Code

Pulling in a more recent trunk
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Addway Odesnay"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 msgid "Division method"
35 msgstr "Ivisionday ethodmay"
37 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
38 msgid "Maximum segment length (px)"
39 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
41 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
42 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
43 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
44 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
46 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr "Odifymay Athpay"
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr "AI 8.0 Inputway"
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr "AI SVG Inputway"
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
82 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
83 "openingway"
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr "Corel DRAW Inputway"
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
145 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
146 #, fuzzy
147 msgid "Black and White"
148 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
150 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
168 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
178 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
179 msgid "Color"
180 msgstr "Olorcay"
182 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
183 msgid "Brighter"
184 msgstr "Ighterbray"
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
187 msgid "Blue Function"
188 msgstr "Ueblay Unctionfay"
190 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
193 msgid "Custom"
194 msgstr "Ustomcay"
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
197 msgid "Green Function"
198 msgstr "Eengray Unctionfay"
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
201 msgid "Red Function"
202 msgstr "Edray Unctionfay"
204 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
205 msgid "Darker"
206 msgstr "Arkerday"
208 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
210 msgid "Desaturate"
211 msgstr "Esaturateday"
213 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
214 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
215 msgid "Grayscale"
216 msgstr "Ayscalegray"
218 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
219 msgid "Less Hue"
220 msgstr "Esslay Uehay"
222 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
223 msgid "Less Light"
224 msgstr "Esslay Ightlay"
226 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
227 msgid "Less Saturation"
228 msgstr "Esslay Aturationsay"
230 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
231 msgid "More Hue"
232 msgstr "Oremay Uehay"
234 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
235 msgid "More Light"
236 msgstr "Oremay Ightlay"
238 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
239 msgid "More Saturation"
240 msgstr "Oremay Aturationsay"
242 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
243 msgid "Negative"
244 msgstr "Egativenay"
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
247 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
248 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
252 msgid "Hue"
253 msgstr "Uehay"
255 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
256 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
259 msgid "Lightness"
260 msgstr "Ightnesslay"
262 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
263 msgid "Randomize"
264 msgstr "Andomizeray"
266 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
267 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
268 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
269 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
273 msgid "Saturation"
274 msgstr "Aturationsay"
276 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
277 msgid "Remove Blue"
278 msgstr "Emoveray Ueblay"
280 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
281 msgid "Remove Green"
282 msgstr "Emoveray Eengray"
284 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
285 msgid "Remove Red"
286 msgstr "Emoveray Edray"
288 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
289 msgid "By color (RRGGBB hex):"
290 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
292 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
293 msgid "Replace color"
294 msgstr "Eplaceray olorcay"
296 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
297 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
298 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
300 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
301 msgid "RGB Barrel"
302 msgstr "RGB Arrelbay"
304 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
305 msgid "Convert to Dashes"
306 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
308 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
309 msgid "A diagram created with the program Dia"
310 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
312 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
313 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
314 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
317 msgid "Dia Input"
318 msgstr "Dia Inputway"
320 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
321 msgid ""
322 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
323 "at http://live.gnome.org/Dia"
324 msgstr ""
325 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
326 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
328 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
329 msgid ""
330 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
331 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
332 "Inkscape installation."
333 msgstr ""
334 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
335 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
336 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
338 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
339 msgid "Dimensions"
340 msgstr "Imensionsday"
342 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
343 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
344 msgid "Visualize Path"
345 msgstr "Isualizevay Athpay"
347 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
348 msgid "X Offset"
349 msgstr "X Offsetway"
351 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
352 msgid "Y Offset"
353 msgstr "Y Offsetway"
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
356 msgid "Dot size"
357 msgstr "Otday izesay"
359 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
360 msgid "Font size"
361 msgstr "Ontfay izesay"
363 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
364 msgid "Number Nodes"
365 msgstr "Umbernay Odesnay"
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
368 msgid "Altitudes"
369 msgstr "Altitudesway"
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
372 msgid "Angle Bisectors"
373 msgstr "Angleway Isectorsbay"
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
376 msgid "Centroid"
377 msgstr "Entroidcay"
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
380 msgid "Circumcentre"
381 msgstr "Ircumcentrecay"
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
384 msgid "Circumcircle"
385 msgstr "Ircumcirclecay"
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
388 msgid "Common Objects"
389 msgstr "Ommoncay Objectsway"
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
392 msgid "Contact Triangle"
393 msgstr "Ontactcay Iangletray"
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
396 msgid "Custom Point Specified By:"
397 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
400 msgid "Custom Points and Options"
401 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
404 msgid "Draw Circle Around This Point"
405 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
408 msgid "Draw From Triangle"
409 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
412 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
413 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
416 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
417 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
420 msgid "Draw Marker At This Point"
421 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
424 msgid "Excentral Triangle"
425 msgstr "Excentralway Iangletray"
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
428 msgid "Excentres"
429 msgstr "Excentresway"
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
432 msgid "Excircles"
433 msgstr "Excirclesway"
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
436 msgid "Extouch Triangle"
437 msgstr "Extouchway Iangletray"
439 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
440 msgid "Gergonne Point"
441 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
444 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
445 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
446 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
447 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
448 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
449 msgid "Help"
450 msgstr "Elphay"
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
453 msgid "Incentre"
454 msgstr "Incentreway"
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
457 msgid "Incircle"
458 msgstr "Incircleway"
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
461 msgid "Nagel Point"
462 msgstr "Agelnay Ointpay"
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
465 msgid "Nine-Point Centre"
466 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
469 msgid "Nine-Point Circle"
470 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
473 msgid "Orthic Triangle"
474 msgstr "Orthicway Iangletray"
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
477 msgid "Orthocentre"
478 msgstr "Orthocentreway"
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
481 msgid "Point At"
482 msgstr "Ointpay Atway"
484 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
485 msgid "Radius / px"
486 msgstr "Adiusray / px"
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
489 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
490 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
491 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
492 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
493 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
494 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
495 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
497 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
499 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
500 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
501 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
502 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
504 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
505 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
506 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
507 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
508 msgid "Render"
509 msgstr "Enderray"
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
512 msgid "Report this triangle's properties"
513 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
516 msgid "Symmedial Triangle"
517 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
520 msgid "Symmedian Point"
521 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
524 msgid "Symmedians"
525 msgstr "Ymmedianssay"
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
528 msgid ""
529 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
530 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
531 "your own ones.\n"
532 "            \n"
533 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
534 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
535 "function.\n"
536 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
537 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
538 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
539 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
540 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
541 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
542 "\n"
543 "You can use any standard Python math function:\n"
544 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
545 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
546 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
547 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
548 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
549 "\n"
550 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
551 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
552 "\n"
553 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
554 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
555 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
556 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
557 "            "
558 msgstr ""
559 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
560 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
561 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
562 "onesway.\n"
563 "            \n"
564 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
565 "allway in adiansray.\n"
566 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
567 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
568 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
569 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
570 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
571 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
572 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
573 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
574 "orfay esethay.\n"
575 "\n"
576 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
577 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
578 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
579 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
580 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
581 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
582 "\n"
583 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
584 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
585 "\n"
586 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
587 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
588 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
589 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
590 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
591 "orfay ertaincay ointspay.\n"
592 "            "
594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
595 msgid "Triangle Function"
596 msgstr "Iangletray Unctionfay"
598 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
599 msgid "Trilinear Coordinates"
600 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
602 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
603 msgid ""
604 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
605 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
606 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
607 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
608 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
609 msgstr ""
610 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
611 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
612 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
613 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
614 "Importway.\n"
615 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
616 "insteadway, ifway eedednay."
618 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
619 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
620 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
622 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
623 msgid "Character Encoding"
624 msgstr "Aracterchay Encodingway"
626 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
627 msgid "DXF Input"
628 msgstr "DXF Inputway"
630 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
631 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
632 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
634 #. ## end option page
635 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
636 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
637 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
639 msgid "Options"
640 msgstr "Optionsway"
642 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
643 msgid "Or, use manual scale factor"
644 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
646 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
647 msgid "Use automatic scaling to size A4"
648 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
650 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
651 #, fuzzy
652 msgid ""
653 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
654 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
655 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
656 "- only line and spline elements are supported.\n"
657 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
658 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
659 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
660 "legacy version of the LINE output."
661 msgstr ""
662 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
663 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
664 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
665 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
666 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
667 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
669 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
670 msgid "Desktop Cutting Plotter"
671 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
673 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
674 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
675 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
677 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
678 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
682 #, fuzzy
683 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
684 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
686 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
687 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
688 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
690 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
691 msgid "DXF Output"
692 msgstr "DXF Outputway"
694 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
695 msgid "DXF file written by pstoedit"
696 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
698 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
699 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
700 msgstr ""
701 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
702 "pstoedit"
704 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
705 msgid "Blur height"
706 msgstr "Urblay eighthay"
708 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
709 msgid "Blur stdDeviation"
710 msgstr "Urblay eviationstdDay"
712 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
713 msgid "Blur width"
714 msgstr "Urblay idthway"
716 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
717 msgid "Edge 3D"
718 msgstr "Edgeway 3D"
720 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
721 msgid "Illumination Angle"
722 msgstr "Illuminationway Angleway"
724 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
725 msgid "Only black and white"
726 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
728 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
729 msgid "Shades"
730 msgstr "Adesshay"
732 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
733 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
734 msgid "Stroke width"
735 msgstr "Okestray idthway"
737 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
738 msgid "Embed Images"
739 msgstr "Embedway Imagesway"
741 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
742 msgid "Embed only selected images"
743 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
745 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
746 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
747 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
748 msgid "Images"
749 msgstr "Imagesway"
751 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
752 msgid "EPS Input"
753 msgstr "EPS Inputway"
755 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
756 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
757 msgid "Encapsulated PostScript"
758 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
760 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
761 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
762 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
763 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
765 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
766 msgid "Additional packages (comma-separated): "
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
770 msgid "LaTeX formula"
771 msgstr "LaTeX ormulafay"
773 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
774 msgid "LaTeX formula: "
775 msgstr "LaTeX ormulafay: "
777 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
778 msgid "Export as GIMP Palette"
779 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
781 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
782 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
783 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
785 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
786 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
787 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
789 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
790 msgid ""
791 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
792 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
793 "home directory."
794 msgstr ""
796 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
797 msgid "Extract Image"
798 msgstr "Extractway Imageway"
800 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
801 #, fuzzy
802 msgid "Path to save image:"
803 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
805 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
806 msgid "Extrude"
807 msgstr "Extrudeway"
809 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
810 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
811 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
812 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
813 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
814 msgid "Generate from Path"
815 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
817 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
818 msgid "Lines"
819 msgstr "Ineslay"
821 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
825 msgid "Mode:"
826 msgstr "Odemay:"
828 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
829 msgid "Polygons"
830 msgstr "Olygonspay"
832 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
833 msgid "Open files saved with XFIG"
834 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
836 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
837 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
838 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
840 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
841 msgid "XFIG Input"
842 msgstr "XFIG Inputway"
844 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
845 msgid "Flatness"
846 msgstr "Atnessflay"
848 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
849 msgid "Flatten Beziers"
850 msgstr "Attenflay Eziersbay"
852 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
853 msgid "Add Guide Lines"
854 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
856 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
857 msgid "Depth"
858 msgstr "Epthday"
860 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
861 msgid "Foldable Box"
862 msgstr "Oldablefay Oxbay"
864 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
866 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
867 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
868 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
871 msgid "Height"
872 msgstr "Eighthay"
874 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
875 msgid "Paper Thickness"
876 msgstr "Aperpay Icknessthay"
878 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
879 msgid "Tab Proportion"
880 msgstr "Abtay Oportionpray"
882 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
883 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
884 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
885 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
886 msgid "Unit"
887 msgstr "Unitway"
889 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
890 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
891 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
892 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
893 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
894 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
896 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
897 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
900 msgid "Width"
901 msgstr "Idthway"
903 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
904 msgid "Fractalize"
905 msgstr "Actalizefray"
907 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
908 msgid "Smoothness"
909 msgstr "Oothnesssmay"
911 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
912 msgid "Subdivisions"
913 msgstr "Ubdivisionssay"
915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
916 msgid "Calculate first derivative numerically"
917 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
921 msgid "Draw Axes"
922 msgstr "Awdray Axesway"
924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
925 msgid "End X value"
926 msgstr "Endway X aluevay"
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
929 msgid "First derivative"
930 msgstr "Irstfay erivativeday"
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
933 msgid "Function"
934 msgstr "Unctionfay"
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
937 msgid "Function Plotter"
938 msgstr "Unctionfay Otterplay"
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
941 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
942 msgid "Functions"
943 msgstr "Unctionsfay"
945 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
946 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
947 msgstr ""
948 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
949 "eighthay/yrangeway)"
951 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
952 msgid "Multiply X range by 2*pi"
953 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
955 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
956 msgid "Number of samples"
957 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
959 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
960 msgid "Range and sampling"
961 msgstr "Angeray andway amplingsay"
963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
964 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
965 msgid "Remove rectangle"
966 msgstr "Emoveray ectangleray"
968 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
969 msgid ""
970 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
971 "it will determine X and Y scales.\n"
972 "\n"
973 "With polar coordinates:\n"
974 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
975 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
976 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
977 "   First derivative is always determined numerically."
978 msgstr ""
979 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
980 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
981 "\n"
982 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
983 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
984 "adiansray.\n"
985 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
986 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
987 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
988 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
990 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
991 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
992 msgid ""
993 "Standard Python math functions are available:\n"
994 "\n"
995 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
996 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
997 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
998 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
999 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1000 "\n"
1001 "The constants pi and e are also available."
1002 msgstr ""
1003 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
1004 "\n"
1005 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1006 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1007 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1008 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1009 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1010 "\n"
1011 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
1013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1014 msgid "Start X value"
1015 msgstr "Artstay X aluevay"
1017 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1018 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1019 msgid "Use"
1020 msgstr "Useway"
1022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1023 msgid "Use polar coordinates"
1024 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
1026 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1027 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1028 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1030 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1031 msgid "Y value of rectangle's top"
1032 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
1034 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1035 msgid "Circular pitch, px"
1036 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
1038 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1039 msgid "Gear"
1040 msgstr "Eargay"
1042 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1043 msgid "Number of teeth"
1044 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
1046 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1047 msgid "Pressure angle"
1048 msgstr "Essurepray angleway"
1050 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1051 msgid "GIMP XCF"
1052 msgstr "GIMP XCF"
1054 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1055 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1056 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
1058 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1059 msgid "Save Grid:"
1060 msgstr "Avesay Idgray:"
1062 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1063 msgid "Save Guides:"
1064 msgstr "Avesay Uidesgay:"
1066 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1067 msgid "Border Thickness [px]"
1068 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
1070 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1071 msgid "Cartesian Grid"
1072 msgstr "Artesiancay Idgray"
1074 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1075 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1076 msgstr ""
1077 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1079 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1080 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1081 msgstr ""
1082 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1085 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1086 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1089 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1090 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1092 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1093 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1094 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
1096 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1097 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1098 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1100 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1101 msgid "Major X Divisions"
1102 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
1104 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1105 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1106 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
1108 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1109 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1110 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1112 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1113 msgid "Major Y Divisions"
1114 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
1116 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1117 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1118 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1120 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1121 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1122 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1124 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1125 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1126 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
1128 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1129 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1130 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
1132 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1133 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1134 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1137 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1138 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1140 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1141 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1142 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
1144 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1145 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1146 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
1148 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1149 msgid "Angle Divisions"
1150 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1152 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1153 msgid "Angle Divisions at Centre"
1154 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
1156 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1157 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1158 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
1160 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1161 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1162 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
1164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1165 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1166 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
1168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1169 msgid "Circumferential Labels"
1170 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
1172 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1173 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1174 msgid "Degrees"
1175 msgstr "Egreesday"
1177 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1178 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1179 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1181 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1182 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1183 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1185 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1186 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1187 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
1189 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1190 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1191 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1193 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1194 msgid "Major Circular Divisions"
1195 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1197 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1198 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1199 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
1201 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1202 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1203 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1205 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1206 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1207 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1209 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1211 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1212 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1220 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1221 msgid "None"
1222 msgstr "Onenay"
1224 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1225 msgid "Polar Grid"
1226 msgstr "Olarpay Idgray"
1228 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1229 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1230 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
1232 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1233 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1234 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
1236 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1237 msgid "1/10"
1238 msgstr "1/10"
1240 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1241 msgid "1/2"
1242 msgstr "1/2"
1244 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1245 msgid "1/3"
1246 msgstr "1/3"
1248 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1249 msgid "1/4"
1250 msgstr "1/4"
1252 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1253 msgid "1/5"
1254 msgstr "1/5"
1256 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1257 msgid "1/6"
1258 msgstr "1/6"
1260 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1261 msgid "1/7"
1262 msgstr "1/7"
1264 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1265 msgid "1/8"
1266 msgstr "1/8"
1268 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1269 msgid "1/9"
1270 msgstr "1/9"
1272 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1273 msgid "Custom..."
1274 msgstr "Ustomcay..."
1276 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1277 msgid "Delete existing guides"
1278 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
1280 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1281 msgid "Golden ratio"
1282 msgstr "Oldengay atioray"
1284 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1285 msgid "Guides creator"
1286 msgstr "Uidesgay eatorcray"
1288 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1289 msgid "Horizontal guide each"
1290 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
1292 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1293 msgid "Preset"
1294 msgstr "Esetpray"
1296 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1297 msgid "Rule-of-third"
1298 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
1300 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1301 msgid "Start from edges"
1302 msgstr "Artstay omfray edgesway"
1304 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1305 msgid "Vertical guide each"
1306 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
1308 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1309 msgid "Draw Handles"
1310 msgstr "Awdray Andleshay"
1312 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1313 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1314 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
1316 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1317 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1318 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
1320 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1321 msgid "HPGL Output"
1322 msgstr "HPGL Outputway"
1324 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1325 msgid "Mirror Y-axis"
1326 msgstr "Irrormay Y-axisway"
1328 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Pen number"
1331 msgstr "Enpay Angleway"
1333 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1334 msgid "Plot invisible layers"
1335 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
1337 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Resolution (dpi)"
1340 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
1342 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1343 msgid "X-origin (px)"
1344 msgstr "X-originway (px)"
1346 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1347 msgid "Y-origin (px)"
1348 msgstr "Y-originway (px)"
1350 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1351 msgid "hpgl output flatness"
1352 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
1354 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1355 msgid "Ask Us a Question"
1356 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
1358 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1359 msgid "Command Line Options"
1360 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
1362 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1363 msgid "FAQ"
1364 msgstr "AQFAY"
1366 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1367 msgid "Keys and Mouse Reference"
1368 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
1370 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1371 msgid "Inkscape Manual"
1372 msgstr "Inkscape Anualmay"
1374 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1375 msgid "New in This Version"
1376 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
1378 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1379 msgid "Report a Bug"
1380 msgstr "Eportray away Ugbay"
1382 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1383 msgid "SVG 1.1 Specification"
1384 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
1386 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1387 msgid "Duplicate endpaths"
1388 msgstr "Uplicateday endpathsway"
1390 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1391 msgid "Exponent"
1392 msgstr "Exponentway"
1394 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1395 msgid "Interpolate"
1396 msgstr "Interpolateway"
1398 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1399 msgid "Interpolate style"
1400 msgstr "Interpolateway ylestay"
1402 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1403 msgid "Interpolation method"
1404 msgstr "Interpolationway ethodmay"
1406 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1407 msgid "Interpolation steps"
1408 msgstr "Interpolationway epsstay"
1410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1411 msgid "Attribute to Interpolate"
1412 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
1414 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1415 msgid "End Value"
1416 msgstr "Endway Aluevay"
1418 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1419 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1420 msgid "Fill"
1421 msgstr "Illfay"
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1424 msgid "Float Number"
1425 msgstr "Oatflay Umbernay"
1427 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1428 msgid ""
1429 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1430 "this \"other\":"
1431 msgstr ""
1432 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
1433 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
1435 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1436 msgid "Integer Number"
1437 msgstr "Integerway Umbernay"
1439 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1440 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1441 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
1443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1444 msgid "No Unit"
1445 msgstr "Onay Unitway"
1447 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1449 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1450 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1452 msgid "Opacity"
1453 msgstr "Opacityway"
1455 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1456 msgid "Other"
1457 msgstr "Otherway"
1459 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1460 msgid "Other Attribute"
1461 msgstr "Otherway Attributeway"
1463 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1464 msgid "Other Attribute type"
1465 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
1467 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1468 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1469 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1470 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
1472 msgid "Scale"
1473 msgstr "Alescay"
1475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1476 msgid "Start Value"
1477 msgstr "Artstay Aluevay"
1479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1481 msgid "Style"
1482 msgstr "Ylestay"
1484 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1485 msgid "Tag"
1486 msgstr "Agtay"
1488 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1489 msgid ""
1490 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1491 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1492 "selection"
1493 msgstr ""
1494 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
1495 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
1496 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
1498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1499 msgid "Transformation"
1500 msgstr "Ansformationtray"
1502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1503 msgid "Translate X"
1504 msgstr "Anslatetray X"
1506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1507 msgid "Translate Y"
1508 msgstr "Anslatetray Y"
1510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1511 msgid "Where to apply?"
1512 msgstr "Erewhay otay applyway?"
1514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1515 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1516 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1517 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1518 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1520 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1521 msgid ""
1522 "\n"
1523 "The path is generated by applying the \n"
1524 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1525 "Order times. The following commands are \n"
1526 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1527 "\n"
1528 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1529 "\n"
1530 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1531 "\n"
1532 "+: turn left\n"
1533 "\n"
1534 "-: turn right\n"
1535 "\n"
1536 "|: turn 180 degrees\n"
1537 "\n"
1538 "[: remember point\n"
1539 "\n"
1540 "]: return to remembered point\n"
1541 msgstr ""
1542 "\n"
1543 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
1544 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
1545 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
1546 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
1547 "\n"
1548 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
1549 "\n"
1550 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
1551 "\n"
1552 "+: urntay eftlay\n"
1553 "\n"
1554 "-: urntay ightray\n"
1555 "\n"
1556 "|: urntay 180 egreesday\n"
1557 "\n"
1558 "[: ememberray ointpay\n"
1559 "\n"
1560 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
1562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1563 msgid "Axiom"
1564 msgstr "Axiom"
1566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1567 msgid "Axiom and rules"
1568 msgstr "Axiom andway ulesray"
1570 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1571 msgid "L-system"
1572 msgstr "L-ystemsay"
1574 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1575 msgid "Left angle"
1576 msgstr "Eftlay angleway"
1578 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1579 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1580 msgid "Order"
1581 msgstr "Orderway"
1583 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1584 #, no-c-format
1585 msgid "Randomize angle (%)"
1586 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
1588 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1589 #, no-c-format
1590 msgid "Randomize step (%)"
1591 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
1593 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1594 msgid "Right angle"
1595 msgstr "Ightray angleway"
1597 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1598 msgid "Rules"
1599 msgstr "Ulesray"
1601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1602 msgid "Step length (px)"
1603 msgstr "Epstay engthlay (px)"
1605 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1606 msgid "Lorem ipsum"
1607 msgstr "Oremlay ipsumway"
1609 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1610 msgid "Number of paragraphs"
1611 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
1613 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1614 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1615 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
1617 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1618 msgid "Sentences per paragraph"
1619 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
1621 #. Text
1622 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1623 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1624 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1625 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1626 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1627 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1628 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1629 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1630 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1631 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1632 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1634 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1635 msgid "Text"
1636 msgstr "Exttay"
1638 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1639 msgid ""
1640 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1641 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1642 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1643 msgstr ""
1644 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
1645 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
1646 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
1647 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
1648 "in away ewnay ayerlay."
1650 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1651 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1652 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
1654 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1655 msgid "Font size [px]"
1656 msgstr "Ontfay izesay [px]"
1658 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1659 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1660 msgid "Length Unit: "
1661 msgstr "Engthlay Unitway: "
1663 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1664 msgid "Measure"
1665 msgstr "Easuremay"
1667 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1668 msgid "Measure Path"
1669 msgstr "Easuremay Athpay"
1671 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1672 msgid "Offset [px]"
1673 msgstr "Offsetway [px]"
1675 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1676 msgid "Precision"
1677 msgstr "Ecisionpray"
1679 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1680 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1681 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
1683 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1684 msgid ""
1685 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1686 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1687 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1688 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1689 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1690 "real world, Scale must be set to 250."
1691 msgstr ""
1692 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
1693 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
1694 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
1695 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
1696 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
1697 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
1698 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
1699 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
1701 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1702 msgid "Angle"
1703 msgstr "Angleway"
1705 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1706 msgid "Magnitude"
1707 msgstr "Agnitudemay"
1709 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1710 msgid "Motion"
1711 msgstr "Otionmay"
1713 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1714 msgid "ASCII Text with outline markup"
1715 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
1717 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1718 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1719 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
1721 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1722 msgid "Text Outline Input"
1723 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
1725 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1726 msgid "End t-value"
1727 msgstr "Endway t-aluevay"
1729 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1730 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1731 msgstr ""
1732 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
1733 "yrangeway)"
1735 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1736 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1737 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
1739 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1740 msgid "Parametric Curves"
1741 msgstr "Arametricpay Urvescay"
1743 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1744 msgid "Range and Sampling"
1745 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
1747 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1748 msgid "Samples"
1749 msgstr "Amplessay"
1751 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1752 msgid ""
1753 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1754 "it will determine X and Y scales.\n"
1755 "\n"
1756 "First derivatives are always determined numerically."
1757 msgstr ""
1758 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
1759 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
1760 "\n"
1761 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
1763 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1764 msgid "Start t-value"
1765 msgstr "Artstay t-aluevay"
1767 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1768 msgid "x-Function"
1769 msgstr "x-Unctionfay"
1771 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1772 msgid "x-value of rectangle's left"
1773 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
1775 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1776 msgid "x-value of rectangle's right"
1777 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
1779 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1780 msgid "y-Function"
1781 msgstr "y-Unctionfay"
1783 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1784 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1785 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1787 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1788 msgid "y-value of rectangle's top"
1789 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
1791 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1792 msgid "Copies of the pattern:"
1793 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
1795 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1796 msgid "Deformation type:"
1797 msgstr "Eformationday ypetay:"
1799 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1800 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1801 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1802 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
1804 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1807 msgid "Normal offset"
1808 msgstr "Ormalnay offsetway"
1810 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1811 msgid "Pattern along Path"
1812 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
1814 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1815 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1816 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1817 msgid "Pattern is vertical"
1818 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
1820 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1821 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1822 msgid "Repeated"
1823 msgstr "Epeatedray"
1825 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1826 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1827 msgid "Repeated, stretched"
1828 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
1830 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1831 msgid "Ribbon"
1832 msgstr "Ibbonray"
1834 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1835 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1836 msgid "Single"
1837 msgstr "Inglesay"
1839 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1840 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1841 msgid "Single, stretched"
1842 msgstr "Inglesay, etchedstray"
1844 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1845 msgid "Snake"
1846 msgstr "Akesnay"
1848 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1849 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1850 msgid "Space between copies:"
1851 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
1853 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1854 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1855 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1856 msgid "Tangential offset"
1857 msgstr "Angentialtay offsetway"
1859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1860 msgid ""
1861 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1862 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1863 "clones... allowed)"
1864 msgstr ""
1865 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
1866 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
1867 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
1869 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1870 msgid "Cloned"
1871 msgstr "Onedclay"
1873 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1874 msgid "Copied"
1875 msgstr "Opiedcay"
1877 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1878 msgid "Follow path orientation"
1879 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
1881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1882 msgid "Moved"
1883 msgstr "Ovedmay"
1885 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1886 msgid "Original pattern will be:"
1887 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
1889 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
1892 msgid "Scatter"
1893 msgstr "Atterscay"
1895 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1896 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1897 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
1899 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1900 msgid ""
1901 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1902 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1903 "shapes, clones are allowed."
1904 msgstr ""
1905 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
1906 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
1907 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
1909 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1910 msgid "Bleed (in)"
1911 msgstr "Eedblay (in)"
1913 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1914 msgid "Bond Weight #"
1915 msgstr "Ondbay Eightway #"
1917 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1918 msgid "Book Height (inches)"
1919 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
1921 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1922 msgid "Book Properties"
1923 msgstr "Ookbay Opertiespray"
1925 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1926 msgid "Book Width (inches)"
1927 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
1929 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1930 msgid "Caliper (inches)"
1931 msgstr "Alipercay (inchesway)"
1933 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1934 msgid "Cover"
1935 msgstr "Overcay"
1937 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1938 msgid "Cover Thickness Measurement"
1939 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
1941 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1942 msgid "Interior Pages"
1943 msgstr "Interiorway Agespay"
1945 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1946 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1947 msgstr ""
1948 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
1949 "estimateway."
1951 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1952 msgid "Number of Pages"
1953 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
1955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1956 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1957 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
1959 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1960 msgid "Paper Thickness Measurement"
1961 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
1963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1964 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1965 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
1967 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1968 msgid "Points"
1969 msgstr "Ointspay"
1971 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1972 msgid "Remove existing guides"
1973 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
1975 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1976 msgid "Specify Width"
1977 msgstr "Ecifyspay Idthway"
1979 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1980 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1981 msgid "Value"
1982 msgstr "Aluevay"
1984 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1985 msgid "Perspective"
1986 msgstr "Erspectivepay"
1988 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1989 msgid "AutoCAD Plot Input"
1990 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
1992 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1993 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1994 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1995 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
1997 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1998 msgid "Open HPGL plotter files"
1999 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
2001 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2002 msgid "AutoCAD Plot Output"
2003 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
2005 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2006 msgid "Save a file for plotters"
2007 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
2009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2010 msgid "3D Polyhedron"
2011 msgstr "3D Olyhedronpay"
2013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2014 msgid "Clockwise wound object"
2015 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
2017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2018 msgid "Cube"
2019 msgstr "Ubecay"
2021 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2022 msgid "Cuboctahedron"
2023 msgstr "Uboctahedroncay"
2025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2026 msgid "Dodecahedron"
2027 msgstr "Odecahedronday"
2029 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2030 msgid "Draw back-facing polygons"
2031 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
2033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2034 msgid "Edge-Specified"
2035 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
2037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2038 msgid "Edges"
2039 msgstr "Edgesway"
2041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2042 msgid "Face-Specified"
2043 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
2045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2046 msgid "Faces"
2047 msgstr "Acesfay"
2049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2050 msgid "Filename:"
2051 msgstr "Ilenamefay:"
2053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2054 msgid "Fill color, Blue"
2055 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
2057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2058 msgid "Fill color, Green"
2059 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
2061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2062 msgid "Fill color, Red"
2063 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
2065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2066 #, no-c-format
2067 msgid "Fill opacity, %"
2068 msgstr "Illfay opacityway, %"
2070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2071 msgid "Great Dodecahedron"
2072 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
2074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2075 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2076 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
2078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2079 msgid "Icosahedron"
2080 msgstr "Icosahedronway"
2082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2083 msgid "Light X"
2084 msgstr "Ightlay X"
2086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2087 msgid "Light Y"
2088 msgstr "Ightlay Y"
2090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2091 msgid "Light Z"
2092 msgstr "Ightlay Z"
2094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2095 msgid "Load from file"
2096 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
2098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2099 msgid "Maximum"
2100 msgstr "Aximummay"
2102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2103 msgid "Mean"
2104 msgstr "Eanmay"
2106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2107 msgid "Minimum"
2108 msgstr "Inimummay"
2110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2111 msgid "Model file"
2112 msgstr "Odelmay ilefay"
2114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2115 msgid "Object Type"
2116 msgstr "Objectway Ypetay"
2118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2119 msgid "Object:"
2120 msgstr "Objectway:"
2122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2123 msgid "Octahedron"
2124 msgstr "Octahedronway"
2126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2127 msgid "Rotate around:"
2128 msgstr "Otateray aroundway:"
2130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2131 msgid "Rotation, degrees"
2132 msgstr "Otationray, egreesday"
2134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2135 msgid "Scaling factor"
2136 msgstr "Alingscay actorfay"
2138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2139 msgid "Shading"
2140 msgstr "Adingshay"
2142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2143 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2144 msgid "Show:"
2145 msgstr "Owshay:"
2147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2148 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2149 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
2151 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2152 msgid "Snub Cube"
2153 msgstr "Ubsnay Ubecay"
2155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2156 msgid "Snub Dodecahedron"
2157 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
2159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2160 #, no-c-format
2161 msgid "Stroke opacity, %"
2162 msgstr "Okestray opacityway, %"
2164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2165 msgid "Stroke width, px"
2166 msgstr "Okestray idthway, px"
2168 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2169 msgid "Tetrahedron"
2170 msgstr "Etrahedrontay"
2172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2173 msgid "Then rotate around:"
2174 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
2176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2177 msgid "Truncated Cube"
2178 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
2180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2181 msgid "Truncated Dodecahedron"
2182 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
2184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2185 msgid "Truncated Icosahedron"
2186 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
2188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2189 msgid "Truncated Octahedron"
2190 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
2192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2193 msgid "Truncated Tetrahedron"
2194 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
2196 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2197 msgid "Vertices"
2198 msgstr "Erticesvay"
2200 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2201 msgid "View"
2202 msgstr "Iewvay"
2204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2205 msgid "X-Axis"
2206 msgstr "X-Axisway"
2208 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2209 msgid "Y-Axis"
2210 msgstr "Y-Axisway"
2212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2213 msgid "Z-Axis"
2214 msgstr "Z-Axisway"
2216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2217 msgid "Z-sort faces by:"
2218 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
2220 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2221 msgid "Bleed Margin"
2222 msgstr "Eedblay Arginmay"
2224 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2225 msgid "Bleed Marks"
2226 msgstr "Eedblay Arksmay"
2228 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2229 msgid "Bottom:"
2230 msgstr "Ottombay:"
2232 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2233 msgid "Canvas"
2234 msgstr "Anvascay"
2236 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2237 msgid "Color Bars"
2238 msgstr "Olorcay Arsbay"
2240 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2241 msgid "Crop Marks"
2242 msgstr "Opcray Arksmay"
2244 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2245 msgid "Left:"
2246 msgstr "Eftlay:"
2248 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2249 msgid "Marks"
2250 msgstr "Arksmay"
2252 #. Label
2253 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2254 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2255 msgid "Offset:"
2256 msgstr "Offsetway:"
2258 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2259 msgid "Page Information"
2260 msgstr "Agepay Informationway"
2262 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2263 msgid "Positioning"
2264 msgstr "Ositioningpay"
2266 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2267 msgid "Printing Marks"
2268 msgstr "Intingpray Arksmay"
2270 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2271 msgid "Registration Marks"
2272 msgstr "Egistrationray Arksmay"
2274 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2275 msgid "Right:"
2276 msgstr "Ightray:"
2278 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2279 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2281 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2282 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2283 msgid "Selection"
2284 msgstr "Electionsay"
2286 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2287 msgid "Set crop marks to"
2288 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
2290 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2291 msgid "Star Target"
2292 msgstr "Arstay Argettay"
2294 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2295 msgid "Top:"
2296 msgstr "Optay:"
2298 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2300 msgid "PostScript"
2301 msgstr "PostScript"
2303 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2304 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2305 msgid "PostScript (*.ps)"
2306 msgstr "PostScript (*.ps)"
2308 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2309 msgid "PostScript Input"
2310 msgstr "PostScript Inputway"
2312 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2313 msgid "Jitter nodes"
2314 msgstr "Itterjay odesnay"
2316 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2317 msgid "Maximum displacement in X, px"
2318 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
2320 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2321 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2322 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
2324 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2325 msgid "Shift node handles"
2326 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
2328 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2329 msgid "Shift nodes"
2330 msgstr "Iftshay odesnay"
2332 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2333 msgid ""
2334 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2335 "selected path."
2336 msgstr ""
2337 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
2338 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
2340 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2341 msgid "Use normal distribution"
2342 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
2344 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2345 msgid "Alphabet Soup"
2346 msgstr "Alphabetway Oupsay"
2348 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2349 msgid "Random Seed"
2350 msgstr "Andomray Eedsay"
2352 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2353 msgid "Bar Height:"
2354 msgstr "Arbay Eighthay:"
2356 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2357 msgid "Barcode"
2358 msgstr "Arcodebay"
2360 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2361 msgid "Barcode Data:"
2362 msgstr "Arcodebay Ataday:"
2364 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2365 msgid "Barcode Type:"
2366 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
2368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2369 msgid "Arbitrary Angle:"
2370 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
2372 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2373 msgid "Arrange"
2374 msgstr "Arrangeway"
2376 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2377 msgid "Bottom"
2378 msgstr "Ottombay"
2380 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2381 msgid "Bottom to Top (90)"
2382 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
2384 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2385 msgid "Horizontal Point:"
2386 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
2388 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2389 msgid "Left"
2390 msgstr "Eftlay"
2392 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2393 msgid "Left to Right (0)"
2394 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
2396 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2397 msgid "Middle"
2398 msgstr "Iddlemay"
2400 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2401 msgid "Radial Inward"
2402 msgstr "Adialray Inwardway"
2404 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2405 msgid "Radial Outward"
2406 msgstr "Adialray Outwardway"
2408 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2409 msgid "Restack"
2410 msgstr "Estackray"
2412 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2413 msgid "Restack Direction:"
2414 msgstr "Estackray Irectionday:"
2416 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2417 msgid "Right"
2418 msgstr "Ightray"
2420 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2421 msgid "Right to Left (180)"
2422 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
2424 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2425 msgid "Top"
2426 msgstr "Optay"
2428 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2429 msgid "Top to Bottom (270)"
2430 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
2432 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2433 msgid "Vertical Point:"
2434 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
2436 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2437 msgid "Initial size"
2438 msgstr "Initialway izesay"
2440 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2441 msgid "Minimum size"
2442 msgstr "Inimummay izesay"
2444 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2445 msgid "Random Tree"
2446 msgstr "Andomray Eetray"
2448 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Curve (%):"
2451 msgstr "Urvecay (%):"
2453 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2454 msgid "Rubber Stretch"
2455 msgstr "Ubberray Etchstray"
2457 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2458 #, no-c-format
2459 msgid "Strength (%):"
2460 msgstr "Engthstray (%):"
2462 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Embed rasters"
2465 msgstr "Embedway imagesway"
2467 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Enable id stripping"
2470 msgstr "Enableway appingsnay"
2472 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Enable viewboxing"
2475 msgstr "Enableway eviewpray"
2477 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2478 msgid "Group collapsing"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Indent"
2484 msgstr "Insetway"
2486 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2487 msgid "Keep editor data"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2491 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2492 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
2494 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2495 msgid "Optimized SVG Output"
2496 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
2498 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2499 msgid "Scalable Vector Graphics"
2500 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
2502 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Set precision"
2505 msgstr "Ecisionpray"
2507 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Simplify colors"
2510 msgstr "Implifysay"
2512 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Space"
2515 msgstr "Ecklespay"
2517 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2518 msgid "Strip xml prolog"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Style to xml"
2524 msgstr "Yle_stay: "
2526 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Tab"
2529 msgstr "Abletay"
2531 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2532 #, no-c-format
2533 msgid ""
2534 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2535 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2536 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2537 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2538 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2539 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2540 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2541 "elements and attributes.\n"
2542 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2543 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2544 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2545 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2549 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2550 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2552 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2553 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2554 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2555 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
2557 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2558 msgid "sK1 vector graphics files input"
2559 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
2561 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2562 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2563 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
2565 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2566 msgid "sK1 vector graphics files output"
2567 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
2569 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2570 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2571 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
2573 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2574 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2575 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
2577 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2578 msgid "Sketch Input"
2579 msgstr "Sketch Inputway"
2581 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2582 msgid "Gear Placement"
2583 msgstr "Eargay Acementplay"
2585 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2586 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2587 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
2589 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2590 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2591 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
2593 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2594 msgid "Quality (Default = 16)"
2595 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
2597 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2598 msgid "R - Ring Radius (px)"
2599 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
2601 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2602 msgid "Rotation (deg)"
2603 msgstr "Otationray (deg)"
2605 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2606 msgid "Spirograph"
2607 msgstr "Irographspay"
2609 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2610 msgid "d - Pen Radius (px)"
2611 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
2613 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2614 msgid "r - Gear Radius (px)"
2615 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
2617 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2618 msgid "Preserve original text?"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Split text"
2624 msgstr "Eleteday exttay"
2626 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2627 msgid "Split:"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2631 msgid "Behavior"
2632 msgstr "Ehaviorbay"
2634 #. You can add new elements from this point forward
2635 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2636 msgid "Percent"
2637 msgstr "Ercentpay"
2639 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2640 msgid "Straighten Segments"
2641 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
2643 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2644 msgid "Envelope"
2645 msgstr "Envelopeway"
2647 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2648 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2649 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
2651 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2652 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2653 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
2655 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2656 msgid "XAML Output"
2657 msgstr "XAML Outputway"
2659 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2660 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2661 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
2663 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2664 msgid ""
2665 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2666 "files"
2667 msgstr ""
2668 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
2669 "includingway allway ediamay ilesfay"
2671 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2672 msgid "ZIP Output"
2673 msgstr "ZIP Outputway"
2675 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2676 msgid ""
2677 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2678 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2679 msgstr ""
2680 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
2681 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
2683 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2684 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2685 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
2687 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2688 msgid "Automatically set size and position"
2689 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
2691 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2692 msgid "Calendar"
2693 msgstr "Alendarcay"
2695 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2696 msgid "Char Encoding"
2697 msgstr "Archay Encodingway"
2699 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2701 msgid "Colors"
2702 msgstr "Olorscay"
2704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2705 msgid "Configuration"
2706 msgstr "Onfigurationcay"
2708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2709 msgid "Day color"
2710 msgstr "Ayday olorcay"
2712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2713 msgid "Day names"
2714 msgstr "Ayday amesnay"
2716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2717 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2718 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
2720 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2721 msgid ""
2722 "January February March April May June July August September October November "
2723 "December"
2724 msgstr ""
2725 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
2726 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
2728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2729 msgid "Layout"
2730 msgstr "Layout"
2732 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2733 msgid "Localization"
2734 msgstr "Ocalizationlay"
2736 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2737 msgid "Monday"
2738 msgstr "Ondaymay"
2740 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2741 msgid "Month (0 for all)"
2742 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
2744 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2745 msgid "Month Margin"
2746 msgstr "Onthmay Arginmay"
2748 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2749 msgid "Month Width"
2750 msgstr "Onthmay Idthway"
2752 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2753 msgid "Month color"
2754 msgstr "Onthmay olorcay"
2756 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2757 msgid "Month names"
2758 msgstr "Onthmay amesnay"
2760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2761 msgid "Months per line"
2762 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
2764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2765 msgid "Next month day color"
2766 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
2768 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2769 msgid "Saturday"
2770 msgstr "Aturdaysay"
2772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2773 msgid "Saturday and Sunday"
2774 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
2776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2777 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2778 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
2780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2781 msgid "Sunday"
2782 msgstr "Undaysay"
2784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2785 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2786 msgstr ""
2787 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
2788 "isway eckedchay."
2790 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2791 msgid "Week start day"
2792 msgstr "Eekway artstay ayday"
2794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2795 msgid "Weekday name color "
2796 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
2798 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2799 msgid "Weekend"
2800 msgstr "Eekendway"
2802 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2803 msgid "Weekend day color"
2804 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
2806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2807 msgid "Year (0 for current)"
2808 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
2810 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2811 msgid "Year color"
2812 msgstr "Earyay olorcay"
2814 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2815 msgid "You may change the names for other languages:"
2816 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
2818 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2819 msgid "Convert to Braille"
2820 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
2822 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2823 msgid "fLIP cASE"
2824 msgstr "iPFLAY aSECAY"
2826 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2827 msgid "lowercase"
2828 msgstr "owercaselay"
2830 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2831 msgid "rANdOm CasE"
2832 msgstr "ANdOmray AsEcay"
2834 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2835 msgid "By:"
2836 msgstr "Ybay:"
2838 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2839 msgid "Replace text"
2840 msgstr "Eplaceray exttay"
2842 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2843 msgid "Replace:"
2844 msgstr "Eplaceray:"
2846 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2847 msgid "Sentence case"
2848 msgstr "Entencesay asecay"
2850 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2851 msgid "Title Case"
2852 msgstr "Itletay Asecay"
2854 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2855 msgid "UPPERCASE"
2856 msgstr "UPPERCASEWAY"
2858 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2859 msgid "Angle a / deg"
2860 msgstr "Angleway a / deg"
2862 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2863 msgid "Angle b / deg"
2864 msgstr "Angleway b / deg"
2866 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2867 msgid "Angle c / deg"
2868 msgstr "Angleway c / deg"
2870 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2871 msgid "From Side a and Angles a, b"
2872 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
2874 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2875 msgid "From Side c and Angles a, b"
2876 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
2878 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2879 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2880 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
2882 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2883 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2884 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
2886 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2887 msgid "From Three Sides"
2888 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
2890 #. # end multiple scan
2891 #. ## end mode page
2892 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
2894 msgid "Mode"
2895 msgstr "Odemay"
2897 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2898 msgid "Side Length a / px"
2899 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
2901 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2902 msgid "Side Length b / px"
2903 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
2905 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2906 msgid "Side Length c / px"
2907 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
2909 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2910 msgid "Triangle"
2911 msgstr "Iangletray"
2913 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2914 msgid "ASCII Text"
2915 msgstr "ASCII Exttay"
2917 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2918 msgid "Text File (*.txt)"
2919 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
2921 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2922 msgid "Text Input"
2923 msgstr "Exttay Inputway"
2925 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2926 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2927 #, fuzzy
2928 msgid "HTML class atribute:"
2929 msgstr "Etsay attributeway"
2931 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2932 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2933 #, fuzzy
2934 msgid "HTML id atribute:"
2935 msgstr "Etsay attributeway"
2937 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Height unit:"
2940 msgstr "Eighthay"
2942 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2943 msgid ""
2944 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2945 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Percent (relative to parent size)"
2951 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
2953 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2954 msgid "Pixel (fixed)"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2958 msgid "Set a layout group"
2959 msgstr ""
2961 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2962 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2966 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2967 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2968 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2969 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2970 msgid "Web"
2971 msgstr "Ebway"
2973 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Width unit:"
2976 msgstr "Idthway"
2978 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2979 msgid ""
2980 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2981 "quality but least effective compression"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Background color:"
2987 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
2989 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2990 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2991 msgstr ""
2993 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2994 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2995 msgstr ""
2997 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2998 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2999 msgstr ""
3001 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Bottom and Left"
3004 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3006 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Bottom and Right"
3009 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3011 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Create a slicer rectangle"
3014 msgstr "Eatecray ectangleray"
3016 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3017 #, fuzzy
3018 msgid "DPI:"
3019 msgstr "DPI"
3021 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3022 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Force Dimension:"
3028 msgstr "Imensionsday"
3030 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Format:"
3033 msgstr "Ormatfay"
3035 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3036 #, fuzzy
3037 msgid "GIF specific options"
3038 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3040 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3041 msgid "If set, this will replace DPI."
3042 msgstr ""
3044 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3045 #, fuzzy
3046 msgid "JPG specific options"
3047 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3049 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3050 msgid "Layout disposition:"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3054 msgid "Left Floated Image"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3058 #: ../src/extension/extension.cpp:740
3059 msgid "Name:"
3060 msgstr "Amenay:"
3062 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Non Positioned Image"
3065 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
3067 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3068 msgid "Options for HTML export"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Palette"
3074 msgstr "Alette_pay"
3076 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Palette size:"
3079 msgstr "Astepay izesay"
3081 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Position anchor:"
3084 msgstr "Ositionpay"
3086 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3087 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Positioned Image"
3093 msgstr "Ositioningpay"
3095 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Quality:"
3098 msgstr "It_quay"
3100 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Right Floated Image"
3103 msgstr "Ightray angleway"
3105 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3106 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Top and Left"
3112 msgstr "Optay endbay athpay"
3114 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Top and right"
3117 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
3119 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3120 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3121 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3124 msgid "Type:"
3125 msgstr "Ypetay:"
3127 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3128 msgid ""
3129 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3130 "configured and saved to one directory."
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3134 msgid "Create directory, if it does not exists"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3138 msgid "Directory path to export:"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3142 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3146 msgid "With HTML and CSS"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3150 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3151 msgstr ""
3152 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
3154 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3155 msgid "Attribute to set"
3156 msgstr "Attributeway otay etsay"
3158 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3159 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3160 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3161 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
3163 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3164 msgid ""
3165 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3166 "space, and only with a space."
3167 msgstr ""
3168 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3169 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3170 "acespay."
3172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3173 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3174 msgid "Replace"
3175 msgstr "Eplaceray"
3177 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3178 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3179 msgid "Run it after"
3180 msgstr "Unray it afterway"
3182 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3183 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3184 msgid "Run it before"
3185 msgstr "Unray it eforebay"
3187 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3188 msgid "Set Attributes"
3189 msgstr "Etsay Attributesway"
3191 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3192 msgid "Source and destination of setting"
3193 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
3195 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3196 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3197 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
3199 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3200 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3201 msgstr ""
3202 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
3203 "attributesway istlay."
3205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3207 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3208 msgstr ""
3209 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
3210 "otway elementsway"
3212 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3213 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3214 msgid ""
3215 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3216 "browser (like Firefox)."
3217 msgstr ""
3218 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
3219 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
3221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3222 msgid ""
3223 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3224 "a defined event occurs on the first selected element."
3225 msgstr ""
3226 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
3227 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
3228 "irstfay electedsay elementway."
3230 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3231 msgid "Value to set"
3232 msgstr "Aluevay otay etsay"
3234 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3235 msgid "When should the set be done?"
3236 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
3238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3240 msgid "on activate"
3241 msgstr "onway activateway"
3243 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3244 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3245 msgid "on blur"
3246 msgstr "onway urblay"
3248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3250 msgid "on click"
3251 msgstr "onway ickclay"
3253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3255 msgid "on element loaded"
3256 msgstr "onway elementway oadedlay"
3258 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3259 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3260 msgid "on focus"
3261 msgstr "onway ocusfay"
3263 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3264 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3265 msgid "on mouse down"
3266 msgstr "onway ousemay ownday"
3268 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3269 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3270 msgid "on mouse move"
3271 msgstr "onway ousemay ovemay"
3273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3274 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3275 msgid "on mouse out"
3276 msgstr "onway ousemay outway"
3278 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3279 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3280 msgid "on mouse over"
3281 msgstr "onway ousemay overway"
3283 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3285 msgid "on mouse up"
3286 msgstr "onway ousemay upway"
3288 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3289 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3290 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
3292 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3293 msgid "Attribute to transmit"
3294 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
3296 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3297 msgid ""
3298 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3299 "with a space, and only with a space."
3300 msgstr ""
3301 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3302 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3303 "acespay."
3305 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3306 msgid "Source and destination of transmitting"
3307 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
3309 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3310 msgid "The first selected transmits to all others"
3311 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
3313 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3314 msgid ""
3315 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3316 "to the second when an event occurs."
3317 msgstr ""
3318 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
3319 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
3320 "occursway."
3322 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3323 msgid "Transmit Attributes"
3324 msgstr "Ansmittray Attributesway"
3326 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3327 msgid "When to transmit"
3328 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
3330 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3331 msgid "Amount of whirl"
3332 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
3334 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3335 msgid "Rotation is clockwise"
3336 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
3338 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3339 msgid "Whirl"
3340 msgstr "Irlwhay"
3342 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3343 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3344 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3345 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
3347 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3348 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3349 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3350 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
3352 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3353 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3354 msgid "Windows Metafile Input"
3355 msgstr "Windows Metafile Inputway"
3357 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3358 msgid "XAML Input"
3359 msgstr "XAML Inputway"
3361 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3362 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3363 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
3365 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3366 msgid "Inkscape"
3367 msgstr "Inkscape"
3369 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3370 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3371 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3373 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3374 msgid "Vector Graphics Editor"
3375 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
3377 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3378 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3379 msgstr ""
3380 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
3381 "athpay irstfay."
3383 #. report to the Inkscape console using errormsg
3384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3385 msgid "Side Length 'a'/px: "
3386 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
3388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3389 msgid "Side Length 'b'/px: "
3390 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
3392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3393 msgid "Side Length 'c'/px: "
3394 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
3396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3397 msgid "Angle 'A'/radians: "
3398 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
3400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3401 msgid "Angle 'B'/radians: "
3402 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
3404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3405 msgid "Angle 'C'/radians: "
3406 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
3408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3409 msgid "Semiperimeter/px: "
3410 msgstr "Emiperimetersay/px: "
3412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3413 msgid "Area /px^2: "
3414 msgstr "Areaway /px^2: "
3416 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3417 msgid ""
3418 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3419 "required by this extension. Please install them and try again."
3420 msgstr ""
3421 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3422 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3423 "emthay andway ytray againway."
3425 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3426 msgid ""
3427 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3428 "an existing file! Unable to embed image."
3429 msgstr ""
3430 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
3431 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
3432 "imageway."
3434 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3435 #, python-format
3436 msgid "Sorry we could not locate %s"
3437 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
3439 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3440 #, python-format
3441 msgid ""
3442 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3443 "or image/x-icon"
3444 msgstr ""
3445 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
3446 "image/tiff, orway image/x-icon"
3448 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3449 msgid ""
3450 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3451 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3452 msgstr ""
3453 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
3454 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
3456 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3457 #, python-format
3458 msgid "Image extracted to: %s"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3462 msgid "Unable to find image data."
3463 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
3465 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3466 msgid ""
3467 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3468 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3469 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3470 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3471 msgstr ""
3472 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
3473 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
3474 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
3475 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
3476 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
3478 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3479 #, python-format
3480 msgid "No matching node for expression: %s"
3481 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
3483 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3484 #, python-format
3485 msgid "No style attribute found for id: %s"
3486 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
3488 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3489 #, python-format
3490 msgid "unable to locate marker: %s"
3491 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
3493 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3494 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3495 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3496 msgid "This extension requires two selected paths."
3497 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
3499 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3500 #, python-format
3501 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3502 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
3504 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3505 msgid ""
3506 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3507 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3508 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3509 "numpy."
3510 msgstr ""
3511 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
3512 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
3513 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
3514 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
3516 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3517 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3518 #, python-format
3519 msgid ""
3520 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3521 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3522 msgstr ""
3523 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
3524 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3526 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3527 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3528 msgid ""
3529 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3530 msgstr ""
3531 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
3532 "ourfay odesnay onglay."
3534 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3535 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3536 msgid ""
3537 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3538 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3539 msgstr ""
3540 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
3541 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
3543 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3544 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3545 msgid ""
3546 "The second selected object is not a path.\n"
3547 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3548 msgstr ""
3549 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3550 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3552 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3553 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3554 msgid ""
3555 "The first selected object is not a path.\n"
3556 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3557 msgstr ""
3558 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
3559 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
3561 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3562 msgid ""
3563 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3564 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3565 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3566 msgstr ""
3567 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
3568 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
3569 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
3570 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
3572 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3573 msgid "No face data found in specified file."
3574 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3576 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3577 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3578 msgstr ""
3579 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3582 msgid "No edge data found in specified file."
3583 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
3585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3586 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3587 msgstr ""
3588 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
3590 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3591 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3592 msgid ""
3593 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3594 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3595 msgstr ""
3596 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
3597 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
3598 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
3600 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3601 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3602 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
3604 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3605 msgid ""
3606 "This extension requires two selected paths. \n"
3607 "The second path must be exactly four nodes long."
3608 msgstr ""
3609 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
3610 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
3612 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3613 #, python-format
3614 msgid "Could not locate file: %s"
3615 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
3617 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3618 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3619 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
3621 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3622 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3623 msgid "You must select at least two elements."
