skyblue (#87CEEB)"
4095 msgstr ""
4097 #. Palette: ./svg.gpl
4098 #: ../share/palettes/palettes.h:877
4099 msgctxt "Palette"
4100 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
4101 msgstr ""
4103 #. Palette: ./svg.gpl
4104 #: ../share/palettes/palettes.h:880
4105 msgctxt "Palette"
4106 msgid "steelblue (#4682B4)"
4107 msgstr ""
4109 #. Palette: ./svg.gpl
4110 #: ../share/palettes/palettes.h:883
4111 msgctxt "Palette"
4112 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
4113 msgstr ""
4115 #. Palette: ./svg.gpl
4116 #: ../share/palettes/palettes.h:886
4117 msgctxt "Palette"
4118 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
4119 msgstr ""
4121 #. Palette: ./svg.gpl
4122 #: ../share/palettes/palettes.h:889
4123 msgctxt "Palette"
4124 msgid "slategray (#708090)"
4125 msgstr ""
4127 #. Palette: ./svg.gpl
4128 #: ../share/palettes/palettes.h:892
4129 msgctxt "Palette"
4130 msgid "lightslategray (#778899)"
4131 msgstr ""
4133 #. Palette: ./svg.gpl
4134 #: ../share/palettes/palettes.h:895
4135 msgctxt "Palette"
4136 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
4137 msgstr ""
4139 #. Palette: ./svg.gpl
4140 #: ../share/palettes/palettes.h:898
4141 msgctxt "Palette"
4142 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
4143 msgstr ""
4145 #. Palette: ./svg.gpl
4146 #: ../share/palettes/palettes.h:901
4147 msgctxt "Palette"
4148 msgid "royalblue (#4169E1)"
4149 msgstr ""
4151 #. Palette: ./svg.gpl
4152 #: ../share/palettes/palettes.h:904
4153 msgctxt "Palette"
4154 msgid "midnightblue (#191970)"
4155 msgstr ""
4157 #. Palette: ./svg.gpl
4158 #: ../share/palettes/palettes.h:907
4159 msgctxt "Palette"
4160 msgid "lavender (#E6E6FA)"
4161 msgstr ""
4163 #. Palette: ./svg.gpl
4164 #: ../share/palettes/palettes.h:910
4165 msgctxt "Palette"
4166 msgid "navy (#000080)"
4167 msgstr ""
4169 #. Palette: ./svg.gpl
4170 #: ../share/palettes/palettes.h:913
4171 msgctxt "Palette"
4172 msgid "darkblue (#00008B)"
4173 msgstr ""
4175 #. Palette: ./svg.gpl
4176 #: ../share/palettes/palettes.h:916
4177 msgctxt "Palette"
4178 msgid "mediumblue (#0000CD)"
4179 msgstr ""
4181 #. Palette: ./svg.gpl
4182 #: ../share/palettes/palettes.h:919
4183 msgctxt "Palette"
4184 msgid "blue (#0000FF)"
4185 msgstr ""
4187 #. Palette: ./svg.gpl
4188 #: ../share/palettes/palettes.h:922
4189 msgctxt "Palette"
4190 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
4191 msgstr ""
4193 #. Palette: ./svg.gpl
4194 #: ../share/palettes/palettes.h:925
4195 msgctxt "Palette"
4196 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
4197 msgstr ""
4199 #. Palette: ./svg.gpl
4200 #: ../share/palettes/palettes.h:928
4201 msgctxt "Palette"
4202 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
4203 msgstr ""
4205 #. Palette: ./svg.gpl
4206 #: ../share/palettes/palettes.h:931
4207 msgctxt "Palette"
4208 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
4209 msgstr ""
4211 #. Palette: ./svg.gpl
4212 #: ../share/palettes/palettes.h:934
4213 msgctxt "Palette"
4214 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
4215 msgstr ""
4217 #. Palette: ./svg.gpl
4218 #: ../share/palettes/palettes.h:937
4219 msgctxt "Palette"
4220 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
4221 msgstr ""
4223 #. Palette: ./svg.gpl
4224 #: ../share/palettes/palettes.h:940
4225 msgctxt "Palette"
4226 msgid "indigo (#4B0082)"
4227 msgstr ""
4229 #. Palette: ./svg.gpl
4230 #: ../share/palettes/palettes.h:943
4231 msgctxt "Palette"
4232 msgid "darkorchid (#9932CC)"
4233 msgstr ""
4235 #. Palette: ./svg.gpl
4236 #: ../share/palettes/palettes.h:946
4237 msgctxt "Palette"
4238 msgid "darkviolet (#9400D3)"
4239 msgstr ""
4241 #. Palette: ./svg.gpl
4242 #: ../share/palettes/palettes.h:949
4243 msgctxt "Palette"
4244 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
4245 msgstr ""
4247 #. Palette: ./svg.gpl
4248 #: ../share/palettes/palettes.h:952
4249 msgctxt "Palette"
4250 msgid "thistle (#D8BFD8)"
4251 msgstr ""
4253 #. Palette: ./svg.gpl
4254 #: ../share/palettes/palettes.h:955
4255 msgctxt "Palette"
4256 msgid "plum (#DDA0DD)"
4257 msgstr ""
4259 #. Palette: ./svg.gpl
4260 #: ../share/palettes/palettes.h:958
4261 msgctxt "Palette"
4262 msgid "violet (#EE82EE)"
4263 msgstr ""
4265 #. Palette: ./svg.gpl
4266 #: ../share/palettes/palettes.h:961
4267 msgctxt "Palette"
4268 msgid "purple (#800080)"
4269 msgstr ""
4271 #. Palette: ./svg.gpl
4272 #: ../share/palettes/palettes.h:964
4273 msgctxt "Palette"
4274 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
4275 msgstr ""
4277 #. Palette: ./svg.gpl
4278 #: ../share/palettes/palettes.h:967
4279 msgctxt "Palette"
4280 msgid "magenta (#FF00FF)"
4281 msgstr ""
4283 #. Palette: ./svg.gpl
4284 #: ../share/palettes/palettes.h:970
4285 msgctxt "Palette"
4286 msgid "orchid (#DA70D6)"
4287 msgstr ""
4289 #. Palette: ./svg.gpl
4290 #: ../share/palettes/palettes.h:973
4291 msgctxt "Palette"
4292 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
4293 msgstr ""
4295 #. Palette: ./svg.gpl
4296 #: ../share/palettes/palettes.h:976
4297 msgctxt "Palette"
4298 msgid "deeppink (#FF1493)"
4299 msgstr ""
4301 #. Palette: ./svg.gpl
4302 #: ../share/palettes/palettes.h:979
4303 msgctxt "Palette"
4304 msgid "hotpink (#FF69B4)"
4305 msgstr ""
4307 #. Palette: ./svg.gpl
4308 #: ../share/palettes/palettes.h:982
4309 msgctxt "Palette"
4310 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
4311 msgstr ""
4313 #. Palette: ./svg.gpl
4314 #: ../share/palettes/palettes.h:985
4315 msgctxt "Palette"
4316 msgid "palevioletred (#DB7093)"
4317 msgstr ""
4319 #. Palette: ./svg.gpl
4320 #: ../share/palettes/palettes.h:988
4321 msgctxt "Palette"
4322 msgid "crimson (#DC143C)"
4323 msgstr ""
4325 #. Palette: ./svg.gpl
4326 #: ../share/palettes/palettes.h:991
4327 msgctxt "Palette"
4328 msgid "pink (#FFC0CB)"
4329 msgstr ""
4331 #. Palette: ./svg.gpl
4332 #: ../share/palettes/palettes.h:994
4333 msgctxt "Palette"
4334 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
4335 msgstr ""
4337 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4338 #: ../share/palettes/palettes.h:997
4339 msgctxt "Palette"
4340 msgid "Butter 1"
4341 msgstr ""
4343 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4344 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
4345 msgctxt "Palette"
4346 msgid "Butter 2"
4347 msgstr ""
4349 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4350 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
4351 msgctxt "Palette"
4352 msgid "Butter 3"
4353 msgstr ""
4355 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4356 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
4357 msgctxt "Palette"
4358 msgid "Chameleon 1"
4359 msgstr ""
4361 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4362 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
4363 msgctxt "Palette"
4364 msgid "Chameleon 2"
4365 msgstr ""
4367 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4368 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
4369 msgctxt "Palette"
4370 msgid "Chameleon 3"
4371 msgstr ""
4373 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4374 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
4375 msgctxt "Palette"
4376 msgid "Orange 1"
4377 msgstr ""
4379 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4380 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
4381 msgctxt "Palette"
4382 msgid "Orange 2"
4383 msgstr ""
4385 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4386 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
4387 msgctxt "Palette"
4388 msgid "Orange 3"
4389 msgstr ""
4391 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4392 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
4393 msgctxt "Palette"
4394 msgid "Sky Blue 1"
4395 msgstr ""
4397 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4398 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
4399 msgctxt "Palette"
4400 msgid "Sky Blue 2"
4401 msgstr ""
4403 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4404 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
4405 msgctxt "Palette"
4406 msgid "Sky Blue 3"
4407 msgstr ""
4409 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4410 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
4411 msgctxt "Palette"
4412 msgid "Plum 1"
4413 msgstr ""
4415 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4416 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
4417 msgctxt "Palette"
4418 msgid "Plum 2"
4419 msgstr ""
4421 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4422 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
4423 msgctxt "Palette"
4424 msgid "Plum 3"
4425 msgstr ""
4427 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4428 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
4429 msgctxt "Palette"
4430 msgid "Chocolate 1"
4431 msgstr ""
4433 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4434 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
4435 msgctxt "Palette"
4436 msgid "Chocolate 2"
4437 msgstr ""
4439 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4440 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
4441 msgctxt "Palette"
4442 msgid "Chocolate 3"
4443 msgstr ""
4445 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4446 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
4447 msgctxt "Palette"
4448 msgid "Scarlet Red 1"
4449 msgstr ""
4451 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4452 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
4453 msgctxt "Palette"
4454 msgid "Scarlet Red 2"
4455 msgstr ""
4457 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4458 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
4459 msgctxt "Palette"
4460 msgid "Scarlet Red 3"
4461 msgstr ""
4463 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4464 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
4465 msgctxt "Palette"
4466 msgid "Aluminium 1"
4467 msgstr ""
4469 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4470 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
4471 msgctxt "Palette"
4472 msgid "Aluminium 2"
4473 msgstr ""
4475 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4476 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
4477 msgctxt "Palette"
4478 msgid "Aluminium 3"
4479 msgstr ""
4481 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4482 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
4483 msgctxt "Palette"
4484 msgid "Aluminium 4"
4485 msgstr ""
4487 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4488 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
4489 msgctxt "Palette"
4490 msgid "Aluminium 5"
4491 msgstr ""
4493 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4494 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
4495 msgctxt "Palette"
4496 msgid "Aluminium 6"
4497 msgstr ""
4499 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4500 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
4501 msgctxt "Palette"
4502 msgid "Orange Hilight"
4503 msgstr ""
4505 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4506 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
4507 msgctxt "Palette"
4508 msgid "Orange"
4509 msgstr ""
4511 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4512 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
4513 msgctxt "Palette"
4514 msgid "Orange Base"
4515 msgstr ""
4517 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4518 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
4519 msgctxt "Palette"
4520 msgid "Orange Shadow"
4521 msgstr ""
4523 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4524 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
4525 msgctxt "Palette"
4526 msgid "Accent Yellow Highlight"
4527 msgstr ""
4529 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4530 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
4531 msgctxt "Palette"
4532 msgid "Yellow"
4533 msgstr ""
4535 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4536 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
4537 msgctxt "Palette"
4538 msgid "Accent Yellow Base"
4539 msgstr ""
4541 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4542 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
4543 msgctxt "Palette"
4544 msgid "Accent Yellow Shadow"
4545 msgstr ""
4547 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4548 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
4549 msgctxt "Palette"
4550 msgid "Accent Orange"
4551 msgstr ""
4553 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4554 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
4555 msgctxt "Palette"
4556 msgid "Accent Red"
4557 msgstr ""
4559 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4560 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
4561 msgctxt "Palette"
4562 msgid "Accent Red Base"
4563 msgstr ""
4565 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4566 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
4567 msgctxt "Palette"
4568 msgid "Accent Deep Red"
4569 msgstr ""
4571 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4572 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
4573 msgctxt "Palette"
4574 msgid "Human Highlight"
4575 msgstr ""
4577 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4578 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
4579 msgctxt "Palette"
4580 msgid "Human"
4581 msgstr ""
4583 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4584 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
4585 msgctxt "Palette"
4586 msgid "Human Base"
4587 msgstr ""
4589 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4590 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
4591 msgctxt "Palette"
4592 msgid "Environmental Shadow"
4593 msgstr ""
4595 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4596 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
4597 msgctxt "Palette"
4598 msgid "Environmental Blue Highlight"
4599 msgstr ""
4601 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4602 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
4603 msgctxt "Palette"
4604 msgid "Environmental Blue Medium"
4605 msgstr ""
4607 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4608 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
4609 msgctxt "Palette"
4610 msgid "Environmental Blue Base"
4611 msgstr ""
4613 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4614 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
4615 msgctxt "Palette"
4616 msgid "Environmental Blue Shadow"
4617 msgstr ""
4619 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4620 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
4621 msgctxt "Palette"
4622 msgid "Accent Blue Shadow"
4623 msgstr ""
4625 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4626 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
4627 msgctxt "Palette"
4628 msgid "Accent Blue"
4629 msgstr ""
4631 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4632 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
4633 msgctxt "Palette"
4634 msgid "Accent Blue Base"
4635 msgstr ""
4637 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4638 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
4639 msgctxt "Palette"
4640 msgid "Accent Green Highlight"
4641 msgstr ""
4643 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4644 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
4645 msgctxt "Palette"
4646 msgid "Accent Green"
4647 msgstr ""
4649 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4650 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
4651 msgctxt "Palette"
4652 msgid "Accent Green Base"
4653 msgstr ""
4655 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4656 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
4657 msgctxt "Palette"
4658 msgid "Accent Green Shadow"
4659 msgstr ""
4661 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4662 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
4663 msgctxt "Palette"
4664 msgid "Ubuntu Toner"
4665 msgstr ""
4667 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4668 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
4669 msgctxt "Palette"
4670 msgid "Accent Magenta Highlight"
4671 msgstr ""
4673 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4674 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
4675 msgctxt "Palette"
4676 msgid "Accent Magenta"
4677 msgstr ""
4679 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4680 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
4681 msgctxt "Palette"
4682 msgid "Accent Dark Violet"
4683 msgstr ""
4685 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4686 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
4687 msgctxt "Palette"
4688 msgid "Grey 1"
4689 msgstr ""
4691 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4692 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
4693 msgctxt "Palette"
4694 msgid "Grey 2"
4695 msgstr ""
4697 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4698 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
4699 msgctxt "Palette"
4700 msgid "Grey 3"
4701 msgstr ""
4703 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4704 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
4705 msgctxt "Palette"
4706 msgid "Grey 4"
4707 msgstr ""
4709 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4710 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
4711 msgctxt "Palette"
4712 msgid "Grey 5"
4713 msgstr ""
4715 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4716 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
4717 msgctxt "Palette"
4718 msgid "Grey 6"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
4722 msgid "Stripes 1:1"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
4726 msgid "Stripes 1:1 white"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
4730 msgid "Stripes 1:1.5"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
4734 msgid "Stripes 1:1.5 white"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
4738 msgid "Stripes 1:2"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
4742 msgid "Stripes 1:2 white"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
4746 msgid "Stripes 1:3"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
4750 msgid "Stripes 1:3 white"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
4754 msgid "Stripes 1:4"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
4758 msgid "Stripes 1:4 white"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
4762 msgid "Stripes 1:5"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
4766 msgid "Stripes 1:5 white"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
4770 msgid "Stripes 1:8"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
4774 msgid "Stripes 1:8 white"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
4778 msgid "Stripes 1:10"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
4782 msgid "Stripes 1:10 white"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
4786 msgid "Stripes 1:16"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
4790 msgid "Stripes 1:16 white"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
4794 msgid "Stripes 1:32"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
4798 msgid "Stripes 1:32 white"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
4802 msgid "Stripes 1:64"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
4806 msgid "Stripes 2:1"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
4810 msgid "Stripes 2:1 white"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
4814 msgid "Stripes 4:1"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
4818 msgid "Stripes 4:1 white"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
4822 msgid "Checkerboard"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
4826 msgid "Checkerboard white"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
4830 msgid "Packed circles"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
4834 msgid "Polka dots, small"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
4838 msgid "Polka dots, small white"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
4842 msgid "Polka dots, medium"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
4846 msgid "Polka dots, medium white"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
4850 msgid "Polka dots, large"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
4854 msgid "Polka dots, large white"
4855 msgstr ""
4857 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
4858 msgid "Wavy"
4859 msgstr ""
4861 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
4862 msgid "Wavy white"
4863 msgstr ""
4865 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
4866 msgid "Camouflage"
4867 msgstr ""
4869 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
4870 msgid "Ermine"
4871 msgstr ""
4873 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
4874 msgid "Sand (bitmap)"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
4878 msgid "Cloth (bitmap)"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
4882 msgid "Old paint (bitmap)"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
4886 msgid "Add a new connection point"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
4890 msgid "Move a connection point"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
4894 msgid "Remove a connection point"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
4898 msgid "Direction"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
4902 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
4906 #: ../src/text-context.cpp:1623
4907 msgid " [truncated]"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
4911 #, c-format
4912 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
4913 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
4914 msgstr[0] ""
4915 msgstr[1] ""
4917 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
4918 #, c-format
4919 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
4920 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
4921 msgstr[0] ""
4922 msgstr[1] ""
4924 #: ../src/arc-context.cpp:330
4925 msgid ""
4926 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
4930 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/arc-context.cpp:482
4934 #, c-format
4935 msgid ""
4936 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
4937 "to draw around the starting point"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/arc-context.cpp:484
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
4944 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/arc-context.cpp:510
4948 msgid "Create ellipse"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
4952 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
4953 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
4954 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
4955 msgstr ""
4957 #. status text
4958 #: ../src/box3d-context.cpp:656
4959 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/box3d-context.cpp:684
4963 msgid "Create 3D box"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/box3d.cpp:324
4967 msgid "<b>3D Box</b>"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/connector-context.cpp:242
4971 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/connector-context.cpp:243
4975 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/connector-context.cpp:786
4979 msgid "Creating new connector"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/connector-context.cpp:1180
4983 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/connector-context.cpp:1210
4987 msgid "Connection point drag cancelled."
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/connector-context.cpp:1323
4991 msgid "Reroute connector"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/connector-context.cpp:1494
4995 msgid "Create connector"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/connector-context.cpp:1517
4999 msgid "Finishing connector"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/connector-context.cpp:1814
5003 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/connector-context.cpp:1963
5007 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
5011 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
5015 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5019 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5023 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/desktop-events.cpp:192
5027 msgid "Create guide"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/desktop-events.cpp:405
5031 msgid "Move guide"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
5035 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
5036 msgid "Delete guide"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/desktop-events.cpp:438
5040 #, c-format
5041 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/desktop.cpp:848
5045 msgid "No previous zoom."
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/desktop.cpp:873
5049 msgid "No next zoom."
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
5053 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
5057 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
5061 #, c-format
5062 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
5066 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
5070 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
5074 msgid "Unclump tiled clones"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
5078 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
5082 msgid "Delete tiled clones"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
5086 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
5090 msgid ""
5091 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5092 "group</b>."
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
5096 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
5100 msgid "Create tiled clones"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
5104 msgid "<small>Per row:</small>"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
5108 msgid "<small>Per column:</small>"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
5112 msgid "<small>Randomize:</small>"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
5116 msgid "_Symmetry"
5117 msgstr ""
5119 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5120 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5121 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5122 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5123 #.
5124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
5125 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5126 msgstr ""
5128 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5130 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
5134 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
5138 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5139 msgstr ""
5141 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5142 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
5144 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
5148 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
5152 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5156 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
5160 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
5164 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
5168 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
5172 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5173 msgstr ""
5175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
5176 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
5180 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
5184 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
5188 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
5192 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
5196 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
5200 msgid "S_hift"
5201 msgstr ""
5203 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
5205 #, no-c-format
5206 msgid "<b>Shift X:</b>"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
5210 #, no-c-format
5211 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
5215 #, no-c-format
5216 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
5220 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5221 msgstr ""
5223 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
5225 #, no-c-format
5226 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5227 msgstr ""
5229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
5230 #, no-c-format
5231 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
5235 #, no-c-format
5236 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
5240 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
5244 msgid "<b>Exponent:</b>"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
5248 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
5252 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5253 msgstr ""
5255 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
5257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
5258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
5259 msgid "<small>Alternate:</small>"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
5263 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5267 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5268 msgstr ""
5270 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
5272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
5273 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
5277 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
5281 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5282 msgstr ""
5284 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
5286 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
5290 msgid "Exclude tile height in shift"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
5294 msgid "Exclude tile width in shift"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
5298 msgid "Sc_ale"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
5302 msgid "<b>Scale X:</b>"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
5306 #, no-c-format
5307 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
5311 #, no-c-format
5312 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
5316 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
5320 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
5324 #, no-c-format
5325 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
5329 #, no-c-format
5330 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
5334 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
5338 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
5342 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
5346 msgid "<b>Base:</b>"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
5350 msgid ""
5351 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
5355 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5359 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
5363 msgid "Cumulate the scales for each row"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
5367 msgid "Cumulate the scales for each column"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
5371 msgid "_Rotation"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
5375 msgid "<b>Angle:</b>"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
5379 #, no-c-format
5380 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
5384 #, no-c-format
5385 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
5389 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
5393 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5397 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
5401 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
5405 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
5409 msgid "_Blur & opacity"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
5413 msgid "<b>Blur:</b>"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
5417 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
5421 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
5425 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
5429 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5433 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
5437 msgid "<b>Fade out:</b>"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
5441 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
5445 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
5449 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
5453 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5457 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
5461 msgid "Co_lor"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
5465 msgid "Initial color: "
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
5469 msgid "Initial color of tiled clones"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
5473 msgid ""
5474 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5475 "stroke)"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5479 msgid "<b>H:</b>"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
5483 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
5487 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
5491 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
5495 msgid "<b>S:</b>"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
5499 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
5503 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
5507 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
5511 msgid "<b>L:</b>"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
5515 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
5519 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
5523 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
5527 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5531 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5535 msgid "_Trace"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
5539 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5543 msgid ""
5544 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5545 "apply it to the clone"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
5549 msgid "1. Pick from the drawing:"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
5553 msgid "Pick the visible color and opacity"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
5557 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
5558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
5559 msgid "Opacity"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
5563 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
5567 msgid "R"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
5571 msgid "Pick the Red component of the color"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
5575 msgid "G"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
5579 msgid "Pick the Green component of the color"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
5583 msgid "B"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
5587 msgid "Pick the Blue component of the color"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
5591 msgctxt "Clonetiler color hue"
5592 msgid "H"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
5596 msgid "Pick the hue of the color"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
5600 msgctxt "Clonetiler color saturation"
5601 msgid "S"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
5605 msgid "Pick the saturation of the color"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
5609 msgctxt "Clonetiler color lightness"
5610 msgid "L"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
5614 msgid "Pick the lightness of the color"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
5618 msgid "2. Tweak the picked value:"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
5622 msgid "Gamma-correct:"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5626 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
5630 msgid "Randomize:"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
5634 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
5638 msgid "Invert:"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
5642 msgid "Invert the picked value"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
5646 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
5650 msgid "Presence"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
5654 msgid ""
5655 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
5656 "that point"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
5660 msgid "Size"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
5664 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
5668 msgid ""
5669 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
5670 "or stroke)"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
5674 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
5678 msgid "How many rows in the tiling"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
5682 msgid "How many columns in the tiling"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
5686 msgid "Width of the rectangle to be filled"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
5690 msgid "Height of the rectangle to be filled"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
5694 msgid "Rows, columns: "
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
5698 msgid "Create the specified number of rows and columns"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
5702 msgid "Width, height: "
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
5706 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
5710 msgid "Use saved size and position of the tile"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
5714 msgid ""
5715 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
5716 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
5720 msgid " <b>_Create</b> "
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
5724 msgid "Create and tile the clones of the selection"
5725 msgstr ""
5727 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
5728 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
5729 #. diagrams on the left in the following screenshot:
5730 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
5731 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
5732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
5733 msgid " _Unclump "
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
5737 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
5741 msgid " Re_move "
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
5745 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
5749 msgid " R_eset "
5750 msgstr ""
5752 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
5753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
5754 msgid ""
5755 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
5756 "to zero"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
5760 msgid "_Page"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
5764 msgid "_Drawing"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
5768 msgid "_Selection"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
5772 msgid "_Custom"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
5776 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/dialogs/export.cpp:289 ../share/extensions/gears.inx.h:7
5780 msgid "Units:"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
5784 msgid "_x0:"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
5788 msgid "x_1:"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
5792 msgid "Wid_th:"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
5796 msgid "_y0:"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
5800 msgid "y_1:"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
5804 msgid "Hei_ght:"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
5808 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
5813 msgid "_Width:"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
5817 msgid "pixels at"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
5821 msgid "dp_i"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
5825 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
5826 msgid "_Height:"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
5831 msgid "dpi"
5832 msgstr ""
5834 #. true = has mnemonic
5835 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
5836 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
5840 msgid "_Browse..."
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
5844 msgid "B_atch export all selected objects"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
5848 msgid ""
5849 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
5850 "(caution, overwrites without asking!)"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
5854 msgid "Hide a_ll except selected"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
5858 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
5862 msgid "_Export"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
5866 msgid "Export the bitmap file with these settings"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
5870 #, c-format
5871 msgid "B_atch export %d selected object"
5872 msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
5873 msgstr[0] ""
5874 msgstr[1] ""
5876 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
5877 msgid "Export in progress"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
5881 #, c-format
5882 msgid "Exporting %d files"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
5886 #, c-format
5887 msgid "Could not export to filename %s.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
5891 msgid "You have to enter a filename"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
5895 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
5899 #, c-format
5900 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
5904 #, c-format
5905 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
5909 msgid "Select a filename for exporting"
5910 msgstr ""
5912 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
5913 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
5914 #, c-format
5915 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
5916 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
5917 msgstr[0] ""
5918 msgstr[1] ""
5920 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
5921 msgid "exact"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
5925 msgid "partial"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
5929 msgid "No objects found"
5930 msgstr ""
5932 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
5933 msgid "T_ype: "
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
5937 msgid "Search in all object types"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
5941 msgid "All types"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
5945 msgid "Search all shapes"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
5949 msgid "All shapes"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
5953 msgid "Search rectangles"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
5957 msgid "Rectangles"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
5961 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
5965 msgid "Ellipses"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
5969 msgid "Search stars and polygons"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
5973 msgid "Stars"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
5977 msgid "Search spirals"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
5981 msgid "Spirals"
5982 msgstr ""
5984 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
5985 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
5986 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
5987 msgid "Search paths, lines, polylines"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
5991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
5992 msgid "Paths"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
5996 msgid "Search text objects"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
6000 msgid "Texts"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
6004 msgid "Search groups"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
6008 msgid "Groups"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6012 msgid "Search clones"
6013 msgstr ""
6015 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
6016 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6017 msgctxt "Find dialog"
6018 msgid "Clones"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6022 msgid "Search images"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6026 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
6027 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
6028 msgid "Images"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6032 msgid "Search offset objects"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6036 msgid "Offsets"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6040 msgid "_Text:"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6044 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6045 msgstr ""
6047 #. Create the label for the object id
6048 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
6049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
6050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
6051 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6052 msgid "_ID:"
6053 msgstr ""
6055 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6056 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6060 msgid "_Style:"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6064 msgid ""
6065 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6069 msgid "_Attribute:"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6073 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6077 msgid "Search in s_election"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6081 msgid "Limit search to the current selection"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6085 msgid "Search in current _layer"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6089 msgid "Limit search to the current layer"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
6093 msgid "Include _hidden"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
6097 msgid "Include hidden objects in search"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6101 msgid "Include l_ocked"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6105 msgid "Include locked objects in search"
6106 msgstr ""
6108 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6109 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6110 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6111 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6112 msgid "_Clear"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6116 msgid "Clear values"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6120 msgid "_Find"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6124 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
6128 msgid ""
6129 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6130 msgstr ""
6132 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6133 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
6134 #: ../src/verbs.cpp:2478
6135 msgid "_Set"
6136 msgstr ""
6138 #. Create the label for the object label
6139 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
6140 msgid "_Label:"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
6144 msgid "A freeform label for the object"
6145 msgstr ""
6147 #. Create the label for the object title
6148 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
6149 msgid "_Title:"
6150 msgstr ""
6152 #. Create the frame for the object description
6153 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
6154 msgid "_Description"
6155 msgstr ""
6157 #. Hide
6158 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
6159 msgid "_Hide"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
6163 msgid "Check to make the object invisible"
6164 msgstr ""
6166 #. Lock
6167 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6168 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
6169 msgid "L_ock"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
6173 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6174 msgstr ""
6176 #. Create the frame for interactivity options
6177 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
6178 msgid "_Interactivity"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
6182 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
6183 msgid "Ref"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
6187 msgid "Lock object"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
6191 msgid "Unlock object"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
6195 msgid "Hide object"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
6199 msgid "Unhide object"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
6203 msgid "Id invalid! "
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6207 msgid "Id exists! "
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
6211 msgid "Set object ID"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
6215 msgid "Set object label"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
6219 msgid "Set object title"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
6223 msgid "Set object description"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6227 msgid "Href:"
6228 msgstr ""
6230 #. default x:
6231 #. default y:
6232 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
6234 msgid "Target:"
6235 msgstr ""
6237 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6238 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6239 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
6240 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:375
6241 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:463
6242 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:53 ../src/rdf.cpp:239
6243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
6244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
6245 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
6246 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
6247 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
6248 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
6249 msgid "Type:"
6250 msgstr ""
6252 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6253 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6254 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6255 msgid "Role:"
6256 msgstr ""
6258 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6259 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6260 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6261 msgid "Arcrole:"
6262 msgstr ""
6264 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6265 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
6266 msgid "Title:"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
6270 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
6271 msgid "Show:"
6272 msgstr ""
6274 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6275 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6276 msgid "Actuate:"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6280 msgid "URL:"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6284 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6285 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:516 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
6286 msgid "X:"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6290 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
6291 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:519 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
6292 msgid "Y:"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6296 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
6297 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
6298 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
6299 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
6300 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
6301 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
6303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
6304 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
6305 msgid "Width:"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6309 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6310 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
6311 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
6312 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
6313 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
6314 msgid "Height:"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
6318 #, c-format
6319 msgid "Link Properties"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
6323 #, c-format
6324 msgid "Image Properties"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
6328 #, c-format
6329 msgid "%s Properties"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
6333 #, c-format
6334 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
6338 #, c-format
6339 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
6343 #, c-format
6344 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
6348 msgid "<i>Checking...</i>"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
6352 msgid "Fix spelling"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
6356 msgid "Suggestions:"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
6360 msgid "_Accept"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
6364 msgid "Accept the chosen suggestion"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
6368 msgid "_Ignore once"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
6372 msgid "Ignore this word only once"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
6376 msgid "_Ignore"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
6380 msgid "Ignore this word in this session"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
6384 msgid "A_dd to dictionary:"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
6388 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
6392 msgid "_Stop"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
6396 msgid "Stop the check"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
6400 msgid "_Start"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
6404 msgid "Start the check"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:206
6408 msgid "Font"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:229 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
6412 msgid "Layout"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:243
6416 msgid "Align lines left"
6417 msgstr ""
6419 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6420 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:258
6421 msgid "Center lines"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:272
6425 msgid "Align lines right"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286
6429 msgid "Justify lines"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:308 ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
6433 msgid "Horizontal text"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:322 ../src/widgets/toolbox.cpp:7645
6437 msgid "Vertical text"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:337
6441 msgid "Line spacing:"
6442 msgstr ""
6444 #. LPETool
6445 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
6446 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
6447 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
6448 #. Text
6449 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:383 ../src/selection-describer.cpp:68
6450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
6451 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
6452 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
6453 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
6454 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
6455 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
6456 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
6457 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
6458 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
6459 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
6460 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
6461 msgid "Text"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:430
6465 msgid "Set as default"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:680 ../src/text-context.cpp:1519
6469 msgid "Set text style"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:158
6473 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:169
6477 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:173
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6484 "commit changes."
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:271
6488 msgid "Drag to reorder nodes"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:291
6492 msgid "New element node"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:313
6496 msgid "New text node"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:334 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1423
6500 msgid "Duplicate node"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:355
6504 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:371 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1585
6508 msgid "Unindent node"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:386 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1564
6512 msgid "Indent node"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:398 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1517
6516 msgid "Raise node"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:410 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1534
6520 msgid "Lower node"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:455 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1458
6524 msgid "Delete attribute"
6525 msgstr ""
6527 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6528 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:500
6529 msgid "Attribute name"
6530 msgstr ""
6532 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6533 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:520 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
6534 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
6535 msgid "Set attribute"
6536 msgstr ""
6538 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6539 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:522
6540 msgid "Set"
6541 msgstr ""
6543 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6544 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:545
6545 msgid "Attribute value"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:888
6549 msgid "Drag XML subtree"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1325
6553 msgid "New element node..."
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1347
6557 msgid "Cancel"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1355
6561 msgid "Create"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1389
6565 msgid "Create new element node"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1405
6569 msgid "Create new text node"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1440
6573 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1487
6577 msgid "Change attribute"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
6581 msgid "Grid _units:"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
6585 msgid "_Origin X:"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
6589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
6590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
6591 msgid "X coordinate of grid origin"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
6595 msgid "O_rigin Y:"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
6599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
6600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
6601 msgid "Y coordinate of grid origin"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
6605 msgid "Spacing _Y:"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
6609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
6610 msgid "Base length of z-axis"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
6614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
6615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
6616 msgid "Angle X:"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
6620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
6621 msgid "Angle of x-axis"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
6625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
6626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
6627 msgid "Angle Z:"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
6631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
6632 msgid "Angle of z-axis"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6636 msgid "Grid line _color:"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6640 msgid "Grid line color"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6644 msgid "Color of grid lines"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6648 msgid "Ma_jor grid line color:"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6652 msgid "Major grid line color"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
6656 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
6660 msgid "_Major grid line every:"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
6664 msgid "lines"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6668 msgid "Rectangular grid"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
6672 msgid "Axonometric grid"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
6676 msgid "Create new grid"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6680 msgid "_Enabled"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
6684 msgid ""
6685 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6686 "grids."
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6690 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
6694 msgid ""
6695 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6696 "will be snapped to"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6700 msgid "_Visible"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
6704 msgid ""
6705 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6706 "to invisible grids."
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
6710 msgid "Spacing _X:"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
6714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
6715 msgid "Distance between vertical grid lines"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
6719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
6720 msgid "Distance between horizontal grid lines"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
6724 msgid "_Show dots instead of lines"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
6728 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
6729 msgstr ""
6731 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
6732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
6733 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
6734 msgid "UNDEFINED"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
6738 msgid "grid line"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
6742 msgid "grid intersection"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
6746 msgid "guide"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
6750 msgid "guide intersection"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
6754 msgid "guide origin"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
6758 msgid "grid-guide intersection"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
6762 msgid "cusp node"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
6766 msgid "smooth node"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
6770 msgid "path"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
6774 msgid "path intersection"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
6778 msgid "bounding box corner"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
6782 msgid "bounding box side"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
6786 msgid "page border"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
6790 msgid "line midpoint"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
6794 msgid "object midpoint"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
6798 msgid "object rotation center"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
6802 msgid "handle"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
6806 msgid "bounding box side midpoint"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
6810 msgid "bounding box midpoint"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
6814 msgid "page corner"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
6818 msgid "convex hull corner"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
6822 msgid "quadrant point"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
6826 msgid "center"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
6830 msgid "corner"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
6834 msgid "text baseline"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
6838 msgid "constrained angle"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
6842 msgid "constraint"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
6846 msgid "Bounding box corner"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
6850 msgid "Bounding box midpoint"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
6854 msgid "Bounding box side midpoint"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1251
6858 msgid "Smooth node"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1250
6862 msgid "Cusp node"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
6866 msgid "Line midpoint"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
6870 msgid "Object midpoint"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
6874 msgid "Object rotation center"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
6878 msgid "Handle"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
6882 msgid "Path intersection"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
6886 msgid "Guide"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
6890 msgid "Guide origin"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
6894 msgid "Convex hull corner"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
6898 msgid "Quadrant point"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
6902 msgid "Center"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
6906 msgid "Corner"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
6910 msgid "Text baseline"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
6914 msgid "Multiple of grid spacing"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
6918 msgid " to "
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/document.cpp:468
6922 #, c-format
6923 msgid "New document %d"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/document.cpp:499
6927 #, c-format
6928 msgid "Memory document %d"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/document.cpp:691
6932 #, c-format
6933 msgid "Unnamed document %d"
6934 msgstr ""
6936 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
6937 #: ../src/draw-context.cpp:561
6938 msgid "Path is closed."
6939 msgstr ""
6941 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
6942 #: ../src/draw-context.cpp:576
6943 msgid "Closing path."
