Code

Respect "relink duplicates clones" setting with linked offsets.
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
1 # English-based dialect pig latin for Inkscape.
2 # Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
3 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
4 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
5 # Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
6 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
14 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Addway Odesnay"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 msgid "Division method"
35 msgstr "Ivisionday ethodmay"
37 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
38 msgid "Maximum segment length (px)"
39 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
41 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
42 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
43 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
44 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
46 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
50 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
51 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
52 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
53 msgid "Modify Path"
54 msgstr "Odifymay Athpay"
56 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
57 msgid "Number of segments"
58 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
60 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
61 msgid "AI 8.0 Input"
62 msgstr "AI 8.0 Inputway"
64 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
65 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
66 msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
68 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
69 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
70 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
72 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
73 msgid "AI SVG Input"
74 msgstr "AI SVG Inputway"
76 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
77 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
78 msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
80 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
81 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
82 msgstr ""
83 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
84 "openingway"
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
88 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
91 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
92 msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
94 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
95 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
96 msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
99 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
100 msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
103 msgid "Corel DRAW Input"
104 msgstr "Corel DRAW Inputway"
106 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
107 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
108 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
111 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
112 msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
115 msgid "Corel DRAW templates input"
116 msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
118 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
119 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
120 msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
123 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
124 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
127 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
128 msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
130 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
131 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
132 msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
136 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
139 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
140 msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
142 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
143 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
144 msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
147 #, fuzzy
148 msgid "Black and White"
149 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
151 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
154 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
169 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
170 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
179 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
180 msgid "Color"
181 msgstr "Olorcay"
183 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
184 msgid "Brighter"
185 msgstr "Ighterbray"
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
188 msgid "Blue Function"
189 msgstr "Ueblay Unctionfay"
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
194 msgid "Custom"
195 msgstr "Ustomcay"
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
198 msgid "Green Function"
199 msgstr "Eengray Unctionfay"
201 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
202 msgid "Red Function"
203 msgstr "Edray Unctionfay"
205 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
206 msgid "Darker"
207 msgstr "Arkerday"
209 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
211 msgid "Desaturate"
212 msgstr "Esaturateday"
214 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
215 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
216 msgid "Grayscale"
217 msgstr "Ayscalegray"
219 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
220 msgid "Less Hue"
221 msgstr "Esslay Uehay"
223 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
224 msgid "Less Light"
225 msgstr "Esslay Ightlay"
227 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
228 msgid "Less Saturation"
229 msgstr "Esslay Aturationsay"
231 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
232 msgid "More Hue"
233 msgstr "Oremay Uehay"
235 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
236 msgid "More Light"
237 msgstr "Oremay Ightlay"
239 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
240 msgid "More Saturation"
241 msgstr "Oremay Aturationsay"
243 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
244 msgid "Negative"
245 msgstr "Egativenay"
247 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
248 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
249 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
253 msgid "Hue"
254 msgstr "Uehay"
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
257 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
260 msgid "Lightness"
261 msgstr "Ightnesslay"
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
264 msgid "Randomize"
265 msgstr "Andomizeray"
267 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
268 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
269 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
273 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
274 msgid "Saturation"
275 msgstr "Aturationsay"
277 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
278 msgid "Remove Blue"
279 msgstr "Emoveray Ueblay"
281 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
282 msgid "Remove Green"
283 msgstr "Emoveray Eengray"
285 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
286 msgid "Remove Red"
287 msgstr "Emoveray Edray"
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
290 msgid "By color (RRGGBB hex):"
291 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
294 msgid "Replace color"
295 msgstr "Eplaceray olorcay"
297 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
298 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
299 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
301 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
302 msgid "RGB Barrel"
303 msgstr "RGB Arrelbay"
305 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
306 msgid "Convert to Dashes"
307 msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
310 msgid "A diagram created with the program Dia"
311 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
314 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
315 msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
318 msgid "Dia Input"
319 msgstr "Dia Inputway"
321 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
322 msgid ""
323 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
324 "at http://live.gnome.org/Dia"
325 msgstr ""
326 "Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
327 "installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
329 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
330 msgid ""
331 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
332 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
333 "Inkscape installation."
334 msgstr ""
335 "Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
336 "istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
337 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
340 msgid "Dimensions"
341 msgstr "Imensionsday"
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
344 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
345 msgid "Visualize Path"
346 msgstr "Isualizevay Athpay"
348 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
349 msgid "X Offset"
350 msgstr "X Offsetway"
352 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
353 msgid "Y Offset"
354 msgstr "Y Offsetway"
356 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
357 msgid "Dot size"
358 msgstr "Otday izesay"
360 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
361 msgid "Font size"
362 msgstr "Ontfay izesay"
364 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
365 msgid "Number Nodes"
366 msgstr "Umbernay Odesnay"
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
369 msgid "Altitudes"
370 msgstr "Altitudesway"
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
373 msgid "Angle Bisectors"
374 msgstr "Angleway Isectorsbay"
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
377 msgid "Centroid"
378 msgstr "Entroidcay"
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
381 msgid "Circumcentre"
382 msgstr "Ircumcentrecay"
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
385 msgid "Circumcircle"
386 msgstr "Ircumcirclecay"
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
389 msgid "Common Objects"
390 msgstr "Ommoncay Objectsway"
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
393 msgid "Contact Triangle"
394 msgstr "Ontactcay Iangletray"
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
397 msgid "Custom Point Specified By:"
398 msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
401 msgid "Custom Points and Options"
402 msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
405 msgid "Draw Circle Around This Point"
406 msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
409 msgid "Draw From Triangle"
410 msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
413 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
414 msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
417 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
418 msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
421 msgid "Draw Marker At This Point"
422 msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
425 msgid "Excentral Triangle"
426 msgstr "Excentralway Iangletray"
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
429 msgid "Excentres"
430 msgstr "Excentresway"
432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
433 msgid "Excircles"
434 msgstr "Excirclesway"
436 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
437 msgid "Extouch Triangle"
438 msgstr "Extouchway Iangletray"
440 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
441 msgid "Gergonne Point"
442 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
445 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
446 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
447 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
448 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
449 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
450 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
451 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
452 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
453 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
454 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
455 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
456 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
457 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
458 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
459 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
460 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
461 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
462 msgid "Help"
463 msgstr "Elphay"
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
466 msgid "Incentre"
467 msgstr "Incentreway"
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
470 msgid "Incircle"
471 msgstr "Incircleway"
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
474 msgid "Nagel Point"
475 msgstr "Agelnay Ointpay"
477 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
478 msgid "Nine-Point Centre"
479 msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
481 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
482 msgid "Nine-Point Circle"
483 msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
485 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
486 msgid "Orthic Triangle"
487 msgstr "Orthicway Iangletray"
489 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
490 msgid "Orthocentre"
491 msgstr "Orthocentreway"
493 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
494 msgid "Point At"
495 msgstr "Ointpay Atway"
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
498 msgid "Radius / px"
499 msgstr "Adiusray / px"
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
502 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
503 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
504 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
505 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
506 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
507 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
508 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
509 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
510 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
511 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
512 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
513 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
514 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
515 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
516 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
517 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
518 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
519 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
520 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
521 msgid "Render"
522 msgstr "Enderray"
524 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
525 msgid "Report this triangle's properties"
526 msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
529 msgid "Symmedial Triangle"
530 msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
533 msgid "Symmedian Point"
534 msgstr "Ymmediansay Ointpay"
536 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
537 msgid "Symmedians"
538 msgstr "Ymmedianssay"
540 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
541 msgid ""
542 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
543 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
544 "your own ones.\n"
545 "            \n"
546 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
547 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
548 "function.\n"
549 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
550 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
551 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
552 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
553 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
554 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
555 "\n"
556 "You can use any standard Python math function:\n"
557 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
558 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
559 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
560 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
561 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
562 "\n"
563 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
564 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
565 "\n"
566 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
567 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
568 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
569 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
570 "            "
571 msgstr ""
572 "Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
573 "efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
574 "aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
575 "onesway.\n"
576 "            \n"
577 "Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
578 "allway in adiansray.\n"
579 "Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
580 "away iangletray entrecay unctionfay.\n"
581 "Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
582 "Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
583 "Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
584 "Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
585 "Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
586 "ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
587 "orfay esethay.\n"
588 "\n"
589 "Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
590 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
591 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
592 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
593 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
594 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
595 "\n"
596 "Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
597 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
598 "\n"
599 "Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
600 "ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
601 "ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
602 "isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
603 "awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
604 "orfay ertaincay ointspay.\n"
605 "            "
607 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
608 msgid "Triangle Function"
609 msgstr "Iangletray Unctionfay"
611 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
612 msgid "Trilinear Coordinates"
613 msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
615 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
616 msgid ""
617 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
618 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
619 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
620 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
621 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
622 msgstr ""
623 "- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
624 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
625 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
626 "- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
627 "Importway.\n"
628 "- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
629 "insteadway, ifway eedednay."
631 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
632 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
633 msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
635 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
636 msgid "Character Encoding"
637 msgstr "Aracterchay Encodingway"
639 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
640 msgid "DXF Input"
641 msgstr "DXF Inputway"
643 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
644 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
645 msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
647 #. ## end option page
648 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
649 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
650 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
651 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
653 msgid "Options"
654 msgstr "Optionsway"
656 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
657 msgid "Or, use manual scale factor"
658 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
660 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
661 msgid "Use automatic scaling to size A4"
662 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
664 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
665 #, fuzzy
666 msgid ""
667 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
668 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
669 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
670 "- only line and spline elements are supported.\n"
671 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
672 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
673 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
674 "legacy version of the LINE output."
675 msgstr ""
676 "- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
677 "- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
678 "- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
679 "- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
680 "- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
681 "ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
683 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
684 msgid "Desktop Cutting Plotter"
685 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
687 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
688 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
689 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
691 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
692 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
696 #, fuzzy
697 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
698 msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
700 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
701 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
702 msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
704 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
705 msgid "DXF Output"
706 msgstr "DXF Outputway"
708 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
709 msgid "DXF file written by pstoedit"
710 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
712 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
713 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
714 msgstr ""
715 "pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
716 "pstoedit"
718 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
719 msgid "Blur height"
720 msgstr "Urblay eighthay"
722 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
723 msgid "Blur stdDeviation"
724 msgstr "Urblay eviationstdDay"
726 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
727 msgid "Blur width"
728 msgstr "Urblay idthway"
730 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
731 msgid "Edge 3D"
732 msgstr "Edgeway 3D"
734 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
735 msgid "Illumination Angle"
736 msgstr "Illuminationway Angleway"
738 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
739 msgid "Only black and white"
740 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
742 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
743 msgid "Shades"
744 msgstr "Adesshay"
746 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
747 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
748 msgid "Stroke width"
749 msgstr "Okestray idthway"
751 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
752 msgid "Embed Images"
753 msgstr "Embedway Imagesway"
755 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
756 msgid "Embed only selected images"
757 msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
759 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
760 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
761 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
762 msgid "Images"
763 msgstr "Imagesway"
765 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
766 msgid "EPS Input"
767 msgstr "EPS Inputway"
769 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
770 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
771 msgid "Encapsulated PostScript"
772 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
774 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
775 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
776 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
777 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
779 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
780 msgid "Additional packages (comma-separated): "
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
784 msgid "LaTeX formula"
785 msgstr "LaTeX ormulafay"
787 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
788 msgid "LaTeX formula: "
789 msgstr "LaTeX ormulafay: "
791 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
792 msgid "Export as GIMP Palette"
793 msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
795 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
796 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
797 msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
799 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
800 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
801 msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
803 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
804 msgid ""
805 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
806 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
807 "home directory."
808 msgstr ""
810 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
811 msgid "Extract Image"
812 msgstr "Extractway Imageway"
814 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
815 #, fuzzy
816 msgid "Path to save image:"
817 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
819 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
820 msgid "Extrude"
821 msgstr "Extrudeway"
823 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
824 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
825 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
826 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
827 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
828 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
829 msgid "Generate from Path"
830 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
832 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
833 msgid "Lines"
834 msgstr "Ineslay"
836 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
840 msgid "Mode:"
841 msgstr "Odemay:"
843 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
844 msgid "Polygons"
845 msgstr "Olygonspay"
847 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
848 msgid "Open files saved with XFIG"
849 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
851 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
852 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
853 msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
855 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
856 msgid "XFIG Input"
857 msgstr "XFIG Inputway"
859 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
860 msgid "Flatness"
861 msgstr "Atnessflay"
863 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
864 msgid "Flatten Beziers"
865 msgstr "Attenflay Eziersbay"
867 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
868 msgid "Add Guide Lines"
869 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
871 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
872 msgid "Depth"
873 msgstr "Epthday"
875 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
876 msgid "Foldable Box"
877 msgstr "Oldablefay Oxbay"
879 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
880 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
881 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
882 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
883 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
884 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
886 msgid "Height"
887 msgstr "Eighthay"
889 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
890 msgid "Paper Thickness"
891 msgstr "Aperpay Icknessthay"
893 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
894 msgid "Tab Proportion"
895 msgstr "Abtay Oportionpray"
897 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
898 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
899 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
900 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
901 msgid "Unit"
902 msgstr "Unitway"
904 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
906 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
907 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
908 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
911 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
915 msgid "Width"
916 msgstr "Idthway"
918 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
919 msgid "Fractalize"
920 msgstr "Actalizefray"
922 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
923 msgid "Smoothness"
924 msgstr "Oothnesssmay"
926 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
927 msgid "Subdivisions"
928 msgstr "Ubdivisionssay"
930 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
931 msgid "Calculate first derivative numerically"
932 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
934 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
935 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
936 msgid "Draw Axes"
937 msgstr "Awdray Axesway"
939 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
940 msgid "End X value"
941 msgstr "Endway X aluevay"
943 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
944 msgid "First derivative"
945 msgstr "Irstfay erivativeday"
947 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
948 msgid "Function"
949 msgstr "Unctionfay"
951 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
952 msgid "Function Plotter"
953 msgstr "Unctionfay Otterplay"
955 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
956 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
957 msgid "Functions"
958 msgstr "Unctionsfay"
960 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
961 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
962 msgstr ""
963 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
964 "eighthay/yrangeway)"
966 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
967 msgid "Multiply X range by 2*pi"
968 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
970 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
971 msgid "Number of samples"
972 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
974 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
975 msgid "Range and sampling"
976 msgstr "Angeray andway amplingsay"
978 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
979 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
980 msgid "Remove rectangle"
981 msgstr "Emoveray ectangleray"
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
984 msgid ""
985 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
986 "it will determine X and Y scales.\n"
987 "\n"
988 "With polar coordinates:\n"
989 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
990 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
991 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
992 "   First derivative is always determined numerically."
993 msgstr ""
994 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
995 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
996 "\n"
997 "Ithway olarpay oordinatescay:\n"
998 "   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
999 "adiansray.\n"
1000 "   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
1001 "ectangleray areway atway +/-1.\n"
1002 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
1003 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
1005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
1006 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
1007 msgid ""
1008 "Standard Python math functions are available:\n"
1009 "\n"
1010 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1011 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1012 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1013 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1014 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1015 "\n"
1016 "The constants pi and e are also available."
1017 msgstr ""
1018 "Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
1019 "\n"
1020 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1021 "modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1022 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1023 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1024 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1025 "\n"
1026 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
1028 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1029 msgid "Start X value"
1030 msgstr "Artstay X aluevay"
1032 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1033 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1034 msgid "Use"
1035 msgstr "Useway"
1037 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1038 msgid "Use polar coordinates"
1039 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
1041 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1042 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1043 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
1045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1046 msgid "Y value of rectangle's top"
1047 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
1049 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1050 msgid "Circular pitch, px"
1051 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
1053 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1054 msgid "Gear"
1055 msgstr "Eargay"
1057 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1058 msgid "Number of teeth"
1059 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
1061 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1062 msgid "Pressure angle"
1063 msgstr "Essurepray angleway"
1065 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1066 msgid "Average size of cell (px)"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1070 msgid ""
1071 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1072 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
1076 msgid ""
1077 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1078 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1079 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1080 "of the pattern and get an empty border."
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1084 msgid "Size of Border (px)"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Voronoi Pattern"
1090 msgstr "Ovemay atternspay"
1092 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1093 msgid "GIMP XCF"
1094 msgstr "GIMP XCF"
1096 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1097 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1098 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
1100 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1101 msgid "Save Grid:"
1102 msgstr "Avesay Idgray:"
1104 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1105 msgid "Save Guides:"
1106 msgstr "Avesay Uidesgay:"
1108 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1109 msgid "Border Thickness [px]"
1110 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
1112 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1113 msgid "Cartesian Grid"
1114 msgstr "Artesiancay Idgray"
1116 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1117 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1118 msgstr ""
1119 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1121 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1122 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1123 msgstr ""
1124 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
1126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1127 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1128 msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1130 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1131 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1132 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1134 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1135 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1136 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
1138 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1139 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1140 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1142 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1143 msgid "Major X Divisions"
1144 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
1146 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1147 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1148 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
1150 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1151 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1152 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1154 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1155 msgid "Major Y Divisions"
1156 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
1158 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1159 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1160 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1162 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1163 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1164 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1167 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1168 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
1170 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1171 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1172 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
1174 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1175 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1176 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
1178 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1179 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1180 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
1182 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1183 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1184 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
1186 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1187 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1188 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
1190 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1191 msgid "Angle Divisions"
1192 msgstr "Angleway Ivisionsday"
1194 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1195 msgid "Angle Divisions at Centre"
1196 msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
1198 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1199 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1200 msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
1202 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1203 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1204 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
1206 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1207 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1208 msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
1210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1211 msgid "Circumferential Labels"
1212 msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
1214 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1215 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1216 msgid "Degrees"
1217 msgstr "Egreesday"
1219 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1220 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1221 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
1223 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1224 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1225 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1227 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1228 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1229 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
1231 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1232 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1233 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1235 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1236 msgid "Major Circular Divisions"
1237 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
1239 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1240 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1241 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
1243 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1244 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1245 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
1247 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1248 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1249 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
1251 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1252 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1253 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1254 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1262 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1263 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1264 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
1265 msgid "None"
1266 msgstr "Onenay"
1268 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1269 msgid "Polar Grid"
1270 msgstr "Olarpay Idgray"
1272 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1273 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1274 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
1276 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1277 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1278 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
1280 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1281 msgid "1/10"
1282 msgstr "1/10"
1284 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1285 msgid "1/2"
1286 msgstr "1/2"
1288 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1289 msgid "1/3"
1290 msgstr "1/3"
1292 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1293 msgid "1/4"
1294 msgstr "1/4"
1296 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1297 msgid "1/5"
1298 msgstr "1/5"
1300 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1301 msgid "1/6"
1302 msgstr "1/6"
1304 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1305 msgid "1/7"
1306 msgstr "1/7"
1308 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1309 msgid "1/8"
1310 msgstr "1/8"
1312 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1313 msgid "1/9"
1314 msgstr "1/9"
1316 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1317 msgid "Custom..."
1318 msgstr "Ustomcay..."
1320 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1321 msgid "Delete existing guides"
1322 msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
1324 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1325 msgid "Golden ratio"
1326 msgstr "Oldengay atioray"
1328 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1329 msgid "Guides creator"
1330 msgstr "Uidesgay eatorcray"
1332 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1333 msgid "Horizontal guide each"
1334 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
1336 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1337 msgid "Preset"
1338 msgstr "Esetpray"
1340 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1341 msgid "Rule-of-third"
1342 msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
1344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1345 msgid "Start from edges"
1346 msgstr "Artstay omfray edgesway"
1348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1349 msgid "Vertical guide each"
1350 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
1352 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1353 msgid "Draw Handles"
1354 msgstr "Awdray Andleshay"
1356 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1357 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1358 msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
1360 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1361 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1362 msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
1364 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1365 msgid "HPGL Output"
1366 msgstr "HPGL Outputway"
1368 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1369 msgid "Mirror Y-axis"
1370 msgstr "Irrormay Y-axisway"
1372 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Pen number"
1375 msgstr "Enpay Angleway"
1377 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1378 msgid "Plot invisible layers"
1379 msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
1381 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Resolution (dpi)"
1384 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
1386 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1387 msgid "X-origin (px)"
1388 msgstr "X-originway (px)"
1390 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1391 msgid "Y-origin (px)"
1392 msgstr "Y-originway (px)"
1394 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1395 msgid "hpgl output flatness"
1396 msgstr "hpgl outputway atnessflay"
1398 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1399 msgid "Ask Us a Question"
1400 msgstr "Askway Usway away Estionquay"
1402 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1403 msgid "Command Line Options"
1404 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
1406 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1407 msgid "FAQ"
1408 msgstr "AQFAY"
1410 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1411 msgid "Keys and Mouse Reference"
1412 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
1414 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1415 msgid "Inkscape Manual"
1416 msgstr "Inkscape Anualmay"
1418 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1419 msgid "New in This Version"
1420 msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
1422 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1423 msgid "Report a Bug"
1424 msgstr "Eportray away Ugbay"
1426 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1427 msgid "SVG 1.1 Specification"
1428 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
1430 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1431 msgid "Duplicate endpaths"
1432 msgstr "Uplicateday endpathsway"
1434 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1435 msgid "Exponent"
1436 msgstr "Exponentway"
1438 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1439 msgid "Interpolate"
1440 msgstr "Interpolateway"
1442 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1443 msgid "Interpolate style"
1444 msgstr "Interpolateway ylestay"
1446 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1447 msgid "Interpolation method"
1448 msgstr "Interpolationway ethodmay"
1450 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1451 msgid "Interpolation steps"
1452 msgstr "Interpolationway epsstay"
1454 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1455 msgid "Attribute to Interpolate"
1456 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
1458 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1459 msgid "End Value"
1460 msgstr "Endway Aluevay"
1462 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1463 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1464 msgid "Fill"
1465 msgstr "Illfay"
1467 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1468 msgid "Float Number"
1469 msgstr "Oatflay Umbernay"
1471 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1472 msgid ""
1473 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1474 "this \"other\":"
1475 msgstr ""
1476 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
1477 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
1479 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1480 msgid "Integer Number"
1481 msgstr "Integerway Umbernay"
1483 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1484 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1485 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
1487 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1488 msgid "No Unit"
1489 msgstr "Onay Unitway"
1491 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1493 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1494 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
1496 msgid "Opacity"
1497 msgstr "Opacityway"
1499 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1500 msgid "Other"
1501 msgstr "Otherway"
1503 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1504 msgid "Other Attribute"
1505 msgstr "Otherway Attributeway"
1507 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1508 msgid "Other Attribute type"
1509 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
1511 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1512 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1513 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1514 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1515 msgid "Scale"
1516 msgstr "Alescay"
1518 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1519 msgid "Start Value"
1520 msgstr "Artstay Aluevay"
1522 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1523 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1524 msgid "Style"
1525 msgstr "Ylestay"
1527 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1528 msgid "Tag"
1529 msgstr "Agtay"
1531 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1532 msgid ""
1533 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1534 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1535 "selection"
1536 msgstr ""
1537 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
1538 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
1539 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
1541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1542 msgid "Transformation"
1543 msgstr "Ansformationtray"
1545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1546 msgid "Translate X"
1547 msgstr "Anslatetray X"
1549 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1550 msgid "Translate Y"
1551 msgstr "Anslatetray Y"
1553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1554 msgid "Where to apply?"
1555 msgstr "Erewhay otay applyway?"
1557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1558 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1559 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1560 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1561 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1563 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1564 msgid "Auto-Text:"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1568 msgid "Auto-texts"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1572 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1573 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1574 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1575 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1576 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1577 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1578 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1579 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1580 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1581 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1582 msgid "JessyInk"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1586 #, fuzzy
1587 msgid "None (remove)"
1588 msgstr "emoveray"
1590 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Number of slides"
1593 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
1595 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1596 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1597 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1598 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1599 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1600 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Settings"
1603 msgstr "Atinsay"
1605 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Slide number"
1608 msgstr "Enpay Angleway"
1610 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1611 msgid "Slide title"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1615 msgid ""
1616 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1617 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1618 "details."
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1622 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Appear"
1625 msgstr "Ipday enpay"
1627 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Build-in effect"
1630 msgstr "Urrentcay effectway"
1632 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Build-out effect"
1635 msgstr "Onay effectway"
1637 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1638 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1639 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Duration in seconds:"
1642 msgstr "Awingdray inishedfay"
1644 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Effects"
1647 msgstr "_Effectway"
1649 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1650 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Fade"
1653 msgstr "Acesfay"
1655 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1656 #, fuzzy
1657 msgid "None (default)"
1658 msgstr "(efaultday)"
1660 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Order:"
1664 msgstr "Orderway"
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Pop"
1670 msgstr "Optay"
1672 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1673 msgid ""
1674 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1675 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1676 "details."
1677 msgstr ""
1679 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1681 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1682 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1683 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1684 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
1687 msgid "Type:"
1688 msgstr "Ypetay:"
1690 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1691 msgid ""
1692 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1693 "presentation."
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1697 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1701 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1705 #, fuzzy
1706 msgid "PDF"
1707 msgstr "PDF 1.4"
1709 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1710 msgid "PNG"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Resolution:"
1716 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
1718 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1719 msgid ""
1720 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1721 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1722 "more details."
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1726 msgid "Install/update"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1730 msgid ""
1731 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1732 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1733 "jessyink for more details."
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Add slide:"
1739 msgstr "2nd idesay"
1741 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1742 msgid "Back (with effects):"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1746 msgid "Back (without effects):"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Decrease number of columns:"
1752 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
1754 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Drawing mode"
1757 msgstr "Awingdray"
1759 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1760 #, fuzzy
1761 msgid "First slide:"
1762 msgstr "Irstfay electedsay"
1764 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Increase number of columns:"
1767 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
1769 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Index mode"
1772 msgstr "Indentway odenay"
1774 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Key bindings"
1777 msgstr "Erning_kay"
1779 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Last slide:"
1782 msgstr "Astepay izesay"
1784 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Next (with effects):"
1787 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
1789 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Next (without effects):"
1792 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
1794 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Next page:"
1797 msgstr "Electsay agepay:"
1799 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Previous page:"
1802 msgstr "E_viouspray Oomzay"
1804 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Reset timer:"
1807 msgstr "Esetray entercay"
1809 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1810 msgid "Select the slide above:"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1814 msgid "Select the slide below:"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Select the slide to the left:"
1820 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
1822 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Select the slide to the right:"
1825 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
1827 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Set duration:"
1830 msgstr "Aturationsay"
1832 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Set number of columns to default:"
1835 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
1837 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Set path color to black:"
1840 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Set path color to blue:"
1845 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1847 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Set path color to cyan:"
1850 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1852 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Set path color to green:"
1855 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1857 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Set path color to magenta:"
1860 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Set path color to orange:"
1865 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1867 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Set path color to red:"
1870 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1872 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Set path color to white:"
1875 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1877 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Set path color to yellow:"
1880 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
1882 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Set path width to 1:"
1885 msgstr "Etsay idthway:"
1887 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Set path width to 3:"
1890 msgstr "Etsay idthway:"
1892 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Set path width to 5:"
1895 msgstr "Etsay idthway:"
1897 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Set path width to 7:"
1900 msgstr "Etsay idthway:"
1902 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Set path width to 9:"
1905 msgstr "Etsay idthway:"
1907 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Set path width to default:"
1910 msgstr "Etsay asway efaultday"
1912 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Slide mode"
1915 msgstr "Alescay odemay"
1917 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Switch to drawing mode:"
1920 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
1922 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Switch to index mode:"
1925 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
1927 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Switch to slide mode:"
1930 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
1932 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1933 msgid ""
1934 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1935 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1939 msgid "Toggle progress bar:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Undo last path segment:"
1945 msgstr "Undoway astlay actionway"
1947 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1948 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Master slide"
1954 msgstr "Astepay izesay"
1956 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1957 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Name of layer:"
1960 msgstr "Enameray ayerlay"
1962 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
1963 msgid ""
1964 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
1965 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1966 msgstr ""
1968 #. File
1969 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
1970 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
1971 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
1972 msgid "Default"
1973 msgstr "Efaultday"
1975 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Dragging/zoom"
1978 msgstr "Awingdray"
1980 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Mouse handler"
1983 msgstr "Ovemay andlehay"
1985 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Mouse settings:"
1988 msgstr "Agepay ettingssay"
1990 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
1991 #, fuzzy
1992 msgid "No-click"
1993 msgstr "onway ickclay"
1995 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
1996 msgid ""
1997 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
1998 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Summary"
2004 msgstr "Ymmetry_say"
2006 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2007 msgid ""
2008 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2009 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2010 "com/p/jessyink for more details."
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2014 msgid ""
2015 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2016 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2020 msgid "Transition in effect"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Transition out effect"
2026 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
2028 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Transitions"
2031 msgstr "Ansformationtray"
2033 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2034 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2035 msgstr ""
2037 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Remove auto-texts"
2040 msgstr "Emoveray okestray"
2042 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Remove effects"
2045 msgstr "Emoveray athpay effectway"
2047 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Remove master slide assignment"
2050 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
2052 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Remove script"
2055 msgstr "Emoveray idgray"
2057 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Remove transitions"
2060 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
2062 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Remove views"
2065 msgstr "Emoveray Iltersfay"
2067 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2068 msgid ""
2069 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2070 "google.com/p/jessyink for more details."
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2074 msgid "Uninstall/remove"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2078 msgid ""
2079 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2080 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2081 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Video"
2087 msgstr "Iewvay"
2089 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2090 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Remove view"
2096 msgstr "Emoveray Edray"
2098 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2099 msgid ""
2100 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2101 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2106 msgid "View"
2107 msgstr "Iewvay"
2109 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2110 msgid ""
2111 "\n"
2112 "The path is generated by applying the \n"
2113 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2114 "Order times. The following commands are \n"
2115 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2116 "\n"
2117 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2118 "\n"
2119 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2120 "\n"
2121 "+: turn left\n"
2122 "\n"
2123 "-: turn right\n"
2124 "\n"
2125 "|: turn 180 degrees\n"
2126 "\n"
2127 "[: remember point\n"
2128 "\n"
2129 "]: return to remembered point\n"
2130 msgstr ""
2131 "\n"
2132 "Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
2133 "ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
2134 "Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
2135 "ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
2136 "\n"
2137 "Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
2138 "\n"
2139 "Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
2140 "\n"
2141 "+: urntay eftlay\n"
2142 "\n"
2143 "-: urntay ightray\n"
2144 "\n"
2145 "|: urntay 180 egreesday\n"
2146 "\n"
2147 "[: ememberray ointpay\n"
2148 "\n"
2149 "]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
2151 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2152 msgid "Axiom"
2153 msgstr "Axiom"
2155 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2156 msgid "Axiom and rules"
2157 msgstr "Axiom andway ulesray"
2159 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2160 msgid "L-system"
2161 msgstr "L-ystemsay"
2163 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2164 msgid "Left angle"
2165 msgstr "Eftlay angleway"
2167 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
2168 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2169 msgid "Order"
2170 msgstr "Orderway"
2172 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2173 #, no-c-format
2174 msgid "Randomize angle (%)"
2175 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
2177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2178 #, no-c-format
2179 msgid "Randomize step (%)"
2180 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
2182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2183 msgid "Right angle"
2184 msgstr "Ightray angleway"
2186 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2187 msgid "Rules"
2188 msgstr "Ulesray"
2190 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2191 msgid "Step length (px)"
2192 msgstr "Epstay engthlay (px)"
2194 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2195 msgid "Lorem ipsum"
2196 msgstr "Oremlay ipsumway"
2198 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2199 msgid "Number of paragraphs"
2200 msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
2202 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2203 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2204 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
2206 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2207 msgid "Sentences per paragraph"
2208 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
2210 #. Text
2211 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2212 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2213 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2214 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2215 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2216 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2217 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2218 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2219 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2220 #: ../src/selection-describer.cpp:69
2221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
2222 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2223 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2224 msgid "Text"
2225 msgstr "Exttay"
2227 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2228 msgid ""
2229 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2230 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2231 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2232 msgstr ""
2233 "Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
2234 "eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
2235 "electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
2236 "owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
2237 "in away ewnay ayerlay."
2239 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2240 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2241 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
2243 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Area"
2246 msgstr "Armenian (hy)"
2248 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2249 msgid "Font size [px]"
2250 msgstr "Ontfay izesay [px]"
2252 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Length"
2255 msgstr "Engthlay:"
2257 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2258 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2259 msgid "Length Unit: "
2260 msgstr "Engthlay Unitway: "
2262 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2263 msgid "Measure"
2264 msgstr "Easuremay"
2266 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2267 msgid "Measure Path"
2268 msgstr "Easuremay Athpay"
2270 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2271 msgid "Measurement Type: "
2272 msgstr ""
2274 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2275 msgid "Offset [px]"
2276 msgstr "Offsetway [px]"
2278 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2279 msgid "Precision"
2280 msgstr "Ecisionpray"
2282 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2283 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2284 msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
2286 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2287 #, fuzzy, no-c-format
2288 msgid ""
2289 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2290 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2291 "            \n"
2292 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2293 "field.\n"
2294 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2295 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2296 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2297 "must be set to 250.\n"
2298 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2299 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2300 "0.03%."
2301 msgstr ""
2302 "Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
2303 "andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
2304 "electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
2305 "ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
2306 "ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
2307 "Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
2308 "awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
2309 "in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
2311 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2312 msgid "Angle"
2313 msgstr "Angleway"
2315 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2316 msgid "Magnitude"
2317 msgstr "Agnitudemay"
2319 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2320 msgid "Motion"
2321 msgstr "Otionmay"
2323 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2324 msgid "ASCII Text with outline markup"
2325 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
2327 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2328 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2329 msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
2331 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2332 msgid "Text Outline Input"
2333 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
2335 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2336 msgid "End t-value"
2337 msgstr "Endway t-aluevay"
2339 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2340 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2341 msgstr ""
2342 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
2343 "yrangeway)"
2345 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2346 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2347 msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
2349 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2350 msgid "Parametric Curves"
2351 msgstr "Arametricpay Urvescay"
2353 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2354 msgid "Range and Sampling"
2355 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
2357 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2358 msgid "Samples"
2359 msgstr "Amplessay"
2361 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2362 msgid ""
2363 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2364 "it will determine X and Y scales.\n"
2365 "\n"
2366 "First derivatives are always determined numerically."
2367 msgstr ""
2368 "Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
2369 "it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
2370 "\n"
2371 "Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
2373 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2374 msgid "Start t-value"
2375 msgstr "Artstay t-aluevay"
2377 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2378 msgid "x-Function"
2379 msgstr "x-Unctionfay"
2381 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2382 msgid "x-value of rectangle's left"
2383 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
2385 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2386 msgid "x-value of rectangle's right"
2387 msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
2389 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2390 msgid "y-Function"
2391 msgstr "y-Unctionfay"
2393 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2394 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2395 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
2397 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2398 msgid "y-value of rectangle's top"
2399 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
2401 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2402 msgid "Copies of the pattern:"
2403 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
2405 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2406 msgid "Deformation type:"
2407 msgstr "Eformationday ypetay:"
2409 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2410 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2411 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2412 msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
2414 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2415 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2417 msgid "Normal offset"
2418 msgstr "Ormalnay offsetway"
2420 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2421 msgid "Pattern along Path"
2422 msgstr "Atternpay alongway Athpay"
2424 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2425 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2426 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2427 msgid "Pattern is vertical"
2428 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
2430 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2431 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2432 msgid "Repeated"
2433 msgstr "Epeatedray"
2435 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2436 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2437 msgid "Repeated, stretched"
2438 msgstr "Epeatedray, etchedstray"
2440 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2441 msgid "Ribbon"
2442 msgstr "Ibbonray"
2444 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2445 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2446 msgid "Single"
2447 msgstr "Inglesay"
2449 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2450 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2451 msgid "Single, stretched"
2452 msgstr "Inglesay, etchedstray"
2454 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2455 msgid "Snake"
2456 msgstr "Akesnay"
2458 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2459 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2460 msgid "Space between copies:"
2461 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
2463 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2464 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2465 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2466 msgid "Tangential offset"
2467 msgstr "Angentialtay offsetway"
2469 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2470 msgid ""
2471 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2472 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2473 "clones... allowed)"
2474 msgstr ""
2475 "Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
2476 "\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
2477 "ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
2479 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2480 msgid "Cloned"
2481 msgstr "Onedclay"
2483 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2484 msgid "Copied"
2485 msgstr "Opiedcay"
2487 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2488 msgid "Follow path orientation"
2489 msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
2491 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2492 msgid "Moved"
2493 msgstr "Ovedmay"
2495 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2496 msgid "Original pattern will be:"
2497 msgstr "Originalway atternpay illway be:"
2499 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
2500 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2501 msgid "Scatter"
2502 msgstr "Atterscay"
2504 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2505 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2506 msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
2508 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2509 msgid ""
2510 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2511 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2512 "shapes, clones are allowed."
2513 msgstr ""
2514 "Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
2515 "\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
2516 "electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
2518 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2519 msgid "Bleed (in)"
2520 msgstr "Eedblay (in)"
2522 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2523 msgid "Bond Weight #"
2524 msgstr "Ondbay Eightway #"
2526 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2527 msgid "Book Height (inches)"
2528 msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
2530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2531 msgid "Book Properties"
2532 msgstr "Ookbay Opertiespray"
2534 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2535 msgid "Book Width (inches)"
2536 msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
2538 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2539 msgid "Caliper (inches)"
2540 msgstr "Alipercay (inchesway)"
2542 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2543 msgid "Cover"
2544 msgstr "Overcay"
2546 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2547 msgid "Cover Thickness Measurement"
2548 msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
2550 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2551 msgid "Interior Pages"
2552 msgstr "Interiorway Agespay"
2554 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2555 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2556 msgstr ""
2557 "Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
2558 "estimateway."
2560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2561 msgid "Number of Pages"
2562 msgstr "Umbernay ofway Agespay"
2564 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2565 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2566 msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
2568 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2569 msgid "Paper Thickness Measurement"
2570 msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
2572 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2573 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2574 msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
2576 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2577 msgid "Points"
2578 msgstr "Ointspay"
2580 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2581 msgid "Remove existing guides"
2582 msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
2584 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2585 msgid "Specify Width"
2586 msgstr "Ecifyspay Idthway"
2588 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2589 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2590 msgid "Value"
2591 msgstr "Aluevay"
2593 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2594 msgid "Perspective"
2595 msgstr "Erspectivepay"
2597 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2598 #, fuzzy
2599 msgid "PixelSnap"
2600 msgstr "Ixelpay"
2602 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2603 msgid ""
2604 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2605 "fills to full points"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2609 msgid "AutoCAD Plot Input"
2610 msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
2612 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2613 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2614 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2615 msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
2617 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2618 msgid "Open HPGL plotter files"
2619 msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
2621 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2622 msgid "AutoCAD Plot Output"
2623 msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
2625 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2626 msgid "Save a file for plotters"
2627 msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
2629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2630 msgid "3D Polyhedron"
2631 msgstr "3D Olyhedronpay"
2633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2634 msgid "Clockwise wound object"
2635 msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
2637 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2638 msgid "Cube"
2639 msgstr "Ubecay"
2641 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2642 msgid "Cuboctahedron"
2643 msgstr "Uboctahedroncay"
2645 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2646 msgid "Dodecahedron"
2647 msgstr "Odecahedronday"
2649 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2650 msgid "Draw back-facing polygons"
2651 msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
2653 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2654 msgid "Edge-Specified"
2655 msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
2657 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2658 msgid "Edges"
2659 msgstr "Edgesway"
2661 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2662 msgid "Face-Specified"
2663 msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
2665 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2666 msgid "Faces"
2667 msgstr "Acesfay"
2669 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2670 msgid "Filename:"
2671 msgstr "Ilenamefay:"
2673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2674 msgid "Fill color, Blue"
2675 msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
2677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2678 msgid "Fill color, Green"
2679 msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
2681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2682 msgid "Fill color, Red"
2683 msgstr "Illfay olorcay, Edray"
2685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2686 #, no-c-format
2687 msgid "Fill opacity, %"
2688 msgstr "Illfay opacityway, %"
2690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2691 msgid "Great Dodecahedron"
2692 msgstr "Eatgray Odecahedronday"
2694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2695 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2696 msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
2698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2699 msgid "Icosahedron"
2700 msgstr "Icosahedronway"
2702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2703 msgid "Light X"
2704 msgstr "Ightlay X"
2706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2707 msgid "Light Y"
2708 msgstr "Ightlay Y"
2710 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2711 msgid "Light Z"
2712 msgstr "Ightlay Z"
2714 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2715 msgid "Load from file"
2716 msgstr "Oadlay omfray ilefay"
2718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2719 msgid "Maximum"
2720 msgstr "Aximummay"
2722 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2723 msgid "Mean"
2724 msgstr "Eanmay"
2726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2727 msgid "Minimum"
2728 msgstr "Inimummay"
2730 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2731 msgid "Model file"
2732 msgstr "Odelmay ilefay"
2734 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2735 msgid "Object Type"
2736 msgstr "Objectway Ypetay"
2738 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2739 msgid "Object:"
2740 msgstr "Objectway:"
2742 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2743 msgid "Octahedron"
2744 msgstr "Octahedronway"
2746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2747 msgid "Rotate around:"
2748 msgstr "Otateray aroundway:"
2750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2751 msgid "Rotation, degrees"
2752 msgstr "Otationray, egreesday"
2754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2755 msgid "Scaling factor"
2756 msgstr "Alingscay actorfay"
2758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2759 msgid "Shading"
2760 msgstr "Adingshay"
2762 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2764 msgid "Show:"
2765 msgstr "Owshay:"
2767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2768 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2769 msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
2771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2772 msgid "Snub Cube"
2773 msgstr "Ubsnay Ubecay"
2775 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2776 msgid "Snub Dodecahedron"
2777 msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
2779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2780 #, no-c-format
2781 msgid "Stroke opacity, %"
2782 msgstr "Okestray opacityway, %"
2784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2785 msgid "Stroke width, px"
2786 msgstr "Okestray idthway, px"
2788 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2789 msgid "Tetrahedron"
2790 msgstr "Etrahedrontay"
2792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2793 msgid "Then rotate around:"
2794 msgstr "Enthay otateray aroundway:"
2796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2797 msgid "Truncated Cube"
2798 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
2800 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2801 msgid "Truncated Dodecahedron"
2802 msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
2804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2805 msgid "Truncated Icosahedron"
2806 msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
2808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2809 msgid "Truncated Octahedron"
2810 msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
2812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2813 msgid "Truncated Tetrahedron"
2814 msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
2816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2817 msgid "Vertices"
2818 msgstr "Erticesvay"
2820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2821 msgid "X-Axis"
2822 msgstr "X-Axisway"
2824 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2825 msgid "Y-Axis"
2826 msgstr "Y-Axisway"
2828 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2829 msgid "Z-Axis"
2830 msgstr "Z-Axisway"
2832 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2833 msgid "Z-sort faces by:"
2834 msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
2836 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2837 msgid "Bleed Margin"
2838 msgstr "Eedblay Arginmay"
2840 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2841 msgid "Bleed Marks"
2842 msgstr "Eedblay Arksmay"
2844 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2845 msgid "Bottom:"
2846 msgstr "Ottombay:"
2848 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2849 msgid "Canvas"
2850 msgstr "Anvascay"
2852 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2853 msgid "Color Bars"
2854 msgstr "Olorcay Arsbay"
2856 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2857 msgid "Crop Marks"
2858 msgstr "Opcray Arksmay"
2860 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2861 msgid "Left:"
2862 msgstr "Eftlay:"
2864 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2865 msgid "Marks"
2866 msgstr "Arksmay"
2868 #. Label
2869 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2870 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2871 msgid "Offset:"
2872 msgstr "Offsetway:"
2874 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2875 msgid "Page Information"
2876 msgstr "Agepay Informationway"
2878 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2879 msgid "Positioning"
2880 msgstr "Ositioningpay"
2882 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2883 msgid "Printing Marks"
2884 msgstr "Intingpray Arksmay"
2886 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2887 msgid "Registration Marks"
2888 msgstr "Egistrationray Arksmay"
2890 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2891 msgid "Right:"
2892 msgstr "Ightray:"
2894 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2896 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2897 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2898 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2899 msgid "Selection"
2900 msgstr "Electionsay"
2902 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2903 msgid "Set crop marks to"
2904 msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
2906 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2907 msgid "Star Target"
2908 msgstr "Arstay Argettay"
2910 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2911 msgid "Top:"
2912 msgstr "Optay:"
2914 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2916 msgid "PostScript"
2917 msgstr "PostScript"
2919 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2920 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2921 msgid "PostScript (*.ps)"
2922 msgstr "PostScript (*.ps)"
2924 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2925 msgid "PostScript Input"
2926 msgstr "PostScript Inputway"
2928 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2929 msgid "Jitter nodes"
2930 msgstr "Itterjay odesnay"
2932 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2933 msgid "Maximum displacement in X, px"
2934 msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
2936 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2937 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2938 msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
2940 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2941 msgid "Shift node handles"
2942 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
2944 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2945 msgid "Shift nodes"
2946 msgstr "Iftshay odesnay"
2948 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2949 msgid ""
2950 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2951 "selected path."
2952 msgstr ""
2953 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
2954 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
2956 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2957 msgid "Use normal distribution"
2958 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
2960 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2961 msgid "Alphabet Soup"
2962 msgstr "Alphabetway Oupsay"
2964 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2965 msgid "Random Seed"
2966 msgstr "Andomray Eedsay"
2968 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2969 msgid "Bar Height:"
2970 msgstr "Arbay Eighthay:"
2972 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2973 msgid "Barcode"
2974 msgstr "Arcodebay"
2976 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2977 msgid "Barcode Data:"
2978 msgstr "Arcodebay Ataday:"
2980 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2981 msgid "Barcode Type:"
2982 msgstr "Arcodebay Ypetay:"
2984 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2985 msgid "Arbitrary Angle:"
2986 msgstr "Arbitraryway Angleway:"
2988 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2989 msgid "Arrange"
2990 msgstr "Arrangeway"
2992 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2993 msgid "Bottom"
2994 msgstr "Ottombay"
2996 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2997 msgid "Bottom to Top (90)"
2998 msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
3000 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3001 msgid "Horizontal Point:"
3002 msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
3004 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3005 msgid "Left"
3006 msgstr "Eftlay"
3008 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3009 msgid "Left to Right (0)"
3010 msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
3012 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3013 msgid "Middle"
3014 msgstr "Iddlemay"
3016 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3017 msgid "Radial Inward"
3018 msgstr "Adialray Inwardway"
3020 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3021 msgid "Radial Outward"
3022 msgstr "Adialray Outwardway"
3024 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3025 msgid "Restack"
3026 msgstr "Estackray"
3028 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3029 msgid "Restack Direction:"
3030 msgstr "Estackray Irectionday:"
3032 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3033 msgid "Right"
3034 msgstr "Ightray"
3036 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3037 msgid "Right to Left (180)"
3038 msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
3040 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3041 msgid "Top"
3042 msgstr "Optay"
3044 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3045 msgid "Top to Bottom (270)"
3046 msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
3048 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3049 msgid "Vertical Point:"
3050 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
3052 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3053 msgid "Initial size"
3054 msgstr "Initialway izesay"
3056 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3057 msgid "Minimum size"
3058 msgstr "Inimummay izesay"
3060 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3061 msgid "Random Tree"
3062 msgstr "Andomray Eetray"
3064 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3065 #, no-c-format
3066 msgid "Curve (%):"
3067 msgstr "Urvecay (%):"
3069 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3070 msgid "Rubber Stretch"
3071 msgstr "Ubberray Etchstray"
3073 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3074 #, no-c-format
3075 msgid "Strength (%):"
3076 msgstr "Engthstray (%):"
3078 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Embed rasters"
3081 msgstr "Embedway imagesway"
3083 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Enable id stripping"
3086 msgstr "Enableway appingsnay"
3088 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Enable viewboxing"
3091 msgstr "Enableway eviewpray"
3093 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3094 msgid "Group collapsing"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Indent"
3100 msgstr "Insetway"
3102 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3103 msgid "Keep editor data"
3104 msgstr ""
3106 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3107 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3108 msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
3110 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3111 msgid "Optimized SVG Output"
3112 msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
3114 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3115 msgid "Scalable Vector Graphics"
3116 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
3118 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Set precision"
3121 msgstr "Ecisionpray"
3123 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Simplify colors"
3126 msgstr "Implifysay"
3128 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Space"
3131 msgstr "Ecklespay"
3133 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3134 msgid "Strip xml prolog"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Style to xml"
3140 msgstr "Yle_stay: "
3142 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Tab"
3145 msgstr "Abletay"
3147 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3148 #, no-c-format
3149 msgid ""
3150 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3151 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3152 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3153 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3154 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3155 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3156 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3157 "elements and attributes.\n"
3158 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3159 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3160 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3161 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3162 msgstr ""
3164 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3165 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3166 msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
3168 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3169 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3170 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3171 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
3173 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3174 msgid "sK1 vector graphics files input"
3175 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
3177 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3178 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3179 msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
3181 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3182 msgid "sK1 vector graphics files output"
3183 msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
3185 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3186 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3187 msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
3189 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3190 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3191 msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
3193 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3194 msgid "Sketch Input"
3195 msgstr "Sketch Inputway"
3197 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3198 msgid "Gear Placement"
3199 msgstr "Eargay Acementplay"
3201 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3202 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3203 msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
3205 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3206 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3207 msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
3209 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3210 msgid "Quality (Default = 16)"
3211 msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
3213 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3214 msgid "R - Ring Radius (px)"
3215 msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
3217 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3218 msgid "Rotation (deg)"
3219 msgstr "Otationray (deg)"
3221 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3222 msgid "Spirograph"
3223 msgstr "Irographspay"
3225 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3226 msgid "d - Pen Radius (px)"
3227 msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
3229 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3230 msgid "r - Gear Radius (px)"
3231 msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
3233 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Letters"
3236 msgstr "Eftlay:"
3238 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3239 msgid "Preserve original text?"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Split text"
3245 msgstr "Eleteday exttay"
3247 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3248 msgid "Split:"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3252 msgid ""
3253 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3254 "below how your text should be splitted."
3255 msgstr ""
3257 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Words"
3260 msgstr "Odemay:"
3262 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3263 msgid "Behavior"
3264 msgstr "Ehaviorbay"
3266 #. You can add new elements from this point forward
3267 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3268 msgid "Percent"
3269 msgstr "Ercentpay"
3271 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3272 msgid "Straighten Segments"
3273 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
3275 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3276 msgid "Envelope"
3277 msgstr "Envelopeway"
3279 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3280 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3281 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
3283 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3284 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3285 msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
3287 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3288 msgid "XAML Output"
3289 msgstr "XAML Outputway"
3291 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3292 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3293 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
3295 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3296 msgid ""
3297 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3298 "files"
3299 msgstr ""
3300 "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
3301 "includingway allway ediamay ilesfay"
3303 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3304 msgid "ZIP Output"
3305 msgstr "ZIP Outputway"
3307 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3308 msgid ""
3309 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3310 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3311 msgstr ""
3312 "(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
3313 "docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
3315 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3316 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3317 msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
3319 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3320 msgid "Automatically set size and position"
3321 msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
3323 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3324 msgid "Calendar"
3325 msgstr "Alendarcay"
3327 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3328 msgid "Char Encoding"
3329 msgstr "Archay Encodingway"
3331 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3333 msgid "Colors"
3334 msgstr "Olorscay"
3336 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3337 msgid "Configuration"
3338 msgstr "Onfigurationcay"
3340 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3341 msgid "Day color"
3342 msgstr "Ayday olorcay"
3344 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3345 msgid "Day names"
3346 msgstr "Ayday amesnay"
3348 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3349 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3350 msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
3352 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3353 msgid ""
3354 "January February March April May June July August September October November "
3355 "December"
3356 msgstr ""
3357 "Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
3358 "Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
3360 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3361 msgid "Layout"
3362 msgstr "Layout"
3364 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3365 msgid "Localization"
3366 msgstr "Ocalizationlay"
3368 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3369 msgid "Monday"
3370 msgstr "Ondaymay"
3372 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3373 msgid "Month (0 for all)"
3374 msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
3376 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3377 msgid "Month Margin"
3378 msgstr "Onthmay Arginmay"
3380 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3381 msgid "Month Width"
3382 msgstr "Onthmay Idthway"
3384 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3385 msgid "Month color"
3386 msgstr "Onthmay olorcay"
3388 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3389 msgid "Month names"
3390 msgstr "Onthmay amesnay"
3392 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3393 msgid "Months per line"
3394 msgstr "Onthsmay erpay inelay"
3396 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3397 msgid "Next month day color"
3398 msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
3400 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3401 msgid "Saturday"
3402 msgstr "Aturdaysay"
3404 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3405 msgid "Saturday and Sunday"
3406 msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
3408 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3409 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3410 msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
3412 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3413 msgid "Sunday"
3414 msgstr "Undaysay"
3416 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3417 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3418 msgstr ""
3419 "Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
3420 "isway eckedchay."
3422 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3423 msgid "Week start day"
3424 msgstr "Eekway artstay ayday"
3426 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3427 msgid "Weekday name color "
3428 msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
3430 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3431 msgid "Weekend"
3432 msgstr "Eekendway"
3434 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3435 msgid "Weekend day color"
3436 msgstr "Eekendway ayday olorcay"
3438 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3439 msgid "Year (0 for current)"
3440 msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
3442 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3443 msgid "Year color"
3444 msgstr "Earyay olorcay"
3446 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3447 msgid "You may change the names for other languages:"
3448 msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
3450 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3451 msgid "Convert to Braille"
3452 msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
3454 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3455 msgid "fLIP cASE"
3456 msgstr "iPFLAY aSECAY"
3458 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3459 msgid "lowercase"
3460 msgstr "owercaselay"
3462 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3463 msgid "rANdOm CasE"
3464 msgstr "ANdOmray AsEcay"
3466 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3467 msgid "By:"
3468 msgstr "Ybay:"
3470 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3471 msgid "Replace text"
3472 msgstr "Eplaceray exttay"
3474 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3475 msgid "Replace:"
3476 msgstr "Eplaceray:"
3478 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3479 msgid "Title Case"
3480 msgstr "Itletay Asecay"
3482 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3483 msgid "UPPERCASE"
3484 msgstr "UPPERCASEWAY"
3486 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3487 msgid "Angle a / deg"
3488 msgstr "Angleway a / deg"
3490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3491 msgid "Angle b / deg"
3492 msgstr "Angleway b / deg"
3494 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3495 msgid "Angle c / deg"
3496 msgstr "Angleway c / deg"
3498 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3499 msgid "From Side a and Angles a, b"
3500 msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
3502 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3503 msgid "From Side c and Angles a, b"
3504 msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
3506 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3507 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3508 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
3510 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3511 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3512 msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
3514 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3515 msgid "From Three Sides"
3516 msgstr "Omfray Eethray Idessay"
3518 #. # end multiple scan
3519 #. ## end mode page
3520 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
3522 msgid "Mode"
3523 msgstr "Odemay"
3525 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3526 msgid "Side Length a / px"
3527 msgstr "Idesay Engthlay a / px"
3529 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3530 msgid "Side Length b / px"
3531 msgstr "Idesay Engthlay b / px"
3533 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3534 msgid "Side Length c / px"
3535 msgstr "Idesay Engthlay c / px"
3537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3538 msgid "Triangle"
3539 msgstr "Iangletray"
3541 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3542 msgid "ASCII Text"
3543 msgstr "ASCII Exttay"
3545 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3546 msgid "Text File (*.txt)"
3547 msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
3549 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3550 msgid "Text Input"
3551 msgstr "Exttay Inputway"
3553 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3554 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Background color:"
3557 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
3559 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3560 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3561 #, fuzzy
3562 msgid "HTML class attribute:"
3563 msgstr "Etsay attributeway"
3565 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3566 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3567 #, fuzzy
3568 msgid "HTML id attribute:"
3569 msgstr "Etsay attributeway"
3571 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Height unit:"
3574 msgstr "Eighthay"
3576 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3577 msgid ""
3578 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3579 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3580 msgstr ""
3582 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Percent (relative to parent size)"
3585 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
3587 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3588 msgid "Pixel (fixed)"
3589 msgstr ""
3591 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3592 msgid "Set a layout group"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Slicer"
3598 msgstr "Atterscay"
3600 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3601 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3605 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3606 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3607 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3608 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3609 msgid "Web"
3610 msgstr "Ebway"
3612 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Width unit:"
3615 msgstr "Idthway"
3617 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3618 msgid ""
3619 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3620 "quality but least effective compression"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3624 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3628 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3632 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Bottom and Center"
3638 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3640 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Bottom and Left"
3643 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3645 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Bottom and Right"
3648 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3650 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Create a slicer rectangle"
3653 msgstr "Eatecray ectangleray"
3655 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3656 #, fuzzy
3657 msgid "DPI:"
3658 msgstr "DPI"
3660 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3661 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3662 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Force Dimension:"
3668 msgstr "Imensionsday"
3670 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Format:"
3673 msgstr "Ormatfay"
3675 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3676 #, fuzzy
3677 msgid "GIF specific options"
3678 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3680 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3681 msgid "If set, this will replace DPI."
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3685 #, fuzzy
3686 msgid "JPG specific options"
3687 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
3689 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3690 msgid "Layout disposition:"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3694 msgid "Left Floated Image"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3698 msgid "Middle and Center"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Middle and Left"
3704 msgstr "Optay endbay athpay"
3706 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Middle and Right"
3709 msgstr "Ottombay endbay athpay"
3711 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3712 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3713 msgid "Name:"
3714 msgstr "Amenay:"
3716 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Non Positioned Image"
3719 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
3721 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3722 msgid "Options for HTML export"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Palette"
3728 msgstr "Alette_pay"
3730 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Palette size:"
3733 msgstr "Astepay izesay"
3735 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Position anchor:"
3738 msgstr "Ositionpay"
3740 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Positioned Image"
3743 msgstr "Ositioningpay"
3745 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3746 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Quality:"
3752 msgstr "It_quay"
3754 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Right Floated Image"
3757 msgstr "Ightray angleway"
3759 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3760 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3761 msgstr ""
3763 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Top and Center"
3766 msgstr "Optay endbay athpay"
3768 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Top and Left"
3771 msgstr "Optay endbay athpay"
3773 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Top and right"
3776 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
3778 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3779 msgid ""
3780 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3781 "configured and saved to one directory."