3624 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3627 msgid "Matte jelly"
3628 msgstr "Attemay ellyjay"
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3632 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3633 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3635 msgid "ABCs"
3636 msgstr "ABCs"
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3639 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3640 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3643 msgid "Smart jelly"
3644 msgstr "Artsmay ellyjay"
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3648 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3651 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3652 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3655 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3656 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3657 msgid "Bevels"
3658 msgstr "Evelsbay"
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3661 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3662 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
3664 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3665 msgid "Metal casting"
3666 msgstr "Etalmay astingcay"
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3669 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3670 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3673 msgid "Motion blur, horizontal"
3674 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3678 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3679 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3680 msgid "Blurs"
3681 msgstr "Ursblay"
3683 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3684 msgid ""
3685 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3686 "force"
3687 msgstr ""
3688 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
3689 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3691 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3692 msgid "Motion blur, vertical"
3693 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3696 msgid ""
3697 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3698 "force"
3699 msgstr ""
3700 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
3701 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3704 msgid "Apparition"
3705 msgstr "Apparitionway"
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3708 msgid "Edges are partly feathered out"
3709 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3712 msgid "Cutout"
3713 msgstr "Utoutcay"
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3720 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3721 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3722 msgid "Shadows and Glows"
3723 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3726 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3727 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3730 msgid "Jigsaw piece"
3731 msgstr "Igsawjay iecepay"
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3734 msgid "Low, sharp bevel"
3735 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3738 msgid "Roughen"
3739 msgstr "Oughenray"
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3742 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3743 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3746 msgid "Rubber stamp"
3747 msgstr "Ubberray ampstay"
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3751 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3753 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3755 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3757 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3758 msgid "Overlays"
3759 msgstr "Overlaysway"
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3762 msgid "Random whiteouts inside"
3763 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3766 msgid "Ink bleed"
3767 msgstr "Inkway eedblay"
3769 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3771 msgid "Protrusions"
3772 msgstr "Otrusionspray"
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3775 msgid "Inky splotches underneath the object"
3776 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3779 msgid "Fire"
3780 msgstr "Irefay"
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3783 msgid "Edges of object are on fire"
3784 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
3786 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3787 msgid "Bloom"
3788 msgstr "Oomblay"
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3791 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3792 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3795 msgid "Ridged border"
3796 msgstr "Idgedray orderbay"
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3799 msgid "Ridged border with inner bevel"
3800 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3803 msgid "Ripple"
3804 msgstr "Ippleray"
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3810 msgid "Distort"
3811 msgstr "Istortday"
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3814 msgid "Horizontal rippling of edges"
3815 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3818 msgid "Speckle"
3819 msgstr "Ecklespay"
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3822 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3823 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3826 msgid "Oil slick"
3827 msgstr "Oilway ickslay"
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3830 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3831 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3834 msgid "Frost"
3835 msgstr "Ostfray"
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3838 msgid "Flake-like white splotches"
3839 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3842 msgid "Leopard fur"
3843 msgstr "Eopardlay urfay"
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3852 msgid "Materials"
3853 msgstr "Aterialsmay"
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3856 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3857 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3860 msgid "Zebra"
3861 msgstr "Ebrazay"
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3864 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3865 msgstr ""
3866 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3869 msgid "Clouds"
3870 msgstr "Oudsclay"
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3873 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3874 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3878 msgid "Sharpen"
3879 msgstr "Arpenshay"
3881 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3883 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3885 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3888 msgid "Image effects"
3889 msgstr "Imageway effectsway"
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3892 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3893 msgstr ""
3894 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3897 msgid "Sharpen more"
3898 msgstr "Arpenshay oremay"
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3901 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3902 msgstr ""
3903 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
3905 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3906 msgid "Oil painting"
3907 msgstr "Oilway aintingpay"
3909 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3910 msgid "Simulate oil painting style"
3911 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
3913 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3914 msgid "Edge detect"
3915 msgstr "Edgeway etectday"
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3918 msgid "Detect color edges in object"
3919 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
3921 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3922 msgid "Horizontal edge detect"
3923 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3926 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3927 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3930 msgid "Vertical edge detect"
3931 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
3933 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3934 msgid "Detect vertical color edges in object"
3935 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
3937 #. Pencil
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3940 msgid "Pencil"
3941 msgstr "Encilpay"
3943 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3944 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3945 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
3947 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3948 msgid "Blueprint"
3949 msgstr "Ueprintblay"
3951 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3952 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3953 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
3955 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3956 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3957 msgstr ""
3958 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3961 msgid "Invert"
3962 msgstr "Invertway"
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3965 msgid "Invert colors"
3966 msgstr "Invertway olorscay"
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3969 msgid "Sepia"
3970 msgstr "Epiasay"
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3973 msgid "Render in warm sepia tones"
3974 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3977 msgid "Age"
3978 msgstr "Ageway"
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3981 msgid "Imitate aged photograph"
3982 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3985 msgid "Organic"
3986 msgstr "Organicway"
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3989 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3993 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4000 msgid "Textures"
4001 msgstr "Exturestay"
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4004 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4005 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4008 msgid "Barbed wire"
4009 msgstr "Arbedbay ireway"
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4012 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4013 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4016 msgid "Swiss cheese"
4017 msgstr "Isssway eesechay"
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4020 msgid "Random inner-bevel holes"
4021 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4024 msgid "Blue cheese"
4025 msgstr "Ueblay eesechay"
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4028 msgid "Marble-like bluish speckles"
4029 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4032 msgid "Button"
4033 msgstr "Uttonbay"
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4036 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4037 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4040 msgid "Inset"
4041 msgstr "Insetway"
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4044 msgid "Shadowy outer bevel"
4045 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4048 msgid "Dripping"
4049 msgstr "Ippingdray"
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4052 msgid "Random paint streaks downwards"
4053 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4056 msgid "Jam spread"
4057 msgstr "Amjay eadspray"
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4060 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4061 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4064 msgid "Pixel smear"
4065 msgstr "Ixelpay earsmay"
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4068 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4069 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4072 msgid "HSL Bumps"
4073 msgstr "HSL Umpsbay"
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4078 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4085 msgid "Bumps"
4086 msgstr "Umpsbay"
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4089 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4090 msgstr ""
4091 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
4092 "ightingslay"
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4095 msgid "Cracked glass"
4096 msgstr "Ackedcray assglay"
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4099 msgid "Under a cracked glass"
4100 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4103 msgid "Bubbly Bumps"
4104 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4107 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4108 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4111 msgid "Glowing bubble"
4112 msgstr "Owingglay ubblebay"
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4118 msgid "Ridges"
4119 msgstr "Idgesray"
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4122 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4123 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
4125 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4126 msgid "Neon"
4127 msgstr "Eonnay"
4129 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4130 msgid "Neon light effect"
4131 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4134 msgid "Molten metal"
4135 msgstr "Oltenmay etalmay"
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4138 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4139 msgstr ""
4140 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
4141 "andway away owglay"
4143 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4144 msgid "Pressed steel"
4145 msgstr "Essedpray eelstay"
4147 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4148 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4149 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
4151 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4152 msgid "Matte bevel"
4153 msgstr "Attemay evelbay"
4155 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4156 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4157 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
4159 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4160 msgid "Thin Membrane"
4161 msgstr "Inthay Embranemay"
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4164 msgid "Thin like a soap membrane"
4165 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4168 msgid "Matte ridge"
4169 msgstr "Attemay idgeray"
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4172 msgid "Soft pastel ridge"
4173 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4176 msgid "Glowing metal"
4177 msgstr "Owingglay etalmay"
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4180 msgid "Glowing metal texture"
4181 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4184 msgid "Leaves"
4185 msgstr "Eaveslay"
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4188 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4189 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4192 msgid "Translucent"
4193 msgstr "Anslucenttray"
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4196 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4197 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4200 msgid "Cross-smooth"
4201 msgstr "Osscray-oothsmay"
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4204 msgid "Blur inner borders and intersections"
4205 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4208 msgid "Iridescent beeswax"
4209 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4212 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4213 msgstr ""
4214 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
4215 "illfay angechay"
4217 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4218 msgid "Eroded metal"
4219 msgstr "Erodedway etalmay"
4221 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4222 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4223 msgstr ""
4224 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
4225 "umpsbay"
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4228 msgid "Cracked Lava"
4229 msgstr "Ackedcray Avalay"
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4232 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4233 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4236 msgid "Bark"
4237 msgstr "Arkbay"
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4240 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4241 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4244 msgid "Lizard skin"
4245 msgstr "Izardlay inskay"
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4248 msgid "Stylized reptile skin texture"
4249 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4252 msgid "Stone wall"
4253 msgstr "Onestay allway"
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4256 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4257 msgstr ""
4258 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
4260 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4261 msgid "Silk carpet"
4262 msgstr "Ilksay arpetcay"
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4265 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4266 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4269 msgid "Refractive gel A"
4270 msgstr "Efractiveray elgay A"
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4273 msgid "Gel effect with light refraction"
4274 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4277 msgid "Refractive gel B"
4278 msgstr "Efractiveray elgay B"
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4281 msgid "Gel effect with strong refraction"
4282 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4285 msgid "Metallized paint"
4286 msgstr "Etallizedmay aintpay"
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4289 msgid ""
4290 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4291 msgstr ""
4292 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
4293 "anslucenttray atway ethay edgesway"
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4296 msgid "Dragee"
4297 msgstr "Ageedray"
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4300 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4301 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4304 msgid "Raised border"
4305 msgstr "Aisedray orderbay"
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4308 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4309 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4312 msgid "Metallized ridge"
4313 msgstr "Etallizedmay idgeray"
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4316 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4317 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4320 msgid "Fat oil"
4321 msgstr "Atfay oilway"
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4324 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4325 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4329 msgid "Colorize"
4330 msgstr "Olorizecay"
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4333 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4334 msgstr ""
4335 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
4336 "ightnesslay andway ontrastcay"
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4339 msgid "Parallel hollow"
4340 msgstr "Arallelpay ollowhay"
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4347 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4348 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4349 msgid "Morphology"
4350 msgstr "Orphologymay"
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4353 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4354 msgstr ""
4355 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
4356 "insideway"
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4359 msgid "Hole"
4360 msgstr "Olehay"
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4363 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4364 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4367 msgid "Black hole"
4368 msgstr "Ackblay olehay"
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4371 msgid "Creates a black light inside and outside"
4372 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4375 msgid "Smooth outline"
4376 msgstr "Oothsmay outlineway"
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4379 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4380 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4383 msgid "Cubes"
4384 msgstr "Ubescay"
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4387 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4388 msgstr ""
4389 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
4390 "izesay"
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4393 msgid "Peel off"
4394 msgstr "Eelpay offway"
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4397 msgid "Peeling painting on a wall"
4398 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4401 msgid "Gold splatter"
4402 msgstr "Oldgay attersplay"
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4405 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4406 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4409 msgid "Gold paste"
4410 msgstr "Oldgay astepay"
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4413 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4414 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4417 msgid "Crumpled plastic"
4418 msgstr "Umpledcray asticplay"
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4421 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4422 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4425 msgid "Enamel jewelry"
4426 msgstr "Enamelway ewelryjay"
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4429 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4430 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4433 msgid "Rough paper"
4434 msgstr "Oughray aperpay"
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4437 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4438 msgstr ""
4439 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
4440 "asway orfay objectsway"
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4443 msgid "Rough and glossy"
4444 msgstr "Oughray andway ossyglay"
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4447 msgid ""
4448 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4449 msgstr ""
4450 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
4451 "icturespay asway orfay objectsway"
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4454 msgid "In and Out"
4455 msgstr "Inway andway Outway"
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4458 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4459 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4462 msgid "Air spray"
4463 msgstr "Airway ayspray"
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4466 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4467 msgstr ""
4468 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4471 msgid "Warm inside"
4472 msgstr "Armway insideway"
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4475 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4476 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
4478 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4479 msgid "Cool outside"
4480 msgstr "Oolcay outsideway"
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4483 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4484 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
4486 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4487 msgid "Electronic microscopy"
4488 msgstr "Electronicway icroscopymay"
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4491 msgid ""
4492 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4493 msgstr ""
4494 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
4495 "electronicway icroscopymay"
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4498 msgid "Tartan"
4499 msgstr "Artantay"
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4502 msgid "Checkered tartan pattern"
4503 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4506 msgid "Invert hue"
4507 msgstr "Invertway uehay"
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4510 msgid "Invert hue, or rotate it"
4511 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4514 msgid "Inner outline"
4515 msgstr "Innerway outlineway"
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4518 msgid "Draws an outline around"
4519 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4522 msgid "Outline, double"
4523 msgstr "Outlineway, oubleday"
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4526 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4527 msgstr ""
4528 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
4529 "overlaysway"
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4532 msgid "Fancy blur"
4533 msgstr "Ancyfay urblay"
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4536 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4537 msgstr ""
4538 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
4539 "otationray"
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4542 msgid "Glow"
4543 msgstr "Owglay"
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4546 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4547 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4550 msgid "Outline"
4551 msgstr "Outlineway"
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4554 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4555 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4558 msgid "Color emboss"
4559 msgstr "Olorcay embossway"
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4562 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4563 msgstr ""
4564 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
4565 "3D eliefray"
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4569 msgid "Solarize"
4570 msgstr "Olarizesay"
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4573 msgid "Classical photographic solarization effect"
4574 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4577 msgid "Moonarize"
4578 msgstr "Oonarizemay"
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4581 msgid ""
4582 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4583 "lights"
4584 msgstr ""
4585 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
4586 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4589 msgid "Soft focus lens"
4590 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4593 msgid "Glowing image content without blurring it"
4594 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4597 msgid "Stained glass"
4598 msgstr "Ainedstay assglay"
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4601 msgid "Illuminated stained glass effect"
4602 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4605 msgid "Dark glass"
4606 msgstr "Arkday assglay"
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4609 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4610 msgstr ""
4611 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4614 msgid "HSL Bumps alpha"
4615 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4620 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4624 msgid "Image effects, transparent"
4625 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4628 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4629 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4632 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4633 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4636 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4637 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4640 msgid "Smooth edges"
4641 msgstr "Oothsmay edgesway"
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4644 msgid ""
4645 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4646 msgstr ""
4647 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4648 "alteringway eirthay ontentscay"
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4651 msgid "Torn edges"
4652 msgstr "Orntay edgesway"
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4655 msgid ""
4656 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4657 msgstr ""
4658 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
4659 "alteringway eirthay ontentcay"
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4662 msgid "Feather"
4663 msgstr "Eatherfay"
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4666 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4667 msgstr ""
4668 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4671 msgid "Blur content"
4672 msgstr "Urblay ontentcay"
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4675 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4676 msgstr ""
4677 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4680 msgid "Specular light"
4681 msgstr "Ecularspay ightlay"
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4684 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4685 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4688 msgid "Roughen inside"
4689 msgstr "Oughenray insideway"
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4692 msgid "Roughen all inside shapes"
4693 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4696 msgid "Evanescent"
4697 msgstr "Evanescentway"
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4700 msgid ""
4701 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4702 "transparency at edges"
4703 msgstr ""
4704 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
4705 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4708 msgid "Chalk and sponge"
4709 msgstr "Alkchay andway ongespay"
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4712 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4713 msgstr ""
4714 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4717 msgid "People"
4718 msgstr "Eoplepay"
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4721 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4722 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4725 msgid "Scotland"
4726 msgstr "Otlandscay"
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4729 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4730 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4733 msgid "Noise transparency"
4734 msgstr "Oisenay ansparencytray"
4736 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4737 msgid "Basic noise transparency texture"
4738 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4741 msgid "Noise fill"
4742 msgstr "Oisenay illfay"
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4745 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4746 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4749 msgid "Garden of Delights"
4750 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4753 msgid ""
4754 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4755 msgstr ""
4756 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
4757 "ofway Elightsday"
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4760 msgid "Diffuse light"
4761 msgstr "Iffuseday ightlay"
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4764 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4765 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4768 msgid "Cutout Glow"
4769 msgstr "Utoutcay Owglay"
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4772 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4773 msgstr ""
4774 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
4775 "olorizablecay oodflay"
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4778 msgid "HSL Bumps, matte"
4779 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4782 msgid ""
4783 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4784 msgstr ""
4785 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
4786 "ofway away ecularspay oneway"
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4789 msgid "Dark Emboss"
4790 msgstr "Arkday Embossway"
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4793 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4794 msgstr ""
4795 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
4796 "ackblay"
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4799 msgid "Simple blur"
4800 msgstr "Implesay urblay"
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4803 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4804 msgstr ""
4805 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
4806 "andway Okestray ialogday"
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4809 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4810 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4813 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4814 msgstr ""
4815 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
4816 "ofway away ecularspay oneway"
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4820 msgid "Emboss"
4821 msgstr "Embossway"
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4824 msgid ""
4825 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4826 "Blend"
4827 msgstr ""
4828 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
4829 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4832 msgid "Blotting paper"
4833 msgstr "Ottingblay aperpay"
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4836 msgid "Inkblot on blotting paper"
4837 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4840 msgid "Wax print"
4841 msgstr "Axway intpray"
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4844 msgid "Wax print on tissue texture"
4845 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4848 msgid "Inkblot"
4849 msgstr "Inkblotway"
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4852 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4853 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4856 msgid "Color outline, in"
4857 msgstr "Olorcay outlineway, in"
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4860 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4861 msgstr ""
4862 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
4863 "urblay"
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4866 msgid "Liquid"
4867 msgstr "Iquidlay"
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4870 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4871 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4874 msgid "Watercolor"
4875 msgstr "Atercolorway"
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4878 msgid "Cloudy watercolor effect"
4879 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4882 msgid "Felt"
4883 msgstr "Eltfay"
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4886 msgid ""
4887 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4888 msgstr ""
4889 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
4890 "arkerday atway ethay edgesway"
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4893 msgid "Ink paint"
4894 msgstr "Inkway aintpay"
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4897 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4898 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4901 msgid "Tinted rainbow"
4902 msgstr "Intedtay ainbowray"
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4905 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4906 msgstr ""
4907 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
4908 "olorizablecay"
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4911 msgid "Melted rainbow"
4912 msgstr "Eltedmay ainbowray"
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4915 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4916 msgstr ""
4917 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4920 msgid "Flex metal"
4921 msgstr "Exflay etalmay"
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4924 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4925 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4928 msgid "Comics draft"
4929 msgstr "Omicscay aftdray"
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4938 msgid "Non realistic 3D shaders"
4939 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4942 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4943 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4946 msgid "Comics fading"
4947 msgstr "Omicscay adingfay"
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4950 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4951 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4954 msgid "Smooth shader"
4955 msgstr "Oothsmay adershay"
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4958 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4959 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4962 msgid "Emboss shader"
4963 msgstr "Embossway adershay"
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4966 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4967 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4970 msgid "Smooth shader dark"
4971 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4974 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4975 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4978 msgid "Comics"
4979 msgstr "Omicscay"
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4982 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4983 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4986 msgid "Satin"
4987 msgstr "Atinsay"
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4990 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4991 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4994 msgid "Frosted glass"
4995 msgstr "Ostedfray assglay"
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4998 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4999 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5002 msgid "Smooth shader contour"
5003 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5006 msgid "Contouring version of smooth shader"
5007 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5010 msgid "Aluminium"
5011 msgstr "Aluminiumway"
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5014 msgid "Brushed aluminium shader"
5015 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5018 msgid "Comics fluid"
5019 msgstr "Omicscay uidflay"
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5022 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5023 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5026 msgid "Chrome"
5027 msgstr "Omechray"
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5030 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5031 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5034 msgid "Chrome dark"
5035 msgstr "Omechray arkday"
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5038 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5039 msgstr ""
5040 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
5041 "imulationsay"
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5044 msgid "Wavy tartan"
5045 msgstr "Avyway artantay"
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5048 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5049 msgstr ""
5050 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
5051 "aroundway ethay edgesway"
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5054 msgid "3D marble"
5055 msgstr "3D arblemay"
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5058 msgid "3D warped marble texture"
5059 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5062 msgid "3D wood"
5063 msgstr "3D oodway"
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5066 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5067 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5070 msgid "3D mother of pearl"
5071 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5074 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5075 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5078 msgid "Tiger fur"
5079 msgstr "Igertay urfay"
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5082 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5083 msgstr ""
5084 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
5085 "edgesway"
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5088 msgid "Shaken liquid"
5089 msgstr "Akenshay iquidlay"
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5092 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5093 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5096 msgid "Comics cream"
5097 msgstr "Omicscay eamcray"
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5100 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5101 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5104 msgid "Black Light"
5105 msgstr "Ackblay Ightlay"
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5108 msgid "Light areas turn to black"
5109 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5112 msgid "Light eraser"
5113 msgstr "Ightlay eraserway"
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5118 msgid "Transparency utilities"
5119 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5122 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5123 msgstr ""
5124 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
5125 "ansparenttray"
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5128 msgid "Noisy blur"
5129 msgstr "Oisynay urblay"
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5132 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5133 msgstr ""
5134 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5137 msgid "Film grain"
5138 msgstr "Ilmfay aingray"
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5141 msgid "Adds a small scale graininess"
5142 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5145 msgid "HSL Bumps, transparent"
5146 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5149 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5150 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5154 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5155 msgid "Drawing"
5156 msgstr "Awingdray"
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5159 msgid ""
5160 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5161 "images and material filled objects"
5162 msgstr ""
5163 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
5164 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5167 msgid "Velvet Bumps"
5168 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5171 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5172 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5175 msgid "Alpha draw"
5176 msgstr "Alphaway awdray"
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5179 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5180 msgstr ""
5181 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
5182 "aterialsmay"
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5185 msgid "Alpha draw, color"
5186 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5189 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5190 msgstr ""
5191 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
5192 "aterialsmay"
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5195 msgid "Chewing gum"
5196 msgstr "Ewingchay umgay"
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5199 msgid ""
5200 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5201 "at their crossings"
5202 msgstr ""
5203 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
5204 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5207 msgid "Black outline"
5208 msgstr "Ackblay outlineway"
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5211 msgid "Draws a black outline around"
5212 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5215 msgid "Color outline"
5216 msgstr "Olorcay outlineway"
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5219 msgid "Draws a colored outline around"
5220 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5223 msgid "Inner Shadow"
5224 msgstr "Innerway Adowshay"
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5227 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5228 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
5230 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5231 msgid "Dark and Glow"
5232 msgstr "Arkday andway Owglay"
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5235 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5236 msgstr ""
5237 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
5238 "exibleflay owglay"
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5241 msgid "Darken edges"
5242 msgstr "Arkenday edgesway"
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5245 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5246 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5249 msgid "Warped rainbow"
5250 msgstr "Arpedway ainbowray"
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5253 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5254 msgstr ""
5255 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
5256 "olorizablecay"
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5259 msgid "Rough and dilate"
5260 msgstr "Oughray andway ilateday"
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5263 msgid "Create a turbulent contour around"
5264 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5267 msgid "Quadritone fantasy"
5268 msgstr "Adritonequay antasyfay"
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5271 msgid "Replace hue by two colors"
5272 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5275 msgid "Old postcard"
5276 msgstr "Oldway ostcardpay"
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5279 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5280 msgstr ""
5281 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
5282 "ostcardspay"
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5285 msgid "Fuzzy Glow"
5286 msgstr "Uzzyfay Owglay"
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5289 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5290 msgstr ""
5291 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
5292 "oneway"
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5295 msgid "Dots transparency"
5296 msgstr "Otsday ansparencytray"
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5299 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5300 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5303 msgid "Canvas transparency"
5304 msgstr "Anvascay ansparencytray"
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5307 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5308 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5311 msgid "Smear transparency"
5312 msgstr "Earsmay ansparencytray"
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5315 msgid ""
5316 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5317 msgstr ""
5318 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
5319 "aroundway olorcay edgesway"
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5322 msgid "Thick paint"
5323 msgstr "Ickthay aintpay"
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5326 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5327 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5330 msgid "Burst"
5331 msgstr "Urstbay"
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5334 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5335 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5338 msgid "Embossed leather"
5339 msgstr "Embossedway eatherlay"
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5342 msgid ""
5343 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5344 "texture"
5345 msgstr ""
5346 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
5347 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5350 msgid "Carnaval"
5351 msgstr "Arnavalcay"
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5354 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5355 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
5357 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5358 msgid "Plastify"
5359 msgstr "Astifyplay"
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5362 msgid ""
5363 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5364 "crumple"
5365 msgstr ""
5366 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
5367 "effectway andway ariablevay umplecray"
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5370 msgid "Plaster"
5371 msgstr "Asterplay"
5373 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5374 msgid ""
5375 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5376 msgstr ""
5377 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
5378 "umpledcray urfacesay effectway"
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5381 msgid "Rough transparency"
5382 msgstr "Oughray ansparencytray"
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5385 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5386 msgstr ""
5387 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
5388 "ethay amesay imetay"
5390 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5391 msgid "Gouache"
5392 msgstr "Ouachegay"
5394 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5395 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5396 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
5398 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5399 msgid "Alpha engraving"
5400 msgstr "Alphaway engravingway"
5402 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5403 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5404 msgstr ""
5405 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
5406 "andway illingfay"
5408 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5409 msgid "Alpha draw, liquid"
5410 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
5412 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5413 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5414 msgstr ""
5415 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
5416 "andway illingfay"
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5419 msgid "Liquid drawing"
5420 msgstr "Iquidlay awingdray"
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5423 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5424 msgstr ""
5425 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
5426 "imagesway"
5428 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5429 msgid "Marbled ink"
5430 msgstr "Arbledmay inkway"
5432 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5433 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5434 msgstr ""
5435 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
5436 "etectedday edgesway"
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5439 msgid "Thick acrylic"
5440 msgstr "Ickthay acrylicway"
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5443 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5444 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
5446 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5447 msgid "Alpha engraving B"
5448 msgstr "Alphaway engravingway B"
5450 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5451 msgid ""
5452 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5453 msgstr ""
5454 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
5455 "itmapsbay andway aterialsmay"
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5458 msgid "Lapping"
5459 msgstr "Appinglay"
5461 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5462 msgid "Something like a water noise"
5463 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5466 msgid "Monochrome transparency"
5467 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5470 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5471 msgstr ""
5472 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
5474 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5475 msgid "Duotone"
5476 msgstr "Uotoneday"
5478 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5479 msgid "Change colors to a duotone palette"
5480 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
5482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5483 msgid "Light eraser, negative"
5484 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
5486 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5487 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5488 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
5490 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5491 msgid "Alpha repaint"
5492 msgstr "Alphaway epaintray"
5494 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5495 msgid "Repaint anything monochrome"
5496 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5499 msgid "Saturation map"
5500 msgstr "Aturationsay apmay"
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5503 msgid ""
5504 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5505 "saturation levels"
5506 msgstr ""
5507 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
5508 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
5510 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5511 msgid "Riddled"
5512 msgstr "Iddledray"
5514 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5515 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5516 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
5518 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5519 msgid "Wrinkled varnish"
5520 msgstr "Inkledwray arnishvay"
5522 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5523 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5524 msgstr ""
5525 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
5527 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5528 msgid "Canvas Bumps"
5529 msgstr "Anvascay Umpsbay"
5531 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5532 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5533 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
5535 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5536 msgid "Canvas Bumps, matte"
5537 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
5539 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5540 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5541 msgstr ""
5542 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
5543 "ofway away ecularspay oneway"
5545 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5546 msgid "Canvas Bumps alpha"
5547 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
5549 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5550 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5551 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5553 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5554 msgid "Lightness-Contrast"
5555 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5558 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5559 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5562 msgid "Clean edges"
5563 msgstr "Eanclay edgesway"
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5566 msgid ""
5567 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5568 "some filters"
5569 msgstr ""
5570 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
5571 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5574 msgid "Bright metal"
5575 msgstr "Ightbray etalmay"
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5578 msgid "Bright metallic effect for any color"
5579 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5582 msgid "Deep colors plastic"
5583 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5586 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5587 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5590 msgid "Melted jelly, matte"
5591 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5594 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5595 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5598 msgid "Melted jelly"
5599 msgstr "Eltedmay ellyjay"
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5602 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5603 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5606 msgid "Combined lighting"
5607 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5610 msgid "Tinfoil"
5611 msgstr "Infoiltay"
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5614 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5615 msgstr ""
5616 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
5617 "ariablevay umplecray"
5619 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5620 msgid "Copper and chocolate"
5621 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
5623 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5624 msgid ""
5625 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5626 "effects"
5627 msgstr ""
5628 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
5629 "otay oldedmay asticplay effectsway"
5631 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5632 msgid "Inner Glow"
5633 msgstr "Innerway Owglay"
5635 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5636 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5637 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
5639 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5640 msgid "Soft colors"
5641 msgstr "Oftsay olorscay"
5643 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5644 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5645 msgstr ""
5646 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
5647 "icturespay"
5649 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5650 msgid "Relief print"
5651 msgstr "Eliefray intpray"
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5654 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5655 msgstr ""
5656 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
5657 "ightinglay"
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5660 msgid "Growing cells"
5661 msgstr "Owinggray ellscay"
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5664 msgid "Random rounded living cells like fill"
5665 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5668 msgid "Fluorescence"
5669 msgstr "Uorescenceflay"
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5672 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5673 msgstr ""
5674 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
5676 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5677 msgid "Tritone"
5678 msgstr "Itonetray"
5680 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5681 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5682 msgstr ""
5683 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
5685 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5686 msgid "Stripes 1:1"
5687 msgstr "Ipesstray 1:1"
5689 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5690 msgid "Stripes 1:1 white"
5691 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
5693 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5694 msgid "Stripes 1:1.5"
5695 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
5697 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5698 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5699 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
5701 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5702 msgid "Stripes 1:2"
5703 msgstr "Ipesstray 1:2"
5705 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5706 msgid "Stripes 1:2 white"
5707 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
5709 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5710 msgid "Stripes 1:3"
5711 msgstr "Ipesstray 1:3"
5713 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5714 msgid "Stripes 1:3 white"
5715 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
5717 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5718 msgid "Stripes 1:4"
5719 msgstr "Ipesstray 1:4"
5721 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5722 msgid "Stripes 1:4 white"
5723 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
5725 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5726 msgid "Stripes 1:5"
5727 msgstr "Ipesstray 1:5"
5729 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5730 msgid "Stripes 1:5 white"
5731 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
5733 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5734 msgid "Stripes 1:8"
5735 msgstr "Ipesstray 1:8"
5737 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5738 msgid "Stripes 1:8 white"
5739 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
5741 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5742 msgid "Stripes 1:10"
5743 msgstr "Ipesstray 1:10"
5745 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5746 msgid "Stripes 1:10 white"
5747 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
5749 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5750 msgid "Stripes 1:16"
5751 msgstr "Ipesstray 1:16"
5753 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5754 msgid "Stripes 1:16 white"
5755 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
5757 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5758 msgid "Stripes 1:32"
5759 msgstr "Ipesstray 1:32"
5761 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5762 msgid "Stripes 1:32 white"
5763 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
5765 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5766 msgid "Stripes 1:64"
5767 msgstr "Ipesstray 1:64"
5769 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5770 msgid "Stripes 2:1"
5771 msgstr "Ipesstray 2:1"
5773 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5774 msgid "Stripes 2:1 white"
5775 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
5777 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5778 msgid "Stripes 4:1"
5779 msgstr "Ipesstray 4:1"
5781 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5782 msgid "Stripes 4:1 white"
5783 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
5785 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5786 msgid "Checkerboard"
5787 msgstr "Eckerboardchay"
5789 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5790 msgid "Checkerboard white"
5791 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
5793 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5794 msgid "Packed circles"
5795 msgstr "Ackedpay irclescay"
5797 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5798 msgid "Polka dots, small"
5799 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
5801 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5802 msgid "Polka dots, small white"
5803 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
5805 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5806 msgid "Polka dots, medium"
5807 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
5809 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5810 msgid "Polka dots, medium white"
5811 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
5813 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5814 msgid "Polka dots, large"
5815 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
5817 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5818 msgid "Polka dots, large white"
5819 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
5821 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5822 msgid "Wavy"
5823 msgstr "Avyway"
5825 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5826 msgid "Wavy white"
5827 msgstr "Avyway itewhay"
5829 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5830 msgid "Camouflage"
5831 msgstr "Amouflagecay"
5833 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5834 msgid "Ermine"
5835 msgstr "Ermineway"
5837 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5838 msgid "Sand (bitmap)"
5839 msgstr "Andsay (itmapbay)"
5841 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5842 msgid "Cloth (bitmap)"
5843 msgstr "Othclay (itmapbay)"
5845 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5846 msgid "Old paint (bitmap)"
5847 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
5849 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Add a new connection point"
5852 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
5854 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Move a connection point"
5857 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5859 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Remove a connection point"
5862 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5864 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Direction"
5867 msgstr "Escriptionday"
5869 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5870 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5874 #: ../src/text-context.cpp:1604
5875 #, fuzzy
5876 msgid " [truncated]"
5877 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
5879 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5882 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5883 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
5884 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
5886 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5889 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5890 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
5891 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
5893 #: ../src/arc-context.cpp:324
5894 msgid ""
5895 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5896 msgstr ""
5897 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
5898 "arcway/egmentsay angleway"
5900 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5901 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5902 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5904 #: ../src/arc-context.cpp:476
5905 #, c-format
5906 msgid ""
5907 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5908 "to draw around the starting point"
5909 msgstr ""
5910 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
5911 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
5913 #: ../src/arc-context.cpp:478
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5917 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5918 msgstr ""
5919 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
5920 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
5921 "aroundway ethay artingstay ointpay"
5923 #: ../src/arc-context.cpp:504
5924 msgid "Create ellipse"
5925 msgstr "Eatecray ellipseway"
5927 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5928 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5929 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5930 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5931 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
5933 #. status text
5934 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5935 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5936 msgstr ""
5937 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
5938 "axisway"
5940 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5941 msgid "Create 3D box"
5942 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
5944 #: ../src/box3d.cpp:327
5945 msgid "<b>3D Box</b>"
5946 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
5948 #: ../src/connector-context.cpp:236
5949 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5950 msgstr ""
5951 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
5952 "onnectorcay"
5954 #: ../src/connector-context.cpp:237
5955 #, fuzzy
5956 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5957 msgstr ""
5958 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
5959 "onnectorcay"
5961 #: ../src/connector-context.cpp:781
5962 msgid "Creating new connector"
5963 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
5965 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5966 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5967 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5969 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Connection point drag cancelled."
5972 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
5974 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5975 msgid "Reroute connector"
5976 msgstr "Erouteray onnectorcay"
5978 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5979 msgid "Create connector"
5980 msgstr "Eatecray onnectorcay"
5982 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5983 msgid "Finishing connector"
5984 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
5986 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5987 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5988 msgstr ""
5989 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
5990 "ewnay apesshay"
5992 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5993 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5994 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
5996 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
5997 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5998 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
6000 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
6001 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6002 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
6004 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6005 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6006 msgstr ""
6007 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
6008 "awdray onway it."
6010 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6011 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6012 msgstr ""
6013 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
6014 "awdray onway it."
6016 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6017 msgid "Create guide"
6018 msgstr "Eatecray uidegay"
6020 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6021 msgid "Move guide"
6022 msgstr "Ovemay uidegay"
6024 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6025 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6026 msgid "Delete guide"
6027 msgstr "Eleteday uidegay"
6029 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6030 #, c-format
6031 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6032 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
6034 #: ../src/desktop.cpp:843
6035 msgid "No previous zoom."
6036 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
6038 #: ../src/desktop.cpp:868
6039 msgid "No next zoom."
6040 msgstr "Onay extnay oomzay."
6042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6043 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6044 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
6046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6047 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6048 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
6050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6051 #, c-format
6052 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6053 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
6055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6056 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6057 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
6059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6060 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6061 msgstr ""
6062 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
6064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6065 msgid "Unclump tiled clones"
6066 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
6068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6069 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6070 msgstr ""
6071 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6074 msgid "Delete tiled clones"
6075 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6078 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6079 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6082 msgid ""
6083 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6084 "group</b>."
6085 msgstr ""
6086 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
6087 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6090 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6091 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6094 msgid "Create tiled clones"
6095 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6098 msgid "<small>Per row:</small>"
6099 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6102 msgid "<small>Per column:</small>"
6103 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6106 msgid "<small>Randomize:</small>"
6107 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6110 msgid "_Symmetry"
6111 msgstr "Ymmetry_say"
6113 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6114 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6115 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6116 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6117 #.
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6119 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6120 msgstr ""
6121 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
6123 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6125 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6126 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
6128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6129 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6130 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
6132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6133 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6134 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
6136 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6137 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6139 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6140 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
6142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6143 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6144 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
6146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6147 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6148 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
6150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6151 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6152 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
6154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6155 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6156 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
6158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6159 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6160 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
6162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6163 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6164 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
6166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6167 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6168 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
6170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6171 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6172 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
6174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6175 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6176 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
6178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6179 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6180 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
6182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6183 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6184 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
6186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6187 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6188 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
6190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6191 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6192 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
6194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6195 msgid "S_hift"
6196 msgstr "Ifts_hay"
6198 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6200 #, no-c-format
6201 msgid "<b>Shift X:</b>"
6202 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
6204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6205 #, no-c-format
6206 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6207 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6210 #, no-c-format
6211 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6212 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6215 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6216 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6218 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6220 #, no-c-format
6221 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6222 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6225 #, no-c-format
6226 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6227 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6230 #, no-c-format
6231 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6232 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6235 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6236 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6239 msgid "<b>Exponent:</b>"
6240 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
6242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6243 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6244 msgstr ""
6245 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6246 "(>1)"
6248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6249 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6250 msgstr ""
6251 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
6252 "diverge (>1)"
6254 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6258 msgid "<small>Alternate:</small>"
6259 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6262 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6263 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
6265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6266 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6267 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
6269 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6272 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6273 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6276 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6277 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6280 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6281 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
6283 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6285 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6286 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
6288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6289 msgid "Exclude tile height in shift"
6290 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6293 msgid "Exclude tile width in shift"
6294 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6297 msgid "Sc_ale"
6298 msgstr "Alesc_ay"
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6301 msgid "<b>Scale X:</b>"
6302 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6307 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6312 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6315 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6316 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
6318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6319 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6320 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
6322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6323 #, no-c-format
6324 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6325 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6328 #, no-c-format
6329 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6330 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6333 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6334 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6337 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6338 msgstr ""
6339 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6340 "(>1)"
6342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6343 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6344 msgstr ""
6345 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
6346 "diverge (>1)"
6348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6349 msgid "<b>Base:</b>"
6350 msgstr "<b>Asebay:</b>"
6352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6353 msgid ""
6354 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6355 msgstr ""
6356 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
6357 "(<1), or diverge (>1)"
6359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6360 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6361 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
6363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6364 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6365 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
6367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6368 msgid "Cumulate the scales for each row"
6369 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
6371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6372 msgid "Cumulate the scales for each column"
6373 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
6375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6376 msgid "_Rotation"
6377 msgstr "Otation_ray"
6379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6380 msgid "<b>Angle:</b>"
6381 msgstr "<b>Angleway:</b>"
6383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6384 #, no-c-format
6385 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6386 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6389 #, no-c-format
6390 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6391 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
6393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6394 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6395 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
6397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6398 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6399 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
6401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6402 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6403 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
6405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6406 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6407 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
6409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6410 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6411 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
6413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6414 msgid "_Blur & opacity"
6415 msgstr "Ur_blay & opacityway"
6417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6418 msgid "<b>Blur:</b>"
6419 msgstr "<b>Urblay:</b>"
6421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6422 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6423 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6426 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6427 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6430 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6431 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
6433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6434 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6435 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
6437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6438 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6439 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
6441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6442 msgid "<b>Fade out:</b>"
6443 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
6445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6446 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6447 msgstr ""
6448 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6451 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6452 msgstr ""
6453 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6456 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6457 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
6459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6460 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6461 msgstr ""
6462 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
6464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6465 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6466 msgstr ""
6467 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
6469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6470 msgid "Co_lor"
6471 msgstr "O_lorcay"
6473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6474 msgid "Initial color: "
6475 msgstr "Initialway olorcay: "
6477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6478 msgid "Initial color of tiled clones"
6479 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
6481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6482 msgid ""
6483 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6484 "stroke)"
6485 msgstr ""
6486 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
6487 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
6489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6490 msgid "<b>H:</b>"
6491 msgstr "<b>H:</b>"
6493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6494 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6495 msgstr ""
6496 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
6498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6499 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6500 msgstr ""
6501 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
6503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6504 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6505 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
6507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6508 msgid "<b>S:</b>"
6509 msgstr "<b>S:</b>"
6511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6512 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6513 msgstr ""
6514 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6515 "owray"
6517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6518 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6519 msgstr ""
6520 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6521 "olumncay"
6523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6524 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6525 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
6527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6528 msgid "<b>L:</b>"
6529 msgstr "<b>L:</b>"
6531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6532 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6533 msgstr ""
6534 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6535 "owray"
6537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6538 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6539 msgstr ""
6540 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
6541 "olumncay"
6543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6544 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6545 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
6547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6548 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6549 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
6551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6552 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6553 msgstr ""
6554 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
6556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6557 msgid "_Trace"
6558 msgstr "Ace_tray"
6560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6561 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6562 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
6564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6565 msgid ""
6566 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6567 "apply it to the clone"
6568 msgstr ""
6569 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
6570 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
6572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6573 msgid "1. Pick from the drawing:"
6574 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
6576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6577 msgid "Pick the visible color and opacity"
6578 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
6580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6581 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6582 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
6584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6585 msgid "R"
6586 msgstr "R"
6588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6589 msgid "Pick the Red component of the color"
6590 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
6592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6593 msgid "G"
6594 msgstr "G"
6596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6597 msgid "Pick the Green component of the color"
6598 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6601 msgid "B"
6602 msgstr "B"
6604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6605 msgid "Pick the Blue component of the color"
6606 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
6608 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6609 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6611 msgid "clonetiler|H"
6612 msgstr "clonetiler|H"
6614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6615 msgid "Pick the hue of the color"
6616 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
6618 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6619 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6621 msgid "clonetiler|S"
6622 msgstr "clonetiler|S"
6624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6625 msgid "Pick the saturation of the color"
6626 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
6628 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6629 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6631 msgid "clonetiler|L"
6632 msgstr "clonetiler|L"
6634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6635 msgid "Pick the lightness of the color"
6636 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
6638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6639 msgid "2. Tweak the picked value:"
6640 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
6642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6643 msgid "Gamma-correct:"
6644 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
6646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6647 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6648 msgstr ""
6649 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
6650 "orway ownwardsday (<0)"
6652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6653 msgid "Randomize:"
6654 msgstr "Andomizeray:"
6656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6657 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6658 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
6660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6661 msgid "Invert:"
6662 msgstr "Invertway:"
6664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6665 msgid "Invert the picked value"
6666 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
6668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6669 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6670 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
6672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6673 msgid "Presence"
6674 msgstr "Esencepray"
6676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6677 msgid ""
6678 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6679 "that point"
6680 msgstr ""
6681 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
6682 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
6684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6685 msgid "Size"
6686 msgstr "Izesay"
6688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6689 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6690 msgstr ""
6691 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
6692 "atthay ointpay"
6694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6695 msgid ""
6696 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6697 "or stroke)"
6698 msgstr ""
6699 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
6700 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
6702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6703 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6704 msgstr ""
6705 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
6706 "in atthay ointpay"
6708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6709 msgid "How many rows in the tiling"
6710 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
6712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6713 msgid "How many columns in the tiling"
6714 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
6716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6717 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6718 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6721 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6722 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
6724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6725 msgid "Rows, columns: "
6726 msgstr "Owsray, olumnscay: "
6728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6729 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6730 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
6732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6733 msgid "Width, height: "
6734 msgstr "Idthway, eighthay: "
6736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6737 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6738 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
6740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6741 msgid "Use saved size and position of the tile"
6742 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
6744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6745 msgid ""
6746 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6747 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6748 msgstr ""
6749 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
6750 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
6751 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
6753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6754 msgid " <b>_Create</b> "
6755 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
6757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6758 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6759 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
6761 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6762 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6763 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6764 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6765 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6767 msgid " _Unclump "
6768 msgstr " _Unclumpway "
6770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6771 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6772 msgstr ""
6773 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
6774 "epeatedlyray"
6776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6777 msgid " Re_move "
6778 msgstr " E_moveray "
6780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6781 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6782 msgstr ""
6783 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
6784 "(iblingssay onlyway)"
6786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6787 msgid " R_eset "
6788 msgstr " Esetr_ay "
6790 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6792 msgid ""
6793 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6794 "to zero"
6795 msgstr ""
6796 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
6797 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
6799 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6800 msgid "_Page"
6801 msgstr "Age_pay"
6803 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6804 msgid "_Drawing"
6805 msgstr "Awing_dray"
6807 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6808 msgid "_Selection"
6809 msgstr "Election_say"
6811 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6812 msgid "_Custom"
6813 msgstr "Ustom_cay"
6815 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6816 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6817 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
6819 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6820 msgid "Units:"
6821 msgstr "Unitsway:"
6823 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6824 msgid "_x0:"
6825 msgstr "_x0:"
6827 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6828 msgid "x_1:"
6829 msgstr "x_1:"
6831 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6832 msgid "Wid_th:"
6833 msgstr "Id_thway:"
6835 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6836 msgid "_y0:"
6837 msgstr "_y0:"
6839 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6840 msgid "y_1:"
6841 msgstr "y_1:"
6843 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6844 msgid "Hei_ght:"
6845 msgstr "Ei_ghthay:"
6847 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6848 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6849 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
6851 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6852 msgid "_Width:"
6853 msgstr "Idth_way:"
6855 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6856 msgid "pixels at"
6857 msgstr "ixelspay atway"
6859 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6860 msgid "dp_i"
6861 msgstr "idp_ay"
6863 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6864 msgid "_Height:"
6865 msgstr "Eight_hay:"
6867 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6869 msgid "dpi"
6870 msgstr "idpay"
6872 #. true = has mnemonic
6873 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6874 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6875 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
6877 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6878 msgid "_Browse..."
6879 msgstr "Owse_bray..."
6881 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6882 msgid "Batch export all selected objects"
6883 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
6885 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6886 msgid ""
6887 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6888 "(caution, overwrites without asking!)"
6889 msgstr ""
6890 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
6891 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
6892 "askingway!)"
6894 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6895 msgid "Hide all except selected"
6896 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
6898 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6899 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6900 msgstr ""
6901 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
6902 "atthay areway electedsay"
6904 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6905 msgid "_Export"
6906 msgstr "_Exportway"
6908 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6909 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6910 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
6912 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6913 #, c-format
6914 msgid "Batch export %d selected object"
6915 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6916 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
6917 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
6919 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6920 msgid "Export in progress"
6921 msgstr "Exportway in ogresspray"
6923 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6924 #, c-format
6925 msgid "Exporting %d files"
6926 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
6928 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6929 #, c-format
6930 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6931 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
6933 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6934 msgid "You have to enter a filename"
6935 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
6937 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6938 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6939 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
6941 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6942 #, c-format
6943 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6944 msgstr ""
6945 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
6947 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6948 #, c-format
6949 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6950 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
6952 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6953 msgid "Select a filename for exporting"
6954 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
6956 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6957 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6958 #, c-format
6959 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6960 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6961 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6962 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
6964 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6965 msgid "exact"
6966 msgstr "exactway"
6968 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6969 msgid "partial"
6970 msgstr "artialpay"
6972 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6973 msgid "No objects found"
6974 msgstr "Onay objectsway oundfay"
6976 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6977 msgid "T_ype: "
6978 msgstr "Ypet_ay: "
6980 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6981 msgid "Search in all object types"
6982 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
6984 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6985 msgid "All types"
6986 msgstr "Allway ypestay"
6988 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6989 msgid "Search all shapes"
6990 msgstr "Earchsay allway apesshay"
6992 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6993 msgid "All shapes"
6994 msgstr "Allway apesshay"
6996 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6997 msgid "Search rectangles"
6998 msgstr "Earchsay ectanglesray"
7000 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7001 msgid "Rectangles"
7002 msgstr "Ectanglesray"
7004 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7005 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7006 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
7008 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7009 msgid "Ellipses"
7010 msgstr "Ellipsesway"
7012 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7013 msgid "Search stars and polygons"
7014 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
7016 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7017 msgid "Stars"
7018 msgstr "Arsstay"
7020 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7021 msgid "Search spirals"
7022 msgstr "Earchsay iralsspay"
7024 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7025 msgid "Spirals"
7026 msgstr "Iralsspay"
7028 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7029 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7030 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7031 msgid "Search paths, lines, polylines"
7032 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
7034 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
7036 msgid "Paths"
7037 msgstr "Athspay"
7039 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7040 msgid "Search text objects"
7041 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
7043 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7044 msgid "Texts"
7045 msgstr "Extstay"
7047 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7048 msgid "Search groups"
7049 msgstr "Earchsay oupsgray"
7051 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7052 msgid "Groups"
7053 msgstr "Oupsgray"
7055 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7056 msgid "Search clones"
7057 msgstr "Earchsay onesclay"
7059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7061 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7062 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7063 msgid "find|Clones"
7064 msgstr "find|Onesclay"
7066 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7067 msgid "Search images"
7068 msgstr "Earchsay imagesway"
7070 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7071 msgid "Search offset objects"
7072 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
7074 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7075 msgid "Offsets"
7076 msgstr "Offsetsway"
7078 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7079 msgid "_Text: "
7080 msgstr "Ext_tay: "
7082 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7083 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7084 msgstr ""
7085 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
7086 "atchmay)"
7088 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7089 msgid "_ID: "
7090 msgstr "_ID: "
7092 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7093 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7094 msgstr ""
7095 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
7096 "orway artialpay atchmay)"
7098 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7099 msgid "_Style: "
7100 msgstr "Yle_stay: "
7102 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7103 msgid ""
7104 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7105 msgstr ""
7106 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
7107 "(exactway orway artialpay atchmay)"
7109 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7110 msgid "_Attribute: "
7111 msgstr "_Attributeway: "
7113 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7114 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7115 msgstr ""
7116 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
7117 "artialpay atchmay)"
7119 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7120 msgid "Search in s_election"
7121 msgstr "Earchsay in elections_ay"
7123 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7124 msgid "Limit search to the current selection"
7125 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
7127 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7128 msgid "Search in current _layer"
7129 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
7131 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7132 msgid "Limit search to the current layer"
7133 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
7135 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7136 msgid "Include _hidden"
7137 msgstr "Includeway idden_hay"
7139 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7140 msgid "Include hidden objects in search"
7141 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
7143 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7144 msgid "Include l_ocked"
7145 msgstr "Includeway ockedl_ay"
7147 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7148 msgid "Include locked objects in search"
7149 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
7151 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7152 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7153 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7154 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7155 msgid "_Clear"
7156 msgstr "Ear_clay"
7158 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7159 msgid "Clear values"
7160 msgstr "Earclay aluesvay"
7162 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7163 msgid "_Find"
7164 msgstr "Ind_fay"
7166 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7167 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7168 msgstr ""
7169 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
7171 #. Create the label for the object id
7172 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7173 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7174 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7175 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7176 msgid "_Id"
7177 msgstr "_Idway"
7179 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7180 msgid ""
7181 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7182 msgstr ""
7183 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
7184 "aracterschay .-_: allowedway)"
7186 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7187 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7188 #: ../src/verbs.cpp:2445
7189 msgid "_Set"
7190 msgstr "Et_say"
7192 #. Create the label for the object label
7193 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7194 msgid "_Label"
7195 msgstr "Abel_lay"
7197 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7198 msgid "A freeform label for the object"
7199 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
7201 #. Create the label for the object title
7202 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7203 msgid "_Title"
7204 msgstr "Itle_tay"
7206 #. Create the frame for the object description
7207 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7208 msgid "_Description"
7209 msgstr "Escription_day"
7211 #. Hide
7212 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7213 msgid "_Hide"
7214 msgstr "Ide_hay"
7216 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7217 msgid "Check to make the object invisible"
7218 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
7220 #. Lock
7221 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7222 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7223 msgid "L_ock"
7224 msgstr "Ockl_ay"
7226 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7227 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7228 msgstr ""
7229 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
7230 "ousemay)"
7232 #. Create the frame for interactivity options
7233 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7234 msgid "_Interactivity"
7235 msgstr "_Interactivityway"
7237 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7238 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7239 msgid "Ref"
7240 msgstr "Efray"
7242 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7243 msgid "Lock object"
7244 msgstr "Ocklay objectway"
7246 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7247 msgid "Unlock object"
7248 msgstr "Unlockway objectway"
7250 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7251 msgid "Hide object"
7252 msgstr "Idehay objectway"
7254 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7255 msgid "Unhide object"
7256 msgstr "Unhideway objectway"
7258 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7259 msgid "Id invalid! "
7260 msgstr "Idway invalidway! "
7262 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7263 msgid "Id exists! "
7264 msgstr "Idway existsway! "
7266 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7267 msgid "Set object ID"
7268 msgstr "Etsay objectway ID"
7270 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7271 msgid "Set object label"
7272 msgstr "Etsay objectway abellay"
7274 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7275 msgid "Set object title"
7276 msgstr "Etsay objectway itletay"
7278 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7279 msgid "Set object description"
7280 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
7282 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7283 msgid "Href:"
7284 msgstr "Href:"
7286 #. default x:
7287 #. default y:
7288 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
7290 msgid "Target:"
7291 msgstr "Argettay:"
7293 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7294 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7295 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7296 msgid "Role:"
7297 msgstr "Oleray:"
7299 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7300 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7301 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7302 msgid "Arcrole:"
7303 msgstr "Arcroleway:"
7305 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7306 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7307 msgid "Title:"
7308 msgstr "Itletay:"
7310 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7311 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7312 msgid "Actuate:"
7313 msgstr "Actuateway:"
7315 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7316 msgid "URL:"
7317 msgstr "URL:"
7319 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7320 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7321 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
7323 msgid "X:"
7324 msgstr "X:"
7326 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7327 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7328 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
7330 msgid "Y:"
7331 msgstr "Y:"
7333 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7334 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
7335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
7336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
7337 msgid "Width:"
7338 msgstr "Idthway:"
7340 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7341 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7342 msgid "Height:"
7343 msgstr "Eighthay:"
7345 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7346 #, c-format
7347 msgid "%s Properties"
7348 msgstr "%s Opertiespray"
7350 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7351 #, c-format
7352 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7353 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
7355 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7356 #, c-format
7357 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7358 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
7360 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7361 #, c-format
7362 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7363 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
7365 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7366 msgid "<i>Checking...</i>"
7367 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
7369 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7370 msgid "Fix spelling"
7371 msgstr "Ixfay ellingspay"
7373 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7374 msgid "Suggestions:"
7375 msgstr "Uggestionssay:"
7377 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7378 msgid "_Accept"
7379 msgstr "_Acceptway"
7381 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7382 msgid "Accept the chosen suggestion"
7383 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
7385 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7386 msgid "_Ignore once"
7387 msgstr "_Ignoreway onceway"
7389 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7390 msgid "Ignore this word only once"
7391 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
7393 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7394 msgid "_Ignore"
7395 msgstr "_Ignoreway"
7397 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7398 msgid "Ignore this word in this session"
7399 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
7401 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7402 msgid "A_dd to dictionary:"
7403 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
7405 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7406 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7407 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
7409 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7410 msgid "_Stop"
7411 msgstr "Op_stay"
7413 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7414 msgid "Stop the check"
7415 msgstr "Opstay ethay eckchay"
7417 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7418 msgid "_Start"
7419 msgstr "Art_stay"
7421 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7422 msgid "Start the check"
7423 msgstr "Artstay ethay eckchay"
7425 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7426 msgid "Font"
7427 msgstr "Ontfay"
7429 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7430 msgid "Align lines left"
7431 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
7433 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7434 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7435 msgid "Center lines"
7436 msgstr "Entercay ineslay"
7438 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7439 msgid "Align lines right"
7440 msgstr "Alignway ineslay ightray"
7442 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7443 msgid "Justify lines"
7444 msgstr "Ustifyjay ineslay"
7446 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7447 msgid "Horizontal text"
7448 msgstr "Orizontalhay exttay"
7450 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7451 msgid "Vertical text"
7452 msgstr "Erticalvay exttay"
7454 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7455 msgid "Line spacing:"
7456 msgstr "Inelay acingspay:"
7458 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7459 msgid "Set as default"
7460 msgstr "Etsay asway efaultday"
7462 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7463 msgid "Set text style"
7464 msgstr "Etsay exttay ylestay"
7466 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7467 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7468 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
7470 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7471 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7472 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
7474 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7478 "commit changes."
