Code

Translations. po files update; fix Ahmaric header.
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Addway Odesnay"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method:"
36 msgstr "Ivisionday ethodmay"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 #, fuzzy
40 msgid "Maximum segment length (px):"
41 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
43 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
44 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
46 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
48 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
49 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
50 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
51 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
52 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
53 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
54 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
55 msgid "Modify Path"
56 msgstr "Odifymay Athpay"
58 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
59 #, fuzzy
60 msgid "Number of segments:"
61 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
64 msgid "AI 8.0 Input"
65 msgstr "AI 8.0 Inputway"
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
68 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
69 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
71 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
72 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
73 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
76 msgid "AI SVG Input"
77 msgstr "AI SVG Inputway"
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
80 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
81 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
83 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
84 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
85 msgstr ""
86 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
87 "openingway"
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
91 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
94 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
95 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
97 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
98 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
99 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
102 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
103 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
106 msgid "Corel DRAW Input"
107 msgstr "Corel DRAW Inputway"
109 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
110 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
111 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
114 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
115 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
118 msgid "Corel DRAW templates input"
119 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
121 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
122 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
123 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
126 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
127 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
130 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
131 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
133 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
134 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
135 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
139 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
142 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
143 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
145 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
146 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
147 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
149 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
150 #, fuzzy
151 msgid "Black and White"
152 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
154 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
155 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
156 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
157 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
170 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
171 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
172 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
173 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
182 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
183 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
184 msgid "Color"
185 msgstr "Olorcay"
187 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
188 msgid "Brighter"
189 msgstr "Ighterbray"
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
192 msgid ""
193 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
194 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
195 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
196 " \n"
197 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
198 "  Red Function: r*0.5 \n"
199 "  Green Function: b \n"
200 "  Blue Function: g"
201 msgstr ""
203 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
204 #, fuzzy
205 msgid "Blue Function:"
206 msgstr "Ueblay Unctionfay"
208 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
210 msgid "Custom"
211 msgstr "Ustomcay"
213 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
214 #, fuzzy
215 msgid "Green Function:"
216 msgstr "Eengray Unctionfay"
218 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
219 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
220 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
222 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
223 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
224 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
225 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
226 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
227 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
228 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
229 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
230 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
231 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
232 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
233 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
234 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
235 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
236 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
237 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
238 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
240 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
241 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
242 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
243 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
244 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
245 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
246 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
247 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
248 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
249 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
250 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
251 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
252 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
253 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
254 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
255 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
256 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
257 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
258 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
259 msgid "Help"
260 msgstr "Elphay"
262 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
263 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
264 msgstr ""
266 #. ## end option page
267 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
268 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
269 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
270 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
271 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
272 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
273 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
274 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
275 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
276 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
277 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
278 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
279 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
280 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
281 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
282 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
284 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
285 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
286 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
287 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
288 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
289 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
290 msgid "Options"
291 msgstr "Optionsway"
293 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
294 #, fuzzy
295 msgid "Red Function:"
296 msgstr "Edray Unctionfay"
298 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
299 msgid "Darker"
300 msgstr "Arkerday"
302 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
304 msgid "Desaturate"
305 msgstr "Esaturateday"
307 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
308 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
309 msgid "Grayscale"
310 msgstr "Ayscalegray"
312 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
313 msgid "Less Hue"
314 msgstr "Esslay Uehay"
316 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
317 msgid "Less Light"
318 msgstr "Esslay Ightlay"
320 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
321 msgid "Less Saturation"
322 msgstr "Esslay Aturationsay"
324 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
325 msgid "More Hue"
326 msgstr "Oremay Uehay"
328 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
329 msgid "More Light"
330 msgstr "Oremay Ightlay"
332 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
333 msgid "More Saturation"
334 msgstr "Oremay Aturationsay"
336 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
337 msgid "Negative"
338 msgstr "Egativenay"
340 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
341 msgid ""
342 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
343 "converts it back to RGB."
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
351 msgid "Hue"
352 msgstr "Uehay"
354 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
356 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
358 msgid "Lightness"
359 msgstr "Ightnesslay"
361 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
362 msgid "Randomize"
363 msgstr "Andomizeray"
365 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
368 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
369 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
370 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
371 msgid "Saturation"
372 msgstr "Aturationsay"
374 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
375 msgid "Remove Blue"
376 msgstr "Emoveray Ueblay"
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
379 msgid "Remove Green"
380 msgstr "Emoveray Eengray"
382 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
383 msgid "Remove Red"
384 msgstr "Emoveray Edray"
386 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
387 msgid "By color (RRGGBB hex):"
388 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
390 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
391 #, fuzzy
392 msgid "Color to replace"
393 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
395 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
396 #, fuzzy
397 msgid "New color"
398 msgstr "Earyay olorcay"
400 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
401 msgid "Replace color"
402 msgstr "Eplaceray olorcay"
404 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
405 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
406 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
408 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
409 msgid "RGB Barrel"
410 msgstr "RGB Arrelbay"
412 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
413 msgid "Convert to Dashes"
414 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
416 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
417 msgid "A diagram created with the program Dia"
418 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
420 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
421 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
422 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
424 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
425 msgid "Dia Input"
426 msgstr "Dia Inputway"
428 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
429 msgid ""
430 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
431 "at http://live.gnome.org/Dia"
432 msgstr ""
433 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
434 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
436 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
437 msgid ""
438 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
439 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
440 "Inkscape installation."
441 msgstr ""
442 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
443 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
444 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
446 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
447 #, fuzzy
448 msgid "Bounding box type :"
449 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
451 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
452 msgid "Dimensions"
453 msgstr "Imensionsday"
455 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
456 #, fuzzy
457 msgid "Geometric"
458 msgstr "Owthgray"
460 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
461 #, fuzzy
462 msgid "Visual"
463 msgstr "Isualizevay Athpay"
465 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
466 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
467 msgid "Visualize Path"
468 msgstr "Isualizevay Athpay"
470 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
471 #, fuzzy
472 msgid "X Offset:"
473 msgstr "X Offsetway"
475 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
476 #, fuzzy
477 msgid "Y Offset:"
478 msgstr "Y Offsetway"
480 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
481 #, fuzzy
482 msgid "Dot size:"
483 msgstr "Otday izesay"
485 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
486 msgid "Font size:"
487 msgstr "Ontfay izesay:"
489 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
490 msgid "Number Nodes"
491 msgstr "Umbernay Odesnay"
493 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
494 #, fuzzy
495 msgid "Starting dot number:"
496 msgstr "Enpay Angleway"
498 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
499 #, fuzzy
500 msgid "Step:"
501 msgstr "Epsstay"
503 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
504 msgid ""
505 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
506 "to the following options:\n"
507 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
508 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
509 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
510 "first node of the path.\n"
511 "    * Step: numbering step between two nodes."
512 msgstr ""
514 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
515 msgid "Altitudes"
516 msgstr "Altitudesway"
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
519 msgid "Angle Bisectors"
520 msgstr "Angleway Isectorsbay"
522 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
523 msgid "Centroid"
524 msgstr "Entroidcay"
526 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
527 msgid "Circumcentre"
528 msgstr "Ircumcentrecay"
530 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
531 msgid "Circumcircle"
532 msgstr "Ircumcirclecay"
534 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
535 msgid "Common Objects"
536 msgstr "Ommoncay Objectsway"
538 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
539 msgid "Contact Triangle"
540 msgstr "Ontactcay Iangletray"
542 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
543 msgid "Custom Point Specified By:"
544 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
547 msgid "Custom Points and Options"
548 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
551 msgid "Draw Circle Around This Point"
552 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
554 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
555 msgid "Draw From Triangle"
556 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
559 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
560 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
563 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
564 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
567 msgid "Draw Marker At This Point"
568 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
571 msgid "Excentral Triangle"
572 msgstr "Excentralway Iangletray"
574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
575 msgid "Excentres"
576 msgstr "Excentresway"
578 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
579 msgid "Excircles"
580 msgstr "Excirclesway"
582 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
583 msgid "Extouch Triangle"
584 msgstr "Extouchway Iangletray"
586 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
587 msgid "Gergonne Point"
588 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
590 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
591 msgid "Incentre"
592 msgstr "Incentreway"
594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
595 msgid "Incircle"
596 msgstr "Incircleway"
598 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
599 msgid "Nagel Point"
600 msgstr "Agelnay Ointpay"
602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
603 msgid "Nine-Point Centre"
604 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
606 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
607 msgid "Nine-Point Circle"
608 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
610 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
611 msgid "Orthic Triangle"
612 msgstr "Orthicway Iangletray"
614 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
615 msgid "Orthocentre"
616 msgstr "Orthocentreway"
618 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
619 #, fuzzy
620 msgid "Point At:"
621 msgstr "Ointpay Atway"
623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
624 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
625 #, fuzzy
626 msgid "Radius (px):"
627 msgstr "Adiusray / px"
629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
630 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
631 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
632 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
633 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
634 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
635 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
636 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
638 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
639 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
640 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
641 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
642 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
643 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
645 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
646 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
647 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
648 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
649 msgid "Render"
650 msgstr "Enderray"
652 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
653 msgid "Report this triangle's properties"
654 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
656 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
657 msgid "Symmedial Triangle"
658 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
660 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
661 msgid "Symmedian Point"
662 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
664 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
665 msgid "Symmedians"
666 msgstr "Ymmedianssay"
668 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
669 msgid ""
670 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
671 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
672 "your own ones.\n"
673 "            \n"
674 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
675 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
676 "function.\n"
677 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
678 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
679 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
680 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
681 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
682 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
683 "\n"
684 "You can use any standard Python math function:\n"
685 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
686 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
687 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
688 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
689 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
690 "\n"
691 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
692 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
693 "\n"
694 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
695 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
696 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
697 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
698 "            "
699 msgstr ""
700 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
701 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
702 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
703 "onesway.\n"
704 "            \n"
705 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
706 "allway in adiansray.\n"
707 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
708 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
709 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
710 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
711 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
712 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
713 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
714 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
715 "orfay esethay.\n"
716 "\n"
717 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
718 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
719 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
720 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
721 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
722 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
723 "\n"
724 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
725 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
726 "\n"
727 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
728 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
729 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
730 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
731 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
732 "orfay ertaincay ointspay.\n"
733 "            "
735 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
736 msgid "Triangle Function"
737 msgstr "Iangletray Unctionfay"
739 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
740 msgid "Trilinear Coordinates"
741 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
743 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
744 msgid ""
745 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
746 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
747 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
748 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
749 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
750 msgstr ""
751 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
752 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
753 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
754 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
755 "Importway.\n"
756 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
757 "insteadway, ifway eedednay."
759 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
760 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
761 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
763 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
764 msgid "Character Encoding"
765 msgstr "Aracterchay Encodingway"
767 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
768 msgid "DXF Input"
769 msgstr "DXF Inputway"
771 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
772 msgid "Gcodetools compatible point import"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
776 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
777 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
779 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
780 msgid "Or, use manual scale factor"
781 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
783 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
784 #, fuzzy
785 msgid "Text Font"
786 msgstr "Exttay Inputway"
788 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
789 msgid "Use automatic scaling to size A4"
790 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
792 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
793 #, fuzzy
794 msgid ""
795 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
796 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
797 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
798 "- only line and spline elements are supported.\n"
799 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
800 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
801 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
802 "legacy version of the LINE output."
803 msgstr ""
804 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
805 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
806 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
807 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
808 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
809 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
811 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
812 msgid "Desktop Cutting Plotter"
813 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
815 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
816 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
817 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
819 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
820 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
824 #, fuzzy
825 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
826 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
828 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
829 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
830 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
832 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
833 msgid "DXF Output"
834 msgstr "DXF Outputway"
836 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
837 msgid "DXF file written by pstoedit"
838 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
840 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
841 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
842 msgstr ""
843 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
844 "pstoedit"
846 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
847 #, fuzzy
848 msgid "Blur height:"
849 msgstr "Urblay eighthay"
851 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
852 #, fuzzy
853 msgid "Blur stdDeviation:"
854 msgstr "Urblay eviationstdDay"
856 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
857 #, fuzzy
858 msgid "Blur width:"
859 msgstr "Urblay idthway"
861 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
862 msgid "Edge 3D"
863 msgstr "Edgeway 3D"
865 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
866 #, fuzzy
867 msgid "Illumination Angle:"
868 msgstr "Illuminationway Angleway"
870 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
871 #, fuzzy
872 msgid "Only black and white:"
873 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
875 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
876 #, fuzzy
877 msgid "Shades:"
878 msgstr "Adesshay"
880 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
881 #, fuzzy
882 msgid "Stroke width:"
883 msgstr "Okestray idthway"
885 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
886 msgid "Embed Images"
887 msgstr "Embedway Imagesway"
889 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
890 msgid "Embed only selected images"
891 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
893 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
894 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
895 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
896 msgid "Images"
897 msgstr "Imagesway"
899 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
900 msgid "EPS Input"
901 msgstr "EPS Inputway"
903 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
905 msgid "Encapsulated PostScript"
906 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
908 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
909 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
910 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
911 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
913 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
914 msgid "Additional packages (comma-separated): "
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
918 msgid "LaTeX formula"
919 msgstr "LaTeX ormulafay"
921 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
922 msgid "LaTeX formula: "
923 msgstr "LaTeX ormulafay: "
925 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
926 msgid "Export as GIMP Palette"
927 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
929 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
930 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
931 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
933 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
934 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
935 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
937 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
938 msgid ""
939 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
940 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
941 "home directory."
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
945 msgid "Extract Image"
946 msgstr "Extractway Imageway"
948 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
949 #, fuzzy
950 msgid "Path to save image:"
951 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
953 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
954 msgid "Extrude"
955 msgstr "Extrudeway"
957 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
958 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
959 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
960 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
961 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
962 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
963 msgid "Generate from Path"
964 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
966 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
967 msgid "Lines"
968 msgstr "Ineslay"
970 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
974 msgid "Mode:"
975 msgstr "Odemay:"
977 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
978 msgid "Polygons"
979 msgstr "Olygonspay"
981 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
982 msgid "Open files saved with XFIG"
983 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
985 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
986 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
987 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
989 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
990 msgid "XFIG Input"
991 msgstr "XFIG Inputway"
993 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
994 #, fuzzy
995 msgid "Flatness:"
996 msgstr "Atnessflay"
998 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
999 msgid "Flatten Beziers"
1000 msgstr "Attenflay Eziersbay"
1002 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
1003 msgid "Add Guide Lines"
1004 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
1006 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Depth:"
1009 msgstr "Epthday"
1011 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
1012 msgid "Foldable Box"
1013 msgstr "Oldablefay Oxbay"
1015 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
1016 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1017 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
1018 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
1019 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
1020 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
1021 msgid "Height:"
1022 msgstr "Eighthay:"
1024 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Paper Thickness:"
1027 msgstr "Aperpay Icknessthay"
1029 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Tab Proportion:"
1032 msgstr "Abtay Oportionpray"
1034 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
1035 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1036 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
1037 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
1038 msgid "Unit:"
1039 msgstr "Unitway:"
1041 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
1042 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1043 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
1044 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
1045 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
1046 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
1047 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
1048 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
1049 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
1050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
1052 msgid "Width:"
1053 msgstr "Idthway:"
1055 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
1056 msgid "Fractalize"
1057 msgstr "Actalizefray"
1059 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Smoothness:"
1062 msgstr "Oothnesssmay"
1064 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Subdivisions:"
1067 msgstr "Ubdivisionssay"
1069 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
1070 msgid "Add x-axis endpoints"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
1074 msgid "Calculate first derivative numerically"
1075 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
1077 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
1078 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
1079 msgid "Draw Axes"
1080 msgstr "Awdray Axesway"
1082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
1083 #, fuzzy
1084 msgid "End X value:"
1085 msgstr "Endway X aluevay"
1087 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
1088 #, fuzzy
1089 msgid "First derivative:"
1090 msgstr "Irstfay erivativeday"
1092 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
1093 msgid "Function Plotter"
1094 msgstr "Unctionfay Otterplay"
1096 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Function:"
1099 msgstr "Unctionfay"
1101 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1102 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1103 msgid "Functions"
1104 msgstr "Unctionsfay"
1106 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1108 msgid "Isotropic scaling"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1112 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1113 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
1115 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Number of samples:"
1118 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
1120 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1121 msgid "Range and sampling"
1122 msgstr "Angeray andway amplingsay"
1124 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1125 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1126 msgid "Remove rectangle"
1127 msgstr "Emoveray ectangleray"
1129 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1130 #, fuzzy
1131 msgid ""
1132 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1133 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1134 "axis endpoints.\n"
1135 "\n"
1136 "With polar coordinates:\n"
1137 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1138 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1139 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1140 "   First derivative is always determined numerically."
1141 msgstr ""
1142 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
1143 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
1144 "\n"
1145 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
1146 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
1147 "adiansray.\n"
1148 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
1149 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
1150 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
1151 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
1153 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1154 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1155 msgid ""
1156 "Standard Python math functions are available:\n"
1157 "\n"
1158 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1159 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1160 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1161 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1162 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1163 "\n"
1164 "The constants pi and e are also available."
1165 msgstr ""
1166 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
1167 "\n"
1168 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1169 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1170 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1171 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1172 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1173 "\n"
1174 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
1176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Start X value:"
1179 msgstr "Artstay X aluevay"
1181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1182 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1183 msgid "Use"
1184 msgstr "Useway"
1186 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1187 msgid "Use polar coordinates"
1188 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
1190 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1192 #, fuzzy
1193 msgid ""
1194 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1195 msgstr ""
1196 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
1197 "eighthay/yrangeway)"
1199 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1202 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1204 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Y value of rectangle's top:"
1207 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
1209 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Circular pitch (px):"
1212 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
1214 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1215 msgid "Gear"
1216 msgstr "Eargay"
1218 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Number of teeth:"
1221 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
1223 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Pressure angle:"
1226 msgstr "Essurepray angleway"
1228 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1229 msgid "Average size of cell (px):"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1233 msgid ""
1234 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1235 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1236 "\n"
1237 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1238 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1239 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1240 "of the pattern and get an empty border."
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1244 msgid "Size of Border (px):"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Voronoi Pattern"
1250 msgstr "Ovemay atternspay"
1252 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1253 msgid "GIMP XCF"
1254 msgstr "GIMP XCF"
1256 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1257 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1258 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
1260 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Save Background"
1263 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
1265 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Save Grid"
1268 msgstr "Avesay Idgray:"
1270 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Save Guides"
1273 msgstr "Avesay Uidesgay:"
1275 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1276 msgid ""
1277 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1278 "following options:\n"
1279 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1280 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1281 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1282 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1283 "\n"
1284 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1285 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1286 "Gimp layer."
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Border Thickness (px):"
1292 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
1294 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1295 msgid "Cartesian Grid"
1296 msgstr "Artesiancay Idgray"
1298 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1301 msgstr ""
1302 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1304 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1307 msgstr ""
1308 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1310 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1311 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1312 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1314 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1315 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1316 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1318 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1321 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
1323 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1326 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1328 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Major X Divisions:"
1331 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
1333 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1336 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
1338 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1341 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1343 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Major Y Divisions:"
1346 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
1348 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1351 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1353 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1356 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1358 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1361 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
1363 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1366 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
1368 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1371 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1373 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1376 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1378 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1381 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
1383 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1386 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
1388 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1389 #, fuzzy
1390 msgid "X Axis"
1391 msgstr "X-Axisway"
1393 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Y Axis"
1396 msgstr "Y-Axisway"
1398 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1401 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
1403 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Angle Divisions:"
1406 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1408 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Angular Divisions"
1411 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1413 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1416 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
1418 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Circular Divisions"
1421 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1423 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1426 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
1428 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1431 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
1433 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Circumferential Labels:"
1436 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
1438 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1439 msgid "Degrees"
1440 msgstr "Egreesday"
1442 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1443 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1444 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1446 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1449 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1451 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1454 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
1456 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1459 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1461 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Major Circular Divisions:"
1464 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1466 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1469 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
1471 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1474 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1476 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1479 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1481 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1482 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1483 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1484 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
1486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
1487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1492 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1493 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
1494 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
1495 msgid "None"
1496 msgstr "Onenay"
1498 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1499 msgid "Polar Grid"
1500 msgstr "Olarpay Idgray"
1502 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1505 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
1507 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1510 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
1512 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1513 msgid "1/10"
1514 msgstr "1/10"
1516 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1517 msgid "1/2"
1518 msgstr "1/2"
1520 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1521 msgid "1/3"
1522 msgstr "1/3"
1524 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1525 msgid "1/4"
1526 msgstr "1/4"
1528 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1529 msgid "1/5"
1530 msgstr "1/5"
1532 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1533 msgid "1/6"
1534 msgstr "1/6"
1536 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1537 msgid "1/7"
1538 msgstr "1/7"
1540 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1541 msgid "1/8"
1542 msgstr "1/8"
1544 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1545 msgid "1/9"
1546 msgstr "1/9"
1548 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1549 msgid "Custom..."
1550 msgstr "Ustomcay..."
1552 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1553 msgid "Delete existing guides"
1554 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
1556 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1557 msgid "Golden ratio"
1558 msgstr "Oldengay atioray"
1560 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1561 msgid "Guides creator"
1562 msgstr "Uidesgay eatorcray"
1564 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Horizontal guide each:"
1567 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
1569 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Preset:"
1572 msgstr "Esetpray"
1574 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1575 msgid "Rule-of-third"
1576 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
1578 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1579 msgid "Start from edges"
1580 msgstr "Artstay omfray edgesway"
1582 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Vertical guide each:"
1585 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
1587 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Directory to save images to"
1590 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
1592 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Export"
1595 msgstr "_Exportway"
1597 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Guillotine"
1600 msgstr "Uidelinegay"
1602 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1603 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1607 msgid "Image name (without extension)"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1611 msgid "Draw Handles"
1612 msgstr "Awdray Andleshay"
1614 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1615 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1616 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
1618 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1619 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1620 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
1622 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1623 msgid "HPGL Output"
1624 msgstr "HPGL Outputway"
1626 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1627 msgid "Mirror Y-axis"
1628 msgstr "Irrormay Y-axisway"
1630 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Pen number"
1633 msgstr "Enpay Angleway"
1635 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1636 msgid "Plot invisible layers"
1637 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
1639 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Resolution (dpi)"
1642 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
1644 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1645 msgid "X-origin (px)"
1646 msgstr "X-originway (px)"
1648 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1649 msgid "Y-origin (px)"
1650 msgstr "Y-originway (px)"
1652 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1653 msgid "hpgl output flatness"
1654 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
1656 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1657 msgid "Ask Us a Question"
1658 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
1660 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1661 msgid "Command Line Options"
1662 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
1664 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1665 msgid "FAQ"
1666 msgstr "AQFAY"
1668 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1669 msgid "Keys and Mouse Reference"
1670 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
1672 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1673 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1677 msgid "Inkscape Manual"
1678 msgstr "Inkscape Anualmay"
1680 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1681 msgid "New in This Version"
1682 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
1684 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1685 msgid "Report a Bug"
1686 msgstr "Eportray away Ugbay"
1688 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1689 msgid "SVG 1.1 Specification"
1690 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
1692 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1693 msgid "Duplicate endpaths"
1694 msgstr "Uplicateday endpathsway"
1696 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
1698 msgid "Exponent:"
1699 msgstr "Exponentway:"
1701 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1702 msgid "Interpolate"
1703 msgstr "Interpolateway"
1705 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1706 msgid "Interpolate style"
1707 msgstr "Interpolateway ylestay"
1709 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Interpolation method:"
1712 msgstr "Interpolationway ethodmay"
1714 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Interpolation steps:"
1717 msgstr "Interpolationway epsstay"
1719 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Apply to:"
1722 msgstr "Applyway ilterfay"
1724 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Attribute to Interpolate:"
1727 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
1729 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1730 #, fuzzy
1731 msgid "End Value:"
1732 msgstr "Endway Aluevay"
1734 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1735 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1736 msgid "Fill"
1737 msgstr "Illfay"
1739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1740 msgid "Float Number"
1741 msgstr "Oatflay Umbernay"
1743 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
1746 msgid "Height"
1747 msgstr "Eighthay"
1749 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1750 #, fuzzy
1751 msgid ""
1752 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1753 "this \"other\"."
1754 msgstr ""
1755 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
1756 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
1758 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1759 msgid "Integer Number"
1760 msgstr "Integerway Umbernay"
1762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1763 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1764 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
1766 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1767 msgid "No Unit"
1768 msgstr "Onay Unitway"
1770 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
1772 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
1774 msgid "Opacity"
1775 msgstr "Opacityway"
1777 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1778 msgid "Other"
1779 msgstr "Otherway"
1781 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Other Attribute type:"
1784 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
1786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Other Attribute:"
1789 msgstr "Otherway Attributeway"
1791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
1793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
1794 msgid "Scale"
1795 msgstr "Alescay"
1797 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Start Value:"
1800 msgstr "Artstay Aluevay"
1802 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1804 msgid "Style"
1805 msgstr "Ylestay"
1807 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1808 msgid "Tag"
1809 msgstr "Agtay"
1811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1812 #, fuzzy
1813 msgid ""
1814 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1815 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1816 "selection."
1817 msgstr ""
1818 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
1819 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
1820 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
1822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1823 msgid "Transformation"
1824 msgstr "Ansformationtray"
1826 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1827 msgid "Translate X"
1828 msgstr "Anslatetray X"
1830 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1831 msgid "Translate Y"
1832 msgstr "Anslatetray Y"
1834 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
1837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1838 msgid "Width"
1839 msgstr "Idthway"
1841 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1842 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1843 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1845 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1846 msgid "Auto-Text:"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1850 msgid "Auto-texts"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1854 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1856 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1857 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1858 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1859 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1860 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1861 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1863 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1864 msgid "JessyInk"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1868 #, fuzzy
1869 msgid "None (remove)"
1870 msgstr "emoveray"
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Number of slides"
1875 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
1877 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1878 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1879 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1881 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1882 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Settings"
1885 msgstr "Atinsay"
1887 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Slide number"
1890 msgstr "Enpay Angleway"
1892 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1893 msgid "Slide title"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1897 msgid ""
1898 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1899 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1900 "details."
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1904 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Appear"
1907 msgstr "Ipday enpay"
1909 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Build-in effect"
1912 msgstr "Urrentcay effectway"
1914 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Build-out effect"
1917 msgstr "Onay effectway"
1919 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1921 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Duration in seconds:"
1924 msgstr "Awingdray inishedfay"
1926 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Effects"
1929 msgstr "_Effectway"
1931 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1932 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Fade"
1935 msgstr "Acesfay"
1937 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1938 #, fuzzy
1939 msgid "None (default)"
1940 msgstr "(efaultday)"
1942 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1945 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Order:"
1948 msgstr "Orderway"
1950 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1951 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Pop"
1954 msgstr "Optay"
1956 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1957 msgid ""
1958 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1959 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1960 "details."
1961 msgstr ""
1963 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1964 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1965 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1966 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1967 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1968 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1969 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
1970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
1971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
1972 msgid "Type:"
1973 msgstr "Ypetay:"
1975 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1976 msgid ""
1977 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1978 "presentation."
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1982 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1986 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1990 #, fuzzy
1991 msgid "PDF"
1992 msgstr "PDF 1.4"
1994 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1995 msgid "PNG"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Resolution:"
2001 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
2003 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
2004 msgid ""
2005 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
2006 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
2007 "more details."
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
2011 msgid "Install/update"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
2015 msgid ""
2016 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
2017 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
2018 "jessyink for more details."
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Add slide:"
2024 msgstr "2nd idesay"
2026 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
2027 msgid "Back (with effects):"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
2031 msgid "Back (without effects):"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Decrease number of columns:"
2037 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Drawing mode"
2042 msgstr "Awingdray"
2044 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Export presentation:"
2047 msgstr "Orientationway"
2049 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
2050 #, fuzzy
2051 msgid "First slide:"
2052 msgstr "Irstfay electedsay"
2054 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Increase number of columns:"
2057 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
2059 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Index mode"
2062 msgstr "Indentway odenay"
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Key bindings"
2067 msgstr "Erning_kay"
2069 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Last slide:"
2072 msgstr "Astepay izesay"
2074 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Next (with effects):"
2077 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
2079 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Next (without effects):"
2082 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
2084 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Next page:"
2087 msgstr "Electsay agepay:"
2089 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Previous page:"
2092 msgstr "E_viouspray Oomzay"
2094 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Reset timer:"
2097 msgstr "Esetray entercay"
2099 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
2100 msgid "Select the slide above:"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
2104 msgid "Select the slide below:"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Select the slide to the left:"
2110 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
2112 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Select the slide to the right:"
2115 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
2117 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Set duration:"
2120 msgstr "Aturationsay"
2122 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Set number of columns to default:"
2125 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
2127 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Set path color to black:"
2130 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2132 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Set path color to blue:"
2135 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2137 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Set path color to cyan:"
2140 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2142 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Set path color to green:"
2145 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2147 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Set path color to magenta:"
2150 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2152 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Set path color to orange:"
2155 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2157 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Set path color to red:"
2160 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2162 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Set path color to white:"
2165 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2167 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Set path color to yellow:"
2170 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
2172 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Set path width to 1:"
2175 msgstr "Etsay idthway:"
2177 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Set path width to 3:"
2180 msgstr "Etsay idthway:"
2182 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Set path width to 5:"
2185 msgstr "Etsay idthway:"
2187 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Set path width to 7:"
2190 msgstr "Etsay idthway:"
2192 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Set path width to 9:"
2195 msgstr "Etsay idthway:"
2197 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Set path width to default:"
2200 msgstr "Etsay asway efaultday"
2202 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Slide mode"
2205 msgstr "Alescay odemay"
2207 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Switch to drawing mode:"
2210 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
2212 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Switch to index mode:"
2215 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
2217 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Switch to slide mode:"
2220 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
2222 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
2223 msgid ""
2224 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
2225 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
2229 msgid "Toggle progress bar:"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Undo last path segment:"
2235 msgstr "Undoway astlay actionway"
2237 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
2238 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Master slide"
2244 msgstr "Astepay izesay"
2246 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2247 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Name of layer:"
2250 msgstr "Enameray ayerlay"
2252 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2253 msgid ""
2254 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2255 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2256 msgstr ""
2258 #. File
2259 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2260 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2261 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
2262 msgid "Default"
2263 msgstr "Efaultday"
2265 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Dragging/zoom"
2268 msgstr "Awingdray"
2270 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Mouse handler"
2273 msgstr "Ovemay andlehay"
2275 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Mouse settings:"
2278 msgstr "Agepay ettingssay"
2280 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2281 #, fuzzy
2282 msgid "No-click"
2283 msgstr "onway ickclay"
2285 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2286 msgid ""
2287 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2288 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Summary"
2294 msgstr "Ymmetry_say"
2296 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2297 msgid ""
2298 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2299 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2300 "com/p/jessyink for more details."
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2304 msgid ""
2305 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2306 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2310 msgid "Transition in effect"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Transition out effect"
2316 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
2318 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Transitions"
2321 msgstr "Ansformationtray"
2323 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2324 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Remove auto-texts"
2330 msgstr "Emoveray okestray"
2332 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Remove effects"
2335 msgstr "Emoveray athpay effectway"
2337 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Remove master slide assignment"
2340 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
2342 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Remove script"
2345 msgstr "Emoveray idgray"
2347 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Remove transitions"
2350 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
2352 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Remove views"
2355 msgstr "Emoveray Iltersfay"
2357 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2358 msgid ""
2359 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2360 "google.com/p/jessyink for more details."
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2364 msgid "Uninstall/remove"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2368 msgid ""
2369 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2370 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2371 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Video"
2377 msgstr "Iewvay"
2379 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2380 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2381 msgstr ""
2383 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Remove view"
2386 msgstr "Emoveray Edray"
2388 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2389 msgid ""
2390 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2391 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2396 msgid "View"
2397 msgstr "Iewvay"
2399 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2400 msgid ""
2401 "\n"
2402 "The path is generated by applying the \n"
2403 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2404 "Order times. The following commands are \n"
2405 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2406 "\n"
2407 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2408 "\n"
2409 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2410 "\n"
2411 "+: turn left\n"
2412 "\n"
2413 "-: turn right\n"
2414 "\n"
2415 "|: turn 180 degrees\n"
2416 "\n"
2417 "[: remember point\n"
2418 "\n"
2419 "]: return to remembered point\n"
2420 msgstr ""
2421 "\n"
2422 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
2423 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
2424 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
2425 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
2426 "\n"
2427 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
2428 "\n"
2429 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
2430 "\n"
2431 "+: urntay eftlay\n"
2432 "\n"
2433 "-: urntay ightray\n"
2434 "\n"
2435 "|: urntay 180 egreesday\n"
2436 "\n"
2437 "[: ememberray ointpay\n"
2438 "\n"
2439 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
2441 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2442 msgid "Axiom and rules"
2443 msgstr "Axiom andway ulesray"
2445 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Axiom:"
2448 msgstr "Axiom"
2450 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2451 msgid "L-system"
2452 msgstr "L-ystemsay"
2454 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Left angle:"
2457 msgstr "Eftlay angleway"
2459 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2460 #, fuzzy, no-c-format
2461 msgid "Randomize angle (%):"
2462 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
2464 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2465 #, fuzzy, no-c-format
2466 msgid "Randomize step (%):"
2467 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
2469 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Right angle:"
2472 msgstr "Ightray angleway"
2474 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Rules:"
2477 msgstr "Ulesray"
2479 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Step length (px):"
2482 msgstr "Epstay engthlay (px)"
2484 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2485 msgid "Lorem ipsum"
2486 msgstr "Oremlay ipsumway"
2488 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Number of paragraphs:"
2491 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
2493 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2496 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
2498 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Sentences per paragraph:"
2501 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
2503 #. LPETool
2504 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2505 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2506 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2507 #. Text
2508 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2509 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2510 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2511 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2512 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2513 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2514 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2515 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2516 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
2517 #: ../src/selection-describer.cpp:68
2518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
2519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2520 msgid "Text"
2521 msgstr "Exttay"
2523 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2524 msgid ""
2525 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2526 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2527 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2528 msgstr ""
2529 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
2530 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
2531 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
2532 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
2533 "in away ewnay ayerlay."
2535 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2536 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2537 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
2539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2540 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
2541 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Area"
2544 msgstr "Armenian (hy)"
2546 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Font size (px):"
2549 msgstr "Ontfay izesay [px]"
2551 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Length"
2554 msgstr "Engthlay:"
2556 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2557 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Length Unit:"
2560 msgstr "Engthlay Unitway: "
2562 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2563 msgid "Measure"
2564 msgstr "Easuremay"
2566 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2567 msgid "Measure Path"
2568 msgstr "Easuremay Athpay"
2570 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2571 msgid "Measurement Type: "
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Offset (px):"
2577 msgstr "Offsetway"
2579 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Precision:"
2582 msgstr "Ecisionpray"
2584 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2585 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2586 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
2588 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2589 #, fuzzy, no-c-format
2590 msgid ""
2591 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2592 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2593 "            \n"
2594 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2595 "field.\n"
2596 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2597 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2598 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2599 "must be set to 250.\n"
2600 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2601 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2602 "0.03%."
2603 msgstr ""
2604 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
2605 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
2606 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
2607 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
2608 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
2609 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
2610 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
2611 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
2613 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
2615 msgid "Angle:"
2616 msgstr "Angleway:"
2618 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Magnitude:"
2621 msgstr "Agnitudemay"
2623 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2624 msgid "Motion"
2625 msgstr "Otionmay"
2627 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2628 msgid "ASCII Text with outline markup"
2629 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
2631 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2632 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2633 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
2635 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2636 msgid "Text Outline Input"
2637 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
2639 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2640 #, fuzzy
2641 msgid "End t-value:"
2642 msgstr "Endway t-aluevay"
2644 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2647 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
2649 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2650 msgid "Parametric Curves"
2651 msgstr "Arametricpay Urvescay"
2653 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2654 msgid "Range and Sampling"
2655 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
2657 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Samples:"
2660 msgstr "Amplessay"
2662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2663 #, fuzzy
2664 msgid ""
2665 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2666 "scales.\n"
2667 "First derivatives are always determined numerically."
2668 msgstr ""
2669 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
2670 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
2671 "\n"
2672 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
2674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Start t-value:"
2677 msgstr "Artstay t-aluevay"
2679 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2680 #, fuzzy
2681 msgid "x-Function:"
2682 msgstr "x-Unctionfay"
2684 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2685 #, fuzzy
2686 msgid "x-value of rectangle's left:"
2687 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
2689 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2690 #, fuzzy
2691 msgid "x-value of rectangle's right:"
2692 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
2694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2695 #, fuzzy
2696 msgid "y-Function:"
2697 msgstr "y-Unctionfay"
2699 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2700 #, fuzzy
2701 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2702 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
2704 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2705 #, fuzzy
2706 msgid "y-value of rectangle's top:"
2707 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
2709 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2710 msgid "Copies of the pattern:"
2711 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
2713 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2714 msgid "Deformation type:"
2715 msgstr "Eformationday ypetay:"
2717 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2718 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2719 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2720 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
2722 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2723 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2724 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Normal offset:"
2727 msgstr "Ormalnay offsetway"
2729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2730 msgid "Pattern along Path"
2731 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
2733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2736 msgid "Pattern is vertical"
2737 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
2739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2741 msgid "Repeated"
2742 msgstr "Epeatedray"
2744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2745 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2746 msgid "Repeated, stretched"
2747 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
2749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2750 msgid "Ribbon"
2751 msgstr "Ibbonray"
2753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2755 msgid "Single"
2756 msgstr "Inglesay"
2758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2760 msgid "Single, stretched"
2761 msgstr "Inglesay, etchedstray"
2763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2764 msgid "Snake"
2765 msgstr "Akesnay"
2767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2769 msgid "Space between copies:"
2770 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
2772 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Tangential offset:"
2777 msgstr "Angentialtay offsetway"
2779 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2780 #, fuzzy
2781 msgid ""
2782 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2783 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2784 "clones... allowed)."
2785 msgstr ""
2786 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
2787 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
2788 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
2790 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2791 msgid "Cloned"
2792 msgstr "Onedclay"
2794 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2795 msgid "Copied"
2796 msgstr "Opiedcay"
2798 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2799 msgid "Follow path orientation"
2800 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
2802 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2803 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2804 msgstr ""
2806 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2807 msgid "Moved"
2808 msgstr "Ovedmay"
2810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2811 msgid "Original pattern will be:"
2812 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
2814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2815 msgid "Pick group members:"
2816 msgstr ""
2818 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Randomly"
2821 msgstr "Andomizeray"
2823 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2824 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2825 msgid "Scatter"
2826 msgstr "Atterscay"
2828 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Sequentially"
2831 msgstr "Etsay illfay"
2833 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2834 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2835 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
2837 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2838 msgid ""
2839 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2840 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2841 "shapes, clones are allowed."
2842 msgstr ""
2843 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
2844 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
2845 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
2847 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Bleed (in):"
2850 msgstr "Eedblay (in)"
2852 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2853 msgid "Bond Weight #"
2854 msgstr "Ondbay Eightway #"
2856 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Book Height (inches):"
2859 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
2861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2862 msgid "Book Properties"
2863 msgstr "Ookbay Opertiespray"
2865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Book Width (inches):"
2868 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
2870 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2871 msgid "Caliper (inches)"
2872 msgstr "Alipercay (inchesway)"
2874 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2875 msgid "Cover"
2876 msgstr "Overcay"
2878 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2881 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
2883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2884 msgid "Interior Pages"
2885 msgstr "Interiorway Agespay"
2887 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2888 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2889 msgstr ""
2890 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
2891 "estimateway."
2893 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Number of Pages:"
2896 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
2898 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2899 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2900 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
2902 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2905 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
2907 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2908 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2909 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
2911 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2912 msgid "Points"
2913 msgstr "Ointspay"
2915 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2916 msgid "Remove existing guides"
2917 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
2919 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2920 msgid "Specify Width"
2921 msgstr "Ecifyspay Idthway"
2923 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Value:"
2926 msgstr "Aluevay"
2928 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2929 msgid "Perspective"
2930 msgstr "Erspectivepay"
2932 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2933 #, fuzzy
2934 msgid "PixelSnap"
2935 msgstr "Ixelpay"
2937 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2938 msgid ""
2939 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2940 "fills to full points."
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2944 msgid "AutoCAD Plot Input"
2945 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
2947 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2948 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2949 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2950 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
2952 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2953 msgid "Open HPGL plotter files"
2954 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
2956 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2957 msgid "AutoCAD Plot Output"
2958 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
2960 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2961 msgid "Save a file for plotters"
2962 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
2964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2965 msgid "3D Polyhedron"
2966 msgstr "3D Olyhedronpay"
2968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2969 msgid "Clockwise wound object"
2970 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
2972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2973 msgid "Cube"
2974 msgstr "Ubecay"
2976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2977 msgid "Cuboctahedron"
2978 msgstr "Uboctahedroncay"
2980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2981 msgid "Dodecahedron"
2982 msgstr "Odecahedronday"
2984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2985 msgid "Draw back-facing polygons"
2986 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
2988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2989 msgid "Edge-Specified"
2990 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
2992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2993 msgid "Edges"
2994 msgstr "Edgesway"
2996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2997 msgid "Face-Specified"
2998 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
3000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
3001 msgid "Faces"
3002 msgstr "Acesfay"
3004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
3005 msgid "Filename:"
3006 msgstr "Ilenamefay:"
3008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Fill color, Blue:"
3011 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
3013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Fill color, Green:"
3016 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
3018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Fill color, Red:"
3021 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
3023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
3024 #, fuzzy, no-c-format
3025 msgid "Fill opacity (%):"
3026 msgstr "Illfay opacityway, %"
3028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
3029 msgid "Great Dodecahedron"
3030 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
3032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
3033 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
3034 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
3036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
3037 msgid "Icosahedron"
3038 msgstr "Icosahedronway"
3040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Light X:"
3043 msgstr "Ightlay X"
3045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Light Y:"
3048 msgstr "Ightlay Y"
3050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Light Z:"
3053 msgstr "Ightlay Z"
3055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
3056 msgid "Load from file"
3057 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
3059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
3060 msgid "Maximum"
3061 msgstr "Aximummay"
3063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
3064 msgid "Mean"
3065 msgstr "Eanmay"
3067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
3068 msgid "Minimum"
3069 msgstr "Inimummay"
3071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
3072 msgid "Model file"
3073 msgstr "Odelmay ilefay"
3075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Object Type:"
3078 msgstr "Objectway Ypetay"
3080 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
3081 msgid "Object:"
3082 msgstr "Objectway:"
3084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
3085 msgid "Octahedron"
3086 msgstr "Octahedronway"
3088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3089 msgid "Rotate around:"
3090 msgstr "Otateray aroundway:"
3092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
3093 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3094 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Rotation (deg):"
3097 msgstr "Otationray (deg)"
3099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Scaling factor:"
3102 msgstr "Alingscay actorfay"
3104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
3105 msgid "Shading"
3106 msgstr "Adingshay"
3108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3109 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3110 msgid "Show:"
3111 msgstr "Owshay:"
3113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3114 msgid "Small Triambic Icosahedron"
3115 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
3117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
3118 msgid "Snub Cube"
3119 msgstr "Ubsnay Ubecay"
3121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
3122 msgid "Snub Dodecahedron"
3123 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
3125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
3126 #, fuzzy, no-c-format
3127 msgid "Stroke opacity (%):"
3128 msgstr "Okestray opacityway, %"
3130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Stroke width (px):"
3133 msgstr "Okestray idthway, px"
3135 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
3136 msgid "Tetrahedron"
3137 msgstr "Etrahedrontay"
3139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
3140 msgid "Then rotate around:"
3141 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
3143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
3144 msgid "Truncated Cube"
3145 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
3147 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
3148 msgid "Truncated Dodecahedron"
3149 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
3151 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
3152 msgid "Truncated Icosahedron"
3153 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
3155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
3156 msgid "Truncated Octahedron"
3157 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
3159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
3160 msgid "Truncated Tetrahedron"
3161 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
3163 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
3164 msgid "Vertices"
3165 msgstr "Erticesvay"
3167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
3168 msgid "X-Axis"
3169 msgstr "X-Axisway"
3171 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
3172 msgid "Y-Axis"
3173 msgstr "Y-Axisway"
3175 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
3176 msgid "Z-Axis"
3177 msgstr "Z-Axisway"
3179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
3180 msgid "Z-sort faces by:"
3181 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
3183 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
3184 msgid "Bleed Margin"
3185 msgstr "Eedblay Arginmay"
3187 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
3188 msgid "Bleed Marks"
3189 msgstr "Eedblay Arksmay"
3191 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
3192 msgid "Bottom:"
3193 msgstr "Ottombay:"
3195 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
3196 msgid "Canvas"
3197 msgstr "Anvascay"
3199 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
3200 msgid "Color Bars"
3201 msgstr "Olorcay Arsbay"
3203 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
3204 msgid "Crop Marks"
3205 msgstr "Opcray Arksmay"
3207 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
3208 msgid "Left:"
3209 msgstr "Eftlay:"
3211 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
3212 msgid "Marks"
3213 msgstr "Arksmay"
3215 #. Label
3216 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
3217 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
3219 msgid "Offset:"
3220 msgstr "Offsetway:"
3222 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
3223 msgid "Page Information"
3224 msgstr "Agepay Informationway"
3226 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
3227 msgid "Positioning"
3228 msgstr "Ositioningpay"
3230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
3231 msgid "Printing Marks"
3232 msgstr "Intingpray Arksmay"
3234 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
3235 msgid "Registration Marks"
3236 msgstr "Egistrationray Arksmay"
3238 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
3239 msgid "Right:"
3240 msgstr "Ightray:"
3242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
3243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
3244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
3245 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
3246 msgid "Selection"
3247 msgstr "Electionsay"
3249 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Set crop marks to:"
3252 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
3254 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
3255 msgid "Star Target"
3256 msgstr "Arstay Argettay"
3258 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
3259 msgid "Top:"
3260 msgstr "Optay:"
3262 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3263 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
3264 msgid "PostScript"
3265 msgstr "PostScript"
3267 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3268 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
3269 msgid "PostScript (*.ps)"
3270 msgstr "PostScript (*.ps)"
3272 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
3273 msgid "PostScript Input"
3274 msgstr "PostScript Inputway"
3276 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
3277 msgid "Jitter nodes"
3278 msgstr "Itterjay odesnay"
3280 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Maximum displacement in X (px):"
3283 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
3285 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
3288 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
3290 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
3291 msgid "Shift node handles"
3292 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
3294 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
3295 msgid "Shift nodes"
3296 msgstr "Iftshay odesnay"
3298 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
3299 msgid ""
3300 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
3301 "selected path."
3302 msgstr ""
3303 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
3304 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
3306 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
3307 msgid "Use normal distribution"
3308 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
3310 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
3311 msgid "Alphabet Soup"
3312 msgstr "Alphabetway Oupsay"
3314 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Random Seed:"
3317 msgstr "Andomray Eedsay"
3319 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3320 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
3321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
3322 msgid "Scale:"
3323 msgstr "Alescay:"
3325 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3326 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Text:"
3329 msgstr "Exttay"
3331 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
3332 msgid "Bar Height:"
3333 msgstr "Arbay Eighthay:"
3335 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
3336 msgid "Barcode"
3337 msgstr "Arcodebay"
3339 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
3340 msgid "Barcode Data:"
3341 msgstr "Arcodebay Ataday:"
3343 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
3344 msgid "Barcode Type:"
3345 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
3347 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
3348 msgid "And replace with: "
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
3352 msgid ""
3353 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Entire drawing"
3359 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
3361 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Find and Replace font"
3364 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
3366 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
3367 msgid "Find this font: "
3368 msgstr ""
3370 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3371 #, fuzzy
3372 msgid "List all fonts"
3373 msgstr "Editway SVG ontsfay"
3375 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3376 msgid "Replace all fonts with: "
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Replace font"
3382 msgstr "Eplaceray exttay"
3384 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Selected objects only"
3387 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
3389 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Work on:"
3392 msgstr "Odemay:"
3394 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Arbitrary Angle"
3397 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
3399 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3400 msgid "Arrange"
3401 msgstr "Arrangeway"
3403 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3404 msgid "Bottom"
3405 msgstr "Ottombay"
3407 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3408 msgid "Bottom to Top (90)"
3409 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
3411 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3412 msgid "Horizontal Point:"
3413 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
3415 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3416 msgid "Left"
3417 msgstr "Eftlay"
3419 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3420 msgid "Left to Right (0)"
3421 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
3423 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3424 msgid "Middle"
3425 msgstr "Iddlemay"
3427 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3428 msgid "Radial Inward"
3429 msgstr "Adialray Inwardway"
3431 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3432 msgid "Radial Outward"
3433 msgstr "Adialray Outwardway"
3435 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3436 msgid "Restack"
3437 msgstr "Estackray"
3439 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3440 msgid "Restack Direction:"
3441 msgstr "Estackray Irectionday:"
3443 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3444 msgid "Right"
3445 msgstr "Ightray"
3447 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3448 msgid "Right to Left (180)"
3449 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
3451 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3452 msgid "Top"
3453 msgstr "Optay"
3455 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3456 msgid "Top to Bottom (270)"
3457 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
3459 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3460 msgid "Vertical Point:"
3461 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
3463 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Initial size:"
3466 msgstr "Initialway izesay"
3468 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Minimum size:"
3471 msgstr "Inimummay izesay"
3473 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3474 msgid "Random Tree"
3475 msgstr "Andomray Eetray"
3477 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3478 #, no-c-format
3479 msgid "Curve (%):"
3480 msgstr "Urvecay (%):"
3482 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3483 msgid "Rubber Stretch"
3484 msgstr "Ubberray Etchstray"
3486 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3487 #, no-c-format
3488 msgid "Strength (%):"
3489 msgstr "Engthstray (%):"
3491 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Embed rasters"
3494 msgstr "Embedway imagesway"
3496 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Enable id stripping"
3499 msgstr "Enableway appingsnay"
3501 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Enable viewboxing"
3504 msgstr "Enableway eviewpray"
3506 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3507 msgid "Group collapsing"
3508 msgstr ""
3510 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Indent"
3513 msgstr "Insetway"
3515 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3516 msgid "Keep editor data"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3520 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3521 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
3523 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3524 msgid "Optimized SVG Output"
3525 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
3527 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3528 msgid "Scalable Vector Graphics"
3529 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
3531 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Set precision"
3534 msgstr "Ecisionpray"
3536 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Simplify colors"
3539 msgstr "Implifysay"
3541 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Space"
3544 msgstr "Ecklespay"
3546 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3547 msgid "Strip xml prolog"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Style to xml"
3553 msgstr "Yle_stay: "
3555 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Tab"
3558 msgstr "Abletay"
3560 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3561 #, no-c-format
3562 msgid ""
3563 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3564 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3565 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3566 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3567 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3568 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3569 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3570 "elements and attributes.\n"
3571 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3572 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3573 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3574 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3578 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3579 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
3581 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3582 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3583 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3584 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
3586 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3587 msgid "sK1 vector graphics files input"
3588 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
3590 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3591 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3592 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
3594 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3595 msgid "sK1 vector graphics files output"
3596 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
3598 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3599 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3600 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
3602 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3603 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3604 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
3606 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3607 msgid "Sketch Input"
3608 msgstr "Sketch Inputway"
3610 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Gear Placement:"
3613 msgstr "Eargay Acementplay"
3615 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3616 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3617 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
3619 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3620 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3621 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
3623 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Quality (Default = 16):"
3626 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
3628 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3629 #, fuzzy
3630 msgid "R - Ring Radius (px):"
3631 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
3633 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3634 msgid "Spirograph"
3635 msgstr "Irographspay"
3637 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3638 #, fuzzy
3639 msgid "d - Pen Radius (px):"
3640 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
3642 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3643 #, fuzzy
3644 msgid "r - Gear Radius (px):"
3645 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
3647 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3648 msgid "Preserve original text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Split text"
3654 msgstr "Eleteday exttay"
3656 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3657 msgid "Split:"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3661 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3665 #, fuzzy
3666 msgctxt "split"
3667 msgid "Letters"
3668 msgstr "Eftlay:"
3670 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3671 #, fuzzy
3672 msgctxt "split"
3673 msgid "Lines"
3674 msgstr "Ineslay"
3676 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3677 #, fuzzy
3678 msgctxt "split"
3679 msgid "Words"
3680 msgstr "Odemay:"
3682 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Behavior:"
3685 msgstr "Ehaviorbay"
3687 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Percent:"
3690 msgstr "Ercentpay"
3692 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3693 msgid "Straighten Segments"
3694 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
3696 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3697 msgid "Envelope"
3698 msgstr "Envelopeway"
3700 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3701 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3702 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
3704 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3705 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3706 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
3708 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3709 msgid "XAML Output"
3710 msgstr "XAML Outputway"
3712 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3713 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3714 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
3716 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3717 msgid ""
3718 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3719 "files"
3720 msgstr ""
3721 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
3722 "includingway allway ediamay ilesfay"
3724 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3725 msgid "ZIP Output"
3726 msgstr "ZIP Outputway"
3728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3729 msgid "Automatically set size and position"
3730 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
3732 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3733 msgid "Calendar"
3734 msgstr "Alendarcay"
3736 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Char Encoding:"
3739 msgstr "Archay Encodingway"
3741 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3743 msgid "Colors"
3744 msgstr "Olorscay"
3746 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3747 msgid "Configuration"
3748 msgstr "Onfigurationcay"
3750 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Day color:"
3753 msgstr "Ayday olorcay"
3755 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Day names:"
3758 msgstr "Ayday amesnay"
3760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3761 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3762 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
3764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3765 msgid ""
3766 "January February March April May June July August September October November "
3767 "December"
3768 msgstr ""
3769 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
3770 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
3772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
3773 msgid "Layout"
3774 msgstr "Layout"
3776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3777 msgid "Localization"
3778 msgstr "Ocalizationlay"
3780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3781 msgid "Monday"
3782 msgstr "Ondaymay"
3784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Month (0 for all):"
3787 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
3789 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Month Margin:"
3792 msgstr "Onthmay Arginmay"
3794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Month Width:"
3797 msgstr "Onthmay Idthway"
3799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Month color:"
3802 msgstr "Onthmay olorcay"
3804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Month names:"
3807 msgstr "Onthmay amesnay"
3809 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Months per line:"
3812 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
3814 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Next month day color:"
3817 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
3819 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3820 msgid "Saturday"
3821 msgstr "Aturdaysay"
3823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3824 msgid "Saturday and Sunday"
3825 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
3827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3828 #, fuzzy
3829 msgid ""
3830 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3831 "library/codecs.html#standard-encodings."
3832 msgstr ""
3833 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
3834 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
3836 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3837 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3838 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
3840 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3841 msgid "Sunday"
3842 msgstr "Undaysay"
3844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3845 #, fuzzy
3846 msgid "The day names list must start from Sunday."
3847 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
3849 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3850 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3851 msgstr ""
3852 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
3853 "isway eckedchay."
3855 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3856 msgid "Week start day"
3857 msgstr "Eekway artstay ayday"
3859 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Weekday name color:"
3862 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
3864 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Weekend day color:"
3867 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
3869 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Weekend:"
3872 msgstr "Eekendway"
3874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3875 msgid "Year (4 digits):"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Year color:"
3881 msgstr "Earyay olorcay"
3883 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3884 msgid "You may change the names for other languages:"
3885 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
3887 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3888 msgid "Convert to Braille"
3889 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
3891 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3892 msgid "fLIP cASE"
3893 msgstr "iPFLAY aSECAY"
3895 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3896 msgid "lowercase"
3897 msgstr "owercaselay"
3899 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3900 msgid "rANdOm CasE"
3901 msgstr "ANdOmray AsEcay"
3903 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3904 msgid "By:"
3905 msgstr "Ybay:"
3907 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3908 msgid "Replace text"
3909 msgstr "Eplaceray exttay"
3911 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3912 msgid "Replace:"
3913 msgstr "Eplaceray:"
3915 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3916 msgid "Title Case"
3917 msgstr "Itletay Asecay"
3919 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3920 msgid "UPPERCASE"
3921 msgstr "UPPERCASEWAY"
3923 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Angle a (deg):"
3926 msgstr "Angleway a / deg"
3928 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Angle b (deg):"
3931 msgstr "Angleway b / deg"
3933 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Angle c (deg):"
3936 msgstr "Angleway c / deg"
3938 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3939 msgid "From Side a and Angles a, b"
3940 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
3942 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3943 msgid "From Side c and Angles a, b"
3944 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
3946 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3947 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3948 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
3950 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3951 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3952 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
3954 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3955 msgid "From Three Sides"
3956 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
3958 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Side Length a (px):"
3961 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
3963 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Side Length b (px):"
3966 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
3968 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Side Length c (px):"
3971 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
3973 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3974 msgid "Triangle"
3975 msgstr "Iangletray"
3977 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3978 msgid "ASCII Text"
3979 msgstr "ASCII Exttay"
3981 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3982 msgid "Text File (*.txt)"
3983 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
3985 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3986 msgid "Text Input"
3987 msgstr "Exttay Inputway"
3989 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3990 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Background color:"
3993 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
3995 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3996 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3997 #, fuzzy
3998 msgid "HTML class attribute:"
3999 msgstr "Etsay attributeway"
4001 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
4002 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
4003 #, fuzzy
4004 msgid "HTML id attribute:"
4005 msgstr "Etsay attributeway"
4007 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Height unit:"
4010 msgstr "Eighthay"
4012 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
4013 msgid ""
4014 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
4015 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Percent (relative to parent size)"
4021 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
4023 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
4024 msgid "Pixel (fixed)"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
4028 msgid "Set a layout group"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Slicer"
4034 msgstr "Atterscay"
4036 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
4037 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
4038 msgstr ""
4040 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
4041 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
4042 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
4043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
4044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
4045 msgid "Web"
4046 msgstr "Ebway"
4048 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Width unit:"
4051 msgstr "Idthway"
4053 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
4054 msgid ""
4055 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
4056 "quality but least effective compression"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
4060 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
4064 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
4068 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Bottom and Center"
4074 msgstr "Ottombay endbay athpay"
4076 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Bottom and Left"
4079 msgstr "Ottombay endbay athpay"
4081 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Bottom and Right"
4084 msgstr "Ottombay endbay athpay"
4086 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Create a slicer rectangle"
4089 msgstr "Eatecray ectangleray"
4091 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
4092 #, fuzzy
4093 msgid "DPI:"
4094 msgstr "DPI"
4096 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
4097 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
4098 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
4099 msgstr ""
4101 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Force Dimension:"
4104 msgstr "Imensionsday"
4106 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Format:"
4109 msgstr "Ormatfay"
4111 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
4112 #, fuzzy
4113 msgid "GIF specific options"
4114 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
4116 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
4117 msgid "If set, this will replace DPI."
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
4121 #, fuzzy
4122 msgid "JPG specific options"
4123 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
4125 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
4126 msgid "Layout disposition:"
4127 msgstr ""
4129 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
4130 msgid "Left Floated Image"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
4134 msgid "Middle and Center"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Middle and Left"
4140 msgstr "Optay endbay athpay"
4142 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Middle and Right"
4145 msgstr "Ottombay endbay athpay"
4147 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
4148 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
4149 msgid "Name:"
4150 msgstr "Amenay:"
4152 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Non Positioned Image"
4155 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
4157 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
4158 msgid "Options for HTML export"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Palette"
4164 msgstr "Alette_pay"
4166 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Palette size:"
4169 msgstr "Astepay izesay"
4171 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Position anchor:"
4174 msgstr "Ositionpay"
4176 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Positioned Image"
4179 msgstr "Ositioningpay"
4181 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
4182 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Quality:"
4188 msgstr "It_quay"
4190 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Right Floated Image"
4193 msgstr "Ightray angleway"
4195 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
4196 msgid "Tiled Background (on parent group)"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Top and Center"
4202 msgstr "Optay endbay athpay"
4204 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Top and Left"
4207 msgstr "Optay endbay athpay"
4209 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Top and right"
4212 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
4214 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
4215 msgid ""
4216 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
4217 "configured and saved to one directory."
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
4221 msgid "Create directory, if it does not exists"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
4225 msgid "Directory path to export:"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
4229 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
4233 msgid "With HTML and CSS"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
4237 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
4238 msgstr ""
4239 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
4241 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Attribute to set:"
4244 msgstr "Attributeway otay etsay"
4246 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
4247 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
4250 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
4252 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
4253 msgid ""
4254 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
4255 "space, and only with a space."
4256 msgstr ""
4257 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
4258 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
4259 "acespay."
4261 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
4262 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
4263 msgid "Replace"
4264 msgstr "Eplaceray"
4266 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
4267 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
4268 msgid "Run it after"
4269 msgstr "Unray it afterway"
4271 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
4272 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
4273 msgid "Run it before"
4274 msgstr "Unray it eforebay"
4276 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
4277 msgid "Set Attributes"
4278 msgstr "Etsay Attributesway"
4280 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Source and destination of setting:"
4283 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
4285 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
4286 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
4287 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
4289 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
4290 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
4291 msgstr ""
4292 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
4293 "attributesway istlay."
4295 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
4296 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
4297 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
4298 msgstr ""
4299 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
4300 "otway elementsway"
4302 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
4303 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
4304 msgid ""
4305 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
4306 "browser (like Firefox)."
4307 msgstr ""
4308 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
4309 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
4311 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
4312 msgid ""
4313 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
4314 "a defined event occurs on the first selected element."
4315 msgstr ""
4316 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
4317 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
4318 "irstfay electedsay elementway."
4320 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Value to set:"
4323 msgstr "Aluevay otay etsay"
4325 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
4326 #, fuzzy
4327 msgid "When should the set be done:"
4328 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
4330 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
4331 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
4332 msgid "on activate"
4333 msgstr "onway activateway"
4335 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
4336 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
4337 msgid "on blur"
4338 msgstr "onway urblay"
4340 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
4341 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
4342 msgid "on click"
4343 msgstr "onway ickclay"
4345 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
4346 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
4347 msgid "on element loaded"
4348 msgstr "onway elementway oadedlay"
4350 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
4351 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
4352 msgid "on focus"
4353 msgstr "onway ocusfay"
4355 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
4356 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
4357 msgid "on mouse down"
4358 msgstr "onway ousemay ownday"
4360 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
4361 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
4362 msgid "on mouse move"
4363 msgstr "onway ousemay ovemay"
4365 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
4366 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
4367 msgid "on mouse out"
4368 msgstr "onway ousemay outway"
4370 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
4371 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
4372 msgid "on mouse over"
4373 msgstr "onway ousemay overway"
4375 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
4376 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
4377 msgid "on mouse up"
4378 msgstr "onway ousemay upway"
4380 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
4381 msgid "All selected ones transmit to the last one"
4382 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
4384 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Attribute to transmit:"
4387 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
4389 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
4390 msgid ""
4391 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
4392 "with a space, and only with a space."
4393 msgstr ""
4394 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
4395 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
4396 "acespay."
4398 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Source and destination of transmitting:"
4401 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
4403 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
4404 msgid "The first selected transmits to all others"
4405 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
4407 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
4408 msgid ""
4409 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
4410 "to the second when an event occurs."
4411 msgstr ""
4412 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
4413 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
4414 "occursway."
4416 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
4417 msgid "Transmit Attributes"
4418 msgstr "Ansmittray Attributesway"
4420 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
4421 #, fuzzy
4422 msgid "When to transmit:"
4423 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
4425 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Amount of whirl:"
4428 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
4430 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
4431 msgid "Rotation is clockwise"
4432 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
4434 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
4435 msgid "Whirl"
4436 msgstr "Irlwhay"
4438 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
4439 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
4440 msgid "A popular graphics file format for clipart"
4441 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
4443 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
4444 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4445 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4446 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
4448 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4449 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4450 msgid "Windows Metafile Input"
4451 msgstr "Windows Metafile Inputway"
4453 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4454 msgid "XAML Input"
4455 msgstr "XAML Inputway"
4457 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4458 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4459 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
4461 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4462 msgid "Inkscape"
4463 msgstr "Inkscape"
4465 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4466 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4467 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
4469 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4470 msgid "Vector Graphics Editor"
4471 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
4473 #: ../share/extensions/dimension.py:105
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Please select an object."
4476 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
4478 #: ../share/extensions/dimension.py:130
4479 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4480 msgstr ""
4481 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
4482 "athpay irstfay."
4484 #. report to the Inkscape console using errormsg
4485 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Side Length 'a' (px): "
4488 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
4490 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Side Length 'b' (px): "
4493 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
4495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Side Length 'c' (px): "
4498 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
4500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Angle 'A' (radians): "
4503 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
4505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Angle 'B' (radians): "
4508 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
4510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Angle 'C' (radians): "
4513 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
4515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Semiperimeter (px): "
4518 msgstr "Emiperimetersay/px: "
4520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Area (px^2): "
4523 msgstr "Areaway /px^2: "
4525 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4526 msgid ""
4527 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4528 "required by this extension. Please install them and try again."
4529 msgstr ""
4530 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
4531 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
4532 "emthay andway ytray againway."
4534 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4535 msgid ""
4536 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4537 "an existing file! Unable to embed image."
4538 msgstr ""
4539 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
4540 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
4541 "imageway."
4543 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4544 #, python-format
4545 msgid "Sorry we could not locate %s"
4546 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
4548 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4549 #, python-format
4550 msgid ""
4551 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4552 "or image/x-icon"
4553 msgstr ""
4554 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
4555 "image/tiff, orway image/x-icon"
4557 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4558 msgid ""
4559 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4560 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4561 msgstr ""
4562 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
4563 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
4565 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4566 #, python-format
4567 msgid "Image extracted to: %s"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4571 msgid "Unable to find image data."
4572 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
4574 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4575 #, fuzzy
4576 msgid ""
4577 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4578 "tab!"
4579 msgstr ""
4580 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
4582 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4583 #, python-format
4584 msgid ""
4585 "Can not write to specified file!\n"
4586 "%s"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4590 #, python-format
4591 msgid ""
4592 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4593 "orientation points using Orientation tab!"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4597 #, python-format
4598 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4602 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4603 msgid ""
4604 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4605 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4606 "be in a straight line.)"
4607 msgstr ""
4609 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4610 #, python-format
4611 msgid ""
4612 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4613 "be corrupt!"
4614 msgstr ""
4616 #. xgettext:no-pango-format
4617 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4618 msgid ""
4619 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4620 "All other objects will be ignored!\n"
4621 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4622 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4623 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4624 "and File->Import this file."
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4628 #, python-format
4629 msgid ""
4630 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4631 "( type('%s') != type('%s') )."
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4635 #, python-format
4636 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4640 #, python-format
4641 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4642 msgstr ""
4644 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4645 #, python-format
4646 msgid ""
4647 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4651 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4652 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4656 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4657 msgid ""
4658 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4659 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4660 msgstr ""
4662 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4663 msgid ""
4664 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4665 "(dxfpoint) or clear point sign."
4666 msgstr ""
4668 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4669 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4670 #, fuzzy
4671 msgid "This extension requires at least one selected path."
4672 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
4674 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4675 #, python-format
4676 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4680 msgid "Warning: omitting non-path"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4684 #, python-format
4685 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4689 msgid "No need to engrave sharp angles."
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4693 msgid ""
4694 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4695 "layer!"
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4699 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4700 msgstr ""
4702 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4703 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4704 msgstr ""
4706 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4707 msgid ""
4708 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4709 "English support forum:\n"
4710 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4711 "and Russian support forum:\n"
4712 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4716 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4720 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4724 msgid ""
4725 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4726 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4730 msgid ""
4731 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4732 "points has been automatically added."
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4736 msgid ""
4737 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4738 "added."
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/extensions/inkex.py:78
4742 #, fuzzy, python-format
4743 msgid ""
4744 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4745 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4746 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4747 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4748 "\n"
4749 "Technical details:\n"
4750 "%s"
4751 msgstr ""
4752 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
4753 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
4754 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
4755 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
4756 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
4758 #: ../share/extensions/inkex.py:242
4759 #, python-format
4760 msgid "No matching node for expression: %s"
4761 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
4763 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4764 #, python-format
4765 msgid "No style attribute found for id: %s"
4766 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
4768 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4769 #, python-format
4770 msgid "unable to locate marker: %s"
4771 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
4773 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4774 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4775 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4776 msgid "This extension requires two selected paths."
4777 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
4779 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4780 msgid ""
4781 "The total length of the pattern is too small :\n"
4782 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4786 #, python-format
4787 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4788 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
4790 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4791 msgid ""
4792 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4793 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4794 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4795 "numpy."
4796 msgstr ""
4797 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
4798 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
4799 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
4800 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
4802 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4803 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4804 #, python-format
4805 msgid ""
4806 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4807 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4808 msgstr ""
4809 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
4810 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4812 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4813 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4814 msgid ""
4815 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4816 msgstr ""
4817 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
4818 "ourfay odesnay onglay."
4820 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4821 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4822 msgid ""
4823 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4824 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4825 msgstr ""
4826 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
4827 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
4829 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4830 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4831 msgid ""
4832 "The second selected object is not a path.\n"
4833 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4834 msgstr ""
4835 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
4836 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4838 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4839 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4840 msgid ""
4841 "The first selected object is not a path.\n"
4842 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4843 msgstr ""
4844 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
4845 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4848 msgid ""
4849 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4850 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4851 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4852 msgstr ""
4853 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
4854 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
4855 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
4856 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
4858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4859 msgid "No face data found in specified file."
4860 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
4862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4863 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4864 msgstr ""
4865 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
4867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4868 msgid "No edge data found in specified file."
4869 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
4871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4872 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4873 msgstr ""
4874 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
4876 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4877 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4878 msgid ""
4879 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4880 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4881 msgstr ""
4882 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
4883 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
4884 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
4886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4887 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4888 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
4890 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4891 msgid ""
4892 "This extension requires two selected paths. \n"
4893 "The second path must be exactly four nodes long."
4894 msgstr ""
4895 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
4896 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
4898 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4899 #, python-format
4900 msgid "Could not locate file: %s"
4901 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
4903 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4904 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4905 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
4907 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4908 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4909 msgid "You must select at least two elements."