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/draw-context.cpp:686
6947 msgid "Draw path"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/draw-context.cpp:847
6951 msgid "Creating single dot"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/draw-context.cpp:848
6955 msgid "Create single dot"
6956 msgstr ""
6958 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
6959 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
6960 #: ../src/dropper-context.cpp:313
6961 #, c-format
6962 msgid " alpha %.3g"
6963 msgstr ""
6965 #. where the color is picked, to show in the statusbar
6966 #: ../src/dropper-context.cpp:315
6967 #, c-format
6968 msgid ", averaged with radius %d"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/dropper-context.cpp:315
6972 #, c-format
6973 msgid " under cursor"
6974 msgstr ""
6976 #. message, to show in the statusbar
6977 #: ../src/dropper-context.cpp:317
6978 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
6982 msgid ""
6983 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
6984 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
6985 "to copy the color under mouse to clipboard"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/dropper-context.cpp:355
6989 msgid "Set picked color"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
6993 msgid ""
6994 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:619
6998 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
7002 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
7006 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:757
7010 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046
7014 msgid "Draw calligraphic stroke"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/eraser-context.cpp:531
7018 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/eraser-context.cpp:837
7022 msgid "Draw eraser stroke"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/event-context.cpp:638
7026 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/event-log.cpp:37
7030 msgid "[Unchanged]"
7031 msgstr ""
7033 #. Edit
7034 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
7035 msgid "_Undo"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
7039 msgid "_Redo"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7043 msgid "Dependency:"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7047 msgid "  type: "
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7051 msgid "  location: "
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7055 msgid "  string: "
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7059 msgid "  description: "
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/extension/effect.cpp:40
7063 msgid " (No preferences)"
7064 msgstr ""
7066 #. This is some filler text, needs to change before relase
7067 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7068 msgid ""
7069 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7070 "span>\n"
7071 "\n"
7072 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7073 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7074 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7078 msgid "Show dialog on startup"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
7082 #, c-format
7083 msgid "'%s' working, please wait..."
7084 msgstr ""
7086 #. static int i = 0;
7087 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7088 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7089 msgid ""
7090 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7091 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7095 msgid "an ID was not defined for it."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7099 msgid "there was no name defined for it."
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7103 msgid "the XML description of it got lost."
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7107 msgid "no implementation was defined for the extension."
7108 msgstr ""
7110 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7111 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7112 msgid "a dependency was not met."
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7116 msgid "Extension \""
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7120 msgid "\" failed to load because "
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/extension/extension.cpp:640
7124 #, c-format
7125 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
7129 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
7130 msgid "Name:"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/extension/extension.cpp:739
7134 msgid "ID:"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7138 msgid "State:"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7142 msgid "Loaded"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7146 msgid "Unloaded"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7150 msgid "Deactivated"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/extension/extension.cpp:771
7154 msgid ""
7155 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7156 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7157 "this extension."
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
7161 msgid ""
7162 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7163 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7164 "expected."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/extension/init.cpp:281
7168 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/extension/init.cpp:295
7172 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7173 #, c-format
7174 msgid ""
7175 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7176 "will not be loaded."
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7180 msgid "Adaptive Threshold"
7181 msgstr ""
7183 #. Label
7184 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7185 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:265
7186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
7187 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
7188 msgid "Offset:"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7192 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7193 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7194 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7195 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7196 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7197 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7198 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7199 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7200 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7201 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7202 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7203 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7204 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7205 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7206 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7207 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7208 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7209 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7210 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7211 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7212 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7213 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7214 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7215 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7216 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7217 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7218 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7219 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7220 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7221 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7222 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7223 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7224 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7225 msgid "Raster"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7229 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7233 msgid "Add Noise"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7237 msgid "Uniform Noise"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7241 msgid "Gaussian Noise"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7245 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7249 msgid "Impulse Noise"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7253 msgid "Laplacian Noise"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7257 msgid "Poisson Noise"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7261 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7265 msgid "Blur"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7269 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7270 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7271 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7272 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7273 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
7277 msgid "Radius:"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7281 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7282 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7283 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7284 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7285 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7286 msgid "Sigma:"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7290 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7294 msgid "Channel"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7298 msgid "Layer:"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7302 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7303 msgid "Red Channel"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7307 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7308 msgid "Green Channel"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7312 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7313 msgid "Blue Channel"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7317 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7318 msgid "Cyan Channel"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7322 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7323 msgid "Magenta Channel"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7327 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7328 msgid "Yellow Channel"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7332 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7333 msgid "Black Channel"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7337 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7338 msgid "Opacity Channel"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7342 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7343 msgid "Matte Channel"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7347 msgid "Extract specific channel from image"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7351 msgid "Charcoal"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7355 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7359 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7363 msgid "Contrast"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7367 msgid "Adjust:"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7371 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7375 msgid "Cycle Colormap"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7379 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7380 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
7382 msgid "Amount:"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7386 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7390 msgid "Despeckle"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7394 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7398 msgid "Edge"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7402 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7406 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7410 msgid "Enhance"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7414 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7418 msgid "Equalize"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7422 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7426 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7427 msgid "Gaussian Blur"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7431 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7432 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7433 msgid "Factor:"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7437 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7441 msgid "Implode"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7445 msgid "Implode selected bitmap(s)"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7449 msgid "Level"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7453 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7454 msgid "Black Point:"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7458 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7459 msgid "White Point:"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7463 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7464 msgid "Gamma Correction:"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7468 msgid ""
7469 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7470 "to the full color range"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7474 msgid "Level (with Channel)"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7478 msgid "Channel:"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7482 msgid ""
7483 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7484 "between the given ranges to the full color range"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7488 msgid "Median"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7492 msgid ""
7493 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7497 msgid "HSB Adjust"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
7501 msgid "Hue:"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
7505 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:83
7506 msgid "Saturation:"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7510 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:261
7511 msgid "Brightness:"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7515 msgid ""
7516 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7520 msgid "Negate"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7524 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7528 msgid "Normalize"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7532 msgid ""
7533 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7534 "range of color"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7538 msgid "Oil Paint"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7542 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
7546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
7547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
7548 msgid "Opacity:"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7552 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7556 msgid "Raise"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7560 msgid "Raised"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7564 msgid ""
7565 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7569 msgid "Reduce Noise"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
7573 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
7574 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
7575 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
7576 msgid "Order:"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7580 msgid ""
7581 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7585 msgid "Resample"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7589 msgid ""
7590 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7594 msgid "Shade"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7598 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:118
7599 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:263
7600 msgid "Azimuth:"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7604 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:117
7605 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:262
7606 msgid "Elevation:"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7610 msgid "Colored Shading"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7614 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7618 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
7622 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7626 msgid "Dither"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7630 msgid ""
7631 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7632 "the original position"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7636 msgid "Swirl"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
7640 msgid "Degrees:"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7644 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
7645 msgstr ""
7647 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7648 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7649 msgid "Threshold"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7653 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
7655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
7656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8420
7657 msgid "Threshold:"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7661 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7665 msgid "Unsharp Mask"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7669 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7673 msgid "Wave"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7677 msgid "Amplitude:"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7681 msgid "Wavelength:"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7685 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7689 msgid "Inset/Outset Halo"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7693 msgid "Width in px of the halo"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7697 msgid "Number of steps:"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7701 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
7705 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
7706 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
7707 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
7708 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
7709 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
7710 msgid "Generate from Path"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
7714 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
7715 msgid "PostScript"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
7719 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
7720 msgid "Restrict to PS level:"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
7724 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
7725 msgid "PostScript level 3"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
7729 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
7730 msgid "PostScript level 2"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
7734 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
7735 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
7736 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
7737 msgid "Convert texts to paths"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
7741 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
7745 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
7746 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
7747 msgid "Rasterize filter effects"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
7751 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
7752 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
7753 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
7757 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
7758 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
7759 msgid "Export area is drawing"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
7763 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
7764 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
7765 msgid "Export area is page"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
7769 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
7770 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
7771 msgid "Limit export to the object with ID:"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
7775 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
7776 msgid "PostScript (*.ps)"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
7780 msgid "PostScript File"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
7784 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
7785 msgid "Encapsulated PostScript"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
7789 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
7793 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
7794 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
7798 msgid "Encapsulated PostScript File"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
7802 msgid "Restrict to PDF version:"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
7806 msgid "PDF 1.5"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
7810 msgid "PDF 1.4"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
7814 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
7818 msgid "EMF Input"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
7822 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
7826 msgid "Enhanced Metafiles"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
7830 msgid "WMF Input"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
7834 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
7838 msgid "Windows Metafiles"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
7842 msgid "EMF Output"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
7846 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
7850 msgid "Enhanced Metafile"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:52
7854 msgid "Blur, custom (ABCs)"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:54
7858 msgid "Horizontal blur:"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:55
7862 msgid "Vertical blur:"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:59
7866 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:123
7867 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:199
7868 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:268
7869 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:80
7870 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:181
7871 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:305
7872 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:382
7873 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:492
7874 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
7875 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
7876 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
7877 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:108
7878 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:271
7879 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:428
7880 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:525
7881 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
7882 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
7883 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61
7884 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
7885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
7886 msgid "Filters"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:60
7890 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:124
7891 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:200
7892 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:269
7893 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:81
7894 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:182
7895 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:306
7896 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:383
7897 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:493
7898 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
7899 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:109
7900 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:272
7901 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:429
7902 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:526
7903 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62
7904 msgid "Experimental"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:63
7908 msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:114
7912 msgid "Diffuse light, custom (ABCs)"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:116
7916 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:260
7917 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:85
7918 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:249
7919 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
7920 msgid "Smoothness:"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:119
7924 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:264
7925 msgid "Lightning color"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:191
7929 msgid "Roughen, custom (ABCs)"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:193
7933 msgid "Horizontal frequency (x100):"
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:194
7937 msgid "Vertical frequency (x100):"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:195
7941 msgid "Intensity:"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/extension/internal/filter/abc.h:258
7945 msgid "Specular light, custom (ABCs)"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:57
7949 msgid "Colorize, custom (color)"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:59
7953 msgid "Harsh light:"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:60
7957 msgid "Normal light:"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:62
7961 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:289
7962 msgid "Blend1:"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:69
7966 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:295
7967 msgid "Blend2:"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:76
7971 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:172
7972 msgid "Color 1"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:84
7976 msgid "Blend image or object with a flood color"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
7980 msgid "Duochrome, custom (color)"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
7984 msgid "Fluorescence level:"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:164
7988 msgid "Swap:"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:175
7992 msgid "Color 2"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:185
7996 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:285
8000 msgid "Quadritone fantasy, custom (color)"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:287
8004 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:485
8005 msgid "Hue distribution:"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:288
8009 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
8010 msgid "Colors:"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:294
8014 msgid "Over-saturation:"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:372
8018 msgid "Solarize, custom (color)"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:374
8022 msgid "Hue rotation:"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:386
8026 msgid "Classic photographic solarization effect"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:459
8030 msgid "Tritone, custom (color)"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:469
8034 msgid "Global blend:"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:475
8038 msgid "Glow:"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:476
8042 msgid "Glow blend:"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:481
8046 msgid "Local light:"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:482
8050 msgid "Global light:"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:496
8054 msgid ""
8055 "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
8056 "moving"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8060 msgid "Drop Shadow"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
8065 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
8066 msgid "Blur radius (px):"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
8071 msgid "Opacity (%):"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
8077 msgid "Horizontal offset (px):"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8081 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
8082 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
8083 msgid "Vertical offset (px):"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8087 msgid "Black, blurred drop shadow"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8091 msgid "Drop Glow"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
8095 msgid "White, blurred drop glow"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
8099 msgid "Drop shadow, color"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
8103 msgid "Colorizable Drop shadow"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:67
8107 msgid "Chromolitho, custom"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:71
8111 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
8112 msgid "Drawing mode"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:72
8116 msgid "Drawing blend:"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:79
8120 msgid "Transparent"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:80
8124 msgid "Dented"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:81
8128 msgid "Inverted"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:82
8132 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:247
8133 msgid "Lightness:"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:84
8137 msgid "Noise reduction:"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:88
8141 msgid "Grain mode"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:89
8145 msgid "X frequency:"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:90
8149 msgid "Y frequency:"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:91
8153 msgid "Complexity:"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:92
8157 msgid "Variation:"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:93
8161 msgid "Expansion:"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:94
8165 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:251
8166 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:256
8167 msgid "Erosion:"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:96
8171 msgid "Grain blend:"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:112
8175 msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:242
8179 msgid "Drawing, custom"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:246
8183 msgid "Simplification:"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:248
8187 msgid "Fading:"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:250
8191 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:255
8192 msgid "Dilatation:"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:252
8196 msgid "Transluscent"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:254
8200 msgid "Level:"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:259
8204 msgid "Fill color"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:260
8208 msgid "Image on fill"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:263
8212 msgid "Stroke color"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:264
8216 msgid "Image on stroke"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:275
8220 msgid "Convert images to duochrome drawings"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:404
8224 msgid "Poster and painting, custom"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:406
8228 msgid "Effect type:"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:410
8232 msgid "Transfer type:"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:414
8236 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:520
8237 msgid "Levels:"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:415
8241 msgid "Blend mode:"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:420
8245 msgid "Primary blur:"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:421
8249 msgid "Secondary blur:"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:422
8253 msgid "Pre-saturation:"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:423
8257 msgid "Post-saturation:"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:424
8261 msgid "Simulate antialiasing"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:432
8265 msgid "Poster and painting effects"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:518
8269 msgid "Posterize basic, custom"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:521
8273 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:57
8274 msgid "Blur:"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:529
8278 msgid "Simple posterizing effect"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8282 msgid "Bundled"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8286 msgid "Personal"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8290 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:51
8294 msgid "Cross-smooth, custom (morphology)"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65
8298 msgid "Smooth edges and angles of shapes"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8302 msgid "Snow crest"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8306 msgid "Drift Size:"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8310 msgid "Snow has fallen on object"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
8314 #, c-format
8315 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8319 msgid "Link or embed image:"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8323 msgid "embed"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
8327 msgid "link"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
8331 msgid ""
8332 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8333 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
8337 msgid "GIMP Gradients"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8341 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
8345 msgid "Gradients used in GIMP"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8349 msgid "Grid"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
8353 msgid "Line Width:"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
8357 msgid "Horizontal Spacing:"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
8361 msgid "Vertical Spacing:"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8365 msgid "Horizontal Offset:"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
8369 msgid "Vertical Offset:"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
8373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
8374 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
8375 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
8376 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6
8377 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
8378 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
8379 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
8380 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
8381 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
8382 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
8383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
8384 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
8385 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
8386 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
8387 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
8388 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12
8389 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
8390 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
8391 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
8392 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
8393 msgid "Render"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
8397 msgid "Draw a path which is a grid"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
8401 msgid "JavaFX Output"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8405 msgid "JavaFX (*.fx)"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
8409 msgid "JavaFX Raytracer File"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
8413 msgid "LaTeX Output"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
8417 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
8421 msgid "LaTeX PSTricks File"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
8425 msgid "LaTeX Print"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
8429 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8433 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
8437 msgid "OpenDocument drawing file"
8438 msgstr ""
8440 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8441 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8442 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8443 msgid "media box"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8447 msgid "crop box"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8451 msgid "trim box"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8455 msgid "bleed box"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
8459 msgid "art box"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
8463 msgid "Select page:"
8464 msgstr ""
8466 #. Display total number of pages
8467 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
8468 #, c-format
8469 msgid "out of %i"
8470 msgstr ""
8472 #. Crop settings
8473 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
8474 msgid "Clip to:"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
8478 msgid "Page settings"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8482 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
8486 msgid ""
8487 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8488 "and slow performance."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
8492 msgid "rough"
8493 msgstr ""
8495 #. Text options
8496 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
8497 msgid "Text handling:"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8502 msgid "Import text as text"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
8506 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
8510 msgid "Embed images"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
8514 msgid "Import settings"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
8518 msgid "PDF Import Settings"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
8522 msgctxt "PDF input precision"
8523 msgid "rough"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
8527 msgctxt "PDF input precision"
8528 msgid "medium"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8532 msgctxt "PDF input precision"
8533 msgid "fine"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8537 msgctxt "PDF input precision"
8538 msgid "very fine"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
8542 msgid "PDF Input"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
8546 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8550 msgid "Adobe Portable Document Format"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
8554 msgid "AI Input"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
8558 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8562 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
8566 msgid "PovRay Output"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8570 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
8574 msgid "PovRay Raytracer File"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
8578 msgid "SVG Input"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
8582 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
8586 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
8590 msgid "SVG Output Inkscape"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
8594 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
8598 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
8602 msgid "SVG Output"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
8606 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
8610 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8614 msgid "SVGZ Input"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8618 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8622 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8626 msgid "SVGZ Output"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8630 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8634 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8638 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
8642 msgid "Windows 32-bit Print"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
8646 msgid "WPG Input"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8650 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
8654 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8658 msgid "Live preview"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8662 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8663 msgstr ""
8665 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8666 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8667 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8668 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8669 #: ../src/extension/system.cpp:109
8670 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/file.cpp:148
8674 msgid "default.svg"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
8678 #, c-format
8679 msgid "Failed to load the requested file %s"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/file.cpp:286
8683 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/file.cpp:292
8687 #, c-format
8688 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/file.cpp:321
8692 msgid "Document reverted."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/file.cpp:323
8696 msgid "Document not reverted."
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/file.cpp:473
8700 msgid "Select file to open"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/file.cpp:557
8704 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/file.cpp:562
8708 #, c-format
8709 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8710 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8711 msgstr[0] ""
8712 msgstr[1] ""
8714 #: ../src/file.cpp:567
8715 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/file.cpp:598
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8722 "caused by an unknown filename extension."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
8726 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
8727 msgid "Document not saved."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/file.cpp:606
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/file.cpp:614
8737 #, c-format
8738 msgid "File %s could not be saved."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/file.cpp:631
8742 msgid "Document saved."
8743 msgstr ""
8745 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8746 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
8747 #, c-format
8748 msgid "drawing%s"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/file.cpp:770
8752 #, c-format
8753 msgid "drawing-%d%s"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/file.cpp:774
8757 #, c-format
8758 msgid "%s"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/file.cpp:789
8762 msgid "Select file to save a copy to"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/file.cpp:791
8766 msgid "Select file to save to"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/file.cpp:886
8770 msgid "No changes need to be saved."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/file.cpp:903
8774 msgid "Saving document..."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/file.cpp:1058
8778 msgid "Import"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/file.cpp:1108
8782 msgid "Select file to import"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/file.cpp:1220
8786 msgid "Select file to export to"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
8790 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8794 msgid "Blend"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8798 msgid "Color Matrix"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8802 msgid "Component Transfer"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8806 msgid "Composite"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8810 msgid "Convolve Matrix"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8814 msgid "Diffuse Lighting"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8818 msgid "Displacement Map"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8822 msgid "Flood"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
8826 msgid "Image"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8830 msgid "Merge"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8834 msgid "Offset"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8838 msgid "Specular Lighting"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8842 msgid "Tile"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
8846 msgid "Turbulence"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8850 msgid "Source Graphic"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8854 msgid "Source Alpha"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8858 msgid "Background Image"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8862 msgid "Background Alpha"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8866 msgid "Fill Paint"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8870 msgid "Stroke Paint"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/filter-enums.cpp:51
8874 msgctxt "Filter blend mode"
8875 msgid "Normal"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/filter-enums.cpp:52
8879 msgctxt "Filter blend mode"
8880 msgid "Multiply"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8884 msgctxt "Filter blend mode"
8885 msgid "Screen"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8889 msgctxt "Filter blend mode"
8890 msgid "Darken"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8894 msgctxt "Filter blend mode"
8895 msgid "Lighten"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/filter-enums.cpp:61
8899 msgid "Matrix"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/filter-enums.cpp:62
8903 msgid "Saturate"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8907 msgid "Hue Rotate"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8911 msgid "Luminance to Alpha"
8912 msgstr ""
8914 #. File
8915 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/interface.cpp:841 ../src/verbs.cpp:2228
8916 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
8917 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
8918 msgid "Default"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/filter-enums.cpp:71
8922 msgid "Over"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/filter-enums.cpp:72
8926 msgid "In"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8930 msgid "Out"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8934 msgid "Atop"
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8938 msgid "XOR"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8942 msgid "Arithmetic"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/filter-enums.cpp:82
8946 msgid "Identity"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/filter-enums.cpp:83
8950 msgid "Table"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8954 msgid "Discrete"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8958 msgid "Linear"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8962 msgid "Gamma"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
8966 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
8967 msgid "Duplicate"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/filter-enums.cpp:93
8971 msgid "Wrap"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
8975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
8976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
8977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
8978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
8979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
8980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
8981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
8982 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
8983 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
8984 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
8985 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
8986 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
8987 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
8988 msgid "None"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
8992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
8994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
8995 msgid "Red"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
8999 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9000 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
9001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
9002 msgid "Green"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
9006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
9008 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9009 msgid "Blue"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
9013 msgid "Alpha"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/filter-enums.cpp:109
9017 msgid "Erode"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/filter-enums.cpp:110
9021 msgid "Dilate"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/filter-enums.cpp:116
9025 msgid "Fractal Noise"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/filter-enums.cpp:123
9029 msgid "Distant Light"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/filter-enums.cpp:124
9033 msgid "Point Light"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9037 msgid "Spot Light"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/flood-context.cpp:248
9041 msgid "Visible Colors"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
9045 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
9046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
9047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
9048 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
9049 msgid "Hue"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
9054 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
9055 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
9056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
9057 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
9058 msgid "Saturation"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
9062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
9063 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
9064 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
9065 msgid "Lightness"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/flood-context.cpp:266
9069 msgctxt "Flood autogap"
9070 msgid "None"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/flood-context.cpp:267
9074 msgctxt "Flood autogap"
9075 msgid "Small"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/flood-context.cpp:268
9079 msgctxt "Flood autogap"
9080 msgid "Medium"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/flood-context.cpp:269
9084 msgctxt "Flood autogap"
9085 msgid "Large"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/flood-context.cpp:471
9089 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/flood-context.cpp:511
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9096 msgid_plural ""
9097 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9098 msgstr[0] ""
9099 msgstr[1] ""
9101 #: ../src/flood-context.cpp:515
9102 #, c-format
9103 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9104 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9105 msgstr[0] ""
9106 msgstr[1] ""
9108 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
9109 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/flood-context.cpp:1106
9113 msgid ""
9114 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9115 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
9119 msgid "Fill bounded area"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/flood-context.cpp:1143
9123 msgid "Set style on object"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/flood-context.cpp:1202
9127 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:78
9131 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9132 msgstr ""
9134 #. POINT_LG_BEGIN
9135 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:79
9136 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:80
9140 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:81
9144 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9148 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
9149 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:84
9153 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9154 msgstr ""
9156 #. POINT_RG_FOCUS
9157 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9158 #: ../src/gradient-drag.cpp:85 ../src/gradient-drag.cpp:86
9159 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9160 msgstr ""
9162 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9163 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9164 #, c-format
9165 msgid "%s selected"
9166 msgstr ""
9168 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9169 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9170 #, c-format
9171 msgid " out of %d gradient handle"
9172 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9173 msgstr[0] ""
9174 msgstr[1] ""
9176 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9177 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9178 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9179 #, c-format
9180 msgid " on %d selected object"
9181 msgid_plural " on %d selected objects"
9182 msgstr[0] ""
9183 msgstr[1] ""
9185 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9186 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9187 #, c-format
9188 msgid ""
9189 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9190 msgid_plural ""
9191 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9192 msgstr[0] ""
9193 msgstr[1] ""
9195 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9196 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9197 #, c-format
9198 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9199 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9200 msgstr[0] ""
9201 msgstr[1] ""
9203 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9204 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9205 #, c-format
9206 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9207 msgid_plural ""
9208 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9209 msgstr[0] ""
9210 msgstr[1] ""
9212 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9213 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
9214 msgid "Add gradient stop"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9218 msgid "Simplify gradient"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9222 msgid "Create default gradient"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/gradient-context.cpp:589
9226 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/gradient-context.cpp:698
9230 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/gradient-context.cpp:699
9234 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-context.cpp:819
9238 msgid "Invert gradient"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/gradient-context.cpp:936
9242 #, c-format
9243 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9244 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9245 msgstr[0] ""
9246 msgstr[1] ""
9248 #: ../src/gradient-context.cpp:940
9249 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/gradient-drag.cpp:630
9253 msgid "Merge gradient handles"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/gradient-drag.cpp:935
9257 msgid "Move gradient handle"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/gradient-drag.cpp:988 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
9261 msgid "Delete gradient stop"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/gradient-drag.cpp:1152
9265 #, c-format
9266 msgid ""
9267 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9268 "+Alt</b> to delete stop"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/gradient-drag.cpp:1156 ../src/gradient-drag.cpp:1163
9272 msgid " (stroke)"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/gradient-drag.cpp:1160
9276 #, c-format
9277 msgid ""
9278 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9279 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/gradient-drag.cpp:1168
9283 #, c-format
9284 msgid ""
9285 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9286 "separate focus"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/gradient-drag.cpp:1171
9290 #, c-format
9291 msgid ""
9292 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9293 "separate"
9294 msgid_plural ""
9295 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9296 "separate"
9297 msgstr[0] ""
9298 msgstr[1] ""
9300 #: ../src/gradient-drag.cpp:1871
9301 msgid "Move gradient handle(s)"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/gradient-drag.cpp:1907
9305 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/gradient-drag.cpp:2195
9309 msgid "Delete gradient stop(s)"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9313 msgid "Unit"
9314 msgstr ""
9316 #. Add the units menu.
9317 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
9318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
9319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8439
9320 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
9321 msgid "Units"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:38
9325 msgid "Point"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
9329 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17
9330 msgid "pt"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
9334 msgid "Points"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/helper/units.cpp:38
9338 msgid "Pt"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/helper/units.cpp:39
9342 msgid "Pica"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16
9346 msgid "pc"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/helper/units.cpp:39
9350 msgid "Picas"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/helper/units.cpp:39
9354 msgid "Pc"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/helper/units.cpp:40
9358 msgid "Pixel"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
9365 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18
9366 #: ../share/extensions/gears.inx.h:10
9367 msgid "px"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/helper/units.cpp:40
9371 msgid "Pixels"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/helper/units.cpp:40
9375 msgid "Px"
9376 msgstr ""
9378 #. You can add new elements from this point forward
9379 #: ../src/helper/units.cpp:42
9380 msgid "Percent"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9384 msgid "%"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/helper/units.cpp:42
9388 msgid "Percents"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/helper/units.cpp:43
9392 msgid "Millimeter"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
9396 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 ../share/extensions/gears.inx.h:9
9397 msgid "mm"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/helper/units.cpp:43
9401 msgid "Millimeters"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/helper/units.cpp:44
9405 msgid "Centimeter"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
9409 msgid "cm"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/helper/units.cpp:44
9413 msgid "Centimeters"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/helper/units.cpp:45
9417 msgid "Meter"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14
9421 msgid "m"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/helper/units.cpp:45
9425 msgid "Meters"
9426 msgstr ""
9428 #. no svg_unit
9429 #: ../src/helper/units.cpp:46
9430 msgid "Inch"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13
9434 #: ../share/extensions/gears.inx.h:8
9435 msgid "in"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/helper/units.cpp:46
9439 msgid "Inches"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/helper/units.cpp:47
9443 msgid "Foot"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
9447 msgid "ft"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/helper/units.cpp:47
9451 msgid "Feet"
9452 msgstr ""
9454 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9455 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9456 #: ../src/helper/units.cpp:50
9457 msgid "Em square"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/helper/units.cpp:50
9461 msgid "em"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/helper/units.cpp:50
9465 msgid "Em squares"
9466 msgstr ""
9468 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9469 #: ../src/helper/units.cpp:52
9470 msgid "Ex square"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/helper/units.cpp:52
9474 msgid "ex"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/helper/units.cpp:52
9478 msgid "Ex squares"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/inkscape.cpp:324
9482 msgid "Autosaving documents..."
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/inkscape.cpp:395
9486 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
9490 #, c-format
9491 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/inkscape.cpp:420
9495 msgid "Autosave complete."
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/inkscape.cpp:670
9499 msgid "Untitled document"
9500 msgstr ""
9502 #. Show nice dialog box
9503 #: ../src/inkscape.cpp:702
9504 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/inkscape.cpp:703
9508 msgid ""
9509 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9510 "locations:\n"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/inkscape.cpp:704
9514 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9515 msgstr ""
9517 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9518 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9519 #: ../src/interface.cpp:819
9520 msgid "Commands Bar"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/interface.cpp:819
9524 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/interface.cpp:821
9528 msgid "Snap Controls Bar"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/interface.cpp:821
9532 msgid "Show or hide the snapping controls"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/interface.cpp:823
9536 msgid "Tool Controls Bar"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/interface.cpp:823
9540 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/interface.cpp:825
9544 msgid "_Toolbox"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/interface.cpp:825
9548 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/interface.cpp:831
9552 msgid "_Palette"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/interface.cpp:831
9556 msgid "Show or hide the color palette"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/interface.cpp:833
9560 msgid "_Statusbar"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/interface.cpp:833
9564 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/interface.cpp:841
9568 msgid "Default interface setup"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
9572 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10
9573 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5
9574 msgid "Custom"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/interface.cpp:842
9578 msgid "Set the custom task"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/interface.cpp:843
9582 msgid "Wide"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/interface.cpp:843
9586 msgid "Setup for widescreen work"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/interface.cpp:940
9590 #, c-format
9591 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/interface.cpp:982
9595 msgid "Open _Recent"
9596 msgstr ""
9598 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9599 #: ../src/interface.cpp:1087
9600 #, c-format
9601 msgid "Enter group #%s"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/interface.cpp:1098
9605 msgid "Go to parent"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/interface.cpp:1189 ../src/interface.cpp:1275
9609 #: ../src/interface.cpp:1378 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
9610 msgid "Drop color"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/interface.cpp:1228 ../src/interface.cpp:1338
9614 msgid "Drop color on gradient"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/interface.cpp:1391
9618 msgid "Could not parse SVG data"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/interface.cpp:1430
9622 msgid "Drop SVG"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/interface.cpp:1464
9626 msgid "Drop bitmap image"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/interface.cpp:1556
9630 #, c-format
9631 msgid ""
9632 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9633 "you want to replace it?</span>\n"
9634 "\n"
9635 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/interface.cpp:1563 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
9639 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
9640 msgid "Replace"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/knot.cpp:432
9644 msgid "Node or handle drag canceled."
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/knotholder.cpp:152
9648 msgid "Change handle"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/knotholder.cpp:231
9652 msgid "Move handle"
9653 msgstr ""
9655 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9656 #: ../src/knotholder.cpp:252
9657 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/knotholder.cpp:255
9661 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/knotholder.cpp:258
9665 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9669 msgid "Master"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9673 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9677 msgid "Dockbar style"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9681 msgid "Dockbar style to show items on it"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9685 msgid "Iconify"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9689 msgid "Iconify this dock"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9693 msgid "Close"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9697 msgid "Close this dock"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9702 msgid "Controlling dock item"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9706 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9707 msgstr ""
9709 #. Name
9710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7650
9711 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
9712 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
9713 msgid "Orientation"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9717 msgid "Orientation of the docking item"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9721 msgid "Resizable"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9725 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9729 msgid "Item behavior"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9733 msgid ""
9734 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9735 "locked, etc.)"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9739 msgid "Locked"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9743 msgid ""
9744 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9748 msgid "Preferred width"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9752 msgid "Preferred width for the dock item"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9756 msgid "Preferred height"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9760 msgid "Preferred height for the dock item"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9767 "some other compound dock object."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9774 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9778 #, c-format
9779 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9780 msgstr ""
9782 #. UnLock menuitem
9783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9784 msgid "UnLock"
9785 msgstr ""
9787 #. Hide menuitem.
9788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9789 msgid "Hide"
9790 msgstr ""
9792 #. Lock menuitem
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9794 msgid "Lock"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9798 #, c-format
9799 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9803 msgid "Default title"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9807 msgid "Default title for newly created floating docks"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9811 msgid ""
9812 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9813 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9817 msgid "Switcher Style"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9821 msgid "Switcher buttons style"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9825 msgid "Expand direction"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9829 msgid ""
9830 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9831 "given direction"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9835 #, c-format
9836 msgid ""
9837 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9838 "item with that name (%p)."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9845 "named controller."
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
9850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
9851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
9852 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1697
9853 msgid "Page"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9857 msgid "The index of the current page"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
9861 msgid "Name"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9865 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9869 msgid "Long name"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9873 msgid "Human readable name for the dock object"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9877 msgid "Stock Icon"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9881 msgid "Stock icon for the dock object"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9885 msgid "Pixbuf Icon"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9889 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9893 msgid "Dock master"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9897 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9901 #, c-format
9902 msgid ""
9903 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9904 "hasn't implemented this method"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9911 "crash"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9915 #, c-format
9916 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9920 #, c-format
9921 msgid ""
9922 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9926 msgid "Position"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9930 msgid "Position of the divider in pixels"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9934 msgid "Sticky"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9938 msgid ""
9939 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9940 "the host is redocked"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9944 msgid "Host"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9948 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9952 msgid "Next placement"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9956 msgid ""
9957 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9958 "to us"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
9962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
9963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
9964 msgid "Width"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9968 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
9972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
9973 msgid "Height"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9977 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9981 msgid "Floating Toplevel"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9985 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9989 msgid "X-Coordinate"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9993 msgid "X coordinate for dock when floating"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9997 msgid "Y-Coordinate"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10001 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10005 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10009 #, c-format
10010 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10014 #, c-format
10015 msgid ""
10016 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10017 "parent %p"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10021 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10026 msgid "Floating"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10030 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10034 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10038 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10042 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10046 msgid "Float X"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10050 msgid "X coordinate for a floating dock"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10054 msgid "Float Y"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10058 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10062 #, c-format
10063 msgid "Dock #%d"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10067 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10071 msgid "doEffect stack test"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10075 msgid "Angle bisector"
10076 msgstr ""
10078 #. TRANSLATORS: boolean operations
10079 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10080 msgid "Boolops"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10084 msgid "Circle (by center and radius)"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10088 msgid "Circle by 3 points"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10092 msgid "Dynamic stroke"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
10096 msgid "Extrude"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10100 msgid "Lattice Deformation"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10104 msgid "Line Segment"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10108 msgid "Mirror symmetry"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10112 msgid "Parallel"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10116 msgid "Path length"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10120 msgid "Perpendicular bisector"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10124 msgid "Perspective path"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10128 msgid "Power stroke"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10132 msgid "Rotate copies"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10136 msgid "Recursive skeleton"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10140 msgid "Tangent to curve"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10144 msgid "Text label"
10145 msgstr ""
10147 #. 0.46
10148 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10149 msgid "Bend"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10153 msgid "Gears"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10157 msgid "Pattern Along Path"
10158 msgstr ""
10160 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10161 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10162 msgid "Stitch Sub-Paths"
10163 msgstr ""
10165 #. 0.47
10166 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10167 msgid "VonKoch"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10171 msgid "Knot"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10175 msgid "Construct grid"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10179 msgid "Spiro spline"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10183 msgid "Envelope Deformation"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10187 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10191 msgid "Hatches (rough)"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10195 msgid "Sketch"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10199 msgid "Ruler"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
10203 msgid "Is visible?"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
10207 msgid ""
10208 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10209 "disabled on canvas"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
10213 msgid "No effect"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
10217 #, c-format
10218 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
10222 #, c-format
10223 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
10227 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10231 msgid "Bend path:"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10235 msgid "Path along which to bend the original path"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10239 msgid "Width of the path"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10243 msgid "W_idth in units of length"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10247 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10251 msgid "_Original path is vertical"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10255 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10259 msgid "Size _X:"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10263 msgid "The size of the grid in X direction."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10267 msgid "Size _Y:"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10271 msgid "The size of the grid in Y direction."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10275 msgid "Stitch path:"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10279 msgid "The path that will be used as stitch."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10283 msgid "Number of paths:"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10287 msgid "The number of paths that will be generated."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10291 msgid "Start edge variance:"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10295 msgid ""
10296 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10297 "& outside the guide path"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10301 msgid "Start spacing variance:"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10305 msgid ""
10306 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10307 "& forth along the guide path"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10311 msgid "End edge variance:"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10315 msgid ""
10316 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10317 "outside the guide path"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10321 msgid "End spacing variance:"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10325 msgid ""
10326 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10327 "forth along the guide path"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10331 msgid "Scale width:"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10335 msgid "Scale the width of the stitch path"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10339 msgid "Scale width relative to length"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10343 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10347 msgid "Top bend path:"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10351 msgid "Top path along which to bend the original path"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10355 msgid "Right bend path:"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10359 msgid "Right path along which to bend the original path"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10363 msgid "Bottom bend path:"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10367 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10371 msgid "Left bend path:"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10375 msgid "Left path along which to bend the original path"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10379 msgid "E_nable left & right paths"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10383 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10387 msgid "_Enable top & bottom paths"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10391 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10395 msgid "_Teeth:"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10399 msgid "The number of teeth"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10403 msgid "_Phi:"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10407 msgid ""
10408 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10409 "contact."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10413 msgid "Trajectory:"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10417 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10421 msgid "Steps:"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10425 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10429 msgid "Equidistant spacing"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10433 msgid ""
10434 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10435 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10436 "trajectory path."
10437 msgstr ""
10439 #. initialise your parameters here:
10440 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
10441 msgid "Fixed width:"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
10445 msgid "Size of hidden region of lower string"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
10449 msgid "In units of stroke width"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
10453 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
10457 msgid "Stroke width"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10461 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
10465 msgid "Crossing path stroke width"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
10469 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10473 msgid "Switcher size:"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10477 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
10481 msgid "Crossing Signs"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
10485 msgid "Crossings signs"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
10489 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10490 msgstr ""
10492 #. / @todo Is this the right verb?
10493 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
10494 msgid "Change knot crossing"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
10498 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
10499 msgid "Single"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
10503 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
10504 msgid "Single, stretched"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
10508 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
10509 msgid "Repeated"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
10513 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
10514 msgid "Repeated, stretched"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10518 msgid "Pattern source:"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10522 msgid "Path to put along the skeleton path"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10526 msgid "Pattern copies:"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10530 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10534 msgid "Width of the pattern"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10538 msgid "Width in units of length"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10542 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
10547 msgid "Spacing:"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10551 #, no-c-format
10552 msgid ""
10553 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10554 "limited to -90% of pattern width."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
10558 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
10559 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
10560 msgid "Normal offset:"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
10564 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
10565 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
10566 msgid "Tangential offset:"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10570 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10574 msgid ""
10575 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10576 "height"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10580 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
10581 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
10582 msgid "Pattern is vertical"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10586 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10590 msgid "Fuse nearby ends:"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10594 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10598 msgid "Frequency randomness:"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10602 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10606 msgid "Growth:"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10610 msgid "Growth of distance between hatches."