7479 msgstr ""
7480 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
7481 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
7483 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7484 msgid "Drag to reorder nodes"
7485 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
7487 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7488 msgid "New element node"
7489 msgstr "Ewnay elementway odenay"
7491 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7492 msgid "New text node"
7493 msgstr "Ewnay exttay odenay"
7495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7496 msgid "Duplicate node"
7497 msgstr "Uplicateday odenay"
7499 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7500 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7501 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
7503 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7504 msgid "Unindent node"
7505 msgstr "Unindentway odenay"
7507 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7508 msgid "Indent node"
7509 msgstr "Indentway odenay"
7511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7512 msgid "Raise node"
7513 msgstr "Aiseray odenay"
7515 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7516 msgid "Lower node"
7517 msgstr "Owerlay odenay"
7519 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7520 msgid "Delete attribute"
7521 msgstr "Eleteday attributeway"
7523 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7524 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7525 msgid "Attribute name"
7526 msgstr "Attributeway amenay"
7528 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7529 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7530 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7531 msgid "Set attribute"
7532 msgstr "Etsay attributeway"
7534 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7536 msgid "Set"
7537 msgstr "Etsay"
7539 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7541 msgid "Attribute value"
7542 msgstr "Attributeway aluevay"
7544 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7545 msgid "Drag XML subtree"
7546 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
7548 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7549 msgid "New element node..."
7550 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
7552 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7553 msgid "Cancel"
7554 msgstr "Ancelcay"
7556 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7557 msgid "Create"
7558 msgstr "Eatecray"
7560 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7561 msgid "Create new element node"
7562 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
7564 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7565 msgid "Create new text node"
7566 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
7568 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7569 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7570 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
7572 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7573 msgid "Change attribute"
7574 msgstr "Angechay attributeway"
7576 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7577 msgid "Grid _units:"
7578 msgstr "Idgray _unitsway:"
7580 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7581 msgid "_Origin X:"
7582 msgstr "_Originway X:"
7584 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7587 msgid "X coordinate of grid origin"
7588 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
7590 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7591 msgid "O_rigin Y:"
7592 msgstr "O_riginway Y:"
7594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7597 msgid "Y coordinate of grid origin"
7598 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
7600 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7601 msgid "Spacing _Y:"
7602 msgstr "Acingspay _Y:"
7604 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7606 msgid "Base length of z-axis"
7607 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
7609 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7612 msgid "Angle X:"
7613 msgstr "Angleway X:"
7615 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7617 msgid "Angle of x-axis"
7618 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
7620 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7623 msgid "Angle Z:"
7624 msgstr "Angleway Z:"
7626 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7628 msgid "Angle of z-axis"
7629 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
7631 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7632 msgid "Grid line _color:"
7633 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
7635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7636 msgid "Grid line color"
7637 msgstr "Idgray inelay olorcay"
7639 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7640 msgid "Color of grid lines"
7641 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
7643 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7644 msgid "Ma_jor grid line color:"
7645 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
7647 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7648 msgid "Major grid line color"
7649 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
7651 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7652 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7653 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
7655 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7656 msgid "_Major grid line every:"
7657 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
7659 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7660 msgid "lines"
7661 msgstr "ineslay"
7663 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7664 msgid "Rectangular grid"
7665 msgstr "Ectangularray idgray"
7667 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7668 msgid "Axonometric grid"
7669 msgstr "Axonometricway idgray"
7671 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7672 msgid "Create new grid"
7673 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
7675 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7676 msgid "_Enabled"
7677 msgstr "_Enabledway"
7679 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7680 msgid ""
7681 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7682 "grids."
7683 msgstr ""
7684 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
7685 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
7687 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7688 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7689 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
7691 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7692 msgid ""
7693 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7694 "will be snapped to"
7695 msgstr ""
7696 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
7697 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
7699 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7700 msgid "_Visible"
7701 msgstr "Isible_vay"
7703 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7704 msgid ""
7705 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7706 "to invisible grids."
7707 msgstr ""
7708 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
7709 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
7711 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7712 msgid "Spacing _X:"
7713 msgstr "Acingspay _X:"
7715 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7717 msgid "Distance between vertical grid lines"
7718 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
7720 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7722 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7723 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
7725 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7726 msgid "_Show dots instead of lines"
7727 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
7729 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7730 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7731 msgstr ""
7732 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
7733 "idlinesgray"
7735 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7736 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7738 msgid "UNDEFINED"
7739 msgstr "UNDEFINEDWAY"
7741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7742 msgid "grid line"
7743 msgstr "idgray inelay"
7745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7746 msgid "grid intersection"
7747 msgstr "idgray intersectionway"
7749 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7750 msgid "guide"
7751 msgstr "uidegay"
7753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7754 msgid "guide intersection"
7755 msgstr "uidegay intersectionway"
7757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7758 msgid "guide origin"
7759 msgstr "uidegay originway"
7761 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7762 msgid "grid-guide intersection"
7763 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
7765 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7766 msgid "cusp node"
7767 msgstr "uspcay odenay"
7769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7770 msgid "smooth node"
7771 msgstr "oothsmay odenay"
7773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7774 msgid "path"
7775 msgstr "athpay"
7777 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7778 msgid "path intersection"
7779 msgstr "athpay intersectionway"
7781 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7782 msgid "bounding box corner"
7783 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
7785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7786 msgid "bounding box side"
7787 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
7789 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7790 msgid "page border"
7791 msgstr "agepay orderbay"
7793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7794 msgid "line midpoint"
7795 msgstr "inelay idpointmay"
7797 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7798 msgid "object midpoint"
7799 msgstr "objectway idpointmay"
7801 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7802 msgid "object rotation center"
7803 msgstr "objectway otationray entercay"
7805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7806 msgid "handle"
7807 msgstr "andlehay"
7809 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7810 msgid "bounding box side midpoint"
7811 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7813 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7814 msgid "bounding box midpoint"
7815 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
7817 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7818 msgid "page corner"
7819 msgstr "agepay ornercay"
7821 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7822 msgid "convex hull corner"
7823 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
7825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7826 msgid "quadrant point"
7827 msgstr "adrantquay ointpay"
7829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7830 msgid "center"
7831 msgstr "entercay"
7833 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7834 msgid "corner"
7835 msgstr "ornercay"
7837 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7838 msgid "text baseline"
7839 msgstr "exttay aselinebay"
7841 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7842 #, fuzzy
7843 msgid "constrained angle"
7844 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
7846 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7847 #, fuzzy
7848 msgid "constraint"
7849 msgstr "Onstantcay:"
7851 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7852 msgid "Bounding box corner"
7853 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
7855 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7856 msgid "Bounding box midpoint"
7857 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
7859 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7860 msgid "Bounding box side midpoint"
7861 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
7863 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7864 msgid "Smooth node"
7865 msgstr "Oothsmay odenay"
7867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7868 msgid "Cusp node"
7869 msgstr "Uspcay odenay"
7871 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7872 msgid "Line midpoint"
7873 msgstr "Inelay idpointmay"
7875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7876 msgid "Object midpoint"
7877 msgstr "Objectway idpointmay"
7879 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7880 msgid "Object rotation center"
7881 msgstr "Objectway otationray entercay"
7883 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7884 msgid "Handle"
7885 msgstr "Andlehay"
7887 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7888 msgid "Path intersection"
7889 msgstr "Athpay intersectionway"
7891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7892 msgid "Guide"
7893 msgstr "Uidegay"
7895 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7896 msgid "Guide origin"
7897 msgstr "Uidegay originway"
7899 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7900 msgid "Convex hull corner"
7901 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
7903 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7904 msgid "Quadrant point"
7905 msgstr "Adrantquay ointpay"
7907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7908 msgid "Center"
7909 msgstr "Entercay"
7911 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7912 msgid "Corner"
7913 msgstr "Ornercay"
7915 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7916 msgid "Text baseline"
7917 msgstr "Exttay aselinebay"
7919 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7920 msgid "Multiple of grid spacing"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7924 msgid " to "
7925 msgstr " otay "
7927 #: ../src/document.cpp:478
7928 #, c-format
7929 msgid "New document %d"
7930 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
7932 #: ../src/document.cpp:510
7933 #, c-format
7934 msgid "Memory document %d"
7935 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
7937 #: ../src/document.cpp:740
7938 #, c-format
7939 msgid "Unnamed document %d"
7940 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
7942 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7943 #: ../src/draw-context.cpp:577
7944 msgid "Path is closed."
7945 msgstr "Athpay isway osedclay."
7947 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7948 #: ../src/draw-context.cpp:592
7949 msgid "Closing path."
7950 msgstr "Osingclay athpay."
7952 #: ../src/draw-context.cpp:702
7953 msgid "Draw path"
7954 msgstr "Awdray athpay"
7956 #: ../src/draw-context.cpp:863
7957 msgid "Creating single dot"
7958 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
7960 #: ../src/draw-context.cpp:864
7961 msgid "Create single dot"
7962 msgstr "Eatecray inglesay otday"
7964 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7965 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7966 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7967 #, c-format
7968 msgid " alpha %.3g"
7969 msgstr " alphaway %.3g"
7971 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7972 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7973 #, c-format
7974 msgid ", averaged with radius %d"
7975 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
7977 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7978 #, c-format
7979 msgid " under cursor"
7980 msgstr " underway ursorcay"
7982 #. message, to show in the statusbar
7983 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7984 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7985 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
7987 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7988 msgid ""
7989 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7990 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7991 "to copy the color under mouse to clipboard"
7992 msgstr ""
7993 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
7994 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
7995 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
7996 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
7998 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7999 msgid "Set picked color"
8000 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
8002 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8003 msgid ""
8004 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8005 msgstr ""
8006 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
8007 "ithway <b>Ctrl</b>"
8009 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8010 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8011 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
8013 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8014 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8015 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
8017 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8018 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8019 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
8021 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8022 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8023 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
8025 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8026 msgid "Draw calligraphic stroke"
8027 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
8029 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8030 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8031 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
8033 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8034 msgid "Draw eraser stroke"
8035 msgstr "Awdray eraserway okestray"
8037 #: ../src/event-context.cpp:615
8038 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8039 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
8041 #: ../src/event-log.cpp:37
8042 msgid "[Unchanged]"
8043 msgstr "[Unchangedway]"
8045 #. Edit
8046 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8047 msgid "_Undo"
8048 msgstr "_Undoway"
8050 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8051 msgid "_Redo"
8052 msgstr "Edo_ray"
8054 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8055 msgid "Dependency:"
8056 msgstr "Ependencyday:"
8058 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8059 msgid "  type: "
8060 msgstr "  ypetay: "
8062 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8063 msgid "  location: "
8064 msgstr "  ocationlay: "
8066 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8067 msgid "  string: "
8068 msgstr "  ingstray: "
8070 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8071 msgid "  description: "
8072 msgstr "  escriptionday: "
8074 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8075 msgid " (No preferences)"
8076 msgstr " (Onay eferencespray)"
8078 #. This is some filler text, needs to change before relase
8079 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8080 msgid ""
8081 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8082 "span>\n"
8083 "\n"
8084 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8085 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8086 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8087 msgstr ""
8088 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
8089 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
8090 "\n"
8091 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
8092 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
8093 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
8094 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
8096 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8097 msgid "Show dialog on startup"
8098 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
8100 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8101 #, c-format
8102 msgid "'%s' working, please wait..."
8103 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
8105 #. static int i = 0;
8106 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8107 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8108 msgid ""
8109 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8110 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8111 msgstr ""
8112 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
8113 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
8114 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
8116 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8117 msgid "an ID was not defined for it."
8118 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
8120 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8121 msgid "there was no name defined for it."
8122 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
8124 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8125 msgid "the XML description of it got lost."
8126 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
8128 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8129 msgid "no implementation was defined for the extension."
8130 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
8132 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8133 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8134 msgid "a dependency was not met."
8135 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
8137 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8138 msgid "Extension \""
8139 msgstr "Extensionway \""
8141 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8142 msgid "\" failed to load because "
8143 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
8145 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8146 #, c-format
8147 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8148 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
8150 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8151 msgid "ID:"
8152 msgstr "ID:"
8154 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8155 msgid "State:"
8156 msgstr "Atestay:"
8158 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8159 msgid "Loaded"
8160 msgstr "Oadedlay"
8162 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8163 msgid "Unloaded"
8164 msgstr "Unloadedway"
8166 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8167 msgid "Deactivated"
8168 msgstr "Eactivatedday"
8170 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8171 msgid ""
8172 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8173 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8174 "this extension."
8175 msgstr ""
8176 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
8177 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
8178 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
8179 "isthay extensionway."
8181 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8182 msgid ""
8183 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8184 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8185 "expected."
8186 msgstr ""
8187 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
8188 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
8189 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
8191 #: ../src/extension/init.cpp:276
8192 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8193 msgstr ""
8194 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
8195 "oadedlay."
8197 #: ../src/extension/init.cpp:290
8198 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8202 "will not be loaded."
8203 msgstr ""
8204 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
8205 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
8207 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8208 msgid "Adaptive Threshold"
8209 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
8211 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8212 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8214 msgid "Offset"
8215 msgstr "Offsetway"
8217 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8218 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8219 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8220 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8221 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8222 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8223 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8224 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8225 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8227 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8228 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8229 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8231 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8232 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8233 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8234 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8235 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8236 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8237 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8238 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8239 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8240 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8241 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8242 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8243 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8244 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8245 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8246 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8247 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8248 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8249 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8250 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8251 msgid "Raster"
8252 msgstr "Asterray"
8254 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8255 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8256 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
8258 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8259 msgid "Add Noise"
8260 msgstr "Addway Oisenay"
8262 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8263 msgid "Type"
8264 msgstr "Ypetay"
8266 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8267 msgid "Uniform Noise"
8268 msgstr "Uniformway Oisenay"
8270 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8271 msgid "Gaussian Noise"
8272 msgstr "Aussiangay Oisenay"
8274 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8275 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8276 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
8278 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8279 msgid "Impulse Noise"
8280 msgstr "Impulseway Oisenay"
8282 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8283 msgid "Laplacian Noise"
8284 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
8286 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8287 msgid "Poisson Noise"
8288 msgstr "Oissonpay Oisenay"
8290 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8291 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8292 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
8294 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8295 msgid "Blur"
8296 msgstr "Urblay"
8298 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8299 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8300 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8301 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8302 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8303 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8304 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8305 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8306 msgid "Radius"
8307 msgstr "Adiusray"
8309 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8310 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8311 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8312 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8313 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8314 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8315 msgid "Sigma"
8316 msgstr "Igmasay"
8318 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8319 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8320 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
8322 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8323 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8324 msgid "Channel"
8325 msgstr "Annelchay"
8327 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8328 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8329 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8330 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8331 msgid "Layer"
8332 msgstr "Ayerlay"
8334 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8335 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8336 msgid "Red Channel"
8337 msgstr "Edray Annelchay"
8339 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8340 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8341 msgid "Green Channel"
8342 msgstr "Eengray Annelchay"
8344 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8345 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8346 msgid "Blue Channel"
8347 msgstr "Ueblay Annelchay"
8349 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8350 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8351 msgid "Cyan Channel"
8352 msgstr "Yancay Annelchay"
8354 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8355 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8356 msgid "Magenta Channel"
8357 msgstr "Agentamay Annelchay"
8359 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8360 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8361 msgid "Yellow Channel"
8362 msgstr "Ellowyay Annelchay"
8364 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8365 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8366 msgid "Black Channel"
8367 msgstr "Ackblay Annelchay"
8369 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8371 msgid "Opacity Channel"
8372 msgstr "Opacityway Annelchay"
8374 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8375 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8376 msgid "Matte Channel"
8377 msgstr "Attemay Annelchay"
8379 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8380 msgid "Extract specific channel from image."
8381 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
8383 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8384 msgid "Charcoal"
8385 msgstr "Arcoalchay"
8387 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8388 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8389 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
8391 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8392 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8393 msgstr ""
8394 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
8395 "opacityway."
8397 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8398 msgid "Contrast"
8399 msgstr "Ontrastcay"
8401 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8402 msgid "Adjust"
8403 msgstr "Adjustway"
8405 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8406 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8407 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8410 msgid "Cycle Colormap"
8411 msgstr "Yclecay Olormapcay"
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8414 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8415 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
8417 msgid "Amount"
8418 msgstr "Amountway"
8420 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8421 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8422 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8425 msgid "Despeckle"
8426 msgstr "Especkleday"
8428 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8429 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8430 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
8432 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8433 msgid "Edge"
8434 msgstr "Edgeway"
8436 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8437 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8438 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
8440 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8441 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8442 msgstr ""
8443 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
8445 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8446 msgid "Enhance"
8447 msgstr "Enhanceway"
8449 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8450 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8451 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
8453 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8454 msgid "Equalize"
8455 msgstr "Equalizeway"
8457 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8458 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8459 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
8461 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8462 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8463 msgid "Gaussian Blur"
8464 msgstr "Aussiangay Urblay"
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8467 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8468 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8469 msgid "Factor"
8470 msgstr "Actorfay"
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8473 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8474 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
8476 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8477 msgid "Implode"
8478 msgstr "Implodeway"
8480 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8481 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8482 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8485 msgid "Level"
8486 msgstr "Evellay"
8488 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8490 msgid "Black Point"
8491 msgstr "Ackblay Ointpay"
8493 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8494 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8495 msgid "White Point"
8496 msgstr "Itewhay Ointpay"
8498 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8500 msgid "Gamma Correction"
8501 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
8503 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8504 msgid ""
8505 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8506 "to the full color range."
8507 msgstr ""
8508 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
8509 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8512 msgid "Level (with Channel)"
8513 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
8515 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8516 msgid ""
8517 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8518 "between the given ranges to the full color range."
8519 msgstr ""
8520 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
8521 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
8522 "ullfay olorcay angeray."
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8525 msgid "Median"
8526 msgstr "Edianmay"
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8529 msgid ""
8530 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8531 "neighborhood."
8532 msgstr ""
8533 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
8534 "ircularcay eighborhoodnay."
8536 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8537 msgid "HSB Adjust"
8538 msgstr "HSB Adjustway"
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8541 msgid "Brightness"
8542 msgstr "Ightnessbray"
8544 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8545 msgid ""
8546 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8547 msgstr ""
8548 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
8549 "electedsay bitmap(s)"
8551 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8552 msgid "Negate"
8553 msgstr "Egatenay"
8555 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8556 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8557 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
8559 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8560 msgid "Normalize"
8561 msgstr "Ormalizenay"
8563 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8564 msgid ""
8565 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8566 "range of color."
8567 msgstr ""
8568 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
8569 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
8571 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8572 msgid "Oil Paint"
8573 msgstr "Oilway Aintpay"
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8576 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8577 msgstr ""
8578 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
8579 "aintedpay ithway oilsway."
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8582 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8583 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8586 msgid "Raise"
8587 msgstr "Aiseray"
8589 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8590 msgid "Raised"
8591 msgstr "Aisedray"
8593 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8594 msgid ""
8595 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8596 "appearance."
8597 msgstr ""
8598 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
8599 "away aisedray appearanceway."
8601 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8602 msgid "Reduce Noise"
8603 msgstr "Educeray Oisenay"
8605 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8606 msgid ""
8607 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8608 msgstr ""
8609 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
8610 "eliminationway ilterfay."
8612 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8613 msgid "Resample"
8614 msgstr "Esampleray"
8616 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8617 msgid ""
8618 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8619 msgstr ""
8620 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
8621 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
8623 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8624 msgid "Shade"
8625 msgstr "Adeshay"
8627 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8629 msgid "Azimuth"
8630 msgstr "Azimuthway"
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8634 msgid "Elevation"
8635 msgstr "Elevationway"
8637 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8638 msgid "Colored Shading"
8639 msgstr "Oloredcay Adingshay"
8641 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8642 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8643 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
8645 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8646 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8647 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
8649 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8650 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8651 msgstr ""
8652 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
8653 "ilmfay."
8655 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8656 msgid "Dither"
8657 msgstr "Itherday"
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8660 msgid ""
8661 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8662 "the original position"
8663 msgstr ""
8664 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
8665 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
8667 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8668 msgid "Swirl"
8669 msgstr "Irlsway"
8671 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8672 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8673 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
8675 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8676 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8677 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8678 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8679 msgid "Threshold"
8680 msgstr "Esholdthray"
8682 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8683 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8684 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
8686 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8687 msgid "Unsharp Mask"
8688 msgstr "Unsharpway Askmay"
8690 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8691 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8692 msgstr ""
8693 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
8695 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8696 msgid "Wave"
8697 msgstr "Aveway"
8699 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8700 msgid "Amplitude"
8701 msgstr "Amplitudeway"
8703 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8704 msgid "Wavelength"
8705 msgstr "Avelengthway"
8707 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8708 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8709 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
8711 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8712 msgid "Inset/Outset Halo"
8713 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
8715 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8716 msgid "Width in px of the halo"
8717 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
8719 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8720 msgid "Number of steps"
8721 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
8723 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8724 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8725 msgstr ""
8726 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
8728 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8729 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8730 msgid "Restrict to PS level"
8731 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
8733 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8734 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8735 msgid "PostScript level 3"
8736 msgstr "PostScript evellay 3"
8738 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8739 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8740 msgid "PostScript level 2"
8741 msgstr "PostScript evellay 2"
8743 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8744 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8745 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8746 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8747 msgid "Convert texts to paths"
8748 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
8750 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8751 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8755 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8756 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8757 msgid "Rasterize filter effects"
8758 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
8760 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8761 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8762 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8763 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8764 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
8766 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8767 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8768 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8769 msgid "Export area is drawing"
8770 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
8772 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8773 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8774 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8775 msgid "Export area is page"
8776 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
8778 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8779 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8780 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8781 msgid "Limit export to the object with ID"
8782 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
8784 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8785 msgid "PostScript File"
8786 msgstr "PostScript Ilefay"
8788 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8789 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8793 msgid "Encapsulated PostScript File"
8794 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
8796 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8797 msgid "Restrict to PDF version"
8798 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
8800 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8801 msgid "PDF 1.4"
8802 msgstr "PDF 1.4"
8804 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8805 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8809 msgid "EMF Input"
8810 msgstr "EMF Inputway"
8812 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8813 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8814 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
8816 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8817 msgid "Enhanced Metafiles"
8818 msgstr "Enhancedway Metafiles"
8820 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8821 msgid "WMF Input"
8822 msgstr "WMF Inputway"
8824 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8825 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8826 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
8828 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8829 msgid "Windows Metafiles"
8830 msgstr "Windows Metafiles"
8832 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8833 msgid "EMF Output"
8834 msgstr "EMF Outputway"
8836 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8837 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8838 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
8840 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8841 msgid "Enhanced Metafile"
8842 msgstr "Enhancedway Metafile"
8844 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8845 msgid "Drop Shadow"
8846 msgstr "Opdray Adowshay"
8848 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8849 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8850 msgid "Blur radius, px"
8851 msgstr "Urblay adiusray, px"
8853 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8854 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8855 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8858 msgid "Opacity, %"
8859 msgstr "Opacityway, %"
8861 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8862 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8863 msgid "Horizontal offset, px"
8864 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
8866 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8867 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8868 msgid "Vertical offset, px"
8869 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
8871 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8872 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8873 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8874 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8875 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8877 msgid "Filters"
8878 msgstr "Iltersfay"
8880 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8881 msgid "Black, blurred drop shadow"
8882 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
8884 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8885 msgid "Drop Glow"
8886 msgstr "Opdray Owglay"
8888 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8889 msgid "White, blurred drop glow"
8890 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
8892 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8893 msgid "Bundled"
8894 msgstr "Undledbay"
8896 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8897 msgid "Personal"
8898 msgstr "Ersonalpay"
8900 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8901 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8902 msgstr ""
8903 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
8904 "oadedlay."
8906 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8907 msgid "Snow crest"
8908 msgstr "Owsnay estcray"
8910 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8911 msgid "Drift Size"
8912 msgstr "Iftdray Izesay"
8914 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8915 msgid "Snow has fallen on object"
8916 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
8918 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8919 #, c-format
8920 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8921 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
8923 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Link or embed image:"
8926 msgstr "Embedway imagesway"
8928 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8929 #, fuzzy
8930 msgid "embed"
8931 msgstr "embeddedway"
8933 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8934 #, fuzzy
8935 msgid "link"
8936 msgstr "ineslay"
8938 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8939 msgid ""
8940 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8941 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8945 msgid "GIMP Gradients"
8946 msgstr "GIMP Adientsgray"
8948 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8949 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8950 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
8952 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8953 msgid "Gradients used in GIMP"
8954 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
8956 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8957 msgid "Grid"
8958 msgstr "Idgray"
8960 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8961 msgid "Line Width"
8962 msgstr "Inelay Idthway"
8964 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8965 msgid "Horizontal Spacing"
8966 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
8968 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8969 msgid "Vertical Spacing"
8970 msgstr "Erticalvay Acingspay"
8972 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8973 msgid "Horizontal Offset"
8974 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
8976 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8977 msgid "Vertical Offset"
8978 msgstr "Erticalvay Offsetway"
8980 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8981 msgid "Draw a path which is a grid"
8982 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
8984 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8985 msgid "JavaFX Output"
8986 msgstr "JavaFX Outputway"
8988 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8989 msgid "JavaFX (*.fx)"
8990 msgstr "JavaFX (*.fx)"
8992 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8993 msgid "JavaFX Raytracer File"
8994 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
8996 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8997 msgid "LaTeX Output"
8998 msgstr "LaTeX Outputway"
9000 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9001 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9002 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
9004 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9005 msgid "LaTeX PSTricks File"
9006 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
9008 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9009 msgid "LaTeX Print"
9010 msgstr "LaTeX Intpray"
9012 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9013 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9014 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
9016 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9017 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9018 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
9020 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9021 msgid "OpenDocument drawing file"
9022 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
9024 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9025 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9026 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9027 msgid "media box"
9028 msgstr "ediamay oxbay"
9030 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9031 msgid "crop box"
9032 msgstr "opcray oxbay"
9034 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9035 msgid "trim box"
9036 msgstr "imtray oxbay"
9038 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9039 msgid "bleed box"
9040 msgstr "eedblay oxbay"
9042 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9043 msgid "art box"
9044 msgstr "artway oxbay"
9046 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9047 msgid "Select page:"
9048 msgstr "Electsay agepay:"
9050 #. Display total number of pages
9051 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9052 #, c-format
9053 msgid "out of %i"
9054 msgstr "outway ofway %i"
9056 #. Crop settings
9057 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9058 msgid "Clip to:"
9059 msgstr "Ipclay otay:"
9061 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9062 msgid "Page settings"
9063 msgstr "Agepay ettingssay"
9065 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9066 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9067 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
9069 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9070 msgid ""
9071 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9072 "and slow performance."
9073 msgstr ""
9074 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
9075 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
9077 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9078 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9079 msgid "rough"
9080 msgstr "oughray"
9082 #. Text options
9083 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9084 msgid "Text handling:"
9085 msgstr "Exttay andlinghay:"
9087 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9088 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9089 msgid "Import text as text"
9090 msgstr "Importway exttay asway exttay"
9092 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9093 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9094 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
9096 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9097 msgid "Embed images"
9098 msgstr "Embedway imagesway"
9100 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9101 msgid "Import settings"
9102 msgstr "Importway ettingssay"
9104 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9105 msgid "PDF Import Settings"
9106 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
9108 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9109 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9110 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9111 msgid "pdfinput|medium"
9112 msgstr "pdfinput|ediummay"
9114 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9115 msgid "fine"
9116 msgstr "inefay"
9118 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9119 msgid "very fine"
9120 msgstr "eryvay inefay"
9122 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9123 msgid "PDF Input"
9124 msgstr "PDF Inputway"
9126 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9127 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9128 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
9130 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9131 msgid "Adobe Portable Document Format"
9132 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
9134 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9135 msgid "AI Input"
9136 msgstr "AI Inputway"
9138 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9139 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9140 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
9142 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9143 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9144 msgstr ""
9145 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
9147 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9148 msgid "PovRay Output"
9149 msgstr "PovRay Outputway"
9151 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9152 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9153 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
9155 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9156 msgid "PovRay Raytracer File"
9157 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
9159 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9160 msgid "SVG Input"
9161 msgstr "SVG Inputway"
9163 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9164 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9165 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
9167 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9168 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9169 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
9171 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9172 msgid "SVG Output Inkscape"
9173 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
9175 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9176 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9177 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
9179 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9180 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9181 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
9183 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9184 msgid "SVG Output"
9185 msgstr "SVG Outputway"
9187 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9188 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9189 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
9191 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9192 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9193 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
9195 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9196 msgid "SVGZ Input"
9197 msgstr "SVGZ Inputway"
9199 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9200 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9201 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
9203 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9204 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9205 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9207 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9208 msgid "SVGZ Output"
9209 msgstr "SVGZ Outputway"
9211 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9212 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9213 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9215 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9216 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9217 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
9219 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9220 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9221 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9223 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9224 msgid "Windows 32-bit Print"
9225 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
9227 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9228 msgid "WPG Input"
9229 msgstr "WPG Inputway"
9231 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9232 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9233 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
9235 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9236 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9237 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
9239 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9240 msgid "Live preview"
9241 msgstr "Ivelay eviewpray"
9243 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9244 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9245 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
9247 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9248 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9249 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9250 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9251 #: ../src/extension/system.cpp:107
9252 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9253 msgstr ""
9254 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
9255 "SVG."
9257 #: ../src/file.cpp:147
9258 msgid "default.svg"
9259 msgstr "default.svg"
9261 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9262 #, c-format
9263 msgid "Failed to load the requested file %s"
9264 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
9266 #: ../src/file.cpp:290
9267 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9268 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
9270 #: ../src/file.cpp:296
9271 #, c-format
9272 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9273 msgstr ""
9274 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
9275 "ocumentday %s?"
9277 #: ../src/file.cpp:325
9278 msgid "Document reverted."
9279 msgstr "Ocumentday evertedray."
9281 #: ../src/file.cpp:327
9282 msgid "Document not reverted."
9283 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
9285 #: ../src/file.cpp:477
9286 msgid "Select file to open"
9287 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
9289 #: ../src/file.cpp:564
9290 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9291 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
9293 #: ../src/file.cpp:569
9294 #, c-format
9295 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9296 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9297 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
9298 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9300 #: ../src/file.cpp:574
9301 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9302 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9304 #: ../src/file.cpp:605
9305 #, c-format
9306 msgid ""
9307 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9308 "caused by an unknown filename extension."
9309 msgstr ""
9310 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
9311 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
9313 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9314 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9315 msgid "Document not saved."
9316 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
9318 #: ../src/file.cpp:613
9319 #, c-format
9320 msgid ""
9321 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9322 msgstr ""
9323 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
9324 "andway ytray againway."
9326 #: ../src/file.cpp:621
9327 #, c-format
9328 msgid "File %s could not be saved."
9329 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
9331 #: ../src/file.cpp:638
9332 msgid "Document saved."
9333 msgstr "Ocumentday avedsay."
9335 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9336 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9337 #, c-format
9338 msgid "drawing%s"
9339 msgstr "drawing%s"
9341 #: ../src/file.cpp:776
9342 #, c-format
9343 msgid "drawing-%d%s"
9344 msgstr "drawing-%d%s"
9346 #: ../src/file.cpp:780
9347 #, c-format
9348 msgid "%s"
9349 msgstr "%s"
9351 #: ../src/file.cpp:795
9352 msgid "Select file to save a copy to"
9353 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
9355 #: ../src/file.cpp:797
9356 msgid "Select file to save to"
9357 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
9359 #: ../src/file.cpp:892
9360 msgid "No changes need to be saved."
9361 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
9363 #: ../src/file.cpp:909
9364 msgid "Saving document..."
9365 msgstr "Avingsay ocumentday..."
9367 #: ../src/file.cpp:1068
9368 msgid "Import"
9369 msgstr "Importway"
9371 #: ../src/file.cpp:1118
9372 msgid "Select file to import"
9373 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
9375 #: ../src/file.cpp:1230
9376 msgid "Select file to export to"
9377 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
9379 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9380 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9381 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
9383 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9384 msgid "Blend"
9385 msgstr "Endblay"
9387 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9388 msgid "Color Matrix"
9389 msgstr "Olorcay Atrixmay"
9391 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9392 msgid "Component Transfer"
9393 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
9395 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9396 msgid "Composite"
9397 msgstr "Ompositecay"
9399 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9400 msgid "Convolve Matrix"
9401 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
9403 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9404 msgid "Diffuse Lighting"
9405 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
9407 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9408 msgid "Displacement Map"
9409 msgstr "Isplacementday Apmay"
9411 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9412 msgid "Flood"
9413 msgstr "Oodflay"
9415 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9416 msgid "Image"
9417 msgstr "Imageway"
9419 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9420 msgid "Merge"
9421 msgstr "Ergemay"
9423 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9424 msgid "Specular Lighting"
9425 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
9427 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9428 msgid "Tile"
9429 msgstr "Iletay"
9431 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9432 msgid "Turbulence"
9433 msgstr "Urbulencetay"
9435 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9436 msgid "Source Graphic"
9437 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
9439 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9440 msgid "Source Alpha"
9441 msgstr "Ourcesay Alphaway"
9443 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9444 msgid "Background Image"
9445 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
9447 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9448 msgid "Background Alpha"
9449 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
9451 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9452 msgid "Fill Paint"
9453 msgstr "Illfay Aintpay"
9455 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9456 msgid "Stroke Paint"
9457 msgstr "Okestray Aintpay"
9459 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9460 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9461 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9462 msgid "filterBlendMode|Normal"
9463 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
9465 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9466 msgid "Multiply"
9467 msgstr "Ultiplymay"
9469 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9470 msgid "Screen"
9471 msgstr "Eenscray"
9473 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9474 msgid "Darken"
9475 msgstr "Arkenday"
9477 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9478 msgid "Lighten"
9479 msgstr "Ightenlay"
9481 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9482 msgid "Matrix"
9483 msgstr "Atrixmay"
9485 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9486 msgid "Saturate"
9487 msgstr "Aturatesay"
9489 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9490 msgid "Hue Rotate"
9491 msgstr "Uehay Otateray"
9493 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9494 msgid "Luminance to Alpha"
9495 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
9497 #. File
9498 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
9500 msgid "Default"
9501 msgstr "Efaultday"
9503 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9504 msgid "Over"
9505 msgstr "Overway"
9507 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9508 msgid "In"
9509 msgstr "Inway"
9511 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9512 msgid "Out"
9513 msgstr "Outway"
9515 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9516 msgid "Atop"
9517 msgstr "Atopway"
9519 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9520 msgid "XOR"
9521 msgstr "XOR"
9523 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9524 msgid "Arithmetic"
9525 msgstr "Arithmeticway"
9527 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9528 msgid "Identity"
9529 msgstr "Identityway"
9531 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9532 msgid "Table"
9533 msgstr "Abletay"
9535 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9536 msgid "Discrete"
9537 msgstr "Iscreteday"
9539 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9540 msgid "Linear"
9541 msgstr "Inearlay"
9543 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9544 msgid "Gamma"
9545 msgstr "Ammagay"
9547 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9548 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9549 msgid "Duplicate"
9550 msgstr "Uplicateday"
9552 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9553 msgid "Wrap"
9554 msgstr "Apwray"
9556 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9557 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9558 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9559 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9560 msgid "Red"
9561 msgstr "Edray"
9563 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9564 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9566 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9567 msgid "Green"
9568 msgstr "Eengray"
9570 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9571 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9573 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9574 msgid "Blue"
9575 msgstr "Ueblay"
9577 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9578 msgid "Alpha"
9579 msgstr "Alphaway"
9581 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9582 msgid "Erode"
9583 msgstr "Erodeway"
9585 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9586 msgid "Dilate"
9587 msgstr "Ilateday"
9589 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9590 msgid "Fractal Noise"
9591 msgstr "Actalfray Oisenay"
9593 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9594 msgid "Distant Light"
9595 msgstr "Istantday Ightlay"
9597 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9598 msgid "Point Light"
9599 msgstr "Ointpay Ightlay"
9601 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9602 msgid "Spot Light"
9603 msgstr "Otspay Ightlay"
9605 #: ../src/flood-context.cpp:246
9606 msgid "Visible Colors"
9607 msgstr "Isiblevay Olorscay"
9609 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9610 msgid "Small"
9611 msgstr "Allsmay"
9613 #: ../src/flood-context.cpp:266
9614 msgid "Medium"
9615 msgstr "Ediummay"
9617 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9618 msgid "Large"
9619 msgstr "Argelay"
9621 #: ../src/flood-context.cpp:469
9622 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9623 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
9625 #: ../src/flood-context.cpp:509
9626 #, c-format
9627 msgid ""
9628 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9629 msgid_plural ""
9630 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9631 msgstr[0] ""
9632 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
9633 "ithway electionsay."
9634 msgstr[1] ""
9635 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
9636 "unionedway ithway electionsay."
9638 #: ../src/flood-context.cpp:513
9639 #, c-format
9640 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9641 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9642 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
9643 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
9645 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9646 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9647 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
9649 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9650 msgid ""
9651 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9652 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9653 msgstr ""
9654 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
9655 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
9656 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
9658 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9659 msgid "Fill bounded area"
9660 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
9662 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9663 msgid "Set style on object"
9664 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
9666 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9667 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9668 msgstr ""
9669 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
9670 "orfay ouchtay illfay"
9672 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9673 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9674 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
9676 #. POINT_LG_BEGIN
9677 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9678 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9679 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
9681 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9682 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9683 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
9685 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9686 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9687 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
9689 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9690 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9691 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9692 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
9694 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9695 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9696 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
9698 #. POINT_RG_FOCUS
9699 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9700 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9701 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9702 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
9704 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9705 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9706 #, c-format
9707 msgid "%s selected"
9708 msgstr "%s electedsay"
9710 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9711 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9712 #, c-format
9713 msgid " out of %d gradient handle"
9714 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9715 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
9716 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
9718 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9719 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9720 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9721 #, c-format
9722 msgid " on %d selected object"
9723 msgid_plural " on %d selected objects"
9724 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
9725 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
9727 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9728 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9732 msgid_plural ""
9733 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9734 msgstr[0] ""
9735 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9736 "eparatesay) electedsay"
9737 msgstr[1] ""
9738 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
9739 "eparatesay) electedsay"
9741 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9742 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9743 #, c-format
9744 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9745 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9746 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
9747 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
9749 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9750 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9751 #, c-format
9752 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9753 msgid_plural ""
9754 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9755 msgstr[0] ""
9756 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9757 "electedsay objectway"
9758 msgstr[1] ""
9759 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
9760 "electedsay objectsway"
9762 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9763 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9764 msgid "Add gradient stop"
9765 msgstr "Addway adientgray opstay"
9767 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9768 msgid "Simplify gradient"
9769 msgstr "Implifysay adientgray"
9771 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9772 msgid "Create default gradient"
9773 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
9775 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9776 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9777 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
9779 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9780 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9781 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
9783 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9784 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9785 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
9787 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9788 msgid "Invert gradient"
9789 msgstr "Invertway adientgray"
9791 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9792 #, c-format
9793 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9794 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9795 msgstr[0] ""
9796 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
9797 msgstr[1] ""
9798 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
9799 "angleway"
9801 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9802 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9803 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
9805 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9806 msgid "Merge gradient handles"
9807 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
9809 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9810 msgid "Move gradient handle"
9811 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
9813 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9814 msgid "Delete gradient stop"
9815 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
9817 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9818 #, c-format
9819 msgid ""
9820 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9821 "+Alt</b> to delete stop"
9822 msgstr ""
9823 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
9824 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
9826 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9827 msgid " (stroke)"
9828 msgstr " (okestray)"
9830 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9831 #, c-format
9832 msgid ""
9833 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9834 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9835 msgstr ""
9836 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
9837 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
9838 "alescay aroundway entercay"
9840 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9841 #, c-format
9842 msgid ""
9843 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9844 "separate focus"
9845 msgstr ""
9846 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
9847 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
9849 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9850 #, c-format
9851 msgid ""
9852 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9853 "separate"
9854 msgid_plural ""
9855 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9856 "separate"
9857 msgstr[0] ""
9858 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
9859 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9860 msgstr[1] ""
9861 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
9862 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
9864 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9865 msgid "Move gradient handle(s)"
9866 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
9868 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9869 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9870 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
9872 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9873 msgid "Delete gradient stop(s)"
9874 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
9876 #. Add the units menu.
9877 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
9879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
9880 msgid "Units"
9881 msgstr "Unitsway"
9883 #: ../src/helper/units.cpp:38
9884 msgid "Point"
9885 msgstr "Ointpay"
9887 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9888 msgid "pt"
9889 msgstr "pt"
9891 #: ../src/helper/units.cpp:38
9892 msgid "Pt"
9893 msgstr "Pt"
9895 #: ../src/helper/units.cpp:39
9896 msgid "Pica"
9897 msgstr "Icapay"
9899 #: ../src/helper/units.cpp:39
9900 msgid "pc"
9901 msgstr "pc"
9903 #: ../src/helper/units.cpp:39
9904 msgid "Picas"
9905 msgstr "Icaspay"
9907 #: ../src/helper/units.cpp:39
9908 msgid "Pc"
9909 msgstr "Pc"
9911 #: ../src/helper/units.cpp:40
9912 msgid "Pixel"
9913 msgstr "Ixelpay"
9915 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9919 msgid "px"
9920 msgstr "px"
9922 #: ../src/helper/units.cpp:40
9923 msgid "Pixels"
9924 msgstr "Ixelspay"
9926 #: ../src/helper/units.cpp:40
9927 msgid "Px"
9928 msgstr "Px"
9930 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9931 msgid "%"
9932 msgstr "%"
9934 #: ../src/helper/units.cpp:42
9935 msgid "Percents"
9936 msgstr "Ercentspay"
9938 #: ../src/helper/units.cpp:43
9939 msgid "Millimeter"
9940 msgstr "Illimetermay"
9942 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9943 msgid "mm"
9944 msgstr "mm"
9946 #: ../src/helper/units.cpp:43
9947 msgid "Millimeters"
9948 msgstr "Illimetersmay"
9950 #: ../src/helper/units.cpp:44
9951 msgid "Centimeter"
9952 msgstr "Entimetercay"
9954 #: ../src/helper/units.cpp:44
9955 msgid "cm"
9956 msgstr "cm"
9958 #: ../src/helper/units.cpp:44
9959 msgid "Centimeters"
9960 msgstr "Entimeterscay"
9962 #: ../src/helper/units.cpp:45
9963 msgid "Meter"
9964 msgstr "Etermay"
9966 #: ../src/helper/units.cpp:45
9967 msgid "m"
9968 msgstr "m"
9970 #: ../src/helper/units.cpp:45
9971 msgid "Meters"
9972 msgstr "Etersmay"
9974 #. no svg_unit
9975 #: ../src/helper/units.cpp:46
9976 msgid "Inch"
9977 msgstr "Inchway"
9979 #: ../src/helper/units.cpp:46
9980 msgid "in"
9981 msgstr "in"
9983 #: ../src/helper/units.cpp:46
9984 msgid "Inches"
9985 msgstr "Inchesway"
9987 #: ../src/helper/units.cpp:47
9988 msgid "Foot"
9989 msgstr "Ootfay"
9991 #: ../src/helper/units.cpp:47
9992 msgid "ft"
9993 msgstr "ft"
9995 #: ../src/helper/units.cpp:47
9996 msgid "Feet"
9997 msgstr "Eetfay"
9999 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10000 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10001 #: ../src/helper/units.cpp:50
10002 msgid "Em square"
10003 msgstr "Emway uaresqay"
10005 #: ../src/helper/units.cpp:50
10006 msgid "em"
10007 msgstr "emway"
10009 #: ../src/helper/units.cpp:50
10010 msgid "Em squares"
10011 msgstr "Emway uaressqay"
10013 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10014 #: ../src/helper/units.cpp:52
10015 msgid "Ex square"
10016 msgstr "Exway uaresqay"
10018 #: ../src/helper/units.cpp:52
10019 msgid "ex"
10020 msgstr "exway"
10022 #: ../src/helper/units.cpp:52
10023 msgid "Ex squares"
10024 msgstr "Exway uaressqay"
10026 #: ../src/inkscape.cpp:328
10027 msgid "Autosaving documents..."
10028 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
10030 #: ../src/inkscape.cpp:399
10031 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10032 msgstr ""
10033 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
10034 "ocumentday."
10036 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10037 #, c-format
10038 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10039 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
10041 #: ../src/inkscape.cpp:424
10042 msgid "Autosave complete."
10043 msgstr "Autosaveway ompletecay."
10045 #: ../src/inkscape.cpp:661
10046 msgid "Untitled document"
10047 msgstr "Untitledway ocumentday"
10049 #. Show nice dialog box
10050 #: ../src/inkscape.cpp:691
10051 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10052 msgstr ""
10053 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
10054 "ownay.\n"
10056 #: ../src/inkscape.cpp:692
10057 msgid ""
10058 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10059 "locations:\n"
10060 msgstr ""
10061 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
10062 "ollowingfay ocationslay:\n"
10064 #: ../src/inkscape.cpp:693
10065 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10066 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
10068 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10069 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10070 #: ../src/interface.cpp:872
10071 msgid "Commands Bar"
10072 msgstr "Ommandscay Arbay"
10074 #: ../src/interface.cpp:872
10075 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10076 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
10078 #: ../src/interface.cpp:874
10079 msgid "Snap Controls Bar"
10080 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
10082 #: ../src/interface.cpp:874
10083 msgid "Show or hide the snapping controls"
10084 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
10086 #: ../src/interface.cpp:876
10087 msgid "Tool Controls Bar"
10088 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
10090 #: ../src/interface.cpp:876
10091 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10092 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
10094 #: ../src/interface.cpp:878
10095 msgid "_Toolbox"
10096 msgstr "Oolbox_tay"
10098 #: ../src/interface.cpp:878
10099 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10100 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
10102 #: ../src/interface.cpp:884
10103 msgid "_Palette"
10104 msgstr "Alette_pay"
10106 #: ../src/interface.cpp:884
10107 msgid "Show or hide the color palette"
10108 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
10110 #: ../src/interface.cpp:886
10111 msgid "_Statusbar"
10112 msgstr "Atusbar_stay"
10114 #: ../src/interface.cpp:886
10115 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10116 msgstr ""
10117 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
10118 "indowway)"
10120 #: ../src/interface.cpp:960
10121 #, c-format
10122 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10123 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
10125 #: ../src/interface.cpp:1002
10126 msgid "Open _Recent"
10127 msgstr "Openway Ecent_ray"
10129 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10130 #: ../src/interface.cpp:1103
10131 #, c-format
10132 msgid "Enter group #%s"
10133 msgstr "Enterway oupgray #%s"
10135 #: ../src/interface.cpp:1114
10136 msgid "Go to parent"
10137 msgstr "Ogay otay arentpay"
10139 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10140 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10141 msgid "Drop color"
10142 msgstr "Opdray olorcay"
10144 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10145 msgid "Drop color on gradient"
10146 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
10148 #: ../src/interface.cpp:1407
10149 msgid "Could not parse SVG data"
10150 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
10152 #: ../src/interface.cpp:1446
10153 msgid "Drop SVG"
10154 msgstr "Opdray SVG"
10156 #: ../src/interface.cpp:1480
10157 msgid "Drop bitmap image"
10158 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
10160 #: ../src/interface.cpp:1572
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10164 "you want to replace it?</span>\n"
10165 "\n"
10166 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10167 msgstr ""
10168 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
10169 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
10170 "\n"
10171 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
10172 "overwriteway itsway ontentscay."
10174 #: ../src/knot.cpp:431
10175 msgid "Node or handle drag canceled."
10176 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
10178 #: ../src/knotholder.cpp:150
10179 msgid "Change handle"
10180 msgstr "Angechay andlehay"
10182 #: ../src/knotholder.cpp:229
10183 msgid "Move handle"
10184 msgstr "Ovemay andlehay"
10186 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10187 #: ../src/knotholder.cpp:250
10188 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10189 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
10191 #: ../src/knotholder.cpp:253
10192 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10193 msgstr ""
10194 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
10196 #: ../src/knotholder.cpp:256
10197 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10198 msgstr ""
10199 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
10200 "angleway"
10202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10203 msgid "Master"
10204 msgstr "Astermay"
10206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10207 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10208 msgstr ""
10209 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
10210 "otay"
10212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10213 msgid "Dockbar style"
10214 msgstr "Ockbarday ylestay"
10216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10217 msgid "Dockbar style to show items on it"
10218 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
10220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10221 msgid "Iconify"
10222 msgstr "Iconifyway"
10224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10225 msgid "Iconify this dock"
10226 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
10228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10229 msgid "Close"
10230 msgstr "Oseclay"
10232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10233 msgid "Close this dock"
10234 msgstr "Oseclay isthay ockday"
10236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10238 msgid "Controlling dock item"
10239 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
10241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10242 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10243 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
10245 #. Name
10246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
10247 msgid "Orientation"
10248 msgstr "Orientationway"
10250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10251 msgid "Orientation of the docking item"
10252 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
10254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10255 msgid "Resizable"
10256 msgstr "Esizableray"
10258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10259 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10260 msgstr ""
10261 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
10262 "anelpay"
10264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10265 msgid "Item behavior"
10266 msgstr "Itemway ehaviorbay"
10268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10269 msgid ""
10270 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10271 "locked, etc.)"
10272 msgstr ""
10273 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
10274 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
10276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10277 msgid "Locked"
10278 msgstr "Ockedlay"
10280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10281 msgid ""
10282 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10283 msgstr ""
10284 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
10285 "oesnday't owshay away ipgray"
10287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10288 msgid "Preferred width"
10289 msgstr "Eferredpray idthway"
10291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10292 msgid "Preferred width for the dock item"
10293 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
10295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10296 msgid "Preferred height"
10297 msgstr "Eferredpray eighthay"
10299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10300 msgid "Preferred height for the dock item"
10301 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
10303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10304 #, c-format
10305 msgid ""
10306 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10307 "some other compound dock object."
10308 msgstr ""
10309 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
10310 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
10311 "objectway."
10313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10317 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10318 msgstr ""
10319 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
10320 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
10321 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
10323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10324 #, c-format
10325 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10326 msgstr ""
10327 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
10329 #. UnLock menuitem
10330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10331 msgid "UnLock"
10332 msgstr "UnLockway"
10334 #. Hide menuitem.
10335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10336 msgid "Hide"
10337 msgstr "Idehay"
10339 #. Lock menuitem
10340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10341 msgid "Lock"
10342 msgstr "Ocklay"
10344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10345 #, c-format
10346 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10347 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
10349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10350 msgid "Default title"
10351 msgstr "Efaultday itletay"
10353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10354 msgid "Default title for newly created floating docks"
10355 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10357 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10358 msgid ""
10359 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10360 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10361 msgstr ""
10362 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
10363 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
10364 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
10366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10367 msgid "Switcher Style"
10368 msgstr "Itchersway Ylestay"
10370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10371 msgid "Switcher buttons style"
10372 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
10374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10375 msgid "Expand direction"
10376 msgstr "Expandway irectionday"
10378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10379 msgid ""
10380 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10381 "given direction"
10382 msgstr ""
10383 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
10384 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
10386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10390 "item with that name (%p)."
10391 msgstr ""
10392 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
10393 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
10395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10399 "named controller."
10400 msgstr ""
10401 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
10402 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
10404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10405 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10409 msgid "Page"
10410 msgstr "Agepay"
10412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10413 msgid "The index of the current page"
10414 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
10416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
10417 msgid "Name"
10418 msgstr "Amenay"
10420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10421 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10422 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
10424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10425 msgid "Long name"
10426 msgstr "Onglay amenay"
10428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10429 msgid "Human readable name for the dock object"
10430 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
10432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10433 msgid "Stock Icon"
10434 msgstr "Ockstay Iconway"
10436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10437 msgid "Stock icon for the dock object"
10438 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
10440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10441 msgid "Pixbuf Icon"
10442 msgstr "Ixbufpay Iconway"
10444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10445 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10446 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
10448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10449 msgid "Dock master"
10450 msgstr "Ockday astermay"
10452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10453 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10454 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
10456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10460 "hasn't implemented this method"
10461 msgstr ""
10462 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
10463 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
10465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10469 "crash"
10470 msgstr ""
10471 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
10472 "applicationway ightmay ashcray"
10474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10475 #, c-format
10476 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10477 msgstr ""
10478 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
10479 "astersmay"
10481 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10482 #, c-format
10483 msgid ""
10484 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10485 msgstr ""
10486 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
10487 "(urrentcay astermay: %p)"
10489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10490 msgid "Position"
10491 msgstr "Ositionpay"
10493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10494 msgid "Position of the divider in pixels"
10495 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
10497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10498 msgid "Sticky"
10499 msgstr "Ickystay"
10501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10502 msgid ""
10503 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10504 "the host is redocked"
10505 msgstr ""
10506 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
10507 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
10509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10510 msgid "Host"
10511 msgstr "Osthay"
10513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10514 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10515 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
10517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10518 msgid "Next placement"
10519 msgstr "Extnay acementplay"
10521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10522 msgid ""
10523 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10524 "to us"
10525 msgstr ""
10526 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
10527 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
10529 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10530 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10531 msgstr ""
10532 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10535 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10536 msgstr ""
10537 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
10538 "aceholderplay"
10540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10541 msgid "Floating Toplevel"
10542 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
10544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10545 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10546 msgstr ""
10547 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
10548 "opleveltay ockday"
10550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10551 msgid "X-Coordinate"
10552 msgstr "X-Oordinatecay"
10554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10555 msgid "X coordinate for dock when floating"
10556 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10559 msgid "Y-Coordinate"
10560 msgstr "Y-Oordinatecay"
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10563 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10564 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
10566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10567 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10568 msgstr ""
10569 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
10570 "aceholderplay"
10572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10573 #, c-format
10574 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10575 msgstr ""
10576 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
10577 "ourway osthay %p"
10579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10583 "parent %p"
10584 msgstr ""
10585 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
10586 "orfay %p omfray arentpay %p"
10588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10589 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10590 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
10592 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10594 msgid "Floating"
10595 msgstr "Oatingflay"
10597 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10598 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10599 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
10601 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10602 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10603 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
10605 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10606 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10607 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10609 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10610 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10611 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
10613 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10614 msgid "Float X"
10615 msgstr "Oatflay X"
10617 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10618 msgid "X coordinate for a floating dock"
10619 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10621 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10622 msgid "Float Y"
10623 msgstr "Oatflay Y"
10625 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10626 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10627 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
10629 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10630 #, c-format
10631 msgid "Dock #%d"
10632 msgstr "Ockday #%d"
10634 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10635 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10636 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
10638 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10639 msgid "doEffect stack test"
10640 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
10642 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10643 msgid "Angle bisector"
10644 msgstr "Angleway isectorbay"
10646 #. TRANSLATORS: boolean operations
10647 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10648 msgid "Boolops"
10649 msgstr "Oolopsbay"
10651 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10652 msgid "Circle (by center and radius)"
10653 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
10655 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10656 msgid "Circle by 3 points"
10657 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
10659 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10660 msgid "Dynamic stroke"
10661 msgstr "Ynamicday okestray"
10663 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10664 msgid "Lattice Deformation"
10665 msgstr "Atticelay Eformationday"
10667 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10668 msgid "Line Segment"
10669 msgstr "Inelay Egmentsay"
10671 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10672 msgid "Mirror symmetry"
10673 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
10675 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10676 msgid "Parallel"
10677 msgstr "Arallelpay"
10679 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10680 msgid "Path length"
10681 msgstr "Athpay engthlay"
10683 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10684 msgid "Perpendicular bisector"
10685 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
10687 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10688 msgid "Perspective path"
10689 msgstr "Erspectivepay athpay"
10691 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10692 msgid "Rotate copies"
10693 msgstr "Otateray opiescay"
10695 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10696 msgid "Recursive skeleton"
10697 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
10699 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10700 msgid "Tangent to curve"
10701 msgstr "Angenttay otay urvecay"
10703 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10704 msgid "Text label"
10705 msgstr "Exttay abellay"
10707 #. 0.46
10708 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10709 msgid "Bend"
10710 msgstr "Endbay"
10712 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10713 msgid "Gears"
10714 msgstr "Earsgay"
10716 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10717 msgid "Pattern Along Path"
10718 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
10720 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10721 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10722 msgid "Stitch Sub-Paths"
10723 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
10725 #. 0.47
10726 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10727 msgid "VonKoch"
10728 msgstr "OnKochvay"
10730 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10731 msgid "Knot"
10732 msgstr "Otknay"
10734 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10735 msgid "Construct grid"
10736 msgstr "Onstructcay idgray"
10738 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10739 msgid "Spiro spline"
10740 msgstr "Irospay inesplay"
10742 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10743 msgid "Envelope Deformation"
10744 msgstr "Envelopeway Eformationday"
10746 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10747 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10748 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
10750 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10751 msgid "Hatches (rough)"
10752 msgstr "Atcheshay (oughray)"
10754 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10755 msgid "Sketch"
10756 msgstr "Sketch"
10758 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10759 msgid "Ruler"
10760 msgstr "Ulerray"
10762 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10763 msgid "Is visible?"