4910 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4913 msgid "Matte jelly"
4914 msgstr "Attemay ellyjay"
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4918 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4921 msgid "ABCs"
4922 msgstr "ABCs"
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4925 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4926 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4929 msgid "Smart jelly"
4930 msgstr "Artsmay ellyjay"
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4943 msgid "Bevels"
4944 msgstr "Evelsbay"
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4947 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4948 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4951 msgid "Metal casting"
4952 msgstr "Etalmay astingcay"
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4955 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4956 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4959 msgid "Motion blur, horizontal"
4960 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4966 msgid "Blurs"
4967 msgstr "Ursblay"
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4970 msgid ""
4971 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4972 "force"
4973 msgstr ""
4974 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
4975 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4978 msgid "Motion blur, vertical"
4979 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4982 msgid ""
4983 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4984 "force"
4985 msgstr ""
4986 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
4987 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4990 msgid "Apparition"
4991 msgstr "Apparitionway"
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4994 msgid "Edges are partly feathered out"
4995 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4998 msgid "Cutout"
4999 msgstr "Utoutcay"
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
5006 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
5007 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
5008 msgid "Shadows and Glows"
5009 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
5012 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
5013 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
5015 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
5016 msgid "Jigsaw piece"
5017 msgstr "Igsawjay iecepay"
5019 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
5020 msgid "Low, sharp bevel"
5021 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
5024 msgid "Roughen"
5025 msgstr "Oughenray"
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
5028 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
5029 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
5032 msgid "Rubber stamp"
5033 msgstr "Ubberray ampstay"
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
5036 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5044 msgid "Overlays"
5045 msgstr "Overlaysway"
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
5048 msgid "Random whiteouts inside"
5049 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
5052 msgid "Ink bleed"
5053 msgstr "Inkway eedblay"
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
5057 msgid "Protrusions"
5058 msgstr "Otrusionspray"
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
5061 msgid "Inky splotches underneath the object"
5062 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
5065 msgid "Fire"
5066 msgstr "Irefay"
5068 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
5069 msgid "Edges of object are on fire"
5070 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
5072 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
5073 msgid "Bloom"
5074 msgstr "Oomblay"
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
5077 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
5078 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
5081 msgid "Ridged border"
5082 msgstr "Idgedray orderbay"
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
5085 msgid "Ridged border with inner bevel"
5086 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
5089 msgid "Ripple"
5090 msgstr "Ippleray"
5092 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
5096 msgid "Distort"
5097 msgstr "Istortday"
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
5100 msgid "Horizontal rippling of edges"
5101 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
5104 msgid "Speckle"
5105 msgstr "Ecklespay"
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
5108 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
5109 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
5112 msgid "Oil slick"
5113 msgstr "Oilway ickslay"
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
5116 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
5117 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
5120 msgid "Frost"
5121 msgstr "Ostfray"
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
5124 msgid "Flake-like white splotches"
5125 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
5128 msgid "Leopard fur"
5129 msgstr "Eopardlay urfay"
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
5134 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
5138 msgid "Materials"
5139 msgstr "Aterialsmay"
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
5142 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
5143 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
5145 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
5146 msgid "Zebra"
5147 msgstr "Ebrazay"
5149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
5150 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
5151 msgstr ""
5152 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
5155 msgid "Clouds"
5156 msgstr "Oudsclay"
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
5159 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
5160 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
5163 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
5164 msgid "Sharpen"
5165 msgstr "Arpenshay"
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
5173 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
5174 msgid "Image effects"
5175 msgstr "Imageway effectsway"
5177 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
5178 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
5179 msgstr ""
5180 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
5183 msgid "Sharpen more"
5184 msgstr "Arpenshay oremay"
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
5187 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
5188 msgstr ""
5189 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
5192 msgid "Oil painting"
5193 msgstr "Oilway aintingpay"
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
5196 msgid "Simulate oil painting style"
5197 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
5200 msgid "Edge detect"
5201 msgstr "Edgeway etectday"
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
5204 msgid "Detect color edges in object"
5205 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
5207 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
5208 msgid "Horizontal edge detect"
5209 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
5212 msgid "Detect horizontal color edges in object"
5213 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
5216 msgid "Vertical edge detect"
5217 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
5220 msgid "Detect vertical color edges in object"
5221 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
5223 #. Pencil
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
5225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
5226 msgid "Pencil"
5227 msgstr "Encilpay"
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
5230 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
5231 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
5234 msgid "Blueprint"
5235 msgstr "Ueprintblay"
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
5238 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
5239 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
5242 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
5243 msgstr ""
5244 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
5247 msgid "Invert"
5248 msgstr "Invertway"
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
5251 msgid "Invert colors"
5252 msgstr "Invertway olorscay"
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
5255 msgid "Sepia"
5256 msgstr "Epiasay"
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
5259 msgid "Render in warm sepia tones"
5260 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
5263 msgid "Age"
5264 msgstr "Ageway"
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
5267 msgid "Imitate aged photograph"
5268 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
5271 msgid "Organic"
5272 msgstr "Organicway"
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
5277 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
5281 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
5285 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5286 msgid "Textures"
5287 msgstr "Exturestay"
5289 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
5290 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
5291 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
5294 msgid "Barbed wire"
5295 msgstr "Arbedbay ireway"
5297 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
5298 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
5299 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
5302 msgid "Swiss cheese"
5303 msgstr "Isssway eesechay"
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
5306 msgid "Random inner-bevel holes"
5307 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
5309 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
5310 msgid "Blue cheese"
5311 msgstr "Ueblay eesechay"
5313 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
5314 msgid "Marble-like bluish speckles"
5315 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
5318 msgid "Button"
5319 msgstr "Uttonbay"
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
5322 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
5323 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
5326 msgid "Inset"
5327 msgstr "Insetway"
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
5330 msgid "Shadowy outer bevel"
5331 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
5334 msgid "Dripping"
5335 msgstr "Ippingdray"
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
5338 msgid "Random paint streaks downwards"
5339 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
5342 msgid "Jam spread"
5343 msgstr "Amjay eadspray"
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
5346 msgid "Glossy clumpy jam spread"
5347 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
5350 msgid "Pixel smear"
5351 msgstr "Ixelpay earsmay"
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
5354 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
5355 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
5357 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
5358 msgid "HSL Bumps"
5359 msgstr "HSL Umpsbay"
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
5364 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
5366 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
5368 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
5371 msgid "Bumps"
5372 msgstr "Umpsbay"
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
5375 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
5376 msgstr ""
5377 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
5378 "ightingslay"
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
5381 msgid "Cracked glass"
5382 msgstr "Ackedcray assglay"
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
5385 msgid "Under a cracked glass"
5386 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
5389 msgid "Bubbly Bumps"
5390 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
5393 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
5394 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
5397 msgid "Glowing bubble"
5398 msgstr "Owingglay ubblebay"
5400 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
5402 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5404 msgid "Ridges"
5405 msgstr "Idgesray"
5407 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
5408 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
5409 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
5411 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
5412 msgid "Neon"
5413 msgstr "Eonnay"
5415 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
5416 msgid "Neon light effect"
5417 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
5419 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
5420 msgid "Molten metal"
5421 msgstr "Oltenmay etalmay"
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
5424 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
5425 msgstr ""
5426 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
5427 "andway away owglay"
5429 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
5430 msgid "Pressed steel"
5431 msgstr "Essedpray eelstay"
5433 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
5434 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
5435 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
5437 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
5438 msgid "Matte bevel"
5439 msgstr "Attemay evelbay"
5441 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
5442 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
5443 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
5445 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
5446 msgid "Thin Membrane"
5447 msgstr "Inthay Embranemay"
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
5450 msgid "Thin like a soap membrane"
5451 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
5454 msgid "Matte ridge"
5455 msgstr "Attemay idgeray"
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
5458 msgid "Soft pastel ridge"
5459 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
5461 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
5462 msgid "Glowing metal"
5463 msgstr "Owingglay etalmay"
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
5466 msgid "Glowing metal texture"
5467 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
5470 msgid "Leaves"
5471 msgstr "Eaveslay"
5473 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
5474 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
5475 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
5477 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
5478 msgid "Translucent"
5479 msgstr "Anslucenttray"
5481 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
5482 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
5483 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
5485 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
5486 msgid "Cross-smooth"
5487 msgstr "Osscray-oothsmay"
5489 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
5490 msgid "Blur inner borders and intersections"
5491 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5494 msgid "Iridescent beeswax"
5495 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5498 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
5499 msgstr ""
5500 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
5501 "illfay angechay"
5503 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5504 msgid "Eroded metal"
5505 msgstr "Erodedway etalmay"
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5508 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
5509 msgstr ""
5510 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
5511 "umpsbay"
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5514 msgid "Cracked Lava"
5515 msgstr "Ackedcray Avalay"
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5518 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
5519 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
5521 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5522 msgid "Bark"
5523 msgstr "Arkbay"
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5526 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
5527 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5530 msgid "Lizard skin"
5531 msgstr "Izardlay inskay"
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5534 msgid "Stylized reptile skin texture"
5535 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5538 msgid "Stone wall"
5539 msgstr "Onestay allway"
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5542 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5543 msgstr ""
5544 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5547 msgid "Silk carpet"
5548 msgstr "Ilksay arpetcay"
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5551 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5552 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
5554 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5555 msgid "Refractive gel A"
5556 msgstr "Efractiveray elgay A"
5558 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5559 msgid "Gel effect with light refraction"
5560 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
5562 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5563 msgid "Refractive gel B"
5564 msgstr "Efractiveray elgay B"
5566 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5567 msgid "Gel effect with strong refraction"
5568 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
5570 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5571 msgid "Metallized paint"
5572 msgstr "Etallizedmay aintpay"
5574 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5575 msgid ""
5576 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5577 msgstr ""
5578 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
5579 "anslucenttray atway ethay edgesway"
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5582 msgid "Dragee"
5583 msgstr "Ageedray"
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5586 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5587 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5590 msgid "Raised border"
5591 msgstr "Aisedray orderbay"
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5594 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5595 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5598 msgid "Metallized ridge"
5599 msgstr "Etallizedmay idgeray"
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5602 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5603 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5606 msgid "Fat oil"
5607 msgstr "Atfay oilway"
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5610 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5611 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5614 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5615 msgid "Colorize"
5616 msgstr "Olorizecay"
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5619 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5620 msgstr ""
5621 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
5622 "ightnesslay andway ontrastcay"
5624 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5625 msgid "Parallel hollow"
5626 msgstr "Arallelpay ollowhay"
5628 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5631 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5632 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5634 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5635 msgid "Morphology"
5636 msgstr "Orphologymay"
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5639 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5640 msgstr ""
5641 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
5642 "insideway"
5644 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5645 msgid "Hole"
5646 msgstr "Olehay"
5648 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5649 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5650 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
5652 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5653 msgid "Black hole"
5654 msgstr "Ackblay olehay"
5656 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5657 msgid "Creates a black light inside and outside"
5658 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
5660 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5661 msgid "Smooth outline"
5662 msgstr "Oothsmay outlineway"
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5665 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5666 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
5668 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5669 msgid "Cubes"
5670 msgstr "Ubescay"
5672 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5673 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5674 msgstr ""
5675 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
5676 "izesay"
5678 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5679 msgid "Peel off"
5680 msgstr "Eelpay offway"
5682 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5683 msgid "Peeling painting on a wall"
5684 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
5686 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5687 msgid "Gold splatter"
5688 msgstr "Oldgay attersplay"
5690 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5691 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5692 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
5694 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5695 msgid "Gold paste"
5696 msgstr "Oldgay astepay"
5698 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5699 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5700 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
5702 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5703 msgid "Crumpled plastic"
5704 msgstr "Umpledcray asticplay"
5706 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5707 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5708 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
5710 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5711 msgid "Enamel jewelry"
5712 msgstr "Enamelway ewelryjay"
5714 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5715 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5716 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
5718 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5719 msgid "Rough paper"
5720 msgstr "Oughray aperpay"
5722 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5723 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5724 msgstr ""
5725 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
5726 "asway orfay objectsway"
5728 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5729 msgid "Rough and glossy"
5730 msgstr "Oughray andway ossyglay"
5732 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5733 msgid ""
5734 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5735 msgstr ""
5736 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
5737 "icturespay asway orfay objectsway"
5739 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5740 msgid "In and Out"
5741 msgstr "Inway andway Outway"
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5744 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5745 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
5747 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5748 msgid "Air spray"
5749 msgstr "Airway ayspray"
5751 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5752 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5753 msgstr ""
5754 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5757 msgid "Warm inside"
5758 msgstr "Armway insideway"
5760 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5761 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5762 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
5764 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5765 msgid "Cool outside"
5766 msgstr "Oolcay outsideway"
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5769 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5770 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5773 msgid "Electronic microscopy"
5774 msgstr "Electronicway icroscopymay"
5776 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5777 msgid ""
5778 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5779 msgstr ""
5780 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
5781 "electronicway icroscopymay"
5783 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5784 msgid "Tartan"
5785 msgstr "Artantay"
5787 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5788 msgid "Checkered tartan pattern"
5789 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5792 msgid "Invert hue"
5793 msgstr "Invertway uehay"
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5796 msgid "Invert hue, or rotate it"
5797 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5800 msgid "Inner outline"
5801 msgstr "Innerway outlineway"
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5804 msgid "Draws an outline around"
5805 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5808 msgid "Outline, double"
5809 msgstr "Outlineway, oubleday"
5811 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5812 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5813 msgstr ""
5814 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
5815 "overlaysway"
5817 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5818 msgid "Fancy blur"
5819 msgstr "Ancyfay urblay"
5821 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5822 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5823 msgstr ""
5824 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
5825 "otationray"
5827 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5828 msgid "Glow"
5829 msgstr "Owglay"
5831 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5832 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5833 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
5835 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5836 msgid "Outline"
5837 msgstr "Outlineway"
5839 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5840 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5841 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
5843 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5844 msgid "Color emboss"
5845 msgstr "Olorcay embossway"
5847 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5848 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5849 msgstr ""
5850 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
5851 "3D eliefray"
5853 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5854 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5855 msgid "Solarize"
5856 msgstr "Olarizesay"
5858 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5859 msgid "Classical photographic solarization effect"
5860 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
5862 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5863 msgid "Moonarize"
5864 msgstr "Oonarizemay"
5866 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5867 msgid ""
5868 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5869 "lights"
5870 msgstr ""
5871 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
5872 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
5874 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5875 msgid "Soft focus lens"
5876 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
5878 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5879 msgid "Glowing image content without blurring it"
5880 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
5882 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5883 msgid "Stained glass"
5884 msgstr "Ainedstay assglay"
5886 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5887 msgid "Illuminated stained glass effect"
5888 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5891 msgid "Dark glass"
5892 msgstr "Arkday assglay"
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5895 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5896 msgstr ""
5897 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
5899 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5900 msgid "HSL Bumps alpha"
5901 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
5903 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5904 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5905 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5906 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5907 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5908 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5909 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5910 msgid "Image effects, transparent"
5911 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
5913 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5914 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5915 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5917 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5918 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5919 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
5921 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5922 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5923 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5925 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5926 msgid "Smooth edges"
5927 msgstr "Oothsmay edgesway"
5929 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5930 msgid ""
5931 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5932 msgstr ""
5933 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
5934 "alteringway eirthay ontentscay"
5936 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5937 msgid "Torn edges"
5938 msgstr "Orntay edgesway"
5940 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5941 msgid ""
5942 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5943 msgstr ""
5944 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
5945 "alteringway eirthay ontentcay"
5947 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5948 msgid "Feather"
5949 msgstr "Eatherfay"
5951 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5952 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5953 msgstr ""
5954 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5957 msgid "Blur content"
5958 msgstr "Urblay ontentcay"
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5961 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5962 msgstr ""
5963 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
5965 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5966 msgid "Specular light"
5967 msgstr "Ecularspay ightlay"
5969 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5970 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5971 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
5973 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5974 msgid "Roughen inside"
5975 msgstr "Oughenray insideway"
5977 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5978 msgid "Roughen all inside shapes"
5979 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
5981 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5982 msgid "Evanescent"
5983 msgstr "Evanescentway"
5985 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5986 msgid ""
5987 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5988 "transparency at edges"
5989 msgstr ""
5990 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
5991 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
5993 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5994 msgid "Chalk and sponge"
5995 msgstr "Alkchay andway ongespay"
5997 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5998 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5999 msgstr ""
6000 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
6002 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
6003 msgid "People"
6004 msgstr "Eoplepay"
6006 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
6007 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
6008 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
6010 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
6011 msgid "Scotland"
6012 msgstr "Otlandscay"
6014 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
6015 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
6016 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
6019 msgid "Noise transparency"
6020 msgstr "Oisenay ansparencytray"
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
6023 msgid "Basic noise transparency texture"
6024 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
6026 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
6027 msgid "Noise fill"
6028 msgstr "Oisenay illfay"
6030 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
6031 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
6032 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
6034 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
6035 msgid "Garden of Delights"
6036 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
6038 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
6039 msgid ""
6040 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
6041 msgstr ""
6042 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
6043 "ofway Elightsday"
6045 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
6046 msgid "Diffuse light"
6047 msgstr "Iffuseday ightlay"
6049 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
6050 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
6051 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
6053 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
6054 msgid "Cutout Glow"
6055 msgstr "Utoutcay Owglay"
6057 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
6058 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
6059 msgstr ""
6060 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
6061 "olorizablecay oodflay"
6063 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
6064 msgid "HSL Bumps, matte"
6065 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
6067 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
6068 msgid ""
6069 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
6070 msgstr ""
6071 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
6072 "ofway away ecularspay oneway"
6074 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
6075 msgid "Dark Emboss"
6076 msgstr "Arkday Embossway"
6078 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
6079 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
6080 msgstr ""
6081 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
6082 "ackblay"
6084 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
6085 msgid "Simple blur"
6086 msgstr "Implesay urblay"
6088 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
6089 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
6090 msgstr ""
6091 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
6092 "andway Okestray ialogday"
6094 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
6095 msgid "Bubbly Bumps, matte"
6096 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
6098 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
6099 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6100 msgstr ""
6101 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
6102 "ofway away ecularspay oneway"
6104 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
6105 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
6106 msgid "Emboss"
6107 msgstr "Embossway"
6109 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
6110 msgid ""
6111 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
6112 "Blend"
6113 msgstr ""
6114 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
6115 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
6117 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
6118 msgid "Blotting paper"
6119 msgstr "Ottingblay aperpay"
6121 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
6122 msgid "Inkblot on blotting paper"
6123 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
6125 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
6126 msgid "Wax print"
6127 msgstr "Axway intpray"
6129 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
6130 msgid "Wax print on tissue texture"
6131 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
6133 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
6134 msgid "Inkblot"
6135 msgstr "Inkblotway"
6137 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
6138 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
6139 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
6141 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
6142 msgid "Color outline, in"
6143 msgstr "Olorcay outlineway, in"
6145 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
6146 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
6147 msgstr ""
6148 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
6149 "urblay"
6151 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
6152 msgid "Liquid"
6153 msgstr "Iquidlay"
6155 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
6156 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
6157 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
6160 msgid "Watercolor"
6161 msgstr "Atercolorway"
6163 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
6164 msgid "Cloudy watercolor effect"
6165 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
6167 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
6168 msgid "Felt"
6169 msgstr "Eltfay"
6171 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
6172 msgid ""
6173 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
6174 msgstr ""
6175 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
6176 "arkerday atway ethay edgesway"
6178 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
6179 msgid "Ink paint"
6180 msgstr "Inkway aintpay"
6182 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
6183 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
6184 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
6186 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
6187 msgid "Tinted rainbow"
6188 msgstr "Intedtay ainbowray"
6190 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
6191 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
6192 msgstr ""
6193 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
6194 "olorizablecay"
6196 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
6197 msgid "Melted rainbow"
6198 msgstr "Eltedmay ainbowray"
6200 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
6201 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
6202 msgstr ""
6203 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
6205 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
6206 msgid "Flex metal"
6207 msgstr "Exflay etalmay"
6209 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
6210 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
6211 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
6213 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
6214 msgid "Comics draft"
6215 msgstr "Omicscay aftdray"
6217 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
6218 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
6219 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
6220 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
6221 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
6222 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
6223 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
6224 msgid "Non realistic 3D shaders"
6225 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
6227 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
6228 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
6229 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
6231 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
6232 msgid "Comics fading"
6233 msgstr "Omicscay adingfay"
6235 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
6236 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
6237 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
6239 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
6240 msgid "Smooth shader"
6241 msgstr "Oothsmay adershay"
6243 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
6244 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
6245 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
6247 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
6248 msgid "Emboss shader"
6249 msgstr "Embossway adershay"
6251 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
6252 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
6253 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
6255 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
6256 msgid "Smooth shader dark"
6257 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
6259 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
6260 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
6261 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
6263 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
6264 msgid "Comics"
6265 msgstr "Omicscay"
6267 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
6268 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
6269 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
6271 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
6272 msgid "Satin"
6273 msgstr "Atinsay"
6275 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
6276 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
6277 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
6279 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
6280 msgid "Frosted glass"
6281 msgstr "Ostedfray assglay"
6283 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
6284 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
6285 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
6287 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
6288 msgid "Smooth shader contour"
6289 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
6291 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
6292 msgid "Contouring version of smooth shader"
6293 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
6295 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
6296 msgid "Aluminium"
6297 msgstr "Aluminiumway"
6299 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
6300 msgid "Brushed aluminium shader"
6301 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
6303 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
6304 msgid "Comics fluid"
6305 msgstr "Omicscay uidflay"
6307 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
6308 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
6309 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
6311 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
6312 msgid "Chrome"
6313 msgstr "Omechray"
6315 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
6316 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
6317 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
6319 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
6320 msgid "Chrome dark"
6321 msgstr "Omechray arkday"
6323 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
6324 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
6325 msgstr ""
6326 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
6327 "imulationsay"
6329 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
6330 msgid "Wavy tartan"
6331 msgstr "Avyway artantay"
6333 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
6334 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
6335 msgstr ""
6336 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
6337 "aroundway ethay edgesway"
6339 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
6340 msgid "3D marble"
6341 msgstr "3D arblemay"
6343 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
6344 msgid "3D warped marble texture"
6345 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
6347 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
6348 msgid "3D wood"
6349 msgstr "3D oodway"
6351 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
6352 msgid "3D warped, fibered wood texture"
6353 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
6355 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
6356 msgid "3D mother of pearl"
6357 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
6359 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
6360 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
6361 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
6363 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
6364 msgid "Tiger fur"
6365 msgstr "Igertay urfay"
6367 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
6368 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
6369 msgstr ""
6370 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
6371 "edgesway"
6373 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
6374 msgid "Shaken liquid"
6375 msgstr "Akenshay iquidlay"
6377 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
6378 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
6379 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
6381 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
6382 msgid "Comics cream"
6383 msgstr "Omicscay eamcray"
6385 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
6386 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
6387 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
6389 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
6390 msgid "Black Light"
6391 msgstr "Ackblay Ightlay"
6393 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
6394 msgid "Light areas turn to black"
6395 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
6397 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
6398 msgid "Light eraser"
6399 msgstr "Ightlay eraserway"
6401 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
6402 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
6403 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6404 msgid "Transparency utilities"
6405 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
6407 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
6408 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
6409 msgstr ""
6410 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
6411 "ansparenttray"
6413 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
6414 msgid "Noisy blur"
6415 msgstr "Oisynay urblay"
6417 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
6418 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
6419 msgstr ""
6420 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
6422 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
6423 msgid "Film grain"
6424 msgstr "Ilmfay aingray"
6426 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
6427 msgid "Adds a small scale graininess"
6428 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
6430 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
6431 msgid "HSL Bumps, transparent"
6432 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
6434 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
6435 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
6436 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
6438 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
6439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
6440 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
6441 msgid "Drawing"
6442 msgstr "Awingdray"
6444 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
6445 msgid ""
6446 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
6447 "images and material filled objects"
6448 msgstr ""
6449 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
6450 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
6452 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
6453 msgid "Velvet Bumps"
6454 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
6456 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
6457 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
6458 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
6460 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
6461 msgid "Alpha draw"
6462 msgstr "Alphaway awdray"
6464 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
6465 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
6466 msgstr ""
6467 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
6468 "aterialsmay"
6470 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
6471 msgid "Alpha draw, color"
6472 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
6474 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
6475 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
6476 msgstr ""
6477 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
6478 "aterialsmay"
6480 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
6481 msgid "Chewing gum"
6482 msgstr "Ewingchay umgay"
6484 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
6485 msgid ""
6486 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
6487 "at their crossings"
6488 msgstr ""
6489 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
6490 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
6492 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
6493 msgid "Black outline"
6494 msgstr "Ackblay outlineway"
6496 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
6497 msgid "Draws a black outline around"
6498 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
6500 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6501 msgid "Color outline"
6502 msgstr "Olorcay outlineway"
6504 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6505 msgid "Draws a colored outline around"
6506 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
6508 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6509 msgid "Inner Shadow"
6510 msgstr "Innerway Adowshay"
6512 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6513 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
6514 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
6516 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6517 msgid "Dark and Glow"
6518 msgstr "Arkday andway Owglay"
6520 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6521 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
6522 msgstr ""
6523 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
6524 "exibleflay owglay"
6526 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6527 msgid "Darken edges"
6528 msgstr "Arkenday edgesway"
6530 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6531 msgid "Darken the edges with an inner blur"
6532 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
6534 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6535 msgid "Warped rainbow"
6536 msgstr "Arpedway ainbowray"
6538 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6539 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
6540 msgstr ""
6541 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
6542 "olorizablecay"
6544 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6545 msgid "Rough and dilate"
6546 msgstr "Oughray andway ilateday"
6548 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6549 msgid "Create a turbulent contour around"
6550 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
6552 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6553 msgid "Quadritone fantasy"
6554 msgstr "Adritonequay antasyfay"
6556 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6557 msgid "Replace hue by two colors"
6558 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
6560 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6561 msgid "Old postcard"
6562 msgstr "Oldway ostcardpay"
6564 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6565 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
6566 msgstr ""
6567 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
6568 "ostcardspay"
6570 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6571 msgid "Fuzzy Glow"
6572 msgstr "Uzzyfay Owglay"
6574 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6575 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
6576 msgstr ""
6577 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
6578 "oneway"
6580 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6581 msgid "Dots transparency"
6582 msgstr "Otsday ansparencytray"
6584 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6585 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
6586 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
6588 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6589 msgid "Canvas transparency"
6590 msgstr "Anvascay ansparencytray"
6592 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
6595 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
6597 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6598 msgid "Smear transparency"
6599 msgstr "Earsmay ansparencytray"
6601 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6602 msgid ""
6603 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
6604 msgstr ""
6605 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
6606 "aroundway olorcay edgesway"
6608 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6609 msgid "Thick paint"
6610 msgstr "Ickthay aintpay"
6612 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6613 msgid "Thick painting effect with turbulence"
6614 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
6616 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6617 msgid "Burst"
6618 msgstr "Urstbay"
6620 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6621 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6622 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
6624 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6625 msgid "Embossed leather"
6626 msgstr "Embossedway eatherlay"
6628 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6629 msgid ""
6630 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6631 "texture"
6632 msgstr ""
6633 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
6634 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
6636 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6637 msgid "Carnaval"
6638 msgstr "Arnavalcay"
6640 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6641 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6642 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
6644 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6645 msgid "Plastify"
6646 msgstr "Astifyplay"
6648 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6649 msgid ""
6650 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6651 "crumple"
6652 msgstr ""
6653 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
6654 "effectway andway ariablevay umplecray"
6656 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6657 msgid "Plaster"
6658 msgstr "Asterplay"
6660 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6661 msgid ""
6662 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6663 msgstr ""
6664 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
6665 "umpledcray urfacesay effectway"
6667 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6668 msgid "Rough transparency"
6669 msgstr "Oughray ansparencytray"
6671 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6672 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6673 msgstr ""
6674 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
6675 "ethay amesay imetay"
6677 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6678 msgid "Gouache"
6679 msgstr "Ouachegay"
6681 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6682 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6683 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
6685 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6686 msgid "Alpha engraving"
6687 msgstr "Alphaway engravingway"
6689 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6690 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6691 msgstr ""
6692 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
6693 "andway illingfay"
6695 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6696 msgid "Alpha draw, liquid"
6697 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
6699 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6700 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6701 msgstr ""
6702 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
6703 "andway illingfay"
6705 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6706 msgid "Liquid drawing"
6707 msgstr "Iquidlay awingdray"
6709 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6710 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6711 msgstr ""
6712 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
6713 "imagesway"
6715 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6716 msgid "Marbled ink"
6717 msgstr "Arbledmay inkway"
6719 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6720 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6721 msgstr ""
6722 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
6723 "etectedday edgesway"
6725 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6726 msgid "Thick acrylic"
6727 msgstr "Ickthay acrylicway"
6729 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6730 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6731 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
6733 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6734 msgid "Alpha engraving B"
6735 msgstr "Alphaway engravingway B"
6737 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6738 msgid ""
6739 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6740 msgstr ""
6741 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
6742 "itmapsbay andway aterialsmay"
6744 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6745 msgid "Lapping"
6746 msgstr "Appinglay"
6748 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6749 msgid "Something like a water noise"
6750 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
6752 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6753 msgid "Monochrome transparency"
6754 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
6756 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6757 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6758 msgstr ""
6759 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
6761 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6762 msgid "Duotone"
6763 msgstr "Uotoneday"
6765 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6766 msgid "Change colors to a duotone palette"
6767 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
6769 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6770 msgid "Light eraser, negative"
6771 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
6773 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6774 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6775 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
6777 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6778 msgid "Alpha repaint"
6779 msgstr "Alphaway epaintray"
6781 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6782 msgid "Repaint anything monochrome"
6783 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
6785 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6786 msgid "Saturation map"
6787 msgstr "Aturationsay apmay"
6789 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6790 msgid ""
6791 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6792 "saturation levels"
6793 msgstr ""
6794 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
6795 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
6797 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6798 msgid "Riddled"
6799 msgstr "Iddledray"
6801 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6802 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6803 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
6805 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6806 msgid "Wrinkled varnish"
6807 msgstr "Inkledwray arnishvay"
6809 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6810 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6811 msgstr ""
6812 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
6814 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6815 msgid "Canvas Bumps"
6816 msgstr "Anvascay Umpsbay"
6818 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6819 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6820 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
6822 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6823 msgid "Canvas Bumps, matte"
6824 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
6826 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6827 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6828 msgstr ""
6829 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
6830 "ofway away ecularspay oneway"
6832 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6833 msgid "Canvas Bumps alpha"
6834 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
6836 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6837 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6838 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
6840 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6841 msgid "Lightness-Contrast"
6842 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
6844 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6845 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6846 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
6848 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6849 msgid "Clean edges"
6850 msgstr "Eanclay edgesway"
6852 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6853 msgid ""
6854 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6855 "some filters"
6856 msgstr ""
6857 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
6858 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
6860 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6861 msgid "Bright metal"
6862 msgstr "Ightbray etalmay"
6864 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6865 msgid "Bright metallic effect for any color"
6866 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
6868 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6869 msgid "Deep colors plastic"
6870 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
6872 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6873 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6874 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
6876 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6877 msgid "Melted jelly, matte"
6878 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
6880 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6881 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6882 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
6884 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6885 msgid "Melted jelly"
6886 msgstr "Eltedmay ellyjay"
6888 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6889 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6890 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
6892 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6893 msgid "Combined lighting"
6894 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
6896 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6897 msgid "Tinfoil"
6898 msgstr "Infoiltay"
6900 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6901 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6902 msgstr ""
6903 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
6904 "ariablevay umplecray"
6906 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6907 msgid "Copper and chocolate"
6908 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
6910 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6911 msgid ""
6912 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6913 "effects"
6914 msgstr ""
6915 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
6916 "otay oldedmay asticplay effectsway"
6918 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6919 msgid "Inner Glow"
6920 msgstr "Innerway Owglay"
6922 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6923 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6924 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
6926 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6927 msgid "Soft colors"
6928 msgstr "Oftsay olorscay"
6930 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6931 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6932 msgstr ""
6933 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
6934 "icturespay"
6936 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6937 msgid "Relief print"
6938 msgstr "Eliefray intpray"
6940 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6941 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6942 msgstr ""
6943 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
6944 "ightinglay"
6946 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6947 msgid "Growing cells"
6948 msgstr "Owinggray ellscay"
6950 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6951 msgid "Random rounded living cells like fill"
6952 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
6954 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6955 msgid "Fluorescence"
6956 msgstr "Uorescenceflay"
6958 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6959 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6960 msgstr ""
6961 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
6963 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6964 msgid "Tritone"
6965 msgstr "Itonetray"
6967 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6968 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6969 msgstr ""
6970 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
6972 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6973 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6974 #, fuzzy
6975 msgctxt "Palette"
6976 msgid "Blue1"
6977 msgstr "Ueblay"
6979 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6980 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6981 #, fuzzy
6982 msgctxt "Palette"
6983 msgid "Blue2"
6984 msgstr "Ueblay"
6986 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6987 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6988 #, fuzzy
6989 msgctxt "Palette"
6990 msgid "Blue3"
6991 msgstr "Ueblay"
6993 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6994 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6995 #, fuzzy
6996 msgctxt "Palette"
6997 msgid "Red1"
6998 msgstr "Edray"
7000 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7001 #: ../share/palettes/palettes.h:16
7002 #, fuzzy
7003 msgctxt "Palette"
7004 msgid "Red2"
7005 msgstr "Edray"
7007 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7008 #: ../share/palettes/palettes.h:19
7009 #, fuzzy
7010 msgctxt "Palette"
7011 msgid "Red3"
7012 msgstr "Edray"
7014 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7015 #: ../share/palettes/palettes.h:22
7016 #, fuzzy
7017 msgctxt "Palette"
7018 msgid "Orange1"
7019 msgstr "Arrangeway"
7021 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7022 #: ../share/palettes/palettes.h:25
7023 #, fuzzy
7024 msgctxt "Palette"
7025 msgid "Orange2"
7026 msgstr "Arrangeway"
7028 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7029 #: ../share/palettes/palettes.h:28
7030 #, fuzzy
7031 msgctxt "Palette"
7032 msgid "Orange3"
7033 msgstr "Arrangeway"
7035 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7036 #: ../share/palettes/palettes.h:31
7037 msgctxt "Palette"
7038 msgid "Brown1"
7039 msgstr ""
7041 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7042 #: ../share/palettes/palettes.h:34
7043 msgctxt "Palette"
7044 msgid "Brown2"
7045 msgstr ""
7047 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7048 #: ../share/palettes/palettes.h:37
7049 msgctxt "Palette"
7050 msgid "Brown3"
7051 msgstr ""
7053 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7054 #: ../share/palettes/palettes.h:40
7055 #, fuzzy
7056 msgctxt "Palette"
7057 msgid "Green1"
7058 msgstr "Eengray"
7060 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7061 #: ../share/palettes/palettes.h:43
7062 #, fuzzy
7063 msgctxt "Palette"
7064 msgid "Green2"
7065 msgstr "Eengray"
7067 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7068 #: ../share/palettes/palettes.h:46
7069 #, fuzzy
7070 msgctxt "Palette"
7071 msgid "Green3"
7072 msgstr "Eengray"
7074 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7075 #: ../share/palettes/palettes.h:49
7076 #, fuzzy
7077 msgctxt "Palette"
7078 msgid "Purple1"
7079 msgstr "Eoplepay"
7081 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7082 #: ../share/palettes/palettes.h:52
7083 #, fuzzy
7084 msgctxt "Palette"
7085 msgid "Purple2"
7086 msgstr "Eoplepay"
7088 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7089 #: ../share/palettes/palettes.h:55
7090 #, fuzzy
7091 msgctxt "Palette"
7092 msgid "Purple3"
7093 msgstr "Eoplepay"
7095 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7096 #: ../share/palettes/palettes.h:58
7097 #, fuzzy
7098 msgctxt "Palette"
7099 msgid "Metalic1"
7100 msgstr "Akemay italicway"
7102 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7103 #: ../share/palettes/palettes.h:61
7104 #, fuzzy
7105 msgctxt "Palette"
7106 msgid "Metalic2"
7107 msgstr "Akemay italicway"
7109 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7110 #: ../share/palettes/palettes.h:64
7111 #, fuzzy
7112 msgctxt "Palette"
7113 msgid "Metalic3"
7114 msgstr "Akemay italicway"
7116 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7117 #: ../share/palettes/palettes.h:67
7118 #, fuzzy
7119 msgctxt "Palette"
7120 msgid "Metalic4"
7121 msgstr "Akemay italicway"
7123 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7124 #: ../share/palettes/palettes.h:70
7125 #, fuzzy
7126 msgctxt "Palette"
7127 msgid "Grey1"
7128 msgstr "Aygray"
7130 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7131 #: ../share/palettes/palettes.h:73
7132 #, fuzzy
7133 msgctxt "Palette"
7134 msgid "Grey2"
7135 msgstr "Aygray"
7137 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7138 #: ../share/palettes/palettes.h:76
7139 #, fuzzy
7140 msgctxt "Palette"
7141 msgid "Grey3"
7142 msgstr "Aygray"
7144 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7145 #: ../share/palettes/palettes.h:79
7146 #, fuzzy
7147 msgctxt "Palette"
7148 msgid "Grey4"
7149 msgstr "Aygray"
7151 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7152 #: ../share/palettes/palettes.h:82
7153 #, fuzzy
7154 msgctxt "Palette"
7155 msgid "Grey5"
7156 msgstr "Aygray"
7158 #. Palette: ./inkscape.gpl
7159 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
7160 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
7161 #, fuzzy
7162 msgctxt "Palette"
7163 msgid "Black"
7164 msgstr "Ackblay"
7166 #. Palette: ./inkscape.gpl
7167 #: ../share/palettes/palettes.h:89
7168 #, fuzzy, no-c-format
7169 msgctxt "Palette"
7170 msgid "90% Gray"
7171 msgstr "Aygray"
7173 #. Palette: ./inkscape.gpl
7174 #: ../share/palettes/palettes.h:93
7175 #, fuzzy, no-c-format
7176 msgctxt "Palette"
7177 msgid "80% Gray"
7178 msgstr "Aygray"
7180 #. Palette: ./inkscape.gpl
7181 #: ../share/palettes/palettes.h:97
7182 #, fuzzy, no-c-format
7183 msgctxt "Palette"
7184 msgid "70% Gray"
7185 msgstr "Aygray"
7187 #. Palette: ./inkscape.gpl
7188 #: ../share/palettes/palettes.h:101
7189 #, fuzzy, no-c-format
7190 msgctxt "Palette"
7191 msgid "60% Gray"
7192 msgstr "Aygray"
7194 #. Palette: ./inkscape.gpl
7195 #: ../share/palettes/palettes.h:105
7196 #, fuzzy, no-c-format
7197 msgctxt "Palette"
7198 msgid "50% Gray"
7199 msgstr "Aygray"
7201 #. Palette: ./inkscape.gpl
7202 #: ../share/palettes/palettes.h:109
7203 #, fuzzy, no-c-format
7204 msgctxt "Palette"
7205 msgid "40% Gray"
7206 msgstr "Aygray"
7208 #. Palette: ./inkscape.gpl
7209 #: ../share/palettes/palettes.h:113
7210 #, fuzzy, no-c-format
7211 msgctxt "Palette"
7212 msgid "30% Gray"
7213 msgstr "Aygray"
7215 #. Palette: ./inkscape.gpl
7216 #: ../share/palettes/palettes.h:117
7217 #, fuzzy, no-c-format
7218 msgctxt "Palette"
7219 msgid "20% Gray"
7220 msgstr "Aygray"
7222 #. Palette: ./inkscape.gpl
7223 #: ../share/palettes/palettes.h:121
7224 #, fuzzy, no-c-format
7225 msgctxt "Palette"
7226 msgid "10% Gray"
7227 msgstr "Aygray"
7229 #. Palette: ./inkscape.gpl
7230 #: ../share/palettes/palettes.h:125
7231 #, fuzzy, no-c-format
7232 msgctxt "Palette"
7233 msgid "7.5% Gray"
7234 msgstr "Aygray"
7236 #. Palette: ./inkscape.gpl
7237 #: ../share/palettes/palettes.h:129
7238 #, fuzzy, no-c-format
7239 msgctxt "Palette"
7240 msgid "5% Gray"
7241 msgstr "Aygray"
7243 #. Palette: ./inkscape.gpl
7244 #: ../share/palettes/palettes.h:133
7245 #, fuzzy, no-c-format
7246 msgctxt "Palette"
7247 msgid "2.5% Gray"
7248 msgstr "Aygray"
7250 #. Palette: ./inkscape.gpl
7251 #: ../share/palettes/palettes.h:136
7252 #, fuzzy
7253 msgctxt "Palette"
7254 msgid "White"
7255 msgstr "Itewhay"
7257 #. Palette: ./inkscape.gpl
7258 #: ../share/palettes/palettes.h:139
7259 msgctxt "Palette"
7260 msgid "Maroon (#800000)"
7261 msgstr ""
7263 #. Palette: ./inkscape.gpl
7264 #: ../share/palettes/palettes.h:142
7265 msgctxt "Palette"
7266 msgid "Red (#FF0000)"
7267 msgstr ""
7269 #. Palette: ./inkscape.gpl
7270 #: ../share/palettes/palettes.h:145
7271 msgctxt "Palette"
7272 msgid "Olive (#808000)"
7273 msgstr ""
7275 #. Palette: ./inkscape.gpl
7276 #: ../share/palettes/palettes.h:148
7277 msgctxt "Palette"
7278 msgid "Yellow (#FFFF00)"
7279 msgstr ""
7281 #. Palette: ./inkscape.gpl
7282 #: ../share/palettes/palettes.h:151
7283 msgctxt "Palette"
7284 msgid "Green (#008000)"
7285 msgstr ""
7287 #. Palette: ./inkscape.gpl
7288 #: ../share/palettes/palettes.h:154
7289 msgctxt "Palette"
7290 msgid "Lime (#00FF00)"
7291 msgstr ""
7293 #. Palette: ./inkscape.gpl
7294 #: ../share/palettes/palettes.h:157
7295 msgctxt "Palette"
7296 msgid "Teal (#008080)"
7297 msgstr ""
7299 #. Palette: ./inkscape.gpl
7300 #: ../share/palettes/palettes.h:160
7301 msgctxt "Palette"
7302 msgid "Aqua (#00FFFF)"
7303 msgstr ""
7305 #. Palette: ./inkscape.gpl
7306 #: ../share/palettes/palettes.h:163
7307 msgctxt "Palette"
7308 msgid "Navy (#000080)"
7309 msgstr ""
7311 #. Palette: ./inkscape.gpl
7312 #: ../share/palettes/palettes.h:166
7313 msgctxt "Palette"
7314 msgid "Blue (#0000FF)"
7315 msgstr ""
7317 #. Palette: ./inkscape.gpl
7318 #: ../share/palettes/palettes.h:169
7319 msgctxt "Palette"
7320 msgid "Purple (#800080)"
7321 msgstr ""
7323 #. Palette: ./inkscape.gpl
7324 #: ../share/palettes/palettes.h:172
7325 msgctxt "Palette"
7326 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
7327 msgstr ""
7329 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7330 #: ../share/palettes/palettes.h:175
7331 #, fuzzy
7332 msgctxt "Palette"
7333 msgid "default outer 1"
7334 msgstr "Efaultday itletay"
7336 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7337 #: ../share/palettes/palettes.h:178
7338 #, fuzzy
7339 msgctxt "Palette"
7340 msgid "default outer 2"
7341 msgstr "Efaultday itletay"
7343 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7344 #: ../share/palettes/palettes.h:181
7345 #, fuzzy
7346 msgctxt "Palette"
7347 msgid "default outer 3"
7348 msgstr "Efaultday itletay"
7350 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7351 #: ../share/palettes/palettes.h:184
7352 #, fuzzy
7353 msgctxt "Palette"
7354 msgid "default block"
7355 msgstr "(efaultday)"
7357 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7358 #: ../share/palettes/palettes.h:187
7359 msgctxt "Palette"
7360 msgid "default added blue"
7361 msgstr ""
7363 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7364 #: ../share/palettes/palettes.h:190
7365 msgctxt "Palette"
7366 msgid "default block header"
7367 msgstr ""
7369 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7370 #: ../share/palettes/palettes.h:193
7371 msgctxt "Palette"
7372 msgid "default alert block"
7373 msgstr ""
7375 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7376 #: ../share/palettes/palettes.h:196
7377 msgctxt "Palette"
7378 msgid "default added red"
7379 msgstr ""
7381 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7382 #: ../share/palettes/palettes.h:199
7383 msgctxt "Palette"
7384 msgid "default alert block header"
7385 msgstr ""
7387 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7388 #: ../share/palettes/palettes.h:202
7389 msgctxt "Palette"
7390 msgid "default example block"
7391 msgstr ""
7393 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7394 #: ../share/palettes/palettes.h:205
7395 msgctxt "Palette"
7396 msgid "default added green"
7397 msgstr ""
7399 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7400 #: ../share/palettes/palettes.h:208
7401 msgctxt "Palette"
7402 msgid "default example block header"
7403 msgstr ""
7405 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7406 #: ../share/palettes/palettes.h:211
7407 #, fuzzy
7408 msgctxt "Palette"
7409 msgid "default covered text"
7410 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
7412 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7413 #: ../share/palettes/palettes.h:214
7414 msgctxt "Palette"
7415 msgid "default covered bullet"
7416 msgstr ""
7418 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7419 #: ../share/palettes/palettes.h:217
7420 #, fuzzy
7421 msgctxt "Palette"
7422 msgid "default background"
7423 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
7425 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7426 #: ../share/palettes/palettes.h:220
7427 #, fuzzy
7428 msgctxt "Palette"
7429 msgid "default text"
7430 msgstr "Efaultday itletay"
7432 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7433 #: ../share/palettes/palettes.h:223
7434 msgctxt "Palette"
7435 msgid "default light outer 1"
7436 msgstr ""
7438 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7439 #: ../share/palettes/palettes.h:226
7440 msgctxt "Palette"
7441 msgid "default light outer 2"
7442 msgstr ""
7444 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7445 #: ../share/palettes/palettes.h:229
7446 msgctxt "Palette"
7447 msgid "default light outer 3"
7448 msgstr ""
7450 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7451 #: ../share/palettes/palettes.h:232
7452 #, fuzzy
7453 msgctxt "Palette"
7454 msgid "default light block"
7455 msgstr "Efaultday itletay"
7457 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7458 #: ../share/palettes/palettes.h:235
7459 msgctxt "Palette"
7460 msgid "default light block header"
7461 msgstr ""
7463 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7464 #: ../share/palettes/palettes.h:238
7465 msgctxt "Palette"
7466 msgid "default light block header text"
7467 msgstr ""
7469 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7470 #: ../share/palettes/palettes.h:241
7471 msgctxt "Palette"
7472 msgid "default light alert block"
7473 msgstr ""
7475 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7476 #: ../share/palettes/palettes.h:244
7477 msgctxt "Palette"
7478 msgid "default light alert block header"
7479 msgstr ""
7481 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7482 #: ../share/palettes/palettes.h:247
7483 msgctxt "Palette"
7484 msgid "default light alert block header text"
7485 msgstr ""
7487 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7488 #: ../share/palettes/palettes.h:250
7489 msgctxt "Palette"
7490 msgid "default light example block"
7491 msgstr ""
7493 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7494 #: ../share/palettes/palettes.h:253
7495 msgctxt "Palette"
7496 msgid "default light example block header"
7497 msgstr ""
7499 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7500 #: ../share/palettes/palettes.h:256
7501 msgctxt "Palette"
7502 msgid "default light example block header text"
7503 msgstr ""
7505 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7506 #: ../share/palettes/palettes.h:259
7507 #, fuzzy
7508 msgctxt "Palette"
7509 msgid "default light covered text"
7510 msgstr "Efaultday itletay"
7512 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7513 #: ../share/palettes/palettes.h:262
7514 msgctxt "Palette"
7515 msgid "default light covered bullet"
7516 msgstr ""
7518 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7519 #: ../share/palettes/palettes.h:265
7520 msgctxt "Palette"
7521 msgid "default light background"
7522 msgstr ""
7524 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7525 #: ../share/palettes/palettes.h:268
7526 #, fuzzy
7527 msgctxt "Palette"
7528 msgid "default light text"
7529 msgstr "Efaultday itletay"
7531 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7532 #: ../share/palettes/palettes.h:271
7533 msgctxt "Palette"
7534 msgid "beetle outer 1"
7535 msgstr ""
7537 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7538 #: ../share/palettes/palettes.h:274
7539 msgctxt "Palette"
7540 msgid "beetle outer 2"
7541 msgstr ""
7543 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7544 #: ../share/palettes/palettes.h:277
7545 msgctxt "Palette"
7546 msgid "beetle outer 3"
7547 msgstr ""
7549 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7550 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
7551 #: ../share/palettes/palettes.h:286
7552 msgctxt "Palette"
7553 msgid "beetle added blue"
7554 msgstr ""
7556 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7557 #: ../share/palettes/palettes.h:289
7558 msgctxt "Palette"
7559 msgid "beetle added red"
7560 msgstr ""
7562 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7563 #: ../share/palettes/palettes.h:292
7564 msgctxt "Palette"
7565 msgid "beetle alert block header text"
7566 msgstr ""
7568 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7569 #: ../share/palettes/palettes.h:295
7570 #, fuzzy
7571 msgctxt "Palette"
7572 msgid "beetle added green"
7573 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
7575 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7576 #: ../share/palettes/palettes.h:298
7577 msgctxt "Palette"
7578 msgid "beetle example block header text"
7579 msgstr ""
7581 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7582 #: ../share/palettes/palettes.h:301
7583 #, fuzzy
7584 msgctxt "Palette"
7585 msgid "beetle header text"
7586 msgstr "Eleteday exttay"
7588 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7589 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
7590 msgctxt "Palette"
7591 msgid "beetle added grey"
7592 msgstr ""
7594 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7595 #: ../share/palettes/palettes.h:307
7596 msgctxt "Palette"
7597 msgid "beetle covered bullet"
7598 msgstr ""
7600 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7601 #: ../share/palettes/palettes.h:310
7602 #, fuzzy
7603 msgctxt "Palette"
7604 msgid "beetle background"
7605 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
7607 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7608 #: ../share/palettes/palettes.h:313
7609 #, fuzzy
7610 msgctxt "Palette"
7611 msgid "beetle covered text"
7612 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
7614 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7615 #: ../share/palettes/palettes.h:319
7616 #, fuzzy
7617 msgctxt "Palette"
7618 msgid "beetle text"
7619 msgstr "Eleteday exttay"
7621 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7622 #: ../share/palettes/palettes.h:322
7623 msgctxt "Palette"
7624 msgid "albatross outer 1"
7625 msgstr ""
7627 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7628 #: ../share/palettes/palettes.h:325
7629 msgctxt "Palette"
7630 msgid "albatross outer 2"
7631 msgstr ""
7633 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7634 #: ../share/palettes/palettes.h:328
7635 msgctxt "Palette"
7636 msgid "albatross outer 3"
7637 msgstr ""
7639 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7640 #: ../share/palettes/palettes.h:331
7641 #, fuzzy
7642 msgctxt "Palette"
7643 msgid "albatross background"
7644 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
7646 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7647 #: ../share/palettes/palettes.h:334
7648 msgctxt "Palette"
7649 msgid "albatross block"
7650 msgstr ""
7652 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7653 #: ../share/palettes/palettes.h:337
7654 msgctxt "Palette"
7655 msgid "albatross block header"
7656 msgstr ""
7658 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7659 #: ../share/palettes/palettes.h:340
7660 msgctxt "Palette"
7661 msgid "albatross header text"
7662 msgstr ""
7664 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7665 #: ../share/palettes/palettes.h:343
7666 msgctxt "Palette"
7667 msgid "albatross bullet"
7668 msgstr ""
7670 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7671 #: ../share/palettes/palettes.h:346
7672 msgctxt "Palette"
7673 msgid "albatross covered bullet"
7674 msgstr ""
7676 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7677 #: ../share/palettes/palettes.h:349
7678 msgctxt "Palette"
7679 msgid "albatross covered text"
7680 msgstr ""
7682 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7683 #: ../share/palettes/palettes.h:352
7684 msgctxt "Palette"
7685 msgid "albatross added red"
7686 msgstr ""
7688 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7689 #: ../share/palettes/palettes.h:355
7690 msgctxt "Palette"
7691 msgid "albatross alert block header text"
7692 msgstr ""
7694 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7695 #: ../share/palettes/palettes.h:358
7696 msgctxt "Palette"
7697 msgid "albatross added green"
7698 msgstr ""
7700 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7701 #: ../share/palettes/palettes.h:361
7702 msgctxt "Palette"
7703 msgid "albatross example block header text"
7704 msgstr ""
7706 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7707 #: ../share/palettes/palettes.h:364
7708 msgctxt "Palette"
7709 msgid "albatross text"
7710 msgstr ""
7712 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7713 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7714 msgctxt "Palette"
7715 msgid "albatross added yellow"
7716 msgstr ""
7718 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7719 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7720 msgctxt "Palette"
7721 msgid "albatross added white"
7722 msgstr ""
7724 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7725 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7726 #, fuzzy
7727 msgctxt "Palette"
7728 msgid "fly text"
7729 msgstr "Ypetay exttay"
7731 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7732 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7733 msgctxt "Palette"
7734 msgid "fly added grey"
7735 msgstr ""
7737 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7738 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7739 #, fuzzy
7740 msgctxt "Palette"
7741 msgid "fly outer"
7742 msgstr "ilterfay"
7744 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7745 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7746 #, fuzzy
7747 msgctxt "Palette"
7748 msgid "fly background"
7749 msgstr "Ackgroundbay"
7751 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7752 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7753 #, fuzzy
7754 msgctxt "Palette"
7755 msgid "fly header text"
7756 msgstr "Eleteday exttay"
7758 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7759 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7760 msgctxt "Palette"
7761 msgid "fly covered bullet"
7762 msgstr ""
7764 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7765 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7766 #, fuzzy
7767 msgctxt "Palette"
7768 msgid "fly covered text"
7769 msgstr "Owedflay exttay"
7771 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7772 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7773 msgctxt "Palette"
7774 msgid "fly added red"
7775 msgstr ""
7777 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7778 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7779 msgctxt "Palette"
7780 msgid "fly alert block header text"
7781 msgstr ""
7783 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7784 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7785 msgctxt "Palette"
7786 msgid "fly added green"
7787 msgstr ""
7789 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7790 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7791 msgctxt "Palette"
7792 msgid "fly example block header text"
7793 msgstr ""
7795 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7796 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7797 msgctxt "Palette"
7798 msgid "fly added blue"
7799 msgstr ""
7801 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7802 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7803 msgctxt "Palette"
7804 msgid "fly added default blue"
7805 msgstr ""
7807 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7808 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7809 msgctxt "Palette"
7810 msgid "seagull outer 1"
7811 msgstr ""
7813 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7814 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7815 msgctxt "Palette"
7816 msgid "seagull outer 2"
7817 msgstr ""
7819 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7820 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7821 msgctxt "Palette"
7822 msgid "seagull outer 3"
7823 msgstr ""
7825 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7826 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7827 msgctxt "Palette"
7828 msgid "seagull block"
7829 msgstr ""
7831 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7832 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7833 msgctxt "Palette"
7834 msgid "seagull added grey"
7835 msgstr ""
7837 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7838 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7839 msgctxt "Palette"
7840 msgid "seagull block header"
7841 msgstr ""
7843 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7844 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7845 msgctxt "Palette"
7846 msgid "seagull covered text"
7847 msgstr ""
7849 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7850 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7851 msgctxt "Palette"
7852 msgid "seagull covered bullet"
7853 msgstr ""
7855 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7856 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7857 #, fuzzy
7858 msgctxt "Palette"
7859 msgid "seagull background"
7860 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
7862 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7863 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7864 #, fuzzy
7865 msgctxt "Palette"
7866 msgid "seagull text"
7867 msgstr "Erticalvay exttay"
7869 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7870 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7871 msgctxt "Palette"
7872 msgid "beaver outer frame"
7873 msgstr ""
7875 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7876 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7877 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7878 msgctxt "Palette"
7879 msgid "beaver added red"
7880 msgstr ""
7882 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7883 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7884 msgctxt "Palette"
7885 msgid "beaver outer 1"
7886 msgstr ""
7888 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7889 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7890 msgctxt "Palette"
7891 msgid "beaver outer 2"
7892 msgstr ""
7894 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7895 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7896 msgctxt "Palette"
7897 msgid "beaver outer 3"
7898 msgstr ""
7900 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7901 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7902 msgctxt "Palette"
7903 msgid "beaver added blue"
7904 msgstr ""
7906 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7907 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7908 #, fuzzy
7909 msgctxt "Palette"
7910 msgid "beaver block header text"
7911 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
7913 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7914 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7915 #, fuzzy
7916 msgctxt "Palette"
7917 msgid "beaver added green"
7918 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
7920 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7921 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7922 msgctxt "Palette"
7923 msgid "beaver example block header text"
7924 msgstr ""
7926 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7927 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7928 msgctxt "Palette"
7929 msgid "beaver alert block header text"
7930 msgstr ""
7932 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7933 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7934 #, fuzzy
7935 msgctxt "Palette"
7936 msgid "beaver covered text"
7937 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
7939 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7940 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7941 msgctxt "Palette"
7942 msgid "beaver covered bullet"
7943 msgstr ""
7945 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7946 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7947 #, fuzzy
7948 msgctxt "Palette"
7949 msgid "beaver background"
7950 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
7952 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7953 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7954 #, fuzzy
7955 msgctxt "Palette"
7956 msgid "beaver text"
7957 msgstr "Eatecray exttay"
7959 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7960 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7961 #, fuzzy
7962 msgctxt "Palette"
7963 msgid "crane outer 1"
7964 msgstr "Iangletray outway"
7966 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7967 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7968 #, fuzzy
7969 msgctxt "Palette"
7970 msgid "crane outer 2"
7971 msgstr "Iangletray outway"
7973 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7974 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7975 #, fuzzy
7976 msgctxt "Palette"
7977 msgid "crane outer 3"
7978 msgstr "Iangletray outway"
7980 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7981 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7982 msgctxt "Palette"
7983 msgid "crane block"
7984 msgstr ""
7986 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7987 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7988 #, fuzzy
7989 msgctxt "Palette"
7990 msgid "crane added orange"
7991 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
7993 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7994 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7995 #, fuzzy
7996 msgctxt "Palette"
7997 msgid "crane block header"
7998 msgstr "Unlockway ayerlay"
8000 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8001 #: ../share/palettes/palettes.h:511
8002 msgctxt "Palette"
8003 msgid "crane alert block"
8004 msgstr ""
8006 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8007 #: ../share/palettes/palettes.h:514
8008 msgctxt "Palette"
8009 msgid "crane added red"
8010 msgstr ""
8012 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8013 #: ../share/palettes/palettes.h:517
8014 msgctxt "Palette"
8015 msgid "crane alert block header"
8016 msgstr ""
8018 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8019 #: ../share/palettes/palettes.h:520
8020 msgctxt "Palette"
8021 msgid "crane example block"
8022 msgstr ""
8024 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8025 #: ../share/palettes/palettes.h:523
8026 #, fuzzy
8027 msgctxt "Palette"
8028 msgid "crane added green"
8029 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
8031 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8032 #: ../share/palettes/palettes.h:526
8033 msgctxt "Palette"
8034 msgid "crane example block header"
8035 msgstr ""
8037 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8038 #: ../share/palettes/palettes.h:529
8039 #, fuzzy
8040 msgctxt "Palette"
8041 msgid "crane covered text"
8042 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
8044 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8045 #: ../share/palettes/palettes.h:532
8046 msgctxt "Palette"
8047 msgid "crane covered bullet"
8048 msgstr ""
8050 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8051 #: ../share/palettes/palettes.h:535
8052 msgctxt "Palette"
8053 msgid "crane bullet"
8054 msgstr ""
8056 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8057 #: ../share/palettes/palettes.h:538
8058 #, fuzzy
8059 msgctxt "Palette"
8060 msgid "crane background"
8061 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
8063 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8064 #: ../share/palettes/palettes.h:541
8065 #, fuzzy
8066 msgctxt "Palette"
8067 msgid "crane text"
8068 msgstr "Eatecray exttay"
8070 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8071 #: ../share/palettes/palettes.h:544
8072 msgctxt "Palette"
8073 msgid "wolverine outer 1"
8074 msgstr ""
8076 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8077 #: ../share/palettes/palettes.h:547
8078 msgctxt "Palette"
8079 msgid "wolverine outer 2"
8080 msgstr ""
8082 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8083 #: ../share/palettes/palettes.h:550
8084 msgctxt "Palette"
8085 msgid "wolverine outer 3"
8086 msgstr ""
8088 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8089 #: ../share/palettes/palettes.h:553
8090 msgctxt "Palette"
8091 msgid "wolverine outer 4"
8092 msgstr ""
8094 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8095 #: ../share/palettes/palettes.h:556
8096 msgctxt "Palette"
8097 msgid "wolverine added yellow"
8098 msgstr ""
8100 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8101 #: ../share/palettes/palettes.h:559
8102 msgctxt "Palette"
8103 msgid "wolverine added blue"
8104 msgstr ""
8106 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8107 #: ../share/palettes/palettes.h:562
8108 msgctxt "Palette"
8109 msgid "wolverine header text"
8110 msgstr ""
8112 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8113 #: ../share/palettes/palettes.h:565
8114 msgctxt "Palette"
8115 msgid "wolverine added green"
8116 msgstr ""
8118 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8119 #: ../share/palettes/palettes.h:568
8120 msgctxt "Palette"
8121 msgid "wolverine example block title"
8122 msgstr ""
8124 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8125 #: ../share/palettes/palettes.h:571
8126 msgctxt "Palette"
8127 msgid "wolverine covered text"
8128 msgstr ""
8130 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8131 #: ../share/palettes/palettes.h:574
8132 msgctxt "Palette"
8133 msgid "wolverine covered bullet"
8134 msgstr ""
8136 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8137 #: ../share/palettes/palettes.h:577
8138 #, fuzzy
8139 msgctxt "Palette"
8140 msgid "wolverine background"
8141 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
8143 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8144 #: ../share/palettes/palettes.h:580
8145 #, fuzzy
8146 msgctxt "Palette"
8147 msgid "wolverine text"
8148 msgstr "Eleteday exttay"
8150 #. Palette: ./svg.gpl
8151 #: ../share/palettes/palettes.h:583
8152 msgctxt "Palette"
8153 msgid "black (#000000)"
8154 msgstr ""
8156 #. Palette: ./svg.gpl
8157 #: ../share/palettes/palettes.h:586
8158 msgctxt "Palette"
8159 msgid "dimgray (#696969)"
8160 msgstr ""
8162 #. Palette: ./svg.gpl
8163 #: ../share/palettes/palettes.h:589
8164 msgctxt "Palette"
8165 msgid "gray (#808080)"
8166 msgstr ""
8168 #. Palette: ./svg.gpl
8169 #: ../share/palettes/palettes.h:592
8170 msgctxt "Palette"
8171 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
8172 msgstr ""
8174 #. Palette: ./svg.gpl
8175 #: ../share/palettes/palettes.h:595
8176 msgctxt "Palette"
8177 msgid "silver (#C0C0C0)"
8178 msgstr ""
8180 #. Palette: ./svg.gpl
8181 #: ../share/palettes/palettes.h:598
8182 msgctxt "Palette"
8183 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
8184 msgstr ""
8186 #. Palette: ./svg.gpl
8187 #: ../share/palettes/palettes.h:601
8188 msgctxt "Palette"
8189 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
8190 msgstr ""
8192 #. Palette: ./svg.gpl
8193 #: ../share/palettes/palettes.h:604
8194 msgctxt "Palette"
8195 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
8196 msgstr ""
8198 #. Palette: ./svg.gpl
8199 #: ../share/palettes/palettes.h:607
8200 msgctxt "Palette"
8201 msgid "white (#FFFFFF)"
8202 msgstr ""
8204 #. Palette: ./svg.gpl
8205 #: ../share/palettes/palettes.h:610
8206 msgctxt "Palette"
8207 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
8208 msgstr ""
8210 #. Palette: ./svg.gpl
8211 #: ../share/palettes/palettes.h:613
8212 msgctxt "Palette"
8213 msgid "indianred (#CD5C5C)"
8214 msgstr ""
8216 #. Palette: ./svg.gpl
8217 #: ../share/palettes/palettes.h:616
8218 msgctxt "Palette"
8219 msgid "brown (#A52A2A)"
8220 msgstr ""
8222 #. Palette: ./svg.gpl
8223 #: ../share/palettes/palettes.h:619
8224 msgctxt "Palette"
8225 msgid "firebrick (#B22222)"
8226 msgstr ""
8228 #. Palette: ./svg.gpl
8229 #: ../share/palettes/palettes.h:622
8230 msgctxt "Palette"
8231 msgid "lightcoral (#F08080)"
8232 msgstr ""
8234 #. Palette: ./svg.gpl
8235 #: ../share/palettes/palettes.h:625
8236 msgctxt "Palette"
8237 msgid "maroon (#800000)"
8238 msgstr ""
8240 #. Palette: ./svg.gpl
8241 #: ../share/palettes/palettes.h:628
8242 msgctxt "Palette"
8243 msgid "darkred (#8B0000)"
8244 msgstr ""
8246 #. Palette: ./svg.gpl
8247 #: ../share/palettes/palettes.h:631
8248 msgctxt "Palette"
8249 msgid "red (#FF0000)"
8250 msgstr ""
8252 #. Palette: ./svg.gpl
8253 #: ../share/palettes/palettes.h:634
8254 msgctxt "Palette"
8255 msgid "snow (#FFFAFA)"
8256 msgstr ""
8258 #. Palette: ./svg.gpl
8259 #: ../share/palettes/palettes.h:637
8260 msgctxt "Palette"
8261 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
8262 msgstr ""
8264 #. Palette: ./svg.gpl
8265 #: ../share/palettes/palettes.h:640
8266 msgctxt "Palette"
8267 msgid "salmon (#FA8072)"
8268 msgstr ""
8270 #. Palette: ./svg.gpl
8271 #: ../share/palettes/palettes.h:643
8272 msgctxt "Palette"
8273 msgid "tomato (#FF6347)"
8274 msgstr ""
8276 #. Palette: ./svg.gpl
8277 #: ../share/palettes/palettes.h:646
8278 msgctxt "Palette"
8279 msgid "darksalmon (#E9967A)"
8280 msgstr ""
8282 #. Palette: ./svg.gpl
8283 #: ../share/palettes/palettes.h:649
8284 msgctxt "Palette"
8285 msgid "coral (#FF7F50)"
8286 msgstr ""
8288 #. Palette: ./svg.gpl
8289 #: ../share/palettes/palettes.h:652
8290 msgctxt "Palette"
8291 msgid "orangered (#FF4500)"
8292 msgstr ""
8294 #. Palette: ./svg.gpl
8295 #: ../share/palettes/palettes.h:655
8296 msgctxt "Palette"
8297 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
8298 msgstr ""
8300 #. Palette: ./svg.gpl
8301 #: ../share/palettes/palettes.h:658
8302 msgctxt "Palette"
8303 msgid "sienna (#A0522D)"
8304 msgstr ""
8306 #. Palette: ./svg.gpl
8307 #: ../share/palettes/palettes.h:661
8308 msgctxt "Palette"
8309 msgid "seashell (#FFF5EE)"
8310 msgstr ""
8312 #. Palette: ./svg.gpl
8313 #: ../share/palettes/palettes.h:664
8314 msgctxt "Palette"
8315 msgid "chocolate (#D2691E)"
8316 msgstr ""
8318 #. Palette: ./svg.gpl
8319 #: ../share/palettes/palettes.h:667
8320 msgctxt "Palette"
8321 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
8322 msgstr ""
8324 #. Palette: ./svg.gpl
8325 #: ../share/palettes/palettes.h:670
8326 msgctxt "Palette"
8327 msgid "sandybrown (#F4A460)"
8328 msgstr ""
8330 #. Palette: ./svg.gpl
8331 #: ../share/palettes/palettes.h:673
8332 msgctxt "Palette"
8333 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
8334 msgstr ""
8336 #. Palette: ./svg.gpl
8337 #: ../share/palettes/palettes.h:676
8338 msgctxt "Palette"
8339 msgid "peru (#CD853F)"
8340 msgstr ""
8342 #. Palette: ./svg.gpl
8343 #: ../share/palettes/palettes.h:679
8344 msgctxt "Palette"
8345 msgid "linen (#FAF0E6)"
8346 msgstr ""
8348 #. Palette: ./svg.gpl
8349 #: ../share/palettes/palettes.h:682
8350 msgctxt "Palette"
8351 msgid "bisque (#FFE4C4)"
8352 msgstr ""
8354 #. Palette: ./svg.gpl
8355 #: ../share/palettes/palettes.h:685
8356 msgctxt "Palette"
8357 msgid "darkorange (#FF8C00)"
8358 msgstr ""
8360 #. Palette: ./svg.gpl
8361 #: ../share/palettes/palettes.h:688
8362 msgctxt "Palette"
8363 msgid "burlywood (#DEB887)"
8364 msgstr ""
8366 #. Palette: ./svg.gpl
8367 #: ../share/palettes/palettes.h:691
8368 msgctxt "Palette"
8369 msgid "tan (#D2B48C)"
8370 msgstr ""
8372 #. Palette: ./svg.gpl
8373 #: ../share/palettes/palettes.h:694
8374 msgctxt "Palette"
8375 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
8376 msgstr ""
8378 #. Palette: ./svg.gpl
8379 #: ../share/palettes/palettes.h:697
8380 msgctxt "Palette"
8381 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
8382 msgstr ""
8384 #. Palette: ./svg.gpl
8385 #: ../share/palettes/palettes.h:700
8386 msgctxt "Palette"
8387 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
8388 msgstr ""
8390 #. Palette: ./svg.gpl
8391 #: ../share/palettes/palettes.h:703
8392 msgctxt "Palette"
8393 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
8394 msgstr ""
8396 #. Palette: ./svg.gpl
8397 #: ../share/palettes/palettes.h:706
8398 msgctxt "Palette"
8399 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
8400 msgstr ""
8402 #. Palette: ./svg.gpl
8403 #: ../share/palettes/palettes.h:709
8404 msgctxt "Palette"
8405 msgid "orange (#FFA500)"
8406 msgstr ""
8408 #. Palette: ./svg.gpl
8409 #: ../share/palettes/palettes.h:712
8410 msgctxt "Palette"
8411 msgid "wheat (#F5DEB3)"
8412 msgstr ""
8414 #. Palette: ./svg.gpl
8415 #: ../share/palettes/palettes.h:715
8416 msgctxt "Palette"
8417 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
8418 msgstr ""
8420 #. Palette: ./svg.gpl
8421 #: ../share/palettes/palettes.h:718
8422 msgctxt "Palette"
8423 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
8424 msgstr ""
8426 #. Palette: ./svg.gpl
8427 #: ../share/palettes/palettes.h:721
8428 msgctxt "Palette"
8429 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
8430 msgstr ""
8432 #. Palette: ./svg.gpl
8433 #: ../share/palettes/palettes.h:724
8434 msgctxt "Palette"
8435 msgid "goldenrod (#DAA520)"
8436 msgstr ""
8438 #. Palette: ./svg.gpl
8439 #: ../share/palettes/palettes.h:727
8440 msgctxt "Palette"
8441 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
8442 msgstr ""
8444 #. Palette: ./svg.gpl
8445 #: ../share/palettes/palettes.h:730
8446 msgctxt "Palette"
8447 msgid "gold (#FFD700)"
8448 msgstr ""
8450 #. Palette: ./svg.gpl
8451 #: ../share/palettes/palettes.h:733
8452 msgctxt "Palette"
8453 msgid "khaki (#F0E68C)"
8454 msgstr ""
8456 #. Palette: ./svg.gpl
8457 #: ../share/palettes/palettes.h:736
8458 msgctxt "Palette"
8459 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
8460 msgstr ""
8462 #. Palette: ./svg.gpl
8463 #: ../share/palettes/palettes.h:739
8464 msgctxt "Palette"
8465 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
8466 msgstr ""
8468 #. Palette: ./svg.gpl
8469 #: ../share/palettes/palettes.h:742
8470 msgctxt "Palette"
8471 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
8472 msgstr ""
8474 #. Palette: ./svg.gpl
8475 #: ../share/palettes/palettes.h:745
8476 msgctxt "Palette"
8477 msgid "beige (#F5F5DC)"
8478 msgstr ""
8480 #. Palette: ./svg.gpl
8481 #: ../share/palettes/palettes.h:748
8482 msgctxt "Palette"
8483 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
8484 msgstr ""
8486 #. Palette: ./svg.gpl
8487 #: ../share/palettes/palettes.h:751
8488 msgctxt "Palette"
8489 msgid "olive (#808000)"
8490 msgstr ""
8492 #. Palette: ./svg.gpl
8493 #: ../share/palettes/palettes.h:754
8494 msgctxt "Palette"
8495 msgid "yellow (#FFFF00)"
8496 msgstr ""
8498 #. Palette: ./svg.gpl
8499 #: ../share/palettes/palettes.h:757
8500 msgctxt "Palette"
8501 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
8502 msgstr ""
8504 #. Palette: ./svg.gpl
8505 #: ../share/palettes/palettes.h:760
8506 msgctxt "Palette"
8507 msgid "ivory (#FFFFF0)"
8508 msgstr ""
8510 #. Palette: ./svg.gpl
8511 #: ../share/palettes/palettes.h:763
8512 msgctxt "Palette"
8513 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
8514 msgstr ""
8516 #. Palette: ./svg.gpl
8517 #: ../share/palettes/palettes.h:766
8518 msgctxt "Palette"
8519 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
8520 msgstr ""
8522 #. Palette: ./svg.gpl
8523 #: ../share/palettes/palettes.h:769
8524 msgctxt "Palette"
8525 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
8526 msgstr ""
8528 #. Palette: ./svg.gpl
8529 #: ../share/palettes/palettes.h:772
8530 msgctxt "Palette"
8531 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
8532 msgstr ""
8534 #. Palette: ./svg.gpl
8535 #: ../share/palettes/palettes.h:775
8536 msgctxt "Palette"
8537 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
8538 msgstr ""
8540 #. Palette: ./svg.gpl
8541 #: ../share/palettes/palettes.h:778
8542 msgctxt "Palette"
8543 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
8544 msgstr ""
8546 #. Palette: ./svg.gpl
8547 #: ../share/palettes/palettes.h:781
8548 msgctxt "Palette"
8549 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
8550 msgstr ""
8552 #. Palette: ./svg.gpl
8553 #: ../share/palettes/palettes.h:784
8554 msgctxt "Palette"
8555 msgid "forestgreen (#228B22)"
8556 msgstr ""
8558 #. Palette: ./svg.gpl
8559 #: ../share/palettes/palettes.h:787
8560 msgctxt "Palette"
8561 msgid "limegreen (#32CD32)"
8562 msgstr ""
8564 #. Palette: ./svg.gpl
8565 #: ../share/palettes/palettes.h:790
8566 msgctxt "Palette"
8567 msgid "lightgreen (#90EE90)"
8568 msgstr ""
8570 #. Palette: ./svg.gpl
8571 #: ../share/palettes/palettes.h:793
8572 msgctxt "Palette"
8573 msgid "palegreen (#98FB98)"
8574 msgstr ""
8576 #. Palette: ./svg.gpl
8577 #: ../share/palettes/palettes.h:796
8578 msgctxt "Palette"
8579 msgid "darkgreen (#006400)"
8580 msgstr ""
8582 #. Palette: ./svg.gpl
8583 #: ../share/palettes/palettes.h:799
8584 msgctxt "Palette"
8585 msgid "green (#008000)"
8586 msgstr ""
8588 #. Palette: ./svg.gpl
8589 #: ../share/palettes/palettes.h:802
8590 msgctxt "Palette"
8591 msgid "lime (#00FF00)"
8592 msgstr ""
8594 #. Palette: ./svg.gpl
8595 #: ../share/palettes/palettes.h:805
8596 msgctxt "Palette"
8597 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
8598 msgstr ""
8600 #. Palette: ./svg.gpl
8601 #: ../share/palettes/palettes.h:808
8602 msgctxt "Palette"
8603 msgid "seagreen (#2E8B57)"
8604 msgstr ""
8606 #. Palette: ./svg.gpl
8607 #: ../share/palettes/palettes.h:811
8608 msgctxt "Palette"
8609 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
8610 msgstr ""
8612 #. Palette: ./svg.gpl
8613 #: ../share/palettes/palettes.h:814
8614 msgctxt "Palette"
8615 msgid "springgreen (#00FF7F)"
8616 msgstr ""
8618 #. Palette: ./svg.gpl
8619 #: ../share/palettes/palettes.h:817
8620 msgctxt "Palette"
8621 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
8622 msgstr ""
8624 #. Palette: ./svg.gpl
8625 #: ../share/palettes/palettes.h:820
8626 msgctxt "Palette"
8627 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
8628 msgstr ""
8630 #. Palette: ./svg.gpl
8631 #: ../share/palettes/palettes.h:823
8632 msgctxt "Palette"
8633 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
8634 msgstr ""
8636 #. Palette: ./svg.gpl
8637 #: ../share/palettes/palettes.h:826
8638 msgctxt "Palette"
8639 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
8640 msgstr ""
8642 #. Palette: ./svg.gpl
8643 #: ../share/palettes/palettes.h:829
8644 msgctxt "Palette"
8645 msgid "turquoise (#40E0D0)"
8646 msgstr ""
8648 #. Palette: ./svg.gpl
8649 #: ../share/palettes/palettes.h:832
8650 msgctxt "Palette"
8651 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
8652 msgstr ""
8654 #. Palette: ./svg.gpl
8655 #: ../share/palettes/palettes.h:835
8656 msgctxt "Palette"
8657 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
8658 msgstr ""
8660 #. Palette: ./svg.gpl
8661 #: ../share/palettes/palettes.h:838
8662 msgctxt "Palette"
8663 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
8664 msgstr ""
8666 #. Palette: ./svg.gpl
8667 #: ../share/palettes/palettes.h:841
8668 msgctxt "Palette"
8669 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
8670 msgstr ""
8672 #. Palette: ./svg.gpl
8673 #: ../share/palettes/palettes.h:844
8674 msgctxt "Palette"
8675 msgid "teal (#008080)"
8676 msgstr ""
8678 #. Palette: ./svg.gpl
8679 #: ../share/palettes/palettes.h:847
8680 msgctxt "Palette"
8681 msgid "darkcyan (#008B8B)"
8682 msgstr ""
8684 #. Palette: ./svg.gpl
8685 #: ../share/palettes/palettes.h:850
8686 msgctxt "Palette"
8687 msgid "cyan (#00FFFF)"
8688 msgstr ""
8690 #. Palette: ./svg.gpl
8691 #: ../share/palettes/palettes.h:853
8692 msgctxt "Palette"
8693 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
8694 msgstr ""
8696 #. Palette: ./svg.gpl
8697 #: ../share/palettes/palettes.h:856
8698 msgctxt "Palette"
8699 msgid "azure (#F0FFFF)"
8700 msgstr ""
8702 #. Palette: ./svg.gpl
8703 #: ../share/palettes/palettes.h:859
8704 msgctxt "Palette"
8705 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
8706 msgstr ""
8708 #. Palette: ./svg.gpl
8709 #: ../share/palettes/palettes.h:862
8710 msgctxt "Palette"
8711 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
8712 msgstr ""
8714 #. Palette: ./svg.gpl
8715 #: ../share/palettes/palettes.h:865
8716 msgctxt "Palette"
8717 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
8718 msgstr ""
8720 #. Palette: ./svg.gpl
8721 #: ../share/palettes/palettes.h:868
8722 msgctxt "Palette"
8723 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
8724 msgstr ""
8726 #. Palette: ./svg.gpl
8727 #: ../share/palettes/palettes.h:871
8728 msgctxt "Palette"
8729 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
8730 msgstr ""
8732 #. Palette: ./svg.gpl
8733 #: ../share/palettes/palettes.h:874
8734 msgctxt "Palette"
8735 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8736 msgstr ""
8738 #. Palette: ./svg.gpl
8739 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8740 msgctxt "Palette"
8741 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8742 msgstr ""
8744 #. Palette: ./svg.gpl
8745 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8746 msgctxt "Palette"
8747 msgid "steelblue (#4682B4)"
8748 msgstr ""
8750 #. Palette: ./svg.gpl
8751 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8752 msgctxt "Palette"
8753 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8754 msgstr ""
8756 #. Palette: ./svg.gpl
8757 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8758 msgctxt "Palette"
8759 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8760 msgstr ""
8762 #. Palette: ./svg.gpl
8763 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8764 msgctxt "Palette"
8765 msgid "slategray (#708090)"
8766 msgstr ""
8768 #. Palette: ./svg.gpl
8769 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8770 msgctxt "Palette"
8771 msgid "lightslategray (#778899)"
8772 msgstr ""
8774 #. Palette: ./svg.gpl
8775 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8776 msgctxt "Palette"
8777 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8778 msgstr ""
8780 #. Palette: ./svg.gpl
8781 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8782 msgctxt "Palette"
8783 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8784 msgstr ""
8786 #. Palette: ./svg.gpl
8787 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8788 msgctxt "Palette"
8789 msgid "royalblue (#4169E1)"
8790 msgstr ""
8792 #. Palette: ./svg.gpl
8793 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8794 msgctxt "Palette"
8795 msgid "midnightblue (#191970)"
8796 msgstr ""
8798 #. Palette: ./svg.gpl
8799 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8800 msgctxt "Palette"
8801 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8802 msgstr ""
8804 #. Palette: ./svg.gpl
8805 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8806 msgctxt "Palette"
8807 msgid "navy (#000080)"
8808 msgstr ""
8810 #. Palette: ./svg.gpl
8811 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8812 msgctxt "Palette"
8813 msgid "darkblue (#00008B)"
8814 msgstr ""
8816 #. Palette: ./svg.gpl
8817 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8818 msgctxt "Palette"
8819 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8820 msgstr ""
8822 #. Palette: ./svg.gpl
8823 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8824 msgctxt "Palette"
8825 msgid "blue (#0000FF)"
8826 msgstr ""
8828 #. Palette: ./svg.gpl
8829 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8830 msgctxt "Palette"
8831 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8832 msgstr ""
8834 #. Palette: ./svg.gpl
8835 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8836 msgctxt "Palette"
8837 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8838 msgstr ""
8840 #. Palette: ./svg.gpl
8841 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8842 msgctxt "Palette"
8843 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8844 msgstr ""
8846 #. Palette: ./svg.gpl
8847 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8848 msgctxt "Palette"
8849 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8850 msgstr ""
8852 #. Palette: ./svg.gpl
8853 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8854 msgctxt "Palette"
8855 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8856 msgstr ""
8858 #. Palette: ./svg.gpl
8859 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8860 msgctxt "Palette"
8861 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8862 msgstr ""
8864 #. Palette: ./svg.gpl
8865 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8866 msgctxt "Palette"
8867 msgid "indigo (#4B0082)"
8868 msgstr ""
8870 #. Palette: ./svg.gpl
8871 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8872 msgctxt "Palette"
8873 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8874 msgstr ""
8876 #. Palette: ./svg.gpl
8877 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8878 msgctxt "Palette"
8879 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8880 msgstr ""
8882 #. Palette: ./svg.gpl
8883 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8884 msgctxt "Palette"
8885 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8886 msgstr ""
8888 #. Palette: ./svg.gpl
8889 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8890 msgctxt "Palette"
8891 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8892 msgstr ""
8894 #. Palette: ./svg.gpl
8895 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8896 msgctxt "Palette"
8897 msgid "plum (#DDA0DD)"
8898 msgstr ""
8900 #. Palette: ./svg.gpl
8901 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8902 msgctxt "Palette"
8903 msgid "violet (#EE82EE)"
8904 msgstr ""
8906 #. Palette: ./svg.gpl
8907 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8908 msgctxt "Palette"
8909 msgid "purple (#800080)"
8910 msgstr ""
8912 #. Palette: ./svg.gpl
8913 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8914 msgctxt "Palette"
8915 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8916 msgstr ""
8918 #. Palette: ./svg.gpl
8919 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8920 msgctxt "Palette"
8921 msgid "magenta (#FF00FF)"
8922 msgstr ""
8924 #. Palette: ./svg.gpl
8925 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8926 msgctxt "Palette"
8927 msgid "orchid (#DA70D6)"
8928 msgstr ""
8930 #. Palette: ./svg.gpl
8931 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8932 msgctxt "Palette"
8933 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8934 msgstr ""
8936 #. Palette: ./svg.gpl
8937 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8938 msgctxt "Palette"
8939 msgid "deeppink (#FF1493)"
8940 msgstr ""
8942 #. Palette: ./svg.gpl
8943 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8944 msgctxt "Palette"
8945 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8946 msgstr ""
8948 #. Palette: ./svg.gpl
8949 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8950 msgctxt "Palette"
8951 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8952 msgstr ""
8954 #. Palette: ./svg.gpl
8955 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8956 msgctxt "Palette"
8957 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8958 msgstr ""
8960 #. Palette: ./svg.gpl
8961 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8962 msgctxt "Palette"
8963 msgid "crimson (#DC143C)"
8964 msgstr ""
8966 #. Palette: ./svg.gpl
8967 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8968 msgctxt "Palette"
8969 msgid "pink (#FFC0CB)"
8970 msgstr ""
8972 #. Palette: ./svg.gpl
8973 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8974 msgctxt "Palette"
8975 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8976 msgstr ""
8978 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8979 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8980 #, fuzzy
8981 msgctxt "Palette"
8982 msgid "Butter 1"
8983 msgstr "Uttbay apcay"
8985 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8986 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8987 #, fuzzy
8988 msgctxt "Palette"
8989 msgid "Butter 2"
8990 msgstr "Uttbay apcay"
8992 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8993 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8994 #, fuzzy
8995 msgctxt "Palette"
8996 msgid "Butter 3"
8997 msgstr "Uttbay apcay"
8999 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9000 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
9001 msgctxt "Palette"
9002 msgid "Chameleon 1"
9003 msgstr ""
9005 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9006 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
9007 msgctxt "Palette"
9008 msgid "Chameleon 2"
9009 msgstr ""
9011 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9012 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
9013 msgctxt "Palette"
9014 msgid "Chameleon 3"
9015 msgstr ""
9017 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9018 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
9019 #, fuzzy
9020 msgctxt "Palette"
9021 msgid "Orange 1"
9022 msgstr "Arrangeway"
9024 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9025 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
9026 #, fuzzy
9027 msgctxt "Palette"
9028 msgid "Orange 2"
9029 msgstr "Arrangeway"
9031 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9032 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
9033 #, fuzzy
9034 msgctxt "Palette"
9035 msgid "Orange 3"
9036 msgstr "Arrangeway"
9038 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9039 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
9040 msgctxt "Palette"
9041 msgid "Sky Blue 1"
9042 msgstr ""
9044 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9045 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
9046 msgctxt "Palette"
9047 msgid "Sky Blue 2"
9048 msgstr ""