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3785 msgid "Create directory, if it does not exists"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3789 msgid "Directory path to export"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3793 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3797 msgid "With HTML and CSS"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3801 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3802 msgstr ""
3803 "Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
3805 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3806 msgid "Attribute to set"
3807 msgstr "Attributeway otay etsay"
3809 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3810 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3811 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3812 msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
3814 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3815 msgid ""
3816 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3817 "space, and only with a space."
3818 msgstr ""
3819 "Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3820 "ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3821 "acespay."
3823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3825 msgid "Replace"
3826 msgstr "Eplaceray"
3828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3830 msgid "Run it after"
3831 msgstr "Unray it afterway"
3833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3835 msgid "Run it before"
3836 msgstr "Unray it eforebay"
3838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3839 msgid "Set Attributes"
3840 msgstr "Etsay Attributesway"
3842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3843 msgid "Source and destination of setting"
3844 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
3846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3847 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3848 msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
3850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3851 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3852 msgstr ""
3853 "Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
3854 "attributesway istlay."
3856 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3857 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3858 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3859 msgstr ""
3860 "Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
3861 "otway elementsway"
3863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3864 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3865 msgid ""
3866 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3867 "browser (like Firefox)."
3868 msgstr ""
3869 "Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
3870 "onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
3872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3873 msgid ""
3874 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3875 "a defined event occurs on the first selected element."
3876 msgstr ""
3877 "Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
3878 "electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
3879 "irstfay electedsay elementway."
3881 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3882 msgid "Value to set"
3883 msgstr "Aluevay otay etsay"
3885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3886 msgid "When should the set be done?"
3887 msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
3889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3891 msgid "on activate"
3892 msgstr "onway activateway"
3894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3896 msgid "on blur"
3897 msgstr "onway urblay"
3899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3901 msgid "on click"
3902 msgstr "onway ickclay"
3904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3906 msgid "on element loaded"
3907 msgstr "onway elementway oadedlay"
3909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3911 msgid "on focus"
3912 msgstr "onway ocusfay"
3914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3916 msgid "on mouse down"
3917 msgstr "onway ousemay ownday"
3919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3920 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3921 msgid "on mouse move"
3922 msgstr "onway ousemay ovemay"
3924 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3925 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3926 msgid "on mouse out"
3927 msgstr "onway ousemay outway"
3929 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3931 msgid "on mouse over"
3932 msgstr "onway ousemay overway"
3934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3936 msgid "on mouse up"
3937 msgstr "onway ousemay upway"
3939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3940 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3941 msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
3943 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3944 msgid "Attribute to transmit"
3945 msgstr "Attributeway otay ansmittray"
3947 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3948 msgid ""
3949 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3950 "with a space, and only with a space."
3951 msgstr ""
3952 "Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
3953 "ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
3954 "acespay."
3956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3957 msgid "Source and destination of transmitting"
3958 msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
3960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3961 msgid "The first selected transmits to all others"
3962 msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
3964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3965 msgid ""
3966 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3967 "to the second when an event occurs."
3968 msgstr ""
3969 "Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
3970 "irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
3971 "occursway."
3973 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3974 msgid "Transmit Attributes"
3975 msgstr "Ansmittray Attributesway"
3977 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3978 msgid "When to transmit"
3979 msgstr "Enwhay otay ansmittray"
3981 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3982 msgid "Amount of whirl"
3983 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
3985 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3986 msgid "Rotation is clockwise"
3987 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
3989 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3990 msgid "Whirl"
3991 msgstr "Irlwhay"
3993 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3994 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3995 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3996 msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
3998 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3999 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4000 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4001 msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
4003 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4004 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4005 msgid "Windows Metafile Input"
4006 msgstr "Windows Metafile Inputway"
4008 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4009 msgid "XAML Input"
4010 msgstr "XAML Inputway"
4012 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4013 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4014 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
4016 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4017 msgid "Inkscape"
4018 msgstr "Inkscape"
4020 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4021 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4022 msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
4024 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4025 msgid "Vector Graphics Editor"
4026 msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
4028 #: ../share/extensions/dimension.py:99
4029 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4030 msgstr ""
4031 "Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
4032 "athpay irstfay."
4034 #. report to the Inkscape console using errormsg
4035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4036 msgid "Side Length 'a'/px: "
4037 msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
4039 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4040 msgid "Side Length 'b'/px: "
4041 msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
4043 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4044 msgid "Side Length 'c'/px: "
4045 msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
4047 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4048 msgid "Angle 'A'/radians: "
4049 msgstr "Angleway 'A'/radians: "
4051 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4052 msgid "Angle 'B'/radians: "
4053 msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
4055 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4056 msgid "Angle 'C'/radians: "
4057 msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
4059 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4060 msgid "Semiperimeter/px: "
4061 msgstr "Emiperimetersay/px: "
4063 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4064 msgid "Area /px^2: "
4065 msgstr "Areaway /px^2: "
4067 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
4068 msgid ""
4069 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4070 "required by this extension. Please install them and try again."
4071 msgstr ""
4072 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
4073 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
4074 "emthay andway ytray againway."
4076 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4077 msgid ""
4078 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4079 "an existing file! Unable to embed image."
4080 msgstr ""
4081 "Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
4082 "oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
4083 "imageway."
4085 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4086 #, python-format
4087 msgid "Sorry we could not locate %s"
4088 msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
4090 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4091 #, python-format
4092 msgid ""
4093 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4094 "or image/x-icon"
4095 msgstr ""
4096 "%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
4097 "image/tiff, orway image/x-icon"
4099 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4100 msgid ""
4101 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4102 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4103 msgstr ""
4104 "Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
4105 "atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
4107 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4108 #, python-format
4109 msgid "Image extracted to: %s"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4113 msgid "Unable to find image data."
4114 msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
4116 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4117 msgid ""
4118 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4119 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4120 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4121 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
4122 msgstr ""
4123 "Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
4124 "py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
4125 "installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
4126 "lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
4127 "ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
4129 #: ../share/extensions/inkex.py:230
4130 #, python-format
4131 msgid "No matching node for expression: %s"
4132 msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
4134 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4135 #, python-format
4136 msgid "No style attribute found for id: %s"
4137 msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
4139 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4140 #, python-format
4141 msgid "unable to locate marker: %s"
4142 msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
4144 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
4145 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
4146 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4147 msgid "This extension requires two selected paths."
4148 msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
4150 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4151 #, python-format
4152 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4153 msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
4155 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4156 msgid ""
4157 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4158 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4159 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4160 "numpy."
4161 msgstr ""
4162 "Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
4163 "odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
4164 "emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
4165 "ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
4167 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4168 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4169 #, python-format
4170 msgid ""
4171 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4172 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4173 msgstr ""
4174 "Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
4175 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4177 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4178 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4179 msgid ""
4180 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4181 msgstr ""
4182 "Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
4183 "ourfay odesnay onglay."
4185 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4186 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4187 msgid ""
4188 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4189 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4190 msgstr ""
4191 "Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
4192 "Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
4194 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4195 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4196 msgid ""
4197 "The second selected object is not a path.\n"
4198 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4199 msgstr ""
4200 "Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
4201 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4203 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4204 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4205 msgid ""
4206 "The first selected object is not a path.\n"
4207 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4208 msgstr ""
4209 "Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
4210 "Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
4212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4213 msgid ""
4214 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4215 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4216 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4217 msgstr ""
4218 "Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
4219 "equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
4220 "againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
4221 "ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
4223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4224 msgid "No face data found in specified file."
4225 msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
4227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4228 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4229 msgstr ""
4230 "Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
4232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4233 msgid "No edge data found in specified file."
4234 msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
4236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4237 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4238 msgstr ""
4239 "Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
4241 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4243 msgid ""
4244 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4245 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4246 msgstr ""
4247 "Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
4248 "andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
4249 "underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
4251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4252 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4253 msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
4255 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4256 msgid ""
4257 "This extension requires two selected paths. \n"
4258 "The second path must be exactly four nodes long."
4259 msgstr ""
4260 "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
4261 "Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
4263 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4264 #, python-format
4265 msgid "Could not locate file: %s"
4266 msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
4268 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
4269 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4270 msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
4272 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
4273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
4274 msgid "You must select at least two elements."
4275 msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4278 msgid "Matte jelly"
4279 msgstr "Attemay ellyjay"
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4283 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4286 msgid "ABCs"
4287 msgstr "ABCs"
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4290 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4291 msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4294 msgid "Smart jelly"
4295 msgstr "Artsmay ellyjay"
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4302 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4306 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4308 msgid "Bevels"
4309 msgstr "Evelsbay"
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4312 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4313 msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4316 msgid "Metal casting"
4317 msgstr "Etalmay astingcay"
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4320 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4321 msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4324 msgid "Motion blur, horizontal"
4325 msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4330 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4331 msgid "Blurs"
4332 msgstr "Ursblay"
4334 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4335 msgid ""
4336 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4337 "force"
4338 msgstr ""
4339 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
4340 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4343 msgid "Motion blur, vertical"
4344 msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4347 msgid ""
4348 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4349 "force"
4350 msgstr ""
4351 "Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
4352 "Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4355 msgid "Apparition"
4356 msgstr "Apparitionway"
4358 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4359 msgid "Edges are partly feathered out"
4360 msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4363 msgid "Cutout"
4364 msgstr "Utoutcay"
4366 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4371 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4372 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4373 msgid "Shadows and Glows"
4374 msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4377 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4378 msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4381 msgid "Jigsaw piece"
4382 msgstr "Igsawjay iecepay"
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4385 msgid "Low, sharp bevel"
4386 msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4389 msgid "Roughen"
4390 msgstr "Oughenray"
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4393 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4394 msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4397 msgid "Rubber stamp"
4398 msgstr "Ubberray ampstay"
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4409 msgid "Overlays"
4410 msgstr "Overlaysway"
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4413 msgid "Random whiteouts inside"
4414 msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4417 msgid "Ink bleed"
4418 msgstr "Inkway eedblay"
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4422 msgid "Protrusions"
4423 msgstr "Otrusionspray"
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4426 msgid "Inky splotches underneath the object"
4427 msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4430 msgid "Fire"
4431 msgstr "Irefay"
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4434 msgid "Edges of object are on fire"
4435 msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4438 msgid "Bloom"
4439 msgstr "Oomblay"
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4442 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4443 msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4446 msgid "Ridged border"
4447 msgstr "Idgedray orderbay"
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4450 msgid "Ridged border with inner bevel"
4451 msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4454 msgid "Ripple"
4455 msgstr "Ippleray"
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4461 msgid "Distort"
4462 msgstr "Istortday"
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4465 msgid "Horizontal rippling of edges"
4466 msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4469 msgid "Speckle"
4470 msgstr "Ecklespay"
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4473 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4474 msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4477 msgid "Oil slick"
4478 msgstr "Oilway ickslay"
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4481 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4482 msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4485 msgid "Frost"
4486 msgstr "Ostfray"
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4489 msgid "Flake-like white splotches"
4490 msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4493 msgid "Leopard fur"
4494 msgstr "Eopardlay urfay"
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4503 msgid "Materials"
4504 msgstr "Aterialsmay"
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4507 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4508 msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4511 msgid "Zebra"
4512 msgstr "Ebrazay"
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4515 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4516 msgstr ""
4517 "Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4520 msgid "Clouds"
4521 msgstr "Oudsclay"
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4524 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4525 msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4529 msgid "Sharpen"
4530 msgstr "Arpenshay"
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4539 msgid "Image effects"
4540 msgstr "Imageway effectsway"
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4543 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4544 msgstr ""
4545 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4548 msgid "Sharpen more"
4549 msgstr "Arpenshay oremay"
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4552 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4553 msgstr ""
4554 "Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4557 msgid "Oil painting"
4558 msgstr "Oilway aintingpay"
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4561 msgid "Simulate oil painting style"
4562 msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4565 msgid "Edge detect"
4566 msgstr "Edgeway etectday"
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4569 msgid "Detect color edges in object"
4570 msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4573 msgid "Horizontal edge detect"
4574 msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4577 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4578 msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4581 msgid "Vertical edge detect"
4582 msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4585 msgid "Detect vertical color edges in object"
4586 msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
4588 #. Pencil
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4591 msgid "Pencil"
4592 msgstr "Encilpay"
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4595 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4596 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4599 msgid "Blueprint"
4600 msgstr "Ueprintblay"
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4603 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4604 msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4607 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4608 msgstr ""
4609 "Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4612 msgid "Invert"
4613 msgstr "Invertway"
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4616 msgid "Invert colors"
4617 msgstr "Invertway olorscay"
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4620 msgid "Sepia"
4621 msgstr "Epiasay"
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4624 msgid "Render in warm sepia tones"
4625 msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4628 msgid "Age"
4629 msgstr "Ageway"
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4632 msgid "Imitate aged photograph"
4633 msgstr "Imitateway agedway otographphay"
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4636 msgid "Organic"
4637 msgstr "Organicway"
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4651 msgid "Textures"
4652 msgstr "Exturestay"
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4655 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4656 msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4659 msgid "Barbed wire"
4660 msgstr "Arbedbay ireway"
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4663 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4664 msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4667 msgid "Swiss cheese"
4668 msgstr "Isssway eesechay"
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4671 msgid "Random inner-bevel holes"
4672 msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4675 msgid "Blue cheese"
4676 msgstr "Ueblay eesechay"
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4679 msgid "Marble-like bluish speckles"
4680 msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
4682 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4683 msgid "Button"
4684 msgstr "Uttonbay"
4686 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4687 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4688 msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
4690 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4691 msgid "Inset"
4692 msgstr "Insetway"
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4695 msgid "Shadowy outer bevel"
4696 msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4699 msgid "Dripping"
4700 msgstr "Ippingdray"
4702 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4703 msgid "Random paint streaks downwards"
4704 msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
4706 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4707 msgid "Jam spread"
4708 msgstr "Amjay eadspray"
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4711 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4712 msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4715 msgid "Pixel smear"
4716 msgstr "Ixelpay earsmay"
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4719 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4720 msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4723 msgid "HSL Bumps"
4724 msgstr "HSL Umpsbay"
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4736 msgid "Bumps"
4737 msgstr "Umpsbay"
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4740 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4741 msgstr ""
4742 "Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
4743 "ightingslay"
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4746 msgid "Cracked glass"
4747 msgstr "Ackedcray assglay"
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4750 msgid "Under a cracked glass"
4751 msgstr "Underway away ackedcray assglay"
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4754 msgid "Bubbly Bumps"
4755 msgstr "Ubblybay Umpsbay"
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4758 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4759 msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4762 msgid "Glowing bubble"
4763 msgstr "Owingglay ubblebay"
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4769 msgid "Ridges"
4770 msgstr "Idgesray"
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4773 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4774 msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4777 msgid "Neon"
4778 msgstr "Eonnay"
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4781 msgid "Neon light effect"
4782 msgstr "Eonnay ightlay effectway"
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4785 msgid "Molten metal"
4786 msgstr "Oltenmay etalmay"
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4789 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4790 msgstr ""
4791 "Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
4792 "andway away owglay"
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4795 msgid "Pressed steel"
4796 msgstr "Essedpray eelstay"
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4799 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4800 msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4803 msgid "Matte bevel"
4804 msgstr "Attemay evelbay"
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4807 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4808 msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4811 msgid "Thin Membrane"
4812 msgstr "Inthay Embranemay"
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4815 msgid "Thin like a soap membrane"
4816 msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4819 msgid "Matte ridge"
4820 msgstr "Attemay idgeray"
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4823 msgid "Soft pastel ridge"
4824 msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4827 msgid "Glowing metal"
4828 msgstr "Owingglay etalmay"
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4831 msgid "Glowing metal texture"
4832 msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4835 msgid "Leaves"
4836 msgstr "Eaveslay"
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4839 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4840 msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4843 msgid "Translucent"
4844 msgstr "Anslucenttray"
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4847 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4848 msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4851 msgid "Cross-smooth"
4852 msgstr "Osscray-oothsmay"
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4855 msgid "Blur inner borders and intersections"
4856 msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4859 msgid "Iridescent beeswax"
4860 msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4863 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4864 msgstr ""
4865 "Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
4866 "illfay angechay"
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4869 msgid "Eroded metal"
4870 msgstr "Erodedway etalmay"
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4873 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4874 msgstr ""
4875 "Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
4876 "umpsbay"
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4879 msgid "Cracked Lava"
4880 msgstr "Ackedcray Avalay"
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4883 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4884 msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4887 msgid "Bark"
4888 msgstr "Arkbay"
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4891 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4892 msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4895 msgid "Lizard skin"
4896 msgstr "Izardlay inskay"
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4899 msgid "Stylized reptile skin texture"
4900 msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4903 msgid "Stone wall"
4904 msgstr "Onestay allway"
4906 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4907 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4908 msgstr ""
4909 "Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4912 msgid "Silk carpet"
4913 msgstr "Ilksay arpetcay"
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4916 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4917 msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4920 msgid "Refractive gel A"
4921 msgstr "Efractiveray elgay A"
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4924 msgid "Gel effect with light refraction"
4925 msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4928 msgid "Refractive gel B"
4929 msgstr "Efractiveray elgay B"
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4932 msgid "Gel effect with strong refraction"
4933 msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4936 msgid "Metallized paint"
4937 msgstr "Etallizedmay aintpay"
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4940 msgid ""
4941 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4942 msgstr ""
4943 "Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
4944 "anslucenttray atway ethay edgesway"
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4947 msgid "Dragee"
4948 msgstr "Ageedray"
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4951 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4952 msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4955 msgid "Raised border"
4956 msgstr "Aisedray orderbay"
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4959 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4960 msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4963 msgid "Metallized ridge"
4964 msgstr "Etallizedmay idgeray"
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4967 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4968 msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4971 msgid "Fat oil"
4972 msgstr "Atfay oilway"
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4975 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4976 msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4979 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4980 msgid "Colorize"
4981 msgstr "Olorizecay"
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4984 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4985 msgstr ""
4986 "Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
4987 "ightnesslay andway ontrastcay"
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4990 msgid "Parallel hollow"
4991 msgstr "Arallelpay ollowhay"
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5000 msgid "Morphology"
5001 msgstr "Orphologymay"
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5004 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5005 msgstr ""
5006 "Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
5007 "insideway"
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5010 msgid "Hole"
5011 msgstr "Olehay"
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5014 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5015 msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5018 msgid "Black hole"
5019 msgstr "Ackblay olehay"
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5022 msgid "Creates a black light inside and outside"
5023 msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5026 msgid "Smooth outline"
5027 msgstr "Oothsmay outlineway"
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5030 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5031 msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5034 msgid "Cubes"
5035 msgstr "Ubescay"
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5038 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5039 msgstr ""
5040 "Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
5041 "izesay"
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5044 msgid "Peel off"
5045 msgstr "Eelpay offway"
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5048 msgid "Peeling painting on a wall"
5049 msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5052 msgid "Gold splatter"
5053 msgstr "Oldgay attersplay"
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5056 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5057 msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5060 msgid "Gold paste"
5061 msgstr "Oldgay astepay"
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5064 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5065 msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5068 msgid "Crumpled plastic"
5069 msgstr "Umpledcray asticplay"
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5072 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5073 msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5076 msgid "Enamel jewelry"
5077 msgstr "Enamelway ewelryjay"
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5080 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5081 msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5084 msgid "Rough paper"
5085 msgstr "Oughray aperpay"
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5088 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5089 msgstr ""
5090 "Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
5091 "asway orfay objectsway"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5094 msgid "Rough and glossy"
5095 msgstr "Oughray andway ossyglay"
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5098 msgid ""
5099 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5100 msgstr ""
5101 "Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
5102 "icturespay asway orfay objectsway"
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5105 msgid "In and Out"
5106 msgstr "Inway andway Outway"
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5109 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5110 msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5113 msgid "Air spray"
5114 msgstr "Airway ayspray"
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5117 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5118 msgstr ""
5119 "Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5122 msgid "Warm inside"
5123 msgstr "Armway insideway"
5125 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5126 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5127 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5130 msgid "Cool outside"
5131 msgstr "Oolcay outsideway"
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5134 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5135 msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5138 msgid "Electronic microscopy"
5139 msgstr "Electronicway icroscopymay"
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5142 msgid ""
5143 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5144 msgstr ""
5145 "Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
5146 "electronicway icroscopymay"
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5149 msgid "Tartan"
5150 msgstr "Artantay"
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5153 msgid "Checkered tartan pattern"
5154 msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5157 msgid "Invert hue"
5158 msgstr "Invertway uehay"
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5161 msgid "Invert hue, or rotate it"
5162 msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5165 msgid "Inner outline"
5166 msgstr "Innerway outlineway"
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5169 msgid "Draws an outline around"
5170 msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5173 msgid "Outline, double"
5174 msgstr "Outlineway, oubleday"
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5177 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5178 msgstr ""
5179 "Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
5180 "overlaysway"
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5183 msgid "Fancy blur"
5184 msgstr "Ancyfay urblay"
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5187 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5188 msgstr ""
5189 "Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
5190 "otationray"
5192 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5193 msgid "Glow"
5194 msgstr "Owglay"
5196 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5197 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5198 msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
5200 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5201 msgid "Outline"
5202 msgstr "Outlineway"
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5205 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5206 msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5209 msgid "Color emboss"
5210 msgstr "Olorcay embossway"
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5213 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5214 msgstr ""
5215 "Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
5216 "3D eliefray"
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5220 msgid "Solarize"
5221 msgstr "Olarizesay"
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5224 msgid "Classical photographic solarization effect"
5225 msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5228 msgid "Moonarize"
5229 msgstr "Oonarizemay"
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5232 msgid ""
5233 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5234 "lights"
5235 msgstr ""
5236 "Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
5237 "eservespray yskay andway aterway ightslay"
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5240 msgid "Soft focus lens"
5241 msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5244 msgid "Glowing image content without blurring it"
5245 msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5248 msgid "Stained glass"
5249 msgstr "Ainedstay assglay"
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5252 msgid "Illuminated stained glass effect"
5253 msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5256 msgid "Dark glass"
5257 msgstr "Arkday assglay"
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5260 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5261 msgstr ""
5262 "Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5265 msgid "HSL Bumps alpha"
5266 msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5269 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5273 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5275 msgid "Image effects, transparent"
5276 msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5279 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5280 msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5283 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5284 msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5287 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5288 msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5291 msgid "Smooth edges"
5292 msgstr "Oothsmay edgesway"
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5295 msgid ""
5296 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5297 msgstr ""
5298 "Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
5299 "alteringway eirthay ontentscay"
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5302 msgid "Torn edges"
5303 msgstr "Orntay edgesway"
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5306 msgid ""
5307 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5308 msgstr ""
5309 "Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
5310 "alteringway eirthay ontentcay"
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5313 msgid "Feather"
5314 msgstr "Eatherfay"
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5317 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5318 msgstr ""
5319 "Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5322 msgid "Blur content"
5323 msgstr "Urblay ontentcay"
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5326 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5327 msgstr ""
5328 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5331 msgid "Specular light"
5332 msgstr "Ecularspay ightlay"
5334 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5335 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5336 msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5339 msgid "Roughen inside"
5340 msgstr "Oughenray insideway"
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5343 msgid "Roughen all inside shapes"
5344 msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5347 msgid "Evanescent"
5348 msgstr "Evanescentway"
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5351 msgid ""
5352 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5353 "transparency at edges"
5354 msgstr ""
5355 "Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
5356 "andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5359 msgid "Chalk and sponge"
5360 msgstr "Alkchay andway ongespay"
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5363 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5364 msgstr ""
5365 "Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5368 msgid "People"
5369 msgstr "Eoplepay"
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5372 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5373 msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5376 msgid "Scotland"
5377 msgstr "Otlandscay"
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5380 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5381 msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5384 msgid "Noise transparency"
5385 msgstr "Oisenay ansparencytray"
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5388 msgid "Basic noise transparency texture"
5389 msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5392 msgid "Noise fill"
5393 msgstr "Oisenay illfay"
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5396 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5397 msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5400 msgid "Garden of Delights"
5401 msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5404 msgid ""
5405 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5406 msgstr ""
5407 "Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
5408 "ofway Elightsday"
5410 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5411 msgid "Diffuse light"
5412 msgstr "Iffuseday ightlay"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5415 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5416 msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5419 msgid "Cutout Glow"
5420 msgstr "Utoutcay Owglay"
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5423 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5424 msgstr ""
5425 "Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
5426 "olorizablecay oodflay"
5428 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5429 msgid "HSL Bumps, matte"
5430 msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
5432 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5433 msgid ""
5434 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5435 msgstr ""
5436 "Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
5437 "ofway away ecularspay oneway"
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5440 msgid "Dark Emboss"
5441 msgstr "Arkday Embossway"
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5444 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5445 msgstr ""
5446 "Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
5447 "ackblay"
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5450 msgid "Simple blur"
5451 msgstr "Implesay urblay"
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5454 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5455 msgstr ""
5456 "Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
5457 "andway Okestray ialogday"
5459 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5460 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5461 msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5464 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5465 msgstr ""
5466 "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
5467 "ofway away ecularspay oneway"
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5471 msgid "Emboss"
5472 msgstr "Embossway"
5474 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5475 msgid ""
5476 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5477 "Blend"
5478 msgstr ""
5479 "Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
5480 "eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
5482 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5483 msgid "Blotting paper"
5484 msgstr "Ottingblay aperpay"
5486 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5487 msgid "Inkblot on blotting paper"
5488 msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
5490 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5491 msgid "Wax print"
5492 msgstr "Axway intpray"
5494 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5495 msgid "Wax print on tissue texture"
5496 msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5499 msgid "Inkblot"
5500 msgstr "Inkblotway"
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5503 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5504 msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
5506 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5507 msgid "Color outline, in"
5508 msgstr "Olorcay outlineway, in"
5510 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5511 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5512 msgstr ""
5513 "Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
5514 "urblay"
5516 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5517 msgid "Liquid"
5518 msgstr "Iquidlay"
5520 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5521 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5522 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
5524 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5525 msgid "Watercolor"
5526 msgstr "Atercolorway"
5528 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5529 msgid "Cloudy watercolor effect"
5530 msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
5532 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5533 msgid "Felt"
5534 msgstr "Eltfay"
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5537 msgid ""
5538 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5539 msgstr ""
5540 "Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
5541 "arkerday atway ethay edgesway"
5543 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5544 msgid "Ink paint"
5545 msgstr "Inkway aintpay"
5547 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5548 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5549 msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5552 msgid "Tinted rainbow"
5553 msgstr "Intedtay ainbowray"
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5556 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5557 msgstr ""
5558 "Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
5559 "olorizablecay"
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5562 msgid "Melted rainbow"
5563 msgstr "Eltedmay ainbowray"
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5566 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5567 msgstr ""
5568 "Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
5570 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5571 msgid "Flex metal"
5572 msgstr "Exflay etalmay"
5574 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5575 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5576 msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
5578 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5579 msgid "Comics draft"
5580 msgstr "Omicscay aftdray"
5582 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5583 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5584 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5586 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5588 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5589 msgid "Non realistic 3D shaders"
5590 msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
5592 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5593 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5594 msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5597 msgid "Comics fading"
5598 msgstr "Omicscay adingfay"
5600 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5601 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5602 msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
5604 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5605 msgid "Smooth shader"
5606 msgstr "Oothsmay adershay"
5608 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5609 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5610 msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
5612 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5613 msgid "Emboss shader"
5614 msgstr "Embossway adershay"
5616 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5617 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5618 msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
5620 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5621 msgid "Smooth shader dark"
5622 msgstr "Oothsmay adershay arkday"
5624 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5625 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5626 msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
5628 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5629 msgid "Comics"
5630 msgstr "Omicscay"
5632 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5633 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5634 msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
5636 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5637 msgid "Satin"
5638 msgstr "Atinsay"
5640 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5641 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5642 msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
5644 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5645 msgid "Frosted glass"
5646 msgstr "Ostedfray assglay"
5648 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5649 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5650 msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
5652 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5653 msgid "Smooth shader contour"
5654 msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
5656 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5657 msgid "Contouring version of smooth shader"
5658 msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
5660 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5661 msgid "Aluminium"
5662 msgstr "Aluminiumway"
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5665 msgid "Brushed aluminium shader"
5666 msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
5668 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5669 msgid "Comics fluid"
5670 msgstr "Omicscay uidflay"
5672 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5673 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5674 msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
5676 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5677 msgid "Chrome"
5678 msgstr "Omechray"
5680 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5681 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5682 msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
5684 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5685 msgid "Chrome dark"
5686 msgstr "Omechray arkday"
5688 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5689 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5690 msgstr ""
5691 "Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
5692 "imulationsay"
5694 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5695 msgid "Wavy tartan"
5696 msgstr "Avyway artantay"
5698 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5699 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5700 msgstr ""
5701 "Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
5702 "aroundway ethay edgesway"
5704 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5705 msgid "3D marble"
5706 msgstr "3D arblemay"
5708 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5709 msgid "3D warped marble texture"
5710 msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5713 msgid "3D wood"
5714 msgstr "3D oodway"
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5717 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5718 msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
5720 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5721 msgid "3D mother of pearl"
5722 msgstr "3D othermay ofway earlpay"
5724 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5725 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5726 msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
5728 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5729 msgid "Tiger fur"
5730 msgstr "Igertay urfay"
5732 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5733 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5734 msgstr ""
5735 "Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
5736 "edgesway"
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5739 msgid "Shaken liquid"
5740 msgstr "Akenshay iquidlay"
5742 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5743 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5744 msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
5746 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5747 msgid "Comics cream"
5748 msgstr "Omicscay eamcray"
5750 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5751 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5752 msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
5754 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5755 msgid "Black Light"
5756 msgstr "Ackblay Ightlay"
5758 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5759 msgid "Light areas turn to black"
5760 msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
5762 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5763 msgid "Light eraser"
5764 msgstr "Ightlay eraserway"
5766 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5767 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5769 msgid "Transparency utilities"
5770 msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5773 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5774 msgstr ""
5775 "Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
5776 "ansparenttray"
5778 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5779 msgid "Noisy blur"
5780 msgstr "Oisynay urblay"
5782 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5783 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5784 msgstr ""
5785 "Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
5787 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5788 msgid "Film grain"
5789 msgstr "Ilmfay aingray"
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5792 msgid "Adds a small scale graininess"
5793 msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5796 msgid "HSL Bumps, transparent"
5797 msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5800 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5801 msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5805 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5806 msgid "Drawing"
5807 msgstr "Awingdray"
5809 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5810 msgid ""
5811 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5812 "images and material filled objects"
5813 msgstr ""
5814 "Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
5815 "otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
5817 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5818 msgid "Velvet Bumps"
5819 msgstr "Elvetvay Umpsbay"
5821 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5822 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5823 msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
5825 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5826 msgid "Alpha draw"
5827 msgstr "Alphaway awdray"
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5830 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5831 msgstr ""
5832 "Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
5833 "aterialsmay"
5835 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5836 msgid "Alpha draw, color"
5837 msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
5839 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5840 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5841 msgstr ""
5842 "Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
5843 "aterialsmay"
5845 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5846 msgid "Chewing gum"
5847 msgstr "Ewingchay umgay"
5849 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5850 msgid ""
5851 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5852 "at their crossings"
5853 msgstr ""
5854 "Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
5855 "edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
5857 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5858 msgid "Black outline"
5859 msgstr "Ackblay outlineway"
5861 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5862 msgid "Draws a black outline around"
5863 msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
5865 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5866 msgid "Color outline"
5867 msgstr "Olorcay outlineway"
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5870 msgid "Draws a colored outline around"
5871 msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5874 msgid "Inner Shadow"
5875 msgstr "Innerway Adowshay"
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5878 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5879 msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
5881 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5882 msgid "Dark and Glow"
5883 msgstr "Arkday andway Owglay"
5885 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5886 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5887 msgstr ""
5888 "Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
5889 "exibleflay owglay"
5891 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5892 msgid "Darken edges"
5893 msgstr "Arkenday edgesway"
5895 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5896 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5897 msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
5899 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5900 msgid "Warped rainbow"
5901 msgstr "Arpedway ainbowray"
5903 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5904 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5905 msgstr ""
5906 "Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
5907 "olorizablecay"
5909 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5910 msgid "Rough and dilate"
5911 msgstr "Oughray andway ilateday"
5913 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5914 msgid "Create a turbulent contour around"
5915 msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
5917 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5918 msgid "Quadritone fantasy"
5919 msgstr "Adritonequay antasyfay"
5921 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5922 msgid "Replace hue by two colors"
5923 msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
5925 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5926 msgid "Old postcard"
5927 msgstr "Oldway ostcardpay"
5929 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5930 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5931 msgstr ""
5932 "Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
5933 "ostcardspay"
5935 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5936 msgid "Fuzzy Glow"
5937 msgstr "Uzzyfay Owglay"
5939 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5940 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5941 msgstr ""
5942 "Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
5943 "oneway"
5945 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5946 msgid "Dots transparency"
5947 msgstr "Otsday ansparencytray"
5949 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5950 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5951 msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
5953 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5954 msgid "Canvas transparency"
5955 msgstr "Anvascay ansparencytray"
5957 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5958 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5959 msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
5961 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5962 msgid "Smear transparency"
5963 msgstr "Earsmay ansparencytray"
5965 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5966 msgid ""
5967 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5968 msgstr ""
5969 "Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
5970 "aroundway olorcay edgesway"
5972 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5973 msgid "Thick paint"
5974 msgstr "Ickthay aintpay"
5976 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5977 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5978 msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
5980 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5981 msgid "Burst"
5982 msgstr "Urstbay"
5984 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5985 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5986 msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
5988 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5989 msgid "Embossed leather"
5990 msgstr "Embossedway eatherlay"
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5993 msgid ""
5994 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5995 "texture"
5996 msgstr ""
5997 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
5998 "oodyway andway olorizablecay exturetay"
6000 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6001 msgid "Carnaval"
6002 msgstr "Arnavalcay"
6004 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6005 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6006 msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
6008 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6009 msgid "Plastify"
6010 msgstr "Astifyplay"
6012 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6013 msgid ""
6014 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6015 "crumple"
6016 msgstr ""
6017 "HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
6018 "effectway andway ariablevay umplecray"
6020 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6021 msgid "Plaster"
6022 msgstr "Asterplay"
6024 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6025 msgid ""
6026 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6027 msgstr ""
6028 "Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
6029 "umpledcray urfacesay effectway"
6031 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6032 msgid "Rough transparency"
6033 msgstr "Oughray ansparencytray"
6035 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6036 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6037 msgstr ""
6038 "Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
6039 "ethay amesay imetay"
6041 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6042 msgid "Gouache"
6043 msgstr "Ouachegay"
6045 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6046 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6047 msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
6049 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6050 msgid "Alpha engraving"
6051 msgstr "Alphaway engravingway"
6053 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6054 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6055 msgstr ""
6056 "Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
6057 "andway illingfay"
6059 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6060 msgid "Alpha draw, liquid"
6061 msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
6063 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6064 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6065 msgstr ""
6066 "Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
6067 "andway illingfay"
6069 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6070 msgid "Liquid drawing"
6071 msgstr "Iquidlay awingdray"
6073 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6074 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6075 msgstr ""
6076 "Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
6077 "imagesway"
6079 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6080 msgid "Marbled ink"
6081 msgstr "Arbledmay inkway"
6083 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6084 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6085 msgstr ""
6086 "Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
6087 "etectedday edgesway"
6089 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6090 msgid "Thick acrylic"
6091 msgstr "Ickthay acrylicway"
6093 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6094 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6095 msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
6097 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6098 msgid "Alpha engraving B"
6099 msgstr "Alphaway engravingway B"
6101 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6102 msgid ""
6103 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6104 msgstr ""
6105 "Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
6106 "itmapsbay andway aterialsmay"
6108 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6109 msgid "Lapping"
6110 msgstr "Appinglay"
6112 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6113 msgid "Something like a water noise"
6114 msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
6116 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6117 msgid "Monochrome transparency"
6118 msgstr "Onochromemay ansparencytray"
6120 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6121 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6122 msgstr ""
6123 "Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
6125 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6126 msgid "Duotone"
6127 msgstr "Uotoneday"
6129 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6130 msgid "Change colors to a duotone palette"
6131 msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
6133 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6134 msgid "Light eraser, negative"
6135 msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
6137 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6138 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6139 msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
6141 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6142 msgid "Alpha repaint"
6143 msgstr "Alphaway epaintray"
6145 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6146 msgid "Repaint anything monochrome"
6147 msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
6149 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6150 msgid "Saturation map"
6151 msgstr "Aturationsay apmay"
6153 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6154 msgid ""
6155 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6156 "saturation levels"
6157 msgstr ""
6158 "Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
6159 "imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
6161 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6162 msgid "Riddled"
6163 msgstr "Iddledray"
6165 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6166 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6167 msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
6169 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6170 msgid "Wrinkled varnish"
6171 msgstr "Inkledwray arnishvay"
6173 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6174 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6175 msgstr ""
6176 "Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
6178 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6179 msgid "Canvas Bumps"
6180 msgstr "Anvascay Umpsbay"
6182 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6183 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6184 msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
6186 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6187 msgid "Canvas Bumps, matte"
6188 msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
6190 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6191 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6192 msgstr ""
6193 "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
6194 "ofway away ecularspay oneway"
6196 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6197 msgid "Canvas Bumps alpha"
6198 msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
6200 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6201 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6202 msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
6204 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6205 msgid "Lightness-Contrast"
6206 msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
6208 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6209 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6210 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
6212 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6213 msgid "Clean edges"
6214 msgstr "Eanclay edgesway"
6216 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6217 msgid ""
6218 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6219 "some filters"
6220 msgstr ""
6221 "Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
6222 "edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
6224 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6225 msgid "Bright metal"
6226 msgstr "Ightbray etalmay"
6228 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6229 msgid "Bright metallic effect for any color"
6230 msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
6232 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6233 msgid "Deep colors plastic"
6234 msgstr "Eepday olorscay asticplay"
6236 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6237 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6238 msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
6240 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6241 msgid "Melted jelly, matte"
6242 msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
6244 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6245 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6246 msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
6248 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6249 msgid "Melted jelly"
6250 msgstr "Eltedmay ellyjay"
6252 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6253 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6254 msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
6256 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6257 msgid "Combined lighting"
6258 msgstr "Ombinedcay ightinglay"
6260 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6261 msgid "Tinfoil"
6262 msgstr "Infoiltay"
6264 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6265 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6266 msgstr ""
6267 "Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
6268 "ariablevay umplecray"
6270 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6271 msgid "Copper and chocolate"
6272 msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
6274 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6275 msgid ""
6276 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6277 "effects"
6278 msgstr ""
6279 "Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
6280 "otay oldedmay asticplay effectsway"
6282 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6283 msgid "Inner Glow"
6284 msgstr "Innerway Owglay"
6286 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6287 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6288 msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
6290 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6291 msgid "Soft colors"
6292 msgstr "Oftsay olorscay"
6294 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6295 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6296 msgstr ""
6297 "Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
6298 "icturespay"
6300 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6301 msgid "Relief print"
6302 msgstr "Eliefray intpray"
6304 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6305 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6306 msgstr ""
6307 "Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
6308 "ightinglay"
6310 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6311 msgid "Growing cells"
6312 msgstr "Owinggray ellscay"
6314 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6315 msgid "Random rounded living cells like fill"
6316 msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
6318 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6319 msgid "Fluorescence"
6320 msgstr "Uorescenceflay"
6322 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6323 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6324 msgstr ""
6325 "Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
6327 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6328 msgid "Tritone"
6329 msgstr "Itonetray"
6331 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6332 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6333 msgstr ""
6334 "Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
6336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6337 msgid "Stripes 1:1"
6338 msgstr "Ipesstray 1:1"
6340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6341 msgid "Stripes 1:1 white"
6342 msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
6344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6345 msgid "Stripes 1:1.5"
6346 msgstr "Ipesstray 1:1.5"
6348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6349 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6350 msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
6352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6353 msgid "Stripes 1:2"
6354 msgstr "Ipesstray 1:2"
6356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6357 msgid "Stripes 1:2 white"
6358 msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
6360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6361 msgid "Stripes 1:3"
6362 msgstr "Ipesstray 1:3"
6364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6365 msgid "Stripes 1:3 white"
6366 msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
6368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6369 msgid "Stripes 1:4"
6370 msgstr "Ipesstray 1:4"
6372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6373 msgid "Stripes 1:4 white"
6374 msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
6376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6377 msgid "Stripes 1:5"
6378 msgstr "Ipesstray 1:5"
6380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6381 msgid "Stripes 1:5 white"
6382 msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
6384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6385 msgid "Stripes 1:8"
6386 msgstr "Ipesstray 1:8"
6388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6389 msgid "Stripes 1:8 white"
6390 msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
6392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6393 msgid "Stripes 1:10"
6394 msgstr "Ipesstray 1:10"
6396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6397 msgid "Stripes 1:10 white"
6398 msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
6400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6401 msgid "Stripes 1:16"
6402 msgstr "Ipesstray 1:16"
6404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6405 msgid "Stripes 1:16 white"
6406 msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
6408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6409 msgid "Stripes 1:32"
6410 msgstr "Ipesstray 1:32"
6412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6413 msgid "Stripes 1:32 white"
6414 msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
6416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6417 msgid "Stripes 1:64"
6418 msgstr "Ipesstray 1:64"
6420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6421 msgid "Stripes 2:1"
6422 msgstr "Ipesstray 2:1"
6424 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6425 msgid "Stripes 2:1 white"
6426 msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
6428 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6429 msgid "Stripes 4:1"
6430 msgstr "Ipesstray 4:1"
6432 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6433 msgid "Stripes 4:1 white"
6434 msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
6436 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6437 msgid "Checkerboard"
6438 msgstr "Eckerboardchay"
6440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6441 msgid "Checkerboard white"
6442 msgstr "Eckerboardchay itewhay"
6444 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6445 msgid "Packed circles"
6446 msgstr "Ackedpay irclescay"
6448 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6449 msgid "Polka dots, small"
6450 msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
6452 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6453 msgid "Polka dots, small white"
6454 msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
6456 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6457 msgid "Polka dots, medium"
6458 msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
6460 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6461 msgid "Polka dots, medium white"
6462 msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
6464 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6465 msgid "Polka dots, large"
6466 msgstr "Olkapay otsday, argelay"
6468 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6469 msgid "Polka dots, large white"
6470 msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
6472 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6473 msgid "Wavy"
6474 msgstr "Avyway"
6476 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6477 msgid "Wavy white"
6478 msgstr "Avyway itewhay"
6480 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6481 msgid "Camouflage"
6482 msgstr "Amouflagecay"
6484 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6485 msgid "Ermine"
6486 msgstr "Ermineway"
6488 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6489 msgid "Sand (bitmap)"
6490 msgstr "Andsay (itmapbay)"
6492 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6493 msgid "Cloth (bitmap)"
6494 msgstr "Othclay (itmapbay)"
6496 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6497 msgid "Old paint (bitmap)"
6498 msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
6500 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Add a new connection point"
6503 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
6505 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Move a connection point"
6508 msgstr "Erouteray onnectorcay"
6510 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Remove a connection point"
6513 msgstr "Erouteray onnectorcay"
6515 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Direction"
6518 msgstr "Escriptionday"
6520 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6521 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6525 #: ../src/text-context.cpp:1604
6526 #, fuzzy
6527 msgid " [truncated]"
6528 msgstr "Uncatedtray Ubecay"
6530 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6533 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6534 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
6535 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
6537 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6540 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6541 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
6542 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
6544 #: ../src/arc-context.cpp:324
6545 msgid ""
6546 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6547 msgstr ""
6548 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
6549 "arcway/egmentsay angleway"
6551 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6552 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6553 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
6555 #: ../src/arc-context.cpp:476
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6559 "to draw around the starting point"
6560 msgstr ""
6561 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
6562 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
6564 #: ../src/arc-context.cpp:478
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6568 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6569 msgstr ""
6570 "<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
6571 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
6572 "aroundway ethay artingstay ointpay"
6574 #: ../src/arc-context.cpp:504
6575 msgid "Create ellipse"
6576 msgstr "Eatecray ellipseway"
6578 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6579 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6580 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6581 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6582 msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
6584 #. status text
6585 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6586 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6587 msgstr ""
6588 "<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
6589 "axisway"
6591 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6592 msgid "Create 3D box"
6593 msgstr "Eatecray 3D oxbay"
6595 #: ../src/box3d.cpp:327
6596 msgid "<b>3D Box</b>"
6597 msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
6599 #: ../src/connector-context.cpp:236
6600 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6601 msgstr ""
6602 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
6603 "onnectorcay"
6605 #: ../src/connector-context.cpp:237
6606 #, fuzzy
6607 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6608 msgstr ""
6609 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
6610 "onnectorcay"
6612 #: ../src/connector-context.cpp:781
6613 msgid "Creating new connector"
6614 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
6616 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6617 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6618 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
6620 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Connection point drag cancelled."
6623 msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
6625 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6626 msgid "Reroute connector"
6627 msgstr "Erouteray onnectorcay"
6629 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6630 msgid "Create connector"
6631 msgstr "Eatecray onnectorcay"
6633 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6634 msgid "Finishing connector"
6635 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
6637 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6638 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6639 msgstr ""
6640 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
6641 "ewnay apesshay"
6643 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6644 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6645 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
6647 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
6648 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6649 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
6651 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
6652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6653 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
6655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6657 msgstr ""
6658 "<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
6659 "awdray onway it."
6661 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6662 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6663 msgstr ""
6664 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
6665 "awdray onway it."
6667 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6668 msgid "Create guide"
6669 msgstr "Eatecray uidegay"
6671 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6672 msgid "Move guide"
6673 msgstr "Ovemay uidegay"
6675 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6676 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6677 msgid "Delete guide"
6678 msgstr "Eleteday uidegay"
6680 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6681 #, c-format
6682 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6683 msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
6685 #: ../src/desktop.cpp:843
6686 msgid "No previous zoom."
6687 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
6689 #: ../src/desktop.cpp:868
6690 msgid "No next zoom."
6691 msgstr "Onay extnay oomzay."
6693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6694 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6695 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
6697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6698 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6699 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
6701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6702 #, c-format
6703 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6704 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
6706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6707 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6708 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
6710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6711 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6712 msgstr ""
6713 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
6715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6716 msgid "Unclump tiled clones"
6717 msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
6719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6720 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6721 msgstr ""
6722 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
6724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6725 msgid "Delete tiled clones"
6726 msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
6728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6729 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6730 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
6732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6733 msgid ""
6734 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6735 "group</b>."
6736 msgstr ""
6737 "Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
6738 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
6740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6741 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6742 msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
6744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6745 msgid "Create tiled clones"
6746 msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
6748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6749 msgid "<small>Per row:</small>"
6750 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
6752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6753 msgid "<small>Per column:</small>"
6754 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
6756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6757 msgid "<small>Randomize:</small>"
6758 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
6760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6761 msgid "_Symmetry"
6762 msgstr "Ymmetry_say"
6764 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6765 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6766 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6767 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6768 #.
6769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6770 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6771 msgstr ""
6772 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
6774 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6776 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6777 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
6779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6780 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6781 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
6783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6784 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6785 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
6787 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6788 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6790 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6791 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
6793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6794 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6795 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
6797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6798 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6799 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
6801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6802 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6803 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
6805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6806 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6807 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
6809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6810 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6811 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
6813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6814 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6815 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
6817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6818 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6819 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
6821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6822 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6823 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
6825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6826 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6827 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
6829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6830 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6831 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
6833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6834 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6835 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
6837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6838 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6839 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
6841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6842 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6843 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
6845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6846 msgid "S_hift"
6847 msgstr "Ifts_hay"
6849 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6851 #, no-c-format
6852 msgid "<b>Shift X:</b>"
6853 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
6855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6856 #, no-c-format
6857 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6858 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6861 #, no-c-format
6862 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6863 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6866 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6867 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6869 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6871 #, no-c-format
6872 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6873 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
6875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6876 #, no-c-format
6877 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6878 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6881 #, no-c-format
6882 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6883 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6886 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6887 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
6889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6890 msgid "<b>Exponent:</b>"
6891 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
6893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6894 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6895 msgstr ""
6896 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6897 "(>1)"
6899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6900 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6901 msgstr ""
6902 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
6903 "diverge (>1)"
6905 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6909 msgid "<small>Alternate:</small>"
6910 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
6912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6913 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6914 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
6916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6917 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6918 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
6920 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6923 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6924 msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
6926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6927 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6928 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
6930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6931 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6932 msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
6934 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6936 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6937 msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
6939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6940 msgid "Exclude tile height in shift"
6941 msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
6943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6944 msgid "Exclude tile width in shift"
6945 msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
6947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6948 msgid "Sc_ale"
6949 msgstr "Alesc_ay"
6951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6952 msgid "<b>Scale X:</b>"
6953 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
6955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6956 #, no-c-format
6957 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6958 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
6960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6963 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
6965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6966 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6967 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
6969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6970 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6971 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
6973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6974 #, no-c-format
6975 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6976 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
6978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6979 #, no-c-format
6980 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6981 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
6983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6984 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6985 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
6987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6988 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6989 msgstr ""
6990 "Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
6991 "(>1)"
6993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6994 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6995 msgstr ""
6996 "Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
6997 "diverge (>1)"
6999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
7000 msgid "<b>Base:</b>"
7001 msgstr "<b>Asebay:</b>"
7003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
7004 msgid ""
7005 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
7006 msgstr ""
7007 "Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
7008 "(<1), or diverge (>1)"
7010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
7011 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
7012 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
7014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
7015 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
7016 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
7018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
7019 msgid "Cumulate the scales for each row"
7020 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
7022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
7023 msgid "Cumulate the scales for each column"
7024 msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
7026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
7027 msgid "_Rotation"
7028 msgstr "Otation_ray"
7030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
7031 msgid "<b>Angle:</b>"
7032 msgstr "<b>Angleway:</b>"
7034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
7035 #, no-c-format
7036 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
7037 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
7039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
7040 #, no-c-format
7041 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
7042 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
7044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
7045 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
7046 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
7048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
7049 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
7050 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
7052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
7053 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
7054 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
7056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
7057 msgid "Cumulate the rotation for each row"
7058 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
7060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
7061 msgid "Cumulate the rotation for each column"
7062 msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
7064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
7065 msgid "_Blur & opacity"
7066 msgstr "Ur_blay & opacityway"
7068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
7069 msgid "<b>Blur:</b>"
7070 msgstr "<b>Urblay:</b>"
7072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
7073 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
7074 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
7076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
7077 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
7078 msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
7080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
7081 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
7082 msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
7084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
7085 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
7086 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
7088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
7089 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
7090 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
7092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
7093 msgid "<b>Fade out:</b>"
7094 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
7096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
7097 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
7098 msgstr ""
7099 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
7101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
7102 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
7103 msgstr ""
7104 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
7106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
7107 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
7108 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
7110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
7111 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
7112 msgstr ""
7113 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
7115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
7116 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
7117 msgstr ""
7118 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
7120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
7121 msgid "Co_lor"
7122 msgstr "O_lorcay"
7124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
7125 msgid "Initial color: "
7126 msgstr "Initialway olorcay: "
7128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7129 msgid "Initial color of tiled clones"
7130 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
7132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7133 msgid ""
7134 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
7135 "stroke)"
7136 msgstr ""
7137 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
7138 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
7140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
7141 msgid "<b>H:</b>"
7142 msgstr "<b>H:</b>"
7144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
7145 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
7146 msgstr ""
7147 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
7149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
7150 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
7151 msgstr ""
7152 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
7154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
7155 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
7156 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
7158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
7159 msgid "<b>S:</b>"
7160 msgstr "<b>S:</b>"
7162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
7163 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
7164 msgstr ""
7165 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
7166 "owray"
7168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
7169 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
7170 msgstr ""
7171 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
7172 "olumncay"
7174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
7175 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
7176 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
7178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
7179 msgid "<b>L:</b>"
7180 msgstr "<b>L:</b>"
7182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
7183 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
7184 msgstr ""
7185 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
7186 "owray"
7188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
7189 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
7190 msgstr ""
7191 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
7192 "olumncay"
7194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
7195 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
7196 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
7198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
7199 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
7200 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
7202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
7203 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
7204 msgstr ""
7205 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
7207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
7208 msgid "_Trace"
7209 msgstr "Ace_tray"
7211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
7212 msgid "Trace the drawing under the tiles"
7213 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
7215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
7216 msgid ""
7217 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
7218 "apply it to the clone"
7219 msgstr ""
7220 "Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
7221 "oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
7223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
7224 msgid "1. Pick from the drawing:"
7225 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
7227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
7228 msgid "Pick the visible color and opacity"
7229 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
7231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
7232 msgid "Pick the total accumulated opacity"
7233 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
7235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
7236 msgid "R"
7237 msgstr "R"
7239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
7240 msgid "Pick the Red component of the color"
7241 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
7243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
7244 msgid "G"
7245 msgstr "G"
7247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
7248 msgid "Pick the Green component of the color"
7249 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
7251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
7252 msgid "B"
7253 msgstr "B"
7255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
7256 msgid "Pick the Blue component of the color"
7257 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
7259 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7260 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
7262 msgid "clonetiler|H"
7263 msgstr "clonetiler|H"
7265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
7266 msgid "Pick the hue of the color"
7267 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
7269 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7270 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
7272 msgid "clonetiler|S"
7273 msgstr "clonetiler|S"
7275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
7276 msgid "Pick the saturation of the color"
7277 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
7279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
7282 msgid "clonetiler|L"
7283 msgstr "clonetiler|L"
7285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
7286 msgid "Pick the lightness of the color"
7287 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
7289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
7290 msgid "2. Tweak the picked value:"
7291 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
7293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
7294 msgid "Gamma-correct:"
7295 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
7297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
7298 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
7299 msgstr ""
7300 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
7301 "orway ownwardsday (<0)"
7303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
7304 msgid "Randomize:"
7305 msgstr "Andomizeray:"
7307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
7308 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
7309 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
7311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
7312 msgid "Invert:"
7313 msgstr "Invertway:"
7315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
7316 msgid "Invert the picked value"
7317 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
7319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
7320 msgid "3. Apply the value to the clones':"
7321 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
7323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
7324 msgid "Presence"
7325 msgstr "Esencepray"
7327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
7328 msgid ""
7329 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7330 "that point"
7331 msgstr ""
7332 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
7333 "ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
7335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
7336 msgid "Size"
7337 msgstr "Izesay"
7339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
7340 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7341 msgstr ""
7342 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
7343 "atthay ointpay"
7345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
7346 msgid ""
7347 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
7348 "or stroke)"
7349 msgstr ""
7350 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
7351 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
7353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
7354 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7355 msgstr ""
7356 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
7357 "in atthay ointpay"
7359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
7360 msgid "How many rows in the tiling"
7361 msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
7363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
7364 msgid "How many columns in the tiling"
7365 msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
7367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
7368 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7369 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
7371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
7372 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7373 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
7375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
7376 msgid "Rows, columns: "
7377 msgstr "Owsray, olumnscay: "
7379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
7380 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7381 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
7383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
7384 msgid "Width, height: "
7385 msgstr "Idthway, eighthay: "
7387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
7388 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7389 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
7391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
7392 msgid "Use saved size and position of the tile"
7393 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
7395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
7396 msgid ""
7397 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7398 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7399 msgstr ""
7400 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
7401 "ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
7402 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
7404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
7405 msgid " <b>_Create</b> "
7406 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
7408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
7409 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7410 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
7412 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7413 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7414 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7415 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7416 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
7418 msgid " _Unclump "
7419 msgstr " _Unclumpway "
7421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7422 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7423 msgstr ""
7424 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
7425 "epeatedlyray"
7427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
7428 msgid " Re_move "
7429 msgstr " E_moveray "
7431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
7432 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7433 msgstr ""
7434 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
7435 "(iblingssay onlyway)"
7437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
7438 msgid " R_eset "
7439 msgstr " Esetr_ay "
7441 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
7443 msgid ""
7444 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7445 "to zero"
7446 msgstr ""
7447 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
7448 "angeschay in ethay ialogday otay erozay"
7450 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
7451 msgid "_Page"
7452 msgstr "Age_pay"
7454 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
7455 msgid "_Drawing"
7456 msgstr "Awing_dray"
7458 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
7459 msgid "_Selection"
7460 msgstr "Election_say"
7462 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7463 msgid "_Custom"
7464 msgstr "Ustom_cay"
7466 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7467 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7468 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
7470 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7471 msgid "Units:"
7472 msgstr "Unitsway:"
7474 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7475 msgid "_x0:"
7476 msgstr "_x0:"
7478 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7479 msgid "x_1:"
7480 msgstr "x_1:"
7482 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7483 msgid "Wid_th:"
7484 msgstr "Id_thway:"
7486 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7487 msgid "_y0:"
7488 msgstr "_y0:"
7490 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7491 msgid "y_1:"
7492 msgstr "y_1:"
7494 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7495 msgid "Hei_ght:"
7496 msgstr "Ei_ghthay:"
7498 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7499 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7500 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
7502 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7503 msgid "_Width:"
7504 msgstr "Idth_way:"
7506 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7507 msgid "pixels at"
7508 msgstr "ixelspay atway"
7510 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7511 msgid "dp_i"
7512 msgstr "idp_ay"
7514 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7515 msgid "_Height:"
7516 msgstr "Eight_hay:"
7518 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
7519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
7520 msgid "dpi"
7521 msgstr "idpay"
7523 #. true = has mnemonic
7524 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7525 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7526 msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
7528 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7529 msgid "_Browse..."
7530 msgstr "Owse_bray..."
7532 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7533 msgid "Batch export all selected objects"
7534 msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
7536 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7537 msgid ""
7538 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7539 "(caution, overwrites without asking!)"
7540 msgstr ""
7541 "Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
7542 "usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
7543 "askingway!)"