10764 msgstr "Isway isiblevay?"
10766 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10767 msgid ""
10768 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10769 "disabled on canvas"
10770 msgstr ""
10771 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
10772 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
10774 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10775 msgid "No effect"
10776 msgstr "Onay effectway"
10778 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10779 #, c-format
10780 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10781 msgstr ""
10782 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
10783 "ousemay icksclay"
10785 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10786 #, c-format
10787 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10788 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
10790 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10791 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10792 msgstr ""
10793 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
10794 "editedway onway-anvascay."
10796 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10797 msgid "Bend path"
10798 msgstr "Endbay athpay"
10800 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10801 msgid "Path along which to bend the original path"
10802 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10804 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10805 msgid "Width of the path"
10806 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
10808 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10809 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10810 msgid "Width in units of length"
10811 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
10813 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10814 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10815 msgstr ""
10816 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
10818 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10819 msgid "Original path is vertical"
10820 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
10822 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10823 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10824 msgstr ""
10825 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
10826 "ethay endbay athpay"
10828 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10829 msgid "Size X"
10830 msgstr "Izesay X"
10832 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10833 msgid "The size of the grid in X direction."
10834 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
10836 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10837 msgid "Size Y"
10838 msgstr "Izesay Y"
10840 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10841 msgid "The size of the grid in Y direction."
10842 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
10844 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10845 msgid "Stitch path"
10846 msgstr "Itchstay athpay"
10848 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10849 msgid "The path that will be used as stitch."
10850 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
10852 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10853 msgid "Number of paths"
10854 msgstr "Umbernay ofway athspay"
10856 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10857 msgid "The number of paths that will be generated."
10858 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
10860 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10861 msgid "Start edge variance"
10862 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
10864 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10865 msgid ""
10866 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10867 "& outside the guide path"
10868 msgstr ""
10869 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10870 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10872 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10873 msgid "Start spacing variance"
10874 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
10876 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10877 msgid ""
10878 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10879 "& forth along the guide path"
10880 msgstr ""
10881 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
10882 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10884 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10885 msgid "End edge variance"
10886 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
10888 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10889 msgid ""
10890 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10891 "outside the guide path"
10892 msgstr ""
10893 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
10894 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
10896 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10897 msgid "End spacing variance"
10898 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
10900 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10901 msgid ""
10902 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10903 "forth along the guide path"
10904 msgstr ""
10905 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
10906 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
10908 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10909 msgid "Scale width"
10910 msgstr "Alescay idthway"
10912 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10913 msgid "Scale the width of the stitch path"
10914 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
10916 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10917 msgid "Scale width relative to length"
10918 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
10920 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10921 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10922 msgstr ""
10923 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
10924 "engthlay"
10926 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10927 msgid "Top bend path"
10928 msgstr "Optay endbay athpay"
10930 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10931 msgid "Top path along which to bend the original path"
10932 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10934 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10935 msgid "Right bend path"
10936 msgstr "Ightray endbay athpay"
10938 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10939 msgid "Right path along which to bend the original path"
10940 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10942 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10943 msgid "Bottom bend path"
10944 msgstr "Ottombay endbay athpay"
10946 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10947 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10948 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10950 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10951 msgid "Left bend path"
10952 msgstr "Eftlay endbay athpay"
10954 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10955 msgid "Left path along which to bend the original path"
10956 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
10958 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10959 msgid "Enable left & right paths"
10960 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
10962 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10963 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10964 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
10966 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10967 msgid "Enable top & bottom paths"
10968 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
10970 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10971 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10972 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
10974 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10975 msgid "Teeth"
10976 msgstr "Eethtay"
10978 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10979 msgid "The number of teeth"
10980 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
10982 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10983 msgid "Phi"
10984 msgstr "Iphay"
10986 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10987 msgid ""
10988 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10989 "contact."
10990 msgstr ""
10991 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
10992 "eethtay otnay in ontactcay."
10994 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10995 msgid "Trajectory"
10996 msgstr "Ajectorytray"
10998 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10999 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11000 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
11002 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11004 msgid "Steps"
11005 msgstr "Epsstay"
11007 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11008 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11009 msgstr ""
11010 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
11012 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11013 msgid "Equidistant spacing"
11014 msgstr "Equidistantway acingspay"
11016 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11017 msgid ""
11018 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11019 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11020 "trajectory path."
11021 msgstr ""
11022 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
11023 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
11024 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
11025 "ajectorytray athpay."
11027 #. initialise your parameters here:
11028 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11029 msgid "Fixed width"
11030 msgstr "Ixedfay idthway"
11032 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11033 msgid "Size of hidden region of lower string"
11034 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
11036 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11037 msgid "In units of stroke width"
11038 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
11040 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11041 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11042 msgstr ""
11043 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
11044 "idthway"
11046 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11047 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11048 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11050 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11051 msgid "Crossing path stroke width"
11052 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
11054 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11055 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11056 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11058 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11059 msgid "Switcher size"
11060 msgstr "Itchersway izesay"
11062 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11063 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11064 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
11066 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11067 msgid "Crossing Signs"
11068 msgstr "Ossingcray Ignssay"
11070 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11071 msgid "Crossings signs"
11072 msgstr "Ossingscray ignssay"
11074 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11075 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11076 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
11078 #. / @todo Is this the right verb?
11079 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11080 msgid "Change knot crossing"
11081 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
11083 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11084 msgid "Pattern source"
11085 msgstr "Atternpay ourcesay"
11087 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11088 msgid "Path to put along the skeleton path"
11089 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
11091 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11092 msgid "Pattern copies"
11093 msgstr "Atternpay opiescay"
11095 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11096 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11097 msgstr ""
11098 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
11100 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11101 msgid "Width of the pattern"
11102 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
11104 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11105 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11106 msgstr ""
11107 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
11109 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11110 msgid "Spacing"
11111 msgstr "Acingspay"
11113 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11114 #, no-c-format
11115 msgid ""
11116 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11117 "limited to -90% of pattern width."
11118 msgstr ""
11119 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
11120 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
11122 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11123 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11124 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
11126 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11127 msgid ""
11128 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11129 "height"
11130 msgstr ""
11131 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
11132 "away atioray ofway idthway/eighthay"
11134 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11135 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11136 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
11138 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11139 msgid "Fuse nearby ends"
11140 msgstr "Usefay earbynay endsway"
11142 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11143 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11144 msgstr ""
11145 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
11147 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11148 msgid "Frequency randomness"
11149 msgstr "Equencyfray andomnessray"
11151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11152 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11153 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
11155 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11156 msgid "Growth"
11157 msgstr "Owthgray"
11159 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11160 msgid "Growth of distance between hatches."
11161 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
11163 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11164 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11165 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11166 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
11168 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11169 msgid ""
11170 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11171 "0=sharp, 1=default"
11172 msgstr ""
11173 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
11174 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11176 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11177 msgid "1st side, out"
11178 msgstr "1st idesay, outway"
11180 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11181 msgid ""
11182 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11183 "1=default"
11184 msgstr ""
11185 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
11186 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11188 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11189 msgid "2nd side, in"
11190 msgstr "2nd idesay, in"
11192 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11193 msgid ""
11194 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11195 "1=default"
11196 msgstr ""
11197 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
11198 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11200 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11201 msgid "2nd side, out"
11202 msgstr "2nd idesay, outway"
11204 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11205 msgid ""
11206 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11207 "1=default"
11208 msgstr ""
11209 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
11210 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11212 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11213 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11214 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
11216 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11217 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11218 msgstr ""
11219 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11220 "ariationsvay."
11222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11223 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11225 msgid "2nd side"
11226 msgstr "2nd idesay"
11228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11229 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11230 msgstr ""
11231 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11232 "ariationsvay."
11234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11235 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11236 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
11238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11239 msgid ""
11240 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11241 "boundary."
11242 msgstr ""
11243 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
11244 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
11246 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11247 msgid ""
11248 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11249 "the boundary."
11250 msgstr ""
11251 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
11252 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
11254 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11255 msgid "Variance: 1st side"
11256 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
11258 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11259 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11260 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11262 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11263 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11264 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11268 msgid "Generate thick/thin path"
11269 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
11271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11272 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11273 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
11275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11276 msgid "Bend hatches"
11277 msgstr "Endbay atcheshay"
11279 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11280 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11281 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
11283 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11284 msgid "Thickness: at 1st side"
11285 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
11287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11288 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11289 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
11291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11292 msgid "at 2nd side"
11293 msgstr "atway 2nd idesay"
11295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11296 msgid "Width at 'top' half-turns"
11297 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
11300 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11301 msgid "from 2nd to 1st side"
11302 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
11304 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11305 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11306 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
11308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11309 msgid "from 1st to 2nd side"
11310 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
11312 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11313 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11314 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
11316 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11317 msgid "Hatches width and dir"
11318 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
11320 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11321 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11322 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
11325 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11326 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11327 msgid "Global bending"
11328 msgstr "Obalglay endingbay"
11330 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11331 msgid ""
11332 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11333 "amount"
11334 msgstr ""
11335 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
11336 "endingbay irectionday andway amountway"
11338 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11339 msgid "Both"
11340 msgstr "Othbay"
11342 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
11343 msgid "Start"
11344 msgstr "Artstay"
11346 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
11347 msgid "End"
11348 msgstr "Endway"
11350 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11351 msgid "Mark distance"
11352 msgstr "Arkmay istanceday"
11354 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11355 msgid "Distance between successive ruler marks"
11356 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
11358 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11359 msgid "Major length"
11360 msgstr "Ajormay engthlay"
11362 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11363 msgid "Length of major ruler marks"
11364 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
11366 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11367 msgid "Minor length"
11368 msgstr "Inormay engthlay"
11370 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11371 msgid "Length of minor ruler marks"
11372 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
11374 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11375 msgid "Major steps"
11376 msgstr "Ajormay epsstay"
11378 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11379 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11380 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
11382 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11383 msgid "Shift marks by"
11384 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
11386 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11387 msgid "Shift marks by this many steps"
11388 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
11390 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11391 msgid "Mark direction"
11392 msgstr "Arkmay irectionday"
11394 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11395 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11396 msgstr ""
11397 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
11398 "artstay otay endway)"
11400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11401 msgid "Offset of first mark"
11402 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
11404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11405 msgid "Border marks"
11406 msgstr "Orderbay arksmay"
11408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11409 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11410 msgstr ""
11411 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
11412 "ofway ethay athpay"
11414 #. initialise your parameters here:
11415 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11416 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11417 msgid "Strokes"
11418 msgstr "Okesstray"
11420 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11421 msgid "Draw that many approximating strokes"
11422 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
11424 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11425 msgid "Max stroke length"
11426 msgstr "Axmay okestray engthlay"
11428 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11429 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11430 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
11432 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11433 msgid "Stroke length variation"
11434 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
11436 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11437 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11438 msgstr ""
11439 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
11440 "engthlay)"
11442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11443 msgid "Max. overlap"
11444 msgstr "Axmay. overlapway"
11446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11447 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11448 msgstr ""
11449 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
11450 "aximummay engthlay)"
11452 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11453 msgid "Overlap variation"
11454 msgstr "Overlapway ariationvay"
11456 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11457 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11458 msgstr ""
11459 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
11461 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11462 msgid "Max. end tolerance"
11463 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
11465 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11466 msgid ""
11467 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11468 "to maximum length)"
11469 msgstr ""
11470 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
11471 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
11473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11474 msgid "Average offset"
11475 msgstr "Averageway offsetway"
11477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11478 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11479 msgstr ""
11480 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
11481 "originalway athpay"
11483 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11484 msgid "Max. tremble"
11485 msgstr "Axmay. embletray"
11487 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11488 msgid "Maximum tremble magnitude"
11489 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
11491 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11492 msgid "Tremble frequency"
11493 msgstr "Embletray equencyfray"
11495 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11496 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11497 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
11499 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11500 msgid "Construction lines"
11501 msgstr "Onstructioncay ineslay"
11503 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11504 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11505 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
11507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11508 msgid ""
11509 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11510 "5*offset)"
11511 msgstr ""
11512 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
11513 "ineslay (ytray 5*offset)"
11515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11516 msgid "Max. length"
11517 msgstr "Axmay. engthlay"
11519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11520 msgid "Maximum length of construction lines"
11521 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11524 msgid "Length variation"
11525 msgstr "Engthlay ariationvay"
11527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11528 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11529 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
11531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11532 msgid "Placement randomness"
11533 msgstr "Acementplay andomnessray"
11535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11536 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11537 msgstr ""
11538 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
11539 "acementplay"
11541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11542 msgid "k_min"
11543 msgstr "ink_may"
11545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11546 msgid "min curvature"
11547 msgstr "inmay urvaturecay"
11549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11550 msgid "k_max"
11551 msgstr "axk_may"
11553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11554 msgid "max curvature"
11555 msgstr "axmay urvaturecay"
11557 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11558 msgid "Nb of generations"
11559 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
11561 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11562 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11563 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
11565 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11566 msgid "Generating path"
11567 msgstr "Eneratinggay athpay"
11569 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11570 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11571 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
11573 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11574 msgid "Use uniform transforms only"
11575 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
11577 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11578 msgid ""
11579 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11580 "(otherwise, they define a general transform)."
11581 msgstr ""
11582 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
11583 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
11584 "ansformtray)."
11586 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11587 msgid "Draw all generations"
11588 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
11590 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11591 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11592 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
11594 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11595 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11596 msgid "Reference segment"
11597 msgstr "Eferenceray egmentsay"
11599 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11600 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11601 msgstr ""
11602 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
11603 "ofway ethay oxbbay."
11605 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11606 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11607 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11608 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11609 msgid "Max complexity"
11610 msgstr "Axmay omplexitycay"
11612 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11613 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11614 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
11616 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11617 msgid "Change bool parameter"
11618 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
11620 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11621 msgid "Change enumeration parameter"
11622 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
11624 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11625 msgid "Change scalar parameter"
11626 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
11628 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11629 msgid "Edit on-canvas"
11630 msgstr "Editway onway-anvascay"
11632 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11633 msgid "Copy path"
11634 msgstr "Opycay athpay"
11636 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11637 msgid "Paste path"
11638 msgstr "Astepay athpay"
11640 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11641 msgid "Link to path"
11642 msgstr "Inklay otay athpay"
11644 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11645 msgid "Paste path parameter"
11646 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
11648 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11649 msgid "Link path parameter to path"
11650 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
11652 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11653 msgid "Change point parameter"
11654 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
11656 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11657 msgid "Change random parameter"
11658 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
11660 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11661 msgid "Change text parameter"
11662 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
11664 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11665 msgid "Change unit parameter"
11666 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
11668 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Change vector parameter"
11671 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
11673 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11674 #, c-format
11675 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11676 msgstr ""
11677 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
11678 "inelay.\n"
11680 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11681 #, c-format
11682 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11683 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
11685 #: ../src/main.cpp:269
11686 msgid "Print the Inkscape version number"
11687 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
11689 #: ../src/main.cpp:274
11690 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11691 msgstr ""
11692 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
11694 #: ../src/main.cpp:279
11695 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11696 msgstr ""
11697 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
11699 #: ../src/main.cpp:284
11700 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11701 msgstr ""
11702 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
11704 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11705 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11706 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11707 msgid "FILENAME"
11708 msgstr "ILENAMEFAY"
11710 #: ../src/main.cpp:289
11711 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11712 msgstr ""
11713 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
11714 "orfay ipepay)"
11716 #: ../src/main.cpp:294
11717 msgid "Export document to a PNG file"
11718 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
11720 #: ../src/main.cpp:299
11721 msgid ""
11722 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11723 "EPS/PDF (default 90)"
11724 msgstr ""
11725 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
11726 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
11728 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11729 msgid "DPI"
11730 msgstr "DPI"
11732 #: ../src/main.cpp:304
11733 msgid ""
11734 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11735 "corner)"
11736 msgstr ""
11737 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
11738 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
11740 #: ../src/main.cpp:305
11741 msgid "x0:y0:x1:y1"
11742 msgstr "x0:y0:x1:y1"
11744 #: ../src/main.cpp:309
11745 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11746 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
11748 #: ../src/main.cpp:314
11749 msgid "Exported area is the entire page"
11750 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
11752 #: ../src/main.cpp:319
11753 msgid ""
11754 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11755 "user units)"
11756 msgstr ""
11757 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
11758 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
11760 #: ../src/main.cpp:324
11761 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11762 msgstr ""
11763 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
11764 "idpay)"
11766 #: ../src/main.cpp:325
11767 msgid "WIDTH"
11768 msgstr "IDTHWAY"
11770 #: ../src/main.cpp:329
11771 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11772 msgstr ""
11773 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
11774 "exportway-idpay)"
11776 #: ../src/main.cpp:330
11777 msgid "HEIGHT"
11778 msgstr "EIGHTHAY"
11780 #: ../src/main.cpp:334
11781 msgid "The ID of the object to export"
11782 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
11784 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11785 msgid "ID"
11786 msgstr "ID"
11788 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11789 #. See "man inkscape" for details.
11790 #: ../src/main.cpp:341
11791 msgid ""
11792 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11793 msgstr ""
11794 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
11795 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
11797 #: ../src/main.cpp:346
11798 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11799 msgstr ""
11800 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
11801 "ithway exportway-id)"
11803 #: ../src/main.cpp:351
11804 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11805 msgstr ""
11806 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
11807 "olorcay ingstray)"
11809 #: ../src/main.cpp:352
11810 msgid "COLOR"
11811 msgstr "OLORCAY"
11813 #: ../src/main.cpp:356
11814 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11815 msgstr ""
11816 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
11817 "orway 1 otay 255)"
11819 #: ../src/main.cpp:357
11820 msgid "VALUE"
11821 msgstr "ALUEVAY"
11823 #: ../src/main.cpp:361
11824 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11825 msgstr ""
11826 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
11827 "amespacesnay)"
11829 #: ../src/main.cpp:366
11830 msgid "Export document to a PS file"
11831 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
11833 #: ../src/main.cpp:371
11834 msgid "Export document to an EPS file"
11835 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
11837 #: ../src/main.cpp:376
11838 msgid "Export document to a PDF file"
11839 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
11841 #: ../src/main.cpp:381
11842 msgid ""
11843 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11844 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11845 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/main.cpp:387
11849 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11850 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
11852 #: ../src/main.cpp:393
11853 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11854 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
11856 #: ../src/main.cpp:398
11857 msgid ""
11858 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11859 "PDF)"
11860 msgstr ""
11861 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
11862 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
11864 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11865 #: ../src/main.cpp:404
11866 msgid ""
11867 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11868 "query-id"
11869 msgstr ""
11870 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
11871 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
11873 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11874 #: ../src/main.cpp:410
11875 msgid ""
11876 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11877 "query-id"
11878 msgstr ""
11879 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
11880 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
11882 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11883 #: ../src/main.cpp:416
11884 msgid ""
11885 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11886 "id"
11887 msgstr ""
11888 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
11889 "ethay objectway ithway --query-id"
11891 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11892 #: ../src/main.cpp:422
11893 msgid ""
11894 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11895 "id"
11896 msgstr ""
11897 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
11898 "ethay objectway ithway --query-id"
11900 #: ../src/main.cpp:427
11901 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11902 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
11904 #: ../src/main.cpp:432
11905 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11906 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
11908 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11909 #: ../src/main.cpp:438
11910 msgid "Print out the extension directory and exit"
11911 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
11913 #: ../src/main.cpp:443
11914 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11915 msgstr ""
11916 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
11917 "ocumentday"
11919 #: ../src/main.cpp:448
11920 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11921 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
11923 #: ../src/main.cpp:453
11924 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11925 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
11927 #: ../src/main.cpp:454
11928 msgid "VERB-ID"
11929 msgstr "ERBVAY-ID"
11931 #: ../src/main.cpp:458
11932 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11933 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
11935 #: ../src/main.cpp:459
11936 msgid "OBJECT-ID"
11937 msgstr "OBJECTWAY-ID"
11939 #: ../src/main.cpp:463
11940 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11941 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
11943 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11944 msgid ""
11945 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11946 "\n"
11947 "Available options:"
11948 msgstr ""
11949 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
11950 "\n"
11951 "Availableway optionsway:"
11953 #. ## Add a menu for clear()
11954 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11955 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11956 msgid "_File"
11957 msgstr "Ile_fay"
11959 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11960 msgid "_New"
11961 msgstr "Ew_nay"
11963 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11964 msgid "_Edit"
11965 msgstr "_Editway"
11967 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11968 msgid "Paste Si_ze"
11969 msgstr "Astepay I_zesay"
11971 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11972 msgid "Clo_ne"
11973 msgstr "O_neclay"
11975 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11976 msgid "_View"
11977 msgstr "Iew_vay"
11979 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11980 msgid "_Zoom"
11981 msgstr "Oom_zay"
11983 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11984 msgid "_Display mode"
11985 msgstr "Isplay_day odemay"
11987 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11988 msgid "Show/Hide"
11989 msgstr "Owshay/Idehay"
11991 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11992 #. Not quite ready to be in the menus.
11993 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11994 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11995 msgid "_Layer"
11996 msgstr "Ayer_lay"
11998 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11999 msgid "_Object"
12000 msgstr "_Objectway"
12002 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12003 msgid "Cli_p"
12004 msgstr "I_pclay"
12006 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12007 msgid "Mas_k"
12008 msgstr "As_kmay"
12010 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12011 msgid "Patter_n"
12012 msgstr "Atter_npay"
12014 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12015 msgid "_Path"
12016 msgstr "Ath_pay"
12018 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12019 msgid "_Text"
12020 msgstr "Ext_tay"
12022 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12023 msgid "Filter_s"
12024 msgstr "Ilter_sfay"
12026 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12027 msgid "Exte_nsions"
12028 msgstr "Exte_nsionsway"
12030 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12031 msgid "Whiteboa_rd"
12032 msgstr "Iteboa_rdwhay"
12034 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12035 msgid "_Help"
12036 msgstr "Elp_hay"
12038 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12039 msgid "Tutorials"
12040 msgstr "Utorialstay"
12042 #: ../src/object-edit.cpp:439
12043 msgid ""
12044 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12045 "vertical radius the same"
12046 msgstr ""
12047 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12048 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
12050 #: ../src/object-edit.cpp:443
12051 msgid ""
12052 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12053 "horizontal radius the same"
12054 msgstr ""
12055 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12056 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
12058 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12059 msgid ""
12060 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12061 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12062 msgstr ""
12063 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
12064 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
12065 "onlyway"
12067 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12068 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12069 msgid ""
12070 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12071 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12072 msgstr ""
12073 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
12074 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
12075 "edgesway orway iagonalsday"
12077 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12078 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12079 msgid ""
12080 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12081 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12082 msgstr ""
12083 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
12084 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
12085 "ofway edgesway orway iagonalsday"
12087 #: ../src/object-edit.cpp:709
12088 msgid "Move the box in perspective"
12089 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
12091 #: ../src/object-edit.cpp:927
12092 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12093 msgstr ""
12094 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12096 #: ../src/object-edit.cpp:930
12097 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12098 msgstr ""
12099 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12101 #: ../src/object-edit.cpp:933
12102 msgid ""
12103 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12104 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12105 "segment"
12106 msgstr ""
12107 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12108 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12109 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12111 #: ../src/object-edit.cpp:937
12112 msgid ""
12113 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12114 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12115 "segment"
12116 msgstr ""
12117 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12118 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12119 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12121 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12122 msgid ""
12123 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12124 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12125 msgstr ""
12126 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
12127 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12129 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12130 msgid ""
12131 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12132 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12133 "randomize"
12134 msgstr ""
12135 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
12136 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
12137 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12139 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12140 msgid ""
12141 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12142 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12143 msgstr ""
12144 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12145 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
12147 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12148 msgid ""
12149 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12150 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12151 msgstr ""
12152 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12153 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
12155 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12156 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12157 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
12159 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12160 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12161 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
12163 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12164 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12165 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
12167 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12168 msgid "Combining paths..."
12169 msgstr "Ombiningcay athspay..."
12171 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12172 msgid "Combine"
12173 msgstr "Ombinecay"
12175 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12176 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12177 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
12179 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12180 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12181 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
12183 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12184 msgid "Breaking apart paths..."
12185 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
12187 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12188 msgid "Break apart"
12189 msgstr "Eakbray apartway"
12191 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12192 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12193 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
12195 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12196 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12197 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
12199 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12200 msgid "Converting objects to paths..."
12201 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
12203 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12204 msgid "Object to path"
12205 msgstr "Objectway otay athpay"
12207 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12208 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12209 msgstr ""
12210 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
12212 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12213 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12214 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
12216 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12217 msgid "Reversing paths..."
12218 msgstr "Eversingray athspay..."
12220 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12221 msgid "Reverse path"
12222 msgstr "Everseray athpay"
12224 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12225 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12226 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
12228 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12229 msgid "Drawing cancelled"
12230 msgstr "Awingdray ancelledcay"
12232 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12233 msgid "Continuing selected path"
12234 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
12236 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12237 msgid "Creating new path"
12238 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
12240 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12241 msgid "Appending to selected path"
12242 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
12244 #: ../src/pen-context.cpp:666
12245 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12246 msgstr ""
12247 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
12248 "inishfay ethay athpay."
12250 #: ../src/pen-context.cpp:676
12251 msgid ""
12252 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12253 msgstr ""
12254 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
12255 "athpay omfray isthay ointpay."
12257 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12261 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12262 msgstr ""
12263 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12264 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12266 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12270 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12271 msgstr ""
12272 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12273 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12275 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12276 #, c-format
12277 msgid ""
12278 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12279 "angle"
12280 msgstr ""
12281 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12282 "b> otay apsnay angleway"
12284 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12285 #, c-format
12286 msgid ""
12287 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12288 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12289 msgstr ""
12290 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
12291 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
12292 "isthay andlehay onlyway"
12294 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12298 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12299 msgstr ""
12300 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12301 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
12302 "onlyway"
12304 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12305 msgid "Drawing finished"
12306 msgstr "Awingdray inishedfay"
12308 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12309 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12310 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
12312 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12313 msgid "Drawing a freehand path"
12314 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
12316 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12317 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12318 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
12320 #. Write curves to object
12321 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12322 msgid "Finishing freehand"
12323 msgstr "Inishingfay eehandfray"
12325 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12326 msgid ""
12327 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12328 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12329 msgstr ""
12330 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
12331 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
12333 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12334 msgid "Finishing freehand sketch"
12335 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
12337 #: ../src/persp3d.cpp:345
12338 msgid "Toggle vanishing point"
12339 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
12341 #: ../src/persp3d.cpp:356
12342 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12343 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
12345 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12346 msgid "Dip pen"
12347 msgstr "Ipday enpay"
12349 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12350 msgid "Marker"
12351 msgstr "Arkermay"
12353 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12354 msgid "Brush"
12355 msgstr "Ushbray"
12357 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12358 msgid "Wiggly"
12359 msgstr "Igglyway"
12361 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12362 msgid "Splotchy"
12363 msgstr "Otchysplay"
12365 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12366 msgid "Tracing"
12367 msgstr "Acingtray"
12369 #: ../src/preferences.cpp:130
12370 msgid ""
12371 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12372 msgstr ""
12373 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
12374 "illway otnay be avedsay. "
12376 #. the creation failed
12377 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12378 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12379 #: ../src/preferences.cpp:145
12380 #, c-format
12381 msgid "Cannot create profile directory %s."
12382 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
12384 #. The profile dir is not actually a directory
12385 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12386 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12387 #: ../src/preferences.cpp:163
12388 #, c-format
12389 msgid "%s is not a valid directory."
12390 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
12392 #. The write failed.
12393 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12394 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12395 #: ../src/preferences.cpp:174
12396 #, c-format
12397 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12398 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
12400 #: ../src/preferences.cpp:210
12401 #, c-format
12402 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12403 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
12405 #: ../src/preferences.cpp:220
12406 #, c-format
12407 msgid "The preferences file %s could not be read."
12408 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
12410 #: ../src/preferences.cpp:231
12411 #, c-format
12412 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12413 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
12415 #: ../src/preferences.cpp:240
12416 #, c-format
12417 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12418 msgstr ""
12419 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
12421 #: ../src/rdf.cpp:172
12422 msgid "CC Attribution"
12423 msgstr "CC Attribution"
12425 #: ../src/rdf.cpp:177
12426 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12427 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
12429 #: ../src/rdf.cpp:182
12430 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12431 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
12433 #: ../src/rdf.cpp:187
12434 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12435 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
12437 #: ../src/rdf.cpp:192
12438 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12439 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12441 #: ../src/rdf.cpp:197
12442 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12443 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12445 #: ../src/rdf.cpp:202
12446 msgid "Public Domain"
12447 msgstr "Ublicpay Omainday"
12449 #: ../src/rdf.cpp:207
12450 msgid "FreeArt"
12451 msgstr "EeArtfray"
12453 #: ../src/rdf.cpp:212
12454 msgid "Open Font License"
12455 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
12457 #: ../src/rdf.cpp:229
12458 msgid "Title"
12459 msgstr "Itletay"
12461 #: ../src/rdf.cpp:230
12462 msgid "Name by which this document is formally known."
12463 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
12465 #: ../src/rdf.cpp:232
12466 msgid "Date"
12467 msgstr "Ateday"
12469 #: ../src/rdf.cpp:233
12470 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12471 msgstr ""
12472 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
12473 "MM-DD)."
12475 #: ../src/rdf.cpp:235
12476 msgid "Format"
12477 msgstr "Ormatfay"
12479 #: ../src/rdf.cpp:236
12480 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12481 msgstr ""
12482 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
12483 "(MIME ypetay)."
12485 #: ../src/rdf.cpp:239
12486 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12487 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
12489 #: ../src/rdf.cpp:242
12490 msgid "Creator"
12491 msgstr "Eatorcray"
12493 #: ../src/rdf.cpp:243
12494 msgid ""
12495 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12496 msgstr ""
12497 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
12498 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
12500 #: ../src/rdf.cpp:245
12501 msgid "Rights"
12502 msgstr "Ightsray"
12504 #: ../src/rdf.cpp:246
12505 msgid ""
12506 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12507 msgstr ""
12508 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
12509 "ofway isthay ocumentday."
12511 #: ../src/rdf.cpp:248
12512 msgid "Publisher"
12513 msgstr "Ublisherpay"
12515 #: ../src/rdf.cpp:249
12516 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12517 msgstr ""
12518 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
12519 "availableway."
12521 #: ../src/rdf.cpp:252
12522 msgid "Identifier"
12523 msgstr "Identifierway"
12525 #: ../src/rdf.cpp:253
12526 msgid "Unique URI to reference this document."
12527 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
12529 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12530 msgid "Source"
12531 msgstr "Ourcesay"
12533 #: ../src/rdf.cpp:256
12534 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12535 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
12537 #: ../src/rdf.cpp:258
12538 msgid "Relation"
12539 msgstr "Elationray"
12541 #: ../src/rdf.cpp:259
12542 msgid "Unique URI to a related document."
12543 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
12545 #: ../src/rdf.cpp:261
12546 msgid "Language"
12547 msgstr "Anguagelay"
12549 #: ../src/rdf.cpp:262
12550 msgid ""
12551 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12552 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12553 msgstr ""
12554 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
12555 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
12557 #: ../src/rdf.cpp:264
12558 msgid "Keywords"
12559 msgstr "Eywordskay"
12561 #: ../src/rdf.cpp:265
12562 msgid ""
12563 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12564 "classifications."
12565 msgstr ""
12566 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
12567 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
12569 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12570 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12571 #: ../src/rdf.cpp:269
12572 msgid "Coverage"
12573 msgstr "Overagecay"
12575 #: ../src/rdf.cpp:270
12576 msgid "Extent or scope of this document."
12577 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
12579 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12580 msgid "Description"
12581 msgstr "Escriptionday"
12583 #: ../src/rdf.cpp:274
12584 msgid "A short account of the content of this document."
12585 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12587 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12588 #: ../src/rdf.cpp:278
12589 msgid "Contributors"
12590 msgstr "Ontributorscay"
12592 #: ../src/rdf.cpp:279
12593 msgid ""
12594 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12595 "this document."
12596 msgstr ""
12597 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
12598 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
12600 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12601 #: ../src/rdf.cpp:283
12602 msgid "URI"
12603 msgstr "URI"
12605 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12606 #: ../src/rdf.cpp:285
12607 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12608 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
12610 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12611 #: ../src/rdf.cpp:289
12612 msgid "Fragment"
12613 msgstr "Agmentfray"
12615 #: ../src/rdf.cpp:290
12616 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12617 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
12619 #: ../src/rect-context.cpp:368
12620 msgid ""
12621 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12622 "circular"
12623 msgstr ""
12624 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
12625 "oundedray ornercay ircularcay"
12627 #: ../src/rect-context.cpp:515
12628 #, c-format
12629 msgid ""
12630 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12631 "b> to draw around the starting point"
12632 msgstr ""
12633 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
12634 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12636 #: ../src/rect-context.cpp:518
12637 #, c-format
12638 msgid ""
12639 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12640 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12641 msgstr ""
12642 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
12643 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
12644 "ointpay"
12646 #: ../src/rect-context.cpp:520
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12650 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12651 msgstr ""
12652 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
12653 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
12655 #: ../src/rect-context.cpp:524
12656 #, c-format
12657 msgid ""
12658 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12659 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12660 msgstr ""
12661 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
12662 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
12663 "aroundway ethay artingstay ointpay"
12665 #: ../src/rect-context.cpp:549
12666 msgid "Create rectangle"
12667 msgstr "Eatecray ectangleray"
12669 #: ../src/select-context.cpp:177
12670 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12671 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
12673 #: ../src/select-context.cpp:178
12674 msgid ""
12675 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12676 msgstr ""
12677 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
12678 "objectsway otay electsay."
12680 #: ../src/select-context.cpp:237
12681 msgid "Move canceled."
12682 msgstr "Ovemay anceledcay."
12684 #: ../src/select-context.cpp:245
12685 msgid "Selection canceled."
12686 msgstr "Electionsay anceledcay."
12688 #: ../src/select-context.cpp:560
12689 msgid ""
12690 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12691 "rubberband selection"
12692 msgstr ""
12693 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
12694 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
12696 #: ../src/select-context.cpp:562
12697 msgid ""
12698 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12699 "touch selection"
12700 msgstr ""
12701 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
12702 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
12704 #: ../src/select-context.cpp:727
12705 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12706 msgstr ""
12707 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
12708 "ertvay"
12710 #: ../src/select-context.cpp:728
12711 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12712 msgstr ""
12713 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
12714 "electionsay"
12716 #: ../src/select-context.cpp:729
12717 msgid ""
12718 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12719 msgstr ""
12720 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
12721 "orway electsay ybay ouchtay"
12723 #: ../src/select-context.cpp:902
12724 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12725 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
12727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12728 msgid "Delete text"
12729 msgstr "Eleteday exttay"
12731 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12732 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12733 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
12735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12736 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
12737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
12738 msgid "Delete"
12739 msgstr "Eleteday"
12741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12742 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12743 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
12745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12746 msgid "Delete all"
12747 msgstr "Eleteday allway"
12749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12750 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12751 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
12753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
12754 msgid "Group"
12755 msgstr "Oupgray"
12757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12758 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12759 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
12761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12762 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12763 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
12765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12766 msgid "Ungroup"
12767 msgstr "Ungroupway"
12769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12770 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12771 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
12773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12775 msgid ""
12776 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12777 msgstr ""
12778 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
12779 "orway <b>ayerslay</b>."
12781 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12782 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12783 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12784 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12785 #, fuzzy
12786 msgid "undo action|Raise"
12787 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
12789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12790 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12791 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
12793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12794 msgid "Raise to top"
12795 msgstr "Aiseray otay optay"
12797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12798 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12799 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
12801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12802 msgid "Lower"
12803 msgstr "Owerlay"
12805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12806 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12807 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
12809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12810 msgid "Lower to bottom"
12811 msgstr "Owerlay otay ottombay"
12813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12814 msgid "Nothing to undo."
12815 msgstr "Othingnay otay undoway."
12817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12818 msgid "Nothing to redo."
12819 msgstr "Othingnay otay edoray."
12821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12822 msgid "Paste"
12823 msgstr "Astepay"
12825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12826 msgid "Paste style"
12827 msgstr "Astepay ylestay"
12829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12830 msgid "Paste live path effect"
12831 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
12833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12834 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12835 msgstr ""
12836 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
12838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12839 msgid "Remove live path effect"
12840 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
12842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12843 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12844 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
12846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12848 msgid "Remove filter"
12849 msgstr "Emoveray ilterfay"
12851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12852 msgid "Paste size"
12853 msgstr "Astepay izesay"
12855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12856 msgid "Paste size separately"
12857 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
12859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12860 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12861 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
12863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12864 msgid "Raise to next layer"
12865 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
12867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12868 msgid "No more layers above."
12869 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
12871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12872 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12873 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
12875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12876 msgid "Lower to previous layer"
12877 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
12879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12880 msgid "No more layers below."
12881 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
12883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12884 msgid "Remove transform"
12885 msgstr "Emoveray ansformtray"
12887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12888 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12889 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
12891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12892 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12893 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
12895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12897 msgid "Rotate"
12898 msgstr "Otateray"
12900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12901 msgid "Rotate by pixels"
12902 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
12904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12905 msgid "Scale by whole factor"
12906 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
12908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12909 msgid "Move vertically"
12910 msgstr "Ovemay erticallyvay"
12912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12913 msgid "Move horizontally"
12914 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
12916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12917 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12918 msgid "Move"
12919 msgstr "Ovemay"
12921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12922 msgid "Move vertically by pixels"
12923 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
12925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12926 msgid "Move horizontally by pixels"
12927 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
12929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12930 msgid "The selection has no applied path effect."
12931 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
12933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12934 msgid "action|Clone"
12935 msgstr "action|Oneclay"
12937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12938 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12939 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
12941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12942 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12943 msgstr ""
12944 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
12946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12947 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12948 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
12950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12951 msgid "Relink clone"
12952 msgstr "Elinkray oneclay"
12954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12955 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12956 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
12958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12959 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12960 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
12962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12963 msgid "Unlink clone"
12964 msgstr "Unlinkway oneclay"
12966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12967 msgid ""
12968 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12969 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12970 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12971 msgstr ""
12972 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
12973 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
12974 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
12975 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
12977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12978 msgid ""
12979 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12980 "flowed text?)"
12981 msgstr ""
12982 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
12983 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
12985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12986 msgid ""
12987 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12988 "defs&gt;)"
12989 msgstr ""
12990 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
12991 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
12993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12994 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12995 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
12997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12998 msgid "Objects to marker"
12999 msgstr "Objectsway otay arkermay"
13001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13002 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13003 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
13005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13006 msgid "Objects to guides"
13007 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
13009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13010 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13011 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
13013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13014 msgid "Objects to pattern"
13015 msgstr "Objectsway otay atternpay"
13017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13018 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13019 msgstr ""
13020 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
13021 "objectsway omfray."
13023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13024 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13025 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
13027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13028 msgid "Pattern to objects"
13029 msgstr "Atternpay otay objectsway"
13031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13032 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13033 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
13035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13036 msgid "Rendering bitmap..."
13037 msgstr "Enderingray itmapbay..."
13039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13040 msgid "Create bitmap"
13041 msgstr "Eatecray itmapbay"
13043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13044 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13045 msgstr ""
13046 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
13048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13049 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13050 msgstr ""
13051 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
13052 "orway askmay otay."
13054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13055 msgid "Set clipping path"
13056 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
13058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13059 msgid "Set mask"
13060 msgstr "Etsay askmay"
13062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13063 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13064 msgstr ""
13065 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
13067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13068 msgid "Release clipping path"
13069 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
13071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13072 msgid "Release mask"
13073 msgstr "Eleaseray askmay"
13075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13076 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13077 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
13079 #. Fit Page
13080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13081 msgid "Fit Page to Selection"
13082 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
13084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13085 msgid "Fit Page to Drawing"
13086 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
13088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13089 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13090 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
13092 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13093 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13094 #. "Link" means internet link (anchor)
13095 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13096 msgid "web|Link"
13097 msgstr "web|Inklay"
13099 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13100 msgid "Circle"
13101 msgstr "Irclecay"
13103 #. Ellipse
13104 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
13106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
13107 msgid "Ellipse"
13108 msgstr "Ellipseway"
13110 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13111 msgid "Flowed text"
13112 msgstr "Owedflay exttay"
13114 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13115 msgid "Line"
13116 msgstr "Inelay"
13118 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13119 msgid "Path"
13120 msgstr "Athpay"
13122 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
13123 msgid "Polygon"
13124 msgstr "Olygonpay"
13126 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13127 msgid "Polyline"
13128 msgstr "Olylinepay"
13130 #. Rectangle
13131 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
13133 msgid "Rectangle"
13134 msgstr "Ectangleray"
13136 #. 3D box
13137 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
13139 msgid "3D Box"
13140 msgstr "3D Oxbay"
13142 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13143 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13144 #. "Clone" is a noun, type of object
13145 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13146 msgid "object|Clone"
13147 msgstr "object|Oneclay"
13149 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13150 msgid "Offset path"
13151 msgstr "Offsetway athpay"
13153 #. Spiral
13154 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
13156 msgid "Spiral"
13157 msgstr "Iralspay"
13159 #. Star
13160 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
13162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
13163 msgid "Star"
13164 msgstr "Arstay"
13166 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13167 msgid "root"
13168 msgstr "ootray"
13170 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13171 #, c-format
13172 msgid "layer <b>%s</b>"
13173 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
13175 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13176 #, c-format
13177 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13178 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
13180 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13181 #, c-format
13182 msgid "<i>%s</i>"
13183 msgstr "<i>%s</i>"
13185 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13186 #, c-format
13187 msgid " in %s"
13188 msgstr " in %s"
13190 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13191 #, c-format
13192 msgid " in group %s (%s)"
13193 msgstr " in oupgray %s (%s)"
13195 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13196 #, c-format
13197 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13198 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13199 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13200 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13202 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13203 #, c-format
13204 msgid " in <b>%i</b> layers"
13205 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13206 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
13207 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
13209 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13210 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13211 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
13213 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13214 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13215 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
13217 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13218 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13219 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
13221 #. this is only used with 2 or more objects
13222 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13223 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13224 #, c-format
13225 msgid "<b>%i</b> object selected"
13226 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13227 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
13228 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
13230 #. this is only used with 2 or more objects
13231 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13232 #, c-format
13233 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13234 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13235 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
13236 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
13238 #. this is only used with 2 or more objects
13239 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13240 #, c-format
13241 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13242 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13243 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13244 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13246 #. this is only used with 2 or more objects
13247 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13248 #, c-format
13249 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13250 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13251 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13252 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13254 #. this is only used with 2 or more objects
13255 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13256 #, c-format
13257 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13258 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13259 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
13260 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
13262 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13263 #, c-format
13264 msgid "%s%s. %s."
13265 msgstr "%s%s. %s."
13267 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13268 msgid "Skew"
13269 msgstr "Ewskay"
13271 #: ../src/seltrans.cpp:549
13272 msgid "Set center"
13273 msgstr "Etsay entercay"
13275 #: ../src/seltrans.cpp:624
13276 msgid "Stamp"
13277 msgstr "Ampstay"
13279 #: ../src/seltrans.cpp:646
13280 msgid ""
13281 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13282 "Shift also uses this center"
13283 msgstr ""
13284 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
13285 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
13287 #: ../src/seltrans.cpp:673
13288 msgid ""
13289 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13290 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13291 msgstr ""
13292 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13293 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
13294 "otationray entercay"
13296 #: ../src/seltrans.cpp:674
13297 msgid ""
13298 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13299 "b> to scale around rotation center"
13300 msgstr ""
13301 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
13302 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
13304 #: ../src/seltrans.cpp:678
13305 msgid ""
13306 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13307 "skew around the opposite side"
13308 msgstr ""
13309 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13310 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
13312 #: ../src/seltrans.cpp:679
13313 msgid ""
13314 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13315 "to rotate around the opposite corner"
13316 msgstr ""
13317 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13318 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
13320 #: ../src/seltrans.cpp:813
13321 msgid "Reset center"
13322 msgstr "Esetray entercay"
13324 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
13325 #, c-format
13326 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13327 msgstr ""
13328 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
13330 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13331 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13332 #: ../src/seltrans.cpp:1253
13333 #, c-format
13334 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13335 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13337 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13338 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13339 #: ../src/seltrans.cpp:1313
13340 #, c-format
13341 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13342 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13344 #: ../src/seltrans.cpp:1355
13345 #, c-format
13346 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13347 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
13349 #: ../src/seltrans.cpp:1528
13350 #, c-format
13351 msgid ""
13352 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13353 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13354 msgstr ""
13355 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
13356 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
13358 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13359 #, c-format
13360 msgid "<b>Link</b> to %s"
13361 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
13363 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13364 msgid "<b>Link</b> without URI"
13365 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
13367 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13368 msgid "<b>Ellipse</b>"
13369 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
13371 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13372 msgid "<b>Circle</b>"
13373 msgstr "<b>Irclecay</b>"
13375 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13376 msgid "<b>Segment</b>"
13377 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
13379 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13380 msgid "<b>Arc</b>"
13381 msgstr "<b>Arcway</b>"
13383 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13384 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13385 #, c-format
13386 msgid "Flow region"
13387 msgstr "Owflay egionray"
13389 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13390 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13391 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13392 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13393 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13394 #, c-format
13395 msgid "Flow excluded region"
13396 msgstr "Owflay excludedway egionray"
13398 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13399 msgid "Guides Around Page"
13400 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
13402 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13403 msgid ""
13404 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13405 "delete"
13406 msgstr ""
13407 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
13408 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
13410 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13411 #, c-format
13412 msgid "vertical, at %s"
13413 msgstr "erticalvay, atway %s"
13415 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13416 #, c-format
13417 msgid "horizontal, at %s"
13418 msgstr "orizontalhay, atway %s"
13420 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13421 #, c-format
13422 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13423 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
13425 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13426 msgid "embedded"
13427 msgstr "embeddedway"
13429 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13430 #, c-format
13431 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13432 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
13434 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13435 #, c-format
13436 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13437 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
13439 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13440 #, c-format
13441 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13442 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13443 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
13444 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
13446 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13447 msgid "Object"
13448 msgstr "Objectway"
13450 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13451 #, c-format
13452 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13453 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
13455 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13456 #, c-format
13457 msgid "%s; <i>masked</i>"
13458 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
13460 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13461 #, c-format
13462 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13463 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
13465 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13466 #, c-format
13467 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13468 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
13470 #: ../src/sp-line.cpp:194
13471 msgid "<b>Line</b>"
13472 msgstr "<b>Inelay</b>"
13474 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13475 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13476 msgstr ""
13477 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
13478 "Effectway."
13480 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13481 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13482 #, c-format
13483 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13484 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13486 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13487 msgid "outset"
13488 msgstr "outsetway"
13490 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13491 msgid "inset"
13492 msgstr "insetway"
13494 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13495 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13496 #, c-format
13497 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13498 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
13500 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13501 msgid "<b>Polygon</b>"
13502 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
13504 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13505 msgid "<b>Polyline</b>"
13506 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
13508 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13509 msgid "<b>Rectangle</b>"
13510 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
13512 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13513 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13514 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13515 #, c-format
13516 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13517 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
13519 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13520 #: ../src/sp-text.cpp:419
13521 msgid "&lt;no name found&gt;"
13522 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
13524 #: ../src/sp-text.cpp:431
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13527 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
13529 #: ../src/sp-text.cpp:432
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13532 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
13534 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13535 #, c-format
13536 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13537 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
13539 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13540 msgid " from "
13541 msgstr " omfray "
13543 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13544 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13545 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
13547 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13548 msgid "<b>Text span</b>"
13549 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
13551 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13552 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13553 #: ../src/sp-use.cpp:327
13554 msgid "..."
13555 msgstr "..."
13557 #: ../src/sp-use.cpp:335
13558 #, c-format
13559 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13560 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
13562 #: ../src/sp-use.cpp:339
13563 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13564 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
13566 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13567 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13568 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
13570 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13571 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13572 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
13574 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13575 #, c-format
13576 msgid ""
13577 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13578 msgstr ""
13579 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13580 "apsnay angleway"
13582 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13583 msgid "Create spiral"
13584 msgstr "Eatecray iralspay"
13586 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13587 msgid "Union"
13588 msgstr "Unionway"
13590 #: ../src/splivarot.cpp:78
13591 msgid "Intersection"
13592 msgstr "Intersectionway"
13594 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13595 msgid "Difference"
13596 msgstr "Ifferenceday"
13598 #: ../src/splivarot.cpp:96
13599 msgid "Exclusion"
13600 msgstr "Exclusionway"
13602 #: ../src/splivarot.cpp:101
13603 msgid "Division"
13604 msgstr "Ivisionday"
13606 #: ../src/splivarot.cpp:106
13607 msgid "Cut path"
13608 msgstr "Utcay athpay"
13610 #: ../src/splivarot.cpp:121
13611 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13612 msgstr ""
13613 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13614 "operationway."
13616 #: ../src/splivarot.cpp:125
13617 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13618 msgstr ""
13619 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
13620 "unionway."
13622 #: ../src/splivarot.cpp:131
13623 msgid ""
13624 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13625 msgstr ""
13626 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
13627 "ivisionday, orway athpay utcay."
13629 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13630 msgid ""
13631 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13632 "difference, XOR, division, or path cut."
13633 msgstr ""
13634 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
13635 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
13637 #: ../src/splivarot.cpp:192
13638 msgid ""
13639 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13640 msgstr ""
13641 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
13642 "erformpay ooleanbay operationway."
13644 #: ../src/splivarot.cpp:877
13645 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13646 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
13648 #: ../src/splivarot.cpp:1220
13649 msgid "Convert stroke to path"
13650 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
13652 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13653 #: ../src/splivarot.cpp:1223
13654 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13655 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
13657 #: ../src/splivarot.cpp:1306
13658 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13659 msgstr ""
13660 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
13661 "outsetway."
13663 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13664 msgid "Create linked offset"
13665 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
13667 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
13668 msgid "Create dynamic offset"
13669 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
13671 #: ../src/splivarot.cpp:1520
13672 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13673 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
13675 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13676 msgid "Outset path"
13677 msgstr "Outsetway athpay"
13679 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13680 msgid "Inset path"
13681 msgstr "Insetway athpay"
13683 #: ../src/splivarot.cpp:1740
13684 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13685 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
13687 #: ../src/splivarot.cpp:1918
13688 msgid "Simplifying paths (separately):"
13689 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
13691 #: ../src/splivarot.cpp:1920
13692 msgid "Simplifying paths:"
13693 msgstr "Implifyingsay athspay:"
13695 #: ../src/splivarot.cpp:1957
13696 #, c-format
13697 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13698 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
13700 #: ../src/splivarot.cpp:1969
13701 #, c-format
13702 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13703 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
13705 #: ../src/splivarot.cpp:1983
13706 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13707 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
13709 #: ../src/splivarot.cpp:1997
13710 msgid "Simplify"
13711 msgstr "Implifysay"
13713 #: ../src/splivarot.cpp:1999
13714 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13715 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
13717 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13718 #, c-format
13719 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13720 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
13722 #: ../src/spray-context.cpp:249
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/spray-context.cpp:252
13729 #, c-format
13730 msgid ""
13731 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/spray-context.cpp:255
13735 #, c-format
13736 msgid ""
13737 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13738 "selection"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/spray-context.cpp:773
13742 #, fuzzy
13743 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13744 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
13746 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Spray with copies"
13749 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
13751 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Spray with clones"
13754 msgstr "Earchsay onesclay"
13756 #: ../src/spray-context.cpp:889
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Spray in single path"
13759 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
13761 #: ../src/star-context.cpp:338
13762 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13763 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
13765 #: ../src/star-context.cpp:469
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13769 msgstr ""
13770 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13771 "apsnay angleway"
13773 #: ../src/star-context.cpp:470
13774 #, c-format
13775 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13776 msgstr ""
13777 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13778 "apsnay angleway"
13780 #: ../src/star-context.cpp:503
13781 msgid "Create star"
13782 msgstr "Eatecray arstay"
13784 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13785 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13786 msgstr ""
13787 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
13788 "athpay."
13790 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13791 msgid ""
13792 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13793 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13794 msgstr ""
13795 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
13796 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
13797 "upway itsway athpay."
13799 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13800 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13801 msgid ""
13802 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13803 "path first."
13804 msgstr ""
13805 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
13806 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
13808 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13809 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13810 msgstr ""
13811 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
13812 "onway away athpay."
13814 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
13815 msgid "Put text on path"
13816 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
13818 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13819 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13820 msgstr ""
13821 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
13823 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13824 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13825 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
13827 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
13828 msgid "Remove text from path"
13829 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
13831 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13832 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13833 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
13835 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13836 msgid "Remove manual kerns"
13837 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
13839 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13840 msgid ""
13841 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13842 "into frame."
13843 msgstr ""
13844 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
13845 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
13847 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13848 msgid "Flow text into shape"
13849 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
13851 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13852 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13853 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
13855 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13856 msgid "Unflow flowed text"
13857 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
13859 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13860 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13861 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
13863 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13864 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13865 msgstr ""
13866 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
13867 "onvertedcay."
13869 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13870 msgid "Convert flowed text to text"
13871 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
13873 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13874 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13875 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
13877 #: ../src/text-context.cpp:448
13878 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13879 msgstr ""
13880 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
13881 "ofway ethay exttay."
13883 #: ../src/text-context.cpp:450
13884 msgid ""
13885 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13886 msgstr ""
13887 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
13888 "electsay artpay ofway ethay exttay."
13890 #: ../src/text-context.cpp:505
13891 msgid "Create text"
13892 msgstr "Eatecray exttay"
13894 #: ../src/text-context.cpp:529
13895 msgid "Non-printable character"
13896 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
13898 #: ../src/text-context.cpp:544
13899 msgid "Insert Unicode character"
13900 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
13902 #: ../src/text-context.cpp:579
13903 #, c-format
13904 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13905 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
13907 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13908 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13909 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
13911 #: ../src/text-context.cpp:656
13912 #, c-format
13913 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13914 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
13916 #: ../src/text-context.cpp:688
13917 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13918 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
13920 #: ../src/text-context.cpp:701
13921 msgid "Flowed text is created."
13922 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
13924 #: ../src/text-context.cpp:703
13925 msgid "Create flowed text"
13926 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
13928 #: ../src/text-context.cpp:705
13929 msgid ""
13930 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13931 "created."
13932 msgstr ""
13933 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
13934 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
13936 #: ../src/text-context.cpp:841
13937 msgid "No-break space"
13938 msgstr "Onay-eakbray acespay"
13940 #: ../src/text-context.cpp:843
13941 msgid "Insert no-break space"
13942 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
13944 #: ../src/text-context.cpp:880
13945 msgid "Make bold"
13946 msgstr "Akemay oldbay"
13948 #: ../src/text-context.cpp:898
13949 msgid "Make italic"
13950 msgstr "Akemay italicway"
13952 #: ../src/text-context.cpp:937
13953 msgid "New line"
13954 msgstr "Ewnay inelay"
13956 #: ../src/text-context.cpp:971
13957 msgid "Backspace"
13958 msgstr "Ackspacebay"
13960 #: ../src/text-context.cpp:1019
13961 msgid "Kern to the left"
13962 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
13964 #: ../src/text-context.cpp:1044
13965 msgid "Kern to the right"
13966 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
13968 #: ../src/text-context.cpp:1069
13969 msgid "Kern up"
13970 msgstr "Ernkay upway"
13972 #: ../src/text-context.cpp:1095
13973 msgid "Kern down"
13974 msgstr "Ernkay ownday"
13976 #: ../src/text-context.cpp:1172
13977 msgid "Rotate counterclockwise"
13978 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
13980 #: ../src/text-context.cpp:1193
13981 msgid "Rotate clockwise"
13982 msgstr "Otateray ockwiseclay"
13984 #: ../src/text-context.cpp:1210
13985 msgid "Contract line spacing"
13986 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
13988 #: ../src/text-context.cpp:1218
13989 msgid "Contract letter spacing"
13990 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
13992 #: ../src/text-context.cpp:1237
13993 msgid "Expand line spacing"
13994 msgstr "Expandway inelay acingspay"
13996 #: ../src/text-context.cpp:1245
13997 msgid "Expand letter spacing"
13998 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
14000 #: ../src/text-context.cpp:1375
14001 msgid "Paste text"
14002 msgstr "Astepay exttay"
14004 #: ../src/text-context.cpp:1621
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid ""
14007 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14008 "paragraph."