9050 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9051 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
9052 msgctxt "Palette"
9053 msgid "Sky Blue 3"
9054 msgstr ""
9056 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9057 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
9058 msgctxt "Palette"
9059 msgid "Plum 1"
9060 msgstr ""
9062 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9063 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
9064 msgctxt "Palette"
9065 msgid "Plum 2"
9066 msgstr ""
9068 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9069 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
9070 msgctxt "Palette"
9071 msgid "Plum 3"
9072 msgstr ""
9074 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9075 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
9076 msgctxt "Palette"
9077 msgid "Chocolate 1"
9078 msgstr ""
9080 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9081 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
9082 msgctxt "Palette"
9083 msgid "Chocolate 2"
9084 msgstr ""
9086 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9087 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
9088 msgctxt "Palette"
9089 msgid "Chocolate 3"
9090 msgstr ""
9092 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9093 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
9094 #, fuzzy
9095 msgctxt "Palette"
9096 msgid "Scarlet Red 1"
9097 msgstr "Alescay odemay"
9099 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9100 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
9101 #, fuzzy
9102 msgctxt "Palette"
9103 msgid "Scarlet Red 2"
9104 msgstr "Alescay odemay"
9106 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9107 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "Palette"
9110 msgid "Scarlet Red 3"
9111 msgstr "Alescay odemay"
9113 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9114 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
9115 #, fuzzy
9116 msgctxt "Palette"
9117 msgid "Aluminium 1"
9118 msgstr "Aluminiumway"
9120 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9121 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
9122 #, fuzzy
9123 msgctxt "Palette"
9124 msgid "Aluminium 2"
9125 msgstr "Aluminiumway"
9127 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9128 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
9129 #, fuzzy
9130 msgctxt "Palette"
9131 msgid "Aluminium 3"
9132 msgstr "Aluminiumway"
9134 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9135 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
9136 #, fuzzy
9137 msgctxt "Palette"
9138 msgid "Aluminium 4"
9139 msgstr "Aluminiumway"
9141 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9142 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
9143 #, fuzzy
9144 msgctxt "Palette"
9145 msgid "Aluminium 5"
9146 msgstr "Aluminiumway"
9148 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9149 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
9150 #, fuzzy
9151 msgctxt "Palette"
9152 msgid "Aluminium 6"
9153 msgstr "Aluminiumway"
9155 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9156 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
9157 #, fuzzy
9158 msgctxt "Palette"
9159 msgid "Orange Hilight"
9160 msgstr "Eighthay"
9162 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9163 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
9164 #, fuzzy
9165 msgctxt "Palette"
9166 msgid "Orange"
9167 msgstr "Arrangeway"
9169 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9170 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
9171 msgctxt "Palette"
9172 msgid "Orange Base"
9173 msgstr ""
9175 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9176 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
9177 #, fuzzy
9178 msgctxt "Palette"
9179 msgid "Orange Shadow"
9180 msgstr "Innerway Adowshay"
9182 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9183 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
9184 msgctxt "Palette"
9185 msgid "Accent Yellow Highlight"
9186 msgstr ""
9188 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9189 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
9190 #, fuzzy
9191 msgctxt "Palette"
9192 msgid "Yellow"
9193 msgstr "Ellowyay"
9195 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9196 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
9197 msgctxt "Palette"
9198 msgid "Accent Yellow Base"
9199 msgstr ""
9201 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9202 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
9203 msgctxt "Palette"
9204 msgid "Accent Yellow Shadow"
9205 msgstr ""
9207 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9208 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
9209 #, fuzzy
9210 msgctxt "Palette"
9211 msgid "Accent Orange"
9212 msgstr "Excentralway Iangletray"
9214 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9215 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
9216 #, fuzzy
9217 msgctxt "Palette"
9218 msgid "Accent Red"
9219 msgstr "entercay"
9221 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9222 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
9223 msgctxt "Palette"
9224 msgid "Accent Red Base"
9225 msgstr ""
9227 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9228 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
9229 msgctxt "Palette"
9230 msgid "Accent Deep Red"
9231 msgstr ""
9233 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9234 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
9235 msgctxt "Palette"
9236 msgid "Human Highlight"
9237 msgstr ""
9239 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9240 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
9241 #, fuzzy
9242 msgctxt "Palette"
9243 msgid "Human"
9244 msgstr "Andlehay"
9246 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9247 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
9248 msgctxt "Palette"
9249 msgid "Human Base"
9250 msgstr ""
9252 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9253 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
9254 #, fuzzy
9255 msgctxt "Palette"
9256 msgid "Environmental Shadow"
9257 msgstr "Innerway Adowshay"
9259 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9260 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
9261 msgctxt "Palette"
9262 msgid "Environmental Blue Highlight"
9263 msgstr ""
9265 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9266 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
9267 msgctxt "Palette"
9268 msgid "Environmental Blue Medium"
9269 msgstr ""
9271 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9272 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
9273 msgctxt "Palette"
9274 msgid "Environmental Blue Base"
9275 msgstr ""
9277 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9278 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
9279 msgctxt "Palette"
9280 msgid "Environmental Blue Shadow"
9281 msgstr ""
9283 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9284 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
9285 #, fuzzy
9286 msgctxt "Palette"
9287 msgid "Accent Blue Shadow"
9288 msgstr "Innerway Adowshay"
9290 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9291 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
9292 msgctxt "Palette"
9293 msgid "Accent Blue"
9294 msgstr ""
9296 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9297 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
9298 msgctxt "Palette"
9299 msgid "Accent Blue Base"
9300 msgstr ""
9302 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9303 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
9304 msgctxt "Palette"
9305 msgid "Accent Green Highlight"
9306 msgstr ""
9308 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9309 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
9310 #, fuzzy
9311 msgctxt "Palette"
9312 msgid "Accent Green"
9313 msgstr "Incentreway"
9315 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9316 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
9317 #, fuzzy
9318 msgctxt "Palette"
9319 msgid "Accent Green Base"
9320 msgstr "Entencesay asecay"
9322 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9323 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
9324 msgctxt "Palette"
9325 msgid "Accent Green Shadow"
9326 msgstr ""
9328 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9329 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
9330 msgctxt "Palette"
9331 msgid "Ubuntu Toner"
9332 msgstr ""
9334 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9335 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
9336 msgctxt "Palette"
9337 msgid "Accent Magenta Highlight"
9338 msgstr ""
9340 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9341 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
9342 #, fuzzy
9343 msgctxt "Palette"
9344 msgid "Accent Magenta"
9345 msgstr "Agentamay"
9347 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9348 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
9349 msgctxt "Palette"
9350 msgid "Accent Dark Violet"
9351 msgstr ""
9353 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9354 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
9355 #, fuzzy
9356 msgctxt "Palette"
9357 msgid "Grey 1"
9358 msgstr "Aygray"
9360 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9361 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
9362 #, fuzzy
9363 msgctxt "Palette"
9364 msgid "Grey 2"
9365 msgstr "Aygray"
9367 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9368 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
9369 #, fuzzy
9370 msgctxt "Palette"
9371 msgid "Grey 3"
9372 msgstr "Aygray"
9374 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9375 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
9376 #, fuzzy
9377 msgctxt "Palette"
9378 msgid "Grey 4"
9379 msgstr "Aygray"
9381 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9382 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
9383 #, fuzzy
9384 msgctxt "Palette"
9385 msgid "Grey 5"
9386 msgstr "Aygray"
9388 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9389 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
9390 #, fuzzy
9391 msgctxt "Palette"
9392 msgid "Grey 6"
9393 msgstr "Aygray"
9395 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
9396 msgid "Stripes 1:1"
9397 msgstr "Ipesstray 1:1"
9399 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
9400 msgid "Stripes 1:1 white"
9401 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
9403 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
9404 msgid "Stripes 1:1.5"
9405 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
9407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
9408 msgid "Stripes 1:1.5 white"
9409 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
9411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
9412 msgid "Stripes 1:2"
9413 msgstr "Ipesstray 1:2"
9415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
9416 msgid "Stripes 1:2 white"
9417 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
9419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
9420 msgid "Stripes 1:3"
9421 msgstr "Ipesstray 1:3"
9423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
9424 msgid "Stripes 1:3 white"
9425 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
9427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
9428 msgid "Stripes 1:4"
9429 msgstr "Ipesstray 1:4"
9431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
9432 msgid "Stripes 1:4 white"
9433 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
9435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
9436 msgid "Stripes 1:5"
9437 msgstr "Ipesstray 1:5"
9439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
9440 msgid "Stripes 1:5 white"
9441 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
9443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
9444 msgid "Stripes 1:8"
9445 msgstr "Ipesstray 1:8"
9447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
9448 msgid "Stripes 1:8 white"
9449 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
9451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
9452 msgid "Stripes 1:10"
9453 msgstr "Ipesstray 1:10"
9455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
9456 msgid "Stripes 1:10 white"
9457 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
9459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
9460 msgid "Stripes 1:16"
9461 msgstr "Ipesstray 1:16"
9463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
9464 msgid "Stripes 1:16 white"
9465 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
9467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
9468 msgid "Stripes 1:32"
9469 msgstr "Ipesstray 1:32"
9471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
9472 msgid "Stripes 1:32 white"
9473 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
9475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
9476 msgid "Stripes 1:64"
9477 msgstr "Ipesstray 1:64"
9479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
9480 msgid "Stripes 2:1"
9481 msgstr "Ipesstray 2:1"
9483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
9484 msgid "Stripes 2:1 white"
9485 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
9487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
9488 msgid "Stripes 4:1"
9489 msgstr "Ipesstray 4:1"
9491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
9492 msgid "Stripes 4:1 white"
9493 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
9495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
9496 msgid "Checkerboard"
9497 msgstr "Eckerboardchay"
9499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
9500 msgid "Checkerboard white"
9501 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
9503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
9504 msgid "Packed circles"
9505 msgstr "Ackedpay irclescay"
9507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
9508 msgid "Polka dots, small"
9509 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
9511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
9512 msgid "Polka dots, small white"
9513 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
9515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
9516 msgid "Polka dots, medium"
9517 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
9519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
9520 msgid "Polka dots, medium white"
9521 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
9523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
9524 msgid "Polka dots, large"
9525 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
9527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
9528 msgid "Polka dots, large white"
9529 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
9531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
9532 msgid "Wavy"
9533 msgstr "Avyway"
9535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
9536 msgid "Wavy white"
9537 msgstr "Avyway itewhay"
9539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
9540 msgid "Camouflage"
9541 msgstr "Amouflagecay"
9543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
9544 msgid "Ermine"
9545 msgstr "Ermineway"
9547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
9548 msgid "Sand (bitmap)"
9549 msgstr "Andsay (itmapbay)"
9551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
9552 msgid "Cloth (bitmap)"
9553 msgstr "Othclay (itmapbay)"
9555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
9556 msgid "Old paint (bitmap)"
9557 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
9559 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Add a new connection point"
9562 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
9564 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Move a connection point"
9567 msgstr "Erouteray onnectorcay"
9569 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Remove a connection point"
9572 msgstr "Erouteray onnectorcay"
9574 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Direction"
9577 msgstr "Escriptionday"
9579 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9580 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
9584 #: ../src/text-context.cpp:1623
9585 #, fuzzy
9586 msgid " [truncated]"
9587 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
9589 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
9592 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
9593 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
9594 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
9596 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
9599 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
9600 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
9601 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
9603 #: ../src/arc-context.cpp:330
9604 msgid ""
9605 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
9606 msgstr ""
9607 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
9608 "arcway/egmentsay angleway"
9610 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
9611 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
9612 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9614 #: ../src/arc-context.cpp:482
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
9618 "to draw around the starting point"
9619 msgstr ""
9620 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
9621 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
9623 #: ../src/arc-context.cpp:484
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9627 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9628 msgstr ""
9629 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
9630 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
9631 "aroundway ethay artingstay ointpay"
9633 #: ../src/arc-context.cpp:510
9634 msgid "Create ellipse"
9635 msgstr "Eatecray ellipseway"
9637 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
9638 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
9639 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
9640 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
9641 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
9643 #. status text
9644 #: ../src/box3d-context.cpp:656
9645 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
9646 msgstr ""
9647 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
9648 "axisway"
9650 #: ../src/box3d-context.cpp:684
9651 msgid "Create 3D box"
9652 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
9654 #: ../src/box3d.cpp:324
9655 msgid "<b>3D Box</b>"
9656 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
9658 #: ../src/connector-context.cpp:239
9659 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
9660 msgstr ""
9661 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
9662 "onnectorcay"
9664 #: ../src/connector-context.cpp:240
9665 #, fuzzy
9666 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
9667 msgstr ""
9668 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
9669 "onnectorcay"
9671 #: ../src/connector-context.cpp:783
9672 msgid "Creating new connector"
9673 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
9675 #: ../src/connector-context.cpp:1177
9676 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
9677 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
9679 #: ../src/connector-context.cpp:1207
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Connection point drag cancelled."
9682 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
9684 #: ../src/connector-context.cpp:1320
9685 msgid "Reroute connector"
9686 msgstr "Erouteray onnectorcay"
9688 #: ../src/connector-context.cpp:1491
9689 msgid "Create connector"
9690 msgstr "Eatecray onnectorcay"
9692 #: ../src/connector-context.cpp:1514
9693 msgid "Finishing connector"
9694 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
9696 #: ../src/connector-context.cpp:1811
9697 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
9698 msgstr ""
9699 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
9700 "ewnay apesshay"
9702 #: ../src/connector-context.cpp:1960
9703 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
9704 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
9706 #: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
9707 msgid "Make connectors avoid selected objects"
9708 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
9710 #: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
9711 msgid "Make connectors ignore selected objects"
9712 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
9714 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
9715 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
9716 msgstr ""
9717 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
9718 "awdray onway it."
9720 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
9721 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
9722 msgstr ""
9723 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
9724 "awdray onway it."
9726 #: ../src/desktop-events.cpp:192
9727 msgid "Create guide"
9728 msgstr "Eatecray uidegay"
9730 #: ../src/desktop-events.cpp:405
9731 msgid "Move guide"
9732 msgstr "Ovemay uidegay"
9734 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
9735 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
9736 msgid "Delete guide"
9737 msgstr "Eleteday uidegay"
9739 #: ../src/desktop-events.cpp:438
9740 #, c-format
9741 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
9742 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
9744 #: ../src/desktop.cpp:847
9745 msgid "No previous zoom."
9746 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
9748 #: ../src/desktop.cpp:872
9749 msgid "No next zoom."
9750 msgstr "Onay extnay oomzay."
9752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
9753 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
9754 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
9756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
9757 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
9758 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
9760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
9761 #, c-format
9762 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
9763 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
9765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
9766 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
9767 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
9769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
9770 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
9771 msgstr ""
9772 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
9774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
9775 msgid "Unclump tiled clones"
9776 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
9778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
9779 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
9780 msgstr ""
9781 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
9783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
9784 msgid "Delete tiled clones"
9785 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
9787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
9788 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
9789 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
9791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
9792 msgid ""
9793 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9794 "group</b>."
9795 msgstr ""
9796 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
9797 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
9799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
9800 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9801 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
9803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
9804 msgid "Create tiled clones"
9805 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
9807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
9808 msgid "<small>Per row:</small>"
9809 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
9811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
9812 msgid "<small>Per column:</small>"
9813 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
9815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
9816 msgid "<small>Randomize:</small>"
9817 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
9819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
9820 msgid "_Symmetry"
9821 msgstr "Ymmetry_say"
9823 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9824 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9825 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9826 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9827 #.
9828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
9829 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9830 msgstr ""
9831 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
9833 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
9835 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9836 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
9838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9839 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9840 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
9842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9843 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9844 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
9846 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9847 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
9849 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9850 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
9852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9853 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9854 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
9856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9857 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9858 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
9860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9861 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9862 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
9864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9865 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9866 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
9868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9869 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9870 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
9872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9873 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9874 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
9876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9877 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9878 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
9880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9881 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9882 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
9884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9885 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9886 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
9888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9889 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9890 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
9892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9893 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9894 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
9896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9897 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9898 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
9900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9901 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9902 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
9904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
9905 msgid "S_hift"
9906 msgstr "Ifts_hay"
9908 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
9910 #, no-c-format
9911 msgid "<b>Shift X:</b>"
9912 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
9914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
9915 #, no-c-format
9916 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9917 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
9919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9922 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
9924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
9925 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9926 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
9928 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
9930 #, no-c-format
9931 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9932 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
9934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
9935 #, no-c-format
9936 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9937 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
9939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
9940 #, no-c-format
9941 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9942 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
9944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
9945 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9946 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
9948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
9949 msgid "<b>Exponent:</b>"
9950 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
9952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
9953 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9954 msgstr ""
9955 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
9956 "(>1)"
9958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
9959 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9960 msgstr ""
9961 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
9962 "diverge (>1)"
9964 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
9966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
9967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
9968 msgid "<small>Alternate:</small>"
9969 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
9971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
9972 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9973 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
9975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
9976 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9977 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
9979 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
9981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
9982 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9983 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
9985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
9986 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9987 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
9989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
9990 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9991 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
9993 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
9995 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9996 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
9998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
9999 msgid "Exclude tile height in shift"
10000 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
10002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
10003 msgid "Exclude tile width in shift"
10004 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
10006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
10007 msgid "Sc_ale"
10008 msgstr "Alesc_ay"
10010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
10011 msgid "<b>Scale X:</b>"
10012 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
10014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
10017 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
10019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
10020 #, no-c-format
10021 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
10022 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
10024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
10025 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
10026 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
10028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
10029 msgid "<b>Scale Y:</b>"
10030 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
10032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
10033 #, no-c-format
10034 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
10035 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
10037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
10038 #, no-c-format
10039 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
10040 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
10042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
10043 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
10044 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
10046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
10047 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10048 msgstr ""
10049 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
10050 "(>1)"
10052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
10053 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10054 msgstr ""
10055 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
10056 "diverge (>1)"
10058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
10059 msgid "<b>Base:</b>"
10060 msgstr "<b>Asebay:</b>"
10062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
10063 msgid ""
10064 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
10065 msgstr ""
10066 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
10067 "(<1), or diverge (>1)"
10069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
10070 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
10071 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
10073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
10074 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
10075 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
10077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
10078 msgid "Cumulate the scales for each row"
10079 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
10081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
10082 msgid "Cumulate the scales for each column"
10083 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
10085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
10086 msgid "_Rotation"
10087 msgstr "Otation_ray"
10089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
10090 msgid "<b>Angle:</b>"
10091 msgstr "<b>Angleway:</b>"
10093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
10094 #, no-c-format
10095 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
10096 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
10098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
10099 #, no-c-format
10100 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
10101 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
10103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
10104 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
10105 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
10107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
10108 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
10109 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
10111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
10112 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
10113 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
10115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
10116 msgid "Cumulate the rotation for each row"
10117 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
10119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
10120 msgid "Cumulate the rotation for each column"
10121 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
10123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
10124 msgid "_Blur & opacity"
10125 msgstr "Ur_blay & opacityway"
10127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
10128 msgid "<b>Blur:</b>"
10129 msgstr "<b>Urblay:</b>"
10131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
10132 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
10133 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
10135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
10136 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
10137 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
10139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
10140 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
10141 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
10143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
10144 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
10145 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
10147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
10148 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
10149 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
10151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
10152 msgid "<b>Fade out:</b>"
10153 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
10155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
10156 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
10157 msgstr ""
10158 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
10160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
10161 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
10162 msgstr ""
10163 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
10165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
10166 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
10167 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
10169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
10170 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
10171 msgstr ""
10172 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
10174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
10175 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
10176 msgstr ""
10177 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
10179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
10180 msgid "Co_lor"
10181 msgstr "O_lorcay"
10183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
10184 msgid "Initial color: "
10185 msgstr "Initialway olorcay: "
10187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
10188 msgid "Initial color of tiled clones"
10189 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
10191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
10192 msgid ""
10193 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
10194 "stroke)"
10195 msgstr ""
10196 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
10197 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
10199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
10200 msgid "<b>H:</b>"
10201 msgstr "<b>H:</b>"
10203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
10204 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
10205 msgstr ""
10206 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
10208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
10209 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
10210 msgstr ""
10211 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
10213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
10214 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
10215 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
10217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
10218 msgid "<b>S:</b>"
10219 msgstr "<b>S:</b>"
10221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
10222 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
10223 msgstr ""
10224 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
10225 "owray"
10227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
10228 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
10229 msgstr ""
10230 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
10231 "olumncay"
10233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
10234 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
10235 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
10237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
10238 msgid "<b>L:</b>"
10239 msgstr "<b>L:</b>"
10241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
10242 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
10243 msgstr ""
10244 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
10245 "owray"
10247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
10248 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
10249 msgstr ""
10250 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
10251 "olumncay"
10253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
10254 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
10255 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
10257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
10258 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
10259 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
10261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
10262 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
10263 msgstr ""
10264 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
10266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
10267 msgid "_Trace"
10268 msgstr "Ace_tray"
10270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
10271 msgid "Trace the drawing under the tiles"
10272 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
10274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
10275 msgid ""
10276 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
10277 "apply it to the clone"
10278 msgstr ""
10279 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
10280 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
10282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
10283 msgid "1. Pick from the drawing:"
10284 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
10286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
10287 msgid "Pick the visible color and opacity"
10288 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
10290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
10291 msgid "Pick the total accumulated opacity"
10292 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
10294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
10295 msgid "R"
10296 msgstr "R"
10298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
10299 msgid "Pick the Red component of the color"
10300 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
10302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
10303 msgid "G"
10304 msgstr "G"
10306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
10307 msgid "Pick the Green component of the color"
10308 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
10310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
10311 msgid "B"
10312 msgstr "B"
10314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
10315 msgid "Pick the Blue component of the color"
10316 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
10318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
10319 #, fuzzy
10320 msgctxt "Clonetiler color hue"
10321 msgid "H"
10322 msgstr "H"
10324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
10325 msgid "Pick the hue of the color"
10326 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
10328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
10329 #, fuzzy
10330 msgctxt "Clonetiler color saturation"
10331 msgid "S"
10332 msgstr "S"
10334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
10335 msgid "Pick the saturation of the color"
10336 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
10338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
10339 #, fuzzy
10340 msgctxt "Clonetiler color lightness"
10341 msgid "L"
10342 msgstr "L"
10344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
10345 msgid "Pick the lightness of the color"
10346 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
10348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
10349 msgid "2. Tweak the picked value:"
10350 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
10352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
10353 msgid "Gamma-correct:"
10354 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
10356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
10357 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
10358 msgstr ""
10359 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
10360 "orway ownwardsday (<0)"
10362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
10363 msgid "Randomize:"
10364 msgstr "Andomizeray:"
10366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
10367 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
10368 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
10370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
10371 msgid "Invert:"
10372 msgstr "Invertway:"
10374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
10375 msgid "Invert the picked value"
10376 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
10378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
10379 msgid "3. Apply the value to the clones':"
10380 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
10382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
10383 msgid "Presence"
10384 msgstr "Esencepray"
10386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
10387 msgid ""
10388 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
10389 "that point"
10390 msgstr ""
10391 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
10392 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
10394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
10395 msgid "Size"
10396 msgstr "Izesay"
10398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
10399 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
10400 msgstr ""
10401 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
10402 "atthay ointpay"
10404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
10405 msgid ""
10406 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
10407 "or stroke)"
10408 msgstr ""
10409 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
10410 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
10412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
10413 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
10414 msgstr ""
10415 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
10416 "in atthay ointpay"
10418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
10419 msgid "How many rows in the tiling"
10420 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
10422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
10423 msgid "How many columns in the tiling"
10424 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
10426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
10427 msgid "Width of the rectangle to be filled"
10428 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
10430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
10431 msgid "Height of the rectangle to be filled"
10432 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
10434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
10435 msgid "Rows, columns: "
10436 msgstr "Owsray, olumnscay: "
10438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
10439 msgid "Create the specified number of rows and columns"
10440 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
10442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
10443 msgid "Width, height: "
10444 msgstr "Idthway, eighthay: "
10446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
10447 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
10448 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
10450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
10451 msgid "Use saved size and position of the tile"
10452 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
10454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
10455 msgid ""
10456 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
10457 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
10458 msgstr ""
10459 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
10460 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
10461 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
10463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
10464 msgid " <b>_Create</b> "
10465 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
10467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
10468 msgid "Create and tile the clones of the selection"
10469 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
10471 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
10472 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
10473 #. diagrams on the left in the following screenshot:
10474 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
10475 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
10476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
10477 msgid " _Unclump "
10478 msgstr " _Unclumpway "
10480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
10481 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
10482 msgstr ""
10483 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
10484 "epeatedlyray"
10486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
10487 msgid " Re_move "
10488 msgstr " E_moveray "
10490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
10491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
10492 msgstr ""
10493 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
10494 "(iblingssay onlyway)"
10496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
10497 msgid " R_eset "
10498 msgstr " Esetr_ay "
10500 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
10501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
10502 msgid ""
10503 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
10504 "to zero"
10505 msgstr ""
10506 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
10507 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
10509 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
10510 msgid "_Page"
10511 msgstr "Age_pay"
10513 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
10514 msgid "_Drawing"
10515 msgstr "Awing_dray"
10517 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
10518 msgid "_Selection"
10519 msgstr "Election_say"
10521 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
10522 msgid "_Custom"
10523 msgstr "Ustom_cay"
10525 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
10526 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
10527 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
10529 #: ../src/dialogs/export.cpp:289
10530 msgid "Units:"
10531 msgstr "Unitsway:"
10533 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
10534 msgid "_x0:"
10535 msgstr "_x0:"
10537 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
10538 msgid "x_1:"
10539 msgstr "x_1:"
10541 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
10542 msgid "Wid_th:"
10543 msgstr "Id_thway:"
10545 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
10546 msgid "_y0:"
10547 msgstr "_y0:"
10549 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
10550 msgid "y_1:"
10551 msgstr "y_1:"
10553 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
10554 msgid "Hei_ght:"
10555 msgstr "Ei_ghthay:"
10557 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
10558 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
10559 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
10561 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10562 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
10563 msgid "_Width:"
10564 msgstr "Idth_way:"
10566 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
10567 msgid "pixels at"
10568 msgstr "ixelspay atway"
10570 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
10571 msgid "dp_i"
10572 msgstr "idp_ay"
10574 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10575 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10576 msgid "_Height:"
10577 msgstr "Eight_hay:"
10579 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
10580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
10581 msgid "dpi"
10582 msgstr "idpay"
10584 #. true = has mnemonic
10585 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
10586 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
10587 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
10589 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
10590 msgid "_Browse..."
10591 msgstr "Owse_bray..."
10593 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
10594 msgid "Batch export all selected objects"
10595 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
10597 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
10598 msgid ""
10599 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
10600 "(caution, overwrites without asking!)"
10601 msgstr ""
10602 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
10603 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
10604 "askingway!)"
10606 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
10607 msgid "Hide all except selected"
10608 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
10610 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
10611 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
10612 msgstr ""
10613 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
10614 "atthay areway electedsay"
10616 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
10617 msgid "_Export"
10618 msgstr "_Exportway"
10620 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
10621 msgid "Export the bitmap file with these settings"
10622 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
10624 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
10625 #, c-format
10626 msgid "Batch export %d selected object"
10627 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
10628 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
10629 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
10631 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
10632 msgid "Export in progress"
10633 msgstr "Exportway in ogresspray"
10635 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
10636 #, c-format
10637 msgid "Exporting %d files"
10638 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
10640 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
10641 #, c-format
10642 msgid "Could not export to filename %s.\n"
10643 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
10645 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
10646 msgid "You have to enter a filename"
10647 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
10649 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
10650 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
10651 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
10653 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
10654 #, c-format
10655 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
10656 msgstr ""
10657 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
10659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
10660 #, c-format
10661 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
10662 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
10664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
10665 msgid "Select a filename for exporting"
10666 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
10668 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
10669 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
10670 #, c-format
10671 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10672 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
10673 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
10674 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
10676 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
10677 msgid "exact"
10678 msgstr "exactway"
10680 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
10681 msgid "partial"
10682 msgstr "artialpay"
10684 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
10685 msgid "No objects found"
10686 msgstr "Onay objectsway oundfay"
10688 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
10689 msgid "T_ype: "
10690 msgstr "Ypet_ay: "
10692 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
10693 msgid "Search in all object types"
10694 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
10696 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
10697 msgid "All types"
10698 msgstr "Allway ypestay"
10700 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
10701 msgid "Search all shapes"
10702 msgstr "Earchsay allway apesshay"
10704 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
10705 msgid "All shapes"
10706 msgstr "Allway apesshay"
10708 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
10709 msgid "Search rectangles"
10710 msgstr "Earchsay ectanglesray"
10712 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
10713 msgid "Rectangles"
10714 msgstr "Ectanglesray"
10716 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
10717 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
10718 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
10720 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
10721 msgid "Ellipses"
10722 msgstr "Ellipsesway"
10724 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
10725 msgid "Search stars and polygons"
10726 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
10728 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
10729 msgid "Stars"
10730 msgstr "Arsstay"
10732 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
10733 msgid "Search spirals"
10734 msgstr "Earchsay iralsspay"
10736 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
10737 msgid "Spirals"
10738 msgstr "Iralsspay"
10740 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
10741 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
10742 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
10743 msgid "Search paths, lines, polylines"
10744 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
10746 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
10747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
10748 msgid "Paths"
10749 msgstr "Athspay"
10751 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
10752 msgid "Search text objects"
10753 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
10755 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
10756 msgid "Texts"
10757 msgstr "Extstay"
10759 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
10760 msgid "Search groups"
10761 msgstr "Earchsay oupsgray"
10763 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
10764 msgid "Groups"
10765 msgstr "Oupsgray"
10767 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
10768 msgid "Search clones"
10769 msgstr "Earchsay onesclay"
10771 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
10772 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
10773 #, fuzzy
10774 msgctxt "Find dialog"
10775 msgid "Clones"
10776 msgstr "Onesclay"
10778 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
10779 msgid "Search images"
10780 msgstr "Earchsay imagesway"
10782 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
10783 msgid "Search offset objects"
10784 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
10786 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
10787 msgid "Offsets"
10788 msgstr "Offsetsway"
10790 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
10791 #, fuzzy
10792 msgid "_Text:"
10793 msgstr "Ext_tay: "
10795 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
10796 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
10797 msgstr ""
10798 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
10799 "atchmay)"
10801 #. Create the label for the object id
10802 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
10803 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
10804 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
10805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
10806 #, fuzzy
10807 msgid "_ID:"
10808 msgstr "_ID: "
10810 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
10811 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
10812 msgstr ""
10813 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
10814 "orway artialpay atchmay)"
10816 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
10817 #, fuzzy
10818 msgid "_Style:"
10819 msgstr "Yle_stay: "
10821 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
10822 msgid ""
10823 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
10824 msgstr ""
10825 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
10826 "(exactway orway artialpay atchmay)"
10828 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10829 #, fuzzy
10830 msgid "_Attribute:"
10831 msgstr "_Attributeway: "
10833 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10834 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
10835 msgstr ""
10836 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
10837 "artialpay atchmay)"
10839 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10840 msgid "Search in s_election"
10841 msgstr "Earchsay in elections_ay"
10843 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10844 msgid "Limit search to the current selection"
10845 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
10847 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10848 msgid "Search in current _layer"
10849 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
10851 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10852 msgid "Limit search to the current layer"
10853 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
10855 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10856 msgid "Include _hidden"
10857 msgstr "Includeway idden_hay"
10859 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10860 msgid "Include hidden objects in search"
10861 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
10863 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10864 msgid "Include l_ocked"
10865 msgstr "Includeway ockedl_ay"
10867 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10868 msgid "Include locked objects in search"
10869 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
10871 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10872 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10873 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10874 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10875 msgid "_Clear"
10876 msgstr "Ear_clay"
10878 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
10879 msgid "Clear values"
10880 msgstr "Earclay aluesvay"
10882 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10883 msgid "_Find"
10884 msgstr "Ind_fay"
10886 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10887 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10888 msgstr ""
10889 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
10891 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
10892 msgid ""
10893 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10894 msgstr ""
10895 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
10896 "aracterschay .-_: allowedway)"
10898 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10899 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
10900 #: ../src/verbs.cpp:2478
10901 msgid "_Set"
10902 msgstr "Et_say"
10904 #. Create the label for the object label
10905 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
10906 #, fuzzy
10907 msgid "_Label:"
10908 msgstr "Abel_lay"
10910 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
10911 msgid "A freeform label for the object"
10912 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
10914 #. Create the label for the object title
10915 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
10916 #, fuzzy
10917 msgid "_Title:"
10918 msgstr "Itle_tay"
10920 #. Create the frame for the object description
10921 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
10922 msgid "_Description"
10923 msgstr "Escription_day"
10925 #. Hide
10926 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
10927 msgid "_Hide"
10928 msgstr "Ide_hay"
10930 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
10931 msgid "Check to make the object invisible"
10932 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
10934 #. Lock
10935 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10936 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
10937 msgid "L_ock"
10938 msgstr "Ockl_ay"
10940 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
10941 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10942 msgstr ""
10943 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
10944 "ousemay)"
10946 #. Create the frame for interactivity options
10947 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
10948 msgid "_Interactivity"
10949 msgstr "_Interactivityway"
10951 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
10952 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
10953 msgid "Ref"
10954 msgstr "Efray"
10956 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10957 msgid "Lock object"
10958 msgstr "Ocklay objectway"
10960 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10961 msgid "Unlock object"
10962 msgstr "Unlockway objectway"
10964 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10965 msgid "Hide object"
10966 msgstr "Idehay objectway"
10968 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10969 msgid "Unhide object"
10970 msgstr "Unhideway objectway"
10972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
10973 msgid "Id invalid! "
10974 msgstr "Idway invalidway! "
10976 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
10977 msgid "Id exists! "
10978 msgstr "Idway existsway! "
10980 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
10981 msgid "Set object ID"
10982 msgstr "Etsay objectway ID"
10984 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
10985 msgid "Set object label"
10986 msgstr "Etsay objectway abellay"
10988 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
10989 msgid "Set object title"
10990 msgstr "Etsay objectway itletay"
10992 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
10993 msgid "Set object description"
10994 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
10996 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10997 msgid "Href:"
10998 msgstr "Href:"
11000 #. default x:
11001 #. default y:
11002 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
11003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
11004 msgid "Target:"
11005 msgstr "Argettay:"
11007 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
11008 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
11009 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
11010 msgid "Role:"
11011 msgstr "Oleray:"
11013 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
11014 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
11015 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
11016 msgid "Arcrole:"
11017 msgstr "Arcroleway:"
11019 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
11020 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
11021 msgid "Title:"
11022 msgstr "Itletay:"
11024 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
11025 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
11026 msgid "Actuate:"
11027 msgstr "Actuateway:"
11029 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
11030 msgid "URL:"
11031 msgstr "URL:"
11033 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
11034 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
11035 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
11036 msgid "X:"
11037 msgstr "X:"
11039 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
11040 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11041 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
11042 msgid "Y:"
11043 msgstr "Y:"
11045 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Link Properties"
11048 msgstr "Inklay Operties_pray"
11050 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Image Properties"
11053 msgstr "Imageway Operties_pray"
11055 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
11056 #, c-format
11057 msgid "%s Properties"
11058 msgstr "%s Opertiespray"
11060 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
11061 #, c-format
11062 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
11063 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
11065 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
11066 #, c-format
11067 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
11068 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
11070 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
11071 #, c-format
11072 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
11073 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
11075 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
11076 msgid "<i>Checking...</i>"
11077 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
11079 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
11080 msgid "Fix spelling"
11081 msgstr "Ixfay ellingspay"
11083 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
11084 msgid "Suggestions:"
11085 msgstr "Uggestionssay:"
11087 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
11088 msgid "_Accept"
11089 msgstr "_Acceptway"
11091 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
11092 msgid "Accept the chosen suggestion"
11093 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
11095 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
11096 msgid "_Ignore once"
11097 msgstr "_Ignoreway onceway"
11099 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
11100 msgid "Ignore this word only once"
11101 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
11103 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
11104 msgid "_Ignore"
11105 msgstr "_Ignoreway"
11107 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
11108 msgid "Ignore this word in this session"
11109 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
11111 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
11112 msgid "A_dd to dictionary:"
11113 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
11115 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
11116 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
11117 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
11119 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
11120 msgid "_Stop"
11121 msgstr "Op_stay"
11123 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
11124 msgid "Stop the check"
11125 msgstr "Opstay ethay eckchay"
11127 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
11128 msgid "_Start"
11129 msgstr "Art_stay"
11131 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
11132 msgid "Start the check"
11133 msgstr "Artstay ethay eckchay"
11135 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
11136 msgid "Font"
11137 msgstr "Ontfay"
11139 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
11140 msgid "Align lines left"
11141 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
11143 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
11144 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
11145 msgid "Center lines"
11146 msgstr "Entercay ineslay"
11148 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
11149 msgid "Align lines right"
11150 msgstr "Alignway ineslay ightray"
11152 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
11153 msgid "Justify lines"
11154 msgstr "Ustifyjay ineslay"
11156 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
11157 msgid "Horizontal text"
11158 msgstr "Orizontalhay exttay"
11160 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
11161 msgid "Vertical text"
11162 msgstr "Erticalvay exttay"
11164 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
11165 msgid "Line spacing:"
11166 msgstr "Inelay acingspay:"
11168 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
11169 msgid "Set as default"
11170 msgstr "Etsay asway efaultday"
11172 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
11173 msgid "Set text style"
11174 msgstr "Etsay exttay ylestay"
11176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
11177 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
11178 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
11180 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
11181 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
11182 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
11184 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
11188 "commit changes."
11189 msgstr ""
11190 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
11191 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
11193 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
11194 msgid "Drag to reorder nodes"
11195 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
11197 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
11198 msgid "New element node"
11199 msgstr "Ewnay elementway odenay"
11201 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
11202 msgid "New text node"
11203 msgstr "Ewnay exttay odenay"
11205 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
11206 msgid "Duplicate node"
11207 msgstr "Uplicateday odenay"
11209 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
11210 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
11211 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
11213 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
11214 msgid "Unindent node"
11215 msgstr "Unindentway odenay"
11217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
11218 msgid "Indent node"
11219 msgstr "Indentway odenay"
11221 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
11222 msgid "Raise node"
11223 msgstr "Aiseray odenay"
11225 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
11226 msgid "Lower node"
11227 msgstr "Owerlay odenay"
11229 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
11230 msgid "Delete attribute"
11231 msgstr "Eleteday attributeway"
11233 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
11234 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
11235 msgid "Attribute name"
11236 msgstr "Attributeway amenay"
11238 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
11239 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
11240 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
11241 msgid "Set attribute"
11242 msgstr "Etsay attributeway"
11244 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
11245 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
11246 msgid "Set"
11247 msgstr "Etsay"
11249 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
11250 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
11251 msgid "Attribute value"
11252 msgstr "Attributeway aluevay"
11254 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
11255 msgid "Drag XML subtree"
11256 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
11258 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
11259 msgid "New element node..."
11260 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
11262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
11263 msgid "Cancel"
11264 msgstr "Ancelcay"
11266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
11267 msgid "Create"
11268 msgstr "Eatecray"
11270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
11271 msgid "Create new element node"
11272 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
11274 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
11275 msgid "Create new text node"
11276 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
11278 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
11279 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
11280 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
11282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
11283 msgid "Change attribute"
11284 msgstr "Angechay attributeway"
11286 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
11287 msgid "Grid _units:"
11288 msgstr "Idgray _unitsway:"
11290 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
11291 msgid "_Origin X:"
11292 msgstr "_Originway X:"
11294 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
11295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
11297 msgid "X coordinate of grid origin"
11298 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
11300 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
11301 msgid "O_rigin Y:"
11302 msgstr "O_riginway Y:"
11304 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
11305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
11306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
11307 msgid "Y coordinate of grid origin"
11308 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
11310 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
11311 msgid "Spacing _Y:"
11312 msgstr "Acingspay _Y:"
11314 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
11315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
11316 msgid "Base length of z-axis"
11317 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
11319 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
11320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
11321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
11322 msgid "Angle X:"
11323 msgstr "Angleway X:"
11325 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
11326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
11327 msgid "Angle of x-axis"
11328 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
11330 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
11331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
11332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
11333 msgid "Angle Z:"
11334 msgstr "Angleway Z:"
11336 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
11337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
11338 msgid "Angle of z-axis"
11339 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
11341 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11342 msgid "Grid line _color:"
11343 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
11345 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11346 msgid "Grid line color"
11347 msgstr "Idgray inelay olorcay"
11349 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11350 msgid "Color of grid lines"
11351 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
11353 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
11354 msgid "Ma_jor grid line color:"
11355 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
11357 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
11358 msgid "Major grid line color"
11359 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
11361 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
11362 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
11363 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
11365 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
11366 msgid "_Major grid line every:"
11367 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
11369 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
11370 msgid "lines"
11371 msgstr "ineslay"
11373 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
11374 msgid "Rectangular grid"
11375 msgstr "Ectangularray idgray"
11377 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
11378 msgid "Axonometric grid"
11379 msgstr "Axonometricway idgray"
11381 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
11382 msgid "Create new grid"
11383 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
11385 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
11386 msgid "_Enabled"
11387 msgstr "_Enabledway"
11389 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
11390 msgid ""
11391 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
11392 "grids."
11393 msgstr ""
11394 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
11395 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
11397 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
11398 msgid "Snap to visible _grid lines only"
11399 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
11401 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
11402 msgid ""
11403 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
11404 "will be snapped to"
11405 msgstr ""
11406 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
11407 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
11409 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
11410 msgid "_Visible"
11411 msgstr "Isible_vay"
11413 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
11414 msgid ""
11415 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
11416 "to invisible grids."
11417 msgstr ""
11418 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
11419 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
11421 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
11422 msgid "Spacing _X:"
11423 msgstr "Acingspay _X:"
11425 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
11426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11427 msgid "Distance between vertical grid lines"
11428 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
11430 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
11431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11432 msgid "Distance between horizontal grid lines"
11433 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
11435 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
11436 msgid "_Show dots instead of lines"
11437 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
11439 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
11440 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
11441 msgstr ""
11442 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
11443 "idlinesgray"
11445 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
11446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
11447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
11448 msgid "UNDEFINED"
11449 msgstr "UNDEFINEDWAY"
11451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
11452 msgid "grid line"
11453 msgstr "idgray inelay"
11455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
11456 msgid "grid intersection"
11457 msgstr "idgray intersectionway"
11459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
11460 msgid "guide"
11461 msgstr "uidegay"
11463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
11464 msgid "guide intersection"
11465 msgstr "uidegay intersectionway"
11467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
11468 msgid "guide origin"
11469 msgstr "uidegay originway"
11471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
11472 msgid "grid-guide intersection"
11473 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
11475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
11476 msgid "cusp node"
11477 msgstr "uspcay odenay"
11479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
11480 msgid "smooth node"
11481 msgstr "oothsmay odenay"
11483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
11484 msgid "path"
11485 msgstr "athpay"
11487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
11488 msgid "path intersection"
11489 msgstr "athpay intersectionway"
11491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
11492 msgid "bounding box corner"
11493 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
11495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
11496 msgid "bounding box side"
11497 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
11499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
11500 msgid "page border"
11501 msgstr "agepay orderbay"
11503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
11504 msgid "line midpoint"
11505 msgstr "inelay idpointmay"
11507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
11508 msgid "object midpoint"
11509 msgstr "objectway idpointmay"
11511 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
11512 msgid "object rotation center"
11513 msgstr "objectway otationray entercay"
11515 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
11516 msgid "handle"
11517 msgstr "andlehay"
11519 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
11520 msgid "bounding box side midpoint"
11521 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
11523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
11524 msgid "bounding box midpoint"
11525 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
11527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
11528 msgid "page corner"
11529 msgstr "agepay ornercay"
11531 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
11532 msgid "convex hull corner"
11533 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
11535 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
11536 msgid "quadrant point"
11537 msgstr "adrantquay ointpay"
11539 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
11540 msgid "center"
11541 msgstr "entercay"
11543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
11544 msgid "corner"
11545 msgstr "ornercay"
11547 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
11548 msgid "text baseline"
11549 msgstr "exttay aselinebay"
11551 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
11552 #, fuzzy
11553 msgid "constrained angle"
11554 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
11556 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
11557 #, fuzzy
11558 msgid "constraint"
11559 msgstr "Onstantcay:"
11561 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
11562 msgid "Bounding box corner"
11563 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
11565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
11566 msgid "Bounding box midpoint"
11567 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
11569 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
11570 msgid "Bounding box side midpoint"
11571 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
11573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
11574 msgid "Smooth node"
11575 msgstr "Oothsmay odenay"
11577 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
11578 msgid "Cusp node"
11579 msgstr "Uspcay odenay"
11581 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
11582 msgid "Line midpoint"
11583 msgstr "Inelay idpointmay"
11585 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
11586 msgid "Object midpoint"
11587 msgstr "Objectway idpointmay"
11589 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
11590 msgid "Object rotation center"
11591 msgstr "Objectway otationray entercay"
11593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
11594 msgid "Handle"
11595 msgstr "Andlehay"
11597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
11598 msgid "Path intersection"
11599 msgstr "Athpay intersectionway"
11601 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
11602 msgid "Guide"
11603 msgstr "Uidegay"
11605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
11606 msgid "Guide origin"
11607 msgstr "Uidegay originway"
11609 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
11610 msgid "Convex hull corner"
11611 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
11613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
11614 msgid "Quadrant point"
11615 msgstr "Adrantquay ointpay"
11617 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
11618 msgid "Center"
11619 msgstr "Entercay"
11621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
11622 msgid "Corner"
11623 msgstr "Ornercay"
11625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
11626 msgid "Text baseline"
11627 msgstr "Exttay aselinebay"
11629 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
11630 msgid "Multiple of grid spacing"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
11634 msgid " to "
11635 msgstr " otay "
11637 #: ../src/document.cpp:468
11638 #, c-format
11639 msgid "New document %d"
11640 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
11642 #: ../src/document.cpp:499
11643 #, c-format
11644 msgid "Memory document %d"
11645 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
11647 #: ../src/document.cpp:691
11648 #, c-format
11649 msgid "Unnamed document %d"
11650 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
11652 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
11653 #: ../src/draw-context.cpp:561
11654 msgid "Path is closed."
11655 msgstr "Athpay isway osedclay."
11657 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
11658 #: ../src/draw-context.cpp:576
11659 msgid "Closing path."
11660 msgstr "Osingclay athpay."
11662 #: ../src/draw-context.cpp:686
11663 msgid "Draw path"
11664 msgstr "Awdray athpay"
11666 #: ../src/draw-context.cpp:847
11667 msgid "Creating single dot"
11668 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
11670 #: ../src/draw-context.cpp:848
11671 msgid "Create single dot"
11672 msgstr "Eatecray inglesay otday"
11674 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
11675 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
11676 #: ../src/dropper-context.cpp:313
11677 #, c-format
11678 msgid " alpha %.3g"
11679 msgstr " alphaway %.3g"
11681 #. where the color is picked, to show in the statusbar
11682 #: ../src/dropper-context.cpp:315
11683 #, c-format
11684 msgid ", averaged with radius %d"
11685 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
11687 #: ../src/dropper-context.cpp:315
11688 #, c-format
11689 msgid " under cursor"
11690 msgstr " underway ursorcay"
11692 #. message, to show in the statusbar
11693 #: ../src/dropper-context.cpp:317
11694 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
11695 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
11697 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
11698 msgid ""
11699 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
11700 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
11701 "to copy the color under mouse to clipboard"
11702 msgstr ""
11703 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
11704 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
11705 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
11706 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
11708 #: ../src/dropper-context.cpp:355
11709 msgid "Set picked color"
11710 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
11712 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
11713 msgid ""
11714 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
11715 msgstr ""
11716 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
11717 "ithway <b>Ctrl</b>"
11719 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
11720 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
11721 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
11723 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
11724 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
11725 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
11727 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
11728 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
11729 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
11731 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
11732 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
11733 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
11735 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
11736 msgid "Draw calligraphic stroke"
11737 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
11739 #: ../src/eraser-context.cpp:530
11740 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
11741 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
11743 #: ../src/eraser-context.cpp:836
11744 msgid "Draw eraser stroke"
11745 msgstr "Awdray eraserway okestray"
11747 #: ../src/event-context.cpp:638
11748 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
11749 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
11751 #: ../src/event-log.cpp:37
11752 msgid "[Unchanged]"
11753 msgstr "[Unchangedway]"
11755 #. Edit
11756 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
11757 msgid "_Undo"
11758 msgstr "_Undoway"
11760 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
11761 msgid "_Redo"
11762 msgstr "Edo_ray"
11764 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
11765 msgid "Dependency:"
11766 msgstr "Ependencyday:"
11768 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
11769 msgid "  type: "
11770 msgstr "  ypetay: "
11772 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
11773 msgid "  location: "
11774 msgstr "  ocationlay: "
11776 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
11777 msgid "  string: "
11778 msgstr "  ingstray: "
11780 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
11781 msgid "  description: "
11782 msgstr "  escriptionday: "
11784 #: ../src/extension/effect.cpp:40
11785 msgid " (No preferences)"
11786 msgstr " (Onay eferencespray)"
11788 #. This is some filler text, needs to change before relase
11789 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
11790 msgid ""
11791 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
11792 "span>\n"
11793 "\n"
11794 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
11795 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
11796 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
11797 msgstr ""
11798 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
11799 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
11800 "\n"
11801 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
11802 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
11803 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
11804 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
11806 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
11807 msgid "Show dialog on startup"
11808 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
11810 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
11811 #, c-format
11812 msgid "'%s' working, please wait..."
11813 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
11815 #. static int i = 0;
11816 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
11817 #: ../src/extension/extension.cpp:254
11818 msgid ""
11819 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
11820 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
11821 msgstr ""
11822 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
11823 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
11824 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
11826 #: ../src/extension/extension.cpp:257
11827 msgid "an ID was not defined for it."
11828 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
11830 #: ../src/extension/extension.cpp:261
11831 msgid "there was no name defined for it."
11832 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
11834 #: ../src/extension/extension.cpp:265
11835 msgid "the XML description of it got lost."
11836 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
11838 #: ../src/extension/extension.cpp:269
11839 msgid "no implementation was defined for the extension."
11840 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
11842 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
11843 #: ../src/extension/extension.cpp:276
11844 msgid "a dependency was not met."
11845 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
11847 #: ../src/extension/extension.cpp:296
11848 msgid "Extension \""
11849 msgstr "Extensionway \""
11851 #: ../src/extension/extension.cpp:296
11852 msgid "\" failed to load because "
11853 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
11855 #: ../src/extension/extension.cpp:640
11856 #, c-format
11857 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
11858 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
11860 #: ../src/extension/extension.cpp:739
11861 msgid "ID:"
11862 msgstr "ID:"
11864 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11865 msgid "State:"
11866 msgstr "Atestay:"
11868 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11869 msgid "Loaded"
11870 msgstr "Oadedlay"
11872 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11873 msgid "Unloaded"
11874 msgstr "Unloadedway"
11876 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11877 msgid "Deactivated"
11878 msgstr "Eactivatedday"
11880 #: ../src/extension/extension.cpp:771
11881 msgid ""
11882 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
11883 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
11884 "this extension."
11885 msgstr ""
11886 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
11887 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
11888 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
11889 "isthay extensionway."
11891 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
11892 msgid ""
11893 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
11894 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
11895 "expected."
11896 msgstr ""
11897 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
11898 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
11899 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
11901 #: ../src/extension/init.cpp:281
11902 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
11903 msgstr ""
11904 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
11905 "oadedlay."
11907 #: ../src/extension/init.cpp:295
11908 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11912 "will not be loaded."
11913 msgstr ""
11914 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
11915 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
11917 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11918 msgid "Adaptive Threshold"
11919 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
11921 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11922 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11923 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11925 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11926 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11927 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11928 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11929 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11930 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11931 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11932 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11933 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11934 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11935 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11936 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11937 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11938 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11939 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11940 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11941 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11942 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11943 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11944 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11945 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11946 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11947 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11948 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11949 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11950 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11951 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11952 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11953 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11954 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11955 msgid "Raster"
11956 msgstr "Asterray"
11958 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11961 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
11963 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11964 msgid "Add Noise"
11965 msgstr "Addway Oisenay"
11967 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11968 msgid "Uniform Noise"
11969 msgstr "Uniformway Oisenay"
11971 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11972 msgid "Gaussian Noise"
11973 msgstr "Aussiangay Oisenay"
11975 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11976 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11977 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
11979 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11980 msgid "Impulse Noise"
11981 msgstr "Impulseway Oisenay"
11983 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11984 msgid "Laplacian Noise"
11985 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
11987 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
11988 msgid "Poisson Noise"
11989 msgstr "Oissonpay Oisenay"
11991 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
11994 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
11996 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
11997 msgid "Blur"
11998 msgstr "Urblay"
12000 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
12001 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
12002 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
12003 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
12004 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
12005 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
12006 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
12007 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
12008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
12009 msgid "Radius:"
12010 msgstr "Adiusray:"
12012 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
12013 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
12014 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
12015 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
12016 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
12017 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Sigma:"
12020 msgstr "Igmasay"
12022 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
12023 msgid "Blur selected bitmap(s)"
12024 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
12026 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
12027 msgid "Channel"
12028 msgstr "Annelchay"
12030 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Layer:"
12033 msgstr "Ayerlay"
12035 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
12036 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
12037 msgid "Red Channel"
12038 msgstr "Edray Annelchay"
12040 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
12041 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
12042 msgid "Green Channel"
12043 msgstr "Eengray Annelchay"
12045 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
12046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
12047 msgid "Blue Channel"
12048 msgstr "Ueblay Annelchay"
12050 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
12051 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
12052 msgid "Cyan Channel"
12053 msgstr "Yancay Annelchay"
12055 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
12056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
12057 msgid "Magenta Channel"
12058 msgstr "Agentamay Annelchay"
12060 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
12061 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
12062 msgid "Yellow Channel"
12063 msgstr "Ellowyay Annelchay"
12065 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
12066 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
12067 msgid "Black Channel"
12068 msgstr "Ackblay Annelchay"
12070 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
12071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
12072 msgid "Opacity Channel"
12073 msgstr "Opacityway Annelchay"
12075 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
12076 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
12077 msgid "Matte Channel"
12078 msgstr "Attemay Annelchay"
12080 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Extract specific channel from image"
12083 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
12085 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
12086 msgid "Charcoal"
12087 msgstr "Arcoalchay"
12089 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
12092 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
12094 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
12097 msgstr ""
12098 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
12099 "opacityway."
12101 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
12102 msgid "Contrast"
12103 msgstr "Ontrastcay"
12105 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Adjust:"
12108 msgstr "Adjustway"
12110 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
12111 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
12112 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
12114 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
12115 msgid "Cycle Colormap"
12116 msgstr "Yclecay Olormapcay"
12118 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
12119 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
12120 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
12121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Amount:"
12124 msgstr "Amountway"
12126 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
12129 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
12131 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
12132 msgid "Despeckle"
12133 msgstr "Especkleday"
12135 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
12138 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
12140 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
12141 msgid "Edge"
12142 msgstr "Edgeway"
12144 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
12147 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
12149 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
12152 msgstr ""
12153 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
12155 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
12156 msgid "Enhance"
12157 msgstr "Enhanceway"
12159 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
12162 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
12164 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
12165 msgid "Equalize"
12166 msgstr "Equalizeway"
12168 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
12171 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
12173 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
12174 #: ../src/filter-enums.cpp:28
12175 msgid "Gaussian Blur"
12176 msgstr "Aussiangay Urblay"
12178 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
12179 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
12180 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Factor:"
12183 msgstr "Actorfay"
12185 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
12188 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
12190 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
12191 msgid "Implode"
12192 msgstr "Implodeway"
12194 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Implode selected bitmap(s)"
12197 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
12199 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
12200 msgid "Level"
12201 msgstr "Evellay"
12203 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
12204 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Black Point:"
12207 msgstr "Ackblay Ointpay"
12209 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
12210 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
12211 #, fuzzy
12212 msgid "White Point:"
12213 msgstr "Itewhay Ointpay"
12215 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
12216 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Gamma Correction:"
12219 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
12221 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
12222 #, fuzzy
12223 msgid ""
12224 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
12225 "to the full color range"
12226 msgstr ""
12227 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
12228 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
12230 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
12231 msgid "Level (with Channel)"
12232 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
12234 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Channel:"
12237 msgstr "Annelschay:"
12239 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
12240 #, fuzzy
12241 msgid ""
12242 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
12243 "between the given ranges to the full color range"
12244 msgstr ""
12245 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
12246 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
12247 "ullfay olorcay angeray."
12249 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
12250 msgid "Median"
12251 msgstr "Edianmay"
12253 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
12254 #, fuzzy
12255 msgid ""
12256 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
12257 msgstr ""
12258 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
12259 "ircularcay eighborhoodnay."
12261 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
12262 msgid "HSB Adjust"
12263 msgstr "HSB Adjustway"
12265 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Hue:"
12268 msgstr "Uehay"
12270 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Saturation:"
12273 msgstr "Aturationsay"
12275 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Brightness:"
12278 msgstr "Ightnessbray"
12280 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
12281 msgid ""
12282 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
12283 msgstr ""
12284 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
12285 "electedsay bitmap(s)"
12287 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
12288 msgid "Negate"
12289 msgstr "Egatenay"
12291 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
12294 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
12296 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
12297 msgid "Normalize"
12298 msgstr "Ormalizenay"
12300 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
12301 #, fuzzy
12302 msgid ""
12303 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
12304 "range of color"
12305 msgstr ""
12306 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
12307 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
12309 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
12310 msgid "Oil Paint"
12311 msgstr "Oilway Aintpay"
12313 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
12316 msgstr ""
12317 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
12318 "aintedpay ithway oilsway."
12320 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
12321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
12323 msgid "Opacity:"
12324 msgstr "Opacityway:"
12326 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
12327 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
12328 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
12330 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
12331 msgid "Raise"
12332 msgstr "Aiseray"
12334 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
12335 msgid "Raised"
12336 msgstr "Aisedray"
12338 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
12339 #, fuzzy
12340 msgid ""
12341 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
12342 msgstr ""
12343 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
12344 "away aisedray appearanceway."
12346 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
12347 msgid "Reduce Noise"
12348 msgstr "Educeray Oisenay"
12350 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
12351 #, fuzzy
12352 msgid ""
12353 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
12354 msgstr ""
12355 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
12356 "eliminationway ilterfay."
12358 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
12359 msgid "Resample"
12360 msgstr "Esampleray"
12362 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
12363 msgid ""
12364 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
12365 msgstr ""
12366 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
12367 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
12369 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
12370 msgid "Shade"
12371 msgstr "Adeshay"
12373 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Azimuth:"
12376 msgstr "Azimuthway"
12378 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Elevation:"
12381 msgstr "Elevationway"
12383 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
12384 msgid "Colored Shading"
12385 msgstr "Oloredcay Adingshay"
12387 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
12390 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
12392 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
12395 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
12397 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
12400 msgstr ""
12401 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
12402 "ilmfay."
12404 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
12405 msgid "Dither"
12406 msgstr "Itherday"
12408 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
12409 msgid ""
12410 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
12411 "the original position"
12412 msgstr ""
12413 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
12414 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
12416 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
12417 msgid "Swirl"
12418 msgstr "Irlsway"
12420 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Degrees:"
12423 msgstr "Egreesday"
12425 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
12428 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
12430 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
12431 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
12432 msgid "Threshold"
12433 msgstr "Esholdthray"
12435 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
12436 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
12440 msgid "Threshold:"
12441 msgstr "Esholdthray:"
12443 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
12446 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
12448 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
12449 msgid "Unsharp Mask"
12450 msgstr "Unsharpway Askmay"
12452 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
12455 msgstr ""
12456 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
12458 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
12459 msgid "Wave"
12460 msgstr "Aveway"
12462 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Amplitude:"
12465 msgstr "Amplitudeway"
12467 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Wavelength:"
12470 msgstr "Avelengthway"
12472 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
12475 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
12477 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
12478 msgid "Inset/Outset Halo"
12479 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
12481 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
12482 msgid "Width in px of the halo"
12483 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
12485 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Number of steps:"
12488 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
12490 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
12491 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
12492 msgstr ""
12493 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
12495 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
12496 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Restrict to PS level:"
12499 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
12501 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
12502 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
12503 msgid "PostScript level 3"
12504 msgstr "PostScript evellay 3"
12506 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
12507 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
12508 msgid "PostScript level 2"
12509 msgstr "PostScript evellay 2"
12511 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
12512 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
12513 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
12514 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
12515 msgid "Convert texts to paths"
12516 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
12518 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
12519 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
12523 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
12524 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
12525 msgid "Rasterize filter effects"
12526 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
12528 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
12529 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
12530 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
12533 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
12535 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
12536 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
12537 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
12538 msgid "Export area is drawing"
12539 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
12541 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
12542 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
12543 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
12544 msgid "Export area is page"
12545 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
12547 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
12548 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
12549 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Limit export to the object with ID:"
12552 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
12554 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
12555 msgid "PostScript File"
12556 msgstr "PostScript Ilefay"
12558 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
12559 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
12563 msgid "Encapsulated PostScript File"
12564 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
12566 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Restrict to PDF version:"
12569 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
12571 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
12572 #, fuzzy
12573 msgid "PDF 1.5"
12574 msgstr "PDF 1.4"
12576 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
12577 msgid "PDF 1.4"
12578 msgstr "PDF 1.4"
12580 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
12581 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
12585 msgid "EMF Input"
12586 msgstr "EMF Inputway"
12588 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
12589 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
12590 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
12592 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
12593 msgid "Enhanced Metafiles"
12594 msgstr "Enhancedway Metafiles"
12596 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
12597 msgid "WMF Input"
12598 msgstr "WMF Inputway"
12600 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
12601 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
12602 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
12604 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
12605 msgid "Windows Metafiles"
12606 msgstr "Windows Metafiles"
12608 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
12609 msgid "EMF Output"
12610 msgstr "EMF Outputway"
12612 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
12613 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
12614 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
12616 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
12617 msgid "Enhanced Metafile"
12618 msgstr "Enhancedway Metafile"
12620 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
12621 msgid "Drop Shadow"
12622 msgstr "Opdray Adowshay"
12624 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
12625 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
12626 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Blur radius (px):"
12629 msgstr "Urblay adiusray, px"
12631 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
12632 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
12633 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Opacity (%):"
12636 msgstr "Opacityway, %"
12638 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
12639 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
12640 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Horizontal offset (px):"
12643 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
12645 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
12646 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
12647 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Vertical offset (px):"
12650 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
12652 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
12653 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
12654 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
12655 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
12656 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
12657 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
12659 msgid "Filters"
12660 msgstr "Iltersfay"
12662 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
12663 msgid "Black, blurred drop shadow"
12664 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
12666 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
12667 msgid "Drop Glow"
12668 msgstr "Opdray Owglay"
12670 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
12671 msgid "White, blurred drop glow"
12672 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
12674 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
12675 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Experimental"
12681 msgstr "Exponentway"
12683 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Colorizable Drop shadow"
12686 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
12688 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
12689 msgid "Bundled"
12690 msgstr "Undledbay"
12692 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
12693 msgid "Personal"
12694 msgstr "Ersonalpay"
12696 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
12697 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
12698 msgstr ""
12699 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
12700 "oadedlay."