10611 msgstr ""
10613 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10614 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10615 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10619 msgid ""
10620 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10621 "0=sharp, 1=default"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10625 msgid "1st side, out:"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10629 msgid ""
10630 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10631 "1=default"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10635 msgid "2nd side, in:"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10639 msgid ""
10640 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10641 "1=default"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10645 msgid "2nd side, out:"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10649 msgid ""
10650 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10651 "1=default"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10655 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10659 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10663 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10665 msgid "2nd side:"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10669 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10673 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10677 msgid ""
10678 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10679 "boundary."
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10683 msgid ""
10684 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10685 "the boundary."
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10689 msgid "Variance: 1st side:"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10693 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10697 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10698 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10702 msgid "Generate thick/thin path"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10706 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10710 msgid "Bend hatches"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10714 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10718 msgid "Thickness: at 1st side:"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10722 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10726 msgid "at 2nd side:"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10730 msgid "Width at 'top' half-turns"
10731 msgstr ""
10734 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10735 msgid "from 2nd to 1st side:"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10739 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10743 msgid "from 1st to 2nd side:"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10747 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10751 msgid "Hatches width and dir"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10755 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10756 msgstr ""
10759 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10760 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10761 msgid "Global bending"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10765 msgid ""
10766 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10767 "amount"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
10771 msgid "Left"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
10775 msgid "Right"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10779 msgid "Both"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
10783 msgid "Start"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
10787 msgid "End"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10791 msgid "Mark distance:"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10795 msgid "Distance between successive ruler marks"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
10799 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
10800 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
10801 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
10802 msgid "Unit:"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10806 msgid "Major length:"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10810 msgid "Length of major ruler marks"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10814 msgid "Minor length:"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10818 msgid "Length of minor ruler marks"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10822 msgid "Major steps:"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10826 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10830 msgid "Shift marks by:"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10834 msgid "Shift marks by this many steps"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10838 msgid "Mark direction:"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10842 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10846 msgid "Offset of first mark"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10850 msgid "Border marks:"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10854 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10855 msgstr ""
10857 #. initialise your parameters here:
10858 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10859 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10860 msgid "Strokes:"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10864 msgid "Draw that many approximating strokes"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10868 msgid "Max stroke length:"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10872 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10876 msgid "Stroke length variation:"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10880 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10884 msgid "Max. overlap:"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10888 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10892 msgid "Overlap variation:"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10896 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10900 msgid "Max. end tolerance:"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10904 msgid ""
10905 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10906 "to maximum length)"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10910 msgid "Average offset:"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10914 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10918 msgid "Max. tremble:"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10922 msgid "Maximum tremble magnitude"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10926 msgid "Tremble frequency:"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10930 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10934 msgid "Construction lines:"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10938 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
10942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
10943 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
10944 msgid "Scale:"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10948 msgid ""
10949 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10950 "5*offset)"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10954 msgid "Max. length:"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10958 msgid "Maximum length of construction lines"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10962 msgid "Length variation:"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10966 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10970 msgid "Placement randomness:"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10974 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10978 msgid "k_min:"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10982 msgid "min curvature"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10986 msgid "k_max:"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10990 msgid "max curvature"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10994 msgid "Nb of generations:"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10998 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11002 msgid "Generating path:"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11006 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11010 msgid "Use uniform transforms only"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11014 msgid ""
11015 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11016 "(otherwise, they define a general transform)."
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11020 msgid "Draw all generations"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11024 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11025 msgstr ""
11027 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11028 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11029 msgid "Reference segment:"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11033 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11034 msgstr ""
11036 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11037 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11038 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11039 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11040 msgid "Max complexity:"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11044 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11048 msgid "Change bool parameter"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11052 msgid "Change enumeration parameter"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11056 msgid "Change scalar parameter"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
11060 msgid "Edit on-canvas"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
11064 msgid "Copy path"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
11068 msgid "Paste path"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
11072 msgid "Link to path"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
11076 msgid "Paste path parameter"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
11080 msgid "Link path parameter to path"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11084 msgid "Change point parameter"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11088 msgid "Change random parameter"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11092 msgid "Change text parameter"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11096 msgid "Change unit parameter"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11100 msgid "Change vector parameter"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11104 #, c-format
11105 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11109 #, c-format
11110 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/main.cpp:267
11114 msgid "Print the Inkscape version number"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/main.cpp:272
11118 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/main.cpp:277
11122 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/main.cpp:282
11126 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
11130 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
11131 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
11132 msgid "FILENAME"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/main.cpp:287
11136 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/main.cpp:292
11140 msgid "Export document to a PNG file"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/main.cpp:297
11144 msgid ""
11145 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11146 "EPS/PDF (default 90)"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11150 msgid "DPI"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/main.cpp:302
11154 msgid ""
11155 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11156 "corner)"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/main.cpp:303
11160 msgid "x0:y0:x1:y1"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/main.cpp:307
11164 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/main.cpp:312
11168 msgid "Exported area is the entire page"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/main.cpp:317
11172 msgid ""
11173 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11174 "user units)"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/main.cpp:322
11178 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/main.cpp:323
11182 msgid "WIDTH"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/main.cpp:327
11186 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/main.cpp:328
11190 msgid "HEIGHT"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/main.cpp:332
11194 msgid "The ID of the object to export"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
11198 msgid "ID"
11199 msgstr ""
11201 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11202 #. See "man inkscape" for details.
11203 #: ../src/main.cpp:339
11204 msgid ""
11205 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/main.cpp:344
11209 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/main.cpp:349
11213 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/main.cpp:350
11217 msgid "COLOR"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/main.cpp:354
11221 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/main.cpp:355
11225 msgid "VALUE"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/main.cpp:359
11229 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/main.cpp:364
11233 msgid "Export document to a PS file"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/main.cpp:369
11237 msgid "Export document to an EPS file"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/main.cpp:374
11241 msgid "Export document to a PDF file"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/main.cpp:379
11245 msgid ""
11246 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11247 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11248 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/main.cpp:385
11252 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/main.cpp:391
11256 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/main.cpp:396
11260 msgid ""
11261 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11262 "PDF)"
11263 msgstr ""
11265 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11266 #: ../src/main.cpp:402
11267 msgid ""
11268 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11269 "query-id"
11270 msgstr ""
11272 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11273 #: ../src/main.cpp:408
11274 msgid ""
11275 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11276 "query-id"
11277 msgstr ""
11279 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11280 #: ../src/main.cpp:414
11281 msgid ""
11282 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11283 "id"
11284 msgstr ""
11286 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11287 #: ../src/main.cpp:420
11288 msgid ""
11289 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11290 "id"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/main.cpp:425
11294 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/main.cpp:430
11298 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11299 msgstr ""
11301 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11302 #: ../src/main.cpp:436
11303 msgid "Print out the extension directory and exit"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/main.cpp:441
11307 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/main.cpp:446
11311 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/main.cpp:451
11315 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/main.cpp:452
11319 msgid "VERB-ID"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/main.cpp:456
11323 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/main.cpp:457
11327 msgid "OBJECT-ID"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/main.cpp:461
11331 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
11335 msgid ""
11336 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11337 "\n"
11338 "Available options:"
11339 msgstr ""
11341 #. ## Add a menu for clear()
11342 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11343 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11344 msgid "_File"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11348 msgid "_New"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
11352 msgid "_Edit"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
11356 msgid "Paste Si_ze"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11360 msgid "Clo_ne"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11364 msgid "_View"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11368 msgid "_Zoom"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11372 msgid "_Display mode"
11373 msgstr ""
11375 #. Better location in menu needs to be found
11376 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11377 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11378 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11379 msgid "Show/Hide"
11380 msgstr ""
11382 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11383 #. Not quite ready to be in the menus.
11384 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11385 #: ../src/menus-skeleton.h:142
11386 msgid "_Layer"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/menus-skeleton.h:162
11390 msgid "_Object"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/menus-skeleton.h:169
11394 msgid "Cli_p"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/menus-skeleton.h:173
11398 msgid "Mas_k"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/menus-skeleton.h:177
11402 msgid "Patter_n"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/menus-skeleton.h:201
11406 msgid "_Path"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/menus-skeleton.h:228
11410 msgid "_Text"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/menus-skeleton.h:248
11414 msgid "Filter_s"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/menus-skeleton.h:254
11418 msgid "Exte_nsions"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/menus-skeleton.h:261
11422 msgid "Whiteboa_rd"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/menus-skeleton.h:265
11426 msgid "_Help"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/menus-skeleton.h:269
11430 msgid "Tutorials"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/object-edit.cpp:437
11434 msgid ""
11435 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11436 "vertical radius the same"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/object-edit.cpp:441
11440 msgid ""
11441 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11442 "horizontal radius the same"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
11446 msgid ""
11447 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11448 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
11452 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
11453 msgid ""
11454 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11455 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
11459 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
11460 msgid ""
11461 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11462 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/object-edit.cpp:707
11466 msgid "Move the box in perspective"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/object-edit.cpp:925
11470 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/object-edit.cpp:928
11474 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/object-edit.cpp:931
11478 msgid ""
11479 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11480 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11481 "segment"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/object-edit.cpp:935
11485 msgid ""
11486 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11487 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11488 "segment"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/object-edit.cpp:1074
11492 msgid ""
11493 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11494 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/object-edit.cpp:1081
11498 msgid ""
11499 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11500 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11501 "randomize"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/object-edit.cpp:1270
11505 msgid ""
11506 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11507 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/object-edit.cpp:1273
11511 msgid ""
11512 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11513 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/object-edit.cpp:1317
11517 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/object-edit.cpp:1353
11521 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
11525 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
11529 msgid "Combining paths..."
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
11533 msgid "Combine"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
11537 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
11541 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
11545 msgid "Breaking apart paths..."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
11549 msgid "Break apart"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
11553 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
11557 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
11561 msgid "Converting objects to paths..."
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
11565 msgid "Object to path"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
11569 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
11573 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
11577 msgid "Reversing paths..."
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
11581 msgid "Reverse path"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
11585 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/pen-context.cpp:254 ../src/pencil-context.cpp:555
11589 msgid "Drawing cancelled"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/pen-context.cpp:496 ../src/pencil-context.cpp:280
11593 msgid "Continuing selected path"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:288
11597 msgid "Creating new path"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/pen-context.cpp:508 ../src/pencil-context.cpp:291
11601 msgid "Appending to selected path"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/pen-context.cpp:669
11605 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/pen-context.cpp:679
11609 msgid ""
11610 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/pen-context.cpp:1290
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11617 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/pen-context.cpp:1291
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11624 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/pen-context.cpp:1309
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11631 "angle"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/pen-context.cpp:1331
11635 #, c-format
11636 msgid ""
11637 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11638 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/pen-context.cpp:1332
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11645 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/pen-context.cpp:1380
11649 msgid "Drawing finished"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/pencil-context.cpp:396
11653 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/pencil-context.cpp:402
11657 msgid "Drawing a freehand path"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/pencil-context.cpp:407
11661 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11662 msgstr ""
11664 #. Write curves to object
11665 #: ../src/pencil-context.cpp:499
11666 msgid "Finishing freehand"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/pencil-context.cpp:605
11670 msgid ""
11671 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11672 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/pencil-context.cpp:633
11676 msgid "Finishing freehand sketch"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/persp3d.cpp:344
11680 msgid "Toggle vanishing point"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/persp3d.cpp:355
11684 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11688 msgid "Dip pen"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11692 msgid "Marker"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11696 msgid "Brush"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
11700 msgid "Wiggly"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
11704 msgid "Splotchy"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
11708 msgid "Tracing"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/preferences.cpp:130
11712 msgid ""
11713 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11714 msgstr ""
11716 #. the creation failed
11717 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11718 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11719 #: ../src/preferences.cpp:145
11720 #, c-format
11721 msgid "Cannot create profile directory %s."
11722 msgstr ""
11724 #. The profile dir is not actually a directory
11725 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11726 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11727 #: ../src/preferences.cpp:163
11728 #, c-format
11729 msgid "%s is not a valid directory."
11730 msgstr ""
11732 #. The write failed.
11733 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11734 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11735 #: ../src/preferences.cpp:174
11736 #, c-format
11737 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/preferences.cpp:210
11741 #, c-format
11742 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/preferences.cpp:220
11746 #, c-format
11747 msgid "The preferences file %s could not be read."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/preferences.cpp:231
11751 #, c-format
11752 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/preferences.cpp:240
11756 #, c-format
11757 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/rdf.cpp:173
11761 msgid "CC Attribution"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/rdf.cpp:178
11765 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/rdf.cpp:183
11769 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rdf.cpp:188
11773 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/rdf.cpp:193
11777 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/rdf.cpp:198
11781 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/rdf.cpp:203
11785 msgid "Public Domain"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/rdf.cpp:208
11789 msgid "FreeArt"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/rdf.cpp:213
11793 msgid "Open Font License"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/rdf.cpp:231
11797 msgid "Name by which this document is formally known"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/rdf.cpp:233
11801 msgid "Date:"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/rdf.cpp:234
11805 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/rdf.cpp:236 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
11809 msgid "Format:"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/rdf.cpp:237
11813 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/rdf.cpp:240
11817 msgid "Type of document (DCMI Type)"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/rdf.cpp:243
11821 msgid "Creator:"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/rdf.cpp:244
11825 msgid ""
11826 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/rdf.cpp:246
11830 msgid "Rights:"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/rdf.cpp:247
11834 msgid ""
11835 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/rdf.cpp:249
11839 msgid "Publisher:"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/rdf.cpp:250
11843 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/rdf.cpp:253
11847 msgid "Identifier:"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/rdf.cpp:254
11851 msgid "Unique URI to reference this document"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/rdf.cpp:256
11855 msgid "Source:"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/rdf.cpp:257
11859 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/rdf.cpp:259
11863 msgid "Relation:"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/rdf.cpp:260
11867 msgid "Unique URI to a related document"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
11871 msgid "Language:"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/rdf.cpp:263
11875 msgid ""
11876 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11877 "document (e.g. 'en-GB')"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/rdf.cpp:265
11881 msgid "Keywords:"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/rdf.cpp:266
11885 msgid ""
11886 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11887 "classifications"
11888 msgstr ""
11890 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11891 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11892 #: ../src/rdf.cpp:270
11893 msgid "Coverage:"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/rdf.cpp:271
11897 msgid "Extent or scope of this document"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/rdf.cpp:274
11901 msgid "Description:"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/rdf.cpp:275
11905 msgid "A short account of the content of this document"
11906 msgstr ""
11908 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11909 #: ../src/rdf.cpp:279
11910 msgid "Contributors:"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/rdf.cpp:280
11914 msgid ""
11915 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11916 "this document"
11917 msgstr ""
11919 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11920 #: ../src/rdf.cpp:284
11921 msgid "URI:"
11922 msgstr ""
11924 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11925 #: ../src/rdf.cpp:286
11926 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
11927 msgstr ""
11929 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11930 #: ../src/rdf.cpp:290
11931 msgid "Fragment:"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/rdf.cpp:291
11935 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/rect-context.cpp:374
11939 msgid ""
11940 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11941 "circular"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/rect-context.cpp:521
11945 #, c-format
11946 msgid ""
11947 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11948 "b> to draw around the starting point"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/rect-context.cpp:524
11952 #, c-format
11953 msgid ""
11954 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11955 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/rect-context.cpp:526
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11962 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/rect-context.cpp:530
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11969 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/rect-context.cpp:555
11973 msgid "Create rectangle"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/select-context.cpp:186
11977 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/select-context.cpp:187
11981 msgid ""
11982 "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
11983 "or drag around objects to select."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/select-context.cpp:246
11987 msgid "Move canceled."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/select-context.cpp:254
11991 msgid "Selection canceled."
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/select-context.cpp:607
11995 msgid ""
11996 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11997 "rubberband selection"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/select-context.cpp:609
12001 msgid ""
12002 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12003 "touch selection"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/select-context.cpp:858
12007 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/select-context.cpp:859
12011 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/select-context.cpp:860
12015 msgid ""
12016 "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
12017 "to move selected or select by touch"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/select-context.cpp:1034
12021 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
12025 msgid "Delete text"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
12029 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
12033 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
12034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
12035 msgid "Delete"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
12039 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
12043 msgid "Delete all"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
12047 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
12051 msgid "Group"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
12055 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
12059 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
12063 msgid "Ungroup"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
12067 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
12071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
12072 msgid ""
12073 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12074 msgstr ""
12076 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
12078 msgctxt "Undo action"
12079 msgid "Raise"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
12083 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
12087 msgid "Raise to top"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
12091 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
12095 msgid "Lower"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
12099 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12103 msgid "Lower to bottom"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12107 msgid "Nothing to undo."
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
12111 msgid "Nothing to redo."
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
12115 msgid "Paste"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
12119 msgid "Paste style"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
12123 msgid "Paste live path effect"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
12127 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
12131 msgid "Remove live path effect"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
12135 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
12140 msgid "Remove filter"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12144 msgid "Paste size"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
12148 msgid "Paste size separately"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
12152 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12156 msgid "Raise to next layer"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
12160 msgid "No more layers above."
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
12164 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12168 msgid "Lower to previous layer"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
12172 msgid "No more layers below."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
12176 msgid "Remove transform"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
12180 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
12184 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
12188 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
12189 msgid "Rotate"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
12193 msgid "Rotate by pixels"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
12197 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
12198 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
12199 msgid "Scale"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
12203 msgid "Scale by whole factor"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
12207 msgid "Move vertically"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
12211 msgid "Move horizontally"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
12215 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
12216 msgid "Move"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
12220 msgid "Move vertically by pixels"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
12224 msgid "Move horizontally by pixels"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
12228 msgid "The selection has no applied path effect."
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
12232 msgctxt "Action"
12233 msgid "Clone"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
12237 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
12241 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
12245 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12249 msgid "Relink clone"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
12253 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
12257 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
12261 msgid "Unlink clone"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
12265 msgid ""
12266 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12267 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12268 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
12272 msgid ""
12273 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12274 "flowed text?)"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
12278 msgid ""
12279 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12280 "defs&gt;)"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
12284 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
12288 msgid "Objects to marker"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
12292 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12296 msgid "Objects to guides"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
12300 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
12304 msgid "Objects to pattern"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
12308 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
12312 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
12316 msgid "Pattern to objects"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
12320 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
12324 msgid "Rendering bitmap..."
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
12328 msgid "Create bitmap"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
12332 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
12336 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
12340 msgid "Set clipping path"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
12344 msgid "Set mask"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
12348 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
12352 msgid "Release clipping path"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
12356 msgid "Release mask"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
12360 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12361 msgstr ""
12363 #. Fit Page
12364 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
12365 msgid "Fit Page to Selection"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
12369 msgid "Fit Page to Drawing"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
12373 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12374 msgstr ""
12376 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
12377 #: ../src/selection-describer.cpp:44
12378 msgctxt "Web"
12379 msgid "Link"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/selection-describer.cpp:46
12383 msgid "Circle"
12384 msgstr ""
12386 #. Ellipse
12387 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
12389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
12390 msgid "Ellipse"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/selection-describer.cpp:50
12394 msgid "Flowed text"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/selection-describer.cpp:56
12398 msgid "Line"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/selection-describer.cpp:58
12402 msgid "Path"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
12406 msgid "Polygon"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/selection-describer.cpp:62
12410 msgid "Polyline"
12411 msgstr ""
12413 #. Rectangle
12414 #: ../src/selection-describer.cpp:64
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
12416 msgid "Rectangle"
12417 msgstr ""
12419 #. 3D box
12420 #: ../src/selection-describer.cpp:66
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
12422 msgid "3D Box"
12423 msgstr ""
12425 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
12426 #: ../src/selection-describer.cpp:71
12427 msgctxt "Object"
12428 msgid "Clone"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/selection-describer.cpp:75
12432 msgid "Offset path"
12433 msgstr ""
12435 #. Spiral
12436 #: ../src/selection-describer.cpp:77
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
12438 msgid "Spiral"
12439 msgstr ""
12441 #. Star
12442 #: ../src/selection-describer.cpp:79
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
12444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
12445 msgid "Star"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/selection-describer.cpp:137
12449 msgid "root"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/selection-describer.cpp:149
12453 #, c-format
12454 msgid "layer <b>%s</b>"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/selection-describer.cpp:151
12458 #, c-format
12459 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/selection-describer.cpp:160
12463 #, c-format
12464 msgid "<i>%s</i>"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/selection-describer.cpp:169
12468 #, c-format
12469 msgid " in %s"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/selection-describer.cpp:171
12473 #, c-format
12474 msgid " in group %s (%s)"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/selection-describer.cpp:173
12478 #, c-format
12479 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12480 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12481 msgstr[0] ""
12482 msgstr[1] ""
12484 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12485 #, c-format
12486 msgid " in <b>%i</b> layers"
12487 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12488 msgstr[0] ""
12489 msgstr[1] ""
12491 #: ../src/selection-describer.cpp:186
12492 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/selection-describer.cpp:190
12496 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/selection-describer.cpp:194
12500 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12501 msgstr ""
12503 #. this is only used with 2 or more objects
12504 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
12505 #: ../src/tweak-context.cpp:203
12506 #, c-format
12507 msgid "<b>%i</b> object selected"
12508 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12509 msgstr[0] ""
12510 msgstr[1] ""
12512 #. this is only used with 2 or more objects
12513 #: ../src/selection-describer.cpp:214
12514 #, c-format
12515 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12516 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12517 msgstr[0] ""
12518 msgstr[1] ""
12520 #. this is only used with 2 or more objects
12521 #: ../src/selection-describer.cpp:219
12522 #, c-format
12523 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12524 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12525 msgstr[0] ""
12526 msgstr[1] ""
12528 #. this is only used with 2 or more objects
12529 #: ../src/selection-describer.cpp:224
12530 #, c-format
12531 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12532 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12533 msgstr[0] ""
12534 msgstr[1] ""
12536 #. this is only used with 2 or more objects
12537 #: ../src/selection-describer.cpp:229
12538 #, c-format
12539 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12540 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12541 msgstr[0] ""
12542 msgstr[1] ""
12544 #: ../src/selection-describer.cpp:234
12545 #, c-format
12546 msgid "%s%s. %s."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
12550 msgid "Skew"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/seltrans.cpp:532
12554 msgid "Set center"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/seltrans.cpp:607
12558 msgid "Stamp"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/seltrans.cpp:629
12562 msgid ""
12563 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12564 "Shift also uses this center"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/seltrans.cpp:656
12568 msgid ""
12569 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12570 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/seltrans.cpp:657
12574 msgid ""
12575 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12576 "b> to scale around rotation center"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/seltrans.cpp:661
12580 msgid ""
12581 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12582 "skew around the opposite side"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/seltrans.cpp:662
12586 msgid ""
12587 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12588 "to rotate around the opposite corner"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/seltrans.cpp:796
12592 msgid "Reset center"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
12596 #, c-format
12597 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12598 msgstr ""
12600 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12601 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12602 #: ../src/seltrans.cpp:1245
12603 #, c-format
12604 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12605 msgstr ""
12607 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12608 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12609 #: ../src/seltrans.cpp:1320
12610 #, c-format
12611 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12615 #, c-format
12616 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/seltrans.cpp:1530
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12623 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
12627 #, c-format
12628 msgid "<b>Link</b> to %s"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
12632 msgid "<b>Link</b> without URI"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
12636 msgid "<b>Ellipse</b>"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
12640 msgid "<b>Circle</b>"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
12644 msgid "<b>Segment</b>"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
12648 msgid "<b>Arc</b>"
12649 msgstr ""
12651 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12652 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
12653 #, c-format
12654 msgid "Flow region"
12655 msgstr ""
12657 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12658 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12659 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12660 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12661 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
12662 #, c-format
12663 msgid "Flow excluded region"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/sp-guide.cpp:289
12667 msgid "Guides Around Page"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12671 msgid ""
12672 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12673 "delete"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12677 #, c-format
12678 msgid "vertical, at %s"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12682 #, c-format
12683 msgid "horizontal, at %s"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12687 #, c-format
12688 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/sp-image.cpp:1141
12692 msgid "embedded"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/sp-image.cpp:1149
12696 #, c-format
12697 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/sp-image.cpp:1150
12701 #, c-format
12702 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
12706 #, c-format
12707 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12708 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12709 msgstr[0] ""
12710 msgstr[1] ""
12712 #: ../src/sp-item.cpp:988
12713 msgid "Object"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/sp-item.cpp:1001
12717 #, c-format
12718 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/sp-item.cpp:1006
12722 #, c-format
12723 msgid "%s; <i>masked</i>"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/sp-item.cpp:1014
12727 #, c-format
12728 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/sp-item.cpp:1016
12732 #, c-format
12733 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/sp-line.cpp:175
12737 msgid "<b>Line</b>"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
12741 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12742 msgstr ""
12744 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12745 #: ../src/sp-offset.cpp:428
12746 #, c-format
12747 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
12751 msgid "outset"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
12755 msgid "inset"
12756 msgstr ""
12758 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12759 #: ../src/sp-offset.cpp:432
12760 #, c-format
12761 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/sp-path.cpp:155
12765 #, c-format
12766 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
12767 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
12768 msgstr[0] ""
12769 msgstr[1] ""
12771 #: ../src/sp-path.cpp:158
12772 #, c-format
12773 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
12774 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
12775 msgstr[0] ""
12776 msgstr[1] ""
12778 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
12779 msgid "<b>Polygon</b>"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
12783 msgid "<b>Polyline</b>"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12787 msgid "<b>Rectangle</b>"
12788 msgstr ""
12790 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12791 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12792 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
12793 #, c-format
12794 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/sp-star.cpp:308
12798 #, c-format
12799 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
12800 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
12801 msgstr[0] ""
12802 msgstr[1] ""
12804 #: ../src/sp-star.cpp:312
12805 #, c-format
12806 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12807 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12808 msgstr[0] ""
12809 msgstr[1] ""
12811 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12812 #: ../src/sp-text.cpp:428
12813 msgid "&lt;no name found&gt;"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/sp-text.cpp:440
12817 #, c-format
12818 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/sp-text.cpp:441
12822 #, c-format
12823 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12827 #, c-format
12828 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12832 msgid " from "
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12836 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
12840 msgid "<b>Text span</b>"
12841 msgstr ""
12843 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12844 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12845 #: ../src/sp-use.cpp:334
12846 msgid "..."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/sp-use.cpp:342
12850 #, c-format
12851 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/sp-use.cpp:346
12855 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/spiral-context.cpp:327
12859 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/spiral-context.cpp:329
12863 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/spiral-context.cpp:460
12867 #, c-format
12868 msgid ""
12869 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/spiral-context.cpp:486
12873 msgid "Create spiral"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
12877 msgid "Union"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/splivarot.cpp:79
12881 msgid "Intersection"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
12885 msgid "Difference"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/splivarot.cpp:97
12889 msgid "Exclusion"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/splivarot.cpp:102
12893 msgid "Division"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/splivarot.cpp:107
12897 msgid "Cut path"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/splivarot.cpp:122
12901 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/splivarot.cpp:126
12905 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/splivarot.cpp:132
12909 msgid ""
12910 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
12914 msgid ""
12915 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12916 "difference, XOR, division, or path cut."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/splivarot.cpp:193
12920 msgid ""
12921 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/splivarot.cpp:881
12925 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/splivarot.cpp:1228
12929 msgid "Convert stroke to path"
12930 msgstr ""
12932 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12933 #: ../src/splivarot.cpp:1231
12934 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/splivarot.cpp:1314
12938 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
12942 msgid "Create linked offset"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
12946 msgid "Create dynamic offset"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/splivarot.cpp:1531
12950 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/splivarot.cpp:1749
12954 msgid "Outset path"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/splivarot.cpp:1749
12958 msgid "Inset path"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/splivarot.cpp:1751
12962 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/splivarot.cpp:1929
12966 msgid "Simplifying paths (separately):"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/splivarot.cpp:1931
12970 msgid "Simplifying paths:"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/splivarot.cpp:1968
12974 #, c-format
12975 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/splivarot.cpp:1980
12979 #, c-format
12980 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/splivarot.cpp:1994
12984 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/splivarot.cpp:2008
12988 msgid "Simplify"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/splivarot.cpp:2010
12992 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
12996 #, c-format
12997 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/spray-context.cpp:251
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/spray-context.cpp:254
13007 #, c-format
13008 msgid ""
13009 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/spray-context.cpp:257
13013 #, c-format
13014 msgid ""
13015 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13016 "selection"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/spray-context.cpp:775
13020 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
13024 msgid "Spray with copies"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
13028 msgid "Spray with clones"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/spray-context.cpp:891
13032 msgid "Spray in single path"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/star-context.cpp:343
13036 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/star-context.cpp:474
13040 #, c-format
13041 msgid ""
13042 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/star-context.cpp:475
13046 #, c-format
13047 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/star-context.cpp:508
13051 msgid "Create star"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
13055 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
13059 msgid ""
13060 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13061 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13062 msgstr ""
13064 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13065 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
13066 msgid ""
13067 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13068 "path first."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
13072 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
13076 msgid "Put text on path"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
13080 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
13084 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
13088 msgid "Remove text from path"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
13092 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
13096 msgid "Remove manual kerns"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
13100 msgid ""
13101 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13102 "into frame."
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
13106 msgid "Flow text into shape"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
13110 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
13114 msgid "Unflow flowed text"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
13118 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
13122 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
13126 msgid "Convert flowed text to text"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
13130 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/text-context.cpp:449
13134 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/text-context.cpp:451
13138 msgid ""
13139 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/text-context.cpp:506
13143 msgid "Create text"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/text-context.cpp:530
13147 msgid "Non-printable character"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/text-context.cpp:545
13151 msgid "Insert Unicode character"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/text-context.cpp:580
13155 #, c-format
13156 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
13160 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/text-context.cpp:669
13164 #, c-format
13165 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/text-context.cpp:715
13169 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/text-context.cpp:726
13173 msgid "Flowed text is created."
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/text-context.cpp:728
13177 msgid "Create flowed text"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/text-context.cpp:730
13181 msgid ""
13182 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13183 "created."
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/text-context.cpp:866
13187 msgid "No-break space"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/text-context.cpp:868
13191 msgid "Insert no-break space"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/text-context.cpp:905
13195 msgid "Make bold"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/text-context.cpp:923
13199 msgid "Make italic"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/text-context.cpp:962
13203 msgid "New line"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/text-context.cpp:996
13207 msgid "Backspace"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/text-context.cpp:1044
13211 msgid "Kern to the left"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/text-context.cpp:1069
13215 msgid "Kern to the right"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/text-context.cpp:1094
13219 msgid "Kern up"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/text-context.cpp:1119
13223 msgid "Kern down"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/text-context.cpp:1195
13227 msgid "Rotate counterclockwise"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/text-context.cpp:1216
13231 msgid "Rotate clockwise"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/text-context.cpp:1233
13235 msgid "Contract line spacing"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/text-context.cpp:1240
13239 msgid "Contract letter spacing"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/text-context.cpp:1258
13243 msgid "Expand line spacing"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/text-context.cpp:1265
13247 msgid "Expand letter spacing"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/text-context.cpp:1394
13251 msgid "Paste text"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/text-context.cpp:1640
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13258 "paragraph."
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/text-context.cpp:1642
13262 #, c-format
13263 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
13267 msgid ""
13268 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13269 "then type."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/text-context.cpp:1760
13273 msgid "Type text"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/text-editing.cpp:42
13277 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13281 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13285 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13289 msgid ""
13290 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13291 "resize. <b>Click</b> to select."
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13295 msgid ""
13296 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13297 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13301 msgid ""
13302 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13303 "segment. <b>Click</b> to select."
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13307 msgid ""
13308 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13309 "<b>Click</b> to select."
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13313 msgid ""
13314 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13315 "shape. <b>Click</b> to select."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13319 msgid ""
13320 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13321 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13325 msgid ""
13326 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13327 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13328 "line modes only)."
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13332 msgid ""
13333 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13334 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13338 msgid ""
13339 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13340 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13344 msgid ""
13345 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13346 "zoom out."
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13350 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13354 msgid ""
13355 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13356 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13357 "object's fill and stroke to the current setting."
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13361 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13365 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13369 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13370 #, c-format
13371 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
13375 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
13376 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/trace/trace.cpp:108
13380 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/trace/trace.cpp:126
13384 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/trace/trace.cpp:236
13388 msgid "Trace: No active desktop"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/trace/trace.cpp:336
13392 msgid "Invalid SIOX result"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/trace/trace.cpp:441
13396 msgid "Trace: No active document"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/trace/trace.cpp:464
13400 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/trace/trace.cpp:471
13404 msgid "Trace: Starting trace..."
13405 msgstr ""
13407 #. ## inform the document, so we can undo
13408 #: ../src/trace/trace.cpp:574
13409 msgid "Trace bitmap"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/trace/trace.cpp:578
13413 #, c-format
13414 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/tweak-context.cpp:211
13418 #, c-format
13419 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/tweak-context.cpp:215
13423 #, c-format
13424 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/tweak-context.cpp:219
13428 #, c-format
13429 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/tweak-context.cpp:223
13433 #, c-format
13434 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/tweak-context.cpp:227
13438 #, c-format
13439 msgid ""
13440 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13441 "<b>counterclockwise</b>."
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/tweak-context.cpp:231
13445 #, c-format
13446 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/tweak-context.cpp:235
13450 #, c-format
13451 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/tweak-context.cpp:239
13455 #, c-format
13456 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/tweak-context.cpp:247
13460 #, c-format
13461 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/tweak-context.cpp:255
13465 #, c-format
13466 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/tweak-context.cpp:259
13470 #, c-format
13471 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/tweak-context.cpp:263
13475 #, c-format
13476 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/tweak-context.cpp:267
13480 #, c-format
13481 msgid ""
13482 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
13486 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
13490 msgid "Move tweak"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
13494 msgid "Move in/out tweak"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
13498 msgid "Move jitter tweak"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
13502 msgid "Scale tweak"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
13506 msgid "Rotate tweak"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
13510 msgid "Duplicate/delete tweak"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
13514 msgid "Push path tweak"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
13518 msgid "Shrink/grow path tweak"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
13522 msgid "Attract/repel path tweak"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
13526 msgid "Roughen path tweak"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
13530 msgid "Color paint tweak"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
13534 msgid "Color jitter tweak"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
13538 msgid "Blur tweak"
13539 msgstr ""
13541 #. check whether something is selected
13542 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
13543 msgid "Nothing was copied."
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
13547 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
13548 msgid "Nothing on the clipboard."
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13552 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
13556 msgid "No style on the clipboard."
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
13560 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
13564 msgid "No size on the clipboard."
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
13568 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13569 msgstr ""
13571 #. no_effect:
13572 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
13573 msgid "No effect on the clipboard."
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
13577 msgid "Clipboard does not contain a path."
13578 msgstr ""
13580 #. Item dialog
13581 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
13582 msgid "_Object Properties..."
13583 msgstr ""
13585 #. Select item
13586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
13587 msgid "_Select This"
13588 msgstr ""
13590 #. Create link
13591 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13592 msgid "_Create Link"
13593 msgstr ""
13595 #. Set mask
13596 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
13597 msgid "Set Mask"
13598 msgstr ""
13600 #. Release mask
13601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
13602 msgid "Release Mask"
13603 msgstr ""
13605 #. Set Clip
13606 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
13607 msgid "Set _Clip"
13608 msgstr ""
13610 #. Release Clip
13611 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
13612 msgid "Release C_lip"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
13616 msgid "Create link"
13617 msgstr ""
13619 #. "Ungroup"
13620 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
13621 msgid "_Ungroup"
13622 msgstr ""
13624 #. Link dialog
13625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
13626 msgid "Link _Properties..."
13627 msgstr ""
13629 #. Select item
13630 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
13631 msgid "_Follow Link"
13632 msgstr ""
13634 #. Reset transformations
13635 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
13636 msgid "_Remove Link"
13637 msgstr ""
13639 #. Link dialog
13640 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
13641 msgid "Image _Properties..."
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
13645 msgid "Edit Externally..."
13646 msgstr ""
13648 #. Item dialog
13649 #. Fill and Stroke dialog
13650 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
13651 #: ../src/verbs.cpp:2631
13652 msgid "_Fill and Stroke..."
13653 msgstr ""
13655 #. Edit Text dialog
13656 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
13657 msgid "_Text and Font..."
13658 msgstr ""
13660 #. Spellcheck dialog
13661 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
13662 msgid "Check Spellin_g..."
13663 msgstr ""
13665 #. *
13666 #. * Constructor
13668 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
13669 msgid "About Inkscape"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
13673 msgid "_Splash"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
13677 msgid "_Authors"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
13681 msgid "_Translators"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
13685 msgid "_License"
13686 msgstr ""
13688 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13689 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13690 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13692 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13693 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13694 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13695 #. string here should be changed.)
13696 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13697 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13698 #. should be in UTF-*8..
13699 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
13700 msgid "about.svg"
13701 msgstr ""
13703 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13704 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13705 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
13706 msgid "translator-credits"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
13710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13711 msgid "Align"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
13715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
13716 msgid "Distribute"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
13720 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13721 msgstr ""
13723 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
13724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
13725 msgctxt "Gap"
13726 msgid "_H:"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13730 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13731 msgstr ""
13733 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13735 msgctxt "Gap"
13736 msgid "_V:"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:511
13740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8278
13742 msgid "Remove overlaps"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:542
13746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8071
13747 msgid "Arrange connector network"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
13751 msgid "Exchange Positions"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:669
13755 msgid "Unclump"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740
13759 msgid "Randomize positions"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
13763 msgid "Distribute text baselines"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
13767 msgid "Align text baselines"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
13771 msgid "Rearrange"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
13775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
13776 msgid "Nodes"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
13780 msgid "Relative to: "
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13784 msgid "_Treat selection as group: "
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13788 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13792 msgid "Align left edges"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13796 msgid "Center on vertical axis"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13800 msgid "Align right sides"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
13804 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13808 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
13812 msgid "Align top edges"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:928
13816 msgid "Center on horizontal axis"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
13820 msgid "Align bottom edges"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
13824 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
13828 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942
13832 msgid "Align baselines of texts"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
13836 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951
13840 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954
13844 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
13848 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
13852 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965
13856 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968
13860 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971
13864 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:976
13868 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
13872 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
13876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8240
13877 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
13881 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
13885 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
13889 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
13893 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
13897 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007
13901 msgid ""
13902 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13903 "overlap"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1015
13907 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1018
13911 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021
13915 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1024
13919 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13920 msgstr ""
13922 #. Rest of the widgetry
13923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
13924 msgid "Last selected"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
13928 msgid "First selected"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
13932 msgid "Biggest object"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
13936 msgid "Smallest object"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035
13940 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
13941 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1705
13942 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
13943 msgid "Selection"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13947 msgid "Profile name:"
13948 msgstr ""
13950 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13951 #. * update our running configuration
13952 #. *
13953 #. * FIXME!