14009 msgstr ""
14010 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
14011 "artstay ewnay aragraphpay."
14013 #: ../src/text-context.cpp:1623
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14016 msgstr ""
14017 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
14018 "ewnay inelay."
14020 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14021 msgid ""
14022 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14023 "then type."
14024 msgstr ""
14025 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
14026 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
14028 #: ../src/text-context.cpp:1741
14029 msgid "Type text"
14030 msgstr "Ypetay exttay"
14032 #: ../src/text-editing.cpp:40
14033 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14034 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
14036 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14037 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14038 msgstr ""
14039 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14040 "it."
14042 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14043 #, fuzzy
14044 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14045 msgstr ""
14046 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14047 "it."
14049 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14050 msgid ""
14051 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14052 "resize. <b>Click</b> to select."
14053 msgstr ""
14054 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14055 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14057 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14058 msgid ""
14059 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14060 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14061 msgstr ""
14062 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14063 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
14064 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
14066 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14067 msgid ""
14068 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14069 "segment. <b>Click</b> to select."
14070 msgstr ""
14071 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14072 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14074 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14075 msgid ""
14076 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14077 "<b>Click</b> to select."
14078 msgstr ""
14079 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14080 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14082 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14083 msgid ""
14084 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14085 "shape. <b>Click</b> to select."
14086 msgstr ""
14087 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14088 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14090 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14091 msgid ""
14092 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14093 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14094 msgstr ""
14095 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
14096 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
14097 "odemay."
14099 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14100 msgid ""
14101 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14102 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14103 "line modes only)."
14104 msgstr ""
14105 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
14106 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
14107 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
14108 "onlyway)."
14110 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14111 msgid ""
14112 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14113 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14114 msgstr ""
14115 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
14116 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
14117 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
14119 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14120 msgid ""
14121 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14122 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14123 msgstr ""
14124 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
14125 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
14126 "adientsgray."
14128 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14129 msgid ""
14130 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14131 "zoom out."
14132 msgstr ""
14133 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
14134 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
14136 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14137 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14138 msgstr ""
14139 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
14140 "onnectorcay."
14142 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14143 msgid ""
14144 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14145 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14146 "object's fill and stroke to the current setting."
14147 msgstr ""
14148 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
14149 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
14150 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
14151 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
14153 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14154 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14155 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
14157 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14158 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14159 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
14161 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14162 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14163 #, c-format
14164 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14165 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
14167 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14168 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14169 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14170 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
14172 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14173 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14174 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
14176 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14177 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14178 msgstr ""
14179 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
14181 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14182 msgid "Trace: No active desktop"
14183 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
14185 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14186 msgid "Invalid SIOX result"
14187 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
14189 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14190 msgid "Trace: No active document"
14191 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
14193 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14194 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14195 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
14197 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14198 msgid "Trace: Starting trace..."
14199 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
14201 #. ## inform the document, so we can undo
14202 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14203 msgid "Trace bitmap"
14204 msgstr "Acetray itmapbay"
14206 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14207 #, c-format
14208 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14209 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
14211 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14212 #, c-format
14213 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14214 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
14216 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14217 #, c-format
14218 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14219 msgstr ""
14220 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
14221 "<b>ovemay outway</b>."
14223 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14224 #, c-format
14225 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14226 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
14228 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14229 #, c-format
14230 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14231 msgstr ""
14232 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
14233 "<b>alescay upway</b>."
14235 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14239 "<b>counterclockwise</b>."
14240 msgstr ""
14241 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
14242 "<b>ounterclockwisecay</b>."
14244 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14245 #, c-format
14246 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14247 msgstr ""
14248 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
14249 "<b>eleteday</b>."
14251 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14252 #, c-format
14253 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14254 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
14256 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14257 #, c-format
14258 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14259 msgstr ""
14260 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14261 "<b>outsetway</b>."
14263 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14264 #, c-format
14265 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14266 msgstr ""
14267 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14268 "<b>epelray</b>."
14270 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14271 #, c-format
14272 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14273 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
14275 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14276 #, c-format
14277 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14278 msgstr ""
14279 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
14281 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14282 #, c-format
14283 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14284 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
14286 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14287 #, c-format
14288 msgid ""
14289 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14290 msgstr ""
14291 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
14292 "<b>ecreaseday</b>."
14294 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14295 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14296 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14298 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14299 msgid "Move tweak"
14300 msgstr "Ovemay eaktway"
14302 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14303 msgid "Move in/out tweak"
14304 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
14306 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14307 msgid "Move jitter tweak"
14308 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
14310 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14311 msgid "Scale tweak"
14312 msgstr "Alescay eaktway"
14314 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14315 msgid "Rotate tweak"
14316 msgstr "Otateray eaktway"
14318 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14319 msgid "Duplicate/delete tweak"
14320 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
14322 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14323 msgid "Push path tweak"
14324 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
14326 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14327 msgid "Shrink/grow path tweak"
14328 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
14330 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14331 msgid "Attract/repel path tweak"
14332 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
14334 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14335 msgid "Roughen path tweak"
14336 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
14338 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14339 msgid "Color paint tweak"
14340 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
14342 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14343 msgid "Color jitter tweak"
14344 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
14346 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14347 msgid "Blur tweak"
14348 msgstr "Urblay eaktway"
14350 #. check whether something is selected
14351 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14352 msgid "Nothing was copied."
14353 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
14355 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14356 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14357 msgid "Nothing on the clipboard."
14358 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
14360 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14361 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14362 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
14364 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14365 msgid "No style on the clipboard."
14366 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
14368 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14369 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14370 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
14372 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14373 msgid "No size on the clipboard."
14374 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
14376 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14377 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14378 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
14380 #. no_effect:
14381 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14382 msgid "No effect on the clipboard."
14383 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
14385 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14386 msgid "Clipboard does not contain a path."
14387 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
14389 #. Item dialog
14390 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14391 msgid "Object _Properties"
14392 msgstr "Objectway Operties_pray"
14394 #. Select item
14395 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14396 msgid "_Select This"
14397 msgstr "Elect_say Isthay"
14399 #. Create link
14400 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14401 msgid "_Create Link"
14402 msgstr "Eate_cray Inklay"
14404 #. Set mask
14405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14406 msgid "Set Mask"
14407 msgstr "Etsay Askmay"
14409 #. Release mask
14410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14411 msgid "Release Mask"
14412 msgstr "Eleaseray Askmay"
14414 #. Set Clip
14415 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14416 msgid "Set Clip"
14417 msgstr "Etsay Ipclay"
14419 #. Release Clip
14420 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14421 msgid "Release Clip"
14422 msgstr "Eleaseray Ipclay"
14424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14425 msgid "Create link"
14426 msgstr "Eatecray inklay"
14428 #. "Ungroup"
14429 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14430 msgid "_Ungroup"
14431 msgstr "_Ungroupway"
14433 #. Link dialog
14434 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14435 msgid "Link _Properties"
14436 msgstr "Inklay Operties_pray"
14438 #. Select item
14439 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14440 msgid "_Follow Link"
14441 msgstr "Ollow_fay Inklay"
14443 #. Reset transformations
14444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14445 msgid "_Remove Link"
14446 msgstr "Emove_ray Inklay"
14448 #. Link dialog
14449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14450 msgid "Image _Properties"
14451 msgstr "Imageway Operties_pray"
14453 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14454 msgid "Edit Externally..."
14455 msgstr "Editway Externallyway..."
14457 #. Item dialog
14458 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14459 msgid "_Fill and Stroke"
14460 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
14462 #. *
14463 #. * Constructor
14465 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14466 msgid "About Inkscape"
14467 msgstr "Aboutway Inkscape"
14469 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14470 msgid "_Splash"
14471 msgstr "Ash_splay"
14473 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14474 msgid "_Authors"
14475 msgstr "_Authorsway"
14477 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14478 msgid "_Translators"
14479 msgstr "Anslators_tray"
14481 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14482 msgid "_License"
14483 msgstr "Icense_lay"
14485 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14486 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14487 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14489 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14490 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14491 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14492 #. string here should be changed.)
14493 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14494 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14495 #. should be in UTF-*8..
14496 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14497 msgid "about.svg"
14498 msgstr "about.svg"
14500 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14501 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14502 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14503 msgid "translator-credits"
14504 msgstr "anslatortray-editscray"
14506 #. Tooltip
14507 #. StockID
14508 #. Model
14509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
14512 msgid "Align"
14513 msgstr "Alignway"
14515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14517 msgid "Distribute"
14518 msgstr "Istributeday"
14520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14521 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14522 msgstr ""
14523 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14525 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14526 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14527 #. "H:" stands for horizontal gap
14528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14529 msgid "gap|H:"
14530 msgstr "gap|H:"
14532 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14533 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14534 msgstr ""
14535 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
14537 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14539 msgid "V:"
14540 msgstr "V:"
14542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
14545 msgid "Remove overlaps"
14546 msgstr "Emoveray overlapsway"
14548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
14550 msgid "Arrange connector network"
14551 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
14553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14554 msgid "Unclump"
14555 msgstr "Unclumpway"
14557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14558 msgid "Randomize positions"
14559 msgstr "Andomizeray ositionspay"
14561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14562 msgid "Distribute text baselines"
14563 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
14565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14566 msgid "Align text baselines"
14567 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
14569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14570 msgid "Connector network layout"
14571 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
14573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
14575 msgid "Nodes"
14576 msgstr "Odesnay"
14578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14579 msgid "Relative to: "
14580 msgstr "Elativeray otay: "
14582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14583 msgid "Treat selection as group: "
14584 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
14586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14587 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14588 msgstr ""
14589 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
14590 "ethay anchorway"
14592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14593 msgid "Align left edges"
14594 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
14596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Center on vertical axis"
14599 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14602 msgid "Align right sides"
14603 msgstr "Alignway ightray idessay"
14605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14606 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14607 msgstr ""
14608 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
14609 "ethay anchorway"
14611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14612 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14613 msgstr ""
14614 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
14615 "ethay anchorway"
14617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14618 msgid "Align top edges"
14619 msgstr "Alignway optay edgesway"
14621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14622 msgid "Center on horizontal axis"
14623 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
14625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14626 msgid "Align bottom edges"
14627 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
14629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14630 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14631 msgstr ""
14632 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
14633 "ethay anchorway"
14635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14636 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14637 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14640 msgid "Align baselines of texts"
14641 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
14643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14644 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14645 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14648 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14649 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
14651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14652 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14653 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
14655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14656 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14657 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
14659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14660 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14661 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
14663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14664 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14665 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
14667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14668 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14669 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
14671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14672 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14673 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
14675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14676 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14677 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
14679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14680 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14681 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
14683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14684 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14685 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
14687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14688 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14689 msgstr ""
14690 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
14691 "istancesday"
14693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14694 msgid ""
14695 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14696 "overlap"
14697 msgstr ""
14698 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
14699 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
14701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
14703 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14704 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
14706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14707 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14708 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
14710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14711 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14712 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
14714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14715 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14716 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
14718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14719 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14720 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
14722 #. Rest of the widgetry
14723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14724 msgid "Last selected"
14725 msgstr "Astlay electedsay"
14727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14728 msgid "First selected"
14729 msgstr "Irstfay electedsay"
14731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
14732 msgid "Biggest object"
14733 msgstr "Iggestbay objectway"
14735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14736 msgid "Smallest object"
14737 msgstr "Allestsmay objectway"
14739 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14740 msgid "Profile name:"
14741 msgstr "Ofilepray amenay:"
14743 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14744 #. * update our running configuration
14745 #. *
14746 #. * FIXME!
14747 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14748 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14751 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14752 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14754 #. -----------
14755 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
14757 msgid "Save"
14758 msgstr "Avesay"
14760 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14761 msgid "Messages"
14762 msgstr "Essagesmay"
14764 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14765 msgid "Capture log messages"
14766 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
14768 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14769 msgid "Release log messages"
14770 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
14772 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14773 msgid "Metadata"
14774 msgstr "Etadatamay"
14776 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14777 msgid "License"
14778 msgstr "Icenselay"
14780 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14781 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14782 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
14784 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14785 msgid "<b>License</b>"
14786 msgstr "<b>Icenselay</b>"
14788 #. ---------------------------------------------------------------
14789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14790 msgid "Show page _border"
14791 msgstr "Owshay agepay order_bay"
14793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14794 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14795 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
14797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14798 msgid "Border on _top of drawing"
14799 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
14801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14802 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14803 msgstr ""
14804 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
14806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14807 msgid "_Show border shadow"
14808 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
14810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14811 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14812 msgstr ""
14813 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
14814 "andway owerlay idesay"
14816 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14817 msgid "Back_ground:"
14818 msgstr "Ack_groundbay:"
14820 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14821 msgid "Background color"
14822 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
14824 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14825 msgid ""
14826 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14827 msgstr ""
14828 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
14829 "usedway orfay itmapbay exportway)"
14831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14832 msgid "Border _color:"
14833 msgstr "Orderbay olor_cay:"
14835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14836 msgid "Page border color"
14837 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
14839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14840 msgid "Color of the page border"
14841 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
14843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14844 msgid "Default _units:"
14845 msgstr "Efaultday _unitsway:"
14847 #. ---------------------------------------------------------------
14848 #. General snap options
14849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14850 msgid "Show _guides"
14851 msgstr "Owshay uides_gay"
14853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14854 msgid "Show or hide guides"
14855 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
14857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14858 msgid "_Snap guides while dragging"
14859 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
14861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14862 msgid ""
14863 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14864 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14865 "part of the guide near the cursor will snap)"
14866 msgstr ""
14867 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
14868 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
14869 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
14870 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
14872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14873 msgid "Guide co_lor:"
14874 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
14876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14877 msgid "Guideline color"
14878 msgstr "Uidelinegay olorcay"
14880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14881 msgid "Color of guidelines"
14882 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
14884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14885 msgid "_Highlight color:"
14886 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
14888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14889 msgid "Highlighted guideline color"
14890 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
14892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14893 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14894 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
14896 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14897 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14898 #. "New" refers to grid
14899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14900 msgid "Grid|_New"
14901 msgstr "Grid|Ew_nay"
14903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14904 msgid "Create new grid."
14905 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
14907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14908 msgid "_Remove"
14909 msgstr "Emove_ray"
14911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14912 msgid "Remove selected grid."
14913 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
14915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
14917 msgid "Guides"
14918 msgstr "Uidesgay"
14920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
14923 msgid "Grids"
14924 msgstr "Idsgray"
14926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
14928 msgid "Snap"
14929 msgstr "Apsnay"
14931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14932 msgid "Color Management"
14933 msgstr "Olorcay Anagementmay"
14935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14936 msgid "Scripting"
14937 msgstr "Iptingscray"
14939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14940 msgid "<b>General</b>"
14941 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
14943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14944 msgid "<b>Border</b>"
14945 msgstr "<b>Orderbay</b>"
14947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14948 #, fuzzy
14949 msgid "<b>Page Size</b>"
14950 msgstr "<b>Inelay</b>"
14952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14953 msgid "<b>Guides</b>"
14954 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
14956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14957 msgid "Snap _distance"
14958 msgstr "Apsnay istance_day"
14960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14961 msgid "Snap only when _closer than:"
14962 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
14964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14967 msgid "Always snap"
14968 msgstr "Alwaysway apsnay"
14970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14971 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14972 msgstr ""
14973 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
14975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14976 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14977 msgstr ""
14978 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
14980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14981 msgid ""
14982 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14983 "specified below"
14984 msgstr ""
14985 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
14986 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
14988 #. Options for snapping to grids
14989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14990 msgid "Snap d_istance"
14991 msgstr "Apsnay istanced_ay"
14993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14994 msgid "Snap only when c_loser than:"
14995 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
14997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14998 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14999 msgstr ""
15000 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
15002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15003 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15004 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
15006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15007 msgid ""
15008 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15009 "specified below"
15010 msgstr ""
15011 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
15012 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15014 #. Options for snapping to guides
15015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15016 msgid "Snap dist_ance"
15017 msgstr "Apsnay ist_anceday"
15019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15020 msgid "Snap only when close_r than:"
15021 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
15023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15024 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15025 msgstr ""
15026 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
15028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15029 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15030 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
15032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15033 msgid ""
15034 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15035 "below"
15036 msgstr ""
15037 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
15038 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15041 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15042 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
15044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15045 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15046 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
15048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15049 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15050 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
15052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15053 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15054 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
15056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15057 #, c-format
15058 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15059 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
15061 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15062 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15063 #. inform the document, so we can undo
15064 #. Color Management
15065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15066 msgid "Link Color Profile"
15067 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
15069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15070 msgid "Remove linked color profile"
15071 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
15073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15074 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15075 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
15077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15078 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15079 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
15081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15082 msgid "Link Profile"
15083 msgstr "Inklay Ofilepray"
15085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15086 msgid "Profile Name"
15087 msgstr "Ofilepray Amenay"
15089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15090 msgid "<b>External script files:</b>"
15091 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
15093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15094 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15095 msgid "Add"
15096 msgstr "Addway"
15098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15099 msgid "Filename"
15100 msgstr "Ilenamefay"
15102 #. inform the document, so we can undo
15103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15104 msgid "Add external script..."
15105 msgstr "Addway externalway script..."
15107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15108 msgid "Remove external script"
15109 msgstr "Emoveray externalway script"
15111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15112 msgid "<b>Creation</b>"
15113 msgstr "<b>Eationcray</b>"
15115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15116 msgid "<b>Defined grids</b>"
15117 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
15119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15120 msgid "Remove grid"
15121 msgstr "Emoveray idgray"
15123 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15124 msgid "Information"
15125 msgstr "Informationway"
15127 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15128 msgid "Parameters"
15129 msgstr "Arameterspay"
15131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15132 msgid "No preview"
15133 msgstr "Onay eviewpray"
15135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15136 msgid "too large for preview"
15137 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
15139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15140 msgid "Enable preview"
15141 msgstr "Enableway eviewpray"
15143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15146 msgid "All Inkscape Files"
15147 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
15149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15152 msgid "All Files"
15153 msgstr "Allway Ilesfay"
15155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15158 msgid "All Images"
15159 msgstr "Allway Imagesway"
15161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15164 msgid "All Vectors"
15165 msgstr "Allway Ectorsvay"
15167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15170 msgid "All Bitmaps"
15171 msgstr "Allway Itmapsbay"
15173 #. ###### File options
15174 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15177 msgid "Append filename extension automatically"
15178 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
15180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15182 msgid "Guess from extension"
15183 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
15185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15186 msgid "Left edge of source"
15187 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
15189 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15190 msgid "Top edge of source"
15191 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
15193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15194 msgid "Right edge of source"
15195 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
15197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15198 msgid "Bottom edge of source"
15199 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
15201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15202 msgid "Source width"
15203 msgstr "Ourcesay idthway"
15205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15206 msgid "Source height"
15207 msgstr "Ourcesay eighthay"
15209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15210 msgid "Destination width"
15211 msgstr "Estinationday idthway"
15213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15214 msgid "Destination height"
15215 msgstr "Estinationday eighthay"
15217 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15218 msgid "Resolution (dots per inch)"
15219 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
15221 #. #########################################
15222 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15223 #. #########################################
15224 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15226 msgid "Document"
15227 msgstr "Ocumentday"
15229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15230 msgid "Cairo"
15231 msgstr "Airocay"
15233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15234 msgid "Antialias"
15235 msgstr "Antialiasway"
15237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15238 msgid "Background"
15239 msgstr "Ackgroundbay"
15241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15242 msgid "Destination"
15243 msgstr "Estinationday"
15245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15246 msgid "Show Preview"
15247 msgstr "Owshay Eviewpray"
15249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15250 msgid "No file selected"
15251 msgstr "Onay ilefay electedsay"
15253 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15254 msgid "Stroke _paint"
15255 msgstr "Okestray aint_pay"
15257 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15258 msgid "Stroke st_yle"
15259 msgstr "Okestray ylest_ay"
15261 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15263 msgid ""
15264 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15265 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15266 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15267 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15268 msgstr ""
15269 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
15270 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
15271 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
15272 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
15273 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
15274 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
15276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15277 msgid "Image File"
15278 msgstr "Imageway Ilefay"
15280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15281 msgid "Selected SVG Element"
15282 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
15284 #. TODO: any image, not just svg
15285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15286 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15287 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
15289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15290 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15291 msgstr ""
15292 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
15294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15295 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15296 msgstr ""
15297 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
15299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15300 msgid "Light Source:"
15301 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
15303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15304 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15305 msgstr ""
15306 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
15307 "egreesday"
15309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15310 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15311 msgstr ""
15312 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
15313 "in egreesday"
15315 #. default x:
15316 #. default y:
15317 #. default z:
15318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15320 msgid "Location"
15321 msgstr "Ocationlay"
15323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15326 msgid "X coordinate"
15327 msgstr "X oordinatecay"
15329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15332 msgid "Y coordinate"
15333 msgstr "Y oordinatecay"
15335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15338 msgid "Z coordinate"
15339 msgstr "Z oordinatecay"
15341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15342 msgid "Points At"
15343 msgstr "Ointspay Atway"
15345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15346 msgid "Specular Exponent"
15347 msgstr "Ecularspay Exponentway"
15349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15350 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15351 msgstr ""
15352 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
15354 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15356 msgid "Cone Angle"
15357 msgstr "Onecay Angleway"
15359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15360 msgid ""
15361 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15362 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15363 "cone. No light is projected outside this cone."
15364 msgstr ""
15365 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
15366 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
15367 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
15368 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
15370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15371 msgid "New light source"
15372 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
15374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15375 msgid "_Duplicate"
15376 msgstr "Uplicate_day"
15378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15379 msgid "_Filter"
15380 msgstr "Ilter_fay"
15382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15383 msgid "R_ename"
15384 msgstr "Enamer_ay"
15386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15387 msgid "Rename filter"
15388 msgstr "Enameray ilterfay"
15390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15391 msgid "Apply filter"
15392 msgstr "Applyway ilterfay"
15394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15395 msgid "filter"
15396 msgstr "ilterfay"
15398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15399 msgid "Add filter"
15400 msgstr "Addway ilterfay"
15402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15403 msgid "Duplicate filter"
15404 msgstr "Uplicateday ilterfay"
15406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15407 msgid "_Effect"
15408 msgstr "_Effectway"
15410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15411 msgid "Connections"
15412 msgstr "Onnectionscay"
15414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15415 msgid "Remove filter primitive"
15416 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
15418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15419 msgid "Remove merge node"
15420 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
15422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15423 msgid "Reorder filter primitive"
15424 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
15426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15427 msgid "Add Effect:"
15428 msgstr "Addway Effectway:"
15430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15431 msgid "No effect selected"
15432 msgstr "Onay effectway electedsay"
15434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15435 msgid "No filter selected"
15436 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
15438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15439 msgid "Effect parameters"
15440 msgstr "Effectway arameterspay"
15442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15443 msgid "Filter General Settings"
15444 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
15446 #. default x:
15447 #. default y:
15448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15449 msgid "Coordinates:"
15450 msgstr "Oordinatescay:"
15452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15453 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15454 msgstr ""
15455 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15456 "egionray"
15458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15459 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15460 msgstr ""
15461 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
15462 "egionray"
15464 #. default width:
15465 #. default height:
15466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15467 msgid "Dimensions:"
15468 msgstr "Imensionsday:"
15470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15471 msgid "Width of filter effects region"
15472 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
15474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15475 msgid "Height of filter effects region"
15476 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
15478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15479 msgid ""
15480 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15481 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15482 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15483 "performed without specifying a complete matrix."
15484 msgstr ""
15485 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
15486 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
15487 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
15488 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
15489 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
15491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15492 msgid "Value(s):"
15493 msgstr "Aluevay(s):"
15495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
15496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15497 msgid "Operator:"
15498 msgstr "Operatorway:"
15500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15501 msgid "K1:"
15502 msgstr "K1:"
15504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15508 msgid ""
15509 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15510 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15511 "values of the first and second inputs respectively."
15512 msgstr ""
15513 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
15514 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
15515 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
15516 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
15518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15519 msgid "K2:"
15520 msgstr "K2:"
15522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15523 msgid "K3:"
15524 msgstr "K3:"
15526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15527 msgid "K4:"
15528 msgstr "K4:"
15530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15532 msgid "Size:"
15533 msgstr "Izesay:"
15535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15536 msgid "width of the convolve matrix"
15537 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15540 msgid "height of the convolve matrix"
15541 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
15543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15544 msgid ""
15545 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15546 "applied to pixels around this point."
15547 msgstr ""
15548 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15549 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15552 msgid ""
15553 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15554 "applied to pixels around this point."
15555 msgstr ""
15556 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
15557 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
15559 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15561 msgid "Kernel:"
15562 msgstr "Ernelkay:"
15564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15565 msgid ""
15566 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15567 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15568 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15569 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15570 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15571 "would lead to a common blur effect."
15572 msgstr ""
15573 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
15574 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
15575 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
15576 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
15577 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
15578 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
15579 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
15580 "otay away ommoncay urblay effectway."
15582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15583 msgid "Divisor:"
15584 msgstr "Ivisorday:"
15586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15587 msgid ""
15588 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15589 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15590 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15591 "effect on the overall color intensity of the result."
15592 msgstr ""
15593 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
15594 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
15595 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
15596 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
15597 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
15598 "ethay esultray."
15600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15601 msgid "Bias:"
15602 msgstr "Iasbay:"
15604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15605 msgid ""
15606 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15607 "value as the zero response of the filter."
15608 msgstr ""
15609 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
15610 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
15611 "esponseray ofway ethay ilterfay."
15613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15614 msgid "Edge Mode:"
15615 msgstr "Edgeway Odemay:"
15617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15618 msgid ""
15619 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15620 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15621 "or near the edge of the input image."
15622 msgstr ""
15623 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
15624 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
15625 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
15626 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
15628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15629 msgid "Preserve Alpha"
15630 msgstr "Eservepray Alphaway"
15632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15633 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15634 msgstr ""
15635 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
15636 "ilterfay imitivepray."
15638 #. default: white
15639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15640 msgid "Diffuse Color:"
15641 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
15643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15645 msgid "Defines the color of the light source"
15646 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
15648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15650 msgid "Surface Scale:"
15651 msgstr "Urfacesay Alescay:"
15653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15655 msgid ""
15656 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15657 "channel"
15658 msgstr ""
15659 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
15660 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
15662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15664 msgid "Constant:"
15665 msgstr "Onstantcay:"
15667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15669 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15670 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
15672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15674 msgid "Kernel Unit Length:"
15675 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
15677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
15679 msgid "Scale:"
15680 msgstr "Alescay:"
15682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15683 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15684 msgstr ""
15685 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
15687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15688 msgid "X displacement:"
15689 msgstr "X isplacementday:"
15691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15692 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15693 msgstr ""
15694 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
15695 "irectionday"
15697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15698 msgid "Y displacement:"
15699 msgstr "Y isplacementday:"
15701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15702 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15703 msgstr ""
15704 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
15705 "irectionday"
15707 #. default: black
15708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15709 msgid "Flood Color:"
15710 msgstr "Oodflay Olorcay:"
15712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15713 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15714 msgstr ""
15715 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
15717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
15719 msgid "Opacity:"
15720 msgstr "Opacityway:"
15722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15723 msgid "Standard Deviation:"
15724 msgstr "Andardstay Eviationday:"
15726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15727 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15728 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
15730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15731 msgid ""
15732 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15733 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15734 msgstr ""
15735 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
15736 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
15738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15739 msgid "Radius:"
15740 msgstr "Adiusray:"
15742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
15743 msgid "Source of Image:"
15744 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
15746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15747 msgid "Delta X:"
15748 msgstr "Eltaday X:"
15750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15751 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15752 msgstr ""
15753 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
15754 "ightray"
15756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15757 msgid "Delta Y:"
15758 msgstr "Eltaday Y:"
15760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15761 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15762 msgstr ""
15763 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
15765 #. default: white
15766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15767 msgid "Specular Color:"
15768 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
15770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15771 msgid "Exponent:"
15772 msgstr "Exponentway:"
15774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15775 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15776 msgstr ""
15777 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
15779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
15780 msgid ""
15781 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15782 "function."
15783 msgstr ""
15784 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
15785 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
15787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15788 msgid "Base Frequency:"
15789 msgstr "Asebay Equencyfray:"
15791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15792 msgid "Octaves:"
15793 msgstr "Octavesway:"
15795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15796 msgid "Seed:"
15797 msgstr "Eedsay:"
15799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15800 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15801 msgstr ""
15802 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
15804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
15805 msgid "Add filter primitive"
15806 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
15808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
15809 msgid ""
15810 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15811 "multiply, darken and lighten."
15812 msgstr ""
15813 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
15814 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
15816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
15817 msgid ""
15818 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15819 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15820 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15821 msgstr ""
15822 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
15823 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
15824 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
15825 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
15827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
15828 msgid ""
15829 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15830 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15831 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15832 "adjustment, color balance, and thresholding."
15833 msgstr ""
15834 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
15835 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
15836 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
15837 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
15838 "alancebay, andway esholdingthray."
15840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
15841 msgid ""
15842 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15843 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15844 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15845 "between the corresponding pixel values of the images."
15846 msgstr ""
15847 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
15848 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
15849 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
15850 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
15851 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
15853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
15854 msgid ""
15855 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15856 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15857 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15858 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15859 "is faster and resolution-independent."
15860 msgstr ""
15861 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
15862 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
15863 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
15864 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
15865 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
15866 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
15868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
15869 msgid ""
15870 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15871 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15872 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15873 "opacity areas recede away from the viewer."
15874 msgstr ""
15875 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
15876 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
15877 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
15878 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
15879 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
15881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
15882 msgid ""
15883 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15884 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15885 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15886 "effects."
15887 msgstr ""
15888 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
15889 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
15890 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
15891 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
15892 "inchpay effectsway."
15894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
15895 msgid ""
15896 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15897 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15898 "a graphic."
15899 msgstr ""
15900 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
15901 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
15902 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
15903 "aphicgray."
15905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
15906 msgid ""
15907 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15908 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15909 msgstr ""
15910 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
15911 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
15912 "eatecray away opdray adowshay effectway."
15914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
15915 msgid ""
15916 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15917 "or another part of the document."
15918 msgstr ""
15919 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
15920 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
15922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
15923 msgid ""
15924 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15925 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15926 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15927 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15928 msgstr ""
15929 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
15930 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
15931 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
15932 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
15933 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
15935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
15936 msgid ""
15937 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15938 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15939 "thicker."
15940 msgstr ""
15941 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
15942 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
15943 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
15945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
15946 msgid ""
15947 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15948 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15949 "a slightly different position than the actual object."
15950 msgstr ""
15951 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
15952 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
15953 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
15954 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
15956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
15957 msgid ""
15958 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15959 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15960 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15961 "opacity areas recede away from the viewer."
15962 msgstr ""
15963 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
15964 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
15965 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
15966 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
15967 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
15969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
15970 msgid ""
15971 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15972 msgstr ""
15973 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
15974 "inputway aphicgray"
15976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
15977 msgid ""
15978 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15979 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15980 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15981 msgstr ""
15982 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
15983 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
15984 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
15985 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
15987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
15988 msgid "Duplicate filter primitive"
15989 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
15991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
15992 msgid "Set filter primitive attribute"
15993 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
15995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15996 #, fuzzy
15997 msgid "all"
15998 msgstr "Allsmay"
16000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16001 msgid "common"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16005 msgid "inherited"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Arabic"
16011 msgstr "Arabic (ar)"
16013 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Armenian"
16016 msgstr "Armenian (hy)"
16018 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Bengali"
16021 msgstr "Bengali (bn)"
16023 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Bopomofo"
16026 msgstr "Oomblay"
16028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Cherokee"
16031 msgstr "Omechray"
16033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Coptic"
16036 msgstr "Opiedcay"
16038 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16039 msgid "Cyrillic"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Deseret"
16045 msgstr "Eselectd_ay"
16047 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16048 msgid "Devanagari"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16052 msgid "Ethiopic"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Georgian"
16058 msgstr "Uidegay originway"
16060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Gothic"
16063 msgstr "Owthgray"
16065 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Greek"
16068 msgstr "Eengray"
16070 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16071 msgid "Gujarati"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16075 msgid "Gurmukhi"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16079 #, fuzzy
16080 msgid "Han"
16081 msgstr "Andlehay"
16083 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16084 #, fuzzy
16085 msgid "Hangul"
16086 msgstr "Angleway"
16088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Hebrew"
16091 msgstr "Hebrew (he)"
16093 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16094 msgid "Hiragana"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16098 msgid "Kannada"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16102 #, fuzzy
16103 msgid "Katakana"
16104 msgstr "Catalan (ca)"
16106 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16107 #, fuzzy
16108 msgid "Khmer"
16109 msgstr "Khmer (km)"
16111 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Lao"
16114 msgstr "Layout"
16116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Latin"
16119 msgstr "Atinsay"
16121 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16122 msgid "Malayalam"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Mongolian"
16128 msgstr "Mongolian (mn)"
16130 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16131 msgid "Myanmar"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16135 msgid "Ogham"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Old Italic"
16141 msgstr "Italicway"
16143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16144 msgid "Oriya"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Runic"
16150 msgstr "Oundedray"
16152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Sinhala"
16155 msgstr "Inglesay"
16157 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
16158 msgid "Syriac"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Tamil"
16164 msgstr "Iletay"
16166 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
16167 msgid "Telugu"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Thaana"
16173 msgstr "Artantay"
16175 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Thai"
16178 msgstr "Thai (th)"
16180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Tibetan"
16183 msgstr "Artantay"
16185 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
16186 msgid "Canadian Aboriginal"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
16190 msgid "Yi"
16191 msgstr ""
16193 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Tagalog"
16196 msgstr "Agtay"
16198 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
16199 msgid "Hanunoo"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Buhid"
16205 msgstr "uidegay"
16207 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
16208 msgid "Tagbanwa"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Braille"
16214 msgstr "Arallelpay"
16216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
16217 msgid "Cypriot"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
16221 msgid "Limbu"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
16225 msgid "Osmanya"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
16229 #, fuzzy
16230 msgid "Shavian"
16231 msgstr "Adingshay"
16233 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Linear B"
16236 msgstr "Inearlay"
16238 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Tai Le"
16241 msgstr "Iletay"
16243 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
16244 msgid "Ugaritic"
16245 msgstr ""
16247 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
16248 #, fuzzy
16249 msgid "New Tai Lue"
16250 msgstr "Ewnay inelay"
16252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Buginese"
16255 msgstr "Ineslay"
16257 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
16258 msgid "Glagolitic"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
16262 msgid "Tifinagh"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
16266 msgid "Syloti Nagri"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Old Persian"
16272 msgstr "sliders|Inklay"
16274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16275 msgid "Kharoshthi"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16279 #, fuzzy
16280 msgid "unassigned"
16281 msgstr "Assignway"
16283 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Balinese"
16286 msgstr "ineslay"
16288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16289 msgid "Cuneiform"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Phoenician"
16295 msgstr "Encilpay"
16297 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
16298 msgid "Phags-pa"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16302 msgid "N'Ko"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16306 msgid "Kayah Li"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16310 msgid "Lepcha"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Rejang"
16316 msgstr "Ectangleray"
16318 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Sundanese"
16321 msgstr "Undaysay"
16323 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Saurashtra"
16326 msgstr "Aturatesay"
16328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16329 #, fuzzy
16330 msgid "Cham"
16331 msgstr "Omechray"
16333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16334 msgid "Ol Chiki"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16338 msgid "Vai"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16342 #, fuzzy
16343 msgid "Carian"
16344 msgstr "Artantay"
16346 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Lycian"
16349 msgstr "Inelay"
16351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Lydian"
16354 msgstr "Edianmay"
16356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16357 msgid "Basic Latin"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Latin-1 Supplement"
16363 msgstr "Inelay Egmentsay"
16365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16366 msgid "Latin Extended-A"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16370 msgid "Latin Extended-B"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16374 #, fuzzy
16375 msgid "IPA Extensions"
16376 msgstr "Exte_nsionsway"
16378 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16379 msgid "Spacing Modifier Letters"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16383 msgid "Combining Diacritical Marks"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16387 msgid "Greek and Coptic"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16391 msgid "Cyrillic Supplement"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16395 msgid "Arabic Supplement"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16399 msgid "NKo"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Samaritan"
16405 msgstr "Artantay"
16407 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16408 msgid "Hangul Jamo"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16412 msgid "Ethiopic Supplement"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16416 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16420 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Khmer Symbols"
16426 msgstr "Khmer (km)"
16428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16429 msgid "Tai Tham"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Vedic Extensions"
16435 msgstr "Exte_nsionsway"
16437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Phonetic Extensions"
16440 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
16442 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16443 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16447 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16451 msgid "Latin Extended Additional"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16455 msgid "Greek Extended"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16459 #, fuzzy
16460 msgid "General Punctuation"
16461 msgstr "Eengray Unctionfay"
16463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16464 msgid "Superscripts and Subscripts"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16468 msgid "Currency Symbols"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16472 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16476 msgid "Letterlike Symbols"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Number Forms"
16482 msgstr "Umbernay ofway owsray"
16484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Arrows"
16487 msgstr "Errorsway"
16489 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16490 msgid "Mathematical Operators"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Miscellaneous Technical"
16496 msgstr "Iscellaneousmay:"
16498 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Control Pictures"
16501 msgstr "Ontributorscay"
16503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16504 msgid "Optical Character Recognition"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16508 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Box Drawing"
16514 msgstr "Awingdray"
16516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16517 msgid "Block Elements"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16521 msgid "Geometric Shapes"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Miscellaneous Symbols"
16527 msgstr "Iscellaneousmay:"
16529 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16530 msgid "Dingbats"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16536 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
16538 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16539 msgid "Supplemental Arrows-A"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Braille Patterns"
16545 msgstr "Ovemay atternspay"
16547 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16548 msgid "Supplemental Arrows-B"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16554 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
16556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16557 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16563 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
16565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16566 msgid "Latin Extended-C"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Georgian Supplement"
16572 msgstr "Eargay Acementplay"
16574 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16575 msgid "Ethiopic Extended"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16579 msgid "Cyrillic Extended-A"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16583 msgid "Supplemental Punctuation"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16587 msgid "CJK Radicals Supplement"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16591 msgid "Kangxi Radicals"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16595 msgid "Ideographic Description Characters"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16599 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16603 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16607 msgid "Kanbun"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16611 msgid "Bopomofo Extended"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16615 #, fuzzy
16616 msgid "CJK Strokes"
16617 msgstr "Okesstray"
16619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16620 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16624 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16628 msgid "CJK Compatibility"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16632 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16636 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16640 msgid "CJK Unified Ideographs"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16644 msgid "Yi Syllables"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16648 msgid "Yi Radicals"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16652 #, fuzzy
16653 msgid "Lisu"
16654 msgstr "Istlay"
16656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16657 msgid "Cyrillic Extended-B"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Bamum"
16663 msgstr "Aximummay"
16665 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16666 msgid "Modifier Tone Letters"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16670 msgid "Latin Extended-D"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16674 msgid "Common Indic Number Forms"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16678 msgid "Devanagari Extended"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16682 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Javanese"
16688 msgstr "Evanescentway"
16690 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16691 msgid "Myanmar Extended-A"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16695 msgid "Tai Viet"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16699 #, fuzzy
16700 msgid "Meetei Mayek"
16701 msgstr "Eleteday ayerlay"
16703 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16704 msgid "Hangul Syllables"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16708 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16712 msgid "High Surrogates"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16716 msgid "High Private Use Surrogates"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16720 msgid "Low Surrogates"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16724 msgid "Private Use Area"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16728 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16732 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16736 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Variation Selectors"
16742 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
16744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Vertical Forms"
16747 msgstr "Erticalvay adiusray"
16749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Combining Half Marks"
16752 msgstr "Intingpray Arksmay"
16754 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16755 msgid "CJK Compatibility Forms"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16759 msgid "Small Form Variants"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16763 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16767 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Specials"
16773 msgstr "Iralsspay"
16775 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Script: "
16778 msgstr "Iptscray"
16780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Range: "
16783 msgstr "Angleway"
16785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Append"
16788 msgstr "Ipday enpay"
16790 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Append text"
16793 msgstr "Ypetay exttay"
16795 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16796 msgid "Unit:"
16797 msgstr "Unitway:"
16799 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16800 msgid "Angle (degrees):"
16801 msgstr "Angleway (egreesday):"
16803 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16804 msgid "Rela_tive change"
16805 msgstr "Ela_tiveray angechay"
16807 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16808 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16809 msgstr ""
16810 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
16811 "ettingssay"
16813 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16814 msgid "Set guide properties"
16815 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
16817 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16818 msgid "Guideline"
16819 msgstr "Uidelinegay"
16821 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16822 #, c-format
16823 msgid "Guideline ID: %s"
16824 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
16826 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16827 #, c-format
16828 msgid "Current: %s"
16829 msgstr "Urrentcay: %s"
16831 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
16832 #, c-format
16833 msgid "%d x %d"
16834 msgstr "%d x %d"
16836 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
16837 msgid "Selection only or whole document"
16838 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
16840 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
16841 msgid "Refresh the icons"
16842 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16845 msgid "Mouse"
16846 msgstr "Ousemay"
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16849 msgid "Grab sensitivity:"
16850 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16857 msgid "pixels"
16858 msgstr "ixelspay"
16860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16861 msgid ""
16862 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16863 "with mouse (in screen pixels)"
16864 msgstr ""
16865 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
16866 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16869 msgid "Click/drag threshold:"
16870 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16873 msgid ""
16874 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16875 msgstr ""
16876 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
16877 "away ickclay, otnay away agdray"
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16880 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16881 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
16883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16884 msgid ""
16885 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16886 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16887 "mouse)"
16888 msgstr ""
16889 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
16890 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
16891 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16894 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16895 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16898 msgid ""
16899 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16900 msgstr ""
16901 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
16902 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16905 msgid "Scrolling"
16906 msgstr "Ollingscray"
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16909 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16910 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16913 msgid ""
16914 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16915 "(horizontally with Shift)"
16916 msgstr ""
16917 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
16918 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
16920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16921 msgid "Ctrl+arrows"
16922 msgstr "Ctrl+arrowsway"
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16925 msgid "Scroll by:"
16926 msgstr "Ollscray ybay:"
16928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16929 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16930 msgstr ""
16931 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
16932 "ixelspay)"
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16935 msgid "Acceleration:"
16936 msgstr "Accelerationway:"
16938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16939 msgid ""
16940 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16941 "acceleration)"
16942 msgstr ""
16943 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
16944 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16947 msgid "Autoscrolling"
16948 msgstr "Autoscrollingway"
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16951 msgid "Speed:"
16952 msgstr "Eedspay:"
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16955 msgid ""
16956 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16957 "autoscroll off)"
16958 msgstr ""
16959 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
16960 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16963 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16964 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
16965 msgid "Threshold:"
16966 msgstr "Esholdthray:"
16968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16969 msgid ""
16970 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16971 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16972 msgstr ""
16973 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
16974 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
16975 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
16977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16978 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16979 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
16981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16982 #, fuzzy
16983 msgid ""
16984 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16985 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16986 "Selector tool (default)"
16987 msgstr ""
16988 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
16989 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
16990 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
16991 "(efaultday)."
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16994 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16995 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16998 #, fuzzy
16999 msgid ""
17000 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17001 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17002 msgstr ""
17003 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
17004 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
17005 "ithoutway Ctrl."
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17008 msgid "Enable snap indicator"
17009 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17012 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
17013 msgstr ""
17014 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
17015 "ashay appedsnay"
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
17018 msgid "Delay (in ms):"
17019 msgstr "Elayday (in ms):"
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17022 msgid ""
17023 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
17024 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
17025 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
17026 msgstr ""
17027 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
17028 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
17029 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
17030 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
17031 "immediateway."
17033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
17034 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
17035 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
17038 msgid ""
17039 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
17040 msgstr ""
17041 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
17042 "otay ethay ousemay ointerpay"
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17045 msgid "Weight factor:"
17046 msgstr "Eightway actorfay:"
17048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
17049 msgid ""
17050 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
17051 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
17052 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
17053 msgstr ""
17054 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
17055 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
17056 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
17057 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
17060 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
17061 msgstr ""
17062 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
17065 msgid ""
17066 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
17067 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
17068 "constraint line"
17069 msgstr ""
17070 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
17071 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
17072 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
17073 "inelay"
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
17076 msgid "Snapping"
17077 msgstr "Appingsnay"
17079 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17081 msgid "Arrow keys move by:"
17082 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17085 msgid ""
17086 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17087 "(in px units)"
17088 msgstr ""
17089 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
17090 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
17092 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17094 msgid "> and < scale by:"
17095 msgstr "> andway < scale by:"
17097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
17098 msgid ""
17099 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17100 msgstr ""
17101 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
17102 "units)"
17104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17105 msgid "Inset/Outset by:"
17106 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
17108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
17109 msgid ""
17110 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17111 msgstr ""
17112 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
17113 "istanceday (in px unitsway)"
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17116 msgid "Compass-like display of angles"
17117 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17120 msgid ""
17121 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17122 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17123 "counterclockwise"
17124 msgstr ""
17125 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
17126 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
17127 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
17129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17130 msgid "Rotation snaps every:"
17131 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
17133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17134 msgid "degrees"
17135 msgstr "egreesday"
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
17138 msgid ""
17139 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17140 "[ or ] rotates by this amount"
17141 msgstr ""
17142 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
17143 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
17145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17146 msgid "Zoom in/out by:"
17147 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17150 msgid ""
17151 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17152 "multiplier"
17153 msgstr ""
17154 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
17155 "outway ybay isthay ultipliermay"
17157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17158 msgid "Show selection cue"
17159 msgstr "Owshay electionsay uecay"
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17162 msgid ""
17163 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17164 msgstr ""
17165 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
17166 "amesay asway in electorsay)"
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17169 msgid "Enable gradient editing"
17170 msgstr "Enableway adientgray editingway"
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
17173 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
17174 msgstr ""
17175 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
17177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
17178 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
17179 msgstr ""
17180 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
17182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17183 #, fuzzy
17184 msgid ""
17185 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
17186 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
17187 msgstr ""
17188 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
17189 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
17190 "alongway ethay oundingbay oxbay."
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17193 msgid "Ctrl+click dot size:"
17194 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17197 msgid "times current stroke width"
17198 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
17201 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
17202 msgstr ""
17203 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
17204 "okestray idthway)"
17206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
17207 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17208 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
17210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
17211 msgid ""
17212 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
17213 "objects."
17214 msgstr ""
17215 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
17216 "omfray ultiplemay objectsway."
17218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
17219 msgid "Create new objects with:"
17220 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
17222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
17223 msgid "Last used style"
17224 msgstr "Astlay usedway ylestay"
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
17227 msgid "Apply the style you last set on an object"
17228 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
17230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
17231 msgid "This tool's own style:"
17232 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
17235 msgid ""
17236 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
17237 "the button below to set it."
17238 msgstr ""
17239 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
17240 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
17242 #. style swatch
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
17244 msgid "Take from selection"
17245 msgstr "Aketay omfray electionsay"
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17248 msgid "This tool's style of new objects"
17249 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
17251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
17252 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17253 msgstr ""
17254 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
17255 "isthay ooltay's ylestay"
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17258 msgid "Tools"
17259 msgstr "Oolstay"
17261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
17262 msgid "Bounding box to use:"
17263 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
17265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17266 msgid "Visual bounding box"
17267 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
17269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
17270 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
17271 msgstr ""
17272 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
17273 "arginsmay, etcway."
17275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17276 msgid "Geometric bounding box"
17277 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
17279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
17280 msgid "This bounding box includes only the bare path"
17281 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
17283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
17284 msgid "Conversion to guides:"
17285 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
17287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
17288 msgid "Keep objects after conversion to guides"
17289 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
17291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
17292 #, fuzzy
17293 msgid ""
17294 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
17295 "conversion"
17296 msgstr ""
17297 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
17298 "objectway afterway ethay onversioncay."
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
17301 msgid "Treat groups as a single object"
17302 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
17305 #, fuzzy
17306 msgid ""
17307 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
17308 "converting each child separately"
17309 msgstr ""
17310 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
17311 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
17314 msgid "Average all sketches"
17315 msgstr "Averageway allway etchesskay"
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
17318 msgid "Width is in absolute units"
17319 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
17322 msgid "Select new path"
17323 msgstr "Electsay ewnay athpay"
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
17326 msgid "Don't attach connectors to text objects"
17327 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
17329 #. Selector
17330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
17331 msgid "Selector"
17332 msgstr "Electorsay"
17334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17335 msgid "When transforming, show:"
17336 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
17338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
17339 msgid "Objects"
17340 msgstr "Objectsway"
17342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17343 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
17344 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
17346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
17347 msgid "Box outline"
17348 msgstr "Oxbay outlineway"
17350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
17351 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17352 msgstr ""
17353 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
17354 "orway ansformingtray"
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
17357 msgid "Per-object selection cue:"
17358 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
17361 msgid "No per-object selection indication"
17362 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
17365 msgid "Mark"
17366 msgstr "Arkmay"
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
17369 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17370 msgstr ""
17371 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
17372 "eftlay ornercay"
17374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
17375 msgid "Box"
17376 msgstr "Oxbay"
17378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
17379 msgid "Each selected object displays its bounding box"
17380 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
17382 #. Node
17383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
17384 msgid "Node"
17385 msgstr "Odenay"
17387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
17388 #, fuzzy
17389 msgid "Path outline"
17390 msgstr "Athpay outlineway:"
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17393 msgid "Path outline color"
17394 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17397 #, fuzzy
17398 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
17399 msgstr ""
17400 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17403 #, fuzzy
17404 msgid "Always show outline"
17405 msgstr "Owshay Outlineway"
17407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
17408 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17412 msgid "Update outline when dragging nodes"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17416 msgid ""
17417 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
17418 "outline will only update when completing a drag"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17422 msgid "Update paths when dragging nodes"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
17426 msgid ""
17427 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
17428 "only be updated when completing a drag"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17432 msgid "Show path direction on outlines"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
17436 msgid ""
17437 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17438 "middle of each outline segment"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Show temporary path outline"
17444 msgstr "Oothsmay outlineway"
17446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17447 #, fuzzy
17448 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
17449 msgstr ""
17450 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17455 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
17457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17458 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17462 msgid "Flash time"
17463 msgstr "Ashflay imetay"
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17466 #, fuzzy
17467 msgid ""
17468 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17469 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17470 "path"
17471 msgstr ""
17472 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
17473 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
17474 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Editing preferences"
17479 msgstr "Adientgray Eferencespray"
17481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Show transform handles for single nodes"
17484 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
17489 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Deleting nodes preserves shape"
17494 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
17497 msgid ""
17498 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17499 "get the other behavior"
17500 msgstr ""
17502 #. Tweak
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
17504 msgid "Tweak"
17505 msgstr "Eaktway"
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
17509 msgid "Paint objects with:"
17510 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
17512 #. Spray
17513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Spray"
17516 msgstr "Iralspay"
17518 #. Zoom
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
17520 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
17521 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
17522 msgid "Zoom"
17523 msgstr "Oomzay"
17525 #. Shapes
17526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
17527 msgid "Shapes"
17528 msgstr "Apesshay"
17530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
17531 msgid "Sketch mode"
17532 msgstr "Sketch odemay"
17534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17535 #, fuzzy
17536 msgid ""
17537 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17538 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17539 msgstr ""
17540 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
17541 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
17542 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
17544 #. Pen
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
17546 msgid "Pen"
17547 msgstr "Enpay"
17549 #. Calligraphy
17550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
17551 msgid "Calligraphy"
17552 msgstr "Alligraphycay"
17554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
17555 msgid ""
17556 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17557 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17558 msgstr ""
17559 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
17560 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
17561 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
17564 msgid ""
17565 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17566 "selection)"
17567 msgstr ""
17568 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
17569 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
17571 #. Paint Bucket
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
17573 msgid "Paint Bucket"
17574 msgstr "Aintpay Ucketbay"
17576 #. Eraser
17577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
17578 msgid "Eraser"
17579 msgstr "Eraserway"
17581 #. LPETool
17582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
17583 msgid "LPE Tool"
17584 msgstr "LPE Ooltay"
17586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17587 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17591 msgid ""
17592 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17593 msgstr ""
17595 #. Gradient
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
17597 msgid "Gradient"
17598 msgstr "Adientgray"
17600 #. Connector
17601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
17602 msgid "Connector"
17603 msgstr "Onnectorcay"
17605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17606 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17607 msgstr ""
17608 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
17609 "orfay exttay objectsway"
17611 #. Dropper
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
17613 msgid "Dropper"
17614 msgstr "Opperdray"
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17617 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17618 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17621 msgid "Remember and use last window's geometry"
17622 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17625 msgid "Don't save window geometry"
17626 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17630 msgid "Dockable"
17631 msgstr "Ockableday"
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17634 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17635 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
17637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17638 msgid "Zoom when window is resized"
17639 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
17641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17642 msgid "Show close button on dialogs"
17643 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
17645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
17647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
17648 msgid "Normal"
17649 msgstr "Ormalnay"
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17652 msgid "Aggressive"
17653 msgstr "Aggressiveway"
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17656 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17657 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
17659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17660 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17661 msgstr ""
17662 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17665 msgid ""
17666 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17667 "preferences)"
17668 msgstr ""
17669 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
17670 "eometrygay otay userway eferencespray)"
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17673 msgid ""
17674 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17675 "document)"
17676 msgstr ""
17677 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
17678 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
17680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17681 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17682 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
17684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17685 msgid "Dialogs on top:"
17686 msgstr "Ialogsday onway optay:"
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17689 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17690 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
17692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17693 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17694 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17697 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17698 msgstr ""
17699 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
17700 "anagersmay"
17702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17703 msgid "Dialog Transparency:"
17704 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17707 msgid "Opacity when focused:"
17708 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
17710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17711 msgid "Opacity when unfocused:"
17712 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
17714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17715 msgid "Time of opacity change animation:"
17716 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
17718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17719 msgid "Miscellaneous:"
17720 msgstr "Iscellaneousmay:"
17722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17723 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17724 msgstr ""
17725 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
17726 "anagermay askbartay"
17728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17729 msgid ""
17730 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17731 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17732 "above the right scrollbar)"
17733 msgstr ""
17734 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
17735 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
17736 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
17737 "ightray ollbarscray)"
17739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17740 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17741 msgstr ""
17742 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
17743 "estartray)"
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17746 msgid "Windows"
17747 msgstr "Indowsway"
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17750 msgid "Move in parallel"
17751 msgstr "Ovemay in arallelpay"
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17754 msgid "Stay unmoved"
17755 msgstr "Aystay unmovedway"
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17758 msgid "Move according to transform"
17759 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17762 msgid "Are unlinked"
17763 msgstr "Areway unlinkedway"
17765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17766 msgid "Are deleted"
17767 msgstr "Areway eletedday"
17769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17770 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17771 msgstr ""
17772 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
17774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17777 msgstr ""
17778 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
17779 "originalway."
17781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17784 msgstr ""
17785 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
17786 "ovedmay."