7545 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7546 msgid "Hide all except selected"
7547 msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
7549 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7550 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7551 msgstr ""
7552 "Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
7553 "atthay areway electedsay"
7555 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7556 msgid "_Export"
7557 msgstr "_Exportway"
7559 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7560 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7561 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
7563 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7564 #, c-format
7565 msgid "Batch export %d selected object"
7566 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7567 msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
7568 msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
7570 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7571 msgid "Export in progress"
7572 msgstr "Exportway in ogresspray"
7574 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7575 #, c-format
7576 msgid "Exporting %d files"
7577 msgstr "Exportingway %d ilesfay"
7579 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7580 #, c-format
7581 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7582 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
7584 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7585 msgid "You have to enter a filename"
7586 msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
7588 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7589 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7590 msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
7592 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7593 #, c-format
7594 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7595 msgstr ""
7596 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
7598 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7599 #, c-format
7600 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7601 msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
7603 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7604 msgid "Select a filename for exporting"
7605 msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
7607 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7608 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7609 #, c-format
7610 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7611 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7612 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
7613 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
7615 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7616 msgid "exact"
7617 msgstr "exactway"
7619 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7620 msgid "partial"
7621 msgstr "artialpay"
7623 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7624 msgid "No objects found"
7625 msgstr "Onay objectsway oundfay"
7627 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7628 msgid "T_ype: "
7629 msgstr "Ypet_ay: "
7631 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7632 msgid "Search in all object types"
7633 msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
7635 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7636 msgid "All types"
7637 msgstr "Allway ypestay"
7639 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7640 msgid "Search all shapes"
7641 msgstr "Earchsay allway apesshay"
7643 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7644 msgid "All shapes"
7645 msgstr "Allway apesshay"
7647 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7648 msgid "Search rectangles"
7649 msgstr "Earchsay ectanglesray"
7651 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7652 msgid "Rectangles"
7653 msgstr "Ectanglesray"
7655 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7656 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7657 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
7659 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7660 msgid "Ellipses"
7661 msgstr "Ellipsesway"
7663 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7664 msgid "Search stars and polygons"
7665 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
7667 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7668 msgid "Stars"
7669 msgstr "Arsstay"
7671 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7672 msgid "Search spirals"
7673 msgstr "Earchsay iralsspay"
7675 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7676 msgid "Spirals"
7677 msgstr "Iralsspay"
7679 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7680 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7681 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7682 msgid "Search paths, lines, polylines"
7683 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
7685 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
7687 msgid "Paths"
7688 msgstr "Athspay"
7690 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7691 msgid "Search text objects"
7692 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
7694 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7695 msgid "Texts"
7696 msgstr "Extstay"
7698 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7699 msgid "Search groups"
7700 msgstr "Earchsay oupsgray"
7702 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7703 msgid "Groups"
7704 msgstr "Oupsgray"
7706 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7707 msgid "Search clones"
7708 msgstr "Earchsay onesclay"
7710 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7711 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7712 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7713 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7714 msgid "find|Clones"
7715 msgstr "find|Onesclay"
7717 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7718 msgid "Search images"
7719 msgstr "Earchsay imagesway"
7721 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7722 msgid "Search offset objects"
7723 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
7725 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7726 msgid "Offsets"
7727 msgstr "Offsetsway"
7729 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7730 msgid "_Text: "
7731 msgstr "Ext_tay: "
7733 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7734 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7735 msgstr ""
7736 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
7737 "atchmay)"
7739 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7740 msgid "_ID: "
7741 msgstr "_ID: "
7743 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7744 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7745 msgstr ""
7746 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
7747 "orway artialpay atchmay)"
7749 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7750 msgid "_Style: "
7751 msgstr "Yle_stay: "
7753 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7754 msgid ""
7755 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7756 msgstr ""
7757 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
7758 "(exactway orway artialpay atchmay)"
7760 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7761 msgid "_Attribute: "
7762 msgstr "_Attributeway: "
7764 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7765 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7766 msgstr ""
7767 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
7768 "artialpay atchmay)"
7770 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7771 msgid "Search in s_election"
7772 msgstr "Earchsay in elections_ay"
7774 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7775 msgid "Limit search to the current selection"
7776 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
7778 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7779 msgid "Search in current _layer"
7780 msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
7782 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7783 msgid "Limit search to the current layer"
7784 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
7786 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7787 msgid "Include _hidden"
7788 msgstr "Includeway idden_hay"
7790 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7791 msgid "Include hidden objects in search"
7792 msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
7794 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7795 msgid "Include l_ocked"
7796 msgstr "Includeway ockedl_ay"
7798 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7799 msgid "Include locked objects in search"
7800 msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
7802 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7803 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7804 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7805 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7806 msgid "_Clear"
7807 msgstr "Ear_clay"
7809 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7810 msgid "Clear values"
7811 msgstr "Earclay aluesvay"
7813 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7814 msgid "_Find"
7815 msgstr "Ind_fay"
7817 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7818 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7819 msgstr ""
7820 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
7822 #. Create the label for the object id
7823 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7826 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7827 msgid "_Id"
7828 msgstr "_Idway"
7830 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7831 msgid ""
7832 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7833 msgstr ""
7834 "Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
7835 "aracterschay .-_: allowedway)"
7837 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7838 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7839 #: ../src/verbs.cpp:2445
7840 msgid "_Set"
7841 msgstr "Et_say"
7843 #. Create the label for the object label
7844 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7845 msgid "_Label"
7846 msgstr "Abel_lay"
7848 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7849 msgid "A freeform label for the object"
7850 msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
7852 #. Create the label for the object title
7853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7854 msgid "_Title"
7855 msgstr "Itle_tay"
7857 #. Create the frame for the object description
7858 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7859 msgid "_Description"
7860 msgstr "Escription_day"
7862 #. Hide
7863 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7864 msgid "_Hide"
7865 msgstr "Ide_hay"
7867 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7868 msgid "Check to make the object invisible"
7869 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
7871 #. Lock
7872 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7873 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7874 msgid "L_ock"
7875 msgstr "Ockl_ay"
7877 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7878 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7879 msgstr ""
7880 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
7881 "ousemay)"
7883 #. Create the frame for interactivity options
7884 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7885 msgid "_Interactivity"
7886 msgstr "_Interactivityway"
7888 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7889 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7890 msgid "Ref"
7891 msgstr "Efray"
7893 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7894 msgid "Lock object"
7895 msgstr "Ocklay objectway"
7897 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7898 msgid "Unlock object"
7899 msgstr "Unlockway objectway"
7901 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7902 msgid "Hide object"
7903 msgstr "Idehay objectway"
7905 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7906 msgid "Unhide object"
7907 msgstr "Unhideway objectway"
7909 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7910 msgid "Id invalid! "
7911 msgstr "Idway invalidway! "
7913 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7914 msgid "Id exists! "
7915 msgstr "Idway existsway! "
7917 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7918 msgid "Set object ID"
7919 msgstr "Etsay objectway ID"
7921 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7922 msgid "Set object label"
7923 msgstr "Etsay objectway abellay"
7925 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7926 msgid "Set object title"
7927 msgstr "Etsay objectway itletay"
7929 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7930 msgid "Set object description"
7931 msgstr "Etsay objectway escriptionday"
7933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7934 msgid "Href:"
7935 msgstr "Href:"
7937 #. default x:
7938 #. default y:
7939 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
7941 msgid "Target:"
7942 msgstr "Argettay:"
7944 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7945 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7946 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7947 msgid "Role:"
7948 msgstr "Oleray:"
7950 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7951 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7952 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7953 msgid "Arcrole:"
7954 msgstr "Arcroleway:"
7956 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7958 msgid "Title:"
7959 msgstr "Itletay:"
7961 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7962 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7963 msgid "Actuate:"
7964 msgstr "Actuateway:"
7966 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7967 msgid "URL:"
7968 msgstr "URL:"
7970 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7971 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7972 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
7974 msgid "X:"
7975 msgstr "X:"
7977 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7978 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7979 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
7981 msgid "Y:"
7982 msgstr "Y:"
7984 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7985 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
7986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
7987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
7988 msgid "Width:"
7989 msgstr "Idthway:"
7991 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7992 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7993 msgid "Height:"
7994 msgstr "Eighthay:"
7996 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7997 #, c-format
7998 msgid "%s Properties"
7999 msgstr "%s Opertiespray"
8001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
8002 #, c-format
8003 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
8004 msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
8006 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
8007 #, c-format
8008 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
8009 msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
8011 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
8012 #, c-format
8013 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
8014 msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
8016 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
8017 msgid "<i>Checking...</i>"
8018 msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
8020 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
8021 msgid "Fix spelling"
8022 msgstr "Ixfay ellingspay"
8024 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
8025 msgid "Suggestions:"
8026 msgstr "Uggestionssay:"
8028 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8029 msgid "_Accept"
8030 msgstr "_Acceptway"
8032 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8033 msgid "Accept the chosen suggestion"
8034 msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
8036 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8037 msgid "_Ignore once"
8038 msgstr "_Ignoreway onceway"
8040 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8041 msgid "Ignore this word only once"
8042 msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
8044 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8045 msgid "_Ignore"
8046 msgstr "_Ignoreway"
8048 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8049 msgid "Ignore this word in this session"
8050 msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
8052 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8053 msgid "A_dd to dictionary:"
8054 msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
8056 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8057 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
8058 msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
8060 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8061 msgid "_Stop"
8062 msgstr "Op_stay"
8064 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8065 msgid "Stop the check"
8066 msgstr "Opstay ethay eckchay"
8068 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8069 msgid "_Start"
8070 msgstr "Art_stay"
8072 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8073 msgid "Start the check"
8074 msgstr "Artstay ethay eckchay"
8076 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
8077 msgid "Font"
8078 msgstr "Ontfay"
8080 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
8081 msgid "Align lines left"
8082 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
8084 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
8085 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
8086 msgid "Center lines"
8087 msgstr "Entercay ineslay"
8089 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
8090 msgid "Align lines right"
8091 msgstr "Alignway ineslay ightray"
8093 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
8094 msgid "Justify lines"
8095 msgstr "Ustifyjay ineslay"
8097 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
8098 msgid "Horizontal text"
8099 msgstr "Orizontalhay exttay"
8101 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
8102 msgid "Vertical text"
8103 msgstr "Erticalvay exttay"
8105 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
8106 msgid "Line spacing:"
8107 msgstr "Inelay acingspay:"
8109 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
8110 msgid "Set as default"
8111 msgstr "Etsay asway efaultday"
8113 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
8114 msgid "Set text style"
8115 msgstr "Etsay exttay ylestay"
8117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
8118 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
8119 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
8121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
8122 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
8123 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
8125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
8126 #, c-format
8127 msgid ""
8128 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
8129 "commit changes."
8130 msgstr ""
8131 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
8132 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
8134 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
8135 msgid "Drag to reorder nodes"
8136 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
8138 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
8139 msgid "New element node"
8140 msgstr "Ewnay elementway odenay"
8142 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
8143 msgid "New text node"
8144 msgstr "Ewnay exttay odenay"
8146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
8147 msgid "Duplicate node"
8148 msgstr "Uplicateday odenay"
8150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
8151 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
8152 msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
8154 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
8155 msgid "Unindent node"
8156 msgstr "Unindentway odenay"
8158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
8159 msgid "Indent node"
8160 msgstr "Indentway odenay"
8162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
8163 msgid "Raise node"
8164 msgstr "Aiseray odenay"
8166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
8167 msgid "Lower node"
8168 msgstr "Owerlay odenay"
8170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
8171 msgid "Delete attribute"
8172 msgstr "Eleteday attributeway"
8174 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8175 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
8176 msgid "Attribute name"
8177 msgstr "Attributeway amenay"
8179 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8180 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
8181 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
8182 msgid "Set attribute"
8183 msgstr "Etsay attributeway"
8185 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
8187 msgid "Set"
8188 msgstr "Etsay"
8190 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8191 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
8192 msgid "Attribute value"
8193 msgstr "Attributeway aluevay"
8195 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
8196 msgid "Drag XML subtree"
8197 msgstr "Agdray XML ubtreesay"
8199 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
8200 msgid "New element node..."
8201 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
8203 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
8204 msgid "Cancel"
8205 msgstr "Ancelcay"
8207 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
8208 msgid "Create"
8209 msgstr "Eatecray"
8211 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
8212 msgid "Create new element node"
8213 msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
8215 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
8216 msgid "Create new text node"
8217 msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
8219 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
8220 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
8221 msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
8223 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
8224 msgid "Change attribute"
8225 msgstr "Angechay attributeway"
8227 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
8228 msgid "Grid _units:"
8229 msgstr "Idgray _unitsway:"
8231 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8232 msgid "_Origin X:"
8233 msgstr "_Originway X:"
8235 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
8237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
8238 msgid "X coordinate of grid origin"
8239 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
8241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8242 msgid "O_rigin Y:"
8243 msgstr "O_riginway Y:"
8245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
8247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
8248 msgid "Y coordinate of grid origin"
8249 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
8251 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8252 msgid "Spacing _Y:"
8253 msgstr "Acingspay _Y:"
8255 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
8256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
8257 msgid "Base length of z-axis"
8258 msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
8260 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
8263 msgid "Angle X:"
8264 msgstr "Angleway X:"
8266 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8268 msgid "Angle of x-axis"
8269 msgstr "Angleway ofway x-axisway"
8271 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
8274 msgid "Angle Z:"
8275 msgstr "Angleway Z:"
8277 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8279 msgid "Angle of z-axis"
8280 msgstr "Angleway ofway z-axisway"
8282 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8283 msgid "Grid line _color:"
8284 msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
8286 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8287 msgid "Grid line color"
8288 msgstr "Idgray inelay olorcay"
8290 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8291 msgid "Color of grid lines"
8292 msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
8294 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8295 msgid "Ma_jor grid line color:"
8296 msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
8298 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8299 msgid "Major grid line color"
8300 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
8302 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
8303 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
8304 msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
8306 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8307 msgid "_Major grid line every:"
8308 msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
8310 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8311 msgid "lines"
8312 msgstr "ineslay"
8314 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
8315 msgid "Rectangular grid"
8316 msgstr "Ectangularray idgray"
8318 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
8319 msgid "Axonometric grid"
8320 msgstr "Axonometricway idgray"
8322 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
8323 msgid "Create new grid"
8324 msgstr "Eatecray ewnay idgray"
8326 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
8327 msgid "_Enabled"
8328 msgstr "_Enabledway"
8330 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
8331 msgid ""
8332 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
8333 "grids."
8334 msgstr ""
8335 "Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
8336 "'onway' orfay invisibleway idsgray."
8338 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
8339 msgid "Snap to visible _grid lines only"
8340 msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
8342 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
8343 msgid ""
8344 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
8345 "will be snapped to"
8346 msgstr ""
8347 "Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
8348 "Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
8350 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
8351 msgid "_Visible"
8352 msgstr "Isible_vay"
8354 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
8355 msgid ""
8356 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
8357 "to invisible grids."
8358 msgstr ""
8359 "Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
8360 "Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
8362 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8363 msgid "Spacing _X:"
8364 msgstr "Acingspay _X:"
8366 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
8368 msgid "Distance between vertical grid lines"
8369 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
8371 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
8373 msgid "Distance between horizontal grid lines"
8374 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
8376 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
8377 msgid "_Show dots instead of lines"
8378 msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
8380 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
8381 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
8382 msgstr ""
8383 "Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
8384 "idlinesgray"
8386 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
8387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
8388 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
8389 msgid "UNDEFINED"
8390 msgstr "UNDEFINEDWAY"
8392 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
8393 msgid "grid line"
8394 msgstr "idgray inelay"
8396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
8397 msgid "grid intersection"
8398 msgstr "idgray intersectionway"
8400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
8401 msgid "guide"
8402 msgstr "uidegay"
8404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
8405 msgid "guide intersection"
8406 msgstr "uidegay intersectionway"
8408 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
8409 msgid "guide origin"
8410 msgstr "uidegay originway"
8412 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
8413 msgid "grid-guide intersection"
8414 msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
8416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
8417 msgid "cusp node"
8418 msgstr "uspcay odenay"
8420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
8421 msgid "smooth node"
8422 msgstr "oothsmay odenay"
8424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
8425 msgid "path"
8426 msgstr "athpay"
8428 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
8429 msgid "path intersection"
8430 msgstr "athpay intersectionway"
8432 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
8433 msgid "bounding box corner"
8434 msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
8436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
8437 msgid "bounding box side"
8438 msgstr "oundingbay oxbay idesay"
8440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
8441 msgid "page border"
8442 msgstr "agepay orderbay"
8444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
8445 msgid "line midpoint"
8446 msgstr "inelay idpointmay"
8448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
8449 msgid "object midpoint"
8450 msgstr "objectway idpointmay"
8452 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
8453 msgid "object rotation center"
8454 msgstr "objectway otationray entercay"
8456 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
8457 msgid "handle"
8458 msgstr "andlehay"
8460 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
8461 msgid "bounding box side midpoint"
8462 msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
8464 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
8465 msgid "bounding box midpoint"
8466 msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
8468 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
8469 msgid "page corner"
8470 msgstr "agepay ornercay"
8472 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
8473 msgid "convex hull corner"
8474 msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
8476 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
8477 msgid "quadrant point"
8478 msgstr "adrantquay ointpay"
8480 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
8481 msgid "center"
8482 msgstr "entercay"
8484 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
8485 msgid "corner"
8486 msgstr "ornercay"
8488 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
8489 msgid "text baseline"
8490 msgstr "exttay aselinebay"
8492 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
8493 #, fuzzy
8494 msgid "constrained angle"
8495 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
8497 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
8498 #, fuzzy
8499 msgid "constraint"
8500 msgstr "Onstantcay:"
8502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
8503 msgid "Bounding box corner"
8504 msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
8506 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
8507 msgid "Bounding box midpoint"
8508 msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
8510 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
8511 msgid "Bounding box side midpoint"
8512 msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
8514 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
8515 msgid "Smooth node"
8516 msgstr "Oothsmay odenay"
8518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
8519 msgid "Cusp node"
8520 msgstr "Uspcay odenay"
8522 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
8523 msgid "Line midpoint"
8524 msgstr "Inelay idpointmay"
8526 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
8527 msgid "Object midpoint"
8528 msgstr "Objectway idpointmay"
8530 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
8531 msgid "Object rotation center"
8532 msgstr "Objectway otationray entercay"
8534 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
8535 msgid "Handle"
8536 msgstr "Andlehay"
8538 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
8539 msgid "Path intersection"
8540 msgstr "Athpay intersectionway"
8542 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
8543 msgid "Guide"
8544 msgstr "Uidegay"
8546 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
8547 msgid "Guide origin"
8548 msgstr "Uidegay originway"
8550 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
8551 msgid "Convex hull corner"
8552 msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
8554 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
8555 msgid "Quadrant point"
8556 msgstr "Adrantquay ointpay"
8558 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
8559 msgid "Center"
8560 msgstr "Entercay"
8562 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
8563 msgid "Corner"
8564 msgstr "Ornercay"
8566 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8567 msgid "Text baseline"
8568 msgstr "Exttay aselinebay"
8570 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8571 msgid "Multiple of grid spacing"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8575 msgid " to "
8576 msgstr " otay "
8578 #: ../src/document.cpp:478
8579 #, c-format
8580 msgid "New document %d"
8581 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
8583 #: ../src/document.cpp:510
8584 #, c-format
8585 msgid "Memory document %d"
8586 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
8588 #: ../src/document.cpp:740
8589 #, c-format
8590 msgid "Unnamed document %d"
8591 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
8593 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8594 #: ../src/draw-context.cpp:577
8595 msgid "Path is closed."
8596 msgstr "Athpay isway osedclay."
8598 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8599 #: ../src/draw-context.cpp:592
8600 msgid "Closing path."
8601 msgstr "Osingclay athpay."
8603 #: ../src/draw-context.cpp:702
8604 msgid "Draw path"
8605 msgstr "Awdray athpay"
8607 #: ../src/draw-context.cpp:863
8608 msgid "Creating single dot"
8609 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
8611 #: ../src/draw-context.cpp:864
8612 msgid "Create single dot"
8613 msgstr "Eatecray inglesay otday"
8615 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8616 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8617 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8618 #, c-format
8619 msgid " alpha %.3g"
8620 msgstr " alphaway %.3g"
8622 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8623 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8624 #, c-format
8625 msgid ", averaged with radius %d"
8626 msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
8628 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8629 #, c-format
8630 msgid " under cursor"
8631 msgstr " underway ursorcay"
8633 #. message, to show in the statusbar
8634 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8635 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8636 msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
8638 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8639 msgid ""
8640 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8641 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8642 "to copy the color under mouse to clipboard"
8643 msgstr ""
8644 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
8645 "okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
8646 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
8647 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
8649 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8650 msgid "Set picked color"
8651 msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
8653 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8654 msgid ""
8655 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8656 msgstr ""
8657 "<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
8658 "ithway <b>Ctrl</b>"
8660 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8661 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8662 msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
8664 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8665 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8666 msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
8668 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8669 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8670 msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
8672 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8673 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8674 msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
8676 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8677 msgid "Draw calligraphic stroke"
8678 msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
8680 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8681 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8682 msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
8684 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8685 msgid "Draw eraser stroke"
8686 msgstr "Awdray eraserway okestray"
8688 #: ../src/event-context.cpp:615
8689 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8690 msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
8692 #: ../src/event-log.cpp:37
8693 msgid "[Unchanged]"
8694 msgstr "[Unchangedway]"
8696 #. Edit
8697 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8698 msgid "_Undo"
8699 msgstr "_Undoway"
8701 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8702 msgid "_Redo"
8703 msgstr "Edo_ray"
8705 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8706 msgid "Dependency:"
8707 msgstr "Ependencyday:"
8709 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8710 msgid "  type: "
8711 msgstr "  ypetay: "
8713 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8714 msgid "  location: "
8715 msgstr "  ocationlay: "
8717 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8718 msgid "  string: "
8719 msgstr "  ingstray: "
8721 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8722 msgid "  description: "
8723 msgstr "  escriptionday: "
8725 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8726 msgid " (No preferences)"
8727 msgstr " (Onay eferencespray)"
8729 #. This is some filler text, needs to change before relase
8730 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8731 msgid ""
8732 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8733 "span>\n"
8734 "\n"
8735 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8736 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8737 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8738 msgstr ""
8739 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
8740 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
8741 "\n"
8742 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
8743 "ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
8744 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
8745 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
8747 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8748 msgid "Show dialog on startup"
8749 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
8751 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8752 #, c-format
8753 msgid "'%s' working, please wait..."
8754 msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
8756 #. static int i = 0;
8757 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8758 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8759 msgid ""
8760 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8761 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8762 msgstr ""
8763 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
8764 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
8765 "ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
8767 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8768 msgid "an ID was not defined for it."
8769 msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
8771 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8772 msgid "there was no name defined for it."
8773 msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
8775 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8776 msgid "the XML description of it got lost."
8777 msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
8779 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8780 msgid "no implementation was defined for the extension."
8781 msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
8783 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8784 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8785 msgid "a dependency was not met."
8786 msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
8788 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8789 msgid "Extension \""
8790 msgstr "Extensionway \""
8792 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8793 msgid "\" failed to load because "
8794 msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
8796 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8797 #, c-format
8798 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8799 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
8801 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8802 msgid "ID:"
8803 msgstr "ID:"
8805 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8806 msgid "State:"
8807 msgstr "Atestay:"
8809 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8810 msgid "Loaded"
8811 msgstr "Oadedlay"
8813 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8814 msgid "Unloaded"
8815 msgstr "Unloadedway"
8817 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8818 msgid "Deactivated"
8819 msgstr "Eactivatedday"
8821 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8822 msgid ""
8823 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8824 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8825 "this extension."
8826 msgstr ""
8827 "Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
8828 "Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
8829 "onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
8830 "isthay extensionway."
8832 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
8833 msgid ""
8834 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8835 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8836 "expected."
8837 msgstr ""
8838 "Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
8839 "executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
8840 "aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
8842 #: ../src/extension/init.cpp:276
8843 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8844 msgstr ""
8845 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
8846 "oadedlay."
8848 #: ../src/extension/init.cpp:290
8849 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8853 "will not be loaded."
8854 msgstr ""
8855 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
8856 "atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
8858 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8859 msgid "Adaptive Threshold"
8860 msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
8862 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8864 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8865 msgid "Offset"
8866 msgstr "Offsetway"
8868 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8869 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8870 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8871 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8872 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8873 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8874 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8875 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8876 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8877 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8878 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8879 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8880 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8881 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8882 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8883 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8884 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8885 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8886 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8887 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8888 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8889 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8890 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8891 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8892 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8893 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8894 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8895 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8896 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8897 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8898 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8899 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8902 msgid "Raster"
8903 msgstr "Asterray"
8905 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8906 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8907 msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
8909 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8910 msgid "Add Noise"
8911 msgstr "Addway Oisenay"
8913 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8914 msgid "Type"
8915 msgstr "Ypetay"
8917 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8918 msgid "Uniform Noise"
8919 msgstr "Uniformway Oisenay"
8921 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8922 msgid "Gaussian Noise"
8923 msgstr "Aussiangay Oisenay"
8925 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8926 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8927 msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
8929 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8930 msgid "Impulse Noise"
8931 msgstr "Impulseway Oisenay"
8933 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8934 msgid "Laplacian Noise"
8935 msgstr "Aplacianlay Oisenay"
8937 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8938 msgid "Poisson Noise"
8939 msgstr "Oissonpay Oisenay"
8941 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8942 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8943 msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
8945 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8946 msgid "Blur"
8947 msgstr "Urblay"
8949 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8950 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8951 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8952 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8953 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8954 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8955 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8956 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8957 msgid "Radius"
8958 msgstr "Adiusray"
8960 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8961 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8962 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8963 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8964 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8965 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8966 msgid "Sigma"
8967 msgstr "Igmasay"
8969 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8970 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8971 msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
8973 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8974 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8975 msgid "Channel"
8976 msgstr "Annelchay"
8978 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8979 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8980 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8981 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8982 msgid "Layer"
8983 msgstr "Ayerlay"
8985 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8986 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8987 msgid "Red Channel"
8988 msgstr "Edray Annelchay"
8990 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8991 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8992 msgid "Green Channel"
8993 msgstr "Eengray Annelchay"
8995 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8996 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8997 msgid "Blue Channel"
8998 msgstr "Ueblay Annelchay"
9000 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
9001 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
9002 msgid "Cyan Channel"
9003 msgstr "Yancay Annelchay"
9005 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
9006 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
9007 msgid "Magenta Channel"
9008 msgstr "Agentamay Annelchay"
9010 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
9011 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
9012 msgid "Yellow Channel"
9013 msgstr "Ellowyay Annelchay"
9015 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
9016 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
9017 msgid "Black Channel"
9018 msgstr "Ackblay Annelchay"
9020 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
9021 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
9022 msgid "Opacity Channel"
9023 msgstr "Opacityway Annelchay"
9025 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
9026 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
9027 msgid "Matte Channel"
9028 msgstr "Attemay Annelchay"
9030 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
9031 msgid "Extract specific channel from image."
9032 msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
9034 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
9035 msgid "Charcoal"
9036 msgstr "Arcoalchay"
9038 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
9039 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
9040 msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
9042 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
9043 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
9044 msgstr ""
9045 "Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
9046 "opacityway."
9048 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
9049 msgid "Contrast"
9050 msgstr "Ontrastcay"
9052 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
9053 msgid "Adjust"
9054 msgstr "Adjustway"
9056 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
9057 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
9058 msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
9060 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
9061 msgid "Cycle Colormap"
9062 msgstr "Yclecay Olormapcay"
9064 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
9065 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
9066 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
9067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
9068 msgid "Amount"
9069 msgstr "Amountway"
9071 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
9072 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
9073 msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
9075 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
9076 msgid "Despeckle"
9077 msgstr "Especkleday"
9079 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
9080 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
9081 msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
9083 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
9084 msgid "Edge"
9085 msgstr "Edgeway"
9087 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
9088 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
9089 msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
9091 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
9092 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
9093 msgstr ""
9094 "Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
9096 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
9097 msgid "Enhance"
9098 msgstr "Enhanceway"
9100 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
9101 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
9102 msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
9104 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
9105 msgid "Equalize"
9106 msgstr "Equalizeway"
9108 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
9109 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
9110 msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
9112 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
9113 #: ../src/filter-enums.cpp:28
9114 msgid "Gaussian Blur"
9115 msgstr "Aussiangay Urblay"
9117 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
9118 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
9119 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
9120 msgid "Factor"
9121 msgstr "Actorfay"
9123 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
9124 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
9125 msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
9127 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
9128 msgid "Implode"
9129 msgstr "Implodeway"
9131 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
9132 msgid "Implode selected bitmap(s)."
9133 msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
9135 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
9136 msgid "Level"
9137 msgstr "Evellay"
9139 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
9140 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
9141 msgid "Black Point"
9142 msgstr "Ackblay Ointpay"
9144 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
9145 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
9146 msgid "White Point"
9147 msgstr "Itewhay Ointpay"
9149 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
9150 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
9151 msgid "Gamma Correction"
9152 msgstr "Ammagay Orrectioncay"
9154 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
9155 msgid ""
9156 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
9157 "to the full color range."
9158 msgstr ""
9159 "Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
9160 "ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
9162 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
9163 msgid "Level (with Channel)"
9164 msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
9166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
9167 msgid ""
9168 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
9169 "between the given ranges to the full color range."
9170 msgstr ""
9171 "Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
9172 "alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
9173 "ullfay olorcay angeray."
9175 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
9176 msgid "Median"
9177 msgstr "Edianmay"
9179 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
9180 msgid ""
9181 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
9182 "neighborhood."
9183 msgstr ""
9184 "Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
9185 "ircularcay eighborhoodnay."
9187 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
9188 msgid "HSB Adjust"
9189 msgstr "HSB Adjustway"
9191 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
9192 msgid "Brightness"
9193 msgstr "Ightnessbray"
9195 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
9196 msgid ""
9197 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
9198 msgstr ""
9199 "Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
9200 "electedsay bitmap(s)"
9202 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
9203 msgid "Negate"
9204 msgstr "Egatenay"
9206 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
9207 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
9208 msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
9210 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
9211 msgid "Normalize"
9212 msgstr "Ormalizenay"
9214 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
9215 msgid ""
9216 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
9217 "range of color."
9218 msgstr ""
9219 "Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
9220 "ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
9222 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
9223 msgid "Oil Paint"
9224 msgstr "Oilway Aintpay"
9226 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
9227 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
9228 msgstr ""
9229 "Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
9230 "aintedpay ithway oilsway."
9232 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
9233 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
9234 msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
9236 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
9237 msgid "Raise"
9238 msgstr "Aiseray"
9240 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
9241 msgid "Raised"
9242 msgstr "Aisedray"
9244 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
9245 msgid ""
9246 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
9247 "appearance."
9248 msgstr ""
9249 "Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
9250 "away aisedray appearanceway."
9252 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
9253 msgid "Reduce Noise"
9254 msgstr "Educeray Oisenay"
9256 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
9257 msgid ""
9258 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
9259 msgstr ""
9260 "Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
9261 "eliminationway ilterfay."
9263 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
9264 msgid "Resample"
9265 msgstr "Esampleray"
9267 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
9268 msgid ""
9269 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
9270 msgstr ""
9271 "Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
9272 "otay ethay ivengay ixelpay izesay"
9274 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
9275 msgid "Shade"
9276 msgstr "Adeshay"
9278 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
9279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
9280 msgid "Azimuth"
9281 msgstr "Azimuthway"
9283 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
9284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
9285 msgid "Elevation"
9286 msgstr "Elevationway"
9288 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
9289 msgid "Colored Shading"
9290 msgstr "Oloredcay Adingshay"
9292 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
9293 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
9294 msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
9296 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
9297 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
9298 msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
9300 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
9301 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
9302 msgstr ""
9303 "Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
9304 "ilmfay."
9306 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
9307 msgid "Dither"
9308 msgstr "Itherday"
9310 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
9311 msgid ""
9312 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
9313 "the original position"
9314 msgstr ""
9315 "Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
9316 "ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
9318 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
9319 msgid "Swirl"
9320 msgstr "Irlsway"
9322 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
9323 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
9324 msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
9326 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
9327 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
9328 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
9329 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
9330 msgid "Threshold"
9331 msgstr "Esholdthray"
9333 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
9334 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
9335 msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
9337 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
9338 msgid "Unsharp Mask"
9339 msgstr "Unsharpway Askmay"
9341 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
9342 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
9343 msgstr ""
9344 "Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
9346 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
9347 msgid "Wave"
9348 msgstr "Aveway"
9350 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
9351 msgid "Amplitude"
9352 msgstr "Amplitudeway"
9354 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
9355 msgid "Wavelength"
9356 msgstr "Avelengthway"
9358 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
9359 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
9360 msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
9362 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
9363 msgid "Inset/Outset Halo"
9364 msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
9366 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
9367 msgid "Width in px of the halo"
9368 msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
9370 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9371 msgid "Number of steps"
9372 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
9374 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9375 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
9376 msgstr ""
9377 "Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
9379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
9380 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
9381 msgid "Restrict to PS level"
9382 msgstr "Estrictray otay PS evellay"
9384 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
9385 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
9386 msgid "PostScript level 3"
9387 msgstr "PostScript evellay 3"
9389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
9390 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
9391 msgid "PostScript level 2"
9392 msgstr "PostScript evellay 2"
9394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
9395 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
9396 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
9397 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
9398 msgid "Convert texts to paths"
9399 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
9401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
9402 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
9406 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
9407 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
9408 msgid "Rasterize filter effects"
9409 msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
9411 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
9412 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
9413 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
9414 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
9415 msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
9417 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
9418 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
9419 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
9420 msgid "Export area is drawing"
9421 msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
9423 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
9424 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
9425 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
9426 msgid "Export area is page"
9427 msgstr "Exportway areaway isway agepay"
9429 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
9430 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
9431 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
9432 msgid "Limit export to the object with ID"
9433 msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
9435 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
9436 msgid "PostScript File"
9437 msgstr "PostScript Ilefay"
9439 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
9440 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
9444 msgid "Encapsulated PostScript File"
9445 msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
9447 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
9448 msgid "Restrict to PDF version"
9449 msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
9451 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9452 msgid "PDF 1.4"
9453 msgstr "PDF 1.4"
9455 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9456 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
9460 msgid "EMF Input"
9461 msgstr "EMF Inputway"
9463 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
9464 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9465 msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
9467 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9468 msgid "Enhanced Metafiles"
9469 msgstr "Enhancedway Metafiles"
9471 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
9472 msgid "WMF Input"
9473 msgstr "WMF Inputway"
9475 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
9476 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9477 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
9479 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9480 msgid "Windows Metafiles"
9481 msgstr "Windows Metafiles"
9483 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
9484 msgid "EMF Output"
9485 msgstr "EMF Outputway"
9487 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
9488 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9489 msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
9491 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9492 msgid "Enhanced Metafile"
9493 msgstr "Enhancedway Metafile"
9495 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9496 msgid "Drop Shadow"
9497 msgstr "Opdray Adowshay"
9499 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9500 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9501 msgid "Blur radius, px"
9502 msgstr "Urblay adiusray, px"
9504 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9505 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9506 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9509 msgid "Opacity, %"
9510 msgstr "Opacityway, %"
9512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9513 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9514 msgid "Horizontal offset, px"
9515 msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
9517 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9518 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9519 msgid "Vertical offset, px"
9520 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
9522 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9523 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9524 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9525 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9526 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
9528 msgid "Filters"
9529 msgstr "Iltersfay"
9531 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9532 msgid "Black, blurred drop shadow"
9533 msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
9535 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9536 msgid "Drop Glow"
9537 msgstr "Opdray Owglay"
9539 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9540 msgid "White, blurred drop glow"
9541 msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
9543 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9544 msgid "Bundled"
9545 msgstr "Undledbay"
9547 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9548 msgid "Personal"
9549 msgstr "Ersonalpay"
9551 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9552 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9553 msgstr ""
9554 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
9555 "oadedlay."
9557 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9558 msgid "Snow crest"
9559 msgstr "Owsnay estcray"
9561 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9562 msgid "Drift Size"
9563 msgstr "Iftdray Izesay"
9565 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9566 msgid "Snow has fallen on object"
9567 msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
9569 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9570 #, c-format
9571 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9572 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
9574 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Link or embed image:"
9577 msgstr "Embedway imagesway"
9579 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9580 #, fuzzy
9581 msgid "embed"
9582 msgstr "embeddedway"
9584 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9585 #, fuzzy
9586 msgid "link"
9587 msgstr "ineslay"
9589 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9590 msgid ""
9591 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9592 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9596 msgid "GIMP Gradients"
9597 msgstr "GIMP Adientsgray"
9599 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9600 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9601 msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
9603 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9604 msgid "Gradients used in GIMP"
9605 msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
9607 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9608 msgid "Grid"
9609 msgstr "Idgray"
9611 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9612 msgid "Line Width"
9613 msgstr "Inelay Idthway"
9615 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9616 msgid "Horizontal Spacing"
9617 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
9619 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9620 msgid "Vertical Spacing"
9621 msgstr "Erticalvay Acingspay"
9623 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9624 msgid "Horizontal Offset"
9625 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
9627 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9628 msgid "Vertical Offset"
9629 msgstr "Erticalvay Offsetway"
9631 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9632 msgid "Draw a path which is a grid"
9633 msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
9635 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9636 msgid "JavaFX Output"
9637 msgstr "JavaFX Outputway"
9639 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9640 msgid "JavaFX (*.fx)"
9641 msgstr "JavaFX (*.fx)"
9643 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9644 msgid "JavaFX Raytracer File"
9645 msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
9647 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9648 msgid "LaTeX Output"
9649 msgstr "LaTeX Outputway"
9651 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9652 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9653 msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
9655 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9656 msgid "LaTeX PSTricks File"
9657 msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
9659 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9660 msgid "LaTeX Print"
9661 msgstr "LaTeX Intpray"
9663 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9664 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9665 msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
9667 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9668 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9669 msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
9671 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9672 msgid "OpenDocument drawing file"
9673 msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
9675 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9676 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9677 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9678 msgid "media box"
9679 msgstr "ediamay oxbay"
9681 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9682 msgid "crop box"
9683 msgstr "opcray oxbay"
9685 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9686 msgid "trim box"
9687 msgstr "imtray oxbay"
9689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9690 msgid "bleed box"
9691 msgstr "eedblay oxbay"
9693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9694 msgid "art box"
9695 msgstr "artway oxbay"
9697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9698 msgid "Select page:"
9699 msgstr "Electsay agepay:"
9701 #. Display total number of pages
9702 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9703 #, c-format
9704 msgid "out of %i"
9705 msgstr "outway ofway %i"
9707 #. Crop settings
9708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9709 msgid "Clip to:"
9710 msgstr "Ipclay otay:"
9712 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9713 msgid "Page settings"
9714 msgstr "Agepay ettingssay"
9716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9717 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9718 msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
9720 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9721 msgid ""
9722 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9723 "and slow performance."
9724 msgstr ""
9725 "<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
9726 "away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
9728 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9730 msgid "rough"
9731 msgstr "oughray"
9733 #. Text options
9734 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9735 msgid "Text handling:"
9736 msgstr "Exttay andlinghay:"
9738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9740 msgid "Import text as text"
9741 msgstr "Importway exttay asway exttay"
9743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9744 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9745 msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
9747 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9748 msgid "Embed images"
9749 msgstr "Embedway imagesway"
9751 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9752 msgid "Import settings"
9753 msgstr "Importway ettingssay"
9755 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9756 msgid "PDF Import Settings"
9757 msgstr "PDF Importway Ettingssay"
9759 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9760 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9762 msgid "pdfinput|medium"
9763 msgstr "pdfinput|ediummay"
9765 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9766 msgid "fine"
9767 msgstr "inefay"
9769 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9770 msgid "very fine"
9771 msgstr "eryvay inefay"
9773 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9774 msgid "PDF Input"
9775 msgstr "PDF Inputway"
9777 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9778 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9779 msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
9781 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9782 msgid "Adobe Portable Document Format"
9783 msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
9785 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9786 msgid "AI Input"
9787 msgstr "AI Inputway"
9789 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9790 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9791 msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
9793 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9794 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9795 msgstr ""
9796 "Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
9798 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9799 msgid "PovRay Output"
9800 msgstr "PovRay Outputway"
9802 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9803 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9804 msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
9806 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9807 msgid "PovRay Raytracer File"
9808 msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
9810 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9811 msgid "SVG Input"
9812 msgstr "SVG Inputway"
9814 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9815 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9816 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
9818 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9819 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9820 msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
9822 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9823 msgid "SVG Output Inkscape"
9824 msgstr "SVG Outputway Inkscape"
9826 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9827 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9828 msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
9830 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9831 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9832 msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
9834 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9835 msgid "SVG Output"
9836 msgstr "SVG Outputway"
9838 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9839 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9840 msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
9842 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9843 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9844 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
9846 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9847 msgid "SVGZ Input"
9848 msgstr "SVGZ Inputway"
9850 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9851 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9852 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
9854 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9855 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9856 msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9858 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9859 msgid "SVGZ Output"
9860 msgstr "SVGZ Outputway"
9862 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9863 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9864 msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9866 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9867 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9868 msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
9870 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9871 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9872 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
9874 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9875 msgid "Windows 32-bit Print"
9876 msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
9878 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9879 msgid "WPG Input"
9880 msgstr "WPG Inputway"
9882 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9883 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9884 msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
9886 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9887 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9888 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
9890 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9891 msgid "Live preview"
9892 msgstr "Ivelay eviewpray"
9894 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9895 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9896 msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
9898 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9899 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9900 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9901 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9902 #: ../src/extension/system.cpp:107
9903 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9904 msgstr ""
9905 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
9906 "SVG."
9908 #: ../src/file.cpp:147
9909 msgid "default.svg"
9910 msgstr "default.svg"
9912 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9913 #, c-format
9914 msgid "Failed to load the requested file %s"
9915 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
9917 #: ../src/file.cpp:290
9918 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9919 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
9921 #: ../src/file.cpp:296
9922 #, c-format
9923 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9924 msgstr ""
9925 "Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
9926 "ocumentday %s?"
9928 #: ../src/file.cpp:325
9929 msgid "Document reverted."
9930 msgstr "Ocumentday evertedray."
9932 #: ../src/file.cpp:327
9933 msgid "Document not reverted."
9934 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
9936 #: ../src/file.cpp:477
9937 msgid "Select file to open"
9938 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
9940 #: ../src/file.cpp:564
9941 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9942 msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
9944 #: ../src/file.cpp:569
9945 #, c-format
9946 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9947 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9948 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
9949 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9951 #: ../src/file.cpp:574
9952 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9953 msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
9955 #: ../src/file.cpp:605
9956 #, c-format
9957 msgid ""
9958 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9959 "caused by an unknown filename extension."
9960 msgstr ""
9961 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
9962 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
9964 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9965 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9966 msgid "Document not saved."
9967 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
9969 #: ../src/file.cpp:613
9970 #, c-format
9971 msgid ""
9972 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9973 msgstr ""
9974 "Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
9975 "andway ytray againway."
9977 #: ../src/file.cpp:621
9978 #, c-format
9979 msgid "File %s could not be saved."
9980 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
9982 #: ../src/file.cpp:638
9983 msgid "Document saved."
9984 msgstr "Ocumentday avedsay."
9986 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9987 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9988 #, c-format
9989 msgid "drawing%s"
9990 msgstr "drawing%s"
9992 #: ../src/file.cpp:776
9993 #, c-format
9994 msgid "drawing-%d%s"
9995 msgstr "drawing-%d%s"
9997 #: ../src/file.cpp:780
9998 #, c-format
9999 msgid "%s"
10000 msgstr "%s"
10002 #: ../src/file.cpp:795
10003 msgid "Select file to save a copy to"
10004 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
10006 #: ../src/file.cpp:797
10007 msgid "Select file to save to"
10008 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
10010 #: ../src/file.cpp:892
10011 msgid "No changes need to be saved."
10012 msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
10014 #: ../src/file.cpp:909
10015 msgid "Saving document..."
10016 msgstr "Avingsay ocumentday..."
10018 #: ../src/file.cpp:1068
10019 msgid "Import"
10020 msgstr "Importway"
10022 #: ../src/file.cpp:1118
10023 msgid "Select file to import"
10024 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
10026 #: ../src/file.cpp:1230
10027 msgid "Select file to export to"
10028 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
10030 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
10031 msgid "Import From Open Clip Art Library"
10032 msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
10034 #: ../src/filter-enums.cpp:20
10035 msgid "Blend"
10036 msgstr "Endblay"
10038 #: ../src/filter-enums.cpp:21
10039 msgid "Color Matrix"
10040 msgstr "Olorcay Atrixmay"
10042 #: ../src/filter-enums.cpp:22
10043 msgid "Component Transfer"
10044 msgstr "Omponentcay Ansfertray"
10046 #: ../src/filter-enums.cpp:23
10047 msgid "Composite"
10048 msgstr "Ompositecay"
10050 #: ../src/filter-enums.cpp:24
10051 msgid "Convolve Matrix"
10052 msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
10054 #: ../src/filter-enums.cpp:25
10055 msgid "Diffuse Lighting"
10056 msgstr "Iffuseday Ightinglay"
10058 #: ../src/filter-enums.cpp:26
10059 msgid "Displacement Map"
10060 msgstr "Isplacementday Apmay"
10062 #: ../src/filter-enums.cpp:27
10063 msgid "Flood"
10064 msgstr "Oodflay"
10066 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
10067 msgid "Image"
10068 msgstr "Imageway"
10070 #: ../src/filter-enums.cpp:30
10071 msgid "Merge"
10072 msgstr "Ergemay"
10074 #: ../src/filter-enums.cpp:33
10075 msgid "Specular Lighting"
10076 msgstr "Ecularspay Ightinglay"
10078 #: ../src/filter-enums.cpp:34
10079 msgid "Tile"
10080 msgstr "Iletay"
10082 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
10083 msgid "Turbulence"
10084 msgstr "Urbulencetay"
10086 #: ../src/filter-enums.cpp:40
10087 msgid "Source Graphic"
10088 msgstr "Ourcesay Aphicgray"
10090 #: ../src/filter-enums.cpp:41
10091 msgid "Source Alpha"
10092 msgstr "Ourcesay Alphaway"
10094 #: ../src/filter-enums.cpp:42
10095 msgid "Background Image"
10096 msgstr "Ackgroundbay Imageway"
10098 #: ../src/filter-enums.cpp:43
10099 msgid "Background Alpha"
10100 msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
10102 #: ../src/filter-enums.cpp:44
10103 msgid "Fill Paint"
10104 msgstr "Illfay Aintpay"
10106 #: ../src/filter-enums.cpp:45
10107 msgid "Stroke Paint"
10108 msgstr "Okestray Aintpay"
10110 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10111 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10112 #: ../src/filter-enums.cpp:53
10113 msgid "filterBlendMode|Normal"
10114 msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
10116 #: ../src/filter-enums.cpp:54
10117 msgid "Multiply"
10118 msgstr "Ultiplymay"
10120 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
10121 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
10122 msgid "Screen"
10123 msgstr "Eenscray"
10125 #: ../src/filter-enums.cpp:56
10126 msgid "Darken"
10127 msgstr "Arkenday"
10129 #: ../src/filter-enums.cpp:57
10130 msgid "Lighten"
10131 msgstr "Ightenlay"
10133 #: ../src/filter-enums.cpp:63
10134 msgid "Matrix"
10135 msgstr "Atrixmay"
10137 #: ../src/filter-enums.cpp:64
10138 msgid "Saturate"
10139 msgstr "Aturatesay"
10141 #: ../src/filter-enums.cpp:65
10142 msgid "Hue Rotate"
10143 msgstr "Uehay Otateray"
10145 #: ../src/filter-enums.cpp:66
10146 msgid "Luminance to Alpha"
10147 msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
10149 #: ../src/filter-enums.cpp:73
10150 msgid "Over"
10151 msgstr "Overway"
10153 #: ../src/filter-enums.cpp:74
10154 msgid "In"
10155 msgstr "Inway"
10157 #: ../src/filter-enums.cpp:75
10158 msgid "Out"
10159 msgstr "Outway"
10161 #: ../src/filter-enums.cpp:76
10162 msgid "Atop"
10163 msgstr "Atopway"
10165 #: ../src/filter-enums.cpp:77
10166 msgid "XOR"
10167 msgstr "XOR"
10169 #: ../src/filter-enums.cpp:78
10170 msgid "Arithmetic"
10171 msgstr "Arithmeticway"
10173 #: ../src/filter-enums.cpp:84
10174 msgid "Identity"
10175 msgstr "Identityway"
10177 #: ../src/filter-enums.cpp:85
10178 msgid "Table"
10179 msgstr "Abletay"
10181 #: ../src/filter-enums.cpp:86
10182 msgid "Discrete"
10183 msgstr "Iscreteday"
10185 #: ../src/filter-enums.cpp:87
10186 msgid "Linear"
10187 msgstr "Inearlay"
10189 #: ../src/filter-enums.cpp:88
10190 msgid "Gamma"
10191 msgstr "Ammagay"
10193 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
10194 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
10195 msgid "Duplicate"
10196 msgstr "Uplicateday"
10198 #: ../src/filter-enums.cpp:95
10199 msgid "Wrap"
10200 msgstr "Apwray"
10202 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
10203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
10205 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
10206 msgid "Red"
10207 msgstr "Edray"
10209 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
10210 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10211 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
10212 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
10213 msgid "Green"
10214 msgstr "Eengray"
10216 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
10217 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10218 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
10219 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
10220 msgid "Blue"
10221 msgstr "Ueblay"
10223 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
10224 msgid "Alpha"
10225 msgstr "Alphaway"
10227 #: ../src/filter-enums.cpp:111
10228 msgid "Erode"
10229 msgstr "Erodeway"
10231 #: ../src/filter-enums.cpp:112
10232 msgid "Dilate"
10233 msgstr "Ilateday"
10235 #: ../src/filter-enums.cpp:118
10236 msgid "Fractal Noise"
10237 msgstr "Actalfray Oisenay"
10239 #: ../src/filter-enums.cpp:125
10240 msgid "Distant Light"
10241 msgstr "Istantday Ightlay"
10243 #: ../src/filter-enums.cpp:126
10244 msgid "Point Light"
10245 msgstr "Ointpay Ightlay"
10247 #: ../src/filter-enums.cpp:127
10248 msgid "Spot Light"
10249 msgstr "Otspay Ightlay"
10251 #: ../src/flood-context.cpp:246
10252 msgid "Visible Colors"
10253 msgstr "Isiblevay Olorscay"
10255 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10256 msgid "Small"
10257 msgstr "Allsmay"
10259 #: ../src/flood-context.cpp:266
10260 msgid "Medium"
10261 msgstr "Ediummay"
10263 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10264 msgid "Large"
10265 msgstr "Argelay"
10267 #: ../src/flood-context.cpp:469
10268 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
10269 msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
10271 #: ../src/flood-context.cpp:509
10272 #, c-format
10273 msgid ""
10274 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
10275 msgid_plural ""
10276 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
10277 msgstr[0] ""
10278 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
10279 "ithway electionsay."
10280 msgstr[1] ""
10281 "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
10282 "unionedway ithway electionsay."
10284 #: ../src/flood-context.cpp:513
10285 #, c-format
10286 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
10287 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
10288 msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
10289 msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
10291 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
10292 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
10293 msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
10295 #: ../src/flood-context.cpp:1104
10296 msgid ""
10297 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
10298 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
10299 msgstr ""
10300 "<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
10301 "illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
10302 "undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
10304 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
10305 msgid "Fill bounded area"
10306 msgstr "Illfay oundedbay areaway"
10308 #: ../src/flood-context.cpp:1142
10309 msgid "Set style on object"
10310 msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
10312 #: ../src/flood-context.cpp:1201
10313 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
10314 msgstr ""
10315 "<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
10316 "orfay ouchtay illfay"
10318 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
10319 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
10320 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
10322 #. POINT_LG_BEGIN
10323 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
10324 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
10325 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
10327 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
10328 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
10329 msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
10331 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
10332 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
10333 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
10335 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
10336 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
10337 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
10338 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
10340 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
10341 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
10342 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
10344 #. POINT_RG_FOCUS
10345 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
10346 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
10347 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
10348 msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
10350 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
10351 #: ../src/gradient-context.cpp:165
10352 #, c-format
10353 msgid "%s selected"
10354 msgstr "%s electedsay"
10356 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
10357 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
10358 #, c-format
10359 msgid " out of %d gradient handle"
10360 msgid_plural " out of %d gradient handles"
10361 msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
10362 msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
10364 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
10365 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
10366 #: ../src/gradient-context.cpp:184
10367 #, c-format
10368 msgid " on %d selected object"
10369 msgid_plural " on %d selected objects"
10370 msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
10371 msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
10373 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
10374 #: ../src/gradient-context.cpp:174
10375 #, c-format
10376 msgid ""
10377 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10378 msgid_plural ""
10379 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10380 msgstr[0] ""
10381 "Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
10382 "eparatesay) electedsay"
10383 msgstr[1] ""
10384 "Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
10385 "eparatesay) electedsay"
10387 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
10388 #: ../src/gradient-context.cpp:182
10389 #, c-format
10390 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10391 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10392 msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
10393 msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
10395 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10396 #: ../src/gradient-context.cpp:189
10397 #, c-format
10398 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10399 msgid_plural ""
10400 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10401 msgstr[0] ""
10402 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
10403 "electedsay objectway"
10404 msgstr[1] ""
10405 "<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
10406 "electedsay objectsway"
10408 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
10409 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
10410 msgid "Add gradient stop"
10411 msgstr "Addway adientgray opstay"
10413 #: ../src/gradient-context.cpp:457
10414 msgid "Simplify gradient"
10415 msgstr "Implifysay adientgray"
10417 #: ../src/gradient-context.cpp:534
10418 msgid "Create default gradient"
10419 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
10421 #: ../src/gradient-context.cpp:588
10422 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10423 msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
10425 #: ../src/gradient-context.cpp:695
10426 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10427 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
10429 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10430 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10431 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
10433 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10434 msgid "Invert gradient"
10435 msgstr "Invertway adientgray"
10437 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10438 #, c-format
10439 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10440 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10441 msgstr[0] ""
10442 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
10443 msgstr[1] ""
10444 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
10445 "angleway"
10447 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10448 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10449 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
10451 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10452 msgid "Merge gradient handles"
10453 msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
10455 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10456 msgid "Move gradient handle"
10457 msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
10459 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10460 msgid "Delete gradient stop"
10461 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
10463 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10467 "+Alt</b> to delete stop"
10468 msgstr ""
10469 "%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
10470 "ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
10472 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10473 msgid " (stroke)"
10474 msgstr " (okestray)"
10476 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10480 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10481 msgstr ""
10482 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
10483 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
10484 "alescay aroundway entercay"
10486 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10487 #, c-format
10488 msgid ""
10489 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10490 "separate focus"
10491 msgstr ""
10492 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
10493 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
10495 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10496 #, c-format
10497 msgid ""
10498 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10499 "separate"
10500 msgid_plural ""
10501 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10502 "separate"
10503 msgstr[0] ""
10504 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
10505 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
10506 msgstr[1] ""
10507 "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
10508 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
10510 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10511 msgid "Move gradient handle(s)"
10512 msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
10514 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10515 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10516 msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
10518 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10519 msgid "Delete gradient stop(s)"
10520 msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
10522 #. Add the units menu.
10523 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
10525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
10526 msgid "Units"
10527 msgstr "Unitsway"
10529 #: ../src/helper/units.cpp:38
10530 msgid "Point"
10531 msgstr "Ointpay"
10533 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10534 msgid "pt"
10535 msgstr "pt"
10537 #: ../src/helper/units.cpp:38
10538 msgid "Pt"
10539 msgstr "Pt"
10541 #: ../src/helper/units.cpp:39
10542 msgid "Pica"
10543 msgstr "Icapay"
10545 #: ../src/helper/units.cpp:39
10546 msgid "pc"
10547 msgstr "pc"
10549 #: ../src/helper/units.cpp:39
10550 msgid "Picas"
10551 msgstr "Icaspay"
10553 #: ../src/helper/units.cpp:39
10554 msgid "Pc"
10555 msgstr "Pc"
10557 #: ../src/helper/units.cpp:40
10558 msgid "Pixel"
10559 msgstr "Ixelpay"
10561 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10565 msgid "px"
10566 msgstr "px"
10568 #: ../src/helper/units.cpp:40
10569 msgid "Pixels"
10570 msgstr "Ixelspay"
10572 #: ../src/helper/units.cpp:40
10573 msgid "Px"
10574 msgstr "Px"
10576 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10577 msgid "%"
10578 msgstr "%"
10580 #: ../src/helper/units.cpp:42
10581 msgid "Percents"
10582 msgstr "Ercentspay"
10584 #: ../src/helper/units.cpp:43
10585 msgid "Millimeter"
10586 msgstr "Illimetermay"
10588 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10589 msgid "mm"
10590 msgstr "mm"
10592 #: ../src/helper/units.cpp:43
10593 msgid "Millimeters"
10594 msgstr "Illimetersmay"
10596 #: ../src/helper/units.cpp:44
10597 msgid "Centimeter"
10598 msgstr "Entimetercay"
10600 #: ../src/helper/units.cpp:44
10601 msgid "cm"
10602 msgstr "cm"
10604 #: ../src/helper/units.cpp:44
10605 msgid "Centimeters"
10606 msgstr "Entimeterscay"
10608 #: ../src/helper/units.cpp:45
10609 msgid "Meter"
10610 msgstr "Etermay"
10612 #: ../src/helper/units.cpp:45
10613 msgid "m"
10614 msgstr "m"
10616 #: ../src/helper/units.cpp:45
10617 msgid "Meters"
10618 msgstr "Etersmay"
10620 #. no svg_unit
10621 #: ../src/helper/units.cpp:46
10622 msgid "Inch"
10623 msgstr "Inchway"
10625 #: ../src/helper/units.cpp:46
10626 msgid "in"
10627 msgstr "in"
10629 #: ../src/helper/units.cpp:46
10630 msgid "Inches"
10631 msgstr "Inchesway"
10633 #: ../src/helper/units.cpp:47
10634 msgid "Foot"
10635 msgstr "Ootfay"
10637 #: ../src/helper/units.cpp:47
10638 msgid "ft"
10639 msgstr "ft"
10641 #: ../src/helper/units.cpp:47
10642 msgid "Feet"
10643 msgstr "Eetfay"
10645 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10646 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10647 #: ../src/helper/units.cpp:50
10648 msgid "Em square"
10649 msgstr "Emway uaresqay"
10651 #: ../src/helper/units.cpp:50
10652 msgid "em"
10653 msgstr "emway"
10655 #: ../src/helper/units.cpp:50
10656 msgid "Em squares"
10657 msgstr "Emway uaressqay"
10659 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10660 #: ../src/helper/units.cpp:52
10661 msgid "Ex square"
10662 msgstr "Exway uaresqay"
10664 #: ../src/helper/units.cpp:52
10665 msgid "ex"
10666 msgstr "exway"
10668 #: ../src/helper/units.cpp:52
10669 msgid "Ex squares"
10670 msgstr "Exway uaressqay"
10672 #: ../src/inkscape.cpp:328
10673 msgid "Autosaving documents..."