13954 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13955 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13958 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13959 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13961 #. -----------
13962 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
13964 msgid "Save"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
13974 msgid "Change color definition"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
13978 msgid "Remove stroke color"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
13982 msgid "Remove fill color"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
13986 msgid "Set stroke color to none"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
13990 msgid "Set fill color to none"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
13994 msgid "Set stroke color from swatch"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
13998 msgid "Set fill color from swatch"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14002 msgid "Messages"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14006 msgid "Capture log messages"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14010 msgid "Release log messages"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14014 msgid "Metadata"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14018 msgid "License"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14022 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14026 msgid "<b>License</b>"
14027 msgstr ""
14029 #. ---------------------------------------------------------------
14030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14031 msgid "Show page _border"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14035 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14039 msgid "Border on _top of drawing"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14043 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14047 msgid "_Show border shadow"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14051 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14055 msgid "Back_ground:"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14059 msgid "Background color"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14063 msgid ""
14064 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14068 msgid "Border _color:"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14072 msgid "Page border color"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14076 msgid "Color of the page border"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
14080 msgid "Default _units:"
14081 msgstr ""
14083 #. ---------------------------------------------------------------
14084 #. General snap options
14085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
14086 msgid "Show _guides"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
14090 msgid "Show or hide guides"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14094 msgid "_Snap guides while dragging"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14098 msgid ""
14099 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14100 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14101 "part of the guide near the cursor will snap)"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14105 msgid "Guide co_lor:"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14109 msgid "Guideline color"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14113 msgid "Color of guidelines"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14117 msgid "_Highlight color:"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14121 msgid "Highlighted guideline color"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14125 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
14129 msgctxt "Grid"
14130 msgid "_New"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
14134 msgid "Create new grid."
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14138 msgctxt "Grid"
14139 msgid "_Remove"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14143 msgid "Remove selected grid."
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
14147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
14148 msgid "Guides"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
14154 msgid "Grids"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
14158 msgid "Snap"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
14162 msgid "Color Management"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14166 msgid "Scripting"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14170 msgid "<b>General</b>"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14174 msgid "<b>Border</b>"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
14178 msgid "<b>Page Size</b>"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
14182 msgid "<b>Guides</b>"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14186 msgid "Snap _distance"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14190 msgid "Snap only when _closer than:"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14196 msgid "Always snap"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14200 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14204 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14208 msgid ""
14209 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14210 "specified below"
14211 msgstr ""
14213 #. Options for snapping to grids
14214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14215 msgid "Snap d_istance"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14219 msgid "Snap only when c_loser than:"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14223 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14227 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14231 msgid ""
14232 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14233 "specified below"
14234 msgstr ""
14236 #. Options for snapping to guides
14237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14238 msgid "Snap dist_ance"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14242 msgid "Snap only when close_r than:"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14246 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14250 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14254 msgid ""
14255 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14256 "below"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14260 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14264 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
14268 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
14272 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14273 msgstr ""
14275 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14276 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14277 #. inform the document, so we can undo
14278 #. Color Management
14279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
14280 msgid "Link Color Profile"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
14284 msgid "Remove linked color profile"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
14288 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
14292 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
14296 msgid "Link Profile"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
14300 msgid "Profile Name"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
14304 msgid "<b>External script files:</b>"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
14308 msgid "Add"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
14312 msgid "Filename"
14313 msgstr ""
14315 #. inform the document, so we can undo
14316 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
14317 msgid "Add external script..."
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
14321 msgid "Remove external script"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
14325 msgid "<b>Creation</b>"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
14329 msgid "<b>Defined grids</b>"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
14333 msgid "Remove grid"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14337 msgid "Information"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
14341 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
14342 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
14343 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14344 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
14345 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
14346 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
14347 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
14348 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
14349 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
14350 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
14351 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
14352 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
14353 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
14354 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
14355 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
14356 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
14357 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
14358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
14359 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
14360 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
14361 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
14362 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
14363 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
14364 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
14365 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
14366 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
14367 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
14368 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
14369 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
14370 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
14371 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
14372 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:2
14373 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
14374 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
14375 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
14376 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
14377 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
14378 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
14379 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
14380 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
14381 msgid "Help"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14385 msgid "Parameters"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
14389 msgid "No preview"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
14393 msgid "too large for preview"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
14397 msgid "Enable preview"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14401 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
14402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
14403 msgid "All Inkscape Files"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
14408 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
14409 msgid "All Files"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14413 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
14414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
14415 msgid "All Images"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14419 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
14420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
14421 msgid "All Vectors"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14425 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
14426 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
14427 msgid "All Bitmaps"
14428 msgstr ""
14430 #. ###### File options
14431 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14432 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
14433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
14434 msgid "Append filename extension automatically"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
14438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
14439 msgid "Guess from extension"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14443 msgid "Left edge of source"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14447 msgid "Top edge of source"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14451 msgid "Right edge of source"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14455 msgid "Bottom edge of source"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14459 msgid "Source width"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14463 msgid "Source height"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14467 msgid "Destination width"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14471 msgid "Destination height"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
14475 msgid "Resolution (dots per inch)"
14476 msgstr ""
14478 #. #########################################
14479 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14480 #. #########################################
14481 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14482 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
14483 msgid "Document"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
14487 msgid "Source"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
14491 msgid "Cairo"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
14495 msgid "Antialias"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
14499 msgid "Background"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
14503 msgid "Destination"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
14507 msgid "Show Preview"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
14511 msgid "No file selected"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
14515 msgid "_Fill"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14519 msgid "Stroke _paint"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14523 msgid "Stroke st_yle"
14524 msgstr ""
14526 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
14528 msgid ""
14529 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14530 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14531 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14532 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14536 msgid "Image File"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
14540 msgid "Selected SVG Element"
14541 msgstr ""
14543 #. TODO: any image, not just svg
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
14545 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
14549 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
14553 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
14557 msgid "Light Source:"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
14561 msgid "Azimuth"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
14565 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14569 msgid "Elevation"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14573 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14574 msgstr ""
14576 #. default x:
14577 #. default y:
14578 #. default z:
14579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14581 msgid "Location"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14587 msgid "X coordinate"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14593 msgid "Y coordinate"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14599 msgid "Z coordinate"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14603 msgid "Points At"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
14607 msgid "Specular Exponent"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
14611 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14612 msgstr ""
14614 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
14616 msgid "Cone Angle"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
14620 msgid ""
14621 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14622 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14623 "cone. No light is projected outside this cone."
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
14627 msgid "New light source"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
14631 msgid "_Duplicate"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
14635 msgid "_Filter"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
14639 msgid "R_ename"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
14643 msgid "Rename filter"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
14647 msgid "Apply filter"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
14651 msgid "filter"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
14655 msgid "Add filter"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
14659 msgid "Duplicate filter"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
14663 msgid "_Effect"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
14667 msgid "Connections"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
14671 msgid "Remove filter primitive"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
14675 msgid "Remove merge node"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
14679 msgid "Reorder filter primitive"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
14683 msgid "Add Effect:"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
14687 msgid "No effect selected"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
14691 msgid "No filter selected"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
14695 msgid "Effect parameters"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
14699 msgid "Filter General Settings"
14700 msgstr ""
14702 #. default x:
14703 #. default y:
14704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14705 msgid "Coordinates:"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14709 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14713 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14714 msgstr ""
14716 #. default width:
14717 #. default height:
14718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14719 msgid "Dimensions:"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14723 msgid "Width of filter effects region"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14727 msgid "Height of filter effects region"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
14732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
14733 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14734 msgid "Mode:"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14738 msgid ""
14739 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14740 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14741 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14742 "performed without specifying a complete matrix."
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
14746 msgid "Value(s):"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14751 msgid "Operator:"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14755 msgid "K1:"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
14760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
14761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14762 msgid ""
14763 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14764 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14765 "values of the first and second inputs respectively."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
14769 msgid "K2:"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
14773 msgid "K3:"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14777 msgid "K4:"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14781 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14782 msgid "Size:"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14786 msgid "width of the convolve matrix"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14790 msgid "height of the convolve matrix"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
14794 msgid ""
14795 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14796 "applied to pixels around this point."
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
14800 msgid ""
14801 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14802 "applied to pixels around this point."
14803 msgstr ""
14805 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14807 msgid "Kernel:"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14811 msgid ""
14812 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14813 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14814 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14815 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14816 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14817 "would lead to a common blur effect."
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14821 msgid "Divisor:"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14825 msgid ""
14826 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14827 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14828 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14829 "effect on the overall color intensity of the result."
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14833 msgid "Bias:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14837 msgid ""
14838 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14839 "value as the zero response of the filter."
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14843 msgid "Edge Mode:"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14847 msgid ""
14848 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14849 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14850 "or near the edge of the input image."
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
14854 msgid "Preserve Alpha"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
14858 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14859 msgstr ""
14861 #. default: white
14862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
14863 msgid "Diffuse Color:"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
14867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14868 msgid "Defines the color of the light source"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
14872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14873 msgid "Surface Scale:"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
14877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14878 msgid ""
14879 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14880 "channel"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
14885 msgid "Constant:"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
14890 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
14895 msgid "Kernel Unit Length:"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
14899 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14903 msgid "X displacement:"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14907 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14911 msgid "Y displacement:"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14915 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14916 msgstr ""
14918 #. default: black
14919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14920 msgid "Flood Color:"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14924 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14928 msgid "Standard Deviation:"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14932 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14936 msgid ""
14937 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14938 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14942 msgid "Source of Image:"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
14946 msgid "Delta X:"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
14950 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
14954 msgid "Delta Y:"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
14958 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14959 msgstr ""
14961 #. default: white
14962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14963 msgid "Specular Color:"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
14967 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
14968 msgid "Exponent:"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
14972 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
14976 msgid ""
14977 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14978 "function."
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14982 msgid "Base Frequency:"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
14986 msgid "Octaves:"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
14990 msgid "Seed:"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
14994 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
14998 msgid "Add filter primitive"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
15002 msgid ""
15003 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15004 "multiply, darken and lighten."
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
15008 msgid ""
15009 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15010 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15011 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
15015 msgid ""
15016 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15017 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15018 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15019 "adjustment, color balance, and thresholding."
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
15023 msgid ""
15024 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15025 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15026 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15027 "between the corresponding pixel values of the images."
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
15031 msgid ""
15032 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15033 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15034 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15035 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15036 "is faster and resolution-independent."
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
15040 msgid ""
15041 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15042 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15043 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15044 "opacity areas recede away from the viewer."
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
15048 msgid ""
15049 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15050 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15051 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15052 "effects."
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
15056 msgid ""
15057 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15058 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15059 "a graphic."
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
15063 msgid ""
15064 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15065 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
15069 msgid ""
15070 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15071 "or another part of the document."
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
15075 msgid ""
15076 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15077 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15078 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15079 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
15083 msgid ""
15084 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15085 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15086 "thicker."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
15090 msgid ""
15091 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15092 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15093 "a slightly different position than the actual object."
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
15097 msgid ""
15098 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15099 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15100 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15101 "opacity areas recede away from the viewer."
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
15105 msgid ""
15106 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
15110 msgid ""
15111 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15112 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15113 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
15117 msgid "Duplicate filter primitive"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
15121 msgid "Set filter primitive attribute"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15125 msgid "all"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15129 msgid "common"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
15133 msgid "inherited"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15137 msgid "Arabic"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15141 msgid "Armenian"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15145 msgid "Bengali"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15149 msgid "Bopomofo"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15153 msgid "Cherokee"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15157 msgid "Coptic"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15161 msgid "Cyrillic"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
15165 msgid "Deseret"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15169 msgid "Devanagari"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15173 msgid "Ethiopic"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15177 msgid "Georgian"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15181 msgid "Gothic"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
15185 msgid "Greek"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15189 msgid "Gujarati"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15193 msgid "Gurmukhi"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15197 msgid "Han"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
15201 msgid "Hangul"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15205 msgid "Hebrew"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15209 msgid "Hiragana"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15213 msgid "Kannada"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15217 msgid "Katakana"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15221 msgid "Khmer"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15225 msgid "Lao"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
15229 msgid "Latin"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15233 msgid "Malayalam"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15237 msgid "Mongolian"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15241 msgid "Myanmar"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15245 msgid "Ogham"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
15249 msgid "Old Italic"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15253 msgid "Oriya"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15257 msgid "Runic"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15261 msgid "Sinhala"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15265 msgid "Syriac"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15269 msgid "Tamil"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15273 msgid "Telugu"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15277 msgid "Thaana"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15281 msgid "Thai"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15285 msgid "Tibetan"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15289 msgid "Canadian Aboriginal"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
15293 msgid "Yi"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15297 msgid "Tagalog"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15301 msgid "Hanunoo"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15305 msgid "Buhid"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15309 msgid "Tagbanwa"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15313 msgid "Braille"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
15317 msgid "Cypriot"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15321 msgid "Limbu"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15325 msgid "Osmanya"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15329 msgid "Shavian"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
15333 msgid "Linear B"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15337 msgid "Tai Le"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
15341 msgid "Ugaritic"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15345 msgid "New Tai Lue"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15349 msgid "Buginese"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15353 msgid "Glagolitic"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15357 msgid "Tifinagh"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15361 msgid "Syloti Nagri"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15365 msgid "Old Persian"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15369 msgid "Kharoshthi"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
15373 msgid "unassigned"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15377 msgid "Balinese"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15381 msgid "Cuneiform"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
15385 msgid "Phoenician"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15389 msgid "Phags-pa"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
15393 msgid "N'Ko"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15397 msgid "Kayah Li"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15401 msgid "Lepcha"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15405 msgid "Rejang"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15409 msgid "Sundanese"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15413 msgid "Saurashtra"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15417 msgid "Cham"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15421 msgid "Ol Chiki"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15425 msgid "Vai"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15429 msgid "Carian"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15433 msgid "Lycian"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
15437 msgid "Lydian"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15441 msgid "Basic Latin"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15445 msgid "Latin-1 Supplement"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15449 msgid "Latin Extended-A"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15453 msgid "Latin Extended-B"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15457 msgid "IPA Extensions"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15461 msgid "Spacing Modifier Letters"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15465 msgid "Combining Diacritical Marks"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15469 msgid "Greek and Coptic"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15473 msgid "Cyrillic Supplement"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15477 msgid "Arabic Supplement"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15481 msgid "NKo"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15485 msgid "Samaritan"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15489 msgid "Hangul Jamo"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15493 msgid "Ethiopic Supplement"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15497 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15501 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15505 msgid "Khmer Symbols"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15509 msgid "Tai Tham"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15513 msgid "Vedic Extensions"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15517 msgid "Phonetic Extensions"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15521 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15525 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15529 msgid "Latin Extended Additional"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15533 msgid "Greek Extended"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15537 msgid "General Punctuation"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15541 msgid "Superscripts and Subscripts"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15545 msgid "Currency Symbols"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15549 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15553 msgid "Letterlike Symbols"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15557 msgid "Number Forms"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15561 msgid "Arrows"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15565 msgid "Mathematical Operators"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15569 msgid "Miscellaneous Technical"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15573 msgid "Control Pictures"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15577 msgid "Optical Character Recognition"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15581 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15585 msgid "Box Drawing"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15589 msgid "Block Elements"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15593 msgid "Geometric Shapes"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15597 msgid "Miscellaneous Symbols"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15601 msgid "Dingbats"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15605 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15609 msgid "Supplemental Arrows-A"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15613 msgid "Braille Patterns"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15617 msgid "Supplemental Arrows-B"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15621 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15625 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15629 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15633 msgid "Latin Extended-C"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15637 msgid "Georgian Supplement"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15641 msgid "Ethiopic Extended"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15645 msgid "Cyrillic Extended-A"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15649 msgid "Supplemental Punctuation"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15653 msgid "CJK Radicals Supplement"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15657 msgid "Kangxi Radicals"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15661 msgid "Ideographic Description Characters"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15665 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15669 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15673 msgid "Kanbun"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15677 msgid "Bopomofo Extended"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15681 msgid "CJK Strokes"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15685 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15689 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15693 msgid "CJK Compatibility"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15697 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15701 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15705 msgid "CJK Unified Ideographs"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15709 msgid "Yi Syllables"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15713 msgid "Yi Radicals"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15717 msgid "Lisu"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15721 msgid "Cyrillic Extended-B"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15725 msgid "Bamum"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15729 msgid "Modifier Tone Letters"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15733 msgid "Latin Extended-D"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15737 msgid "Common Indic Number Forms"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15741 msgid "Devanagari Extended"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15745 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15749 msgid "Javanese"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15753 msgid "Myanmar Extended-A"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15757 msgid "Tai Viet"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15761 msgid "Meetei Mayek"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15765 msgid "Hangul Syllables"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15769 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15773 msgid "High Surrogates"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15777 msgid "High Private Use Surrogates"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15781 msgid "Low Surrogates"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15785 msgid "Private Use Area"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15789 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15793 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15797 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15801 msgid "Variation Selectors"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15805 msgid "Vertical Forms"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15809 msgid "Combining Half Marks"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15813 msgid "CJK Compatibility Forms"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15817 msgid "Small Form Variants"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15821 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15825 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
15829 msgid "Specials"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
15833 msgid "Script: "
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
15837 msgid "Range: "
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
15841 msgid "Append"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
15845 msgid "Append text"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15849 msgid "Angle (degrees):"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
15853 msgid "Rela_tive change"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
15857 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
15861 msgid "Set guide properties"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
15865 msgid "Guideline"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
15869 #, c-format
15870 msgid "Guideline ID: %s"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
15874 #, c-format
15875 msgid "Current: %s"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
15879 #, c-format
15880 msgid "%d x %d"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
15884 msgid "Magnified:"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
15888 msgid "Actual Size:"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
15892 msgctxt "Icon preview window"
15893 msgid "Sele_ction"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
15897 msgid "Selection only or whole document"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15901 msgid "Mouse"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15905 msgid "Grab sensitivity:"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15913 msgid "pixels"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15917 msgid ""
15918 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15919 "with mouse (in screen pixels)"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15923 msgid "Click/drag threshold:"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15927 msgid ""
15928 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15932 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15936 msgid ""
15937 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15938 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15939 "mouse)"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15943 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15947 msgid ""
15948 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15952 msgid "Scrolling"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15956 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15960 msgid ""
15961 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15962 "(horizontally with Shift)"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15966 msgid "Ctrl+arrows"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15970 msgid "Scroll by:"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15974 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15978 msgid "Acceleration:"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15982 msgid ""
15983 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15984 "acceleration)"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15988 msgid "Autoscrolling"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15992 msgid "Speed:"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15996 msgid ""
15997 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15998 "autoscroll off)"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16002 msgid ""
16003 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16004 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16008 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16012 msgid ""
16013 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16014 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16015 "Selector tool (default)"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16019 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16023 msgid ""
16024 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16025 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16029 msgid "Enable snap indicator"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16033 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16037 msgid "Delay (in ms):"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16041 msgid ""
16042 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16043 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16044 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16048 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16052 msgid ""
16053 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16057 msgid "Weight factor:"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16061 msgid ""
16062 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16063 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16064 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16068 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16072 msgid ""
16073 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16074 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16075 "constraint line"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16079 msgid "Snapping"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
16083 msgid "Steps"
16084 msgstr ""
16086 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16088 msgid "Arrow keys move by:"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16092 msgid ""
16093 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16094 "(in px units)"
16095 msgstr ""
16097 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16099 msgid "> and < scale by:"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16103 msgid ""
16104 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16108 msgid "Inset/Outset by:"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16112 msgid ""
16113 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16117 msgid "Compass-like display of angles"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16121 msgid ""
16122 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16123 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16124 "counterclockwise"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16128 msgid "Rotation snaps every:"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16132 msgid "degrees"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16136 msgid ""
16137 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16138 "[ or ] rotates by this amount"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16142 msgid "Zoom in/out by:"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16146 msgid ""
16147 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16148 "multiplier"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16152 msgid "Show selection cue"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16156 msgid ""
16157 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16161 msgid "Enable gradient editing"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16165 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16169 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16173 msgid ""
16174 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16175 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16179 msgid "Ctrl+click dot size:"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16183 msgid "times current stroke width"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16187 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16191 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16195 msgid ""
16196 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16197 "objects."
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16201 msgid "Style of new objects"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16205 msgid "Last used style"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16209 msgid "Apply the style you last set on an object"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16213 msgid "This tool's own style:"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16217 msgid ""
16218 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16219 "the button below to set it."
16220 msgstr ""
16222 #. style swatch
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16224 msgid "Take from selection"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16228 msgid "This tool's style of new objects"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16232 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16236 msgid "Tools"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16240 msgid "Bounding box to use:"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16244 msgid "Visual bounding box"
16245 msgstr ""
16247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16248 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16252 msgid "Geometric bounding box"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16256 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16260 msgid "Conversion to guides:"
16261 msgstr ""
16263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16264 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16268 msgid ""
16269 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16270 "conversion"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16274 msgid "Treat groups as a single object"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16278 msgid ""
16279 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16280 "converting each child separately"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16284 msgid "Average all sketches"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16288 msgid "Width is in absolute units"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16292 msgid "Select new path"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16296 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16297 msgstr ""
16299 #. Selector
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16301 msgid "Selector"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16305 msgid "When transforming, show:"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16309 msgid "Objects"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16313 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16317 msgid "Box outline"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16321 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16325 msgid "Per-object selection cue:"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16329 msgid "No per-object selection indication"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16333 msgid "Mark"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16337 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16341 msgid "Box"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16345 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16346 msgstr ""
16348 #. Node
16349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16350 msgid "Node"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16354 msgid "Path outline"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16358 msgid "Path outline color"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16362 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16366 msgid "Always show outline"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16370 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16374 msgid "Update outline when dragging nodes"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16378 msgid ""
16379 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16380 "outline will only update when completing a drag"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16384 msgid "Update paths when dragging nodes"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16388 msgid ""
16389 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16390 "only be updated when completing a drag"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16394 msgid "Show path direction on outlines"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16398 msgid ""
16399 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16400 "middle of each outline segment"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16404 msgid "Show temporary path outline"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16408 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16412 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16416 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16420 msgid "Flash time:"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16424 msgid ""
16425 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16426 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16427 "path"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16431 msgid "Editing preferences"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16435 msgid "Show transform handles for single nodes"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16439 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16443 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16447 msgid ""
16448 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16449 "get the other behavior"
16450 msgstr ""
16452 #. Tweak
16453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
16454 msgid "Tweak"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16458 msgid "Object paint style"
16459 msgstr ""
16461 #. Spray
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
16463 msgid "Spray"
16464 msgstr ""
16466 #. Zoom
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
16468 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:495
16469 msgid "Zoom"
16470 msgstr ""
16472 #. Shapes
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16474 msgid "Shapes"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16478 msgid "Sketch mode"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16482 msgid ""
16483 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16484 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16485 msgstr ""
16487 #. Pen
16488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16489 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
16490 msgid "Pen"
16491 msgstr ""
16493 #. Calligraphy
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
16495 msgid "Calligraphy"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16499 msgid ""
16500 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16501 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16505 msgid ""
16506 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16507 "selection)"
16508 msgstr ""
16510 #. Paint Bucket
16511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
16512 msgid "Paint Bucket"
16513 msgstr ""
16515 #. Eraser
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
16517 msgid "Eraser"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16521 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16525 msgid ""
16526 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16527 msgstr ""
16529 #. Gradient
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
16531 msgid "Gradient"
16532 msgstr ""
16534 #. Connector
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
16536 msgid "Connector"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16540 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16541 msgstr ""
16543 #. Dropper
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
16545 msgid "Dropper"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16549 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16553 msgid "Remember and use last window's geometry"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16557 msgid "Don't save window geometry"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16562 msgid "Dockable"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16566 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16570 msgid "Zoom when window is resized"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16574 msgid "Show close button on dialogs"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674 ../src/widgets/toolbox.cpp:7705
16579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
16580 msgid "Normal"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16584 msgid "Aggressive"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16588 msgid "Saving window geometry (size and position)"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16592 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16596 msgid ""
16597 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16598 "preferences)"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16602 msgid ""
16603 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16604 "document)"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16608 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16612 msgid "Dialogs on top:"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16616 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16620 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16624 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16628 msgid "Dialog Transparency"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16632 msgid "Opacity when focused:"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16636 msgid "Opacity when unfocused:"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16640 msgid "Time of opacity change animation:"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16644 msgid "Miscellaneous"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16648 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16652 msgid ""
16653 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16654 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16655 "above the right scrollbar)"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16659 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16663 msgid "Windows"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16667 msgid "Move in parallel"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16671 msgid "Stay unmoved"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16675 msgid "Move according to transform"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16679 msgid "Are unlinked"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16683 msgid "Are deleted"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16687 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16691 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16695 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16699 msgid ""
16700 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16701 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16705 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16709 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16713 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16717 msgid "When duplicating original+clones:"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16721 msgid "Relink duplicated clones"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16725 msgid ""
16726 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16727 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16728 "instead of the old original"
16729 msgstr ""
16731 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16733 msgid "Clones"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16737 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16741 msgid ""
16742 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16746 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16750 msgid ""
16751 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16752 "drawing"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16756 msgid "Before applying"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16760 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16764 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16768 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16772 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16776 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16780 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16784 msgid "After releasing"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16788 msgid "Ungroup automatically created groups"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16792 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16796 msgid "Clippaths and masks"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16800 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
16801 msgid "Scale stroke width"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16805 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16809 msgid "Transform gradients"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16813 msgid "Transform patterns"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16817 msgid "Optimized"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16821 msgid "Preserved"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
16826 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16830 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
16831 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
16836 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16840 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
16841 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16845 msgid "Store transformation"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16849 msgid ""
16850 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16851 "attribute"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16855 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16859 msgid "Transforms"
16860 msgstr ""
16862 #. blur quality
16863 #. filter quality
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16866 msgid "Best quality (slowest)"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16871 msgid "Better quality (slower)"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16876 msgid "Average quality"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16881 msgid "Lower quality (faster)"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16886 msgid "Lowest quality (fastest)"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16890 msgid "Gaussian blur quality for display"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16895 msgid ""
16896 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16897 "always uses best quality)"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16902 msgid "Better quality, but slower display"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16907 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16912 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16917 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16921 msgid "Filter effects quality for display"
16922 msgstr ""
16924 #. show infobox
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16926 msgid "Show filter primitives infobox"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16930 msgid ""
16931 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16932 "filter effects dialog"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16936 msgid "Number of Threads:"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16941 msgid "(requires restart)"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16945 msgid ""
16946 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16950 msgid "Select in all layers"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16954 msgid "Select only within current layer"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16958 msgid "Select in current layer and sublayers"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16962 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16966 msgid "Ignore locked objects and layers"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16970 msgid "Deselect upon layer change"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16974 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16978 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16982 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16986 msgid ""
16987 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16988 "its sublayers"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16992 msgid ""
16993 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16994 "themselves or by being in a hidden layer)"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16998 msgid ""
16999 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17000 "themselves or by being in a locked layer)"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17004 msgid ""
17005 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17006 "current layer changes"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17010 msgid "Selecting"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17014 msgid "Default export resolution:"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17018 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17022 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17026 msgid ""
17027 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17028 "Import and Export to OCAL function"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17032 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
17036 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17040 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
17044 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17048 msgid "Import/Export"
17049 msgstr ""
17051 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17053 msgid "Perceptual"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17057 msgid "Relative Colorimetric"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17061 msgid "Absolute Colorimetric"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17065 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17069 msgid "Display adjustment"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17073 #, c-format
17074 msgid ""
17075 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17076 "Searched directories:%s"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17080 msgid "Display profile:"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17084 msgid "Retrieve profile from display"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17088 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17092 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17096 msgid "Display rendering intent:"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17100 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17104 msgid "Proofing"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17108 msgid "Simulate output on screen"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17112 msgid "Simulates output of target device"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17116 msgid "Mark out of gamut colors"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17120 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17124 msgid "Out of gamut warning color:"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17128 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17132 msgid "Device profile:"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17136 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17140 msgid "Device rendering intent:"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17144 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17148 msgid "Black point compensation"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17152 msgid "Enables black point compensation"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17156 msgid "Preserve black"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17160 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17164 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17168 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17169 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17170 msgid "<none>"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17174 msgid "Color management"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17178 msgid "Major grid line emphasizing"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17182 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17186 msgid ""
17187 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17188 "of major grid line color"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17192 msgid "Default grid settings"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17197 msgid "Grid units:"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17202 msgid "Origin X:"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17207 msgid "Origin Y:"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17211 msgid "Spacing X:"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17216 msgid "Spacing Y:"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17223 msgid "Grid line color:"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17228 msgid "Color used for normal grid lines"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17235 msgid "Major grid line color:"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17240 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17245 msgid "Major grid line every:"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17249 msgid "Show dots instead of lines"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17253 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17257 msgid "Use named colors"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17261 msgid ""
17262 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17263 "'magenta') instead of the numeric value"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17267 msgid "XML formatting"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17271 msgid "Inline attributes"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17275 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17279 msgid "Indent, spaces:"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17283 msgid ""
17284 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17285 "indentation"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17289 msgid "Path data"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17293 msgid "Allow relative coordinates"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17297 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17301 msgid "Force repeat commands"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17305 msgid ""
17306 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17307 "of 'L 1,2 3,4')"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17311 msgid "Numbers"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17315 msgid "Numeric precision:"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17319 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17323 msgid "Minimum exponent:"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17327 msgid ""
17328 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17329 "anything smaller is written as zero"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17333 msgid "SVG output"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17337 msgid "System default"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17341 msgid "Albanian (sq)"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17345 msgid "Amharic (am)"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17349 msgid "Arabic (ar)"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17353 msgid "Armenian (hy)"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17357 msgid "Azerbaijani (az)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17361 msgid "Basque (eu)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17365 msgid "Belarusian (be)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17369 msgid "Bulgarian (bg)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17373 msgid "Bengali (bn)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17377 msgid "Breton (br)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17381 msgid "Catalan (ca)"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17385 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17389 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17393 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17397 msgid "Croatian (hr)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17401 msgid "Czech (cs)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17405 msgid "Danish (da)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17409 msgid "Dutch (nl)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17413 msgid "Dzongkha (dz)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17417 msgid "German (de)"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17421 msgid "Greek (el)"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17425 msgid "English (en)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17429 msgid "English/Australia (en_AU)"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17433 msgid "English/Canada (en_CA)"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17437 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17441 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17445 msgid "Esperanto (eo)"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17449 msgid "Estonian (et)"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17453 msgid "Farsi (fa)"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17457 msgid "Finnish (fi)"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17461 msgid "French (fr)"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17465 msgid "Irish (ga)"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17469 msgid "Galician (gl)"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17473 msgid "Hebrew (he)"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17477 msgid "Hungarian (hu)"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17481 msgid "Indonesian (id)"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17485 msgid "Italian (it)"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17489 msgid "Japanese (ja)"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17493 msgid "Khmer (km)"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17497 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17501 msgid "Korean (ko)"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17505 msgid "Lithuanian (lt)"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17509 msgid "Macedonian (mk)"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17513 msgid "Mongolian (mn)"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17517 msgid "Nepali (ne)"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17521 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17525 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17529 msgid "Panjabi (pa)"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17533 msgid "Polish (pl)"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17537 msgid "Portuguese (pt)"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17541 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17545 msgid "Romanian (ro)"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17549 msgid "Russian (ru)"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17553 msgid "Serbian (sr)"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17557 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17561 msgid "Slovak (sk)"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17565 msgid "Slovenian (sl)"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17569 msgid "Spanish (es)"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17573 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17577 msgid "Swedish (sv)"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17581 msgid "Telugu (te_IN)"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17585 msgid "Thai (th)"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17589 msgid "Turkish (tr)"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17593 msgid "Ukrainian (uk)"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17597 msgid "Vietnamese (vi)"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17601 msgid "Language (requires restart):"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17605 msgid "Set the language for menus and number formats"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17609 msgid "Large"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17613 msgid "Small"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17617 msgid "Smaller"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17621 msgid "Toolbox icon size:"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17625 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17629 msgid "Control bar icon size:"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17633 msgid ""
17634 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17638 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17642 msgid ""
17643 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17647 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17651 msgid ""
17652 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17653 "color sliders"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17657 msgid "Clear list"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17661 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17665 msgid ""
17666 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17667 "the list"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17671 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17675 msgid ""
17676 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17677 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17678 "display objects in their true sizes"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17682 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17686 msgid ""
17687 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17688 "finished being refactored"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17692 msgid "Interface"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17696 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17700 msgid ""
17701 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17702 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17703 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17704 msgstr ""
17706 #. Autosave options
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17708 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17712 msgid ""
17713 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17714 "minimizing loss in case of a crash"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17718 msgid "Interval (in minutes):"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17722 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
17726 msgctxt "Filesystem"
17727 msgid "Path:"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
17731 msgid "The directory where autosaves will be written"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17735 msgid "Maximum number of autosaves:"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17739 msgid ""
17740 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17744 msgid "2x2"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17748 msgid "4x4"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17752 msgid "8x8"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17756 msgid "16x16"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
17760 msgid "Oversample bitmaps:"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
17764 msgid "Automatically reload bitmaps"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17768 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
17772 msgid "Bitmap editor:"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
17776 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17780 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17784 msgid "Bitmaps"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17788 msgid "Set the main spell check language"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
17792 msgid "Second language:"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17796 msgid ""
17797 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17798 "unknown in ALL chosen languages"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
17802 msgid "Third language:"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17806 msgid ""
17807 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17808 "in ALL chosen languages"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17812 msgid "Ignore words with digits"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17816 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17820 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17824 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17828 msgid "Spellcheck"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
17832 msgid "Add label comments to printing output"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17836 msgid ""
17837 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17838 "rendered output for an object with its label"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17842 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17846 msgid ""
17847 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17848 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17849 "may affect other objects using the same gradient"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
17853 msgid "Simplification threshold:"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17857 msgid ""
17858 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17859 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17860 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17864 msgid "Latency skew:"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17868 msgid ""
17869 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17870 "some systems)"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17874 msgid "Pre-render named icons"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17878 msgid ""
17879 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17880 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17881 msgstr ""
17883 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
17885 msgid "User config: "
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
17889 msgid "User data: "
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
17893 msgid "User cache: "
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
17897 msgid "System config: "
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
17901 msgid "System data: "
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
17905 msgid "PIXMAP: "
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
17909 msgid "DATA: "
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
17913 msgid "UI: "
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
17917 msgid "Icon theme: "
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
17921 msgid "System info"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
17925 msgid "General system information"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17929 msgid "Misc"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
17933 msgid "Disabled"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
17937 msgid "Screen"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
17941 msgid "Window"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
17945 msgid "Test Area"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:583 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
17949 msgid "Configuration"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
17953 msgid "Hardware"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
17957 msgid "Link:"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
17961 msgid "Axes count:"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
17965 msgid "axis:"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
17969 msgid "Button count:"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
17973 msgid "Tablet"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
17977 msgid "pad"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
17981 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881 ../src/verbs.cpp:2234
17985 msgid "_Save"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
17989 msgid "Layer name:"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
17993 msgid "Add layer"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
17997 msgid "Above current"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
18001 msgid "Below current"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
18005 msgid "As sublayer of current"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
18009 msgid "Position:"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
18013 msgid "Rename Layer"
18014 msgstr ""
18016 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
18017 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18018 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18019 msgid "Layer"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
18023 msgid "_Rename"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
18027 msgid "Rename layer"
18028 msgstr ""
18030 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18031 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
18032 msgid "Renamed layer"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
18036 msgid "Add Layer"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
18040 msgid "_Add"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
18044 msgid "New layer created."
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
18048 msgid "Unhide layer"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
18052 msgid "Hide layer"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
18056 msgid "Lock layer"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
18060 msgid "Unlock layer"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
18064 msgctxt "Layers"
18065 msgid "New"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
18069 msgctxt "Layers"
18070 msgid "Top"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
18074 msgctxt "Layers"
18075 msgid "Up"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
18079 msgctxt "Layers"
18080 msgid "Dn"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
18084 msgctxt "Layers"
18085 msgid "Bot"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
18089 msgid "X"
18090 msgstr ""
18092 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18093 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18094 msgid "Apply new effect"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18098 msgid "Current effect"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
18102 msgid "Effect list"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
18106 msgid "Unknown effect is applied"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
18110 msgid "No effect applied"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
18114 msgid "Item is not a path or shape"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
18118 msgid "Only one item can be selected"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
18122 msgid "Empty selection"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
18126 msgid "Unknown effect"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
18130 msgid "Create and apply path effect"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
18134 msgid "Remove path effect"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
18138 msgid "Move path effect up"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
18142 msgid "Move path effect down"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
18146 msgid "Activate path effect"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
18150 msgid "Deactivate path effect"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18154 msgid "Heap"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18158 msgid "In Use"
18159 msgstr ""
18161 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18162 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18163 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18164 msgid "Slack"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18168 msgid "Total"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18172 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18173 msgid "Unknown"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18177 msgid "Combined"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18181 msgid "Recalculate"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18185 msgid "Ready."