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17789 #, fuzzy
17790 msgid ""
17791 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17792 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17793 msgstr ""
17794 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
17795 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
17796 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
17798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17799 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17800 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
17802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17805 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
17807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17810 msgstr ""
17811 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
17813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17814 msgid "When duplicating original+clones:"
17815 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
17817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17818 msgid "Relink duplicated clones"
17819 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
17821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17822 msgid ""
17823 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17824 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17825 "instead of the old original"
17826 msgstr ""
17827 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
17828 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
17829 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
17830 "ethay oldway originalway"
17832 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17834 msgid "Clones"
17835 msgstr "Onesclay"
17837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17838 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17839 msgstr ""
17840 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
17841 "ippathclay/askmay"
17843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17844 msgid ""
17845 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17846 msgstr ""
17847 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
17848 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
17850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17851 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17852 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
17854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17855 msgid ""
17856 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17857 "drawing"
17858 msgstr ""
17859 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
17860 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
17862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17863 msgid "Before applying clippath/mask:"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17867 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17871 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17875 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17879 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17883 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17887 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17891 msgid "After releasing clippath/mask:"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Ungroup automatically created groups"
17897 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
17899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17900 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17904 msgid "Clippaths and masks"
17905 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
17907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17908 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17909 msgid "Scale stroke width"
17910 msgstr "Alescay okestray idthway"
17912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17913 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17914 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17917 msgid "Transform gradients"
17918 msgstr "Ansformtray adientsgray"
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17921 msgid "Transform patterns"
17922 msgstr "Ansformtray atternspay"
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17925 msgid "Optimized"
17926 msgstr "Optimizedway"
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17929 msgid "Preserved"
17930 msgstr "Eservedpray"
17932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17933 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17934 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17935 msgstr ""
17936 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
17937 "amesay oportionpray"
17939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17941 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17942 msgstr ""
17943 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
17944 "ornerscay"
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17947 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17948 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17949 msgstr ""
17950 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
17951 "objectsway"
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17955 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17956 msgstr ""
17957 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
17959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17960 msgid "Store transformation:"
17961 msgstr "Orestay ansformationtray:"
17963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17964 msgid ""
17965 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17966 "attribute"
17967 msgstr ""
17968 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
17969 "addingway away transform= attributeway"
17971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17972 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17973 msgstr ""
17974 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
17975 "objectsway"
17977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17978 msgid "Transforms"
17979 msgstr "Ansformstray"
17981 #. blur quality
17982 #. filter quality
17983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17985 msgid "Best quality (slowest)"
17986 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
17988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17990 msgid "Better quality (slower)"
17991 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
17993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17995 msgid "Average quality"
17996 msgstr "Averageway alityquay"
17998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
18000 msgid "Lower quality (faster)"
18001 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
18003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
18005 msgid "Lowest quality (fastest)"
18006 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
18008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
18009 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18010 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
18012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
18013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
18014 msgid ""
18015 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18016 "always uses best quality)"
18017 msgstr ""
18018 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
18019 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
18021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
18022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
18023 msgid "Better quality, but slower display"
18024 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
18026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
18028 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18029 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
18031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
18032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
18033 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18034 msgstr ""
18035 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
18038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
18039 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18040 msgstr ""
18041 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
18042 "astestfay"
18044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
18045 msgid "Filter effects quality for display:"
18046 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
18048 #. show infobox
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
18050 msgid "Show filter primitives infobox"
18051 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
18054 #, fuzzy
18055 msgid ""
18056 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18057 "filter effects dialog"
18058 msgstr ""
18059 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
18060 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Number of Threads:"
18065 msgstr "Umbernay ofway owsray"
18067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
18069 msgid "(requires restart)"
18070 msgstr "(equiresray estartray)"
18072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
18073 msgid ""
18074 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18078 msgid "Select in all layers"
18079 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
18081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18082 msgid "Select only within current layer"
18083 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18086 msgid "Select in current layer and sublayers"
18087 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
18090 msgid "Ignore hidden objects and layers"
18091 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
18093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18094 msgid "Ignore locked objects and layers"
18095 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
18098 msgid "Deselect upon layer change"
18099 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
18102 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18103 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
18105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
18106 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
18107 msgstr ""
18108 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
18109 "ayerslay"
18111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
18112 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
18113 msgstr ""
18114 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
18115 "urrentcay ayerlay onlyway"
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
18118 msgid ""
18119 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
18120 "its sublayers"
18121 msgstr ""
18122 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
18123 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
18125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
18126 msgid ""
18127 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18128 "themselves or by being in a hidden layer)"
18129 msgstr ""
18130 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
18131 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
18132 "ayerlay)"
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
18135 msgid ""
18136 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18137 "themselves or by being in a locked layer)"
18138 msgstr ""
18139 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
18140 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
18141 "ayerlay)"
18143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
18144 msgid ""
18145 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
18146 "current layer changes"
18147 msgstr ""
18148 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
18149 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
18151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
18152 msgid "Selecting"
18153 msgstr "Electingsay"
18155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
18156 msgid "Default export resolution:"
18157 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
18160 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18161 msgstr ""
18162 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
18163 "ialogday"
18165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
18166 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
18167 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
18169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
18170 #, fuzzy
18171 msgid ""
18172 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18173 "Import and Export to OCAL function"
18174 msgstr ""
18175 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
18176 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
18178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
18179 msgid "Open Clip Art Library Username:"
18180 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
18182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
18183 #, fuzzy
18184 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18185 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
18187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
18188 msgid "Open Clip Art Library Password:"
18189 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
18191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
18192 #, fuzzy
18193 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18194 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
18196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
18197 msgid "Import/Export"
18198 msgstr "Importway/Exportway"
18200 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
18201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18202 msgid "Perceptual"
18203 msgstr "Erceptualpay"
18205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18206 msgid "Relative Colorimetric"
18207 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
18209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18210 msgid "Absolute Colorimetric"
18211 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
18213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
18214 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
18215 msgstr ""
18216 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
18218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
18219 msgid "Display adjustment"
18220 msgstr "Isplayday adjustmentway"
18222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
18223 #, c-format
18224 msgid ""
18225 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
18226 "Searched directories:%s"
18227 msgstr ""
18228 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
18229 "Earchsayed directories:%s"
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
18232 msgid "Display profile:"
18233 msgstr "Isplayday ofilepray:"
18235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
18236 msgid "Retrieve profile from display"
18237 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
18239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18242 msgstr ""
18243 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
18245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18248 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
18250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
18251 msgid "Display rendering intent:"
18252 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
18254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
18255 #, fuzzy
18256 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
18257 msgstr ""
18258 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
18260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
18261 msgid "Proofing"
18262 msgstr "Oofingpray"
18264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
18265 msgid "Simulate output on screen"
18266 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
18268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Simulates output of target device"
18271 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
18273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
18274 msgid "Mark out of gamut colors"
18275 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
18277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
18280 msgstr ""
18281 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
18282 "argettay eviceday."
18284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
18285 msgid "Out of gamut warning color:"
18286 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
18288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
18291 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
18293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
18294 msgid "Device profile:"
18295 msgstr "Eviceday ofilepray:"
18297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
18298 #, fuzzy
18299 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
18300 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
18302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
18303 msgid "Device rendering intent:"
18304 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
18306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
18307 #, fuzzy
18308 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
18309 msgstr ""
18310 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
18312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
18313 msgid "Black point compensation"
18314 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
18316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Enables black point compensation"
18319 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
18321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
18322 msgid "Preserve black"
18323 msgstr "Eservepray ackblay"
18325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
18326 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
18327 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
18329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
18330 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
18331 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
18333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
18334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
18335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
18336 msgid "<none>"
18337 msgstr "<none>"
18339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
18340 msgid "Color management"
18341 msgstr "Olorcay anagementmay"
18343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
18344 msgid "Major grid line emphasizing"
18345 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
18347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
18348 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
18349 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
18351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
18352 #, fuzzy
18353 msgid ""
18354 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
18355 "of major grid line color"
18356 msgstr ""
18357 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
18358 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
18360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
18361 msgid "Default grid settings"
18362 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
18364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
18366 msgid "Grid units:"
18367 msgstr "Idgray unitsway:"
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
18370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
18371 msgid "Origin X:"
18372 msgstr "Originway X:"
18374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
18375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
18376 msgid "Origin Y:"
18377 msgstr "Originway Y:"
18379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
18380 msgid "Spacing X:"
18381 msgstr "Acingspay X:"
18383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
18384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
18385 msgid "Spacing Y:"
18386 msgstr "Acingspay Y:"
18388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
18391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18392 msgid "Grid line color:"
18393 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
18395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18397 msgid "Color used for normal grid lines"
18398 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
18400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
18401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18404 msgid "Major grid line color:"
18405 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
18407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18409 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
18410 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
18412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
18413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
18414 msgid "Major grid line every:"
18415 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
18417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
18418 msgid "Show dots instead of lines"
18419 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
18422 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
18423 msgstr ""
18424 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
18426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18427 msgid "Use named colors"
18428 msgstr "Useway amednay olorscay"
18430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18431 msgid ""
18432 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
18433 "'magenta') instead of the numeric value"
18434 msgstr ""
18435 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
18436 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
18437 "umericnay aluevay"
18439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18440 msgid "XML formatting"
18441 msgstr "XML ormattingfay"
18443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18444 msgid "Inline attributes"
18445 msgstr "Inlineway attributesway"
18447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18448 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
18449 msgstr ""
18450 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
18452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18453 msgid "Indent, spaces:"
18454 msgstr "Indentway, acesspay:"
18456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18457 msgid ""
18458 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
18459 "indentation"
18460 msgstr ""
18461 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
18462 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
18464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
18465 msgid "Path data"
18466 msgstr "Athpay ataday"
18468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
18469 msgid "Allow relative coordinates"
18470 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
18472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
18473 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
18474 msgstr ""
18475 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
18477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
18478 msgid "Force repeat commands"
18479 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
18481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
18482 msgid ""
18483 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
18484 "of 'L 1,2 3,4')"
18485 msgstr ""
18486 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
18487 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
18489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
18490 msgid "Numbers"
18491 msgstr "Umbersnay"
18493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18494 msgid "Numeric precision:"
18495 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
18497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18498 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
18499 msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
18501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18502 msgid "Minimum exponent:"
18503 msgstr "Inimummay exponentway:"
18505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18506 #, fuzzy
18507 msgid ""
18508 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
18509 "anything smaller is written as zero"
18510 msgstr ""
18511 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
18512 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
18514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18515 msgid "SVG output"
18516 msgstr "SVG outputway"
18518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18519 msgid "System default"
18520 msgstr "Ystemsay efaultday"
18522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18523 msgid "Albanian (sq)"
18524 msgstr "Albanian (sq)"
18526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18527 msgid "Amharic (am)"
18528 msgstr "Amharic (am)"
18530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18531 msgid "Arabic (ar)"
18532 msgstr "Arabic (ar)"
18534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18535 msgid "Armenian (hy)"
18536 msgstr "Armenian (hy)"
18538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18539 msgid "Azerbaijani (az)"
18540 msgstr "Azerbaijani (az)"
18542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18543 msgid "Basque (eu)"
18544 msgstr "Basque (eu)"
18546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18547 msgid "Belarusian (be)"
18548 msgstr "Belarusian (be)"
18550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18551 msgid "Bulgarian (bg)"
18552 msgstr "Bulgarian (bg)"
18554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18555 msgid "Bengali (bn)"
18556 msgstr "Bengali (bn)"
18558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18559 msgid "Breton (br)"
18560 msgstr "Breton (br)"
18562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18563 msgid "Catalan (ca)"
18564 msgstr "Catalan (ca)"
18566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18567 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18568 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18571 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
18572 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
18574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18575 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
18576 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
18578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18579 msgid "Croatian (hr)"
18580 msgstr "Croatian (hr)"
18582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18583 msgid "Czech (cs)"
18584 msgstr "Czech (cs)"
18586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18587 msgid "Danish (da)"
18588 msgstr "Danish (da)"
18590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18591 msgid "Dutch (nl)"
18592 msgstr "Dutch (nl)"
18594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18595 msgid "Dzongkha (dz)"
18596 msgstr "Dzongkha (dz)"
18598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18599 msgid "German (de)"
18600 msgstr "German (de)"
18602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18603 msgid "Greek (el)"
18604 msgstr "Greek (el)"
18606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18607 msgid "English (en)"
18608 msgstr "English (en)"
18610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18611 msgid "English/Australia (en_AU)"
18612 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
18614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18615 msgid "English/Canada (en_CA)"
18616 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
18618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18619 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18620 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
18622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18623 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18624 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
18626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18627 msgid "Esperanto (eo)"
18628 msgstr "Esperanto (eo)"
18630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18631 msgid "Estonian (et)"
18632 msgstr "Estonian (et)"
18634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Farsi (fa)"
18637 msgstr "Amharic (am)"
18639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18640 msgid "Finnish (fi)"
18641 msgstr "Finnish (fi)"
18643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18644 msgid "French (fr)"
18645 msgstr "French (fr)"
18647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18648 msgid "Irish (ga)"
18649 msgstr "Irish (ga)"
18651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18652 msgid "Galician (gl)"
18653 msgstr "Galician (gl)"
18655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18656 msgid "Hebrew (he)"
18657 msgstr "Hebrew (he)"
18659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18660 msgid "Hungarian (hu)"
18661 msgstr "Hungarian (hu)"
18663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18664 msgid "Indonesian (id)"
18665 msgstr "Indonesian (id)"
18667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18668 msgid "Italian (it)"
18669 msgstr "Italian (it)"
18671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18672 msgid "Japanese (ja)"
18673 msgstr "Japanese (ja)"
18675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18676 msgid "Khmer (km)"
18677 msgstr "Khmer (km)"
18679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18680 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18681 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
18683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18684 msgid "Korean (ko)"
18685 msgstr "Korean (ko)"
18687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18688 msgid "Lithuanian (lt)"
18689 msgstr "Lithuanian (lt)"
18691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18692 msgid "Macedonian (mk)"
18693 msgstr "Macedonian (mk)"
18695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18696 msgid "Mongolian (mn)"
18697 msgstr "Mongolian (mn)"
18699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18700 msgid "Nepali (ne)"
18701 msgstr "Nepali (ne)"
18703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18704 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18705 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
18707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18708 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18709 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
18711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18712 msgid "Panjabi (pa)"
18713 msgstr "Panjabi (pa)"
18715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18716 msgid "Polish (pl)"
18717 msgstr "Polish (pl)"
18719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18720 msgid "Portuguese (pt)"
18721 msgstr "Portuguese (pt)"
18723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18724 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18725 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
18727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18728 msgid "Romanian (ro)"
18729 msgstr "Romanian (ro)"
18731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18732 msgid "Russian (ru)"
18733 msgstr "Russian (ru)"
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18736 msgid "Serbian (sr)"
18737 msgstr "Serbian (sr)"
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18740 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18741 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18744 msgid "Slovak (sk)"
18745 msgstr "Slovak (sk)"
18747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18748 msgid "Slovenian (sl)"
18749 msgstr "Slovenian (sl)"
18751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18752 msgid "Spanish (es)"
18753 msgstr "Spanish (es)"
18755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18756 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18757 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
18759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18760 msgid "Swedish (sv)"
18761 msgstr "Swedish (sv)"
18763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18764 msgid "Thai (th)"
18765 msgstr "Thai (th)"
18767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18768 msgid "Turkish (tr)"
18769 msgstr "Turkish (tr)"
18771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18772 msgid "Ukrainian (uk)"
18773 msgstr "Ukrainian (uk)"
18775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18776 msgid "Vietnamese (vi)"
18777 msgstr "Vietnamese (vi)"
18779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18780 msgid "Language (requires restart):"
18781 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
18783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18784 msgid "Set the language for menus and number formats"
18785 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
18787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18788 msgid "Smaller"
18789 msgstr "Allersmay"
18791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18792 #, fuzzy
18793 msgid "Toolbox icon size:"
18794 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
18796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18797 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18798 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
18800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Control bar icon size:"
18803 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
18805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18806 msgid ""
18807 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18808 msgstr ""
18809 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
18810 "useway (equiresray estartray)"
18812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18815 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
18817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18818 msgid ""
18819 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18820 msgstr ""
18821 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
18822 "useway (equiresray estartray)"
18824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18825 #, fuzzy
18826 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18827 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
18829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18830 #, fuzzy
18831 msgid ""
18832 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18833 "color sliders"
18834 msgstr ""
18835 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
18836 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
18838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18839 msgid "Clear list"
18840 msgstr "Earclay istlay"
18842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18843 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18844 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
18846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18847 msgid ""
18848 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18849 "the list"
18850 msgstr ""
18851 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
18852 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
18854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18855 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18856 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
18858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18859 msgid ""
18860 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18861 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18862 "display objects in their true sizes"
18863 msgstr ""
18864 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
18865 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
18866 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
18867 "objectsway in eirthay uetray izessay"
18869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18870 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18874 msgid ""
18875 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18876 "finished being refactored"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18880 msgid "Interface"
18881 msgstr "Interfaceway"
18883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18884 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18885 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
18887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18888 #, fuzzy
18889 msgid ""
18890 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18891 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18892 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18893 msgstr ""
18894 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
18895 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
18896 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
18897 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
18898 "ialogday."
18900 #. Autosave options
18901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18902 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18903 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
18905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18906 msgid ""
18907 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18908 "minimizing loss in case of a crash"
18909 msgstr ""
18910 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
18911 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
18913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18914 msgid "Interval (in minutes):"
18915 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
18917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18918 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18919 msgstr ""
18920 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
18922 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18923 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18925 msgid "filesystem|Path:"
18926 msgstr "filesystem|Athpay:"
18928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18929 msgid "The directory where autosaves will be written"
18930 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
18932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
18933 msgid "Maximum number of autosaves:"
18934 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
18936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
18937 msgid ""
18938 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18939 msgstr ""
18940 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
18941 "ethay oragestay acespay usedway"
18943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18944 msgid "2x2"
18945 msgstr "2x2"
18947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18948 msgid "4x4"
18949 msgstr "4x4"
18951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18952 msgid "8x8"
18953 msgstr "8x8"
18955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18956 msgid "16x16"
18957 msgstr "16x16"
18959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
18960 msgid "Oversample bitmaps:"
18961 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
18963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18964 msgid "Automatically reload bitmaps"
18965 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
18967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
18968 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18969 msgstr ""
18970 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
18971 "onway iskday"
18973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18974 msgid "Bitmap editor:"
18975 msgstr "Itmapbay editorway:"
18977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
18978 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18979 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
18981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18982 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18983 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
18985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
18986 msgid "Bitmaps"
18987 msgstr "Itmapsbay"
18989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
18990 msgid "Language:"
18991 msgstr "Anguagelay:"
18993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18994 msgid "Set the main spell check language"
18995 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
18997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18998 msgid "Second language:"
18999 msgstr "Econdsay anguagelay:"
19001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
19002 msgid ""
19003 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
19004 "unknown in ALL chosen languages"
19005 msgstr ""
19006 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
19007 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
19009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
19010 msgid "Third language:"
19011 msgstr "Irdthay anguagelay:"
19013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
19014 msgid ""
19015 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19016 "in ALL chosen languages"
19017 msgstr ""
19018 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
19019 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
19021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
19022 msgid "Ignore words with digits"
19023 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
19025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
19026 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19027 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
19029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
19030 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19031 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
19033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
19034 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19035 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
19037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
19038 msgid "Spellcheck"
19039 msgstr "Ellcheckspay"
19041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
19042 msgid "Add label comments to printing output"
19043 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
19045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
19046 msgid ""
19047 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19048 "rendered output for an object with its label"
19049 msgstr ""
19050 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
19051 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
19052 "itsway abellay"
19054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
19055 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19056 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
19058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
19059 msgid ""
19060 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19061 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19062 "may affect other objects using the same gradient"
19063 msgstr ""
19064 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
19065 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
19066 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
19067 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
19069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19070 msgid "Simplification threshold:"
19071 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
19074 msgid ""
19075 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19076 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19077 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19078 msgstr ""
19079 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
19080 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
19081 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
19082 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
19083 "esholdthray."
19085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19086 msgid "Latency skew:"
19087 msgstr "Atencylay ewskay:"
19089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
19090 #, fuzzy
19091 msgid ""
19092 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19093 "some systems)"
19094 msgstr ""
19095 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
19096 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
19098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
19099 msgid "Pre-render named icons"
19100 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
19102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
19103 msgid ""
19104 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19105 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19106 msgstr ""
19107 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
19108 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
19109 "iconway otificationnay"
19111 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
19113 msgid "User config: "
19114 msgstr "Userway onfigcay: "
19116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
19117 msgid "User data: "
19118 msgstr "Userway ataday: "
19120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
19121 msgid "User cache: "
19122 msgstr "Userway achecay: "
19124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
19125 msgid "System config: "
19126 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
19128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
19129 msgid "System data: "
19130 msgstr "Ystemsay ataday: "
19132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
19133 msgid "PIXMAP: "
19134 msgstr "IXMAPPAY: "
19136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
19137 msgid "DATA: "
19138 msgstr "ATADAY: "
19140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
19141 msgid "UI: "
19142 msgstr "UI: "
19144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
19145 msgid "Icon theme: "
19146 msgstr "Iconway emethay: "
19148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19149 msgid "System info"
19150 msgstr "Ystemsay infoway"
19152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19153 msgid "General system information"
19154 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
19156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
19157 msgid "Misc"
19158 msgstr "Iscmay"
19160 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
19161 msgid "Layer name:"
19162 msgstr "Ayerlay amenay:"
19164 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
19165 msgid "Add layer"
19166 msgstr "Addway ayerlay"
19168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
19169 msgid "Above current"
19170 msgstr "Aboveway urrentcay"
19172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
19173 msgid "Below current"
19174 msgstr "Elowbay urrentcay"
19176 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
19177 msgid "As sublayer of current"
19178 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
19180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
19181 msgid "Position:"
19182 msgstr "Ositionpay:"
19184 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
19185 msgid "Rename Layer"
19186 msgstr "Enameray Ayerlay"
19188 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
19189 msgid "_Rename"
19190 msgstr "Ename_ray"
19192 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
19193 msgid "Rename layer"
19194 msgstr "Enameray ayerlay"
19196 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
19197 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
19198 msgid "Renamed layer"
19199 msgstr "Enamedray ayerlay"
19201 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
19202 msgid "Add Layer"
19203 msgstr "Addway Ayerlay"
19205 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
19206 msgid "_Add"
19207 msgstr "_Addway"
19209 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
19210 msgid "New layer created."
19211 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
19213 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19214 msgid "Unhide layer"
19215 msgstr "Unhideway ayerlay"
19217 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19218 msgid "Hide layer"
19219 msgstr "Idehay ayerlay"
19221 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19222 msgid "Lock layer"
19223 msgstr "Ocklay ayerlay"
19225 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19226 msgid "Unlock layer"
19227 msgstr "Unlockway ayerlay"
19229 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
19230 msgid "New"
19231 msgstr "Ewnay"
19233 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19234 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19235 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
19236 msgid "layers|Top"
19237 msgstr "layers|Optay"
19239 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
19240 msgid "Up"
19241 msgstr "Upway"
19243 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
19244 msgid "Dn"
19245 msgstr "Dn"
19247 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
19248 msgid "Bot"
19249 msgstr "Otbay"
19251 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
19252 msgid "X"
19253 msgstr "X"
19255 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
19256 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
19257 msgid "Apply new effect"
19258 msgstr "Applyway ewnay effectway"
19260 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
19261 msgid "Current effect"
19262 msgstr "Urrentcay effectway"
19264 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
19265 msgid "Effect list"
19266 msgstr "Effectway istlay"
19268 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
19269 msgid "Unknown effect is applied"
19270 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
19272 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
19273 msgid "No effect applied"
19274 msgstr "Onay effectway appliedway"
19276 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
19277 msgid "Item is not a path or shape"
19278 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
19280 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
19281 msgid "Only one item can be selected"
19282 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
19284 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
19285 msgid "Empty selection"
19286 msgstr "Emptyway electionsay"
19288 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Unknown effect"
19291 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
19293 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
19294 msgid "Create and apply path effect"
19295 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
19297 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
19298 msgid "Remove path effect"
19299 msgstr "Emoveray athpay effectway"
19301 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
19302 msgid "Move path effect up"
19303 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
19305 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
19306 msgid "Move path effect down"
19307 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
19309 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19310 msgid "Activate path effect"
19311 msgstr "Activateway athpay effectway"
19313 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19314 msgid "Deactivate path effect"
19315 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
19317 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
19318 msgid "Heap"
19319 msgstr "Eaphay"
19321 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
19322 msgid "In Use"
19323 msgstr "Inway Useway"
19325 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
19326 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
19327 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
19328 msgid "Slack"
19329 msgstr "Ackslay"
19331 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
19332 msgid "Total"
19333 msgstr "Otaltay"
19335 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
19336 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
19337 msgid "Unknown"
19338 msgstr "Unknownway"
19340 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
19341 msgid "Combined"
19342 msgstr "Ombinedcay"
19344 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
19345 msgid "Recalculate"
19346 msgstr "Ecalculateray"
19348 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
19349 msgid "Ready."
19350 msgstr "Eadyray."
19352 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
19353 msgid ""
19354 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
19355 "preferences.xml"
19356 msgstr ""
19357 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
19358 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
19360 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
19361 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
19362 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
19364 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
19365 msgid ""
19366 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
19367 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
19368 msgstr ""
19369 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
19370 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
19371 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
19373 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
19374 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
19375 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
19377 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
19378 msgid "Search for:"
19379 msgstr "Earchsay orfay:"
19381 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
19382 msgid "No files matched your search"
19383 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
19385 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
19386 msgid "Search"
19387 msgstr "Earchsay"
19389 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
19390 msgid "Files found"
19391 msgstr "Ilesfay oundfay"
19393 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
19394 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
19395 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
19397 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
19398 msgid "Could not set up Document"
19399 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
19401 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
19402 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
19403 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
19405 #. set up dialog title, based on document name
19406 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
19407 msgid "SVG Document"
19408 msgstr "SVG Ocumentday"
19410 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
19411 msgid "Print"
19412 msgstr "Intpray"
19414 #. build custom preferences tab
19415 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
19416 msgid "Rendering"
19417 msgstr "Enderingray"
19419 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
19420 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19424 msgid "Cyan"
19425 msgstr "Yancay"
19427 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
19428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
19432 msgid "Magenta"
19433 msgstr "Agentamay"
19435 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
19436 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
19439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
19440 msgid "Yellow"
19441 msgstr "Ellowyay"
19443 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
19444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
19445 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
19447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
19448 msgid "Black"
19449 msgstr "Ackblay"
19451 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
19452 msgid "_Execute Javascript"
19453 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
19455 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
19456 msgid "_Execute Python"
19457 msgstr "_Executeway Python"
19459 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
19460 msgid "_Execute Ruby"
19461 msgstr "_Executeway Ubyray"
19463 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
19464 msgid "Script"
19465 msgstr "Iptscray"
19467 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
19468 msgid "Output"
19469 msgstr "Outputway"
19471 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
19472 msgid "Errors"
19473 msgstr "Errorsway"
19475 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
19476 msgid "Set SVG Font attribute"
19477 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
19479 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
19480 msgid "Adjust kerning value"
19481 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
19483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
19484 msgid "Family Name:"
19485 msgstr "Amilyfay Amenay:"
19487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
19488 msgid "Set width:"
19489 msgstr "Etsay idthway:"
19491 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
19492 msgid "glyph"
19493 msgstr "yphglay"
19495 #. SPGlyph* glyph =
19496 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
19497 msgid "Add glyph"
19498 msgstr "Addway yphglay"
19500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
19501 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
19502 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
19503 msgstr ""
19504 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
19506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
19507 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
19508 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
19509 msgstr ""
19510 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
19511 "escriptionday."
19513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
19514 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
19515 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
19517 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
19518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
19519 msgid "Set glyph curves"
19520 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
19522 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
19523 msgid "Reset missing-glyph"
19524 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
19526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
19527 msgid "Edit glyph name"
19528 msgstr "Editway yphglay amenay"
19530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
19531 msgid "Set glyph unicode"
19532 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
19534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
19535 msgid "Remove font"
19536 msgstr "Emoveray ontfay"
19538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
19539 msgid "Remove glyph"
19540 msgstr "Emoveray yphglay"
19542 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
19543 msgid "Remove kerning pair"
19544 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
19546 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
19547 msgid "Missing Glyph:"
19548 msgstr "Issingmay Yphglay:"
19550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
19551 msgid "From selection..."
19552 msgstr "Omfray electionsay..."
19554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
19555 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
19556 msgid "Reset"
19557 msgstr "Esetray"
19559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
19560 msgid "Glyph name"
19561 msgstr "Yphglay amenay"
19563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
19564 msgid "Matching string"
19565 msgstr "Atchingmay ingstray"
19567 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
19568 msgid "Add Glyph"
19569 msgstr "Addway Yphglay"
19571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
19572 msgid "Get curves from selection..."
19573 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
19575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
19576 msgid "Add kerning pair"
19577 msgstr "Addway erningkay airpay"
19579 #. Kerning Setup:
19580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
19581 msgid "Kerning Setup:"
19582 msgstr "Erningkay Etupsay:"
19584 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
19585 msgid "1st Glyph:"
19586 msgstr "1st Yphglay:"
19588 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
19589 msgid "2nd Glyph:"
19590 msgstr "2nd Yphglay:"
19592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
19593 msgid "Add pair"
19594 msgstr "Addway airpay"
19596 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
19597 msgid "First Unicode range"
19598 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
19600 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19601 msgid "Second Unicode range"
19602 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
19604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
19605 msgid "Kerning value:"
19606 msgstr "Erningkay aluevay:"
19608 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
19609 msgid "Set font family"
19610 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
19612 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
19613 msgid "font"
19614 msgstr "ontfay"
19616 #. select_font(font);
19617 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
19618 msgid "Add font"
19619 msgstr "Addway ontfay"
19621 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
19622 msgid "_Font"
19623 msgstr "Ont_fay"
19625 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
19626 msgid "_Global Settings"
19627 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
19629 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19630 msgid "_Glyphs"
19631 msgstr "Yphs_glay"
19633 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19634 msgid "_Kerning"
19635 msgstr "Erning_kay"
19637 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
19638 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19639 msgid "Sample Text"
19640 msgstr "Amplesay Exttay"
19642 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19643 msgid "Preview Text:"
19644 msgstr "Eviewpray Exttay:"
19646 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19647 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
19648 msgid "Set fill"
19649 msgstr "Etsay illfay"
19651 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19652 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
19653 msgid "Set stroke"
19654 msgstr "Etsay okestray"
19656 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
19657 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
19658 msgid "Edit..."
19659 msgstr "Editway..."
19661 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
19662 msgid "Convert"
19663 msgstr "Onvertcay"
19665 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
19666 #, c-format
19667 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19668 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
19670 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
19671 msgid "Arrange in a grid"
19672 msgstr "Arrangeway in away idgray"
19674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
19675 msgid "Rows:"
19676 msgstr "Owsray:"
19678 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
19679 msgid "Number of rows"
19680 msgstr "Umbernay ofway owsray"
19682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
19683 msgid "Equal height"
19684 msgstr "Equalway eighthay"
19686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
19687 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19688 msgstr ""
19689 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
19690 "objectway in it"
19692 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19693 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19694 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19695 msgid "Align:"
19696 msgstr "Alignway:"
19698 #. #### Number of columns ####
19699 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19700 msgid "Columns:"
19701 msgstr "Olumnscay:"
19703 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19704 msgid "Number of columns"
19705 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
19707 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19708 msgid "Equal width"
19709 msgstr "Equalway idthway"
19711 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19712 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19713 msgstr ""
19714 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
19715 "objectway in it"
19717 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19718 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19719 msgid "Fit into selection box"
19720 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
19722 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19723 msgid "Set spacing:"
19724 msgstr "Etsay acingspay:"
19726 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19727 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19728 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
19730 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19731 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19732 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
19734 #. ## The OK button
19735 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19736 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19737 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
19739 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19740 msgid "Arrange selected objects"
19741 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
19743 #. #### begin left panel
19744 #. ### begin notebook
19745 #. ## begin mode page
19746 #. # begin single scan
19747 #. brightness
19748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19749 msgid "Brightness cutoff"
19750 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
19752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19753 msgid "Trace by a given brightness level"
19754 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
19756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19757 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19758 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
19760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19761 msgid "Single scan: creates a path"
19762 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
19764 #. canny edge detection
19765 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19767 msgid "Edge detection"
19768 msgstr "Edgeway etectionday"
19770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19771 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19772 msgstr ""
19773 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
19775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19776 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19777 msgstr ""
19778 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
19779 "icknessthay)"
19781 #. quantization
19782 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19783 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19784 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19786 msgid "Color quantization"
19787 msgstr "Olorcay antizationquay"
19789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19790 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19791 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
19793 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19794 msgid "The number of reduced colors"
19795 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
19797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19798 msgid "Colors:"
19799 msgstr "Olorscay:"
19801 #. swap black and white
19802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19803 msgid "Invert image"
19804 msgstr "Invertway imageway"
19806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19807 msgid "Invert black and white regions"
19808 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
19810 #. # end single scan
19811 #. # begin multiple scan
19812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19813 msgid "Brightness steps"
19814 msgstr "Ightnessbray epsstay"
19816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19817 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19818 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
19820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19821 msgid "Scans:"
19822 msgstr "Ansscay:"
19824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19825 msgid "The desired number of scans"
19826 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
19828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19829 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19830 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
19832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19833 msgid "Grays"
19834 msgstr "Aysgray"
19836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19837 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19838 msgstr ""
19839 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
19840 "ayscalegray"
19842 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19844 msgid "Smooth"
19845 msgstr "Oothsmay"
19847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19848 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19849 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
19851 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19853 msgid "Stack scans"
19854 msgstr "Ackstay ansscay"
19856 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19857 msgid ""
19858 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19859 "gaps)"
19860 msgstr ""
19861 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
19862 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
19864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19865 msgid "Remove background"
19866 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
19868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19869 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19870 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
19872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19873 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19874 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
19876 #. ## begin option page
19877 #. # potrace parameters
19878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19879 msgid "Suppress speckles"
19880 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
19882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19883 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19884 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
19886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19887 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19888 msgstr ""
19889 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
19891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19892 msgid "Smooth corners"
19893 msgstr "Oothsmay ornerscay"
19895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19896 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19897 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
19899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19900 msgid "Increase this to smooth corners more"
19901 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
19903 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19904 msgid "Optimize paths"
19905 msgstr "Optimizeway athspay"
19907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19908 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19909 msgstr ""
19910 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
19911 "egmentssay"
19913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19914 msgid ""
19915 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19916 "optimization"
19917 msgstr ""
19918 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
19919 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
19921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19922 msgid "Tolerance:"
19923 msgstr "Olerancetay:"
19925 #. ### credits
19926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19927 msgid ""
19928 "Inkscape bitmap tracing\n"
19929 "is based on Potrace,\n"
19930 "created by Peter Selinger\n"
19931 "\n"
19932 "http://potrace.sourceforge.net"
19933 msgstr ""
19934 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
19935 "isway asedbay onway Potrace,\n"
19936 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
19937 "\n"
19938 "http://potrace.sourceforge.net"
19940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19941 msgid "Credits"
19942 msgstr "Editscray"
19944 #. #### begin right panel
19945 #. ## SIOX
19946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19947 msgid "SIOX foreground selection"
19948 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
19950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19951 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19952 msgstr ""
19953 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
19955 #. ## preview
19956 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19957 msgid "Update"
19958 msgstr "Updateway"
19960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19961 msgid ""
19962 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19963 "tracing"
19964 msgstr ""
19965 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
19966 "ithoutway actualway acingtray"
19968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19969 msgid "Preview"
19970 msgstr "Eviewpray"
19972 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19973 msgid "Abort a trace in progress"
19974 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
19976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19977 msgid "Execute the trace"
19978 msgstr "Executeway ethay acetray"
19980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19981 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19982 msgid "_Horizontal"
19983 msgstr "Orizontal_hay"
19985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19986 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19987 msgstr ""
19988 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19990 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19991 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19992 msgid "_Vertical"
19993 msgstr "Ertical_vay"
19995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19996 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19997 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
19999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20000 msgid "_Width"
20001 msgstr "Idth_way"
20003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20004 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20005 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
20007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20008 msgid "_Height"
20009 msgstr "Eight_hay"
20011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20012 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
20013 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
20015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20016 msgid "A_ngle"
20017 msgstr "A_ngleway"
20019 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20020 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
20021 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
20023 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20024 msgid ""
20025 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
20026 "displacement, or percentage displacement"
20027 msgstr ""
20028 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
20029 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
20031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20032 msgid ""
20033 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
20034 "or percentage displacement"
20035 msgstr ""
20036 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
20037 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
20039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
20040 msgid "Transformation matrix element A"
20041 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
20043 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
20044 msgid "Transformation matrix element B"
20045 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
20047 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
20048 msgid "Transformation matrix element C"
20049 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
20051 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
20052 msgid "Transformation matrix element D"
20053 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
20055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
20056 msgid "Transformation matrix element E"
20057 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
20059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
20060 msgid "Transformation matrix element F"
20061 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
20063 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20064 msgid "Rela_tive move"
20065 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
20067 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20068 msgid ""
20069 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
20070 "edit the current absolute position directly"
20071 msgstr ""
20072 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
20073 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
20074 "irectlyday"
20076 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20077 msgid "Scale proportionally"
20078 msgstr "Alescay oportionallypray"
20080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20081 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
20082 msgstr ""
20083 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
20085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20086 msgid "Apply to each _object separately"
20087 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
20089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20090 msgid ""
20091 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
20092 "transform the selection as a whole"
20093 msgstr ""
20094 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
20095 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
20097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20098 msgid "Edit c_urrent matrix"
20099 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
20101 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20102 msgid ""
20103 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
20104 "this matrix"
20105 msgstr ""
20106 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
20107 "transform= ybay isthay atrixmay"
20109 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
20110 msgid "_Move"
20111 msgstr "Ove_may"
20113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
20114 msgid "_Scale"
20115 msgstr "Ale_scay"
20117 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
20118 msgid "_Rotate"
20119 msgstr "Otate_ray"
20121 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
20122 msgid "Ske_w"
20123 msgstr "E_wskay"
20125 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
20126 msgid "Matri_x"
20127 msgstr "Atri_xmay"
20129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
20130 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
20131 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
20133 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
20134 msgid "Apply transformation to selection"
20135 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
20137 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
20138 msgid "Edit transformation matrix"
20139 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
20141 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
20142 msgid "Drag curve"
20143 msgstr "Agdray urvecay"
20145 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
20146 msgid "Add node"
20147 msgstr "Addway odenay"
20149 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
20150 msgid "Change node type"
20151 msgstr "Angechay odenay ypetay"
20153 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Straighten segments"
20156 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
20158 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Make segments curves"
20161 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
20163 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
20164 msgid "Add nodes"
20165 msgstr "Addway odesnay"
20167 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
20168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
20169 msgid "Join nodes"
20170 msgstr "Oinjay odesnay"
20172 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
20173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
20174 msgid "Break nodes"
20175 msgstr "Eakbray odesnay"
20177 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
20178 msgid "Delete nodes"
20179 msgstr "Eleteday odesnay"
20181 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
20182 msgid "Move nodes"
20183 msgstr "Ovemay odesnay"
20185 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
20186 msgid "Move nodes horizontally"
20187 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
20189 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
20190 msgid "Move nodes vertically"
20191 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
20193 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
20194 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
20195 msgid "Rotate nodes"
20196 msgstr "Otateray odesnay"
20198 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
20199 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
20200 #, fuzzy
20201 msgid "Scale nodes uniformly"
20202 msgstr "Alescay odesnay"
20204 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
20205 msgid "Scale nodes"
20206 msgstr "Alescay odesnay"
20208 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
20209 #, fuzzy
20210 msgid "Scale nodes horizontally"
20211 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
20213 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
20214 #, fuzzy
20215 msgid "Scale nodes vertically"
20216 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
20218 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
20219 #, fuzzy
20220 msgid "Flip nodes horizontally"
20221 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
20223 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Flip nodes vertically"
20226 msgstr "Ipflay erticallyvay"
20228 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Cusp node handle"
20231 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
20233 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Smooth node handle"
20236 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
20238 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Symmetric node handle"
20241 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
20243 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Auto-smooth node handle"
20246 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
20248 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Symmetric node"
20251 msgstr "ymmetricsay"
20253 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
20254 #, fuzzy
20255 msgid "Auto-smooth node"
20256 msgstr "oothsmay odenay"
20258 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
20259 #, fuzzy
20260 msgid "Scale handle"
20261 msgstr "Alescay odesnay"
20263 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Rotate handle"
20266 msgstr "Etractray andlehay"
20268 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
20269 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
20270 msgid "Delete node"
20271 msgstr "Eleteday odenay"
20273 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
20274 #, fuzzy
20275 msgid "Cycle node type"
20276 msgstr "Angechay odenay ypetay"
20278 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
20279 #, fuzzy
20280 msgid "Drag handle"
20281 msgstr "Awdray Andleshay"
20283 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
20284 msgid "Retract handle"
20285 msgstr "Etractray andlehay"
20287 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
20288 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
20289 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
20290 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
20291 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
20292 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
20293 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
20294 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
20295 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
20296 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
20297 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
20299 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
20300 msgid "Zoom drawing if window size changes"
20301 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
20303 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
20304 msgid "Cursor coordinates"
20305 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
20307 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
20308 msgid "Z:"
20309 msgstr "Z:"
20311 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
20312 msgid ""
20313 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
20314 "use selector (arrow) to move or transform them."
20315 msgstr ""
20316 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
20317 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
20318 "ansformtray emthay."
20320 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
20321 #, c-format
20322 msgid ""
20323 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20324 "closing?</span>\n"
20325 "\n"
20326 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20327 msgstr ""
20328 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
20329 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
20330 "\n"
20331 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
20332 "iscardedday."
20334 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
20335 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
20336 msgid "Close _without saving"
20337 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
20339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
20340 #, c-format
20341 msgid ""
20342 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20343 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20344 "\n"
20345 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
20346 msgstr ""
20347 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
20348 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
20349 "\n"
20350 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
20352 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
20353 msgid "_Save as SVG"
20354 msgstr "Ave_say asway SVG"
20356 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
20357 msgid "_Blend mode:"
20358 msgstr "End_blay odemay:"
20360 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20361 msgid "B_lur:"
20362 msgstr "Urb_lay:"
20364 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20365 msgid "Toggle current layer visibility"
20366 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
20368 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20369 msgid "Lock or unlock current layer"
20370 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
20372 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20373 msgid "Current layer"
20374 msgstr "Urrentcay ayerlay"
20376 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20377 msgid "(root)"
20378 msgstr "(ootray)"
20380 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20381 msgid "Proprietary"
20382 msgstr "Oprietarypray"
20384 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20385 msgid "MetadataLicence|Other"
20386 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
20388 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20389 msgid "Change blur"
20390 msgstr "Angechay urblay"
20392 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20395 msgid "Change opacity"
20396 msgstr "Angechay opacityway"
20398 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
20399 msgid "U_nits:"
20400 msgstr "U_nitsway:"
20402 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20403 msgid "Width of paper"
20404 msgstr "Idthway ofway aperpay"
20406 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20407 msgid "Height of paper"
20408 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
20410 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20411 msgid "T_op margin:"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Top margin"
20417 msgstr "Onthmay Arginmay"
20419 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20420 #, fuzzy
20421 msgid "L_eft:"
20422 msgstr "Eftlay:"
20424 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20425 #, fuzzy
20426 msgid "Left margin"
20427 msgstr "Eftlay angleway"
20429 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20430 #, fuzzy
20431 msgid "Ri_ght:"
20432 msgstr "Ightray:"
20434 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20435 #, fuzzy
20436 msgid "Right margin"
20437 msgstr "Ightray angleway"
20439 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20440 #, fuzzy
20441 msgid "Botto_m:"
20442 msgstr "Ottombay:"
20444 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Bottom margin"
20447 msgstr "Onthmay Arginmay"
20449 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Orientation:"
20452 msgstr "Orientationway"
20454 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
20455 msgid "_Landscape"
20456 msgstr "Andscape_lay"
20458 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
20459 msgid "_Portrait"
20460 msgstr "Ortrait_pay"
20462 #. ## Set up custom size frame
20463 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
20464 msgid "Custom size"
20465 msgstr "Ustomcay izesay"
20467 #. ## Set up fit page expander
20468 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
20469 msgid "Resi_ze page to content..."
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
20473 #, fuzzy
20474 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20475 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
20477 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
20478 msgid ""
20479 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20480 "is no selection"
20481 msgstr ""
20482 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
20483 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
20485 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
20486 msgid "Set page size"
20487 msgstr "Etsay agepay izesay"
20489 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20490 msgid "List"
20491 msgstr "Istlay"
20493 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20494 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20495 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
20496 msgid "swatches|Size"
20497 msgstr "swatches|Izesay"
20499 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20500 msgid "tiny"
20501 msgstr "inytay"
20503 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20504 msgid "small"
20505 msgstr "allsmay"
20507 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20508 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20509 #. "medium" indicates size of colour swatches
20510 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
20511 msgid "swatchesHeight|medium"
20512 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
20514 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
20515 msgid "large"
20516 msgstr "argelay"
20518 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
20519 msgid "huge"
20520 msgstr "ugehay"
20522 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20523 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20524 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20525 msgid "swatches|Width"
20526 msgstr "swatches|Idthway"
20528 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
20529 msgid "narrower"
20530 msgstr "arrowernay"
20532 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
20533 msgid "narrow"
20534 msgstr "arrownay"
20536 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20537 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20538 #. "medium" indicates width of colour swatches
20539 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
20540 msgid "swatchesWidth|medium"
20541 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
20543 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
20544 msgid "wide"
20545 msgstr "ideway"
20547 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
20548 msgid "wider"
20549 msgstr "iderway"
20551 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20552 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20553 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20554 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
20555 msgid "swatches|Wrap"
20556 msgstr "swatches|Apwray"
20558 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20559 msgid ""
20560 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20561 "random numbers."
20562 msgstr ""
20563 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
20564 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
20566 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20567 msgid "Backend"
20568 msgstr "Ackendbay"
20570 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20571 msgid "Vector"
20572 msgstr "Ectorvay"
20574 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20575 msgid "Bitmap"
20576 msgstr "Itmapbay"
20578 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20579 msgid "Bitmap options"
20580 msgstr "Itmapbay optionsway"
20582 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20583 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20584 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
20586 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20587 msgid ""
20588 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20589 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20590 "will not be correctly rendered."
20591 msgstr ""
20592 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
20593 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
20594 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
20595 "orrectlycay enderedray."
20597 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20598 msgid ""
20599 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20600 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20601 "will be rendered exactly as displayed."
20602 msgstr ""
20603 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
20604 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
20605 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
20606 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
20608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20609 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20610 msgid "Fill:"
20611 msgstr "Illfay:"
20613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20614 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20615 msgid "Stroke:"
20616 msgstr "Okestray:"
20618 #. Tooltip
20619 #. StockID
20620 #. Model
20621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
20622 msgid "O:"
20623 msgstr "O:"
20625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20626 msgid "N/A"
20627 msgstr "N/AWAY"
20629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20632 msgid "Nothing selected"
20633 msgstr "Othingnay electedsay"
20635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20636 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20637 msgid "<i>None</i>"
20638 msgstr "<i>Onenay</i>"
20640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20641 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20642 msgid "No fill"
20643 msgstr "Onay illfay"
20645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20647 msgid "No stroke"
20648 msgstr "Onay okestray"
20650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20651 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20652 msgid "Pattern"
20653 msgstr "Atternpay"
20655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20656 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20657 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20658 msgid "Pattern fill"
20659 msgstr "Atternpay illfay"
20661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20662 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20663 msgid "Pattern stroke"
20664 msgstr "Atternpay okestray"
20666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20667 msgid "<b>L</b>"
20668 msgstr "<b>L</b>"
20670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20671 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20672 msgid "Linear gradient fill"
20673 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
20675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20676 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20677 msgid "Linear gradient stroke"
20678 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
20680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20681 msgid "<b>R</b>"
20682 msgstr "<b>R</b>"
20684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20685 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20686 msgid "Radial gradient fill"
20687 msgstr "Adialray adientgray illfay"
20689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20690 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20691 msgid "Radial gradient stroke"
20692 msgstr "Adialray adientgray okestray"
20694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20695 msgid "Different"
20696 msgstr "Ifferentday"
20698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20699 msgid "Different fills"
20700 msgstr "Ifferentday illsfay"
20702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20703 msgid "Different strokes"
20704 msgstr "Ifferentday okesstray"
20706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20707 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20708 msgid "<b>Unset</b>"
20709 msgstr "<b>Unsetway</b>"
20711 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20715 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20716 msgid "Unset fill"
20717 msgstr "Unsetway illfay"
20719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20722 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20723 msgid "Unset stroke"
20724 msgstr "Unsetway okestray"
20726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20727 msgid "Flat color fill"
20728 msgstr "Atflay olorcay illfay"
20730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20731 msgid "Flat color stroke"
20732 msgstr "Atflay olorcay okestray"
20734 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20736 msgid "<b>a</b>"
20737 msgstr "<b>away</b>"
20739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20740 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20741 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
20743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20744 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20745 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
20747 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20749 msgid "<b>m</b>"
20750 msgstr "<b>m</b>"
20752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20753 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20754 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
20756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20757 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20758 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
20760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20761 msgid "Edit fill..."
20762 msgstr "Editway illfay..."
20764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20765 msgid "Edit stroke..."
20766 msgstr "Editway okestray..."
20768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20769 msgid "Last set color"
20770 msgstr "Astlay etsay olorcay"
20772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20773 msgid "Last selected color"
20774 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
20776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20777 msgid "White"
20778 msgstr "Itewhay"
20780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20781 msgid "Copy color"
20782 msgstr "Opycay olorcay"
20784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20785 msgid "Paste color"
20786 msgstr "Astepay olorcay"
20788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20790 msgid "Swap fill and stroke"
20791 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
20793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20796 msgid "Make fill opaque"
20797 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
20799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20800 msgid "Make stroke opaque"
20801 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
20803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20805 msgid "Remove fill"
20806 msgstr "Emoveray illfay"
20808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20810 msgid "Remove stroke"
20811 msgstr "Emoveray okestray"
20813 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20814 msgid "Remove"
20815 msgstr "Emoveray"
20817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20818 msgid "Apply last set color to fill"
20819 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
20821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20822 msgid "Apply last set color to stroke"
20823 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
20825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20826 msgid "Apply last selected color to fill"
20827 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
20829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20830 msgid "Apply last selected color to stroke"
20831 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
20833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20834 msgid "Invert fill"
20835 msgstr "Invertway illfay"
20837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20838 msgid "Invert stroke"
20839 msgstr "Invertway okestray"
20841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20842 msgid "White fill"
20843 msgstr "Itewhay illfay"
20845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20846 msgid "White stroke"
20847 msgstr "Itewhay okestray"
20849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20850 msgid "Black fill"
20851 msgstr "Ackblay illfay"
20853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20854 msgid "Black stroke"
20855 msgstr "Ackblay okestray"
20857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20858 msgid "Paste fill"
20859 msgstr "Astepay illfay"
20861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20862 msgid "Paste stroke"
20863 msgstr "Astepay okestray"
20865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20866 msgid "Change stroke width"
20867 msgstr "Angechay okestray idthway"
20869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20870 msgid ", drag to adjust"
20871 msgstr ", agdray otay adjustway"
20873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20874 #, c-format
20875 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20876 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
20878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20879 msgid " (averaged)"
20880 msgstr " (averagedway)"
20882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20883 msgid "0 (transparent)"
20884 msgstr "0 (ansparenttray)"
20886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20887 msgid "100% (opaque)"
20888 msgstr "100% (opaqueway)"
20890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20891 msgid "Adjust saturation"
20892 msgstr "Adjustway aturationsay"
20894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20895 #, c-format
20896 msgid ""
20897 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20898 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20899 msgstr ""
20900 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
20901 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
20902 "adjustway uehay"
20904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20905 msgid "Adjust lightness"
20906 msgstr "Adjustway ightnesslay"
20908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20909 #, c-format
20910 msgid ""
20911 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20912 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20913 msgstr ""
20914 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
20915 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
20916 "otay adjustway uehay"
20918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20919 msgid "Adjust hue"
20920 msgstr "Adjustway uehay"
20922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20923 #, c-format
20924 msgid ""
20925 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20926 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20927 msgstr ""
20928 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
20929 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
20930 "adjustway ightnesslay"
20932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20934 msgid "Adjust stroke width"
20935 msgstr "Adjustway okestray idthway"
20937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20938 #, c-format
20939 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20940 msgstr ""
20941 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
20942 "%.3g)"
20944 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20945 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20946 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20947 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20948 msgid "sliders|Link"
20949 msgstr "sliders|Inklay"
20951 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20952 msgid "L Gradient"
20953 msgstr "L Adientgray"
20955 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20956 msgid "R Gradient"
20957 msgstr "R Adientgray"
20959 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20960 #, c-format
20961 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20962 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
20964 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20965 #, c-format
20966 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20967 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
20969 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20970 #, c-format
20971 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20972 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
20974 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20975 #, c-format
20976 msgid "O:%.3g"
20977 msgstr "O:%.3g"
20979 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20980 #, c-format
20981 msgid "O:.%d"
20982 msgstr "O:.%d"
20984 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20985 #, c-format
20986 msgid "Opacity: %.3g"
20987 msgstr "Opacityway: %.3g"
20989 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20990 msgid "Split vanishing points"
20991 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
20993 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20994 msgid "Merge vanishing points"
20995 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
20997 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20998 msgid "3D box: Move vanishing point"
20999 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
21001 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
21002 #, c-format
21003 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21004 msgid_plural ""
21005 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
21006 "b> to separate selected box(es)"
21007 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
21008 msgstr[1] ""
21009 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
21010 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
21012 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
21013 #. but currently we update the status message anyway
21014 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
21015 #, c-format
21016 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21017 msgid_plural ""
21018 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
21019 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21020 msgstr[0] ""
21021 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
21022 msgstr[1] ""
21023 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
21024 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
21026 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
21027 #, c-format
21028 msgid ""
21029 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21030 msgid_plural ""
21031 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
21032 "(es)"
21033 msgstr[0] ""
21034 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
21035 "electedsay box(es)"
21036 msgstr[1] ""
21037 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
21038 "eparatesay electedsay box(es)"
21040 #: ../src/verbs.cpp:1102
21041 msgid "Switch to next layer"
21042 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
21044 #: ../src/verbs.cpp:1103
21045 msgid "Switched to next layer."
21046 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
21048 #: ../src/verbs.cpp:1105
21049 msgid "Cannot go past last layer."
21050 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
21052 #: ../src/verbs.cpp:1114
21053 msgid "Switch to previous layer"
21054 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
21056 #: ../src/verbs.cpp:1115
21057 msgid "Switched to previous layer."
21058 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
21060 #: ../src/verbs.cpp:1117
21061 msgid "Cannot go before first layer."
21062 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
21064 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
21065 #: ../src/verbs.cpp:1268
21066 msgid "No current layer."
21067 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
21069 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
21070 #, c-format
21071 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
21072 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
21074 #: ../src/verbs.cpp:1164
21075 msgid "Layer to top"
21076 msgstr "Ayerlay otay optay"
21078 #: ../src/verbs.cpp:1168
21079 msgid "Raise layer"
21080 msgstr "Aiseray ayerlay"
21082 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
21083 #, c-format
21084 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
21085 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
21087 #: ../src/verbs.cpp:1172
21088 msgid "Layer to bottom"
21089 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
21091 #: ../src/verbs.cpp:1176
21092 msgid "Lower layer"
21093 msgstr "Owerlay ayerlay"
21095 #: ../src/verbs.cpp:1185
21096 msgid "Cannot move layer any further."
21097 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
21099 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
21100 #, c-format
21101 msgid "%s copy"
21102 msgstr "%s opycay"
21104 #: ../src/verbs.cpp:1225
21105 msgid "Duplicate layer"
21106 msgstr "Uplicateday ayerlay"
21108 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
21109 #: ../src/verbs.cpp:1228
21110 msgid "Duplicated layer."
21111 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
21113 #: ../src/verbs.cpp:1257
21114 msgid "Delete layer"
21115 msgstr "Eleteday ayerlay"
21117 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
21118 #: ../src/verbs.cpp:1260
21119 msgid "Deleted layer."
21120 msgstr "Eletedday ayerlay."