10674 msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
10676 #: ../src/inkscape.cpp:399
10677 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10678 msgstr ""
10679 "Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
10680 "ocumentday."
10682 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10683 #, c-format
10684 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10685 msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
10687 #: ../src/inkscape.cpp:424
10688 msgid "Autosave complete."
10689 msgstr "Autosaveway ompletecay."
10691 #: ../src/inkscape.cpp:665
10692 msgid "Untitled document"
10693 msgstr "Untitledway ocumentday"
10695 #. Show nice dialog box
10696 #: ../src/inkscape.cpp:697
10697 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10698 msgstr ""
10699 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
10700 "ownay.\n"
10702 #: ../src/inkscape.cpp:698
10703 msgid ""
10704 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10705 "locations:\n"
10706 msgstr ""
10707 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
10708 "ollowingfay ocationslay:\n"
10710 #: ../src/inkscape.cpp:699
10711 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10712 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
10714 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10715 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10716 #: ../src/interface.cpp:872
10717 msgid "Commands Bar"
10718 msgstr "Ommandscay Arbay"
10720 #: ../src/interface.cpp:872
10721 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10722 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
10724 #: ../src/interface.cpp:874
10725 msgid "Snap Controls Bar"
10726 msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
10728 #: ../src/interface.cpp:874
10729 msgid "Show or hide the snapping controls"
10730 msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
10732 #: ../src/interface.cpp:876
10733 msgid "Tool Controls Bar"
10734 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
10736 #: ../src/interface.cpp:876
10737 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10738 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
10740 #: ../src/interface.cpp:878
10741 msgid "_Toolbox"
10742 msgstr "Oolbox_tay"
10744 #: ../src/interface.cpp:878
10745 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10746 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
10748 #: ../src/interface.cpp:884
10749 msgid "_Palette"
10750 msgstr "Alette_pay"
10752 #: ../src/interface.cpp:884
10753 msgid "Show or hide the color palette"
10754 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
10756 #: ../src/interface.cpp:886
10757 msgid "_Statusbar"
10758 msgstr "Atusbar_stay"
10760 #: ../src/interface.cpp:886
10761 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10762 msgstr ""
10763 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
10764 "indowway)"
10766 #: ../src/interface.cpp:960
10767 #, c-format
10768 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10769 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
10771 #: ../src/interface.cpp:1002
10772 msgid "Open _Recent"
10773 msgstr "Openway Ecent_ray"
10775 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10776 #: ../src/interface.cpp:1103
10777 #, c-format
10778 msgid "Enter group #%s"
10779 msgstr "Enterway oupgray #%s"
10781 #: ../src/interface.cpp:1114
10782 msgid "Go to parent"
10783 msgstr "Ogay otay arentpay"
10785 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10786 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10787 msgid "Drop color"
10788 msgstr "Opdray olorcay"
10790 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10791 msgid "Drop color on gradient"
10792 msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
10794 #: ../src/interface.cpp:1407
10795 msgid "Could not parse SVG data"
10796 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
10798 #: ../src/interface.cpp:1446
10799 msgid "Drop SVG"
10800 msgstr "Opdray SVG"
10802 #: ../src/interface.cpp:1480
10803 msgid "Drop bitmap image"
10804 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
10806 #: ../src/interface.cpp:1572
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10810 "you want to replace it?</span>\n"
10811 "\n"
10812 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10813 msgstr ""
10814 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
10815 "existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
10816 "\n"
10817 "Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
10818 "overwriteway itsway ontentscay."
10820 #: ../src/knot.cpp:431
10821 msgid "Node or handle drag canceled."
10822 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
10824 #: ../src/knotholder.cpp:150
10825 msgid "Change handle"
10826 msgstr "Angechay andlehay"
10828 #: ../src/knotholder.cpp:229
10829 msgid "Move handle"
10830 msgstr "Ovemay andlehay"
10832 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10833 #: ../src/knotholder.cpp:250
10834 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10835 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
10837 #: ../src/knotholder.cpp:253
10838 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10839 msgstr ""
10840 "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
10842 #: ../src/knotholder.cpp:256
10843 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10844 msgstr ""
10845 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
10846 "angleway"
10848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10849 msgid "Master"
10850 msgstr "Astermay"
10852 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10853 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10854 msgstr ""
10855 "OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
10856 "otay"
10858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10859 msgid "Dockbar style"
10860 msgstr "Ockbarday ylestay"
10862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10863 msgid "Dockbar style to show items on it"
10864 msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
10866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10867 msgid "Iconify"
10868 msgstr "Iconifyway"
10870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10871 msgid "Iconify this dock"
10872 msgstr "Iconifyway isthay ockday"
10874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10875 msgid "Close"
10876 msgstr "Oseclay"
10878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10879 msgid "Close this dock"
10880 msgstr "Oseclay isthay ockday"
10882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10884 msgid "Controlling dock item"
10885 msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
10887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10888 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10889 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
10891 #. Name
10892 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
10893 msgid "Orientation"
10894 msgstr "Orientationway"
10896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10897 msgid "Orientation of the docking item"
10898 msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
10900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10901 msgid "Resizable"
10902 msgstr "Esizableray"
10904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10905 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10906 msgstr ""
10907 "Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
10908 "anelpay"
10910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10911 msgid "Item behavior"
10912 msgstr "Itemway ehaviorbay"
10914 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10915 msgid ""
10916 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10917 "locked, etc.)"
10918 msgstr ""
10919 "Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
10920 "oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
10922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10923 msgid "Locked"
10924 msgstr "Ockedlay"
10926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10927 msgid ""
10928 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10929 msgstr ""
10930 "Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
10931 "oesnday't owshay away ipgray"
10933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10934 msgid "Preferred width"
10935 msgstr "Eferredpray idthway"
10937 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10938 msgid "Preferred width for the dock item"
10939 msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
10941 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10942 msgid "Preferred height"
10943 msgstr "Eferredpray eighthay"
10945 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10946 msgid "Preferred height for the dock item"
10947 msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
10949 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10953 "some other compound dock object."
10954 msgstr ""
10955 "Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
10956 "away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
10957 "objectway."
10959 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10963 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10964 msgstr ""
10965 "Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
10966 "it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
10967 "ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
10969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10970 #, c-format
10971 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10972 msgstr ""
10973 "Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
10975 #. UnLock menuitem
10976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10977 msgid "UnLock"
10978 msgstr "UnLockway"
10980 #. Hide menuitem.
10981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10982 msgid "Hide"
10983 msgstr "Idehay"
10985 #. Lock menuitem
10986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10987 msgid "Lock"
10988 msgstr "Ocklay"
10990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10991 #, c-format
10992 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10993 msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
10995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10996 msgid "Default title"
10997 msgstr "Efaultday itletay"
10999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
11000 msgid "Default title for newly created floating docks"
11001 msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
11003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
11004 msgid ""
11005 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
11006 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
11007 msgstr ""
11008 "Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
11009 "astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
11010 "indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
11012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
11013 msgid "Switcher Style"
11014 msgstr "Itchersway Ylestay"
11016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
11017 msgid "Switcher buttons style"
11018 msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
11020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
11021 msgid "Expand direction"
11022 msgstr "Expandway irectionday"
11024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
11025 msgid ""
11026 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
11027 "given direction"
11028 msgstr ""
11029 "Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
11030 "ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
11032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
11036 "item with that name (%p)."
11037 msgstr ""
11038 "astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
11039 "Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
11041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
11045 "named controller."
11046 msgstr ""
11047 "Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
11048 "ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
11050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
11051 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
11054 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
11055 msgid "Page"
11056 msgstr "Agepay"
11058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
11059 msgid "The index of the current page"
11060 msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
11062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
11063 msgid "Name"
11064 msgstr "Amenay"
11066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
11067 msgid "Unique name for identifying the dock object"
11068 msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
11070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
11071 msgid "Long name"
11072 msgstr "Onglay amenay"
11074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
11075 msgid "Human readable name for the dock object"
11076 msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
11078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
11079 msgid "Stock Icon"
11080 msgstr "Ockstay Iconway"
11082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
11083 msgid "Stock icon for the dock object"
11084 msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
11086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
11087 msgid "Pixbuf Icon"
11088 msgstr "Ixbufpay Iconway"
11090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
11091 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
11092 msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
11094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
11095 msgid "Dock master"
11096 msgstr "Ockday astermay"
11098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
11099 msgid "Dock master this dock object is bound to"
11100 msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
11102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
11106 "hasn't implemented this method"
11107 msgstr ""
11108 "Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
11109 "ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
11111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
11115 "crash"
11116 msgstr ""
11117 "Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
11118 "applicationway ightmay ashcray"
11120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
11121 #, c-format
11122 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
11123 msgstr ""
11124 "Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
11125 "astersmay"
11127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
11131 msgstr ""
11132 "Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
11133 "(urrentcay astermay: %p)"
11135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
11136 msgid "Position"
11137 msgstr "Ositionpay"
11139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
11140 msgid "Position of the divider in pixels"
11141 msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
11143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
11144 msgid "Sticky"
11145 msgstr "Ickystay"
11147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
11148 msgid ""
11149 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
11150 "the host is redocked"
11151 msgstr ""
11152 "Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
11153 "upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
11155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
11156 msgid "Host"
11157 msgstr "Osthay"
11159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
11160 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
11161 msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
11163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
11164 msgid "Next placement"
11165 msgstr "Extnay acementplay"
11167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
11168 msgid ""
11169 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
11170 "to us"
11171 msgstr ""
11172 "Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
11173 "away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
11175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
11176 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
11177 msgstr ""
11178 "Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
11180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
11181 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
11182 msgstr ""
11183 "Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
11184 "aceholderplay"
11186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
11187 msgid "Floating Toplevel"
11188 msgstr "Oatingflay Opleveltay"
11190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
11191 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
11192 msgstr ""
11193 "Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
11194 "opleveltay ockday"
11196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
11197 msgid "X-Coordinate"
11198 msgstr "X-Oordinatecay"
11200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
11201 msgid "X coordinate for dock when floating"
11202 msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
11204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
11205 msgid "Y-Coordinate"
11206 msgstr "Y-Oordinatecay"
11208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
11209 msgid "Y coordinate for dock when floating"
11210 msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
11212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
11213 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
11214 msgstr ""
11215 "Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
11216 "aceholderplay"
11218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
11219 #, c-format
11220 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
11221 msgstr ""
11222 "Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
11223 "ourway osthay %p"
11225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
11229 "parent %p"
11230 msgstr ""
11231 "Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
11232 "orfay %p omfray arentpay %p"
11234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
11235 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
11236 msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
11238 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
11240 msgid "Floating"
11241 msgstr "Oatingflay"
11243 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
11244 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
11245 msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
11247 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
11248 msgid "Default title for the newly created floating docks"
11249 msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
11251 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
11252 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
11253 msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
11255 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
11256 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
11257 msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
11259 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
11260 msgid "Float X"
11261 msgstr "Oatflay X"
11263 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
11264 msgid "X coordinate for a floating dock"
11265 msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
11267 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
11268 msgid "Float Y"
11269 msgstr "Oatflay Y"
11271 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
11272 msgid "Y coordinate for a floating dock"
11273 msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
11275 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
11276 #, c-format
11277 msgid "Dock #%d"
11278 msgstr "Ockday #%d"
11280 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
11281 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
11282 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
11284 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
11285 msgid "doEffect stack test"
11286 msgstr "oEffectday ackstay esttay"
11288 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
11289 msgid "Angle bisector"
11290 msgstr "Angleway isectorbay"
11292 #. TRANSLATORS: boolean operations
11293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
11294 msgid "Boolops"
11295 msgstr "Oolopsbay"
11297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
11298 msgid "Circle (by center and radius)"
11299 msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
11301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
11302 msgid "Circle by 3 points"
11303 msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
11305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
11306 msgid "Dynamic stroke"
11307 msgstr "Ynamicday okestray"
11309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
11310 msgid "Lattice Deformation"
11311 msgstr "Atticelay Eformationday"
11313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
11314 msgid "Line Segment"
11315 msgstr "Inelay Egmentsay"
11317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
11318 msgid "Mirror symmetry"
11319 msgstr "Irrormay ymmetrysay"
11321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
11322 msgid "Parallel"
11323 msgstr "Arallelpay"
11325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
11326 msgid "Path length"
11327 msgstr "Athpay engthlay"
11329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
11330 msgid "Perpendicular bisector"
11331 msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
11333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
11334 msgid "Perspective path"
11335 msgstr "Erspectivepay athpay"
11337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
11338 msgid "Rotate copies"
11339 msgstr "Otateray opiescay"
11341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
11342 msgid "Recursive skeleton"
11343 msgstr "Ecursiveray eletonskay"
11345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
11346 msgid "Tangent to curve"
11347 msgstr "Angenttay otay urvecay"
11349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
11350 msgid "Text label"
11351 msgstr "Exttay abellay"
11353 #. 0.46
11354 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
11355 msgid "Bend"
11356 msgstr "Endbay"
11358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
11359 msgid "Gears"
11360 msgstr "Earsgay"
11362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
11363 msgid "Pattern Along Path"
11364 msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
11366 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
11367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
11368 msgid "Stitch Sub-Paths"
11369 msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
11371 #. 0.47
11372 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
11373 msgid "VonKoch"
11374 msgstr "OnKochvay"
11376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
11377 msgid "Knot"
11378 msgstr "Otknay"
11380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
11381 msgid "Construct grid"
11382 msgstr "Onstructcay idgray"
11384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
11385 msgid "Spiro spline"
11386 msgstr "Irospay inesplay"
11388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
11389 msgid "Envelope Deformation"
11390 msgstr "Envelopeway Eformationday"
11392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
11393 msgid "Interpolate Sub-Paths"
11394 msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
11396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
11397 msgid "Hatches (rough)"
11398 msgstr "Atcheshay (oughray)"
11400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
11401 msgid "Sketch"
11402 msgstr "Sketch"
11404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
11405 msgid "Ruler"
11406 msgstr "Ulerray"
11408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11409 msgid "Is visible?"
11410 msgstr "Isway isiblevay?"
11412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11413 msgid ""
11414 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
11415 "disabled on canvas"
11416 msgstr ""
11417 "Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
11418 "objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
11420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
11421 msgid "No effect"
11422 msgstr "Onay effectway"
11424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
11425 #, c-format
11426 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11427 msgstr ""
11428 "Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
11429 "ousemay icksclay"
11431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11432 #, c-format
11433 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11434 msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
11436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11437 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11438 msgstr ""
11439 "Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
11440 "editedway onway-anvascay."
11442 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11443 msgid "Bend path"
11444 msgstr "Endbay athpay"
11446 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11447 msgid "Path along which to bend the original path"
11448 msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
11450 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11451 msgid "Width of the path"
11452 msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
11454 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11456 msgid "Width in units of length"
11457 msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
11459 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11460 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11461 msgstr ""
11462 "Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
11464 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11465 msgid "Original path is vertical"
11466 msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
11468 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11469 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11470 msgstr ""
11471 "Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
11472 "ethay endbay athpay"
11474 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11475 msgid "Size X"
11476 msgstr "Izesay X"
11478 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11479 msgid "The size of the grid in X direction."
11480 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
11482 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11483 msgid "Size Y"
11484 msgstr "Izesay Y"
11486 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11487 msgid "The size of the grid in Y direction."
11488 msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
11490 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11491 msgid "Stitch path"
11492 msgstr "Itchstay athpay"
11494 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11495 msgid "The path that will be used as stitch."
11496 msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
11498 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11499 msgid "Number of paths"
11500 msgstr "Umbernay ofway athspay"
11502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11503 msgid "The number of paths that will be generated."
11504 msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
11506 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11507 msgid "Start edge variance"
11508 msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
11510 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11511 msgid ""
11512 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11513 "& outside the guide path"
11514 msgstr ""
11515 "Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
11516 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
11518 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11519 msgid "Start spacing variance"
11520 msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
11522 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11523 msgid ""
11524 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11525 "& forth along the guide path"
11526 msgstr ""
11527 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
11528 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
11530 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11531 msgid "End edge variance"
11532 msgstr "Endway edgeway ariancevay"
11534 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11535 msgid ""
11536 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11537 "outside the guide path"
11538 msgstr ""
11539 "Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
11540 "ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
11542 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11543 msgid "End spacing variance"
11544 msgstr "Endway acingspay ariancevay"
11546 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11547 msgid ""
11548 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11549 "forth along the guide path"
11550 msgstr ""
11551 "Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
11552 "ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
11554 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11555 msgid "Scale width"
11556 msgstr "Alescay idthway"
11558 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11559 msgid "Scale the width of the stitch path"
11560 msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
11562 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11563 msgid "Scale width relative to length"
11564 msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
11566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11567 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11568 msgstr ""
11569 "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
11570 "engthlay"
11572 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11573 msgid "Top bend path"
11574 msgstr "Optay endbay athpay"
11576 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11577 msgid "Top path along which to bend the original path"
11578 msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
11580 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11581 msgid "Right bend path"
11582 msgstr "Ightray endbay athpay"
11584 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11585 msgid "Right path along which to bend the original path"
11586 msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
11588 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11589 msgid "Bottom bend path"
11590 msgstr "Ottombay endbay athpay"
11592 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11593 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11594 msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
11596 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11597 msgid "Left bend path"
11598 msgstr "Eftlay endbay athpay"
11600 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11601 msgid "Left path along which to bend the original path"
11602 msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
11604 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11605 msgid "Enable left & right paths"
11606 msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
11608 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11609 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11610 msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
11612 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11613 msgid "Enable top & bottom paths"
11614 msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
11616 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11617 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11618 msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
11620 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11621 msgid "Teeth"
11622 msgstr "Eethtay"
11624 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11625 msgid "The number of teeth"
11626 msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
11628 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11629 msgid "Phi"
11630 msgstr "Iphay"
11632 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11633 msgid ""
11634 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11635 "contact."
11636 msgstr ""
11637 "Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
11638 "eethtay otnay in ontactcay."
11640 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11641 msgid "Trajectory"
11642 msgstr "Ajectorytray"
11644 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11645 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11646 msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
11648 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11650 msgid "Steps"
11651 msgstr "Epsstay"
11653 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11654 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11655 msgstr ""
11656 "Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
11658 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11659 msgid "Equidistant spacing"
11660 msgstr "Equidistantway acingspay"
11662 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11663 msgid ""
11664 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11665 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11666 "trajectory path."
11667 msgstr ""
11668 "Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
11669 "alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
11670 "ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
11671 "ajectorytray athpay."
11673 #. initialise your parameters here:
11674 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11675 msgid "Fixed width"
11676 msgstr "Ixedfay idthway"
11678 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11679 msgid "Size of hidden region of lower string"
11680 msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
11682 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11683 msgid "In units of stroke width"
11684 msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
11686 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11687 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11688 msgstr ""
11689 "Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
11690 "idthway"
11692 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11693 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11694 msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11696 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11697 msgid "Crossing path stroke width"
11698 msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
11700 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11701 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11702 msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
11704 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11705 msgid "Switcher size"
11706 msgstr "Itchersway izesay"
11708 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11709 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11710 msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
11712 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11713 msgid "Crossing Signs"
11714 msgstr "Ossingcray Ignssay"
11716 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11717 msgid "Crossings signs"
11718 msgstr "Ossingscray ignssay"
11720 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11721 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11722 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
11724 #. / @todo Is this the right verb?
11725 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11726 msgid "Change knot crossing"
11727 msgstr "Angechay otknay ossingcray"
11729 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11730 msgid "Pattern source"
11731 msgstr "Atternpay ourcesay"
11733 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11734 msgid "Path to put along the skeleton path"
11735 msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
11737 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11738 msgid "Pattern copies"
11739 msgstr "Atternpay opiescay"
11741 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11742 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11743 msgstr ""
11744 "Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
11746 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11747 msgid "Width of the pattern"
11748 msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
11750 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11751 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11752 msgstr ""
11753 "Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
11755 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11756 msgid "Spacing"
11757 msgstr "Acingspay"
11759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11760 #, no-c-format
11761 msgid ""
11762 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11763 "limited to -90% of pattern width."
11764 msgstr ""
11765 "Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
11766 "allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
11768 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11769 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11770 msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
11772 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11773 msgid ""
11774 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11775 "height"
11776 msgstr ""
11777 "Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
11778 "away atioray ofway idthway/eighthay"
11780 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11781 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11782 msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
11784 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11785 msgid "Fuse nearby ends"
11786 msgstr "Usefay earbynay endsway"
11788 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11789 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11790 msgstr ""
11791 "Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
11793 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11794 msgid "Frequency randomness"
11795 msgstr "Equencyfray andomnessray"
11797 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11798 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11799 msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
11801 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11802 msgid "Growth"
11803 msgstr "Owthgray"
11805 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11806 msgid "Growth of distance between hatches."
11807 msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
11809 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11810 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11811 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11812 msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
11814 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11815 msgid ""
11816 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11817 "0=sharp, 1=default"
11818 msgstr ""
11819 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
11820 "'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11822 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11823 msgid "1st side, out"
11824 msgstr "1st idesay, outway"
11826 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11827 msgid ""
11828 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11829 "1=default"
11830 msgstr ""
11831 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
11832 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11834 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11835 msgid "2nd side, in"
11836 msgstr "2nd idesay, in"
11838 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11839 msgid ""
11840 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11841 "1=default"
11842 msgstr ""
11843 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
11844 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11846 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11847 msgid "2nd side, out"
11848 msgstr "2nd idesay, outway"
11850 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11851 msgid ""
11852 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11853 "1=default"
11854 msgstr ""
11855 "Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
11856 "alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
11858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11859 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11860 msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
11862 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11863 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11864 msgstr ""
11865 "Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11866 "ariationsvay."
11868 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11869 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11870 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11871 msgid "2nd side"
11872 msgstr "2nd idesay"
11874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11875 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11876 msgstr ""
11877 "Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
11878 "ariationsvay."
11880 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11881 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11882 msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
11884 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11885 msgid ""
11886 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11887 "boundary."
11888 msgstr ""
11889 "Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
11890 "angentiallytay otay ethay oundarybay."
11892 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11893 msgid ""
11894 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11895 "the boundary."
11896 msgstr ""
11897 "Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
11898 "urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
11900 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11901 msgid "Variance: 1st side"
11902 msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
11904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11905 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11906 msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11909 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11910 msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
11913 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11914 msgid "Generate thick/thin path"
11915 msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
11917 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11918 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11919 msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
11921 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11922 msgid "Bend hatches"
11923 msgstr "Endbay atcheshay"
11925 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11926 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11927 msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
11929 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11930 msgid "Thickness: at 1st side"
11931 msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
11933 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11934 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11935 msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
11937 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11938 msgid "at 2nd side"
11939 msgstr "atway 2nd idesay"
11941 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11942 msgid "Width at 'top' half-turns"
11943 msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
11946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11947 msgid "from 2nd to 1st side"
11948 msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
11950 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11951 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11952 msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
11954 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11955 msgid "from 1st to 2nd side"
11956 msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
11958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11959 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11960 msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
11962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11963 msgid "Hatches width and dir"
11964 msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
11966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11967 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11968 msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
11971 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11972 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11973 msgid "Global bending"
11974 msgstr "Obalglay endingbay"
11976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11977 msgid ""
11978 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11979 "amount"
11980 msgstr ""
11981 "Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
11982 "endingbay irectionday andway amountway"
11984 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11985 msgid "Both"
11986 msgstr "Othbay"
11988 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
11989 msgid "Start"
11990 msgstr "Artstay"
11992 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
11993 msgid "End"
11994 msgstr "Endway"
11996 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11997 msgid "Mark distance"
11998 msgstr "Arkmay istanceday"
12000 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
12001 msgid "Distance between successive ruler marks"
12002 msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
12004 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12005 msgid "Major length"
12006 msgstr "Ajormay engthlay"
12008 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12009 msgid "Length of major ruler marks"
12010 msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
12012 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12013 msgid "Minor length"
12014 msgstr "Inormay engthlay"
12016 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12017 msgid "Length of minor ruler marks"
12018 msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
12020 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12021 msgid "Major steps"
12022 msgstr "Ajormay epsstay"
12024 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12025 msgid "Draw a major mark every ... steps"
12026 msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
12028 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12029 msgid "Shift marks by"
12030 msgstr "Iftshay arksmay ybay"
12032 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12033 msgid "Shift marks by this many steps"
12034 msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
12036 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12037 msgid "Mark direction"
12038 msgstr "Arkmay irectionday"
12040 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12041 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
12042 msgstr ""
12043 "Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
12044 "artstay otay endway)"
12046 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
12047 msgid "Offset of first mark"
12048 msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
12050 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12051 msgid "Border marks"
12052 msgstr "Orderbay arksmay"
12054 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12055 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
12056 msgstr ""
12057 "Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
12058 "ofway ethay athpay"
12060 #. initialise your parameters here:
12061 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
12062 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12063 msgid "Strokes"
12064 msgstr "Okesstray"
12066 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12067 msgid "Draw that many approximating strokes"
12068 msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
12070 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
12071 msgid "Max stroke length"
12072 msgstr "Axmay okestray engthlay"
12074 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
12075 msgid "Maximum length of approximating strokes"
12076 msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
12078 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
12079 msgid "Stroke length variation"
12080 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
12082 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
12083 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
12084 msgstr ""
12085 "Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
12086 "engthlay)"
12088 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
12089 msgid "Max. overlap"
12090 msgstr "Axmay. overlapway"
12092 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
12093 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
12094 msgstr ""
12095 "Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
12096 "aximummay engthlay)"
12098 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
12099 msgid "Overlap variation"
12100 msgstr "Overlapway ariationvay"
12102 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
12103 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
12104 msgstr ""
12105 "Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
12107 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
12108 msgid "Max. end tolerance"
12109 msgstr "Axmay. endway olerancetay"
12111 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
12112 msgid ""
12113 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
12114 "to maximum length)"
12115 msgstr ""
12116 "Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
12117 "approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
12119 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
12120 msgid "Average offset"
12121 msgstr "Averageway offsetway"
12123 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
12124 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
12125 msgstr ""
12126 "Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
12127 "originalway athpay"
12129 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
12130 msgid "Max. tremble"
12131 msgstr "Axmay. embletray"
12133 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
12134 msgid "Maximum tremble magnitude"
12135 msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
12137 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
12138 msgid "Tremble frequency"
12139 msgstr "Embletray equencyfray"
12141 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
12142 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
12143 msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
12145 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
12146 msgid "Construction lines"
12147 msgstr "Onstructioncay ineslay"
12149 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
12150 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
12151 msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
12153 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
12154 msgid ""
12155 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
12156 "5*offset)"
12157 msgstr ""
12158 "Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
12159 "ineslay (ytray 5*offset)"
12161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12162 msgid "Max. length"
12163 msgstr "Axmay. engthlay"
12165 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12166 msgid "Maximum length of construction lines"
12167 msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
12169 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12170 msgid "Length variation"
12171 msgstr "Engthlay ariationvay"
12173 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12174 msgid "Random variation of the length of construction lines"
12175 msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
12177 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12178 msgid "Placement randomness"
12179 msgstr "Acementplay andomnessray"
12181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12182 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
12183 msgstr ""
12184 "0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
12185 "acementplay"
12187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12188 msgid "k_min"
12189 msgstr "ink_may"
12191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12192 msgid "min curvature"
12193 msgstr "inmay urvaturecay"
12195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12196 msgid "k_max"
12197 msgstr "axk_may"
12199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12200 msgid "max curvature"
12201 msgstr "axmay urvaturecay"
12203 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12204 msgid "Nb of generations"
12205 msgstr "Nb ofway enerationsgay"
12207 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12208 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
12209 msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
12211 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12212 msgid "Generating path"
12213 msgstr "Eneratinggay athpay"
12215 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12216 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
12217 msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
12219 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12220 msgid "Use uniform transforms only"
12221 msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
12223 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12224 msgid ""
12225 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
12226 "(otherwise, they define a general transform)."
12227 msgstr ""
12228 "2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
12229 "orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
12230 "ansformtray)."
12232 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12233 msgid "Draw all generations"
12234 msgstr "Awdray allway enerationsgay"
12236 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12237 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
12238 msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
12240 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
12241 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12242 msgid "Reference segment"
12243 msgstr "Eferenceray egmentsay"
12245 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12246 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
12247 msgstr ""
12248 "Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
12249 "ofway ethay oxbbay."
12251 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
12252 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
12253 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
12254 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12255 msgid "Max complexity"
12256 msgstr "Axmay omplexitycay"
12258 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12259 msgid "Disable effect if the output is too complex"
12260 msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
12262 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
12263 msgid "Change bool parameter"
12264 msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
12266 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
12267 msgid "Change enumeration parameter"
12268 msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
12270 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
12271 msgid "Change scalar parameter"
12272 msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
12274 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
12275 msgid "Edit on-canvas"
12276 msgstr "Editway onway-anvascay"
12278 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
12279 msgid "Copy path"
12280 msgstr "Opycay athpay"
12282 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
12283 msgid "Paste path"
12284 msgstr "Astepay athpay"
12286 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
12287 msgid "Link to path"
12288 msgstr "Inklay otay athpay"
12290 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
12291 msgid "Paste path parameter"
12292 msgstr "Astepay athpay arameterpay"
12294 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
12295 msgid "Link path parameter to path"
12296 msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
12298 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
12299 msgid "Change point parameter"
12300 msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
12302 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
12303 msgid "Change random parameter"
12304 msgstr "Angechay andomray arameterpay"
12306 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
12307 msgid "Change text parameter"
12308 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
12310 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
12311 msgid "Change unit parameter"
12312 msgstr "Angechay unitway arameterpay"
12314 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Change vector parameter"
12317 msgstr "Angechay exttay arameterpay"
12319 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
12320 #, c-format
12321 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
12322 msgstr ""
12323 "Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
12324 "inelay.\n"
12326 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
12327 #, c-format
12328 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
12329 msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
12331 #: ../src/main.cpp:269
12332 msgid "Print the Inkscape version number"
12333 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
12335 #: ../src/main.cpp:274
12336 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
12337 msgstr ""
12338 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
12340 #: ../src/main.cpp:279
12341 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12342 msgstr ""
12343 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
12345 #: ../src/main.cpp:284
12346 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12347 msgstr ""
12348 "Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
12350 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
12351 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
12352 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
12353 msgid "FILENAME"
12354 msgstr "ILENAMEFAY"
12356 #: ../src/main.cpp:289
12357 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12358 msgstr ""
12359 "Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
12360 "orfay ipepay)"
12362 #: ../src/main.cpp:294
12363 msgid "Export document to a PNG file"
12364 msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
12366 #: ../src/main.cpp:299
12367 msgid ""
12368 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
12369 "EPS/PDF (default 90)"
12370 msgstr ""
12371 "Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
12372 "ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
12374 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
12375 msgid "DPI"
12376 msgstr "DPI"
12378 #: ../src/main.cpp:304
12379 msgid ""
12380 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
12381 "corner)"
12382 msgstr ""
12383 "Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
12384 "0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
12386 #: ../src/main.cpp:305
12387 msgid "x0:y0:x1:y1"
12388 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12390 #: ../src/main.cpp:309
12391 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12392 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
12394 #: ../src/main.cpp:314
12395 msgid "Exported area is the entire page"
12396 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
12398 #: ../src/main.cpp:319
12399 msgid ""
12400 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12401 "user units)"
12402 msgstr ""
12403 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
12404 "integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
12406 #: ../src/main.cpp:324
12407 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12408 msgstr ""
12409 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
12410 "idpay)"
12412 #: ../src/main.cpp:325
12413 msgid "WIDTH"
12414 msgstr "IDTHWAY"
12416 #: ../src/main.cpp:329
12417 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12418 msgstr ""
12419 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
12420 "exportway-idpay)"
12422 #: ../src/main.cpp:330
12423 msgid "HEIGHT"
12424 msgstr "EIGHTHAY"
12426 #: ../src/main.cpp:334
12427 msgid "The ID of the object to export"
12428 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
12430 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
12431 msgid "ID"
12432 msgstr "ID"
12434 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12435 #. See "man inkscape" for details.
12436 #: ../src/main.cpp:341
12437 msgid ""
12438 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12439 msgstr ""
12440 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
12441 "othersway (onlyway ithway exportway-id)"
12443 #: ../src/main.cpp:346
12444 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12445 msgstr ""
12446 "Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
12447 "ithway exportway-id)"
12449 #: ../src/main.cpp:351
12450 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12451 msgstr ""
12452 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
12453 "olorcay ingstray)"
12455 #: ../src/main.cpp:352
12456 msgid "COLOR"
12457 msgstr "OLORCAY"
12459 #: ../src/main.cpp:356
12460 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12461 msgstr ""
12462 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
12463 "orway 1 otay 255)"
12465 #: ../src/main.cpp:357
12466 msgid "VALUE"
12467 msgstr "ALUEVAY"
12469 #: ../src/main.cpp:361
12470 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12471 msgstr ""
12472 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
12473 "amespacesnay)"
12475 #: ../src/main.cpp:366
12476 msgid "Export document to a PS file"
12477 msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
12479 #: ../src/main.cpp:371
12480 msgid "Export document to an EPS file"
12481 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
12483 #: ../src/main.cpp:376
12484 msgid "Export document to a PDF file"
12485 msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
12487 #: ../src/main.cpp:381
12488 msgid ""
12489 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12490 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12491 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/main.cpp:387
12495 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12496 msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
12498 #: ../src/main.cpp:393
12499 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12500 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
12502 #: ../src/main.cpp:398
12503 msgid ""
12504 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12505 "PDF)"
12506 msgstr ""
12507 "Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
12508 "asterizingray (PS, EPS, PDF)"
12510 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12511 #: ../src/main.cpp:404
12512 msgid ""
12513 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12514 "query-id"
12515 msgstr ""
12516 "Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
12517 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
12519 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12520 #: ../src/main.cpp:410
12521 msgid ""
12522 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12523 "query-id"
12524 msgstr ""
12525 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
12526 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
12528 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12529 #: ../src/main.cpp:416
12530 msgid ""
12531 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12532 "id"
12533 msgstr ""
12534 "Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
12535 "ethay objectway ithway --query-id"
12537 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12538 #: ../src/main.cpp:422
12539 msgid ""
12540 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12541 "id"
12542 msgstr ""
12543 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
12544 "ethay objectway ithway --query-id"
12546 #: ../src/main.cpp:427
12547 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12548 msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
12550 #: ../src/main.cpp:432
12551 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12552 msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
12554 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12555 #: ../src/main.cpp:438
12556 msgid "Print out the extension directory and exit"
12557 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
12559 #: ../src/main.cpp:443
12560 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12561 msgstr ""
12562 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
12563 "ocumentday"
12565 #: ../src/main.cpp:448
12566 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12567 msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
12569 #: ../src/main.cpp:453
12570 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12571 msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
12573 #: ../src/main.cpp:454
12574 msgid "VERB-ID"
12575 msgstr "ERBVAY-ID"
12577 #: ../src/main.cpp:458
12578 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12579 msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
12581 #: ../src/main.cpp:459
12582 msgid "OBJECT-ID"
12583 msgstr "OBJECTWAY-ID"
12585 #: ../src/main.cpp:463
12586 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12587 msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
12589 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12590 msgid ""
12591 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12592 "\n"
12593 "Available options:"
12594 msgstr ""
12595 "[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
12596 "\n"
12597 "Availableway optionsway:"
12599 #. ## Add a menu for clear()
12600 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12601 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12602 msgid "_File"
12603 msgstr "Ile_fay"
12605 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12606 msgid "_New"
12607 msgstr "Ew_nay"
12609 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12610 msgid "_Edit"
12611 msgstr "_Editway"
12613 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
12614 msgid "Paste Si_ze"
12615 msgstr "Astepay I_zesay"
12617 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12618 msgid "Clo_ne"
12619 msgstr "O_neclay"
12621 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12622 msgid "_View"
12623 msgstr "Iew_vay"
12625 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12626 msgid "_Zoom"
12627 msgstr "Oom_zay"
12629 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12630 msgid "_Display mode"
12631 msgstr "Isplay_day odemay"
12633 #: ../src/menus-skeleton.h:120
12634 msgid "Show/Hide"
12635 msgstr "Owshay/Idehay"
12637 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12638 #. Not quite ready to be in the menus.
12639 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12640 #: ../src/menus-skeleton.h:139
12641 msgid "_Layer"
12642 msgstr "Ayer_lay"
12644 #: ../src/menus-skeleton.h:159
12645 msgid "_Object"
12646 msgstr "_Objectway"
12648 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12649 msgid "Cli_p"
12650 msgstr "I_pclay"
12652 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12653 msgid "Mas_k"
12654 msgstr "As_kmay"
12656 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12657 msgid "Patter_n"
12658 msgstr "Atter_npay"
12660 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12661 msgid "_Path"
12662 msgstr "Ath_pay"
12664 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12665 msgid "_Text"
12666 msgstr "Ext_tay"
12668 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12669 msgid "Filter_s"
12670 msgstr "Ilter_sfay"
12672 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12673 msgid "Exte_nsions"
12674 msgstr "Exte_nsionsway"
12676 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12677 msgid "Whiteboa_rd"
12678 msgstr "Iteboa_rdwhay"
12680 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12681 msgid "_Help"
12682 msgstr "Elp_hay"
12684 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12685 msgid "Tutorials"
12686 msgstr "Utorialstay"
12688 #: ../src/object-edit.cpp:439
12689 msgid ""
12690 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12691 "vertical radius the same"
12692 msgstr ""
12693 "Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12694 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
12696 #: ../src/object-edit.cpp:443
12697 msgid ""
12698 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12699 "horizontal radius the same"
12700 msgstr ""
12701 "Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
12702 "otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
12704 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12705 msgid ""
12706 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12707 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12708 msgstr ""
12709 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
12710 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
12711 "onlyway"
12713 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12714 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12715 msgid ""
12716 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12717 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12718 msgstr ""
12719 "Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
12720 "axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
12721 "edgesway orway iagonalsday"
12723 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12724 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12725 msgid ""
12726 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12727 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12728 msgstr ""
12729 "Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
12730 "irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
12731 "ofway edgesway orway iagonalsday"
12733 #: ../src/object-edit.cpp:709
12734 msgid "Move the box in perspective"
12735 msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
12737 #: ../src/object-edit.cpp:927
12738 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12739 msgstr ""
12740 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12742 #: ../src/object-edit.cpp:930
12743 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12744 msgstr ""
12745 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
12747 #: ../src/object-edit.cpp:933
12748 msgid ""
12749 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12750 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12751 "segment"
12752 msgstr ""
12753 "Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12754 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12755 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12757 #: ../src/object-edit.cpp:937
12758 msgid ""
12759 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12760 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12761 "segment"
12762 msgstr ""
12763 "Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
12764 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
12765 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
12767 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12768 msgid ""
12769 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12770 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12771 msgstr ""
12772 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
12773 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12775 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12776 msgid ""
12777 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12778 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12779 "randomize"
12780 msgstr ""
12781 "Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
12782 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
12783 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
12785 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12786 msgid ""
12787 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12788 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12789 msgstr ""
12790 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12791 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
12793 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12794 msgid ""
12795 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12796 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12797 msgstr ""
12798 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
12799 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
12801 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12802 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12803 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
12805 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12806 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12807 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
12809 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12810 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12811 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
12813 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12814 msgid "Combining paths..."
12815 msgstr "Ombiningcay athspay..."
12817 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12818 msgid "Combine"
12819 msgstr "Ombinecay"
12821 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12822 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12823 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
12825 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12826 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12827 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
12829 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12830 msgid "Breaking apart paths..."
12831 msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
12833 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12834 msgid "Break apart"
12835 msgstr "Eakbray apartway"
12837 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12838 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12839 msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
12841 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12842 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12843 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
12845 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12846 msgid "Converting objects to paths..."
12847 msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
12849 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12850 msgid "Object to path"
12851 msgstr "Objectway otay athpay"
12853 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12854 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12855 msgstr ""
12856 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
12858 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12859 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12860 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
12862 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12863 msgid "Reversing paths..."
12864 msgstr "Eversingray athspay..."
12866 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12867 msgid "Reverse path"
12868 msgstr "Everseray athpay"
12870 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12871 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12872 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
12874 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12875 msgid "Drawing cancelled"
12876 msgstr "Awingdray ancelledcay"
12878 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12879 msgid "Continuing selected path"
12880 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
12882 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12883 msgid "Creating new path"
12884 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
12886 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12887 msgid "Appending to selected path"
12888 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
12890 #: ../src/pen-context.cpp:666
12891 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12892 msgstr ""
12893 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
12894 "inishfay ethay athpay."
12896 #: ../src/pen-context.cpp:676
12897 msgid ""
12898 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12899 msgstr ""
12900 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
12901 "athpay omfray isthay ointpay."
12903 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12907 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12908 msgstr ""
12909 "<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12910 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12912 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12916 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12917 msgstr ""
12918 "<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
12919 "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
12921 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12925 "angle"
12926 msgstr ""
12927 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12928 "b> otay apsnay angleway"
12930 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12934 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12935 msgstr ""
12936 "<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
12937 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
12938 "isthay andlehay onlyway"
12940 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12944 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12945 msgstr ""
12946 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
12947 "b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
12948 "onlyway"
12950 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12951 msgid "Drawing finished"
12952 msgstr "Awingdray inishedfay"
12954 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12955 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12956 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
12958 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12959 msgid "Drawing a freehand path"
12960 msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
12962 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12963 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12964 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
12966 #. Write curves to object
12967 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12968 msgid "Finishing freehand"
12969 msgstr "Inishingfay eehandfray"
12971 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12972 msgid ""
12973 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12974 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12975 msgstr ""
12976 "<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
12977 "etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
12979 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12980 msgid "Finishing freehand sketch"
12981 msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
12983 #: ../src/persp3d.cpp:345
12984 msgid "Toggle vanishing point"
12985 msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
12987 #: ../src/persp3d.cpp:356
12988 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12989 msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
12991 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12992 msgid "Dip pen"
12993 msgstr "Ipday enpay"
12995 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12996 msgid "Marker"
12997 msgstr "Arkermay"
12999 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
13000 msgid "Brush"
13001 msgstr "Ushbray"
13003 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
13004 msgid "Wiggly"
13005 msgstr "Igglyway"
13007 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
13008 msgid "Splotchy"
13009 msgstr "Otchysplay"
13011 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
13012 msgid "Tracing"
13013 msgstr "Acingtray"
13015 #: ../src/preferences.cpp:130
13016 msgid ""
13017 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
13018 msgstr ""
13019 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
13020 "illway otnay be avedsay. "
13022 #. the creation failed
13023 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
13024 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13025 #: ../src/preferences.cpp:145
13026 #, c-format
13027 msgid "Cannot create profile directory %s."
13028 msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
13030 #. The profile dir is not actually a directory
13031 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
13032 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13033 #: ../src/preferences.cpp:163
13034 #, c-format
13035 msgid "%s is not a valid directory."
13036 msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
13038 #. The write failed.
13039 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
13040 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
13041 #: ../src/preferences.cpp:174
13042 #, c-format
13043 msgid "Failed to create the preferences file %s."
13044 msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
13046 #: ../src/preferences.cpp:210
13047 #, c-format
13048 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
13049 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
13051 #: ../src/preferences.cpp:220
13052 #, c-format
13053 msgid "The preferences file %s could not be read."
13054 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
13056 #: ../src/preferences.cpp:231
13057 #, c-format
13058 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
13059 msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
13061 #: ../src/preferences.cpp:240
13062 #, c-format
13063 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
13064 msgstr ""
13065 "Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
13067 #: ../src/rdf.cpp:172
13068 msgid "CC Attribution"
13069 msgstr "CC Attribution"
13071 #: ../src/rdf.cpp:177
13072 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
13073 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
13075 #: ../src/rdf.cpp:182
13076 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
13077 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
13079 #: ../src/rdf.cpp:187
13080 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
13081 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
13083 #: ../src/rdf.cpp:192
13084 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
13085 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
13087 #: ../src/rdf.cpp:197
13088 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
13089 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
13091 #: ../src/rdf.cpp:202
13092 msgid "Public Domain"
13093 msgstr "Ublicpay Omainday"
13095 #: ../src/rdf.cpp:207
13096 msgid "FreeArt"
13097 msgstr "EeArtfray"
13099 #: ../src/rdf.cpp:212
13100 msgid "Open Font License"
13101 msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
13103 #: ../src/rdf.cpp:229
13104 msgid "Title"
13105 msgstr "Itletay"
13107 #: ../src/rdf.cpp:230
13108 msgid "Name by which this document is formally known."
13109 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
13111 #: ../src/rdf.cpp:232
13112 msgid "Date"
13113 msgstr "Ateday"
13115 #: ../src/rdf.cpp:233
13116 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13117 msgstr ""
13118 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
13119 "MM-DD)."
13121 #: ../src/rdf.cpp:235
13122 msgid "Format"
13123 msgstr "Ormatfay"
13125 #: ../src/rdf.cpp:236
13126 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13127 msgstr ""
13128 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
13129 "(MIME ypetay)."
13131 #: ../src/rdf.cpp:239
13132 msgid "Type of document (DCMI Type)."
13133 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
13135 #: ../src/rdf.cpp:242
13136 msgid "Creator"
13137 msgstr "Eatorcray"
13139 #: ../src/rdf.cpp:243
13140 msgid ""
13141 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13142 msgstr ""
13143 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
13144 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
13146 #: ../src/rdf.cpp:245
13147 msgid "Rights"
13148 msgstr "Ightsray"
13150 #: ../src/rdf.cpp:246
13151 msgid ""
13152 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13153 msgstr ""
13154 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
13155 "ofway isthay ocumentday."
13157 #: ../src/rdf.cpp:248
13158 msgid "Publisher"
13159 msgstr "Ublisherpay"
13161 #: ../src/rdf.cpp:249
13162 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
13163 msgstr ""
13164 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
13165 "availableway."
13167 #: ../src/rdf.cpp:252
13168 msgid "Identifier"
13169 msgstr "Identifierway"
13171 #: ../src/rdf.cpp:253
13172 msgid "Unique URI to reference this document."
13173 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
13175 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
13176 msgid "Source"
13177 msgstr "Ourcesay"
13179 #: ../src/rdf.cpp:256
13180 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
13181 msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
13183 #: ../src/rdf.cpp:258
13184 msgid "Relation"
13185 msgstr "Elationray"
13187 #: ../src/rdf.cpp:259
13188 msgid "Unique URI to a related document."
13189 msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
13191 #: ../src/rdf.cpp:261
13192 msgid "Language"
13193 msgstr "Anguagelay"
13195 #: ../src/rdf.cpp:262
13196 msgid ""
13197 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13198 "document.  (e.g. 'en-GB')"
13199 msgstr ""
13200 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
13201 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
13203 #: ../src/rdf.cpp:264
13204 msgid "Keywords"
13205 msgstr "Eywordskay"
13207 #: ../src/rdf.cpp:265
13208 msgid ""
13209 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13210 "classifications."
13211 msgstr ""
13212 "Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
13213 "ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
13215 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
13216 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
13217 #: ../src/rdf.cpp:269
13218 msgid "Coverage"
13219 msgstr "Overagecay"
13221 #: ../src/rdf.cpp:270
13222 msgid "Extent or scope of this document."
13223 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
13225 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
13226 msgid "Description"
13227 msgstr "Escriptionday"
13229 #: ../src/rdf.cpp:274
13230 msgid "A short account of the content of this document."
13231 msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
13233 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
13234 #: ../src/rdf.cpp:278
13235 msgid "Contributors"
13236 msgstr "Ontributorscay"
13238 #: ../src/rdf.cpp:279
13239 msgid ""
13240 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13241 "this document."
13242 msgstr ""
13243 "Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
13244 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
13246 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
13247 #: ../src/rdf.cpp:283
13248 msgid "URI"
13249 msgstr "URI"
13251 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
13252 #: ../src/rdf.cpp:285
13253 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
13254 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
13256 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
13257 #: ../src/rdf.cpp:289
13258 msgid "Fragment"
13259 msgstr "Agmentfray"
13261 #: ../src/rdf.cpp:290
13262 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
13263 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
13265 #: ../src/rect-context.cpp:368
13266 msgid ""
13267 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13268 "circular"
13269 msgstr ""
13270 "<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
13271 "oundedray ornercay ircularcay"
13273 #: ../src/rect-context.cpp:515
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
13277 "b> to draw around the starting point"
13278 msgstr ""
13279 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
13280 "<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
13282 #: ../src/rect-context.cpp:518
13283 #, c-format
13284 msgid ""
13285 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
13286 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13287 msgstr ""
13288 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
13289 "1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
13290 "ointpay"
13292 #: ../src/rect-context.cpp:520
13293 #, c-format
13294 msgid ""
13295 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
13296 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13297 msgstr ""
13298 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
13299 "1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
13301 #: ../src/rect-context.cpp:524
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13305 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13306 msgstr ""
13307 "<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
13308 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
13309 "aroundway ethay artingstay ointpay"
13311 #: ../src/rect-context.cpp:549
13312 msgid "Create rectangle"
13313 msgstr "Eatecray ectangleray"
13315 #: ../src/select-context.cpp:177
13316 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13317 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
13319 #: ../src/select-context.cpp:178
13320 msgid ""
13321 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13322 msgstr ""
13323 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
13324 "objectsway otay electsay."
13326 #: ../src/select-context.cpp:237
13327 msgid "Move canceled."
13328 msgstr "Ovemay anceledcay."
13330 #: ../src/select-context.cpp:245
13331 msgid "Selection canceled."
13332 msgstr "Electionsay anceledcay."
13334 #: ../src/select-context.cpp:560
13335 msgid ""
13336 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
13337 "rubberband selection"
13338 msgstr ""
13339 "<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
13340 "b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
13342 #: ../src/select-context.cpp:562
13343 msgid ""
13344 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
13345 "touch selection"
13346 msgstr ""
13347 "<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
13348 "b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
13350 #: ../src/select-context.cpp:727
13351 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
13352 msgstr ""
13353 "<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
13354 "ertvay"
13356 #: ../src/select-context.cpp:728
13357 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
13358 msgstr ""
13359 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
13360 "electionsay"
13362 #: ../src/select-context.cpp:729
13363 msgid ""
13364 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
13365 msgstr ""
13366 "<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
13367 "orway electsay ybay ouchtay"
13369 #: ../src/select-context.cpp:902
13370 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
13371 msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
13373 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
13374 msgid "Delete text"
13375 msgstr "Eleteday exttay"
13377 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
13378 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
13379 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
13381 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
13382 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
13383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
13384 msgid "Delete"
13385 msgstr "Eleteday"
13387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
13388 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13389 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
13391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
13392 msgid "Delete all"
13393 msgstr "Eleteday allway"
13395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
13396 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13397 msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
13399 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
13400 msgid "Group"
13401 msgstr "Oupgray"
13403 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
13404 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13405 msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
13407 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
13408 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13409 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
13411 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
13412 msgid "Ungroup"
13413 msgstr "Ungroupway"
13415 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
13416 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13417 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
13419 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
13420 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
13421 msgid ""
13422 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13423 msgstr ""
13424 "Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
13425 "orway <b>ayerslay</b>."
13427 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13428 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13429 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13430 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13431 #, fuzzy
13432 msgid "undo action|Raise"
13433 msgstr "undo_actionway|Aiseray"
13435 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
13436 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13437 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
13439 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
13440 msgid "Raise to top"
13441 msgstr "Aiseray otay optay"
13443 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
13444 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13445 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
13447 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13448 msgid "Lower"
13449 msgstr "Owerlay"
13451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13452 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13453 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
13455 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13456 msgid "Lower to bottom"
13457 msgstr "Owerlay otay ottombay"
13459 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13460 msgid "Nothing to undo."
13461 msgstr "Othingnay otay undoway."
13463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13464 msgid "Nothing to redo."
13465 msgstr "Othingnay otay edoray."
13467 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13468 msgid "Paste"
13469 msgstr "Astepay"
13471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13472 msgid "Paste style"
13473 msgstr "Astepay ylestay"
13475 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13476 msgid "Paste live path effect"
13477 msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
13479 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13480 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13481 msgstr ""
13482 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
13484 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13485 msgid "Remove live path effect"
13486 msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
13488 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13489 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13490 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
13492 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
13494 msgid "Remove filter"
13495 msgstr "Emoveray ilterfay"
13497 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13498 msgid "Paste size"
13499 msgstr "Astepay izesay"
13501 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13502 msgid "Paste size separately"
13503 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
13505 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13506 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13507 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
13509 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13510 msgid "Raise to next layer"
13511 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
13513 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13514 msgid "No more layers above."
13515 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
13517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13518 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13519 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
13521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13522 msgid "Lower to previous layer"
13523 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
13525 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13526 msgid "No more layers below."
13527 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
13529 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13530 msgid "Remove transform"
13531 msgstr "Emoveray ansformtray"
13533 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13534 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13535 msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
13537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13538 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13539 msgstr "Otateray 90&#176; CW"
13541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
13542 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13543 msgid "Rotate"
13544 msgstr "Otateray"
13546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13547 msgid "Rotate by pixels"
13548 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
13550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13551 msgid "Scale by whole factor"
13552 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
13554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13555 msgid "Move vertically"
13556 msgstr "Ovemay erticallyvay"
13558 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13559 msgid "Move horizontally"
13560 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
13562 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13563 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13564 msgid "Move"
13565 msgstr "Ovemay"
13567 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13568 msgid "Move vertically by pixels"
13569 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
13571 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13572 msgid "Move horizontally by pixels"
13573 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
13575 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13576 msgid "The selection has no applied path effect."
13577 msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
13579 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13580 msgid "action|Clone"
13581 msgstr "action|Oneclay"
13583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13584 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13585 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
13587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13588 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13589 msgstr ""
13590 "Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
13592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13593 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13594 msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
13596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13597 msgid "Relink clone"
13598 msgstr "Elinkray oneclay"
13600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13601 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13602 msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
13604 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13605 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13606 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
13608 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13609 msgid "Unlink clone"
13610 msgstr "Unlinkway oneclay"
13612 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13613 msgid ""
13614 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13615 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13616 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13617 msgstr ""
13618 "Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
13619 "away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
13620 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
13621 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
13623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13624 msgid ""
13625 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13626 "flowed text?)"
13627 msgstr ""
13628 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
13629 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
13631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13632 msgid ""
13633 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13634 "defs&gt;)"
13635 msgstr ""
13636 "Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
13637 "b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
13639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13640 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13641 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
13643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13644 msgid "Objects to marker"
13645 msgstr "Objectsway otay arkermay"
13647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13648 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13649 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
13651 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13652 msgid "Objects to guides"
13653 msgstr "Objectsway otay uidesgay"
13655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13656 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13657 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
13659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13660 msgid "Objects to pattern"
13661 msgstr "Objectsway otay atternpay"
13663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13664 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13665 msgstr ""
13666 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
13667 "objectsway omfray."
13669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13670 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13671 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
13673 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13674 msgid "Pattern to objects"
13675 msgstr "Atternpay otay objectsway"
13677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13678 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13679 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
13681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13682 msgid "Rendering bitmap..."
13683 msgstr "Enderingray itmapbay..."
13685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13686 msgid "Create bitmap"
13687 msgstr "Eatecray itmapbay"
13689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13690 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13691 msgstr ""
13692 "Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
13694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13695 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13696 msgstr ""
13697 "Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
13698 "orway askmay otay."
13700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13701 msgid "Set clipping path"
13702 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
13704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13705 msgid "Set mask"
13706 msgstr "Etsay askmay"
13708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13709 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13710 msgstr ""
13711 "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
13713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13714 msgid "Release clipping path"
13715 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
13717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13718 msgid "Release mask"
13719 msgstr "Eleaseray askmay"
13721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13722 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13723 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
13725 #. Fit Page
13726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13727 msgid "Fit Page to Selection"
13728 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
13730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13731 msgid "Fit Page to Drawing"
13732 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
13734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13735 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13736 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
13738 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13739 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13740 #. "Link" means internet link (anchor)
13741 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13742 msgid "web|Link"
13743 msgstr "web|Inklay"
13745 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13746 msgid "Circle"
13747 msgstr "Irclecay"
13749 #. Ellipse
13750 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
13752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
13753 msgid "Ellipse"
13754 msgstr "Ellipseway"
13756 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13757 msgid "Flowed text"
13758 msgstr "Owedflay exttay"
13760 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13761 msgid "Line"
13762 msgstr "Inelay"
13764 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13765 msgid "Path"
13766 msgstr "Athpay"
13768 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
13769 msgid "Polygon"
13770 msgstr "Olygonpay"
13772 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13773 msgid "Polyline"
13774 msgstr "Olylinepay"
13776 #. Rectangle
13777 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
13779 msgid "Rectangle"
13780 msgstr "Ectangleray"
13782 #. 3D box
13783 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
13785 msgid "3D Box"
13786 msgstr "3D Oxbay"
13788 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13789 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13790 #. "Clone" is a noun, type of object
13791 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13792 msgid "object|Clone"
13793 msgstr "object|Oneclay"
13795 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13796 msgid "Offset path"
13797 msgstr "Offsetway athpay"
13799 #. Spiral
13800 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
13802 msgid "Spiral"
13803 msgstr "Iralspay"
13805 #. Star
13806 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
13808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
13809 msgid "Star"
13810 msgstr "Arstay"
13812 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13813 msgid "root"
13814 msgstr "ootray"
13816 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13817 #, c-format
13818 msgid "layer <b>%s</b>"
13819 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
13821 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13822 #, c-format
13823 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13824 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
13826 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13827 #, c-format
13828 msgid "<i>%s</i>"
13829 msgstr "<i>%s</i>"
13831 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13832 #, c-format
13833 msgid " in %s"
13834 msgstr " in %s"
13836 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13837 #, c-format
13838 msgid " in group %s (%s)"
13839 msgstr " in oupgray %s (%s)"
13841 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13842 #, c-format
13843 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13844 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13845 msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13846 msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
13848 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13849 #, c-format
13850 msgid " in <b>%i</b> layers"
13851 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13852 msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
13853 msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
13855 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13856 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13857 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
13859 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13860 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13861 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
13863 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13864 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13865 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
13867 #. this is only used with 2 or more objects
13868 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13869 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13870 #, c-format
13871 msgid "<b>%i</b> object selected"
13872 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13873 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
13874 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
13876 #. this is only used with 2 or more objects
13877 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13878 #, c-format
13879 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13880 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13881 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
13882 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
13884 #. this is only used with 2 or more objects
13885 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13886 #, c-format
13887 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13888 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13889 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13890 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13892 #. this is only used with 2 or more objects
13893 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13894 #, c-format
13895 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13896 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13897 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13898 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13900 #. this is only used with 2 or more objects
13901 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13902 #, c-format
13903 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13904 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13905 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
13906 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
13908 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13909 #, c-format
13910 msgid "%s%s. %s."