12702 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
12703 msgid "Snow crest"
12704 msgstr "Owsnay estcray"
12706 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Drift Size:"
12709 msgstr "Iftdray Izesay"
12711 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
12712 msgid "Snow has fallen on object"
12713 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
12715 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
12716 #, c-format
12717 msgid "%s GDK pixbuf Input"
12718 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
12720 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Link or embed image:"
12723 msgstr "Embedway imagesway"
12725 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
12726 #, fuzzy
12727 msgid "embed"
12728 msgstr "embeddedway"
12730 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
12731 #, fuzzy
12732 msgid "link"
12733 msgstr "ineslay"
12735 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
12736 msgid ""
12737 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
12738 "outside this SVG document and all files must be moved together."
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
12742 msgid "GIMP Gradients"
12743 msgstr "GIMP Adientsgray"
12745 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
12746 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
12747 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
12749 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
12750 msgid "Gradients used in GIMP"
12751 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
12753 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
12754 msgid "Grid"
12755 msgstr "Idgray"
12757 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Line Width:"
12760 msgstr "Inelay Idthway"
12762 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Horizontal Spacing:"
12765 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
12767 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Vertical Spacing:"
12770 msgstr "Erticalvay Acingspay"
12772 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Horizontal Offset:"
12775 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
12777 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Vertical Offset:"
12780 msgstr "Erticalvay Offsetway"
12782 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
12783 msgid "Draw a path which is a grid"
12784 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
12786 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
12787 msgid "JavaFX Output"
12788 msgstr "JavaFX Outputway"
12790 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
12791 msgid "JavaFX (*.fx)"
12792 msgstr "JavaFX (*.fx)"
12794 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
12795 msgid "JavaFX Raytracer File"
12796 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
12798 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
12799 msgid "LaTeX Output"
12800 msgstr "LaTeX Outputway"
12802 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
12803 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
12804 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
12806 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
12807 msgid "LaTeX PSTricks File"
12808 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
12810 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
12811 msgid "LaTeX Print"
12812 msgstr "LaTeX Intpray"
12814 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
12815 msgid "OpenDocument Drawing Output"
12816 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
12818 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
12819 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
12820 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
12822 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
12823 msgid "OpenDocument drawing file"
12824 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
12826 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
12827 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
12828 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
12829 msgid "media box"
12830 msgstr "ediamay oxbay"
12832 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
12833 msgid "crop box"
12834 msgstr "opcray oxbay"
12836 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
12837 msgid "trim box"
12838 msgstr "imtray oxbay"
12840 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
12841 msgid "bleed box"
12842 msgstr "eedblay oxbay"
12844 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
12845 msgid "art box"
12846 msgstr "artway oxbay"
12848 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
12849 msgid "Select page:"
12850 msgstr "Electsay agepay:"
12852 #. Display total number of pages
12853 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
12854 #, c-format
12855 msgid "out of %i"
12856 msgstr "outway ofway %i"
12858 #. Crop settings
12859 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
12860 msgid "Clip to:"
12861 msgstr "Ipclay otay:"
12863 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
12864 msgid "Page settings"
12865 msgstr "Agepay ettingssay"
12867 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
12868 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
12869 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
12871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
12872 msgid ""
12873 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
12874 "and slow performance."
12875 msgstr ""
12876 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
12877 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
12879 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
12880 msgid "rough"
12881 msgstr "oughray"
12883 #. Text options
12884 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
12885 msgid "Text handling:"
12886 msgstr "Exttay andlinghay:"
12888 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
12889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
12890 msgid "Import text as text"
12891 msgstr "Importway exttay asway exttay"
12893 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
12894 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
12895 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
12897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
12898 msgid "Embed images"
12899 msgstr "Embedway imagesway"
12901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
12902 msgid "Import settings"
12903 msgstr "Importway ettingssay"
12905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
12906 msgid "PDF Import Settings"
12907 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
12909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
12910 #, fuzzy
12911 msgctxt "PDF input precision"
12912 msgid "rough"
12913 msgstr "oughray"
12915 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
12916 #, fuzzy
12917 msgctxt "PDF input precision"
12918 msgid "medium"
12919 msgstr "Ediummay"
12921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
12922 #, fuzzy
12923 msgctxt "PDF input precision"
12924 msgid "fine"
12925 msgstr "inefay"
12927 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
12928 #, fuzzy
12929 msgctxt "PDF input precision"
12930 msgid "very fine"
12931 msgstr "eryvay inefay"
12933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
12934 msgid "PDF Input"
12935 msgstr "PDF Inputway"
12937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
12938 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
12939 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
12941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
12942 msgid "Adobe Portable Document Format"
12943 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
12945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
12946 msgid "AI Input"
12947 msgstr "AI Inputway"
12949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
12950 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
12951 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
12953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
12954 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
12955 msgstr ""
12956 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
12958 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
12959 msgid "PovRay Output"
12960 msgstr "PovRay Outputway"
12962 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
12963 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
12964 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
12966 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
12967 msgid "PovRay Raytracer File"
12968 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
12970 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
12971 msgid "SVG Input"
12972 msgstr "SVG Inputway"
12974 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
12975 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
12976 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
12978 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
12979 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
12980 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
12982 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
12983 msgid "SVG Output Inkscape"
12984 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
12986 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
12987 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
12988 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
12990 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
12991 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
12992 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
12994 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
12995 msgid "SVG Output"
12996 msgstr "SVG Outputway"
12998 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
12999 msgid "Plain SVG (*.svg)"
13000 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
13002 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
13003 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
13004 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
13006 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
13007 msgid "SVGZ Input"
13008 msgstr "SVGZ Inputway"
13010 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
13011 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
13012 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
13014 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
13015 msgid "SVG file format compressed with GZip"
13016 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
13018 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
13019 msgid "SVGZ Output"
13020 msgstr "SVGZ Outputway"
13022 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
13023 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
13024 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
13026 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
13027 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
13028 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
13030 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
13031 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
13032 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
13034 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
13035 msgid "Windows 32-bit Print"
13036 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
13038 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
13039 msgid "WPG Input"
13040 msgstr "WPG Inputway"
13042 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
13043 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
13044 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
13046 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
13047 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
13048 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
13050 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
13051 msgid "Live preview"
13052 msgstr "Ivelay eviewpray"
13054 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
13055 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
13056 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
13058 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
13059 #. running from the console, in which case calling sp_ui
13060 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
13061 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
13062 #: ../src/extension/system.cpp:109
13063 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
13064 msgstr ""
13065 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
13066 "SVG."
13068 #: ../src/file.cpp:148
13069 msgid "default.svg"
13070 msgstr "default.svg"
13072 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
13073 #, c-format
13074 msgid "Failed to load the requested file %s"
13075 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
13077 #: ../src/file.cpp:286
13078 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
13079 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
13081 #: ../src/file.cpp:292
13082 #, c-format
13083 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
13084 msgstr ""
13085 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
13086 "ocumentday %s?"
13088 #: ../src/file.cpp:321
13089 msgid "Document reverted."
13090 msgstr "Ocumentday evertedray."
13092 #: ../src/file.cpp:323
13093 msgid "Document not reverted."
13094 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
13096 #: ../src/file.cpp:473
13097 msgid "Select file to open"
13098 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
13100 #: ../src/file.cpp:557
13101 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
13102 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
13104 #: ../src/file.cpp:562
13105 #, c-format
13106 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
13107 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
13108 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
13109 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
13111 #: ../src/file.cpp:567
13112 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
13113 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
13115 #: ../src/file.cpp:598
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
13119 "caused by an unknown filename extension."
13120 msgstr ""
13121 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
13122 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
13124 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
13125 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
13126 msgid "Document not saved."
13127 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
13129 #: ../src/file.cpp:606
13130 #, c-format
13131 msgid ""
13132 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
13133 msgstr ""
13134 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
13135 "andway ytray againway."
13137 #: ../src/file.cpp:614
13138 #, c-format
13139 msgid "File %s could not be saved."
13140 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
13142 #: ../src/file.cpp:631
13143 msgid "Document saved."
13144 msgstr "Ocumentday avedsay."
13146 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
13147 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
13148 #, c-format
13149 msgid "drawing%s"
13150 msgstr "drawing%s"
13152 #: ../src/file.cpp:770
13153 #, c-format
13154 msgid "drawing-%d%s"
13155 msgstr "drawing-%d%s"
13157 #: ../src/file.cpp:774
13158 #, c-format
13159 msgid "%s"
13160 msgstr "%s"
13162 #: ../src/file.cpp:789
13163 msgid "Select file to save a copy to"
13164 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
13166 #: ../src/file.cpp:791
13167 msgid "Select file to save to"
13168 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
13170 #: ../src/file.cpp:886
13171 msgid "No changes need to be saved."
13172 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
13174 #: ../src/file.cpp:903
13175 msgid "Saving document..."
13176 msgstr "Avingsay ocumentday..."
13178 #: ../src/file.cpp:1058
13179 msgid "Import"
13180 msgstr "Importway"
13182 #: ../src/file.cpp:1108
13183 msgid "Select file to import"
13184 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
13186 #: ../src/file.cpp:1220
13187 msgid "Select file to export to"
13188 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
13190 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
13191 msgid "Import From Open Clip Art Library"
13192 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
13194 #: ../src/filter-enums.cpp:20
13195 msgid "Blend"
13196 msgstr "Endblay"
13198 #: ../src/filter-enums.cpp:21
13199 msgid "Color Matrix"
13200 msgstr "Olorcay Atrixmay"
13202 #: ../src/filter-enums.cpp:22
13203 msgid "Component Transfer"
13204 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
13206 #: ../src/filter-enums.cpp:23
13207 msgid "Composite"
13208 msgstr "Ompositecay"
13210 #: ../src/filter-enums.cpp:24
13211 msgid "Convolve Matrix"
13212 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
13214 #: ../src/filter-enums.cpp:25
13215 msgid "Diffuse Lighting"
13216 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
13218 #: ../src/filter-enums.cpp:26
13219 msgid "Displacement Map"
13220 msgstr "Isplacementday Apmay"
13222 #: ../src/filter-enums.cpp:27
13223 msgid "Flood"
13224 msgstr "Oodflay"
13226 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
13227 msgid "Image"
13228 msgstr "Imageway"
13230 #: ../src/filter-enums.cpp:30
13231 msgid "Merge"
13232 msgstr "Ergemay"
13234 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
13235 msgid "Offset"
13236 msgstr "Offsetway"
13238 #: ../src/filter-enums.cpp:33
13239 msgid "Specular Lighting"
13240 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
13242 #: ../src/filter-enums.cpp:34
13243 msgid "Tile"
13244 msgstr "Iletay"
13246 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
13247 msgid "Turbulence"
13248 msgstr "Urbulencetay"
13250 #: ../src/filter-enums.cpp:40
13251 msgid "Source Graphic"
13252 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
13254 #: ../src/filter-enums.cpp:41
13255 msgid "Source Alpha"
13256 msgstr "Ourcesay Alphaway"
13258 #: ../src/filter-enums.cpp:42
13259 msgid "Background Image"
13260 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
13262 #: ../src/filter-enums.cpp:43
13263 msgid "Background Alpha"
13264 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
13266 #: ../src/filter-enums.cpp:44
13267 msgid "Fill Paint"
13268 msgstr "Illfay Aintpay"
13270 #: ../src/filter-enums.cpp:45
13271 msgid "Stroke Paint"
13272 msgstr "Okestray Aintpay"
13274 #: ../src/filter-enums.cpp:51
13275 #, fuzzy
13276 msgctxt "Filter blend mode"
13277 msgid "Normal"
13278 msgstr "Ormalnay"
13280 #: ../src/filter-enums.cpp:52
13281 #, fuzzy
13282 msgctxt "Filter blend mode"
13283 msgid "Multiply"
13284 msgstr "Ultiplymay"
13286 #: ../src/filter-enums.cpp:53
13287 #, fuzzy
13288 msgctxt "Filter blend mode"
13289 msgid "Screen"
13290 msgstr "Eenscray"
13292 #: ../src/filter-enums.cpp:54
13293 #, fuzzy
13294 msgctxt "Filter blend mode"
13295 msgid "Darken"
13296 msgstr "Arkenday"
13298 #: ../src/filter-enums.cpp:55
13299 #, fuzzy
13300 msgctxt "Filter blend mode"
13301 msgid "Lighten"
13302 msgstr "Ightenlay"
13304 #: ../src/filter-enums.cpp:61
13305 msgid "Matrix"
13306 msgstr "Atrixmay"
13308 #: ../src/filter-enums.cpp:62
13309 msgid "Saturate"
13310 msgstr "Aturatesay"
13312 #: ../src/filter-enums.cpp:63
13313 msgid "Hue Rotate"
13314 msgstr "Uehay Otateray"
13316 #: ../src/filter-enums.cpp:64
13317 msgid "Luminance to Alpha"
13318 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
13320 #: ../src/filter-enums.cpp:71
13321 msgid "Over"
13322 msgstr "Overway"
13324 #: ../src/filter-enums.cpp:72
13325 msgid "In"
13326 msgstr "Inway"
13328 #: ../src/filter-enums.cpp:73
13329 msgid "Out"
13330 msgstr "Outway"
13332 #: ../src/filter-enums.cpp:74
13333 msgid "Atop"
13334 msgstr "Atopway"
13336 #: ../src/filter-enums.cpp:75
13337 msgid "XOR"
13338 msgstr "XOR"
13340 #: ../src/filter-enums.cpp:76
13341 msgid "Arithmetic"
13342 msgstr "Arithmeticway"
13344 #: ../src/filter-enums.cpp:82
13345 msgid "Identity"
13346 msgstr "Identityway"
13348 #: ../src/filter-enums.cpp:83
13349 msgid "Table"
13350 msgstr "Abletay"
13352 #: ../src/filter-enums.cpp:84
13353 msgid "Discrete"
13354 msgstr "Iscreteday"
13356 #: ../src/filter-enums.cpp:85
13357 msgid "Linear"
13358 msgstr "Inearlay"
13360 #: ../src/filter-enums.cpp:86
13361 msgid "Gamma"
13362 msgstr "Ammagay"
13364 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
13365 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
13366 msgid "Duplicate"
13367 msgstr "Uplicateday"
13369 #: ../src/filter-enums.cpp:93
13370 msgid "Wrap"
13371 msgstr "Apwray"
13373 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
13374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
13376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
13377 msgid "Red"
13378 msgstr "Edray"
13380 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
13381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13384 msgid "Green"
13385 msgstr "Eengray"
13387 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
13388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
13390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
13391 msgid "Blue"
13392 msgstr "Ueblay"
13394 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
13395 msgid "Alpha"
13396 msgstr "Alphaway"
13398 #: ../src/filter-enums.cpp:109
13399 msgid "Erode"
13400 msgstr "Erodeway"
13402 #: ../src/filter-enums.cpp:110
13403 msgid "Dilate"
13404 msgstr "Ilateday"
13406 #: ../src/filter-enums.cpp:116
13407 msgid "Fractal Noise"
13408 msgstr "Actalfray Oisenay"
13410 #: ../src/filter-enums.cpp:123
13411 msgid "Distant Light"
13412 msgstr "Istantday Ightlay"
13414 #: ../src/filter-enums.cpp:124
13415 msgid "Point Light"
13416 msgstr "Ointpay Ightlay"
13418 #: ../src/filter-enums.cpp:125
13419 msgid "Spot Light"
13420 msgstr "Otspay Ightlay"
13422 #: ../src/flood-context.cpp:248
13423 msgid "Visible Colors"
13424 msgstr "Isiblevay Olorscay"
13426 #: ../src/flood-context.cpp:266
13427 #, fuzzy
13428 msgctxt "Flood autogap"
13429 msgid "None"
13430 msgstr "Onenay"
13432 #: ../src/flood-context.cpp:267
13433 #, fuzzy
13434 msgctxt "Flood autogap"
13435 msgid "Small"
13436 msgstr "Allsmay"
13438 #: ../src/flood-context.cpp:268
13439 #, fuzzy
13440 msgctxt "Flood autogap"
13441 msgid "Medium"
13442 msgstr "Ediummay"
13444 #: ../src/flood-context.cpp:269
13445 #, fuzzy
13446 msgctxt "Flood autogap"
13447 msgid "Large"
13448 msgstr "Argelay"
13450 #: ../src/flood-context.cpp:471
13451 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
13452 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
13454 #: ../src/flood-context.cpp:511
13455 #, c-format
13456 msgid ""
13457 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
13458 msgid_plural ""
13459 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
13460 msgstr[0] ""
13461 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
13462 "ithway electionsay."
13463 msgstr[1] ""
13464 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
13465 "unionedway ithway electionsay."
13467 #: ../src/flood-context.cpp:515
13468 #, c-format
13469 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
13470 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
13471 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
13472 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
13474 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
13475 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
13476 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
13478 #: ../src/flood-context.cpp:1106
13479 msgid ""
13480 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
13481 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
13482 msgstr ""
13483 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
13484 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
13485 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
13487 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
13488 msgid "Fill bounded area"
13489 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
13491 #: ../src/flood-context.cpp:1143
13492 msgid "Set style on object"
13493 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
13495 #: ../src/flood-context.cpp:1202
13496 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
13497 msgstr ""
13498 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
13499 "orfay ouchtay illfay"
13501 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
13502 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
13503 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
13505 #. POINT_LG_BEGIN
13506 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
13507 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
13508 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
13510 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
13511 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
13512 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
13514 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
13515 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
13516 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
13518 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
13519 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
13520 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
13521 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
13523 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
13524 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
13525 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
13527 #. POINT_RG_FOCUS
13528 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
13529 #: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
13530 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
13531 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
13533 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
13534 #: ../src/gradient-context.cpp:165
13535 #, c-format
13536 msgid "%s selected"
13537 msgstr "%s electedsay"
13539 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
13540 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
13541 #, c-format
13542 msgid " out of %d gradient handle"
13543 msgid_plural " out of %d gradient handles"
13544 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
13545 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
13547 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
13548 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
13549 #: ../src/gradient-context.cpp:184
13550 #, c-format
13551 msgid " on %d selected object"
13552 msgid_plural " on %d selected objects"
13553 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
13554 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
13556 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
13557 #: ../src/gradient-context.cpp:174
13558 #, c-format
13559 msgid ""
13560 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
13561 msgid_plural ""
13562 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
13563 msgstr[0] ""
13564 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
13565 "eparatesay) electedsay"
13566 msgstr[1] ""
13567 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
13568 "eparatesay) electedsay"
13570 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
13571 #: ../src/gradient-context.cpp:182
13572 #, c-format
13573 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
13574 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
13575 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
13576 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
13578 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
13579 #: ../src/gradient-context.cpp:189
13580 #, c-format
13581 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
13582 msgid_plural ""
13583 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
13584 msgstr[0] ""
13585 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
13586 "electedsay objectway"
13587 msgstr[1] ""
13588 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
13589 "electedsay objectsway"
13591 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
13592 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
13593 msgid "Add gradient stop"
13594 msgstr "Addway adientgray opstay"
13596 #: ../src/gradient-context.cpp:457
13597 msgid "Simplify gradient"
13598 msgstr "Implifysay adientgray"
13600 #: ../src/gradient-context.cpp:534
13601 msgid "Create default gradient"
13602 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
13604 #: ../src/gradient-context.cpp:589
13605 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
13606 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
13608 #: ../src/gradient-context.cpp:698
13609 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
13610 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
13612 #: ../src/gradient-context.cpp:699
13613 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
13614 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
13616 #: ../src/gradient-context.cpp:819
13617 msgid "Invert gradient"
13618 msgstr "Invertway adientgray"
13620 #: ../src/gradient-context.cpp:936
13621 #, c-format
13622 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13623 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13624 msgstr[0] ""
13625 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13626 msgstr[1] ""
13627 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
13628 "angleway"
13630 #: ../src/gradient-context.cpp:940
13631 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
13632 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
13634 #: ../src/gradient-drag.cpp:629
13635 msgid "Merge gradient handles"
13636 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
13638 #: ../src/gradient-drag.cpp:934
13639 msgid "Move gradient handle"
13640 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
13642 #: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
13643 msgid "Delete gradient stop"
13644 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
13646 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
13647 #, c-format
13648 msgid ""
13649 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
13650 "+Alt</b> to delete stop"
13651 msgstr ""
13652 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
13653 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
13655 #: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
13656 msgid " (stroke)"
13657 msgstr " (okestray)"
13659 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
13663 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
13664 msgstr ""
13665 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
13666 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
13667 "alescay aroundway entercay"
13669 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
13670 #, c-format
13671 msgid ""
13672 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
13673 "separate focus"
13674 msgstr ""
13675 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
13676 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
13678 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
13682 "separate"
13683 msgid_plural ""
13684 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13685 "separate"
13686 msgstr[0] ""
13687 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
13688 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
13689 msgstr[1] ""
13690 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
13691 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
13693 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
13694 msgid "Move gradient handle(s)"
13695 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
13697 #: ../src/gradient-drag.cpp:1906
13698 msgid "Move gradient mid stop(s)"
13699 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
13701 #: ../src/gradient-drag.cpp:2194
13702 msgid "Delete gradient stop(s)"
13703 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
13705 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13706 msgid "Unit"
13707 msgstr "Unitway"
13709 #. Add the units menu.
13710 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
13711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
13712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
13713 msgid "Units"
13714 msgstr "Unitsway"
13716 #: ../src/helper/units.cpp:38
13717 msgid "Point"
13718 msgstr "Ointpay"
13720 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
13721 msgid "pt"
13722 msgstr "pt"
13724 #: ../src/helper/units.cpp:38
13725 msgid "Pt"
13726 msgstr "Pt"
13728 #: ../src/helper/units.cpp:39
13729 msgid "Pica"
13730 msgstr "Icapay"
13732 #: ../src/helper/units.cpp:39
13733 msgid "pc"
13734 msgstr "pc"
13736 #: ../src/helper/units.cpp:39
13737 msgid "Picas"
13738 msgstr "Icaspay"
13740 #: ../src/helper/units.cpp:39
13741 msgid "Pc"
13742 msgstr "Pc"
13744 #: ../src/helper/units.cpp:40
13745 msgid "Pixel"
13746 msgstr "Ixelpay"
13748 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
13752 msgid "px"
13753 msgstr "px"
13755 #: ../src/helper/units.cpp:40
13756 msgid "Pixels"
13757 msgstr "Ixelspay"
13759 #: ../src/helper/units.cpp:40
13760 msgid "Px"
13761 msgstr "Px"
13763 #. You can add new elements from this point forward
13764 #: ../src/helper/units.cpp:42
13765 msgid "Percent"
13766 msgstr "Ercentpay"
13768 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13769 msgid "%"
13770 msgstr "%"
13772 #: ../src/helper/units.cpp:42
13773 msgid "Percents"
13774 msgstr "Ercentspay"
13776 #: ../src/helper/units.cpp:43
13777 msgid "Millimeter"
13778 msgstr "Illimetermay"
13780 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
13781 msgid "mm"
13782 msgstr "mm"
13784 #: ../src/helper/units.cpp:43
13785 msgid "Millimeters"
13786 msgstr "Illimetersmay"
13788 #: ../src/helper/units.cpp:44
13789 msgid "Centimeter"
13790 msgstr "Entimetercay"
13792 #: ../src/helper/units.cpp:44
13793 msgid "cm"
13794 msgstr "cm"
13796 #: ../src/helper/units.cpp:44
13797 msgid "Centimeters"
13798 msgstr "Entimeterscay"
13800 #: ../src/helper/units.cpp:45
13801 msgid "Meter"
13802 msgstr "Etermay"
13804 #: ../src/helper/units.cpp:45
13805 msgid "m"
13806 msgstr "m"
13808 #: ../src/helper/units.cpp:45
13809 msgid "Meters"
13810 msgstr "Etersmay"
13812 #. no svg_unit
13813 #: ../src/helper/units.cpp:46
13814 msgid "Inch"
13815 msgstr "Inchway"
13817 #: ../src/helper/units.cpp:46
13818 msgid "in"
13819 msgstr "in"
13821 #: ../src/helper/units.cpp:46
13822 msgid "Inches"
13823 msgstr "Inchesway"
13825 #: ../src/helper/units.cpp:47
13826 msgid "Foot"
13827 msgstr "Ootfay"
13829 #: ../src/helper/units.cpp:47
13830 msgid "ft"
13831 msgstr "ft"
13833 #: ../src/helper/units.cpp:47
13834 msgid "Feet"
13835 msgstr "Eetfay"
13837 #. Volatiles do not have default, so there are none here
13838 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
13839 #: ../src/helper/units.cpp:50
13840 msgid "Em square"
13841 msgstr "Emway uaresqay"
13843 #: ../src/helper/units.cpp:50
13844 msgid "em"
13845 msgstr "emway"
13847 #: ../src/helper/units.cpp:50
13848 msgid "Em squares"
13849 msgstr "Emway uaressqay"
13851 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
13852 #: ../src/helper/units.cpp:52
13853 msgid "Ex square"
13854 msgstr "Exway uaresqay"
13856 #: ../src/helper/units.cpp:52
13857 msgid "ex"
13858 msgstr "exway"
13860 #: ../src/helper/units.cpp:52
13861 msgid "Ex squares"
13862 msgstr "Exway uaressqay"
13864 #: ../src/inkscape.cpp:324
13865 msgid "Autosaving documents..."
13866 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
13868 #: ../src/inkscape.cpp:395
13869 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
13870 msgstr ""
13871 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
13872 "ocumentday."
13874 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
13875 #, c-format
13876 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
13877 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
13879 #: ../src/inkscape.cpp:420
13880 msgid "Autosave complete."
13881 msgstr "Autosaveway ompletecay."
13883 #: ../src/inkscape.cpp:670
13884 msgid "Untitled document"
13885 msgstr "Untitledway ocumentday"
13887 #. Show nice dialog box
13888 #: ../src/inkscape.cpp:702
13889 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
13890 msgstr ""
13891 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
13892 "ownay.\n"
13894 #: ../src/inkscape.cpp:703
13895 msgid ""
13896 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
13897 "locations:\n"
13898 msgstr ""
13899 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
13900 "ollowingfay ocationslay:\n"
13902 #: ../src/inkscape.cpp:704
13903 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
13904 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
13906 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
13907 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
13908 #: ../src/interface.cpp:820
13909 msgid "Commands Bar"
13910 msgstr "Ommandscay Arbay"
13912 #: ../src/interface.cpp:820
13913 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
13914 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
13916 #: ../src/interface.cpp:822
13917 msgid "Snap Controls Bar"
13918 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
13920 #: ../src/interface.cpp:822
13921 msgid "Show or hide the snapping controls"
13922 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
13924 #: ../src/interface.cpp:824
13925 msgid "Tool Controls Bar"
13926 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
13928 #: ../src/interface.cpp:824
13929 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
13930 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
13932 #: ../src/interface.cpp:826
13933 msgid "_Toolbox"
13934 msgstr "Oolbox_tay"
13936 #: ../src/interface.cpp:826
13937 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
13938 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
13940 #: ../src/interface.cpp:832
13941 msgid "_Palette"
13942 msgstr "Alette_pay"
13944 #: ../src/interface.cpp:832
13945 msgid "Show or hide the color palette"
13946 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
13948 #: ../src/interface.cpp:834
13949 msgid "_Statusbar"
13950 msgstr "Atusbar_stay"
13952 #: ../src/interface.cpp:834
13953 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
13954 msgstr ""
13955 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
13956 "indowway)"
13958 #: ../src/interface.cpp:842
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Default interface setup"
13961 msgstr "Efaultday itletay"
13963 #: ../src/interface.cpp:843
13964 msgid "Set the custom task"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/interface.cpp:844
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Wide"
13970 msgstr "Idehay"
13972 #: ../src/interface.cpp:844
13973 msgid "Setup for widescreen work"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/interface.cpp:941
13977 #, c-format
13978 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
13979 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
13981 #: ../src/interface.cpp:983
13982 msgid "Open _Recent"
13983 msgstr "Openway Ecent_ray"
13985 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
13986 #: ../src/interface.cpp:1088
13987 #, c-format
13988 msgid "Enter group #%s"
13989 msgstr "Enterway oupgray #%s"
13991 #: ../src/interface.cpp:1099
13992 msgid "Go to parent"
13993 msgstr "Ogay otay arentpay"
13995 #: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
13996 #: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
13997 msgid "Drop color"
13998 msgstr "Opdray olorcay"
14000 #: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
14001 msgid "Drop color on gradient"
14002 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
14004 #: ../src/interface.cpp:1392
14005 msgid "Could not parse SVG data"
14006 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
14008 #: ../src/interface.cpp:1431
14009 msgid "Drop SVG"
14010 msgstr "Opdray SVG"
14012 #: ../src/interface.cpp:1465
14013 msgid "Drop bitmap image"
14014 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
14016 #: ../src/interface.cpp:1557
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
14020 "you want to replace it?</span>\n"
14021 "\n"
14022 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
14023 msgstr ""
14024 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
14025 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
14026 "\n"
14027 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
14028 "overwriteway itsway ontentscay."
14030 #: ../src/knot.cpp:432
14031 msgid "Node or handle drag canceled."
14032 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
14034 #: ../src/knotholder.cpp:152
14035 msgid "Change handle"
14036 msgstr "Angechay andlehay"
14038 #: ../src/knotholder.cpp:231
14039 msgid "Move handle"
14040 msgstr "Ovemay andlehay"
14042 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
14043 #: ../src/knotholder.cpp:252
14044 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
14045 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
14047 #: ../src/knotholder.cpp:255
14048 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
14049 msgstr ""
14050 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
14052 #: ../src/knotholder.cpp:258
14053 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14054 msgstr ""
14055 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
14056 "angleway"
14058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
14059 msgid "Master"
14060 msgstr "Astermay"
14062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
14063 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
14064 msgstr ""
14065 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
14066 "otay"
14068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
14069 msgid "Dockbar style"
14070 msgstr "Ockbarday ylestay"
14072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
14073 msgid "Dockbar style to show items on it"
14074 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
14076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
14077 msgid "Iconify"
14078 msgstr "Iconifyway"
14080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
14081 msgid "Iconify this dock"
14082 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
14084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
14085 msgid "Close"
14086 msgstr "Oseclay"
14088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
14089 msgid "Close this dock"
14090 msgstr "Oseclay isthay ockday"
14092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
14093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
14094 msgid "Controlling dock item"
14095 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
14097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
14098 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
14099 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
14101 #. Name
14102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
14103 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
14104 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
14105 msgid "Orientation"
14106 msgstr "Orientationway"
14108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
14109 msgid "Orientation of the docking item"
14110 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
14112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
14113 msgid "Resizable"
14114 msgstr "Esizableray"
14116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
14117 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
14118 msgstr ""
14119 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
14120 "anelpay"
14122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
14123 msgid "Item behavior"
14124 msgstr "Itemway ehaviorbay"
14126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
14127 msgid ""
14128 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
14129 "locked, etc.)"
14130 msgstr ""
14131 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
14132 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
14134 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
14135 msgid "Locked"
14136 msgstr "Ockedlay"
14138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
14139 msgid ""
14140 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
14141 msgstr ""
14142 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
14143 "oesnday't owshay away ipgray"
14145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
14146 msgid "Preferred width"
14147 msgstr "Eferredpray idthway"
14149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
14150 msgid "Preferred width for the dock item"
14151 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
14153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
14154 msgid "Preferred height"
14155 msgstr "Eferredpray eighthay"
14157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
14158 msgid "Preferred height for the dock item"
14159 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
14161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
14165 "some other compound dock object."
14166 msgstr ""
14167 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
14168 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
14169 "objectway."
14171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
14175 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
14176 msgstr ""
14177 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
14178 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
14179 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
14181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
14182 #, c-format
14183 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
14184 msgstr ""
14185 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
14187 #. UnLock menuitem
14188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
14189 msgid "UnLock"
14190 msgstr "UnLockway"
14192 #. Hide menuitem.
14193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
14194 msgid "Hide"
14195 msgstr "Idehay"
14197 #. Lock menuitem
14198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
14199 msgid "Lock"
14200 msgstr "Ocklay"
14202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
14203 #, c-format
14204 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
14205 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
14207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
14208 msgid "Default title"
14209 msgstr "Efaultday itletay"
14211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
14212 msgid "Default title for newly created floating docks"
14213 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
14215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
14216 msgid ""
14217 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
14218 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
14219 msgstr ""
14220 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
14221 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
14222 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
14224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
14225 msgid "Switcher Style"
14226 msgstr "Itchersway Ylestay"
14228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
14229 msgid "Switcher buttons style"
14230 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
14232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
14233 msgid "Expand direction"
14234 msgstr "Expandway irectionday"
14236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
14237 msgid ""
14238 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
14239 "given direction"
14240 msgstr ""
14241 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
14242 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
14244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
14248 "item with that name (%p)."
14249 msgstr ""
14250 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
14251 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
14253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
14257 "named controller."
14258 msgstr ""
14259 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
14260 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
14262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
14263 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
14264 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
14266 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
14267 msgid "Page"
14268 msgstr "Agepay"
14270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
14271 msgid "The index of the current page"
14272 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
14274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
14275 msgid "Name"
14276 msgstr "Amenay"
14278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
14279 msgid "Unique name for identifying the dock object"
14280 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
14282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
14283 msgid "Long name"
14284 msgstr "Onglay amenay"
14286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
14287 msgid "Human readable name for the dock object"
14288 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
14290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
14291 msgid "Stock Icon"
14292 msgstr "Ockstay Iconway"
14294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
14295 msgid "Stock icon for the dock object"
14296 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
14298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
14299 msgid "Pixbuf Icon"
14300 msgstr "Ixbufpay Iconway"
14302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
14303 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
14304 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
14306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
14307 msgid "Dock master"
14308 msgstr "Ockday astermay"
14310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
14311 msgid "Dock master this dock object is bound to"
14312 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
14314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
14318 "hasn't implemented this method"
14319 msgstr ""
14320 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
14321 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
14323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
14327 "crash"
14328 msgstr ""
14329 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
14330 "applicationway ightmay ashcray"
14332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
14333 #, c-format
14334 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
14335 msgstr ""
14336 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
14337 "astersmay"
14339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
14343 msgstr ""
14344 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
14345 "(urrentcay astermay: %p)"
14347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
14348 msgid "Position"
14349 msgstr "Ositionpay"
14351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
14352 msgid "Position of the divider in pixels"
14353 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
14355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
14356 msgid "Sticky"
14357 msgstr "Ickystay"
14359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
14360 msgid ""
14361 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
14362 "the host is redocked"
14363 msgstr ""
14364 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
14365 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
14367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
14368 msgid "Host"
14369 msgstr "Osthay"
14371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
14372 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
14373 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
14375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
14376 msgid "Next placement"
14377 msgstr "Extnay acementplay"
14379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
14380 msgid ""
14381 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
14382 "to us"
14383 msgstr ""
14384 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
14385 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
14387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
14388 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
14389 msgstr ""
14390 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
14392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
14393 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
14394 msgstr ""
14395 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
14396 "aceholderplay"
14398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
14399 msgid "Floating Toplevel"
14400 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
14402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
14403 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
14404 msgstr ""
14405 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
14406 "opleveltay ockday"
14408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
14409 msgid "X-Coordinate"
14410 msgstr "X-Oordinatecay"
14412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
14413 msgid "X coordinate for dock when floating"
14414 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
14416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
14417 msgid "Y-Coordinate"
14418 msgstr "Y-Oordinatecay"
14420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
14421 msgid "Y coordinate for dock when floating"
14422 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
14424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
14425 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
14426 msgstr ""
14427 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
14428 "aceholderplay"
14430 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
14431 #, c-format
14432 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
14433 msgstr ""
14434 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
14435 "ourway osthay %p"
14437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
14441 "parent %p"
14442 msgstr ""
14443 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
14444 "orfay %p omfray arentpay %p"
14446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
14447 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
14448 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
14450 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
14451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
14452 msgid "Floating"
14453 msgstr "Oatingflay"
14455 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
14456 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
14457 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
14459 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
14460 msgid "Default title for the newly created floating docks"
14461 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
14463 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
14464 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
14465 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
14467 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
14468 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
14469 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
14471 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
14472 msgid "Float X"
14473 msgstr "Oatflay X"
14475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
14476 msgid "X coordinate for a floating dock"
14477 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
14479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
14480 msgid "Float Y"
14481 msgstr "Oatflay Y"
14483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
14484 msgid "Y coordinate for a floating dock"
14485 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
14487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
14488 #, c-format
14489 msgid "Dock #%d"
14490 msgstr "Ockday #%d"
14492 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
14493 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
14494 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
14496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
14497 msgid "doEffect stack test"
14498 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
14500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
14501 msgid "Angle bisector"
14502 msgstr "Angleway isectorbay"
14504 #. TRANSLATORS: boolean operations
14505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
14506 msgid "Boolops"
14507 msgstr "Oolopsbay"
14509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
14510 msgid "Circle (by center and radius)"
14511 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
14513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
14514 msgid "Circle by 3 points"
14515 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
14517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
14518 msgid "Dynamic stroke"
14519 msgstr "Ynamicday okestray"
14521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
14522 msgid "Lattice Deformation"
14523 msgstr "Atticelay Eformationday"
14525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
14526 msgid "Line Segment"
14527 msgstr "Inelay Egmentsay"
14529 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
14530 msgid "Mirror symmetry"
14531 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
14533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
14534 msgid "Parallel"
14535 msgstr "Arallelpay"
14537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
14538 msgid "Path length"
14539 msgstr "Athpay engthlay"
14541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
14542 msgid "Perpendicular bisector"
14543 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
14545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
14546 msgid "Perspective path"
14547 msgstr "Erspectivepay athpay"
14549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Power stroke"
14552 msgstr "Atternpay okestray"
14554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
14555 msgid "Rotate copies"
14556 msgstr "Otateray opiescay"
14558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
14559 msgid "Recursive skeleton"
14560 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
14562 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
14563 msgid "Tangent to curve"
14564 msgstr "Angenttay otay urvecay"
14566 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
14567 msgid "Text label"
14568 msgstr "Exttay abellay"
14570 #. 0.46
14571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
14572 msgid "Bend"
14573 msgstr "Endbay"
14575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
14576 msgid "Gears"
14577 msgstr "Earsgay"
14579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
14580 msgid "Pattern Along Path"
14581 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
14583 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
14584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
14585 msgid "Stitch Sub-Paths"
14586 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
14588 #. 0.47
14589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
14590 msgid "VonKoch"
14591 msgstr "OnKochvay"
14593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
14594 msgid "Knot"
14595 msgstr "Otknay"
14597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
14598 msgid "Construct grid"
14599 msgstr "Onstructcay idgray"
14601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
14602 msgid "Spiro spline"
14603 msgstr "Irospay inesplay"
14605 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
14606 msgid "Envelope Deformation"
14607 msgstr "Envelopeway Eformationday"
14609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
14610 msgid "Interpolate Sub-Paths"
14611 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
14613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
14614 msgid "Hatches (rough)"
14615 msgstr "Atcheshay (oughray)"
14617 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
14618 msgid "Sketch"
14619 msgstr "Sketch"
14621 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
14622 msgid "Ruler"
14623 msgstr "Ulerray"
14625 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
14626 msgid "Is visible?"
14627 msgstr "Isway isiblevay?"
14629 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
14630 msgid ""
14631 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
14632 "disabled on canvas"
14633 msgstr ""
14634 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
14635 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
14637 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
14638 msgid "No effect"
14639 msgstr "Onay effectway"
14641 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
14642 #, c-format
14643 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
14644 msgstr ""
14645 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
14646 "ousemay icksclay"
14648 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
14649 #, c-format
14650 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
14651 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
14653 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
14654 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
14655 msgstr ""
14656 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
14657 "editedway onway-anvascay."
14659 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Bend path:"
14662 msgstr "Endbay athpay"
14664 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
14665 msgid "Path along which to bend the original path"
14666 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
14668 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
14669 msgid "Width of the path"
14670 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
14672 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
14673 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
14674 msgid "Width in units of length"
14675 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
14677 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
14678 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
14679 msgstr ""
14680 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
14682 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
14683 msgid "Original path is vertical"
14684 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
14686 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
14687 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
14688 msgstr ""
14689 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
14690 "ethay endbay athpay"
14692 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Size X:"
14695 msgstr "Izesay X"
14697 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
14698 msgid "The size of the grid in X direction."
14699 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
14701 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Size Y:"
14704 msgstr "Izesay Y"
14706 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
14707 msgid "The size of the grid in Y direction."
14708 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
14710 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Stitch path:"
14713 msgstr "Itchstay athpay"
14715 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
14716 msgid "The path that will be used as stitch."
14717 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
14719 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Number of paths:"
14722 msgstr "Umbernay ofway athspay"
14724 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
14725 msgid "The number of paths that will be generated."
14726 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
14728 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Start edge variance:"
14731 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
14733 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
14734 msgid ""
14735 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
14736 "& outside the guide path"
14737 msgstr ""
14738 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
14739 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
14741 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Start spacing variance:"
14744 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
14746 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
14747 msgid ""
14748 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
14749 "& forth along the guide path"
14750 msgstr ""
14751 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
14752 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
14754 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
14755 #, fuzzy
14756 msgid "End edge variance:"
14757 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
14759 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
14760 msgid ""
14761 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
14762 "outside the guide path"
14763 msgstr ""
14764 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
14765 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
14767 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
14768 #, fuzzy
14769 msgid "End spacing variance:"
14770 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
14772 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
14773 msgid ""
14774 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
14775 "forth along the guide path"
14776 msgstr ""
14777 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
14778 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
14780 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Scale width:"
14783 msgstr "Alescay idthway"
14785 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
14786 msgid "Scale the width of the stitch path"
14787 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
14789 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
14790 msgid "Scale width relative to length"
14791 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
14793 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
14794 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
14795 msgstr ""
14796 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
14797 "engthlay"
14799 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Top bend path:"
14802 msgstr "Optay endbay athpay"
14804 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
14805 msgid "Top path along which to bend the original path"
14806 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
14808 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Right bend path:"
14811 msgstr "Ightray endbay athpay"
14813 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
14814 msgid "Right path along which to bend the original path"
14815 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
14817 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Bottom bend path:"
14820 msgstr "Ottombay endbay athpay"
14822 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
14823 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
14824 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
14826 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Left bend path:"
14829 msgstr "Eftlay endbay athpay"
14831 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
14832 msgid "Left path along which to bend the original path"
14833 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
14835 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
14836 msgid "Enable left & right paths"
14837 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
14839 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
14840 msgid "Enable the left and right deformation paths"
14841 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
14843 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
14844 msgid "Enable top & bottom paths"
14845 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
14847 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
14848 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
14849 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
14851 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Teeth:"
14854 msgstr "Eethtay"
14856 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
14857 msgid "The number of teeth"
14858 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
14860 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Phi:"
14863 msgstr "Iphay"
14865 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
14866 msgid ""
14867 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
14868 "contact."
14869 msgstr ""
14870 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
14871 "eethtay otnay in ontactcay."
14873 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Trajectory:"
14876 msgstr "Ajectorytray"
14878 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
14879 msgid "Path along which intermediate steps are created."
14880 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
14882 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Steps:"
14885 msgstr "Epsstay"
14887 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
14888 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
14889 msgstr ""
14890 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
14892 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
14893 msgid "Equidistant spacing"
14894 msgstr "Equidistantway acingspay"
14896 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
14897 msgid ""
14898 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
14899 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
14900 "trajectory path."
14901 msgstr ""
14902 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
14903 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
14904 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
14905 "ajectorytray athpay."
14907 #. initialise your parameters here:
14908 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Fixed width:"
14911 msgstr "Ixedfay idthway"
14913 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
14914 msgid "Size of hidden region of lower string"
14915 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
14917 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
14918 msgid "In units of stroke width"
14919 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
14921 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
14922 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
14923 msgstr ""
14924 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
14925 "idthway"
14927 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
14928 msgid "Stroke width"
14929 msgstr "Okestray idthway"
14931 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
14932 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
14933 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
14935 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
14936 msgid "Crossing path stroke width"
14937 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
14939 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
14940 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
14941 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
14943 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Switcher size:"
14946 msgstr "Itchersway izesay"
14948 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
14949 msgid "Orientation indicator/switcher size"
14950 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
14952 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
14953 msgid "Crossing Signs"
14954 msgstr "Ossingcray Ignssay"
14956 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
14957 msgid "Crossings signs"
14958 msgstr "Ossingscray ignssay"
14960 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
14961 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
14962 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
14964 #. / @todo Is this the right verb?
14965 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
14966 msgid "Change knot crossing"
14967 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
14969 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Pattern source:"
14972 msgstr "Atternpay ourcesay"
14974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
14975 msgid "Path to put along the skeleton path"
14976 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
14978 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Pattern copies:"
14981 msgstr "Atternpay opiescay"
14983 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
14984 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
14985 msgstr ""
14986 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
14988 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
14989 msgid "Width of the pattern"
14990 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
14992 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
14993 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
14994 msgstr ""
14995 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
14997 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
14998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
14999 msgid "Spacing:"
15000 msgstr "Acingspay:"
15002 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
15003 #, no-c-format
15004 msgid ""
15005 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
15006 "limited to -90% of pattern width."
15007 msgstr ""
15008 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
15009 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
15011 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
15012 msgid "Offsets in unit of pattern size"
15013 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
15015 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
15016 msgid ""
15017 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
15018 "height"
15019 msgstr ""
15020 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
15021 "away atioray ofway idthway/eighthay"
15023 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
15024 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
15025 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
15027 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Fuse nearby ends:"
15030 msgstr "Usefay earbynay endsway"
15032 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
15033 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
15034 msgstr ""
15035 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
15037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Frequency randomness:"
15040 msgstr "Equencyfray andomnessray"
15042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
15043 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
15044 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
15046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Growth:"
15049 msgstr "Owthgray"
15051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
15052 msgid "Growth of distance between hatches."
15053 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
15055 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
15056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
15059 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
15061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
15062 msgid ""
15063 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
15064 "0=sharp, 1=default"
15065 msgstr ""
15066 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
15067 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
15069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
15070 #, fuzzy
15071 msgid "1st side, out:"
15072 msgstr "1st idesay, outway"
15074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
15075 msgid ""
15076 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
15077 "1=default"
15078 msgstr ""
15079 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
15080 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
15082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
15083 #, fuzzy
15084 msgid "2nd side, in:"
15085 msgstr "2nd idesay, in"
15087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
15088 msgid ""
15089 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
15090 "1=default"
15091 msgstr ""
15092 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
15093 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
15095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
15096 #, fuzzy
15097 msgid "2nd side, out:"
15098 msgstr "2nd idesay, outway"
15100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
15101 msgid ""
15102 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
15103 "1=default"
15104 msgstr ""
15105 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
15106 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
15108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
15111 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
15113 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
15114 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
15115 msgstr ""
15116 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
15117 "ariationsvay."
15119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
15120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
15121 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
15122 #, fuzzy
15123 msgid "2nd side:"
15124 msgstr "2nd idesay"
15126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
15127 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
15128 msgstr ""
15129 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
15130 "ariationsvay."
15132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
15135 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
15137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
15138 msgid ""
15139 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
15140 "boundary."
15141 msgstr ""
15142 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
15143 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
15145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
15146 msgid ""
15147 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
15148 "the boundary."
15149 msgstr ""
15150 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
15151 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
15153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Variance: 1st side:"
15156 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
15158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
15159 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
15160 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
15162 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
15163 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
15164 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
15167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
15168 msgid "Generate thick/thin path"
15169 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
15171 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
15172 msgid "Simulate a stroke of varying width"
15173 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
15175 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
15176 msgid "Bend hatches"
15177 msgstr "Endbay atcheshay"
15179 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
15180 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
15181 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
15183 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Thickness: at 1st side:"
15186 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
15188 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
15189 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
15190 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
15192 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
15193 #, fuzzy
15194 msgid "at 2nd side:"
15195 msgstr "atway 2nd idesay"
15197 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
15198 msgid "Width at 'top' half-turns"
15199 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
15202 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
15203 #, fuzzy
15204 msgid "from 2nd to 1st side:"
15205 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
15207 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
15208 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
15209 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
15211 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
15212 #, fuzzy
15213 msgid "from 1st to 2nd side:"
15214 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
15216 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
15217 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
15218 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
15220 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
15221 msgid "Hatches width and dir"
15222 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
15224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
15225 msgid "Defines hatches frequency and direction"
15226 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
15229 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
15230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
15231 msgid "Global bending"
15232 msgstr "Obalglay endingbay"
15234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
15235 msgid ""
15236 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
15237 "amount"
15238 msgstr ""
15239 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
15240 "endingbay irectionday andway amountway"
15242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
15243 msgid "Both"
15244 msgstr "Othbay"
15246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
15247 msgid "Start"
15248 msgstr "Artstay"
15250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
15251 msgid "End"
15252 msgstr "Endway"
15254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Mark distance:"
15257 msgstr "Arkmay istanceday"
15259 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
15260 msgid "Distance between successive ruler marks"
15261 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
15263 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Major length:"
15266 msgstr "Ajormay engthlay"
15268 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
15269 msgid "Length of major ruler marks"
15270 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
15272 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Minor length:"
15275 msgstr "Inormay engthlay"
15277 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
15278 msgid "Length of minor ruler marks"
15279 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
15281 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Major steps:"
15284 msgstr "Ajormay epsstay"
15286 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
15287 msgid "Draw a major mark every ... steps"
15288 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
15290 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Shift marks by:"
15293 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
15295 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
15296 msgid "Shift marks by this many steps"
15297 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
15299 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
15300 #, fuzzy
15301 msgid "Mark direction:"
15302 msgstr "Arkmay irectionday"
15304 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
15305 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
15306 msgstr ""
15307 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
15308 "artstay otay endway)"
15310 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
15311 msgid "Offset of first mark"
15312 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
15314 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Border marks:"
15317 msgstr "Orderbay arksmay"
15319 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
15320 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
15321 msgstr ""
15322 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
15323 "ofway ethay athpay"
15325 #. initialise your parameters here:
15326 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
15327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Strokes:"
15330 msgstr "Okesstray"
15332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
15333 msgid "Draw that many approximating strokes"
15334 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
15336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Max stroke length:"
15339 msgstr "Axmay okestray engthlay"
15341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
15342 msgid "Maximum length of approximating strokes"
15343 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
15345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Stroke length variation:"
15348 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
15350 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
15351 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
15352 msgstr ""
15353 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
15354 "engthlay)"
15356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Max. overlap:"
15359 msgstr "Axmay. overlapway"
15361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
15362 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
15363 msgstr ""
15364 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
15365 "aximummay engthlay)"
15367 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Overlap variation:"
15370 msgstr "Overlapway ariationvay"
15372 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
15373 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
15374 msgstr ""
15375 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
15377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Max. end tolerance:"
15380 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
15382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
15383 msgid ""
15384 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
15385 "to maximum length)"
15386 msgstr ""
15387 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
15388 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
15390 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Average offset:"
15393 msgstr "Averageway offsetway"
15395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
15396 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
15397 msgstr ""
15398 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
15399 "originalway athpay"
15401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
15402 #, fuzzy
15403 msgid "Max. tremble:"
15404 msgstr "Axmay. embletray"
15406 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
15407 msgid "Maximum tremble magnitude"
15408 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
15410 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Tremble frequency:"
15413 msgstr "Embletray equencyfray"
15415 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
15416 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
15417 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
15419 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Construction lines:"
15422 msgstr "Onstructioncay ineslay"
15424 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
15425 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
15426 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
15428 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
15429 msgid ""
15430 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
15431 "5*offset)"
15432 msgstr ""
15433 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
15434 "ineslay (ytray 5*offset)"
15436 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Max. length:"
15439 msgstr "Axmay. engthlay"
15441 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
15442 msgid "Maximum length of construction lines"
15443 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
15445 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Length variation:"
15448 msgstr "Engthlay ariationvay"
15450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
15451 msgid "Random variation of the length of construction lines"
15452 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
15454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Placement randomness:"
15457 msgstr "Acementplay andomnessray"
15459 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
15460 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
15461 msgstr ""
15462 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
15463 "acementplay"
15465 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
15466 #, fuzzy
15467 msgid "k_min:"
15468 msgstr "ink_may"
15470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
15471 msgid "min curvature"
15472 msgstr "inmay urvaturecay"
15474 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
15475 #, fuzzy
15476 msgid "k_max:"
15477 msgstr "axk_may"
15479 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
15480 msgid "max curvature"
15481 msgstr "axmay urvaturecay"
15483 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Nb of generations:"
15486 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
15488 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
15489 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
15490 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
15492 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Generating path:"
15495 msgstr "Eneratinggay athpay"
15497 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
15498 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
15499 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
15501 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
15502 msgid "Use uniform transforms only"
15503 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
15505 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
15506 msgid ""
15507 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
15508 "(otherwise, they define a general transform)."
15509 msgstr ""
15510 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
15511 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
15512 "ansformtray)."
15514 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
15515 msgid "Draw all generations"
15516 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
15518 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
15519 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
15520 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
15522 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
15523 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Reference segment:"
15526 msgstr "Eferenceray egmentsay"
15528 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
15529 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
15530 msgstr ""
15531 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
15532 "ofway ethay oxbbay."
15534 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
15535 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
15536 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
15537 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Max complexity:"
15540 msgstr "Axmay omplexitycay"
15542 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
15543 msgid "Disable effect if the output is too complex"
15544 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
15546 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
15547 msgid "Change bool parameter"
15548 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
15550 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
15551 msgid "Change enumeration parameter"
15552 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
15554 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
15555 msgid "Change scalar parameter"
15556 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
15558 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
15559 msgid "Edit on-canvas"
15560 msgstr "Editway onway-anvascay"
15562 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
15563 msgid "Copy path"
15564 msgstr "Opycay athpay"
15566 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
15567 msgid "Paste path"
15568 msgstr "Astepay athpay"
15570 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
15571 msgid "Link to path"
15572 msgstr "Inklay otay athpay"
15574 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
15575 msgid "Paste path parameter"
15576 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
15578 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
15579 msgid "Link path parameter to path"
15580 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
15582 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
15583 msgid "Change point parameter"
15584 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
15586 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
15587 msgid "Change random parameter"
15588 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
15590 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
15591 msgid "Change text parameter"
15592 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
15594 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
15595 msgid "Change unit parameter"
15596 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
15598 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
15599 #, fuzzy
15600 msgid "Change vector parameter"
15601 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
15603 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
15604 #, c-format
15605 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
15606 msgstr ""
15607 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
15608 "inelay.\n"
15610 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
15611 #, c-format
15612 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
15613 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
15615 #: ../src/main.cpp:267
15616 msgid "Print the Inkscape version number"
15617 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
15619 #: ../src/main.cpp:272
15620 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
15621 msgstr ""
15622 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
15624 #: ../src/main.cpp:277
15625 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
15626 msgstr ""
15627 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
15629 #: ../src/main.cpp:282
15630 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
15631 msgstr ""
15632 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
15634 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
15635 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
15636 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
15637 msgid "FILENAME"
15638 msgstr "ILENAMEFAY"
15640 #: ../src/main.cpp:287
15641 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
15642 msgstr ""
15643 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
15644 "orfay ipepay)"
15646 #: ../src/main.cpp:292
15647 msgid "Export document to a PNG file"
15648 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
15650 #: ../src/main.cpp:297
15651 msgid ""
15652 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
15653 "EPS/PDF (default 90)"
15654 msgstr ""
15655 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
15656 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
15658 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
15659 msgid "DPI"
15660 msgstr "DPI"
15662 #: ../src/main.cpp:302
15663 msgid ""
15664 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
15665 "corner)"
15666 msgstr ""
15667 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
15668 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
15670 #: ../src/main.cpp:303
15671 msgid "x0:y0:x1:y1"
15672 msgstr "x0:y0:x1:y1"
15674 #: ../src/main.cpp:307
15675 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
15676 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
15678 #: ../src/main.cpp:312
15679 msgid "Exported area is the entire page"
15680 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
15682 #: ../src/main.cpp:317
15683 msgid ""
15684 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
15685 "user units)"
15686 msgstr ""
15687 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
15688 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
15690 #: ../src/main.cpp:322
15691 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15692 msgstr ""
15693 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
15694 "idpay)"
15696 #: ../src/main.cpp:323
15697 msgid "WIDTH"
15698 msgstr "IDTHWAY"
15700 #: ../src/main.cpp:327
15701 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15702 msgstr ""
15703 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
15704 "exportway-idpay)"
15706 #: ../src/main.cpp:328
15707 msgid "HEIGHT"
15708 msgstr "EIGHTHAY"
15710 #: ../src/main.cpp:332
15711 msgid "The ID of the object to export"
15712 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
15714 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
15715 msgid "ID"
15716 msgstr "ID"
15718 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
15719 #. See "man inkscape" for details.
15720 #: ../src/main.cpp:339
15721 msgid ""
15722 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
15723 msgstr ""
15724 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
15725 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
15727 #: ../src/main.cpp:344
15728 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
15729 msgstr ""
15730 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
15731 "ithway exportway-id)"
15733 #: ../src/main.cpp:349
15734 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
15735 msgstr ""
15736 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
15737 "olorcay ingstray)"
15739 #: ../src/main.cpp:350
15740 msgid "COLOR"
15741 msgstr "OLORCAY"
15743 #: ../src/main.cpp:354
15744 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
15745 msgstr ""
15746 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
15747 "orway 1 otay 255)"
15749 #: ../src/main.cpp:355
15750 msgid "VALUE"
15751 msgstr "ALUEVAY"
15753 #: ../src/main.cpp:359
15754 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
15755 msgstr ""
15756 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
15757 "amespacesnay)"
15759 #: ../src/main.cpp:364
15760 msgid "Export document to a PS file"
15761 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
15763 #: ../src/main.cpp:369
15764 msgid "Export document to an EPS file"
15765 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
15767 #: ../src/main.cpp:374
15768 msgid "Export document to a PDF file"
15769 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
15771 #: ../src/main.cpp:379
15772 msgid ""
15773 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
15774 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
15775 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/main.cpp:385
15779 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
15780 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
15782 #: ../src/main.cpp:391
15783 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
15784 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
15786 #: ../src/main.cpp:396
15787 msgid ""
15788 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
15789 "PDF)"
15790 msgstr ""
15791 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
15792 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
15794 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15795 #: ../src/main.cpp:402
15796 msgid ""
15797 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15798 "query-id"
15799 msgstr ""
15800 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
15801 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
15803 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15804 #: ../src/main.cpp:408
15805 msgid ""
15806 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15807 "query-id"
15808 msgstr ""
15809 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
15810 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
15812 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15813 #: ../src/main.cpp:414
15814 msgid ""
15815 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15816 "id"
15817 msgstr ""
15818 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
15819 "ethay objectway ithway --query-id"
15821 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15822 #: ../src/main.cpp:420
15823 msgid ""
15824 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15825 "id"
15826 msgstr ""
15827 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
15828 "ethay objectway ithway --query-id"
15830 #: ../src/main.cpp:425
15831 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
15832 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
15834 #: ../src/main.cpp:430
15835 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
15836 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
15838 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
15839 #: ../src/main.cpp:436
15840 msgid "Print out the extension directory and exit"
15841 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
15843 #: ../src/main.cpp:441
15844 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
15845 msgstr ""
15846 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
15847 "ocumentday"
15849 #: ../src/main.cpp:446
15850 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
15851 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
15853 #: ../src/main.cpp:451
15854 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
15855 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
15857 #: ../src/main.cpp:452
15858 msgid "VERB-ID"
15859 msgstr "ERBVAY-ID"
15861 #: ../src/main.cpp:456
15862 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
15863 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
15865 #: ../src/main.cpp:457
15866 msgid "OBJECT-ID"
15867 msgstr "OBJECTWAY-ID"
15869 #: ../src/main.cpp:461
15870 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
15871 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
15873 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
15874 msgid ""
15875 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
15876 "\n"
15877 "Available options:"
15878 msgstr ""
15879 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
15880 "\n"
15881 "Availableway optionsway:"
15883 #. ## Add a menu for clear()
15884 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
15885 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
15886 msgid "_File"
15887 msgstr "Ile_fay"
15889 #: ../src/menus-skeleton.h:17
15890 msgid "_New"
15891 msgstr "Ew_nay"
15893 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
15894 msgid "_Edit"
15895 msgstr "_Editway"
15897 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
15898 msgid "Paste Si_ze"
15899 msgstr "Astepay I_zesay"
15901 #: ../src/menus-skeleton.h:69
15902 msgid "Clo_ne"
15903 msgstr "O_neclay"
15905 #: ../src/menus-skeleton.h:89
15906 msgid "_View"
15907 msgstr "Iew_vay"
15909 #: ../src/menus-skeleton.h:90
15910 msgid "_Zoom"
15911 msgstr "Oom_zay"
15913 #: ../src/menus-skeleton.h:106
15914 msgid "_Display mode"
15915 msgstr "Isplay_day odemay"
15917 #. Better location in menu needs to be found
15918 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
15919 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
15920 #: ../src/menus-skeleton.h:121
15921 msgid "Show/Hide"
15922 msgstr "Owshay/Idehay"
15924 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
15925 #. Not quite ready to be in the menus.
15926 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
15927 #: ../src/menus-skeleton.h:142
15928 msgid "_Layer"
15929 msgstr "Ayer_lay"
15931 #: ../src/menus-skeleton.h:162
15932 msgid "_Object"
15933 msgstr "_Objectway"
15935 #: ../src/menus-skeleton.h:169
15936 msgid "Cli_p"
15937 msgstr "I_pclay"
15939 #: ../src/menus-skeleton.h:173
15940 msgid "Mas_k"
15941 msgstr "As_kmay"
15943 #: ../src/menus-skeleton.h:177
15944 msgid "Patter_n"
15945 msgstr "Atter_npay"
15947 #: ../src/menus-skeleton.h:201
15948 msgid "_Path"
15949 msgstr "Ath_pay"
15951 #: ../src/menus-skeleton.h:228
15952 msgid "_Text"
15953 msgstr "Ext_tay"
15955 #: ../src/menus-skeleton.h:248
15956 msgid "Filter_s"
15957 msgstr "Ilter_sfay"
15959 #: ../src/menus-skeleton.h:254
15960 msgid "Exte_nsions"
15961 msgstr "Exte_nsionsway"
15963 #: ../src/menus-skeleton.h:261
15964 msgid "Whiteboa_rd"
15965 msgstr "Iteboa_rdwhay"
15967 #: ../src/menus-skeleton.h:265
15968 msgid "_Help"
15969 msgstr "Elp_hay"
15971 #: ../src/menus-skeleton.h:269
15972 msgid "Tutorials"
15973 msgstr "Utorialstay"
15975 #: ../src/object-edit.cpp:437
15976 msgid ""
15977 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15978 "vertical radius the same"
15979 msgstr ""
15980 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
15981 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
15983 #: ../src/object-edit.cpp:441
15984 msgid ""
15985 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15986 "horizontal radius the same"
15987 msgstr ""
15988 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
15989 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
15991 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
15992 msgid ""
15993 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
15994 "lock ratio or stretch in one dimension only"
15995 msgstr ""
15996 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
15997 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
15998 "onlyway"
16000 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
16001 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
16002 msgid ""
16003 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
16004 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
16005 msgstr ""
16006 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
16007 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
16008 "edgesway orway iagonalsday"
16010 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
16011 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
16012 msgid ""
16013 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
16014 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
16015 msgstr ""
16016 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
16017 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
16018 "ofway edgesway orway iagonalsday"
16020 #: ../src/object-edit.cpp:707
16021 msgid "Move the box in perspective"
16022 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
16024 #: ../src/object-edit.cpp:925
16025 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16026 msgstr ""
16027 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
16029 #: ../src/object-edit.cpp:928
16030 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16031 msgstr ""
16032 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
16034 #: ../src/object-edit.cpp:931
16035 msgid ""
16036 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16037 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16038 "segment"
16039 msgstr ""
16040 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
16041 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
16042 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
16044 #: ../src/object-edit.cpp:935
16045 msgid ""
16046 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16047 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16048 "segment"
16049 msgstr ""
16050 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
16051 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
16052 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
16054 #: ../src/object-edit.cpp:1074
16055 msgid ""
16056 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
16057 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
16058 msgstr ""
16059 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
16060 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
16062 #: ../src/object-edit.cpp:1081
16063 msgid ""
16064 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
16065 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
16066 "randomize"
16067 msgstr ""
16068 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
16069 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
16070 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
16072 #: ../src/object-edit.cpp:1270
16073 msgid ""
16074 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16075 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
16076 msgstr ""
16077 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
16078 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
16080 #: ../src/object-edit.cpp:1273
16081 msgid ""
16082 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16083 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
16084 msgstr ""
16085 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
16086 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
16088 #: ../src/object-edit.cpp:1317
16089 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
16090 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
16092 #: ../src/object-edit.cpp:1353
16093 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
16094 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
16096 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
16097 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
16098 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
16100 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
16101 msgid "Combining paths..."
16102 msgstr "Ombiningcay athspay..."
16104 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
16105 msgid "Combine"
16106 msgstr "Ombinecay"
16108 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
16109 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
16110 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
16112 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
16113 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
16114 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
16116 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
16117 msgid "Breaking apart paths..."
16118 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
16120 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
16121 msgid "Break apart"
16122 msgstr "Eakbray apartway"
16124 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
16125 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
16126 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
16128 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
16129 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
16130 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
16132 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
16133 msgid "Converting objects to paths..."
16134 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
16136 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
16137 msgid "Object to path"
16138 msgstr "Objectway otay athpay"
16140 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
16141 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
16142 msgstr ""
16143 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
16145 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
16146 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
16147 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
16149 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
16150 msgid "Reversing paths..."
16151 msgstr "Eversingray athspay..."
16153 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
16154 msgid "Reverse path"
16155 msgstr "Everseray athpay"
16157 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
16158 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
16159 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
16161 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
16162 msgid "Drawing cancelled"
16163 msgstr "Awingdray ancelledcay"
16165 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
16166 msgid "Continuing selected path"
16167 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
16169 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
16170 msgid "Creating new path"
16171 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
16173 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
16174 msgid "Appending to selected path"
16175 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
16177 #: ../src/pen-context.cpp:668
16178 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
16179 msgstr ""
16180 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
16181 "inishfay ethay athpay."
16183 #: ../src/pen-context.cpp:678
16184 msgid ""
16185 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
16186 msgstr ""
16187 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
16188 "athpay omfray isthay ointpay."
16190 #: ../src/pen-context.cpp:1289
16191 #, c-format
16192 msgid ""
16193 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
16194 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
16195 msgstr ""
16196 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
16197 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
16199 #: ../src/pen-context.cpp:1290
16200 #, c-format
16201 msgid ""
16202 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
16203 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
16204 msgstr ""
16205 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
16206 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
16208 #: ../src/pen-context.cpp:1308
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
16212 "angle"
16213 msgstr ""
16214 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
16215 "b> otay apsnay angleway"
16217 #: ../src/pen-context.cpp:1330
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
16221 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
16222 msgstr ""
16223 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
16224 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
16225 "isthay andlehay onlyway"
16227 #: ../src/pen-context.cpp:1331
16228 #, c-format
16229 msgid ""
16230 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
16231 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
16232 msgstr ""
16233 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
16234 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
16235 "onlyway"
16237 #: ../src/pen-context.cpp:1379
16238 msgid "Drawing finished"
16239 msgstr "Awingdray inishedfay"
16241 #: ../src/pencil-context.cpp:395
16242 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
16243 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
16245 #: ../src/pencil-context.cpp:401
16246 msgid "Drawing a freehand path"
16247 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
16249 #: ../src/pencil-context.cpp:406
16250 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
16251 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
16253 #. Write curves to object
16254 #: ../src/pencil-context.cpp:498
16255 msgid "Finishing freehand"
16256 msgstr "Inishingfay eehandfray"
16258 #: ../src/pencil-context.cpp:604
16259 msgid ""
16260 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
16261 "Release <b>Alt</b> to finalize."
16262 msgstr ""
16263 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
16264 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
16266 #: ../src/pencil-context.cpp:632
16267 msgid "Finishing freehand sketch"
16268 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
16270 #: ../src/persp3d.cpp:344
16271 msgid "Toggle vanishing point"
16272 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
16274 #: ../src/persp3d.cpp:355
16275 msgid "Toggle multiple vanishing points"
16276 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
16278 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
16279 msgid "Dip pen"
16280 msgstr "Ipday enpay"
16282 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
16283 msgid "Marker"
16284 msgstr "Arkermay"
16286 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
16287 msgid "Brush"
16288 msgstr "Ushbray"
16290 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
16291 msgid "Wiggly"
16292 msgstr "Igglyway"
16294 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
16295 msgid "Splotchy"
16296 msgstr "Otchysplay"
16298 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
16299 msgid "Tracing"
16300 msgstr "Acingtray"
16302 #: ../src/preferences.cpp:130
16303 msgid ""
16304 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
16305 msgstr ""
16306 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
16307 "illway otnay be avedsay. "
16309 #. the creation failed
16310 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
16311 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
16312 #: ../src/preferences.cpp:145
16313 #, c-format
16314 msgid "Cannot create profile directory %s."
16315 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
16317 #. The profile dir is not actually a directory
16318 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
16319 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
16320 #: ../src/preferences.cpp:163
16321 #, c-format
16322 msgid "%s is not a valid directory."
16323 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
16325 #. The write failed.
16326 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
16327 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
16328 #: ../src/preferences.cpp:174
16329 #, c-format
16330 msgid "Failed to create the preferences file %s."
16331 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
16333 #: ../src/preferences.cpp:210
16334 #, c-format
16335 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
16336 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
16338 #: ../src/preferences.cpp:220
16339 #, c-format
16340 msgid "The preferences file %s could not be read."
16341 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
16343 #: ../src/preferences.cpp:231
16344 #, c-format
16345 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
16346 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
16348 #: ../src/preferences.cpp:240
16349 #, c-format
16350 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
16351 msgstr ""
16352 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
16354 #: ../src/rdf.cpp:173
16355 msgid "CC Attribution"
16356 msgstr "CC Attribution"
16358 #: ../src/rdf.cpp:178
16359 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
16360 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
16362 #: ../src/rdf.cpp:183
16363 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
16364 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
16366 #: ../src/rdf.cpp:188
16367 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
16368 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
16370 #: ../src/rdf.cpp:193
16371 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
16372 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
16374 #: ../src/rdf.cpp:198
16375 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
16376 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
16378 #: ../src/rdf.cpp:203
16379 msgid "Public Domain"
16380 msgstr "Ublicpay Omainday"
16382 #: ../src/rdf.cpp:208
16383 msgid "FreeArt"
16384 msgstr "EeArtfray"
16386 #: ../src/rdf.cpp:213
16387 msgid "Open Font License"
16388 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
16390 #: ../src/rdf.cpp:231
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Name by which this document is formally known"
16393 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
16395 #: ../src/rdf.cpp:233
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Date:"
16398 msgstr "Ateday"
16400 #: ../src/rdf.cpp:234
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
16403 msgstr ""
16404 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
16405 "MM-DD)."
16407 #: ../src/rdf.cpp:237
16408 #, fuzzy
16409 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
16410 msgstr ""
16411 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
16412 "(MIME ypetay)."