21122 #: ../src/verbs.cpp:1271
21123 msgid "Toggle layer solo"
21124 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
21126 #: ../src/verbs.cpp:1332
21127 msgid "Flip horizontally"
21128 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
21130 #: ../src/verbs.cpp:1337
21131 msgid "Flip vertically"
21132 msgstr "Ipflay erticallyvay"
21134 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
21135 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
21136 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
21137 #: ../src/verbs.cpp:1861
21138 msgid "tutorial-basic.svg"
21139 msgstr "tutorial-basic.svg"
21141 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21142 #: ../src/verbs.cpp:1865
21143 msgid "tutorial-shapes.svg"
21144 msgstr "tutorial-shapes.svg"
21146 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21147 #: ../src/verbs.cpp:1869
21148 msgid "tutorial-advanced.svg"
21149 msgstr "tutorial-advanced.svg"
21151 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21152 #: ../src/verbs.cpp:1873
21153 msgid "tutorial-tracing.svg"
21154 msgstr "tutorial-tracing.svg"
21156 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21157 #: ../src/verbs.cpp:1877
21158 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
21159 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
21161 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21162 #: ../src/verbs.cpp:1881
21163 #, fuzzy
21164 msgid "tutorial-interpolate.svg"
21165 msgstr "tutorial-tips.svg"
21167 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21168 #: ../src/verbs.cpp:1885
21169 msgid "tutorial-elements.svg"
21170 msgstr "tutorial-elements.svg"
21172 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21173 #: ../src/verbs.cpp:1889
21174 msgid "tutorial-tips.svg"
21175 msgstr "tutorial-tips.svg"
21177 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
21178 msgid "Unlock all objects in the current layer"
21179 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
21181 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
21182 msgid "Unlock all objects in all layers"
21183 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
21185 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
21186 msgid "Unhide all objects in the current layer"
21187 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
21189 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
21190 msgid "Unhide all objects in all layers"
21191 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
21193 #: ../src/verbs.cpp:2192
21194 msgid "Does nothing"
21195 msgstr "Oesday othingnay"
21197 #: ../src/verbs.cpp:2195
21198 msgid "Create new document from the default template"
21199 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
21201 #: ../src/verbs.cpp:2197
21202 msgid "_Open..."
21203 msgstr "_Openway..."
21205 #: ../src/verbs.cpp:2198
21206 msgid "Open an existing document"
21207 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
21209 #: ../src/verbs.cpp:2199
21210 msgid "Re_vert"
21211 msgstr "E_vertray"
21213 #: ../src/verbs.cpp:2200
21214 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21215 msgstr ""
21216 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
21217 "illway be ostlay)"
21219 #: ../src/verbs.cpp:2201
21220 msgid "_Save"
21221 msgstr "Ave_say"
21223 #: ../src/verbs.cpp:2201
21224 msgid "Save document"
21225 msgstr "Avesay ocumentday"
21227 #: ../src/verbs.cpp:2203
21228 msgid "Save _As..."
21229 msgstr "Avesay _Asway..."
21231 #: ../src/verbs.cpp:2204
21232 msgid "Save document under a new name"
21233 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
21235 #: ../src/verbs.cpp:2205
21236 msgid "Save a Cop_y..."
21237 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
21239 #: ../src/verbs.cpp:2206
21240 msgid "Save a copy of the document under a new name"
21241 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
21243 #: ../src/verbs.cpp:2207
21244 msgid "_Print..."
21245 msgstr "Int_pray..."
21247 #: ../src/verbs.cpp:2207
21248 msgid "Print document"
21249 msgstr "Intpray ocumentday"
21251 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
21252 #: ../src/verbs.cpp:2210
21253 msgid "Vac_uum Defs"
21254 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
21256 #: ../src/verbs.cpp:2210
21257 msgid ""
21258 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
21259 "defs&gt; of the document"
21260 msgstr ""
21261 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
21262 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
21264 #: ../src/verbs.cpp:2212
21265 msgid "Print Previe_w"
21266 msgstr "Intpray Evie_wpray"
21268 #: ../src/verbs.cpp:2213
21269 msgid "Preview document printout"
21270 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
21272 #: ../src/verbs.cpp:2214
21273 msgid "_Import..."
21274 msgstr "_Importway..."
21276 #: ../src/verbs.cpp:2215
21277 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
21278 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
21280 #: ../src/verbs.cpp:2216
21281 msgid "_Export Bitmap..."
21282 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
21284 #: ../src/verbs.cpp:2217
21285 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
21286 msgstr ""
21287 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
21288 "imageway"
21290 #: ../src/verbs.cpp:2218
21291 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
21292 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
21294 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
21295 #: ../src/verbs.cpp:2220
21296 msgid "N_ext Window"
21297 msgstr "Extn_ay Indowway"
21299 #: ../src/verbs.cpp:2221
21300 msgid "Switch to the next document window"
21301 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
21303 #: ../src/verbs.cpp:2222
21304 msgid "P_revious Window"
21305 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
21307 #: ../src/verbs.cpp:2223
21308 msgid "Switch to the previous document window"
21309 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
21311 #: ../src/verbs.cpp:2224
21312 msgid "_Close"
21313 msgstr "Ose_clay"
21315 #: ../src/verbs.cpp:2225
21316 msgid "Close this document window"
21317 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
21319 #: ../src/verbs.cpp:2226
21320 msgid "_Quit"
21321 msgstr "It_quay"
21323 #: ../src/verbs.cpp:2226
21324 msgid "Quit Inkscape"
21325 msgstr "Itquay Inkscape"
21327 #: ../src/verbs.cpp:2229
21328 msgid "Undo last action"
21329 msgstr "Undoway astlay actionway"
21331 #: ../src/verbs.cpp:2232
21332 msgid "Do again the last undone action"
21333 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
21335 #: ../src/verbs.cpp:2233
21336 msgid "Cu_t"
21337 msgstr "U_tcay"
21339 #: ../src/verbs.cpp:2234
21340 msgid "Cut selection to clipboard"
21341 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
21343 #: ../src/verbs.cpp:2235
21344 msgid "_Copy"
21345 msgstr "Opy_cay"
21347 #: ../src/verbs.cpp:2236
21348 msgid "Copy selection to clipboard"
21349 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
21351 #: ../src/verbs.cpp:2237
21352 msgid "_Paste"
21353 msgstr "Aste_pay"
21355 #: ../src/verbs.cpp:2238
21356 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
21357 msgstr ""
21358 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
21359 "exttay"
21361 #: ../src/verbs.cpp:2239
21362 msgid "Paste _Style"
21363 msgstr "Astepay Yle_stay"
21365 #: ../src/verbs.cpp:2240
21366 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
21367 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
21369 #: ../src/verbs.cpp:2242
21370 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
21371 msgstr ""
21372 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
21374 #: ../src/verbs.cpp:2243
21375 msgid "Paste _Width"
21376 msgstr "Astepay Idth_way"
21378 #: ../src/verbs.cpp:2244
21379 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
21380 msgstr ""
21381 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
21382 "opiedcay objectway"
21384 #: ../src/verbs.cpp:2245
21385 msgid "Paste _Height"
21386 msgstr "Astepay Eight_hay"
21388 #: ../src/verbs.cpp:2246
21389 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
21390 msgstr ""
21391 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
21392 "opiedcay objectway"
21394 #: ../src/verbs.cpp:2247
21395 msgid "Paste Size Separately"
21396 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
21398 #: ../src/verbs.cpp:2248
21399 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
21400 msgstr ""
21401 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
21402 "opiedcay objectway"
21404 #: ../src/verbs.cpp:2249
21405 msgid "Paste Width Separately"
21406 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
21408 #: ../src/verbs.cpp:2250
21409 msgid ""
21410 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21411 "object"
21412 msgstr ""
21413 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
21414 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
21416 #: ../src/verbs.cpp:2251
21417 msgid "Paste Height Separately"
21418 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
21420 #: ../src/verbs.cpp:2252
21421 msgid ""
21422 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21423 "object"
21424 msgstr ""
21425 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
21426 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
21428 #: ../src/verbs.cpp:2253
21429 msgid "Paste _In Place"
21430 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
21432 #: ../src/verbs.cpp:2254
21433 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21434 msgstr ""
21435 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
21437 #: ../src/verbs.cpp:2255
21438 msgid "Paste Path _Effect"
21439 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
21441 #: ../src/verbs.cpp:2256
21442 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21443 msgstr ""
21444 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
21445 "electionsay"
21447 #: ../src/verbs.cpp:2257
21448 msgid "Remove Path _Effect"
21449 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
21451 #: ../src/verbs.cpp:2258
21452 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21453 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
21455 #: ../src/verbs.cpp:2259
21456 msgid "Remove Filters"
21457 msgstr "Emoveray Iltersfay"
21459 #: ../src/verbs.cpp:2260
21460 msgid "Remove any filters from selected objects"
21461 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
21463 #: ../src/verbs.cpp:2261
21464 msgid "_Delete"
21465 msgstr "Elete_day"
21467 #: ../src/verbs.cpp:2262
21468 msgid "Delete selection"
21469 msgstr "Eleteday electionsay"
21471 #: ../src/verbs.cpp:2263
21472 msgid "Duplic_ate"
21473 msgstr "Uplic_ateday"
21475 #: ../src/verbs.cpp:2264
21476 msgid "Duplicate selected objects"
21477 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
21479 #: ../src/verbs.cpp:2265
21480 msgid "Create Clo_ne"
21481 msgstr "Eatecray O_neclay"
21483 #: ../src/verbs.cpp:2266
21484 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21485 msgstr ""
21486 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
21487 "electedsay objectway"
21489 #: ../src/verbs.cpp:2267
21490 msgid "Unlin_k Clone"
21491 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
21493 #: ../src/verbs.cpp:2268
21494 msgid ""
21495 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21496 "standalone objects"
21497 msgstr ""
21498 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
21499 "emthay intoway andalonestay objectsway"
21501 #: ../src/verbs.cpp:2269
21502 msgid "Relink to Copied"
21503 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
21505 #: ../src/verbs.cpp:2270
21506 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21507 msgstr ""
21508 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
21509 "ethay ipboardclay"
21511 #: ../src/verbs.cpp:2271
21512 msgid "Select _Original"
21513 msgstr "Electsay _Originalway"
21515 #: ../src/verbs.cpp:2272
21516 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21517 msgstr ""
21518 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
21520 #: ../src/verbs.cpp:2273
21521 msgid "Objects to _Marker"
21522 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
21524 #: ../src/verbs.cpp:2274
21525 msgid "Convert selection to a line marker"
21526 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
21528 #: ../src/verbs.cpp:2275
21529 msgid "Objects to Gu_ides"
21530 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
21532 #: ../src/verbs.cpp:2276
21533 msgid ""
21534 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21535 "edges"
21536 msgstr ""
21537 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
21538 "alignedway ithway eirthay edgesway"
21540 #: ../src/verbs.cpp:2277
21541 msgid "Objects to Patter_n"
21542 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
21544 #: ../src/verbs.cpp:2278
21545 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21546 msgstr ""
21547 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
21549 #: ../src/verbs.cpp:2279
21550 msgid "Pattern to _Objects"
21551 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
21553 #: ../src/verbs.cpp:2280
21554 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21555 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
21557 #: ../src/verbs.cpp:2281
21558 msgid "Clea_r All"
21559 msgstr "Ea_rclay Allway"
21561 #: ../src/verbs.cpp:2282
21562 msgid "Delete all objects from document"
21563 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
21565 #: ../src/verbs.cpp:2283
21566 msgid "Select Al_l"
21567 msgstr "Electsay Al_lway"
21569 #: ../src/verbs.cpp:2284
21570 msgid "Select all objects or all nodes"
21571 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
21573 #: ../src/verbs.cpp:2285
21574 msgid "Select All in All La_yers"
21575 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
21577 #: ../src/verbs.cpp:2286
21578 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21579 msgstr ""
21580 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
21582 #: ../src/verbs.cpp:2287
21583 msgid "In_vert Selection"
21584 msgstr "In_vertway Electionsay"
21586 #: ../src/verbs.cpp:2288
21587 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21588 msgstr ""
21589 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
21590 "everythingway elseway)"
21592 #: ../src/verbs.cpp:2289
21593 msgid "Invert in All Layers"
21594 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
21596 #: ../src/verbs.cpp:2290
21597 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21598 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
21600 #: ../src/verbs.cpp:2291
21601 msgid "Select Next"
21602 msgstr "Electsay Extnay"
21604 #: ../src/verbs.cpp:2292
21605 msgid "Select next object or node"
21606 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
21608 #: ../src/verbs.cpp:2293
21609 msgid "Select Previous"
21610 msgstr "Electsay Eviouspray"
21612 #: ../src/verbs.cpp:2294
21613 msgid "Select previous object or node"
21614 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
21616 #: ../src/verbs.cpp:2295
21617 msgid "D_eselect"
21618 msgstr "Eselectd_ay"
21620 #: ../src/verbs.cpp:2296
21621 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21622 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
21624 #: ../src/verbs.cpp:2297
21625 msgid "_Guides Around Page"
21626 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
21628 #: ../src/verbs.cpp:2298
21629 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21630 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
21632 #: ../src/verbs.cpp:2299
21633 msgid "Next Path Effect Parameter"
21634 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
21636 #: ../src/verbs.cpp:2300
21637 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21638 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
21640 #. Selection
21641 #: ../src/verbs.cpp:2303
21642 msgid "Raise to _Top"
21643 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
21645 #: ../src/verbs.cpp:2304
21646 msgid "Raise selection to top"
21647 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
21649 #: ../src/verbs.cpp:2305
21650 msgid "Lower to _Bottom"
21651 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
21653 #: ../src/verbs.cpp:2306
21654 msgid "Lower selection to bottom"
21655 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
21657 #: ../src/verbs.cpp:2307
21658 msgid "_Raise"
21659 msgstr "Aise_ray"
21661 #: ../src/verbs.cpp:2308
21662 msgid "Raise selection one step"
21663 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
21665 #: ../src/verbs.cpp:2309
21666 msgid "_Lower"
21667 msgstr "Ower_lay"
21669 #: ../src/verbs.cpp:2310
21670 msgid "Lower selection one step"
21671 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
21673 #: ../src/verbs.cpp:2311
21674 msgid "_Group"
21675 msgstr "Oup_gray"
21677 #: ../src/verbs.cpp:2312
21678 msgid "Group selected objects"
21679 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
21681 #: ../src/verbs.cpp:2314
21682 msgid "Ungroup selected groups"
21683 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
21685 #: ../src/verbs.cpp:2316
21686 msgid "_Put on Path"
21687 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
21689 #: ../src/verbs.cpp:2318
21690 msgid "_Remove from Path"
21691 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
21693 #: ../src/verbs.cpp:2320
21694 msgid "Remove Manual _Kerns"
21695 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
21697 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21698 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21699 #: ../src/verbs.cpp:2323
21700 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21701 msgstr ""
21702 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
21703 "exttay objectway"
21705 #: ../src/verbs.cpp:2325
21706 msgid "_Union"
21707 msgstr "_Unionway"
21709 #: ../src/verbs.cpp:2326
21710 msgid "Create union of selected paths"
21711 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
21713 #: ../src/verbs.cpp:2327
21714 msgid "_Intersection"
21715 msgstr "_Intersectionway"
21717 #: ../src/verbs.cpp:2328
21718 msgid "Create intersection of selected paths"
21719 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
21721 #: ../src/verbs.cpp:2329
21722 msgid "_Difference"
21723 msgstr "Ifference_day"
21725 #: ../src/verbs.cpp:2330
21726 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21727 msgstr ""
21728 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
21730 #: ../src/verbs.cpp:2331
21731 msgid "E_xclusion"
21732 msgstr "E_xclusionway"
21734 #: ../src/verbs.cpp:2332
21735 msgid ""
21736 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21737 "path)"
21738 msgstr ""
21739 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
21740 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
21742 #: ../src/verbs.cpp:2333
21743 msgid "Di_vision"
21744 msgstr "I_visionday"
21746 #: ../src/verbs.cpp:2334
21747 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21748 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
21750 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21751 #. Advanced tutorial for more info
21752 #: ../src/verbs.cpp:2337
21753 msgid "Cut _Path"
21754 msgstr "Utcay Ath_pay"
21756 #: ../src/verbs.cpp:2338
21757 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21758 msgstr ""
21759 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
21761 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21762 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21763 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21764 #: ../src/verbs.cpp:2342
21765 msgid "Outs_et"
21766 msgstr "Outs_etway"
21768 #: ../src/verbs.cpp:2343
21769 msgid "Outset selected paths"
21770 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
21772 #: ../src/verbs.cpp:2345
21773 msgid "O_utset Path by 1 px"
21774 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
21776 #: ../src/verbs.cpp:2346
21777 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21778 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
21780 #: ../src/verbs.cpp:2348
21781 msgid "O_utset Path by 10 px"
21782 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
21784 #: ../src/verbs.cpp:2349
21785 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21786 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
21788 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21789 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21790 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21791 #: ../src/verbs.cpp:2353
21792 msgid "I_nset"
21793 msgstr "I_nsetway"
21795 #: ../src/verbs.cpp:2354
21796 msgid "Inset selected paths"
21797 msgstr "Insetway electedsay athspay"
21799 #: ../src/verbs.cpp:2356
21800 msgid "I_nset Path by 1 px"
21801 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
21803 #: ../src/verbs.cpp:2357
21804 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21805 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
21807 #: ../src/verbs.cpp:2359
21808 msgid "I_nset Path by 10 px"
21809 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
21811 #: ../src/verbs.cpp:2360
21812 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21813 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
21815 #: ../src/verbs.cpp:2362
21816 msgid "D_ynamic Offset"
21817 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
21819 #: ../src/verbs.cpp:2362
21820 msgid "Create a dynamic offset object"
21821 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
21823 #: ../src/verbs.cpp:2364
21824 msgid "_Linked Offset"
21825 msgstr "Inked_lay Offsetway"
21827 #: ../src/verbs.cpp:2365
21828 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21829 msgstr ""
21830 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
21831 "athpay"
21833 #: ../src/verbs.cpp:2367
21834 msgid "_Stroke to Path"
21835 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
21837 #: ../src/verbs.cpp:2368
21838 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21839 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
21841 #: ../src/verbs.cpp:2369
21842 msgid "Si_mplify"
21843 msgstr "I_mplifysay"
21845 #: ../src/verbs.cpp:2370
21846 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21847 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
21849 #: ../src/verbs.cpp:2371
21850 msgid "_Reverse"
21851 msgstr "Everse_ray"
21853 #: ../src/verbs.cpp:2372
21854 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21855 msgstr ""
21856 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
21857 "ippingflay arkersmay)"
21859 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21860 #: ../src/verbs.cpp:2374
21861 msgid "_Trace Bitmap..."
21862 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
21864 #: ../src/verbs.cpp:2375
21865 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21866 msgstr ""
21867 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
21869 #: ../src/verbs.cpp:2376
21870 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21871 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
21873 #: ../src/verbs.cpp:2377
21874 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21875 msgstr ""
21876 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
21877 "ocumentday"
21879 #: ../src/verbs.cpp:2378
21880 msgid "_Combine"
21881 msgstr "Ombine_cay"
21883 #: ../src/verbs.cpp:2379
21884 msgid "Combine several paths into one"
21885 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
21887 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21888 #. Advanced tutorial for more info
21889 #: ../src/verbs.cpp:2382
21890 msgid "Break _Apart"
21891 msgstr "Eakbray _Apartway"
21893 #: ../src/verbs.cpp:2383
21894 msgid "Break selected paths into subpaths"
21895 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
21897 #: ../src/verbs.cpp:2384
21898 msgid "Rows and Columns..."
21899 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
21901 #: ../src/verbs.cpp:2385
21902 msgid "Arrange selected objects in a table"
21903 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
21905 #. Layer
21906 #: ../src/verbs.cpp:2387
21907 msgid "_Add Layer..."
21908 msgstr "_Addway Ayerlay..."
21910 #: ../src/verbs.cpp:2388
21911 msgid "Create a new layer"
21912 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
21914 #: ../src/verbs.cpp:2389
21915 msgid "Re_name Layer..."
21916 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
21918 #: ../src/verbs.cpp:2390
21919 msgid "Rename the current layer"
21920 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
21922 #: ../src/verbs.cpp:2391
21923 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21924 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
21926 #: ../src/verbs.cpp:2392
21927 msgid "Switch to the layer above the current"
21928 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21930 #: ../src/verbs.cpp:2393
21931 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21932 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
21934 #: ../src/verbs.cpp:2394
21935 msgid "Switch to the layer below the current"
21936 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21938 #: ../src/verbs.cpp:2395
21939 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21940 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
21942 #: ../src/verbs.cpp:2396
21943 msgid "Move selection to the layer above the current"
21944 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
21946 #: ../src/verbs.cpp:2397
21947 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21948 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
21950 #: ../src/verbs.cpp:2398
21951 msgid "Move selection to the layer below the current"
21952 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
21954 #: ../src/verbs.cpp:2399
21955 msgid "Layer to _Top"
21956 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
21958 #: ../src/verbs.cpp:2400
21959 msgid "Raise the current layer to the top"
21960 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
21962 #: ../src/verbs.cpp:2401
21963 msgid "Layer to _Bottom"
21964 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
21966 #: ../src/verbs.cpp:2402
21967 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21968 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
21970 #: ../src/verbs.cpp:2403
21971 msgid "_Raise Layer"
21972 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
21974 #: ../src/verbs.cpp:2404
21975 msgid "Raise the current layer"
21976 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
21978 #: ../src/verbs.cpp:2405
21979 msgid "_Lower Layer"
21980 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
21982 #: ../src/verbs.cpp:2406
21983 msgid "Lower the current layer"
21984 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
21986 #: ../src/verbs.cpp:2407
21987 msgid "Duplicate Current Layer"
21988 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
21990 #: ../src/verbs.cpp:2408
21991 msgid "Duplicate an existing layer"
21992 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
21994 #: ../src/verbs.cpp:2409
21995 msgid "_Delete Current Layer"
21996 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
21998 #: ../src/verbs.cpp:2410
21999 msgid "Delete the current layer"
22000 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
22002 #: ../src/verbs.cpp:2411
22003 msgid "_Show/hide other layers"
22004 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
22006 #: ../src/verbs.cpp:2412
22007 msgid "Solo the current layer"
22008 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
22010 #. Object
22011 #: ../src/verbs.cpp:2415
22012 msgid "Rotate _90&#176; CW"
22013 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
22015 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22016 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22017 #: ../src/verbs.cpp:2418
22018 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
22019 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
22021 #: ../src/verbs.cpp:2419
22022 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
22023 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
22025 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22026 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22027 #: ../src/verbs.cpp:2422
22028 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
22029 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
22031 #: ../src/verbs.cpp:2423
22032 msgid "Remove _Transformations"
22033 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
22035 #: ../src/verbs.cpp:2424
22036 msgid "Remove transformations from object"
22037 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
22039 #: ../src/verbs.cpp:2425
22040 msgid "_Object to Path"
22041 msgstr "_Objectway otay Athpay"
22043 #: ../src/verbs.cpp:2426
22044 msgid "Convert selected object to path"
22045 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
22047 #: ../src/verbs.cpp:2427
22048 msgid "_Flow into Frame"
22049 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
22051 #: ../src/verbs.cpp:2428
22052 msgid ""
22053 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
22054 "frame object"
22055 msgstr ""
22056 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
22057 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
22059 #: ../src/verbs.cpp:2429
22060 msgid "_Unflow"
22061 msgstr "_Unflowway"
22063 #: ../src/verbs.cpp:2430
22064 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22065 msgstr ""
22066 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
22067 "objectway)"
22069 #: ../src/verbs.cpp:2431
22070 msgid "_Convert to Text"
22071 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
22073 #: ../src/verbs.cpp:2432
22074 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
22075 msgstr ""
22076 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
22077 "appearanceway)"
22079 #: ../src/verbs.cpp:2434
22080 msgid "Flip _Horizontal"
22081 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
22083 #: ../src/verbs.cpp:2434
22084 msgid "Flip selected objects horizontally"
22085 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
22087 #: ../src/verbs.cpp:2437
22088 msgid "Flip _Vertical"
22089 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
22091 #: ../src/verbs.cpp:2437
22092 msgid "Flip selected objects vertically"
22093 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
22095 #: ../src/verbs.cpp:2440
22096 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
22097 msgstr ""
22098 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
22099 "askmay)"
22101 #: ../src/verbs.cpp:2442
22102 msgid "Edit mask"
22103 msgstr "Editway askmay"
22105 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
22106 msgid "_Release"
22107 msgstr "Elease_ray"
22109 #: ../src/verbs.cpp:2444
22110 msgid "Remove mask from selection"
22111 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
22113 #: ../src/verbs.cpp:2446
22114 msgid ""
22115 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
22116 msgstr ""
22117 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
22118 "objectway asway ippingclay athpay)"
22120 #: ../src/verbs.cpp:2448
22121 msgid "Edit clipping path"
22122 msgstr "Editway ippingclay athpay"
22124 #: ../src/verbs.cpp:2450
22125 msgid "Remove clipping path from selection"
22126 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
22128 #. Tools
22129 #: ../src/verbs.cpp:2453
22130 msgid "Select"
22131 msgstr "Electsay"
22133 #: ../src/verbs.cpp:2454
22134 msgid "Select and transform objects"
22135 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
22137 #: ../src/verbs.cpp:2455
22138 msgid "Node Edit"
22139 msgstr "Odenay Editway"
22141 #: ../src/verbs.cpp:2456
22142 msgid "Edit paths by nodes"
22143 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
22145 #: ../src/verbs.cpp:2458
22146 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
22147 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
22149 #: ../src/verbs.cpp:2460
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
22152 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
22154 #: ../src/verbs.cpp:2462
22155 msgid "Create rectangles and squares"
22156 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
22158 #: ../src/verbs.cpp:2464
22159 msgid "Create 3D boxes"
22160 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
22162 #: ../src/verbs.cpp:2466
22163 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
22164 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
22166 #: ../src/verbs.cpp:2468
22167 msgid "Create stars and polygons"
22168 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
22170 #: ../src/verbs.cpp:2470
22171 msgid "Create spirals"
22172 msgstr "Eatecray iralsspay"
22174 #: ../src/verbs.cpp:2472
22175 msgid "Draw freehand lines"
22176 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
22178 #: ../src/verbs.cpp:2474
22179 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
22180 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
22182 #: ../src/verbs.cpp:2476
22183 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
22184 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
22186 #: ../src/verbs.cpp:2478
22187 msgid "Create and edit text objects"
22188 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
22190 #: ../src/verbs.cpp:2480
22191 msgid "Create and edit gradients"
22192 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
22194 #: ../src/verbs.cpp:2482
22195 msgid "Zoom in or out"
22196 msgstr "Oomzay in orway outway"
22198 #: ../src/verbs.cpp:2484
22199 msgid "Pick colors from image"
22200 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
22202 #: ../src/verbs.cpp:2486
22203 msgid "Create diagram connectors"
22204 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
22206 #: ../src/verbs.cpp:2488
22207 msgid "Fill bounded areas"
22208 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
22210 #: ../src/verbs.cpp:2489
22211 msgid "LPE Edit"
22212 msgstr "LPE Editway"
22214 #: ../src/verbs.cpp:2490
22215 msgid "Edit Path Effect parameters"
22216 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
22218 #: ../src/verbs.cpp:2492
22219 msgid "Erase existing paths"
22220 msgstr "Eraseway existingway athspay"
22222 #: ../src/verbs.cpp:2494
22223 msgid "Do geometric constructions"
22224 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
22226 #. Tool prefs
22227 #: ../src/verbs.cpp:2496
22228 msgid "Selector Preferences"
22229 msgstr "Electorsay Eferencespray"
22231 #: ../src/verbs.cpp:2497
22232 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
22233 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
22235 #: ../src/verbs.cpp:2498
22236 msgid "Node Tool Preferences"
22237 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
22239 #: ../src/verbs.cpp:2499
22240 msgid "Open Preferences for the Node tool"
22241 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
22243 #: ../src/verbs.cpp:2500
22244 msgid "Tweak Tool Preferences"
22245 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
22247 #: ../src/verbs.cpp:2501
22248 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
22249 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
22251 #: ../src/verbs.cpp:2502
22252 #, fuzzy
22253 msgid "Spray Tool Preferences"
22254 msgstr "Iralspay Eferencespray"
22256 #: ../src/verbs.cpp:2503
22257 #, fuzzy
22258 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
22259 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
22261 #: ../src/verbs.cpp:2504
22262 msgid "Rectangle Preferences"
22263 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
22265 #: ../src/verbs.cpp:2505
22266 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
22267 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
22269 #: ../src/verbs.cpp:2506
22270 msgid "3D Box Preferences"
22271 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
22273 #: ../src/verbs.cpp:2507
22274 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
22275 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
22277 #: ../src/verbs.cpp:2508
22278 msgid "Ellipse Preferences"
22279 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
22281 #: ../src/verbs.cpp:2509
22282 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
22283 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
22285 #: ../src/verbs.cpp:2510
22286 msgid "Star Preferences"
22287 msgstr "Arstay Eferencespray"
22289 #: ../src/verbs.cpp:2511
22290 msgid "Open Preferences for the Star tool"
22291 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
22293 #: ../src/verbs.cpp:2512
22294 msgid "Spiral Preferences"
22295 msgstr "Iralspay Eferencespray"
22297 #: ../src/verbs.cpp:2513
22298 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
22299 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
22301 #: ../src/verbs.cpp:2514
22302 msgid "Pencil Preferences"
22303 msgstr "Encilpay Eferencespray"
22305 #: ../src/verbs.cpp:2515
22306 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
22307 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
22309 #: ../src/verbs.cpp:2516
22310 msgid "Pen Preferences"
22311 msgstr "Enpay Eferencespray"
22313 #: ../src/verbs.cpp:2517
22314 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
22315 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
22317 #: ../src/verbs.cpp:2518
22318 msgid "Calligraphic Preferences"
22319 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
22321 #: ../src/verbs.cpp:2519
22322 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22323 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
22325 #: ../src/verbs.cpp:2520
22326 msgid "Text Preferences"
22327 msgstr "Exttay Eferencespray"
22329 #: ../src/verbs.cpp:2521
22330 msgid "Open Preferences for the Text tool"
22331 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
22333 #: ../src/verbs.cpp:2522
22334 msgid "Gradient Preferences"
22335 msgstr "Adientgray Eferencespray"
22337 #: ../src/verbs.cpp:2523
22338 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
22339 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
22341 #: ../src/verbs.cpp:2524
22342 msgid "Zoom Preferences"
22343 msgstr "Oomzay Eferencespray"
22345 #: ../src/verbs.cpp:2525
22346 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
22347 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
22349 #: ../src/verbs.cpp:2526
22350 msgid "Dropper Preferences"
22351 msgstr "Opperdray Eferencespray"
22353 #: ../src/verbs.cpp:2527
22354 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
22355 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
22357 #: ../src/verbs.cpp:2528
22358 msgid "Connector Preferences"
22359 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
22361 #: ../src/verbs.cpp:2529
22362 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
22363 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
22365 #: ../src/verbs.cpp:2530
22366 msgid "Paint Bucket Preferences"
22367 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
22369 #: ../src/verbs.cpp:2531
22370 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
22371 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
22373 #: ../src/verbs.cpp:2532
22374 msgid "Eraser Preferences"
22375 msgstr "Eraserway Eferencespray"
22377 #: ../src/verbs.cpp:2533
22378 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
22379 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
22381 #: ../src/verbs.cpp:2534
22382 msgid "LPE Tool Preferences"
22383 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
22385 #: ../src/verbs.cpp:2535
22386 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
22387 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
22389 #. Zoom/View
22390 #: ../src/verbs.cpp:2538
22391 msgid "Zoom In"
22392 msgstr "Oomzay Inway"
22394 #: ../src/verbs.cpp:2538
22395 msgid "Zoom in"
22396 msgstr "Oomzay in"
22398 #: ../src/verbs.cpp:2539
22399 msgid "Zoom Out"
22400 msgstr "Oomzay Outway"
22402 #: ../src/verbs.cpp:2539
22403 msgid "Zoom out"
22404 msgstr "Oomzay outway"
22406 #: ../src/verbs.cpp:2540
22407 msgid "_Rulers"
22408 msgstr "Ulers_ray"
22410 #: ../src/verbs.cpp:2540
22411 msgid "Show or hide the canvas rulers"
22412 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
22414 #: ../src/verbs.cpp:2541
22415 msgid "Scroll_bars"
22416 msgstr "Oll_barsscray"
22418 #: ../src/verbs.cpp:2541
22419 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
22420 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
22422 #: ../src/verbs.cpp:2542
22423 msgid "_Grid"
22424 msgstr "Id_gray"
22426 #: ../src/verbs.cpp:2542
22427 msgid "Show or hide the grid"
22428 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
22430 #: ../src/verbs.cpp:2543
22431 msgid "G_uides"
22432 msgstr "Uidesg_ay"
22434 #: ../src/verbs.cpp:2543
22435 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22436 msgstr ""
22437 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
22438 "uidegay)"
22440 #: ../src/verbs.cpp:2544
22441 msgid "Toggle snapping on or off"
22442 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
22444 #: ../src/verbs.cpp:2545
22445 msgid "Nex_t Zoom"
22446 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
22448 #: ../src/verbs.cpp:2545
22449 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22450 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
22452 #: ../src/verbs.cpp:2547
22453 msgid "Pre_vious Zoom"
22454 msgstr "E_viouspray Oomzay"
22456 #: ../src/verbs.cpp:2547
22457 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22458 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
22460 #: ../src/verbs.cpp:2549
22461 msgid "Zoom 1:_1"
22462 msgstr "Oomzay 1:_1"
22464 #: ../src/verbs.cpp:2549
22465 msgid "Zoom to 1:1"
22466 msgstr "Oomzay otay 1:1"
22468 #: ../src/verbs.cpp:2551
22469 msgid "Zoom 1:_2"
22470 msgstr "Oomzay 1:_2"
22472 #: ../src/verbs.cpp:2551
22473 msgid "Zoom to 1:2"
22474 msgstr "Oomzay otay 1:2"
22476 #: ../src/verbs.cpp:2553
22477 msgid "_Zoom 2:1"
22478 msgstr "Oom_zay 2:1"
22480 #: ../src/verbs.cpp:2553
22481 msgid "Zoom to 2:1"
22482 msgstr "Oomzay otay 2:1"
22484 #: ../src/verbs.cpp:2556
22485 msgid "_Fullscreen"
22486 msgstr "Ullscreen_fay"
22488 #: ../src/verbs.cpp:2556
22489 msgid "Stretch this document window to full screen"
22490 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
22492 #: ../src/verbs.cpp:2559
22493 msgid "Toggle _Focus Mode"
22494 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
22496 #: ../src/verbs.cpp:2559
22497 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22498 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
22500 #: ../src/verbs.cpp:2561
22501 msgid "Duplic_ate Window"
22502 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
22504 #: ../src/verbs.cpp:2561
22505 msgid "Open a new window with the same document"
22506 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
22508 #: ../src/verbs.cpp:2563
22509 msgid "_New View Preview"
22510 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
22512 #: ../src/verbs.cpp:2564
22513 msgid "New View Preview"
22514 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
22516 #. "view_new_preview"
22517 #: ../src/verbs.cpp:2566
22518 msgid "_Normal"
22519 msgstr "Ormal_nay"
22521 #: ../src/verbs.cpp:2567
22522 msgid "Switch to normal display mode"
22523 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
22525 #: ../src/verbs.cpp:2568
22526 msgid "No _Filters"
22527 msgstr "Onay Ilters_fay"
22529 #: ../src/verbs.cpp:2569
22530 msgid "Switch to normal display without filters"
22531 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
22533 #: ../src/verbs.cpp:2570
22534 msgid "_Outline"
22535 msgstr "_Outlineway"
22537 #: ../src/verbs.cpp:2571
22538 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22539 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
22541 #: ../src/verbs.cpp:2572
22542 #, fuzzy
22543 msgid "_Print Colors Preview"
22544 msgstr "Intpray Evie_wpray"
22546 #: ../src/verbs.cpp:2573
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Switch to print colors preview mode"
22549 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
22551 #: ../src/verbs.cpp:2574
22552 msgid "_Toggle"
22553 msgstr "Oggle_tay"
22555 #: ../src/verbs.cpp:2575
22556 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22557 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
22559 #: ../src/verbs.cpp:2577
22560 msgid "Color-managed view"
22561 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
22563 #: ../src/verbs.cpp:2578
22564 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22565 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
22567 #: ../src/verbs.cpp:2580
22568 msgid "Ico_n Preview..."
22569 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
22571 #: ../src/verbs.cpp:2581
22572 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22573 msgstr ""
22574 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
22575 "esolutionsray"
22577 #: ../src/verbs.cpp:2583
22578 msgid "Zoom to fit page in window"
22579 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
22581 #: ../src/verbs.cpp:2584
22582 msgid "Page _Width"
22583 msgstr "Agepay Idth_way"
22585 #: ../src/verbs.cpp:2585
22586 msgid "Zoom to fit page width in window"
22587 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
22589 #: ../src/verbs.cpp:2587
22590 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22591 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
22593 #: ../src/verbs.cpp:2589
22594 msgid "Zoom to fit selection in window"
22595 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
22597 #. Dialogs
22598 #: ../src/verbs.cpp:2592
22599 msgid "In_kscape Preferences..."
22600 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
22602 #: ../src/verbs.cpp:2593
22603 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22604 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
22606 #: ../src/verbs.cpp:2594
22607 msgid "_Document Properties..."
22608 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
22610 #: ../src/verbs.cpp:2595
22611 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22612 msgstr ""
22613 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
22614 "ocumentday)"
22616 #: ../src/verbs.cpp:2596
22617 msgid "Document _Metadata..."
22618 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
22620 #: ../src/verbs.cpp:2597
22621 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22622 msgstr ""
22623 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
22625 #: ../src/verbs.cpp:2598
22626 msgid "_Fill and Stroke..."
22627 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
22629 #: ../src/verbs.cpp:2599
22630 msgid ""
22631 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22632 msgstr ""
22633 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
22634 "ashday atternspay..."
22636 #: ../src/verbs.cpp:2600
22637 #, fuzzy
22638 msgid "Glyphs..."
22639 msgstr "Yphs_glay"
22641 #: ../src/verbs.cpp:2601
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22644 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
22646 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22647 #: ../src/verbs.cpp:2603
22648 msgid "S_watches..."
22649 msgstr "Atchess_way..."
22651 #: ../src/verbs.cpp:2604
22652 msgid "Select colors from a swatches palette"
22653 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
22655 #: ../src/verbs.cpp:2605
22656 msgid "Transfor_m..."
22657 msgstr "Ansfor_mtray..."
22659 #: ../src/verbs.cpp:2606
22660 msgid "Precisely control objects' transformations"
22661 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
22663 #: ../src/verbs.cpp:2607
22664 msgid "_Align and Distribute..."
22665 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
22667 #: ../src/verbs.cpp:2608
22668 msgid "Align and distribute objects"
22669 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
22671 #: ../src/verbs.cpp:2609
22672 msgid "_Spray options..."
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/verbs.cpp:2610
22676 #, fuzzy
22677 msgid "Some options for the spray"
22678 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
22680 #: ../src/verbs.cpp:2611
22681 msgid "Undo _History..."
22682 msgstr "Undoway Istory_hay..."
22684 #: ../src/verbs.cpp:2612
22685 msgid "Undo History"
22686 msgstr "Undoway Istoryhay"
22688 #: ../src/verbs.cpp:2613
22689 msgid "_Text and Font..."
22690 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
22692 #: ../src/verbs.cpp:2614
22693 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22694 msgstr ""
22695 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
22696 "opertiespray"
22698 #: ../src/verbs.cpp:2615
22699 msgid "_XML Editor..."
22700 msgstr "_XMLay Editorway..."
22702 #: ../src/verbs.cpp:2616
22703 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22704 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
22706 #: ../src/verbs.cpp:2617
22707 msgid "_Find..."
22708 msgstr "Ind_fay..."
22710 #: ../src/verbs.cpp:2618
22711 msgid "Find objects in document"
22712 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
22714 #: ../src/verbs.cpp:2619
22715 msgid "Find and _Replace Text..."
22716 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
22718 #: ../src/verbs.cpp:2620
22719 msgid "Find and replace text in document"
22720 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
22722 #: ../src/verbs.cpp:2621
22723 msgid "Check Spellin_g..."
22724 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
22726 #: ../src/verbs.cpp:2622
22727 msgid "Check spelling of text in document"
22728 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
22730 #: ../src/verbs.cpp:2623
22731 msgid "_Messages..."
22732 msgstr "Essages_may..."
22734 #: ../src/verbs.cpp:2624
22735 msgid "View debug messages"
22736 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
22738 #: ../src/verbs.cpp:2625
22739 msgid "S_cripts..."
22740 msgstr "Iptss_cray..."
22742 #: ../src/verbs.cpp:2626
22743 msgid "Run scripts"
22744 msgstr "Unray iptsscray"
22746 #: ../src/verbs.cpp:2627
22747 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22748 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
22750 #: ../src/verbs.cpp:2628
22751 msgid "Show or hide all open dialogs"
22752 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
22754 #: ../src/verbs.cpp:2629
22755 msgid "Create Tiled Clones..."
22756 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
22758 #: ../src/verbs.cpp:2630
22759 msgid ""
22760 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22761 "scattering"
22762 msgstr ""
22763 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
22764 "intoway away atternpay orway atteringscay"
22766 #: ../src/verbs.cpp:2631
22767 msgid "_Object Properties..."
22768 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
22770 #: ../src/verbs.cpp:2632
22771 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22772 msgstr ""
22773 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
22774 "objectway opertiespray"
22776 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22777 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22778 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22779 #. #endif
22780 #: ../src/verbs.cpp:2637
22781 msgid "_Input Devices..."
22782 msgstr "_Inputway Evicesday..."
22784 #: ../src/verbs.cpp:2638
22785 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22786 msgstr ""
22787 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
22788 "ablettay"
22790 #: ../src/verbs.cpp:2639
22791 msgid "_Extensions..."
22792 msgstr "_Extensionsway..."
22794 #: ../src/verbs.cpp:2640
22795 msgid "Query information about extensions"
22796 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
22798 #: ../src/verbs.cpp:2641
22799 msgid "Layer_s..."
22800 msgstr "Ayer_slay..."
22802 #: ../src/verbs.cpp:2642
22803 msgid "View Layers"
22804 msgstr "Iewvay Ayerslay"
22806 #: ../src/verbs.cpp:2643
22807 msgid "Path Effect Editor..."
22808 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
22810 #: ../src/verbs.cpp:2644
22811 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22812 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
22814 #: ../src/verbs.cpp:2645
22815 msgid "Filter Editor..."
22816 msgstr "Ilterfay Editorway..."
22818 #: ../src/verbs.cpp:2646
22819 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22820 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
22822 #: ../src/verbs.cpp:2647
22823 msgid "SVG Font Editor..."
22824 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
22826 #: ../src/verbs.cpp:2648
22827 msgid "Edit SVG fonts"
22828 msgstr "Editway SVG ontsfay"
22830 #: ../src/verbs.cpp:2649
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Print Colors..."
22833 msgstr "Int_pray..."
22835 #: ../src/verbs.cpp:2650
22836 msgid ""
22837 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22838 msgstr ""
22840 #. Help
22841 #: ../src/verbs.cpp:2653
22842 msgid "About E_xtensions"
22843 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
22845 #: ../src/verbs.cpp:2654
22846 msgid "Information on Inkscape extensions"
22847 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
22849 #: ../src/verbs.cpp:2655
22850 msgid "About _Memory"
22851 msgstr "Aboutway Emory_may"
22853 #: ../src/verbs.cpp:2656
22854 msgid "Memory usage information"
22855 msgstr "Emorymay usageway informationway"
22857 #: ../src/verbs.cpp:2657
22858 msgid "_About Inkscape"
22859 msgstr "_Aboutway Inkscape"
22861 #: ../src/verbs.cpp:2658
22862 msgid "Inkscape version, authors, license"
22863 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
22865 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22866 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22867 #. Tutorials
22868 #: ../src/verbs.cpp:2663
22869 msgid "Inkscape: _Basic"
22870 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
22872 #: ../src/verbs.cpp:2664
22873 msgid "Getting started with Inkscape"
22874 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
22876 #. "tutorial_basic"
22877 #: ../src/verbs.cpp:2665
22878 msgid "Inkscape: _Shapes"
22879 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
22881 #: ../src/verbs.cpp:2666
22882 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22883 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
22885 #: ../src/verbs.cpp:2667
22886 msgid "Inkscape: _Advanced"
22887 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
22889 #: ../src/verbs.cpp:2668
22890 msgid "Advanced Inkscape topics"
22891 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
22893 #. "tutorial_advanced"
22894 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22895 #: ../src/verbs.cpp:2670
22896 msgid "Inkscape: T_racing"
22897 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
22899 #: ../src/verbs.cpp:2671
22900 msgid "Using bitmap tracing"
22901 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
22903 #. "tutorial_tracing"
22904 #: ../src/verbs.cpp:2672
22905 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22906 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
22908 #: ../src/verbs.cpp:2673
22909 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22910 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
22912 #: ../src/verbs.cpp:2674
22913 #, fuzzy
22914 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22915 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
22917 #: ../src/verbs.cpp:2675
22918 msgid "Using the interpolate extension"
22919 msgstr ""
22921 #. "tutorial_interpolate"
22922 #: ../src/verbs.cpp:2676
22923 msgid "_Elements of Design"
22924 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
22926 #: ../src/verbs.cpp:2677
22927 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22928 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
22930 #. "tutorial_design"
22931 #: ../src/verbs.cpp:2678
22932 msgid "_Tips and Tricks"
22933 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
22935 #: ../src/verbs.cpp:2679
22936 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22937 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
22939 #. "tutorial_tips"
22940 #. Effect -- renamed Extension
22941 #: ../src/verbs.cpp:2682
22942 msgid "Previous Extension"
22943 msgstr "Eviouspray Extensionway"
22945 #: ../src/verbs.cpp:2683
22946 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22947 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
22949 #: ../src/verbs.cpp:2684
22950 msgid "Previous Extension Settings..."
22951 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
22953 #: ../src/verbs.cpp:2685
22954 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22955 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
22957 #: ../src/verbs.cpp:2689
22958 msgid "Fit the page to the current selection"
22959 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
22961 #: ../src/verbs.cpp:2691
22962 msgid "Fit the page to the drawing"
22963 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
22965 #: ../src/verbs.cpp:2693
22966 msgid ""
22967 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22968 msgstr ""
22969 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
22970 "ifway erethay isway onay electionsay"
22972 #. LockAndHide
22973 #: ../src/verbs.cpp:2695
22974 msgid "Unlock All"
22975 msgstr "Unlockway Allway"
22977 #: ../src/verbs.cpp:2697
22978 msgid "Unlock All in All Layers"
22979 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
22981 #: ../src/verbs.cpp:2699
22982 msgid "Unhide All"
22983 msgstr "Unhideway Allway"
22985 #: ../src/verbs.cpp:2701
22986 msgid "Unhide All in All Layers"
22987 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
22989 #: ../src/verbs.cpp:2705
22990 msgid "Link an ICC color profile"
22991 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
22993 #: ../src/verbs.cpp:2706
22994 msgid "Remove Color Profile"
22995 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
22997 #: ../src/verbs.cpp:2707
22998 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22999 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
23001 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
23002 msgid "Dash pattern"
23003 msgstr "Ashday atternpay"
23005 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
23006 msgid "Pattern offset"
23007 msgstr "Atternpay offsetway"
23009 #. display the initial welcome message in the statusbar
23010 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
23011 msgid ""
23012 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23013 "use selector (arrow) to move or transform them."
23014 msgstr ""
23015 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
23016 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
23017 "ansformtray emthay."
23019 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
23020 #, c-format
23021 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
23022 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
23024 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
23027 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
23029 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
23032 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
23034 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
23035 #, c-format
23036 msgid "%s: %d - Inkscape"
23037 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23039 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
23040 #, c-format
23041 msgid "%s (outline) - Inkscape"
23042 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
23044 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
23047 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
23049 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
23050 #, fuzzy, c-format
23051 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
23052 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
23054 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
23055 #, c-format
23056 msgid "%s - Inkscape"
23057 msgstr "%s - Inkscape"
23059 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
23060 #, fuzzy
23061 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
23062 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
23064 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
23067 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
23069 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid ""
23072 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23073 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23074 "\n"
23075 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
23076 msgstr ""
23077 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
23078 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
23079 "\n"
23080 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
23082 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
23083 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
23084 msgid "none"
23085 msgstr "onenay"
23087 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
23088 msgid "remove"
23089 msgstr "emoveray"
23091 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
23092 msgid "Change fill rule"
23093 msgstr "Angechay illfay uleray"
23095 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23096 msgid "Set fill color"
23097 msgstr "Etsay illfay olorcay"
23099 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23100 msgid "Set stroke color"
23101 msgstr "Etsay okestray olorcay"
23103 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23104 msgid "Set gradient on fill"
23105 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
23107 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23108 msgid "Set gradient on stroke"
23109 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
23111 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
23112 msgid "Set pattern on fill"
23113 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
23115 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
23116 msgid "Set pattern on stroke"
23117 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
23119 #. Family frame
23120 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
23121 msgid "Font family"
23122 msgstr "Ontfay amilyfay"
23124 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23125 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23126 #. Style frame
23127 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
23128 msgid "fontselector|Style"
23129 msgstr "fontselector|Ylestay"
23131 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
23132 msgid "Font size:"
23133 msgstr "Ontfay izesay:"
23135 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
23136 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
23137 #. * some representative characters that users of your locale will be
23138 #. * interested in.
23139 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
23140 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
23141 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
23143 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
23144 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
23145 msgid ""
23146 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
23147 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23148 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23149 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23150 msgstr ""
23151 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
23152 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
23153 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
23154 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
23155 "(spreadMethod=\"reflect\")"
23157 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
23158 msgid "reflected"
23159 msgstr "eflectedray"
23161 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
23162 msgid "direct"
23163 msgstr "irectday"
23165 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
23166 msgid "Repeat:"
23167 msgstr "Epeatray:"
23169 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
23170 msgid "Assign gradient to object"
23171 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
23173 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
23174 msgid "<small>No gradients</small>"
23175 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
23177 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
23178 msgid "<small>Nothing selected</small>"
23179 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
23181 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
23182 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
23183 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
23185 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
23186 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
23187 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
23189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
23190 msgid "Edit the stops of the gradient"
23191 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
23193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
23196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
23198 msgid "<b>New:</b>"
23199 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
23201 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
23202 msgid "Create linear gradient"
23203 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
23205 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
23206 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23207 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
23209 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
23210 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
23211 msgid "on"
23212 msgstr "onway"
23214 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
23215 msgid "Create gradient in the fill"
23216 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
23218 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
23219 msgid "Create gradient in the stroke"
23220 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
23222 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
23223 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
23224 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
23228 msgid "<b>Change:</b>"
23229 msgstr "<b>Angechay:</b>"
23231 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
23232 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
23233 msgid "No document selected"
23234 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
23236 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
23237 msgid "No gradients in document"
23238 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
23240 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
23241 msgid "No gradient selected"
23242 msgstr "Onay adientgray electedsay"
23244 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
23245 msgid "No stops in gradient"
23246 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
23248 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
23249 msgid "Change gradient stop offset"
23250 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
23252 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23253 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
23254 msgid "Add stop"
23255 msgstr "Addway opstay"
23257 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
23258 msgid "Add another control stop to gradient"
23259 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
23261 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
23262 msgid "Delete stop"
23263 msgstr "Eleteday opstay"
23265 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
23266 msgid "Delete current control stop from gradient"
23267 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
23269 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23270 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
23271 msgid "Stop Color"
23272 msgstr "Opstay Olorcay"
23274 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
23275 msgid "Gradient editor"
23276 msgstr "Adientgray editorway"
23278 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
23279 msgid "Change gradient stop color"
23280 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
23282 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
23283 msgid "No paint"
23284 msgstr "Onay aintpay"
23286 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
23287 msgid "Flat color"
23288 msgstr "Atflay olorcay"
23290 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
23291 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
23292 msgid "Linear gradient"
23293 msgstr "Inearlay adientgray"
23295 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
23296 msgid "Radial gradient"
23297 msgstr "Adialray adientgray"
23299 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Swatch"
23302 msgstr "Sketch"
23304 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
23305 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23306 msgstr ""
23307 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
23309 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23310 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
23311 msgid ""
23312 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23313 "evenodd)"
23314 msgstr ""
23315 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
23316 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
23318 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23319 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
23320 msgid ""
23321 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23322 msgstr ""
23323 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
23324 "(illfay-uleray: onzeronay)"
23326 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
23327 msgid "No objects"
23328 msgstr "Onay objectsway"
23330 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
23331 msgid "Multiple styles"
23332 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
23334 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
23335 msgid "Paint is undefined"
23336 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
23338 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
23339 msgid ""
23340 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
23341 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
23342 "create a new pattern from selection."
23343 msgstr ""
23344 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
23345 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
23346 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
23347 "atternpay omfray electionsay."
23349 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Swatch fill"
23352 msgstr "Etsay illfay"
23354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
23355 msgid "Transform by toolbar"
23356 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
23358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
23359 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
23360 msgstr ""
23361 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
23362 "aledscay."
23364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
23365 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
23366 msgstr ""
23367 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
23368 "areway aledscay."
23370 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
23371 msgid ""
23372 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
23373 "scaled."
23374 msgstr ""
23375 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
23376 "ectanglesray areway aledscay."
23378 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
23379 msgid ""
23380 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
23381 "are scaled."
23382 msgstr ""
23383 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
23384 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
23386 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
23387 msgid ""
23388 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23389 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23390 msgstr ""
23391 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
23392 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
23393 "otatedray, orway ewedskay)."
23395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
23396 msgid ""
23397 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
23398 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
23399 msgstr ""
23400 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
23401 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
23403 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
23404 msgid ""
23405 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23406 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23407 msgstr ""
23408 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
23409 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
23410 "otatedray, orway ewedskay)."
23412 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
23413 msgid ""
23414 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
23415 "scaled, rotated, or skewed)."
23416 msgstr ""
23417 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
23418 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
23420 #. four spinbuttons
23421 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23422 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23423 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23424 #, fuzzy
23425 msgid "select toolbar|X position"
23426 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
23428 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23429 #, fuzzy
23430 msgid "select toolbar|X"
23431 msgstr "elect_toolbarsay|X"
23433 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
23434 msgid "Horizontal coordinate of selection"
23435 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
23437 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23438 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23439 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23440 #, fuzzy
23441 msgid "select toolbar|Y position"
23442 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
23444 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23445 #, fuzzy
23446 msgid "select toolbar|Y"
23447 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
23449 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
23450 msgid "Vertical coordinate of selection"
23451 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
23453 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23454 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23456 #, fuzzy
23457 msgid "select toolbar|Width"
23458 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
23460 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23461 #, fuzzy
23462 msgid "select toolbar|W"
23463 msgstr "elect_toolbarsay|W"
23465 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
23466 msgid "Width of selection"
23467 msgstr "Idthway ofway electionsay"
23469 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
23470 msgid "Lock width and height"
23471 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
23473 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
23474 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
23475 msgstr ""
23476 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
23477 "oportionpray"
23479 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23480 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23481 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23482 #, fuzzy
23483 msgid "select toolbar|Height"
23484 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
23486 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23487 #, fuzzy
23488 msgid "select toolbar|H"
23489 msgstr "elect_toolbarsay|H"
23491 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
23492 msgid "Height of selection"
23493 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
23495 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23496 msgid "Affect:"
23497 msgstr "Affectway:"
23499 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23500 msgid ""
23501 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
23502 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
23503 msgstr ""
23504 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
23505 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
23506 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
23508 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
23509 msgid "Scale rounded corners"
23510 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
23512 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
23513 msgid "Move gradients"
23514 msgstr "Ovemay adientsgray"
23516 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
23517 msgid "Move patterns"
23518 msgstr "Ovemay atternspay"
23520 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23521 msgid "System"
23522 msgstr "Ystemsay"
23524 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23525 msgid "CMS"
23526 msgstr "CMS"
23528 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23530 msgid "_R"
23531 msgstr "_R"
23533 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23536 msgid "_G"
23537 msgstr "_G"
23539 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23540 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23541 msgid "_B"
23542 msgstr "_B"
23544 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23546 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23547 msgid "_H"
23548 msgstr "_H"
23550 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23552 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23553 msgid "_S"
23554 msgstr "_S"
23556 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23557 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23558 msgid "_L"
23559 msgstr "_L"
23561 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23562 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23563 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23564 msgid "_C"
23565 msgstr "_C"
23567 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23568 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23570 msgid "_M"
23571 msgstr "_M"
23573 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23574 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23575 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23576 msgid "_Y"
23577 msgstr "_Y"
23579 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23580 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23581 msgid "_K"
23582 msgstr "_K"
23584 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23585 msgid "Gray"
23586 msgstr "Aygray"
23588 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23589 msgid "Fix"
23590 msgstr "Ixfay"
23592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23593 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23594 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
23596 #. Label
23597 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23600 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23601 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23602 msgid "_A"
23603 msgstr "_Away"
23605 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23606 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23607 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23608 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23609 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23612 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23613 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23614 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23615 msgid "Alpha (opacity)"
23616 msgstr "Alphaway (opacityway)"
23618 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Color Managed"
23621 msgstr "Olorcay Anagementmay"
23623 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Out of gamut!"