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18189 msgid ""
18190 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18191 "preferences.xml"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18195 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18199 msgid ""
18200 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18201 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18205 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18209 msgid "Search for:"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18213 msgid "No files matched your search"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18217 msgid "Search"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18221 msgid "Files found"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
18225 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
18229 msgid "Could not set up Document"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
18233 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18234 msgstr ""
18236 #. set up dialog title, based on document name
18237 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18238 msgid "SVG Document"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
18242 msgid "Print"
18243 msgstr ""
18245 #. build custom preferences tab
18246 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
18247 msgid "Rendering"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18251 msgid "_Execute Javascript"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18255 msgid "_Execute Python"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18259 msgid "_Execute Ruby"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18263 msgid "Script"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18267 msgid "Output"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18271 msgid "Errors"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
18275 msgid "Set SVG Font attribute"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
18279 msgid "Adjust kerning value"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
18283 msgid "Family Name:"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
18287 msgid "Set width:"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
18291 msgid "glyph"
18292 msgstr ""
18294 #. SPGlyph* glyph =
18295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
18296 msgid "Add glyph"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
18300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
18301 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
18305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
18306 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
18310 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
18314 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
18315 msgid "Set glyph curves"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
18319 msgid "Reset missing-glyph"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
18323 msgid "Edit glyph name"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18327 msgid "Set glyph unicode"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
18331 msgid "Remove font"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
18335 msgid "Remove glyph"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18339 msgid "Remove kerning pair"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
18343 msgid "Missing Glyph:"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
18347 msgid "From selection..."
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18351 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18352 msgid "Reset"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
18356 msgid "Glyph name"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
18360 msgid "Matching string"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
18364 msgid "Add Glyph"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
18368 msgid "Get curves from selection..."
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18372 msgid "Add kerning pair"
18373 msgstr ""
18375 #. Kerning Setup:
18376 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
18377 msgid "Kerning Setup"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
18381 msgid "1st Glyph:"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18385 msgid "2nd Glyph:"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
18389 msgid "Add pair"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
18393 msgid "First Unicode range"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
18397 msgid "Second Unicode range"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
18401 msgid "Kerning value:"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
18405 msgid "Set font family"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
18409 msgid "font"
18410 msgstr ""
18412 #. select_font(font);
18413 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
18414 msgid "Add font"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
18418 msgid "_Font"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
18422 msgid "_Global Settings"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
18426 msgid "_Glyphs"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
18430 msgid "_Kerning"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
18434 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
18435 msgid "Sample Text"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
18439 msgid "Preview Text:"
18440 msgstr ""
18442 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18443 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
18444 msgid "Set fill"
18445 msgstr ""
18447 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18448 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
18449 msgid "Set stroke"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
18453 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18454 msgid "Edit..."
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
18458 msgid "Convert"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
18462 #, c-format
18463 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
18467 msgid "Arrange in a grid"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
18471 msgid "_Rows:"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:668
18475 msgid "Number of rows"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:672
18479 msgid "Equal _height"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683
18483 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18484 msgstr ""
18486 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18487 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18488 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761
18489 msgid "Align:"
18490 msgstr ""
18492 #. #### Number of columns ####
18493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:731
18494 msgid "_Columns:"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18498 msgid "Number of columns"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:744
18502 msgid "Equal _width"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754
18506 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18507 msgstr ""
18509 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800
18511 msgid "_Fit into selection box"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807
18515 msgid "_Set spacing:"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:828
18519 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:853
18523 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18524 msgstr ""
18526 #. ## The OK button
18527 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:876
18528 msgctxt "Rows and columns dialog"
18529 msgid "_Arrange"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:878
18533 msgid "Arrange selected objects"
18534 msgstr ""
18536 #. #### begin left panel
18537 #. ### begin notebook
18538 #. ## begin mode page
18539 #. # begin single scan
18540 #. brightness
18541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18542 msgid "Brightness cutoff"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18546 msgid "Trace by a given brightness level"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18550 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18554 msgid "Single scan: creates a path"
18555 msgstr ""
18557 #. canny edge detection
18558 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18560 msgid "Edge detection"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18564 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18568 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18569 msgstr ""
18571 #. quantization
18572 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18573 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18574 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18576 msgid "Color quantization"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18580 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18584 msgid "The number of reduced colors"
18585 msgstr ""
18587 #. swap black and white
18588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18589 msgid "Invert image"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18593 msgid "Invert black and white regions"
18594 msgstr ""
18596 #. # end single scan
18597 #. # begin multiple scan
18598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18599 msgid "Brightness steps"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18603 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18607 msgid "Scans:"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18611 msgid "The desired number of scans"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
18615 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
18616 msgid "Colors"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18620 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18624 msgid "Grays"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18628 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18629 msgstr ""
18631 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18633 msgid "Smooth"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18637 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18638 msgstr ""
18640 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18642 msgid "Stack scans"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18646 msgid ""
18647 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18648 "gaps)"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18652 msgid "Remove background"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18656 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18660 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18661 msgstr ""
18663 #. # end multiple scan
18664 #. ## end mode page
18665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
18667 msgid "Mode"
18668 msgstr ""
18670 #. ## begin option page
18671 #. # potrace parameters
18672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18673 msgid "Suppress speckles"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18677 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18681 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18685 msgid "Smooth corners"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18689 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18693 msgid "Increase this to smooth corners more"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18697 msgid "Optimize paths"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18701 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18705 msgid ""
18706 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18707 "optimization"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18711 msgid "Tolerance:"
18712 msgstr ""
18714 #. ## end option page
18715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
18716 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
18717 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
18718 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
18719 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
18720 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
18721 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
18722 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
18723 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
18724 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
18725 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
18726 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
18727 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
18728 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
18729 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
18730 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
18731 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
18732 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
18733 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
18734 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
18735 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
18736 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
18737 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
18738 msgid "Options"
18739 msgstr ""
18741 #. ### credits
18742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18743 msgid ""
18744 "Inkscape bitmap tracing\n"
18745 "is based on Potrace,\n"
18746 "created by Peter Selinger\n"
18747 "\n"
18748 "http://potrace.sourceforge.net"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18752 msgid "Credits"
18753 msgstr ""
18755 #. #### begin right panel
18756 #. ## SIOX
18757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18758 msgid "SIOX foreground selection"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18762 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18763 msgstr ""
18765 #. ## preview
18766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18767 msgid "Update"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18771 msgid ""
18772 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18773 "tracing"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18777 msgid "Preview"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18781 msgid "Abort a trace in progress"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18785 msgid "Execute the trace"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18790 msgid "_Horizontal:"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18794 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
18799 msgid "_Vertical:"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18803 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18807 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18811 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18815 msgid "A_ngle:"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18819 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18823 msgid ""
18824 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18825 "displacement, or percentage displacement"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
18829 msgid ""
18830 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18831 "or percentage displacement"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18835 msgid "Transformation matrix element A"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18839 msgid "Transformation matrix element B"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18843 msgid "Transformation matrix element C"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18847 msgid "Transformation matrix element D"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
18851 msgid "Transformation matrix element E"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18855 msgid "Transformation matrix element F"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18859 msgid "Rela_tive move"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18863 msgid ""
18864 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18865 "edit the current absolute position directly"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18869 msgid "_Scale proportionally"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18873 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
18877 msgid "Apply to each _object separately"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
18881 msgid ""
18882 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18883 "transform the selection as a whole"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
18887 msgid "Edit c_urrent matrix"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
18891 msgid ""
18892 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18893 "this matrix"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
18897 msgid "_Move"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
18901 msgid "_Scale"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
18905 msgid "_Rotate"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
18909 msgid "Ske_w"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
18913 msgid "Matri_x"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
18917 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
18921 msgid "Apply transformation to selection"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
18925 msgid "Edit transformation matrix"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18929 msgid "Drag curve"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18933 msgid "Add node"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
18937 msgctxt "Path segment tip"
18938 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
18942 msgctxt "Path segment tip"
18943 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
18947 msgctxt "Path segment tip"
18948 msgid ""
18949 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
18950 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
18954 msgctxt "Path segment tip"
18955 msgid ""
18956 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
18957 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
18961 msgid "Retract handles"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:247
18965 msgid "Change node type"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
18969 msgid "Straighten segments"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327
18973 msgid "Make segments curves"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
18977 msgid "Add nodes"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:340
18981 msgid "Duplicate nodes"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:402
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
18986 msgid "Join nodes"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:409
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
18991 msgid "Break nodes"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:416
18995 msgid "Delete nodes"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:734
18999 msgid "Move nodes"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:737
19003 msgid "Move nodes horizontally"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:741
19007 msgid "Move nodes vertically"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:745
19011 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:748
19012 msgid "Rotate nodes"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:752
19016 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:758
19017 msgid "Scale nodes uniformly"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:755
19021 msgid "Scale nodes"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:762
19025 msgid "Scale nodes horizontally"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:766
19029 msgid "Scale nodes vertically"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:770
19033 msgid "Skew nodes horizontally"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
19037 msgid "Skew nodes vertically"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
19041 msgid "Flip nodes horizontally"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:781
19045 msgid "Flip nodes vertically"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:554
19049 msgctxt "Node tool tip"
19050 msgid ""
19051 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19052 "selection"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:558
19056 msgctxt "Node tool tip"
19057 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:567
19061 #, c-format
19062 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
19063 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
19064 msgstr[0] ""
19065 msgstr[1] ""
19067 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:572
19068 #, c-format
19069 msgctxt "Node tool tip"
19070 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578
19074 #, c-format
19075 msgctxt "Node tool tip"
19076 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587
19080 msgctxt "Node tool tip"
19081 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:590
19085 msgctxt "Node tool tip"
19086 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:595
19090 msgctxt "Node tool tip"
19091 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598
19095 msgctxt "Node tool tip"
19096 msgid "Drag to select objects to edit"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/ui/tool/node.cpp:222
19100 msgid "Cusp node handle"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/tool/node.cpp:223
19104 msgid "Smooth node handle"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/tool/node.cpp:224
19108 msgid "Symmetric node handle"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/tool/node.cpp:225
19112 msgid "Auto-smooth node handle"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/ui/tool/node.cpp:400
19116 msgctxt "Path handle tip"
19117 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/ui/tool/node.cpp:402
19121 msgctxt "Path handle tip"
19122 msgid "more: Ctrl, Alt"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/ui/tool/node.cpp:408
19126 #, c-format
19127 msgctxt "Path handle tip"
19128 msgid ""
19129 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19130 "increments while rotating both handles"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/ui/tool/node.cpp:413
19134 #, c-format
19135 msgctxt "Path handle tip"
19136 msgid ""
19137 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/tool/node.cpp:419
19141 msgctxt "Path handle tip"
19142 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/tool/node.cpp:422
19146 msgctxt "Path handle tip"
19147 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/tool/node.cpp:429
19151 #, c-format
19152 msgctxt "Path handle tip"
19153 msgid ""
19154 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19155 "handles"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/ui/tool/node.cpp:433
19159 #, c-format
19160 msgctxt "Path handle tip"
19161 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/tool/node.cpp:438
19165 msgctxt "Path hande tip"
19166 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/ui/tool/node.cpp:445
19170 #, c-format
19171 msgctxt "Path handle tip"
19172 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/tool/node.cpp:448
19176 #, c-format
19177 msgctxt "Path handle tip"
19178 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/ui/tool/node.cpp:464
19182 #, c-format
19183 msgctxt "Path handle tip"
19184 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1204
19188 msgctxt "Path node tip"
19189 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1206
19193 msgctxt "Path node tip"
19194 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1211
19198 msgctxt "Path node tip"
19199 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1214
19203 msgctxt "Path node tip"
19204 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1218
19208 msgctxt "Path node tip"
19209 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1226
19213 #, c-format
19214 msgctxt "Path node tip"
19215 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1229
19219 #, c-format
19220 msgctxt "Path node tip"
19221 msgid ""
19222 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19223 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1232
19227 #, c-format
19228 msgctxt "Path node tip"
19229 msgid ""
19230 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19231 "Shift, Ctrl, Alt)"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1240
19235 #, c-format
19236 msgctxt "Path node tip"
19237 msgid "Move node by %s, %s"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1252
19241 msgid "Symmetric node"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1253
19245 msgid "Auto-smooth node"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:749
19249 msgid "Scale handle"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:773
19253 msgid "Rotate handle"
19254 msgstr ""
19256 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19257 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1283 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
19258 msgid "Delete node"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1291
19262 msgid "Cycle node type"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1306
19266 msgid "Drag handle"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1315
19270 msgid "Retract handle"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:160
19274 msgctxt "Transform handle tip"
19275 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:162
19279 msgctxt "Transform handle tip"
19280 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:167
19284 msgctxt "Transform handle tip"
19285 msgid ""
19286 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:169
19290 msgctxt "Transform handle tip"
19291 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:172
19295 msgctxt "Transform handle tip"
19296 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:174
19300 msgctxt "Transform handle tip"
19301 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:179
19305 #, c-format
19306 msgctxt "Transform handle tip"
19307 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:374
19311 #, c-format
19312 msgctxt "Transform handle tip"
19313 msgid ""
19314 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19315 "increments"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:377
19319 msgctxt "Transform handle tip"
19320 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:381
19324 #, c-format
19325 msgctxt "Transform handle tip"
19326 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:383
19330 msgctxt "Transform handle tip"
19331 msgid ""
19332 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19333 "center"
19334 msgstr ""
19336 #. event
19337 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:388
19338 #, c-format
19339 msgctxt "Transform handle tip"
19340 msgid "Rotate by %.2f°"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:482
19344 #, c-format
19345 msgctxt "Transform handle tip"
19346 msgid ""
19347 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19348 "increments"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:485
19352 msgctxt "Transform handle tip"
19353 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:489
19357 #, c-format
19358 msgctxt "Transform handle tip"
19359 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:492
19363 msgctxt "Transform handle tip"
19364 msgid ""
19365 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:498
19369 #, c-format
19370 msgctxt "Transform handle tip"
19371 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:501
19375 #, c-format
19376 msgctxt "Transform handle tip"
19377 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:558
19381 msgctxt "Transform handle tip"
19382 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19386 msgid "_Blend mode:"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19390 msgid "_Blur:"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
19394 msgid "Toggle current layer visibility"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
19398 msgid "Lock or unlock current layer"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
19402 msgid "Current layer"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
19406 msgid "(root)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
19410 msgid "Proprietary"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
19414 msgid "MetadataLicence|Other"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
19418 msgid "_Opacity (%):"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:174
19422 msgid "Change blur"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:214
19426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
19427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
19428 msgid "Change opacity"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19432 msgid "U_nits:"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19436 msgid "Width of paper"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19440 msgid "Height of paper"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19444 msgid "T_op margin:"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19448 msgid "Top margin"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19452 msgid "L_eft:"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19456 msgid "Left margin"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19460 msgid "Ri_ght:"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19464 msgid "Right margin"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
19468 msgid "Botto_m:"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
19472 msgid "Bottom margin"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
19476 msgid "Description"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
19480 msgid "Orientation:"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
19484 msgid "_Landscape"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
19488 msgid "_Portrait"
19489 msgstr ""
19491 #. ## Set up custom size frame
19492 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
19493 msgid "Custom size"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
19497 msgid "Resi_ze page to content..."
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
19501 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
19505 msgid ""
19506 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19507 "is no selection"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
19511 msgid "Set page size"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19515 msgid "List"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
19519 msgctxt "Swatches"
19520 msgid "Size"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
19524 msgctxt "Swatches height"
19525 msgid "Tiny"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
19529 msgctxt "Swatches height"
19530 msgid "Small"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19534 msgctxt "Swatches height"
19535 msgid "Medium"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19539 msgctxt "Swatches height"
19540 msgid "Large"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
19544 msgctxt "Swatches height"
19545 msgid "Huge"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
19549 msgctxt "Swatches"
19550 msgid "Width"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
19554 msgctxt "Swatches width"
19555 msgid "Narrower"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
19559 msgctxt "Swatches width"
19560 msgid "Narrow"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
19564 msgctxt "Swatches width"
19565 msgid "Medium"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19569 msgctxt "Swatches width"
19570 msgid "Wide"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
19574 msgctxt "Swatches width"
19575 msgid "Wider"
19576 msgstr ""
19578 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19579 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
19580 msgctxt "Swatches"
19581 msgid "Wrap"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19585 msgid ""
19586 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19587 "random numbers."
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19591 msgid "Backend"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19595 msgid "Vector"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19599 msgid "Bitmap"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19603 msgid "Bitmap options"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19607 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19611 msgid ""
19612 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19613 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19614 "will not be correctly rendered."
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19618 msgid ""
19619 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19620 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19621 "will be rendered exactly as displayed."
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19625 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19626 msgid "Fill:"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19630 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19631 msgid "Stroke:"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
19635 msgid "O:"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
19639 msgid "N/A"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
19643 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
19645 msgid "Nothing selected"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
19649 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19650 msgid "<i>None</i>"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
19654 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19655 msgid "No fill"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
19659 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19660 msgid "No stroke"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
19664 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
19665 msgid "Pattern"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
19669 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19670 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
19671 msgid "Pattern fill"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
19675 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19676 msgid "Pattern stroke"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
19680 msgid "<b>L</b>"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
19684 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19685 msgid "Linear gradient fill"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
19689 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19690 msgid "Linear gradient stroke"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
19694 msgid "<b>R</b>"
19695 msgstr ""
19697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
19698 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19699 msgid "Radial gradient fill"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
19703 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19704 msgid "Radial gradient stroke"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
19708 msgid "Different"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
19712 msgid "Different fills"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
19716 msgid "Different strokes"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
19720 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19721 msgid "<b>Unset</b>"
19722 msgstr ""
19724 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
19726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
19727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
19728 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
19729 msgid "Unset fill"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
19733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
19734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
19735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
19736 msgid "Unset stroke"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
19740 msgid "Flat color fill"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
19744 msgid "Flat color stroke"
19745 msgstr ""
19747 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
19749 msgid "<b>a</b>"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
19753 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
19757 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19758 msgstr ""
19760 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
19762 msgid "<b>m</b>"
19763 msgstr ""
19765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
19766 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
19770 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
19774 msgid "Edit fill..."
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
19778 msgid "Edit stroke..."
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
19782 msgid "Last set color"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
19786 msgid "Last selected color"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
19790 msgid "White"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
19794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
19796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19797 msgid "Black"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
19801 msgid "Copy color"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
19805 msgid "Paste color"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
19809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
19810 msgid "Swap fill and stroke"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
19814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
19815 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
19816 msgid "Make fill opaque"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
19820 msgid "Make stroke opaque"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
19824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
19825 msgid "Remove fill"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
19829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
19830 msgid "Remove stroke"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
19834 msgid "Remove"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
19838 msgid "Apply last set color to fill"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
19842 msgid "Apply last set color to stroke"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
19846 msgid "Apply last selected color to fill"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
19850 msgid "Apply last selected color to stroke"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
19854 msgid "Invert fill"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
19858 msgid "Invert stroke"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
19862 msgid "White fill"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
19866 msgid "White stroke"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
19870 msgid "Black fill"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
19874 msgid "Black stroke"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
19878 msgid "Paste fill"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
19882 msgid "Paste stroke"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
19886 msgid "Change stroke width"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
19890 msgid ", drag to adjust"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
19894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
19895 msgid "Opacity (%)"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
19899 #, c-format
19900 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19901 msgstr ""
19903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
19904 msgid " (averaged)"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
19908 msgid "0 (transparent)"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
19912 msgid "100% (opaque)"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
19916 msgid "Adjust saturation"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
19920 #, c-format
19921 msgid ""
19922 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19923 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
19927 msgid "Adjust lightness"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
19931 #, c-format
19932 msgid ""
19933 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19934 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
19938 msgid "Adjust hue"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
19942 #, c-format
19943 msgid ""
19944 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19945 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
19950 msgid "Adjust stroke width"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
19954 #, c-format
19955 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19956 msgstr ""
19958 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
19959 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
19960 msgctxt "Sliders"
19961 msgid "Link"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19965 msgid "L Gradient"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19969 msgid "R Gradient"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19973 #, c-format
19974 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19978 #, c-format
19979 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19983 #, c-format
19984 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19985 msgstr ""
19987 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19988 #, c-format
19989 msgid "O:%.3g"
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19993 #, c-format
19994 msgid "O:.%d"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19998 #, c-format
19999 msgid "Opacity: %.3g"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
20003 msgid "Split vanishing points"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
20007 msgid "Merge vanishing points"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
20011 msgid "3D box: Move vanishing point"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
20015 #, c-format
20016 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20017 msgid_plural ""
20018 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20019 "b> to separate selected box(es)"
20020 msgstr[0] ""
20021 msgstr[1] ""
20023 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20024 #. but currently we update the status message anyway
20025 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
20026 #, c-format
20027 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20028 msgid_plural ""
20029 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20030 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20031 msgstr[0] ""
20032 msgstr[1] ""
20034 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
20035 #, c-format
20036 msgid ""
20037 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20038 msgid_plural ""
20039 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20040 "(es)"
20041 msgstr[0] ""
20042 msgstr[1] ""
20044 #: ../src/verbs.cpp:1134
20045 msgid "Switch to next layer"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/verbs.cpp:1135
20049 msgid "Switched to next layer."
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/verbs.cpp:1137
20053 msgid "Cannot go past last layer."
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/verbs.cpp:1146
20057 msgid "Switch to previous layer"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/verbs.cpp:1147
20061 msgid "Switched to previous layer."
20062 msgstr ""
20064 #: ../src/verbs.cpp:1149
20065 msgid "Cannot go before first layer."
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
20069 #: ../src/verbs.cpp:1301
20070 msgid "No current layer."
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
20074 #, c-format
20075 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:1196
20079 msgid "Layer to top"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:1200
20083 msgid "Raise layer"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
20087 #, c-format
20088 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:1204
20092 msgid "Layer to bottom"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:1208
20096 msgid "Lower layer"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:1217
20100 msgid "Cannot move layer any further."
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
20104 #, c-format
20105 msgid "%s copy"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:1258
20109 msgid "Duplicate layer"
20110 msgstr ""
20112 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20113 #: ../src/verbs.cpp:1261
20114 msgid "Duplicated layer."
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:1290
20118 msgid "Delete layer"
20119 msgstr ""
20121 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20122 #: ../src/verbs.cpp:1293
20123 msgid "Deleted layer."
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:1304
20127 msgid "Toggle layer solo"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/verbs.cpp:1365
20131 msgid "Flip horizontally"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/verbs.cpp:1370
20135 msgid "Flip vertically"
20136 msgstr ""
20138 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20139 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20140 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20141 #: ../src/verbs.cpp:1894
20142 msgid "tutorial-basic.svg"
20143 msgstr ""
20145 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20146 #: ../src/verbs.cpp:1898
20147 msgid "tutorial-shapes.svg"
20148 msgstr ""
20150 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20151 #: ../src/verbs.cpp:1902
20152 msgid "tutorial-advanced.svg"
20153 msgstr ""
20155 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20156 #: ../src/verbs.cpp:1906
20157 msgid "tutorial-tracing.svg"
20158 msgstr ""
20160 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20161 #: ../src/verbs.cpp:1910
20162 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20163 msgstr ""
20165 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20166 #: ../src/verbs.cpp:1914
20167 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20168 msgstr ""
20170 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20171 #: ../src/verbs.cpp:1918
20172 msgid "tutorial-elements.svg"
20173 msgstr ""
20175 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20176 #: ../src/verbs.cpp:1922
20177 msgid "tutorial-tips.svg"
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
20181 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
20185 msgid "Unlock all objects in all layers"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
20189 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
20193 msgid "Unhide all objects in all layers"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2225
20197 msgid "Does nothing"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/verbs.cpp:2228
20201 msgid "Create new document from the default template"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2230
20205 msgid "_Open..."
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2231
20209 msgid "Open an existing document"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2232
20213 msgid "Re_vert"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2233
20217 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2234
20221 msgid "Save document"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/verbs.cpp:2236
20225 msgid "Save _As..."
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/verbs.cpp:2237
20229 msgid "Save document under a new name"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/verbs.cpp:2238
20233 msgid "Save a Cop_y..."
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/verbs.cpp:2239
20237 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/verbs.cpp:2240
20241 msgid "_Print..."
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2240
20245 msgid "Print document"
20246 msgstr ""
20248 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20249 #: ../src/verbs.cpp:2243
20250 msgid "Vac_uum Defs"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2243
20254 msgid ""
20255 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20256 "defs&gt; of the document"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2245
20260 msgid "Print Previe_w"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2246
20264 msgid "Preview document printout"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2247
20268 msgid "_Import..."
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/verbs.cpp:2248
20272 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/verbs.cpp:2249
20276 msgid "_Export Bitmap..."
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/verbs.cpp:2250
20280 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/verbs.cpp:2251
20284 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20285 msgstr ""
20287 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20288 #: ../src/verbs.cpp:2253
20289 msgid "N_ext Window"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2254
20293 msgid "Switch to the next document window"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2255
20297 msgid "P_revious Window"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2256
20301 msgid "Switch to the previous document window"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2257
20305 msgid "_Close"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2258
20309 msgid "Close this document window"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2259
20313 msgid "_Quit"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2259
20317 msgid "Quit Inkscape"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2262
20321 msgid "Undo last action"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2265
20325 msgid "Do again the last undone action"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2266
20329 msgid "Cu_t"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2267
20333 msgid "Cut selection to clipboard"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2268
20337 msgid "_Copy"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2269
20341 msgid "Copy selection to clipboard"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2270
20345 msgid "_Paste"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2271
20349 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/verbs.cpp:2272
20353 msgid "Paste _Style"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2273
20357 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/verbs.cpp:2275
20361 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/verbs.cpp:2276
20365 msgid "Paste _Width"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2277
20369 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2278
20373 msgid "Paste _Height"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2279
20377 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2280
20381 msgid "Paste Size Separately"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2281
20385 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2282
20389 msgid "Paste Width Separately"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2283
20393 msgid ""
20394 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20395 "object"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/verbs.cpp:2284
20399 msgid "Paste Height Separately"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2285
20403 msgid ""
20404 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20405 "object"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2286
20409 msgid "Paste _In Place"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2287
20413 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2288
20417 msgid "Paste Path _Effect"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2289
20421 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/verbs.cpp:2290
20425 msgid "Remove Path _Effect"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2291
20429 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2292
20433 msgid "Remove Filters"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2293
20437 msgid "Remove any filters from selected objects"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/verbs.cpp:2294
20441 msgid "_Delete"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/verbs.cpp:2295
20445 msgid "Delete selection"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:2296
20449 msgid "Duplic_ate"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:2297
20453 msgid "Duplicate selected objects"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:2298
20457 msgid "Create Clo_ne"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/verbs.cpp:2299
20461 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2300
20465 msgid "Unlin_k Clone"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2301
20469 msgid ""
20470 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20471 "standalone objects"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2302
20475 msgid "Relink to Copied"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/verbs.cpp:2303
20479 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:2304
20483 msgid "Select _Original"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2305
20487 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/verbs.cpp:2306
20491 msgid "Objects to _Marker"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/verbs.cpp:2307
20495 msgid "Convert selection to a line marker"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2308
20499 msgid "Objects to Gu_ides"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2309
20503 msgid ""
20504 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20505 "edges"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/verbs.cpp:2310
20509 msgid "Objects to Patter_n"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/verbs.cpp:2311
20513 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/verbs.cpp:2312
20517 msgid "Pattern to _Objects"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/verbs.cpp:2313
20521 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/verbs.cpp:2314
20525 msgid "Clea_r All"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/verbs.cpp:2315
20529 msgid "Delete all objects from document"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/verbs.cpp:2316
20533 msgid "Select Al_l"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/verbs.cpp:2317
20537 msgid "Select all objects or all nodes"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:2318
20541 msgid "Select All in All La_yers"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/verbs.cpp:2319
20545 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/verbs.cpp:2320
20549 msgid "In_vert Selection"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/verbs.cpp:2321
20553 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/verbs.cpp:2322
20557 msgid "Invert in All Layers"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/verbs.cpp:2323
20561 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/verbs.cpp:2324
20565 msgid "Select Next"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/verbs.cpp:2325
20569 msgid "Select next object or node"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/verbs.cpp:2326
20573 msgid "Select Previous"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/verbs.cpp:2327
20577 msgid "Select previous object or node"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2328
20581 msgid "D_eselect"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2329
20585 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2330
20589 msgid "_Guides Around Page"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/verbs.cpp:2331
20593 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2332
20597 msgid "Next path effect parameter"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/verbs.cpp:2333
20601 msgid "Show next editable path effect parameter"
20602 msgstr ""
20604 #. Selection
20605 #: ../src/verbs.cpp:2336
20606 msgid "Raise to _Top"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/verbs.cpp:2337
20610 msgid "Raise selection to top"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/verbs.cpp:2338
20614 msgid "Lower to _Bottom"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/verbs.cpp:2339
20618 msgid "Lower selection to bottom"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/verbs.cpp:2340
20622 msgid "_Raise"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/verbs.cpp:2341
20626 msgid "Raise selection one step"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/verbs.cpp:2342
20630 msgid "_Lower"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/verbs.cpp:2343
20634 msgid "Lower selection one step"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/verbs.cpp:2344
20638 msgid "_Group"
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/verbs.cpp:2345
20642 msgid "Group selected objects"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/verbs.cpp:2347
20646 msgid "Ungroup selected groups"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:2349
20650 msgid "_Put on Path"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2351
20654 msgid "_Remove from Path"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:2353
20658 msgid "Remove Manual _Kerns"
20659 msgstr ""
20661 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20662 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20663 #: ../src/verbs.cpp:2356
20664 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20665 msgstr ""
20667 #: ../src/verbs.cpp:2358
20668 msgid "_Union"
20669 msgstr ""
20671 #: ../src/verbs.cpp:2359
20672 msgid "Create union of selected paths"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2360
20676 msgid "_Intersection"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2361
20680 msgid "Create intersection of selected paths"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2362
20684 msgid "_Difference"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2363
20688 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2364
20692 msgid "E_xclusion"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2365
20696 msgid ""
20697 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20698 "path)"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/verbs.cpp:2366
20702 msgid "Di_vision"
20703 msgstr ""
20705 #: ../src/verbs.cpp:2367
20706 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20707 msgstr ""
20709 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20710 #. Advanced tutorial for more info
20711 #: ../src/verbs.cpp:2370
20712 msgid "Cut _Path"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/verbs.cpp:2371
20716 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20717 msgstr ""
20719 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20720 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20721 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20722 #: ../src/verbs.cpp:2375
20723 msgid "Outs_et"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/verbs.cpp:2376
20727 msgid "Outset selected paths"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/verbs.cpp:2378
20731 msgid "O_utset Path by 1 px"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2379
20735 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/verbs.cpp:2381
20739 msgid "O_utset Path by 10 px"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/verbs.cpp:2382
20743 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20744 msgstr ""
20746 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20747 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20748 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20749 #: ../src/verbs.cpp:2386
20750 msgid "I_nset"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/verbs.cpp:2387
20754 msgid "Inset selected paths"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/verbs.cpp:2389
20758 msgid "I_nset Path by 1 px"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/verbs.cpp:2390
20762 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/verbs.cpp:2392
20766 msgid "I_nset Path by 10 px"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/verbs.cpp:2393
20770 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/verbs.cpp:2395
20774 msgid "D_ynamic Offset"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/verbs.cpp:2395
20778 msgid "Create a dynamic offset object"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2397
20782 msgid "_Linked Offset"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/verbs.cpp:2398
20786 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/verbs.cpp:2400
20790 msgid "_Stroke to Path"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/verbs.cpp:2401
20794 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/verbs.cpp:2402
20798 msgid "Si_mplify"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/verbs.cpp:2403
20802 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/verbs.cpp:2404
20806 msgid "_Reverse"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2405
20810 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20811 msgstr ""
20813 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20814 #: ../src/verbs.cpp:2407
20815 msgid "_Trace Bitmap..."
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/verbs.cpp:2408
20819 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/verbs.cpp:2409
20823 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/verbs.cpp:2410
20827 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/verbs.cpp:2411
20831 msgid "_Combine"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/verbs.cpp:2412
20835 msgid "Combine several paths into one"
20836 msgstr ""
20838 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20839 #. Advanced tutorial for more info
20840 #: ../src/verbs.cpp:2415
20841 msgid "Break _Apart"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2416
20845 msgid "Break selected paths into subpaths"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2417
20849 msgid "Ro_ws and Columns..."
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2418
20853 msgid "Arrange selected objects in a table"
20854 msgstr ""
20856 #. Layer
20857 #: ../src/verbs.cpp:2420
20858 msgid "_Add Layer..."
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2421
20862 msgid "Create a new layer"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2422
20866 msgid "Re_name Layer..."
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2423
20870 msgid "Rename the current layer"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2424
20874 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2425
20878 msgid "Switch to the layer above the current"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2426
20882 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2427
20886 msgid "Switch to the layer below the current"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2428
20890 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2429
20894 msgid "Move selection to the layer above the current"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/verbs.cpp:2430
20898 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2431
20902 msgid "Move selection to the layer below the current"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2432
20906 msgid "Layer to _Top"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2433
20910 msgid "Raise the current layer to the top"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/verbs.cpp:2434
20914 msgid "Layer to _Bottom"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/verbs.cpp:2435
20918 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/verbs.cpp:2436
20922 msgid "_Raise Layer"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/verbs.cpp:2437
20926 msgid "Raise the current layer"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/verbs.cpp:2438
20930 msgid "_Lower Layer"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/verbs.cpp:2439
20934 msgid "Lower the current layer"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/verbs.cpp:2440
20938 msgid "D_uplicate Current Layer"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/verbs.cpp:2441
20942 msgid "Duplicate an existing layer"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/verbs.cpp:2442
20946 msgid "_Delete Current Layer"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/verbs.cpp:2443
20950 msgid "Delete the current layer"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/verbs.cpp:2444
20954 msgid "_Show/hide other layers"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/verbs.cpp:2445
20958 msgid "Solo the current layer"
20959 msgstr ""
20961 #. Object
20962 #: ../src/verbs.cpp:2448
20963 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20964 msgstr ""
20966 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20967 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20968 #: ../src/verbs.cpp:2451
20969 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2452
20973 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20974 msgstr ""
20976 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20977 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20978 #: ../src/verbs.cpp:2455
20979 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/verbs.cpp:2456
20983 msgid "Remove _Transformations"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/verbs.cpp:2457
20987 msgid "Remove transformations from object"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/verbs.cpp:2458
20991 msgid "_Object to Path"
20992 msgstr ""
20994 #: ../src/verbs.cpp:2459
20995 msgid "Convert selected object to path"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/verbs.cpp:2460
20999 msgid "_Flow into Frame"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/verbs.cpp:2461
21003 msgid ""
21004 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21005 "frame object"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2462
21009 msgid "_Unflow"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2463
21013 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2464
21017 msgid "_Convert to Text"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2465
21021 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2467
21025 msgid "Flip _Horizontal"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2467
21029 msgid "Flip selected objects horizontally"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2470
21033 msgid "Flip _Vertical"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2470
21037 msgid "Flip selected objects vertically"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2473
21041 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2475
21045 msgid "Edit mask"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
21049 msgid "_Release"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/verbs.cpp:2477
21053 msgid "Remove mask from selection"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/verbs.cpp:2479
21057 msgid ""
21058 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/verbs.cpp:2481
21062 msgid "Edit clipping path"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/verbs.cpp:2483
21066 msgid "Remove clipping path from selection"
21067 msgstr ""
21069 #. Tools
21070 #: ../src/verbs.cpp:2486
21071 msgid "Select"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2487
21075 msgid "Select and transform objects"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2488
21079 msgid "Node Edit"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2489
21083 msgid "Edit paths by nodes"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2491
21087 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2493
21091 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2495
21095 msgid "Create rectangles and squares"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2497
21099 msgid "Create 3D boxes"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2499
21103 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/verbs.cpp:2501
21107 msgid "Create stars and polygons"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2503
21111 msgid "Create spirals"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2505
21115 msgid "Draw freehand lines"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/verbs.cpp:2507
21119 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/verbs.cpp:2509
21123 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/verbs.cpp:2511
21127 msgid "Create and edit text objects"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/verbs.cpp:2513
21131 msgid "Create and edit gradients"
21132 msgstr ""
21134 #: ../src/verbs.cpp:2515
21135 msgid "Zoom in or out"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/verbs.cpp:2517
21139 msgid "Pick colors from image"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/verbs.cpp:2519
21143 msgid "Create diagram connectors"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/verbs.cpp:2521
21147 msgid "Fill bounded areas"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/verbs.cpp:2522
21151 msgid "LPE Edit"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/verbs.cpp:2523
21155 msgid "Edit Path Effect parameters"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/verbs.cpp:2525
21159 msgid "Erase existing paths"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/verbs.cpp:2526
21163 msgid "LPE Tool"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/verbs.cpp:2527
21167 msgid "Do geometric constructions"
21168 msgstr ""
21170 #. Tool prefs
21171 #: ../src/verbs.cpp:2529
21172 msgid "Selector Preferences"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2530
21176 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2531
21180 msgid "Node Tool Preferences"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2532
21184 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2533
21188 msgid "Tweak Tool Preferences"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2534
21192 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/verbs.cpp:2535
21196 msgid "Spray Tool Preferences"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/verbs.cpp:2536
21200 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2537
21204 msgid "Rectangle Preferences"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2538
21208 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2539
21212 msgid "3D Box Preferences"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2540
21216 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2541
21220 msgid "Ellipse Preferences"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2542
21224 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2543
21228 msgid "Star Preferences"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2544
21232 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2545
21236 msgid "Spiral Preferences"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/verbs.cpp:2546
21240 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2547
21244 msgid "Pencil Preferences"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2548
21248 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2549
21252 msgid "Pen Preferences"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2550
21256 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2551
21260 msgid "Calligraphic Preferences"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2552
21264 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2553
21268 msgid "Text Preferences"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2554
21272 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2555
21276 msgid "Gradient Preferences"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/verbs.cpp:2556
21280 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/verbs.cpp:2557
21284 msgid "Zoom Preferences"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/verbs.cpp:2558
21288 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/verbs.cpp:2559
21292 msgid "Dropper Preferences"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/verbs.cpp:2560
21296 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/verbs.cpp:2561
21300 msgid "Connector Preferences"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/verbs.cpp:2562
21304 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/verbs.cpp:2563
21308 msgid "Paint Bucket Preferences"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/verbs.cpp:2564
21312 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/verbs.cpp:2565
21316 msgid "Eraser Preferences"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/verbs.cpp:2566
21320 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/verbs.cpp:2567
21324 msgid "LPE Tool Preferences"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/verbs.cpp:2568
21328 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21329 msgstr ""
21331 #. Zoom/View
21332 #: ../src/verbs.cpp:2571
21333 msgid "Zoom In"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/verbs.cpp:2571
21337 msgid "Zoom in"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/verbs.cpp:2572
21341 msgid "Zoom Out"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/verbs.cpp:2572
21345 msgid "Zoom out"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/verbs.cpp:2573
21349 msgid "_Rulers"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/verbs.cpp:2573
21353 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/verbs.cpp:2574
21357 msgid "Scroll_bars"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/verbs.cpp:2574
21361 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/verbs.cpp:2575
21365 msgid "_Grid"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/verbs.cpp:2575
21369 msgid "Show or hide the grid"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/verbs.cpp:2576
21373 msgid "G_uides"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/verbs.cpp:2576
21377 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/verbs.cpp:2577
21381 msgid "Enable snapping"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/verbs.cpp:2578
21385 msgid "Nex_t Zoom"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/verbs.cpp:2578
21389 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/verbs.cpp:2580
21393 msgid "Pre_vious Zoom"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/verbs.cpp:2580
21397 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/verbs.cpp:2582
21401 msgid "Zoom 1:_1"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/verbs.cpp:2582
21405 msgid "Zoom to 1:1"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/verbs.cpp:2584
21409 msgid "Zoom 1:_2"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/verbs.cpp:2584
21413 msgid "Zoom to 1:2"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/verbs.cpp:2586
21417 msgid "_Zoom 2:1"
21418 msgstr ""
21420 #: ../src/verbs.cpp:2586
21421 msgid "Zoom to 2:1"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/verbs.cpp:2589
21425 msgid "_Fullscreen"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/verbs.cpp:2589
21429 msgid "Stretch this document window to full screen"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/verbs.cpp:2592
21433 msgid "Toggle _Focus Mode"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/verbs.cpp:2592
21437 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/verbs.cpp:2594
21441 msgid "Duplic_ate Window"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/verbs.cpp:2594
21445 msgid "Open a new window with the same document"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/verbs.cpp:2596
21449 msgid "_New View Preview"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/verbs.cpp:2597
21453 msgid "New View Preview"
21454 msgstr ""
21456 #. "view_new_preview"
21457 #: ../src/verbs.cpp:2599
21458 msgid "_Normal"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/verbs.cpp:2600
21462 msgid "Switch to normal display mode"
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/verbs.cpp:2601
21466 msgid "No _Filters"
21467 msgstr ""
21469 #: ../src/verbs.cpp:2602
21470 msgid "Switch to normal display without filters"
21471 msgstr ""
21473 #: ../src/verbs.cpp:2603
21474 msgid "_Outline"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/verbs.cpp:2604
21478 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21479 msgstr ""
21481 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
21482 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
21483 #: ../src/verbs.cpp:2607
21484 msgid "_Toggle"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/verbs.cpp:2608
21488 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/verbs.cpp:2610
21492 msgid "Color-managed view"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/verbs.cpp:2611
21496 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/verbs.cpp:2613
21500 msgid "Ico_n Preview..."