16414 #: ../src/rdf.cpp:240
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Type of document (DCMI Type)"
16417 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
16419 #: ../src/rdf.cpp:243
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Creator:"
16422 msgstr "Eatorcray"
16424 #: ../src/rdf.cpp:244
16425 #, fuzzy
16426 msgid ""
16427 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
16428 msgstr ""
16429 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
16430 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
16432 #: ../src/rdf.cpp:246
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Rights:"
16435 msgstr "Ightray:"
16437 #: ../src/rdf.cpp:247
16438 #, fuzzy
16439 msgid ""
16440 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
16441 msgstr ""
16442 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
16443 "ofway isthay ocumentday."
16445 #: ../src/rdf.cpp:249
16446 #, fuzzy
16447 msgid "Publisher:"
16448 msgstr "Ublisherpay"
16450 #: ../src/rdf.cpp:250
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
16453 msgstr ""
16454 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
16455 "availableway."
16457 #: ../src/rdf.cpp:253
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Identifier:"
16460 msgstr "Identifierway"
16462 #: ../src/rdf.cpp:254
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Unique URI to reference this document"
16465 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
16467 #: ../src/rdf.cpp:256
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Source:"
16470 msgstr "Ourcesay"
16472 #: ../src/rdf.cpp:257
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
16475 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
16477 #: ../src/rdf.cpp:259
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Relation:"
16480 msgstr "Elationray"
16482 #: ../src/rdf.cpp:260
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Unique URI to a related document"
16485 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
16487 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16488 msgid "Language:"
16489 msgstr "Anguagelay:"
16491 #: ../src/rdf.cpp:263
16492 #, fuzzy
16493 msgid ""
16494 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
16495 "document (e.g. 'en-GB')"
16496 msgstr ""
16497 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
16498 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
16500 #: ../src/rdf.cpp:265
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Keywords:"
16503 msgstr "Eywordskay"
16505 #: ../src/rdf.cpp:266
16506 #, fuzzy
16507 msgid ""
16508 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
16509 "classifications"
16510 msgstr ""
16511 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
16512 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
16514 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
16515 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
16516 #: ../src/rdf.cpp:270
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Coverage:"
16519 msgstr "Overagecay"
16521 #: ../src/rdf.cpp:271
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Extent or scope of this document"
16524 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
16526 #: ../src/rdf.cpp:274
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Description:"
16529 msgstr "Escriptionday"
16531 #: ../src/rdf.cpp:275
16532 #, fuzzy
16533 msgid "A short account of the content of this document"
16534 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
16536 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
16537 #: ../src/rdf.cpp:279
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Contributors:"
16540 msgstr "Ontributorscay"
16542 #: ../src/rdf.cpp:280
16543 #, fuzzy
16544 msgid ""
16545 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
16546 "this document"
16547 msgstr ""
16548 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
16549 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
16551 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
16552 #: ../src/rdf.cpp:284
16553 #, fuzzy
16554 msgid "URI:"
16555 msgstr "URI"
16557 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
16558 #: ../src/rdf.cpp:286
16559 #, fuzzy
16560 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
16561 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
16563 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
16564 #: ../src/rdf.cpp:290
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Fragment:"
16567 msgstr "Agmentfray"
16569 #: ../src/rdf.cpp:291
16570 #, fuzzy
16571 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
16572 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
16574 #: ../src/rect-context.cpp:374
16575 msgid ""
16576 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
16577 "circular"
16578 msgstr ""
16579 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
16580 "oundedray ornercay ircularcay"
16582 #: ../src/rect-context.cpp:521
16583 #, c-format
16584 msgid ""
16585 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
16586 "b> to draw around the starting point"
16587 msgstr ""
16588 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
16589 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
16591 #: ../src/rect-context.cpp:524
16592 #, c-format
16593 msgid ""
16594 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
16595 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
16596 msgstr ""
16597 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
16598 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
16599 "ointpay"
16601 #: ../src/rect-context.cpp:526
16602 #, c-format
16603 msgid ""
16604 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
16605 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
16606 msgstr ""
16607 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
16608 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
16610 #: ../src/rect-context.cpp:530
16611 #, c-format
16612 msgid ""
16613 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16614 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16615 msgstr ""
16616 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
16617 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
16618 "aroundway ethay artingstay ointpay"
16620 #: ../src/rect-context.cpp:555
16621 msgid "Create rectangle"
16622 msgstr "Eatecray ectangleray"
16624 #: ../src/select-context.cpp:178
16625 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
16626 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
16628 #: ../src/select-context.cpp:179
16629 msgid ""
16630 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
16631 msgstr ""
16632 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
16633 "objectsway otay electsay."
16635 #: ../src/select-context.cpp:238
16636 msgid "Move canceled."
16637 msgstr "Ovemay anceledcay."
16639 #: ../src/select-context.cpp:246
16640 msgid "Selection canceled."
16641 msgstr "Electionsay anceledcay."
16643 #: ../src/select-context.cpp:561
16644 msgid ""
16645 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
16646 "rubberband selection"
16647 msgstr ""
16648 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
16649 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
16651 #: ../src/select-context.cpp:563
16652 msgid ""
16653 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
16654 "touch selection"
16655 msgstr ""
16656 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
16657 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
16659 #: ../src/select-context.cpp:728
16660 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
16661 msgstr ""
16662 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
16663 "ertvay"
16665 #: ../src/select-context.cpp:729
16666 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
16667 msgstr ""
16668 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
16669 "electionsay"
16671 #: ../src/select-context.cpp:730
16672 msgid ""
16673 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
16674 msgstr ""
16675 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
16676 "orway electsay ybay ouchtay"
16678 #: ../src/select-context.cpp:903
16679 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
16680 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
16682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
16683 msgid "Delete text"
16684 msgstr "Eleteday exttay"
16686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
16687 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
16688 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
16690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
16691 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
16692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
16693 msgid "Delete"
16694 msgstr "Eleteday"
16696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
16697 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
16698 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
16700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
16701 msgid "Delete all"
16702 msgstr "Eleteday allway"
16704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
16705 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
16706 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
16708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
16709 msgid "Group"
16710 msgstr "Oupgray"
16712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
16713 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
16714 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
16716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
16717 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
16718 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
16720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
16721 msgid "Ungroup"
16722 msgstr "Ungroupway"
16724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
16725 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
16726 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
16728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
16729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
16730 msgid ""
16731 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
16732 msgstr ""
16733 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
16734 "orway <b>ayerslay</b>."
16736 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
16737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
16738 #, fuzzy
16739 msgctxt "Undo action"
16740 msgid "Raise"
16741 msgstr "Aiseray"
16743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
16744 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
16745 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
16747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
16748 msgid "Raise to top"
16749 msgstr "Aiseray otay optay"
16751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
16752 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
16753 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
16755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
16756 msgid "Lower"
16757 msgstr "Owerlay"
16759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
16760 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
16761 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
16763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
16764 msgid "Lower to bottom"
16765 msgstr "Owerlay otay ottombay"
16767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
16768 msgid "Nothing to undo."
16769 msgstr "Othingnay otay undoway."
16771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
16772 msgid "Nothing to redo."
16773 msgstr "Othingnay otay edoray."
16775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
16776 msgid "Paste"
16777 msgstr "Astepay"
16779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
16780 msgid "Paste style"
16781 msgstr "Astepay ylestay"
16783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
16784 msgid "Paste live path effect"
16785 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
16787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
16788 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
16789 msgstr ""
16790 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
16792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
16793 msgid "Remove live path effect"
16794 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
16796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
16797 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
16798 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
16800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
16801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
16802 msgid "Remove filter"
16803 msgstr "Emoveray ilterfay"
16805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
16806 msgid "Paste size"
16807 msgstr "Astepay izesay"
16809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
16810 msgid "Paste size separately"
16811 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
16813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
16814 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
16815 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
16817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
16818 msgid "Raise to next layer"
16819 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
16821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
16822 msgid "No more layers above."
16823 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
16825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
16826 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
16827 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
16829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
16830 msgid "Lower to previous layer"
16831 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
16833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
16834 msgid "No more layers below."
16835 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
16837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
16838 msgid "Remove transform"
16839 msgstr "Emoveray ansformtray"
16841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
16842 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
16843 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
16845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
16846 msgid "Rotate 90&#176; CW"
16847 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
16849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
16850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
16851 msgid "Rotate"
16852 msgstr "Otateray"
16854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
16855 msgid "Rotate by pixels"
16856 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
16858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
16859 msgid "Scale by whole factor"
16860 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
16862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
16863 msgid "Move vertically"
16864 msgstr "Ovemay erticallyvay"
16866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
16867 msgid "Move horizontally"
16868 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
16870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
16871 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
16872 msgid "Move"
16873 msgstr "Ovemay"
16875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
16876 msgid "Move vertically by pixels"
16877 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
16879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
16880 msgid "Move horizontally by pixels"
16881 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
16883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
16884 msgid "The selection has no applied path effect."
16885 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
16887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
16888 #, fuzzy
16889 msgctxt "Action"
16890 msgid "Clone"
16891 msgstr "Onedclay"
16893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
16894 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
16895 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
16897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
16898 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
16899 msgstr ""
16900 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
16902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
16903 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
16904 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
16906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
16907 msgid "Relink clone"
16908 msgstr "Elinkray oneclay"
16910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
16911 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
16912 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
16914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
16915 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
16916 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
16918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
16919 msgid "Unlink clone"
16920 msgstr "Unlinkway oneclay"
16922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
16923 msgid ""
16924 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
16925 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
16926 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
16927 msgstr ""
16928 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
16929 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
16930 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
16931 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
16933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
16934 msgid ""
16935 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
16936 "flowed text?)"
16937 msgstr ""
16938 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
16939 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
16941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
16942 msgid ""
16943 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
16944 "defs&gt;)"
16945 msgstr ""
16946 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
16947 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
16949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
16950 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
16951 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
16953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
16954 msgid "Objects to marker"
16955 msgstr "Objectsway otay arkermay"
16957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
16958 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
16959 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
16961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
16962 msgid "Objects to guides"
16963 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
16965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
16966 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16967 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
16969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
16970 msgid "Objects to pattern"
16971 msgstr "Objectsway otay atternpay"
16973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
16974 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
16975 msgstr ""
16976 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
16977 "objectsway omfray."
16979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
16980 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
16981 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
16983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
16984 msgid "Pattern to objects"
16985 msgstr "Atternpay otay objectsway"
16987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
16988 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
16989 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
16991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
16992 msgid "Rendering bitmap..."
16993 msgstr "Enderingray itmapbay..."
16995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
16996 msgid "Create bitmap"
16997 msgstr "Eatecray itmapbay"
16999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
17000 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
17001 msgstr ""
17002 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
17004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
17005 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
17006 msgstr ""
17007 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
17008 "orway askmay otay."
17010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
17011 msgid "Set clipping path"
17012 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
17014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
17015 msgid "Set mask"
17016 msgstr "Etsay askmay"
17018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
17019 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
17020 msgstr ""
17021 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
17023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
17024 msgid "Release clipping path"
17025 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
17027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
17028 msgid "Release mask"
17029 msgstr "Eleaseray askmay"
17031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
17032 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
17033 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
17035 #. Fit Page
17036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
17037 msgid "Fit Page to Selection"
17038 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
17040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
17041 msgid "Fit Page to Drawing"
17042 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
17044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
17045 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
17046 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
17048 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
17049 #: ../src/selection-describer.cpp:44
17050 #, fuzzy
17051 msgctxt "Web"
17052 msgid "Link"
17053 msgstr "Inelay"
17055 #: ../src/selection-describer.cpp:46
17056 msgid "Circle"
17057 msgstr "Irclecay"
17059 #. Ellipse
17060 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
17061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
17062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
17063 msgid "Ellipse"
17064 msgstr "Ellipseway"
17066 #: ../src/selection-describer.cpp:50
17067 msgid "Flowed text"
17068 msgstr "Owedflay exttay"
17070 #: ../src/selection-describer.cpp:56
17071 msgid "Line"
17072 msgstr "Inelay"
17074 #: ../src/selection-describer.cpp:58
17075 msgid "Path"
17076 msgstr "Athpay"
17078 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
17079 msgid "Polygon"
17080 msgstr "Olygonpay"
17082 #: ../src/selection-describer.cpp:62
17083 msgid "Polyline"
17084 msgstr "Olylinepay"
17086 #. Rectangle
17087 #: ../src/selection-describer.cpp:64
17088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
17089 msgid "Rectangle"
17090 msgstr "Ectangleray"
17092 #. 3D box
17093 #: ../src/selection-describer.cpp:66
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
17095 msgid "3D Box"
17096 msgstr "3D Oxbay"
17098 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
17099 #: ../src/selection-describer.cpp:71
17100 #, fuzzy
17101 msgctxt "Object"
17102 msgid "Clone"
17103 msgstr "Onedclay"
17105 #: ../src/selection-describer.cpp:75
17106 msgid "Offset path"
17107 msgstr "Offsetway athpay"
17109 #. Spiral
17110 #: ../src/selection-describer.cpp:77
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
17112 msgid "Spiral"
17113 msgstr "Iralspay"
17115 #. Star
17116 #: ../src/selection-describer.cpp:79
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
17118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
17119 msgid "Star"
17120 msgstr "Arstay"
17122 #: ../src/selection-describer.cpp:137
17123 msgid "root"
17124 msgstr "ootray"
17126 #: ../src/selection-describer.cpp:149
17127 #, c-format
17128 msgid "layer <b>%s</b>"
17129 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
17131 #: ../src/selection-describer.cpp:151
17132 #, c-format
17133 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
17134 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
17136 #: ../src/selection-describer.cpp:160
17137 #, c-format
17138 msgid "<i>%s</i>"
17139 msgstr "<i>%s</i>"
17141 #: ../src/selection-describer.cpp:169
17142 #, c-format
17143 msgid " in %s"
17144 msgstr " in %s"
17146 #: ../src/selection-describer.cpp:171
17147 #, c-format
17148 msgid " in group %s (%s)"
17149 msgstr " in oupgray %s (%s)"
17151 #: ../src/selection-describer.cpp:173
17152 #, c-format
17153 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
17154 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
17155 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
17156 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
17158 #: ../src/selection-describer.cpp:176
17159 #, c-format
17160 msgid " in <b>%i</b> layers"
17161 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
17162 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
17163 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
17165 #: ../src/selection-describer.cpp:186
17166 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
17167 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
17169 #: ../src/selection-describer.cpp:190
17170 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
17171 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
17173 #: ../src/selection-describer.cpp:194
17174 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
17175 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
17177 #. this is only used with 2 or more objects
17178 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
17179 #: ../src/tweak-context.cpp:203
17180 #, c-format
17181 msgid "<b>%i</b> object selected"
17182 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
17183 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
17184 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
17186 #. this is only used with 2 or more objects
17187 #: ../src/selection-describer.cpp:214
17188 #, c-format
17189 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
17190 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
17191 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
17192 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
17194 #. this is only used with 2 or more objects
17195 #: ../src/selection-describer.cpp:219
17196 #, c-format
17197 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17198 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17199 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17200 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17202 #. this is only used with 2 or more objects
17203 #: ../src/selection-describer.cpp:224
17204 #, c-format
17205 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17206 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17207 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17208 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17210 #. this is only used with 2 or more objects
17211 #: ../src/selection-describer.cpp:229
17212 #, c-format
17213 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
17214 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
17215 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
17216 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
17218 #: ../src/selection-describer.cpp:234
17219 #, c-format
17220 msgid "%s%s. %s."
17221 msgstr "%s%s. %s."
17223 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
17224 msgid "Skew"
17225 msgstr "Ewskay"
17227 #: ../src/seltrans.cpp:532
17228 msgid "Set center"
17229 msgstr "Etsay entercay"
17231 #: ../src/seltrans.cpp:607
17232 msgid "Stamp"
17233 msgstr "Ampstay"
17235 #: ../src/seltrans.cpp:629
17236 msgid ""
17237 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
17238 "Shift also uses this center"
17239 msgstr ""
17240 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
17241 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
17243 #: ../src/seltrans.cpp:656
17244 msgid ""
17245 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
17246 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
17247 msgstr ""
17248 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
17249 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
17250 "otationray entercay"
17252 #: ../src/seltrans.cpp:657
17253 msgid ""
17254 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
17255 "b> to scale around rotation center"
17256 msgstr ""
17257 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
17258 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
17260 #: ../src/seltrans.cpp:661
17261 msgid ""
17262 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
17263 "skew around the opposite side"
17264 msgstr ""
17265 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
17266 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
17268 #: ../src/seltrans.cpp:662
17269 msgid ""
17270 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
17271 "to rotate around the opposite corner"
17272 msgstr ""
17273 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
17274 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
17276 #: ../src/seltrans.cpp:796
17277 msgid "Reset center"
17278 msgstr "Esetray entercay"
17280 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
17281 #, c-format
17282 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
17283 msgstr ""
17284 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
17286 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
17287 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
17288 #: ../src/seltrans.cpp:1245
17289 #, c-format
17290 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17291 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
17293 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
17294 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
17295 #: ../src/seltrans.cpp:1320
17296 #, c-format
17297 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17298 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
17300 #: ../src/seltrans.cpp:1355
17301 #, c-format
17302 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
17303 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
17305 #: ../src/seltrans.cpp:1530
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
17309 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
17310 msgstr ""
17311 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
17312 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
17314 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
17315 #, c-format
17316 msgid "<b>Link</b> to %s"
17317 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
17319 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
17320 msgid "<b>Link</b> without URI"
17321 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
17323 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
17324 msgid "<b>Ellipse</b>"
17325 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
17327 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
17328 msgid "<b>Circle</b>"
17329 msgstr "<b>Irclecay</b>"
17331 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
17332 msgid "<b>Segment</b>"
17333 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
17335 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
17336 msgid "<b>Arc</b>"
17337 msgstr "<b>Arcway</b>"
17339 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
17340 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
17341 #, c-format
17342 msgid "Flow region"
17343 msgstr "Owflay egionray"
17345 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
17346 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
17347 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
17348 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
17349 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
17350 #, c-format
17351 msgid "Flow excluded region"
17352 msgstr "Owflay excludedway egionray"
17354 #: ../src/sp-guide.cpp:288
17355 msgid "Guides Around Page"
17356 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
17358 #: ../src/sp-guide.cpp:420
17359 msgid ""
17360 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
17361 "delete"
17362 msgstr ""
17363 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
17364 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
17366 #: ../src/sp-guide.cpp:425
17367 #, c-format
17368 msgid "vertical, at %s"
17369 msgstr "erticalvay, atway %s"
17371 #: ../src/sp-guide.cpp:428
17372 #, c-format
17373 msgid "horizontal, at %s"
17374 msgstr "orizontalhay, atway %s"
17376 #: ../src/sp-guide.cpp:433
17377 #, c-format
17378 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
17379 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
17381 #: ../src/sp-image.cpp:1141
17382 msgid "embedded"
17383 msgstr "embeddedway"
17385 #: ../src/sp-image.cpp:1149
17386 #, c-format
17387 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
17388 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
17390 #: ../src/sp-image.cpp:1150
17391 #, c-format
17392 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
17393 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
17395 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
17396 #, c-format
17397 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
17398 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
17399 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
17400 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
17402 #: ../src/sp-item.cpp:988
17403 msgid "Object"
17404 msgstr "Objectway"
17406 #: ../src/sp-item.cpp:1001
17407 #, c-format
17408 msgid "%s; <i>clipped</i>"
17409 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
17411 #: ../src/sp-item.cpp:1006
17412 #, c-format
17413 msgid "%s; <i>masked</i>"
17414 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
17416 #: ../src/sp-item.cpp:1014
17417 #, c-format
17418 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
17419 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
17421 #: ../src/sp-item.cpp:1016
17422 #, c-format
17423 msgid "%s; <i>filtered</i>"
17424 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
17426 #: ../src/sp-line.cpp:175
17427 msgid "<b>Line</b>"
17428 msgstr "<b>Inelay</b>"
17430 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
17431 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
17432 msgstr ""
17433 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
17434 "Effectway."
17436 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
17437 #: ../src/sp-offset.cpp:428
17438 #, c-format
17439 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
17440 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
17442 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
17443 msgid "outset"
17444 msgstr "outsetway"
17446 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
17447 msgid "inset"
17448 msgstr "insetway"
17450 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
17451 #: ../src/sp-offset.cpp:432
17452 #, c-format
17453 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
17454 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
17456 #: ../src/sp-path.cpp:155
17457 #, c-format
17458 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
17459 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
17460 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
17461 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
17463 #: ../src/sp-path.cpp:158
17464 #, c-format
17465 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
17466 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
17467 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
17468 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
17470 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
17471 msgid "<b>Polygon</b>"
17472 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
17474 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
17475 msgid "<b>Polyline</b>"
17476 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
17478 #: ../src/sp-rect.cpp:223
17479 msgid "<b>Rectangle</b>"
17480 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
17482 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
17483 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
17484 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
17485 #, c-format
17486 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
17487 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
17489 #: ../src/sp-star.cpp:308
17490 #, c-format
17491 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
17492 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
17493 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
17494 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
17496 #: ../src/sp-star.cpp:312
17497 #, c-format
17498 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
17499 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
17500 msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
17501 msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
17503 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
17504 #: ../src/sp-text.cpp:428
17505 msgid "&lt;no name found&gt;"
17506 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
17508 #: ../src/sp-text.cpp:440
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
17511 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
17513 #: ../src/sp-text.cpp:441
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
17516 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
17518 #: ../src/sp-tref.cpp:368
17519 #, c-format
17520 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
17521 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
17523 #: ../src/sp-tref.cpp:369
17524 msgid " from "
17525 msgstr " omfray "
17527 #: ../src/sp-tref.cpp:374
17528 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
17529 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
17531 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
17532 msgid "<b>Text span</b>"
17533 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
17535 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
17536 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
17537 #: ../src/sp-use.cpp:334
17538 msgid "..."
17539 msgstr "..."
17541 #: ../src/sp-use.cpp:342
17542 #, c-format
17543 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
17544 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
17546 #: ../src/sp-use.cpp:346
17547 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
17548 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
17550 #: ../src/spiral-context.cpp:327
17551 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
17552 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
17554 #: ../src/spiral-context.cpp:329
17555 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
17556 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
17558 #: ../src/spiral-context.cpp:460
17559 #, c-format
17560 msgid ""
17561 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17562 msgstr ""
17563 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
17564 "apsnay angleway"
17566 #: ../src/spiral-context.cpp:486
17567 msgid "Create spiral"
17568 msgstr "Eatecray iralspay"
17570 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
17571 msgid "Union"
17572 msgstr "Unionway"
17574 #: ../src/splivarot.cpp:79
17575 msgid "Intersection"
17576 msgstr "Intersectionway"
17578 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
17579 msgid "Difference"
17580 msgstr "Ifferenceday"
17582 #: ../src/splivarot.cpp:97
17583 msgid "Exclusion"
17584 msgstr "Exclusionway"
17586 #: ../src/splivarot.cpp:102
17587 msgid "Division"
17588 msgstr "Ivisionday"
17590 #: ../src/splivarot.cpp:107
17591 msgid "Cut path"
17592 msgstr "Utcay athpay"
17594 #: ../src/splivarot.cpp:122
17595 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
17596 msgstr ""
17597 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
17598 "operationway."
17600 #: ../src/splivarot.cpp:126
17601 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
17602 msgstr ""
17603 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
17604 "unionway."
17606 #: ../src/splivarot.cpp:132
17607 msgid ""
17608 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
17609 msgstr ""
17610 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
17611 "ivisionday, orway athpay utcay."
17613 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
17614 msgid ""
17615 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
17616 "difference, XOR, division, or path cut."
17617 msgstr ""
17618 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
17619 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
17621 #: ../src/splivarot.cpp:193
17622 msgid ""
17623 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
17624 msgstr ""
17625 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
17626 "erformpay ooleanbay operationway."
17628 #: ../src/splivarot.cpp:881
17629 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
17630 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
17632 #: ../src/splivarot.cpp:1228
17633 msgid "Convert stroke to path"
17634 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
17636 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
17637 #: ../src/splivarot.cpp:1231
17638 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
17639 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
17641 #: ../src/splivarot.cpp:1314
17642 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
17643 msgstr ""
17644 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
17645 "outsetway."
17647 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
17648 msgid "Create linked offset"
17649 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
17651 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
17652 msgid "Create dynamic offset"
17653 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
17655 #: ../src/splivarot.cpp:1531
17656 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
17657 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
17659 #: ../src/splivarot.cpp:1749
17660 msgid "Outset path"
17661 msgstr "Outsetway athpay"
17663 #: ../src/splivarot.cpp:1749
17664 msgid "Inset path"
17665 msgstr "Insetway athpay"
17667 #: ../src/splivarot.cpp:1751
17668 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
17669 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
17671 #: ../src/splivarot.cpp:1929
17672 msgid "Simplifying paths (separately):"
17673 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
17675 #: ../src/splivarot.cpp:1931
17676 msgid "Simplifying paths:"
17677 msgstr "Implifyingsay athspay:"
17679 #: ../src/splivarot.cpp:1968
17680 #, c-format
17681 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
17682 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
17684 #: ../src/splivarot.cpp:1980
17685 #, c-format
17686 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
17687 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
17689 #: ../src/splivarot.cpp:1994
17690 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
17691 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
17693 #: ../src/splivarot.cpp:2008
17694 msgid "Simplify"
17695 msgstr "Implifysay"
17697 #: ../src/splivarot.cpp:2010
17698 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
17699 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
17701 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
17702 #, c-format
17703 msgid "<b>Nothing</b> selected"
17704 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
17706 #: ../src/spray-context.cpp:251
17707 #, c-format
17708 msgid ""
17709 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/spray-context.cpp:254
17713 #, c-format
17714 msgid ""
17715 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/spray-context.cpp:257
17719 #, c-format
17720 msgid ""
17721 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
17722 "selection"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/spray-context.cpp:775
17726 #, fuzzy
17727 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
17728 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
17730 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Spray with copies"
17733 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
17735 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Spray with clones"
17738 msgstr "Earchsay onesclay"
17740 #: ../src/spray-context.cpp:891
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Spray in single path"
17743 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
17745 #: ../src/star-context.cpp:343
17746 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
17747 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
17749 #: ../src/star-context.cpp:474
17750 #, c-format
17751 msgid ""
17752 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17753 msgstr ""
17754 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
17755 "apsnay angleway"
17757 #: ../src/star-context.cpp:475
17758 #, c-format
17759 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17760 msgstr ""
17761 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
17762 "apsnay angleway"
17764 #: ../src/star-context.cpp:508
17765 msgid "Create star"
17766 msgstr "Eatecray arstay"
17768 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
17769 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
17770 msgstr ""
17771 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
17772 "athpay."
17774 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
17775 msgid ""
17776 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
17777 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
17778 msgstr ""
17779 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
17780 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
17781 "upway itsway athpay."
17783 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
17784 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
17785 msgid ""
17786 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
17787 "path first."
17788 msgstr ""
17789 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
17790 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
17792 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
17793 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
17794 msgstr ""
17795 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
17796 "onway away athpay."
17798 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
17799 msgid "Put text on path"
17800 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
17802 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
17803 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
17804 msgstr ""
17805 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
17807 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
17808 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
17809 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
17811 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
17812 msgid "Remove text from path"
17813 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
17815 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
17816 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
17817 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
17819 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
17820 msgid "Remove manual kerns"
17821 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
17823 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
17824 msgid ""
17825 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
17826 "into frame."
17827 msgstr ""
17828 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
17829 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
17831 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
17832 msgid "Flow text into shape"
17833 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
17835 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
17836 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
17837 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
17839 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
17840 msgid "Unflow flowed text"
17841 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
17843 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
17844 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
17845 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
17847 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
17848 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
17849 msgstr ""
17850 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
17851 "onvertedcay."
17853 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
17854 msgid "Convert flowed text to text"
17855 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
17857 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
17858 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
17859 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
17861 #: ../src/text-context.cpp:449
17862 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
17863 msgstr ""
17864 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
17865 "ofway ethay exttay."
17867 #: ../src/text-context.cpp:451
17868 msgid ""
17869 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
17870 msgstr ""
17871 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
17872 "electsay artpay ofway ethay exttay."
17874 #: ../src/text-context.cpp:506
17875 msgid "Create text"
17876 msgstr "Eatecray exttay"
17878 #: ../src/text-context.cpp:530
17879 msgid "Non-printable character"
17880 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
17882 #: ../src/text-context.cpp:545
17883 msgid "Insert Unicode character"
17884 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
17886 #: ../src/text-context.cpp:580
17887 #, c-format
17888 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
17889 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
17891 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
17892 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
17893 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
17895 #: ../src/text-context.cpp:669
17896 #, c-format
17897 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
17898 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
17900 #: ../src/text-context.cpp:715
17901 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
17902 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
17904 #: ../src/text-context.cpp:726
17905 msgid "Flowed text is created."
17906 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
17908 #: ../src/text-context.cpp:728
17909 msgid "Create flowed text"
17910 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
17912 #: ../src/text-context.cpp:730
17913 msgid ""
17914 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
17915 "created."
17916 msgstr ""
17917 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
17918 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
17920 #: ../src/text-context.cpp:866
17921 msgid "No-break space"
17922 msgstr "Onay-eakbray acespay"
17924 #: ../src/text-context.cpp:868
17925 msgid "Insert no-break space"
17926 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
17928 #: ../src/text-context.cpp:905
17929 msgid "Make bold"
17930 msgstr "Akemay oldbay"
17932 #: ../src/text-context.cpp:923
17933 msgid "Make italic"
17934 msgstr "Akemay italicway"
17936 #: ../src/text-context.cpp:962
17937 msgid "New line"
17938 msgstr "Ewnay inelay"
17940 #: ../src/text-context.cpp:996
17941 msgid "Backspace"
17942 msgstr "Ackspacebay"
17944 #: ../src/text-context.cpp:1044
17945 msgid "Kern to the left"
17946 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
17948 #: ../src/text-context.cpp:1069
17949 msgid "Kern to the right"
17950 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
17952 #: ../src/text-context.cpp:1094
17953 msgid "Kern up"
17954 msgstr "Ernkay upway"
17956 #: ../src/text-context.cpp:1119
17957 msgid "Kern down"
17958 msgstr "Ernkay ownday"
17960 #: ../src/text-context.cpp:1195
17961 msgid "Rotate counterclockwise"
17962 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
17964 #: ../src/text-context.cpp:1216
17965 msgid "Rotate clockwise"
17966 msgstr "Otateray ockwiseclay"
17968 #: ../src/text-context.cpp:1233
17969 msgid "Contract line spacing"
17970 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
17972 #: ../src/text-context.cpp:1240
17973 msgid "Contract letter spacing"
17974 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
17976 #: ../src/text-context.cpp:1258
17977 msgid "Expand line spacing"
17978 msgstr "Expandway inelay acingspay"
17980 #: ../src/text-context.cpp:1265
17981 msgid "Expand letter spacing"
17982 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
17984 #: ../src/text-context.cpp:1394
17985 msgid "Paste text"
17986 msgstr "Astepay exttay"
17988 #: ../src/text-context.cpp:1640
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid ""
17991 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
17992 "paragraph."
17993 msgstr ""
17994 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
17995 "artstay ewnay aragraphpay."
17997 #: ../src/text-context.cpp:1642
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
18000 msgstr ""
18001 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
18002 "ewnay inelay."
18004 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
18005 msgid ""
18006 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
18007 "then type."
18008 msgstr ""
18009 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
18010 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
18012 #: ../src/text-context.cpp:1760
18013 msgid "Type text"
18014 msgstr "Ypetay exttay"
18016 #: ../src/text-editing.cpp:42
18017 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
18018 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
18020 #: ../src/tools-switch.cpp:137
18021 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
18022 msgstr ""
18023 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
18024 "it."
18026 #: ../src/tools-switch.cpp:143
18027 #, fuzzy
18028 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
18029 msgstr ""
18030 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
18031 "it."
18033 #: ../src/tools-switch.cpp:149
18034 msgid ""
18035 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
18036 "resize. <b>Click</b> to select."
18037 msgstr ""
18038 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
18039 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
18041 #: ../src/tools-switch.cpp:155
18042 msgid ""
18043 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
18044 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
18045 msgstr ""
18046 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
18047 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
18048 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
18050 #: ../src/tools-switch.cpp:161
18051 msgid ""
18052 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
18053 "segment. <b>Click</b> to select."
18054 msgstr ""
18055 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
18056 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
18058 #: ../src/tools-switch.cpp:167
18059 msgid ""
18060 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
18061 "<b>Click</b> to select."
18062 msgstr ""
18063 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
18064 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
18066 #: ../src/tools-switch.cpp:173
18067 msgid ""
18068 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
18069 "shape. <b>Click</b> to select."
18070 msgstr ""
18071 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
18072 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
18074 #: ../src/tools-switch.cpp:179
18075 msgid ""
18076 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
18077 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
18078 msgstr ""
18079 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
18080 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
18081 "odemay."
18083 #: ../src/tools-switch.cpp:185
18084 msgid ""
18085 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
18086 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
18087 "line modes only)."
18088 msgstr ""
18089 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
18090 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
18091 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
18092 "onlyway)."
18094 #: ../src/tools-switch.cpp:191
18095 msgid ""
18096 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
18097 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
18098 msgstr ""
18099 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
18100 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
18101 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
18103 #: ../src/tools-switch.cpp:203
18104 msgid ""
18105 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
18106 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
18107 msgstr ""
18108 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
18109 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
18110 "adientsgray."
18112 #: ../src/tools-switch.cpp:209
18113 msgid ""
18114 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
18115 "zoom out."
18116 msgstr ""
18117 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
18118 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
18120 #: ../src/tools-switch.cpp:221
18121 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
18122 msgstr ""
18123 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
18124 "onnectorcay."
18126 #: ../src/tools-switch.cpp:227
18127 msgid ""
18128 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
18129 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
18130 "object's fill and stroke to the current setting."
18131 msgstr ""
18132 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
18133 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
18134 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
18135 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
18137 #: ../src/tools-switch.cpp:233
18138 msgid "<b>Drag</b> to erase."
18139 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
18141 #: ../src/tools-switch.cpp:239
18142 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
18143 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
18145 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
18146 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
18147 #, c-format
18148 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
18149 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
18151 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
18152 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
18153 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
18154 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
18156 #: ../src/trace/trace.cpp:108
18157 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
18158 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
18160 #: ../src/trace/trace.cpp:126
18161 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
18162 msgstr ""
18163 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
18165 #: ../src/trace/trace.cpp:236
18166 msgid "Trace: No active desktop"
18167 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
18169 #: ../src/trace/trace.cpp:336
18170 msgid "Invalid SIOX result"
18171 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
18173 #: ../src/trace/trace.cpp:441
18174 msgid "Trace: No active document"
18175 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
18177 #: ../src/trace/trace.cpp:464
18178 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
18179 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
18181 #: ../src/trace/trace.cpp:471
18182 msgid "Trace: Starting trace..."
18183 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
18185 #. ## inform the document, so we can undo
18186 #: ../src/trace/trace.cpp:574
18187 msgid "Trace bitmap"
18188 msgstr "Acetray itmapbay"
18190 #: ../src/trace/trace.cpp:578
18191 #, c-format
18192 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
18193 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
18195 #: ../src/tweak-context.cpp:211
18196 #, c-format
18197 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
18198 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
18200 #: ../src/tweak-context.cpp:215
18201 #, c-format
18202 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
18203 msgstr ""
18204 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
18205 "<b>ovemay outway</b>."
18207 #: ../src/tweak-context.cpp:219
18208 #, c-format
18209 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
18210 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
18212 #: ../src/tweak-context.cpp:223
18213 #, c-format
18214 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
18215 msgstr ""
18216 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
18217 "<b>alescay upway</b>."
18219 #: ../src/tweak-context.cpp:227
18220 #, c-format
18221 msgid ""
18222 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
18223 "<b>counterclockwise</b>."
18224 msgstr ""
18225 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
18226 "<b>ounterclockwisecay</b>."
18228 #: ../src/tweak-context.cpp:231
18229 #, c-format
18230 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
18231 msgstr ""
18232 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
18233 "<b>eleteday</b>."
18235 #: ../src/tweak-context.cpp:235
18236 #, c-format
18237 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
18238 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
18240 #: ../src/tweak-context.cpp:239
18241 #, c-format
18242 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
18243 msgstr ""
18244 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
18245 "<b>outsetway</b>."
18247 #: ../src/tweak-context.cpp:247
18248 #, c-format
18249 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
18250 msgstr ""
18251 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
18252 "<b>epelray</b>."
18254 #: ../src/tweak-context.cpp:255
18255 #, c-format
18256 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
18257 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
18259 #: ../src/tweak-context.cpp:259
18260 #, c-format
18261 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
18262 msgstr ""
18263 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
18265 #: ../src/tweak-context.cpp:263
18266 #, c-format
18267 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
18268 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
18270 #: ../src/tweak-context.cpp:267
18271 #, c-format
18272 msgid ""
18273 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
18274 msgstr ""
18275 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
18276 "<b>ecreaseday</b>."
18278 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
18279 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
18280 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
18282 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
18283 msgid "Move tweak"
18284 msgstr "Ovemay eaktway"
18286 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
18287 msgid "Move in/out tweak"
18288 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
18290 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
18291 msgid "Move jitter tweak"
18292 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
18294 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
18295 msgid "Scale tweak"
18296 msgstr "Alescay eaktway"
18298 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
18299 msgid "Rotate tweak"
18300 msgstr "Otateray eaktway"
18302 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
18303 msgid "Duplicate/delete tweak"
18304 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
18306 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
18307 msgid "Push path tweak"
18308 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
18310 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
18311 msgid "Shrink/grow path tweak"
18312 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
18314 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
18315 msgid "Attract/repel path tweak"
18316 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
18318 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
18319 msgid "Roughen path tweak"
18320 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
18322 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
18323 msgid "Color paint tweak"
18324 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
18326 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
18327 msgid "Color jitter tweak"
18328 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
18330 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
18331 msgid "Blur tweak"
18332 msgstr "Urblay eaktway"
18334 #. check whether something is selected
18335 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
18336 msgid "Nothing was copied."
18337 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
18339 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
18340 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
18341 msgid "Nothing on the clipboard."
18342 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
18344 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
18345 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
18346 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
18348 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
18349 msgid "No style on the clipboard."
18350 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
18352 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
18353 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
18354 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
18356 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
18357 msgid "No size on the clipboard."
18358 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
18360 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
18361 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
18362 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
18364 #. no_effect:
18365 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
18366 msgid "No effect on the clipboard."
18367 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
18369 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
18370 msgid "Clipboard does not contain a path."
18371 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
18373 #. Item dialog
18374 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
18375 msgid "_Object Properties..."
18376 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
18378 #. Select item
18379 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
18380 msgid "_Select This"
18381 msgstr "Elect_say Isthay"
18383 #. Create link
18384 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
18385 msgid "_Create Link"
18386 msgstr "Eate_cray Inklay"
18388 #. Set mask
18389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
18390 msgid "Set Mask"
18391 msgstr "Etsay Askmay"
18393 #. Release mask
18394 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
18395 msgid "Release Mask"
18396 msgstr "Eleaseray Askmay"
18398 #. Set Clip
18399 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Set _Clip"
18402 msgstr "Etsay Ipclay"
18404 #. Release Clip
18405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Release C_lip"
18408 msgstr "Eleaseray Ipclay"
18410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
18411 msgid "Create link"
18412 msgstr "Eatecray inklay"
18414 #. "Ungroup"
18415 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
18416 msgid "_Ungroup"
18417 msgstr "_Ungroupway"
18419 #. Link dialog
18420 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Link _Properties..."
18423 msgstr "Inklay Operties_pray"
18425 #. Select item
18426 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
18427 msgid "_Follow Link"
18428 msgstr "Ollow_fay Inklay"
18430 #. Reset transformations
18431 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
18432 msgid "_Remove Link"
18433 msgstr "Emove_ray Inklay"
18435 #. Link dialog
18436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Image _Properties..."
18439 msgstr "Imageway Operties_pray"
18441 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
18442 msgid "Edit Externally..."
18443 msgstr "Editway Externallyway..."
18445 #. Item dialog
18446 #. Fill and Stroke dialog
18447 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
18448 #: ../src/verbs.cpp:2631
18449 msgid "_Fill and Stroke..."
18450 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
18452 #. Edit Text dialog
18453 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
18454 msgid "_Text and Font..."
18455 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
18457 #. Spellcheck dialog
18458 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
18459 msgid "Check Spellin_g..."
18460 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
18462 #. *
18463 #. * Constructor
18465 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
18466 msgid "About Inkscape"
18467 msgstr "Aboutway Inkscape"
18469 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
18470 msgid "_Splash"
18471 msgstr "Ash_splay"
18473 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
18474 msgid "_Authors"
18475 msgstr "_Authorsway"
18477 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
18478 msgid "_Translators"
18479 msgstr "Anslators_tray"
18481 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
18482 msgid "_License"
18483 msgstr "Icense_lay"
18485 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
18486 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
18487 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
18489 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
18490 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
18491 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
18492 #. string here should be changed.)
18493 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
18494 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
18495 #. should be in UTF-*8..
18496 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
18497 msgid "about.svg"
18498 msgstr "about.svg"
18500 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
18501 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
18502 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
18503 msgid "translator-credits"
18504 msgstr "anslatortray-editscray"
18506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
18507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
18508 msgid "Align"
18509 msgstr "Alignway"
18511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
18512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
18513 msgid "Distribute"
18514 msgstr "Istributeday"
18516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
18517 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
18518 msgstr ""
18519 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
18521 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
18522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
18523 #, fuzzy
18524 msgctxt "Gap"
18525 msgid "H:"
18526 msgstr "H:"
18528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
18529 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
18530 msgstr ""
18531 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
18533 #. TRANSLATORS: Vertical gap
18534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
18535 #, fuzzy
18536 msgctxt "Gap"
18537 msgid "V:"
18538 msgstr "V:"
18540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
18541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
18543 msgid "Remove overlaps"
18544 msgstr "Emoveray overlapsway"
18546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
18548 msgid "Arrange connector network"
18549 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
18551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
18552 #, fuzzy
18553 msgid "Exchange Positions"
18554 msgstr "Andomizeray ositionspay"
18556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
18557 msgid "Unclump"
18558 msgstr "Unclumpway"
18560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
18561 msgid "Randomize positions"
18562 msgstr "Andomizeray ositionspay"
18564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
18565 msgid "Distribute text baselines"
18566 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
18568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
18569 msgid "Align text baselines"
18570 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
18572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Rearrange"
18575 msgstr "Arrangeway"
18577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
18579 msgid "Nodes"
18580 msgstr "Odesnay"
18582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
18583 msgid "Relative to: "
18584 msgstr "Elativeray otay: "
18586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
18587 msgid "Treat selection as group: "
18588 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
18590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
18591 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
18592 msgstr ""
18593 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
18594 "ethay anchorway"
18596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
18597 msgid "Align left edges"
18598 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
18600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Center on vertical axis"
18603 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
18605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
18606 msgid "Align right sides"
18607 msgstr "Alignway ightray idessay"
18609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
18610 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
18611 msgstr ""
18612 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
18613 "ethay anchorway"
18615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
18616 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
18617 msgstr ""
18618 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
18619 "ethay anchorway"
18621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
18622 msgid "Align top edges"
18623 msgstr "Alignway optay edgesway"
18625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
18626 msgid "Center on horizontal axis"
18627 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
18629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
18630 msgid "Align bottom edges"
18631 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
18633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
18634 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
18635 msgstr ""
18636 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
18637 "ethay anchorway"
18639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
18640 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
18641 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
18643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
18644 msgid "Align baselines of texts"
18645 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
18647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
18648 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
18649 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
18651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
18652 msgid "Distribute left edges equidistantly"
18653 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
18655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
18656 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
18657 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
18659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
18660 msgid "Distribute right edges equidistantly"
18661 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
18663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
18664 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
18665 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
18667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
18668 msgid "Distribute top edges equidistantly"
18669 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
18671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
18672 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
18673 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
18675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
18676 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
18677 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
18679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
18680 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
18681 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
18683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
18684 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
18685 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
18687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
18689 msgid "Nicely arrange selected connector network"
18690 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
18692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
18693 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
18697 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
18701 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
18705 msgid "Randomize centers in both dimensions"
18706 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
18708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
18709 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
18710 msgstr ""
18711 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
18712 "istancesday"
18714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
18715 msgid ""
18716 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
18717 "overlap"
18718 msgstr ""
18719 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
18720 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
18722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
18723 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
18724 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
18726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
18727 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
18728 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
18730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
18731 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
18732 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
18734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
18735 msgid "Distribute selected nodes vertically"
18736 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
18738 #. Rest of the widgetry
18739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
18740 msgid "Last selected"
18741 msgstr "Astlay electedsay"
18743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
18744 msgid "First selected"
18745 msgstr "Irstfay electedsay"
18747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
18748 msgid "Biggest object"
18749 msgstr "Iggestbay objectway"
18751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
18752 msgid "Smallest object"
18753 msgstr "Allestsmay objectway"
18755 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
18756 msgid "Profile name:"
18757 msgstr "Ofilepray amenay:"
18759 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
18760 #. * update our running configuration
18761 #. *
18762 #. * FIXME!
18763 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
18764 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
18767 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
18768 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
18770 #. -----------
18771 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
18772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
18773 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
18774 msgid "Save"
18775 msgstr "Avesay"
18777 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
18778 #, c-format
18779 msgid ""
18780 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
18781 msgstr ""
18782 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
18783 "otay etsay okestray"
18785 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
18786 msgid "Change color definition"
18787 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
18789 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
18790 msgid "Remove stroke color"
18791 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
18793 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
18794 msgid "Remove fill color"
18795 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
18797 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
18798 msgid "Set stroke color to none"
18799 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
18801 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
18802 msgid "Set fill color to none"
18803 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
18805 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
18806 msgid "Set stroke color from swatch"
18807 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
18809 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
18810 msgid "Set fill color from swatch"
18811 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
18813 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
18814 msgid "Messages"
18815 msgstr "Essagesmay"
18817 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
18818 msgid "Capture log messages"
18819 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
18821 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
18822 msgid "Release log messages"
18823 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
18825 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
18826 msgid "Metadata"
18827 msgstr "Etadatamay"
18829 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
18830 msgid "License"
18831 msgstr "Icenselay"
18833 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
18834 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
18835 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
18837 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
18838 msgid "<b>License</b>"
18839 msgstr "<b>Icenselay</b>"
18841 #. ---------------------------------------------------------------
18842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
18843 msgid "Show page _border"
18844 msgstr "Owshay agepay order_bay"
18846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
18847 msgid "If set, rectangular page border is shown"
18848 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
18850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
18851 msgid "Border on _top of drawing"
18852 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
18854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
18855 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
18856 msgstr ""
18857 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
18859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
18860 msgid "_Show border shadow"
18861 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
18863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
18864 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
18865 msgstr ""
18866 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
18867 "andway owerlay idesay"
18869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18870 msgid "Back_ground:"
18871 msgstr "Ack_groundbay:"
18873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18874 msgid "Background color"
18875 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
18877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18878 msgid ""
18879 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
18880 msgstr ""
18881 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
18882 "usedway orfay itmapbay exportway)"
18884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18885 msgid "Border _color:"
18886 msgstr "Orderbay olor_cay:"
18888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18889 msgid "Page border color"
18890 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
18892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18893 msgid "Color of the page border"
18894 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
18896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
18897 msgid "Default _units:"
18898 msgstr "Efaultday _unitsway:"
18900 #. ---------------------------------------------------------------
18901 #. General snap options
18902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
18903 msgid "Show _guides"
18904 msgstr "Owshay uides_gay"
18906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
18907 msgid "Show or hide guides"
18908 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
18910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
18911 msgid "_Snap guides while dragging"
18912 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
18914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
18915 msgid ""
18916 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
18917 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
18918 "part of the guide near the cursor will snap)"
18919 msgstr ""
18920 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
18921 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
18922 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
18923 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
18925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
18926 msgid "Guide co_lor:"
18927 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
18929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
18930 msgid "Guideline color"
18931 msgstr "Uidelinegay olorcay"
18933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
18934 msgid "Color of guidelines"
18935 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
18937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
18938 msgid "_Highlight color:"
18939 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
18941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
18942 msgid "Highlighted guideline color"
18943 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
18945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
18946 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
18947 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
18949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
18950 #, fuzzy
18951 msgctxt "Grid"
18952 msgid "_New"
18953 msgstr "Ew_nay"
18955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
18956 msgid "Create new grid."
18957 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
18959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
18960 #, fuzzy
18961 msgctxt "Grid"
18962 msgid "_Remove"
18963 msgstr "Emove_ray"
18965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
18966 msgid "Remove selected grid."
18967 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
18969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
18971 msgid "Guides"
18972 msgstr "Uidesgay"
18974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
18975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
18977 msgid "Grids"
18978 msgstr "Idsgray"
18980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
18981 msgid "Snap"
18982 msgstr "Apsnay"
18984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
18985 msgid "Color Management"
18986 msgstr "Olorcay Anagementmay"
18988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
18989 msgid "Scripting"
18990 msgstr "Iptingscray"
18992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
18993 msgid "<b>General</b>"
18994 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
18996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
18997 msgid "<b>Border</b>"
18998 msgstr "<b>Orderbay</b>"
19000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
19001 #, fuzzy
19002 msgid "<b>Page Size</b>"
19003 msgstr "<b>Inelay</b>"
19005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
19006 msgid "<b>Guides</b>"
19007 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
19009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19010 msgid "Snap _distance"
19011 msgstr "Apsnay istance_day"
19013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19014 msgid "Snap only when _closer than:"
19015 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
19017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19020 msgid "Always snap"
19021 msgstr "Alwaysway apsnay"
19023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
19024 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
19025 msgstr ""
19026 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
19028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
19029 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
19030 msgstr ""
19031 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
19033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
19034 msgid ""
19035 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
19036 "specified below"
19037 msgstr ""
19038 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
19039 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
19041 #. Options for snapping to grids
19042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19043 msgid "Snap d_istance"
19044 msgstr "Apsnay istanced_ay"
19046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19047 msgid "Snap only when c_loser than:"
19048 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
19050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
19051 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
19052 msgstr ""
19053 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
19055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
19056 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
19057 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
19059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
19060 msgid ""
19061 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
19062 "specified below"
19063 msgstr ""
19064 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
19065 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
19067 #. Options for snapping to guides
19068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19069 msgid "Snap dist_ance"
19070 msgstr "Apsnay ist_anceday"
19072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19073 msgid "Snap only when close_r than:"
19074 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
19076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
19077 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
19078 msgstr ""
19079 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
19081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
19082 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
19083 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
19085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
19086 msgid ""
19087 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
19088 "below"
19089 msgstr ""
19090 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
19091 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
19093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
19094 msgid "<b>Snap to objects</b>"
19095 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
19097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
19098 msgid "<b>Snap to grids</b>"
19099 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
19101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
19102 msgid "<b>Snap to guides</b>"
19103 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
19105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
19106 msgid "(invalid UTF-8 string)"
19107 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
19109 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
19110 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
19111 #. inform the document, so we can undo
19112 #. Color Management
19113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
19114 msgid "Link Color Profile"
19115 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
19117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
19118 msgid "Remove linked color profile"
19119 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
19121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
19122 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
19123 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
19125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
19126 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
19127 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
19129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
19130 msgid "Link Profile"
19131 msgstr "Inklay Ofilepray"
19133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
19134 msgid "Profile Name"
19135 msgstr "Ofilepray Amenay"
19137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
19138 msgid "<b>External script files:</b>"
19139 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
19141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
19142 msgid "Add"
19143 msgstr "Addway"
19145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
19146 msgid "Filename"
19147 msgstr "Ilenamefay"
19149 #. inform the document, so we can undo
19150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
19151 msgid "Add external script..."
19152 msgstr "Addway externalway script..."
19154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
19155 msgid "Remove external script"
19156 msgstr "Emoveray externalway script"
19158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
19159 msgid "<b>Creation</b>"
19160 msgstr "<b>Eationcray</b>"
19162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
19163 msgid "<b>Defined grids</b>"
19164 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
19166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
19167 msgid "Remove grid"
19168 msgstr "Emoveray idgray"
19170 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
19171 msgid "Information"
19172 msgstr "Informationway"
19174 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
19175 msgid "Parameters"
19176 msgstr "Arameterspay"
19178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
19179 msgid "No preview"
19180 msgstr "Onay eviewpray"
19182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
19183 msgid "too large for preview"
19184 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
19186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
19187 msgid "Enable preview"
19188 msgstr "Enableway eviewpray"
19190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
19191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
19192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
19193 msgid "All Inkscape Files"
19194 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
19196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
19197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
19198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
19199 msgid "All Files"
19200 msgstr "Allway Ilesfay"
19202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
19203 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
19204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
19205 msgid "All Images"
19206 msgstr "Allway Imagesway"
19208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
19209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
19210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
19211 msgid "All Vectors"
19212 msgstr "Allway Ectorsvay"
19214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
19215 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
19216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
19217 msgid "All Bitmaps"
19218 msgstr "Allway Itmapsbay"
19220 #. ###### File options
19221 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
19222 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
19223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
19224 msgid "Append filename extension automatically"
19225 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
19227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
19228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
19229 msgid "Guess from extension"
19230 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
19232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
19233 msgid "Left edge of source"
19234 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
19236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
19237 msgid "Top edge of source"
19238 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
19240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
19241 msgid "Right edge of source"
19242 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
19244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
19245 msgid "Bottom edge of source"
19246 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
19248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
19249 msgid "Source width"
19250 msgstr "Ourcesay idthway"
19252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
19253 msgid "Source height"
19254 msgstr "Ourcesay eighthay"
19256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
19257 msgid "Destination width"
19258 msgstr "Estinationday idthway"
19260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
19261 msgid "Destination height"
19262 msgstr "Estinationday eighthay"
19264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
19265 msgid "Resolution (dots per inch)"
19266 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
19268 #. #########################################
19269 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
19270 #. #########################################
19271 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
19272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
19273 msgid "Document"
19274 msgstr "Ocumentday"
19276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
19277 msgid "Source"
19278 msgstr "Ourcesay"
19280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
19281 msgid "Cairo"
19282 msgstr "Airocay"
19284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
19285 msgid "Antialias"
19286 msgstr "Antialiasway"
19288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
19289 msgid "Background"
19290 msgstr "Ackgroundbay"
19292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
19293 msgid "Destination"
19294 msgstr "Estinationday"
19296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
19297 msgid "Show Preview"
19298 msgstr "Owshay Eviewpray"
19300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
19301 msgid "No file selected"
19302 msgstr "Onay ilefay electedsay"
19304 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
19305 msgid "Stroke _paint"
19306 msgstr "Okestray aint_pay"
19308 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
19309 msgid "Stroke st_yle"
19310 msgstr "Okestray ylest_ay"
19312 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
19313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
19314 msgid ""
19315 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
19316 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
19317 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
19318 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
19319 msgstr ""
19320 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
19321 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
19322 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
19323 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
19324 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
19325 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
19327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
19328 msgid "Image File"
19329 msgstr "Imageway Ilefay"
19331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
19332 msgid "Selected SVG Element"
19333 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
19335 #. TODO: any image, not just svg
19336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
19337 msgid "Select an image to be used as feImage input"
19338 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
19340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
19341 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
19342 msgstr ""
19343 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
19345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
19346 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
19347 msgstr ""
19348 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
19350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
19351 msgid "Light Source:"
19352 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
19354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
19355 msgid "Azimuth"
19356 msgstr "Azimuthway"
19358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
19359 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
19360 msgstr ""
19361 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
19362 "egreesday"
19364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
19365 msgid "Elevation"
19366 msgstr "Elevationway"
19368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
19369 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
19370 msgstr ""
19371 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
19372 "in egreesday"
19374 #. default x:
19375 #. default y:
19376 #. default z:
19377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19379 msgid "Location"
19380 msgstr "Ocationlay"
19382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19385 msgid "X coordinate"
19386 msgstr "X oordinatecay"
19388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19391 msgid "Y coordinate"
19392 msgstr "Y oordinatecay"
19394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19397 msgid "Z coordinate"
19398 msgstr "Z oordinatecay"
19400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19401 msgid "Points At"
19402 msgstr "Ointspay Atway"
19404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
19405 msgid "Specular Exponent"
19406 msgstr "Ecularspay Exponentway"
19408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
19409 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
19410 msgstr ""
19411 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
19413 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
19414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
19415 msgid "Cone Angle"
19416 msgstr "Onecay Angleway"
19418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
19419 msgid ""
19420 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
19421 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
19422 "cone. No light is projected outside this cone."
19423 msgstr ""
19424 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
19425 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
19426 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
19427 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
19429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
19430 msgid "New light source"
19431 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
19433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
19434 msgid "_Duplicate"
19435 msgstr "Uplicate_day"
19437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
19438 msgid "_Filter"
19439 msgstr "Ilter_fay"
19441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
19442 msgid "R_ename"
19443 msgstr "Enamer_ay"
19445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
19446 msgid "Rename filter"
19447 msgstr "Enameray ilterfay"
19449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
19450 msgid "Apply filter"
19451 msgstr "Applyway ilterfay"
19453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
19454 msgid "filter"
19455 msgstr "ilterfay"
19457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
19458 msgid "Add filter"
19459 msgstr "Addway ilterfay"
19461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
19462 msgid "Duplicate filter"
19463 msgstr "Uplicateday ilterfay"
19465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
19466 msgid "_Effect"
19467 msgstr "_Effectway"
19469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
19470 msgid "Connections"
19471 msgstr "Onnectionscay"
19473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
19474 msgid "Remove filter primitive"
19475 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
19477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
19478 msgid "Remove merge node"
19479 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
19481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
19482 msgid "Reorder filter primitive"
19483 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
19485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
19486 msgid "Add Effect:"
19487 msgstr "Addway Effectway:"
19489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
19490 msgid "No effect selected"
19491 msgstr "Onay effectway electedsay"
19493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
19494 msgid "No filter selected"
19495 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
19497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
19498 msgid "Effect parameters"
19499 msgstr "Effectway arameterspay"
19501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
19502 msgid "Filter General Settings"
19503 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
19505 #. default x:
19506 #. default y:
19507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19508 msgid "Coordinates:"
19509 msgstr "Oordinatescay:"
19511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19512 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
19513 msgstr ""
19514 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
19515 "egionray"
19517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19518 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
19519 msgstr ""
19520 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
19521 "egionray"
19523 #. default width:
19524 #. default height:
19525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19526 msgid "Dimensions:"
19527 msgstr "Imensionsday:"
19529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19530 msgid "Width of filter effects region"
19531 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
19533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19534 msgid "Height of filter effects region"
19535 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
19537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
19538 msgid ""
19539 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
19540 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
19541 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
19542 "performed without specifying a complete matrix."
19543 msgstr ""
19544 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
19545 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
19546 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
19547 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
19548 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
19550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
19551 msgid "Value(s):"
19552 msgstr "Aluevay(s):"
19554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
19555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
19556 msgid "Operator:"
19557 msgstr "Operatorway:"
19559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
19560 msgid "K1:"
19561 msgstr "K1:"
19563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
19564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
19565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
19566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
19567 msgid ""
19568 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
19569 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
19570 "values of the first and second inputs respectively."
19571 msgstr ""
19572 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
19573 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
19574 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
19575 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
19577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
19578 msgid "K2:"
19579 msgstr "K2:"
19581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
19582 msgid "K3:"
19583 msgstr "K3:"
19585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
19586 msgid "K4:"
19587 msgstr "K4:"
19589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
19591 msgid "Size:"
19592 msgstr "Izesay:"
19594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19595 msgid "width of the convolve matrix"
19596 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
19598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19599 msgid "height of the convolve matrix"
19600 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
19602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
19603 msgid ""
19604 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
19605 "applied to pixels around this point."
19606 msgstr ""
19607 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
19608 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
19610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
19611 msgid ""
19612 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
19613 "applied to pixels around this point."
19614 msgstr ""
19615 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
19616 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
19618 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
19619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
19620 msgid "Kernel:"
19621 msgstr "Ernelkay:"
19623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
19624 msgid ""
19625 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
19626 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
19627 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
19628 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
19629 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
19630 "would lead to a common blur effect."
19631 msgstr ""
19632 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
19633 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
19634 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
19635 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
19636 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
19637 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
19638 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
19639 "otay away ommoncay urblay effectway."
19641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
19642 msgid "Divisor:"
19643 msgstr "Ivisorday:"
19645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
19646 msgid ""
19647 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
19648 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
19649 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
19650 "effect on the overall color intensity of the result."
19651 msgstr ""
19652 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
19653 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
19654 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
19655 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
19656 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
19657 "ethay esultray."
19659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
19660 msgid "Bias:"
19661 msgstr "Iasbay:"
19663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
19664 msgid ""
19665 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
19666 "value as the zero response of the filter."
19667 msgstr ""
19668 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
19669 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
19670 "esponseray ofway ethay ilterfay."
19672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
19673 msgid "Edge Mode:"
19674 msgstr "Edgeway Odemay:"
19676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
19677 msgid ""
19678 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
19679 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
19680 "or near the edge of the input image."
19681 msgstr ""
19682 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
19683 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
19684 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
19685 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
19687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
19688 msgid "Preserve Alpha"
19689 msgstr "Eservepray Alphaway"
19691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
19692 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
19693 msgstr ""
19694 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
19695 "ilterfay imitivepray."
19697 #. default: white
19698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
19699 msgid "Diffuse Color:"
19700 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
19702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
19703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
19704 msgid "Defines the color of the light source"
19705 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
19707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
19708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
19709 msgid "Surface Scale:"
19710 msgstr "Urfacesay Alescay:"
19712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
19713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
19714 msgid ""
19715 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
19716 "channel"
19717 msgstr ""
19718 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
19719 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
19721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
19722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
19723 msgid "Constant:"
19724 msgstr "Onstantcay:"
19726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
19727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
19728 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
19729 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
19731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
19732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
19733 msgid "Kernel Unit Length:"
19734 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
19736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
19737 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
19738 msgstr ""
19739 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
19741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
19742 msgid "X displacement:"
19743 msgstr "X isplacementday:"
19745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
19746 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
19747 msgstr ""
19748 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
19749 "irectionday"
19751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
19752 msgid "Y displacement:"
19753 msgstr "Y isplacementday:"
19755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
19756 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
19757 msgstr ""
19758 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
19759 "irectionday"
19761 #. default: black
19762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
19763 msgid "Flood Color:"
19764 msgstr "Oodflay Olorcay:"
19766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
19767 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
19768 msgstr ""
19769 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
19771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
19772 msgid "Standard Deviation:"
19773 msgstr "Andardstay Eviationday:"
19775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
19776 msgid "The standard deviation for the blur operation."
19777 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
19779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
19780 msgid ""
19781 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
19782 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
19783 msgstr ""
19784 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
19785 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
19787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
19788 msgid "Source of Image:"
19789 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
19791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
19792 msgid "Delta X:"
19793 msgstr "Eltaday X:"
19795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
19796 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
19797 msgstr ""
19798 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
19799 "ightray"
19801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
19802 msgid "Delta Y:"
19803 msgstr "Eltaday Y:"
19805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
19806 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
19807 msgstr ""
19808 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
19810 #. default: white
19811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
19812 msgid "Specular Color:"
19813 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
19815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
19816 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
19817 msgstr ""
19818 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
19820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
19821 msgid ""
19822 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
19823 "function."
19824 msgstr ""
19825 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
19826 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
19828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
19829 msgid "Base Frequency:"
19830 msgstr "Asebay Equencyfray:"
19832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
19833 msgid "Octaves:"
19834 msgstr "Octavesway:"
19836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
19837 msgid "Seed:"
19838 msgstr "Eedsay:"
19840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
19841 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
19842 msgstr ""
19843 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
19845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
19846 msgid "Add filter primitive"
19847 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
19849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
19850 msgid ""
19851 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
19852 "multiply, darken and lighten."
19853 msgstr ""
19854 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
19855 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
19857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
19858 msgid ""
19859 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
19860 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
19861 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
19862 msgstr ""
19863 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
19864 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
19865 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
19866 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
19868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
19869 msgid ""
19870 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
19871 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
19872 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
19873 "adjustment, color balance, and thresholding."
19874 msgstr ""
19875 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
19876 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
19877 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
19878 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
19879 "alancebay, andway esholdingthray."
19881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
19882 msgid ""
19883 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
19884 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
19885 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
19886 "between the corresponding pixel values of the images."
19887 msgstr ""
19888 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
19889 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
19890 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
19891 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
19892 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
19894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
19895 msgid ""
19896 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
19897 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
19898 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
19899 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
19900 "is faster and resolution-independent."
19901 msgstr ""
19902 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
19903 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
19904 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
19905 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
19906 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
19907 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
19909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
19910 msgid ""
19911 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
19912 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
19913 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
19914 "opacity areas recede away from the viewer."
19915 msgstr ""
19916 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
19917 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
19918 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
19919 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
19920 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
19922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
19923 msgid ""
19924 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
19925 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
19926 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
19927 "effects."
19928 msgstr ""
19929 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
19930 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
19931 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
19932 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
19933 "inchpay effectsway."
19935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
19936 msgid ""
19937 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
19938 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
19939 "a graphic."
19940 msgstr ""
19941 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
19942 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
19943 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
19944 "aphicgray."
19946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
19947 msgid ""
19948 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
19949 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
19950 msgstr ""
19951 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
19952 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
19953 "eatecray away opdray adowshay effectway."
19955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
19956 msgid ""
19957 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
19958 "or another part of the document."
19959 msgstr ""
19960 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
19961 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
19963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
19964 msgid ""
19965 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
19966 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
19967 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
19968 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
19969 msgstr ""
19970 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
19971 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
19972 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
19973 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
19974 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
19976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
19977 msgid ""
19978 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
19979 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
19980 "thicker."
19981 msgstr ""
19982 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
19983 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
19984 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
19986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
19987 msgid ""
19988 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
19989 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
19990 "a slightly different position than the actual object."
19991 msgstr ""
19992 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
19993 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
19994 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
19995 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
19997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
19998 msgid ""
19999 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
20000 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
20001 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
20002 "opacity areas recede away from the viewer."
20003 msgstr ""
20004 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
20005 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
20006 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
20007 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
20008 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
20010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
20011 msgid ""
20012 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
20013 msgstr ""
20014 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
20015 "inputway aphicgray"
20017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
20018 msgid ""
20019 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
20020 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
20021 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
20022 msgstr ""
20023 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
20024 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
20025 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
20026 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
20028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
20029 msgid "Duplicate filter primitive"
20030 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
20032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
20033 msgid "Set filter primitive attribute"
20034 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
20036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
20037 #, fuzzy
20038 msgid "all"
20039 msgstr "Allsmay"
20041 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
20042 msgid "common"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
20046 msgid "inherited"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Arabic"
20052 msgstr "Arabic (ar)"
20054 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Armenian"
20057 msgstr "Armenian (hy)"
20059 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Bengali"
20062 msgstr "Bengali (bn)"
20064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Bopomofo"
20067 msgstr "Oomblay"
20069 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Cherokee"
20072 msgstr "Omechray"
20074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Coptic"
20077 msgstr "Opiedcay"
20079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
20080 msgid "Cyrillic"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Deseret"
20086 msgstr "Eselectd_ay"
20088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
20089 msgid "Devanagari"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
20093 msgid "Ethiopic"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Georgian"
20099 msgstr "Uidegay originway"
20101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Gothic"
20104 msgstr "Owthgray"
20106 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Greek"
20109 msgstr "Eengray"
20111 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
20112 msgid "Gujarati"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
20116 msgid "Gurmukhi"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
20120 #, fuzzy
20121 msgid "Han"
20122 msgstr "Andlehay"
20124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Hangul"
20127 msgstr "Angleway"
20129 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
20130 #, fuzzy
20131 msgid "Hebrew"
20132 msgstr "Hebrew (he)"
20134 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
20135 msgid "Hiragana"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
20139 msgid "Kannada"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Katakana"
20145 msgstr "Catalan (ca)"
20147 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Khmer"
20150 msgstr "Khmer (km)"
20152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Lao"
20155 msgstr "Layout"
20157 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
20158 #, fuzzy
20159 msgid "Latin"
20160 msgstr "Atinsay"
20162 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
20163 msgid "Malayalam"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Mongolian"
20169 msgstr "Mongolian (mn)"
20171 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
20172 msgid "Myanmar"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
20176 msgid "Ogham"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Old Italic"
20182 msgstr "Italicway"
20184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
20185 msgid "Oriya"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
20189 #, fuzzy
20190 msgid "Runic"
20191 msgstr "Oundedray"
20193 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
20194 #, fuzzy
20195 msgid "Sinhala"
20196 msgstr "Inglesay"
20198 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
20199 msgid "Syriac"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Tamil"
20205 msgstr "Iletay"
20207 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
20208 msgid "Telugu"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Thaana"
20214 msgstr "Artantay"
20216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Thai"
20219 msgstr "Thai (th)"
20221 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Tibetan"
20224 msgstr "Artantay"
20226 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
20227 msgid "Canadian Aboriginal"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
20231 msgid "Yi"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Tagalog"
20237 msgstr "Agtay"
20239 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
20240 msgid "Hanunoo"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Buhid"
20246 msgstr "uidegay"
20248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
20249 msgid "Tagbanwa"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Braille"
20255 msgstr "Arallelpay"
20257 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
20258 msgid "Cypriot"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
20262 msgid "Limbu"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
20266 msgid "Osmanya"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Shavian"
20272 msgstr "Adingshay"
20274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Linear B"
20277 msgstr "Inearlay"
20279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Tai Le"
20282 msgstr "Iletay"
20284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
20285 msgid "Ugaritic"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
20289 #, fuzzy
20290 msgid "New Tai Lue"
20291 msgstr "Ewnay inelay"
20293 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Buginese"
20296 msgstr "Ineslay"
20298 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
20299 msgid "Glagolitic"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
20303 msgid "Tifinagh"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
20307 msgid "Syloti Nagri"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
20311 #, fuzzy
20312 msgid "Old Persian"
20313 msgstr "sliders|Inklay"
20315 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
20316 msgid "Kharoshthi"
20317 msgstr ""
20319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
20320 #, fuzzy
20321 msgid "unassigned"
20322 msgstr "Assignway"
20324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Balinese"
20327 msgstr "ineslay"
20329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
20330 msgid "Cuneiform"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Phoenician"
20336 msgstr "Encilpay"
20338 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
20339 msgid "Phags-pa"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
20343 msgid "N'Ko"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
20347 msgid "Kayah Li"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
20351 msgid "Lepcha"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Rejang"
20357 msgstr "Ectangleray"
20359 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Sundanese"
20362 msgstr "Undaysay"
20364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
20365 #, fuzzy
20366 msgid "Saurashtra"
20367 msgstr "Aturatesay"
20369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Cham"
20372 msgstr "Omechray"
20374 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
20375 msgid "Ol Chiki"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
20379 msgid "Vai"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Carian"
20385 msgstr "Artantay"
20387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
20388 #, fuzzy
20389 msgid "Lycian"
20390 msgstr "Inelay"
20392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Lydian"
20395 msgstr "Edianmay"
20397 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
20398 msgid "Basic Latin"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
20402 #, fuzzy
20403 msgid "Latin-1 Supplement"
20404 msgstr "Inelay Egmentsay"
20406 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
20407 msgid "Latin Extended-A"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
20411 msgid "Latin Extended-B"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
20415 #, fuzzy
20416 msgid "IPA Extensions"
20417 msgstr "Exte_nsionsway"
20419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
20420 msgid "Spacing Modifier Letters"
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
20424 msgid "Combining Diacritical Marks"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
20428 msgid "Greek and Coptic"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
20432 msgid "Cyrillic Supplement"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
20436 msgid "Arabic Supplement"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
20440 msgid "NKo"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Samaritan"
20446 msgstr "Artantay"
20448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
20449 msgid "Hangul Jamo"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
20453 msgid "Ethiopic Supplement"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
20457 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
20461 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
20465 #, fuzzy
20466 msgid "Khmer Symbols"
20467 msgstr "Khmer (km)"
20469 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
20470 msgid "Tai Tham"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
20474 #, fuzzy
20475 msgid "Vedic Extensions"
20476 msgstr "Exte_nsionsway"
20478 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
20479 #, fuzzy
20480 msgid "Phonetic Extensions"
20481 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
20483 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
20484 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
20488 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
20492 msgid "Latin Extended Additional"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
20496 msgid "Greek Extended"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
20500 #, fuzzy
20501 msgid "General Punctuation"
20502 msgstr "Eengray Unctionfay"
20504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
20505 msgid "Superscripts and Subscripts"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
20509 msgid "Currency Symbols"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
20513 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
20517 msgid "Letterlike Symbols"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
20521 #, fuzzy
20522 msgid "Number Forms"
20523 msgstr "Umbernay ofway owsray"
20525 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
20526 #, fuzzy
20527 msgid "Arrows"
20528 msgstr "Errorsway"
20530 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
20531 msgid "Mathematical Operators"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
20535 #, fuzzy
20536 msgid "Miscellaneous Technical"
20537 msgstr "Iscellaneousmay:"
20539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Control Pictures"
20542 msgstr "Ontributorscay"
20544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
20545 msgid "Optical Character Recognition"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
20549 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
20553 #, fuzzy
20554 msgid "Box Drawing"
20555 msgstr "Awingdray"
20557 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
20558 msgid "Block Elements"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
20562 msgid "Geometric Shapes"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Miscellaneous Symbols"
20568 msgstr "Iscellaneousmay:"
20570 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
20571 msgid "Dingbats"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20577 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
20579 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
20580 msgid "Supplemental Arrows-A"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Braille Patterns"
20586 msgstr "Ovemay atternspay"
20588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
20589 msgid "Supplemental Arrows-B"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
20593 #, fuzzy
20594 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
20595 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
20597 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
20598 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
20602 #, fuzzy
20603 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
20604 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
20606 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
20607 msgid "Latin Extended-C"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Georgian Supplement"
20613 msgstr "Eargay Acementplay"
20615 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
20616 msgid "Ethiopic Extended"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
20620 msgid "Cyrillic Extended-A"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
20624 msgid "Supplemental Punctuation"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
20628 msgid "CJK Radicals Supplement"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
20632 msgid "Kangxi Radicals"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
20636 msgid "Ideographic Description Characters"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
20640 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
20644 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
20648 msgid "Kanbun"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
20652 msgid "Bopomofo Extended"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
20656 #, fuzzy
20657 msgid "CJK Strokes"
20658 msgstr "Okesstray"
20660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
20661 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
20662 msgstr ""
20664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
20665 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20666 msgstr ""
20668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
20669 msgid "CJK Compatibility"
20670 msgstr ""
20672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
20673 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
20677 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
20681 msgid "CJK Unified Ideographs"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
20685 msgid "Yi Syllables"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
20689 msgid "Yi Radicals"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
20693 #, fuzzy
20694 msgid "Lisu"
20695 msgstr "Istlay"
20697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
20698 msgid "Cyrillic Extended-B"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Bamum"
20704 msgstr "Aximummay"
20706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
20707 msgid "Modifier Tone Letters"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
20711 msgid "Latin Extended-D"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
20715 msgid "Common Indic Number Forms"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
20719 msgid "Devanagari Extended"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
20723 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Javanese"
20729 msgstr "Evanescentway"
20731 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
20732 msgid "Myanmar Extended-A"
20733 msgstr ""
20735 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
20736 msgid "Tai Viet"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
20740 #, fuzzy
20741 msgid "Meetei Mayek"
20742 msgstr "Eleteday ayerlay"
20744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
20745 msgid "Hangul Syllables"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
20749 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
20753 msgid "High Surrogates"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
20757 msgid "High Private Use Surrogates"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
20761 msgid "Low Surrogates"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
20765 msgid "Private Use Area"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
20769 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
20773 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
20777 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
20781 #, fuzzy
20782 msgid "Variation Selectors"
20783 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
20785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Vertical Forms"
20788 msgstr "Erticalvay adiusray"
20790 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Combining Half Marks"
20793 msgstr "Intingpray Arksmay"
20795 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
20796 msgid "CJK Compatibility Forms"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
20800 msgid "Small Form Variants"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
20804 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
20808 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Specials"
20814 msgstr "Iralsspay"
20816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Script: "
20819 msgstr "Iptscray"
20821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Range: "
20824 msgstr "Angleway"
20826 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Append"
20829 msgstr "Ipday enpay"
20831 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
20832 #, fuzzy
20833 msgid "Append text"
20834 msgstr "Ypetay exttay"
20836 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
20837 msgid "Angle (degrees):"
20838 msgstr "Angleway (egreesday):"
20840 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
20841 msgid "Rela_tive change"
20842 msgstr "Ela_tiveray angechay"
20844 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
20845 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
20846 msgstr ""
20847 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
20848 "ettingssay"
20850 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
20851 msgid "Set guide properties"
20852 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
20854 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
20855 msgid "Guideline"
20856 msgstr "Uidelinegay"
20858 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
20859 #, c-format
20860 msgid "Guideline ID: %s"
20861 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
20863 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
20864 #, c-format
20865 msgid "Current: %s"
20866 msgstr "Urrentcay: %s"
20868 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
20869 #, c-format
20870 msgid "%d x %d"
20871 msgstr "%d x %d"
20873 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Magnified:"
20876 msgstr "Agnitudemay"
20878 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Actual Size:"
20881 msgstr "Actuateway:"
20883 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
20884 #, fuzzy
20885 msgctxt "Icon preview window"
20886 msgid "Sele_ction"
20887 msgstr "Electionsay"
20889 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
20890 msgid "Selection only or whole document"
20891 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
20893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
20894 msgid "Mouse"
20895 msgstr "Ousemay"
20897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
20898 msgid "Grab sensitivity:"
20899 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
20901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
20902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
20903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
20904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
20905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
20906 msgid "pixels"
20907 msgstr "ixelspay"
20909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
20910 msgid ""
20911 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
20912 "with mouse (in screen pixels)"
20913 msgstr ""
20914 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
20915 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
20917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
20918 msgid "Click/drag threshold:"
20919 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
20921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
20922 msgid ""
20923 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
20924 msgstr ""
20925 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
20926 "away ickclay, otnay away agdray"
20928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
20929 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
20930 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
20931 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
20933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
20934 msgid ""
20935 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
20936 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
20937 "mouse)"
20938 msgstr ""
20939 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
20940 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
20941 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
20943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
20944 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
20945 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
20947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
20948 msgid ""
20949 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
20950 msgstr ""
20951 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
20952 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
20954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
20955 msgid "Scrolling"
20956 msgstr "Ollingscray"
20958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
20959 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
20960 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
20962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
20963 msgid ""
20964 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
20965 "(horizontally with Shift)"
20966 msgstr ""
20967 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
20968 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
20970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
20971 msgid "Ctrl+arrows"
20972 msgstr "Ctrl+arrowsway"
20974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
20975 msgid "Scroll by:"
20976 msgstr "Ollscray ybay:"
20978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
20979 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
20980 msgstr ""
20981 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
20982 "ixelspay)"
20984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
20985 msgid "Acceleration:"
20986 msgstr "Accelerationway:"
20988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
20989 msgid ""
20990 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
20991 "acceleration)"
20992 msgstr ""
20993 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
20994 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
20996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
20997 msgid "Autoscrolling"
20998 msgstr "Autoscrollingway"
21000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
21001 msgid "Speed:"
21002 msgstr "Eedspay:"
21004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
21005 msgid ""
21006 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
21007 "autoscroll off)"
21008 msgstr ""
21009 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
21010 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
21012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
21013 msgid ""
21014 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
21015 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
21016 msgstr ""
21017 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
21018 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
21019 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
21021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
21022 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
21023 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
21025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
21026 #, fuzzy
21027 msgid ""
21028 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
21029 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
21030 "Selector tool (default)"
21031 msgstr ""
21032 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
21033 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
21034 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
21035 "(efaultday)."