13911 msgstr "%s%s. %s."
13913 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13914 msgid "Skew"
13915 msgstr "Ewskay"
13917 #: ../src/seltrans.cpp:545
13918 msgid "Set center"
13919 msgstr "Etsay entercay"
13921 #: ../src/seltrans.cpp:620
13922 msgid "Stamp"
13923 msgstr "Ampstay"
13925 #: ../src/seltrans.cpp:642
13926 msgid ""
13927 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13928 "Shift also uses this center"
13929 msgstr ""
13930 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
13931 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
13933 #: ../src/seltrans.cpp:669
13934 msgid ""
13935 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13936 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13937 msgstr ""
13938 "<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
13939 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
13940 "otationray entercay"
13942 #: ../src/seltrans.cpp:670
13943 msgid ""
13944 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13945 "b> to scale around rotation center"
13946 msgstr ""
13947 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
13948 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
13950 #: ../src/seltrans.cpp:674
13951 msgid ""
13952 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13953 "skew around the opposite side"
13954 msgstr ""
13955 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13956 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
13958 #: ../src/seltrans.cpp:675
13959 msgid ""
13960 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13961 "to rotate around the opposite corner"
13962 msgstr ""
13963 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
13964 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
13966 #: ../src/seltrans.cpp:809
13967 msgid "Reset center"
13968 msgstr "Esetray entercay"
13970 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
13971 #, c-format
13972 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13973 msgstr ""
13974 "<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
13976 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13977 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13978 #: ../src/seltrans.cpp:1249
13979 #, c-format
13980 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13981 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13983 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13984 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13985 #: ../src/seltrans.cpp:1309
13986 #, c-format
13987 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13988 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
13990 #: ../src/seltrans.cpp:1351
13991 #, c-format
13992 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13993 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
13995 #: ../src/seltrans.cpp:1524
13996 #, c-format
13997 msgid ""
13998 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13999 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
14000 msgstr ""
14001 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
14002 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
14004 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
14005 #, c-format
14006 msgid "<b>Link</b> to %s"
14007 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
14009 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
14010 msgid "<b>Link</b> without URI"
14011 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
14013 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
14014 msgid "<b>Ellipse</b>"
14015 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
14017 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
14018 msgid "<b>Circle</b>"
14019 msgstr "<b>Irclecay</b>"
14021 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
14022 msgid "<b>Segment</b>"
14023 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
14025 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
14026 msgid "<b>Arc</b>"
14027 msgstr "<b>Arcway</b>"
14029 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
14030 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
14031 #, c-format
14032 msgid "Flow region"
14033 msgstr "Owflay egionray"
14035 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
14036 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
14037 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
14038 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
14039 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
14040 #, c-format
14041 msgid "Flow excluded region"
14042 msgstr "Owflay excludedway egionray"
14044 #: ../src/sp-guide.cpp:287
14045 msgid "Guides Around Page"
14046 msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
14048 #: ../src/sp-guide.cpp:421
14049 msgid ""
14050 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
14051 "delete"
14052 msgstr ""
14053 "<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
14054 "originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
14056 #: ../src/sp-guide.cpp:426
14057 #, c-format
14058 msgid "vertical, at %s"
14059 msgstr "erticalvay, atway %s"
14061 #: ../src/sp-guide.cpp:429
14062 #, c-format
14063 msgid "horizontal, at %s"
14064 msgstr "orizontalhay, atway %s"
14066 #: ../src/sp-guide.cpp:434
14067 #, c-format
14068 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
14069 msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
14071 #: ../src/sp-image.cpp:1134
14072 msgid "embedded"
14073 msgstr "embeddedway"
14075 #: ../src/sp-image.cpp:1142
14076 #, c-format
14077 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14078 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
14080 #: ../src/sp-image.cpp:1143
14081 #, c-format
14082 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14083 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
14085 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
14086 #, c-format
14087 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14088 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14089 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
14090 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
14092 #: ../src/sp-item.cpp:1038
14093 msgid "Object"
14094 msgstr "Objectway"
14096 #: ../src/sp-item.cpp:1055
14097 #, c-format
14098 msgid "%s; <i>clipped</i>"
14099 msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
14101 #: ../src/sp-item.cpp:1060
14102 #, c-format
14103 msgid "%s; <i>masked</i>"
14104 msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
14106 #: ../src/sp-item.cpp:1068
14107 #, c-format
14108 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
14109 msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
14111 #: ../src/sp-item.cpp:1070
14112 #, c-format
14113 msgid "%s; <i>filtered</i>"
14114 msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
14116 #: ../src/sp-line.cpp:194
14117 msgid "<b>Line</b>"
14118 msgstr "<b>Inelay</b>"
14120 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
14121 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
14122 msgstr ""
14123 "Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
14124 "Effectway."
14126 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14127 #: ../src/sp-offset.cpp:426
14128 #, c-format
14129 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14130 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
14132 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14133 msgid "outset"
14134 msgstr "outsetway"
14136 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14137 msgid "inset"
14138 msgstr "insetway"
14140 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14141 #: ../src/sp-offset.cpp:430
14142 #, c-format
14143 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14144 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
14146 #: ../src/sp-path.cpp:156
14147 #, c-format
14148 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
14149 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
14150 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
14151 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
14153 #: ../src/sp-path.cpp:159
14154 #, c-format
14155 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
14156 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
14157 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
14158 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
14160 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
14161 msgid "<b>Polygon</b>"
14162 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
14164 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
14165 msgid "<b>Polyline</b>"
14166 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
14168 #: ../src/sp-rect.cpp:223
14169 msgid "<b>Rectangle</b>"
14170 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
14172 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14173 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
14174 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
14175 #, c-format
14176 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14177 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
14179 #: ../src/sp-star.cpp:309
14180 #, c-format
14181 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
14182 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
14183 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
14184 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
14186 #: ../src/sp-star.cpp:313
14187 #, c-format
14188 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
14189 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
14190 msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
14191 msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
14193 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
14194 #: ../src/sp-text.cpp:419
14195 msgid "&lt;no name found&gt;"
14196 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
14198 #: ../src/sp-text.cpp:431
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
14201 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
14203 #: ../src/sp-text.cpp:432
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
14206 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
14208 #: ../src/sp-tref.cpp:368
14209 #, c-format
14210 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
14211 msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
14213 #: ../src/sp-tref.cpp:369
14214 msgid " from "
14215 msgstr " omfray "
14217 #: ../src/sp-tref.cpp:374
14218 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
14219 msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
14221 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
14222 msgid "<b>Text span</b>"
14223 msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
14225 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14226 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14227 #: ../src/sp-use.cpp:334
14228 msgid "..."
14229 msgstr "..."
14231 #: ../src/sp-use.cpp:342
14232 #, c-format
14233 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
14234 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
14236 #: ../src/sp-use.cpp:346
14237 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
14238 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
14240 #: ../src/spiral-context.cpp:324
14241 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14242 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
14244 #: ../src/spiral-context.cpp:326
14245 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14246 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
14248 #: ../src/spiral-context.cpp:458
14249 #, c-format
14250 msgid ""
14251 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14252 msgstr ""
14253 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
14254 "apsnay angleway"
14256 #: ../src/spiral-context.cpp:484
14257 msgid "Create spiral"
14258 msgstr "Eatecray iralspay"
14260 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
14261 msgid "Union"
14262 msgstr "Unionway"
14264 #: ../src/splivarot.cpp:78
14265 msgid "Intersection"
14266 msgstr "Intersectionway"
14268 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
14269 msgid "Difference"
14270 msgstr "Ifferenceday"
14272 #: ../src/splivarot.cpp:96
14273 msgid "Exclusion"
14274 msgstr "Exclusionway"
14276 #: ../src/splivarot.cpp:101
14277 msgid "Division"
14278 msgstr "Ivisionday"
14280 #: ../src/splivarot.cpp:106
14281 msgid "Cut path"
14282 msgstr "Utcay athpay"
14284 #: ../src/splivarot.cpp:121
14285 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14286 msgstr ""
14287 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
14288 "operationway."
14290 #: ../src/splivarot.cpp:125
14291 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
14292 msgstr ""
14293 "Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
14294 "unionway."
14296 #: ../src/splivarot.cpp:131
14297 msgid ""
14298 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
14299 msgstr ""
14300 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
14301 "ivisionday, orway athpay utcay."
14303 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
14304 msgid ""
14305 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14306 "difference, XOR, division, or path cut."
14307 msgstr ""
14308 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
14309 "electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
14311 #: ../src/splivarot.cpp:192
14312 msgid ""
14313 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14314 msgstr ""
14315 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
14316 "erformpay ooleanbay operationway."
14318 #: ../src/splivarot.cpp:877
14319 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
14320 msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
14322 #: ../src/splivarot.cpp:1220
14323 msgid "Convert stroke to path"
14324 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
14326 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
14327 #: ../src/splivarot.cpp:1223
14328 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
14329 msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
14331 #: ../src/splivarot.cpp:1306
14332 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14333 msgstr ""
14334 "Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
14335 "outsetway."
14337 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
14338 msgid "Create linked offset"
14339 msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
14341 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
14342 msgid "Create dynamic offset"
14343 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
14345 #: ../src/splivarot.cpp:1520
14346 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14347 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
14349 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14350 msgid "Outset path"
14351 msgstr "Outsetway athpay"
14353 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14354 msgid "Inset path"
14355 msgstr "Insetway athpay"
14357 #: ../src/splivarot.cpp:1740
14358 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14359 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
14361 #: ../src/splivarot.cpp:1918
14362 msgid "Simplifying paths (separately):"
14363 msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
14365 #: ../src/splivarot.cpp:1920
14366 msgid "Simplifying paths:"
14367 msgstr "Implifyingsay athspay:"
14369 #: ../src/splivarot.cpp:1957
14370 #, c-format
14371 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
14372 msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
14374 #: ../src/splivarot.cpp:1969
14375 #, c-format
14376 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
14377 msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
14379 #: ../src/splivarot.cpp:1983
14380 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14381 msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
14383 #: ../src/splivarot.cpp:1997
14384 msgid "Simplify"
14385 msgstr "Implifysay"
14387 #: ../src/splivarot.cpp:1999
14388 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14389 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
14391 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
14392 #, c-format
14393 msgid "<b>Nothing</b> selected"
14394 msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
14396 #: ../src/spray-context.cpp:249
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/spray-context.cpp:252
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/spray-context.cpp:255
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14412 "selection"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/spray-context.cpp:773
14416 #, fuzzy
14417 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14418 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14420 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Spray with copies"
14423 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
14425 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Spray with clones"
14428 msgstr "Earchsay onesclay"
14430 #: ../src/spray-context.cpp:889
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Spray in single path"
14433 msgstr "Eatingcray inglesay otday"
14435 #: ../src/star-context.cpp:338
14436 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14437 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
14439 #: ../src/star-context.cpp:469
14440 #, c-format
14441 msgid ""
14442 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14443 msgstr ""
14444 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
14445 "apsnay angleway"
14447 #: ../src/star-context.cpp:470
14448 #, c-format
14449 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14450 msgstr ""
14451 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
14452 "apsnay angleway"
14454 #: ../src/star-context.cpp:503
14455 msgid "Create star"
14456 msgstr "Eatecray arstay"
14458 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14459 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14460 msgstr ""
14461 "Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
14462 "athpay."
14464 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14465 msgid ""
14466 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14467 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14468 msgstr ""
14469 "Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
14470 "Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
14471 "upway itsway athpay."
14473 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14474 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14475 msgid ""
14476 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14477 "path first."
14478 msgstr ""
14479 "Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
14480 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
14482 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14483 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14484 msgstr ""
14485 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
14486 "onway away athpay."
14488 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14489 msgid "Put text on path"
14490 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
14492 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14493 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14494 msgstr ""
14495 "Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
14497 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14498 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14499 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
14501 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14502 msgid "Remove text from path"
14503 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
14505 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14506 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14507 msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
14509 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14510 msgid "Remove manual kerns"
14511 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
14513 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14514 msgid ""
14515 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14516 "into frame."
14517 msgstr ""
14518 "Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
14519 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
14521 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14522 msgid "Flow text into shape"
14523 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
14525 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14526 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14527 msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
14529 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14530 msgid "Unflow flowed text"
14531 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
14533 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14534 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14535 msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
14537 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14538 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14539 msgstr ""
14540 "Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
14541 "onvertedcay."
14543 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14544 msgid "Convert flowed text to text"
14545 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
14547 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14548 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14549 msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
14551 #: ../src/text-context.cpp:448
14552 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14553 msgstr ""
14554 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
14555 "ofway ethay exttay."
14557 #: ../src/text-context.cpp:450
14558 msgid ""
14559 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14560 msgstr ""
14561 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
14562 "electsay artpay ofway ethay exttay."
14564 #: ../src/text-context.cpp:505
14565 msgid "Create text"
14566 msgstr "Eatecray exttay"
14568 #: ../src/text-context.cpp:529
14569 msgid "Non-printable character"
14570 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
14572 #: ../src/text-context.cpp:544
14573 msgid "Insert Unicode character"
14574 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
14576 #: ../src/text-context.cpp:579
14577 #, c-format
14578 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14579 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
14581 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14582 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14583 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
14585 #: ../src/text-context.cpp:656
14586 #, c-format
14587 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14588 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
14590 #: ../src/text-context.cpp:688
14591 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14592 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
14594 #: ../src/text-context.cpp:701
14595 msgid "Flowed text is created."
14596 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
14598 #: ../src/text-context.cpp:703
14599 msgid "Create flowed text"
14600 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
14602 #: ../src/text-context.cpp:705
14603 msgid ""
14604 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14605 "created."
14606 msgstr ""
14607 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
14608 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
14610 #: ../src/text-context.cpp:841
14611 msgid "No-break space"
14612 msgstr "Onay-eakbray acespay"
14614 #: ../src/text-context.cpp:843
14615 msgid "Insert no-break space"
14616 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
14618 #: ../src/text-context.cpp:880
14619 msgid "Make bold"
14620 msgstr "Akemay oldbay"
14622 #: ../src/text-context.cpp:898
14623 msgid "Make italic"
14624 msgstr "Akemay italicway"
14626 #: ../src/text-context.cpp:937
14627 msgid "New line"
14628 msgstr "Ewnay inelay"
14630 #: ../src/text-context.cpp:971
14631 msgid "Backspace"
14632 msgstr "Ackspacebay"
14634 #: ../src/text-context.cpp:1019
14635 msgid "Kern to the left"
14636 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
14638 #: ../src/text-context.cpp:1044
14639 msgid "Kern to the right"
14640 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
14642 #: ../src/text-context.cpp:1069
14643 msgid "Kern up"
14644 msgstr "Ernkay upway"
14646 #: ../src/text-context.cpp:1095
14647 msgid "Kern down"
14648 msgstr "Ernkay ownday"
14650 #: ../src/text-context.cpp:1172
14651 msgid "Rotate counterclockwise"
14652 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
14654 #: ../src/text-context.cpp:1193
14655 msgid "Rotate clockwise"
14656 msgstr "Otateray ockwiseclay"
14658 #: ../src/text-context.cpp:1210
14659 msgid "Contract line spacing"
14660 msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
14662 #: ../src/text-context.cpp:1218
14663 msgid "Contract letter spacing"
14664 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
14666 #: ../src/text-context.cpp:1237
14667 msgid "Expand line spacing"
14668 msgstr "Expandway inelay acingspay"
14670 #: ../src/text-context.cpp:1245
14671 msgid "Expand letter spacing"
14672 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
14674 #: ../src/text-context.cpp:1375
14675 msgid "Paste text"
14676 msgstr "Astepay exttay"
14678 #: ../src/text-context.cpp:1621
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid ""
14681 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14682 "paragraph."
14683 msgstr ""
14684 "Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
14685 "artstay ewnay aragraphpay."
14687 #: ../src/text-context.cpp:1623
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14690 msgstr ""
14691 "Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
14692 "ewnay inelay."
14694 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14695 msgid ""
14696 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14697 "then type."
14698 msgstr ""
14699 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
14700 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
14702 #: ../src/text-context.cpp:1741
14703 msgid "Type text"
14704 msgstr "Ypetay exttay"
14706 #: ../src/text-editing.cpp:40
14707 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14708 msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
14710 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14711 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14712 msgstr ""
14713 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14714 "it."
14716 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14717 #, fuzzy
14718 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14719 msgstr ""
14720 "Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
14721 "it."
14723 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14724 msgid ""
14725 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14726 "resize. <b>Click</b> to select."
14727 msgstr ""
14728 "<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14729 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14731 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14732 msgid ""
14733 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14734 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14735 msgstr ""
14736 "<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14737 "esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
14738 "+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
14740 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14741 msgid ""
14742 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14743 "segment. <b>Click</b> to select."
14744 msgstr ""
14745 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14746 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14748 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14749 msgid ""
14750 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14751 "<b>Click</b> to select."
14752 msgstr ""
14753 "<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14754 "editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14756 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14757 msgid ""
14758 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14759 "shape. <b>Click</b> to select."
14760 msgstr ""
14761 "<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
14762 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
14764 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14765 msgid ""
14766 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14767 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14768 msgstr ""
14769 "<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
14770 "appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
14771 "odemay."
14773 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14774 msgid ""
14775 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14776 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14777 "line modes only)."
14778 msgstr ""
14779 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
14780 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
14781 "+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
14782 "onlyway)."
14784 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14785 msgid ""
14786 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14787 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14788 msgstr ""
14789 "<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
14790 "otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
14791 "(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
14793 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14794 msgid ""
14795 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14796 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14797 msgstr ""
14798 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
14799 "onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
14800 "adientsgray."
14802 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14803 msgid ""
14804 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14805 "zoom out."
14806 msgstr ""
14807 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
14808 "<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
14810 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14811 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14812 msgstr ""
14813 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
14814 "onnectorcay."
14816 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14817 msgid ""
14818 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14819 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14820 "object's fill and stroke to the current setting."
14821 msgstr ""
14822 "<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
14823 "otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
14824 "+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
14825 "okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
14827 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14828 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14829 msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
14831 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14832 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14833 msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
14835 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14836 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14837 #, c-format
14838 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14839 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
14841 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14842 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14843 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14844 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
14846 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14847 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14848 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
14850 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14851 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14852 msgstr ""
14853 "Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
14855 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14856 msgid "Trace: No active desktop"
14857 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
14859 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14860 msgid "Invalid SIOX result"
14861 msgstr "Invalidway SIOX esultray"
14863 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14864 msgid "Trace: No active document"
14865 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
14867 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14868 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14869 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
14871 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14872 msgid "Trace: Starting trace..."
14873 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
14875 #. ## inform the document, so we can undo
14876 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14877 msgid "Trace bitmap"
14878 msgstr "Acetray itmapbay"
14880 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14881 #, c-format
14882 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14883 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
14885 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14886 #, c-format
14887 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14888 msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
14890 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14891 #, c-format
14892 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14893 msgstr ""
14894 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
14895 "<b>ovemay outway</b>."
14897 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14898 #, c-format
14899 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14900 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
14902 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14903 #, c-format
14904 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14905 msgstr ""
14906 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
14907 "<b>alescay upway</b>."
14909 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14913 "<b>counterclockwise</b>."
14914 msgstr ""
14915 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
14916 "<b>ounterclockwisecay</b>."
14918 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14919 #, c-format
14920 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14921 msgstr ""
14922 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
14923 "<b>eleteday</b>."
14925 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14926 #, c-format
14927 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14928 msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
14930 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14931 #, c-format
14932 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14933 msgstr ""
14934 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14935 "<b>outsetway</b>."
14937 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14938 #, c-format
14939 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14940 msgstr ""
14941 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
14942 "<b>epelray</b>."
14944 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14945 #, c-format
14946 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14947 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
14949 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14950 #, c-format
14951 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14952 msgstr ""
14953 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
14955 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14956 #, c-format
14957 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14958 msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
14960 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14961 #, c-format
14962 msgid ""
14963 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14964 msgstr ""
14965 "%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
14966 "<b>ecreaseday</b>."
14968 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14969 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14970 msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
14972 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14973 msgid "Move tweak"
14974 msgstr "Ovemay eaktway"
14976 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14977 msgid "Move in/out tweak"
14978 msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
14980 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14981 msgid "Move jitter tweak"
14982 msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
14984 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14985 msgid "Scale tweak"
14986 msgstr "Alescay eaktway"
14988 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14989 msgid "Rotate tweak"
14990 msgstr "Otateray eaktway"
14992 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14993 msgid "Duplicate/delete tweak"
14994 msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
14996 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14997 msgid "Push path tweak"
14998 msgstr "Ushpay athpay eaktway"
15000 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
15001 msgid "Shrink/grow path tweak"
15002 msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
15004 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
15005 msgid "Attract/repel path tweak"
15006 msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
15008 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
15009 msgid "Roughen path tweak"
15010 msgstr "Oughenray athpay eaktway"
15012 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
15013 msgid "Color paint tweak"
15014 msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
15016 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
15017 msgid "Color jitter tweak"
15018 msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
15020 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
15021 msgid "Blur tweak"
15022 msgstr "Urblay eaktway"
15024 #. check whether something is selected
15025 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
15026 msgid "Nothing was copied."
15027 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
15029 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
15030 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
15031 msgid "Nothing on the clipboard."
15032 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
15034 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
15035 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15036 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
15038 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
15039 msgid "No style on the clipboard."
15040 msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
15042 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
15043 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
15044 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
15046 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
15047 msgid "No size on the clipboard."
15048 msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
15050 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
15051 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
15052 msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
15054 #. no_effect:
15055 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
15056 msgid "No effect on the clipboard."
15057 msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
15059 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
15060 msgid "Clipboard does not contain a path."
15061 msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
15063 #. Item dialog
15064 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
15065 msgid "Object _Properties"
15066 msgstr "Objectway Operties_pray"
15068 #. Select item
15069 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
15070 msgid "_Select This"
15071 msgstr "Elect_say Isthay"
15073 #. Create link
15074 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
15075 msgid "_Create Link"
15076 msgstr "Eate_cray Inklay"
15078 #. Set mask
15079 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
15080 msgid "Set Mask"
15081 msgstr "Etsay Askmay"
15083 #. Release mask
15084 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
15085 msgid "Release Mask"
15086 msgstr "Eleaseray Askmay"
15088 #. Set Clip
15089 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
15090 msgid "Set Clip"
15091 msgstr "Etsay Ipclay"
15093 #. Release Clip
15094 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
15095 msgid "Release Clip"
15096 msgstr "Eleaseray Ipclay"
15098 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
15099 msgid "Create link"
15100 msgstr "Eatecray inklay"
15102 #. "Ungroup"
15103 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
15104 msgid "_Ungroup"
15105 msgstr "_Ungroupway"
15107 #. Link dialog
15108 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
15109 msgid "Link _Properties"
15110 msgstr "Inklay Operties_pray"
15112 #. Select item
15113 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
15114 msgid "_Follow Link"
15115 msgstr "Ollow_fay Inklay"
15117 #. Reset transformations
15118 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
15119 msgid "_Remove Link"
15120 msgstr "Emove_ray Inklay"
15122 #. Link dialog
15123 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
15124 msgid "Image _Properties"
15125 msgstr "Imageway Operties_pray"
15127 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
15128 msgid "Edit Externally..."
15129 msgstr "Editway Externallyway..."
15131 #. Item dialog
15132 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
15133 msgid "_Fill and Stroke"
15134 msgstr "Ill_fay andway Okestray"
15136 #. *
15137 #. * Constructor
15139 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
15140 msgid "About Inkscape"
15141 msgstr "Aboutway Inkscape"
15143 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
15144 msgid "_Splash"
15145 msgstr "Ash_splay"
15147 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
15148 msgid "_Authors"
15149 msgstr "_Authorsway"
15151 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
15152 msgid "_Translators"
15153 msgstr "Anslators_tray"
15155 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
15156 msgid "_License"
15157 msgstr "Icense_lay"
15159 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
15160 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
15161 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
15163 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
15164 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
15165 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
15166 #. string here should be changed.)
15167 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
15168 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
15169 #. should be in UTF-*8..
15170 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
15171 msgid "about.svg"
15172 msgstr "about.svg"
15174 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
15175 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
15176 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
15177 msgid "translator-credits"
15178 msgstr "anslatortray-editscray"
15180 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
15181 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
15182 msgid "Align"
15183 msgstr "Alignway"
15185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
15186 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
15187 msgid "Distribute"
15188 msgstr "Istributeday"
15190 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
15191 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
15192 msgstr ""
15193 "Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
15195 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15196 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15197 #. "H:" stands for horizontal gap
15198 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
15199 msgid "gap|H:"
15200 msgstr "gap|H:"
15202 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
15203 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
15204 msgstr ""
15205 "Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
15207 #. TRANSLATORS: Vertical gap
15208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
15209 msgid "V:"
15210 msgstr "V:"
15212 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
15213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
15214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
15215 msgid "Remove overlaps"
15216 msgstr "Emoveray overlapsway"
15218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
15219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
15220 msgid "Arrange connector network"
15221 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
15223 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
15224 msgid "Unclump"
15225 msgstr "Unclumpway"
15227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
15228 msgid "Randomize positions"
15229 msgstr "Andomizeray ositionspay"
15231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
15232 msgid "Distribute text baselines"
15233 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
15235 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
15236 msgid "Align text baselines"
15237 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
15239 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
15240 msgid "Connector network layout"
15241 msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
15243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
15244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
15245 msgid "Nodes"
15246 msgstr "Odesnay"
15248 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
15249 msgid "Relative to: "
15250 msgstr "Elativeray otay: "
15252 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
15253 msgid "Treat selection as group: "
15254 msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
15256 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
15257 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
15258 msgstr ""
15259 "Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
15260 "ethay anchorway"
15262 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
15263 msgid "Align left edges"
15264 msgstr "Alignway eftlay edgesway"
15266 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Center on vertical axis"
15269 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
15271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
15272 msgid "Align right sides"
15273 msgstr "Alignway ightray idessay"
15275 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
15276 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
15277 msgstr ""
15278 "Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
15279 "ethay anchorway"
15281 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
15282 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
15283 msgstr ""
15284 "Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
15285 "ethay anchorway"
15287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
15288 msgid "Align top edges"
15289 msgstr "Alignway optay edgesway"
15291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
15292 msgid "Center on horizontal axis"
15293 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
15295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
15296 msgid "Align bottom edges"
15297 msgstr "Alignway ottombay edgesway"
15299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
15300 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
15301 msgstr ""
15302 "Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
15303 "ethay anchorway"
15305 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
15306 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
15307 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
15309 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
15310 msgid "Align baselines of texts"
15311 msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
15313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
15314 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
15315 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
15317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
15318 msgid "Distribute left edges equidistantly"
15319 msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
15321 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
15322 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
15323 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
15325 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
15326 msgid "Distribute right edges equidistantly"
15327 msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
15329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
15330 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
15331 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
15333 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
15334 msgid "Distribute top edges equidistantly"
15335 msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
15337 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
15338 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
15339 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
15341 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
15342 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
15343 msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
15345 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
15346 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15347 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
15349 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
15350 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15351 msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
15353 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
15354 msgid "Randomize centers in both dimensions"
15355 msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
15357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
15358 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15359 msgstr ""
15360 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
15361 "istancesday"
15363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
15364 msgid ""
15365 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15366 "overlap"
15367 msgstr ""
15368 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
15369 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
15371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
15373 msgid "Nicely arrange selected connector network"
15374 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
15376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
15377 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15378 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
15380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
15381 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15382 msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
15384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
15385 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15386 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
15388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
15389 msgid "Distribute selected nodes vertically"
15390 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
15392 #. Rest of the widgetry
15393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
15394 msgid "Last selected"
15395 msgstr "Astlay electedsay"
15397 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
15398 msgid "First selected"
15399 msgstr "Irstfay electedsay"
15401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15402 msgid "Biggest object"
15403 msgstr "Iggestbay objectway"
15405 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15406 msgid "Smallest object"
15407 msgstr "Allestsmay objectway"
15409 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15410 msgid "Profile name:"
15411 msgstr "Ofilepray amenay:"
15413 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15414 #. * update our running configuration
15415 #. *
15416 #. * FIXME!
15417 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15418 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15421 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15422 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15424 #. -----------
15425 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
15427 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
15428 msgid "Save"
15429 msgstr "Avesay"
15431 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15435 msgstr ""
15436 "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
15437 "otay etsay okestray"
15439 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
15440 msgid "Change color definition"
15441 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
15443 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15444 msgid "Remove stroke color"
15445 msgstr "Emoveray okestray olorcay"
15447 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15448 msgid "Remove fill color"
15449 msgstr "Emoveray illfay olorcay"
15451 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15452 msgid "Set stroke color to none"
15453 msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
15455 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15456 msgid "Set fill color to none"
15457 msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
15459 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15460 msgid "Set stroke color from swatch"
15461 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
15463 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15464 msgid "Set fill color from swatch"
15465 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
15467 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15468 msgid "Messages"
15469 msgstr "Essagesmay"
15471 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15472 msgid "Capture log messages"
15473 msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
15475 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15476 msgid "Release log messages"
15477 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
15479 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15480 msgid "Metadata"
15481 msgstr "Etadatamay"
15483 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15484 msgid "License"
15485 msgstr "Icenselay"
15487 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
15488 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15489 msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
15491 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
15492 msgid "<b>License</b>"
15493 msgstr "<b>Icenselay</b>"
15495 #. ---------------------------------------------------------------
15496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15497 msgid "Show page _border"
15498 msgstr "Owshay agepay order_bay"
15500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15501 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15502 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
15504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15505 msgid "Border on _top of drawing"
15506 msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
15508 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15509 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15510 msgstr ""
15511 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
15513 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15514 msgid "_Show border shadow"
15515 msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
15517 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15518 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15519 msgstr ""
15520 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
15521 "andway owerlay idesay"
15523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15524 msgid "Back_ground:"
15525 msgstr "Ack_groundbay:"
15527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15528 msgid "Background color"
15529 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
15531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15532 msgid ""
15533 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15534 msgstr ""
15535 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
15536 "usedway orfay itmapbay exportway)"
15538 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15539 msgid "Border _color:"
15540 msgstr "Orderbay olor_cay:"
15542 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15543 msgid "Page border color"
15544 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
15546 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15547 msgid "Color of the page border"
15548 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
15550 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15551 msgid "Default _units:"
15552 msgstr "Efaultday _unitsway:"
15554 #. ---------------------------------------------------------------
15555 #. General snap options
15556 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15557 msgid "Show _guides"
15558 msgstr "Owshay uides_gay"
15560 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15561 msgid "Show or hide guides"
15562 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
15564 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15565 msgid "_Snap guides while dragging"
15566 msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
15568 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15569 msgid ""
15570 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15571 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15572 "part of the guide near the cursor will snap)"
15573 msgstr ""
15574 "Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
15575 "oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
15576 "oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
15577 "artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
15579 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15580 msgid "Guide co_lor:"
15581 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
15583 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15584 msgid "Guideline color"
15585 msgstr "Uidelinegay olorcay"
15587 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15588 msgid "Color of guidelines"
15589 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
15591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15592 msgid "_Highlight color:"
15593 msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
15595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15596 msgid "Highlighted guideline color"
15597 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
15599 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15600 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15601 msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
15603 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15604 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15605 #. "New" refers to grid
15606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15607 msgid "Grid|_New"
15608 msgstr "Grid|Ew_nay"
15610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15611 msgid "Create new grid."
15612 msgstr "Eatecray ewnay idgray."
15614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15615 msgid "_Remove"
15616 msgstr "Emove_ray"
15618 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15619 msgid "Remove selected grid."
15620 msgstr "Emoveray electedsay idgray."
15622 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
15624 msgid "Guides"
15625 msgstr "Uidesgay"
15627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
15629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
15630 msgid "Grids"
15631 msgstr "Idsgray"
15633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
15635 msgid "Snap"
15636 msgstr "Apsnay"
15638 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15639 msgid "Color Management"
15640 msgstr "Olorcay Anagementmay"
15642 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15643 msgid "Scripting"
15644 msgstr "Iptingscray"
15646 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15647 msgid "<b>General</b>"
15648 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
15650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15651 msgid "<b>Border</b>"
15652 msgstr "<b>Orderbay</b>"
15654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15655 #, fuzzy
15656 msgid "<b>Page Size</b>"
15657 msgstr "<b>Inelay</b>"
15659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15660 msgid "<b>Guides</b>"
15661 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
15663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15664 msgid "Snap _distance"
15665 msgstr "Apsnay istance_day"
15667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15668 msgid "Snap only when _closer than:"
15669 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
15671 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15674 msgid "Always snap"
15675 msgstr "Alwaysway apsnay"
15677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15678 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15679 msgstr ""
15680 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
15682 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15683 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15684 msgstr ""
15685 "Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
15687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15688 msgid ""
15689 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15690 "specified below"
15691 msgstr ""
15692 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
15693 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15695 #. Options for snapping to grids
15696 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15697 msgid "Snap d_istance"
15698 msgstr "Apsnay istanced_ay"
15700 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15701 msgid "Snap only when c_loser than:"
15702 msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
15704 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15705 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15706 msgstr ""
15707 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
15709 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15710 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15711 msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
15713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15714 msgid ""
15715 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15716 "specified below"
15717 msgstr ""
15718 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
15719 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15721 #. Options for snapping to guides
15722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15723 msgid "Snap dist_ance"
15724 msgstr "Apsnay ist_anceday"
15726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15727 msgid "Snap only when close_r than:"
15728 msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
15730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15731 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15732 msgstr ""
15733 "Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
15735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15736 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15737 msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
15739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15740 msgid ""
15741 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15742 "below"
15743 msgstr ""
15744 "Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
15745 "ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
15747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15748 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15749 msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
15751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15752 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15753 msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
15755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15756 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15757 msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
15759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15760 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15761 msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
15763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15764 #, c-format
15765 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15766 msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
15768 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15769 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15770 #. inform the document, so we can undo
15771 #. Color Management
15772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15773 msgid "Link Color Profile"
15774 msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
15776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15777 msgid "Remove linked color profile"
15778 msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
15780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15781 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15782 msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
15784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15785 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15786 msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
15788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15789 msgid "Link Profile"
15790 msgstr "Inklay Ofilepray"
15792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15793 msgid "Profile Name"
15794 msgstr "Ofilepray Amenay"
15796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15797 msgid "<b>External script files:</b>"
15798 msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
15800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15801 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15802 msgid "Add"
15803 msgstr "Addway"
15805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15806 msgid "Filename"
15807 msgstr "Ilenamefay"
15809 #. inform the document, so we can undo
15810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15811 msgid "Add external script..."
15812 msgstr "Addway externalway script..."
15814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15815 msgid "Remove external script"
15816 msgstr "Emoveray externalway script"
15818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15819 msgid "<b>Creation</b>"
15820 msgstr "<b>Eationcray</b>"
15822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15823 msgid "<b>Defined grids</b>"
15824 msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
15826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
15827 msgid "Remove grid"
15828 msgstr "Emoveray idgray"
15830 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15831 msgid "Information"
15832 msgstr "Informationway"
15834 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15835 msgid "Parameters"
15836 msgstr "Arameterspay"
15838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15839 msgid "No preview"
15840 msgstr "Onay eviewpray"
15842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15843 msgid "too large for preview"
15844 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
15846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15847 msgid "Enable preview"
15848 msgstr "Enableway eviewpray"
15850 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15852 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15853 msgid "All Inkscape Files"
15854 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
15856 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15857 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15858 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15859 msgid "All Files"
15860 msgstr "Allway Ilesfay"
15862 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15863 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15864 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15865 msgid "All Images"
15866 msgstr "Allway Imagesway"
15868 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15869 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15870 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15871 msgid "All Vectors"
15872 msgstr "Allway Ectorsvay"
15874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15875 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15876 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15877 msgid "All Bitmaps"
15878 msgstr "Allway Itmapsbay"
15880 #. ###### File options
15881 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15883 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15884 msgid "Append filename extension automatically"
15885 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
15887 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15888 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15889 msgid "Guess from extension"
15890 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
15892 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15893 msgid "Left edge of source"
15894 msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
15896 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15897 msgid "Top edge of source"
15898 msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
15900 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15901 msgid "Right edge of source"
15902 msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
15904 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15905 msgid "Bottom edge of source"
15906 msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
15908 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15909 msgid "Source width"
15910 msgstr "Ourcesay idthway"
15912 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15913 msgid "Source height"
15914 msgstr "Ourcesay eighthay"
15916 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15917 msgid "Destination width"
15918 msgstr "Estinationday idthway"
15920 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15921 msgid "Destination height"
15922 msgstr "Estinationday eighthay"
15924 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15925 msgid "Resolution (dots per inch)"
15926 msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
15928 #. #########################################
15929 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15930 #. #########################################
15931 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15932 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15933 msgid "Document"
15934 msgstr "Ocumentday"
15936 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15937 msgid "Cairo"
15938 msgstr "Airocay"
15940 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15941 msgid "Antialias"
15942 msgstr "Antialiasway"
15944 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15945 msgid "Background"
15946 msgstr "Ackgroundbay"
15948 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15949 msgid "Destination"
15950 msgstr "Estinationday"
15952 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15953 msgid "Show Preview"
15954 msgstr "Owshay Eviewpray"
15956 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15957 msgid "No file selected"
15958 msgstr "Onay ilefay electedsay"
15960 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15961 msgid "Stroke _paint"
15962 msgstr "Okestray aint_pay"
15964 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15965 msgid "Stroke st_yle"
15966 msgstr "Okestray ylest_ay"
15968 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15970 msgid ""
15971 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15972 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15973 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15974 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15975 msgstr ""
15976 "Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
15977 "acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
15978 "Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
15979 "omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
15980 "olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
15981 "usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
15983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15984 msgid "Image File"
15985 msgstr "Imageway Ilefay"
15987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15988 msgid "Selected SVG Element"
15989 msgstr "Electedsay SVG Elementway"
15991 #. TODO: any image, not just svg
15992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15993 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15994 msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
15996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15997 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15998 msgstr ""
15999 "Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
16001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
16002 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
16003 msgstr ""
16004 "Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
16006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
16007 msgid "Light Source:"
16008 msgstr "Ightlay Ourcesay:"
16010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
16011 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
16012 msgstr ""
16013 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
16014 "egreesday"
16016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
16017 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
16018 msgstr ""
16019 "Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
16020 "in egreesday"
16022 #. default x:
16023 #. default y:
16024 #. default z:
16025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16027 msgid "Location"
16028 msgstr "Ocationlay"
16030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16033 msgid "X coordinate"
16034 msgstr "X oordinatecay"
16036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16039 msgid "Y coordinate"
16040 msgstr "Y oordinatecay"
16042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16045 msgid "Z coordinate"
16046 msgstr "Z oordinatecay"
16048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16049 msgid "Points At"
16050 msgstr "Ointspay Atway"
16052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16053 msgid "Specular Exponent"
16054 msgstr "Ecularspay Exponentway"
16056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16057 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
16058 msgstr ""
16059 "Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
16061 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
16062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16063 msgid "Cone Angle"
16064 msgstr "Onecay Angleway"
16066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16067 msgid ""
16068 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
16069 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
16070 "cone. No light is projected outside this cone."
16071 msgstr ""
16072 "Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
16073 "ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
16074 "ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
16075 "ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
16077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
16078 msgid "New light source"
16079 msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
16081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
16082 msgid "_Duplicate"
16083 msgstr "Uplicate_day"
16085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
16086 msgid "_Filter"
16087 msgstr "Ilter_fay"
16089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
16090 msgid "R_ename"
16091 msgstr "Enamer_ay"
16093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
16094 msgid "Rename filter"
16095 msgstr "Enameray ilterfay"
16097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
16098 msgid "Apply filter"
16099 msgstr "Applyway ilterfay"
16101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
16102 msgid "filter"
16103 msgstr "ilterfay"
16105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
16106 msgid "Add filter"
16107 msgstr "Addway ilterfay"
16109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
16110 msgid "Duplicate filter"
16111 msgstr "Uplicateday ilterfay"
16113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
16114 msgid "_Effect"
16115 msgstr "_Effectway"
16117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
16118 msgid "Connections"
16119 msgstr "Onnectionscay"
16121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
16122 msgid "Remove filter primitive"
16123 msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
16125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
16126 msgid "Remove merge node"
16127 msgstr "Emoveray ergemay odenay"
16129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
16130 msgid "Reorder filter primitive"
16131 msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
16133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
16134 msgid "Add Effect:"
16135 msgstr "Addway Effectway:"
16137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
16138 msgid "No effect selected"
16139 msgstr "Onay effectway electedsay"
16141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
16142 msgid "No filter selected"
16143 msgstr "Onay ilterfay electedsay"
16145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
16146 msgid "Effect parameters"
16147 msgstr "Effectway arameterspay"
16149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
16150 msgid "Filter General Settings"
16151 msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
16153 #. default x:
16154 #. default y:
16155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16156 msgid "Coordinates:"
16157 msgstr "Oordinatescay:"
16159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16160 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
16161 msgstr ""
16162 "X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
16163 "egionray"
16165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16166 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
16167 msgstr ""
16168 "Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
16169 "egionray"
16171 #. default width:
16172 #. default height:
16173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16174 msgid "Dimensions:"
16175 msgstr "Imensionsday:"
16177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16178 msgid "Width of filter effects region"
16179 msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
16181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16182 msgid "Height of filter effects region"
16183 msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
16185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
16186 msgid ""
16187 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
16188 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
16189 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
16190 "performed without specifying a complete matrix."
16191 msgstr ""
16192 "Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
16193 "'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
16194 "illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
16195 "ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
16196 "erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
16198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
16199 msgid "Value(s):"
16200 msgstr "Aluevay(s):"
16202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
16203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16204 msgid "Operator:"
16205 msgstr "Operatorway:"
16207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16208 msgid "K1:"
16209 msgstr "K1:"
16211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16215 msgid ""
16216 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
16217 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
16218 "values of the first and second inputs respectively."
16219 msgstr ""
16220 "Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
16221 "ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
16222 "k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
16223 "andway econdsay inputsway espectivelyray."
16225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16226 msgid "K2:"
16227 msgstr "K2:"
16229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16230 msgid "K3:"
16231 msgstr "K3:"
16233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16234 msgid "K4:"
16235 msgstr "K4:"
16237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16238 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
16239 msgid "Size:"
16240 msgstr "Izesay:"
16242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16243 msgid "width of the convolve matrix"
16244 msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
16246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16247 msgid "height of the convolve matrix"
16248 msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
16250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16251 msgid ""
16252 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16253 "applied to pixels around this point."
16254 msgstr ""
16255 "X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
16256 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
16258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16259 msgid ""
16260 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16261 "applied to pixels around this point."
16262 msgstr ""
16263 "Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
16264 "Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
16266 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
16267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16268 msgid "Kernel:"
16269 msgstr "Ernelkay:"
16271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16272 msgid ""
16273 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
16274 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
16275 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
16276 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
16277 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
16278 "would lead to a common blur effect."
16279 msgstr ""
16280 "Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
16281 "appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
16282 "ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
16283 "aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
16284 "effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
16285 "urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
16286 "atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
16287 "otay away ommoncay urblay effectway."
16289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16290 msgid "Divisor:"
16291 msgstr "Ivisorday:"
16293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16294 msgid ""
16295 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
16296 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
16297 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
16298 "effect on the overall color intensity of the result."
16299 msgstr ""
16300 "Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
16301 "ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
16302 "ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
16303 "isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
16304 "anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
16305 "ethay esultray."
16307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16308 msgid "Bias:"
16309 msgstr "Iasbay:"
16311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16312 msgid ""
16313 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
16314 "value as the zero response of the filter."
16315 msgstr ""
16316 "Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
16317 "usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
16318 "esponseray ofway ethay ilterfay."
16320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16321 msgid "Edge Mode:"
16322 msgstr "Edgeway Odemay:"
16324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16325 msgid ""
16326 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
16327 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
16328 "or near the edge of the input image."
16329 msgstr ""
16330 "Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
16331 "ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
16332 "appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
16333 "edgeway ofway ethay inputway imageway."
16335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16336 msgid "Preserve Alpha"
16337 msgstr "Eservepray Alphaway"
16339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16340 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
16341 msgstr ""
16342 "Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
16343 "ilterfay imitivepray."
16345 #. default: white
16346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16347 msgid "Diffuse Color:"
16348 msgstr "Iffuseday Olorcay:"
16350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16352 msgid "Defines the color of the light source"
16353 msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
16355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16357 msgid "Surface Scale:"
16358 msgstr "Urfacesay Alescay:"
16360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16362 msgid ""
16363 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
16364 "channel"
16365 msgstr ""
16366 "Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
16367 "efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
16369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16371 msgid "Constant:"
16372 msgstr "Onstantcay:"
16374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16376 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
16377 msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
16379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
16381 msgid "Kernel Unit Length:"
16382 msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
16384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16385 msgid "Scale:"
16386 msgstr "Alescay:"
16388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16389 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
16390 msgstr ""
16391 "Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
16393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16394 msgid "X displacement:"
16395 msgstr "X isplacementday:"
16397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16398 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
16399 msgstr ""
16400 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
16401 "irectionday"
16403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16404 msgid "Y displacement:"
16405 msgstr "Y isplacementday:"
16407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16408 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
16409 msgstr ""
16410 "Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
16411 "irectionday"
16413 #. default: black
16414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16415 msgid "Flood Color:"
16416 msgstr "Oodflay Olorcay:"
16418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16419 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16420 msgstr ""
16421 "Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
16423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
16424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
16425 msgid "Opacity:"
16426 msgstr "Opacityway:"
16428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16429 msgid "Standard Deviation:"
16430 msgstr "Andardstay Eviationday:"
16432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16433 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16434 msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
16436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16437 msgid ""
16438 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16439 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16440 msgstr ""
16441 "Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
16442 "Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
16444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16445 msgid "Radius:"
16446 msgstr "Adiusray:"
16448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
16449 msgid "Source of Image:"
16450 msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
16452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16453 msgid "Delta X:"
16454 msgstr "Eltaday X:"
16456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16457 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16458 msgstr ""
16459 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
16460 "ightray"
16462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16463 msgid "Delta Y:"
16464 msgstr "Eltaday Y:"
16466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16467 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16468 msgstr ""
16469 "Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
16471 #. default: white
16472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16473 msgid "Specular Color:"
16474 msgstr "Ecularspay Olorcay:"
16476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16477 msgid "Exponent:"
16478 msgstr "Exponentway:"
16480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16481 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16482 msgstr ""
16483 "Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
16485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
16486 msgid ""
16487 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16488 "function."
16489 msgstr ""
16490 "Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
16491 "oisenay orway urbulencetay unctionfay."
16493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
16494 msgid "Base Frequency:"
16495 msgstr "Asebay Equencyfray:"
16497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
16498 msgid "Octaves:"
16499 msgstr "Octavesway:"
16501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16502 msgid "Seed:"
16503 msgstr "Eedsay:"
16505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16506 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16507 msgstr ""
16508 "Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
16510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
16511 msgid "Add filter primitive"
16512 msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
16514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
16515 msgid ""
16516 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16517 "multiply, darken and lighten."
16518 msgstr ""
16519 "Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
16520 "odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
16522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
16523 msgid ""
16524 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16525 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16526 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16527 msgstr ""
16528 "Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
16529 "ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
16530 "allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
16531 "odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
16533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
16534 msgid ""
16535 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16536 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16537 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16538 "adjustment, color balance, and thresholding."
16539 msgstr ""
16540 "Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
16541 "inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
16542 "accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
16543 "operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
16544 "alancebay, andway esholdingthray."
16546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
16547 msgid ""
16548 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16549 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16550 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16551 "between the corresponding pixel values of the images."
16552 msgstr ""
16553 "Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
16554 "usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
16555 "arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
16556 "endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
16557 "ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
16559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
16560 msgid ""
16561 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16562 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16563 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16564 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16565 "is faster and resolution-independent."
16566 msgstr ""
16567 "Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
16568 "be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
16569 "onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
16570 "edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
16571 "eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
16572 "urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
16574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
16575 msgid ""
16576 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16577 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16578 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16579 "opacity areas recede away from the viewer."
16580 msgstr ""
16581 "Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
16582 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
16583 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
16584 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
16585 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
16587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
16588 msgid ""
16589 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16590 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16591 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16592 "effects."
16593 msgstr ""
16594 "Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
16595 "ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
16596 "away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
16597 "ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
16598 "inchpay effectsway."
16600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
16601 msgid ""
16602 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16603 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16604 "a graphic."
16605 msgstr ""
16606 "Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
16607 "ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
16608 "anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
16609 "aphicgray."
16611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
16612 msgid ""
16613 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16614 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16615 msgstr ""
16616 "Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
16617 "inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
16618 "eatecray away opdray adowshay effectway."
16620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
16621 msgid ""
16622 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16623 "or another part of the document."
16624 msgstr ""
16625 "Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
16626 "anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
16628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
16629 msgid ""
16630 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16631 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16632 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16633 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16634 msgstr ""
16635 "Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
16636 "imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
16637 "Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
16638 "equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
16639 "odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
16641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
16642 msgid ""
16643 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16644 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16645 "thicker."
16646 msgstr ""
16647 "Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
16648 "ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
16649 "ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
16651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
16652 msgid ""
16653 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16654 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16655 "a slightly different position than the actual object."
16656 msgstr ""
16657 "Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
16658 "anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
16659 "orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
16660 "ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
16662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
16663 msgid ""
16664 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16665 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16666 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16667 "opacity areas recede away from the viewer."
16668 msgstr ""
16669 "Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
16670 "imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
16671 "annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
16672 "opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
16673 "opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
16675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16676 msgid ""
16677 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16678 msgstr ""
16679 "Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
16680 "inputway aphicgray"
16682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16683 msgid ""
16684 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16685 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16686 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16687 msgstr ""
16688 "Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
16689 "Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
16690 "aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
16691 "eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
16693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16694 msgid "Duplicate filter primitive"
16695 msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
16697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16698 msgid "Set filter primitive attribute"
16699 msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
16701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16702 #, fuzzy
16703 msgid "all"
16704 msgstr "Allsmay"
16706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16707 msgid "common"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16711 msgid "inherited"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Arabic"
16717 msgstr "Arabic (ar)"
16719 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Armenian"
16722 msgstr "Armenian (hy)"
16724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Bengali"
16727 msgstr "Bengali (bn)"
16729 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Bopomofo"
16732 msgstr "Oomblay"
16734 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Cherokee"
16737 msgstr "Omechray"
16739 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Coptic"
16742 msgstr "Opiedcay"
16744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16745 msgid "Cyrillic"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16749 #, fuzzy
16750 msgid "Deseret"
16751 msgstr "Eselectd_ay"
16753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16754 msgid "Devanagari"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16758 msgid "Ethiopic"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16762 #, fuzzy
16763 msgid "Georgian"
16764 msgstr "Uidegay originway"
16766 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Gothic"
16769 msgstr "Owthgray"
16771 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16772 #, fuzzy
16773 msgid "Greek"
16774 msgstr "Eengray"
16776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16777 msgid "Gujarati"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16781 msgid "Gurmukhi"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Han"
16787 msgstr "Andlehay"
16789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Hangul"
16792 msgstr "Angleway"
16794 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16795 #, fuzzy
16796 msgid "Hebrew"
16797 msgstr "Hebrew (he)"
16799 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16800 msgid "Hiragana"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16804 msgid "Kannada"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Katakana"
16810 msgstr "Catalan (ca)"
16812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Khmer"
16815 msgstr "Khmer (km)"
16817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Lao"
16820 msgstr "Layout"
16822 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Latin"
16825 msgstr "Atinsay"
16827 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16828 msgid "Malayalam"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Mongolian"
16834 msgstr "Mongolian (mn)"
16836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16837 msgid "Myanmar"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16841 msgid "Ogham"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Old Italic"
16847 msgstr "Italicway"
16849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16850 msgid "Oriya"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Runic"
16856 msgstr "Oundedray"
16858 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Sinhala"
16861 msgstr "Inglesay"
16863 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
16864 msgid "Syriac"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Tamil"
16870 msgstr "Iletay"
16872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
16873 msgid "Telugu"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Thaana"
16879 msgstr "Artantay"
16881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Thai"
16884 msgstr "Thai (th)"
16886 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Tibetan"
16889 msgstr "Artantay"
16891 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
16892 msgid "Canadian Aboriginal"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
16896 msgid "Yi"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Tagalog"
16902 msgstr "Agtay"
16904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
16905 msgid "Hanunoo"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
16909 #, fuzzy
16910 msgid "Buhid"
16911 msgstr "uidegay"
16913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
16914 msgid "Tagbanwa"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Braille"
16920 msgstr "Arallelpay"
16922 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
16923 msgid "Cypriot"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
16927 msgid "Limbu"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
16931 msgid "Osmanya"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Shavian"
16937 msgstr "Adingshay"
16939 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Linear B"
16942 msgstr "Inearlay"
16944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Tai Le"
16947 msgstr "Iletay"
16949 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
16950 msgid "Ugaritic"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
16954 #, fuzzy
16955 msgid "New Tai Lue"
16956 msgstr "Ewnay inelay"
16958 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Buginese"
16961 msgstr "Ineslay"
16963 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
16964 msgid "Glagolitic"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
16968 msgid "Tifinagh"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
16972 msgid "Syloti Nagri"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Old Persian"
16978 msgstr "sliders|Inklay"
16980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16981 msgid "Kharoshthi"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16985 #, fuzzy
16986 msgid "unassigned"
16987 msgstr "Assignway"
16989 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16990 #, fuzzy
16991 msgid "Balinese"
16992 msgstr "ineslay"
16994 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16995 msgid "Cuneiform"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Phoenician"
17001 msgstr "Encilpay"
17003 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
17004 msgid "Phags-pa"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
17008 msgid "N'Ko"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
17012 msgid "Kayah Li"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
17016 msgid "Lepcha"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Rejang"
17022 msgstr "Ectangleray"
17024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Sundanese"
17027 msgstr "Undaysay"
17029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Saurashtra"
17032 msgstr "Aturatesay"
17034 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Cham"
17037 msgstr "Omechray"
17039 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
17040 msgid "Ol Chiki"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
17044 msgid "Vai"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Carian"
17050 msgstr "Artantay"
17052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Lycian"
17055 msgstr "Inelay"
17057 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Lydian"
17060 msgstr "Edianmay"
17062 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
17063 msgid "Basic Latin"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Latin-1 Supplement"
17069 msgstr "Inelay Egmentsay"
17071 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
17072 msgid "Latin Extended-A"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
17076 msgid "Latin Extended-B"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
17080 #, fuzzy
17081 msgid "IPA Extensions"
17082 msgstr "Exte_nsionsway"
17084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
17085 msgid "Spacing Modifier Letters"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
17089 msgid "Combining Diacritical Marks"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
17093 msgid "Greek and Coptic"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
17097 msgid "Cyrillic Supplement"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
17101 msgid "Arabic Supplement"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
17105 msgid "NKo"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Samaritan"
17111 msgstr "Artantay"
17113 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
17114 msgid "Hangul Jamo"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
17118 msgid "Ethiopic Supplement"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
17122 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
17126 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
17130 #, fuzzy
17131 msgid "Khmer Symbols"
17132 msgstr "Khmer (km)"
17134 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
17135 msgid "Tai Tham"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Vedic Extensions"
17141 msgstr "Exte_nsionsway"
17143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
17144 #, fuzzy
17145 msgid "Phonetic Extensions"
17146 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
17148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
17149 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
17153 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
17157 msgid "Latin Extended Additional"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
17161 msgid "Greek Extended"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
17165 #, fuzzy
17166 msgid "General Punctuation"
17167 msgstr "Eengray Unctionfay"
17169 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
17170 msgid "Superscripts and Subscripts"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
17174 msgid "Currency Symbols"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
17178 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
17182 msgid "Letterlike Symbols"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Number Forms"
17188 msgstr "Umbernay ofway owsray"
17190 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Arrows"
17193 msgstr "Errorsway"
17195 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
17196 msgid "Mathematical Operators"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Miscellaneous Technical"
17202 msgstr "Iscellaneousmay:"
17204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Control Pictures"
17207 msgstr "Ontributorscay"
17209 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
17210 msgid "Optical Character Recognition"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
17214 msgid "Enclosed Alphanumerics"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Box Drawing"
17220 msgstr "Awingdray"
17222 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
17223 msgid "Block Elements"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
17227 msgid "Geometric Shapes"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Miscellaneous Symbols"
17233 msgstr "Iscellaneousmay:"
17235 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
17236 msgid "Dingbats"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
17242 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
17244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
17245 msgid "Supplemental Arrows-A"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Braille Patterns"
17251 msgstr "Ovemay atternspay"
17253 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
17254 msgid "Supplemental Arrows-B"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
17260 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
17262 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
17263 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
17269 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
17271 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
17272 msgid "Latin Extended-C"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Georgian Supplement"
17278 msgstr "Eargay Acementplay"
17280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
17281 msgid "Ethiopic Extended"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
17285 msgid "Cyrillic Extended-A"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
17289 msgid "Supplemental Punctuation"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
17293 msgid "CJK Radicals Supplement"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
17297 msgid "Kangxi Radicals"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
17301 msgid "Ideographic Description Characters"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
17305 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
17309 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
17313 msgid "Kanbun"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
17317 msgid "Bopomofo Extended"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
17321 #, fuzzy
17322 msgid "CJK Strokes"
17323 msgstr "Okesstray"
17325 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
17326 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
17330 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
17334 msgid "CJK Compatibility"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
17338 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
17342 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
17346 msgid "CJK Unified Ideographs"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
17350 msgid "Yi Syllables"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
17354 msgid "Yi Radicals"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Lisu"
17360 msgstr "Istlay"
17362 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
17363 msgid "Cyrillic Extended-B"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Bamum"
17369 msgstr "Aximummay"
17371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
17372 msgid "Modifier Tone Letters"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
17376 msgid "Latin Extended-D"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
17380 msgid "Common Indic Number Forms"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
17384 msgid "Devanagari Extended"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
17388 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Javanese"
17394 msgstr "Evanescentway"
17396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
17397 msgid "Myanmar Extended-A"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
17401 msgid "Tai Viet"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Meetei Mayek"
17407 msgstr "Eleteday ayerlay"
17409 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
17410 msgid "Hangul Syllables"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
17414 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
17418 msgid "High Surrogates"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
17422 msgid "High Private Use Surrogates"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
17426 msgid "Low Surrogates"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
17430 msgid "Private Use Area"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
17434 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
17438 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
17442 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Variation Selectors"
17448 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
17450 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
17451 #, fuzzy
17452 msgid "Vertical Forms"
17453 msgstr "Erticalvay adiusray"
17455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Combining Half Marks"
17458 msgstr "Intingpray Arksmay"
17460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
17461 msgid "CJK Compatibility Forms"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
17465 msgid "Small Form Variants"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
17469 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
17473 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Specials"
17479 msgstr "Iralsspay"
17481 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Script: "
17484 msgstr "Iptscray"
17486 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Range: "
17489 msgstr "Angleway"
17491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Append"
17494 msgstr "Ipday enpay"
17496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Append text"
17499 msgstr "Ypetay exttay"
17501 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
17502 msgid "Unit:"
17503 msgstr "Unitway:"
17505 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
17506 msgid "Angle (degrees):"
17507 msgstr "Angleway (egreesday):"
17509 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17510 msgid "Rela_tive change"
17511 msgstr "Ela_tiveray angechay"
17513 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17514 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
17515 msgstr ""
17516 "Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
17517 "ettingssay"
17519 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
17520 msgid "Set guide properties"
17521 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
17523 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
17524 msgid "Guideline"
17525 msgstr "Uidelinegay"
17527 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
17528 #, c-format
17529 msgid "Guideline ID: %s"
17530 msgstr "Uidelinegay ID: %s"
17532 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
17533 #, c-format
17534 msgid "Current: %s"
17535 msgstr "Urrentcay: %s"
17537 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
17538 #, c-format
17539 msgid "%d x %d"
17540 msgstr "%d x %d"
17542 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Magnified:"
17545 msgstr "Agnitudemay"
17547 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Actual Size:"
17550 msgstr "Actuateway:"
17552 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
17553 msgid "Selection only or whole document"
17554 msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
17556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
17557 msgid "Mouse"
17558 msgstr "Ousemay"
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17561 msgid "Grab sensitivity:"
17562 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17569 msgid "pixels"
17570 msgstr "ixelspay"
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
17573 msgid ""
17574 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17575 "with mouse (in screen pixels)"
17576 msgstr ""
17577 "Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
17578 "otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17581 msgid "Click/drag threshold:"
17582 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17585 msgid ""
17586 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17587 msgstr ""
17588 "Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
17589 "away ickclay, otnay away agdray"
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
17592 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
17593 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17594 msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
17597 msgid ""
17598 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
17599 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
17600 "mouse)"
17601 msgstr ""
17602 "Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
17603 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
17604 "ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
17606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17607 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
17608 msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
17610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
17611 msgid ""
17612 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
17613 msgstr ""
17614 "Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
17615 "ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
17617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17618 msgid "Scrolling"
17619 msgstr "Ollingscray"
17621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17622 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
17623 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
17625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17626 msgid ""
17627 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17628 "(horizontally with Shift)"
17629 msgstr ""
17630 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
17631 "ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17634 msgid "Ctrl+arrows"
17635 msgstr "Ctrl+arrowsway"
17637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17638 msgid "Scroll by:"
17639 msgstr "Ollscray ybay:"
17641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17642 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17643 msgstr ""
17644 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
17645 "ixelspay)"
17647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17648 msgid "Acceleration:"
17649 msgstr "Accelerationway:"
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17652 msgid ""
17653 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17654 "acceleration)"
17655 msgstr ""
17656 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
17657 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
17659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17660 msgid "Autoscrolling"
17661 msgstr "Autoscrollingway"
17663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17664 msgid "Speed:"
17665 msgstr "Eedspay:"
17667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17668 msgid ""
17669 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17670 "autoscroll off)"
17671 msgstr ""
17672 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
17673 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
17675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
17677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
17678 msgid "Threshold:"
17679 msgstr "Esholdthray:"
17681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
17682 msgid ""
17683 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17684 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17685 msgstr ""
17686 "Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
17687 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
17688 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
17690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
17691 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
17692 msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
17695 #, fuzzy
17696 msgid ""
17697 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
17698 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17699 "Selector tool (default)"
17700 msgstr ""
17701 "Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
17702 "eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
17703 "Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
17704 "(efaultday)."