23626 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
23628 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Too much ink!"
23631 msgstr "Oomzay in"
23633 #. Create RGBA entry and color preview
23634 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23635 msgid "RGBA_:"
23636 msgstr "RGBA_:"
23638 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23639 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23640 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
23642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23643 msgid "RGB"
23644 msgstr "RGB"
23646 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23647 msgid "HSL"
23648 msgstr "HSL"
23650 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23651 msgid "CMYK"
23652 msgstr "CMYK"
23654 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23655 msgid "Unnamed"
23656 msgstr "Unnamedway"
23658 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23659 msgid "Wheel"
23660 msgstr "Eelwhay"
23662 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23663 msgid "Attribute"
23664 msgstr "Attributeway"
23666 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23667 msgid "Type text in a text node"
23668 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
23670 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23671 msgid "Set markers"
23672 msgstr "Etsay arkersmay"
23674 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23675 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23676 #. Stroke width
23677 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
23678 msgid "StrokeWidth|Width:"
23679 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
23681 #. Join type
23682 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23683 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23684 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
23685 msgid "Join:"
23686 msgstr "Oinjay:"
23688 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23689 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23690 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23691 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
23692 msgid "Miter join"
23693 msgstr "Itermay oinjay"
23695 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23696 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23697 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23698 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
23699 msgid "Round join"
23700 msgstr "Oundray oinjay"
23702 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23703 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23704 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23705 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
23706 msgid "Bevel join"
23707 msgstr "Evelbay oinjay"
23709 #. Miterlimit
23710 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23711 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23712 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23713 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23714 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23715 #. when they become too long.
23716 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
23717 msgid "Miter limit:"
23718 msgstr "Itermay imitlay:"
23720 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
23721 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23722 msgstr ""
23723 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
23725 #. Cap type
23726 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23727 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
23728 msgid "Cap:"
23729 msgstr "Apcay:"
23731 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23732 #. of the line; the ends of the line are square
23733 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
23734 msgid "Butt cap"
23735 msgstr "Uttbay apcay"
23737 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23738 #. line; the ends of the line are rounded
23739 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
23740 msgid "Round cap"
23741 msgstr "Oundray apcay"
23743 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23744 #. line; the ends of the line are square
23745 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
23746 msgid "Square cap"
23747 msgstr "Uaresqay apcay"
23749 #. Dash
23750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
23751 msgid "Dashes:"
23752 msgstr "Ashesday:"
23754 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23755 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23756 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
23757 msgid "Start Markers:"
23758 msgstr "Artstay Arkersmay:"
23760 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
23761 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23762 msgstr ""
23763 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
23764 "athpay orway apeshay"
23766 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
23767 msgid "Mid Markers:"
23768 msgstr "Idmay Arkersmay:"
23770 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
23771 msgid ""
23772 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23773 "last nodes"
23774 msgstr ""
23775 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
23776 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
23778 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
23779 msgid "End Markers:"
23780 msgstr "Endway Arkersmay:"
23782 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
23783 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23784 msgstr ""
23785 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
23786 "orway apeshay"
23788 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
23789 msgid "Set stroke style"
23790 msgstr "Etsay okestray ylestay"
23792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
23793 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23794 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
23796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
23797 #, fuzzy
23798 msgid "Color/opacity used for color spraying"
23799 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
23802 msgid "Style of new stars"
23803 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
23806 msgid "Style of new rectangles"
23807 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
23809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
23810 msgid "Style of new 3D boxes"
23811 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
23814 msgid "Style of new ellipses"
23815 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
23818 msgid "Style of new spirals"
23819 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
23821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
23822 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23823 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
23826 msgid "Style of new paths created by Pen"
23827 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
23829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
23830 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23831 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
23834 msgid "TBD"
23835 msgstr "TBD"
23837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
23838 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23839 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
23841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
23842 #, fuzzy
23843 msgid "Default interface setup"
23844 msgstr "Efaultday itletay"
23846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
23847 msgid "Set the custom task"
23848 msgstr ""
23850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
23851 #, fuzzy
23852 msgid "Wide"
23853 msgstr "Idehay"
23855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
23856 msgid "Setup for widescreen work"
23857 msgstr ""
23859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
23860 #, fuzzy
23861 msgid "Task"
23862 msgstr "As_kmay"
23864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
23865 #, fuzzy
23866 msgid "Task:"
23867 msgstr "As_kmay"
23869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
23870 msgid "Insert node"
23871 msgstr "Insertway odenay"
23873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
23874 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23875 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
23877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
23878 msgid "Insert"
23879 msgstr "Insertway"
23881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23882 msgid "Delete selected nodes"
23883 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
23885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Join selected nodes"
23888 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
23890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23891 msgid "Join"
23892 msgstr "Oinjay"
23894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
23895 msgid "Break path at selected nodes"
23896 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
23899 msgid "Join with segment"
23900 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
23902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
23903 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23904 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
23907 msgid "Delete segment"
23908 msgstr "Eleteday egmentsay"
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
23911 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23912 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23915 msgid "Node Cusp"
23916 msgstr "Odenay Uspcay"
23918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
23919 msgid "Make selected nodes corner"
23920 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
23922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
23923 msgid "Node Smooth"
23924 msgstr "Odenay Oothsmay"
23926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23927 msgid "Make selected nodes smooth"
23928 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
23930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
23931 msgid "Node Symmetric"
23932 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
23934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
23935 msgid "Make selected nodes symmetric"
23936 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
23938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
23939 msgid "Node Auto"
23940 msgstr "Odenay Autoway"
23942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
23943 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23944 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
23946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
23947 msgid "Node Line"
23948 msgstr "Odenay Inelay"
23950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
23951 msgid "Make selected segments lines"
23952 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
23954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
23955 msgid "Node Curve"
23956 msgstr "Odenay Urvecay"
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
23959 msgid "Make selected segments curves"
23960 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Show Transform Handles"
23965 msgstr "Owshay Andleshay"
23967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
23968 #, fuzzy
23969 msgid "Show node transformation handles"
23970 msgstr "Orestay ansformationtray:"
23972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
23973 msgid "Show Handles"
23974 msgstr "Owshay Andleshay"
23976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
23977 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23978 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
23980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
23981 msgid "Show Outline"
23982 msgstr "Owshay Outlineway"
23984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
23985 msgid "Show the outline of the path"
23986 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
23988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23989 msgid "Next path effect parameter"
23990 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
23992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
23993 msgid "Show next path effect parameter for editing"
23994 msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
23996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
23997 #, fuzzy
23998 msgid "Edit clipping paths"
23999 msgstr "Editway ippingclay athpay"
24001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
24002 #, fuzzy
24003 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
24004 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
24006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Edit masks"
24009 msgstr "Editway askmay"
24011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
24014 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
24016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24017 msgid "X coordinate:"
24018 msgstr "X oordinatecay:"
24020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24021 msgid "X coordinate of selected node(s)"
24022 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24025 msgid "Y coordinate:"
24026 msgstr "Y oordinatecay:"
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24029 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
24030 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
24033 msgid "Enable snapping"
24034 msgstr "Enableway appingsnay"
24036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24037 msgid "Bounding box"
24038 msgstr "Oundingbay oxbay"
24040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24041 msgid "Snap bounding box corners"
24042 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
24044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24045 msgid "Bounding box edges"
24046 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
24048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24049 msgid "Snap to edges of a bounding box"
24050 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
24052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24053 msgid "Bounding box corners"
24054 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24057 msgid "Snap to bounding box corners"
24058 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
24060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24061 msgid "BBox Edge Midpoints"
24062 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
24064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24065 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
24066 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
24068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24069 msgid "BBox Centers"
24070 msgstr "oxBBay Enterscay"
24072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24073 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
24074 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
24076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
24077 msgid "Snap nodes or handles"
24078 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
24080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
24081 msgid "Snap to paths"
24082 msgstr "Apsnay otay athspay"
24084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24085 msgid "Path intersections"
24086 msgstr "Athpay intersectionsway"
24088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24089 msgid "Snap to path intersections"
24090 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
24092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24093 msgid "To nodes"
24094 msgstr "Otay odesnay"
24096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24097 msgid "Snap to cusp nodes"
24098 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
24100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24101 msgid "Smooth nodes"
24102 msgstr "Oothsmay odesnay"
24104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24105 msgid "Snap to smooth nodes"
24106 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
24108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24109 msgid "Line Midpoints"
24110 msgstr "Inelay Idpointsmay"
24112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24113 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
24114 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
24116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24117 msgid "Object Centers"
24118 msgstr "Objectway Enterscay"
24120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24121 msgid "Snap from and to centers of objects"
24122 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
24124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24125 msgid "Rotation Centers"
24126 msgstr "Otationray Enterscay"
24128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24129 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
24130 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
24132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24133 msgid "Page border"
24134 msgstr "Agepay orderbay"
24136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24137 msgid "Snap to the page border"
24138 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
24140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
24141 msgid "Snap to grids"
24142 msgstr "Apsnay otay idsgray"
24144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
24145 msgid "Snap to guides"
24146 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
24148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
24149 msgid "Star: Change number of corners"
24150 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
24152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
24153 msgid "Star: Change spoke ratio"
24154 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
24156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24157 msgid "Make polygon"
24158 msgstr "Akemay olygonpay"
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24161 msgid "Make star"
24162 msgstr "Akemay arstay"
24164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
24165 msgid "Star: Change rounding"
24166 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
24168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
24169 msgid "Star: Change randomization"
24170 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
24172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24173 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24174 msgstr ""
24175 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
24178 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
24179 msgstr ""
24180 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24183 msgid "triangle/tri-star"
24184 msgstr "iangletray/itray-arstay"
24186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24187 msgid "square/quad-star"
24188 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
24190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24191 msgid "pentagon/five-pointed star"
24192 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
24194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24195 msgid "hexagon/six-pointed star"
24196 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
24198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24199 msgid "Corners"
24200 msgstr "Ornerscay"
24202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24203 msgid "Corners:"
24204 msgstr "Ornerscay:"
24206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24207 msgid "Number of corners of a polygon or star"
24208 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
24210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24211 msgid "thin-ray star"
24212 msgstr "inthay-ayray arstay"
24214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24215 msgid "pentagram"
24216 msgstr "entagrampay"
24218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24219 msgid "hexagram"
24220 msgstr "exagramhay"
24222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24223 msgid "heptagram"
24224 msgstr "eptagramhay"
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24227 msgid "octagram"
24228 msgstr "octagramway"
24230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24231 msgid "regular polygon"
24232 msgstr "egularray olygonpay"
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24235 msgid "Spoke ratio"
24236 msgstr "Okespay atioray"
24238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24239 msgid "Spoke ratio:"
24240 msgstr "Okespay atioray:"
24242 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
24243 #. Base radius is the same for the closest handle.
24244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
24245 msgid "Base radius to tip radius ratio"
24246 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
24248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24249 msgid "stretched"
24250 msgstr "etchedstray"
24252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24253 msgid "twisted"
24254 msgstr "istedtway"
24256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24257 msgid "slightly pinched"
24258 msgstr "ightlyslay inchedpay"
24260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24261 msgid "NOT rounded"
24262 msgstr "OTNAY oundedray"
24264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24265 msgid "slightly rounded"
24266 msgstr "ightlyslay oundedray"
24268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24269 msgid "visibly rounded"
24270 msgstr "isiblyvay oundedray"
24272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24273 msgid "well rounded"
24274 msgstr "ellway oundedray"
24276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24277 msgid "amply rounded"
24278 msgstr "amplyway oundedray"
24280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24281 msgid "blown up"
24282 msgstr "ownblay upway"
24284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24285 msgid "Rounded"
24286 msgstr "Oundedray"
24288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24289 msgid "Rounded:"
24290 msgstr "Oundedray:"
24292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24293 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24294 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
24296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24297 msgid "NOT randomized"
24298 msgstr "OTNAY andomizedray"
24300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24301 msgid "slightly irregular"
24302 msgstr "ightlyslay irregularway"
24304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24305 msgid "visibly randomized"
24306 msgstr "isiblyvay andomizedray"
24308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24309 msgid "strongly randomized"
24310 msgstr "onglystray andomizedray"
24312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24313 msgid "Randomized"
24314 msgstr "Andomizedray"
24316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24317 msgid "Randomized:"
24318 msgstr "Andomizedray:"
24320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24321 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
24322 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
24324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
24326 msgid "Defaults"
24327 msgstr "Efaultsday"
24329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
24330 msgid ""
24331 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24332 "change defaults)"
24333 msgstr ""
24334 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
24335 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
24337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
24338 msgid "Change rectangle"
24339 msgstr "Angechay ectangleray"
24341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24342 msgid "W:"
24343 msgstr "W:"
24345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24346 msgid "Width of rectangle"
24347 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
24349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24350 msgid "H:"
24351 msgstr "H:"
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24354 msgid "Height of rectangle"
24355 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
24357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
24358 msgid "not rounded"
24359 msgstr "otnay oundedray"
24361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24362 msgid "Horizontal radius"
24363 msgstr "Orizontalhay adiusray"
24365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24366 msgid "Rx:"
24367 msgstr "Rx:"
24369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24370 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
24371 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
24373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24374 msgid "Vertical radius"
24375 msgstr "Erticalvay adiusray"
24377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24378 msgid "Ry:"
24379 msgstr "Yray:"
24381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24382 msgid "Vertical radius of rounded corners"
24383 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
24385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
24386 msgid "Not rounded"
24387 msgstr "Otnay oundedray"
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
24390 msgid "Make corners sharp"
24391 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
24393 #. TODO: use the correct axis here, too
24394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
24395 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
24396 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
24399 msgid "Angle in X direction"
24400 msgstr "Angleway in X irectionday"
24402 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
24404 msgid "Angle of PLs in X direction"
24405 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
24407 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
24409 msgid "State of VP in X direction"
24410 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
24412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
24413 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24414 msgstr ""
24415 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
24416 "'infiniteway' (=arallelpay)"
24418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24419 msgid "Angle in Y direction"
24420 msgstr "Angleway in Y irectionday"
24422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24423 msgid "Angle Y:"
24424 msgstr "Angleway Y:"
24426 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
24428 msgid "Angle of PLs in Y direction"
24429 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
24431 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
24433 msgid "State of VP in Y direction"
24434 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
24436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
24437 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24438 msgstr ""
24439 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
24440 "'infiniteway' (=arallelpay)"
24442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
24443 msgid "Angle in Z direction"
24444 msgstr "Angleway in Z irectionday"
24446 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
24448 msgid "Angle of PLs in Z direction"
24449 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
24451 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
24453 msgid "State of VP in Z direction"
24454 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
24456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
24457 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24458 msgstr ""
24459 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
24460 "'infiniteway' (=arallelpay)"
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
24463 msgid "Change spiral"
24464 msgstr "Angechay iralspay"
24466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24467 msgid "just a curve"
24468 msgstr "ustjay away urvecay"
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24471 msgid "one full revolution"
24472 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
24474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24475 msgid "Number of turns"
24476 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24479 msgid "Turns:"
24480 msgstr "Urnstay:"
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24483 msgid "Number of revolutions"
24484 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24487 msgid "circle"
24488 msgstr "irclecay"
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24491 msgid "edge is much denser"
24492 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24495 msgid "edge is denser"
24496 msgstr "edgeway isway enserday"
24498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24499 msgid "even"
24500 msgstr "evenway"
24502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24503 msgid "center is denser"
24504 msgstr "entercay isway enserday"
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24507 msgid "center is much denser"
24508 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
24510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24511 msgid "Divergence"
24512 msgstr "Ivergenceday"
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24515 msgid "Divergence:"
24516 msgstr "Ivergenceday:"
24518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24519 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24520 msgstr ""
24521 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
24523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24524 msgid "starts from center"
24525 msgstr "artsstay omfray entercay"
24527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24528 msgid "starts mid-way"
24529 msgstr "artsstay idmay-ayway"
24531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24532 msgid "starts near edge"
24533 msgstr "artsstay earnay edgeway"
24535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24536 msgid "Inner radius"
24537 msgstr "Innerway adiusray"
24539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24540 msgid "Inner radius:"
24541 msgstr "Innerway adiusray:"
24543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24544 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24545 msgstr ""
24546 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
24547 "iralspay izesay)"
24549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
24550 msgid "Bezier"
24551 msgstr "Ezierbay"
24553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
24554 msgid "Create regular Bezier path"
24555 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
24557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
24558 msgid "Spiro"
24559 msgstr "Irospay"
24561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
24562 msgid "Create Spiro path"
24563 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
24565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
24566 msgid "Zigzag"
24567 msgstr "Igzagzay"
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
24570 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24571 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
24573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
24574 msgid "Paraxial"
24575 msgstr "Araxialpay"
24577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
24578 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24579 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
24581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
24582 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24583 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
24585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
24586 msgid "Triangle in"
24587 msgstr "Iangletray in"
24589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
24590 msgid "Triangle out"
24591 msgstr "Iangletray outway"
24593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
24594 msgid "From clipboard"
24595 msgstr "Omfray ipboardclay"
24597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
24598 msgid "Shape:"
24599 msgstr "Apeshay:"
24601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
24602 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24603 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
24605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
24606 msgid "(many nodes, rough)"
24607 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
24609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
24614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24616 msgid "(default)"
24617 msgstr "(efaultday)"
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
24620 msgid "(few nodes, smooth)"
24621 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
24624 msgid "Smoothing:"
24625 msgstr "Oothingsmay:"
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
24628 msgid "Smoothing: "
24629 msgstr "Oothingsmay: "
24631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
24632 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24633 msgstr ""
24634 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
24636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
24637 msgid ""
24638 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24639 "change defaults)"
24640 msgstr ""
24641 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
24642 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
24644 #. Width
24645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24646 msgid "(pinch tweak)"
24647 msgstr "(inchpay eaktway)"
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24650 msgid "(broad tweak)"
24651 msgstr "(oadbray eaktway)"
24653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
24654 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24655 msgstr ""
24656 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
24657 "anvascay areaway)"
24659 #. Force
24660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24661 msgid "(minimum force)"
24662 msgstr "(inimummay orcefay)"
24664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24665 msgid "(maximum force)"
24666 msgstr "(aximummay orcefay)"
24668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24669 msgid "Force"
24670 msgstr "Orcefay"
24672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24673 msgid "Force:"
24674 msgstr "Orcefay:"
24676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24677 msgid "The force of the tweak action"
24678 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
24680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
24681 msgid "Move mode"
24682 msgstr "Ovemay odemay"
24684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
24685 msgid "Move objects in any direction"
24686 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
24688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
24689 msgid "Move in/out mode"
24690 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
24692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
24693 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24694 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
24696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
24697 msgid "Move jitter mode"
24698 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
24700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
24701 msgid "Move objects in random directions"
24702 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
24704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
24705 msgid "Scale mode"
24706 msgstr "Alescay odemay"
24708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
24709 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24710 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
24712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
24713 msgid "Rotate mode"
24714 msgstr "Otateray odemay"
24716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
24717 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24718 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
24720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
24721 msgid "Duplicate/delete mode"
24722 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
24724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
24725 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24726 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
24728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
24729 msgid "Push mode"
24730 msgstr "Ushpay odemay"
24732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
24733 msgid "Push parts of paths in any direction"
24734 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
24736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
24737 msgid "Shrink/grow mode"
24738 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
24740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
24741 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24742 msgstr ""
24743 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
24745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
24746 msgid "Attract/repel mode"
24747 msgstr "Attractway/epelray odemay"
24749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
24750 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24751 msgstr ""
24752 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
24753 "ursorcay"
24755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
24756 msgid "Roughen mode"
24757 msgstr "Oughenray odemay"
24759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
24760 msgid "Roughen parts of paths"
24761 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
24763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
24764 msgid "Color paint mode"
24765 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
24767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
24768 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24769 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
24771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
24772 msgid "Color jitter mode"
24773 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
24775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
24776 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24777 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
24779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
24780 msgid "Blur mode"
24781 msgstr "Urblay odemay"
24783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
24784 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24785 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
24787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
24788 msgid "Channels:"
24789 msgstr "Annelschay:"
24791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
24792 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24793 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
24795 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
24797 msgid "H"
24798 msgstr "H"
24800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
24801 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24802 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
24804 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
24806 msgid "S"
24807 msgstr "S"
24809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
24810 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24811 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
24813 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
24815 msgid "L"
24816 msgstr "L"
24818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
24819 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24820 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
24822 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
24824 msgid "O"
24825 msgstr "O"
24827 #. Fidelity
24828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24829 msgid "(rough, simplified)"
24830 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
24832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24833 msgid "(fine, but many nodes)"
24834 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
24836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
24837 msgid "Fidelity"
24838 msgstr "Idelityfay"
24840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
24841 msgid "Fidelity:"
24842 msgstr "Idelityfay:"
24844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
24845 msgid ""
24846 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24847 "generate a lot of new nodes"
24848 msgstr ""
24849 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
24850 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
24852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
24853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
24854 msgid "Pressure"
24855 msgstr "Essurepray"
24857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24858 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24859 msgstr ""
24860 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24861 "orcefay ofway eaktway actionway"
24863 #. Width
24864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
24865 #, fuzzy
24866 msgid "(narrow spray)"
24867 msgstr "arrowernay"
24869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
24870 #, fuzzy
24871 msgid "(broad spray)"
24872 msgstr "(oadbray okestray)"
24874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
24875 #, fuzzy
24876 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24877 msgstr ""
24878 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
24879 "anvascay areaway)"
24881 #. Mean
24882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24883 #, fuzzy
24884 msgid "(minimum mean)"
24885 msgstr "(inimummay orcefay)"
24887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24888 #, fuzzy
24889 msgid "(maximum mean)"
24890 msgstr "(aximummay inertiaway)"
24892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24893 #, fuzzy
24894 msgid "Focus"
24895 msgstr "uspcay"
24897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24898 #, fuzzy
24899 msgid "Focus:"
24900 msgstr "Orcefay:"
24902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24903 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24904 msgstr ""
24906 #. Standard_deviation
24907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
24908 #, fuzzy
24909 msgid "(minimum scatter)"
24910 msgstr "(inimummay orcefay)"
24912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
24913 #, fuzzy
24914 msgid "(maximum scatter)"
24915 msgstr "(aximummay emortray)"
24917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24918 #, fuzzy
24919 msgid "Scatter:"
24920 msgstr "Atterscay"
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24923 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24924 msgstr ""
24926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
24927 #, fuzzy
24928 msgid "Spray copies of the initial selection"
24929 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
24931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
24932 #, fuzzy
24933 msgid "Spray clones of the initial selection"
24934 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
24936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24937 #, fuzzy
24938 msgid "Spray single path"
24939 msgstr "Eraseway existingway athspay"
24941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24942 msgid "Spray objects in a single path"
24943 msgstr ""
24945 #. Population
24946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24947 msgid "(low population)"
24948 msgstr ""
24950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24951 #, fuzzy
24952 msgid "(high population)"
24953 msgstr "(ightslay eviationday)"
24955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Amount:"
24958 msgstr "Amountway"
24960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24961 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24962 msgstr ""
24964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
24965 #, fuzzy
24966 msgid ""
24967 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24968 msgstr ""
24969 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
24970 "idthway ofway ethay enpay"
24972 #. Rotation
24973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
24974 msgid "(low rotation variation)"
24975 msgstr ""
24977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
24978 #, fuzzy
24979 msgid "(high rotation variation)"
24980 msgstr "(ightslay eviationday)"
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Rotation"
24985 msgstr "Otation_ray"
24987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Rotation:"
24990 msgstr "Otation_ray"
24992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24993 #, no-c-format
24994 msgid ""
24995 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24996 "than the original object."
24997 msgstr ""
24999 #. Scale
25000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25001 #, fuzzy
25002 msgid "(low scale variation)"
25003 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
25005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25006 #, fuzzy
25007 msgid "(high scale variation)"
25008 msgstr "(ightslay eviationday)"
25010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
25011 #, no-c-format
25012 msgid ""
25013 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
25014 "the original object."
25015 msgstr ""
25017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
25018 msgid "No preset"
25019 msgstr "Onay esetpray"
25021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
25022 msgid "Save..."
25023 msgstr "Avesay..."
25025 #. Width
25026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25027 msgid "(hairline)"
25028 msgstr "(airlinehay)"
25030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25031 msgid "(broad stroke)"
25032 msgstr "(oadbray okestray)"
25034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
25035 msgid "Pen Width"
25036 msgstr "Enpay Idthway"
25038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
25039 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25040 msgstr ""
25041 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
25042 "isiblevay anvascay areaway)"
25044 #. Thinning
25045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25046 msgid "(speed blows up stroke)"
25047 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
25049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25050 msgid "(slight widening)"
25051 msgstr "(ightslay ideningway)"
25053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25054 msgid "(constant width)"
25055 msgstr "(onstantcay idthway)"
25057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25058 msgid "(slight thinning, default)"
25059 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
25061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25062 msgid "(speed deflates stroke)"
25063 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
25065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25066 msgid "Stroke Thinning"
25067 msgstr "Okestray Inningthay"
25069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25070 msgid "Thinning:"
25071 msgstr "Inningthay:"
25073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25074 msgid ""
25075 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25076 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25077 msgstr ""
25078 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
25079 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25081 #. Angle
25082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25083 msgid "(left edge up)"
25084 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
25086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25087 msgid "(horizontal)"
25088 msgstr "(orizontalhay)"
25090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25091 msgid "(right edge up)"
25092 msgstr "(ightray edgeway upway)"
25094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25095 msgid "Pen Angle"
25096 msgstr "Enpay Angleway"
25098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25099 msgid "Angle:"
25100 msgstr "Angleway:"
25102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
25103 msgid ""
25104 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25105 "fixation = 0)"
25106 msgstr ""
25107 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
25108 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
25110 #. Fixation
25111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25112 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
25113 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
25115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25116 msgid "(almost fixed, default)"
25117 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
25119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25120 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
25121 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
25123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25124 msgid "Fixation"
25125 msgstr "Ixationfay"
25127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25128 msgid "Fixation:"
25129 msgstr "Ixationfay:"
25131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
25132 msgid ""
25133 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
25134 "fixed angle)"
25135 msgstr ""
25136 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
25137 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
25139 #. Cap Rounding
25140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25141 msgid "(blunt caps, default)"
25142 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
25144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25145 msgid "(slightly bulging)"
25146 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
25148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25149 msgid "(approximately round)"
25150 msgstr "(approximatelyway oundray)"
25152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25153 msgid "(long protruding caps)"
25154 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
25156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25157 msgid "Cap rounding"
25158 msgstr "Apcay oundingray"
25160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25161 msgid "Caps:"
25162 msgstr "Apscay:"
25164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
25165 msgid ""
25166 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
25167 "round caps)"
25168 msgstr ""
25169 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
25170 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
25172 #. Tremor
25173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25174 msgid "(smooth line)"
25175 msgstr "(oothsmay inelay)"
25177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25178 msgid "(slight tremor)"
25179 msgstr "(ightslay emortray)"
25181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25182 msgid "(noticeable tremor)"
25183 msgstr "(oticeablenay emortray)"
25185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25186 msgid "(maximum tremor)"
25187 msgstr "(aximummay emortray)"
25189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25190 msgid "Stroke Tremor"
25191 msgstr "Okestray Emortray"
25193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25194 msgid "Tremor:"
25195 msgstr "Emortray:"
25197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
25198 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
25199 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
25201 #. Wiggle
25202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25203 msgid "(no wiggle)"
25204 msgstr "(onay iggleway)"
25206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25207 msgid "(slight deviation)"
25208 msgstr "(ightslay eviationday)"
25210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25211 msgid "(wild waves and curls)"
25212 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
25214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25215 msgid "Pen Wiggle"
25216 msgstr "Enpay Iggleway"
25218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25219 msgid "Wiggle:"
25220 msgstr "Iggleway:"
25222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
25223 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
25224 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
25226 #. Mass
25227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25228 msgid "(no inertia)"
25229 msgstr "(onay inertiaway)"
25231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25232 msgid "(slight smoothing, default)"
25233 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
25235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25236 msgid "(noticeable lagging)"
25237 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
25239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25240 msgid "(maximum inertia)"
25241 msgstr "(aximummay inertiaway)"
25243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25244 msgid "Pen Mass"
25245 msgstr "Enpay Assmay"
25247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25248 msgid "Mass:"
25249 msgstr "Assmay:"
25251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
25252 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
25253 msgstr ""
25254 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
25255 "ybay inertiaway"
25257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
25258 msgid "Trace Background"
25259 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
25261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
25262 msgid ""
25263 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
25264 "minimum width, black - maximum width)"
25265 msgstr ""
25266 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
25267 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
25269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
25270 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25271 msgstr ""
25272 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
25273 "idthway ofway ethay enpay"
25275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
25276 msgid "Tilt"
25277 msgstr "Ilttay"
25279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
25280 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25281 msgstr ""
25282 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
25283 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
25285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
25286 msgid "Choose a preset"
25287 msgstr "Oosechay away esetpray"
25289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
25290 msgid "Arc: Change start/end"
25291 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
25293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
25294 msgid "Arc: Change open/closed"
25295 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
25297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
25298 msgid "Start:"
25299 msgstr "Artstay:"
25301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
25302 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25303 msgstr ""
25304 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
25305 "artstay ointpay"
25307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
25308 msgid "End:"
25309 msgstr "Endway:"
25311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
25312 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25313 msgstr ""
25314 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
25315 "endway ointpay"
25317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
25318 msgid "Closed arc"
25319 msgstr "Osedclay arcway"
25321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
25322 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
25323 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
25325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
25326 msgid "Open Arc"
25327 msgstr "Openway Arcway"
25329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
25330 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
25331 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
25333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
25334 msgid "Make whole"
25335 msgstr "Akemay olewhay"
25337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
25338 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25339 msgstr ""
25340 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
25342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
25343 msgid "Pick opacity"
25344 msgstr "Ickpay opacityway"
25346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
25347 msgid ""
25348 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
25349 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
25350 msgstr ""
25351 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
25352 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
25353 "emultipliedpray ybay alphaway"
25355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
25356 msgid "Pick"
25357 msgstr "Ickpay"
25359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
25360 msgid "Assign opacity"
25361 msgstr "Assignway opacityway"
25363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
25364 msgid ""
25365 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
25366 msgstr ""
25367 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
25368 "orway okestray ansparencytray"
25370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
25371 msgid "Assign"
25372 msgstr "Assignway"
25374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
25375 msgid "Closed"
25376 msgstr "Osedclay"
25378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
25379 msgid "Open start"
25380 msgstr "Openway artstay"
25382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
25383 msgid "Open end"
25384 msgstr "Openway endway"
25386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
25387 msgid "Open both"
25388 msgstr "Openway othbay"
25390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
25391 msgid "All inactive"
25392 msgstr "Allway inactiveway"
25394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
25395 msgid "No geometric tool is active"
25396 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
25398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
25399 msgid "Show limiting bounding box"
25400 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
25402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
25403 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
25404 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
25406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
25407 msgid "Get limiting bounding box from selection"
25408 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
25410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
25411 msgid ""
25412 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
25413 "of current selection"
25414 msgstr ""
25415 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
25416 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
25418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
25419 msgid "Choose a line segment type"
25420 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
25422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
25423 msgid "Display measuring info"
25424 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
25426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
25427 msgid "Display measuring info for selected items"
25428 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
25430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
25431 msgid "Open LPE dialog"
25432 msgstr "Openway LPE ialogday"
25434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
25435 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
25436 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
25438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
25439 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
25440 msgstr ""
25441 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
25442 "anvascay areaway)"
25444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
25445 msgid "Delete objects touched by the eraser"
25446 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
25448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
25449 msgid "Cut"
25450 msgstr "Utcay"
25452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
25453 msgid "Cut out from objects"
25454 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
25456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
25457 msgid "Text: Change font family"
25458 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
25460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
25461 msgid "Text: Change font size"
25462 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
25464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
25465 msgid "Text: Change font style"
25466 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
25468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
25469 msgid "Text: Change alignment"
25470 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
25472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Text: Change line-height"
25475 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
25477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Text: Change word-spacing"
25480 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
25482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
25483 #, fuzzy
25484 msgid "Text: Change letter-spacing"
25485 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
25487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
25488 msgid "Text: Change orientation"
25489 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
25491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
25492 #, fuzzy
25493 msgid "Font Family"
25494 msgstr "Ontfay amilyfay"
25496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
25497 #, fuzzy
25498 msgid "Select Font Family"
25499 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
25501 #. Set width
25502 #. Cell layout
25503 #. Enable entry completion
25504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
25505 msgid "Font not found on system"
25506 msgstr ""
25508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
25509 #, fuzzy
25510 msgid "Font Size"
25511 msgstr "Ontfay izesay"
25513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
25514 #, fuzzy
25515 msgid "Select Font Size"
25516 msgstr "Elinkray oneclay"
25518 #. Name
25519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
25520 #, fuzzy
25521 msgid "Toggle Bold"
25522 msgstr "Oggle_tay"
25524 #. Label
25525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
25526 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
25527 msgstr ""
25529 #. Name
25530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
25531 msgid "Toggle Italic/Oblique"
25532 msgstr ""
25534 #. Label
25535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
25536 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
25537 msgstr ""
25539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
25540 msgid "Align left"
25541 msgstr "Alignway eftlay"
25543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Align center"
25546 msgstr "Alignway eftlay"
25548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
25549 msgid "Align right"
25550 msgstr "Alignway ightray"
25552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
25553 msgid "Justify"
25554 msgstr "Ustifyjay"
25556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
25557 #, fuzzy
25558 msgid "Justify - Only flowed text"
25559 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
25561 #. Name
25562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
25563 #, fuzzy
25564 msgid "Alignment"
25565 msgstr "Alignway eftlay"
25567 #. Label
25568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
25569 #, fuzzy
25570 msgid "Text Alignment"
25571 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
25573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
25574 #, fuzzy
25575 msgid "Horizontal"
25576 msgstr "Orizontal_hay"
25578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
25579 #, fuzzy
25580 msgid "Horizontal Text"
25581 msgstr "Orizontalhay exttay"
25583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
25584 #, fuzzy
25585 msgid "Vertical"
25586 msgstr "Ertical_vay"
25588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
25589 #, fuzzy
25590 msgid "Vertical Text"
25591 msgstr "Erticalvay exttay"
25593 #. Label
25594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
25595 #, fuzzy
25596 msgid "Text Orientation"
25597 msgstr "Orientationway"
25599 #. Drop down menu
25600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25601 #, fuzzy
25602 msgid "Smaller spacing"
25603 msgstr "Etsay acingspay:"
25605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Larger spacing"
25608 msgstr "Inelay acingspay:"
25610 #. name
25611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
25612 #, fuzzy
25613 msgid "Line Height"
25614 msgstr "Eighthay"
25616 #. label
25617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
25618 #, fuzzy
25619 msgid "Line:"
25620 msgstr "Inelay"
25622 #. short label
25623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
25624 #, fuzzy
25625 msgid "Spacing between lines."
25626 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
25628 #. Drop down menu
25629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25630 #, fuzzy
25631 msgid "Negative spacing"
25632 msgstr "Etsay acingspay:"
25634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Positive spacing"
25637 msgstr "Inelay acingspay:"
25639 #. name
25640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
25641 #, fuzzy
25642 msgid "Word spacing"
25643 msgstr "Etsay acingspay:"
25645 #. label
25646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
25647 #, fuzzy
25648 msgid "Word:"
25649 msgstr "Odemay:"
25651 #. short label
25652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
25653 #, fuzzy
25654 msgid "Spacing between words."
25655 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
25657 #. name
25658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
25659 #, fuzzy
25660 msgid "Letter spacing"
25661 msgstr "Etsay acingspay:"
25663 #. label
25664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
25665 #, fuzzy
25666 msgid "Letter:"
25667 msgstr "Eftlay:"
25669 #. short label
25670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
25671 #, fuzzy
25672 msgid "Spacing between letters."
25673 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
25675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
25676 msgid "Set connector type: orthogonal"
25677 msgstr ""
25679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
25680 msgid "Set connector type: polyline"
25681 msgstr ""
25683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
25684 #, fuzzy
25685 msgid "Change connector curvature"
25686 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
25689 msgid "Change connector spacing"
25690 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
25693 #, fuzzy
25694 msgid "EditMode"
25695 msgstr "Edgeway Odemay:"
25697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
25698 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25699 msgstr ""
25701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
25702 msgid "Avoid"
25703 msgstr "Avoidway"
25705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
25706 msgid "Ignore"
25707 msgstr "Ignoreway"
25709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
25710 msgid "Orthogonal"
25711 msgstr ""
25713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
25714 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25715 msgstr ""
25717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
25718 #, fuzzy
25719 msgid "Connector Curvature"
25720 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
25722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
25723 #, fuzzy
25724 msgid "Curvature:"
25725 msgstr "inmay urvaturecay"
25727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
25728 msgid "The amount of connectors curvature"
25729 msgstr ""
25731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25732 msgid "Connector Spacing"
25733 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
25735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25736 msgid "Spacing:"
25737 msgstr "Acingspay:"
25739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
25740 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25741 msgstr ""
25742 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
25743 "outingray onnectorscay"
25745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
25746 msgid "Graph"
25747 msgstr "Aphgray"
25749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
25750 msgid "Connector Length"
25751 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
25753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
25754 msgid "Length:"
25755 msgstr "Engthlay:"
25757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
25758 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25759 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
25761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
25762 msgid "Downwards"
25763 msgstr "Ownwardsday"
25765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
25766 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25767 msgstr ""
25768 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
25770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
25771 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25772 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
25774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
25775 #, fuzzy
25776 msgid "New connection point"
25777 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
25779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
25780 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25781 msgstr ""
25783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Remove connection point"
25786 msgstr "Erouteray onnectorcay"
25788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
25789 msgid "Remove the currently selected connection point"
25790 msgstr ""
25792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
25793 msgid "Fill by"
25794 msgstr "Illfay ybay"
25796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
25797 msgid "Fill by:"
25798 msgstr "Illfay ybay:"
25800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
25801 msgid "Fill Threshold"
25802 msgstr "Illfay Esholdthray"
25804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
25805 msgid ""
25806 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25807 "pixels to be counted in the fill"
25808 msgstr ""
25809 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
25810 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
25812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
25813 msgid "Grow/shrink by"
25814 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
25816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
25817 msgid "Grow/shrink by:"
25818 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
25820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
25821 msgid ""
25822 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25823 msgstr ""
25824 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
25825 "eatedcray illfay athpay"
25827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
25828 msgid "Close gaps"
25829 msgstr "Oseclay apsgay"
25831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
25832 msgid "Close gaps:"
25833 msgstr "Oseclay apsgay:"
25835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
25836 msgid ""
25837 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25838 "to change defaults)"
25839 msgstr ""
25840 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
25841 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
25844 #. Local Variables:
25845 #. mode:c++
25846 #. c-file-style:"stroustrup"
25847 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25848 #. indent-tabs-mode:nil
25849 #. fill-column:99
25850 #. End:
25852 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25853 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25854 #, fuzzy
25855 msgid "Barcode - Datamatrix"
25856 msgstr "Arcodebay Ataday:"
25858 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25859 #, fuzzy
25860 msgid "Cols"
25861 msgstr "Olorscay"
25863 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25864 #, fuzzy
25865 msgid "Rows"
25866 msgstr "Owsray:"
25868 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Square Size / px"
25871 msgstr "Uaresqay apcay"
25873 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25874 msgid "Hide lines behind the sphere"
25875 msgstr ""
25877 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25878 msgid "Lines of latitude"
25879 msgstr ""
25881 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25882 msgid "Lines of longitude"
25883 msgstr ""
25885 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25886 #, fuzzy
25887 msgid "Radius [px]"
25888 msgstr "Adiusray / px"
25890 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25891 #, fuzzy
25892 msgid "Rotation [deg]"
25893 msgstr "Otationray (deg)"
25895 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25896 msgid "Tilt [deg]"
25897 msgstr ""
25899 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25900 msgid "Wireframe Sphere"
25901 msgstr ""
25903 #~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
25904 #~ msgstr ""
25905 #~ "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
25907 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
25908 #~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
25910 #~ msgid "Select font family (Alt+X to access)"
25911 #~ msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
25913 #~ msgid ""
25914 #~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
25915 #~ "the default font instead."
25916 #~ msgstr ""
25917 #~ "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
25918 #~ "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
25920 #~ msgid "Bold"
25921 #~ msgstr "Oldbay"
25923 #~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
25924 #~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
25926 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
25927 #~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
25929 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
25930 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
25932 #~ msgid "Invalid program name: %s"
25933 #~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
25935 #~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
25936 #~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
25938 #~ msgid "Invalid string in environment: %s"
25939 #~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
25941 #~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
25942 #~ msgstr ""
25943 #~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay "
25944 #~ "ocesspray (%s)"
25946 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
25947 #~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
25949 #~ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
25950 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
25952 #, fuzzy
25953 #~ msgid "Select a location and filename"
25954 #~ msgstr "Electsay in allway ayerslay"
25956 #, fuzzy
25957 #~ msgid "Set filename"
25958 #~ msgstr "Ilenamefay"
25960 #, fuzzy
25961 #~ msgid "Accept invitation"
25962 #~ msgstr "Estinationday"
25964 #, fuzzy
25965 #~ msgid "Decline invitation"
25966 #~ msgstr "Orientationway"
25968 #, fuzzy
25969 #~ msgid "Length left"
25970 #~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
25972 #, fuzzy
25973 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
25974 #~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
25976 #, fuzzy
25977 #~ msgid "Length right"
25978 #~ msgstr "Engthlay Unitway: "
25980 #, fuzzy
25981 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
25982 #~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
25984 #, fuzzy
25985 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
25986 #~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
25988 #, fuzzy
25989 #~ msgid "Intersect"
25990 #~ msgstr "Intersectionway"
25992 #, fuzzy
25993 #~ msgid "Identity A"
25994 #~ msgstr "Identityway"
25996 #, fuzzy
25997 #~ msgid "Identity B"
25998 #~ msgstr "Identityway"
26000 #, fuzzy
26001 #~ msgid "2nd path"
26002 #~ msgstr "Endbay athpay"
26004 #, fuzzy
26005 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
26006 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
26008 #, fuzzy
26009 #~ msgid "Boolop type"
26010 #~ msgstr "Oolopsbay"
26012 #, fuzzy
26013 #~ msgid "Starting"
26014 #~ msgstr "Atinsay"
26016 #, fuzzy
26017 #~ msgid "Rotation angle"
26018 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
26020 #, fuzzy
26021 #~ msgid "Angle between two successive copies"
26022 #~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
26024 #, fuzzy
26025 #~ msgid "Number of copies"
26026 #~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
26028 #, fuzzy
26029 #~ msgid "Number of copies of the original path"
26030 #~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
26032 #, fuzzy
26033 #~ msgid "Origin"
26034 #~ msgstr "Originway X:"
26036 #, fuzzy
26037 #~ msgid "Origin of the rotation"
26038 #~ msgstr "Orientationway"
26040 #, fuzzy
26041 #~ msgid "Adjust the starting angle"
26042 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
26044 #, fuzzy
26045 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
26046 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
26048 #, fuzzy
26049 #~ msgid "Elliptic Pen"
26050 #~ msgstr "Ellipseway"
26052 #, fuzzy
26053 #~ msgid "Sharp"
26054 #~ msgstr "Arpenshay"
26056 #, fuzzy
26057 #~ msgid "Method"
26058 #~ msgstr "Odemay"
26060 #, fuzzy
26061 #~ msgid "Choose pen type"
26062 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
26064 #, fuzzy
26065 #~ msgid "Pen width"
26066 #~ msgstr "Enpay Idthway"
26068 #, fuzzy
26069 #~ msgid "Maximal stroke width"
26070 #~ msgstr "Alescay okestray idthway"
26072 #, fuzzy
26073 #~ msgid "Pen roundness"
26074 #~ msgstr "Acementplay andomnessray"
26076 #, fuzzy
26077 #~ msgid "Choose start capping type"
26078 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
26080 #, fuzzy
26081 #~ msgid "Choose end capping type"
26082 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
26084 #, fuzzy
26085 #~ msgid "Round ends"
26086 #~ msgstr "Oundedray"
26088 #, fuzzy
26089 #~ msgid "Strokes end with a round end"
26090 #~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
26092 #, fuzzy
26093 #~ msgid "Capping"
26094 #~ msgstr "Appinglay"
26096 #, fuzzy
26097 #~ msgid "left capping"
26098 #~ msgstr "Enableway appingsnay"
26100 #, fuzzy
26101 #~ msgid "Control handle 0"
26102 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26104 #, fuzzy
26105 #~ msgid "Control handle 1"
26106 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26108 #, fuzzy
26109 #~ msgid "Control handle 2"
26110 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26112 #, fuzzy
26113 #~ msgid "Control handle 3"
26114 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26116 #, fuzzy
26117 #~ msgid "Control handle 4"
26118 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26120 #, fuzzy
26121 #~ msgid "Control handle 5"
26122 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26124 #, fuzzy
26125 #~ msgid "Control handle 6"
26126 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26128 #, fuzzy
26129 #~ msgid "Control handle 7"
26130 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26132 #, fuzzy
26133 #~ msgid "Control handle 8"
26134 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26136 #, fuzzy
26137 #~ msgid "Control handle 9"
26138 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26140 #, fuzzy
26141 #~ msgid "Control handle 10"
26142 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26144 #, fuzzy
26145 #~ msgid "Control handle 11"
26146 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26148 #, fuzzy
26149 #~ msgid "Control handle 12"
26150 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26152 #, fuzzy
26153 #~ msgid "Control handle 13"
26154 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26156 #, fuzzy
26157 #~ msgid "Control handle 14"
26158 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26160 #, fuzzy
26161 #~ msgid "Control handle 15"
26162 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
26164 #, fuzzy
26165 #~ msgid "End type"
26166 #~ msgstr "Endway t-aluevay"
26168 #, fuzzy
26169 #~ msgid "Adjust the offset"
26170 #~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
26172 #, fuzzy
26173 #~ msgid "Display unit"
26174 #~ msgstr "Isplayday adjustmentway"
26176 #, fuzzy
26177 #~ msgid "Print unit after path length"
26178 #~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
26180 #, fuzzy
26181 #~ msgid "Scale x"
26182 #~ msgstr "Alescay"
26184 #, fuzzy
26185 #~ msgid "Scale factor in x direction"
26186 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
26188 #, fuzzy
26189 #~ msgid "Scale y"
26190 #~ msgstr "Alescay"
26192 #, fuzzy
26193 #~ msgid "Scale factor in y direction"
26194 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
26196 #, fuzzy
26197 #~ msgid "Offset x"
26198 #~ msgstr "Offsetway"
26200 #, fuzzy
26201 #~ msgid "Offset in x direction"
26202 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
26204 #, fuzzy
26205 #~ msgid "Offset y"
26206 #~ msgstr "Offsetway"
26208 #, fuzzy
26209 #~ msgid "Offset in y direction"
26210 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
26212 #, fuzzy
26213 #~ msgid "Adjust the origin"
26214 #~ msgstr "Adjustway uehay"
26216 #, fuzzy
26217 #~ msgid "Iterations"
26218 #~ msgstr "Intersectionway"
26220 #, fuzzy
26221 #~ msgid "Float parameter"
26222 #~ msgstr "Effectway arameterspay"
26224 #, fuzzy
26225 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
26226 #~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
26228 #, fuzzy
26229 #~ msgid "Stack step"
26230 #~ msgstr "Ackstay ansscay"
26232 #, fuzzy
26233 #~ msgid "point param"
26234 #~ msgstr "entagrampay"
26236 #, fuzzy
26237 #~ msgid "path param"
26238 #~ msgstr "Astepay athpay arameterpay"
26240 #, fuzzy
26241 #~ msgid "Label"
26242 #~ msgstr "Abel_lay"
26244 #, fuzzy
26245 #~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
26246 #~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
26248 #, fuzzy
26249 #~ msgid "Transform Handles:"
26250 #~ msgstr "Ansformtray adientsgray"
26252 #, fuzzy
26253 #~ msgid "Session file"
26254 #~ msgstr "Etsay illfay"
26256 #, fuzzy
26257 #~ msgid "Message information"
26258 #~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
26260 #, fuzzy
26261 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
26262 #~ msgstr "Elayday (in ms):"
26264 #, fuzzy
26265 #~ msgid "Close file"
26266 #~ msgstr "Oisenay illfay"
26268 #, fuzzy
26269 #~ msgid "Open new file"
26270 #~ msgstr "Enameray ilterfay"
26272 #, fuzzy
26273 #~ msgid "Set delay"
26274 #~ msgstr "Etsay asway efaultday"
26276 #, fuzzy
26277 #~ msgid "Rewind"
26278 #~ msgstr "Enderray"
26280 #, fuzzy
26281 #~ msgid "Pause"
26282 #~ msgstr "Astepay"
26284 #, fuzzy
26285 #~ msgid "Play"
26286 #~ msgstr "Astifyplay"
26288 #~ msgid ""
26289 #~ "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set "
26290 #~ "stroke"
26291 #~ msgstr ""
26292 #~ "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</"
26293 #~ "b> otay etsay okestray"
26295 #~ msgid "Change color definition"
26296 #~ msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
26298 #~ msgid "Remove stroke color"
26299 #~ msgstr "Emoveray okestray olorcay"
26301 #~ msgid "Remove fill color"
26302 #~ msgstr "Emoveray illfay olorcay"
26304 #~ msgid "Set stroke color to none"
26305 #~ msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
26307 #~ msgid "Set fill color to none"
26308 #~ msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
26310 #~ msgid "Set stroke color from swatch"
26311 #~ msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
26313 #~ msgid "Set fill color from swatch"
26314 #~ msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
26316 #, fuzzy
26317 #~ msgid "_Register"
26318 #~ msgstr "Asterray"
26320 #, fuzzy
26321 #~ msgid "_Server:"
26322 #~ msgstr "Everse_ray"
26324 #, fuzzy
26325 #~ msgid "_Username:"
26326 #~ msgstr "Enamer_ay"
26328 #, fuzzy
26329 #~ msgid "P_ort:"
26330 #~ msgstr "_Exportway"
26332 #, fuzzy
26333 #~ msgid "Connect"
26334 #~ msgstr "Onnectorcay"
26336 #, fuzzy
26337 #~ msgid "Chatroom _name:"
26338 #~ msgstr "Ayerlay amenay:"
26340 #, fuzzy
26341 #~ msgid "Chatroom _handle:"
26342 #~ msgstr "Angechay andlehay"
26344 #, fuzzy
26345 #~ msgid "Connect to chatroom"
26346 #~ msgstr "Onnectorcay"
26348 #, fuzzy
26349 #~ msgid "_Invite user"
26350 #~ msgstr "Invertway uehay"
26352 #, fuzzy
26353 #~ msgid "_Cancel"
26354 #~ msgstr "Ancelcay"
26356 #~ msgid "bounding box"
26357 #~ msgstr "oundingbay oxbay"
26359 #~ msgid ""
26360 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
26361 #~ "+Alt</b>: move along handles"
26362 #~ msgstr ""
26363 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
26364 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
26366 #~ msgid ""
26367 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
26368 #~ msgstr ""
26369 #~ "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, "
26370 #~ "otateray othbay andleshay"
26372 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
26373 #~ msgstr ""
26374 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
26375 #~ "alongway andleshay"
26377 #~ msgid ""
26378 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
26379 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
26380 #~ "handles"
26381 #~ msgstr ""
26382 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
26383 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
26384 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
26386 #~ msgid "Align nodes"
26387 #~ msgstr "Alignway odesnay"
26389 #~ msgid "Distribute nodes"
26390 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
26392 #~ msgid "Break path"
26393 #~ msgstr "Eakbray athpay"
26395 #~ msgid "Close subpath"
26396 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
26398 #~ msgid "Close subpath by segment"
26399 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
26401 #~ msgid "Join nodes by segment"
26402 #~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
26404 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
26405 #~ msgstr ""
26406 #~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
26408 #~ msgid ""
26409 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
26410 #~ "segments."
26411 #~ msgstr ""
26412 #~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
26413 #~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
26415 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
26416 #~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
26418 #~ msgid "Change segment type"
26419 #~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
26421 #~ msgid ""
26422 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
26423 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
26424 #~ "both handles"
26425 #~ msgstr ""
26426 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
26427 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
26428 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
26430 #~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
26431 #~ msgstr ""
26432 #~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
26433 #~ "ocationlay."
26435 #~ msgid "Flip nodes"
26436 #~ msgstr "Ipflay odesnay"
26438 #~ msgid ""
26439 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
26440 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
26441 #~ msgstr ""
26442 #~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
26443 #~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
26444 #~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
26446 #~ msgid "end node"
26447 #~ msgstr "endway odenay"
26449 #~ msgid "smooth"
26450 #~ msgstr "oothsmay"
26452 #~ msgid "auto"
26453 #~ msgstr "autoway"
26455 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26456 #~ msgstr ""
26457 #~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
26458 #~ "extendway)"
26460 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26461 #~ msgstr ""
26462 #~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
26464 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26465 #~ msgstr ""
26466 #~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
26468 #~ msgid ""
26469 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
26470 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
26471 #~ "rotate"
26472 #~ msgstr ""
26473 #~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
26474 #~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
26475 #~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
26477 #~ msgid ""
26478 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
26479 #~ msgstr ""
26480 #~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
26481 #~ "otay ovemay ethay odenay"
26483 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
26484 #~ msgstr ""
26485 #~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
26486 #~ "andleshay."
26488 #~ msgid ""
26489 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
26490 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
26491 #~ msgid_plural ""
26492 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
26493 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
26494 #~ msgstr[0] ""
26495 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
26496 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
26497 #~ "electsay."
26498 #~ msgstr[1] ""
26499 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
26500 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
26501 #~ "electsay."
26503 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
26504 #~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
26506 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
26507 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
26508 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
26509 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
26511 #~ msgid ""
26512 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
26513 #~ "s."
26514 #~ msgid_plural ""
26515 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
26516 #~ "%s."
26517 #~ msgstr[0] ""
26518 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
26519 #~ "ubpathssay. %s."
26520 #~ msgstr[1] ""
26521 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
26522 #~ "ubpathssay. %s."
26524 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
26525 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
26526 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
26527 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
26529 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
26530 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
26532 #~ msgid "The selection has no applied mask."
26533 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
26535 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
26536 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
26537 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
26538 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
26540 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
26541 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
26542 #~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
26543 #~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
26545 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
26546 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
26547 #~ msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
26548 #~ msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
26550 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
26551 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
26552 #~ msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
26553 #~ msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
26555 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
26556 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
26557 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
26558 #~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
26560 #~ msgid ""
26561 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
26562 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
26563 #~ "an object to select."
26564 #~ msgstr ""
26565 #~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
26566 #~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
26567 #~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
26568 #~ "electsay."
26570 #~ msgid "Center objects horizontally"
26571 #~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
26573 #~ msgid "<b>Format</b>"
26574 #~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
26576 #~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
26577 #~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
26579 #~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
26580 #~ msgstr ""
26581 #~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
26583 #~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
26584 #~ msgstr ""
26585 #~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
26586 #~ "athpay outlinesway."
26588 #~ msgid "P_age size:"
26589 #~ msgstr "Agep_ay izesay:"
26591 #~ msgid "Page orientation:"
26592 #~ msgstr "Agepay orientationway:"
26594 #~ msgid "_Instant Messaging..."
26595 #~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
26597 #~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
26598 #~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
26600 #~ msgid "Join endnodes"
26601 #~ msgstr "Oinjay endnodesway"
26603 #~ msgid "Edit mask path"
26604 #~ msgstr "Editway askmay athpay"
26606 #~ msgid "Edit the mask of the object"
26607 #~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"