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/verbs.cpp:2614
21504 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/verbs.cpp:2616
21508 msgid "Zoom to fit page in window"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/verbs.cpp:2617
21512 msgid "Page _Width"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/verbs.cpp:2618
21516 msgid "Zoom to fit page width in window"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/verbs.cpp:2620
21520 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/verbs.cpp:2622
21524 msgid "Zoom to fit selection in window"
21525 msgstr ""
21527 #. Dialogs
21528 #: ../src/verbs.cpp:2625
21529 msgid "In_kscape Preferences..."
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/verbs.cpp:2626
21533 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/verbs.cpp:2627
21537 msgid "_Document Properties..."
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/verbs.cpp:2628
21541 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/verbs.cpp:2629
21545 msgid "Document _Metadata..."
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/verbs.cpp:2630
21549 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21550 msgstr ""
21552 #: ../src/verbs.cpp:2632
21553 msgid ""
21554 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
21555 "properties..."
21556 msgstr ""
21558 #: ../src/verbs.cpp:2633
21559 msgid "Glyphs..."
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/verbs.cpp:2634
21563 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21564 msgstr ""
21566 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21567 #: ../src/verbs.cpp:2636
21568 msgid "S_watches..."
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/verbs.cpp:2637
21572 msgid "Select colors from a swatches palette"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/verbs.cpp:2638
21576 msgid "Transfor_m..."
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/verbs.cpp:2639
21580 msgid "Precisely control objects' transformations"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/verbs.cpp:2640
21584 msgid "_Align and Distribute..."
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/verbs.cpp:2641
21588 msgid "Align and distribute objects"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/verbs.cpp:2642
21592 msgid "_Spray options..."
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/verbs.cpp:2643
21596 msgid "Some options for the spray"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/verbs.cpp:2644
21600 msgid "Undo _History..."
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/verbs.cpp:2645
21604 msgid "Undo History"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/verbs.cpp:2647
21608 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/verbs.cpp:2648
21612 msgid "_XML Editor..."
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/verbs.cpp:2649
21616 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21617 msgstr ""
21619 #: ../src/verbs.cpp:2650
21620 msgid "_Find..."
21621 msgstr ""
21623 #: ../src/verbs.cpp:2651
21624 msgid "Find objects in document"
21625 msgstr ""
21627 #: ../src/verbs.cpp:2652
21628 msgid "Find and _Replace Text..."
21629 msgstr ""
21631 #: ../src/verbs.cpp:2653
21632 msgid "Find and replace text in document"
21633 msgstr ""
21635 #: ../src/verbs.cpp:2655
21636 msgid "Check spelling of text in document"
21637 msgstr ""
21639 #: ../src/verbs.cpp:2656
21640 msgid "_Messages..."
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/verbs.cpp:2657
21644 msgid "View debug messages"
21645 msgstr ""
21647 #: ../src/verbs.cpp:2658
21648 msgid "S_cripts..."
21649 msgstr ""
21651 #: ../src/verbs.cpp:2659
21652 msgid "Run scripts"
21653 msgstr ""
21655 #: ../src/verbs.cpp:2660
21656 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21657 msgstr ""
21659 #: ../src/verbs.cpp:2661
21660 msgid "Show or hide all open dialogs"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/verbs.cpp:2662
21664 msgid "Create Tiled Clones..."
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/verbs.cpp:2663
21668 msgid ""
21669 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21670 "scattering"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/verbs.cpp:2665
21674 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21675 msgstr ""
21677 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21678 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21679 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21680 #. #endif
21681 #: ../src/verbs.cpp:2670
21682 msgid "_Input Devices..."
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/verbs.cpp:2671
21686 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/verbs.cpp:2672
21690 msgid "_Extensions..."
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/verbs.cpp:2673
21694 msgid "Query information about extensions"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/verbs.cpp:2674
21698 msgid "Layer_s..."
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/verbs.cpp:2675
21702 msgid "View Layers"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/verbs.cpp:2676
21706 msgid "Path E_ffect Editor..."
21707 msgstr ""
21709 #: ../src/verbs.cpp:2677
21710 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/verbs.cpp:2678
21714 msgid "Filter Editor..."
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/verbs.cpp:2679
21718 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/verbs.cpp:2680
21722 msgid "SVG Font Editor..."
21723 msgstr ""
21725 #: ../src/verbs.cpp:2681
21726 msgid "Edit SVG fonts"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/verbs.cpp:2682
21730 msgid "Print Colors..."
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/verbs.cpp:2683
21734 msgid ""
21735 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21736 msgstr ""
21738 #. Help
21739 #: ../src/verbs.cpp:2686
21740 msgid "About E_xtensions"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/verbs.cpp:2687
21744 msgid "Information on Inkscape extensions"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/verbs.cpp:2688
21748 msgid "About _Memory"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/verbs.cpp:2689
21752 msgid "Memory usage information"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/verbs.cpp:2690
21756 msgid "_About Inkscape"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/verbs.cpp:2691
21760 msgid "Inkscape version, authors, license"
21761 msgstr ""
21763 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21764 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21765 #. Tutorials
21766 #: ../src/verbs.cpp:2696
21767 msgid "Inkscape: _Basic"
21768 msgstr ""
21770 #: ../src/verbs.cpp:2697
21771 msgid "Getting started with Inkscape"
21772 msgstr ""
21774 #. "tutorial_basic"
21775 #: ../src/verbs.cpp:2698
21776 msgid "Inkscape: _Shapes"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/verbs.cpp:2699
21780 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/verbs.cpp:2700
21784 msgid "Inkscape: _Advanced"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/verbs.cpp:2701
21788 msgid "Advanced Inkscape topics"
21789 msgstr ""
21791 #. "tutorial_advanced"
21792 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21793 #: ../src/verbs.cpp:2703
21794 msgid "Inkscape: T_racing"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/verbs.cpp:2704
21798 msgid "Using bitmap tracing"
21799 msgstr ""
21801 #. "tutorial_tracing"
21802 #: ../src/verbs.cpp:2705
21803 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21804 msgstr ""
21806 #: ../src/verbs.cpp:2706
21807 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21808 msgstr ""
21810 #: ../src/verbs.cpp:2707
21811 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21812 msgstr ""
21814 #: ../src/verbs.cpp:2708
21815 msgid "Using the interpolate extension"
21816 msgstr ""
21818 #. "tutorial_interpolate"
21819 #: ../src/verbs.cpp:2709
21820 msgid "_Elements of Design"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/verbs.cpp:2710
21824 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21825 msgstr ""
21827 #. "tutorial_design"
21828 #: ../src/verbs.cpp:2711
21829 msgid "_Tips and Tricks"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/verbs.cpp:2712
21833 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21834 msgstr ""
21836 #. "tutorial_tips"
21837 #. Effect -- renamed Extension
21838 #: ../src/verbs.cpp:2715
21839 msgid "Previous Extension"
21840 msgstr ""
21842 #: ../src/verbs.cpp:2716
21843 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21844 msgstr ""
21846 #: ../src/verbs.cpp:2717
21847 msgid "Previous Extension Settings..."
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/verbs.cpp:2718
21851 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21852 msgstr ""
21854 #: ../src/verbs.cpp:2722
21855 msgid "Fit the page to the current selection"
21856 msgstr ""
21858 #: ../src/verbs.cpp:2724
21859 msgid "Fit the page to the drawing"
21860 msgstr ""
21862 #: ../src/verbs.cpp:2726
21863 msgid ""
21864 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21865 msgstr ""
21867 #. LockAndHide
21868 #: ../src/verbs.cpp:2728
21869 msgid "Unlock All"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/verbs.cpp:2730
21873 msgid "Unlock All in All Layers"
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/verbs.cpp:2732
21877 msgid "Unhide All"
21878 msgstr ""
21880 #: ../src/verbs.cpp:2734
21881 msgid "Unhide All in All Layers"
21882 msgstr ""
21884 #: ../src/verbs.cpp:2738
21885 msgid "Link an ICC color profile"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/verbs.cpp:2739
21889 msgid "Remove Color Profile"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/verbs.cpp:2740
21893 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21897 msgid "Dash pattern"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21901 msgid "Pattern offset"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:391
21905 msgid "Zoom drawing if window size changes"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:515
21909 msgid "Cursor coordinates"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:530
21913 msgid "Z:"
21914 msgstr ""
21916 #. display the initial welcome message in the statusbar
21917 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:565
21918 msgid ""
21919 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21920 "use selector (arrow) to move or transform them."
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643
21924 #, c-format
21925 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
21929 #, c-format
21930 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21931 msgstr ""
21933 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647
21934 #, c-format
21935 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21936 msgstr ""
21938 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:649
21939 #, c-format
21940 msgid "%s: %d - Inkscape"
21941 msgstr ""
21943 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:653
21944 #, c-format
21945 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655
21949 #, c-format
21950 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657
21954 #, c-format
21955 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
21959 #, c-format
21960 msgid "%s - Inkscape"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
21964 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21965 msgstr ""
21967 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823
21968 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21969 msgstr ""
21971 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:878
21972 #, c-format
21973 msgid ""
21974 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21975 "closing?</span>\n"
21976 "\n"
21977 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:942
21981 msgid "Close _without saving"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:934
21985 #, c-format
21986 msgid ""
21987 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21988 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21989 "\n"
21990 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:945
21994 msgid "_Save as SVG"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
21998 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
21999 msgid "none"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
22003 msgid "remove"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
22007 msgid "Change fill rule"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
22011 msgid "Set fill color"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
22015 msgid "Set stroke color"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
22019 msgid "Set gradient on fill"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
22023 msgid "Set gradient on stroke"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
22027 msgid "Set pattern on fill"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
22031 msgid "Set pattern on stroke"
22032 msgstr ""
22034 #. Family frame
22035 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22036 msgid "Font family"
22037 msgstr ""
22039 #. Style frame
22040 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22041 msgctxt "Font selector"
22042 msgid "Style"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226 ../share/extensions/dots.inx.h:2
22046 msgid "Font size:"
22047 msgstr ""
22049 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22050 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22051 #. * some representative characters that users of your locale will be
22052 #. * interested in.
22053 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22054 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22055 msgstr ""
22057 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22058 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22059 msgid ""
22060 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22061 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22062 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22063 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22067 msgid "reflected"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22071 msgid "direct"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22075 msgid "Repeat:"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
22079 msgid "Assign gradient to object"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
22083 msgid "<small>No gradients</small>"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
22087 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
22091 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
22095 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
22099 msgid "Edit the stops of the gradient"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
22104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
22105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
22107 msgid "<b>New:</b>"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
22111 msgid "Create linear gradient"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
22115 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22116 msgstr ""
22118 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22119 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
22120 msgid "on"
22121 msgstr ""
22123 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
22124 msgid "Create gradient in the fill"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
22128 msgid "Create gradient in the stroke"
22129 msgstr ""
22131 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22132 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22133 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
22137 msgid "<b>Change:</b>"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
22141 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
22142 msgid "No document selected"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
22146 msgid "No gradients in document"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
22150 msgid "No gradient selected"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
22154 msgid "No stops in gradient"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
22158 msgid "Change gradient stop offset"
22159 msgstr ""
22161 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22162 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22163 msgid "Add stop"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22167 msgid "Add another control stop to gradient"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22171 msgid "Delete stop"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22175 msgid "Delete current control stop from gradient"
22176 msgstr ""
22178 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22179 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
22180 msgid "Stop Color"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
22184 msgid "Gradient editor"
22185 msgstr ""
22187 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
22188 msgid "Change gradient stop color"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
22192 msgid "No paint"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
22196 msgid "Flat color"
22197 msgstr ""
22199 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22200 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
22201 msgid "Linear gradient"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
22205 msgid "Radial gradient"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
22209 msgid "Swatch"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
22213 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22214 msgstr ""
22216 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22217 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
22218 msgid ""
22219 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22220 "evenodd)"
22221 msgstr ""
22223 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22224 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
22225 msgid ""
22226 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
22230 msgid "No objects"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
22234 msgid "Multiple styles"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
22238 msgid "Paint is undefined"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
22242 msgid ""
22243 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22244 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22245 "create a new pattern from selection."
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22249 msgid "Swatch fill"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
22253 msgid "Transform by toolbar"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22257 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
22261 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22265 msgid ""
22266 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22267 "scaled."
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
22271 msgid ""
22272 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22273 "are scaled."
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22277 msgid ""
22278 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22279 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
22283 msgid ""
22284 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22285 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22289 msgid ""
22290 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22291 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
22295 msgid ""
22296 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22297 "scaled, rotated, or skewed)."
22298 msgstr ""
22300 #. four spinbuttons
22301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22302 msgctxt "Select toolbar"
22303 msgid "X position"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22307 msgctxt "Select toolbar"
22308 msgid "X:"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22312 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22316 msgctxt "Select toolbar"
22317 msgid "Y position"
22318 msgstr ""
22320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22321 msgctxt "Select toolbar"
22322 msgid "Y:"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22326 msgid "Vertical coordinate of selection"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22330 msgctxt "Select toolbar"
22331 msgid "Width"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22335 msgctxt "Select toolbar"
22336 msgid "W:"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
22340 msgid "Width of selection"
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
22344 msgid "Lock width and height"
22345 msgstr ""
22347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
22348 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22352 msgctxt "Select toolbar"
22353 msgid "Height"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22357 msgctxt "Select toolbar"
22358 msgid "H:"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
22362 msgid "Height of selection"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
22366 msgid "Affect:"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
22370 msgid ""
22371 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22372 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
22376 msgid "Scale rounded corners"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
22380 msgid "Move gradients"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
22384 msgid "Move patterns"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22388 msgid "System"
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22392 msgid "CMS"
22393 msgstr ""
22395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22397 msgid "_R:"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22403 msgid "_G:"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
22408 msgid "_B:"
22409 msgstr ""
22411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
22414 msgid "_H:"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
22420 msgid "_S:"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
22425 msgid "_L:"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
22431 msgid "_C:"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
22437 msgid "_M:"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
22443 msgid "_Y:"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
22448 msgid "_K:"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22452 msgid "Gray"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
22458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
22459 msgid "Cyan"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
22465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
22466 msgid "Magenta"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
22473 msgid "Yellow"
22474 msgstr ""
22476 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22477 msgid "Fix"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22481 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22482 msgstr ""
22484 #. Label
22485 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
22487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
22488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
22489 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
22490 msgid "_A:"
22491 msgstr ""
22493 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22494 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
22497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
22499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
22501 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
22502 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
22503 msgid "Alpha (opacity)"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22507 msgid "Color Managed"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22511 msgid "Out of gamut!"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22515 msgid "Too much ink!"
22516 msgstr ""
22518 #. Create RGBA entry and color preview
22519 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22520 msgid "RGBA_:"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22524 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22528 msgid "RGB"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22532 msgid "HSL"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22536 msgid "CMYK"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22540 msgid "Unnamed"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22544 msgid "Wheel"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22548 msgid "Attribute"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
22552 msgid "Value"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
22556 msgid "Type text in a text node"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
22560 msgid "Set markers"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:692
22564 msgctxt "Stroke width"
22565 msgid "_Width:"
22566 msgstr ""
22568 #. Join type
22569 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22570 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22571 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22572 msgid "Join:"
22573 msgstr ""
22575 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22576 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22577 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22579 msgid "Miter join"
22580 msgstr ""
22582 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22583 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22584 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22585 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22586 msgid "Round join"
22587 msgstr ""
22589 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22590 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22591 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22592 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22593 msgid "Bevel join"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22597 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:769
22601 msgid "Miter _limit:"
22602 msgstr ""
22604 #. Cap type
22605 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22606 #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
22607 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:781
22608 msgid "Cap:"
22609 msgstr ""
22611 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22612 #. of the line; the ends of the line are square
22613 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:793
22614 msgid "Butt cap"
22615 msgstr ""
22617 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22618 #. line; the ends of the line are rounded
22619 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:801
22620 msgid "Round cap"
22621 msgstr ""
22623 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22624 #. line; the ends of the line are square
22625 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:809
22626 msgid "Square cap"
22627 msgstr ""
22629 #. Dash
22630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:815
22631 msgid "Dashes:"
22632 msgstr ""
22634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
22635 msgid "_Start Markers:"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:839
22639 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:850
22643 msgid "_Mid Markers:"
22644 msgstr ""
22646 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
22647 msgid ""
22648 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22649 "last nodes"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:862
22653 msgid "_End Markers:"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:863
22657 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1216 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1313
22661 msgid "Set stroke style"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22665 msgid "Change swatch color"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
22669 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
22673 msgid "Style of new stars"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
22677 msgid "Style of new rectangles"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
22681 msgid "Style of new 3D boxes"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
22685 msgid "Style of new ellipses"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
22689 msgid "Style of new spirals"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
22693 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
22697 msgid "Style of new paths created by Pen"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
22701 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
22705 msgid "TBD"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
22709 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
22713 msgid "Insert node"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
22717 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
22721 msgid "Insert"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
22725 msgid "Delete selected nodes"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
22729 msgid "Join selected nodes"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
22733 msgid "Join"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
22737 msgid "Break path at selected nodes"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
22741 msgid "Join with segment"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
22745 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22749 msgid "Delete segment"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
22753 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22757 msgid "Node Cusp"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
22761 msgid "Make selected nodes corner"
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22765 msgid "Node Smooth"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22769 msgid "Make selected nodes smooth"
22770 msgstr ""
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22773 msgid "Node Symmetric"
22774 msgstr ""
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22777 msgid "Make selected nodes symmetric"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22781 msgid "Node Auto"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22785 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22789 msgid "Node Line"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22793 msgid "Make selected segments lines"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22797 msgid "Node Curve"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22801 msgid "Make selected segments curves"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
22805 msgid "Show Transform Handles"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22809 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22813 msgid "Show Handles"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
22817 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
22821 msgid "Show Outline"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
22825 msgid "Show path outline (without path effects)"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
22829 msgid "Edit clipping paths"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
22833 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
22837 msgid "Edit masks"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
22841 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
22845 msgid "X coordinate:"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
22849 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
22853 msgid "Y coordinate:"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
22857 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
22861 msgid "Bounding box"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
22865 msgid "Snap bounding box corners"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
22869 msgid "Bounding box edges"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
22873 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
22877 msgid "Bounding box corners"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
22881 msgid "Snap to bounding box corners"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
22885 msgid "BBox Edge Midpoints"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
22889 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22893 msgid "BBox Centers"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22897 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
22901 msgid "Snap nodes or handles"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
22905 msgid "Snap to paths"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
22909 msgid "Path intersections"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
22913 msgid "Snap to path intersections"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
22917 msgid "To nodes"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
22921 msgid "Snap to cusp nodes"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
22925 msgid "Smooth nodes"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
22929 msgid "Snap to smooth nodes"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
22933 msgid "Line Midpoints"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
22937 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
22941 msgid "Object Centers"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
22945 msgid "Snap from and to centers of objects"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
22949 msgid "Rotation Centers"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
22953 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
22957 msgid "Page border"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
22961 msgid "Snap to the page border"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
22965 msgid "Snap to grids"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
22969 msgid "Snap to guides"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
22973 msgid "Star: Change number of corners"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
22977 msgid "Star: Change spoke ratio"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
22981 msgid "Make polygon"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
22985 msgid "Make star"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
22989 msgid "Star: Change rounding"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
22993 msgid "Star: Change randomization"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
22997 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
23001 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
23005 msgid "triangle/tri-star"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
23009 msgid "square/quad-star"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
23013 msgid "pentagon/five-pointed star"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
23017 msgid "hexagon/six-pointed star"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
23021 msgid "Corners"
23022 msgstr ""
23024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
23025 msgid "Corners:"
23026 msgstr ""
23028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
23029 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23030 msgstr ""
23032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23033 msgid "thin-ray star"
23034 msgstr ""
23036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23037 msgid "pentagram"
23038 msgstr ""
23040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23041 msgid "hexagram"
23042 msgstr ""
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23045 msgid "heptagram"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23049 msgid "octagram"
23050 msgstr ""
23052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23053 msgid "regular polygon"
23054 msgstr ""
23056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
23057 msgid "Spoke ratio"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
23061 msgid "Spoke ratio:"
23062 msgstr ""
23064 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23065 #. Base radius is the same for the closest handle.
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
23067 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23071 msgid "stretched"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23075 msgid "twisted"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23079 msgid "slightly pinched"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23083 msgid "NOT rounded"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23087 msgid "slightly rounded"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23091 msgid "visibly rounded"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23095 msgid "well rounded"
23096 msgstr ""
23098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23099 msgid "amply rounded"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23103 msgid "blown up"
23104 msgstr ""
23106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23107 msgid "Rounded"
23108 msgstr ""
23110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23111 msgid "Rounded:"
23112 msgstr ""
23114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23115 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23116 msgstr ""
23118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23119 msgid "NOT randomized"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23123 msgid "slightly irregular"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23127 msgid "visibly randomized"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23131 msgid "strongly randomized"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23135 msgid "Randomized"
23136 msgstr ""
23138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23139 msgid "Randomized:"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23143 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8485
23148 msgid "Defaults"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
23152 msgid ""
23153 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23154 "change defaults)"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
23158 msgid "Change rectangle"
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
23162 msgid "W:"
23163 msgstr ""
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
23166 msgid "Width of rectangle"
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
23170 msgid "H:"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
23174 msgid "Height of rectangle"
23175 msgstr ""
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
23178 msgid "not rounded"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23182 msgid "Horizontal radius"
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23186 msgid "Rx:"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23190 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23194 msgid "Vertical radius"
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23198 msgid "Ry:"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23202 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
23206 msgid "Not rounded"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
23210 msgid "Make corners sharp"
23211 msgstr ""
23213 #. TODO: use the correct axis here, too
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
23215 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
23219 msgid "Angle in X direction"
23220 msgstr ""
23222 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
23224 msgid "Angle of PLs in X direction"
23225 msgstr ""
23227 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
23229 msgid "State of VP in X direction"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
23233 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23237 msgid "Angle in Y direction"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23241 msgid "Angle Y:"
23242 msgstr ""
23244 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
23246 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23247 msgstr ""
23249 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
23251 msgid "State of VP in Y direction"
23252 msgstr ""
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
23255 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23256 msgstr ""
23258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
23259 msgid "Angle in Z direction"
23260 msgstr ""
23262 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
23264 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23265 msgstr ""
23267 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
23269 msgid "State of VP in Z direction"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
23273 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
23277 msgid "Change spiral"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
23281 msgid "just a curve"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
23285 msgid "one full revolution"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23289 msgid "Number of turns"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23293 msgid "Turns:"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23297 msgid "Number of revolutions"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23301 msgid "circle"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23305 msgid "edge is much denser"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23309 msgid "edge is denser"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23313 msgid "even"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23317 msgid "center is denser"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23321 msgid "center is much denser"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23325 msgid "Divergence"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23329 msgid "Divergence:"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23333 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23337 msgid "starts from center"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23341 msgid "starts mid-way"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23345 msgid "starts near edge"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23349 msgid "Inner radius"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23353 msgid "Inner radius:"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23357 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
23361 msgid "Bezier"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
23365 msgid "Create regular Bezier path"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
23369 msgid "Spiro"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
23373 msgid "Create Spiro path"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
23377 msgid "Zigzag"
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
23381 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
23385 msgid "Paraxial"
23386 msgstr ""
23388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
23389 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23390 msgstr ""
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
23393 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
23397 msgid "Triangle in"
23398 msgstr ""
23400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
23401 msgid "Triangle out"
23402 msgstr ""
23404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
23405 msgid "From clipboard"
23406 msgstr ""
23408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
23409 msgid "Shape:"
23410 msgstr ""
23412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
23413 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23414 msgstr ""
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
23417 msgid "(many nodes, rough)"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23427 msgid "(default)"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
23431 msgid "(few nodes, smooth)"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
23435 msgid "Smoothing:"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
23439 msgid "Smoothing: "
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
23443 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
23447 msgid ""
23448 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23449 "change defaults)"
23450 msgstr ""
23452 #. Width
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23454 msgid "(pinch tweak)"
23455 msgstr ""
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23458 msgid "(broad tweak)"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
23462 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23463 msgstr ""
23465 #. Force
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
23467 msgid "(minimum force)"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
23471 msgid "(maximum force)"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23475 msgid "Force"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23479 msgid "Force:"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23483 msgid "The force of the tweak action"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
23487 msgid "Move mode"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
23491 msgid "Move objects in any direction"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23495 msgid "Move in/out mode"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
23499 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
23503 msgid "Move jitter mode"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
23507 msgid "Move objects in random directions"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23511 msgid "Scale mode"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
23515 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23519 msgid "Rotate mode"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
23523 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23527 msgid "Duplicate/delete mode"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
23531 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23535 msgid "Push mode"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
23539 msgid "Push parts of paths in any direction"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23543 msgid "Shrink/grow mode"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
23547 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23551 msgid "Attract/repel mode"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
23555 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23559 msgid "Roughen mode"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
23563 msgid "Roughen parts of paths"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23567 msgid "Color paint mode"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
23571 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23572 msgstr ""
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23575 msgid "Color jitter mode"
23576 msgstr ""
23578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
23579 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23580 msgstr ""
23582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23583 msgid "Blur mode"
23584 msgstr ""
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
23587 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
23591 msgid "Channels:"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
23595 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23596 msgstr ""
23598 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
23600 msgid "H"
23601 msgstr ""
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
23604 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23605 msgstr ""
23607 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
23609 msgid "S"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
23613 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23614 msgstr ""
23616 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
23618 msgid "L"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
23622 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23623 msgstr ""
23625 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
23627 msgid "O"
23628 msgstr ""
23630 #. Fidelity
23631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23632 msgid "(rough, simplified)"
23633 msgstr ""
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23636 msgid "(fine, but many nodes)"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
23640 msgid "Fidelity"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
23644 msgid "Fidelity:"
23645 msgstr ""
23647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
23648 msgid ""
23649 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23650 "generate a lot of new nodes"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
23655 msgid "Pressure"
23656 msgstr ""
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23659 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23660 msgstr ""
23662 #. Width
23663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
23664 msgid "(narrow spray)"
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
23668 msgid "(broad spray)"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
23672 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23673 msgstr ""
23675 #. Mean
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23677 msgid "(minimum mean)"
23678 msgstr ""
23680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23681 msgid "(maximum mean)"
23682 msgstr ""
23684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23685 msgid "Focus"
23686 msgstr ""
23688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23689 msgid "Focus:"
23690 msgstr ""
23692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23693 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23694 msgstr ""
23696 #. Standard_deviation
23697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
23698 msgid "(minimum scatter)"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
23702 msgid "(maximum scatter)"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23706 msgid "Toolbox|Scatter"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23710 msgid "Toolbox|Scatter:"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23714 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
23718 msgid "Spray copies of the initial selection"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
23722 msgid "Spray clones of the initial selection"
23723 msgstr ""
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
23726 msgid "Spray single path"
23727 msgstr ""
23729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23730 msgid "Spray objects in a single path"
23731 msgstr ""
23733 #. Population
23734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23735 msgid "(low population)"
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23739 msgid "(high population)"
23740 msgstr ""
23742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
23743 msgid "Amount"
23744 msgstr ""
23746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23747 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23748 msgstr ""
23750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23751 msgid ""
23752 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23753 msgstr ""
23755 #. Rotation
23756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
23757 msgid "(low rotation variation)"
23758 msgstr ""
23760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
23761 msgid "(high rotation variation)"
23762 msgstr ""
23764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
23765 msgid "Rotation"
23766 msgstr ""
23768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
23769 msgid "Rotation:"
23770 msgstr ""
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
23773 #, no-c-format
23774 msgid ""
23775 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23776 "than the original object."
23777 msgstr ""
23779 #. Scale
23780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23781 msgid "(low scale variation)"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23785 msgid "(high scale variation)"
23786 msgstr ""
23788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23789 msgid "Toolbox|Scale"
23790 msgstr ""
23792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23793 msgid "Toolbox|Scale:"
23794 msgstr ""
23796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
23797 #, no-c-format
23798 msgid ""
23799 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23800 "the original object."
23801 msgstr ""
23803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
23804 msgid "No preset"
23805 msgstr ""
23807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
23808 msgid "Save..."