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
17707 msgid "Mouse wheel zooms by default"
17708 msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
17710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17711 #, fuzzy
17712 msgid ""
17713 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17714 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17715 msgstr ""
17716 "Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
17717 "anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
17718 "ithoutway Ctrl."
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17721 msgid "Enable snap indicator"
17722 msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17725 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
17726 msgstr ""
17727 "Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
17728 "ashay appedsnay"
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
17731 msgid "Delay (in ms):"
17732 msgstr "Elayday (in ms):"
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17735 msgid ""
17736 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
17737 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
17738 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
17739 msgstr ""
17740 "Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
17741 "andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
17742 "Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
17743 "erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
17744 "immediateway."
17746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
17747 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
17748 msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
17750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
17751 msgid ""
17752 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
17753 msgstr ""
17754 "Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
17755 "otay ethay ousemay ointerpay"
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17758 msgid "Weight factor:"
17759 msgstr "Eightway actorfay:"
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
17762 msgid ""
17763 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
17764 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
17765 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
17766 msgstr ""
17767 "Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
17768 "eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
17769 "orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
17770 "ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
17772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
17773 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
17774 msgstr ""
17775 "Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
17777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
17778 msgid ""
17779 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
17780 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
17781 "constraint line"
17782 msgstr ""
17783 "Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
17784 "apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
17785 "appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
17786 "inelay"
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
17789 msgid "Snapping"
17790 msgstr "Appingsnay"
17792 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17794 msgid "Arrow keys move by:"
17795 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
17797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17798 msgid ""
17799 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17800 "(in px units)"
17801 msgstr ""
17802 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
17803 "ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
17805 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17807 msgid "> and < scale by:"
17808 msgstr "> andway < scale by:"
17810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
17811 msgid ""
17812 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17813 msgstr ""
17814 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
17815 "units)"
17817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17818 msgid "Inset/Outset by:"
17819 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
17821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
17822 msgid ""
17823 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17824 msgstr ""
17825 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
17826 "istanceday (in px unitsway)"
17828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17829 msgid "Compass-like display of angles"
17830 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
17832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17833 msgid ""
17834 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17835 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17836 "counterclockwise"
17837 msgstr ""
17838 "Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
17839 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
17840 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
17842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17843 msgid "Rotation snaps every:"
17844 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
17846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17847 msgid "degrees"
17848 msgstr "egreesday"
17850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
17851 msgid ""
17852 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17853 "[ or ] rotates by this amount"
17854 msgstr ""
17855 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
17856 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
17858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17859 msgid "Zoom in/out by:"
17860 msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
17862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17863 msgid ""
17864 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17865 "multiplier"
17866 msgstr ""
17867 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
17868 "outway ybay isthay ultipliermay"
17870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17871 msgid "Show selection cue"
17872 msgstr "Owshay electionsay uecay"
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17875 msgid ""
17876 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17877 msgstr ""
17878 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
17879 "amesay asway in electorsay)"
17881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17882 msgid "Enable gradient editing"
17883 msgstr "Enableway adientgray editingway"
17885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
17886 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
17887 msgstr ""
17888 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
17890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
17891 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
17892 msgstr ""
17893 "Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
17895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17896 #, fuzzy
17897 msgid ""
17898 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
17899 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
17900 msgstr ""
17901 "Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
17902 "objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
17903 "alongway ethay oundingbay oxbay."
17905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17906 msgid "Ctrl+click dot size:"
17907 msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
17909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17910 msgid "times current stroke width"
17911 msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
17913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
17914 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
17915 msgstr ""
17916 "Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
17917 "okestray idthway)"
17919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
17920 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17921 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
17923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
17924 msgid ""
17925 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
17926 "objects."
17927 msgstr ""
17928 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
17929 "omfray ultiplemay objectsway."
17931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
17932 msgid "Create new objects with:"
17933 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
17935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
17936 msgid "Last used style"
17937 msgstr "Astlay usedway ylestay"
17939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
17940 msgid "Apply the style you last set on an object"
17941 msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
17943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
17944 msgid "This tool's own style:"
17945 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
17947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
17948 msgid ""
17949 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
17950 "the button below to set it."
17951 msgstr ""
17952 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
17953 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
17955 #. style swatch
17956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
17957 msgid "Take from selection"
17958 msgstr "Aketay omfray electionsay"
17960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17961 msgid "This tool's style of new objects"
17962 msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
17964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
17965 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17966 msgstr ""
17967 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
17968 "isthay ooltay's ylestay"
17970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17971 msgid "Tools"
17972 msgstr "Oolstay"
17974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
17975 msgid "Bounding box to use:"
17976 msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
17978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17979 msgid "Visual bounding box"
17980 msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
17982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
17983 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
17984 msgstr ""
17985 "Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
17986 "arginsmay, etcway."
17988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17989 msgid "Geometric bounding box"
17990 msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
17992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
17993 msgid "This bounding box includes only the bare path"
17994 msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
17996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
17997 msgid "Conversion to guides:"
17998 msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
18000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
18001 msgid "Keep objects after conversion to guides"
18002 msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
18005 #, fuzzy
18006 msgid ""
18007 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
18008 "conversion"
18009 msgstr ""
18010 "Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
18011 "objectway afterway ethay onversioncay."
18013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
18014 msgid "Treat groups as a single object"
18015 msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
18018 #, fuzzy
18019 msgid ""
18020 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
18021 "converting each child separately"
18022 msgstr ""
18023 "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
18024 "uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
18026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
18027 msgid "Average all sketches"
18028 msgstr "Averageway allway etchesskay"
18030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
18031 msgid "Width is in absolute units"
18032 msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
18034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
18035 msgid "Select new path"
18036 msgstr "Electsay ewnay athpay"
18038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
18039 msgid "Don't attach connectors to text objects"
18040 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
18042 #. Selector
18043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
18044 msgid "Selector"
18045 msgstr "Electorsay"
18047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
18048 msgid "When transforming, show:"
18049 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
18051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
18052 msgid "Objects"
18053 msgstr "Objectsway"
18055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
18056 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
18057 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
18059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
18060 msgid "Box outline"
18061 msgstr "Oxbay outlineway"
18063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
18064 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
18065 msgstr ""
18066 "Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
18067 "orway ansformingtray"
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
18070 msgid "Per-object selection cue:"
18071 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
18073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
18074 msgid "No per-object selection indication"
18075 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
18077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
18078 msgid "Mark"
18079 msgstr "Arkmay"
18081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
18082 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
18083 msgstr ""
18084 "Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
18085 "eftlay ornercay"
18087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
18088 msgid "Box"
18089 msgstr "Oxbay"
18091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
18092 msgid "Each selected object displays its bounding box"
18093 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
18095 #. Node
18096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
18097 msgid "Node"
18098 msgstr "Odenay"
18100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Path outline"
18103 msgstr "Athpay outlineway:"
18105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
18106 msgid "Path outline color"
18107 msgstr "Athpay outlineway olorcay"
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
18112 msgstr ""
18113 "Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
18115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Always show outline"
18118 msgstr "Owshay Outlineway"
18120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
18121 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
18125 msgid "Update outline when dragging nodes"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
18129 msgid ""
18130 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
18131 "outline will only update when completing a drag"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
18135 msgid "Update paths when dragging nodes"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18139 msgid ""
18140 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
18141 "only be updated when completing a drag"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
18145 msgid "Show path direction on outlines"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
18149 msgid ""
18150 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
18151 "middle of each outline segment"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Show temporary path outline"
18157 msgstr "Oothsmay outlineway"
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
18160 #, fuzzy
18161 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
18162 msgstr ""
18163 "Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
18165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
18166 #, fuzzy
18167 msgid "Show temporary outline for selected paths"
18168 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
18170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
18171 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18175 msgid "Flash time"
18176 msgstr "Ashflay imetay"
18178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18179 #, fuzzy
18180 msgid ""
18181 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
18182 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
18183 "path"
18184 msgstr ""
18185 "Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
18186 "afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
18187 "ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
18189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Editing preferences"
18192 msgstr "Adientgray Eferencespray"
18194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Show transform handles for single nodes"
18197 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
18202 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
18204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Deleting nodes preserves shape"
18207 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
18209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
18210 msgid ""
18211 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
18212 "get the other behavior"
18213 msgstr ""
18215 #. Tweak
18216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
18217 msgid "Tweak"
18218 msgstr "Eaktway"
18220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
18221 msgid "Paint objects with:"
18222 msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
18224 #. Spray
18225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Spray"
18228 msgstr "Iralspay"
18230 #. Zoom
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
18232 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
18233 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
18234 msgid "Zoom"
18235 msgstr "Oomzay"
18237 #. Shapes
18238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
18239 msgid "Shapes"
18240 msgstr "Apesshay"
18242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
18243 msgid "Sketch mode"
18244 msgstr "Sketch odemay"
18246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18247 #, fuzzy
18248 msgid ""
18249 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
18250 "instead of averaging the old result with the new sketch"
18251 msgstr ""
18252 "Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
18253 "ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
18254 "esultray ithway ethay ewnay etchskay."
18256 #. Pen
18257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18258 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
18259 msgid "Pen"
18260 msgstr "Enpay"
18262 #. Calligraphy
18263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
18264 msgid "Calligraphy"
18265 msgstr "Alligraphycay"
18267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
18268 msgid ""
18269 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
18270 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
18271 msgstr ""
18272 "Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
18273 "ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
18274 "it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
18277 msgid ""
18278 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
18279 "selection)"
18280 msgstr ""
18281 "Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
18282 "(eselectingday eviouspray electionsay)"
18284 #. Paint Bucket
18285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
18286 msgid "Paint Bucket"
18287 msgstr "Aintpay Ucketbay"
18289 #. Eraser
18290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
18291 msgid "Eraser"
18292 msgstr "Eraserway"
18294 #. LPETool
18295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
18296 msgid "LPE Tool"
18297 msgstr "LPE Ooltay"
18299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
18300 msgid "Show font samples in the drop-down list"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
18304 msgid ""
18305 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
18306 msgstr ""
18308 #. Gradient
18309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
18310 msgid "Gradient"
18311 msgstr "Adientgray"
18313 #. Connector
18314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
18315 msgid "Connector"
18316 msgstr "Onnectorcay"
18318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
18319 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
18320 msgstr ""
18321 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
18322 "orfay exttay objectsway"
18324 #. Dropper
18325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
18326 msgid "Dropper"
18327 msgstr "Opperdray"
18329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
18330 msgid "Save and restore window geometry for each document"
18331 msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
18333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
18334 msgid "Remember and use last window's geometry"
18335 msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
18337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
18338 msgid "Don't save window geometry"
18339 msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
18341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
18342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
18343 msgid "Dockable"
18344 msgstr "Ockableday"
18346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
18347 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
18348 msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
18350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
18351 msgid "Zoom when window is resized"
18352 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
18354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
18355 msgid "Show close button on dialogs"
18356 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
18358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
18361 msgid "Normal"
18362 msgstr "Ormalnay"
18364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
18365 msgid "Aggressive"
18366 msgstr "Aggressiveway"
18368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
18369 msgid "Saving window geometry (size and position):"
18370 msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
18372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
18373 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
18374 msgstr ""
18375 "Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
18377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
18378 msgid ""
18379 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
18380 "preferences)"
18381 msgstr ""
18382 "Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
18383 "eometrygay otay userway eferencespray)"
18385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
18386 msgid ""
18387 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
18388 "document)"
18389 msgstr ""
18390 "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
18391 "(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
18393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
18394 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
18395 msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
18397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
18398 msgid "Dialogs on top:"
18399 msgstr "Ialogsday onway optay:"
18401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
18402 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
18403 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
18405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
18406 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
18407 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
18409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
18410 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
18411 msgstr ""
18412 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
18413 "anagersmay"
18415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
18416 msgid "Dialog Transparency:"
18417 msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
18419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
18420 msgid "Opacity when focused:"
18421 msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
18423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
18424 msgid "Opacity when unfocused:"
18425 msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
18427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
18428 msgid "Time of opacity change animation:"
18429 msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
18431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
18432 msgid "Miscellaneous:"
18433 msgstr "Iscellaneousmay:"
18435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
18436 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
18437 msgstr ""
18438 "Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
18439 "anagermay askbartay"
18441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
18442 msgid ""
18443 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
18444 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
18445 "above the right scrollbar)"
18446 msgstr ""
18447 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
18448 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
18449 "be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
18450 "ightray ollbarscray)"
18452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
18453 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
18454 msgstr ""
18455 "Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
18456 "estartray)"
18458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
18459 msgid "Windows"
18460 msgstr "Indowsway"
18462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
18463 msgid "Move in parallel"
18464 msgstr "Ovemay in arallelpay"
18466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
18467 msgid "Stay unmoved"
18468 msgstr "Aystay unmovedway"
18470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
18471 msgid "Move according to transform"
18472 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
18474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
18475 msgid "Are unlinked"
18476 msgstr "Areway unlinkedway"
18478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
18479 msgid "Are deleted"
18480 msgstr "Areway eletedday"
18482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18483 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
18484 msgstr ""
18485 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
18487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
18490 msgstr ""
18491 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
18492 "originalway."
18494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
18497 msgstr ""
18498 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
18499 "ovedmay."
18501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
18502 #, fuzzy
18503 msgid ""
18504 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
18505 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
18506 msgstr ""
18507 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
18508 "transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
18509 "ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
18511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
18512 msgid "When the original is deleted, its clones:"
18513 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
18515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
18518 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
18520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
18523 msgstr ""
18524 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
18526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
18527 msgid "When duplicating original+clones:"
18528 msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
18530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
18531 msgid "Relink duplicated clones"
18532 msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
18534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
18535 msgid ""
18536 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
18537 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
18538 "instead of the old original"
18539 msgstr ""
18540 "Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
18541 "andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
18542 "uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
18543 "ethay oldway originalway"
18545 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
18546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
18547 msgid "Clones"
18548 msgstr "Onesclay"
18550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
18551 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
18552 msgstr ""
18553 "Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
18554 "ippathclay/askmay"
18556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
18557 msgid ""
18558 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
18559 msgstr ""
18560 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
18561 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
18563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
18564 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
18565 msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
18567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
18568 msgid ""
18569 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
18570 "drawing"
18571 msgstr ""
18572 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
18573 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
18575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
18576 msgid "Before applying clippath/mask:"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
18580 msgid "Do not group clipped/masked objects"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
18584 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
18588 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
18592 msgid "Apply clippath/mask to every object"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
18596 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
18600 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
18604 msgid "After releasing clippath/mask:"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Ungroup automatically created groups"
18610 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
18612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
18613 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
18617 msgid "Clippaths and masks"
18618 msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
18620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
18621 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
18622 msgid "Scale stroke width"
18623 msgstr "Alescay okestray idthway"
18625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
18626 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
18627 msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
18629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
18630 msgid "Transform gradients"
18631 msgstr "Ansformtray adientsgray"
18633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
18634 msgid "Transform patterns"
18635 msgstr "Ansformtray atternspay"
18637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
18638 msgid "Optimized"
18639 msgstr "Optimizedway"
18641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
18642 msgid "Preserved"
18643 msgstr "Eservedpray"
18645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
18646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
18647 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18648 msgstr ""
18649 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
18650 "amesay oportionpray"
18652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
18653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
18654 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18655 msgstr ""
18656 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
18657 "ornerscay"
18659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
18660 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
18661 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18662 msgstr ""
18663 "Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
18664 "objectsway"
18666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
18667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
18668 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18669 msgstr ""
18670 "Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
18672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
18673 msgid "Store transformation:"
18674 msgstr "Orestay ansformationtray:"
18676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
18677 msgid ""
18678 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18679 "attribute"
18680 msgstr ""
18681 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
18682 "addingway away transform= attributeway"
18684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
18685 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18686 msgstr ""
18687 "Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
18688 "objectsway"
18690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
18691 msgid "Transforms"
18692 msgstr "Ansformstray"
18694 #. blur quality
18695 #. filter quality
18696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
18697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
18698 msgid "Best quality (slowest)"
18699 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
18701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
18702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
18703 msgid "Better quality (slower)"
18704 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
18706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
18707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
18708 msgid "Average quality"
18709 msgstr "Averageway alityquay"
18711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
18712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
18713 msgid "Lower quality (faster)"
18714 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
18716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
18717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
18718 msgid "Lowest quality (fastest)"
18719 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
18721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
18722 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18723 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
18725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
18726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
18727 msgid ""
18728 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18729 "always uses best quality)"
18730 msgstr ""
18731 "Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
18732 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
18734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
18736 msgid "Better quality, but slower display"
18737 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
18740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
18741 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18742 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
18744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
18745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
18746 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18747 msgstr ""
18748 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
18750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
18751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
18752 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18753 msgstr ""
18754 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
18755 "astestfay"
18757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
18758 msgid "Filter effects quality for display:"
18759 msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
18761 #. show infobox
18762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
18763 msgid "Show filter primitives infobox"
18764 msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
18766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
18767 #, fuzzy
18768 msgid ""
18769 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18770 "filter effects dialog"
18771 msgstr ""
18772 "Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
18773 "availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
18775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18776 #, fuzzy
18777 msgid "Number of Threads:"
18778 msgstr "Umbernay ofway owsray"
18780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18782 msgid "(requires restart)"
18783 msgstr "(equiresray estartray)"
18785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18786 msgid ""
18787 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
18791 msgid "Select in all layers"
18792 msgstr "Electsay in allway ayerslay"
18794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18795 msgid "Select only within current layer"
18796 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
18798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18799 msgid "Select in current layer and sublayers"
18800 msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
18802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18803 msgid "Ignore hidden objects and layers"
18804 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
18806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
18807 msgid "Ignore locked objects and layers"
18808 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
18810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18811 msgid "Deselect upon layer change"
18812 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
18814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
18815 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18816 msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
18818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
18819 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
18820 msgstr ""
18821 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
18822 "ayerslay"
18824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
18825 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
18826 msgstr ""
18827 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
18828 "urrentcay ayerlay onlyway"
18830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
18831 msgid ""
18832 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
18833 "its sublayers"
18834 msgstr ""
18835 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
18836 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
18838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
18839 msgid ""
18840 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18841 "themselves or by being in a hidden layer)"
18842 msgstr ""
18843 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
18844 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
18845 "ayerlay)"
18847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
18848 msgid ""
18849 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18850 "themselves or by being in a locked layer)"
18851 msgstr ""
18852 "Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
18853 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
18854 "ayerlay)"
18856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
18857 msgid ""
18858 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
18859 "current layer changes"
18860 msgstr ""
18861 "Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
18862 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
18864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
18865 msgid "Selecting"
18866 msgstr "Electingsay"
18868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
18869 msgid "Default export resolution:"
18870 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
18872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
18873 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18874 msgstr ""
18875 "Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
18876 "ialogday"
18878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
18879 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
18880 msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
18882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
18883 #, fuzzy
18884 msgid ""
18885 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18886 "Import and Export to OCAL function"
18887 msgstr ""
18888 "Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
18889 "Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
18891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
18892 msgid "Open Clip Art Library Username:"
18893 msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
18895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
18896 #, fuzzy
18897 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18898 msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
18900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
18901 msgid "Open Clip Art Library Password:"
18902 msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
18904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
18905 #, fuzzy
18906 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18907 msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
18909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
18910 msgid "Import/Export"
18911 msgstr "Importway/Exportway"
18913 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
18914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18915 msgid "Perceptual"
18916 msgstr "Erceptualpay"
18918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18919 msgid "Relative Colorimetric"
18920 msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
18922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18923 msgid "Absolute Colorimetric"
18924 msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
18926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
18927 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
18928 msgstr ""
18929 "(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
18931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
18932 msgid "Display adjustment"
18933 msgstr "Isplayday adjustmentway"
18935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
18936 #, c-format
18937 msgid ""
18938 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
18939 "Searched directories:%s"
18940 msgstr ""
18941 "Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
18942 "Earchsayed directories:%s"
18944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
18945 msgid "Display profile:"
18946 msgstr "Isplayday ofilepray:"
18948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
18949 msgid "Retrieve profile from display"
18950 msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
18952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18955 msgstr ""
18956 "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
18958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18961 msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
18963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
18964 msgid "Display rendering intent:"
18965 msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
18967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
18968 #, fuzzy
18969 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
18970 msgstr ""
18971 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
18973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
18974 msgid "Proofing"
18975 msgstr "Oofingpray"
18977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
18978 msgid "Simulate output on screen"
18979 msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
18981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Simulates output of target device"
18984 msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
18986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
18987 msgid "Mark out of gamut colors"
18988 msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
18990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
18993 msgstr ""
18994 "Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
18995 "argettay eviceday."
18997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
18998 msgid "Out of gamut warning color:"
18999 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
19001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
19004 msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
19006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
19007 msgid "Device profile:"
19008 msgstr "Eviceday ofilepray:"
19010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
19011 #, fuzzy
19012 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
19013 msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
19015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
19016 msgid "Device rendering intent:"
19017 msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
19019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
19020 #, fuzzy
19021 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
19022 msgstr ""
19023 "Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
19025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
19026 msgid "Black point compensation"
19027 msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
19029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Enables black point compensation"
19032 msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
19034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
19035 msgid "Preserve black"
19036 msgstr "Eservepray ackblay"
19038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
19039 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
19040 msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
19042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
19043 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
19044 msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
19046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
19047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
19048 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
19049 msgid "<none>"
19050 msgstr "<none>"
19052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
19053 msgid "Color management"
19054 msgstr "Olorcay anagementmay"
19056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
19057 msgid "Major grid line emphasizing"
19058 msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
19060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
19061 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
19062 msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
19064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
19065 #, fuzzy
19066 msgid ""
19067 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
19068 "of major grid line color"
19069 msgstr ""
19070 "Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
19071 "ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
19074 msgid "Default grid settings"
19075 msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
19077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
19078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
19079 msgid "Grid units:"
19080 msgstr "Idgray unitsway:"
19082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
19083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
19084 msgid "Origin X:"
19085 msgstr "Originway X:"
19087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
19088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
19089 msgid "Origin Y:"
19090 msgstr "Originway Y:"
19092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
19093 msgid "Spacing X:"
19094 msgstr "Acingspay X:"
19096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
19097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
19098 msgid "Spacing Y:"
19099 msgstr "Acingspay Y:"
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
19102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
19104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19105 msgid "Grid line color:"
19106 msgstr "Idgray inelay olorcay:"
19108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19110 msgid "Color used for normal grid lines"
19111 msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
19113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
19114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
19116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19117 msgid "Major grid line color:"
19118 msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
19120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19122 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
19123 msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
19125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
19126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
19127 msgid "Major grid line every:"
19128 msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
19130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
19131 msgid "Show dots instead of lines"
19132 msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
19134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
19135 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
19136 msgstr ""
19137 "Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
19139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
19140 msgid "Use named colors"
19141 msgstr "Useway amednay olorscay"
19143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
19144 msgid ""
19145 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
19146 "'magenta') instead of the numeric value"
19147 msgstr ""
19148 "Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
19149 "availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
19150 "umericnay aluevay"
19152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
19153 msgid "XML formatting"
19154 msgstr "XML ormattingfay"
19156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
19157 msgid "Inline attributes"
19158 msgstr "Inlineway attributesway"
19160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
19161 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
19162 msgstr ""
19163 "Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
19165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19166 msgid "Indent, spaces:"
19167 msgstr "Indentway, acesspay:"
19169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19170 msgid ""
19171 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
19172 "indentation"
19173 msgstr ""
19174 "Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
19175 "elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
19177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
19178 msgid "Path data"
19179 msgstr "Athpay ataday"
19181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
19182 msgid "Allow relative coordinates"
19183 msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
19185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
19186 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
19187 msgstr ""
19188 "Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
19190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
19191 msgid "Force repeat commands"
19192 msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
19194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
19195 msgid ""
19196 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
19197 "of 'L 1,2 3,4')"
19198 msgstr ""
19199 "Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
19200 "'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
19202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
19203 msgid "Numbers"
19204 msgstr "Umbersnay"
19206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19207 msgid "Numeric precision:"
19208 msgstr "Umericnay ecisionpray:"
19210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19211 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19215 msgid "Minimum exponent:"
19216 msgstr "Inimummay exponentway:"
19218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19219 #, fuzzy
19220 msgid ""
19221 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
19222 "anything smaller is written as zero"
19223 msgstr ""
19224 "Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
19225 "ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
19227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
19228 msgid "SVG output"
19229 msgstr "SVG outputway"
19231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19232 msgid "System default"
19233 msgstr "Ystemsay efaultday"
19235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19236 msgid "Albanian (sq)"
19237 msgstr "Albanian (sq)"
19239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19240 msgid "Amharic (am)"
19241 msgstr "Amharic (am)"
19243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19244 msgid "Arabic (ar)"
19245 msgstr "Arabic (ar)"
19247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19248 msgid "Armenian (hy)"
19249 msgstr "Armenian (hy)"
19251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19252 msgid "Azerbaijani (az)"
19253 msgstr "Azerbaijani (az)"
19255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19256 msgid "Basque (eu)"
19257 msgstr "Basque (eu)"
19259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19260 msgid "Belarusian (be)"
19261 msgstr "Belarusian (be)"
19263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19264 msgid "Bulgarian (bg)"
19265 msgstr "Bulgarian (bg)"
19267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19268 msgid "Bengali (bn)"
19269 msgstr "Bengali (bn)"
19271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19272 msgid "Breton (br)"
19273 msgstr "Breton (br)"
19275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19276 msgid "Catalan (ca)"
19277 msgstr "Catalan (ca)"
19279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19280 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
19281 msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
19283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19284 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
19285 msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
19287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19288 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
19289 msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
19291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19292 msgid "Croatian (hr)"
19293 msgstr "Croatian (hr)"
19295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19296 msgid "Czech (cs)"
19297 msgstr "Czech (cs)"
19299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19300 msgid "Danish (da)"
19301 msgstr "Danish (da)"
19303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19304 msgid "Dutch (nl)"
19305 msgstr "Dutch (nl)"
19307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19308 msgid "Dzongkha (dz)"
19309 msgstr "Dzongkha (dz)"
19311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19312 msgid "German (de)"
19313 msgstr "German (de)"
19315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19316 msgid "Greek (el)"
19317 msgstr "Greek (el)"
19319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19320 msgid "English (en)"
19321 msgstr "English (en)"
19323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19324 msgid "English/Australia (en_AU)"
19325 msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
19327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19328 msgid "English/Canada (en_CA)"
19329 msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
19331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19332 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
19333 msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
19335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19336 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
19337 msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
19339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19340 msgid "Esperanto (eo)"
19341 msgstr "Esperanto (eo)"
19343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19344 msgid "Estonian (et)"
19345 msgstr "Estonian (et)"
19347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Farsi (fa)"
19350 msgstr "Amharic (am)"
19352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19353 msgid "Finnish (fi)"
19354 msgstr "Finnish (fi)"
19356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19357 msgid "French (fr)"
19358 msgstr "French (fr)"
19360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19361 msgid "Irish (ga)"
19362 msgstr "Irish (ga)"
19364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19365 msgid "Galician (gl)"
19366 msgstr "Galician (gl)"
19368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19369 msgid "Hebrew (he)"
19370 msgstr "Hebrew (he)"
19372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19373 msgid "Hungarian (hu)"
19374 msgstr "Hungarian (hu)"
19376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19377 msgid "Indonesian (id)"
19378 msgstr "Indonesian (id)"
19380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19381 msgid "Italian (it)"
19382 msgstr "Italian (it)"
19384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19385 msgid "Japanese (ja)"
19386 msgstr "Japanese (ja)"
19388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19389 msgid "Khmer (km)"
19390 msgstr "Khmer (km)"
19392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19393 msgid "Kinyarwanda (rw)"
19394 msgstr "Kinyarwanda (rw)"
19396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19397 msgid "Korean (ko)"
19398 msgstr "Korean (ko)"
19400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19401 msgid "Lithuanian (lt)"
19402 msgstr "Lithuanian (lt)"
19404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19405 msgid "Macedonian (mk)"
19406 msgstr "Macedonian (mk)"
19408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19409 msgid "Mongolian (mn)"
19410 msgstr "Mongolian (mn)"
19412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19413 msgid "Nepali (ne)"
19414 msgstr "Nepali (ne)"
19416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19417 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
19418 msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
19420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19421 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
19422 msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
19424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19425 msgid "Panjabi (pa)"
19426 msgstr "Panjabi (pa)"
19428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19429 msgid "Polish (pl)"
19430 msgstr "Polish (pl)"
19432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19433 msgid "Portuguese (pt)"
19434 msgstr "Portuguese (pt)"
19436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19437 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
19438 msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
19440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19441 msgid "Romanian (ro)"
19442 msgstr "Romanian (ro)"
19444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19445 msgid "Russian (ru)"
19446 msgstr "Russian (ru)"
19448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19449 msgid "Serbian (sr)"
19450 msgstr "Serbian (sr)"
19452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19453 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
19454 msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
19456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19457 msgid "Slovak (sk)"
19458 msgstr "Slovak (sk)"
19460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19461 msgid "Slovenian (sl)"
19462 msgstr "Slovenian (sl)"
19464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19465 msgid "Spanish (es)"
19466 msgstr "Spanish (es)"
19468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19469 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
19470 msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
19472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19473 msgid "Swedish (sv)"
19474 msgstr "Swedish (sv)"
19476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19477 msgid "Thai (th)"
19478 msgstr "Thai (th)"
19480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19481 msgid "Turkish (tr)"
19482 msgstr "Turkish (tr)"
19484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19485 msgid "Ukrainian (uk)"
19486 msgstr "Ukrainian (uk)"
19488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19489 msgid "Vietnamese (vi)"
19490 msgstr "Vietnamese (vi)"
19492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
19493 msgid "Language (requires restart):"
19494 msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
19496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
19497 msgid "Set the language for menus and number formats"
19498 msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
19500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
19501 msgid "Smaller"
19502 msgstr "Allersmay"
19504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Toolbox icon size:"
19507 msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
19509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
19510 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
19511 msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
19513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Control bar icon size:"
19516 msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
19518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
19519 msgid ""
19520 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
19521 msgstr ""
19522 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
19523 "useway (equiresray estartray)"
19525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
19526 #, fuzzy
19527 msgid "Secondary toolbar icon size:"
19528 msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
19530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
19531 msgid ""
19532 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
19533 msgstr ""
19534 "Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
19535 "useway (equiresray estartray)"
19537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Work-around color sliders not drawing"
19540 msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
19542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
19543 #, fuzzy
19544 msgid ""
19545 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
19546 "color sliders"
19547 msgstr ""
19548 "Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
19549 "GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
19551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
19552 msgid "Clear list"
19553 msgstr "Earclay istlay"
19555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
19556 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
19557 msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
19559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
19560 msgid ""
19561 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
19562 "the list"
19563 msgstr ""
19564 "Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
19565 "Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
19567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
19568 msgid "Zoom correction factor (in %):"
19569 msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
19571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
19572 msgid ""
19573 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
19574 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
19575 "display objects in their true sizes"
19576 msgstr ""
19577 "Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
19578 "ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
19579 "isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
19580 "objectsway in eirthay uetray izessay"
19582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
19583 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
19587 msgid ""
19588 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
19589 "finished being refactored"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
19593 msgid "Interface"
19594 msgstr "Interfaceway"
19596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
19597 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
19598 msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
19600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
19601 #, fuzzy
19602 msgid ""
19603 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
19604 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
19605 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
19606 msgstr ""
19607 "Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
19608 "illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
19609 "openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
19610 "irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
19611 "ialogday."
19613 #. Autosave options
19614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
19615 msgid "Enable autosave (requires restart)"
19616 msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
19618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
19619 msgid ""
19620 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
19621 "minimizing loss in case of a crash"
19622 msgstr ""
19623 "Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
19624 "intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
19626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19627 msgid "Interval (in minutes):"
19628 msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
19630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19631 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
19632 msgstr ""
19633 "Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
19635 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19636 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19638 msgid "filesystem|Path:"
19639 msgstr "filesystem|Athpay:"
19641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19642 msgid "The directory where autosaves will be written"
19643 msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
19645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19646 msgid "Maximum number of autosaves:"
19647 msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
19649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19650 msgid ""
19651 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
19652 msgstr ""
19653 "Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
19654 "ethay oragestay acespay usedway"
19656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19657 msgid "2x2"
19658 msgstr "2x2"
19660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19661 msgid "4x4"
19662 msgstr "4x4"
19664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19665 msgid "8x8"
19666 msgstr "8x8"
19668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19669 msgid "16x16"
19670 msgstr "16x16"
19672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
19673 msgid "Oversample bitmaps:"
19674 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
19676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
19677 msgid "Automatically reload bitmaps"
19678 msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
19680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
19681 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
19682 msgstr ""
19683 "Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
19684 "onway iskday"
19686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
19687 msgid "Bitmap editor:"
19688 msgstr "Itmapbay editorway:"
19690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
19691 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
19692 msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
19694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
19695 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
19696 msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
19698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
19699 msgid "Bitmaps"
19700 msgstr "Itmapsbay"
19702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
19703 msgid "Language:"
19704 msgstr "Anguagelay:"
19706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
19707 msgid "Set the main spell check language"
19708 msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
19710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
19711 msgid "Second language:"
19712 msgstr "Econdsay anguagelay:"
19714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
19715 msgid ""
19716 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
19717 "unknown in ALL chosen languages"
19718 msgstr ""
19719 "Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
19720 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
19722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
19723 msgid "Third language:"
19724 msgstr "Irdthay anguagelay:"
19726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
19727 msgid ""
19728 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19729 "in ALL chosen languages"
19730 msgstr ""
19731 "Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
19732 "opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
19734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
19735 msgid "Ignore words with digits"
19736 msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
19738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
19739 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19740 msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
19742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
19743 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19744 msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
19746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
19747 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19748 msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
19750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
19751 msgid "Spellcheck"
19752 msgstr "Ellcheckspay"
19754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
19755 msgid "Add label comments to printing output"
19756 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
19758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
19759 msgid ""
19760 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19761 "rendered output for an object with its label"
19762 msgstr ""
19763 "Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
19764 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
19765 "itsway abellay"
19767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
19768 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19769 msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
19771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
19772 msgid ""
19773 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19774 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19775 "may affect other objects using the same gradient"
19776 msgstr ""
19777 "Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
19778 "orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
19779 "efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
19780 "otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
19782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
19783 msgid "Simplification threshold:"
19784 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
19786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19787 msgid ""
19788 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19789 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19790 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19791 msgstr ""
19792 "Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
19793 "efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
19794 "ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
19795 "invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
19796 "esholdthray."
19798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
19799 msgid "Latency skew:"
19800 msgstr "Atencylay ewskay:"
19802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19803 #, fuzzy
19804 msgid ""
19805 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19806 "some systems)"
19807 msgstr ""
19808 "Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
19809 "actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
19811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
19812 msgid "Pre-render named icons"
19813 msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
19815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
19816 msgid ""
19817 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19818 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19819 msgstr ""
19820 "Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
19821 "ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
19822 "iconway otificationnay"
19824 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
19826 msgid "User config: "
19827 msgstr "Userway onfigcay: "
19829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
19830 msgid "User data: "
19831 msgstr "Userway ataday: "
19833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
19834 msgid "User cache: "
19835 msgstr "Userway achecay: "
19837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
19838 msgid "System config: "
19839 msgstr "Ystemsay onfigcay: "
19841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
19842 msgid "System data: "
19843 msgstr "Ystemsay ataday: "
19845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
19846 msgid "PIXMAP: "
19847 msgstr "IXMAPPAY: "
19849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
19850 msgid "DATA: "
19851 msgstr "ATADAY: "
19853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
19854 msgid "UI: "
19855 msgstr "UI: "
19857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
19858 msgid "Icon theme: "
19859 msgstr "Iconway emethay: "
19861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
19862 msgid "System info"
19863 msgstr "Ystemsay infoway"
19865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
19866 msgid "General system information"
19867 msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
19869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
19870 msgid "Misc"
19871 msgstr "Iscmay"
19873 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Disabled"
19876 msgstr "_Enabledway"
19878 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
19879 #, fuzzy
19880 msgid "Window"
19881 msgstr "Indowsway"
19883 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
19884 msgid "Test Area"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Hardware"
19890 msgstr "Arbedbay ireway"
19892 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Link:"
19895 msgstr "Inelay"
19897 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Axes count:"
19900 msgstr "Amountway"
19902 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
19903 #, fuzzy
19904 msgid "axis:"
19905 msgstr "Adiusray:"
19907 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Button count:"
19910 msgstr "Uttonbay"
19912 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Tablet"
19915 msgstr "Abletay"
19917 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
19918 msgid "pad"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
19922 msgid "Layer name:"
19923 msgstr "Ayerlay amenay:"
19925 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
19926 msgid "Add layer"
19927 msgstr "Addway ayerlay"
19929 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
19930 msgid "Above current"
19931 msgstr "Aboveway urrentcay"
19933 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
19934 msgid "Below current"
19935 msgstr "Elowbay urrentcay"
19937 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
19938 msgid "As sublayer of current"
19939 msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
19941 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
19942 msgid "Position:"
19943 msgstr "Ositionpay:"
19945 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
19946 msgid "Rename Layer"
19947 msgstr "Enameray Ayerlay"
19949 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
19950 msgid "_Rename"
19951 msgstr "Ename_ray"
19953 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
19954 msgid "Rename layer"
19955 msgstr "Enameray ayerlay"
19957 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
19958 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
19959 msgid "Renamed layer"
19960 msgstr "Enamedray ayerlay"
19962 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
19963 msgid "Add Layer"
19964 msgstr "Addway Ayerlay"
19966 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
19967 msgid "_Add"
19968 msgstr "_Addway"
19970 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
19971 msgid "New layer created."
19972 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
19974 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19975 msgid "Unhide layer"
19976 msgstr "Unhideway ayerlay"
19978 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19979 msgid "Hide layer"
19980 msgstr "Idehay ayerlay"
19982 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19983 msgid "Lock layer"
19984 msgstr "Ocklay ayerlay"
19986 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19987 msgid "Unlock layer"
19988 msgstr "Unlockway ayerlay"
19990 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
19991 msgid "New"
19992 msgstr "Ewnay"
19994 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19995 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19996 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
19997 msgid "layers|Top"
19998 msgstr "layers|Optay"
20000 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
20001 msgid "Up"
20002 msgstr "Upway"
20004 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
20005 msgid "Dn"
20006 msgstr "Dn"
20008 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
20009 msgid "Bot"
20010 msgstr "Otbay"
20012 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
20013 msgid "X"
20014 msgstr "X"
20016 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
20017 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
20018 msgid "Apply new effect"
20019 msgstr "Applyway ewnay effectway"
20021 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
20022 msgid "Current effect"
20023 msgstr "Urrentcay effectway"
20025 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
20026 msgid "Effect list"
20027 msgstr "Effectway istlay"
20029 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
20030 msgid "Unknown effect is applied"
20031 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
20033 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
20034 msgid "No effect applied"
20035 msgstr "Onay effectway appliedway"
20037 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
20038 msgid "Item is not a path or shape"
20039 msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
20041 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
20042 msgid "Only one item can be selected"
20043 msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
20045 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
20046 msgid "Empty selection"
20047 msgstr "Emptyway electionsay"
20049 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Unknown effect"
20052 msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
20054 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
20055 msgid "Create and apply path effect"
20056 msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
20058 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
20059 msgid "Remove path effect"
20060 msgstr "Emoveray athpay effectway"
20062 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
20063 msgid "Move path effect up"
20064 msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
20066 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
20067 msgid "Move path effect down"
20068 msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
20070 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20071 msgid "Activate path effect"
20072 msgstr "Activateway athpay effectway"
20074 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20075 msgid "Deactivate path effect"
20076 msgstr "Eactivateday athpay effectway"
20078 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
20079 msgid "Heap"
20080 msgstr "Eaphay"
20082 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
20083 msgid "In Use"
20084 msgstr "Inway Useway"
20086 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
20087 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
20088 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
20089 msgid "Slack"
20090 msgstr "Ackslay"
20092 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
20093 msgid "Total"
20094 msgstr "Otaltay"
20096 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
20097 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
20098 msgid "Unknown"
20099 msgstr "Unknownway"
20101 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
20102 msgid "Combined"
20103 msgstr "Ombinedcay"
20105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
20106 msgid "Recalculate"
20107 msgstr "Ecalculateray"
20109 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
20110 msgid "Ready."
20111 msgstr "Eadyray."
20113 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
20114 msgid ""
20115 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
20116 "preferences.xml"
20117 msgstr ""
20118 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
20119 "attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
20121 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
20122 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
20123 msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
20125 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
20126 msgid ""
20127 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
20128 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
20129 msgstr ""
20130 "Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
20131 "ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
20132 "Exportway (e.g.: openclipart.org)"
20134 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
20135 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
20136 msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
20138 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
20139 msgid "Search for:"
20140 msgstr "Earchsay orfay:"
20142 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
20143 msgid "No files matched your search"
20144 msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
20146 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
20147 msgid "Search"
20148 msgstr "Earchsay"
20150 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
20151 msgid "Files found"
20152 msgstr "Ilesfay oundfay"
20154 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
20155 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
20156 msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
20158 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
20159 msgid "Could not set up Document"
20160 msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
20162 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
20163 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
20164 msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
20166 #. set up dialog title, based on document name
20167 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
20168 msgid "SVG Document"
20169 msgstr "SVG Ocumentday"
20171 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
20172 msgid "Print"
20173 msgstr "Intpray"
20175 #. build custom preferences tab
20176 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
20177 msgid "Rendering"
20178 msgstr "Enderingray"
20180 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
20181 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20182 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20183 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
20184 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
20185 msgid "Cyan"
20186 msgstr "Yancay"
20188 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
20189 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20190 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20191 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20192 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
20193 msgid "Magenta"
20194 msgstr "Agentamay"
20196 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
20197 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
20200 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
20201 msgid "Yellow"
20202 msgstr "Ellowyay"
20204 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
20205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20206 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20207 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
20208 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
20209 msgid "Black"
20210 msgstr "Ackblay"
20212 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
20213 msgid "_Execute Javascript"
20214 msgstr "_Executeway Avascriptjay"
20216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
20217 msgid "_Execute Python"
20218 msgstr "_Executeway Python"
20220 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
20221 msgid "_Execute Ruby"
20222 msgstr "_Executeway Ubyray"
20224 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
20225 msgid "Script"
20226 msgstr "Iptscray"
20228 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
20229 msgid "Output"
20230 msgstr "Outputway"
20232 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
20233 msgid "Errors"
20234 msgstr "Errorsway"
20236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
20237 msgid "Set SVG Font attribute"
20238 msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
20240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
20241 msgid "Adjust kerning value"
20242 msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
20244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
20245 msgid "Family Name:"
20246 msgstr "Amilyfay Amenay:"
20248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
20249 msgid "Set width:"
20250 msgstr "Etsay idthway:"
20252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
20253 msgid "glyph"
20254 msgstr "yphglay"
20256 #. SPGlyph* glyph =
20257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
20258 msgid "Add glyph"
20259 msgstr "Addway yphglay"
20261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
20262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
20263 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
20264 msgstr ""
20265 "Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
20267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
20268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
20269 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
20270 msgstr ""
20271 "Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
20272 "escriptionday."
20274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
20275 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
20276 msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
20278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
20279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
20280 msgid "Set glyph curves"
20281 msgstr "Etsay yphglay urvescay"
20283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
20284 msgid "Reset missing-glyph"
20285 msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
20287 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
20288 msgid "Edit glyph name"
20289 msgstr "Editway yphglay amenay"
20291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
20292 msgid "Set glyph unicode"
20293 msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
20295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
20296 msgid "Remove font"
20297 msgstr "Emoveray ontfay"
20299 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
20300 msgid "Remove glyph"
20301 msgstr "Emoveray yphglay"
20303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
20304 msgid "Remove kerning pair"
20305 msgstr "Emoveray erningkay airpay"
20307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
20308 msgid "Missing Glyph:"
20309 msgstr "Issingmay Yphglay:"
20311 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
20312 msgid "From selection..."
20313 msgstr "Omfray electionsay..."
20315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
20316 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
20317 msgid "Reset"
20318 msgstr "Esetray"
20320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
20321 msgid "Glyph name"
20322 msgstr "Yphglay amenay"
20324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
20325 msgid "Matching string"
20326 msgstr "Atchingmay ingstray"
20328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
20329 msgid "Add Glyph"
20330 msgstr "Addway Yphglay"
20332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
20333 msgid "Get curves from selection..."
20334 msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
20336 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
20337 msgid "Add kerning pair"
20338 msgstr "Addway erningkay airpay"
20340 #. Kerning Setup:
20341 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
20342 msgid "Kerning Setup:"
20343 msgstr "Erningkay Etupsay:"
20345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
20346 msgid "1st Glyph:"
20347 msgstr "1st Yphglay:"
20349 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
20350 msgid "2nd Glyph:"
20351 msgstr "2nd Yphglay:"
20353 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
20354 msgid "Add pair"
20355 msgstr "Addway airpay"
20357 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
20358 msgid "First Unicode range"
20359 msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
20361 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
20362 msgid "Second Unicode range"
20363 msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
20365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
20366 msgid "Kerning value:"
20367 msgstr "Erningkay aluevay:"
20369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
20370 msgid "Set font family"
20371 msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
20373 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
20374 msgid "font"
20375 msgstr "ontfay"
20377 #. select_font(font);
20378 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
20379 msgid "Add font"
20380 msgstr "Addway ontfay"
20382 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
20383 msgid "_Font"
20384 msgstr "Ont_fay"
20386 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
20387 msgid "_Global Settings"
20388 msgstr "Obal_glay Ettingssay"
20390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
20391 msgid "_Glyphs"
20392 msgstr "Yphs_glay"
20394 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
20395 msgid "_Kerning"
20396 msgstr "Erning_kay"
20398 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
20399 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
20400 msgid "Sample Text"
20401 msgstr "Amplesay Exttay"
20403 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
20404 msgid "Preview Text:"
20405 msgstr "Eviewpray Exttay:"
20407 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
20409 msgid "Set fill"
20410 msgstr "Etsay illfay"
20412 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20413 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
20414 msgid "Set stroke"
20415 msgstr "Etsay okestray"
20417 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
20418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
20419 msgid "Edit..."
20420 msgstr "Editway..."