21037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
21038 msgid "Mouse wheel zooms by default"
21039 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
21041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
21042 #, fuzzy
21043 msgid ""
21044 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
21045 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
21046 msgstr ""
21047 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
21048 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
21049 "ithoutway Ctrl."
21051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
21052 msgid "Enable snap indicator"
21053 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
21055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
21056 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
21057 msgstr ""
21058 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
21059 "ashay appedsnay"
21061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
21062 msgid "Delay (in ms):"
21063 msgstr "Elayday (in ms):"
21065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
21066 msgid ""
21067 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
21068 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
21069 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
21070 msgstr ""
21071 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
21072 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
21073 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
21074 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
21075 "immediateway."
21077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
21078 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
21079 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
21081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
21082 msgid ""
21083 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
21084 msgstr ""
21085 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
21086 "otay ethay ousemay ointerpay"
21088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
21089 msgid "Weight factor:"
21090 msgstr "Eightway actorfay:"
21092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
21093 msgid ""
21094 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
21095 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
21096 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
21097 msgstr ""
21098 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
21099 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
21100 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
21101 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
21103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
21104 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
21105 msgstr ""
21106 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
21108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
21109 msgid ""
21110 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
21111 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
21112 "constraint line"
21113 msgstr ""
21114 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
21115 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
21116 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
21117 "inelay"
21119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
21120 msgid "Snapping"
21121 msgstr "Appingsnay"
21123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
21124 msgid "Steps"
21125 msgstr "Epsstay"
21127 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
21128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
21129 msgid "Arrow keys move by:"
21130 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
21132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
21133 msgid ""
21134 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
21135 "(in px units)"
21136 msgstr ""
21137 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
21138 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
21140 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
21141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
21142 msgid "> and < scale by:"
21143 msgstr "> andway < scale by:"
21145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
21146 msgid ""
21147 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
21148 msgstr ""
21149 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
21150 "units)"
21152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
21153 msgid "Inset/Outset by:"
21154 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
21156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
21157 msgid ""
21158 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
21159 msgstr ""
21160 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
21161 "istanceday (in px unitsway)"
21163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
21164 msgid "Compass-like display of angles"
21165 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
21167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
21168 msgid ""
21169 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
21170 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
21171 "counterclockwise"
21172 msgstr ""
21173 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
21174 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
21175 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
21177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
21178 msgid "Rotation snaps every:"
21179 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
21181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
21182 msgid "degrees"
21183 msgstr "egreesday"
21185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
21186 msgid ""
21187 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
21188 "[ or ] rotates by this amount"
21189 msgstr ""
21190 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
21191 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
21193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
21194 msgid "Zoom in/out by:"
21195 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
21197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
21198 msgid ""
21199 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
21200 "multiplier"
21201 msgstr ""
21202 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
21203 "outway ybay isthay ultipliermay"
21205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
21206 msgid "Show selection cue"
21207 msgstr "Owshay electionsay uecay"
21209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
21210 msgid ""
21211 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
21212 msgstr ""
21213 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
21214 "amesay asway in electorsay)"
21216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
21217 msgid "Enable gradient editing"
21218 msgstr "Enableway adientgray editingway"
21220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
21221 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
21222 msgstr ""
21223 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
21225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
21226 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
21227 msgstr ""
21228 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
21230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
21231 #, fuzzy
21232 msgid ""
21233 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
21234 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
21235 msgstr ""
21236 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
21237 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
21238 "alongway ethay oundingbay oxbay."
21240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
21241 msgid "Ctrl+click dot size:"
21242 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
21244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
21245 msgid "times current stroke width"
21246 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
21248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
21249 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
21250 msgstr ""
21251 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
21252 "okestray idthway)"
21254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
21255 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
21256 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
21258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
21259 msgid ""
21260 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
21261 "objects."
21262 msgstr ""
21263 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
21264 "omfray ultiplemay objectsway."
21266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Style of new objects"
21269 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
21271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
21272 msgid "Last used style"
21273 msgstr "Astlay usedway ylestay"
21275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
21276 msgid "Apply the style you last set on an object"
21277 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
21279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
21280 msgid "This tool's own style:"
21281 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
21283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
21284 msgid ""
21285 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
21286 "the button below to set it."
21287 msgstr ""
21288 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
21289 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
21291 #. style swatch
21292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
21293 msgid "Take from selection"
21294 msgstr "Aketay omfray electionsay"
21296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
21297 msgid "This tool's style of new objects"
21298 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
21300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
21301 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
21302 msgstr ""
21303 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
21304 "isthay ooltay's ylestay"
21306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
21307 msgid "Tools"
21308 msgstr "Oolstay"
21310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
21311 msgid "Bounding box to use:"
21312 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
21314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
21315 msgid "Visual bounding box"
21316 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
21318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
21319 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
21320 msgstr ""
21321 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
21322 "arginsmay, etcway."
21324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
21325 msgid "Geometric bounding box"
21326 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
21328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
21329 msgid "This bounding box includes only the bare path"
21330 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
21332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
21333 msgid "Conversion to guides:"
21334 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
21336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
21337 msgid "Keep objects after conversion to guides"
21338 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
21340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
21341 #, fuzzy
21342 msgid ""
21343 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
21344 "conversion"
21345 msgstr ""
21346 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
21347 "objectway afterway ethay onversioncay."
21349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
21350 msgid "Treat groups as a single object"
21351 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
21353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
21354 #, fuzzy
21355 msgid ""
21356 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
21357 "converting each child separately"
21358 msgstr ""
21359 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
21360 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
21362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
21363 msgid "Average all sketches"
21364 msgstr "Averageway allway etchesskay"
21366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
21367 msgid "Width is in absolute units"
21368 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
21370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
21371 msgid "Select new path"
21372 msgstr "Electsay ewnay athpay"
21374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
21375 msgid "Don't attach connectors to text objects"
21376 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
21378 #. Selector
21379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
21380 msgid "Selector"
21381 msgstr "Electorsay"
21383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
21384 msgid "When transforming, show:"
21385 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
21387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
21388 msgid "Objects"
21389 msgstr "Objectsway"
21391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
21392 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
21393 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
21395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
21396 msgid "Box outline"
21397 msgstr "Oxbay outlineway"
21399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
21400 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
21401 msgstr ""
21402 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
21403 "orway ansformingtray"
21405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
21406 msgid "Per-object selection cue:"
21407 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
21409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
21410 msgid "No per-object selection indication"
21411 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
21413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
21414 msgid "Mark"
21415 msgstr "Arkmay"
21417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
21418 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
21419 msgstr ""
21420 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
21421 "eftlay ornercay"
21423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
21424 msgid "Box"
21425 msgstr "Oxbay"
21427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
21428 msgid "Each selected object displays its bounding box"
21429 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
21431 #. Node
21432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
21433 msgid "Node"
21434 msgstr "Odenay"
21436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Path outline"
21439 msgstr "Athpay outlineway:"
21441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
21442 msgid "Path outline color"
21443 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
21445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
21446 #, fuzzy
21447 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
21448 msgstr ""
21449 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
21451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Always show outline"
21454 msgstr "Owshay Outlineway"
21456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
21457 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
21461 msgid "Update outline when dragging nodes"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
21465 msgid ""
21466 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
21467 "outline will only update when completing a drag"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
21471 msgid "Update paths when dragging nodes"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
21475 msgid ""
21476 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
21477 "only be updated when completing a drag"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
21481 msgid "Show path direction on outlines"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
21485 msgid ""
21486 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
21487 "middle of each outline segment"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Show temporary path outline"
21493 msgstr "Oothsmay outlineway"
21495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
21496 #, fuzzy
21497 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
21498 msgstr ""
21499 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
21501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Show temporary outline for selected paths"
21504 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
21506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
21507 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
21508 msgstr ""
21510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
21511 #, fuzzy
21512 msgid "Flash time:"
21513 msgstr "Ashflay imetay"
21515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
21516 #, fuzzy
21517 msgid ""
21518 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
21519 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
21520 "path"
21521 msgstr ""
21522 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
21523 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
21524 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
21526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
21527 #, fuzzy
21528 msgid "Editing preferences"
21529 msgstr "Adientgray Eferencespray"
21531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
21532 #, fuzzy
21533 msgid "Show transform handles for single nodes"
21534 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
21536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
21537 #, fuzzy
21538 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
21539 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
21541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Deleting nodes preserves shape"
21544 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
21546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
21547 msgid ""
21548 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
21549 "get the other behavior"
21550 msgstr ""
21552 #. Tweak
21553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
21554 msgid "Tweak"
21555 msgstr "Eaktway"
21557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
21558 #, fuzzy
21559 msgid "Object paint style"
21560 msgstr "Objectway idpointmay"
21562 #. Spray
21563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Spray"
21566 msgstr "Iralspay"
21568 #. Zoom
21569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
21570 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
21571 msgid "Zoom"
21572 msgstr "Oomzay"
21574 #. Shapes
21575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
21576 msgid "Shapes"
21577 msgstr "Apesshay"
21579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
21580 msgid "Sketch mode"
21581 msgstr "Sketch odemay"
21583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
21584 #, fuzzy
21585 msgid ""
21586 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
21587 "instead of averaging the old result with the new sketch"
21588 msgstr ""
21589 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
21590 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
21591 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
21593 #. Pen
21594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
21595 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
21596 msgid "Pen"
21597 msgstr "Enpay"
21599 #. Calligraphy
21600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
21601 msgid "Calligraphy"
21602 msgstr "Alligraphycay"
21604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
21605 msgid ""
21606 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
21607 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
21608 msgstr ""
21609 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
21610 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
21611 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
21613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
21614 msgid ""
21615 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
21616 "selection)"
21617 msgstr ""
21618 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
21619 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
21621 #. Paint Bucket
21622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
21623 msgid "Paint Bucket"
21624 msgstr "Aintpay Ucketbay"
21626 #. Eraser
21627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
21628 msgid "Eraser"
21629 msgstr "Eraserway"
21631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
21632 msgid "Show font samples in the drop-down list"
21633 msgstr ""
21635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
21636 msgid ""
21637 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
21638 msgstr ""
21640 #. Gradient
21641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
21642 msgid "Gradient"
21643 msgstr "Adientgray"
21645 #. Connector
21646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
21647 msgid "Connector"
21648 msgstr "Onnectorcay"
21650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
21651 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
21652 msgstr ""
21653 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
21654 "orfay exttay objectsway"
21656 #. Dropper
21657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
21658 msgid "Dropper"
21659 msgstr "Opperdray"
21661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
21662 msgid "Save and restore window geometry for each document"
21663 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
21665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
21666 msgid "Remember and use last window's geometry"
21667 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
21669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
21670 msgid "Don't save window geometry"
21671 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
21673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
21674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
21675 msgid "Dockable"
21676 msgstr "Ockableday"
21678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
21679 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
21680 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
21682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
21683 msgid "Zoom when window is resized"
21684 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
21686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
21687 msgid "Show close button on dialogs"
21688 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
21690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
21691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
21693 msgid "Normal"
21694 msgstr "Ormalnay"
21696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
21697 msgid "Aggressive"
21698 msgstr "Aggressiveway"
21700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Saving window geometry (size and position)"
21703 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
21705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
21706 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
21707 msgstr ""
21708 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
21710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
21711 msgid ""
21712 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
21713 "preferences)"
21714 msgstr ""
21715 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
21716 "eometrygay otay userway eferencespray)"
21718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
21719 msgid ""
21720 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
21721 "document)"
21722 msgstr ""
21723 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
21724 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
21726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
21727 #, fuzzy
21728 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
21729 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
21731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
21732 msgid "Dialogs on top:"
21733 msgstr "Ialogsday onway optay:"
21735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
21736 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
21737 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
21739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
21740 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
21741 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
21743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
21744 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
21745 msgstr ""
21746 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
21747 "anagersmay"
21749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Dialog Transparency"
21752 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
21754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
21755 msgid "Opacity when focused:"
21756 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
21758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
21759 msgid "Opacity when unfocused:"
21760 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
21762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
21763 msgid "Time of opacity change animation:"
21764 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
21766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Miscellaneous"
21769 msgstr "Iscellaneousmay:"
21771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
21772 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
21773 msgstr ""
21774 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
21775 "anagermay askbartay"
21777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
21778 msgid ""
21779 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
21780 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
21781 "above the right scrollbar)"
21782 msgstr ""
21783 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
21784 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
21785 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
21786 "ightray ollbarscray)"
21788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
21789 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
21790 msgstr ""
21791 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
21792 "estartray)"
21794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
21795 msgid "Windows"
21796 msgstr "Indowsway"
21798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
21799 msgid "Move in parallel"
21800 msgstr "Ovemay in arallelpay"
21802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
21803 msgid "Stay unmoved"
21804 msgstr "Aystay unmovedway"
21806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
21807 msgid "Move according to transform"
21808 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
21810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
21811 msgid "Are unlinked"
21812 msgstr "Areway unlinkedway"
21814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
21815 msgid "Are deleted"
21816 msgstr "Areway eletedday"
21818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
21819 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
21820 msgstr ""
21821 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
21823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
21826 msgstr ""
21827 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
21828 "originalway."
21830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
21833 msgstr ""
21834 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
21835 "ovedmay."
21837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
21838 #, fuzzy
21839 msgid ""
21840 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
21841 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
21842 msgstr ""
21843 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
21844 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
21845 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
21847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
21848 msgid "When the original is deleted, its clones:"
21849 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
21851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
21854 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
21856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
21859 msgstr ""
21860 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
21862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
21863 msgid "When duplicating original+clones:"
21864 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
21866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
21867 msgid "Relink duplicated clones"
21868 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
21870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
21871 msgid ""
21872 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
21873 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
21874 "instead of the old original"
21875 msgstr ""
21876 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
21877 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
21878 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
21879 "ethay oldway originalway"
21881 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
21882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
21883 msgid "Clones"
21884 msgstr "Onesclay"
21886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
21887 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
21888 msgstr ""
21889 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
21890 "ippathclay/askmay"
21892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
21893 msgid ""
21894 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
21895 msgstr ""
21896 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
21897 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
21899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
21900 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
21901 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
21903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
21904 msgid ""
21905 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
21906 "drawing"
21907 msgstr ""
21908 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
21909 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
21911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Before applying"
21914 msgstr "Enableway appingsnay"
21916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
21917 msgid "Do not group clipped/masked objects"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
21921 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
21925 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
21929 msgid "Apply clippath/mask to every object"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
21933 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
21937 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
21941 msgid "After releasing"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Ungroup automatically created groups"
21947 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
21949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
21950 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
21954 msgid "Clippaths and masks"
21955 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
21957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
21958 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
21959 msgid "Scale stroke width"
21960 msgstr "Alescay okestray idthway"
21962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
21963 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
21964 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
21966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
21967 msgid "Transform gradients"
21968 msgstr "Ansformtray adientsgray"
21970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
21971 msgid "Transform patterns"
21972 msgstr "Ansformtray atternspay"
21974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
21975 msgid "Optimized"
21976 msgstr "Optimizedway"
21978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
21979 msgid "Preserved"
21980 msgstr "Eservedpray"
21982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
21983 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
21984 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
21985 msgstr ""
21986 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
21987 "amesay oportionpray"
21989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
21990 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
21991 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
21992 msgstr ""
21993 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
21994 "ornerscay"
21996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
21997 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
21998 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
21999 msgstr ""
22000 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
22001 "objectsway"
22003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
22004 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
22005 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
22006 msgstr ""
22007 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
22009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
22010 #, fuzzy
22011 msgid "Store transformation"
22012 msgstr "Orestay ansformationtray:"
22014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
22015 msgid ""
22016 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
22017 "attribute"
22018 msgstr ""
22019 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
22020 "addingway away transform= attributeway"
22022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
22023 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
22024 msgstr ""
22025 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
22026 "objectsway"
22028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
22029 msgid "Transforms"
22030 msgstr "Ansformstray"
22032 #. blur quality
22033 #. filter quality
22034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
22035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
22036 msgid "Best quality (slowest)"
22037 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
22039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
22040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
22041 msgid "Better quality (slower)"
22042 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
22044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
22045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
22046 msgid "Average quality"
22047 msgstr "Averageway alityquay"
22049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
22050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
22051 msgid "Lower quality (faster)"
22052 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
22054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
22055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
22056 msgid "Lowest quality (fastest)"
22057 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
22059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Gaussian blur quality for display"
22062 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
22064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
22065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
22066 msgid ""
22067 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
22068 "always uses best quality)"
22069 msgstr ""
22070 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
22071 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
22073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
22074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
22075 msgid "Better quality, but slower display"
22076 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
22078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
22079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
22080 msgid "Average quality, acceptable display speed"
22081 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
22083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
22084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
22085 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
22086 msgstr ""
22087 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
22089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
22090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
22091 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
22092 msgstr ""
22093 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
22094 "astestfay"
22096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Filter effects quality for display"
22099 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
22101 #. show infobox
22102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
22103 msgid "Show filter primitives infobox"
22104 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
22106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
22107 #, fuzzy
22108 msgid ""
22109 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
22110 "filter effects dialog"
22111 msgstr ""
22112 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
22113 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
22115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Number of Threads:"
22118 msgstr "Umbernay ofway owsray"
22120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
22121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
22122 msgid "(requires restart)"
22123 msgstr "(equiresray estartray)"
22125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
22126 msgid ""
22127 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
22131 msgid "Select in all layers"
22132 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
22134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
22135 msgid "Select only within current layer"
22136 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
22138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
22139 msgid "Select in current layer and sublayers"
22140 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
22142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
22143 msgid "Ignore hidden objects and layers"
22144 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
22146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
22147 msgid "Ignore locked objects and layers"
22148 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
22150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
22151 msgid "Deselect upon layer change"
22152 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
22154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
22155 #, fuzzy
22156 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
22157 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
22159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
22160 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
22161 msgstr ""
22162 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
22163 "ayerslay"
22165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
22166 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
22167 msgstr ""
22168 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
22169 "urrentcay ayerlay onlyway"
22171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
22172 msgid ""
22173 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
22174 "its sublayers"
22175 msgstr ""
22176 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
22177 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
22179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
22180 msgid ""
22181 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
22182 "themselves or by being in a hidden layer)"
22183 msgstr ""
22184 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
22185 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
22186 "ayerlay)"
22188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
22189 msgid ""
22190 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
22191 "themselves or by being in a locked layer)"
22192 msgstr ""
22193 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
22194 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
22195 "ayerlay)"
22197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
22198 msgid ""
22199 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
22200 "current layer changes"
22201 msgstr ""
22202 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
22203 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
22205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
22206 msgid "Selecting"
22207 msgstr "Electingsay"
22209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
22210 msgid "Default export resolution:"
22211 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
22213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
22214 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
22215 msgstr ""
22216 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
22217 "ialogday"
22219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
22220 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
22221 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
22223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
22224 #, fuzzy
22225 msgid ""
22226 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
22227 "Import and Export to OCAL function"
22228 msgstr ""
22229 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
22230 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
22232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
22233 msgid "Open Clip Art Library Username:"
22234 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
22236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
22237 #, fuzzy
22238 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
22239 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
22241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
22242 msgid "Open Clip Art Library Password:"
22243 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
22245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
22246 #, fuzzy
22247 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
22248 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
22250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
22251 msgid "Import/Export"
22252 msgstr "Importway/Exportway"
22254 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
22255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22256 msgid "Perceptual"
22257 msgstr "Erceptualpay"
22259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22260 msgid "Relative Colorimetric"
22261 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
22263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22264 msgid "Absolute Colorimetric"
22265 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
22267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
22268 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
22269 msgstr ""
22270 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
22272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
22273 msgid "Display adjustment"
22274 msgstr "Isplayday adjustmentway"
22276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
22277 #, c-format
22278 msgid ""
22279 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
22280 "Searched directories:%s"
22281 msgstr ""
22282 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
22283 "Earchsayed directories:%s"
22285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
22286 msgid "Display profile:"
22287 msgstr "Isplayday ofilepray:"
22289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
22290 msgid "Retrieve profile from display"
22291 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
22293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
22294 #, fuzzy
22295 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
22296 msgstr ""
22297 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
22299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
22302 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
22304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
22305 msgid "Display rendering intent:"
22306 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
22308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
22309 #, fuzzy
22310 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
22311 msgstr ""
22312 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
22314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
22315 msgid "Proofing"
22316 msgstr "Oofingpray"
22318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
22319 msgid "Simulate output on screen"
22320 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
22322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Simulates output of target device"
22325 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
22327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
22328 msgid "Mark out of gamut colors"
22329 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
22331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
22334 msgstr ""
22335 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
22336 "argettay eviceday."
22338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
22339 msgid "Out of gamut warning color:"
22340 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
22342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
22345 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
22347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
22348 msgid "Device profile:"
22349 msgstr "Eviceday ofilepray:"
22351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
22352 #, fuzzy
22353 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
22354 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
22356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
22357 msgid "Device rendering intent:"
22358 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
22360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
22361 #, fuzzy
22362 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
22363 msgstr ""
22364 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
22366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
22367 msgid "Black point compensation"
22368 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
22370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Enables black point compensation"
22373 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
22375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
22376 msgid "Preserve black"
22377 msgstr "Eservepray ackblay"
22379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
22380 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
22381 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
22383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
22384 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
22385 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
22387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
22388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
22389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
22390 msgid "<none>"
22391 msgstr "<none>"
22393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
22394 msgid "Color management"
22395 msgstr "Olorcay anagementmay"
22397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
22398 msgid "Major grid line emphasizing"
22399 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
22401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
22402 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
22403 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
22405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
22406 #, fuzzy
22407 msgid ""
22408 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
22409 "of major grid line color"
22410 msgstr ""
22411 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
22412 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
22414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
22415 msgid "Default grid settings"
22416 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
22418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
22419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
22420 msgid "Grid units:"
22421 msgstr "Idgray unitsway:"
22423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
22424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
22425 msgid "Origin X:"
22426 msgstr "Originway X:"
22428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
22429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
22430 msgid "Origin Y:"
22431 msgstr "Originway Y:"
22433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
22434 msgid "Spacing X:"
22435 msgstr "Acingspay X:"
22437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
22438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
22439 msgid "Spacing Y:"
22440 msgstr "Acingspay Y:"
22442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
22443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
22444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
22445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
22446 msgid "Grid line color:"
22447 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
22449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
22450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
22451 msgid "Color used for normal grid lines"
22452 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
22454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
22455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
22456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
22457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
22458 msgid "Major grid line color:"
22459 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
22461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
22462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
22463 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
22464 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
22466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
22467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
22468 msgid "Major grid line every:"
22469 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
22471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
22472 msgid "Show dots instead of lines"
22473 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
22475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
22476 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
22477 msgstr ""
22478 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
22480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
22481 msgid "Use named colors"
22482 msgstr "Useway amednay olorscay"
22484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
22485 msgid ""
22486 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
22487 "'magenta') instead of the numeric value"
22488 msgstr ""
22489 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
22490 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
22491 "umericnay aluevay"
22493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
22494 msgid "XML formatting"
22495 msgstr "XML ormattingfay"
22497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
22498 msgid "Inline attributes"
22499 msgstr "Inlineway attributesway"
22501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
22502 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
22503 msgstr ""
22504 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
22506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
22507 msgid "Indent, spaces:"
22508 msgstr "Indentway, acesspay:"
22510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
22511 msgid ""
22512 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
22513 "indentation"
22514 msgstr ""
22515 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
22516 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
22518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
22519 msgid "Path data"
22520 msgstr "Athpay ataday"
22522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
22523 msgid "Allow relative coordinates"
22524 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
22526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
22527 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
22528 msgstr ""
22529 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
22531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
22532 msgid "Force repeat commands"
22533 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
22535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
22536 msgid ""
22537 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
22538 "of 'L 1,2 3,4')"
22539 msgstr ""
22540 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
22541 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
22543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
22544 msgid "Numbers"
22545 msgstr "Umbersnay"
22547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
22548 msgid "Numeric precision:"
22549 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
22551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
22552 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
22556 msgid "Minimum exponent:"
22557 msgstr "Inimummay exponentway:"
22559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
22560 #, fuzzy
22561 msgid ""
22562 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
22563 "anything smaller is written as zero"
22564 msgstr ""
22565 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
22566 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
22568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
22569 msgid "SVG output"
22570 msgstr "SVG outputway"
22572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22573 msgid "System default"
22574 msgstr "Ystemsay efaultday"
22576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22577 msgid "Albanian (sq)"
22578 msgstr "Albanian (sq)"
22580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22581 msgid "Amharic (am)"
22582 msgstr "Amharic (am)"
22584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22585 msgid "Arabic (ar)"
22586 msgstr "Arabic (ar)"
22588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22589 msgid "Armenian (hy)"
22590 msgstr "Armenian (hy)"
22592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22593 msgid "Azerbaijani (az)"
22594 msgstr "Azerbaijani (az)"
22596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22597 msgid "Basque (eu)"
22598 msgstr "Basque (eu)"
22600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22601 msgid "Belarusian (be)"
22602 msgstr "Belarusian (be)"
22604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22605 msgid "Bulgarian (bg)"
22606 msgstr "Bulgarian (bg)"
22608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22609 msgid "Bengali (bn)"
22610 msgstr "Bengali (bn)"
22612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22613 msgid "Breton (br)"
22614 msgstr "Breton (br)"
22616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22617 msgid "Catalan (ca)"
22618 msgstr "Catalan (ca)"
22620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22621 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
22622 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
22624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22625 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
22626 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
22628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22629 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
22630 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
22632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22633 msgid "Croatian (hr)"
22634 msgstr "Croatian (hr)"
22636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22637 msgid "Czech (cs)"
22638 msgstr "Czech (cs)"
22640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22641 msgid "Danish (da)"
22642 msgstr "Danish (da)"
22644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22645 msgid "Dutch (nl)"
22646 msgstr "Dutch (nl)"
22648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22649 msgid "Dzongkha (dz)"
22650 msgstr "Dzongkha (dz)"
22652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22653 msgid "German (de)"
22654 msgstr "German (de)"
22656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22657 msgid "Greek (el)"
22658 msgstr "Greek (el)"
22660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22661 msgid "English (en)"
22662 msgstr "English (en)"
22664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22665 msgid "English/Australia (en_AU)"
22666 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
22668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22669 msgid "English/Canada (en_CA)"
22670 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
22672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22673 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
22674 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
22676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22677 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
22678 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
22680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22681 msgid "Esperanto (eo)"
22682 msgstr "Esperanto (eo)"
22684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22685 msgid "Estonian (et)"
22686 msgstr "Estonian (et)"
22688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22689 #, fuzzy
22690 msgid "Farsi (fa)"
22691 msgstr "Amharic (am)"
22693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22694 msgid "Finnish (fi)"
22695 msgstr "Finnish (fi)"
22697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22698 msgid "French (fr)"
22699 msgstr "French (fr)"
22701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22702 msgid "Irish (ga)"
22703 msgstr "Irish (ga)"
22705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22706 msgid "Galician (gl)"
22707 msgstr "Galician (gl)"
22709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22710 msgid "Hebrew (he)"
22711 msgstr "Hebrew (he)"
22713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22714 msgid "Hungarian (hu)"
22715 msgstr "Hungarian (hu)"
22717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22718 msgid "Indonesian (id)"
22719 msgstr "Indonesian (id)"
22721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22722 msgid "Italian (it)"
22723 msgstr "Italian (it)"
22725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22726 msgid "Japanese (ja)"
22727 msgstr "Japanese (ja)"
22729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22730 msgid "Khmer (km)"
22731 msgstr "Khmer (km)"
22733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22734 msgid "Kinyarwanda (rw)"
22735 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
22737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22738 msgid "Korean (ko)"
22739 msgstr "Korean (ko)"
22741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22742 msgid "Lithuanian (lt)"
22743 msgstr "Lithuanian (lt)"
22745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22746 msgid "Macedonian (mk)"
22747 msgstr "Macedonian (mk)"
22749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22750 msgid "Mongolian (mn)"
22751 msgstr "Mongolian (mn)"
22753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22754 msgid "Nepali (ne)"
22755 msgstr "Nepali (ne)"
22757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22758 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
22759 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
22761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22762 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
22763 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
22765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22766 msgid "Panjabi (pa)"
22767 msgstr "Panjabi (pa)"
22769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22770 msgid "Polish (pl)"
22771 msgstr "Polish (pl)"
22773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22774 msgid "Portuguese (pt)"
22775 msgstr "Portuguese (pt)"
22777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22778 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
22779 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
22781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22782 msgid "Romanian (ro)"
22783 msgstr "Romanian (ro)"
22785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22786 msgid "Russian (ru)"
22787 msgstr "Russian (ru)"
22789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22790 msgid "Serbian (sr)"
22791 msgstr "Serbian (sr)"
22793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22794 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
22795 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
22797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22798 msgid "Slovak (sk)"
22799 msgstr "Slovak (sk)"
22801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22802 msgid "Slovenian (sl)"
22803 msgstr "Slovenian (sl)"
22805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22806 msgid "Spanish (es)"
22807 msgstr "Spanish (es)"
22809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22810 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
22811 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
22813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22814 msgid "Swedish (sv)"
22815 msgstr "Swedish (sv)"
22817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22818 msgid "Telugu (te_IN)"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22822 msgid "Thai (th)"
22823 msgstr "Thai (th)"
22825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22826 msgid "Turkish (tr)"
22827 msgstr "Turkish (tr)"
22829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22830 msgid "Ukrainian (uk)"
22831 msgstr "Ukrainian (uk)"
22833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22834 msgid "Vietnamese (vi)"
22835 msgstr "Vietnamese (vi)"
22837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
22838 msgid "Language (requires restart):"
22839 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
22841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
22842 msgid "Set the language for menus and number formats"
22843 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
22845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22846 msgid "Large"
22847 msgstr "Argelay"
22849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22850 msgid "Small"
22851 msgstr "Allsmay"
22853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22854 msgid "Smaller"
22855 msgstr "Allersmay"
22857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
22858 #, fuzzy
22859 msgid "Toolbox icon size:"
22860 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
22862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
22863 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
22864 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
22866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
22867 #, fuzzy
22868 msgid "Control bar icon size:"
22869 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
22871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
22872 msgid ""
22873 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
22874 msgstr ""
22875 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
22876 "useway (equiresray estartray)"
22878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
22879 #, fuzzy
22880 msgid "Secondary toolbar icon size:"
22881 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
22883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
22884 msgid ""
22885 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
22886 msgstr ""
22887 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
22888 "useway (equiresray estartray)"
22890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Work-around color sliders not drawing"
22893 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
22895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
22896 #, fuzzy
22897 msgid ""
22898 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
22899 "color sliders"
22900 msgstr ""
22901 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
22902 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
22904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
22905 msgid "Clear list"
22906 msgstr "Earclay istlay"
22908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
22909 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
22910 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
22912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
22913 msgid ""
22914 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
22915 "the list"
22916 msgstr ""
22917 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
22918 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
22920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
22921 msgid "Zoom correction factor (in %):"
22922 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
22924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
22925 msgid ""
22926 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
22927 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
22928 "display objects in their true sizes"
22929 msgstr ""
22930 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
22931 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
22932 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
22933 "objectsway in eirthay uetray izessay"
22935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
22936 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
22940 msgid ""
22941 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
22942 "finished being refactored"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
22946 msgid "Interface"
22947 msgstr "Interfaceway"
22949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
22950 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
22951 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
22953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
22954 #, fuzzy
22955 msgid ""
22956 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
22957 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
22958 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
22959 msgstr ""
22960 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
22961 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
22962 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
22963 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
22964 "ialogday."
22966 #. Autosave options
22967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
22968 msgid "Enable autosave (requires restart)"
22969 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
22971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
22972 msgid ""
22973 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
22974 "minimizing loss in case of a crash"
22975 msgstr ""
22976 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
22977 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
22979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
22980 msgid "Interval (in minutes):"
22981 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
22983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
22984 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
22985 msgstr ""
22986 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
22988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
22989 #, fuzzy
22990 msgctxt "Filesystem"
22991 msgid "Path:"
22992 msgstr "Athpay"
22994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
22995 msgid "The directory where autosaves will be written"
22996 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
22998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
22999 msgid "Maximum number of autosaves:"
23000 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
23002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
23003 msgid ""
23004 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
23005 msgstr ""
23006 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
23007 "ethay oragestay acespay usedway"
23009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
23010 msgid "2x2"
23011 msgstr "2x2"
23013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
23014 msgid "4x4"
23015 msgstr "4x4"
23017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
23018 msgid "8x8"
23019 msgstr "8x8"
23021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
23022 msgid "16x16"
23023 msgstr "16x16"
23025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
23026 msgid "Oversample bitmaps:"
23027 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
23029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
23030 msgid "Automatically reload bitmaps"
23031 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
23033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
23034 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
23035 msgstr ""
23036 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
23037 "onway iskday"
23039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
23040 msgid "Bitmap editor:"
23041 msgstr "Itmapbay editorway:"
23043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
23044 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
23045 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
23047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
23048 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
23049 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
23051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
23052 msgid "Bitmaps"
23053 msgstr "Itmapsbay"
23055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
23056 msgid "Set the main spell check language"
23057 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
23059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
23060 msgid "Second language:"
23061 msgstr "Econdsay anguagelay:"
23063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
23064 msgid ""
23065 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
23066 "unknown in ALL chosen languages"
23067 msgstr ""
23068 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
23069 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
23071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
23072 msgid "Third language:"
23073 msgstr "Irdthay anguagelay:"
23075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
23076 msgid ""
23077 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
23078 "in ALL chosen languages"
23079 msgstr ""
23080 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
23081 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
23083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
23084 msgid "Ignore words with digits"
23085 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
23087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
23088 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
23089 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
23091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
23092 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
23093 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
23095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
23096 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
23097 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
23099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
23100 msgid "Spellcheck"
23101 msgstr "Ellcheckspay"
23103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
23104 msgid "Add label comments to printing output"
23105 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
23107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
23108 msgid ""
23109 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
23110 "rendered output for an object with its label"
23111 msgstr ""
23112 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
23113 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
23114 "itsway abellay"
23116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
23117 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
23118 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
23120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
23121 msgid ""
23122 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
23123 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
23124 "may affect other objects using the same gradient"
23125 msgstr ""
23126 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
23127 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
23128 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
23129 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
23131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
23132 msgid "Simplification threshold:"
23133 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
23135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
23136 msgid ""
23137 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
23138 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
23139 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
23140 msgstr ""
23141 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
23142 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
23143 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
23144 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
23145 "esholdthray."
23147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
23148 msgid "Latency skew:"
23149 msgstr "Atencylay ewskay:"
23151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
23152 #, fuzzy
23153 msgid ""
23154 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
23155 "some systems)"
23156 msgstr ""
23157 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
23158 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
23160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
23161 msgid "Pre-render named icons"
23162 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
23164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
23165 msgid ""
23166 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
23167 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
23168 msgstr ""
23169 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
23170 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
23171 "iconway otificationnay"
23173 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
23174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
23175 msgid "User config: "
23176 msgstr "Userway onfigcay: "
23178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
23179 msgid "User data: "
23180 msgstr "Userway ataday: "
23182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
23183 msgid "User cache: "
23184 msgstr "Userway achecay: "
23186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
23187 msgid "System config: "
23188 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
23190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
23191 msgid "System data: "
23192 msgstr "Ystemsay ataday: "
23194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
23195 msgid "PIXMAP: "
23196 msgstr "IXMAPPAY: "
23198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
23199 msgid "DATA: "
23200 msgstr "ATADAY: "
23202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
23203 msgid "UI: "
23204 msgstr "UI: "
23206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
23207 msgid "Icon theme: "
23208 msgstr "Iconway emethay: "
23210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
23211 msgid "System info"
23212 msgstr "Ystemsay infoway"
23214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
23215 msgid "General system information"
23216 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
23218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
23219 msgid "Misc"
23220 msgstr "Iscmay"
23222 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
23223 #, fuzzy
23224 msgid "Disabled"
23225 msgstr "_Enabledway"
23227 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
23228 msgid "Screen"
23229 msgstr "Eenscray"
23231 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Window"
23234 msgstr "Indowsway"
23236 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
23237 msgid "Test Area"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Hardware"
23243 msgstr "Arbedbay ireway"
23245 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
23246 #, fuzzy
23247 msgid "Link:"
23248 msgstr "Inelay"
23250 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Axes count:"
23253 msgstr "Amountway"
23255 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
23256 #, fuzzy
23257 msgid "axis:"
23258 msgstr "Adiusray:"
23260 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
23261 #, fuzzy
23262 msgid "Button count:"
23263 msgstr "Uttonbay"
23265 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
23266 #, fuzzy
23267 msgid "Tablet"
23268 msgstr "Abletay"
23270 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
23271 msgid "pad"
23272 msgstr ""
23274 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
23275 msgid "Layer name:"
23276 msgstr "Ayerlay amenay:"
23278 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
23279 msgid "Add layer"
23280 msgstr "Addway ayerlay"
23282 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
23283 msgid "Above current"
23284 msgstr "Aboveway urrentcay"
23286 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
23287 msgid "Below current"
23288 msgstr "Elowbay urrentcay"
23290 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
23291 msgid "As sublayer of current"
23292 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
23294 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
23295 msgid "Position:"
23296 msgstr "Ositionpay:"
23298 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
23299 msgid "Rename Layer"
23300 msgstr "Enameray Ayerlay"
23302 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
23303 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
23304 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
23305 msgid "Layer"
23306 msgstr "Ayerlay"
23308 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
23309 msgid "_Rename"
23310 msgstr "Ename_ray"
23312 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
23313 msgid "Rename layer"
23314 msgstr "Enameray ayerlay"
23316 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
23317 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
23318 msgid "Renamed layer"
23319 msgstr "Enamedray ayerlay"
23321 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
23322 msgid "Add Layer"
23323 msgstr "Addway Ayerlay"
23325 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
23326 msgid "_Add"
23327 msgstr "_Addway"
23329 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
23330 msgid "New layer created."
23331 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
23333 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
23334 msgid "Unhide layer"
23335 msgstr "Unhideway ayerlay"
23337 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
23338 msgid "Hide layer"
23339 msgstr "Idehay ayerlay"
23341 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
23342 msgid "Lock layer"
23343 msgstr "Ocklay ayerlay"
23345 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
23346 msgid "Unlock layer"
23347 msgstr "Unlockway ayerlay"
23349 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
23350 #, fuzzy
23351 msgctxt "Layers"
23352 msgid "New"
23353 msgstr "Ewnay"
23355 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
23356 #, fuzzy
23357 msgctxt "Layers"
23358 msgid "Top"
23359 msgstr "Optay"
23361 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
23362 #, fuzzy
23363 msgctxt "Layers"
23364 msgid "Up"
23365 msgstr "Upway"
23367 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
23368 #, fuzzy
23369 msgctxt "Layers"
23370 msgid "Dn"
23371 msgstr "Dn"
23373 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
23374 #, fuzzy
23375 msgctxt "Layers"
23376 msgid "Bot"
23377 msgstr "Otbay"
23379 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
23380 msgid "X"
23381 msgstr "X"
23383 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
23384 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
23385 msgid "Apply new effect"
23386 msgstr "Applyway ewnay effectway"
23388 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
23389 msgid "Current effect"
23390 msgstr "Urrentcay effectway"
23392 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
23393 msgid "Effect list"
23394 msgstr "Effectway istlay"
23396 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
23397 msgid "Unknown effect is applied"
23398 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
23400 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
23401 msgid "No effect applied"
23402 msgstr "Onay effectway appliedway"
23404 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
23405 msgid "Item is not a path or shape"
23406 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
23408 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
23409 msgid "Only one item can be selected"
23410 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
23412 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
23413 msgid "Empty selection"
23414 msgstr "Emptyway electionsay"
23416 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Unknown effect"
23419 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
23421 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
23422 msgid "Create and apply path effect"
23423 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
23425 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
23426 msgid "Remove path effect"
23427 msgstr "Emoveray athpay effectway"
23429 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
23430 msgid "Move path effect up"
23431 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
23433 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
23434 msgid "Move path effect down"
23435 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
23437 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
23438 msgid "Activate path effect"
23439 msgstr "Activateway athpay effectway"
23441 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
23442 msgid "Deactivate path effect"
23443 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
23445 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
23446 msgid "Heap"
23447 msgstr "Eaphay"
23449 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
23450 msgid "In Use"
23451 msgstr "Inway Useway"
23453 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
23454 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
23455 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
23456 msgid "Slack"
23457 msgstr "Ackslay"
23459 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
23460 msgid "Total"
23461 msgstr "Otaltay"
23463 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
23464 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
23465 msgid "Unknown"
23466 msgstr "Unknownway"
23468 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
23469 msgid "Combined"
23470 msgstr "Ombinedcay"
23472 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
23473 msgid "Recalculate"
23474 msgstr "Ecalculateray"
23476 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
23477 msgid "Ready."
23478 msgstr "Eadyray."
23480 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
23481 msgid ""
23482 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
23483 "preferences.xml"
23484 msgstr ""
23485 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
23486 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
23488 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
23489 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
23490 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
23492 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
23493 msgid ""
23494 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
23495 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
23496 msgstr ""
23497 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
23498 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
23499 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
23501 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
23502 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
23503 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
23505 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
23506 msgid "Search for:"
23507 msgstr "Earchsay orfay:"
23509 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
23510 msgid "No files matched your search"
23511 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
23513 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
23514 msgid "Search"
23515 msgstr "Earchsay"
23517 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
23518 msgid "Files found"
23519 msgstr "Ilesfay oundfay"
23521 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
23522 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
23523 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
23525 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
23526 msgid "Could not set up Document"
23527 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
23529 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
23530 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
23531 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
23533 #. set up dialog title, based on document name
23534 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
23535 msgid "SVG Document"
23536 msgstr "SVG Ocumentday"
23538 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
23539 msgid "Print"
23540 msgstr "Intpray"
23542 #. build custom preferences tab
23543 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
23544 msgid "Rendering"
23545 msgstr "Enderingray"
23547 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
23548 msgid "_Execute Javascript"
23549 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
23551 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
23552 msgid "_Execute Python"
23553 msgstr "_Executeway Python"
23555 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
23556 msgid "_Execute Ruby"
23557 msgstr "_Executeway Ubyray"
23559 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
23560 msgid "Script"
23561 msgstr "Iptscray"
23563 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
23564 msgid "Output"
23565 msgstr "Outputway"
23567 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
23568 msgid "Errors"
23569 msgstr "Errorsway"
23571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
23572 msgid "Set SVG Font attribute"
23573 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
23575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
23576 msgid "Adjust kerning value"
23577 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
23579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
23580 msgid "Family Name:"
23581 msgstr "Amilyfay Amenay:"
23583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
23584 msgid "Set width:"
23585 msgstr "Etsay idthway:"
23587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
23588 msgid "glyph"
23589 msgstr "yphglay"
23591 #. SPGlyph* glyph =
23592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
23593 msgid "Add glyph"
23594 msgstr "Addway yphglay"
23596 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
23597 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
23598 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
23599 msgstr ""
23600 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
23602 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
23603 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
23604 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
23605 msgstr ""
23606 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
23607 "escriptionday."
23609 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
23610 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
23611 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
23613 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
23614 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
23615 msgid "Set glyph curves"
23616 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
23618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
23619 msgid "Reset missing-glyph"
23620 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
23622 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
23623 msgid "Edit glyph name"
23624 msgstr "Editway yphglay amenay"
23626 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
23627 msgid "Set glyph unicode"
23628 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
23630 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
23631 msgid "Remove font"
23632 msgstr "Emoveray ontfay"
23634 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
23635 msgid "Remove glyph"
23636 msgstr "Emoveray yphglay"
23638 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
23639 msgid "Remove kerning pair"
23640 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
23642 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
23643 msgid "Missing Glyph:"
23644 msgstr "Issingmay Yphglay:"
23646 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
23647 msgid "From selection..."
23648 msgstr "Omfray electionsay..."
23650 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
23651 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
23652 msgid "Reset"
23653 msgstr "Esetray"
23655 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
23656 msgid "Glyph name"
23657 msgstr "Yphglay amenay"
23659 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
23660 msgid "Matching string"
23661 msgstr "Atchingmay ingstray"
23663 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
23664 msgid "Add Glyph"
23665 msgstr "Addway Yphglay"
23667 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
23668 msgid "Get curves from selection..."
23669 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
23671 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
23672 msgid "Add kerning pair"
23673 msgstr "Addway erningkay airpay"
23675 #. Kerning Setup:
23676 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Kerning Setup"
23679 msgstr "Erningkay Etupsay:"
23681 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
23682 msgid "1st Glyph:"
23683 msgstr "1st Yphglay:"
23685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
23686 msgid "2nd Glyph:"
23687 msgstr "2nd Yphglay:"
23689 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
23690 msgid "Add pair"
23691 msgstr "Addway airpay"
23693 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
23694 msgid "First Unicode range"
23695 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
23697 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
23698 msgid "Second Unicode range"
23699 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
23701 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
23702 msgid "Kerning value:"
23703 msgstr "Erningkay aluevay:"
23705 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
23706 msgid "Set font family"
23707 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
23709 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
23710 msgid "font"
23711 msgstr "ontfay"
23713 #. select_font(font);
23714 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
23715 msgid "Add font"
23716 msgstr "Addway ontfay"
23718 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
23719 msgid "_Font"
23720 msgstr "Ont_fay"
23722 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
23723 msgid "_Global Settings"
23724 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
23726 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
23727 msgid "_Glyphs"
23728 msgstr "Yphs_glay"
23730 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
23731 msgid "_Kerning"
23732 msgstr "Erning_kay"
23734 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
23735 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
23736 msgid "Sample Text"
23737 msgstr "Amplesay Exttay"
23739 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
23740 msgid "Preview Text:"
23741 msgstr "Eviewpray Exttay:"
23743 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
23744 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
23745 msgid "Set fill"
23746 msgstr "Etsay illfay"
23748 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
23749 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
23750 msgid "Set stroke"
23751 msgstr "Etsay okestray"
23753 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
23754 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
23755 msgid "Edit..."
23756 msgstr "Editway..."
23758 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
23759 msgid "Convert"
23760 msgstr "Onvertcay"
23762 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
23763 #, c-format
23764 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
23765 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
23767 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
23768 msgid "Arrange in a grid"
23769 msgstr "Arrangeway in away idgray"
23771 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
23772 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23773 msgid "Rows:"
23774 msgstr "Owsray:"
23776 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
23777 msgid "Number of rows"
23778 msgstr "Umbernay ofway owsray"
23780 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
23781 msgid "Equal height"
23782 msgstr "Equalway eighthay"
23784 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
23785 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
23786 msgstr ""
23787 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
23788 "objectway in it"
23790 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
23791 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
23792 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
23793 msgid "Align:"
23794 msgstr "Alignway:"
23796 #. #### Number of columns ####
23797 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
23798 msgid "Columns:"
23799 msgstr "Olumnscay:"
23801 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
23802 msgid "Number of columns"
23803 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
23805 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
23806 msgid "Equal width"
23807 msgstr "Equalway idthway"
23809 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
23810 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
23811 msgstr ""
23812 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
23813 "objectway in it"
23815 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
23816 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
23817 msgid "Fit into selection box"
23818 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
23820 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
23821 msgid "Set spacing:"
23822 msgstr "Etsay acingspay:"
23824 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
23825 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
23826 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
23828 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
23829 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
23830 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
23832 #. ## The OK button
23833 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
23834 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
23835 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
23837 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
23838 msgid "Arrange selected objects"
23839 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
23841 #. #### begin left panel
23842 #. ### begin notebook
23843 #. ## begin mode page
23844 #. # begin single scan
23845 #. brightness
23846 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
23847 msgid "Brightness cutoff"
23848 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
23850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
23851 msgid "Trace by a given brightness level"
23852 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
23854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
23855 msgid "Brightness cutoff for black/white"
23856 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
23858 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
23859 msgid "Single scan: creates a path"
23860 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
23862 #. canny edge detection
23863 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
23864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
23865 msgid "Edge detection"
23866 msgstr "Edgeway etectionday"
23868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
23869 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
23870 msgstr ""
23871 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
23873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
23874 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
23875 msgstr ""
23876 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
23877 "icknessthay)"
23879 #. quantization
23880 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
23881 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
23882 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
23883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
23884 msgid "Color quantization"
23885 msgstr "Olorcay antizationquay"
23887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
23888 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
23889 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
23891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
23892 msgid "The number of reduced colors"
23893 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
23895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
23896 msgid "Colors:"
23897 msgstr "Olorscay:"
23899 #. swap black and white
23900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
23901 msgid "Invert image"
23902 msgstr "Invertway imageway"
23904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
23905 msgid "Invert black and white regions"
23906 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
23908 #. # end single scan
23909 #. # begin multiple scan
23910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
23911 msgid "Brightness steps"
23912 msgstr "Ightnessbray epsstay"
23914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
23915 msgid "Trace the given number of brightness levels"
23916 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
23918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
23919 msgid "Scans:"
23920 msgstr "Ansscay:"
23922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
23923 msgid "The desired number of scans"
23924 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
23926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
23927 msgid "Trace the given number of reduced colors"
23928 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
23930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
23931 msgid "Grays"
23932 msgstr "Aysgray"
23934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
23935 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
23936 msgstr ""
23937 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
23938 "ayscalegray"
23940 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
23941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
23942 msgid "Smooth"
23943 msgstr "Oothsmay"
23945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
23946 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
23947 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
23949 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
23950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
23951 msgid "Stack scans"
23952 msgstr "Ackstay ansscay"
23954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
23955 msgid ""
23956 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
23957 "gaps)"
23958 msgstr ""
23959 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
23960 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
23962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
23963 msgid "Remove background"
23964 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
23966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
23967 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
23968 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
23970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
23971 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
23972 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
23974 #. # end multiple scan
23975 #. ## end mode page
23976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
23977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
23978 msgid "Mode"
23979 msgstr "Odemay"
23981 #. ## begin option page
23982 #. # potrace parameters
23983 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
23984 msgid "Suppress speckles"
23985 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
23987 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
23988 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
23989 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
23991 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
23992 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
23993 msgstr ""
23994 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
23996 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
23997 msgid "Smooth corners"
23998 msgstr "Oothsmay ornerscay"
24000 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
24001 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
24002 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
24004 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
24005 msgid "Increase this to smooth corners more"
24006 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
24008 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
24009 msgid "Optimize paths"
24010 msgstr "Optimizeway athspay"
24012 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
24013 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
24014 msgstr ""
24015 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
24016 "egmentssay"
24018 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
24019 msgid ""
24020 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
24021 "optimization"
24022 msgstr ""
24023 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
24024 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
24026 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
24027 msgid "Tolerance:"
24028 msgstr "Olerancetay:"
24030 #. ### credits
24031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
24032 msgid ""
24033 "Inkscape bitmap tracing\n"
24034 "is based on Potrace,\n"
24035 "created by Peter Selinger\n"
24036 "\n"
24037 "http://potrace.sourceforge.net"
24038 msgstr ""
24039 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
24040 "isway asedbay onway Potrace,\n"
24041 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
24042 "\n"
24043 "http://potrace.sourceforge.net"
24045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
24046 msgid "Credits"
24047 msgstr "Editscray"
24049 #. #### begin right panel
24050 #. ## SIOX
24051 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
24052 msgid "SIOX foreground selection"
24053 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
24055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
24056 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
24057 msgstr ""
24058 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
24060 #. ## preview
24061 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
24062 msgid "Update"
24063 msgstr "Updateway"
24065 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
24066 msgid ""
24067 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
24068 "tracing"
24069 msgstr ""
24070 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
24071 "ithoutway actualway acingtray"
24073 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
24074 msgid "Preview"
24075 msgstr "Eviewpray"
24077 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
24078 msgid "Abort a trace in progress"
24079 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
24081 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
24082 msgid "Execute the trace"
24083 msgstr "Executeway ethay acetray"
24085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
24086 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
24087 #, fuzzy
24088 msgid "_Horizontal:"
24089 msgstr "Orizontal_hay"
24091 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
24092 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
24093 msgstr ""
24094 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
24096 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
24097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
24098 #, fuzzy
24099 msgid "_Vertical:"
24100 msgstr "Ertical_vay"
24102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
24103 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
24104 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
24106 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
24107 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
24108 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
24110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
24111 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
24112 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
24114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
24115 #, fuzzy
24116 msgid "A_ngle:"
24117 msgstr "A_ngleway"
24119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
24120 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
24121 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
24123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
24124 msgid ""
24125 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
24126 "displacement, or percentage displacement"
24127 msgstr ""
24128 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
24129 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
24131 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
24132 msgid ""
24133 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
24134 "or percentage displacement"
24135 msgstr ""
24136 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
24137 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
24139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
24140 msgid "Transformation matrix element A"
24141 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
24143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
24144 msgid "Transformation matrix element B"
24145 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
24147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
24148 msgid "Transformation matrix element C"
24149 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
24151 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
24152 msgid "Transformation matrix element D"
24153 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
24155 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
24156 msgid "Transformation matrix element E"
24157 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
24159 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
24160 msgid "Transformation matrix element F"
24161 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
24163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
24164 msgid "Rela_tive move"
24165 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
24167 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
24168 msgid ""
24169 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
24170 "edit the current absolute position directly"
24171 msgstr ""
24172 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
24173 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
24174 "irectlyday"
24176 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
24177 msgid "Scale proportionally"
24178 msgstr "Alescay oportionallypray"
24180 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
24181 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
24182 msgstr ""
24183 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
24185 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
24186 msgid "Apply to each _object separately"
24187 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
24189 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
24190 msgid ""
24191 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
24192 "transform the selection as a whole"
24193 msgstr ""
24194 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
24195 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
24197 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
24198 msgid "Edit c_urrent matrix"
24199 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
24201 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
24202 msgid ""
24203 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
24204 "this matrix"
24205 msgstr ""
24206 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
24207 "transform= ybay isthay atrixmay"
24209 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
24210 msgid "_Move"
24211 msgstr "Ove_may"
24213 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
24214 msgid "_Scale"
24215 msgstr "Ale_scay"
24217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
24218 msgid "_Rotate"
24219 msgstr "Otate_ray"
24221 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
24222 msgid "Ske_w"
24223 msgstr "E_wskay"
24225 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
24226 msgid "Matri_x"
24227 msgstr "Atri_xmay"
24229 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
24230 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
24231 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
24233 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
24234 msgid "Apply transformation to selection"
24235 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
24237 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
24238 msgid "Edit transformation matrix"
24239 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
24241 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
24242 msgid "Drag curve"
24243 msgstr "Agdray urvecay"
24245 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
24246 msgid "Add node"
24247 msgstr "Addway odenay"
24249 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
24250 #, fuzzy
24251 msgctxt "Path segment tip"
24252 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
24253 msgstr ""
24254 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
24255 "electionsay"
24257 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
24258 #, fuzzy
24259 msgctxt "Path segment tip"
24260 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
24261 msgstr ""
24262 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
24263 "onnectorcay"
24265 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
24266 msgctxt "Path segment tip"
24267 msgid ""
24268 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
24269 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
24270 msgstr ""
24272 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
24273 msgctxt "Path segment tip"
24274 msgid ""
24275 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
24276 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
24277 msgstr ""
24279 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Retract handles"
24282 msgstr "Etractray andlehay"
24284 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
24285 msgid "Change node type"
24286 msgstr "Angechay odenay ypetay"
24288 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
24289 #, fuzzy
24290 msgid "Straighten segments"
24291 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
24293 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
24294 #, fuzzy
24295 msgid "Make segments curves"
24296 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
24298 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
24299 msgid "Add nodes"
24300 msgstr "Addway odesnay"
24302 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
24303 #, fuzzy
24304 msgid "Duplicate nodes"
24305 msgstr "Uplicateday odenay"
24307 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
24308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
24309 msgid "Join nodes"
24310 msgstr "Oinjay odesnay"
24312 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
24313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
24314 msgid "Break nodes"
24315 msgstr "Eakbray odesnay"
24317 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
24318 msgid "Delete nodes"
24319 msgstr "Eleteday odesnay"
24321 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
24322 msgid "Move nodes"
24323 msgstr "Ovemay odesnay"
24325 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
24326 msgid "Move nodes horizontally"
24327 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
24329 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
24330 msgid "Move nodes vertically"
24331 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
24333 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
24334 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
24335 msgid "Rotate nodes"
24336 msgstr "Otateray odesnay"
24338 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
24339 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
24340 #, fuzzy
24341 msgid "Scale nodes uniformly"
24342 msgstr "Alescay odesnay"
24344 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
24345 msgid "Scale nodes"
24346 msgstr "Alescay odesnay"
24348 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
24349 #, fuzzy
24350 msgid "Scale nodes horizontally"
24351 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
24353 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Scale nodes vertically"
24356 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
24358 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
24359 #, fuzzy
24360 msgid "Flip nodes horizontally"
24361 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
24363 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Flip nodes vertically"
24366 msgstr "Ipflay erticallyvay"
24368 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
24369 msgctxt "Node tool tip"
24370 msgid ""
24371 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
24372 "selection"
24373 msgstr ""
24375 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
24376 #, fuzzy
24377 msgctxt "Node tool tip"
24378 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
24379 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24381 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
24384 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
24385 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
24386 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
24388 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgctxt "Node tool tip"
24391 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
24392 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
24394 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgctxt "Node tool tip"
24397 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
24398 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
24400 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
24401 #, fuzzy
24402 msgctxt "Node tool tip"
24403 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
24404 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
24406 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
24407 #, fuzzy
24408 msgctxt "Node tool tip"
24409 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
24410 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
24412 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
24413 msgctxt "Node tool tip"
24414 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
24415 msgstr ""
24417 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
24418 #, fuzzy
24419 msgctxt "Node tool tip"
24420 msgid "Drag to select objects to edit"
24421 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
24423 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Cusp node handle"
24426 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
24428 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
24429 #, fuzzy
24430 msgid "Smooth node handle"
24431 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
24433 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
24434 #, fuzzy
24435 msgid "Symmetric node handle"
24436 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
24438 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
24439 #, fuzzy
24440 msgid "Auto-smooth node handle"
24441 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
24443 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
24444 msgctxt "Path handle tip"
24445 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
24446 msgstr ""
24448 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
24449 msgctxt "Path handle tip"
24450 msgid "more: Ctrl, Alt"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
24454 #, c-format
24455 msgctxt "Path handle tip"
24456 msgid ""
24457 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
24458 "increments while rotating both handles"
24459 msgstr ""
24461 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
24462 #, c-format
24463 msgctxt "Path handle tip"
24464 msgid ""
24465 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
24466 msgstr ""
24468 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
24469 #, fuzzy
24470 msgctxt "Path handle tip"
24471 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
24472 msgstr ""
24473 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
24474 "othbay andleshay"
24476 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
24477 msgctxt "Path handle tip"
24478 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
24479 msgstr ""
24481 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgctxt "Path handle tip"
24484 msgid ""
24485 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
24486 "handles"
24487 msgstr ""
24488 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
24489 "othbay andleshay"
24491 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
24492 #, c-format
24493 msgctxt "Path handle tip"
24494 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
24495 msgstr ""
24497 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
24498 #, fuzzy
24499 msgctxt "Path hande tip"
24500 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
24501 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24503 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
24504 #, c-format
24505 msgctxt "Path handle tip"
24506 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
24507 msgstr ""
24509 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
24510 #, c-format
24511 msgctxt "Path handle tip"
24512 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
24513 msgstr ""
24515 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
24516 #, c-format
24517 msgctxt "Path handle tip"
24518 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
24519 msgstr ""
24521 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
24522 #, fuzzy
24523 msgctxt "Path node tip"
24524 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
24525 msgstr ""
24526 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
24527 "electionsay"
24529 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
24530 #, fuzzy
24531 msgctxt "Path node tip"
24532 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
24533 msgstr ""
24534 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
24535 "electionsay"
24537 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
24538 msgctxt "Path node tip"
24539 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
24540 msgstr ""
24542 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
24543 msgctxt "Path node tip"
24544 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
24545 msgstr ""
24547 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
24548 #, fuzzy
24549 msgctxt "Path node tip"
24550 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
24551 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
24553 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
24554 #, c-format
24555 msgctxt "Path node tip"
24556 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
24557 msgstr ""
24559 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
24560 #, c-format
24561 msgctxt "Path node tip"
24562 msgid ""
24563 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
24564 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
24565 msgstr ""
24567 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
24568 #, c-format
24569 msgctxt "Path node tip"
24570 msgid ""
24571 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
24572 "Shift, Ctrl, Alt)"
24573 msgstr ""
24575 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgctxt "Path node tip"
24578 msgid "Move node by %s, %s"
24579 msgstr "Ovemay odesnay"
24581 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
24582 #, fuzzy
24583 msgid "Symmetric node"
24584 msgstr "ymmetricsay"
24586 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
24587 #, fuzzy
24588 msgid "Auto-smooth node"
24589 msgstr "oothsmay odenay"
24591 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
24592 #, fuzzy
24593 msgid "Scale handle"
24594 msgstr "Alescay odesnay"
24596 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
24597 #, fuzzy
24598 msgid "Rotate handle"
24599 msgstr "Etractray andlehay"
24601 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
24602 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
24603 msgid "Delete node"
24604 msgstr "Eleteday odenay"
24606 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Cycle node type"
24609 msgstr "Angechay odenay ypetay"
24611 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
24612 #, fuzzy
24613 msgid "Drag handle"
24614 msgstr "Awdray Andleshay"
24616 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
24617 msgid "Retract handle"
24618 msgstr "Etractray andlehay"
24620 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
24621 #, fuzzy
24622 msgctxt "Transform handle tip"
24623 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
24624 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24626 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
24627 #, fuzzy
24628 msgctxt "Transform handle tip"
24629 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
24630 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
24632 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
24633 #, fuzzy
24634 msgctxt "Transform handle tip"
24635 msgid ""
24636 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
24637 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
24639 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
24640 #, fuzzy
24641 msgctxt "Transform handle tip"
24642 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
24643 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24645 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
24646 #, fuzzy
24647 msgctxt "Transform handle tip"
24648 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
24649 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
24651 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
24652 #, fuzzy
24653 msgctxt "Transform handle tip"
24654 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
24655 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
24657 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
24658 #, c-format
24659 msgctxt "Transform handle tip"
24660 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
24661 msgstr ""
24663 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
24664 #, c-format
24665 msgctxt "Transform handle tip"
24666 msgid ""
24667 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
24668 "increments"
24669 msgstr ""
24671 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
24672 #, fuzzy
24673 msgctxt "Transform handle tip"
24674 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
24675 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24677 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgctxt "Transform handle tip"
24680 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
24681 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
24683 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
24684 msgctxt "Transform handle tip"
24685 msgid ""
24686 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
24687 "center"
24688 msgstr ""
24690 #. event
24691 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgctxt "Transform handle tip"
24694 msgid "Rotate by %.2f°"
24695 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
24697 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
24698 #, c-format
24699 msgctxt "Transform handle tip"
24700 msgid ""
24701 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
24702 "increments"
24703 msgstr ""
24705 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
24706 #, fuzzy
24707 msgctxt "Transform handle tip"
24708 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
24709 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
24711 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgctxt "Transform handle tip"
24714 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
24715 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
24717 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
24718 msgctxt "Transform handle tip"
24719 msgid ""
24720 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
24721 msgstr ""
24723 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgctxt "Transform handle tip"
24726 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
24727 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
24729 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgctxt "Transform handle tip"
24732 msgid "Skew vertically by %.2f°"
24733 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
24735 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
24736 msgctxt "Transform handle tip"
24737 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
24738 msgstr ""
24740 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
24741 msgid "_Blend mode:"
24742 msgstr "End_blay odemay:"
24744 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
24745 #, fuzzy
24746 msgid "Blur:"
24747 msgstr "Urb_lay:"
24749 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
24750 msgid "Toggle current layer visibility"
24751 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
24753 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
24754 msgid "Lock or unlock current layer"
24755 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
24757 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
24758 msgid "Current layer"
24759 msgstr "Urrentcay ayerlay"
24761 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
24762 msgid "(root)"
24763 msgstr "(ootray)"
24765 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
24766 msgid "Proprietary"
24767 msgstr "Oprietarypray"
24769 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
24770 msgid "MetadataLicence|Other"
24771 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
24773 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
24774 msgid "Change blur"
24775 msgstr "Angechay urblay"
24777 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
24778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
24779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
24780 msgid "Change opacity"
24781 msgstr "Angechay opacityway"
24783 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
24784 msgid "U_nits:"
24785 msgstr "U_nitsway:"
24787 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
24788 msgid "Width of paper"
24789 msgstr "Idthway ofway aperpay"
24791 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
24792 msgid "Height of paper"
24793 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
24795 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
24796 msgid "T_op margin:"
24797 msgstr ""
24799 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
24800 #, fuzzy
24801 msgid "Top margin"
24802 msgstr "Onthmay Arginmay"
24804 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
24805 #, fuzzy
24806 msgid "L_eft:"
24807 msgstr "Eftlay:"
24809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
24810 #, fuzzy
24811 msgid "Left margin"
24812 msgstr "Eftlay angleway"
24814 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
24815 #, fuzzy
24816 msgid "Ri_ght:"
24817 msgstr "Ightray:"
24819 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
24820 #, fuzzy
24821 msgid "Right margin"
24822 msgstr "Ightray angleway"
24824 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
24825 #, fuzzy
24826 msgid "Botto_m:"
24827 msgstr "Ottombay:"
24829 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
24830 #, fuzzy
24831 msgid "Bottom margin"
24832 msgstr "Onthmay Arginmay"
24834 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
24835 msgid "Description"
24836 msgstr "Escriptionday"
24838 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
24839 #, fuzzy
24840 msgid "Orientation:"
24841 msgstr "Orientationway"
24843 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
24844 msgid "_Landscape"
24845 msgstr "Andscape_lay"
24847 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
24848 msgid "_Portrait"
24849 msgstr "Ortrait_pay"
24851 #. ## Set up custom size frame
24852 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
24853 msgid "Custom size"
24854 msgstr "Ustomcay izesay"
24856 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
24857 msgid "Resi_ze page to content..."