23809 msgstr ""
23811 #. Width
23812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23813 msgid "(hairline)"
23814 msgstr ""
23816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23817 msgid "(broad stroke)"
23818 msgstr ""
23820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
23821 msgid "Pen Width"
23822 msgstr ""
23824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
23825 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23826 msgstr ""
23828 #. Thinning
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23830 msgid "(speed blows up stroke)"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23834 msgid "(slight widening)"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23838 msgid "(constant width)"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23842 msgid "(slight thinning, default)"
23843 msgstr ""
23845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23846 msgid "(speed deflates stroke)"
23847 msgstr ""
23849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
23850 msgid "Stroke Thinning"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
23854 msgid "Thinning:"
23855 msgstr ""
23857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
23858 msgid ""
23859 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23860 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23861 msgstr ""
23863 #. Angle
23864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23865 msgid "(left edge up)"
23866 msgstr ""
23868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23869 msgid "(horizontal)"
23870 msgstr ""
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23873 msgid "(right edge up)"
23874 msgstr ""
23876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
23877 msgid "Pen Angle"
23878 msgstr ""
23880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124 ../share/extensions/motion.inx.h:1
23881 #: ../share/extensions/restack.inx.h:1
23882 msgid "Angle:"
23883 msgstr ""
23885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23886 msgid ""
23887 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23888 "fixation = 0)"
23889 msgstr ""
23891 #. Fixation
23892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23893 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23894 msgstr ""
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23897 msgid "(almost fixed, default)"
23898 msgstr ""
23900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23901 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23902 msgstr ""
23904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
23905 msgid "Fixation"
23906 msgstr ""
23908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
23909 msgid "Fixation:"
23910 msgstr ""
23912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
23913 msgid ""
23914 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23915 "fixed angle)"
23916 msgstr ""
23918 #. Cap Rounding
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23920 msgid "(blunt caps, default)"
23921 msgstr ""
23923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23924 msgid "(slightly bulging)"
23925 msgstr ""
23927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23928 msgid "(approximately round)"
23929 msgstr ""
23931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23932 msgid "(long protruding caps)"
23933 msgstr ""
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23936 msgid "Cap rounding"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23940 msgid "Caps:"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
23944 msgid ""
23945 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23946 "round caps)"
23947 msgstr ""
23949 #. Tremor
23950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23951 msgid "(smooth line)"
23952 msgstr ""
23954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23955 msgid "(slight tremor)"
23956 msgstr ""
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23959 msgid "(noticeable tremor)"
23960 msgstr ""
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23963 msgid "(maximum tremor)"
23964 msgstr ""
23966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23967 msgid "Stroke Tremor"
23968 msgstr ""
23970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23971 msgid "Tremor:"
23972 msgstr ""
23974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
23975 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23976 msgstr ""
23978 #. Wiggle
23979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23980 msgid "(no wiggle)"
23981 msgstr ""
23983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23984 msgid "(slight deviation)"
23985 msgstr ""
23987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23988 msgid "(wild waves and curls)"
23989 msgstr ""
23991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
23992 msgid "Pen Wiggle"
23993 msgstr ""
23995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
23996 msgid "Wiggle:"
23997 msgstr ""
23999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
24000 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24001 msgstr ""
24003 #. Mass
24004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24005 msgid "(no inertia)"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24009 msgid "(slight smoothing, default)"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24013 msgid "(noticeable lagging)"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24017 msgid "(maximum inertia)"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
24021 msgid "Pen Mass"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
24025 msgid "Mass:"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
24029 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
24033 msgid "Trace Background"
24034 msgstr ""
24036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
24037 msgid ""
24038 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24039 "minimum width, black - maximum width)"
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
24043 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
24047 msgid "Tilt"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
24051 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24052 msgstr ""
24054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
24055 msgid "Choose a preset"
24056 msgstr ""
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
24059 msgid "Arc: Change start/end"
24060 msgstr ""
24062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
24063 msgid "Arc: Change open/closed"
24064 msgstr ""
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
24067 msgid "Start:"
24068 msgstr ""
24070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
24071 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24072 msgstr ""
24074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
24075 msgid "End:"
24076 msgstr ""
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
24079 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24080 msgstr ""
24082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
24083 msgid "Closed arc"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
24087 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
24091 msgid "Open Arc"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
24095 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24096 msgstr ""
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
24099 msgid "Make whole"
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
24103 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
24107 msgid "Pick opacity"
24108 msgstr ""
24110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
24111 msgid ""
24112 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24113 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24114 msgstr ""
24116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
24117 msgid "Pick"
24118 msgstr ""
24120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
24121 msgid "Assign opacity"
24122 msgstr ""
24124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
24125 msgid ""
24126 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24127 msgstr ""
24129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
24130 msgid "Assign"
24131 msgstr ""
24133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
24134 msgid "Closed"
24135 msgstr ""
24137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
24138 msgid "Open start"
24139 msgstr ""
24141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
24142 msgid "Open end"
24143 msgstr ""
24145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
24146 msgid "Open both"
24147 msgstr ""
24149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
24150 msgid "All inactive"
24151 msgstr ""
24153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
24154 msgid "No geometric tool is active"
24155 msgstr ""
24157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
24158 msgid "Show limiting bounding box"
24159 msgstr ""
24161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
24162 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24163 msgstr ""
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
24166 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24167 msgstr ""
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
24170 msgid ""
24171 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24172 "of current selection"
24173 msgstr ""
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
24176 msgid "Choose a line segment type"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
24180 msgid "Display measuring info"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
24184 msgid "Display measuring info for selected items"
24185 msgstr ""
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
24188 msgid "Open LPE dialog"
24189 msgstr ""
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
24192 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24193 msgstr ""
24195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
24196 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24197 msgstr ""
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
24200 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
24204 msgid "Cut"
24205 msgstr ""
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
24208 msgid "Cut out from objects"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6390
24212 msgid "Text: Change font family"
24213 msgstr ""
24215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6447
24216 msgid "Text: Change font size"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6586
24220 msgid "Text: Change font style"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6665
24224 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24225 msgstr ""
24227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6811
24228 msgid "Text: Change alignment"
24229 msgstr ""
24231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6854
24232 msgid "Text: Change line-height"
24233 msgstr ""
24235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6903
24236 msgid "Text: Change word-spacing"
24237 msgstr ""
24239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6945
24240 msgid "Text: Change letter-spacing"
24241 msgstr ""
24243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
24244 msgid "Text: Change dx (kern)"
24245 msgstr ""
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7020
24248 msgid "Text: Change dy"
24249 msgstr ""
24251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7055
24252 msgid "Text: Change rotate"
24253 msgstr ""
24255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7103
24256 msgid "Text: Change orientation"
24257 msgstr ""
24259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7468
24260 msgid "Font Family"
24261 msgstr ""
24263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7469
24264 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24265 msgstr ""
24267 #. Entry width
24268 #. Extra list width
24269 #. Cell layout
24270 #. Enable entry completion
24271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
24272 msgid "Font not found on system"
24273 msgstr ""
24275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7508
24276 msgid "Font Size"
24277 msgstr ""
24279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7509
24280 msgid "Font size (px)"
24281 msgstr ""
24283 #. Name
24284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24285 msgid "Toggle Bold"
24286 msgstr ""
24288 #. Label
24289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7522
24290 msgid "Toggle bold or normal weight"
24291 msgstr ""
24293 #. Name
24294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7534
24295 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24296 msgstr ""
24298 #. Label
24299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7535
24300 msgid "Toggle italic/oblique style"
24301 msgstr ""
24303 #. Name
24304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
24305 msgid "Toggle Superscript"
24306 msgstr ""
24308 #. Label
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7548
24310 msgid "Toggle superscript"
24311 msgstr ""
24313 #. Name
24314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560
24315 msgid "Toggle Subscript"
24316 msgstr ""
24318 #. Label
24319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
24320 msgid "Toggle subscript"
24321 msgstr ""
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578 ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
24324 msgid "Align left"
24325 msgstr ""
24327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7586 ../src/widgets/toolbox.cpp:7587
24328 msgid "Align center"
24329 msgstr ""
24331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
24332 msgid "Align right"
24333 msgstr ""
24335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7602
24336 msgid "Justify"
24337 msgstr ""
24339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
24340 msgid "Justify (only flowed text)"
24341 msgstr ""
24343 #. Name
24344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7609
24345 msgid "Alignment"
24346 msgstr ""
24348 #. Label
24349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
24350 msgid "Text alignment"
24351 msgstr ""
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
24354 msgid "Horizontal"
24355 msgstr ""
24357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
24358 msgid "Vertical"
24359 msgstr ""
24361 #. Label
24362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7651
24363 msgid "Text orientation"
24364 msgstr ""
24366 #. Drop down menu
24367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674
24368 msgid "Smaller spacing"
24369 msgstr ""
24371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674
24372 msgid "Larger spacing"
24373 msgstr ""
24375 #. name
24376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
24377 msgid "Line Height"
24378 msgstr ""
24380 #. label
24381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
24382 msgid "Line:"
24383 msgstr ""
24385 #. short label
24386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7681
24387 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24388 msgstr ""
24390 #. Drop down menu
24391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24392 msgid "Negative spacing"
24393 msgstr ""
24395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24396 msgid "Positive spacing"
24397 msgstr ""
24399 #. name
24400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
24401 msgid "Word spacing"
24402 msgstr ""
24404 #. label
24405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
24406 msgid "Word:"
24407 msgstr ""
24409 #. short label
24410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
24411 msgid "Spacing between words (px)"
24412 msgstr ""
24414 #. name
24415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
24416 msgid "Letter spacing"
24417 msgstr ""
24419 #. label
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
24421 msgid "Letter:"
24422 msgstr ""
24424 #. short label
24425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7743
24426 msgid "Spacing between letters (px)"
24427 msgstr ""
24429 #. name
24430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
24431 msgid "Kerning"
24432 msgstr ""
24434 #. label
24435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
24436 msgid "Kern:"
24437 msgstr ""
24439 #. short label
24440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7774
24441 msgid "Horizontal kerning (px)"
24442 msgstr ""
24444 #. name
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
24446 msgid "Vertical Shift"
24447 msgstr ""
24449 #. label
24450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
24451 msgid "Vert:"
24452 msgstr ""
24454 #. short label
24455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
24456 msgid "Vertical shift (px)"
24457 msgstr ""
24459 #. name
24460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7834
24461 msgid "Letter rotation"
24462 msgstr ""
24464 #. label
24465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7835
24466 msgid "Rot:"
24467 msgstr ""
24469 #. short label
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7836
24471 msgid "Character rotation (degrees)"
24472 msgstr ""
24474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7951
24475 msgid "Set connector type: orthogonal"
24476 msgstr ""
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7951
24479 msgid "Set connector type: polyline"
24480 msgstr ""
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8000
24483 msgid "Change connector curvature"
24484 msgstr ""
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8051
24487 msgid "Change connector spacing"
24488 msgstr ""
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
24491 msgid "EditMode"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
24495 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
24499 msgid "Avoid"
24500 msgstr ""
24502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
24503 msgid "Ignore"
24504 msgstr ""
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
24507 msgid "Orthogonal"
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8202
24511 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24512 msgstr ""
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
24515 msgid "Connector Curvature"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
24519 msgid "Curvature:"
24520 msgstr ""
24522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8217
24523 msgid "The amount of connectors curvature"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
24527 msgid "Connector Spacing"
24528 msgstr ""
24530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
24531 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24532 msgstr ""
24534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8239
24535 msgid "Graph"
24536 msgstr ""
24538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
24539 msgid "Connector Length"
24540 msgstr ""
24542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
24543 msgid "Length:"
24544 msgstr ""
24546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
24547 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24548 msgstr ""
24550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8262
24551 msgid "Downwards"
24552 msgstr ""
24554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8263
24555 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24556 msgstr ""
24558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8279
24559 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24560 msgstr ""
24562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8294
24563 msgid "New connection point"
24564 msgstr ""
24566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8295
24567 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24568 msgstr ""
24570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8306
24571 msgid "Remove connection point"
24572 msgstr ""
24574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8307
24575 msgid "Remove the currently selected connection point"
24576 msgstr ""
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
24579 msgid "Fill by"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8408
24583 msgid "Fill by:"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8420
24587 msgid "Fill Threshold"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8421
24591 msgid ""
24592 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24593 "pixels to be counted in the fill"
24594 msgstr ""
24596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8447
24597 msgid "Grow/shrink by"
24598 msgstr ""
24600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8447
24601 msgid "Grow/shrink by:"
24602 msgstr ""
24604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8448
24605 msgid ""
24606 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24607 msgstr ""
24609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8473
24610 msgid "Close gaps"
24611 msgstr ""
24613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8474
24614 msgid "Close gaps:"
24615 msgstr ""
24617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8486
24618 msgid ""
24619 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24620 "to change defaults)"
24621 msgstr ""
24624 #. Local Variables:
24625 #. mode:c++
24626 #. c-file-style:"stroustrup"
24627 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24628 #. indent-tabs-mode:nil
24629 #. fill-column:99
24630 #. End:
24632 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
24633 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
24634 msgid "Add Nodes"
24635 msgstr ""
24637 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
24638 msgid "By max. segment length"
24639 msgstr ""
24641 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
24642 msgid "By number of segments"
24643 msgstr ""
24645 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
24646 msgid "Division method:"
24647 msgstr ""
24649 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
24650 msgid "Maximum segment length (px):"
24651 msgstr ""
24653 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
24654 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
24655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
24656 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
24657 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
24658 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10
24659 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
24660 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
24661 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
24662 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
24663 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
24664 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
24665 msgid "Modify Path"
24666 msgstr ""
24668 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
24669 msgid "Number of segments:"
24670 msgstr ""
24672 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
24673 msgid "AI 8.0 Input"
24674 msgstr ""
24676 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
24677 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
24678 msgstr ""
24680 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
24681 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
24682 msgstr ""
24684 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
24685 msgid "AI SVG Input"
24686 msgstr ""
24688 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
24689 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
24690 msgstr ""
24692 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
24693 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
24694 msgstr ""
24696 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
24697 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
24698 msgstr ""
24700 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
24701 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
24702 msgstr ""
24704 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
24705 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
24706 msgstr ""
24708 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
24709 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
24710 msgstr ""
24712 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
24713 msgid "Corel DRAW Input"
24714 msgstr ""
24716 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
24717 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
24718 msgstr ""
24720 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
24721 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
24722 msgstr ""
24724 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
24725 msgid "Corel DRAW templates input"
24726 msgstr ""
24728 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
24729 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
24730 msgstr ""
24732 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
24733 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
24734 msgstr ""
24736 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
24737 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
24738 msgstr ""
24740 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
24741 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
24742 msgstr ""
24744 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
24745 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
24746 msgstr ""
24748 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24749 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24750 msgstr ""
24752 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24753 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24754 msgstr ""
24756 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
24757 msgid "Black and White"
24758 msgstr ""
24760 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24761 msgid "Brighter"
24762 msgstr ""
24764 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24765 msgid ""
24766 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
24767 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
24768 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
24769 " \n"
24770 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
24771 "  Red Function: r*0.5 \n"
24772 "  Green Function: b \n"
24773 "  Blue Function: g"
24774 msgstr ""
24776 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
24777 msgid "Blue Function:"
24778 msgstr ""
24780 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
24781 msgid "Green Function:"
24782 msgstr ""
24784 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
24785 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
24786 msgstr ""
24788 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
24789 msgid "Red Function:"
24790 msgstr ""
24792 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24793 msgid "Darker"
24794 msgstr ""
24796 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24797 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
24798 msgid "Grayscale"
24799 msgstr ""
24801 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24802 msgid "Less Hue"
24803 msgstr ""
24805 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24806 msgid "Less Light"
24807 msgstr ""
24809 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24810 msgid "Less Saturation"
24811 msgstr ""
24813 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24814 msgid "More Hue"
24815 msgstr ""
24817 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24818 msgid "More Light"
24819 msgstr ""
24821 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24822 msgid "More Saturation"
24823 msgstr ""
24825 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24826 msgid "Negative"
24827 msgstr ""
24829 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
24830 msgid ""
24831 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
24832 "converts it back to RGB."
24833 msgstr ""
24835 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
24836 msgid "Randomize"
24837 msgstr ""
24839 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24840 msgid "Remove Blue"
24841 msgstr ""
24843 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24844 msgid "Remove Green"
24845 msgstr ""
24847 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24848 msgid "Remove Red"
24849 msgstr ""
24851 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24852 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24853 msgstr ""
24855 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24856 msgid "Color to replace"
24857 msgstr ""
24859 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24860 msgid "New color"
24861 msgstr ""
24863 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
24864 msgid "Replace color"
24865 msgstr ""
24867 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
24868 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24869 msgstr ""
24871 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24872 msgid "RGB Barrel"
24873 msgstr ""
24875 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24876 msgid "Convert to Dashes"
24877 msgstr ""
24879 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24880 msgid "A diagram created with the program Dia"
24881 msgstr ""
24883 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24884 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24885 msgstr ""
24887 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24888 msgid "Dia Input"
24889 msgstr ""
24891 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24892 msgid ""
24893 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24894 "at http://live.gnome.org/Dia"
24895 msgstr ""
24897 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24898 msgid ""
24899 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24900 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24901 "Inkscape installation."
24902 msgstr ""
24904 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24905 msgid "Bounding box type :"
24906 msgstr ""
24908 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
24909 msgid "Dimensions"
24910 msgstr ""
24912 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24913 msgid "Geometric"
24914 msgstr ""
24916 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24917 msgid "Visual"
24918 msgstr ""
24920 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
24921 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:19
24922 msgid "Visualize Path"
24923 msgstr ""
24925 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
24926 msgid "X Offset:"
24927 msgstr ""
24929 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
24930 msgid "Y Offset:"
24931 msgstr ""
24933 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24934 msgid "Dot size:"
24935 msgstr ""
24937 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
24938 msgid "Number Nodes"
24939 msgstr ""
24941 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
24942 msgid "Starting dot number:"
24943 msgstr ""
24945 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
24946 msgid "Step:"
24947 msgstr ""
24949 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
24950 msgid ""
24951 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
24952 "to the following options:\n"
24953 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
24954 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
24955 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
24956 "first node of the path.\n"
24957 "    * Step: numbering step between two nodes."
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24961 msgid "Altitudes"
24962 msgstr ""
24964 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24965 msgid "Angle Bisectors"
24966 msgstr ""
24968 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24969 msgid "Centroid"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24973 msgid "Circumcentre"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24977 msgid "Circumcircle"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24981 msgid "Common Objects"
24982 msgstr ""
24984 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24985 msgid "Contact Triangle"
24986 msgstr ""
24988 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24989 msgid "Custom Point Specified By:"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24993 msgid "Custom Points and Options"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24997 msgid "Draw Circle Around This Point"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
25001 msgid "Draw From Triangle"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
25005 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
25009 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
25013 msgid "Draw Marker At This Point"
25014 msgstr ""
25016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
25017 msgid "Excentral Triangle"
25018 msgstr ""
25020 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
25021 msgid "Excentres"
25022 msgstr ""
25024 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
25025 msgid "Excircles"
25026 msgstr ""
25028 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
25029 msgid "Extouch Triangle"
25030 msgstr ""
25032 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
25033 msgid "Gergonne Point"
25034 msgstr ""
25036 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
25037 msgid "Incentre"
25038 msgstr ""
25040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
25041 msgid "Incircle"
25042 msgstr ""
25044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
25045 msgid "Nagel Point"
25046 msgstr ""
25048 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
25049 msgid "Nine-Point Centre"
25050 msgstr ""
25052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
25053 msgid "Nine-Point Circle"
25054 msgstr ""
25056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
25057 msgid "Orthic Triangle"
25058 msgstr ""
25060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
25061 msgid "Orthocentre"
25062 msgstr ""
25064 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
25065 msgid "Point At:"
25066 msgstr ""
25068 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
25069 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25070 msgid "Radius (px):"
25071 msgstr ""
25073 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
25074 msgid "Report this triangle's properties"
25075 msgstr ""
25077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
25078 msgid "Symmedial Triangle"
25079 msgstr ""
25081 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
25082 msgid "Symmedian Point"
25083 msgstr ""
25085 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
25086 msgid "Symmedians"
25087 msgstr ""
25089 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
25090 msgid ""
25091 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
25092 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
25093 "your own ones.\n"
25094 "            \n"
25095 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
25096 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
25097 "function.\n"
25098 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
25099 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
25100 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
25101 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
25102 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
25103 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
25104 "\n"
25105 "You can use any standard Python math function:\n"
25106 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25107 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25108 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25109 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25110 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
25111 "\n"
25112 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
25113 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
25114 "\n"
25115 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
25116 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
25117 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
25118 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
25119 "            "
25120 msgstr ""
25122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
25123 msgid "Triangle Function"
25124 msgstr ""
25126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
25127 msgid "Trilinear Coordinates"
25128 msgstr ""
25130 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
25131 msgid ""
25132 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
25133 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
25134 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25135 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
25136 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
25137 msgstr ""
25139 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
25140 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
25141 msgstr ""
25143 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
25144 msgid "Character Encoding"
25145 msgstr ""
25147 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
25148 msgid "DXF Input"
25149 msgstr ""
25151 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
25152 msgid "Gcodetools compatible point import"
25153 msgstr ""
25155 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
25156 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
25157 msgstr ""
25159 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
25160 msgid "Or, use manual scale factor"
25161 msgstr ""
25163 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
25164 msgid "Text Font"
25165 msgstr ""
25167 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
25168 msgid "Use automatic scaling to size A4"
25169 msgstr ""
25171 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
25172 msgid ""
25173 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
25174 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25175 "- only line and spline elements are supported.\n"
25176 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
25177 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
25178 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
25179 "legacy version of the LINE output."
25180 msgstr ""
25182 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
25183 msgid "Desktop Cutting Plotter"
25184 msgstr ""
25186 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
25187 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
25188 msgstr ""
25190 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19
25191 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
25192 msgstr ""
25194 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20
25195 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
25196 msgstr ""
25198 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
25199 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
25200 msgstr ""
25202 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
25203 msgid "DXF Output"
25204 msgstr ""
25206 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
25207 msgid "DXF file written by pstoedit"
25208 msgstr ""
25210 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
25211 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
25212 msgstr ""
25214 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
25215 msgid "Blur height:"
25216 msgstr ""
25218 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
25219 msgid "Blur stdDeviation:"
25220 msgstr ""
25222 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
25223 msgid "Blur width:"
25224 msgstr ""
25226 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
25227 msgid "Edge 3D"
25228 msgstr ""
25230 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
25231 msgid "Illumination Angle:"
25232 msgstr ""
25234 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
25235 msgid "Only black and white:"
25236 msgstr ""
25238 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
25239 msgid "Shades:"
25240 msgstr ""
25242 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
25243 msgid "Stroke width:"
25244 msgstr ""
25246 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
25247 msgid "Embed Images"
25248 msgstr ""
25250 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
25251 msgid "Embed only selected images"
25252 msgstr ""
25254 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
25255 msgid "EPS Input"
25256 msgstr ""
25258 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
25259 msgid "Additional packages (comma-separated): "
25260 msgstr ""
25262 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
25263 msgid "LaTeX formula"
25264 msgstr ""
25266 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
25267 msgid "LaTeX formula: "
25268 msgstr ""
25270 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
25271 msgid "Export as GIMP Palette"
25272 msgstr ""
25274 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
25275 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
25276 msgstr ""
25278 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
25279 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
25280 msgstr ""
25282 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
25283 msgid ""
25284 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
25285 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
25286 "home directory."
25287 msgstr ""
25289 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
25290 msgid "Extract Image"
25291 msgstr ""
25293 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
25294 msgid "Path to save image:"
25295 msgstr ""
25297 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
25298 msgid "Lines"
25299 msgstr ""
25301 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
25302 msgid "Polygons"
25303 msgstr ""
25305 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
25306 msgid "Open files saved with XFIG"
25307 msgstr ""
25309 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
25310 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
25311 msgstr ""
25313 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
25314 msgid "XFIG Input"
25315 msgstr ""
25317 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
25318 msgid "Flatness:"
25319 msgstr ""
25321 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
25322 msgid "Flatten Beziers"
25323 msgstr ""
25325 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
25326 msgid "Add Guide Lines"
25327 msgstr ""
25329 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
25330 msgid "Depth:"
25331 msgstr ""
25333 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
25334 msgid "Foldable Box"
25335 msgstr ""
25337 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
25338 msgid "Paper Thickness:"
25339 msgstr ""
25341 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
25342 msgid "Tab Proportion:"
25343 msgstr ""
25345 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
25346 msgid "Fractalize"
25347 msgstr ""
25349 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
25350 msgid "Subdivisions:"
25351 msgstr ""
25353 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
25354 msgid "Add x-axis endpoints"
25355 msgstr ""
25357 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
25358 msgid "Calculate first derivative numerically"
25359 msgstr ""
25361 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
25362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
25363 msgid "Draw Axes"
25364 msgstr ""
25366 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
25367 msgid "End X value:"
25368 msgstr ""
25370 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
25371 msgid "First derivative:"
25372 msgstr ""
25374 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
25375 msgid "Function Plotter"
25376 msgstr ""
25378 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
25379 msgid "Function:"
25380 msgstr ""
25382 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
25383 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
25384 msgid "Functions"
25385 msgstr ""
25387 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
25388 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25389 msgid "Isotropic scaling"
25390 msgstr ""
25392 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
25393 msgid "Multiply X range by 2*pi"
25394 msgstr ""
25396 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
25397 msgid "Number of samples:"
25398 msgstr ""
25400 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
25401 msgid "Range and sampling"
25402 msgstr ""
25404 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
25405 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
25406 msgid "Remove rectangle"
25407 msgstr ""
25409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
25410 msgid ""
25411 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25412 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
25413 "axis endpoints.\n"
25414 "\n"
25415 "With polar coordinates:\n"
25416 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
25417 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
25418 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
25419 "   First derivative is always determined numerically."
25420 msgstr ""
25422 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
25423 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
25424 msgid ""
25425 "Standard Python math functions are available:\n"
25426 "\n"
25427 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25428 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25429 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25430 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25431 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
25432 "\n"
25433 "The constants pi and e are also available."
25434 msgstr ""
25436 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
25437 msgid "Start X value:"
25438 msgstr ""
25440 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
25441 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
25442 msgid "Use"
25443 msgstr ""
25445 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
25446 msgid "Use polar coordinates"
25447 msgstr ""
25449 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
25450 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25451 msgid ""
25452 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
25453 msgstr ""
25455 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
25456 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
25457 msgstr ""
25459 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
25460 msgid "Y value of rectangle's top:"
25461 msgstr ""
25463 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
25464 msgid "Circular pitch (tooth size):"
25465 msgstr ""
25467 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
25468 msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
25469 msgstr ""
25471 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
25472 msgid "Gear"
25473 msgstr ""
25475 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
25476 msgid "Number of teeth:"
25477 msgstr ""
25479 #: ../share/extensions/gears.inx.h:5
25480 msgid "Pressure angle (degrees):"
25481 msgstr ""
25483 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
25484 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
25485 msgid ""
25486 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
25487 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
25488 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
25489 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
25490 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
25491 msgstr ""
25493 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
25494 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
25495 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
25496 msgstr ""
25498 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
25499 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
25500 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
25501 msgstr ""
25503 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
25504 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
25505 msgid "Action:"
25506 msgstr ""
25508 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
25509 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
25510 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
25511 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
25512 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
25513 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
25514 msgid "Add numeric suffix to filename"
25515 msgstr ""
25517 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
25518 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
25519 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
25520 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
25521 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
25522 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
25523 msgid "Additional post-processor:"
25524 msgstr ""
25526 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
25527 msgid "All in one"
25528 msgstr ""
25530 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
25531 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
25532 msgid "Area"
25533 msgstr ""
25535 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
25536 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
25537 msgid "Area artefacts"
25538 msgstr ""
25540 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
25541 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
25542 msgid "Area width:"
25543 msgstr ""
25545 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
25546 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
25547 msgid "Artefact diameter:"
25548 msgstr ""
25550 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
25551 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
25552 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
25553 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
25554 msgid ""
25555 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
25556 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
25557 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
25558 "tolerance."
25559 msgstr ""
25561 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
25562 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
25563 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
25564 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
25565 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
25566 msgstr ""
25568 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
25569 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
25570 msgid ""
25571 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
25572 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
25573 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
25574 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
25575 msgstr ""
25577 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
25578 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
25579 msgid "Convert selection:"
25580 msgstr ""
25582 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
25583 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
25584 msgid "DXF points"
25585 msgstr ""
25587 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
25588 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
25589 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
25590 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
25591 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
25592 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
25593 msgid "Directory:"
25594 msgstr ""
25596 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
25597 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
25598 msgstr ""
25600 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
25601 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
25602 msgid "Engraving"
25603 msgstr ""
25605 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
25606 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
25607 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
25608 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
25609 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
25610 msgid "File:"
25611 msgstr ""
25613 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
25614 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
25615 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
25616 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
25617 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
25618 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
25619 msgid "Full path to log file:"
25620 msgstr ""
25622 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
25623 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
25624 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
25625 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
25626 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
25627 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
25628 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
25629 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
25630 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
25631 msgid "Gcodetools"
25632 msgstr ""
25634 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
25635 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
25636 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
25637 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
25638 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
25639 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
25640 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
25641 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
25642 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
25643 msgid ""
25644 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
25645 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
25646 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
25647 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
25648 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
25649 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
25650 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
25651 msgstr ""
25653 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
25654 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
25655 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
25656 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
25657 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
25658 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
25659 msgid "Generate log file"
25660 msgstr ""
25662 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
25663 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
25664 msgid "Just check tools"
25665 msgstr ""
25667 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
25668 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
25669 msgid "Maximum area cutting curves:"
25670 msgstr ""
25672 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
25673 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
25674 msgid "Maximum distance for engraving:"
25675 msgstr ""
25677 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
25678 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
25679 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
25680 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
25681 msgid "Maximum splitting depth:"
25682 msgstr ""
25684 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
25685 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
25686 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
25687 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
25688 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
25689 msgid "Minimum arc radius:"
25690 msgstr ""
25692 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
25693 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
25694 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
25695 msgstr ""
25697 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
25698 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
25699 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
25700 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
25701 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
25702 msgid "Offset along Z axis:"
25703 msgstr ""
25705 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
25706 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
25707 msgid ""
25708 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
25709 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
25710 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
25711 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
25712 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
25713 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
25714 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
25715 "(independent set for each layer)."
25716 msgstr ""
25718 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
25719 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
25720 msgid "Orientation type:"
25721 msgstr ""
25723 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
25724 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
25725 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
25726 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
25727 msgid "Path to Gcode"
25728 msgstr ""
25730 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
25731 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
25732 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
25733 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
25734 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
25735 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
25736 msgid "Post-processor:"
25737 msgstr ""
25739 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
25740 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
25741 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
25742 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
25743 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
25744 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
25745 msgid "Preferences"
25746 msgstr ""
25748 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
25749 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
25750 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
25751 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
25752 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
25753 msgid "Scale along Z axis:"
25754 msgstr ""
25756 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
25757 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
25758 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
25759 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
25760 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
25761 msgid "Select all paths if nothing is selected"
25762 msgstr ""
25764 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
25765 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
25766 msgid ""
25767 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
25768 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
25769 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
25770 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
25771 msgstr ""
25773 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
25774 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
25775 msgid "Sharp angle tolerance:"
25776 msgstr ""
25778 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
25779 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
25780 msgid ""
25781 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
25782 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
25783 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
25784 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
25785 "r**2-w**2))*4"
25786 msgstr ""
25788 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
25789 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
25790 msgid "Tools library"
25791 msgstr ""
25793 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
25794 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
25795 msgid "Tools type:"
25796 msgstr ""
25798 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
25799 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
25800 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
25801 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
25802 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
25803 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
25804 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
25805 msgid "Units (mm or in):"
25806 msgstr ""
25808 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
25809 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
25810 msgid ""
25811 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
25812 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
25813 "colored arrows."
25814 msgstr ""
25816 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
25817 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
25818 msgid "Z depth:"
25819 msgstr ""
25821 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
25822 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
25823 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
25824 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
25825 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
25826 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
25827 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
25828 msgstr ""
25830 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
25831 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
25832 msgid "Z surface:"
25833 msgstr ""
25835 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
25836 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
25837 msgid "clear dxfpoint sign"
25838 msgstr ""
25840 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
25841 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
25842 msgid "cone"
25843 msgstr ""
25845 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
25846 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
25847 msgid "cylinder"
25848 msgstr ""
25850 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
25851 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
25852 msgid "default"
25853 msgstr ""
25855 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
25856 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
25857 msgid "delete"
25858 msgstr ""
25860 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
25861 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
25862 msgid "lathe cutter"
25863 msgstr ""
25865 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
25866 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
25867 msgid "mark with an arrow"
25868 msgstr ""
25870 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
25871 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
25872 msgid "mark with style"
25873 msgstr ""
25875 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
25876 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
25877 msgid "plasma"
25878 msgstr ""
25880 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
25881 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
25882 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
25883 msgstr ""
25885 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
25886 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
25887 msgid "set as dxfpoint and save shape"
25888 msgstr ""
25890 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
25891 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
25892 msgid "tangent knife"
25893 msgstr ""
25895 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
25896 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
25897 msgstr ""
25899 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
25900 msgid "Check for updates"
25901 msgstr ""
25903 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
25904 msgid "DXF Points"
25905 msgstr ""
25907 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
25908 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
25909 msgstr ""
25911 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
25912 msgid "Create fine cut using:"
25913 msgstr ""
25915 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
25916 msgid "File"
25917 msgstr ""
25919 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
25920 msgid "Fine cut count:"
25921 msgstr ""
25923 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
25924 msgid "Fine cut width:"
25925 msgstr ""
25927 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
25928 msgid "Lathe"
25929 msgstr ""
25931 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
25932 msgid "Lathe X axis remap:"
25933 msgstr ""
25935 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
25936 msgid "Lathe Z axis remap:"
25937 msgstr ""
25939 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
25940 msgid "Lathe width:"
25941 msgstr ""
25943 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
25944 msgid "Orientation points"
25945 msgstr ""
25947 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
25948 msgid "Average size of cell (px):"
25949 msgstr ""
25951 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
25952 msgid ""
25953 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
25954 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
25955 "\n"
25956 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
25957 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
25958 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
25959 "of the pattern and get an empty border."
25960 msgstr ""
25962 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
25963 msgid "Size of Border (px):"
25964 msgstr ""
25966 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
25967 msgid "Voronoi Pattern"
25968 msgstr ""
25970 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
25971 msgid "GIMP XCF"
25972 msgstr ""
25974 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
25975 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
25976 msgstr ""
25978 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
25979 msgid "Save Background"
25980 msgstr ""
25982 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
25983 msgid "Save Grid"
25984 msgstr ""
25986 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
25987 msgid "Save Guides"
25988 msgstr ""
25990 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
25991 msgid ""
25992 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
25993 "following options:\n"
25994 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
25995 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
25996 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
25997 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
25998 "\n"
25999 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
26000 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
26001 "Gimp layer."
26002 msgstr ""
26004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
26005 msgid "Border Thickness (px):"
26006 msgstr ""
26008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
26009 msgid "Cartesian Grid"
26010 msgstr ""
26012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
26013 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
26014 msgstr ""
26016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
26017 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
26018 msgstr ""
26020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
26021 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
26022 msgstr ""
26024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
26025 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
26026 msgstr ""
26028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
26029 msgid "Major X Division Spacing (px):"
26030 msgstr ""
26032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
26033 msgid "Major X Division Thickness (px):"
26034 msgstr ""
26036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
26037 msgid "Major X Divisions:"
26038 msgstr ""
26040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
26041 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
26042 msgstr ""
26044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
26045 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
26046 msgstr ""
26048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
26049 msgid "Major Y Divisions:"
26050 msgstr ""
26052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
26053 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
26054 msgstr ""
26056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
26057 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
26058 msgstr ""
26060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
26061 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
26062 msgstr ""
26064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
26065 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
26066 msgstr ""
26068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
26069 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
26070 msgstr ""
26072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
26073 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
26074 msgstr ""
26076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
26077 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
26078 msgstr ""
26080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
26081 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
26082 msgstr ""
26084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
26085 msgid "X Axis"
26086 msgstr ""
26088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
26089 msgid "Y Axis"
26090 msgstr ""
26092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
26093 msgid "Angle Divisions at Centre:"
26094 msgstr ""
26096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
26097 msgid "Angle Divisions:"
26098 msgstr ""
26100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
26101 msgid "Angular Divisions"
26102 msgstr ""
26104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
26105 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
26106 msgstr ""
26108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
26109 msgid "Circular Divisions"
26110 msgstr ""
26112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
26113 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
26114 msgstr ""
26116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
26117 msgid "Circumferential Label Size (px):"
26118 msgstr ""
26120 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
26121 msgid "Circumferential Labels:"
26122 msgstr ""
26124 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
26125 msgid "Degrees"
26126 msgstr ""
26128 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
26129 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
26130 msgstr ""
26132 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
26133 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
26134 msgstr ""
26136 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
26137 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
26138 msgstr ""
26140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
26141 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
26142 msgstr ""
26144 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
26145 msgid "Major Circular Divisions:"
26146 msgstr ""
26148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
26149 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
26150 msgstr ""
26152 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
26153 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
26154 msgstr ""
26156 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
26157 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
26158 msgstr ""
26160 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
26161 msgid "Polar Grid"
26162 msgstr ""
26164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
26165 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
26166 msgstr ""
26168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
26169 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
26170 msgstr ""
26172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
26173 msgid "1/10"
26174 msgstr ""
26176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
26177 msgid "1/2"
26178 msgstr ""
26180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
26181 msgid "1/3"
26182 msgstr ""
26184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
26185 msgid "1/4"
26186 msgstr ""
26188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
26189 msgid "1/5"
26190 msgstr ""
26192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
26193 msgid "1/6"
26194 msgstr ""
26196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
26197 msgid "1/7"
26198 msgstr ""
26200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
26201 msgid "1/8"
26202 msgstr ""
26204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
26205 msgid "1/9"
26206 msgstr ""
26208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
26209 msgid "Custom..."
26210 msgstr ""
26212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
26213 msgid "Delete existing guides"
26214 msgstr ""
26216 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
26217 msgid "Golden ratio"
26218 msgstr ""
26220 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
26221 msgid "Guides creator"
26222 msgstr ""
26224 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
26225 msgid "Horizontal guide each:"
26226 msgstr ""
26228 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
26229 msgid "Preset:"
26230 msgstr ""
26232 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
26233 msgid "Rule-of-third"
26234 msgstr ""
26236 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
26237 msgid "Start from edges"
26238 msgstr ""
26240 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
26241 msgid "Vertical guide each:"
26242 msgstr ""
26244 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
26245 msgid "Directory to save images to"
26246 msgstr ""
26248 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
26249 msgid "Export"
26250 msgstr ""
26252 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
26253 msgid "Guillotine"
26254 msgstr ""
26256 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
26257 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
26258 msgstr ""
26260 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
26261 msgid "Image name (without extension)"
26262 msgstr ""
26264 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
26265 msgid "Draw Handles"
26266 msgstr ""
26268 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
26269 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
26270 msgstr ""
26272 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
26273 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
26274 msgstr ""
26276 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
26277 msgid "HPGL Output"
26278 msgstr ""
26280 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
26281 msgid "Mirror Y-axis"
26282 msgstr ""
26284 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
26285 msgid "Pen number"
26286 msgstr ""
26288 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
26289 msgid "Plot invisible layers"
26290 msgstr ""
26292 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
26293 msgid "Resolution (dpi)"
26294 msgstr ""
26296 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
26297 msgid "X-origin (px)"
26298 msgstr ""
26300 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
26301 msgid "Y-origin (px)"
26302 msgstr ""
26304 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
26305 msgid "hpgl output flatness"
26306 msgstr ""
26308 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
26309 msgid "Ask Us a Question"
26310 msgstr ""
26312 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
26313 msgid "Command Line Options"
26314 msgstr ""
26316 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
26317 msgid "FAQ"
26318 msgstr ""
26320 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
26321 msgid "Keys and Mouse Reference"
26322 msgstr ""
26324 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
26325 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
26326 msgstr ""
26328 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
26329 msgid "Inkscape Manual"
26330 msgstr ""
26332 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
26333 msgid "New in This Version"
26334 msgstr ""
26336 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
26337 msgid "Report a Bug"
26338 msgstr ""
26340 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
26341 msgid "SVG 1.1 Specification"
26342 msgstr ""
26344 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
26345 msgid "Apply to:"
26346 msgstr ""
26348 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
26349 msgid "Attribute to Interpolate:"
26350 msgstr ""
26352 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
26353 msgid "End Value:"
26354 msgstr ""
26356 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
26357 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6
26358 msgid "Fill"
26359 msgstr ""
26361 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
26362 msgid "Float Number"
26363 msgstr ""
26365 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
26366 msgid ""
26367 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
26368 "this \"other\"."
26369 msgstr ""
26371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
26372 msgid "Integer Number"
26373 msgstr ""
26375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
26376 msgid "Interpolate Attribute in a group"
26377 msgstr ""
26379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
26380 msgid "No Unit"
26381 msgstr ""
26383 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
26384 msgid "Other"
26385 msgstr ""
26387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
26388 msgid "Other Attribute type:"
26389 msgstr ""
26391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
26392 msgid "Other Attribute:"
26393 msgstr ""
26395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
26396 msgid "Start Value:"
26397 msgstr ""
26399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
26400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
26401 msgid "Style"
26402 msgstr ""
26404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
26405 msgid "Tag"
26406 msgstr ""
26408 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
26409 msgid ""
26410 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
26411 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
26412 "selection."
26413 msgstr ""
26415 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
26416 msgid "Transformation"
26417 msgstr ""
26419 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
26420 msgid "Translate X"
26421 msgstr ""
26423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
26424 msgid "Translate Y"
26425 msgstr ""
26427 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
26428 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
26429 msgstr ""
26431 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
26432 msgid "Duplicate endpaths"
26433 msgstr ""
26435 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
26436 msgid "Interpolate"
26437 msgstr ""
26439 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
26440 msgid "Interpolate style"
26441 msgstr ""
26443 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
26444 msgid "Interpolation method:"
26445 msgstr ""
26447 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
26448 msgid "Interpolation steps:"
26449 msgstr ""
26451 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
26452 msgid "Auto-Text:"
26453 msgstr ""
26455 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
26456 msgid "Auto-texts"
26457 msgstr ""
26459 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
26460 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
26461 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
26462 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
26463 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
26464 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
26465 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
26466 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
26467 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
26468 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
26469 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
26470 msgid "JessyInk"
26471 msgstr ""
26473 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
26474 msgid "None (remove)"
26475 msgstr ""
26477 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
26478 msgid "Number of slides"
26479 msgstr ""
26481 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
26482 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
26483 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
26484 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
26485 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
26486 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
26487 msgid "Settings"
26488 msgstr ""
26490 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
26491 msgid "Slide number"
26492 msgstr ""
26494 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
26495 msgid "Slide title"
26496 msgstr ""
26498 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
26499 msgid ""
26500 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
26501 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
26502 "details."
26503 msgstr ""
26505 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
26506 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
26507 msgid "Appear"
26508 msgstr ""
26510 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
26511 msgid "Build-in effect"
26512 msgstr ""
26514 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
26515 msgid "Build-out effect"
26516 msgstr ""
26518 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
26519 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
26520 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
26521 msgid "Duration in seconds:"
26522 msgstr ""
26524 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
26525 msgid "Effects"
26526 msgstr ""
26528 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
26529 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
26530 msgid "Fade"
26531 msgstr ""
26533 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
26534 msgid "None (default)"
26535 msgstr ""
26537 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
26538 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
26539 msgid "Pop"
26540 msgstr ""
26542 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
26543 msgid ""
26544 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
26545 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
26546 "details."
26547 msgstr ""
26549 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
26550 msgid ""
26551 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
26552 "presentation."
26553 msgstr ""
26555 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
26556 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
26557 msgstr ""
26559 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
26560 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
26561 msgstr ""
26563 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
26564 msgid "PDF"
26565 msgstr ""
26567 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
26568 msgid "PNG"
26569 msgstr ""
26571 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
26572 msgid "Resolution:"
26573 msgstr ""
26575 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
26576 msgid ""
26577 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
26578 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
26579 "more details."
26580 msgstr ""
26582 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
26583 msgid "Install/update"
26584 msgstr ""
26586 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
26587 msgid ""
26588 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
26589 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
26590 "jessyink for more details."