20422 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
20423 msgid "Convert"
20424 msgstr "Onvertcay"
20426 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
20427 #, c-format
20428 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
20429 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
20431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
20432 msgid "Arrange in a grid"
20433 msgstr "Arrangeway in away idgray"
20435 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
20436 msgid "Rows:"
20437 msgstr "Owsray:"
20439 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
20440 msgid "Number of rows"
20441 msgstr "Umbernay ofway owsray"
20443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
20444 msgid "Equal height"
20445 msgstr "Equalway eighthay"
20447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
20448 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
20449 msgstr ""
20450 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
20451 "objectway in it"
20453 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
20454 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
20455 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
20456 msgid "Align:"
20457 msgstr "Alignway:"
20459 #. #### Number of columns ####
20460 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
20461 msgid "Columns:"
20462 msgstr "Olumnscay:"
20464 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
20465 msgid "Number of columns"
20466 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
20468 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
20469 msgid "Equal width"
20470 msgstr "Equalway idthway"
20472 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
20473 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
20474 msgstr ""
20475 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
20476 "objectway in it"
20478 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
20479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
20480 msgid "Fit into selection box"
20481 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
20483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
20484 msgid "Set spacing:"
20485 msgstr "Etsay acingspay:"
20487 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
20488 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
20489 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
20491 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
20492 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
20493 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
20495 #. ## The OK button
20496 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
20497 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
20498 msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
20500 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
20501 msgid "Arrange selected objects"
20502 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
20504 #. #### begin left panel
20505 #. ### begin notebook
20506 #. ## begin mode page
20507 #. # begin single scan
20508 #. brightness
20509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
20510 msgid "Brightness cutoff"
20511 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
20513 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
20514 msgid "Trace by a given brightness level"
20515 msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
20517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
20518 msgid "Brightness cutoff for black/white"
20519 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
20521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
20522 msgid "Single scan: creates a path"
20523 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
20525 #. canny edge detection
20526 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
20527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
20528 msgid "Edge detection"
20529 msgstr "Edgeway etectionday"
20531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
20532 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
20533 msgstr ""
20534 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
20536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
20537 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20538 msgstr ""
20539 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
20540 "icknessthay)"
20542 #. quantization
20543 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
20544 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
20545 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
20546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
20547 msgid "Color quantization"
20548 msgstr "Olorcay antizationquay"
20550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
20551 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
20552 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
20554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
20555 msgid "The number of reduced colors"
20556 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
20558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
20559 msgid "Colors:"
20560 msgstr "Olorscay:"
20562 #. swap black and white
20563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
20564 msgid "Invert image"
20565 msgstr "Invertway imageway"
20567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
20568 msgid "Invert black and white regions"
20569 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
20571 #. # end single scan
20572 #. # begin multiple scan
20573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
20574 msgid "Brightness steps"
20575 msgstr "Ightnessbray epsstay"
20577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
20578 msgid "Trace the given number of brightness levels"
20579 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
20581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
20582 msgid "Scans:"
20583 msgstr "Ansscay:"
20585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
20586 msgid "The desired number of scans"
20587 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
20589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
20590 msgid "Trace the given number of reduced colors"
20591 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
20593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
20594 msgid "Grays"
20595 msgstr "Aysgray"
20597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
20598 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
20599 msgstr ""
20600 "Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
20601 "ayscalegray"
20603 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
20604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
20605 msgid "Smooth"
20606 msgstr "Oothsmay"
20608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
20609 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20610 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
20612 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
20613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
20614 msgid "Stack scans"
20615 msgstr "Ackstay ansscay"
20617 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
20618 msgid ""
20619 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
20620 "gaps)"
20621 msgstr ""
20622 "Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
20623 "ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
20625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
20626 msgid "Remove background"
20627 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
20629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
20630 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
20631 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
20633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
20634 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
20635 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
20637 #. ## begin option page
20638 #. # potrace parameters
20639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
20640 msgid "Suppress speckles"
20641 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
20643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
20644 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
20645 msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
20647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
20648 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
20649 msgstr ""
20650 "Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
20652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
20653 msgid "Smooth corners"
20654 msgstr "Oothsmay ornerscay"
20656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
20657 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
20658 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
20660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
20661 msgid "Increase this to smooth corners more"
20662 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
20664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
20665 msgid "Optimize paths"
20666 msgstr "Optimizeway athspay"
20668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
20669 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
20670 msgstr ""
20671 "Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
20672 "egmentssay"
20674 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
20675 msgid ""
20676 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
20677 "optimization"
20678 msgstr ""
20679 "Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
20680 "acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
20682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
20683 msgid "Tolerance:"
20684 msgstr "Olerancetay:"
20686 #. ### credits
20687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
20688 msgid ""
20689 "Inkscape bitmap tracing\n"
20690 "is based on Potrace,\n"
20691 "created by Peter Selinger\n"
20692 "\n"
20693 "http://potrace.sourceforge.net"
20694 msgstr ""
20695 "Inkscape itmapbay acingtray\n"
20696 "isway asedbay onway Potrace,\n"
20697 "eatedcray ybay Peter Selinger\n"
20698 "\n"
20699 "http://potrace.sourceforge.net"
20701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
20702 msgid "Credits"
20703 msgstr "Editscray"
20705 #. #### begin right panel
20706 #. ## SIOX
20707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
20708 msgid "SIOX foreground selection"
20709 msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
20711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
20712 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
20713 msgstr ""
20714 "Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
20716 #. ## preview
20717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
20718 msgid "Update"
20719 msgstr "Updateway"
20721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
20722 msgid ""
20723 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
20724 "tracing"
20725 msgstr ""
20726 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
20727 "ithoutway actualway acingtray"
20729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
20730 msgid "Preview"
20731 msgstr "Eviewpray"
20733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
20734 msgid "Abort a trace in progress"
20735 msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
20737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
20738 msgid "Execute the trace"
20739 msgstr "Executeway ethay acetray"
20741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20742 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20743 msgid "_Horizontal"
20744 msgstr "Orizontal_hay"
20746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20747 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
20748 msgstr ""
20749 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
20751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20753 msgid "_Vertical"
20754 msgstr "Ertical_vay"
20756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20757 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
20758 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
20760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20761 msgid "_Width"
20762 msgstr "Idth_way"
20764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20765 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20766 msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
20768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20769 msgid "_Height"
20770 msgstr "Eight_hay"
20772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20773 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
20774 msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
20776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20777 msgid "A_ngle"
20778 msgstr "A_ngleway"
20780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20781 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
20782 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
20784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20785 msgid ""
20786 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
20787 "displacement, or percentage displacement"
20788 msgstr ""
20789 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
20790 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
20792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20793 msgid ""
20794 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
20795 "or percentage displacement"
20796 msgstr ""
20797 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
20798 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
20800 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
20801 msgid "Transformation matrix element A"
20802 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
20804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
20805 msgid "Transformation matrix element B"
20806 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
20808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
20809 msgid "Transformation matrix element C"
20810 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
20812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
20813 msgid "Transformation matrix element D"
20814 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
20816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
20817 msgid "Transformation matrix element E"
20818 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
20820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
20821 msgid "Transformation matrix element F"
20822 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
20824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20825 msgid "Rela_tive move"
20826 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
20828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20829 msgid ""
20830 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
20831 "edit the current absolute position directly"
20832 msgstr ""
20833 "Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
20834 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
20835 "irectlyday"
20837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20838 msgid "Scale proportionally"
20839 msgstr "Alescay oportionallypray"
20841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20842 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
20843 msgstr ""
20844 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
20846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20847 msgid "Apply to each _object separately"
20848 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
20850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20851 msgid ""
20852 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
20853 "transform the selection as a whole"
20854 msgstr ""
20855 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
20856 "eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
20858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20859 msgid "Edit c_urrent matrix"
20860 msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
20862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20863 msgid ""
20864 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
20865 "this matrix"
20866 msgstr ""
20867 "Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
20868 "transform= ybay isthay atrixmay"
20870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
20871 msgid "_Move"
20872 msgstr "Ove_may"
20874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
20875 msgid "_Scale"
20876 msgstr "Ale_scay"
20878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
20879 msgid "_Rotate"
20880 msgstr "Otate_ray"
20882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
20883 msgid "Ske_w"
20884 msgstr "E_wskay"
20886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
20887 msgid "Matri_x"
20888 msgstr "Atri_xmay"
20890 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
20891 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
20892 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
20894 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
20895 msgid "Apply transformation to selection"
20896 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
20898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
20899 msgid "Edit transformation matrix"
20900 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
20902 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
20903 msgid "Drag curve"
20904 msgstr "Agdray urvecay"
20906 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
20907 msgid "Add node"
20908 msgstr "Addway odenay"
20910 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
20911 #, fuzzy
20912 msgctxt "Path segment tip"
20913 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
20914 msgstr ""
20915 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
20916 "electionsay"
20918 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
20919 #, fuzzy
20920 msgctxt "Path segment tip"
20921 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
20922 msgstr ""
20923 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
20924 "onnectorcay"
20926 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
20927 msgctxt "Path segment tip"
20928 msgid ""
20929 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
20930 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
20934 msgctxt "Path segment tip"
20935 msgid ""
20936 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
20937 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
20941 msgid "Change node type"
20942 msgstr "Angechay odenay ypetay"
20944 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Straighten segments"
20947 msgstr "Aightenstray Egmentssay"
20949 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
20950 #, fuzzy
20951 msgid "Make segments curves"
20952 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
20954 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
20955 msgid "Add nodes"
20956 msgstr "Addway odesnay"
20958 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
20960 msgid "Join nodes"
20961 msgstr "Oinjay odesnay"
20963 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
20965 msgid "Break nodes"
20966 msgstr "Eakbray odesnay"
20968 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
20969 msgid "Delete nodes"
20970 msgstr "Eleteday odesnay"
20972 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
20973 msgid "Move nodes"
20974 msgstr "Ovemay odesnay"
20976 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
20977 msgid "Move nodes horizontally"
20978 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
20980 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
20981 msgid "Move nodes vertically"
20982 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
20984 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
20985 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
20986 msgid "Rotate nodes"
20987 msgstr "Otateray odesnay"
20989 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
20990 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
20991 #, fuzzy
20992 msgid "Scale nodes uniformly"
20993 msgstr "Alescay odesnay"
20995 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
20996 msgid "Scale nodes"
20997 msgstr "Alescay odesnay"
20999 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
21000 #, fuzzy
21001 msgid "Scale nodes horizontally"
21002 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
21004 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
21005 #, fuzzy
21006 msgid "Scale nodes vertically"
21007 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
21009 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Flip nodes horizontally"
21012 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
21014 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
21015 #, fuzzy
21016 msgid "Flip nodes vertically"
21017 msgstr "Ipflay erticallyvay"
21019 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
21020 msgctxt "Node tool tip"
21021 msgid ""
21022 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
21023 "selection"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
21027 #, fuzzy
21028 msgctxt "Node tool tip"
21029 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
21030 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21032 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
21033 #, c-format
21034 msgctxt "Node tool tip"
21035 msgid ""
21036 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
21037 "this object (more: Shift)"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
21041 #, c-format
21042 msgctxt "Node tool tip"
21043 msgid ""
21044 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
21045 "selection"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
21049 #, fuzzy
21050 msgctxt "Node tool tip"
21051 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
21052 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
21054 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
21055 #, fuzzy
21056 msgctxt "Node tool tip"
21057 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
21058 msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
21060 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
21061 msgctxt "Node tool tip"
21062 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
21066 #, fuzzy
21067 msgctxt "Node tool tip"
21068 msgid "Drag to select objects to edit"
21069 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
21071 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Cusp node handle"
21074 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
21076 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Smooth node handle"
21079 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
21081 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Symmetric node handle"
21084 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
21086 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Auto-smooth node handle"
21089 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
21091 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
21092 msgctxt "Path handle tip"
21093 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
21097 msgctxt "Path handle tip"
21098 msgid "more: Ctrl, Alt"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
21102 #, c-format
21103 msgctxt "Path handle tip"
21104 msgid ""
21105 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
21106 "increments while rotating both handles"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
21110 #, c-format
21111 msgctxt "Path handle tip"
21112 msgid ""
21113 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
21117 #, fuzzy
21118 msgctxt "Path handle tip"
21119 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
21120 msgstr ""
21121 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
21122 "othbay andleshay"
21124 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
21125 msgctxt "Path handle tip"
21126 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgctxt "Path handle tip"
21132 msgid ""
21133 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
21134 "handles"
21135 msgstr ""
21136 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
21137 "othbay andleshay"
21139 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
21140 #, c-format
21141 msgctxt "Path handle tip"
21142 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
21146 #, fuzzy
21147 msgctxt "Path hande tip"
21148 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
21149 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21151 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
21152 #, c-format
21153 msgctxt "Path handle tip"
21154 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
21158 #, c-format
21159 msgctxt "Path handle tip"
21160 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
21164 #, c-format
21165 msgctxt "Path handle tip"
21166 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
21170 #, fuzzy
21171 msgctxt "Path node tip"
21172 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
21173 msgstr ""
21174 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
21175 "electionsay"
21177 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
21178 #, fuzzy
21179 msgctxt "Path node tip"
21180 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
21181 msgstr ""
21182 "<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
21183 "electionsay"
21185 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
21186 msgctxt "Path node tip"
21187 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
21191 msgctxt "Path node tip"
21192 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
21196 #, fuzzy
21197 msgctxt "Path node tip"
21198 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
21199 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
21201 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
21202 #, c-format
21203 msgctxt "Path node tip"
21204 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
21208 #, c-format
21209 msgctxt "Path node tip"
21210 msgid ""
21211 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
21212 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
21216 #, c-format
21217 msgctxt "Path node tip"
21218 msgid ""
21219 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
21220 "Shift, Ctrl, Alt)"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgctxt "Path node tip"
21226 msgid "Move node by %s, %s"
21227 msgstr "Ovemay odesnay"
21229 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
21230 #, fuzzy
21231 msgid "Symmetric node"
21232 msgstr "ymmetricsay"
21234 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
21235 #, fuzzy
21236 msgid "Auto-smooth node"
21237 msgstr "oothsmay odenay"
21239 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
21240 #, fuzzy
21241 msgid "Scale handle"
21242 msgstr "Alescay odesnay"
21244 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Rotate handle"
21247 msgstr "Etractray andlehay"
21249 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
21250 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21251 msgid "Delete node"
21252 msgstr "Eleteday odenay"
21254 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Cycle node type"
21257 msgstr "Angechay odenay ypetay"
21259 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Drag handle"
21262 msgstr "Awdray Andleshay"
21264 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
21265 msgid "Retract handle"
21266 msgstr "Etractray andlehay"
21268 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
21269 #, fuzzy
21270 msgctxt "Transform handle tip"
21271 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
21272 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21274 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
21275 #, fuzzy
21276 msgctxt "Transform handle tip"
21277 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
21278 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
21280 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
21281 #, fuzzy
21282 msgctxt "Transform handle tip"
21283 msgid ""
21284 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
21285 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
21287 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
21288 #, fuzzy
21289 msgctxt "Transform handle tip"
21290 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
21291 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21293 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
21294 #, fuzzy
21295 msgctxt "Transform handle tip"
21296 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
21297 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
21299 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
21300 #, fuzzy
21301 msgctxt "Transform handle tip"
21302 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
21303 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
21305 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
21306 #, c-format
21307 msgctxt "Transform handle tip"
21308 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
21312 #, c-format
21313 msgctxt "Transform handle tip"
21314 msgid ""
21315 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
21316 "increments"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
21320 #, fuzzy
21321 msgctxt "Transform handle tip"
21322 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
21323 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21325 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgctxt "Transform handle tip"
21328 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
21329 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
21331 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
21332 msgctxt "Transform handle tip"
21333 msgid ""
21334 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
21335 "center"
21336 msgstr ""
21338 #. event
21339 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
21340 #, fuzzy, c-format
21341 msgctxt "Transform handle tip"
21342 msgid "Rotate by %.2f°"
21343 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
21345 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
21346 #, c-format
21347 msgctxt "Transform handle tip"
21348 msgid ""
21349 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
21350 "increments"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
21354 #, fuzzy
21355 msgctxt "Transform handle tip"
21356 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
21357 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
21359 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgctxt "Transform handle tip"
21362 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
21363 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
21365 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
21366 msgctxt "Transform handle tip"
21367 msgid ""
21368 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgctxt "Transform handle tip"
21374 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
21375 msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
21377 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgctxt "Transform handle tip"
21380 msgid "Skew vertically by %.2f°"
21381 msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
21383 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
21384 msgctxt "Transform handle tip"
21385 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
21389 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
21390 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
21391 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
21392 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
21393 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
21394 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
21395 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
21396 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
21397 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
21398 msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
21400 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
21401 msgid "Zoom drawing if window size changes"
21402 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
21404 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
21405 msgid "Cursor coordinates"
21406 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
21408 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
21409 msgid "Z:"
21410 msgstr "Z:"
21412 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
21413 msgid ""
21414 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
21415 "use selector (arrow) to move or transform them."
21416 msgstr ""
21417 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
21418 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
21419 "ansformtray emthay."
21421 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
21422 #, c-format
21423 msgid ""
21424 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21425 "closing?</span>\n"
21426 "\n"
21427 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21428 msgstr ""
21429 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
21430 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
21431 "\n"
21432 "Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
21433 "iscardedday."
21435 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
21436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
21437 msgid "Close _without saving"
21438 msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
21440 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
21441 #, c-format
21442 msgid ""
21443 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21444 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21445 "\n"
21446 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
21447 msgstr ""
21448 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
21449 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
21450 "\n"
21451 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
21453 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
21454 msgid "_Save as SVG"
21455 msgstr "Ave_say asway SVG"
21457 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
21458 msgid "_Blend mode:"
21459 msgstr "End_blay odemay:"
21461 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
21462 msgid "B_lur:"
21463 msgstr "Urb_lay:"
21465 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
21466 msgid "Toggle current layer visibility"
21467 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
21469 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
21470 msgid "Lock or unlock current layer"
21471 msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
21473 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
21474 msgid "Current layer"
21475 msgstr "Urrentcay ayerlay"
21477 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
21478 msgid "(root)"
21479 msgstr "(ootray)"
21481 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
21482 msgid "Proprietary"
21483 msgstr "Oprietarypray"
21485 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
21486 msgid "MetadataLicence|Other"
21487 msgstr "MetadataLicence|Otherway"
21489 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
21490 msgid "Change blur"
21491 msgstr "Angechay urblay"
21493 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
21494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
21495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
21496 msgid "Change opacity"
21497 msgstr "Angechay opacityway"
21499 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
21500 msgid "U_nits:"
21501 msgstr "U_nitsway:"
21503 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
21504 msgid "Width of paper"
21505 msgstr "Idthway ofway aperpay"
21507 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
21508 msgid "Height of paper"
21509 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
21511 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21512 msgid "T_op margin:"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Top margin"
21518 msgstr "Onthmay Arginmay"
21520 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21521 #, fuzzy
21522 msgid "L_eft:"
21523 msgstr "Eftlay:"
21525 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21526 #, fuzzy
21527 msgid "Left margin"
21528 msgstr "Eftlay angleway"
21530 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21531 #, fuzzy
21532 msgid "Ri_ght:"
21533 msgstr "Ightray:"
21535 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21536 #, fuzzy
21537 msgid "Right margin"
21538 msgstr "Ightray angleway"
21540 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21541 #, fuzzy
21542 msgid "Botto_m:"
21543 msgstr "Ottombay:"
21545 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Bottom margin"
21548 msgstr "Onthmay Arginmay"
21550 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Orientation:"
21553 msgstr "Orientationway"
21555 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
21556 msgid "_Landscape"
21557 msgstr "Andscape_lay"
21559 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
21560 msgid "_Portrait"
21561 msgstr "Ortrait_pay"
21563 #. ## Set up custom size frame
21564 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
21565 msgid "Custom size"
21566 msgstr "Ustomcay izesay"
21568 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
21569 msgid "Resi_ze page to content..."
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
21573 #, fuzzy
21574 msgid "_Resize page to drawing or selection"
21575 msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
21577 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
21578 msgid ""
21579 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
21580 "is no selection"
21581 msgstr ""
21582 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
21583 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
21585 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
21586 msgid "Set page size"
21587 msgstr "Etsay agepay izesay"
21589 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
21590 msgid "List"
21591 msgstr "Istlay"
21593 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21594 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21595 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
21596 msgid "swatches|Size"
21597 msgstr "swatches|Izesay"
21599 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
21600 msgid "tiny"
21601 msgstr "inytay"
21603 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
21604 msgid "small"
21605 msgstr "allsmay"
21607 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21608 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21609 #. "medium" indicates size of colour swatches
21610 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
21611 msgid "swatchesHeight|medium"
21612 msgstr "swatchesHeight|ediummay"
21614 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
21615 msgid "large"
21616 msgstr "argelay"
21618 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
21619 msgid "huge"
21620 msgstr "ugehay"
21622 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21623 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21624 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
21625 msgid "swatches|Width"
21626 msgstr "swatches|Idthway"
21628 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
21629 msgid "narrower"
21630 msgstr "arrowernay"
21632 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
21633 msgid "narrow"
21634 msgstr "arrownay"
21636 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21637 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21638 #. "medium" indicates width of colour swatches
21639 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
21640 msgid "swatchesWidth|medium"
21641 msgstr "swatchesWidth|ediummay"
21643 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
21644 msgid "wide"
21645 msgstr "ideway"
21647 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
21648 msgid "wider"
21649 msgstr "iderway"
21651 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21652 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21653 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
21654 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
21655 msgid "swatches|Wrap"
21656 msgstr "swatches|Apwray"
21658 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
21659 msgid ""
21660 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
21661 "random numbers."
21662 msgstr ""
21663 "Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
21664 "ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
21666 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
21667 msgid "Backend"
21668 msgstr "Ackendbay"
21670 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
21671 msgid "Vector"
21672 msgstr "Ectorvay"
21674 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
21675 msgid "Bitmap"
21676 msgstr "Itmapbay"
21678 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
21679 msgid "Bitmap options"
21680 msgstr "Itmapbay optionsway"
21682 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
21683 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
21684 msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
21686 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
21687 msgid ""
21688 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
21689 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
21690 "will not be correctly rendered."
21691 msgstr ""
21692 "Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
21693 "imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
21694 "arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
21695 "orrectlycay enderedray."
21697 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
21698 msgid ""
21699 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
21700 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
21701 "will be rendered exactly as displayed."
21702 msgstr ""
21703 "Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
21704 "usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
21705 "aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
21706 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
21708 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
21709 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
21710 msgid "Fill:"
21711 msgstr "Illfay:"
21713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
21714 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
21715 msgid "Stroke:"
21716 msgstr "Okestray:"
21718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
21719 msgid "O:"
21720 msgstr "O:"
21722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
21723 msgid "N/A"
21724 msgstr "N/AWAY"
21726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
21727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
21728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
21729 msgid "Nothing selected"
21730 msgstr "Othingnay electedsay"
21732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
21733 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
21734 msgid "<i>None</i>"
21735 msgstr "<i>Onenay</i>"
21737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21738 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21739 msgid "No fill"
21740 msgstr "Onay illfay"
21742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21743 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21744 msgid "No stroke"
21745 msgstr "Onay okestray"
21747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
21748 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
21749 msgid "Pattern"
21750 msgstr "Atternpay"
21752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
21753 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
21754 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
21755 msgid "Pattern fill"
21756 msgstr "Atternpay illfay"
21758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
21759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
21760 msgid "Pattern stroke"
21761 msgstr "Atternpay okestray"
21763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
21764 msgid "<b>L</b>"
21765 msgstr "<b>L</b>"
21767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
21768 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
21769 msgid "Linear gradient fill"
21770 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
21772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
21773 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
21774 msgid "Linear gradient stroke"
21775 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
21777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
21778 msgid "<b>R</b>"
21779 msgstr "<b>R</b>"
21781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
21782 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
21783 msgid "Radial gradient fill"
21784 msgstr "Adialray adientgray illfay"
21786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
21787 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
21788 msgid "Radial gradient stroke"
21789 msgstr "Adialray adientgray okestray"
21791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
21792 msgid "Different"
21793 msgstr "Ifferentday"
21795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
21796 msgid "Different fills"
21797 msgstr "Ifferentday illsfay"
21799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
21800 msgid "Different strokes"
21801 msgstr "Ifferentday okesstray"
21803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
21804 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
21805 msgid "<b>Unset</b>"
21806 msgstr "<b>Unsetway</b>"
21808 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
21809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
21810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
21811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
21812 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
21813 msgid "Unset fill"
21814 msgstr "Unsetway illfay"
21816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
21817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
21818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
21819 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
21820 msgid "Unset stroke"
21821 msgstr "Unsetway okestray"
21823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21824 msgid "Flat color fill"
21825 msgstr "Atflay olorcay illfay"
21827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21828 msgid "Flat color stroke"
21829 msgstr "Atflay olorcay okestray"
21831 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
21832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
21833 msgid "<b>a</b>"
21834 msgstr "<b>away</b>"
21836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21837 msgid "Fill is averaged over selected objects"
21838 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
21840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21841 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
21842 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
21844 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
21845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
21846 msgid "<b>m</b>"
21847 msgstr "<b>m</b>"
21849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21850 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
21851 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
21853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21854 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
21855 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
21857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21858 msgid "Edit fill..."
21859 msgstr "Editway illfay..."
21861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21862 msgid "Edit stroke..."
21863 msgstr "Editway okestray..."
21865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
21866 msgid "Last set color"
21867 msgstr "Astlay etsay olorcay"
21869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
21870 msgid "Last selected color"
21871 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
21873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
21874 msgid "White"
21875 msgstr "Itewhay"
21877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
21878 msgid "Copy color"
21879 msgstr "Opycay olorcay"
21881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
21882 msgid "Paste color"
21883 msgstr "Astepay olorcay"
21885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
21886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
21887 msgid "Swap fill and stroke"
21888 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
21890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
21892 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
21893 msgid "Make fill opaque"
21894 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
21896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21897 msgid "Make stroke opaque"
21898 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
21900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21902 msgid "Remove fill"
21903 msgstr "Emoveray illfay"
21905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21907 msgid "Remove stroke"
21908 msgstr "Emoveray okestray"
21910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
21911 msgid "Remove"
21912 msgstr "Emoveray"
21914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
21915 msgid "Apply last set color to fill"
21916 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
21918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
21919 msgid "Apply last set color to stroke"
21920 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
21922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
21923 msgid "Apply last selected color to fill"
21924 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
21926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
21927 msgid "Apply last selected color to stroke"
21928 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
21930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
21931 msgid "Invert fill"
21932 msgstr "Invertway illfay"
21934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
21935 msgid "Invert stroke"
21936 msgstr "Invertway okestray"
21938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
21939 msgid "White fill"
21940 msgstr "Itewhay illfay"
21942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
21943 msgid "White stroke"
21944 msgstr "Itewhay okestray"
21946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
21947 msgid "Black fill"
21948 msgstr "Ackblay illfay"
21950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
21951 msgid "Black stroke"
21952 msgstr "Ackblay okestray"
21954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
21955 msgid "Paste fill"
21956 msgstr "Astepay illfay"
21958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
21959 msgid "Paste stroke"
21960 msgstr "Astepay okestray"
21962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
21963 msgid "Change stroke width"
21964 msgstr "Angechay okestray idthway"
21966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
21967 msgid ", drag to adjust"
21968 msgstr ", agdray otay adjustway"
21970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
21971 #, c-format
21972 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
21973 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
21975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
21976 msgid " (averaged)"
21977 msgstr " (averagedway)"
21979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
21980 msgid "0 (transparent)"
21981 msgstr "0 (ansparenttray)"
21983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
21984 msgid "100% (opaque)"
21985 msgstr "100% (opaqueway)"
21987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
21988 msgid "Adjust saturation"
21989 msgstr "Adjustway aturationsay"
21991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
21992 #, c-format
21993 msgid ""
21994 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
21995 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
21996 msgstr ""
21997 "Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
21998 "ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
21999 "adjustway uehay"
22001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
22002 msgid "Adjust lightness"
22003 msgstr "Adjustway ightnesslay"
22005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
22006 #, c-format
22007 msgid ""
22008 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
22009 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
22010 msgstr ""
22011 "Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
22012 "ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
22013 "otay adjustway uehay"
22015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
22016 msgid "Adjust hue"
22017 msgstr "Adjustway uehay"
22019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
22020 #, c-format
22021 msgid ""
22022 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
22023 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
22024 msgstr ""
22025 "Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
22026 "<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
22027 "adjustway ightnesslay"
22029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
22030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
22031 msgid "Adjust stroke width"
22032 msgstr "Adjustway okestray idthway"
22034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
22035 #, c-format
22036 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
22037 msgstr ""
22038 "Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
22039 "%.3g)"
22041 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22042 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22043 #. "Link" means to _link_ two sliders together
22044 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
22045 msgid "sliders|Link"
22046 msgstr "sliders|Inklay"
22048 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
22049 msgid "L Gradient"
22050 msgstr "L Adientgray"
22052 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
22053 msgid "R Gradient"
22054 msgstr "R Adientgray"
22056 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
22057 #, c-format
22058 msgid "Fill: %06x/%.3g"
22059 msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
22061 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
22062 #, c-format
22063 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
22064 msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
22066 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
22067 #, c-format
22068 msgid "Stroke width: %.5g%s"
22069 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
22071 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
22072 #, c-format
22073 msgid "O:%.3g"
22074 msgstr "O:%.3g"
22076 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
22077 #, c-format
22078 msgid "O:.%d"
22079 msgstr "O:.%d"
22081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
22082 #, c-format
22083 msgid "Opacity: %.3g"
22084 msgstr "Opacityway: %.3g"
22086 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
22087 msgid "Split vanishing points"
22088 msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
22090 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
22091 msgid "Merge vanishing points"
22092 msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
22094 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
22095 msgid "3D box: Move vanishing point"
22096 msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
22098 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
22099 #, c-format
22100 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22101 msgid_plural ""
22102 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
22103 "b> to separate selected box(es)"
22104 msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
22105 msgstr[1] ""
22106 "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
22107 "ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
22109 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
22110 #. but currently we update the status message anyway
22111 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
22112 #, c-format
22113 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22114 msgid_plural ""
22115 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
22116 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22117 msgstr[0] ""
22118 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
22119 msgstr[1] ""
22120 "<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
22121 "agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
22123 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
22124 #, c-format
22125 msgid ""
22126 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22127 msgid_plural ""
22128 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
22129 "(es)"
22130 msgstr[0] ""
22131 "aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
22132 "electedsay box(es)"
22133 msgstr[1] ""
22134 "aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
22135 "eparatesay electedsay box(es)"
22137 #: ../src/verbs.cpp:1102
22138 msgid "Switch to next layer"
22139 msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
22141 #: ../src/verbs.cpp:1103
22142 msgid "Switched to next layer."
22143 msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
22145 #: ../src/verbs.cpp:1105
22146 msgid "Cannot go past last layer."
22147 msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
22149 #: ../src/verbs.cpp:1114
22150 msgid "Switch to previous layer"
22151 msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
22153 #: ../src/verbs.cpp:1115
22154 msgid "Switched to previous layer."
22155 msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
22157 #: ../src/verbs.cpp:1117
22158 msgid "Cannot go before first layer."
22159 msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
22161 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
22162 #: ../src/verbs.cpp:1268
22163 msgid "No current layer."
22164 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
22166 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
22167 #, c-format
22168 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
22169 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
22171 #: ../src/verbs.cpp:1164
22172 msgid "Layer to top"
22173 msgstr "Ayerlay otay optay"
22175 #: ../src/verbs.cpp:1168
22176 msgid "Raise layer"
22177 msgstr "Aiseray ayerlay"
22179 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
22180 #, c-format
22181 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
22182 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
22184 #: ../src/verbs.cpp:1172
22185 msgid "Layer to bottom"
22186 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
22188 #: ../src/verbs.cpp:1176
22189 msgid "Lower layer"
22190 msgstr "Owerlay ayerlay"
22192 #: ../src/verbs.cpp:1185
22193 msgid "Cannot move layer any further."
22194 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
22196 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
22197 #, c-format
22198 msgid "%s copy"
22199 msgstr "%s opycay"
22201 #: ../src/verbs.cpp:1225
22202 msgid "Duplicate layer"
22203 msgstr "Uplicateday ayerlay"
22205 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
22206 #: ../src/verbs.cpp:1228
22207 msgid "Duplicated layer."
22208 msgstr "Uplicatedday ayerlay."
22210 #: ../src/verbs.cpp:1257
22211 msgid "Delete layer"
22212 msgstr "Eleteday ayerlay"
22214 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
22215 #: ../src/verbs.cpp:1260
22216 msgid "Deleted layer."
22217 msgstr "Eletedday ayerlay."
22219 #: ../src/verbs.cpp:1271
22220 msgid "Toggle layer solo"
22221 msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
22223 #: ../src/verbs.cpp:1332
22224 msgid "Flip horizontally"
22225 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
22227 #: ../src/verbs.cpp:1337
22228 msgid "Flip vertically"
22229 msgstr "Ipflay erticallyvay"
22231 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
22232 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
22233 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
22234 #: ../src/verbs.cpp:1861
22235 msgid "tutorial-basic.svg"
22236 msgstr "tutorial-basic.svg"
22238 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22239 #: ../src/verbs.cpp:1865
22240 msgid "tutorial-shapes.svg"
22241 msgstr "tutorial-shapes.svg"
22243 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22244 #: ../src/verbs.cpp:1869
22245 msgid "tutorial-advanced.svg"
22246 msgstr "tutorial-advanced.svg"
22248 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22249 #: ../src/verbs.cpp:1873
22250 msgid "tutorial-tracing.svg"
22251 msgstr "tutorial-tracing.svg"
22253 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22254 #: ../src/verbs.cpp:1877
22255 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
22256 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
22258 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22259 #: ../src/verbs.cpp:1881
22260 #, fuzzy
22261 msgid "tutorial-interpolate.svg"
22262 msgstr "tutorial-tips.svg"
22264 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22265 #: ../src/verbs.cpp:1885
22266 msgid "tutorial-elements.svg"
22267 msgstr "tutorial-elements.svg"
22269 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22270 #: ../src/verbs.cpp:1889
22271 msgid "tutorial-tips.svg"
22272 msgstr "tutorial-tips.svg"
22274 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
22275 msgid "Unlock all objects in the current layer"
22276 msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
22278 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
22279 msgid "Unlock all objects in all layers"
22280 msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
22282 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
22283 msgid "Unhide all objects in the current layer"
22284 msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
22286 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
22287 msgid "Unhide all objects in all layers"
22288 msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
22290 #: ../src/verbs.cpp:2192
22291 msgid "Does nothing"
22292 msgstr "Oesday othingnay"
22294 #: ../src/verbs.cpp:2195
22295 msgid "Create new document from the default template"
22296 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
22298 #: ../src/verbs.cpp:2197
22299 msgid "_Open..."
22300 msgstr "_Openway..."
22302 #: ../src/verbs.cpp:2198
22303 msgid "Open an existing document"
22304 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
22306 #: ../src/verbs.cpp:2199
22307 msgid "Re_vert"
22308 msgstr "E_vertray"
22310 #: ../src/verbs.cpp:2200
22311 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
22312 msgstr ""
22313 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
22314 "illway be ostlay)"
22316 #: ../src/verbs.cpp:2201
22317 msgid "_Save"
22318 msgstr "Ave_say"
22320 #: ../src/verbs.cpp:2201
22321 msgid "Save document"
22322 msgstr "Avesay ocumentday"
22324 #: ../src/verbs.cpp:2203
22325 msgid "Save _As..."
22326 msgstr "Avesay _Asway..."
22328 #: ../src/verbs.cpp:2204
22329 msgid "Save document under a new name"
22330 msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
22332 #: ../src/verbs.cpp:2205
22333 msgid "Save a Cop_y..."
22334 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
22336 #: ../src/verbs.cpp:2206
22337 msgid "Save a copy of the document under a new name"
22338 msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
22340 #: ../src/verbs.cpp:2207
22341 msgid "_Print..."
22342 msgstr "Int_pray..."
22344 #: ../src/verbs.cpp:2207
22345 msgid "Print document"
22346 msgstr "Intpray ocumentday"
22348 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
22349 #: ../src/verbs.cpp:2210
22350 msgid "Vac_uum Defs"
22351 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
22353 #: ../src/verbs.cpp:2210
22354 msgid ""
22355 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
22356 "defs&gt; of the document"
22357 msgstr ""
22358 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
22359 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
22361 #: ../src/verbs.cpp:2212
22362 msgid "Print Previe_w"
22363 msgstr "Intpray Evie_wpray"
22365 #: ../src/verbs.cpp:2213
22366 msgid "Preview document printout"
22367 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
22369 #: ../src/verbs.cpp:2214
22370 msgid "_Import..."
22371 msgstr "_Importway..."
22373 #: ../src/verbs.cpp:2215
22374 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
22375 msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
22377 #: ../src/verbs.cpp:2216
22378 msgid "_Export Bitmap..."
22379 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
22381 #: ../src/verbs.cpp:2217
22382 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
22383 msgstr ""
22384 "Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
22385 "imageway"
22387 #: ../src/verbs.cpp:2218
22388 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
22389 msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
22391 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
22392 #: ../src/verbs.cpp:2220
22393 msgid "N_ext Window"
22394 msgstr "Extn_ay Indowway"
22396 #: ../src/verbs.cpp:2221
22397 msgid "Switch to the next document window"
22398 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
22400 #: ../src/verbs.cpp:2222
22401 msgid "P_revious Window"
22402 msgstr "Eviousp_ray Indowway"
22404 #: ../src/verbs.cpp:2223
22405 msgid "Switch to the previous document window"
22406 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
22408 #: ../src/verbs.cpp:2224
22409 msgid "_Close"
22410 msgstr "Ose_clay"
22412 #: ../src/verbs.cpp:2225
22413 msgid "Close this document window"
22414 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
22416 #: ../src/verbs.cpp:2226
22417 msgid "_Quit"
22418 msgstr "It_quay"
22420 #: ../src/verbs.cpp:2226
22421 msgid "Quit Inkscape"
22422 msgstr "Itquay Inkscape"
22424 #: ../src/verbs.cpp:2229
22425 msgid "Undo last action"
22426 msgstr "Undoway astlay actionway"
22428 #: ../src/verbs.cpp:2232
22429 msgid "Do again the last undone action"
22430 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
22432 #: ../src/verbs.cpp:2233
22433 msgid "Cu_t"
22434 msgstr "U_tcay"
22436 #: ../src/verbs.cpp:2234
22437 msgid "Cut selection to clipboard"
22438 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
22440 #: ../src/verbs.cpp:2235
22441 msgid "_Copy"
22442 msgstr "Opy_cay"
22444 #: ../src/verbs.cpp:2236
22445 msgid "Copy selection to clipboard"
22446 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
22448 #: ../src/verbs.cpp:2237
22449 msgid "_Paste"
22450 msgstr "Aste_pay"
22452 #: ../src/verbs.cpp:2238
22453 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
22454 msgstr ""
22455 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
22456 "exttay"
22458 #: ../src/verbs.cpp:2239
22459 msgid "Paste _Style"
22460 msgstr "Astepay Yle_stay"
22462 #: ../src/verbs.cpp:2240
22463 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
22464 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
22466 #: ../src/verbs.cpp:2242
22467 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
22468 msgstr ""
22469 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
22471 #: ../src/verbs.cpp:2243
22472 msgid "Paste _Width"
22473 msgstr "Astepay Idth_way"
22475 #: ../src/verbs.cpp:2244
22476 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
22477 msgstr ""
22478 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
22479 "opiedcay objectway"
22481 #: ../src/verbs.cpp:2245
22482 msgid "Paste _Height"
22483 msgstr "Astepay Eight_hay"
22485 #: ../src/verbs.cpp:2246
22486 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
22487 msgstr ""
22488 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
22489 "opiedcay objectway"
22491 #: ../src/verbs.cpp:2247
22492 msgid "Paste Size Separately"
22493 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
22495 #: ../src/verbs.cpp:2248
22496 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
22497 msgstr ""
22498 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
22499 "opiedcay objectway"
22501 #: ../src/verbs.cpp:2249
22502 msgid "Paste Width Separately"
22503 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
22505 #: ../src/verbs.cpp:2250
22506 msgid ""
22507 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
22508 "object"
22509 msgstr ""
22510 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
22511 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
22513 #: ../src/verbs.cpp:2251
22514 msgid "Paste Height Separately"
22515 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
22517 #: ../src/verbs.cpp:2252
22518 msgid ""
22519 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
22520 "object"
22521 msgstr ""
22522 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
22523 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
22525 #: ../src/verbs.cpp:2253
22526 msgid "Paste _In Place"
22527 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
22529 #: ../src/verbs.cpp:2254
22530 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
22531 msgstr ""
22532 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
22534 #: ../src/verbs.cpp:2255
22535 msgid "Paste Path _Effect"
22536 msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
22538 #: ../src/verbs.cpp:2256
22539 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
22540 msgstr ""
22541 "Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
22542 "electionsay"
22544 #: ../src/verbs.cpp:2257
22545 msgid "Remove Path _Effect"
22546 msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
22548 #: ../src/verbs.cpp:2258
22549 msgid "Remove any path effects from selected objects"
22550 msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
22552 #: ../src/verbs.cpp:2259
22553 msgid "Remove Filters"
22554 msgstr "Emoveray Iltersfay"
22556 #: ../src/verbs.cpp:2260
22557 msgid "Remove any filters from selected objects"
22558 msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
22560 #: ../src/verbs.cpp:2261
22561 msgid "_Delete"
22562 msgstr "Elete_day"
22564 #: ../src/verbs.cpp:2262
22565 msgid "Delete selection"
22566 msgstr "Eleteday electionsay"
22568 #: ../src/verbs.cpp:2263
22569 msgid "Duplic_ate"
22570 msgstr "Uplic_ateday"
22572 #: ../src/verbs.cpp:2264
22573 msgid "Duplicate selected objects"
22574 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
22576 #: ../src/verbs.cpp:2265
22577 msgid "Create Clo_ne"
22578 msgstr "Eatecray O_neclay"
22580 #: ../src/verbs.cpp:2266
22581 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
22582 msgstr ""
22583 "Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
22584 "electedsay objectway"
22586 #: ../src/verbs.cpp:2267
22587 msgid "Unlin_k Clone"
22588 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
22590 #: ../src/verbs.cpp:2268
22591 msgid ""
22592 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
22593 "standalone objects"
22594 msgstr ""
22595 "Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
22596 "emthay intoway andalonestay objectsway"
22598 #: ../src/verbs.cpp:2269
22599 msgid "Relink to Copied"
22600 msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
22602 #: ../src/verbs.cpp:2270
22603 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
22604 msgstr ""
22605 "Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
22606 "ethay ipboardclay"
22608 #: ../src/verbs.cpp:2271
22609 msgid "Select _Original"
22610 msgstr "Electsay _Originalway"
22612 #: ../src/verbs.cpp:2272
22613 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
22614 msgstr ""
22615 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
22617 #: ../src/verbs.cpp:2273
22618 msgid "Objects to _Marker"
22619 msgstr "Objectsway otay Arker_may"
22621 #: ../src/verbs.cpp:2274
22622 msgid "Convert selection to a line marker"
22623 msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
22625 #: ../src/verbs.cpp:2275
22626 msgid "Objects to Gu_ides"
22627 msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
22629 #: ../src/verbs.cpp:2276
22630 msgid ""
22631 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
22632 "edges"
22633 msgstr ""
22634 "Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
22635 "alignedway ithway eirthay edgesway"
22637 #: ../src/verbs.cpp:2277
22638 msgid "Objects to Patter_n"
22639 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
22641 #: ../src/verbs.cpp:2278
22642 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
22643 msgstr ""
22644 "Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
22646 #: ../src/verbs.cpp:2279
22647 msgid "Pattern to _Objects"
22648 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
22650 #: ../src/verbs.cpp:2280
22651 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
22652 msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
22654 #: ../src/verbs.cpp:2281
22655 msgid "Clea_r All"
22656 msgstr "Ea_rclay Allway"
22658 #: ../src/verbs.cpp:2282
22659 msgid "Delete all objects from document"
22660 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
22662 #: ../src/verbs.cpp:2283
22663 msgid "Select Al_l"
22664 msgstr "Electsay Al_lway"
22666 #: ../src/verbs.cpp:2284
22667 msgid "Select all objects or all nodes"
22668 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
22670 #: ../src/verbs.cpp:2285
22671 msgid "Select All in All La_yers"
22672 msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
22674 #: ../src/verbs.cpp:2286
22675 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
22676 msgstr ""
22677 "Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
22679 #: ../src/verbs.cpp:2287
22680 msgid "In_vert Selection"
22681 msgstr "In_vertway Electionsay"
22683 #: ../src/verbs.cpp:2288
22684 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
22685 msgstr ""
22686 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
22687 "everythingway elseway)"
22689 #: ../src/verbs.cpp:2289
22690 msgid "Invert in All Layers"
22691 msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
22693 #: ../src/verbs.cpp:2290
22694 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
22695 msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
22697 #: ../src/verbs.cpp:2291
22698 msgid "Select Next"
22699 msgstr "Electsay Extnay"
22701 #: ../src/verbs.cpp:2292
22702 msgid "Select next object or node"
22703 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
22705 #: ../src/verbs.cpp:2293
22706 msgid "Select Previous"
22707 msgstr "Electsay Eviouspray"
22709 #: ../src/verbs.cpp:2294
22710 msgid "Select previous object or node"
22711 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
22713 #: ../src/verbs.cpp:2295
22714 msgid "D_eselect"
22715 msgstr "Eselectd_ay"
22717 #: ../src/verbs.cpp:2296
22718 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
22719 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
22721 #: ../src/verbs.cpp:2297
22722 msgid "_Guides Around Page"
22723 msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
22725 #: ../src/verbs.cpp:2298
22726 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
22727 msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
22729 #: ../src/verbs.cpp:2299
22730 msgid "Next Path Effect Parameter"
22731 msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
22733 #: ../src/verbs.cpp:2300
22734 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
22735 msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
22737 #. Selection
22738 #: ../src/verbs.cpp:2303
22739 msgid "Raise to _Top"
22740 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
22742 #: ../src/verbs.cpp:2304
22743 msgid "Raise selection to top"
22744 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
22746 #: ../src/verbs.cpp:2305
22747 msgid "Lower to _Bottom"
22748 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
22750 #: ../src/verbs.cpp:2306
22751 msgid "Lower selection to bottom"
22752 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
22754 #: ../src/verbs.cpp:2307
22755 msgid "_Raise"
22756 msgstr "Aise_ray"
22758 #: ../src/verbs.cpp:2308
22759 msgid "Raise selection one step"
22760 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
22762 #: ../src/verbs.cpp:2309
22763 msgid "_Lower"
22764 msgstr "Ower_lay"
22766 #: ../src/verbs.cpp:2310
22767 msgid "Lower selection one step"
22768 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
22770 #: ../src/verbs.cpp:2311
22771 msgid "_Group"
22772 msgstr "Oup_gray"
22774 #: ../src/verbs.cpp:2312
22775 msgid "Group selected objects"
22776 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
22778 #: ../src/verbs.cpp:2314
22779 msgid "Ungroup selected groups"
22780 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
22782 #: ../src/verbs.cpp:2316
22783 msgid "_Put on Path"
22784 msgstr "Ut_pay onway Athpay"
22786 #: ../src/verbs.cpp:2318
22787 msgid "_Remove from Path"
22788 msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
22790 #: ../src/verbs.cpp:2320
22791 msgid "Remove Manual _Kerns"
22792 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
22794 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
22795 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
22796 #: ../src/verbs.cpp:2323
22797 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
22798 msgstr ""
22799 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
22800 "exttay objectway"
22802 #: ../src/verbs.cpp:2325
22803 msgid "_Union"
22804 msgstr "_Unionway"
22806 #: ../src/verbs.cpp:2326
22807 msgid "Create union of selected paths"
22808 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
22810 #: ../src/verbs.cpp:2327
22811 msgid "_Intersection"
22812 msgstr "_Intersectionway"
22814 #: ../src/verbs.cpp:2328
22815 msgid "Create intersection of selected paths"
22816 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
22818 #: ../src/verbs.cpp:2329
22819 msgid "_Difference"
22820 msgstr "Ifference_day"
22822 #: ../src/verbs.cpp:2330
22823 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
22824 msgstr ""
22825 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
22827 #: ../src/verbs.cpp:2331
22828 msgid "E_xclusion"
22829 msgstr "E_xclusionway"
22831 #: ../src/verbs.cpp:2332
22832 msgid ""
22833 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
22834 "path)"
22835 msgstr ""
22836 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
22837 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
22839 #: ../src/verbs.cpp:2333
22840 msgid "Di_vision"
22841 msgstr "I_visionday"
22843 #: ../src/verbs.cpp:2334
22844 msgid "Cut the bottom path into pieces"
22845 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
22847 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22848 #. Advanced tutorial for more info
22849 #: ../src/verbs.cpp:2337
22850 msgid "Cut _Path"
22851 msgstr "Utcay Ath_pay"
22853 #: ../src/verbs.cpp:2338
22854 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
22855 msgstr ""
22856 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
22858 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
22859 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22860 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22861 #: ../src/verbs.cpp:2342
22862 msgid "Outs_et"
22863 msgstr "Outs_etway"
22865 #: ../src/verbs.cpp:2343
22866 msgid "Outset selected paths"
22867 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
22869 #: ../src/verbs.cpp:2345
22870 msgid "O_utset Path by 1 px"
22871 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
22873 #: ../src/verbs.cpp:2346
22874 msgid "Outset selected paths by 1 px"
22875 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
22877 #: ../src/verbs.cpp:2348
22878 msgid "O_utset Path by 10 px"
22879 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
22881 #: ../src/verbs.cpp:2349
22882 msgid "Outset selected paths by 10 px"
22883 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
22885 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
22886 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22887 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22888 #: ../src/verbs.cpp:2353
22889 msgid "I_nset"
22890 msgstr "I_nsetway"
22892 #: ../src/verbs.cpp:2354
22893 msgid "Inset selected paths"
22894 msgstr "Insetway electedsay athspay"
22896 #: ../src/verbs.cpp:2356
22897 msgid "I_nset Path by 1 px"
22898 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
22900 #: ../src/verbs.cpp:2357
22901 msgid "Inset selected paths by 1 px"
22902 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
22904 #: ../src/verbs.cpp:2359
22905 msgid "I_nset Path by 10 px"
22906 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
22908 #: ../src/verbs.cpp:2360
22909 msgid "Inset selected paths by 10 px"
22910 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
22912 #: ../src/verbs.cpp:2362
22913 msgid "D_ynamic Offset"
22914 msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
22916 #: ../src/verbs.cpp:2362
22917 msgid "Create a dynamic offset object"
22918 msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
22920 #: ../src/verbs.cpp:2364
22921 msgid "_Linked Offset"
22922 msgstr "Inked_lay Offsetway"
22924 #: ../src/verbs.cpp:2365
22925 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
22926 msgstr ""
22927 "Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
22928 "athpay"
22930 #: ../src/verbs.cpp:2367
22931 msgid "_Stroke to Path"
22932 msgstr "Oke_stray otay Athpay"
22934 #: ../src/verbs.cpp:2368
22935 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
22936 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
22938 #: ../src/verbs.cpp:2369
22939 msgid "Si_mplify"
22940 msgstr "I_mplifysay"
22942 #: ../src/verbs.cpp:2370
22943 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
22944 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
22946 #: ../src/verbs.cpp:2371
22947 msgid "_Reverse"
22948 msgstr "Everse_ray"
22950 #: ../src/verbs.cpp:2372
22951 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
22952 msgstr ""
22953 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
22954 "ippingflay arkersmay)"
22956 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22957 #: ../src/verbs.cpp:2374
22958 msgid "_Trace Bitmap..."
22959 msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
22961 #: ../src/verbs.cpp:2375
22962 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
22963 msgstr ""
22964 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
22966 #: ../src/verbs.cpp:2376
22967 msgid "_Make a Bitmap Copy"
22968 msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
22970 #: ../src/verbs.cpp:2377
22971 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
22972 msgstr ""
22973 "Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
22974 "ocumentday"
22976 #: ../src/verbs.cpp:2378
22977 msgid "_Combine"
22978 msgstr "Ombine_cay"
22980 #: ../src/verbs.cpp:2379
22981 msgid "Combine several paths into one"
22982 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
22984 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22985 #. Advanced tutorial for more info
22986 #: ../src/verbs.cpp:2382
22987 msgid "Break _Apart"
22988 msgstr "Eakbray _Apartway"
22990 #: ../src/verbs.cpp:2383
22991 msgid "Break selected paths into subpaths"
22992 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
22994 #: ../src/verbs.cpp:2384
22995 msgid "Rows and Columns..."
22996 msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
22998 #: ../src/verbs.cpp:2385
22999 msgid "Arrange selected objects in a table"
23000 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
23002 #. Layer
23003 #: ../src/verbs.cpp:2387
23004 msgid "_Add Layer..."
23005 msgstr "_Addway Ayerlay..."
23007 #: ../src/verbs.cpp:2388
23008 msgid "Create a new layer"
23009 msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
23011 #: ../src/verbs.cpp:2389
23012 msgid "Re_name Layer..."
23013 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
23015 #: ../src/verbs.cpp:2390
23016 msgid "Rename the current layer"
23017 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
23019 #: ../src/verbs.cpp:2391
23020 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23021 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
23023 #: ../src/verbs.cpp:2392
23024 msgid "Switch to the layer above the current"
23025 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
23027 #: ../src/verbs.cpp:2393
23028 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23029 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
23031 #: ../src/verbs.cpp:2394
23032 msgid "Switch to the layer below the current"
23033 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
23035 #: ../src/verbs.cpp:2395
23036 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
23037 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
23039 #: ../src/verbs.cpp:2396
23040 msgid "Move selection to the layer above the current"
23041 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
23043 #: ../src/verbs.cpp:2397
23044 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
23045 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
23047 #: ../src/verbs.cpp:2398
23048 msgid "Move selection to the layer below the current"
23049 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
23051 #: ../src/verbs.cpp:2399
23052 msgid "Layer to _Top"
23053 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
23055 #: ../src/verbs.cpp:2400
23056 msgid "Raise the current layer to the top"
23057 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
23059 #: ../src/verbs.cpp:2401
23060 msgid "Layer to _Bottom"
23061 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
23063 #: ../src/verbs.cpp:2402
23064 msgid "Lower the current layer to the bottom"
23065 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
23067 #: ../src/verbs.cpp:2403
23068 msgid "_Raise Layer"
23069 msgstr "Aise_ray Ayerlay"
23071 #: ../src/verbs.cpp:2404
23072 msgid "Raise the current layer"
23073 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
23075 #: ../src/verbs.cpp:2405
23076 msgid "_Lower Layer"
23077 msgstr "Ower_lay Ayerlay"
23079 #: ../src/verbs.cpp:2406
23080 msgid "Lower the current layer"
23081 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
23083 #: ../src/verbs.cpp:2407
23084 msgid "Duplicate Current Layer"
23085 msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
23087 #: ../src/verbs.cpp:2408
23088 msgid "Duplicate an existing layer"
23089 msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
23091 #: ../src/verbs.cpp:2409
23092 msgid "_Delete Current Layer"
23093 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
23095 #: ../src/verbs.cpp:2410
23096 msgid "Delete the current layer"
23097 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
23099 #: ../src/verbs.cpp:2411
23100 msgid "_Show/hide other layers"
23101 msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
23103 #: ../src/verbs.cpp:2412
23104 msgid "Solo the current layer"
23105 msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
23107 #. Object
23108 #: ../src/verbs.cpp:2415
23109 msgid "Rotate _90&#176; CW"
23110 msgstr "Otateray _90&#176; CW"
23112 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23113 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23114 #: ../src/verbs.cpp:2418
23115 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
23116 msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
23118 #: ../src/verbs.cpp:2419
23119 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
23120 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
23122 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23123 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23124 #: ../src/verbs.cpp:2422
23125 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
23126 msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
23128 #: ../src/verbs.cpp:2423
23129 msgid "Remove _Transformations"
23130 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
23132 #: ../src/verbs.cpp:2424
23133 msgid "Remove transformations from object"
23134 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
23136 #: ../src/verbs.cpp:2425
23137 msgid "_Object to Path"
23138 msgstr "_Objectway otay Athpay"
23140 #: ../src/verbs.cpp:2426
23141 msgid "Convert selected object to path"
23142 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
23144 #: ../src/verbs.cpp:2427
23145 msgid "_Flow into Frame"
23146 msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
23148 #: ../src/verbs.cpp:2428
23149 msgid ""
23150 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
23151 "frame object"
23152 msgstr ""
23153 "Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
23154 "owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
23156 #: ../src/verbs.cpp:2429
23157 msgid "_Unflow"
23158 msgstr "_Unflowway"
23160 #: ../src/verbs.cpp:2430
23161 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
23162 msgstr ""
23163 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
23164 "objectway)"
23166 #: ../src/verbs.cpp:2431
23167 msgid "_Convert to Text"
23168 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
23170 #: ../src/verbs.cpp:2432
23171 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
23172 msgstr ""
23173 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
23174 "appearanceway)"
23176 #: ../src/verbs.cpp:2434
23177 msgid "Flip _Horizontal"
23178 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
23180 #: ../src/verbs.cpp:2434
23181 msgid "Flip selected objects horizontally"
23182 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
23184 #: ../src/verbs.cpp:2437
23185 msgid "Flip _Vertical"
23186 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
23188 #: ../src/verbs.cpp:2437
23189 msgid "Flip selected objects vertically"
23190 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
23192 #: ../src/verbs.cpp:2440
23193 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
23194 msgstr ""
23195 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
23196 "askmay)"
23198 #: ../src/verbs.cpp:2442
23199 msgid "Edit mask"
23200 msgstr "Editway askmay"
23202 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
23203 msgid "_Release"
23204 msgstr "Elease_ray"
23206 #: ../src/verbs.cpp:2444
23207 msgid "Remove mask from selection"
23208 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
23210 #: ../src/verbs.cpp:2446
23211 msgid ""
23212 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
23213 msgstr ""
23214 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
23215 "objectway asway ippingclay athpay)"
23217 #: ../src/verbs.cpp:2448
23218 msgid "Edit clipping path"
23219 msgstr "Editway ippingclay athpay"
23221 #: ../src/verbs.cpp:2450
23222 msgid "Remove clipping path from selection"
23223 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
23225 #. Tools
23226 #: ../src/verbs.cpp:2453
23227 msgid "Select"
23228 msgstr "Electsay"
23230 #: ../src/verbs.cpp:2454
23231 msgid "Select and transform objects"
23232 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
23234 #: ../src/verbs.cpp:2455
23235 msgid "Node Edit"
23236 msgstr "Odenay Editway"
23238 #: ../src/verbs.cpp:2456
23239 msgid "Edit paths by nodes"
23240 msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
23242 #: ../src/verbs.cpp:2458
23243 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
23244 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
23246 #: ../src/verbs.cpp:2460
23247 #, fuzzy
23248 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
23249 msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
23251 #: ../src/verbs.cpp:2462
23252 msgid "Create rectangles and squares"
23253 msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
23255 #: ../src/verbs.cpp:2464
23256 msgid "Create 3D boxes"
23257 msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
23259 #: ../src/verbs.cpp:2466
23260 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
23261 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
23263 #: ../src/verbs.cpp:2468
23264 msgid "Create stars and polygons"
23265 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
23267 #: ../src/verbs.cpp:2470
23268 msgid "Create spirals"
23269 msgstr "Eatecray iralsspay"
23271 #: ../src/verbs.cpp:2472
23272 msgid "Draw freehand lines"
23273 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
23275 #: ../src/verbs.cpp:2474
23276 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
23277 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
23279 #: ../src/verbs.cpp:2476
23280 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
23281 msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
23283 #: ../src/verbs.cpp:2478
23284 msgid "Create and edit text objects"
23285 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
23287 #: ../src/verbs.cpp:2480
23288 msgid "Create and edit gradients"
23289 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
23291 #: ../src/verbs.cpp:2482
23292 msgid "Zoom in or out"
23293 msgstr "Oomzay in orway outway"
23295 #: ../src/verbs.cpp:2484
23296 msgid "Pick colors from image"
23297 msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
23299 #: ../src/verbs.cpp:2486
23300 msgid "Create diagram connectors"
23301 msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
23303 #: ../src/verbs.cpp:2488
23304 msgid "Fill bounded areas"
23305 msgstr "Illfay oundedbay areasway"
23307 #: ../src/verbs.cpp:2489
23308 msgid "LPE Edit"
23309 msgstr "LPE Editway"
23311 #: ../src/verbs.cpp:2490
23312 msgid "Edit Path Effect parameters"
23313 msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
23315 #: ../src/verbs.cpp:2492
23316 msgid "Erase existing paths"
23317 msgstr "Eraseway existingway athspay"
23319 #: ../src/verbs.cpp:2494
23320 msgid "Do geometric constructions"
23321 msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
23323 #. Tool prefs
23324 #: ../src/verbs.cpp:2496
23325 msgid "Selector Preferences"
23326 msgstr "Electorsay Eferencespray"
23328 #: ../src/verbs.cpp:2497
23329 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
23330 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
23332 #: ../src/verbs.cpp:2498
23333 msgid "Node Tool Preferences"
23334 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
23336 #: ../src/verbs.cpp:2499
23337 msgid "Open Preferences for the Node tool"
23338 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
23340 #: ../src/verbs.cpp:2500
23341 msgid "Tweak Tool Preferences"
23342 msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
23344 #: ../src/verbs.cpp:2501
23345 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
23346 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
23348 #: ../src/verbs.cpp:2502
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Spray Tool Preferences"
23351 msgstr "Iralspay Eferencespray"
23353 #: ../src/verbs.cpp:2503
23354 #, fuzzy
23355 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
23356 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
23358 #: ../src/verbs.cpp:2504
23359 msgid "Rectangle Preferences"
23360 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
23362 #: ../src/verbs.cpp:2505
23363 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
23364 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
23366 #: ../src/verbs.cpp:2506
23367 msgid "3D Box Preferences"
23368 msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
23370 #: ../src/verbs.cpp:2507
23371 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
23372 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
23374 #: ../src/verbs.cpp:2508
23375 msgid "Ellipse Preferences"
23376 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
23378 #: ../src/verbs.cpp:2509
23379 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
23380 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
23382 #: ../src/verbs.cpp:2510
23383 msgid "Star Preferences"
23384 msgstr "Arstay Eferencespray"
23386 #: ../src/verbs.cpp:2511
23387 msgid "Open Preferences for the Star tool"
23388 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
23390 #: ../src/verbs.cpp:2512
23391 msgid "Spiral Preferences"
23392 msgstr "Iralspay Eferencespray"
23394 #: ../src/verbs.cpp:2513
23395 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
23396 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
23398 #: ../src/verbs.cpp:2514
23399 msgid "Pencil Preferences"
23400 msgstr "Encilpay Eferencespray"
23402 #: ../src/verbs.cpp:2515
23403 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
23404 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
23406 #: ../src/verbs.cpp:2516
23407 msgid "Pen Preferences"
23408 msgstr "Enpay Eferencespray"
23410 #: ../src/verbs.cpp:2517
23411 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
23412 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
23414 #: ../src/verbs.cpp:2518
23415 msgid "Calligraphic Preferences"
23416 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
23418 #: ../src/verbs.cpp:2519
23419 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
23420 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
23422 #: ../src/verbs.cpp:2520
23423 msgid "Text Preferences"
23424 msgstr "Exttay Eferencespray"
23426 #: ../src/verbs.cpp:2521
23427 msgid "Open Preferences for the Text tool"
23428 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
23430 #: ../src/verbs.cpp:2522
23431 msgid "Gradient Preferences"
23432 msgstr "Adientgray Eferencespray"
23434 #: ../src/verbs.cpp:2523
23435 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
23436 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
23438 #: ../src/verbs.cpp:2524
23439 msgid "Zoom Preferences"
23440 msgstr "Oomzay Eferencespray"
23442 #: ../src/verbs.cpp:2525
23443 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
23444 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
23446 #: ../src/verbs.cpp:2526
23447 msgid "Dropper Preferences"
23448 msgstr "Opperdray Eferencespray"
23450 #: ../src/verbs.cpp:2527
23451 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
23452 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
23454 #: ../src/verbs.cpp:2528
23455 msgid "Connector Preferences"
23456 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
23458 #: ../src/verbs.cpp:2529
23459 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
23460 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
23462 #: ../src/verbs.cpp:2530
23463 msgid "Paint Bucket Preferences"
23464 msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
23466 #: ../src/verbs.cpp:2531
23467 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
23468 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
23470 #: ../src/verbs.cpp:2532
23471 msgid "Eraser Preferences"
23472 msgstr "Eraserway Eferencespray"
23474 #: ../src/verbs.cpp:2533
23475 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
23476 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
23478 #: ../src/verbs.cpp:2534
23479 msgid "LPE Tool Preferences"
23480 msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
23482 #: ../src/verbs.cpp:2535
23483 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
23484 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
23486 #. Zoom/View
23487 #: ../src/verbs.cpp:2538
23488 msgid "Zoom In"
23489 msgstr "Oomzay Inway"
23491 #: ../src/verbs.cpp:2538
23492 msgid "Zoom in"
23493 msgstr "Oomzay in"
23495 #: ../src/verbs.cpp:2539
23496 msgid "Zoom Out"
23497 msgstr "Oomzay Outway"
23499 #: ../src/verbs.cpp:2539
23500 msgid "Zoom out"
23501 msgstr "Oomzay outway"
23503 #: ../src/verbs.cpp:2540
23504 msgid "_Rulers"
23505 msgstr "Ulers_ray"
23507 #: ../src/verbs.cpp:2540
23508 msgid "Show or hide the canvas rulers"
23509 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
23511 #: ../src/verbs.cpp:2541
23512 msgid "Scroll_bars"
23513 msgstr "Oll_barsscray"
23515 #: ../src/verbs.cpp:2541
23516 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
23517 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
23519 #: ../src/verbs.cpp:2542
23520 msgid "_Grid"
23521 msgstr "Id_gray"
23523 #: ../src/verbs.cpp:2542
23524 msgid "Show or hide the grid"
23525 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
23527 #: ../src/verbs.cpp:2543
23528 msgid "G_uides"
23529 msgstr "Uidesg_ay"
23531 #: ../src/verbs.cpp:2543
23532 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
23533 msgstr ""
23534 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
23535 "uidegay)"
23537 #: ../src/verbs.cpp:2544
23538 msgid "Toggle snapping on or off"
23539 msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
23541 #: ../src/verbs.cpp:2545
23542 msgid "Nex_t Zoom"
23543 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
23545 #: ../src/verbs.cpp:2545
23546 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
23547 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
23549 #: ../src/verbs.cpp:2547
23550 msgid "Pre_vious Zoom"
23551 msgstr "E_viouspray Oomzay"
23553 #: ../src/verbs.cpp:2547
23554 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
23555 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
23557 #: ../src/verbs.cpp:2549
23558 msgid "Zoom 1:_1"
23559 msgstr "Oomzay 1:_1"
23561 #: ../src/verbs.cpp:2549
23562 msgid "Zoom to 1:1"
23563 msgstr "Oomzay otay 1:1"
23565 #: ../src/verbs.cpp:2551
23566 msgid "Zoom 1:_2"
23567 msgstr "Oomzay 1:_2"
23569 #: ../src/verbs.cpp:2551
23570 msgid "Zoom to 1:2"
23571 msgstr "Oomzay otay 1:2"
23573 #: ../src/verbs.cpp:2553
23574 msgid "_Zoom 2:1"
23575 msgstr "Oom_zay 2:1"
23577 #: ../src/verbs.cpp:2553
23578 msgid "Zoom to 2:1"
23579 msgstr "Oomzay otay 2:1"
23581 #: ../src/verbs.cpp:2556
23582 msgid "_Fullscreen"
23583 msgstr "Ullscreen_fay"
23585 #: ../src/verbs.cpp:2556
23586 msgid "Stretch this document window to full screen"
23587 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
23589 #: ../src/verbs.cpp:2559
23590 msgid "Toggle _Focus Mode"
23591 msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
23593 #: ../src/verbs.cpp:2559
23594 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
23595 msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
23597 #: ../src/verbs.cpp:2561
23598 msgid "Duplic_ate Window"
23599 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
23601 #: ../src/verbs.cpp:2561
23602 msgid "Open a new window with the same document"
23603 msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
23605 #: ../src/verbs.cpp:2563
23606 msgid "_New View Preview"
23607 msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
23609 #: ../src/verbs.cpp:2564
23610 msgid "New View Preview"
23611 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
23613 #. "view_new_preview"
23614 #: ../src/verbs.cpp:2566
23615 msgid "_Normal"
23616 msgstr "Ormal_nay"
23618 #: ../src/verbs.cpp:2567
23619 msgid "Switch to normal display mode"
23620 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
23622 #: ../src/verbs.cpp:2568
23623 msgid "No _Filters"
23624 msgstr "Onay Ilters_fay"
23626 #: ../src/verbs.cpp:2569
23627 msgid "Switch to normal display without filters"
23628 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
23630 #: ../src/verbs.cpp:2570
23631 msgid "_Outline"
23632 msgstr "_Outlineway"
23634 #: ../src/verbs.cpp:2571
23635 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
23636 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
23638 #: ../src/verbs.cpp:2572
23639 #, fuzzy
23640 msgid "_Print Colors Preview"
23641 msgstr "Intpray Evie_wpray"
23643 #: ../src/verbs.cpp:2573
23644 #, fuzzy
23645 msgid "Switch to print colors preview mode"
23646 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
23648 #: ../src/verbs.cpp:2574
23649 msgid "_Toggle"
23650 msgstr "Oggle_tay"
23652 #: ../src/verbs.cpp:2575
23653 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
23654 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
23656 #: ../src/verbs.cpp:2577
23657 msgid "Color-managed view"
23658 msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
23660 #: ../src/verbs.cpp:2578
23661 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
23662 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
23664 #: ../src/verbs.cpp:2580
23665 msgid "Ico_n Preview..."