24858 msgstr ""
24860 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
24861 #, fuzzy
24862 msgid "_Resize page to drawing or selection"
24863 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
24865 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
24866 msgid ""
24867 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
24868 "is no selection"
24869 msgstr ""
24870 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
24871 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
24873 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
24874 msgid "Set page size"
24875 msgstr "Etsay agepay izesay"
24877 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
24878 msgid "List"
24879 msgstr "Istlay"
24881 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
24882 #, fuzzy
24883 msgctxt "Swatches"
24884 msgid "Size"
24885 msgstr "Izesay"
24887 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
24888 #, fuzzy
24889 msgctxt "Swatches height"
24890 msgid "Tiny"
24891 msgstr "inytay"
24893 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
24894 #, fuzzy
24895 msgctxt "Swatches height"
24896 msgid "Small"
24897 msgstr "Allsmay"
24899 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
24900 #, fuzzy
24901 msgctxt "Swatches height"
24902 msgid "Medium"
24903 msgstr "Ediummay"
24905 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
24906 #, fuzzy
24907 msgctxt "Swatches height"
24908 msgid "Large"
24909 msgstr "Argelay"
24911 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
24912 #, fuzzy
24913 msgctxt "Swatches height"
24914 msgid "Huge"
24915 msgstr "Uehay"
24917 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
24918 #, fuzzy
24919 msgctxt "Swatches"
24920 msgid "Width"
24921 msgstr "Idthway"
24923 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
24924 #, fuzzy
24925 msgctxt "Swatches width"
24926 msgid "Narrower"
24927 msgstr "arrowernay"
24929 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
24930 #, fuzzy
24931 msgctxt "Swatches width"
24932 msgid "Narrow"
24933 msgstr "arrownay"
24935 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
24936 #, fuzzy
24937 msgctxt "Swatches width"
24938 msgid "Medium"
24939 msgstr "Ediummay"
24941 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
24942 #, fuzzy
24943 msgctxt "Swatches width"
24944 msgid "Wide"
24945 msgstr "Idehay"
24947 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
24948 #, fuzzy
24949 msgctxt "Swatches width"
24950 msgid "Wider"
24951 msgstr "Idehay"
24953 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
24954 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
24955 #, fuzzy
24956 msgctxt "Swatches"
24957 msgid "Wrap"
24958 msgstr "Apwray"
24960 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
24961 msgid ""
24962 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
24963 "random numbers."
24964 msgstr ""
24965 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
24966 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
24968 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
24969 msgid "Backend"
24970 msgstr "Ackendbay"
24972 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
24973 msgid "Vector"
24974 msgstr "Ectorvay"
24976 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
24977 msgid "Bitmap"
24978 msgstr "Itmapbay"
24980 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
24981 msgid "Bitmap options"
24982 msgstr "Itmapbay optionsway"
24984 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
24985 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
24986 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
24988 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
24989 msgid ""
24990 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
24991 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
24992 "will not be correctly rendered."
24993 msgstr ""
24994 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
24995 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
24996 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
24997 "orrectlycay enderedray."
24999 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
25000 msgid ""
25001 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
25002 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
25003 "will be rendered exactly as displayed."
25004 msgstr ""
25005 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
25006 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
25007 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
25008 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
25010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
25011 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
25012 msgid "Fill:"
25013 msgstr "Illfay:"
25015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
25016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
25017 msgid "Stroke:"
25018 msgstr "Okestray:"
25020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
25021 msgid "O:"
25022 msgstr "O:"
25024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
25025 msgid "N/A"
25026 msgstr "N/AWAY"
25028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
25029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
25030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
25031 msgid "Nothing selected"
25032 msgstr "Othingnay electedsay"
25034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
25035 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
25036 msgid "<i>None</i>"
25037 msgstr "<i>Onenay</i>"
25039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
25040 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
25041 msgid "No fill"
25042 msgstr "Onay illfay"
25044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
25045 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
25046 msgid "No stroke"
25047 msgstr "Onay okestray"
25049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
25050 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
25051 msgid "Pattern"
25052 msgstr "Atternpay"
25054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
25055 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
25056 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
25057 msgid "Pattern fill"
25058 msgstr "Atternpay illfay"
25060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
25061 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
25062 msgid "Pattern stroke"
25063 msgstr "Atternpay okestray"
25065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
25066 msgid "<b>L</b>"
25067 msgstr "<b>L</b>"
25069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
25070 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
25071 msgid "Linear gradient fill"
25072 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
25074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
25075 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
25076 msgid "Linear gradient stroke"
25077 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
25079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
25080 msgid "<b>R</b>"
25081 msgstr "<b>R</b>"
25083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
25084 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
25085 msgid "Radial gradient fill"
25086 msgstr "Adialray adientgray illfay"
25088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
25089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
25090 msgid "Radial gradient stroke"
25091 msgstr "Adialray adientgray okestray"
25093 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
25094 msgid "Different"
25095 msgstr "Ifferentday"
25097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25098 msgid "Different fills"
25099 msgstr "Ifferentday illsfay"
25101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25102 msgid "Different strokes"
25103 msgstr "Ifferentday okesstray"
25105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
25106 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
25107 msgid "<b>Unset</b>"
25108 msgstr "<b>Unsetway</b>"
25110 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
25111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
25113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
25114 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
25115 msgid "Unset fill"
25116 msgstr "Unsetway illfay"
25118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
25120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
25121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
25122 msgid "Unset stroke"
25123 msgstr "Unsetway okestray"
25125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
25126 msgid "Flat color fill"
25127 msgstr "Atflay olorcay illfay"
25129 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
25130 msgid "Flat color stroke"
25131 msgstr "Atflay olorcay okestray"
25133 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
25134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
25135 msgid "<b>a</b>"
25136 msgstr "<b>away</b>"
25138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
25139 msgid "Fill is averaged over selected objects"
25140 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
25142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
25143 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
25144 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
25146 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
25147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
25148 msgid "<b>m</b>"
25149 msgstr "<b>m</b>"
25151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25152 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
25153 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
25155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25156 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
25157 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
25159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
25160 msgid "Edit fill..."
25161 msgstr "Editway illfay..."
25163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
25164 msgid "Edit stroke..."
25165 msgstr "Editway okestray..."
25167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
25168 msgid "Last set color"
25169 msgstr "Astlay etsay olorcay"
25171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
25172 msgid "Last selected color"
25173 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
25175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
25176 msgid "White"
25177 msgstr "Itewhay"
25179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25180 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25181 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
25182 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
25183 msgid "Black"
25184 msgstr "Ackblay"
25186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
25187 msgid "Copy color"
25188 msgstr "Opycay olorcay"
25190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
25191 msgid "Paste color"
25192 msgstr "Astepay olorcay"
25194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
25195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
25196 msgid "Swap fill and stroke"
25197 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
25199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
25200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
25201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
25202 msgid "Make fill opaque"
25203 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
25205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
25206 msgid "Make stroke opaque"
25207 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
25209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
25210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
25211 msgid "Remove fill"
25212 msgstr "Emoveray illfay"
25214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
25215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
25216 msgid "Remove stroke"
25217 msgstr "Emoveray okestray"
25219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
25220 msgid "Remove"
25221 msgstr "Emoveray"
25223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
25224 msgid "Apply last set color to fill"
25225 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
25227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
25228 msgid "Apply last set color to stroke"
25229 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
25231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
25232 msgid "Apply last selected color to fill"
25233 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
25235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
25236 msgid "Apply last selected color to stroke"
25237 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
25239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
25240 msgid "Invert fill"
25241 msgstr "Invertway illfay"
25243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
25244 msgid "Invert stroke"
25245 msgstr "Invertway okestray"
25247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
25248 msgid "White fill"
25249 msgstr "Itewhay illfay"
25251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
25252 msgid "White stroke"
25253 msgstr "Itewhay okestray"
25255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
25256 msgid "Black fill"
25257 msgstr "Ackblay illfay"
25259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
25260 msgid "Black stroke"
25261 msgstr "Ackblay okestray"
25263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
25264 msgid "Paste fill"
25265 msgstr "Astepay illfay"
25267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
25268 msgid "Paste stroke"
25269 msgstr "Astepay okestray"
25271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
25272 msgid "Change stroke width"
25273 msgstr "Angechay okestray idthway"
25275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
25276 msgid ", drag to adjust"
25277 msgstr ", agdray otay adjustway"
25279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
25280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
25281 #, fuzzy
25282 msgid "Opacity (%)"
25283 msgstr "Opacityway, %"
25285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
25286 #, c-format
25287 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
25288 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
25290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
25291 msgid " (averaged)"
25292 msgstr " (averagedway)"
25294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
25295 msgid "0 (transparent)"
25296 msgstr "0 (ansparenttray)"
25298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
25299 msgid "100% (opaque)"
25300 msgstr "100% (opaqueway)"
25302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
25303 msgid "Adjust saturation"
25304 msgstr "Adjustway aturationsay"
25306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
25307 #, c-format
25308 msgid ""
25309 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
25310 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
25311 msgstr ""
25312 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
25313 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
25314 "adjustway uehay"
25316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
25317 msgid "Adjust lightness"
25318 msgstr "Adjustway ightnesslay"
25320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
25321 #, c-format
25322 msgid ""
25323 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
25324 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
25325 msgstr ""
25326 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
25327 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
25328 "otay adjustway uehay"
25330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
25331 msgid "Adjust hue"
25332 msgstr "Adjustway uehay"
25334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
25335 #, c-format
25336 msgid ""
25337 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
25338 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
25339 msgstr ""
25340 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
25341 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
25342 "adjustway ightnesslay"
25344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
25345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
25346 msgid "Adjust stroke width"
25347 msgstr "Adjustway okestray idthway"
25349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
25350 #, c-format
25351 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
25352 msgstr ""
25353 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
25354 "%.3g)"
25356 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
25357 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
25358 #, fuzzy
25359 msgctxt "Sliders"
25360 msgid "Link"
25361 msgstr "Inelay"
25363 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
25364 msgid "L Gradient"
25365 msgstr "L Adientgray"
25367 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
25368 msgid "R Gradient"
25369 msgstr "R Adientgray"
25371 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
25372 #, c-format
25373 msgid "Fill: %06x/%.3g"
25374 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
25376 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
25377 #, c-format
25378 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
25379 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
25381 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
25382 #, c-format
25383 msgid "Stroke width: %.5g%s"
25384 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
25386 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
25387 #, c-format
25388 msgid "O:%.3g"
25389 msgstr "O:%.3g"
25391 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
25392 #, c-format
25393 msgid "O:.%d"
25394 msgstr "O:.%d"
25396 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
25397 #, c-format
25398 msgid "Opacity: %.3g"
25399 msgstr "Opacityway: %.3g"
25401 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
25402 msgid "Split vanishing points"
25403 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
25405 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
25406 msgid "Merge vanishing points"
25407 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
25409 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
25410 msgid "3D box: Move vanishing point"
25411 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
25413 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
25414 #, c-format
25415 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
25416 msgid_plural ""
25417 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
25418 "b> to separate selected box(es)"
25419 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
25420 msgstr[1] ""
25421 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
25422 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
25424 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
25425 #. but currently we update the status message anyway
25426 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
25427 #, c-format
25428 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
25429 msgid_plural ""
25430 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
25431 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
25432 msgstr[0] ""
25433 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
25434 msgstr[1] ""
25435 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
25436 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
25438 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
25439 #, c-format
25440 msgid ""
25441 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
25442 msgid_plural ""
25443 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
25444 "(es)"
25445 msgstr[0] ""
25446 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
25447 "electedsay box(es)"
25448 msgstr[1] ""
25449 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
25450 "eparatesay electedsay box(es)"
25452 #: ../src/verbs.cpp:1134
25453 msgid "Switch to next layer"
25454 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
25456 #: ../src/verbs.cpp:1135
25457 msgid "Switched to next layer."
25458 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
25460 #: ../src/verbs.cpp:1137
25461 msgid "Cannot go past last layer."
25462 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
25464 #: ../src/verbs.cpp:1146
25465 msgid "Switch to previous layer"
25466 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
25468 #: ../src/verbs.cpp:1147
25469 msgid "Switched to previous layer."
25470 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
25472 #: ../src/verbs.cpp:1149
25473 msgid "Cannot go before first layer."
25474 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
25476 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
25477 #: ../src/verbs.cpp:1301
25478 msgid "No current layer."
25479 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
25481 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
25482 #, c-format
25483 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
25484 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
25486 #: ../src/verbs.cpp:1196
25487 msgid "Layer to top"
25488 msgstr "Ayerlay otay optay"
25490 #: ../src/verbs.cpp:1200
25491 msgid "Raise layer"
25492 msgstr "Aiseray ayerlay"
25494 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
25495 #, c-format
25496 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
25497 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
25499 #: ../src/verbs.cpp:1204
25500 msgid "Layer to bottom"
25501 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
25503 #: ../src/verbs.cpp:1208
25504 msgid "Lower layer"
25505 msgstr "Owerlay ayerlay"
25507 #: ../src/verbs.cpp:1217
25508 msgid "Cannot move layer any further."
25509 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
25511 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
25512 #, c-format
25513 msgid "%s copy"
25514 msgstr "%s opycay"
25516 #: ../src/verbs.cpp:1258
25517 msgid "Duplicate layer"
25518 msgstr "Uplicateday ayerlay"
25520 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
25521 #: ../src/verbs.cpp:1261
25522 msgid "Duplicated layer."
25523 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
25525 #: ../src/verbs.cpp:1290
25526 msgid "Delete layer"
25527 msgstr "Eleteday ayerlay"
25529 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
25530 #: ../src/verbs.cpp:1293
25531 msgid "Deleted layer."
25532 msgstr "Eletedday ayerlay."
25534 #: ../src/verbs.cpp:1304
25535 msgid "Toggle layer solo"
25536 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
25538 #: ../src/verbs.cpp:1365
25539 msgid "Flip horizontally"
25540 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
25542 #: ../src/verbs.cpp:1370
25543 msgid "Flip vertically"
25544 msgstr "Ipflay erticallyvay"
25546 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
25547 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
25548 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
25549 #: ../src/verbs.cpp:1894
25550 msgid "tutorial-basic.svg"
25551 msgstr "tutorial-basic.svg"
25553 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25554 #: ../src/verbs.cpp:1898
25555 msgid "tutorial-shapes.svg"
25556 msgstr "tutorial-shapes.svg"
25558 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25559 #: ../src/verbs.cpp:1902
25560 msgid "tutorial-advanced.svg"
25561 msgstr "tutorial-advanced.svg"
25563 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25564 #: ../src/verbs.cpp:1906
25565 msgid "tutorial-tracing.svg"
25566 msgstr "tutorial-tracing.svg"
25568 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25569 #: ../src/verbs.cpp:1910
25570 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
25571 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
25573 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25574 #: ../src/verbs.cpp:1914
25575 #, fuzzy
25576 msgid "tutorial-interpolate.svg"
25577 msgstr "tutorial-tips.svg"
25579 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25580 #: ../src/verbs.cpp:1918
25581 msgid "tutorial-elements.svg"
25582 msgstr "tutorial-elements.svg"
25584 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25585 #: ../src/verbs.cpp:1922
25586 msgid "tutorial-tips.svg"
25587 msgstr "tutorial-tips.svg"
25589 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
25590 msgid "Unlock all objects in the current layer"
25591 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
25593 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
25594 msgid "Unlock all objects in all layers"
25595 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
25597 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
25598 msgid "Unhide all objects in the current layer"
25599 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
25601 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
25602 msgid "Unhide all objects in all layers"
25603 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
25605 #: ../src/verbs.cpp:2225
25606 msgid "Does nothing"
25607 msgstr "Oesday othingnay"
25609 #: ../src/verbs.cpp:2228
25610 msgid "Create new document from the default template"
25611 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
25613 #: ../src/verbs.cpp:2230
25614 msgid "_Open..."
25615 msgstr "_Openway..."
25617 #: ../src/verbs.cpp:2231
25618 msgid "Open an existing document"
25619 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
25621 #: ../src/verbs.cpp:2232
25622 msgid "Re_vert"
25623 msgstr "E_vertray"
25625 #: ../src/verbs.cpp:2233
25626 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
25627 msgstr ""
25628 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
25629 "illway be ostlay)"
25631 #: ../src/verbs.cpp:2234
25632 msgid "_Save"
25633 msgstr "Ave_say"
25635 #: ../src/verbs.cpp:2234
25636 msgid "Save document"
25637 msgstr "Avesay ocumentday"
25639 #: ../src/verbs.cpp:2236
25640 msgid "Save _As..."
25641 msgstr "Avesay _Asway..."
25643 #: ../src/verbs.cpp:2237
25644 msgid "Save document under a new name"
25645 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
25647 #: ../src/verbs.cpp:2238
25648 msgid "Save a Cop_y..."
25649 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
25651 #: ../src/verbs.cpp:2239
25652 msgid "Save a copy of the document under a new name"
25653 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
25655 #: ../src/verbs.cpp:2240
25656 msgid "_Print..."
25657 msgstr "Int_pray..."
25659 #: ../src/verbs.cpp:2240
25660 msgid "Print document"
25661 msgstr "Intpray ocumentday"
25663 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
25664 #: ../src/verbs.cpp:2243
25665 msgid "Vac_uum Defs"
25666 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
25668 #: ../src/verbs.cpp:2243
25669 msgid ""
25670 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
25671 "defs&gt; of the document"
25672 msgstr ""
25673 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
25674 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
25676 #: ../src/verbs.cpp:2245
25677 msgid "Print Previe_w"
25678 msgstr "Intpray Evie_wpray"
25680 #: ../src/verbs.cpp:2246
25681 msgid "Preview document printout"
25682 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
25684 #: ../src/verbs.cpp:2247
25685 msgid "_Import..."
25686 msgstr "_Importway..."
25688 #: ../src/verbs.cpp:2248
25689 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
25690 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
25692 #: ../src/verbs.cpp:2249
25693 msgid "_Export Bitmap..."
25694 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
25696 #: ../src/verbs.cpp:2250
25697 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
25698 msgstr ""
25699 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
25700 "imageway"
25702 #: ../src/verbs.cpp:2251
25703 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
25704 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
25706 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
25707 #: ../src/verbs.cpp:2253
25708 msgid "N_ext Window"
25709 msgstr "Extn_ay Indowway"
25711 #: ../src/verbs.cpp:2254
25712 msgid "Switch to the next document window"
25713 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
25715 #: ../src/verbs.cpp:2255
25716 msgid "P_revious Window"
25717 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
25719 #: ../src/verbs.cpp:2256
25720 msgid "Switch to the previous document window"
25721 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
25723 #: ../src/verbs.cpp:2257
25724 msgid "_Close"
25725 msgstr "Ose_clay"
25727 #: ../src/verbs.cpp:2258
25728 msgid "Close this document window"
25729 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
25731 #: ../src/verbs.cpp:2259
25732 msgid "_Quit"
25733 msgstr "It_quay"
25735 #: ../src/verbs.cpp:2259
25736 msgid "Quit Inkscape"
25737 msgstr "Itquay Inkscape"
25739 #: ../src/verbs.cpp:2262
25740 msgid "Undo last action"
25741 msgstr "Undoway astlay actionway"
25743 #: ../src/verbs.cpp:2265
25744 msgid "Do again the last undone action"
25745 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
25747 #: ../src/verbs.cpp:2266
25748 msgid "Cu_t"
25749 msgstr "U_tcay"
25751 #: ../src/verbs.cpp:2267
25752 msgid "Cut selection to clipboard"
25753 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
25755 #: ../src/verbs.cpp:2268
25756 msgid "_Copy"
25757 msgstr "Opy_cay"
25759 #: ../src/verbs.cpp:2269
25760 msgid "Copy selection to clipboard"
25761 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
25763 #: ../src/verbs.cpp:2270
25764 msgid "_Paste"
25765 msgstr "Aste_pay"
25767 #: ../src/verbs.cpp:2271
25768 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
25769 msgstr ""
25770 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
25771 "exttay"
25773 #: ../src/verbs.cpp:2272
25774 msgid "Paste _Style"
25775 msgstr "Astepay Yle_stay"
25777 #: ../src/verbs.cpp:2273
25778 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
25779 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
25781 #: ../src/verbs.cpp:2275
25782 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
25783 msgstr ""
25784 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
25786 #: ../src/verbs.cpp:2276
25787 msgid "Paste _Width"
25788 msgstr "Astepay Idth_way"
25790 #: ../src/verbs.cpp:2277
25791 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
25792 msgstr ""
25793 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
25794 "opiedcay objectway"
25796 #: ../src/verbs.cpp:2278
25797 msgid "Paste _Height"
25798 msgstr "Astepay Eight_hay"
25800 #: ../src/verbs.cpp:2279
25801 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
25802 msgstr ""
25803 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
25804 "opiedcay objectway"
25806 #: ../src/verbs.cpp:2280
25807 msgid "Paste Size Separately"
25808 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
25810 #: ../src/verbs.cpp:2281
25811 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
25812 msgstr ""
25813 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
25814 "opiedcay objectway"
25816 #: ../src/verbs.cpp:2282
25817 msgid "Paste Width Separately"
25818 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
25820 #: ../src/verbs.cpp:2283
25821 msgid ""
25822 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
25823 "object"
25824 msgstr ""
25825 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
25826 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
25828 #: ../src/verbs.cpp:2284
25829 msgid "Paste Height Separately"
25830 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
25832 #: ../src/verbs.cpp:2285
25833 msgid ""
25834 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
25835 "object"
25836 msgstr ""
25837 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
25838 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
25840 #: ../src/verbs.cpp:2286
25841 msgid "Paste _In Place"
25842 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
25844 #: ../src/verbs.cpp:2287
25845 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
25846 msgstr ""
25847 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
25849 #: ../src/verbs.cpp:2288
25850 msgid "Paste Path _Effect"
25851 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
25853 #: ../src/verbs.cpp:2289
25854 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
25855 msgstr ""
25856 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
25857 "electionsay"
25859 #: ../src/verbs.cpp:2290
25860 msgid "Remove Path _Effect"
25861 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
25863 #: ../src/verbs.cpp:2291
25864 msgid "Remove any path effects from selected objects"
25865 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
25867 #: ../src/verbs.cpp:2292
25868 msgid "Remove Filters"
25869 msgstr "Emoveray Iltersfay"
25871 #: ../src/verbs.cpp:2293
25872 msgid "Remove any filters from selected objects"
25873 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
25875 #: ../src/verbs.cpp:2294
25876 msgid "_Delete"
25877 msgstr "Elete_day"
25879 #: ../src/verbs.cpp:2295
25880 msgid "Delete selection"
25881 msgstr "Eleteday electionsay"
25883 #: ../src/verbs.cpp:2296
25884 msgid "Duplic_ate"
25885 msgstr "Uplic_ateday"
25887 #: ../src/verbs.cpp:2297
25888 msgid "Duplicate selected objects"
25889 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
25891 #: ../src/verbs.cpp:2298
25892 msgid "Create Clo_ne"
25893 msgstr "Eatecray O_neclay"
25895 #: ../src/verbs.cpp:2299
25896 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
25897 msgstr ""
25898 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
25899 "electedsay objectway"
25901 #: ../src/verbs.cpp:2300
25902 msgid "Unlin_k Clone"
25903 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
25905 #: ../src/verbs.cpp:2301
25906 msgid ""
25907 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
25908 "standalone objects"
25909 msgstr ""
25910 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
25911 "emthay intoway andalonestay objectsway"
25913 #: ../src/verbs.cpp:2302
25914 msgid "Relink to Copied"
25915 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
25917 #: ../src/verbs.cpp:2303
25918 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
25919 msgstr ""
25920 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
25921 "ethay ipboardclay"
25923 #: ../src/verbs.cpp:2304
25924 msgid "Select _Original"
25925 msgstr "Electsay _Originalway"
25927 #: ../src/verbs.cpp:2305
25928 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
25929 msgstr ""
25930 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
25932 #: ../src/verbs.cpp:2306
25933 msgid "Objects to _Marker"
25934 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
25936 #: ../src/verbs.cpp:2307
25937 msgid "Convert selection to a line marker"
25938 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
25940 #: ../src/verbs.cpp:2308
25941 msgid "Objects to Gu_ides"
25942 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
25944 #: ../src/verbs.cpp:2309
25945 msgid ""
25946 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
25947 "edges"
25948 msgstr ""
25949 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
25950 "alignedway ithway eirthay edgesway"
25952 #: ../src/verbs.cpp:2310
25953 msgid "Objects to Patter_n"
25954 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
25956 #: ../src/verbs.cpp:2311
25957 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
25958 msgstr ""
25959 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
25961 #: ../src/verbs.cpp:2312
25962 msgid "Pattern to _Objects"
25963 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
25965 #: ../src/verbs.cpp:2313
25966 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
25967 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
25969 #: ../src/verbs.cpp:2314
25970 msgid "Clea_r All"
25971 msgstr "Ea_rclay Allway"
25973 #: ../src/verbs.cpp:2315
25974 msgid "Delete all objects from document"
25975 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
25977 #: ../src/verbs.cpp:2316
25978 msgid "Select Al_l"
25979 msgstr "Electsay Al_lway"
25981 #: ../src/verbs.cpp:2317
25982 msgid "Select all objects or all nodes"
25983 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
25985 #: ../src/verbs.cpp:2318
25986 msgid "Select All in All La_yers"
25987 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
25989 #: ../src/verbs.cpp:2319
25990 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
25991 msgstr ""
25992 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
25994 #: ../src/verbs.cpp:2320
25995 msgid "In_vert Selection"
25996 msgstr "In_vertway Electionsay"
25998 #: ../src/verbs.cpp:2321
25999 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
26000 msgstr ""
26001 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
26002 "everythingway elseway)"
26004 #: ../src/verbs.cpp:2322
26005 msgid "Invert in All Layers"
26006 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
26008 #: ../src/verbs.cpp:2323
26009 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
26010 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
26012 #: ../src/verbs.cpp:2324
26013 msgid "Select Next"
26014 msgstr "Electsay Extnay"
26016 #: ../src/verbs.cpp:2325
26017 msgid "Select next object or node"
26018 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
26020 #: ../src/verbs.cpp:2326
26021 msgid "Select Previous"
26022 msgstr "Electsay Eviouspray"
26024 #: ../src/verbs.cpp:2327
26025 msgid "Select previous object or node"
26026 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
26028 #: ../src/verbs.cpp:2328
26029 msgid "D_eselect"
26030 msgstr "Eselectd_ay"
26032 #: ../src/verbs.cpp:2329
26033 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
26034 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
26036 #: ../src/verbs.cpp:2330
26037 msgid "_Guides Around Page"
26038 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
26040 #: ../src/verbs.cpp:2331
26041 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
26042 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
26044 #: ../src/verbs.cpp:2332
26045 msgid "Next path effect parameter"
26046 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
26048 #: ../src/verbs.cpp:2333
26049 #, fuzzy
26050 msgid "Show next editable path effect parameter"
26051 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
26053 #. Selection
26054 #: ../src/verbs.cpp:2336
26055 msgid "Raise to _Top"
26056 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
26058 #: ../src/verbs.cpp:2337
26059 msgid "Raise selection to top"
26060 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
26062 #: ../src/verbs.cpp:2338
26063 msgid "Lower to _Bottom"
26064 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
26066 #: ../src/verbs.cpp:2339
26067 msgid "Lower selection to bottom"
26068 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
26070 #: ../src/verbs.cpp:2340
26071 msgid "_Raise"
26072 msgstr "Aise_ray"
26074 #: ../src/verbs.cpp:2341
26075 msgid "Raise selection one step"
26076 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
26078 #: ../src/verbs.cpp:2342
26079 msgid "_Lower"
26080 msgstr "Ower_lay"
26082 #: ../src/verbs.cpp:2343
26083 msgid "Lower selection one step"
26084 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
26086 #: ../src/verbs.cpp:2344
26087 msgid "_Group"
26088 msgstr "Oup_gray"
26090 #: ../src/verbs.cpp:2345
26091 msgid "Group selected objects"
26092 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
26094 #: ../src/verbs.cpp:2347
26095 msgid "Ungroup selected groups"
26096 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
26098 #: ../src/verbs.cpp:2349
26099 msgid "_Put on Path"
26100 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
26102 #: ../src/verbs.cpp:2351
26103 msgid "_Remove from Path"
26104 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
26106 #: ../src/verbs.cpp:2353
26107 msgid "Remove Manual _Kerns"
26108 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
26110 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
26111 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
26112 #: ../src/verbs.cpp:2356
26113 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
26114 msgstr ""
26115 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
26116 "exttay objectway"
26118 #: ../src/verbs.cpp:2358
26119 msgid "_Union"
26120 msgstr "_Unionway"
26122 #: ../src/verbs.cpp:2359
26123 msgid "Create union of selected paths"
26124 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
26126 #: ../src/verbs.cpp:2360
26127 msgid "_Intersection"
26128 msgstr "_Intersectionway"
26130 #: ../src/verbs.cpp:2361
26131 msgid "Create intersection of selected paths"
26132 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
26134 #: ../src/verbs.cpp:2362
26135 msgid "_Difference"
26136 msgstr "Ifference_day"
26138 #: ../src/verbs.cpp:2363
26139 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
26140 msgstr ""
26141 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
26143 #: ../src/verbs.cpp:2364
26144 msgid "E_xclusion"
26145 msgstr "E_xclusionway"
26147 #: ../src/verbs.cpp:2365
26148 msgid ""
26149 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
26150 "path)"
26151 msgstr ""
26152 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
26153 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
26155 #: ../src/verbs.cpp:2366
26156 msgid "Di_vision"
26157 msgstr "I_visionday"
26159 #: ../src/verbs.cpp:2367
26160 msgid "Cut the bottom path into pieces"
26161 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
26163 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
26164 #. Advanced tutorial for more info
26165 #: ../src/verbs.cpp:2370
26166 msgid "Cut _Path"
26167 msgstr "Utcay Ath_pay"
26169 #: ../src/verbs.cpp:2371
26170 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
26171 msgstr ""
26172 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
26174 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
26175 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
26176 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
26177 #: ../src/verbs.cpp:2375
26178 msgid "Outs_et"
26179 msgstr "Outs_etway"
26181 #: ../src/verbs.cpp:2376
26182 msgid "Outset selected paths"
26183 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
26185 #: ../src/verbs.cpp:2378
26186 msgid "O_utset Path by 1 px"
26187 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
26189 #: ../src/verbs.cpp:2379
26190 msgid "Outset selected paths by 1 px"
26191 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
26193 #: ../src/verbs.cpp:2381
26194 msgid "O_utset Path by 10 px"
26195 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
26197 #: ../src/verbs.cpp:2382
26198 msgid "Outset selected paths by 10 px"
26199 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
26201 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
26202 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
26203 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
26204 #: ../src/verbs.cpp:2386
26205 msgid "I_nset"
26206 msgstr "I_nsetway"
26208 #: ../src/verbs.cpp:2387
26209 msgid "Inset selected paths"
26210 msgstr "Insetway electedsay athspay"
26212 #: ../src/verbs.cpp:2389
26213 msgid "I_nset Path by 1 px"
26214 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
26216 #: ../src/verbs.cpp:2390
26217 msgid "Inset selected paths by 1 px"
26218 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
26220 #: ../src/verbs.cpp:2392
26221 msgid "I_nset Path by 10 px"
26222 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
26224 #: ../src/verbs.cpp:2393
26225 msgid "Inset selected paths by 10 px"
26226 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
26228 #: ../src/verbs.cpp:2395
26229 msgid "D_ynamic Offset"
26230 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
26232 #: ../src/verbs.cpp:2395
26233 msgid "Create a dynamic offset object"
26234 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
26236 #: ../src/verbs.cpp:2397
26237 msgid "_Linked Offset"
26238 msgstr "Inked_lay Offsetway"
26240 #: ../src/verbs.cpp:2398
26241 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
26242 msgstr ""
26243 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
26244 "athpay"
26246 #: ../src/verbs.cpp:2400
26247 msgid "_Stroke to Path"
26248 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
26250 #: ../src/verbs.cpp:2401
26251 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
26252 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
26254 #: ../src/verbs.cpp:2402
26255 msgid "Si_mplify"
26256 msgstr "I_mplifysay"
26258 #: ../src/verbs.cpp:2403
26259 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
26260 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
26262 #: ../src/verbs.cpp:2404
26263 msgid "_Reverse"
26264 msgstr "Everse_ray"
26266 #: ../src/verbs.cpp:2405
26267 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
26268 msgstr ""
26269 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
26270 "ippingflay arkersmay)"
26272 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
26273 #: ../src/verbs.cpp:2407
26274 msgid "_Trace Bitmap..."
26275 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
26277 #: ../src/verbs.cpp:2408
26278 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
26279 msgstr ""
26280 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
26282 #: ../src/verbs.cpp:2409
26283 msgid "_Make a Bitmap Copy"
26284 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
26286 #: ../src/verbs.cpp:2410
26287 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
26288 msgstr ""
26289 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
26290 "ocumentday"
26292 #: ../src/verbs.cpp:2411
26293 msgid "_Combine"
26294 msgstr "Ombine_cay"
26296 #: ../src/verbs.cpp:2412
26297 msgid "Combine several paths into one"
26298 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
26300 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
26301 #. Advanced tutorial for more info
26302 #: ../src/verbs.cpp:2415
26303 msgid "Break _Apart"
26304 msgstr "Eakbray _Apartway"
26306 #: ../src/verbs.cpp:2416
26307 msgid "Break selected paths into subpaths"
26308 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
26310 #: ../src/verbs.cpp:2417
26311 msgid "Rows and Columns..."
26312 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
26314 #: ../src/verbs.cpp:2418
26315 msgid "Arrange selected objects in a table"
26316 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
26318 #. Layer
26319 #: ../src/verbs.cpp:2420
26320 msgid "_Add Layer..."
26321 msgstr "_Addway Ayerlay..."
26323 #: ../src/verbs.cpp:2421
26324 msgid "Create a new layer"
26325 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
26327 #: ../src/verbs.cpp:2422
26328 msgid "Re_name Layer..."
26329 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
26331 #: ../src/verbs.cpp:2423
26332 msgid "Rename the current layer"
26333 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
26335 #: ../src/verbs.cpp:2424
26336 msgid "Switch to Layer Abov_e"
26337 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
26339 #: ../src/verbs.cpp:2425
26340 msgid "Switch to the layer above the current"
26341 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
26343 #: ../src/verbs.cpp:2426
26344 msgid "Switch to Layer Belo_w"
26345 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
26347 #: ../src/verbs.cpp:2427
26348 msgid "Switch to the layer below the current"
26349 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
26351 #: ../src/verbs.cpp:2428
26352 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
26353 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
26355 #: ../src/verbs.cpp:2429
26356 msgid "Move selection to the layer above the current"
26357 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
26359 #: ../src/verbs.cpp:2430
26360 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
26361 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
26363 #: ../src/verbs.cpp:2431
26364 msgid "Move selection to the layer below the current"
26365 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
26367 #: ../src/verbs.cpp:2432
26368 msgid "Layer to _Top"
26369 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
26371 #: ../src/verbs.cpp:2433
26372 msgid "Raise the current layer to the top"
26373 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
26375 #: ../src/verbs.cpp:2434
26376 msgid "Layer to _Bottom"
26377 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
26379 #: ../src/verbs.cpp:2435
26380 msgid "Lower the current layer to the bottom"
26381 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
26383 #: ../src/verbs.cpp:2436
26384 msgid "_Raise Layer"
26385 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
26387 #: ../src/verbs.cpp:2437
26388 msgid "Raise the current layer"
26389 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
26391 #: ../src/verbs.cpp:2438
26392 msgid "_Lower Layer"
26393 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
26395 #: ../src/verbs.cpp:2439
26396 msgid "Lower the current layer"
26397 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
26399 #: ../src/verbs.cpp:2440
26400 msgid "Duplicate Current Layer"
26401 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
26403 #: ../src/verbs.cpp:2441
26404 msgid "Duplicate an existing layer"
26405 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
26407 #: ../src/verbs.cpp:2442
26408 msgid "_Delete Current Layer"
26409 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
26411 #: ../src/verbs.cpp:2443
26412 msgid "Delete the current layer"
26413 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
26415 #: ../src/verbs.cpp:2444
26416 msgid "_Show/hide other layers"
26417 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
26419 #: ../src/verbs.cpp:2445
26420 msgid "Solo the current layer"
26421 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
26423 #. Object
26424 #: ../src/verbs.cpp:2448
26425 msgid "Rotate _90&#176; CW"
26426 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
26428 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
26429 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
26430 #: ../src/verbs.cpp:2451
26431 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
26432 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
26434 #: ../src/verbs.cpp:2452
26435 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
26436 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
26438 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
26439 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
26440 #: ../src/verbs.cpp:2455
26441 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
26442 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
26444 #: ../src/verbs.cpp:2456
26445 msgid "Remove _Transformations"
26446 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
26448 #: ../src/verbs.cpp:2457
26449 msgid "Remove transformations from object"
26450 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
26452 #: ../src/verbs.cpp:2458
26453 msgid "_Object to Path"
26454 msgstr "_Objectway otay Athpay"
26456 #: ../src/verbs.cpp:2459
26457 msgid "Convert selected object to path"
26458 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
26460 #: ../src/verbs.cpp:2460
26461 msgid "_Flow into Frame"
26462 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
26464 #: ../src/verbs.cpp:2461
26465 msgid ""
26466 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
26467 "frame object"
26468 msgstr ""
26469 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
26470 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
26472 #: ../src/verbs.cpp:2462
26473 msgid "_Unflow"
26474 msgstr "_Unflowway"
26476 #: ../src/verbs.cpp:2463
26477 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
26478 msgstr ""
26479 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
26480 "objectway)"
26482 #: ../src/verbs.cpp:2464
26483 msgid "_Convert to Text"
26484 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
26486 #: ../src/verbs.cpp:2465
26487 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
26488 msgstr ""
26489 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
26490 "appearanceway)"
26492 #: ../src/verbs.cpp:2467
26493 msgid "Flip _Horizontal"
26494 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
26496 #: ../src/verbs.cpp:2467
26497 msgid "Flip selected objects horizontally"
26498 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
26500 #: ../src/verbs.cpp:2470
26501 msgid "Flip _Vertical"
26502 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
26504 #: ../src/verbs.cpp:2470
26505 msgid "Flip selected objects vertically"
26506 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
26508 #: ../src/verbs.cpp:2473
26509 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
26510 msgstr ""
26511 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
26512 "askmay)"
26514 #: ../src/verbs.cpp:2475
26515 msgid "Edit mask"
26516 msgstr "Editway askmay"
26518 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
26519 msgid "_Release"
26520 msgstr "Elease_ray"
26522 #: ../src/verbs.cpp:2477
26523 msgid "Remove mask from selection"
26524 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
26526 #: ../src/verbs.cpp:2479
26527 msgid ""
26528 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
26529 msgstr ""
26530 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
26531 "objectway asway ippingclay athpay)"
26533 #: ../src/verbs.cpp:2481
26534 msgid "Edit clipping path"
26535 msgstr "Editway ippingclay athpay"
26537 #: ../src/verbs.cpp:2483
26538 msgid "Remove clipping path from selection"
26539 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
26541 #. Tools
26542 #: ../src/verbs.cpp:2486
26543 msgid "Select"
26544 msgstr "Electsay"
26546 #: ../src/verbs.cpp:2487
26547 msgid "Select and transform objects"
26548 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
26550 #: ../src/verbs.cpp:2488
26551 msgid "Node Edit"
26552 msgstr "Odenay Editway"
26554 #: ../src/verbs.cpp:2489
26555 msgid "Edit paths by nodes"
26556 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
26558 #: ../src/verbs.cpp:2491
26559 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
26560 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
26562 #: ../src/verbs.cpp:2493
26563 #, fuzzy
26564 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
26565 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
26567 #: ../src/verbs.cpp:2495
26568 msgid "Create rectangles and squares"
26569 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
26571 #: ../src/verbs.cpp:2497
26572 msgid "Create 3D boxes"
26573 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
26575 #: ../src/verbs.cpp:2499
26576 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
26577 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
26579 #: ../src/verbs.cpp:2501
26580 msgid "Create stars and polygons"
26581 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
26583 #: ../src/verbs.cpp:2503
26584 msgid "Create spirals"
26585 msgstr "Eatecray iralsspay"
26587 #: ../src/verbs.cpp:2505
26588 msgid "Draw freehand lines"
26589 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
26591 #: ../src/verbs.cpp:2507
26592 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
26593 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
26595 #: ../src/verbs.cpp:2509
26596 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
26597 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
26599 #: ../src/verbs.cpp:2511
26600 msgid "Create and edit text objects"
26601 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
26603 #: ../src/verbs.cpp:2513
26604 msgid "Create and edit gradients"
26605 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
26607 #: ../src/verbs.cpp:2515
26608 msgid "Zoom in or out"
26609 msgstr "Oomzay in orway outway"
26611 #: ../src/verbs.cpp:2517
26612 msgid "Pick colors from image"
26613 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
26615 #: ../src/verbs.cpp:2519
26616 msgid "Create diagram connectors"
26617 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
26619 #: ../src/verbs.cpp:2521
26620 msgid "Fill bounded areas"
26621 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
26623 #: ../src/verbs.cpp:2522
26624 msgid "LPE Edit"
26625 msgstr "LPE Editway"
26627 #: ../src/verbs.cpp:2523
26628 msgid "Edit Path Effect parameters"
26629 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
26631 #: ../src/verbs.cpp:2525
26632 msgid "Erase existing paths"
26633 msgstr "Eraseway existingway athspay"
26635 #: ../src/verbs.cpp:2526
26636 msgid "LPE Tool"
26637 msgstr "LPE Ooltay"
26639 #: ../src/verbs.cpp:2527
26640 msgid "Do geometric constructions"
26641 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
26643 #. Tool prefs
26644 #: ../src/verbs.cpp:2529
26645 msgid "Selector Preferences"
26646 msgstr "Electorsay Eferencespray"
26648 #: ../src/verbs.cpp:2530
26649 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
26650 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
26652 #: ../src/verbs.cpp:2531
26653 msgid "Node Tool Preferences"
26654 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
26656 #: ../src/verbs.cpp:2532
26657 msgid "Open Preferences for the Node tool"
26658 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
26660 #: ../src/verbs.cpp:2533
26661 msgid "Tweak Tool Preferences"
26662 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
26664 #: ../src/verbs.cpp:2534
26665 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
26666 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
26668 #: ../src/verbs.cpp:2535
26669 #, fuzzy
26670 msgid "Spray Tool Preferences"
26671 msgstr "Iralspay Eferencespray"
26673 #: ../src/verbs.cpp:2536
26674 #, fuzzy
26675 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
26676 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
26678 #: ../src/verbs.cpp:2537
26679 msgid "Rectangle Preferences"
26680 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
26682 #: ../src/verbs.cpp:2538
26683 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
26684 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
26686 #: ../src/verbs.cpp:2539
26687 msgid "3D Box Preferences"
26688 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
26690 #: ../src/verbs.cpp:2540
26691 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
26692 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
26694 #: ../src/verbs.cpp:2541
26695 msgid "Ellipse Preferences"
26696 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
26698 #: ../src/verbs.cpp:2542
26699 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
26700 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
26702 #: ../src/verbs.cpp:2543
26703 msgid "Star Preferences"
26704 msgstr "Arstay Eferencespray"
26706 #: ../src/verbs.cpp:2544
26707 msgid "Open Preferences for the Star tool"
26708 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
26710 #: ../src/verbs.cpp:2545
26711 msgid "Spiral Preferences"
26712 msgstr "Iralspay Eferencespray"
26714 #: ../src/verbs.cpp:2546
26715 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
26716 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
26718 #: ../src/verbs.cpp:2547
26719 msgid "Pencil Preferences"
26720 msgstr "Encilpay Eferencespray"
26722 #: ../src/verbs.cpp:2548
26723 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
26724 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
26726 #: ../src/verbs.cpp:2549
26727 msgid "Pen Preferences"
26728 msgstr "Enpay Eferencespray"
26730 #: ../src/verbs.cpp:2550
26731 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
26732 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
26734 #: ../src/verbs.cpp:2551
26735 msgid "Calligraphic Preferences"
26736 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
26738 #: ../src/verbs.cpp:2552
26739 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
26740 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
26742 #: ../src/verbs.cpp:2553
26743 msgid "Text Preferences"
26744 msgstr "Exttay Eferencespray"
26746 #: ../src/verbs.cpp:2554
26747 msgid "Open Preferences for the Text tool"
26748 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
26750 #: ../src/verbs.cpp:2555
26751 msgid "Gradient Preferences"
26752 msgstr "Adientgray Eferencespray"
26754 #: ../src/verbs.cpp:2556
26755 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
26756 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
26758 #: ../src/verbs.cpp:2557
26759 msgid "Zoom Preferences"
26760 msgstr "Oomzay Eferencespray"
26762 #: ../src/verbs.cpp:2558
26763 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
26764 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
26766 #: ../src/verbs.cpp:2559
26767 msgid "Dropper Preferences"
26768 msgstr "Opperdray Eferencespray"
26770 #: ../src/verbs.cpp:2560
26771 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
26772 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
26774 #: ../src/verbs.cpp:2561
26775 msgid "Connector Preferences"
26776 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
26778 #: ../src/verbs.cpp:2562
26779 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
26780 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
26782 #: ../src/verbs.cpp:2563
26783 msgid "Paint Bucket Preferences"
26784 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
26786 #: ../src/verbs.cpp:2564
26787 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
26788 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
26790 #: ../src/verbs.cpp:2565
26791 msgid "Eraser Preferences"
26792 msgstr "Eraserway Eferencespray"
26794 #: ../src/verbs.cpp:2566
26795 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
26796 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
26798 #: ../src/verbs.cpp:2567
26799 msgid "LPE Tool Preferences"
26800 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
26802 #: ../src/verbs.cpp:2568
26803 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
26804 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
26806 #. Zoom/View
26807 #: ../src/verbs.cpp:2571
26808 msgid "Zoom In"
26809 msgstr "Oomzay Inway"
26811 #: ../src/verbs.cpp:2571
26812 msgid "Zoom in"
26813 msgstr "Oomzay in"
26815 #: ../src/verbs.cpp:2572
26816 msgid "Zoom Out"
26817 msgstr "Oomzay Outway"
26819 #: ../src/verbs.cpp:2572
26820 msgid "Zoom out"
26821 msgstr "Oomzay outway"
26823 #: ../src/verbs.cpp:2573
26824 msgid "_Rulers"
26825 msgstr "Ulers_ray"
26827 #: ../src/verbs.cpp:2573
26828 msgid "Show or hide the canvas rulers"
26829 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
26831 #: ../src/verbs.cpp:2574
26832 msgid "Scroll_bars"
26833 msgstr "Oll_barsscray"
26835 #: ../src/verbs.cpp:2574
26836 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
26837 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
26839 #: ../src/verbs.cpp:2575
26840 msgid "_Grid"
26841 msgstr "Id_gray"
26843 #: ../src/verbs.cpp:2575
26844 msgid "Show or hide the grid"
26845 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
26847 #: ../src/verbs.cpp:2576
26848 msgid "G_uides"
26849 msgstr "Uidesg_ay"
26851 #: ../src/verbs.cpp:2576
26852 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
26853 msgstr ""
26854 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
26855 "uidegay)"
26857 #: ../src/verbs.cpp:2577
26858 msgid "Enable snapping"
26859 msgstr "Enableway appingsnay"
26861 #: ../src/verbs.cpp:2578
26862 msgid "Nex_t Zoom"
26863 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
26865 #: ../src/verbs.cpp:2578
26866 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
26867 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
26869 #: ../src/verbs.cpp:2580
26870 msgid "Pre_vious Zoom"
26871 msgstr "E_viouspray Oomzay"
26873 #: ../src/verbs.cpp:2580
26874 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
26875 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
26877 #: ../src/verbs.cpp:2582
26878 msgid "Zoom 1:_1"
26879 msgstr "Oomzay 1:_1"
26881 #: ../src/verbs.cpp:2582
26882 msgid "Zoom to 1:1"
26883 msgstr "Oomzay otay 1:1"
26885 #: ../src/verbs.cpp:2584
26886 msgid "Zoom 1:_2"
26887 msgstr "Oomzay 1:_2"
26889 #: ../src/verbs.cpp:2584
26890 msgid "Zoom to 1:2"
26891 msgstr "Oomzay otay 1:2"
26893 #: ../src/verbs.cpp:2586
26894 msgid "_Zoom 2:1"
26895 msgstr "Oom_zay 2:1"
26897 #: ../src/verbs.cpp:2586
26898 msgid "Zoom to 2:1"
26899 msgstr "Oomzay otay 2:1"
26901 #: ../src/verbs.cpp:2589
26902 msgid "_Fullscreen"
26903 msgstr "Ullscreen_fay"
26905 #: ../src/verbs.cpp:2589
26906 msgid "Stretch this document window to full screen"
26907 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
26909 #: ../src/verbs.cpp:2592
26910 msgid "Toggle _Focus Mode"
26911 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
26913 #: ../src/verbs.cpp:2592
26914 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
26915 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
26917 #: ../src/verbs.cpp:2594
26918 msgid "Duplic_ate Window"
26919 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
26921 #: ../src/verbs.cpp:2594
26922 msgid "Open a new window with the same document"
26923 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
26925 #: ../src/verbs.cpp:2596
26926 msgid "_New View Preview"
26927 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
26929 #: ../src/verbs.cpp:2597
26930 msgid "New View Preview"
26931 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
26933 #. "view_new_preview"
26934 #: ../src/verbs.cpp:2599
26935 msgid "_Normal"
26936 msgstr "Ormal_nay"
26938 #: ../src/verbs.cpp:2600
26939 msgid "Switch to normal display mode"
26940 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
26942 #: ../src/verbs.cpp:2601
26943 msgid "No _Filters"
26944 msgstr "Onay Ilters_fay"
26946 #: ../src/verbs.cpp:2602
26947 msgid "Switch to normal display without filters"
26948 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
26950 #: ../src/verbs.cpp:2603
26951 msgid "_Outline"
26952 msgstr "_Outlineway"
26954 #: ../src/verbs.cpp:2604
26955 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
26956 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
26958 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
26959 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
26960 #: ../src/verbs.cpp:2607
26961 msgid "_Toggle"
26962 msgstr "Oggle_tay"
26964 #: ../src/verbs.cpp:2608
26965 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
26966 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
26968 #: ../src/verbs.cpp:2610
26969 msgid "Color-managed view"
26970 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
26972 #: ../src/verbs.cpp:2611
26973 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
26974 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
26976 #: ../src/verbs.cpp:2613
26977 msgid "Ico_n Preview..."
26978 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
26980 #: ../src/verbs.cpp:2614
26981 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
26982 msgstr ""
26983 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
26984 "esolutionsray"
26986 #: ../src/verbs.cpp:2616
26987 msgid "Zoom to fit page in window"
26988 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
26990 #: ../src/verbs.cpp:2617
26991 msgid "Page _Width"
26992 msgstr "Agepay Idth_way"
26994 #: ../src/verbs.cpp:2618
26995 msgid "Zoom to fit page width in window"
26996 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
26998 #: ../src/verbs.cpp:2620
26999 msgid "Zoom to fit drawing in window"
27000 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
27002 #: ../src/verbs.cpp:2622
27003 msgid "Zoom to fit selection in window"
27004 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
27006 #. Dialogs
27007 #: ../src/verbs.cpp:2625
27008 msgid "In_kscape Preferences..."
27009 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
27011 #: ../src/verbs.cpp:2626
27012 msgid "Edit global Inkscape preferences"
27013 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
27015 #: ../src/verbs.cpp:2627
27016 msgid "_Document Properties..."
27017 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
27019 #: ../src/verbs.cpp:2628
27020 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
27021 msgstr ""
27022 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
27023 "ocumentday)"
27025 #: ../src/verbs.cpp:2629
27026 msgid "Document _Metadata..."
27027 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
27029 #: ../src/verbs.cpp:2630
27030 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
27031 msgstr ""
27032 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
27034 #: ../src/verbs.cpp:2632
27035 #, fuzzy
27036 msgid ""
27037 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
27038 "properties..."
27039 msgstr ""
27040 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
27041 "ashday atternspay..."
27043 #: ../src/verbs.cpp:2633
27044 #, fuzzy
27045 msgid "Glyphs..."
27046 msgstr "Yphs_glay"
27048 #: ../src/verbs.cpp:2634
27049 #, fuzzy
27050 msgid "Select characters from a glyphs palette"
27051 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
27053 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
27054 #: ../src/verbs.cpp:2636
27055 msgid "S_watches..."
27056 msgstr "Atchess_way..."
27058 #: ../src/verbs.cpp:2637
27059 msgid "Select colors from a swatches palette"
27060 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
27062 #: ../src/verbs.cpp:2638
27063 msgid "Transfor_m..."
27064 msgstr "Ansfor_mtray..."
27066 #: ../src/verbs.cpp:2639
27067 msgid "Precisely control objects' transformations"
27068 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
27070 #: ../src/verbs.cpp:2640
27071 msgid "_Align and Distribute..."
27072 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
27074 #: ../src/verbs.cpp:2641
27075 msgid "Align and distribute objects"
27076 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
27078 #: ../src/verbs.cpp:2642
27079 msgid "_Spray options..."
27080 msgstr ""
27082 #: ../src/verbs.cpp:2643
27083 #, fuzzy
27084 msgid "Some options for the spray"
27085 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
27087 #: ../src/verbs.cpp:2644
27088 msgid "Undo _History..."
27089 msgstr "Undoway Istory_hay..."
27091 #: ../src/verbs.cpp:2645
27092 msgid "Undo History"
27093 msgstr "Undoway Istoryhay"
27095 #: ../src/verbs.cpp:2647
27096 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
27097 msgstr ""
27098 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
27099 "opertiespray"
27101 #: ../src/verbs.cpp:2648
27102 msgid "_XML Editor..."
27103 msgstr "_XMLay Editorway..."
27105 #: ../src/verbs.cpp:2649
27106 msgid "View and edit the XML tree of the document"
27107 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
27109 #: ../src/verbs.cpp:2650
27110 msgid "_Find..."
27111 msgstr "Ind_fay..."
27113 #: ../src/verbs.cpp:2651
27114 msgid "Find objects in document"
27115 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
27117 #: ../src/verbs.cpp:2652
27118 msgid "Find and _Replace Text..."
27119 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
27121 #: ../src/verbs.cpp:2653
27122 msgid "Find and replace text in document"
27123 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
27125 #: ../src/verbs.cpp:2655
27126 msgid "Check spelling of text in document"
27127 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
27129 #: ../src/verbs.cpp:2656
27130 msgid "_Messages..."
27131 msgstr "Essages_may..."
27133 #: ../src/verbs.cpp:2657
27134 msgid "View debug messages"
27135 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
27137 #: ../src/verbs.cpp:2658
27138 msgid "S_cripts..."
27139 msgstr "Iptss_cray..."
27141 #: ../src/verbs.cpp:2659
27142 msgid "Run scripts"
27143 msgstr "Unray iptsscray"
27145 #: ../src/verbs.cpp:2660
27146 msgid "Show/Hide D_ialogs"
27147 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
27149 #: ../src/verbs.cpp:2661
27150 msgid "Show or hide all open dialogs"
27151 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
27153 #: ../src/verbs.cpp:2662
27154 msgid "Create Tiled Clones..."
27155 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
27157 #: ../src/verbs.cpp:2663
27158 msgid ""
27159 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
27160 "scattering"
27161 msgstr ""
27162 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
27163 "intoway away atternpay orway atteringscay"
27165 #: ../src/verbs.cpp:2665
27166 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
27167 msgstr ""
27168 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
27169 "objectway opertiespray"
27171 #. #ifdef WITH_INKBOARD
27172 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
27173 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
27174 #. #endif
27175 #: ../src/verbs.cpp:2670
27176 msgid "_Input Devices..."
27177 msgstr "_Inputway Evicesday..."
27179 #: ../src/verbs.cpp:2671
27180 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
27181 msgstr ""
27182 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
27183 "ablettay"
27185 #: ../src/verbs.cpp:2672
27186 msgid "_Extensions..."
27187 msgstr "_Extensionsway..."
27189 #: ../src/verbs.cpp:2673
27190 msgid "Query information about extensions"
27191 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
27193 #: ../src/verbs.cpp:2674
27194 msgid "Layer_s..."
27195 msgstr "Ayer_slay..."
27197 #: ../src/verbs.cpp:2675
27198 msgid "View Layers"
27199 msgstr "Iewvay Ayerslay"
27201 #: ../src/verbs.cpp:2676
27202 msgid "Path Effect Editor..."
27203 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
27205 #: ../src/verbs.cpp:2677
27206 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
27207 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
27209 #: ../src/verbs.cpp:2678
27210 msgid "Filter Editor..."
27211 msgstr "Ilterfay Editorway..."
27213 #: ../src/verbs.cpp:2679
27214 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
27215 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
27217 #: ../src/verbs.cpp:2680
27218 msgid "SVG Font Editor..."
27219 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
27221 #: ../src/verbs.cpp:2681
27222 msgid "Edit SVG fonts"
27223 msgstr "Editway SVG ontsfay"
27225 #: ../src/verbs.cpp:2682
27226 #, fuzzy
27227 msgid "Print Colors..."
27228 msgstr "Int_pray..."
27230 #: ../src/verbs.cpp:2683
27231 msgid ""
27232 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
27233 msgstr ""
27235 #. Help
27236 #: ../src/verbs.cpp:2686
27237 msgid "About E_xtensions"
27238 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
27240 #: ../src/verbs.cpp:2687
27241 msgid "Information on Inkscape extensions"
27242 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
27244 #: ../src/verbs.cpp:2688
27245 msgid "About _Memory"
27246 msgstr "Aboutway Emory_may"
27248 #: ../src/verbs.cpp:2689
27249 msgid "Memory usage information"
27250 msgstr "Emorymay usageway informationway"
27252 #: ../src/verbs.cpp:2690
27253 msgid "_About Inkscape"
27254 msgstr "_Aboutway Inkscape"
27256 #: ../src/verbs.cpp:2691
27257 msgid "Inkscape version, authors, license"
27258 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
27260 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
27261 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
27262 #. Tutorials
27263 #: ../src/verbs.cpp:2696
27264 msgid "Inkscape: _Basic"
27265 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
27267 #: ../src/verbs.cpp:2697
27268 msgid "Getting started with Inkscape"
27269 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
27271 #. "tutorial_basic"
27272 #: ../src/verbs.cpp:2698
27273 msgid "Inkscape: _Shapes"
27274 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
27276 #: ../src/verbs.cpp:2699
27277 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
27278 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
27280 #: ../src/verbs.cpp:2700
27281 msgid "Inkscape: _Advanced"
27282 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
27284 #: ../src/verbs.cpp:2701
27285 msgid "Advanced Inkscape topics"
27286 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
27288 #. "tutorial_advanced"
27289 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
27290 #: ../src/verbs.cpp:2703
27291 msgid "Inkscape: T_racing"
27292 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
27294 #: ../src/verbs.cpp:2704
27295 msgid "Using bitmap tracing"
27296 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
27298 #. "tutorial_tracing"
27299 #: ../src/verbs.cpp:2705
27300 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
27301 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
27303 #: ../src/verbs.cpp:2706
27304 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
27305 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
27307 #: ../src/verbs.cpp:2707
27308 #, fuzzy
27309 msgid "Inkscape: _Interpolate"
27310 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
27312 #: ../src/verbs.cpp:2708
27313 msgid "Using the interpolate extension"
27314 msgstr ""
27316 #. "tutorial_interpolate"
27317 #: ../src/verbs.cpp:2709
27318 msgid "_Elements of Design"
27319 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
27321 #: ../src/verbs.cpp:2710
27322 msgid "Principles of design in the tutorial form"
27323 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
27325 #. "tutorial_design"
27326 #: ../src/verbs.cpp:2711
27327 msgid "_Tips and Tricks"
27328 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
27330 #: ../src/verbs.cpp:2712
27331 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
27332 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
27334 #. "tutorial_tips"
27335 #. Effect -- renamed Extension
27336 #: ../src/verbs.cpp:2715
27337 msgid "Previous Extension"
27338 msgstr "Eviouspray Extensionway"
27340 #: ../src/verbs.cpp:2716
27341 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
27342 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
27344 #: ../src/verbs.cpp:2717
27345 msgid "Previous Extension Settings..."
27346 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
27348 #: ../src/verbs.cpp:2718
27349 msgid "Repeat the last extension with new settings"
27350 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
27352 #: ../src/verbs.cpp:2722
27353 msgid "Fit the page to the current selection"
27354 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
27356 #: ../src/verbs.cpp:2724
27357 msgid "Fit the page to the drawing"
27358 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
27360 #: ../src/verbs.cpp:2726
27361 msgid ""
27362 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
27363 msgstr ""
27364 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
27365 "ifway erethay isway onay electionsay"
27367 #. LockAndHide
27368 #: ../src/verbs.cpp:2728
27369 msgid "Unlock All"
27370 msgstr "Unlockway Allway"
27372 #: ../src/verbs.cpp:2730
27373 msgid "Unlock All in All Layers"
27374 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
27376 #: ../src/verbs.cpp:2732
27377 msgid "Unhide All"
27378 msgstr "Unhideway Allway"
27380 #: ../src/verbs.cpp:2734
27381 msgid "Unhide All in All Layers"
27382 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
27384 #: ../src/verbs.cpp:2738
27385 msgid "Link an ICC color profile"
27386 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
27388 #: ../src/verbs.cpp:2739
27389 msgid "Remove Color Profile"
27390 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
27392 #: ../src/verbs.cpp:2740
27393 msgid "Remove a linked ICC color profile"
27394 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
27396 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
27397 msgid "Dash pattern"
27398 msgstr "Ashday atternpay"
27400 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
27401 msgid "Pattern offset"
27402 msgstr "Atternpay offsetway"
27404 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
27405 msgid "Zoom drawing if window size changes"
27406 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
27408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
27409 msgid "Cursor coordinates"
27410 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
27412 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
27413 msgid "Z:"
27414 msgstr "Z:"
27416 #. display the initial welcome message in the statusbar
27417 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
27418 msgid ""
27419 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
27420 "use selector (arrow) to move or transform them."
27421 msgstr ""
27422 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
27423 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
27424 "ansformtray emthay."
27426 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
27427 #, c-format
27428 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
27429 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
27431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
27434 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
27436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
27439 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
27441 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
27442 #, c-format
27443 msgid "%s: %d - Inkscape"
27444 msgstr "%s: %d - Inkscape"
27446 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
27447 #, c-format
27448 msgid "%s (outline) - Inkscape"
27449 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
27451 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
27452 #, fuzzy, c-format
27453 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
27454 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
27456 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
27459 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
27461 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
27462 #, c-format
27463 msgid "%s - Inkscape"
27464 msgstr "%s - Inkscape"
27466 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
27467 #, fuzzy
27468 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
27469 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
27471 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
27472 #, fuzzy
27473 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
27474 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
27476 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
27477 #, c-format
27478 msgid ""
27479 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
27480 "closing?</span>\n"
27481 "\n"
27482 "If you close without saving, your changes will be discarded."
27483 msgstr ""
27484 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
27485 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
27486 "\n"
27487 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
27488 "iscardedday."
27490 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
27491 msgid "Close _without saving"
27492 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
27494 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid ""
27497 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
27498 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
27499 "\n"
27500 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
27501 msgstr ""
27502 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
27503 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
27504 "\n"
27505 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
27507 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
27508 msgid "_Save as SVG"
27509 msgstr "Ave_say asway SVG"
27511 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
27512 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
27513 msgid "none"
27514 msgstr "onenay"
27516 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
27517 msgid "remove"
27518 msgstr "emoveray"
27520 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
27521 msgid "Change fill rule"
27522 msgstr "Angechay illfay uleray"
27524 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
27525 msgid "Set fill color"
27526 msgstr "Etsay illfay olorcay"
27528 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
27529 msgid "Set stroke color"
27530 msgstr "Etsay okestray olorcay"
27532 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
27533 msgid "Set gradient on fill"
27534 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
27536 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
27537 msgid "Set gradient on stroke"
27538 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
27540 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
27541 msgid "Set pattern on fill"
27542 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
27544 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
27545 msgid "Set pattern on stroke"
27546 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
27548 #. Family frame
27549 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
27550 msgid "Font family"
27551 msgstr "Ontfay amilyfay"
27553 #. Style frame
27554 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
27555 #, fuzzy
27556 msgctxt "Font selector"
27557 msgid "Style"
27558 msgstr "Ylestay"
27560 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
27561 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
27562 #. * some representative characters that users of your locale will be
27563 #. * interested in.
27564 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
27565 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
27566 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
27568 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
27569 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
27570 msgid ""
27571 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
27572 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
27573 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
27574 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
27575 msgstr ""
27576 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
27577 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
27578 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
27579 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
27580 "(spreadMethod=\"reflect\")"
27582 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
27583 msgid "reflected"
27584 msgstr "eflectedray"
27586 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
27587 msgid "direct"
27588 msgstr "irectday"
27590 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
27591 msgid "Repeat:"
27592 msgstr "Epeatray:"
27594 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
27595 msgid "Assign gradient to object"
27596 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
27598 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
27599 msgid "<small>No gradients</small>"
27600 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
27602 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
27603 msgid "<small>Nothing selected</small>"
27604 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
27606 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
27607 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
27608 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
27610 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
27611 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
27612 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
27614 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
27615 msgid "Edit the stops of the gradient"
27616 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
27618 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
27619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
27620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
27621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
27622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
27623 msgid "<b>New:</b>"
27624 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
27626 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
27627 msgid "Create linear gradient"
27628 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
27630 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
27631 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
27632 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
27634 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
27635 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
27636 msgid "on"
27637 msgstr "onway"
27639 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
27640 msgid "Create gradient in the fill"
27641 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
27643 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
27644 msgid "Create gradient in the stroke"
27645 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
27647 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
27648 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
27649 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
27650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
27651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
27652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
27653 msgid "<b>Change:</b>"
27654 msgstr "<b>Angechay:</b>"
27656 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
27657 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
27658 msgid "No document selected"
27659 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
27661 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
27662 msgid "No gradients in document"
27663 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
27665 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
27666 msgid "No gradient selected"
27667 msgstr "Onay adientgray electedsay"
27669 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
27670 msgid "No stops in gradient"
27671 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
27673 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
27674 msgid "Change gradient stop offset"
27675 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
27677 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
27678 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
27679 msgid "Add stop"
27680 msgstr "Addway opstay"
27682 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
27683 msgid "Add another control stop to gradient"
27684 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
27686 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
27687 msgid "Delete stop"
27688 msgstr "Eleteday opstay"
27690 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
27691 msgid "Delete current control stop from gradient"
27692 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
27694 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
27695 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
27696 msgid "Stop Color"
27697 msgstr "Opstay Olorcay"
27699 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
27700 msgid "Gradient editor"
27701 msgstr "Adientgray editorway"
27703 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
27704 msgid "Change gradient stop color"
27705 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
27707 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
27708 msgid "No paint"
27709 msgstr "Onay aintpay"
27711 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
27712 msgid "Flat color"
27713 msgstr "Atflay olorcay"
27715 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
27716 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
27717 msgid "Linear gradient"
27718 msgstr "Inearlay adientgray"
27720 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
27721 msgid "Radial gradient"
27722 msgstr "Adialray adientgray"
27724 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
27725 #, fuzzy
27726 msgid "Swatch"
27727 msgstr "Sketch"
27729 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
27730 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
27731 msgstr ""
27732 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
27734 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
27735 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
27736 msgid ""
27737 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
27738 "evenodd)"
27739 msgstr ""
27740 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
27741 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
27743 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
27744 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
27745 msgid ""
27746 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
27747 msgstr ""
27748 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
27749 "(illfay-uleray: onzeronay)"
27751 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
27752 msgid "No objects"
27753 msgstr "Onay objectsway"
27755 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
27756 msgid "Multiple styles"
27757 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
27759 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
27760 msgid "Paint is undefined"
27761 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
27763 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
27764 msgid ""
27765 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
27766 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
27767 "create a new pattern from selection."
27768 msgstr ""
27769 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
27770 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
27771 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
27772 "atternpay omfray electionsay."
27774 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
27775 #, fuzzy
27776 msgid "Swatch fill"
27777 msgstr "Etsay illfay"
27779 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
27780 msgid "Transform by toolbar"
27781 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
27783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
27784 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
27785 msgstr ""
27786 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
27787 "aledscay."
27789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
27790 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
27791 msgstr ""
27792 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
27793 "areway aledscay."
27795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
27796 msgid ""
27797 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
27798 "scaled."
27799 msgstr ""
27800 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
27801 "ectanglesray areway aledscay."
27803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
27804 msgid ""
27805 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
27806 "are scaled."
27807 msgstr ""
27808 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
27809 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
27811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
27812 msgid ""
27813 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27814 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27815 msgstr ""
27816 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
27817 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
27818 "otatedray, orway ewedskay)."
27820 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
27821 msgid ""
27822 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
27823 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
27824 msgstr ""
27825 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
27826 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
27828 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
27829 msgid ""
27830 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27831 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27832 msgstr ""
27833 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
27834 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
27835 "otatedray, orway ewedskay)."
27837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
27838 msgid ""
27839 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
27840 "scaled, rotated, or skewed)."
27841 msgstr ""
27842 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
27843 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
27845 #. four spinbuttons
27846 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
27847 #, fuzzy
27848 msgctxt "Select toolbar"
27849 msgid "X position"
27850 msgstr "Ositionpay"
27852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
27853 #, fuzzy
27854 msgctxt "Select toolbar"
27855 msgid "X:"
27856 msgstr "X:"
27858 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
27859 msgid "Horizontal coordinate of selection"
27860 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
27862 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
27863 #, fuzzy
27864 msgctxt "Select toolbar"
27865 msgid "Y position"
27866 msgstr "Ositionpay"
27868 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
27869 #, fuzzy
27870 msgctxt "Select toolbar"
27871 msgid "Y:"
27872 msgstr "Y:"
27874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
27875 msgid "Vertical coordinate of selection"
27876 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
27878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
27879 #, fuzzy
27880 msgctxt "Select toolbar"
27881 msgid "Width"
27882 msgstr "Idthway"
27884 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
27885 #, fuzzy
27886 msgctxt "Select toolbar"
27887 msgid "W:"
27888 msgstr "W:"
27890 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
27891 msgid "Width of selection"
27892 msgstr "Idthway ofway electionsay"
27894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
27895 msgid "Lock width and height"
27896 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
27898 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
27899 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
27900 msgstr ""
27901 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
27902 "oportionpray"
27904 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
27905 #, fuzzy
27906 msgctxt "Select toolbar"
27907 msgid "Height"
27908 msgstr "Eighthay"
27910 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
27911 #, fuzzy
27912 msgctxt "Select toolbar"
27913 msgid "H:"
27914 msgstr "H:"
27916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
27917 msgid "Height of selection"
27918 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
27920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
27921 msgid "Affect:"
27922 msgstr "Affectway:"
27924 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
27925 msgid ""
27926 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
27927 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
27928 msgstr ""
27929 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
27930 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
27931 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
27933 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
27934 msgid "Scale rounded corners"
27935 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
27937 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
27938 msgid "Move gradients"
27939 msgstr "Ovemay adientsgray"
27941 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
27942 msgid "Move patterns"
27943 msgstr "Ovemay atternspay"
27945 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
27946 msgid "System"
27947 msgstr "Ystemsay"
27949 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
27950 msgid "CMS"
27951 msgstr "CMS"
27953 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
27954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
27955 #, fuzzy
27956 msgid "_R:"
27957 msgstr "_R"
27959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
27960 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
27961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
27962 #, fuzzy
27963 msgid "_G:"
27964 msgstr "_G"
27966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
27967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
27968 #, fuzzy
27969 msgid "_B:"
27970 msgstr "_B"
27972 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
27973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
27974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
27975 #, fuzzy
27976 msgid "_H:"
27977 msgstr "_H"
27979 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
27980 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
27981 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
27982 #, fuzzy
27983 msgid "_S:"
27984 msgstr "_S"
27986 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
27987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
27988 #, fuzzy
27989 msgid "_L:"
27990 msgstr "_L"
27992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
27993 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
27994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
27995 #, fuzzy
27996 msgid "_C:"
27997 msgstr "_C"
27999 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
28001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
28002 #, fuzzy
28003 msgid "_M:"
28004 msgstr "_M"
28006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28007 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
28008 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
28009 #, fuzzy
28010 msgid "_Y:"
28011 msgstr "Y:"
28013 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28014 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
28015 #, fuzzy
28016 msgid "_K:"
28017 msgstr "_K"
28019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
28020 msgid "Gray"
28021 msgstr "Aygray"
28023 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28024 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28025 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
28026 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
28027 msgid "Cyan"
28028 msgstr "Yancay"
28030 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28031 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28032 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
28033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
28034 msgid "Magenta"
28035 msgstr "Agentamay"
28037 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28038 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28039 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
28040 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
28041 msgid "Yellow"
28042 msgstr "Ellowyay"
28044 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
28045 msgid "Fix"
28046 msgstr "Ixfay"
28048 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
28049 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
28050 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
28052 #. Label
28053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
28054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
28055 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
28056 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
28057 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
28058 #, fuzzy
28059 msgid "_A:"
28060 msgstr "_Away"
28062 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
28063 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
28064 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
28065 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
28066 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
28067 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
28068 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
28069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
28070 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
28071 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
28072 msgid "Alpha (opacity)"
28073 msgstr "Alphaway (opacityway)"
28075 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
28076 #, fuzzy
28077 msgid "Color Managed"
28078 msgstr "Olorcay Anagementmay"
28080 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
28081 #, fuzzy
28082 msgid "Out of gamut!"