26591 msgstr ""
26593 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
26594 msgid "Add slide:"
26595 msgstr ""
26597 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
26598 msgid "Back (with effects):"
26599 msgstr ""
26601 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
26602 msgid "Back (without effects):"
26603 msgstr ""
26605 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
26606 msgid "Decrease number of columns:"
26607 msgstr ""
26609 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
26610 msgid "Export presentation:"
26611 msgstr ""
26613 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
26614 msgid "First slide:"
26615 msgstr ""
26617 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
26618 msgid "Increase number of columns:"
26619 msgstr ""
26621 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
26622 msgid "Index mode"
26623 msgstr ""
26625 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
26626 msgid "Key bindings"
26627 msgstr ""
26629 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
26630 msgid "Last slide:"
26631 msgstr ""
26633 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
26634 msgid "Next (with effects):"
26635 msgstr ""
26637 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
26638 msgid "Next (without effects):"
26639 msgstr ""
26641 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
26642 msgid "Next page:"
26643 msgstr ""
26645 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
26646 msgid "Previous page:"
26647 msgstr ""
26649 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
26650 msgid "Reset timer:"
26651 msgstr ""
26653 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
26654 msgid "Select the slide above:"
26655 msgstr ""
26657 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
26658 msgid "Select the slide below:"
26659 msgstr ""
26661 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
26662 msgid "Select the slide to the left:"
26663 msgstr ""
26665 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
26666 msgid "Select the slide to the right:"
26667 msgstr ""
26669 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
26670 msgid "Set duration:"
26671 msgstr ""
26673 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
26674 msgid "Set number of columns to default:"
26675 msgstr ""
26677 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
26678 msgid "Set path color to black:"
26679 msgstr ""
26681 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
26682 msgid "Set path color to blue:"
26683 msgstr ""
26685 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
26686 msgid "Set path color to cyan:"
26687 msgstr ""
26689 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
26690 msgid "Set path color to green:"
26691 msgstr ""
26693 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
26694 msgid "Set path color to magenta:"
26695 msgstr ""
26697 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
26698 msgid "Set path color to orange:"
26699 msgstr ""
26701 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
26702 msgid "Set path color to red:"
26703 msgstr ""
26705 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
26706 msgid "Set path color to white:"
26707 msgstr ""
26709 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
26710 msgid "Set path color to yellow:"
26711 msgstr ""
26713 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
26714 msgid "Set path width to 1:"
26715 msgstr ""
26717 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
26718 msgid "Set path width to 3:"
26719 msgstr ""
26721 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
26722 msgid "Set path width to 5:"
26723 msgstr ""
26725 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
26726 msgid "Set path width to 7:"
26727 msgstr ""
26729 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
26730 msgid "Set path width to 9:"
26731 msgstr ""
26733 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
26734 msgid "Set path width to default:"
26735 msgstr ""
26737 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
26738 msgid "Slide mode"
26739 msgstr ""
26741 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
26742 msgid "Switch to drawing mode:"
26743 msgstr ""
26745 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
26746 msgid "Switch to index mode:"
26747 msgstr ""
26749 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
26750 msgid "Switch to slide mode:"
26751 msgstr ""
26753 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
26754 msgid ""
26755 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
26756 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26757 msgstr ""
26759 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
26760 msgid "Toggle progress bar:"
26761 msgstr ""
26763 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
26764 msgid "Undo last path segment:"
26765 msgstr ""
26767 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
26768 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
26769 msgstr ""
26771 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
26772 msgid "Master slide"
26773 msgstr ""
26775 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
26776 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
26777 msgid "Name of layer:"
26778 msgstr ""
26780 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
26781 msgid ""
26782 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
26783 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26784 msgstr ""
26786 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
26787 msgid "Dragging/zoom"
26788 msgstr ""
26790 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
26791 msgid "Mouse handler"
26792 msgstr ""
26794 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
26795 msgid "Mouse settings:"
26796 msgstr ""
26798 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
26799 msgid "No-click"
26800 msgstr ""
26802 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
26803 msgid ""
26804 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
26805 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26806 msgstr ""
26808 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
26809 msgid "Summary"
26810 msgstr ""
26812 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
26813 msgid ""
26814 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
26815 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
26816 "com/p/jessyink for more details."
26817 msgstr ""
26819 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
26820 msgid ""
26821 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
26822 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26823 msgstr ""
26825 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
26826 msgid "Transition in effect"
26827 msgstr ""
26829 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
26830 msgid "Transition out effect"
26831 msgstr ""
26833 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
26834 msgid "Transitions"
26835 msgstr ""
26837 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
26838 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
26839 msgstr ""
26841 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
26842 msgid "Remove auto-texts"
26843 msgstr ""
26845 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
26846 msgid "Remove effects"
26847 msgstr ""
26849 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
26850 msgid "Remove master slide assignment"
26851 msgstr ""
26853 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
26854 msgid "Remove script"
26855 msgstr ""
26857 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
26858 msgid "Remove transitions"
26859 msgstr ""
26861 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
26862 msgid "Remove views"
26863 msgstr ""
26865 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
26866 msgid ""
26867 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
26868 "google.com/p/jessyink for more details."
26869 msgstr ""
26871 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
26872 msgid "Uninstall/remove"
26873 msgstr ""
26875 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
26876 msgid ""
26877 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
26878 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
26879 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26880 msgstr ""
26882 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
26883 msgid "Video"
26884 msgstr ""
26886 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
26887 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
26888 msgstr ""
26890 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
26891 msgid "Remove view"
26892 msgstr ""
26894 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
26895 msgid ""
26896 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
26897 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26898 msgstr ""
26900 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
26901 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26902 msgid "View"
26903 msgstr ""
26905 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
26906 msgid ""
26907 "\n"
26908 "The path is generated by applying the \n"
26909 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
26910 "Order times. The following commands are \n"
26911 "recognized in Axiom and Rules:\n"
26912 "\n"
26913 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
26914 "\n"
26915 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
26916 "\n"
26917 "+: turn left\n"
26918 "\n"
26919 "-: turn right\n"
26920 "\n"
26921 "|: turn 180 degrees\n"
26922 "\n"
26923 "[: remember point\n"
26924 "\n"
26925 "]: return to remembered point\n"
26926 msgstr ""
26928 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
26929 msgid "Axiom and rules"
26930 msgstr ""
26932 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
26933 msgid "Axiom:"
26934 msgstr ""
26936 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
26937 msgid "L-system"
26938 msgstr ""
26940 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
26941 msgid "Left angle:"
26942 msgstr ""
26944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
26945 #, no-c-format
26946 msgid "Randomize angle (%):"
26947 msgstr ""
26949 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
26950 #, no-c-format
26951 msgid "Randomize step (%):"
26952 msgstr ""
26954 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
26955 msgid "Right angle:"
26956 msgstr ""
26958 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
26959 msgid "Rules:"
26960 msgstr ""
26962 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
26963 msgid "Step length (px):"
26964 msgstr ""
26966 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
26967 msgid "Lorem ipsum"
26968 msgstr ""
26970 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
26971 msgid "Number of paragraphs:"
26972 msgstr ""
26974 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
26975 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
26976 msgstr ""
26978 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
26979 msgid "Sentences per paragraph:"
26980 msgstr ""
26982 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
26983 msgid ""
26984 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
26985 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
26986 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
26987 msgstr ""
26989 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
26990 msgid "Assign alpha"
26991 msgstr ""
26993 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
26994 msgid "Assign fill color"
26995 msgstr ""
26997 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3
26998 msgid "Assign stroke color"
26999 msgstr ""
27001 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4
27002 msgid "Color Markers"
27003 msgstr ""
27005 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7
27006 msgid "From object"
27007 msgstr ""
27009 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8
27010 msgid "Invert fill and stroke colors"
27011 msgstr ""
27013 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9
27014 msgid "Marker type:"
27015 msgstr ""
27017 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11
27018 msgid "Stroke"
27019 msgstr ""
27021 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12
27022 msgid "filled"
27023 msgstr ""
27025 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13
27026 msgid "solid"
27027 msgstr ""
27029 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
27030 msgid "Font size (px):"
27031 msgstr ""
27033 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3
27034 msgid "Length"
27035 msgstr ""
27037 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
27038 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
27039 msgid "Length Unit:"
27040 msgstr ""
27042 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
27043 msgid "Measure"
27044 msgstr ""
27046 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
27047 msgid "Measure Path"
27048 msgstr ""
27050 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
27051 msgid "Measurement Type: "
27052 msgstr ""
27054 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
27055 msgid "Offset (px):"
27056 msgstr ""
27058 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
27059 msgid "Precision:"
27060 msgstr ""
27062 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
27063 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
27064 msgstr ""
27066 #: ../share/extensions/measure.inx.h:13
27067 #, no-c-format
27068 msgid ""
27069 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
27070 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
27071 "            \n"
27072 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
27073 "field.\n"
27074 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
27075 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
27076 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
27077 "must be set to 250.\n"
27078 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
27079 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
27080 "0.03%."
27081 msgstr ""
27083 #: ../share/extensions/measure.inx.h:20
27084 msgctxt "measure extension"
27085 msgid "Area"
27086 msgstr ""
27088 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
27089 msgid "Magnitude:"
27090 msgstr ""
27092 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
27093 msgid "Motion"
27094 msgstr ""
27096 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
27097 msgid "ASCII Text with outline markup"
27098 msgstr ""
27100 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
27101 msgid "Text Outline File (*.outline)"
27102 msgstr ""
27104 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
27105 msgid "Text Outline Input"
27106 msgstr ""
27108 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
27109 msgid "End t-value:"
27110 msgstr ""
27112 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
27113 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
27114 msgstr ""
27116 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
27117 msgid "Parametric Curves"
27118 msgstr ""
27120 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
27121 msgid "Range and Sampling"
27122 msgstr ""
27124 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
27125 msgid "Samples:"
27126 msgstr ""
27128 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
27129 msgid ""
27130 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
27131 "scales.\n"
27132 "First derivatives are always determined numerically."
27133 msgstr ""
27135 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
27136 msgid "Start t-value:"
27137 msgstr ""
27139 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
27140 msgid "x-Function:"
27141 msgstr ""
27143 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
27144 msgid "x-value of rectangle's left:"
27145 msgstr ""
27147 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
27148 msgid "x-value of rectangle's right:"
27149 msgstr ""
27151 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
27152 msgid "y-Function:"
27153 msgstr ""
27155 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
27156 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
27157 msgstr ""
27159 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
27160 msgid "y-value of rectangle's top:"
27161 msgstr ""
27163 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
27164 msgid "Copies of the pattern:"
27165 msgstr ""
27167 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
27168 msgid "Deformation type:"
27169 msgstr ""
27171 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
27172 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
27173 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
27174 msgstr ""
27176 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
27177 msgid "Pattern along Path"
27178 msgstr ""
27180 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
27181 msgid "Ribbon"
27182 msgstr ""
27184 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
27185 msgid "Snake"
27186 msgstr ""
27188 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
27189 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
27190 msgid "Space between copies:"
27191 msgstr ""
27193 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
27194 msgid ""
27195 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
27196 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
27197 "clones... allowed)."
27198 msgstr ""
27200 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
27201 msgid "Cloned"
27202 msgstr ""
27204 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
27205 msgid "Copied"
27206 msgstr ""
27208 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
27209 msgid "Follow path orientation"
27210 msgstr ""
27212 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
27213 msgid "If pattern is a group, pick group members"
27214 msgstr ""
27216 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
27217 msgid "Moved"
27218 msgstr ""
27220 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
27221 msgid "Original pattern will be:"
27222 msgstr ""
27224 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
27225 msgid "Pick group members:"
27226 msgstr ""
27228 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
27229 msgid "Randomly"
27230 msgstr ""
27232 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
27233 msgid "Sequentially"
27234 msgstr ""
27236 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
27237 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
27238 msgstr ""
27240 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
27241 msgid ""
27242 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
27243 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
27244 "shapes, clones are allowed."
27245 msgstr ""
27247 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
27248 msgid "Bleed (in):"
27249 msgstr ""
27251 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
27252 msgid "Bond Weight #"
27253 msgstr ""
27255 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
27256 msgid "Book Height (inches):"
27257 msgstr ""
27259 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
27260 msgid "Book Properties"
27261 msgstr ""
27263 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
27264 msgid "Book Width (inches):"
27265 msgstr ""
27267 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
27268 msgid "Caliper (inches)"
27269 msgstr ""
27271 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
27272 msgid "Cover"
27273 msgstr ""
27275 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
27276 msgid "Cover Thickness Measurement:"
27277 msgstr ""
27279 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
27280 msgid "Interior Pages"
27281 msgstr ""
27283 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
27284 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
27285 msgstr ""
27287 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
27288 msgid "Number of Pages:"
27289 msgstr ""
27291 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
27292 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
27293 msgstr ""
27295 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
27296 msgid "Paper Thickness Measurement:"
27297 msgstr ""
27299 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
27300 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
27301 msgstr ""
27303 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
27304 msgid "Remove existing guides"
27305 msgstr ""
27307 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
27308 msgid "Specify Width"
27309 msgstr ""
27311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
27312 msgid "Value:"
27313 msgstr ""
27315 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
27316 msgid "Perspective"
27317 msgstr ""
27319 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
27320 msgid "PixelSnap"
27321 msgstr ""
27323 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
27324 msgid ""
27325 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
27326 "fills to full points."
27327 msgstr ""
27329 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
27330 msgid "AutoCAD Plot Input"
27331 msgstr ""
27333 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
27334 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
27335 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
27336 msgstr ""
27338 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
27339 msgid "Open HPGL plotter files"
27340 msgstr ""
27342 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
27343 msgid "AutoCAD Plot Output"
27344 msgstr ""
27346 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
27347 msgid "Save a file for plotters"
27348 msgstr ""
27350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
27351 msgid "3D Polyhedron"
27352 msgstr ""
27354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
27355 msgid "Clockwise wound object"
27356 msgstr ""
27358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
27359 msgid "Cube"
27360 msgstr ""
27362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
27363 msgid "Cuboctahedron"
27364 msgstr ""
27366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
27367 msgid "Dodecahedron"
27368 msgstr ""
27370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
27371 msgid "Draw back-facing polygons"
27372 msgstr ""
27374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
27375 msgid "Edge-Specified"
27376 msgstr ""
27378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
27379 msgid "Edges"
27380 msgstr ""
27382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
27383 msgid "Face-Specified"
27384 msgstr ""
27386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
27387 msgid "Faces"
27388 msgstr ""
27390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
27391 msgid "Filename:"
27392 msgstr ""
27394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
27395 msgid "Fill color, Blue:"
27396 msgstr ""
27398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
27399 msgid "Fill color, Green:"
27400 msgstr ""
27402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
27403 msgid "Fill color, Red:"
27404 msgstr ""
27406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
27407 #, no-c-format
27408 msgid "Fill opacity (%):"
27409 msgstr ""
27411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
27412 msgid "Great Dodecahedron"
27413 msgstr ""
27415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
27416 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
27417 msgstr ""
27419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
27420 msgid "Icosahedron"
27421 msgstr ""
27423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
27424 msgid "Light X:"
27425 msgstr ""
27427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
27428 msgid "Light Y:"
27429 msgstr ""
27431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
27432 msgid "Light Z:"
27433 msgstr ""
27435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
27436 msgid "Load from file"
27437 msgstr ""
27439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
27440 msgid "Maximum"
27441 msgstr ""
27443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
27444 msgid "Mean"
27445 msgstr ""
27447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
27448 msgid "Minimum"
27449 msgstr ""
27451 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
27452 msgid "Model file"
27453 msgstr ""
27455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
27456 msgid "Object Type:"
27457 msgstr ""
27459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
27460 msgid "Object:"
27461 msgstr ""
27463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
27464 msgid "Octahedron"
27465 msgstr ""
27467 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
27468 msgid "Rotate around:"
27469 msgstr ""
27471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
27472 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
27473 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
27474 msgid "Rotation (deg):"
27475 msgstr ""
27477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
27478 msgid "Scaling factor:"
27479 msgstr ""
27481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
27482 msgid "Shading"
27483 msgstr ""
27485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
27486 msgid "Small Triambic Icosahedron"
27487 msgstr ""
27489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
27490 msgid "Snub Cube"
27491 msgstr ""
27493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
27494 msgid "Snub Dodecahedron"
27495 msgstr ""
27497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
27498 #, no-c-format
27499 msgid "Stroke opacity (%):"
27500 msgstr ""
27502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
27503 msgid "Stroke width (px):"
27504 msgstr ""
27506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
27507 msgid "Tetrahedron"
27508 msgstr ""
27510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
27511 msgid "Then rotate around:"
27512 msgstr ""
27514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
27515 msgid "Truncated Cube"
27516 msgstr ""
27518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
27519 msgid "Truncated Dodecahedron"
27520 msgstr ""
27522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
27523 msgid "Truncated Icosahedron"
27524 msgstr ""
27526 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
27527 msgid "Truncated Octahedron"
27528 msgstr ""
27530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
27531 msgid "Truncated Tetrahedron"
27532 msgstr ""
27534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
27535 msgid "Vertices"
27536 msgstr ""
27538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
27539 msgid "X-Axis"
27540 msgstr ""
27542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
27543 msgid "Y-Axis"
27544 msgstr ""
27546 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
27547 msgid "Z-Axis"
27548 msgstr ""
27550 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
27551 msgid "Z-sort faces by:"
27552 msgstr ""
27554 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
27555 msgid "Bleed Margin"
27556 msgstr ""
27558 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
27559 msgid "Bleed Marks"
27560 msgstr ""
27562 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
27563 msgid "Bottom:"
27564 msgstr ""
27566 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
27567 msgid "Canvas"
27568 msgstr ""
27570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
27571 msgid "Color Bars"
27572 msgstr ""
27574 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
27575 msgid "Crop Marks"
27576 msgstr ""
27578 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
27579 msgid "Left:"
27580 msgstr ""
27582 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
27583 msgid "Marks"
27584 msgstr ""
27586 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
27587 msgid "Page Information"
27588 msgstr ""
27590 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
27591 msgid "Positioning"
27592 msgstr ""
27594 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
27595 msgid "Printing Marks"
27596 msgstr ""
27598 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
27599 msgid "Registration Marks"
27600 msgstr ""
27602 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
27603 msgid "Right:"
27604 msgstr ""
27606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
27607 msgid "Set crop marks to:"
27608 msgstr ""
27610 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
27611 msgid "Star Target"
27612 msgstr ""
27614 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
27615 msgid "Top:"
27616 msgstr ""
27618 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
27619 msgid "PostScript Input"
27620 msgstr ""
27622 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
27623 msgid "Jitter nodes"
27624 msgstr ""
27626 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
27627 msgid "Maximum displacement in X (px):"
27628 msgstr ""
27630 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
27631 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
27632 msgstr ""
27634 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
27635 msgid "Shift node handles"
27636 msgstr ""
27638 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
27639 msgid "Shift nodes"
27640 msgstr ""
27642 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
27643 msgid ""
27644 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
27645 "selected path."
27646 msgstr ""
27648 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
27649 msgid "Use normal distribution"
27650 msgstr ""
27652 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
27653 msgid "Alphabet Soup"
27654 msgstr ""
27656 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
27657 msgid "Random Seed:"
27658 msgstr ""
27660 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
27661 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
27662 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16
27663 msgid "Text:"
27664 msgstr ""
27666 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
27667 msgid "Bar Height:"
27668 msgstr ""
27670 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
27671 msgid "Barcode"
27672 msgstr ""
27674 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
27675 msgid "Barcode Data:"
27676 msgstr ""
27678 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
27679 msgid "Barcode Type:"
27680 msgstr ""
27682 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
27683 msgid "Barcode - Datamatrix"
27684 msgstr ""
27686 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
27687 msgid "Cols:"
27688 msgstr ""
27690 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
27691 msgid "Rows:"
27692 msgstr ""
27694 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
27695 msgid "Square Size (px):"
27696 msgstr ""
27698 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1
27699 msgid "Auto"
27700 msgstr ""
27702 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2
27703 msgid "Barcode - QR Code"
27704 msgstr ""
27706 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3
27707 msgid "Error correction level:"
27708 msgstr ""
27710 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5
27711 #, no-c-format
27712 msgid "H (Approx. 30%)"
27713 msgstr ""
27715 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7
27716 #, no-c-format
27717 msgid "L (Approx. 7%)"
27718 msgstr ""
27720 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9
27721 #, no-c-format
27722 msgid "M (Approx. 15%)"
27723 msgstr ""
27725 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11
27726 #, no-c-format
27727 msgid "Q (Approx. 25%)"
27728 msgstr ""
27730 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13
27731 msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
27732 msgstr ""
27734 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14
27735 msgid "Size, in unit squares:"
27736 msgstr ""
27738 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15
27739 msgid "Square size (px):"
27740 msgstr ""
27742 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17
27743 msgid ""
27744 "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
27745 "the error correction level"
27746 msgstr ""
27748 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
27749 msgid "And replace with: "
27750 msgstr ""
27752 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
27753 msgid ""
27754 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
27755 msgstr ""
27757 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
27758 msgid "Entire drawing"
27759 msgstr ""
27761 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
27762 msgid "Find and Replace font"
27763 msgstr ""
27765 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
27766 msgid "Find this font: "
27767 msgstr ""
27769 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
27770 msgid "List all fonts"
27771 msgstr ""
27773 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
27774 msgid "Replace all fonts with: "
27775 msgstr ""
27777 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
27778 msgid "Replace font"
27779 msgstr ""
27781 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
27782 msgid "Selected objects only"
27783 msgstr ""
27785 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
27786 msgid "Work on:"
27787 msgstr ""
27789 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
27790 msgid "Arbitrary Angle"
27791 msgstr ""
27793 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
27794 msgid "Arrange"
27795 msgstr ""
27797 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
27798 msgid "Bottom"
27799 msgstr ""
27801 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
27802 msgid "Bottom to Top (90)"
27803 msgstr ""
27805 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
27806 msgid "Horizontal Point:"
27807 msgstr ""
27809 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
27810 msgid "Left to Right (0)"
27811 msgstr ""
27813 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
27814 msgid "Middle"
27815 msgstr ""
27817 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
27818 msgid "Radial Inward"
27819 msgstr ""
27821 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
27822 msgid "Radial Outward"
27823 msgstr ""
27825 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
27826 msgid "Restack"
27827 msgstr ""
27829 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
27830 msgid "Restack Direction:"
27831 msgstr ""
27833 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
27834 msgid "Right to Left (180)"
27835 msgstr ""
27837 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
27838 msgid "Top"
27839 msgstr ""
27841 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
27842 msgid "Top to Bottom (270)"
27843 msgstr ""
27845 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
27846 msgid "Vertical Point:"
27847 msgstr ""
27849 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
27850 msgid "Initial size:"
27851 msgstr ""
27853 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
27854 msgid "Minimum size:"
27855 msgstr ""
27857 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
27858 msgid "Random Tree"
27859 msgstr ""
27861 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
27862 #, no-c-format
27863 msgid "Curve (%):"
27864 msgstr ""
27866 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
27867 msgid "Rubber Stretch"
27868 msgstr ""
27870 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
27871 #, no-c-format
27872 msgid "Strength (%):"
27873 msgstr ""
27875 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
27876 msgid "Embed rasters"
27877 msgstr ""
27879 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
27880 msgid "Enable id stripping"
27881 msgstr ""
27883 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
27884 msgid "Enable viewboxing"
27885 msgstr ""
27887 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
27888 msgid "Group collapsing"
27889 msgstr ""
27891 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
27892 msgid "Indent"
27893 msgstr ""
27895 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
27896 msgid "Keep editor data"
27897 msgstr ""
27899 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
27900 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
27901 msgstr ""
27903 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
27904 msgid "Optimized SVG Output"
27905 msgstr ""
27907 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
27908 msgid "Scalable Vector Graphics"
27909 msgstr ""
27911 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
27912 msgid "Set precision"
27913 msgstr ""
27915 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
27916 msgid "Simplify colors"
27917 msgstr ""
27919 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
27920 msgid "Space"
27921 msgstr ""
27923 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
27924 msgid "Strip xml prolog"
27925 msgstr ""
27927 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
27928 msgid "Style to xml"
27929 msgstr ""
27931 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
27932 msgid "Tab"
27933 msgstr ""
27935 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
27936 #, no-c-format
27937 msgid ""
27938 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
27939 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
27940 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
27941 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
27942 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
27943 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
27944 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
27945 "elements and attributes.\n"
27946 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
27947 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
27948 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
27949 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
27950 msgstr ""
27952 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
27953 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
27954 msgstr ""
27956 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
27957 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
27958 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
27959 msgstr ""
27961 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
27962 msgid "sK1 vector graphics files input"
27963 msgstr ""
27965 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
27966 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
27967 msgstr ""
27969 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
27970 msgid "sK1 vector graphics files output"
27971 msgstr ""
27973 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
27974 msgid "A diagram created with the program Sketch"
27975 msgstr ""
27977 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
27978 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
27979 msgstr ""
27981 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
27982 msgid "Sketch Input"
27983 msgstr ""
27985 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
27986 msgid "Gear Placement:"
27987 msgstr ""
27989 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
27990 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
27991 msgstr ""
27993 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
27994 msgid "Outside (Epitrochoid)"
27995 msgstr ""
27997 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
27998 msgid "Quality (Default = 16):"
27999 msgstr ""
28001 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
28002 msgid "R - Ring Radius (px):"
28003 msgstr ""
28005 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
28006 msgid "Spirograph"
28007 msgstr ""
28009 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
28010 msgid "d - Pen Radius (px):"
28011 msgstr ""
28013 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
28014 msgid "r - Gear Radius (px):"
28015 msgstr ""
28017 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
28018 msgid "Preserve original text"
28019 msgstr ""
28021 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
28022 msgid "Split text"
28023 msgstr ""
28025 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
28026 msgid "Split:"
28027 msgstr ""
28029 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
28030 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
28031 msgstr ""
28033 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
28034 msgctxt "split"
28035 msgid "Letters"
28036 msgstr ""
28038 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
28039 msgctxt "split"
28040 msgid "Lines"
28041 msgstr ""
28043 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
28044 msgctxt "split"
28045 msgid "Words"
28046 msgstr ""
28048 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
28049 msgid "Behavior:"
28050 msgstr ""
28052 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
28053 msgid "Percent:"
28054 msgstr ""
28056 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
28057 msgid "Straighten Segments"
28058 msgstr ""
28060 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
28061 msgid "Envelope"
28062 msgstr ""
28064 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1
28065 msgid "Adobe's XML Graphics file format"
28066 msgstr ""
28068 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2
28069 msgid "FXG Output"
28070 msgstr ""
28072 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3
28073 msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
28074 msgstr ""
28076 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
28077 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
28078 msgstr ""
28080 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
28081 msgid "Microsoft's GUI definition format"
28082 msgstr ""
28084 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
28085 msgid "XAML Output"
28086 msgstr ""
28088 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
28089 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
28090 msgstr ""
28092 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
28093 msgid ""
28094 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
28095 "files"
28096 msgstr ""
28098 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
28099 msgid "ZIP Output"
28100 msgstr ""
28102 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
28103 msgid "Automatically set size and position"
28104 msgstr ""
28106 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
28107 msgid "Calendar"
28108 msgstr ""
28110 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
28111 msgid "Char Encoding:"
28112 msgstr ""
28114 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
28115 msgid "Day color:"
28116 msgstr ""
28118 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
28119 msgid "Day names:"
28120 msgstr ""
28122 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
28123 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
28124 msgstr ""
28126 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
28127 msgid ""
28128 "January February March April May June July August September October November "
28129 "December"
28130 msgstr ""
28132 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
28133 msgid "Localization"
28134 msgstr ""
28136 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
28137 msgid "Monday"
28138 msgstr ""
28140 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
28141 msgid "Month (0 for all):"
28142 msgstr ""
28144 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
28145 msgid "Month Margin:"
28146 msgstr ""
28148 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
28149 msgid "Month Width:"
28150 msgstr ""
28152 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
28153 msgid "Month color:"
28154 msgstr ""
28156 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
28157 msgid "Month names:"
28158 msgstr ""
28160 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
28161 msgid "Months per line:"
28162 msgstr ""
28164 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
28165 msgid "Next month day color:"
28166 msgstr ""
28168 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
28169 msgid "Saturday"
28170 msgstr ""
28172 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
28173 msgid "Saturday and Sunday"
28174 msgstr ""
28176 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
28177 msgid ""
28178 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
28179 "library/codecs.html#standard-encodings."
28180 msgstr ""
28182 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
28183 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
28184 msgstr ""
28186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
28187 msgid "Sunday"
28188 msgstr ""
28190 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
28191 msgid "The day names list must start from Sunday."
28192 msgstr ""
28194 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
28195 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
28196 msgstr ""
28198 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
28199 msgid "Week start day"
28200 msgstr ""
28202 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
28203 msgid "Weekday name color:"
28204 msgstr ""
28206 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
28207 msgid "Weekend day color:"
28208 msgstr ""
28210 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
28211 msgid "Weekend:"
28212 msgstr ""
28214 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
28215 msgid "Year (4 digits):"
28216 msgstr ""
28218 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
28219 msgid "Year color:"
28220 msgstr ""
28222 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
28223 msgid "You may change the names for other languages:"
28224 msgstr ""
28226 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
28227 msgid "Convert to Braille"
28228 msgstr ""
28230 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
28231 msgid "fLIP cASE"
28232 msgstr ""
28234 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
28235 msgid "lowercase"
28236 msgstr ""
28238 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
28239 msgid "rANdOm CasE"
28240 msgstr ""
28242 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
28243 msgid "By:"
28244 msgstr ""
28246 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
28247 msgid "Replace text"
28248 msgstr ""
28250 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
28251 msgid "Replace:"
28252 msgstr ""
28254 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28255 msgid "Sentence case"
28256 msgstr ""
28258 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
28259 msgid "Title Case"
28260 msgstr ""
28262 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
28263 msgid "UPPERCASE"
28264 msgstr ""
28266 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
28267 msgid "Angle a (deg):"
28268 msgstr ""
28270 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
28271 msgid "Angle b (deg):"
28272 msgstr ""
28274 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
28275 msgid "Angle c (deg):"
28276 msgstr ""
28278 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
28279 msgid "From Side a and Angles a, b"
28280 msgstr ""
28282 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
28283 msgid "From Side c and Angles a, b"
28284 msgstr ""
28286 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
28287 msgid "From Sides a, b and Angle a"
28288 msgstr ""
28290 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
28291 msgid "From Sides a, b and Angle c"
28292 msgstr ""
28294 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
28295 msgid "From Three Sides"
28296 msgstr ""
28298 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
28299 msgid "Side Length a (px):"
28300 msgstr ""
28302 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
28303 msgid "Side Length b (px):"
28304 msgstr ""
28306 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
28307 msgid "Side Length c (px):"
28308 msgstr ""
28310 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
28311 msgid "Triangle"
28312 msgstr ""
28314 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
28315 msgid "ASCII Text"
28316 msgstr ""
28318 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
28319 msgid "Text File (*.txt)"
28320 msgstr ""
28322 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
28323 msgid "Text Input"
28324 msgstr ""
28326 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
28327 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
28328 msgid "Background color:"
28329 msgstr ""
28331 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
28332 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
28333 msgid "HTML class attribute:"
28334 msgstr ""
28336 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
28337 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
28338 msgid "HTML id attribute:"
28339 msgstr ""
28341 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
28342 msgid "Height unit:"
28343 msgstr ""
28345 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
28346 msgid ""
28347 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
28348 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
28349 msgstr ""
28351 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
28352 msgid "Percent (relative to parent size)"
28353 msgstr ""
28355 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
28356 msgid "Pixel (fixed)"
28357 msgstr ""
28359 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
28360 msgid "Set a layout group"
28361 msgstr ""
28363 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
28364 msgid "Slicer"
28365 msgstr ""
28367 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
28368 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
28369 msgstr ""
28371 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
28372 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
28373 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
28374 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
28375 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
28376 msgid "Web"
28377 msgstr ""
28379 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
28380 msgid "Width unit:"
28381 msgstr ""
28383 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
28384 msgid ""
28385 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
28386 "quality but least effective compression"
28387 msgstr ""
28389 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
28390 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
28391 msgstr ""
28393 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
28394 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
28395 msgstr ""
28397 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
28398 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
28399 msgstr ""
28401 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
28402 msgid "Bottom and Center"
28403 msgstr ""
28405 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
28406 msgid "Bottom and Left"
28407 msgstr ""
28409 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
28410 msgid "Bottom and Right"
28411 msgstr ""
28413 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
28414 msgid "Create a slicer rectangle"
28415 msgstr ""
28417 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
28418 msgid "DPI:"
28419 msgstr ""
28421 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
28422 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
28423 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
28424 msgstr ""
28426 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
28427 msgid "Force Dimension:"
28428 msgstr ""
28430 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
28431 msgid "GIF specific options"
28432 msgstr ""
28434 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
28435 msgid "If set, this will replace DPI."
28436 msgstr ""
28438 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
28439 msgid "JPG specific options"
28440 msgstr ""
28442 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
28443 msgid "Layout disposition:"
28444 msgstr ""
28446 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
28447 msgid "Left Floated Image"
28448 msgstr ""
28450 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
28451 msgid "Middle and Center"
28452 msgstr ""
28454 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
28455 msgid "Middle and Left"
28456 msgstr ""
28458 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
28459 msgid "Middle and Right"
28460 msgstr ""
28462 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
28463 msgid "Non Positioned Image"
28464 msgstr ""
28466 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
28467 msgid "Options for HTML export"
28468 msgstr ""
28470 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
28471 msgid "Palette"
28472 msgstr ""
28474 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
28475 msgid "Palette size:"
28476 msgstr ""
28478 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
28479 msgid "Position anchor:"
28480 msgstr ""
28482 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
28483 msgid "Positioned Image"
28484 msgstr ""
28486 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
28487 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
28488 msgstr ""
28490 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
28491 msgid "Quality:"
28492 msgstr ""
28494 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
28495 msgid "Right Floated Image"
28496 msgstr ""
28498 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
28499 msgid "Tiled Background (on parent group)"
28500 msgstr ""
28502 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
28503 msgid "Top and Center"
28504 msgstr ""
28506 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
28507 msgid "Top and Left"
28508 msgstr ""
28510 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
28511 msgid "Top and right"
28512 msgstr ""
28514 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
28515 msgid ""
28516 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
28517 "configured and saved to one directory."
28518 msgstr ""
28520 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
28521 msgid "Create directory, if it does not exists"
28522 msgstr ""
28524 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
28525 msgid "Directory path to export:"
28526 msgstr ""
28528 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
28529 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
28530 msgstr ""
28532 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
28533 msgid "With HTML and CSS"
28534 msgstr ""
28536 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
28537 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
28538 msgstr ""
28540 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
28541 msgid "Attribute to set:"
28542 msgstr ""
28544 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
28545 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
28546 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
28547 msgstr ""
28549 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
28550 msgid ""
28551 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
28552 "space, and only with a space."
28553 msgstr ""
28555 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
28556 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
28557 msgid "Run it after"
28558 msgstr ""
28560 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
28561 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
28562 msgid "Run it before"
28563 msgstr ""
28565 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
28566 msgid "Set Attributes"
28567 msgstr ""
28569 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
28570 msgid "Source and destination of setting:"
28571 msgstr ""
28573 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
28574 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
28575 msgstr ""
28577 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
28578 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
28579 msgstr ""
28581 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
28582 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
28583 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
28584 msgstr ""
28586 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
28587 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
28588 msgid ""
28589 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
28590 "browser (like Firefox)."
28591 msgstr ""
28593 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
28594 msgid ""
28595 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
28596 "a defined event occurs on the first selected element."
28597 msgstr ""
28599 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
28600 msgid "Value to set:"
28601 msgstr ""
28603 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
28604 msgid "When should the set be done:"
28605 msgstr ""
28607 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
28608 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
28609 msgid "on activate"
28610 msgstr ""
28612 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
28613 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
28614 msgid "on blur"
28615 msgstr ""
28617 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
28618 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
28619 msgid "on click"
28620 msgstr ""
28622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
28623 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
28624 msgid "on element loaded"
28625 msgstr ""
28627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
28628 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
28629 msgid "on focus"
28630 msgstr ""
28632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
28633 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
28634 msgid "on mouse down"
28635 msgstr ""
28637 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
28638 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
28639 msgid "on mouse move"
28640 msgstr ""
28642 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
28643 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
28644 msgid "on mouse out"
28645 msgstr ""
28647 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
28648 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
28649 msgid "on mouse over"
28650 msgstr ""
28652 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
28653 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
28654 msgid "on mouse up"
28655 msgstr ""
28657 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
28658 msgid "All selected ones transmit to the last one"
28659 msgstr ""
28661 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
28662 msgid "Attribute to transmit:"
28663 msgstr ""
28665 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
28666 msgid ""
28667 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
28668 "with a space, and only with a space."
28669 msgstr ""
28671 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
28672 msgid "Source and destination of transmitting:"
28673 msgstr ""
28675 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
28676 msgid "The first selected transmits to all others"
28677 msgstr ""
28679 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
28680 msgid ""
28681 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
28682 "to the second when an event occurs."
28683 msgstr ""
28685 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
28686 msgid "Transmit Attributes"
28687 msgstr ""
28689 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
28690 msgid "When to transmit:"
28691 msgstr ""
28693 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
28694 msgid "Amount of whirl:"
28695 msgstr ""
28697 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
28698 msgid "Rotation is clockwise"
28699 msgstr ""
28701 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
28702 msgid "Whirl"
28703 msgstr ""
28705 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28706 msgid "Hide lines behind the sphere"
28707 msgstr ""
28709 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28710 msgid "Lines of latitude:"
28711 msgstr ""
28713 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28714 msgid "Lines of longitude:"
28715 msgstr ""
28717 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28718 msgid "Tilt (deg):"
28719 msgstr ""
28721 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28722 msgid "Wireframe Sphere"
28723 msgstr ""
28725 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
28726 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
28727 msgid "A popular graphics file format for clipart"
28728 msgstr ""
28730 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
28731 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
28732 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
28733 msgstr ""
28735 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
28736 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
28737 msgid "Windows Metafile Input"
28738 msgstr ""
28740 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
28741 msgid "XAML Input"
28742 msgstr ""