28083 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
28085 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
28086 #, fuzzy
28087 msgid "Too much ink!"
28088 msgstr "Oomzay in"
28090 #. Create RGBA entry and color preview
28091 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
28092 msgid "RGBA_:"
28093 msgstr "RGBA_:"
28095 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
28096 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
28097 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
28099 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28100 msgid "RGB"
28101 msgstr "RGB"
28103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28104 msgid "HSL"
28105 msgstr "HSL"
28107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28108 msgid "CMYK"
28109 msgstr "CMYK"
28111 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
28112 msgid "Unnamed"
28113 msgstr "Unnamedway"
28115 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
28116 msgid "Wheel"
28117 msgstr "Eelwhay"
28119 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
28120 msgid "Attribute"
28121 msgstr "Attributeway"
28123 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
28124 msgid "Value"
28125 msgstr "Aluevay"
28127 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
28128 msgid "Type text in a text node"
28129 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
28131 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
28132 msgid "Set markers"
28133 msgstr "Etsay arkersmay"
28135 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
28136 #, fuzzy
28137 msgctxt "Stroke width"
28138 msgid "Width:"
28139 msgstr "Idthway:"
28141 #. Join type
28142 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
28143 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
28144 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
28145 msgid "Join:"
28146 msgstr "Oinjay:"
28148 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
28149 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28150 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28151 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
28152 msgid "Miter join"
28153 msgstr "Itermay oinjay"
28155 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
28156 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28157 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28158 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
28159 msgid "Round join"
28160 msgstr "Oundray oinjay"
28162 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
28163 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28164 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28165 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
28166 msgid "Bevel join"
28167 msgstr "Evelbay oinjay"
28169 #. Miterlimit
28170 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
28171 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
28172 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
28173 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
28174 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
28175 #. when they become too long.
28176 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
28177 msgid "Miter limit:"
28178 msgstr "Itermay imitlay:"
28180 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
28181 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
28182 msgstr ""
28183 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
28185 #. Cap type
28186 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
28187 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
28188 msgid "Cap:"
28189 msgstr "Apcay:"
28191 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
28192 #. of the line; the ends of the line are square
28193 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
28194 msgid "Butt cap"
28195 msgstr "Uttbay apcay"
28197 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
28198 #. line; the ends of the line are rounded
28199 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
28200 msgid "Round cap"
28201 msgstr "Oundray apcay"
28203 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
28204 #. line; the ends of the line are square
28205 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
28206 msgid "Square cap"
28207 msgstr "Uaresqay apcay"
28209 #. Dash
28210 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
28211 msgid "Dashes:"
28212 msgstr "Ashesday:"
28214 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
28215 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
28216 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
28217 msgid "Start Markers:"
28218 msgstr "Artstay Arkersmay:"
28220 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
28221 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
28222 msgstr ""
28223 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
28224 "athpay orway apeshay"
28226 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
28227 msgid "Mid Markers:"
28228 msgstr "Idmay Arkersmay:"
28230 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
28231 msgid ""
28232 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
28233 "last nodes"
28234 msgstr ""
28235 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
28236 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
28238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
28239 msgid "End Markers:"
28240 msgstr "Endway Arkersmay:"
28242 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
28243 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
28244 msgstr ""
28245 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
28246 "orway apeshay"
28248 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
28249 msgid "Set stroke style"
28250 msgstr "Etsay okestray ylestay"
28252 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
28253 #, fuzzy
28254 msgid "Change swatch color"
28255 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
28257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
28258 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
28259 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
28261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
28262 msgid "Style of new stars"
28263 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
28265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
28266 msgid "Style of new rectangles"
28267 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
28269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
28270 msgid "Style of new 3D boxes"
28271 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
28273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
28274 msgid "Style of new ellipses"
28275 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
28277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
28278 msgid "Style of new spirals"
28279 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
28281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
28282 msgid "Style of new paths created by Pencil"
28283 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
28285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
28286 msgid "Style of new paths created by Pen"
28287 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
28289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
28290 msgid "Style of new calligraphic strokes"
28291 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
28293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
28294 msgid "TBD"
28295 msgstr "TBD"
28297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
28298 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
28299 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
28301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
28302 msgid "Insert node"
28303 msgstr "Insertway odenay"
28305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
28306 msgid "Insert new nodes into selected segments"
28307 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
28309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
28310 msgid "Insert"
28311 msgstr "Insertway"
28313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
28314 msgid "Delete selected nodes"
28315 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
28317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
28318 #, fuzzy
28319 msgid "Join selected nodes"
28320 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
28322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
28323 msgid "Join"
28324 msgstr "Oinjay"
28326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
28327 msgid "Break path at selected nodes"
28328 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
28330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
28331 msgid "Join with segment"
28332 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
28334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
28335 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
28336 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
28338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
28339 msgid "Delete segment"
28340 msgstr "Eleteday egmentsay"
28342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
28343 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
28344 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
28346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
28347 msgid "Node Cusp"
28348 msgstr "Odenay Uspcay"
28350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
28351 msgid "Make selected nodes corner"
28352 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
28354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
28355 msgid "Node Smooth"
28356 msgstr "Odenay Oothsmay"
28358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
28359 msgid "Make selected nodes smooth"
28360 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
28362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
28363 msgid "Node Symmetric"
28364 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
28366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
28367 msgid "Make selected nodes symmetric"
28368 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
28370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
28371 msgid "Node Auto"
28372 msgstr "Odenay Autoway"
28374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
28375 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
28376 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
28378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
28379 msgid "Node Line"
28380 msgstr "Odenay Inelay"
28382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
28383 msgid "Make selected segments lines"
28384 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
28386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
28387 msgid "Node Curve"
28388 msgstr "Odenay Urvecay"
28390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
28391 msgid "Make selected segments curves"
28392 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
28394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
28395 #, fuzzy
28396 msgid "Show Transform Handles"
28397 msgstr "Owshay Andleshay"
28399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
28400 #, fuzzy
28401 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
28402 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
28404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
28405 msgid "Show Handles"
28406 msgstr "Owshay Andleshay"
28408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
28409 #, fuzzy
28410 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
28411 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
28413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
28414 msgid "Show Outline"
28415 msgstr "Owshay Outlineway"
28417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Show path outline (without path effects)"
28420 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
28422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
28423 #, fuzzy
28424 msgid "Edit clipping paths"
28425 msgstr "Editway ippingclay athpay"
28427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
28428 #, fuzzy
28429 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
28430 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
28432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
28433 #, fuzzy
28434 msgid "Edit masks"
28435 msgstr "Editway askmay"
28437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
28438 #, fuzzy
28439 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
28440 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
28442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
28443 msgid "X coordinate:"
28444 msgstr "X oordinatecay:"
28446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
28447 msgid "X coordinate of selected node(s)"
28448 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
28450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
28451 msgid "Y coordinate:"
28452 msgstr "Y oordinatecay:"
28454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
28455 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
28456 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
28458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
28459 msgid "Bounding box"
28460 msgstr "Oundingbay oxbay"
28462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
28463 msgid "Snap bounding box corners"
28464 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
28466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
28467 msgid "Bounding box edges"
28468 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
28470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
28471 msgid "Snap to edges of a bounding box"
28472 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
28474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
28475 msgid "Bounding box corners"
28476 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
28478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
28479 msgid "Snap to bounding box corners"
28480 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
28482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
28483 msgid "BBox Edge Midpoints"
28484 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
28486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
28487 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
28488 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
28490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
28491 msgid "BBox Centers"
28492 msgstr "oxBBay Enterscay"
28494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
28495 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
28496 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
28498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
28499 msgid "Snap nodes or handles"
28500 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
28502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
28503 msgid "Snap to paths"
28504 msgstr "Apsnay otay athspay"
28506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
28507 msgid "Path intersections"
28508 msgstr "Athpay intersectionsway"
28510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
28511 msgid "Snap to path intersections"
28512 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
28514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
28515 msgid "To nodes"
28516 msgstr "Otay odesnay"
28518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
28519 msgid "Snap to cusp nodes"
28520 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
28522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
28523 msgid "Smooth nodes"
28524 msgstr "Oothsmay odesnay"
28526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
28527 msgid "Snap to smooth nodes"
28528 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
28530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
28531 msgid "Line Midpoints"
28532 msgstr "Inelay Idpointsmay"
28534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
28535 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
28536 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
28538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
28539 msgid "Object Centers"
28540 msgstr "Objectway Enterscay"
28542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
28543 msgid "Snap from and to centers of objects"
28544 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
28546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
28547 msgid "Rotation Centers"
28548 msgstr "Otationray Enterscay"
28550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
28551 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
28552 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
28554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
28555 msgid "Page border"
28556 msgstr "Agepay orderbay"
28558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
28559 msgid "Snap to the page border"
28560 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
28562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
28563 msgid "Snap to grids"
28564 msgstr "Apsnay otay idsgray"
28566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
28567 msgid "Snap to guides"
28568 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
28570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
28571 msgid "Star: Change number of corners"
28572 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
28574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
28575 msgid "Star: Change spoke ratio"
28576 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
28578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
28579 msgid "Make polygon"
28580 msgstr "Akemay olygonpay"
28582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
28583 msgid "Make star"
28584 msgstr "Akemay arstay"
28586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
28587 msgid "Star: Change rounding"
28588 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
28590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
28591 msgid "Star: Change randomization"
28592 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
28594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
28595 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
28596 msgstr ""
28597 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
28599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
28600 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
28601 msgstr ""
28602 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
28604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28605 msgid "triangle/tri-star"
28606 msgstr "iangletray/itray-arstay"
28608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28609 msgid "square/quad-star"
28610 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
28612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28613 msgid "pentagon/five-pointed star"
28614 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
28616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28617 msgid "hexagon/six-pointed star"
28618 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
28620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28621 msgid "Corners"
28622 msgstr "Ornerscay"
28624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28625 msgid "Corners:"
28626 msgstr "Ornerscay:"
28628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28629 msgid "Number of corners of a polygon or star"
28630 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
28632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28633 msgid "thin-ray star"
28634 msgstr "inthay-ayray arstay"
28636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28637 msgid "pentagram"
28638 msgstr "entagrampay"
28640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28641 msgid "hexagram"
28642 msgstr "exagramhay"
28644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28645 msgid "heptagram"
28646 msgstr "eptagramhay"
28648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28649 msgid "octagram"
28650 msgstr "octagramway"
28652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28653 msgid "regular polygon"
28654 msgstr "egularray olygonpay"
28656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
28657 msgid "Spoke ratio"
28658 msgstr "Okespay atioray"
28660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
28661 msgid "Spoke ratio:"
28662 msgstr "Okespay atioray:"
28664 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
28665 #. Base radius is the same for the closest handle.
28666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
28667 msgid "Base radius to tip radius ratio"
28668 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
28670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28671 msgid "stretched"
28672 msgstr "etchedstray"
28674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28675 msgid "twisted"
28676 msgstr "istedtway"
28678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28679 msgid "slightly pinched"
28680 msgstr "ightlyslay inchedpay"
28682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28683 msgid "NOT rounded"
28684 msgstr "OTNAY oundedray"
28686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28687 msgid "slightly rounded"
28688 msgstr "ightlyslay oundedray"
28690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28691 msgid "visibly rounded"
28692 msgstr "isiblyvay oundedray"
28694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28695 msgid "well rounded"
28696 msgstr "ellway oundedray"
28698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28699 msgid "amply rounded"
28700 msgstr "amplyway oundedray"
28702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28703 msgid "blown up"
28704 msgstr "ownblay upway"
28706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28707 msgid "Rounded"
28708 msgstr "Oundedray"
28710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28711 msgid "Rounded:"
28712 msgstr "Oundedray:"
28714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28715 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
28716 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
28718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28719 msgid "NOT randomized"
28720 msgstr "OTNAY andomizedray"
28722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28723 msgid "slightly irregular"
28724 msgstr "ightlyslay irregularway"
28726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28727 msgid "visibly randomized"
28728 msgstr "isiblyvay andomizedray"
28730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28731 msgid "strongly randomized"
28732 msgstr "onglystray andomizedray"
28734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28735 msgid "Randomized"
28736 msgstr "Andomizedray"
28738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28739 msgid "Randomized:"
28740 msgstr "Andomizedray:"
28742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28743 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
28744 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
28746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
28747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
28748 msgid "Defaults"
28749 msgstr "Efaultsday"
28751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
28752 msgid ""
28753 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
28754 "change defaults)"
28755 msgstr ""
28756 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
28757 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
28759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
28760 msgid "Change rectangle"
28761 msgstr "Angechay ectangleray"
28763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
28764 msgid "W:"
28765 msgstr "W:"
28767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
28768 msgid "Width of rectangle"
28769 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
28771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
28772 msgid "H:"
28773 msgstr "H:"
28775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
28776 msgid "Height of rectangle"
28777 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
28779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
28780 msgid "not rounded"
28781 msgstr "otnay oundedray"
28783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28784 msgid "Horizontal radius"
28785 msgstr "Orizontalhay adiusray"
28787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28788 msgid "Rx:"
28789 msgstr "Rx:"
28791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28792 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
28793 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
28795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28796 msgid "Vertical radius"
28797 msgstr "Erticalvay adiusray"
28799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28800 msgid "Ry:"
28801 msgstr "Yray:"
28803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28804 msgid "Vertical radius of rounded corners"
28805 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
28807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
28808 msgid "Not rounded"
28809 msgstr "Otnay oundedray"
28811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
28812 msgid "Make corners sharp"
28813 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
28815 #. TODO: use the correct axis here, too
28816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
28817 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
28818 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
28820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
28821 msgid "Angle in X direction"
28822 msgstr "Angleway in X irectionday"
28824 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
28826 msgid "Angle of PLs in X direction"
28827 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
28829 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
28831 msgid "State of VP in X direction"
28832 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
28834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
28835 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28836 msgstr ""
28837 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
28838 "'infiniteway' (=arallelpay)"
28840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
28841 msgid "Angle in Y direction"
28842 msgstr "Angleway in Y irectionday"
28844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
28845 msgid "Angle Y:"
28846 msgstr "Angleway Y:"
28848 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
28850 msgid "Angle of PLs in Y direction"
28851 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
28853 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
28855 msgid "State of VP in Y direction"
28856 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
28858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
28859 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28860 msgstr ""
28861 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
28862 "'infiniteway' (=arallelpay)"
28864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
28865 msgid "Angle in Z direction"
28866 msgstr "Angleway in Z irectionday"
28868 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
28870 msgid "Angle of PLs in Z direction"
28871 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
28873 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
28875 msgid "State of VP in Z direction"
28876 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
28878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
28879 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28880 msgstr ""
28881 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
28882 "'infiniteway' (=arallelpay)"
28884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
28885 msgid "Change spiral"
28886 msgstr "Angechay iralspay"
28888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
28889 msgid "just a curve"
28890 msgstr "ustjay away urvecay"
28892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
28893 msgid "one full revolution"
28894 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
28896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
28897 msgid "Number of turns"
28898 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
28900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
28901 msgid "Turns:"
28902 msgstr "Urnstay:"
28904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
28905 msgid "Number of revolutions"
28906 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
28908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28909 msgid "circle"
28910 msgstr "irclecay"
28912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28913 msgid "edge is much denser"
28914 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
28916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28917 msgid "edge is denser"
28918 msgstr "edgeway isway enserday"
28920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28921 msgid "even"
28922 msgstr "evenway"
28924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28925 msgid "center is denser"
28926 msgstr "entercay isway enserday"
28928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
28929 msgid "center is much denser"
28930 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
28932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
28933 msgid "Divergence"
28934 msgstr "Ivergenceday"
28936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
28937 msgid "Divergence:"
28938 msgstr "Ivergenceday:"
28940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
28941 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
28942 msgstr ""
28943 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
28945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
28946 msgid "starts from center"
28947 msgstr "artsstay omfray entercay"
28949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
28950 msgid "starts mid-way"
28951 msgstr "artsstay idmay-ayway"
28953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
28954 msgid "starts near edge"
28955 msgstr "artsstay earnay edgeway"
28957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
28958 msgid "Inner radius"
28959 msgstr "Innerway adiusray"
28961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
28962 msgid "Inner radius:"
28963 msgstr "Innerway adiusray:"
28965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
28966 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
28967 msgstr ""
28968 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
28969 "iralspay izesay)"
28971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
28972 msgid "Bezier"
28973 msgstr "Ezierbay"
28975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
28976 msgid "Create regular Bezier path"
28977 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
28979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
28980 msgid "Spiro"
28981 msgstr "Irospay"
28983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
28984 msgid "Create Spiro path"
28985 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
28987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
28988 msgid "Zigzag"
28989 msgstr "Igzagzay"
28991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
28992 msgid "Create a sequence of straight line segments"
28993 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
28995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
28996 msgid "Paraxial"
28997 msgstr "Araxialpay"
28999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
29000 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
29001 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
29003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
29004 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
29005 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
29007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
29008 msgid "Triangle in"
29009 msgstr "Iangletray in"
29011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
29012 msgid "Triangle out"
29013 msgstr "Iangletray outway"
29015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
29016 msgid "From clipboard"
29017 msgstr "Omfray ipboardclay"
29019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
29020 msgid "Shape:"
29021 msgstr "Apeshay:"
29023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
29024 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
29025 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
29027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
29028 msgid "(many nodes, rough)"
29029 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
29031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29038 msgid "(default)"
29039 msgstr "(efaultday)"
29041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
29042 msgid "(few nodes, smooth)"
29043 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
29045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
29046 msgid "Smoothing:"
29047 msgstr "Oothingsmay:"
29049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
29050 msgid "Smoothing: "
29051 msgstr "Oothingsmay: "
29053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
29054 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
29055 msgstr ""
29056 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
29058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
29059 msgid ""
29060 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
29061 "change defaults)"
29062 msgstr ""
29063 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
29064 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
29066 #. Width
29067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29068 msgid "(pinch tweak)"
29069 msgstr "(inchpay eaktway)"
29071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29072 msgid "(broad tweak)"
29073 msgstr "(oadbray eaktway)"
29075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
29076 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
29077 msgstr ""
29078 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
29079 "anvascay areaway)"
29081 #. Force
29082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
29083 msgid "(minimum force)"
29084 msgstr "(inimummay orcefay)"
29086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
29087 msgid "(maximum force)"
29088 msgstr "(aximummay orcefay)"
29090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29091 msgid "Force"
29092 msgstr "Orcefay"
29094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29095 msgid "Force:"
29096 msgstr "Orcefay:"
29098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29099 msgid "The force of the tweak action"
29100 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
29102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
29103 msgid "Move mode"
29104 msgstr "Ovemay odemay"
29106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
29107 msgid "Move objects in any direction"
29108 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
29110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
29111 msgid "Move in/out mode"
29112 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
29114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
29115 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
29116 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
29118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
29119 msgid "Move jitter mode"
29120 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
29122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
29123 msgid "Move objects in random directions"
29124 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
29126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
29127 msgid "Scale mode"
29128 msgstr "Alescay odemay"
29130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
29131 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
29132 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
29134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
29135 msgid "Rotate mode"
29136 msgstr "Otateray odemay"
29138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
29139 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
29140 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
29142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
29143 msgid "Duplicate/delete mode"
29144 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
29146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
29147 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
29148 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
29150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
29151 msgid "Push mode"
29152 msgstr "Ushpay odemay"
29154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
29155 msgid "Push parts of paths in any direction"
29156 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
29158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
29159 msgid "Shrink/grow mode"
29160 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
29162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
29163 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
29164 msgstr ""
29165 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
29167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
29168 msgid "Attract/repel mode"
29169 msgstr "Attractway/epelray odemay"
29171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
29172 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
29173 msgstr ""
29174 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
29175 "ursorcay"
29177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
29178 msgid "Roughen mode"
29179 msgstr "Oughenray odemay"
29181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
29182 msgid "Roughen parts of paths"
29183 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
29185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
29186 msgid "Color paint mode"
29187 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
29189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
29190 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
29191 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
29193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
29194 msgid "Color jitter mode"
29195 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
29197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
29198 msgid "Jitter the colors of selected objects"
29199 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
29201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
29202 msgid "Blur mode"
29203 msgstr "Urblay odemay"
29205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
29206 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
29207 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
29209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
29210 msgid "Channels:"
29211 msgstr "Annelschay:"
29213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
29214 msgid "In color mode, act on objects' hue"
29215 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
29217 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
29218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
29219 msgid "H"
29220 msgstr "H"
29222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
29223 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
29224 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
29226 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
29227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
29228 msgid "S"
29229 msgstr "S"
29231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
29232 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
29233 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
29235 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
29236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
29237 msgid "L"
29238 msgstr "L"
29240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
29241 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
29242 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
29244 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
29245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
29246 msgid "O"
29247 msgstr "O"
29249 #. Fidelity
29250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29251 msgid "(rough, simplified)"
29252 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
29254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29255 msgid "(fine, but many nodes)"
29256 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
29258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
29259 msgid "Fidelity"
29260 msgstr "Idelityfay"
29262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
29263 msgid "Fidelity:"
29264 msgstr "Idelityfay:"
29266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
29267 msgid ""
29268 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
29269 "generate a lot of new nodes"
29270 msgstr ""
29271 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
29272 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
29274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
29275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
29276 msgid "Pressure"
29277 msgstr "Essurepray"
29279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
29280 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
29281 msgstr ""
29282 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
29283 "orcefay ofway eaktway actionway"
29285 #. Width
29286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
29287 #, fuzzy
29288 msgid "(narrow spray)"
29289 msgstr "arrowernay"
29291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
29292 #, fuzzy
29293 msgid "(broad spray)"
29294 msgstr "(oadbray okestray)"
29296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
29297 #, fuzzy
29298 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
29299 msgstr ""
29300 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
29301 "anvascay areaway)"
29303 #. Mean
29304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29305 #, fuzzy
29306 msgid "(minimum mean)"
29307 msgstr "(inimummay orcefay)"
29309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29310 #, fuzzy
29311 msgid "(maximum mean)"
29312 msgstr "(aximummay inertiaway)"
29314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29315 #, fuzzy
29316 msgid "Focus"
29317 msgstr "uspcay"
29319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Focus:"
29322 msgstr "Orcefay:"
29324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29325 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
29326 msgstr ""
29328 #. Standard_deviation
29329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
29330 #, fuzzy
29331 msgid "(minimum scatter)"
29332 msgstr "(inimummay orcefay)"
29334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
29335 #, fuzzy
29336 msgid "(maximum scatter)"
29337 msgstr "(aximummay emortray)"
29339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29340 #, fuzzy
29341 msgid "Toolbox|Scatter"
29342 msgstr "Atterscay"
29344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29345 #, fuzzy
29346 msgid "Toolbox|Scatter:"
29347 msgstr "Atterscay"
29349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29350 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
29351 msgstr ""
29353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
29354 #, fuzzy
29355 msgid "Spray copies of the initial selection"
29356 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
29358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
29359 #, fuzzy
29360 msgid "Spray clones of the initial selection"
29361 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
29363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
29364 #, fuzzy
29365 msgid "Spray single path"
29366 msgstr "Eraseway existingway athspay"
29368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
29369 msgid "Spray objects in a single path"
29370 msgstr ""
29372 #. Population
29373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29374 msgid "(low population)"
29375 msgstr ""
29377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29378 #, fuzzy
29379 msgid "(high population)"
29380 msgstr "(ightslay eviationday)"
29382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
29383 msgid "Amount"
29384 msgstr "Amountway"
29386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
29387 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
29388 msgstr ""
29390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
29391 #, fuzzy
29392 msgid ""
29393 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
29394 msgstr ""
29395 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
29396 "idthway ofway ethay enpay"
29398 #. Rotation
29399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
29400 msgid "(low rotation variation)"
29401 msgstr ""
29403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
29404 #, fuzzy
29405 msgid "(high rotation variation)"
29406 msgstr "(ightslay eviationday)"
29408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
29409 #, fuzzy
29410 msgid "Rotation"
29411 msgstr "Otation_ray"
29413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
29414 #, fuzzy
29415 msgid "Rotation:"
29416 msgstr "Otation_ray"
29418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
29419 #, no-c-format
29420 msgid ""
29421 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
29422 "than the original object."
29423 msgstr ""
29425 #. Scale
29426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29427 #, fuzzy
29428 msgid "(low scale variation)"
29429 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
29431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29432 #, fuzzy
29433 msgid "(high scale variation)"
29434 msgstr "(ightslay eviationday)"
29436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
29437 #, fuzzy
29438 msgid "Toolbox|Scale"
29439 msgstr "Oolbox_tay"
29441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
29442 #, fuzzy
29443 msgid "Toolbox|Scale:"
29444 msgstr "Oolbox_tay"
29446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
29447 #, no-c-format
29448 msgid ""
29449 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
29450 "the original object."
29451 msgstr ""
29453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
29454 msgid "No preset"
29455 msgstr "Onay esetpray"
29457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
29458 msgid "Save..."
29459 msgstr "Avesay..."
29461 #. Width
29462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29463 msgid "(hairline)"
29464 msgstr "(airlinehay)"
29466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29467 msgid "(broad stroke)"
29468 msgstr "(oadbray okestray)"
29470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
29471 msgid "Pen Width"
29472 msgstr "Enpay Idthway"
29474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
29475 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
29476 msgstr ""
29477 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
29478 "isiblevay anvascay areaway)"
29480 #. Thinning
29481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29482 msgid "(speed blows up stroke)"
29483 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
29485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29486 msgid "(slight widening)"
29487 msgstr "(ightslay ideningway)"
29489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29490 msgid "(constant width)"
29491 msgstr "(onstantcay idthway)"
29493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29494 msgid "(slight thinning, default)"
29495 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
29497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29498 msgid "(speed deflates stroke)"
29499 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
29501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
29502 msgid "Stroke Thinning"
29503 msgstr "Okestray Inningthay"
29505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
29506 msgid "Thinning:"
29507 msgstr "Inningthay:"
29509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
29510 msgid ""
29511 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
29512 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
29513 msgstr ""
29514 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
29515 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
29517 #. Angle
29518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29519 msgid "(left edge up)"
29520 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
29522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29523 msgid "(horizontal)"
29524 msgstr "(orizontalhay)"
29526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29527 msgid "(right edge up)"
29528 msgstr "(ightray edgeway upway)"
29530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
29531 msgid "Pen Angle"
29532 msgstr "Enpay Angleway"
29534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
29535 msgid ""
29536 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
29537 "fixation = 0)"
29538 msgstr ""
29539 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
29540 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
29542 #. Fixation
29543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29544 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
29545 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
29547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29548 msgid "(almost fixed, default)"
29549 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
29551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29552 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
29553 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
29555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
29556 msgid "Fixation"
29557 msgstr "Ixationfay"
29559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
29560 msgid "Fixation:"
29561 msgstr "Ixationfay:"
29563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
29564 msgid ""
29565 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
29566 "fixed angle)"
29567 msgstr ""
29568 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
29569 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
29571 #. Cap Rounding
29572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29573 msgid "(blunt caps, default)"
29574 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
29576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29577 msgid "(slightly bulging)"
29578 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
29580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29581 msgid "(approximately round)"
29582 msgstr "(approximatelyway oundray)"
29584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29585 msgid "(long protruding caps)"
29586 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
29588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
29589 msgid "Cap rounding"
29590 msgstr "Apcay oundingray"
29592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
29593 msgid "Caps:"
29594 msgstr "Apscay:"
29596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
29597 msgid ""
29598 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
29599 "round caps)"
29600 msgstr ""
29601 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
29602 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
29604 #. Tremor
29605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29606 msgid "(smooth line)"
29607 msgstr "(oothsmay inelay)"
29609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29610 msgid "(slight tremor)"
29611 msgstr "(ightslay emortray)"
29613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29614 msgid "(noticeable tremor)"
29615 msgstr "(oticeablenay emortray)"
29617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29618 msgid "(maximum tremor)"
29619 msgstr "(aximummay emortray)"
29621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
29622 msgid "Stroke Tremor"
29623 msgstr "Okestray Emortray"
29625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
29626 msgid "Tremor:"
29627 msgstr "Emortray:"
29629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
29630 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
29631 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
29633 #. Wiggle
29634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29635 msgid "(no wiggle)"
29636 msgstr "(onay iggleway)"
29638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29639 msgid "(slight deviation)"
29640 msgstr "(ightslay eviationday)"
29642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29643 msgid "(wild waves and curls)"
29644 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
29646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
29647 msgid "Pen Wiggle"
29648 msgstr "Enpay Iggleway"
29650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
29651 msgid "Wiggle:"
29652 msgstr "Iggleway:"
29654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
29655 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
29656 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
29658 #. Mass
29659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29660 msgid "(no inertia)"
29661 msgstr "(onay inertiaway)"
29663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29664 msgid "(slight smoothing, default)"
29665 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
29667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29668 msgid "(noticeable lagging)"
29669 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
29671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29672 msgid "(maximum inertia)"
29673 msgstr "(aximummay inertiaway)"
29675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
29676 msgid "Pen Mass"
29677 msgstr "Enpay Assmay"
29679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
29680 msgid "Mass:"
29681 msgstr "Assmay:"
29683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
29684 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
29685 msgstr ""
29686 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
29687 "ybay inertiaway"
29689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
29690 msgid "Trace Background"
29691 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
29693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
29694 msgid ""
29695 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
29696 "minimum width, black - maximum width)"
29697 msgstr ""
29698 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
29699 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
29701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
29702 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
29703 msgstr ""
29704 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
29705 "idthway ofway ethay enpay"
29707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
29708 msgid "Tilt"
29709 msgstr "Ilttay"
29711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
29712 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
29713 msgstr ""
29714 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
29715 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
29717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
29718 msgid "Choose a preset"
29719 msgstr "Oosechay away esetpray"
29721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
29722 msgid "Arc: Change start/end"
29723 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
29725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
29726 msgid "Arc: Change open/closed"
29727 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
29729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
29730 msgid "Start:"
29731 msgstr "Artstay:"
29733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
29734 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
29735 msgstr ""
29736 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
29737 "artstay ointpay"
29739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
29740 msgid "End:"
29741 msgstr "Endway:"
29743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
29744 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
29745 msgstr ""
29746 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
29747 "endway ointpay"
29749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
29750 msgid "Closed arc"
29751 msgstr "Osedclay arcway"
29753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
29754 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
29755 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
29757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
29758 msgid "Open Arc"
29759 msgstr "Openway Arcway"
29761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
29762 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
29763 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
29765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
29766 msgid "Make whole"
29767 msgstr "Akemay olewhay"
29769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
29770 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
29771 msgstr ""
29772 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
29774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
29775 msgid "Pick opacity"
29776 msgstr "Ickpay opacityway"
29778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
29779 msgid ""
29780 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
29781 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
29782 msgstr ""
29783 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
29784 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
29785 "emultipliedpray ybay alphaway"
29787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
29788 msgid "Pick"
29789 msgstr "Ickpay"
29791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
29792 msgid "Assign opacity"
29793 msgstr "Assignway opacityway"
29795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
29796 msgid ""
29797 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
29798 msgstr ""
29799 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
29800 "orway okestray ansparencytray"
29802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
29803 msgid "Assign"
29804 msgstr "Assignway"
29806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
29807 msgid "Closed"
29808 msgstr "Osedclay"
29810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
29811 msgid "Open start"
29812 msgstr "Openway artstay"
29814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
29815 msgid "Open end"
29816 msgstr "Openway endway"
29818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
29819 msgid "Open both"
29820 msgstr "Openway othbay"
29822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
29823 msgid "All inactive"
29824 msgstr "Allway inactiveway"
29826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
29827 msgid "No geometric tool is active"
29828 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
29830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
29831 msgid "Show limiting bounding box"
29832 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
29834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
29835 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
29836 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
29838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
29839 msgid "Get limiting bounding box from selection"
29840 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
29842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
29843 msgid ""
29844 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
29845 "of current selection"
29846 msgstr ""
29847 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
29848 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
29850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
29851 msgid "Choose a line segment type"
29852 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
29854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
29855 msgid "Display measuring info"
29856 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
29858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
29859 msgid "Display measuring info for selected items"
29860 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
29862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
29863 msgid "Open LPE dialog"
29864 msgstr "Openway LPE ialogday"
29866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
29867 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
29868 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
29870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
29871 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
29872 msgstr ""
29873 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
29874 "anvascay areaway)"
29876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
29877 msgid "Delete objects touched by the eraser"
29878 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
29880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
29881 msgid "Cut"
29882 msgstr "Utcay"
29884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
29885 msgid "Cut out from objects"
29886 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
29888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
29889 msgid "Text: Change font family"
29890 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
29892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
29893 msgid "Text: Change font size"
29894 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
29896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
29897 msgid "Text: Change font style"
29898 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
29900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
29901 msgid "Text: Change superscript or subscript"
29902 msgstr ""
29904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
29905 msgid "Text: Change alignment"
29906 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
29908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
29909 #, fuzzy
29910 msgid "Text: Change line-height"
29911 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
29913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
29914 #, fuzzy
29915 msgid "Text: Change word-spacing"
29916 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
29918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
29919 #, fuzzy
29920 msgid "Text: Change letter-spacing"
29921 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
29923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
29924 #, fuzzy
29925 msgid "Text: Change dx (kern)"
29926 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
29928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
29929 #, fuzzy
29930 msgid "Text: Change dy"
29931 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
29933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
29934 #, fuzzy
29935 msgid "Text: Change rotate"
29936 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
29938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
29939 msgid "Text: Change orientation"
29940 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
29942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
29943 #, fuzzy
29944 msgid "Font Family"
29945 msgstr "Ontfay amilyfay"
29947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
29948 #, fuzzy
29949 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
29950 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
29952 #. Entry width
29953 #. Extra list width
29954 #. Cell layout
29955 #. Enable entry completion
29956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
29957 msgid "Font not found on system"
29958 msgstr ""
29960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
29961 #, fuzzy
29962 msgid "Font Size"
29963 msgstr "Ontfay izesay"
29965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
29966 #, fuzzy
29967 msgid "Font size (px)"
29968 msgstr "Ontfay izesay [px]"
29970 #. Name
29971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
29972 #, fuzzy
29973 msgid "Toggle Bold"
29974 msgstr "Oggle_tay"
29976 #. Label
29977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
29978 msgid "Toggle bold or normal weight"
29979 msgstr ""
29981 #. Name
29982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
29983 msgid "Toggle Italic/Oblique"
29984 msgstr ""
29986 #. Label
29987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
29988 msgid "Toggle italic/oblique style"
29989 msgstr ""
29991 #. Name
29992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
29993 msgid "Toggle Superscript"
29994 msgstr ""
29996 #. Label
29997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
29998 msgid "Toggle superscript"
29999 msgstr ""
30001 #. Name
30002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
30003 msgid "Toggle Subscript"
30004 msgstr ""
30006 #. Label
30007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
30008 msgid "Toggle subscript"
30009 msgstr ""
30011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
30012 msgid "Align left"
30013 msgstr "Alignway eftlay"
30015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
30016 #, fuzzy
30017 msgid "Align center"
30018 msgstr "Alignway eftlay"
30020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
30021 msgid "Align right"
30022 msgstr "Alignway ightray"
30024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
30025 msgid "Justify"
30026 msgstr "Ustifyjay"
30028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
30029 #, fuzzy
30030 msgid "Justify (only flowed text)"
30031 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
30033 #. Name
30034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
30035 #, fuzzy
30036 msgid "Alignment"
30037 msgstr "Alignway eftlay"
30039 #. Label
30040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
30041 #, fuzzy
30042 msgid "Text alignment"
30043 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
30045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
30046 #, fuzzy
30047 msgid "Horizontal"
30048 msgstr "Orizontal_hay"
30050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
30051 #, fuzzy
30052 msgid "Vertical"
30053 msgstr "Ertical_vay"
30055 #. Label
30056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
30057 #, fuzzy
30058 msgid "Text orientation"
30059 msgstr "Orientationway"
30061 #. Drop down menu
30062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Smaller spacing"
30065 msgstr "Etsay acingspay:"
30067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
30068 #, fuzzy
30069 msgid "Larger spacing"
30070 msgstr "Inelay acingspay:"
30072 #. name
30073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
30074 #, fuzzy
30075 msgid "Line Height"
30076 msgstr "Eighthay"
30078 #. label
30079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Line:"
30082 msgstr "Inelay"
30084 #. short label
30085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
30086 #, fuzzy
30087 msgid "Spacing between lines (times font size)"
30088 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
30090 #. Drop down menu
30091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
30092 #, fuzzy
30093 msgid "Negative spacing"
30094 msgstr "Etsay acingspay:"
30096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
30097 #, fuzzy
30098 msgid "Positive spacing"
30099 msgstr "Inelay acingspay:"
30101 #. name
30102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
30103 #, fuzzy
30104 msgid "Word spacing"
30105 msgstr "Etsay acingspay:"
30107 #. label
30108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
30109 #, fuzzy
30110 msgid "Word:"
30111 msgstr "Odemay:"
30113 #. short label
30114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
30115 #, fuzzy
30116 msgid "Spacing between words (px)"
30117 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
30119 #. name
30120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
30121 #, fuzzy
30122 msgid "Letter spacing"
30123 msgstr "Etsay acingspay:"
30125 #. label
30126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
30127 #, fuzzy
30128 msgid "Letter:"
30129 msgstr "Eftlay:"
30131 #. short label
30132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
30133 #, fuzzy
30134 msgid "Spacing between letters (px)"
30135 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
30137 #. name
30138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
30139 #, fuzzy
30140 msgid "Kerning"
30141 msgstr "Erning_kay"
30143 #. label
30144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
30145 #, fuzzy
30146 msgid "Kern:"
30147 msgstr "Ernelkay:"
30149 #. short label
30150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
30151 #, fuzzy
30152 msgid "Horizontal kerning (px)"
30153 msgstr "Orizontalhay exttay"
30155 #. name
30156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
30157 #, fuzzy
30158 msgid "Vertical Shift"
30159 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
30161 #. label
30162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
30163 #, fuzzy
30164 msgid "Vert:"
30165 msgstr "Invertway:"
30167 #. short label
30168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
30169 #, fuzzy
30170 msgid "Vertical shift (px)"
30171 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
30173 #. name
30174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
30175 #, fuzzy
30176 msgid "Letter rotation"
30177 msgstr "Etsay acingspay:"
30179 #. label
30180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
30181 #, fuzzy
30182 msgid "Rot:"
30183 msgstr "Oleray:"
30185 #. short label
30186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
30187 #, fuzzy
30188 msgid "Character rotation (degrees)"
30189 msgstr "Otationray, egreesday"
30191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
30192 msgid "Set connector type: orthogonal"
30193 msgstr ""
30195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
30196 msgid "Set connector type: polyline"
30197 msgstr ""
30199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
30200 #, fuzzy
30201 msgid "Change connector curvature"
30202 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
30204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
30205 msgid "Change connector spacing"
30206 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
30208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
30209 #, fuzzy
30210 msgid "EditMode"
30211 msgstr "Edgeway Odemay:"
30213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
30214 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
30215 msgstr ""
30217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
30218 msgid "Avoid"
30219 msgstr "Avoidway"
30221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
30222 msgid "Ignore"
30223 msgstr "Ignoreway"
30225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
30226 msgid "Orthogonal"
30227 msgstr ""
30229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
30230 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
30231 msgstr ""
30233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
30234 #, fuzzy
30235 msgid "Connector Curvature"
30236 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
30238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
30239 #, fuzzy
30240 msgid "Curvature:"
30241 msgstr "inmay urvaturecay"
30243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
30244 msgid "The amount of connectors curvature"
30245 msgstr ""
30247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
30248 msgid "Connector Spacing"
30249 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
30251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
30252 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
30253 msgstr ""
30254 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
30255 "outingray onnectorscay"
30257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
30258 msgid "Graph"
30259 msgstr "Aphgray"
30261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
30262 msgid "Connector Length"
30263 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
30265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
30266 msgid "Length:"
30267 msgstr "Engthlay:"
30269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
30270 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
30271 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
30273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
30274 msgid "Downwards"
30275 msgstr "Ownwardsday"
30277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
30278 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
30279 msgstr ""
30280 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
30282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
30283 msgid "Do not allow overlapping shapes"
30284 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
30286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
30287 #, fuzzy
30288 msgid "New connection point"
30289 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
30291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
30292 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
30293 msgstr ""
30295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
30296 #, fuzzy
30297 msgid "Remove connection point"
30298 msgstr "Erouteray onnectorcay"
30300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
30301 msgid "Remove the currently selected connection point"
30302 msgstr ""
30304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
30305 msgid "Fill by"
30306 msgstr "Illfay ybay"
30308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
30309 msgid "Fill by:"
30310 msgstr "Illfay ybay:"
30312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
30313 msgid "Fill Threshold"
30314 msgstr "Illfay Esholdthray"
30316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
30317 msgid ""
30318 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
30319 "pixels to be counted in the fill"
30320 msgstr ""
30321 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
30322 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
30324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
30325 msgid "Grow/shrink by"
30326 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
30328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
30329 msgid "Grow/shrink by:"
30330 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
30332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
30333 msgid ""
30334 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
30335 msgstr ""
30336 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
30337 "eatedcray illfay athpay"
30339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
30340 msgid "Close gaps"
30341 msgstr "Oseclay apsgay"
30343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
30344 msgid "Close gaps:"
30345 msgstr "Oseclay apsgay:"
30347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
30348 msgid ""
30349 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
30350 "to change defaults)"
30351 msgstr ""
30352 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
30353 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
30356 #. Local Variables:
30357 #. mode:c++
30358 #. c-file-style:"stroustrup"
30359 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
30360 #. indent-tabs-mode:nil
30361 #. fill-column:99
30362 #. End:
30364 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
30365 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
30366 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
30367 msgid ""
30368 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
30369 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
30370 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
30371 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
30372 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
30373 msgstr ""
30375 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
30376 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
30377 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
30378 msgstr ""
30380 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
30381 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
30382 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
30383 msgstr ""
30385 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
30386 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
30387 #, fuzzy
30388 msgid "Action:"
30389 msgstr "Accelerationway:"
30391 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
30392 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
30393 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
30394 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
30395 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
30396 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
30397 msgid "Add numeric suffix to filename"
30398 msgstr ""
30400 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
30401 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
30402 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
30403 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
30404 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
30405 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
30406 msgid "Additional post-processor:"
30407 msgstr ""
30409 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
30410 #, fuzzy
30411 msgid "All in one"
30412 msgstr "Alignway odesnay"
30414 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
30415 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
30416 msgid "Area artefacts"
30417 msgstr ""
30419 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
30420 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
30421 #, fuzzy
30422 msgid "Area width:"
30423 msgstr "Etsay idthway:"
30425 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
30426 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
30427 msgid "Artefact diameter:"
30428 msgstr ""
30430 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
30431 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
30432 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
30433 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
30434 msgid ""
30435 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
30436 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
30437 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
30438 "tolerance."
30439 msgstr ""
30441 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
30442 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
30443 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
30444 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
30445 #, fuzzy
30446 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
30447 msgstr "Interpolationway epsstay"
30449 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
30450 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
30451 msgid ""
30452 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
30453 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
30454 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
30455 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
30456 msgstr ""
30458 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
30459 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
30460 #, fuzzy
30461 msgid "Convert selection:"
30462 msgstr "In_vertway Electionsay"
30464 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
30465 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
30466 #, fuzzy
30467 msgid "DXF points"
30468 msgstr "DXF Inputway"
30470 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
30471 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
30472 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
30473 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
30474 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
30475 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
30476 #, fuzzy
30477 msgid "Directory:"
30478 msgstr "Escriptionday"
30480 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
30481 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
30482 msgstr ""
30484 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
30485 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
30486 #, fuzzy
30487 msgid "Engraving"
30488 msgstr "Alphaway engravingway"
30490 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
30491 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
30492 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
30493 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
30494 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
30495 #, fuzzy
30496 msgid "File:"
30497 msgstr "Ile_fay"
30499 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
30500 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
30501 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
30502 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
30503 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
30504 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
30505 #, fuzzy
30506 msgid "Full path to log file:"
30507 msgstr "Atflay olorcay illfay"
30509 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
30510 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
30511 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
30512 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
30513 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
30514 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
30515 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
30516 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
30517 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
30518 msgid "Gcodetools"
30519 msgstr ""
30521 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
30522 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
30523 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
30524 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
30525 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
30526 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
30527 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
30528 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
30529 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
30530 msgid ""
30531 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
30532 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
30533 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
30534 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
30535 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
30536 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
30537 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
30538 msgstr ""
30540 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
30541 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
30542 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
30543 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
30544 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
30545 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
30546 #, fuzzy
30547 msgid "Generate log file"
30548 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
30550 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
30551 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
30552 msgid "Just check tools"
30553 msgstr ""
30555 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
30556 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
30557 msgid "Maximum area cutting curves:"
30558 msgstr ""
30560 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
30561 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
30562 #, fuzzy
30563 msgid "Maximum distance for engraving:"
30564 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
30566 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
30567 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
30568 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
30569 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
30570 #, fuzzy
30571 msgid "Maximum splitting depth:"
30572 msgstr "Implifyingsay athspay:"
30574 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
30575 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
30576 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
30577 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
30578 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
30579 #, fuzzy
30580 msgid "Minimum arc radius:"
30581 msgstr "Innerway adiusray:"
30583 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
30584 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
30585 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
30586 msgstr ""
30588 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
30589 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
30590 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
30591 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
30592 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
30593 msgid "Offset along Z axis:"
30594 msgstr ""
30596 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
30597 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
30598 msgid ""
30599 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
30600 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
30601 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
30602 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
30603 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
30604 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
30605 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
30606 "(independent set for each layer)."
30607 msgstr ""
30609 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
30610 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
30611 #, fuzzy
30612 msgid "Orientation type:"
30613 msgstr "Orientationway"
30615 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
30616 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
30617 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
30618 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
30619 #, fuzzy
30620 msgid "Path to Gcode"
30621 msgstr "Athpay isway osedclay."
30623 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
30624 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
30625 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
30626 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
30627 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
30628 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
30629 msgid "Post-processor:"
30630 msgstr ""
30632 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
30633 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
30634 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
30635 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
30636 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
30637 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
30638 #, fuzzy
30639 msgid "Preferences"
30640 msgstr "Enpay Eferencespray"
30642 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
30643 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
30644 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
30645 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
30646 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
30647 #, fuzzy
30648 msgid "Scale along Z axis:"
30649 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
30651 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
30652 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
30653 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
30654 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
30655 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
30656 msgid "Select all paths if nothing is selected"
30657 msgstr ""
30659 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
30660 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
30661 msgid ""
30662 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
30663 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
30664 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
30665 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
30666 msgstr ""
30668 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
30669 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
30670 #, fuzzy
30671 msgid "Sharp angle tolerance:"
30672 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
30674 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
30675 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
30676 msgid ""
30677 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
30678 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
30679 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
30680 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
30681 "r**2-w**2))*4"
30682 msgstr ""
30684 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
30685 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
30686 msgid "Tools library"
30687 msgstr ""
30689 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
30690 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Tools type:"
30693 msgstr "Oolopsbay"
30695 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
30696 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
30697 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
30698 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
30699 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
30700 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
30701 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
30702 msgid "Units (mm or in):"
30703 msgstr ""
30705 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
30706 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
30707 msgid ""
30708 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
30709 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
30710 "colored arrows."
30711 msgstr ""
30713 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
30714 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
30715 #, fuzzy
30716 msgid "Z depth:"
30717 msgstr "Epthday"
30719 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
30720 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
30721 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
30722 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
30723 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
30724 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
30725 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
30726 msgstr ""
30728 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
30729 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
30730 #, fuzzy
30731 msgid "Z surface:"
30732 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
30734 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
30735 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
30736 msgid "clear dxfpoint sign"
30737 msgstr ""
30739 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
30740 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
30741 #, fuzzy
30742 msgid "cone"
30743 msgstr "ornercay"
30745 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
30746 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
30747 #, fuzzy
30748 msgid "cylinder"
30749 msgstr "Olylinepay"
30751 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
30752 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
30753 #, fuzzy
30754 msgid "default"
30755 msgstr "(efaultday)"
30757 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
30758 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
30759 #, fuzzy
30760 msgid "delete"
30761 msgstr "Eleteday"
30763 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
30764 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
30765 msgid "lathe cutter"
30766 msgstr ""
30768 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
30769 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
30770 msgid "mark with an arrow"
30771 msgstr ""
30773 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
30774 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
30775 #, fuzzy
30776 msgid "mark with style"
30777 msgstr "Itchersway Ylestay"
30779 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
30780 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
30781 #, fuzzy
30782 msgid "plasma"
30783 msgstr "Ash_splay"
30785 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
30786 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
30787 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
30788 msgstr ""
30790 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
30791 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
30792 msgid "set as dxfpoint and save shape"
30793 msgstr ""
30795 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
30796 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
30797 #, fuzzy
30798 msgid "tangent knife"
30799 msgstr "Angentialtay offsetway"
30801 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
30802 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
30803 msgstr ""
30805 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
30806 msgid "Check for updates"
30807 msgstr ""
30809 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
30810 #, fuzzy
30811 msgid "DXF Points"
30812 msgstr "Ointspay"
30814 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
30815 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
30816 msgstr ""
30818 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
30819 #, fuzzy
30820 msgid "Create fine cut using:"
30821 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
30823 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
30824 #, fuzzy
30825 msgid "File"
30826 msgstr "Ile_fay"
30828 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
30829 #, fuzzy
30830 msgid "Fine cut count:"
30831 msgstr "Uttonbay"
30833 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
30834 #, fuzzy
30835 msgid "Fine cut width:"
30836 msgstr "Etsay idthway:"
30838 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
30839 #, fuzzy
30840 msgid "Lathe"
30841 msgstr "Eatherfay"
30843 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
30844 msgid "Lathe X axis remap:"
30845 msgstr ""
30847 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
30848 msgid "Lathe Z axis remap:"
30849 msgstr ""
30851 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
30852 #, fuzzy
30853 msgid "Lathe width:"
30854 msgstr "Etsay idthway:"
30856 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
30857 #, fuzzy
30858 msgid "Orientation points"
30859 msgstr "Orientationway"
30861 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
30862 #, fuzzy
30863 msgid "Barcode - Datamatrix"
30864 msgstr "Arcodebay Ataday:"
30866 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Cols:"
30869 msgstr "Olorscay"
30871 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Square Size (px):"
30874 msgstr "Uaresqay apcay"
30876 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
30877 msgid "Sentence case"
30878 msgstr "Entencesay asecay"
30880 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
30881 msgid "Hide lines behind the sphere"
30882 msgstr ""
30884 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
30885 #, fuzzy
30886 msgid "Lines of latitude:"
30887 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
30889 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
30890 msgid "Lines of longitude:"
30891 msgstr ""
30893 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
30894 msgid "Tilt (deg):"
30895 msgstr ""
30897 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
30898 msgid "Wireframe Sphere"
30899 msgstr ""
30901 #~ msgid "Font size"
30902 #~ msgstr "Ontfay izesay"
30904 #~ msgid "Where to apply?"
30905 #~ msgstr "Erewhay otay applyway?"
30907 #~ msgid "Order"
30908 #~ msgstr "Orderway"
30910 #~ msgid "Font size [px]"
30911 #~ msgstr "Ontfay izesay [px]"
30913 #~ msgid "Offset [px]"
30914 #~ msgstr "Offsetway [px]"
30916 #~ msgid "Angle"
30917 #~ msgstr "Angleway"
30919 #~ msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
30920 #~ msgstr ""
30921 #~ "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway "
30922 #~ "eighthay/yrangeway)"
30924 #~ msgid "Rotation, degrees"
30925 #~ msgstr "Otationray, egreesday"
30927 #~ msgid "Year (0 for current)"
30928 #~ msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
30930 #~ msgid "clonetiler|H"
30931 #~ msgstr "clonetiler|H"
30933 #~ msgid "clonetiler|S"
30934 #~ msgstr "clonetiler|S"
30936 #~ msgid "clonetiler|L"
30937 #~ msgstr "clonetiler|L"
30939 #~ msgid "find|Clones"
30940 #~ msgstr "find|Onesclay"
30942 #~ msgid "_Id"
30943 #~ msgstr "_Idway"
30945 #~ msgid "Type"
30946 #~ msgstr "Ypetay"
30948 #~ msgid "Radius"
30949 #~ msgstr "Adiusray"
30951 #~ msgid "pdfinput|medium"
30952 #~ msgstr "pdfinput|ediummay"
30954 #~ msgid "filterBlendMode|Normal"
30955 #~ msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
30957 #~ msgid "Spacing"
30958 #~ msgstr "Acingspay"
30960 #~ msgid "Title"
30961 #~ msgstr "Itletay"
30963 #~ msgid "Format"
30964 #~ msgstr "Ormatfay"
30966 #~ msgid "Rights"
30967 #~ msgstr "Ightsray"
30969 #~ msgid "Language"
30970 #~ msgstr "Anguagelay"
30972 #, fuzzy
30973 #~ msgid "undo action|Raise"
30974 #~ msgstr "undo_actionway|Aiseray"
30976 #~ msgid "action|Clone"
30977 #~ msgstr "action|Oneclay"
30979 #~ msgid "web|Link"
30980 #~ msgstr "web|Inklay"
30982 #~ msgid "object|Clone"
30983 #~ msgstr "object|Oneclay"
30985 #~ msgid "Object _Properties"
30986 #~ msgstr "Objectway Operties_pray"
30988 #~ msgid "_Fill and Stroke"
30989 #~ msgstr "Ill_fay andway Okestray"
30991 #~ msgid "gap|H:"
30992 #~ msgstr "gap|H:"
30994 #~ msgid "Connector network layout"
30995 #~ msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
30997 #~ msgid "Grid|_New"
30998 #~ msgstr "Grid|Ew_nay"
31000 #~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
31001 #~ msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
31003 #~ msgid "Paint objects with:"
31004 #~ msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
31006 #~ msgid "filesystem|Path:"
31007 #~ msgstr "filesystem|Athpay:"
31009 #~ msgid "layers|Top"
31010 #~ msgstr "layers|Optay"
31012 #~ msgid "_Width"
31013 #~ msgstr "Idth_way"
31015 #~ msgid "_Height"
31016 #~ msgstr "Eight_hay"
31018 #~ msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
31019 #~ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
31021 #~ msgid ""
31022 #~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
31023 #~ "use selector (arrow) to move or transform them."
31024 #~ msgstr ""
31025 #~ "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay "
31026 #~ "otay eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
31027 #~ "ansformtray emthay."
31029 #~ msgid ""
31030 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
31031 #~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
31032 #~ "\n"
31033 #~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
31034 #~ msgstr ""
31035 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
31036 #~ "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
31037 #~ "\n"
31038 #~ "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
31040 #~ msgid "swatches|Size"
31041 #~ msgstr "swatches|Izesay"
31043 #~ msgid "small"
31044 #~ msgstr "allsmay"
31046 #~ msgid "swatchesHeight|medium"
31047 #~ msgstr "swatchesHeight|ediummay"
31049 #~ msgid "large"
31050 #~ msgstr "argelay"
31052 #~ msgid "huge"
31053 #~ msgstr "ugehay"
31055 #~ msgid "swatches|Width"
31056 #~ msgstr "swatches|Idthway"
31058 #~ msgid "swatchesWidth|medium"
31059 #~ msgstr "swatchesWidth|ediummay"
31061 #~ msgid "wide"
31062 #~ msgstr "ideway"
31064 #~ msgid "wider"
31065 #~ msgstr "iderway"
31067 #~ msgid "swatches|Wrap"
31068 #~ msgstr "swatches|Apwray"
31070 #~ msgid "sliders|Link"
31071 #~ msgstr "sliders|Inklay"
31073 #~ msgid "Next Path Effect Parameter"
31074 #~ msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
31076 #~ msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
31077 #~ msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
31079 #~ msgid "Toggle snapping on or off"
31080 #~ msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
31082 #, fuzzy
31083 #~ msgid "_Print Colors Preview"
31084 #~ msgstr "Intpray Evie_wpray"
31086 #, fuzzy
31087 #~ msgid "Switch to print colors preview mode"
31088 #~ msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
31090 #~ msgid "fontselector|Style"
31091 #~ msgstr "fontselector|Ylestay"
31093 #, fuzzy
31094 #~ msgid "select toolbar|X position"
31095 #~ msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
31097 #, fuzzy
31098 #~ msgid "select toolbar|X"
31099 #~ msgstr "elect_toolbarsay|X"
31101 #, fuzzy
31102 #~ msgid "select toolbar|Y position"
31103 #~ msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
31105 #, fuzzy
31106 #~ msgid "select toolbar|Y"
31107 #~ msgstr "elect_toolbarsay|Y"
31109 #, fuzzy
31110 #~ msgid "select toolbar|Width"
31111 #~ msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
31113 #, fuzzy
31114 #~ msgid "select toolbar|W"
31115 #~ msgstr "elect_toolbarsay|W"
31117 #, fuzzy
31118 #~ msgid "select toolbar|Height"
31119 #~ msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
31121 #, fuzzy
31122 #~ msgid "select toolbar|H"
31123 #~ msgstr "elect_toolbarsay|H"
31125 #~ msgid "_Y"
31126 #~ msgstr "_Y"
31128 #~ msgid "StrokeWidth|Width:"
31129 #~ msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
31131 #, fuzzy
31132 #~ msgid "Task"
31133 #~ msgstr "As_kmay"
31135 #, fuzzy
31136 #~ msgid "Task:"
31137 #~ msgstr "As_kmay"
31139 #, fuzzy
31140 #~ msgid "Rows"
31141 #~ msgstr "Owsray:"
31143 #, fuzzy
31144 #~ msgid "Radius [px]"
31145 #~ msgstr "Adiusray / px"
31147 #, fuzzy
31148 #~ msgid "Rotation [deg]"
31149 #~ msgstr "Otationray (deg)"
31151 #~ msgid "Refresh the icons"
31152 #~ msgstr "Efreshray ethay iconsway"
31154 #~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
31155 #~ msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
31157 #, fuzzy
31158 #~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
31159 #~ msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
31161 #, fuzzy
31162 #~ msgid "Show node transformation handles"
31163 #~ msgstr "Orestay ansformationtray:"
31165 #~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
31166 #~ msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
31168 #, fuzzy
31169 #~ msgid "Select Font Family"
31170 #~ msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
31172 #, fuzzy
31173 #~ msgid "Select Font Size"
31174 #~ msgstr "Elinkray oneclay"
31176 #, fuzzy
31177 #~ msgid "Horizontal Text"
31178 #~ msgstr "Orizontalhay exttay"
31180 #, fuzzy
31181 #~ msgid "Vertical Text"
31182 #~ msgstr "Erticalvay exttay"
31184 #~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
31185 #~ msgstr ""
31186 #~ "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
31188 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
31189 #~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
31191 #~ msgid ""
31192 #~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
31193 #~ "the default font instead."
31194 #~ msgstr ""
31195 #~ "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
31196 #~ "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
31198 #~ msgid "Bold"
31199 #~ msgstr "Oldbay"
31201 #~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
31202 #~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
31204 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
31205 #~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
31207 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
31208 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
31210 #~ msgid "Invalid program name: %s"
31211 #~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
31213 #~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
31214 #~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
31216 #~ msgid "Invalid string in environment: %s"
31217 #~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
31219 #~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
31220 #~ msgstr ""
31221 #~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay "
31222 #~ "ocesspray (%s)"
31224 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
31225 #~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
31227 #~ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
31228 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
31230 #, fuzzy
31231 #~ msgid "Select a location and filename"
31232 #~ msgstr "Electsay in allway ayerslay"
31234 #, fuzzy
31235 #~ msgid "Set filename"
31236 #~ msgstr "Ilenamefay"
31238 #, fuzzy
31239 #~ msgid "Accept invitation"
31240 #~ msgstr "Estinationday"
31242 #, fuzzy
31243 #~ msgid "Decline invitation"
31244 #~ msgstr "Orientationway"
31246 #, fuzzy
31247 #~ msgid "Length left"
31248 #~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
31250 #, fuzzy
31251 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
31252 #~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
31254 #, fuzzy
31255 #~ msgid "Length right"
31256 #~ msgstr "Engthlay Unitway: "
31258 #, fuzzy
31259 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
31260 #~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
31262 #, fuzzy
31263 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
31264 #~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
31266 #, fuzzy
31267 #~ msgid "Intersect"
31268 #~ msgstr "Intersectionway"
31270 #, fuzzy
31271 #~ msgid "Identity A"
31272 #~ msgstr "Identityway"
31274 #, fuzzy
31275 #~ msgid "Identity B"
31276 #~ msgstr "Identityway"
31278 #, fuzzy
31279 #~ msgid "2nd path"
31280 #~ msgstr "Endbay athpay"
31282 #, fuzzy
31283 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
31284 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
31286 #, fuzzy
31287 #~ msgid "Rotation angle"
31288 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
31290 #, fuzzy
31291 #~ msgid "Angle between two successive copies"
31292 #~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
31294 #, fuzzy
31295 #~ msgid "Number of copies"
31296 #~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
31298 #, fuzzy
31299 #~ msgid "Number of copies of the original path"
31300 #~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
31302 #, fuzzy
31303 #~ msgid "Origin"
31304 #~ msgstr "Originway X:"
31306 #, fuzzy
31307 #~ msgid "Origin of the rotation"
31308 #~ msgstr "Orientationway"
31310 #, fuzzy
31311 #~ msgid "Adjust the starting angle"
31312 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
31314 #, fuzzy
31315 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
31316 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
31318 #, fuzzy
31319 #~ msgid "Elliptic Pen"
31320 #~ msgstr "Ellipseway"
31322 #, fuzzy
31323 #~ msgid "Sharp"
31324 #~ msgstr "Arpenshay"
31326 #, fuzzy
31327 #~ msgid "Method"
31328 #~ msgstr "Odemay"
31330 #, fuzzy
31331 #~ msgid "Choose pen type"
31332 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
31334 #, fuzzy
31335 #~ msgid "Pen width"
31336 #~ msgstr "Enpay Idthway"
31338 #, fuzzy
31339 #~ msgid "Maximal stroke width"
31340 #~ msgstr "Alescay okestray idthway"
31342 #, fuzzy
31343 #~ msgid "Pen roundness"
31344 #~ msgstr "Acementplay andomnessray"
31346 #, fuzzy
31347 #~ msgid "Choose start capping type"
31348 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
31350 #, fuzzy
31351 #~ msgid "Choose end capping type"
31352 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
31354 #, fuzzy
31355 #~ msgid "Round ends"
31356 #~ msgstr "Oundedray"
31358 #, fuzzy
31359 #~ msgid "Strokes end with a round end"
31360 #~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
31362 #, fuzzy
31363 #~ msgid "Capping"
31364 #~ msgstr "Appinglay"
31366 #, fuzzy
31367 #~ msgid "Control handle 0"
31368 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31370 #, fuzzy
31371 #~ msgid "Control handle 1"
31372 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31374 #, fuzzy
31375 #~ msgid "Control handle 2"
31376 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31378 #, fuzzy
31379 #~ msgid "Control handle 3"
31380 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31382 #, fuzzy
31383 #~ msgid "Control handle 4"
31384 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31386 #, fuzzy
31387 #~ msgid "Control handle 5"
31388 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31390 #, fuzzy
31391 #~ msgid "Control handle 6"
31392 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31394 #, fuzzy
31395 #~ msgid "Control handle 7"
31396 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31398 #, fuzzy
31399 #~ msgid "Control handle 8"
31400 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31402 #, fuzzy
31403 #~ msgid "Control handle 9"
31404 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31406 #, fuzzy
31407 #~ msgid "Control handle 10"
31408 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31410 #, fuzzy
31411 #~ msgid "Control handle 11"
31412 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31414 #, fuzzy
31415 #~ msgid "Control handle 12"
31416 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31418 #, fuzzy
31419 #~ msgid "Control handle 13"
31420 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31422 #, fuzzy
31423 #~ msgid "Control handle 14"
31424 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31426 #, fuzzy
31427 #~ msgid "Control handle 15"
31428 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
31430 #, fuzzy
31431 #~ msgid "End type"
31432 #~ msgstr "Endway t-aluevay"
31434 #, fuzzy
31435 #~ msgid "Adjust the offset"
31436 #~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
31438 #, fuzzy
31439 #~ msgid "Display unit"
31440 #~ msgstr "Isplayday adjustmentway"
31442 #, fuzzy
31443 #~ msgid "Print unit after path length"
31444 #~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
31446 #, fuzzy
31447 #~ msgid "Scale x"
31448 #~ msgstr "Alescay"
31450 #, fuzzy
31451 #~ msgid "Scale factor in x direction"
31452 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
31454 #, fuzzy
31455 #~ msgid "Scale y"
31456 #~ msgstr "Alescay"
31458 #, fuzzy
31459 #~ msgid "Scale factor in y direction"
31460 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
31462 #, fuzzy
31463 #~ msgid "Offset in x direction"
31464 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
31466 #, fuzzy
31467 #~ msgid "Offset y"
31468 #~ msgstr "Offsetway"
31470 #, fuzzy
31471 #~ msgid "Offset in y direction"
31472 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
31474 #, fuzzy
31475 #~ msgid "Adjust the origin"
31476 #~ msgstr "Adjustway uehay"
31478 #, fuzzy
31479 #~ msgid "Iterations"
31480 #~ msgstr "Intersectionway"
31482 #, fuzzy
31483 #~ msgid "Float parameter"
31484 #~ msgstr "Effectway arameterspay"
31486 #, fuzzy
31487 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
31488 #~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
31490 #, fuzzy
31491 #~ msgid "Stack step"
31492 #~ msgstr "Ackstay ansscay"
31494 #, fuzzy
31495 #~ msgid "point param"
31496 #~ msgstr "entagrampay"
31498 #, fuzzy
31499 #~ msgid "path param"
31500 #~ msgstr "Astepay athpay arameterpay"
31502 #, fuzzy
31503 #~ msgid "Label"
31504 #~ msgstr "Abel_lay"
31506 #, fuzzy
31507 #~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
31508 #~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
31510 #, fuzzy
31511 #~ msgid "Transform Handles:"
31512 #~ msgstr "Ansformtray adientsgray"
31514 #, fuzzy
31515 #~ msgid "Session file"
31516 #~ msgstr "Etsay illfay"
31518 #, fuzzy
31519 #~ msgid "Message information"
31520 #~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
31522 #, fuzzy
31523 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
31524 #~ msgstr "Elayday (in ms):"
31526 #, fuzzy
31527 #~ msgid "Close file"
31528 #~ msgstr "Oisenay illfay"
31530 #, fuzzy
31531 #~ msgid "Open new file"
31532 #~ msgstr "Enameray ilterfay"
31534 #, fuzzy
31535 #~ msgid "Set delay"
31536 #~ msgstr "Etsay asway efaultday"
31538 #, fuzzy
31539 #~ msgid "Rewind"
31540 #~ msgstr "Enderray"
31542 #, fuzzy
31543 #~ msgid "Pause"
31544 #~ msgstr "Astepay"
31546 #, fuzzy
31547 #~ msgid "Play"
31548 #~ msgstr "Astifyplay"
31550 #, fuzzy
31551 #~ msgid "_Register"
31552 #~ msgstr "Asterray"
31554 #, fuzzy
31555 #~ msgid "_Server:"
31556 #~ msgstr "Everse_ray"
31558 #, fuzzy
31559 #~ msgid "_Username:"
31560 #~ msgstr "Enamer_ay"
31562 #, fuzzy
31563 #~ msgid "P_ort:"
31564 #~ msgstr "_Exportway"
31566 #, fuzzy
31567 #~ msgid "Connect"
31568 #~ msgstr "Onnectorcay"
31570 #, fuzzy
31571 #~ msgid "Chatroom _name:"
31572 #~ msgstr "Ayerlay amenay:"
31574 #, fuzzy
31575 #~ msgid "Chatroom _handle:"
31576 #~ msgstr "Angechay andlehay"
31578 #, fuzzy
31579 #~ msgid "Connect to chatroom"
31580 #~ msgstr "Onnectorcay"
31582 #, fuzzy
31583 #~ msgid "_Invite user"
31584 #~ msgstr "Invertway uehay"
31586 #, fuzzy
31587 #~ msgid "_Cancel"
31588 #~ msgstr "Ancelcay"
31590 #~ msgid "bounding box"
31591 #~ msgstr "oundingbay oxbay"
31593 #~ msgid ""
31594 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
31595 #~ "+Alt</b>: move along handles"
31596 #~ msgstr ""
31597 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
31598 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
31600 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
31601 #~ msgstr ""
31602 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
31603 #~ "alongway andleshay"
31605 #~ msgid ""
31606 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
31607 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
31608 #~ "handles"
31609 #~ msgstr ""
31610 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
31611 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
31612 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
31614 #~ msgid "Distribute nodes"
31615 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
31617 #~ msgid "Break path"
31618 #~ msgstr "Eakbray athpay"
31620 #~ msgid "Close subpath"
31621 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
31623 #~ msgid "Close subpath by segment"
31624 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
31626 #~ msgid "Join nodes by segment"
31627 #~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
31629 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
31630 #~ msgstr ""
31631 #~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
31633 #~ msgid ""
31634 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
31635 #~ "segments."
31636 #~ msgstr ""
31637 #~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
31638 #~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
31640 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
31641 #~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
31643 #~ msgid "Change segment type"
31644 #~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
31646 #~ msgid ""
31647 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
31648 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
31649 #~ "both handles"
31650 #~ msgstr ""
31651 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
31652 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
31653 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
31655 #~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
31656 #~ msgstr ""
31657 #~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
31658 #~ "ocationlay."
31660 #~ msgid "Flip nodes"
31661 #~ msgstr "Ipflay odesnay"
31663 #~ msgid ""
31664 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
31665 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
31666 #~ msgstr ""
31667 #~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
31668 #~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
31669 #~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
31671 #~ msgid "end node"
31672 #~ msgstr "endway odenay"
31674 #~ msgid "smooth"
31675 #~ msgstr "oothsmay"
31677 #~ msgid "auto"
31678 #~ msgstr "autoway"
31680 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31681 #~ msgstr ""
31682 #~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
31683 #~ "extendway)"
31685 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31686 #~ msgstr ""
31687 #~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
31689 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31690 #~ msgstr ""
31691 #~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
31693 #~ msgid ""
31694 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
31695 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
31696 #~ "rotate"
31697 #~ msgstr ""
31698 #~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
31699 #~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
31700 #~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
31702 #~ msgid ""
31703 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
31704 #~ msgstr ""
31705 #~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
31706 #~ "otay ovemay ethay odenay"
31708 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
31709 #~ msgstr ""
31710 #~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
31711 #~ "andleshay."
31713 #~ msgid ""
31714 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
31715 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
31716 #~ msgid_plural ""
31717 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
31718 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
31719 #~ msgstr[0] ""
31720 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
31721 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
31722 #~ "electsay."
31723 #~ msgstr[1] ""
31724 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
31725 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
31726 #~ "electsay."
31728 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
31729 #~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
31731 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
31732 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
31733 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
31734 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
31736 #~ msgid ""
31737 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
31738 #~ "s."
31739 #~ msgid_plural ""
31740 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
31741 #~ "%s."
31742 #~ msgstr[0] ""
31743 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
31744 #~ "ubpathssay. %s."
31745 #~ msgstr[1] ""
31746 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
31747 #~ "ubpathssay. %s."
31749 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
31750 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
31752 #~ msgid "The selection has no applied mask."
31753 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
31755 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
31756 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
31757 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
31758 #~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
31760 #~ msgid ""
31761 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
31762 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
31763 #~ "an object to select."
31764 #~ msgstr ""
31765 #~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
31766 #~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
31767 #~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
31768 #~ "electsay."
31770 #~ msgid "Center objects horizontally"
31771 #~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
31773 #~ msgid "<b>Format</b>"
31774 #~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
31776 #~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
31777 #~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
31779 #~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
31780 #~ msgstr ""
31781 #~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
31783 #~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
31784 #~ msgstr ""
31785 #~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
31786 #~ "athpay outlinesway."
31788 #~ msgid "P_age size:"
31789 #~ msgstr "Agep_ay izesay:"
31791 #~ msgid "Page orientation:"
31792 #~ msgstr "Agepay orientationway:"
31794 #~ msgid "_Instant Messaging..."
31795 #~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
31797 #~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
31798 #~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
31800 #~ msgid "Join endnodes"
31801 #~ msgstr "Oinjay endnodesway"
31803 #~ msgid "Edit mask path"
31804 #~ msgstr "Editway askmay athpay"
31806 #~ msgid "Edit the mask of the object"
31807 #~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"