23666 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
23668 #: ../src/verbs.cpp:2581
23669 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
23670 msgstr ""
23671 "Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
23672 "esolutionsray"
23674 #: ../src/verbs.cpp:2583
23675 msgid "Zoom to fit page in window"
23676 msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
23678 #: ../src/verbs.cpp:2584
23679 msgid "Page _Width"
23680 msgstr "Agepay Idth_way"
23682 #: ../src/verbs.cpp:2585
23683 msgid "Zoom to fit page width in window"
23684 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
23686 #: ../src/verbs.cpp:2587
23687 msgid "Zoom to fit drawing in window"
23688 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
23690 #: ../src/verbs.cpp:2589
23691 msgid "Zoom to fit selection in window"
23692 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
23694 #. Dialogs
23695 #: ../src/verbs.cpp:2592
23696 msgid "In_kscape Preferences..."
23697 msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
23699 #: ../src/verbs.cpp:2593
23700 msgid "Edit global Inkscape preferences"
23701 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
23703 #: ../src/verbs.cpp:2594
23704 msgid "_Document Properties..."
23705 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
23707 #: ../src/verbs.cpp:2595
23708 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
23709 msgstr ""
23710 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
23711 "ocumentday)"
23713 #: ../src/verbs.cpp:2596
23714 msgid "Document _Metadata..."
23715 msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
23717 #: ../src/verbs.cpp:2597
23718 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
23719 msgstr ""
23720 "Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
23722 #: ../src/verbs.cpp:2598
23723 msgid "_Fill and Stroke..."
23724 msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
23726 #: ../src/verbs.cpp:2599
23727 msgid ""
23728 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
23729 msgstr ""
23730 "Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
23731 "ashday atternspay..."
23733 #: ../src/verbs.cpp:2600
23734 #, fuzzy
23735 msgid "Glyphs..."
23736 msgstr "Yphs_glay"
23738 #: ../src/verbs.cpp:2601
23739 #, fuzzy
23740 msgid "Select characters from a glyphs palette"
23741 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
23743 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
23744 #: ../src/verbs.cpp:2603
23745 msgid "S_watches..."
23746 msgstr "Atchess_way..."
23748 #: ../src/verbs.cpp:2604
23749 msgid "Select colors from a swatches palette"
23750 msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
23752 #: ../src/verbs.cpp:2605
23753 msgid "Transfor_m..."
23754 msgstr "Ansfor_mtray..."
23756 #: ../src/verbs.cpp:2606
23757 msgid "Precisely control objects' transformations"
23758 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
23760 #: ../src/verbs.cpp:2607
23761 msgid "_Align and Distribute..."
23762 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
23764 #: ../src/verbs.cpp:2608
23765 msgid "Align and distribute objects"
23766 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
23768 #: ../src/verbs.cpp:2609
23769 msgid "_Spray options..."
23770 msgstr ""
23772 #: ../src/verbs.cpp:2610
23773 #, fuzzy
23774 msgid "Some options for the spray"
23775 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
23777 #: ../src/verbs.cpp:2611
23778 msgid "Undo _History..."
23779 msgstr "Undoway Istory_hay..."
23781 #: ../src/verbs.cpp:2612
23782 msgid "Undo History"
23783 msgstr "Undoway Istoryhay"
23785 #: ../src/verbs.cpp:2613
23786 msgid "_Text and Font..."
23787 msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
23789 #: ../src/verbs.cpp:2614
23790 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
23791 msgstr ""
23792 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
23793 "opertiespray"
23795 #: ../src/verbs.cpp:2615
23796 msgid "_XML Editor..."
23797 msgstr "_XMLay Editorway..."
23799 #: ../src/verbs.cpp:2616
23800 msgid "View and edit the XML tree of the document"
23801 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
23803 #: ../src/verbs.cpp:2617
23804 msgid "_Find..."
23805 msgstr "Ind_fay..."
23807 #: ../src/verbs.cpp:2618
23808 msgid "Find objects in document"
23809 msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
23811 #: ../src/verbs.cpp:2619
23812 msgid "Find and _Replace Text..."
23813 msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
23815 #: ../src/verbs.cpp:2620
23816 msgid "Find and replace text in document"
23817 msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
23819 #: ../src/verbs.cpp:2621
23820 msgid "Check Spellin_g..."
23821 msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
23823 #: ../src/verbs.cpp:2622
23824 msgid "Check spelling of text in document"
23825 msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
23827 #: ../src/verbs.cpp:2623
23828 msgid "_Messages..."
23829 msgstr "Essages_may..."
23831 #: ../src/verbs.cpp:2624
23832 msgid "View debug messages"
23833 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
23835 #: ../src/verbs.cpp:2625
23836 msgid "S_cripts..."
23837 msgstr "Iptss_cray..."
23839 #: ../src/verbs.cpp:2626
23840 msgid "Run scripts"
23841 msgstr "Unray iptsscray"
23843 #: ../src/verbs.cpp:2627
23844 msgid "Show/Hide D_ialogs"
23845 msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
23847 #: ../src/verbs.cpp:2628
23848 msgid "Show or hide all open dialogs"
23849 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
23851 #: ../src/verbs.cpp:2629
23852 msgid "Create Tiled Clones..."
23853 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
23855 #: ../src/verbs.cpp:2630
23856 msgid ""
23857 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
23858 "scattering"
23859 msgstr ""
23860 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
23861 "intoway away atternpay orway atteringscay"
23863 #: ../src/verbs.cpp:2631
23864 msgid "_Object Properties..."
23865 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
23867 #: ../src/verbs.cpp:2632
23868 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
23869 msgstr ""
23870 "Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
23871 "objectway opertiespray"
23873 #. #ifdef WITH_INKBOARD
23874 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
23875 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
23876 #. #endif
23877 #: ../src/verbs.cpp:2637
23878 msgid "_Input Devices..."
23879 msgstr "_Inputway Evicesday..."
23881 #: ../src/verbs.cpp:2638
23882 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
23883 msgstr ""
23884 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
23885 "ablettay"
23887 #: ../src/verbs.cpp:2639
23888 msgid "_Extensions..."
23889 msgstr "_Extensionsway..."
23891 #: ../src/verbs.cpp:2640
23892 msgid "Query information about extensions"
23893 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
23895 #: ../src/verbs.cpp:2641
23896 msgid "Layer_s..."
23897 msgstr "Ayer_slay..."
23899 #: ../src/verbs.cpp:2642
23900 msgid "View Layers"
23901 msgstr "Iewvay Ayerslay"
23903 #: ../src/verbs.cpp:2643
23904 msgid "Path Effect Editor..."
23905 msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
23907 #: ../src/verbs.cpp:2644
23908 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
23909 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
23911 #: ../src/verbs.cpp:2645
23912 msgid "Filter Editor..."
23913 msgstr "Ilterfay Editorway..."
23915 #: ../src/verbs.cpp:2646
23916 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
23917 msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
23919 #: ../src/verbs.cpp:2647
23920 msgid "SVG Font Editor..."
23921 msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
23923 #: ../src/verbs.cpp:2648
23924 msgid "Edit SVG fonts"
23925 msgstr "Editway SVG ontsfay"
23927 #: ../src/verbs.cpp:2649
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Print Colors..."
23930 msgstr "Int_pray..."
23932 #: ../src/verbs.cpp:2650
23933 msgid ""
23934 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
23935 msgstr ""
23937 #. Help
23938 #: ../src/verbs.cpp:2653
23939 msgid "About E_xtensions"
23940 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
23942 #: ../src/verbs.cpp:2654
23943 msgid "Information on Inkscape extensions"
23944 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
23946 #: ../src/verbs.cpp:2655
23947 msgid "About _Memory"
23948 msgstr "Aboutway Emory_may"
23950 #: ../src/verbs.cpp:2656
23951 msgid "Memory usage information"
23952 msgstr "Emorymay usageway informationway"
23954 #: ../src/verbs.cpp:2657
23955 msgid "_About Inkscape"
23956 msgstr "_Aboutway Inkscape"
23958 #: ../src/verbs.cpp:2658
23959 msgid "Inkscape version, authors, license"
23960 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
23962 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
23963 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
23964 #. Tutorials
23965 #: ../src/verbs.cpp:2663
23966 msgid "Inkscape: _Basic"
23967 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
23969 #: ../src/verbs.cpp:2664
23970 msgid "Getting started with Inkscape"
23971 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
23973 #. "tutorial_basic"
23974 #: ../src/verbs.cpp:2665
23975 msgid "Inkscape: _Shapes"
23976 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
23978 #: ../src/verbs.cpp:2666
23979 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
23980 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
23982 #: ../src/verbs.cpp:2667
23983 msgid "Inkscape: _Advanced"
23984 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
23986 #: ../src/verbs.cpp:2668
23987 msgid "Advanced Inkscape topics"
23988 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
23990 #. "tutorial_advanced"
23991 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23992 #: ../src/verbs.cpp:2670
23993 msgid "Inkscape: T_racing"
23994 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
23996 #: ../src/verbs.cpp:2671
23997 msgid "Using bitmap tracing"
23998 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
24000 #. "tutorial_tracing"
24001 #: ../src/verbs.cpp:2672
24002 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24003 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
24005 #: ../src/verbs.cpp:2673
24006 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24007 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
24009 #: ../src/verbs.cpp:2674
24010 #, fuzzy
24011 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24012 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
24014 #: ../src/verbs.cpp:2675
24015 msgid "Using the interpolate extension"
24016 msgstr ""
24018 #. "tutorial_interpolate"
24019 #: ../src/verbs.cpp:2676
24020 msgid "_Elements of Design"
24021 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
24023 #: ../src/verbs.cpp:2677
24024 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24025 msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
24027 #. "tutorial_design"
24028 #: ../src/verbs.cpp:2678
24029 msgid "_Tips and Tricks"
24030 msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
24032 #: ../src/verbs.cpp:2679
24033 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24034 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
24036 #. "tutorial_tips"
24037 #. Effect -- renamed Extension
24038 #: ../src/verbs.cpp:2682
24039 msgid "Previous Extension"
24040 msgstr "Eviouspray Extensionway"
24042 #: ../src/verbs.cpp:2683
24043 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24044 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
24046 #: ../src/verbs.cpp:2684
24047 msgid "Previous Extension Settings..."
24048 msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
24050 #: ../src/verbs.cpp:2685
24051 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24052 msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
24054 #: ../src/verbs.cpp:2689
24055 msgid "Fit the page to the current selection"
24056 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
24058 #: ../src/verbs.cpp:2691
24059 msgid "Fit the page to the drawing"
24060 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
24062 #: ../src/verbs.cpp:2693
24063 msgid ""
24064 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24065 msgstr ""
24066 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
24067 "ifway erethay isway onay electionsay"
24069 #. LockAndHide
24070 #: ../src/verbs.cpp:2695
24071 msgid "Unlock All"
24072 msgstr "Unlockway Allway"
24074 #: ../src/verbs.cpp:2697
24075 msgid "Unlock All in All Layers"
24076 msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
24078 #: ../src/verbs.cpp:2699
24079 msgid "Unhide All"
24080 msgstr "Unhideway Allway"
24082 #: ../src/verbs.cpp:2701
24083 msgid "Unhide All in All Layers"
24084 msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
24086 #: ../src/verbs.cpp:2705
24087 msgid "Link an ICC color profile"
24088 msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
24090 #: ../src/verbs.cpp:2706
24091 msgid "Remove Color Profile"
24092 msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
24094 #: ../src/verbs.cpp:2707
24095 msgid "Remove a linked ICC color profile"
24096 msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
24098 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
24099 msgid "Dash pattern"
24100 msgstr "Ashday atternpay"
24102 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
24103 msgid "Pattern offset"
24104 msgstr "Atternpay offsetway"
24106 #. display the initial welcome message in the statusbar
24107 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
24108 msgid ""
24109 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
24110 "use selector (arrow) to move or transform them."
24111 msgstr ""
24112 "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
24113 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
24114 "ansformtray emthay."
24116 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
24117 #, c-format
24118 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
24119 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
24121 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
24124 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
24126 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
24129 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
24131 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
24132 #, c-format
24133 msgid "%s: %d - Inkscape"
24134 msgstr "%s: %d - Inkscape"
24136 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
24137 #, c-format
24138 msgid "%s (outline) - Inkscape"
24139 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
24141 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
24144 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
24146 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
24149 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
24151 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
24152 #, c-format
24153 msgid "%s - Inkscape"
24154 msgstr "%s - Inkscape"
24156 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
24157 #, fuzzy
24158 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
24159 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
24161 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
24162 #, fuzzy
24163 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
24164 msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
24166 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid ""
24169 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
24170 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
24171 "\n"
24172 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
24173 msgstr ""
24174 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
24175 "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
24176 "\n"
24177 "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
24179 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
24180 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
24181 msgid "none"
24182 msgstr "onenay"
24184 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
24185 msgid "remove"
24186 msgstr "emoveray"
24188 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
24189 msgid "Change fill rule"
24190 msgstr "Angechay illfay uleray"
24192 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24193 msgid "Set fill color"
24194 msgstr "Etsay illfay olorcay"
24196 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24197 msgid "Set stroke color"
24198 msgstr "Etsay okestray olorcay"
24200 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24201 msgid "Set gradient on fill"
24202 msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
24204 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24205 msgid "Set gradient on stroke"
24206 msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
24208 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
24209 msgid "Set pattern on fill"
24210 msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
24212 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
24213 msgid "Set pattern on stroke"
24214 msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
24216 #. Family frame
24217 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
24218 msgid "Font family"
24219 msgstr "Ontfay amilyfay"
24221 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24222 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24223 #. Style frame
24224 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
24225 msgid "fontselector|Style"
24226 msgstr "fontselector|Ylestay"
24228 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
24229 msgid "Font size:"
24230 msgstr "Ontfay izesay:"
24232 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
24233 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
24234 #. * some representative characters that users of your locale will be
24235 #. * interested in.
24236 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
24237 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
24238 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
24240 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
24241 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
24242 msgid ""
24243 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
24244 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
24245 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
24246 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
24247 msgstr ""
24248 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
24249 "ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
24250 "adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
24251 "epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
24252 "(spreadMethod=\"reflect\")"
24254 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
24255 msgid "reflected"
24256 msgstr "eflectedray"
24258 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
24259 msgid "direct"
24260 msgstr "irectday"
24262 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
24263 msgid "Repeat:"
24264 msgstr "Epeatray:"
24266 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
24267 msgid "Assign gradient to object"
24268 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
24270 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
24271 msgid "<small>No gradients</small>"
24272 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
24274 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
24275 msgid "<small>Nothing selected</small>"
24276 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
24278 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
24279 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
24280 msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
24282 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
24283 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
24284 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
24286 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
24287 msgid "Edit the stops of the gradient"
24288 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
24290 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
24291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
24292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
24293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
24294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
24295 msgid "<b>New:</b>"
24296 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
24298 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
24299 msgid "Create linear gradient"
24300 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
24302 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
24303 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
24304 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
24306 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
24307 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
24308 msgid "on"
24309 msgstr "onway"
24311 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
24312 msgid "Create gradient in the fill"
24313 msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
24315 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
24316 msgid "Create gradient in the stroke"
24317 msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
24319 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
24320 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
24321 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
24322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
24325 msgid "<b>Change:</b>"
24326 msgstr "<b>Angechay:</b>"
24328 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
24329 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
24330 msgid "No document selected"
24331 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
24333 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
24334 msgid "No gradients in document"
24335 msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
24337 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
24338 msgid "No gradient selected"
24339 msgstr "Onay adientgray electedsay"
24341 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
24342 msgid "No stops in gradient"
24343 msgstr "Onay opsstay in adientgray"
24345 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
24346 msgid "Change gradient stop offset"
24347 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
24349 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24350 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
24351 msgid "Add stop"
24352 msgstr "Addway opstay"
24354 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
24355 msgid "Add another control stop to gradient"
24356 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
24358 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
24359 msgid "Delete stop"
24360 msgstr "Eleteday opstay"
24362 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
24363 msgid "Delete current control stop from gradient"
24364 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
24366 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24367 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
24368 msgid "Stop Color"
24369 msgstr "Opstay Olorcay"
24371 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
24372 msgid "Gradient editor"
24373 msgstr "Adientgray editorway"
24375 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
24376 msgid "Change gradient stop color"
24377 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
24379 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
24380 msgid "No paint"
24381 msgstr "Onay aintpay"
24383 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
24384 msgid "Flat color"
24385 msgstr "Atflay olorcay"
24387 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
24388 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
24389 msgid "Linear gradient"
24390 msgstr "Inearlay adientgray"
24392 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
24393 msgid "Radial gradient"
24394 msgstr "Adialray adientgray"
24396 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
24397 #, fuzzy
24398 msgid "Swatch"
24399 msgstr "Sketch"
24401 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
24402 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
24403 msgstr ""
24404 "Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
24406 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24407 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
24408 msgid ""
24409 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
24410 "evenodd)"
24411 msgstr ""
24412 "Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
24413 "ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
24415 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24416 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
24417 msgid ""
24418 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
24419 msgstr ""
24420 "Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
24421 "(illfay-uleray: onzeronay)"
24423 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
24424 msgid "No objects"
24425 msgstr "Onay objectsway"
24427 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
24428 msgid "Multiple styles"
24429 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
24431 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
24432 msgid "Paint is undefined"
24433 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
24435 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
24436 msgid ""
24437 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
24438 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
24439 "create a new pattern from selection."
24440 msgstr ""
24441 "Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
24442 "otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
24443 "Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
24444 "atternpay omfray electionsay."
24446 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
24447 #, fuzzy
24448 msgid "Swatch fill"
24449 msgstr "Etsay illfay"
24451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
24452 msgid "Transform by toolbar"
24453 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
24455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
24456 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
24457 msgstr ""
24458 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
24459 "aledscay."
24461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
24462 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
24463 msgstr ""
24464 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
24465 "areway aledscay."
24467 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
24468 msgid ""
24469 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
24470 "scaled."
24471 msgstr ""
24472 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
24473 "ectanglesray areway aledscay."
24475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
24476 msgid ""
24477 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
24478 "are scaled."
24479 msgstr ""
24480 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
24481 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
24483 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
24484 msgid ""
24485 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24486 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24487 msgstr ""
24488 "Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
24489 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
24490 "otatedray, orway ewedskay)."
24492 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
24493 msgid ""
24494 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
24495 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
24496 msgstr ""
24497 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
24498 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
24500 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
24501 msgid ""
24502 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24503 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24504 msgstr ""
24505 "Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
24506 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
24507 "otatedray, orway ewedskay)."
24509 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
24510 msgid ""
24511 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
24512 "scaled, rotated, or skewed)."
24513 msgstr ""
24514 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
24515 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
24517 #. four spinbuttons
24518 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24519 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24520 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24521 #, fuzzy
24522 msgid "select toolbar|X position"
24523 msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
24525 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24526 #, fuzzy
24527 msgid "select toolbar|X"
24528 msgstr "elect_toolbarsay|X"
24530 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
24531 msgid "Horizontal coordinate of selection"
24532 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
24534 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24535 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24536 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24537 #, fuzzy
24538 msgid "select toolbar|Y position"
24539 msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
24541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24542 #, fuzzy
24543 msgid "select toolbar|Y"
24544 msgstr "elect_toolbarsay|Y"
24546 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
24547 msgid "Vertical coordinate of selection"
24548 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
24550 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24551 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24552 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24553 #, fuzzy
24554 msgid "select toolbar|Width"
24555 msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
24557 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24558 #, fuzzy
24559 msgid "select toolbar|W"
24560 msgstr "elect_toolbarsay|W"
24562 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
24563 msgid "Width of selection"
24564 msgstr "Idthway ofway electionsay"
24566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
24567 msgid "Lock width and height"
24568 msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
24570 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
24571 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
24572 msgstr ""
24573 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
24574 "oportionpray"
24576 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24577 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24578 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24579 #, fuzzy
24580 msgid "select toolbar|Height"
24581 msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
24583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24584 #, fuzzy
24585 msgid "select toolbar|H"
24586 msgstr "elect_toolbarsay|H"
24588 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
24589 msgid "Height of selection"
24590 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
24592 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24593 msgid "Affect:"
24594 msgstr "Affectway:"
24596 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24597 msgid ""
24598 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
24599 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
24600 msgstr ""
24601 "Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
24602 "ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
24603 "atternpay illsfay ithway ethay objectway"
24605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
24606 msgid "Scale rounded corners"
24607 msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
24609 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
24610 msgid "Move gradients"
24611 msgstr "Ovemay adientsgray"
24613 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
24614 msgid "Move patterns"
24615 msgstr "Ovemay atternspay"
24617 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
24618 msgid "System"
24619 msgstr "Ystemsay"
24621 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
24622 msgid "CMS"
24623 msgstr "CMS"
24625 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24626 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
24627 msgid "_R"
24628 msgstr "_R"
24630 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24631 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
24632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
24633 msgid "_G"
24634 msgstr "_G"
24636 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24637 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
24638 msgid "_B"
24639 msgstr "_B"
24641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24642 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24643 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
24644 msgid "_H"
24645 msgstr "_H"
24647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24648 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24649 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
24650 msgid "_S"
24651 msgstr "_S"
24653 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24654 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
24655 msgid "_L"
24656 msgstr "_L"
24658 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24659 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24660 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
24661 msgid "_C"
24662 msgstr "_C"
24664 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24665 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
24667 msgid "_M"
24668 msgstr "_M"
24670 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24671 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24672 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
24673 msgid "_Y"
24674 msgstr "_Y"
24676 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24677 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
24678 msgid "_K"
24679 msgstr "_K"
24681 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
24682 msgid "Gray"
24683 msgstr "Aygray"
24685 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
24686 msgid "Fix"
24687 msgstr "Ixfay"
24689 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
24690 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
24691 msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
24693 #. Label
24694 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
24695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
24696 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
24697 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
24698 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
24699 msgid "_A"
24700 msgstr "_Away"
24702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
24703 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
24704 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
24705 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
24706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
24707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
24708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
24709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
24710 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
24711 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
24712 msgid "Alpha (opacity)"
24713 msgstr "Alphaway (opacityway)"
24715 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
24716 #, fuzzy
24717 msgid "Color Managed"
24718 msgstr "Olorcay Anagementmay"
24720 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
24721 #, fuzzy
24722 msgid "Out of gamut!"
24723 msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
24725 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
24726 #, fuzzy
24727 msgid "Too much ink!"
24728 msgstr "Oomzay in"
24730 #. Create RGBA entry and color preview
24731 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
24732 msgid "RGBA_:"
24733 msgstr "RGBA_:"
24735 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
24736 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
24737 msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
24739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24740 msgid "RGB"
24741 msgstr "RGB"
24743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24744 msgid "HSL"
24745 msgstr "HSL"
24747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24748 msgid "CMYK"
24749 msgstr "CMYK"
24751 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
24752 msgid "Unnamed"
24753 msgstr "Unnamedway"
24755 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
24756 msgid "Wheel"
24757 msgstr "Eelwhay"
24759 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
24760 msgid "Attribute"
24761 msgstr "Attributeway"
24763 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
24764 msgid "Type text in a text node"
24765 msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
24767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
24768 msgid "Set markers"
24769 msgstr "Etsay arkersmay"
24771 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24772 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24773 #. Stroke width
24774 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
24775 msgid "StrokeWidth|Width:"
24776 msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
24778 #. Join type
24779 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
24780 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
24781 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
24782 msgid "Join:"
24783 msgstr "Oinjay:"
24785 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
24786 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24787 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24788 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
24789 msgid "Miter join"
24790 msgstr "Itermay oinjay"
24792 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
24793 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24794 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24795 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
24796 msgid "Round join"
24797 msgstr "Oundray oinjay"
24799 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
24800 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24801 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24802 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
24803 msgid "Bevel join"
24804 msgstr "Evelbay oinjay"
24806 #. Miterlimit
24807 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
24808 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
24809 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
24810 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
24811 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
24812 #. when they become too long.
24813 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
24814 msgid "Miter limit:"
24815 msgstr "Itermay imitlay:"
24817 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
24818 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
24819 msgstr ""
24820 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
24822 #. Cap type
24823 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
24824 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
24825 msgid "Cap:"
24826 msgstr "Apcay:"
24828 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
24829 #. of the line; the ends of the line are square
24830 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
24831 msgid "Butt cap"
24832 msgstr "Uttbay apcay"
24834 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
24835 #. line; the ends of the line are rounded
24836 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
24837 msgid "Round cap"
24838 msgstr "Oundray apcay"
24840 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
24841 #. line; the ends of the line are square
24842 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
24843 msgid "Square cap"
24844 msgstr "Uaresqay apcay"
24846 #. Dash
24847 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
24848 msgid "Dashes:"
24849 msgstr "Ashesday:"
24851 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
24852 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
24853 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
24854 msgid "Start Markers:"
24855 msgstr "Artstay Arkersmay:"
24857 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
24858 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
24859 msgstr ""
24860 "Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
24861 "athpay orway apeshay"
24863 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
24864 msgid "Mid Markers:"
24865 msgstr "Idmay Arkersmay:"
24867 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
24868 msgid ""
24869 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
24870 "last nodes"
24871 msgstr ""
24872 "Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
24873 "apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
24875 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
24876 msgid "End Markers:"
24877 msgstr "Endway Arkersmay:"
24879 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
24880 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
24881 msgstr ""
24882 "Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
24883 "orway apeshay"
24885 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
24886 msgid "Set stroke style"
24887 msgstr "Etsay okestray ylestay"
24889 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
24890 #, fuzzy
24891 msgid "Change swatch color"
24892 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
24894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
24895 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
24896 msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
24898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
24899 msgid "Style of new stars"
24900 msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
24902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
24903 msgid "Style of new rectangles"
24904 msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
24906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
24907 msgid "Style of new 3D boxes"
24908 msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
24910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
24911 msgid "Style of new ellipses"
24912 msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
24914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
24915 msgid "Style of new spirals"
24916 msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
24918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
24919 msgid "Style of new paths created by Pencil"
24920 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
24923 msgid "Style of new paths created by Pen"
24924 msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
24926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
24927 msgid "Style of new calligraphic strokes"
24928 msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
24930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
24931 msgid "TBD"
24932 msgstr "TBD"
24934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
24935 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
24936 msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
24938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
24939 #, fuzzy
24940 msgid "Default interface setup"
24941 msgstr "Efaultday itletay"
24943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
24944 msgid "Set the custom task"
24945 msgstr ""
24947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
24948 #, fuzzy
24949 msgid "Wide"
24950 msgstr "Idehay"
24952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
24953 msgid "Setup for widescreen work"
24954 msgstr ""
24956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
24957 #, fuzzy
24958 msgid "Task"
24959 msgstr "As_kmay"
24961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
24962 #, fuzzy
24963 msgid "Task:"
24964 msgstr "As_kmay"
24966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
24967 msgid "Insert node"
24968 msgstr "Insertway odenay"
24970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
24971 msgid "Insert new nodes into selected segments"
24972 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
24974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
24975 msgid "Insert"
24976 msgstr "Insertway"
24978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
24979 msgid "Delete selected nodes"
24980 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Join selected nodes"
24985 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
24987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
24988 msgid "Join"
24989 msgstr "Oinjay"
24991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
24992 msgid "Break path at selected nodes"
24993 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
24996 msgid "Join with segment"
24997 msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
24999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
25000 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25001 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
25003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
25004 msgid "Delete segment"
25005 msgstr "Eleteday egmentsay"
25007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
25008 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25009 msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
25011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
25012 msgid "Node Cusp"
25013 msgstr "Odenay Uspcay"
25015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
25016 msgid "Make selected nodes corner"
25017 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
25019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
25020 msgid "Node Smooth"
25021 msgstr "Odenay Oothsmay"
25023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
25024 msgid "Make selected nodes smooth"
25025 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
25027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
25028 msgid "Node Symmetric"
25029 msgstr "Odenay Ymmetricsay"
25031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
25032 msgid "Make selected nodes symmetric"
25033 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
25035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
25036 msgid "Node Auto"
25037 msgstr "Odenay Autoway"
25039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
25040 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25041 msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
25043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
25044 msgid "Node Line"
25045 msgstr "Odenay Inelay"
25047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
25048 msgid "Make selected segments lines"
25049 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
25052 msgid "Node Curve"
25053 msgstr "Odenay Urvecay"
25055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
25056 msgid "Make selected segments curves"
25057 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
25059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
25060 #, fuzzy
25061 msgid "Show Transform Handles"
25062 msgstr "Owshay Andleshay"
25064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25065 #, fuzzy
25066 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25067 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
25069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
25070 msgid "Show Handles"
25071 msgstr "Owshay Andleshay"
25073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25074 #, fuzzy
25075 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25076 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
25078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
25079 msgid "Show Outline"
25080 msgstr "Owshay Outlineway"
25082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
25083 #, fuzzy
25084 msgid "Show path outline (without path effects)"
25085 msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
25087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
25088 msgid "Next path effect parameter"
25089 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
25091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
25092 #, fuzzy
25093 msgid "Show next editable path effect parameter"
25094 msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
25096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
25097 #, fuzzy
25098 msgid "Edit clipping paths"
25099 msgstr "Editway ippingclay athpay"
25101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25102 #, fuzzy
25103 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25104 msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
25106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
25107 #, fuzzy
25108 msgid "Edit masks"
25109 msgstr "Editway askmay"
25111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
25112 #, fuzzy
25113 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25114 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
25116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25117 msgid "X coordinate:"
25118 msgstr "X oordinatecay:"
25120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25121 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25122 msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
25124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25125 msgid "Y coordinate:"
25126 msgstr "Y oordinatecay:"
25128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25129 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25130 msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
25132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
25133 msgid "Enable snapping"
25134 msgstr "Enableway appingsnay"
25136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25137 msgid "Bounding box"
25138 msgstr "Oundingbay oxbay"
25140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25141 msgid "Snap bounding box corners"
25142 msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
25144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25145 msgid "Bounding box edges"
25146 msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
25148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25149 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25150 msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
25152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25153 msgid "Bounding box corners"
25154 msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
25156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25157 msgid "Snap to bounding box corners"
25158 msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
25160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25161 msgid "BBox Edge Midpoints"
25162 msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
25164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25165 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
25166 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
25168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25169 msgid "BBox Centers"
25170 msgstr "oxBBay Enterscay"
25172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25173 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
25174 msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
25176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
25177 msgid "Snap nodes or handles"
25178 msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
25180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
25181 msgid "Snap to paths"
25182 msgstr "Apsnay otay athspay"
25184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25185 msgid "Path intersections"
25186 msgstr "Athpay intersectionsway"
25188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25189 msgid "Snap to path intersections"
25190 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
25192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25193 msgid "To nodes"
25194 msgstr "Otay odesnay"
25196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25197 msgid "Snap to cusp nodes"
25198 msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
25200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25201 msgid "Smooth nodes"
25202 msgstr "Oothsmay odesnay"
25204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25205 msgid "Snap to smooth nodes"
25206 msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
25208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25209 msgid "Line Midpoints"
25210 msgstr "Inelay Idpointsmay"
25212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25213 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
25214 msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
25216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25217 msgid "Object Centers"
25218 msgstr "Objectway Enterscay"
25220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25221 msgid "Snap from and to centers of objects"
25222 msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
25224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25225 msgid "Rotation Centers"
25226 msgstr "Otationray Enterscay"
25228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25229 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
25230 msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
25232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25233 msgid "Page border"
25234 msgstr "Agepay orderbay"
25236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25237 msgid "Snap to the page border"
25238 msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
25240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
25241 msgid "Snap to grids"
25242 msgstr "Apsnay otay idsgray"
25244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
25245 msgid "Snap to guides"
25246 msgstr "Apsnay otay uidesgay"
25248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
25249 msgid "Star: Change number of corners"
25250 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
25252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
25253 msgid "Star: Change spoke ratio"
25254 msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
25256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25257 msgid "Make polygon"
25258 msgstr "Akemay olygonpay"
25260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25261 msgid "Make star"
25262 msgstr "Akemay arstay"
25264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
25265 msgid "Star: Change rounding"
25266 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
25268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
25269 msgid "Star: Change randomization"
25270 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
25272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
25273 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
25274 msgstr ""
25275 "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
25277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
25278 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
25279 msgstr ""
25280 "Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
25282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25283 msgid "triangle/tri-star"
25284 msgstr "iangletray/itray-arstay"
25286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25287 msgid "square/quad-star"
25288 msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
25290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25291 msgid "pentagon/five-pointed star"
25292 msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
25294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25295 msgid "hexagon/six-pointed star"
25296 msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
25298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25299 msgid "Corners"
25300 msgstr "Ornerscay"
25302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25303 msgid "Corners:"
25304 msgstr "Ornerscay:"
25306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25307 msgid "Number of corners of a polygon or star"
25308 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
25310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25311 msgid "thin-ray star"
25312 msgstr "inthay-ayray arstay"
25314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25315 msgid "pentagram"
25316 msgstr "entagrampay"
25318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25319 msgid "hexagram"
25320 msgstr "exagramhay"
25322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25323 msgid "heptagram"
25324 msgstr "eptagramhay"
25326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25327 msgid "octagram"
25328 msgstr "octagramway"
25330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25331 msgid "regular polygon"
25332 msgstr "egularray olygonpay"
25334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25335 msgid "Spoke ratio"
25336 msgstr "Okespay atioray"
25338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25339 msgid "Spoke ratio:"
25340 msgstr "Okespay atioray:"
25342 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
25343 #. Base radius is the same for the closest handle.
25344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
25345 msgid "Base radius to tip radius ratio"
25346 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
25348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25349 msgid "stretched"
25350 msgstr "etchedstray"
25352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25353 msgid "twisted"
25354 msgstr "istedtway"
25356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25357 msgid "slightly pinched"
25358 msgstr "ightlyslay inchedpay"
25360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25361 msgid "NOT rounded"
25362 msgstr "OTNAY oundedray"
25364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25365 msgid "slightly rounded"
25366 msgstr "ightlyslay oundedray"
25368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25369 msgid "visibly rounded"
25370 msgstr "isiblyvay oundedray"
25372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25373 msgid "well rounded"
25374 msgstr "ellway oundedray"
25376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25377 msgid "amply rounded"
25378 msgstr "amplyway oundedray"
25380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25381 msgid "blown up"
25382 msgstr "ownblay upway"
25384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25385 msgid "Rounded"
25386 msgstr "Oundedray"
25388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25389 msgid "Rounded:"
25390 msgstr "Oundedray:"
25392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25393 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
25394 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
25396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25397 msgid "NOT randomized"
25398 msgstr "OTNAY andomizedray"
25400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25401 msgid "slightly irregular"
25402 msgstr "ightlyslay irregularway"
25404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25405 msgid "visibly randomized"
25406 msgstr "isiblyvay andomizedray"
25408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25409 msgid "strongly randomized"
25410 msgstr "onglystray andomizedray"
25412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25413 msgid "Randomized"
25414 msgstr "Andomizedray"
25416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25417 msgid "Randomized:"
25418 msgstr "Andomizedray:"
25420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25421 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
25422 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
25424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
25425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
25426 msgid "Defaults"
25427 msgstr "Efaultsday"
25429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
25430 msgid ""
25431 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25432 "change defaults)"
25433 msgstr ""
25434 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
25435 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
25437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
25438 msgid "Change rectangle"
25439 msgstr "Angechay ectangleray"
25441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25442 msgid "W:"
25443 msgstr "W:"
25445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25446 msgid "Width of rectangle"
25447 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
25449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25450 msgid "H:"
25451 msgstr "H:"
25453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25454 msgid "Height of rectangle"
25455 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
25457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
25458 msgid "not rounded"
25459 msgstr "otnay oundedray"
25461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25462 msgid "Horizontal radius"
25463 msgstr "Orizontalhay adiusray"
25465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25466 msgid "Rx:"
25467 msgstr "Rx:"
25469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25470 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
25471 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
25473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25474 msgid "Vertical radius"
25475 msgstr "Erticalvay adiusray"
25477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25478 msgid "Ry:"
25479 msgstr "Yray:"
25481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25482 msgid "Vertical radius of rounded corners"
25483 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
25485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
25486 msgid "Not rounded"
25487 msgstr "Otnay oundedray"
25489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
25490 msgid "Make corners sharp"
25491 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
25493 #. TODO: use the correct axis here, too
25494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
25495 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
25496 msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
25498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
25499 msgid "Angle in X direction"
25500 msgstr "Angleway in X irectionday"
25502 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
25504 msgid "Angle of PLs in X direction"
25505 msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
25507 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
25509 msgid "State of VP in X direction"
25510 msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
25512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
25513 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25514 msgstr ""
25515 "Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
25516 "'infiniteway' (=arallelpay)"
25518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25519 msgid "Angle in Y direction"
25520 msgstr "Angleway in Y irectionday"
25522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25523 msgid "Angle Y:"
25524 msgstr "Angleway Y:"
25526 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
25528 msgid "Angle of PLs in Y direction"
25529 msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
25531 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
25533 msgid "State of VP in Y direction"
25534 msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
25536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
25537 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25538 msgstr ""
25539 "Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
25540 "'infiniteway' (=arallelpay)"
25542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
25543 msgid "Angle in Z direction"
25544 msgstr "Angleway in Z irectionday"
25546 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
25548 msgid "Angle of PLs in Z direction"
25549 msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
25551 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
25553 msgid "State of VP in Z direction"
25554 msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
25556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
25557 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25558 msgstr ""
25559 "Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
25560 "'infiniteway' (=arallelpay)"
25562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
25563 msgid "Change spiral"
25564 msgstr "Angechay iralspay"
25566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25567 msgid "just a curve"
25568 msgstr "ustjay away urvecay"
25570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25571 msgid "one full revolution"
25572 msgstr "oneway ullfay evolutionray"
25574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25575 msgid "Number of turns"
25576 msgstr "Umbernay ofway urnstay"
25578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25579 msgid "Turns:"
25580 msgstr "Urnstay:"
25582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25583 msgid "Number of revolutions"
25584 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
25586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25587 msgid "circle"
25588 msgstr "irclecay"
25590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25591 msgid "edge is much denser"
25592 msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
25594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25595 msgid "edge is denser"
25596 msgstr "edgeway isway enserday"
25598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25599 msgid "even"
25600 msgstr "evenway"
25602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25603 msgid "center is denser"
25604 msgstr "entercay isway enserday"
25606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25607 msgid "center is much denser"
25608 msgstr "entercay isway uchmay enserday"
25610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25611 msgid "Divergence"
25612 msgstr "Ivergenceday"
25614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25615 msgid "Divergence:"
25616 msgstr "Ivergenceday:"
25618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25619 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
25620 msgstr ""
25621 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
25623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25624 msgid "starts from center"
25625 msgstr "artsstay omfray entercay"
25627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25628 msgid "starts mid-way"
25629 msgstr "artsstay idmay-ayway"
25631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25632 msgid "starts near edge"
25633 msgstr "artsstay earnay edgeway"
25635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25636 msgid "Inner radius"
25637 msgstr "Innerway adiusray"
25639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25640 msgid "Inner radius:"
25641 msgstr "Innerway adiusray:"
25643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25644 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
25645 msgstr ""
25646 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
25647 "iralspay izesay)"
25649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
25650 msgid "Bezier"
25651 msgstr "Ezierbay"
25653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
25654 msgid "Create regular Bezier path"
25655 msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
25657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
25658 msgid "Spiro"
25659 msgstr "Irospay"
25661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
25662 msgid "Create Spiro path"
25663 msgstr "Eatecray Irospay athpay"
25665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
25666 msgid "Zigzag"
25667 msgstr "Igzagzay"
25669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
25670 msgid "Create a sequence of straight line segments"
25671 msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
25673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
25674 msgid "Paraxial"
25675 msgstr "Araxialpay"
25677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
25678 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
25679 msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
25681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
25682 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
25683 msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
25685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
25686 msgid "Triangle in"
25687 msgstr "Iangletray in"
25689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
25690 msgid "Triangle out"
25691 msgstr "Iangletray outway"
25693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
25694 msgid "From clipboard"
25695 msgstr "Omfray ipboardclay"
25697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
25698 msgid "Shape:"
25699 msgstr "Apeshay:"
25701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
25702 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
25703 msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
25705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
25706 msgid "(many nodes, rough)"
25707 msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
25709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
25711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
25712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
25713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
25714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
25715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
25716 msgid "(default)"
25717 msgstr "(efaultday)"
25719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
25720 msgid "(few nodes, smooth)"
25721 msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
25723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
25724 msgid "Smoothing:"
25725 msgstr "Oothingsmay:"
25727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
25728 msgid "Smoothing: "
25729 msgstr "Oothingsmay: "
25731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
25732 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
25733 msgstr ""
25734 "Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
25736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
25737 msgid ""
25738 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25739 "change defaults)"
25740 msgstr ""
25741 "Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
25742 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
25744 #. Width
25745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25746 msgid "(pinch tweak)"
25747 msgstr "(inchpay eaktway)"
25749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25750 msgid "(broad tweak)"
25751 msgstr "(oadbray eaktway)"
25753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
25754 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
25755 msgstr ""
25756 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
25757 "anvascay areaway)"
25759 #. Force
25760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
25761 msgid "(minimum force)"
25762 msgstr "(inimummay orcefay)"
25764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
25765 msgid "(maximum force)"
25766 msgstr "(aximummay orcefay)"
25768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
25769 msgid "Force"
25770 msgstr "Orcefay"
25772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
25773 msgid "Force:"
25774 msgstr "Orcefay:"
25776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
25777 msgid "The force of the tweak action"
25778 msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
25780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
25781 msgid "Move mode"
25782 msgstr "Ovemay odemay"
25784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
25785 msgid "Move objects in any direction"
25786 msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
25788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
25789 msgid "Move in/out mode"
25790 msgstr "Ovemay in/outway odemay"
25792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
25793 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
25794 msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
25796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
25797 msgid "Move jitter mode"
25798 msgstr "Ovemay itterjay odemay"
25800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
25801 msgid "Move objects in random directions"
25802 msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
25804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
25805 msgid "Scale mode"
25806 msgstr "Alescay odemay"
25808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
25809 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
25810 msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
25812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
25813 msgid "Rotate mode"
25814 msgstr "Otateray odemay"
25816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
25817 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
25818 msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
25820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
25821 msgid "Duplicate/delete mode"
25822 msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
25824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
25825 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
25826 msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
25828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
25829 msgid "Push mode"
25830 msgstr "Ushpay odemay"
25832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
25833 msgid "Push parts of paths in any direction"
25834 msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
25836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
25837 msgid "Shrink/grow mode"
25838 msgstr "Inkshray/owgray odemay"
25840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
25841 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
25842 msgstr ""
25843 "Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
25845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
25846 msgid "Attract/repel mode"
25847 msgstr "Attractway/epelray odemay"
25849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
25850 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
25851 msgstr ""
25852 "Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
25853 "ursorcay"
25855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
25856 msgid "Roughen mode"
25857 msgstr "Oughenray odemay"
25859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
25860 msgid "Roughen parts of paths"
25861 msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
25863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
25864 msgid "Color paint mode"
25865 msgstr "Olorcay aintpay odemay"
25867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
25868 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
25869 msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
25871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
25872 msgid "Color jitter mode"
25873 msgstr "Olorcay itterjay odemay"
25875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
25876 msgid "Jitter the colors of selected objects"
25877 msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
25879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
25880 msgid "Blur mode"
25881 msgstr "Urblay odemay"
25883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
25884 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
25885 msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
25887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
25888 msgid "Channels:"
25889 msgstr "Annelschay:"
25891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
25892 msgid "In color mode, act on objects' hue"
25893 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
25895 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
25896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
25897 msgid "H"
25898 msgstr "H"
25900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
25901 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
25902 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
25904 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
25905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
25906 msgid "S"
25907 msgstr "S"
25909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
25910 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
25911 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
25913 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
25914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
25915 msgid "L"
25916 msgstr "L"
25918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
25919 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
25920 msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
25922 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
25923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
25924 msgid "O"
25925 msgstr "O"
25927 #. Fidelity
25928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
25929 msgid "(rough, simplified)"
25930 msgstr "(oughray, implifiedsay)"
25932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
25933 msgid "(fine, but many nodes)"
25934 msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
25936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
25937 msgid "Fidelity"
25938 msgstr "Idelityfay"
25940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
25941 msgid "Fidelity:"
25942 msgstr "Idelityfay:"
25944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
25945 msgid ""
25946 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
25947 "generate a lot of new nodes"
25948 msgstr ""
25949 "Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
25950 "eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
25952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
25953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
25954 msgid "Pressure"
25955 msgstr "Essurepray"
25957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
25958 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
25959 msgstr ""
25960 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
25961 "orcefay ofway eaktway actionway"
25963 #. Width
25964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
25965 #, fuzzy
25966 msgid "(narrow spray)"
25967 msgstr "arrowernay"
25969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
25970 #, fuzzy
25971 msgid "(broad spray)"
25972 msgstr "(oadbray okestray)"
25974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
25975 #, fuzzy
25976 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
25977 msgstr ""
25978 "Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
25979 "anvascay areaway)"
25981 #. Mean
25982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
25983 #, fuzzy
25984 msgid "(minimum mean)"
25985 msgstr "(inimummay orcefay)"
25987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
25988 #, fuzzy
25989 msgid "(maximum mean)"
25990 msgstr "(aximummay inertiaway)"
25992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
25993 #, fuzzy
25994 msgid "Focus"
25995 msgstr "uspcay"
25997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
25998 #, fuzzy
25999 msgid "Focus:"
26000 msgstr "Orcefay:"
26002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26003 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26004 msgstr ""
26006 #. Standard_deviation
26007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26008 #, fuzzy
26009 msgid "(minimum scatter)"
26010 msgstr "(inimummay orcefay)"
26012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26013 #, fuzzy
26014 msgid "(maximum scatter)"
26015 msgstr "(aximummay emortray)"
26017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26018 #, fuzzy
26019 msgid "Toolbox|Scatter"
26020 msgstr "Atterscay"
26022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26023 #, fuzzy
26024 msgid "Toolbox|Scatter:"
26025 msgstr "Atterscay"
26027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26028 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26029 msgstr ""
26031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26032 #, fuzzy
26033 msgid "Spray copies of the initial selection"
26034 msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
26036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
26037 #, fuzzy
26038 msgid "Spray clones of the initial selection"
26039 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
26041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
26042 #, fuzzy
26043 msgid "Spray single path"
26044 msgstr "Eraseway existingway athspay"
26046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
26047 msgid "Spray objects in a single path"
26048 msgstr ""
26050 #. Population
26051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26052 msgid "(low population)"
26053 msgstr ""
26055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26056 #, fuzzy
26057 msgid "(high population)"
26058 msgstr "(ightslay eviationday)"
26060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26061 #, fuzzy
26062 msgid "Amount:"
26063 msgstr "Amountway"
26065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
26066 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26067 msgstr ""
26069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
26070 #, fuzzy
26071 msgid ""
26072 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26073 msgstr ""
26074 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
26075 "idthway ofway ethay enpay"
26077 #. Rotation
26078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26079 msgid "(low rotation variation)"
26080 msgstr ""
26082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26083 #, fuzzy
26084 msgid "(high rotation variation)"
26085 msgstr "(ightslay eviationday)"
26087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26088 #, fuzzy
26089 msgid "Rotation"
26090 msgstr "Otation_ray"
26092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26093 #, fuzzy
26094 msgid "Rotation:"
26095 msgstr "Otation_ray"
26097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
26098 #, no-c-format
26099 msgid ""
26100 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26101 "than the original object."
26102 msgstr ""
26104 #. Scale
26105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26106 #, fuzzy
26107 msgid "(low scale variation)"
26108 msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
26110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26111 #, fuzzy
26112 msgid "(high scale variation)"
26113 msgstr "(ightslay eviationday)"
26115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26116 #, fuzzy
26117 msgid "Toolbox|Scale"
26118 msgstr "Oolbox_tay"
26120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Toolbox|Scale:"
26123 msgstr "Oolbox_tay"
26125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
26126 #, no-c-format
26127 msgid ""
26128 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26129 "the original object."
26130 msgstr ""
26132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
26133 msgid "No preset"
26134 msgstr "Onay esetpray"
26136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
26137 msgid "Save..."
26138 msgstr "Avesay..."
26140 #. Width
26141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26142 msgid "(hairline)"
26143 msgstr "(airlinehay)"
26145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26146 msgid "(broad stroke)"
26147 msgstr "(oadbray okestray)"
26149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
26150 msgid "Pen Width"
26151 msgstr "Enpay Idthway"
26153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
26154 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26155 msgstr ""
26156 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
26157 "isiblevay anvascay areaway)"
26159 #. Thinning
26160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26161 msgid "(speed blows up stroke)"
26162 msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
26164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26165 msgid "(slight widening)"
26166 msgstr "(ightslay ideningway)"
26168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26169 msgid "(constant width)"
26170 msgstr "(onstantcay idthway)"
26172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26173 msgid "(slight thinning, default)"
26174 msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
26176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26177 msgid "(speed deflates stroke)"
26178 msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
26180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26181 msgid "Stroke Thinning"
26182 msgstr "Okestray Inningthay"
26184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26185 msgid "Thinning:"
26186 msgstr "Inningthay:"
26188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
26189 msgid ""
26190 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26191 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26192 msgstr ""
26193 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
26194 "innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26196 #. Angle
26197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26198 msgid "(left edge up)"
26199 msgstr "(eftlay edgeway upway)"
26201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26202 msgid "(horizontal)"
26203 msgstr "(orizontalhay)"
26205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26206 msgid "(right edge up)"
26207 msgstr "(ightray edgeway upway)"
26209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26210 msgid "Pen Angle"
26211 msgstr "Enpay Angleway"
26213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26214 msgid "Angle:"
26215 msgstr "Angleway:"
26217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
26218 msgid ""
26219 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26220 "fixation = 0)"
26221 msgstr ""
26222 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
26223 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
26225 #. Fixation
26226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26227 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
26228 msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
26230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26231 msgid "(almost fixed, default)"
26232 msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
26234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26235 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
26236 msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
26238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26239 msgid "Fixation"
26240 msgstr "Ixationfay"
26242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26243 msgid "Fixation:"
26244 msgstr "Ixationfay:"
26246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
26247 msgid ""
26248 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
26249 "fixed angle)"
26250 msgstr ""
26251 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
26252 "irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
26254 #. Cap Rounding
26255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26256 msgid "(blunt caps, default)"
26257 msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
26259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26260 msgid "(slightly bulging)"
26261 msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
26263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26264 msgid "(approximately round)"
26265 msgstr "(approximatelyway oundray)"
26267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26268 msgid "(long protruding caps)"
26269 msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
26271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26272 msgid "Cap rounding"
26273 msgstr "Apcay oundingray"
26275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26276 msgid "Caps:"
26277 msgstr "Apscay:"
26279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
26280 msgid ""
26281 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
26282 "round caps)"
26283 msgstr ""
26284 "Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
26285 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
26287 #. Tremor
26288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26289 msgid "(smooth line)"
26290 msgstr "(oothsmay inelay)"
26292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26293 msgid "(slight tremor)"
26294 msgstr "(ightslay emortray)"
26296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26297 msgid "(noticeable tremor)"
26298 msgstr "(oticeablenay emortray)"
26300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26301 msgid "(maximum tremor)"
26302 msgstr "(aximummay emortray)"
26304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26305 msgid "Stroke Tremor"
26306 msgstr "Okestray Emortray"
26308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26309 msgid "Tremor:"
26310 msgstr "Emortray:"
26312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
26313 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
26314 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
26316 #. Wiggle
26317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26318 msgid "(no wiggle)"
26319 msgstr "(onay iggleway)"
26321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26322 msgid "(slight deviation)"
26323 msgstr "(ightslay eviationday)"
26325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26326 msgid "(wild waves and curls)"
26327 msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
26329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26330 msgid "Pen Wiggle"
26331 msgstr "Enpay Iggleway"
26333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26334 msgid "Wiggle:"
26335 msgstr "Iggleway:"
26337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
26338 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
26339 msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
26341 #. Mass
26342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26343 msgid "(no inertia)"
26344 msgstr "(onay inertiaway)"
26346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26347 msgid "(slight smoothing, default)"
26348 msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
26350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26351 msgid "(noticeable lagging)"
26352 msgstr "(oticeablenay agginglay)"
26354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26355 msgid "(maximum inertia)"
26356 msgstr "(aximummay inertiaway)"
26358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26359 msgid "Pen Mass"
26360 msgstr "Enpay Assmay"
26362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26363 msgid "Mass:"
26364 msgstr "Assmay:"
26366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
26367 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
26368 msgstr ""
26369 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
26370 "ybay inertiaway"
26372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
26373 msgid "Trace Background"
26374 msgstr "Acetray Ackgroundbay"
26376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
26377 msgid ""
26378 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
26379 "minimum width, black - maximum width)"
26380 msgstr ""
26381 "Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
26382 "ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
26384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
26385 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26386 msgstr ""
26387 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
26388 "idthway ofway ethay enpay"
26390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
26391 msgid "Tilt"
26392 msgstr "Ilttay"
26394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
26395 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
26396 msgstr ""
26397 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
26398 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
26400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
26401 msgid "Choose a preset"
26402 msgstr "Oosechay away esetpray"
26404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
26405 msgid "Arc: Change start/end"
26406 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
26408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
26409 msgid "Arc: Change open/closed"
26410 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
26412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
26413 msgid "Start:"
26414 msgstr "Artstay:"
26416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
26417 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
26418 msgstr ""
26419 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
26420 "artstay ointpay"
26422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
26423 msgid "End:"
26424 msgstr "Endway:"
26426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
26427 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
26428 msgstr ""
26429 "Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
26430 "endway ointpay"
26432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
26433 msgid "Closed arc"
26434 msgstr "Osedclay arcway"
26436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
26437 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
26438 msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
26440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
26441 msgid "Open Arc"
26442 msgstr "Openway Arcway"
26444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
26445 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
26446 msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
26448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
26449 msgid "Make whole"
26450 msgstr "Akemay olewhay"
26452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
26453 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
26454 msgstr ""
26455 "Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
26457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
26458 msgid "Pick opacity"
26459 msgstr "Ickpay opacityway"
26461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
26462 msgid ""
26463 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
26464 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
26465 msgstr ""
26466 "Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
26467 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
26468 "emultipliedpray ybay alphaway"
26470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
26471 msgid "Pick"
26472 msgstr "Ickpay"
26474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
26475 msgid "Assign opacity"
26476 msgstr "Assignway opacityway"
26478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
26479 msgid ""
26480 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
26481 msgstr ""
26482 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
26483 "orway okestray ansparencytray"
26485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
26486 msgid "Assign"
26487 msgstr "Assignway"
26489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
26490 msgid "Closed"
26491 msgstr "Osedclay"
26493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
26494 msgid "Open start"
26495 msgstr "Openway artstay"
26497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
26498 msgid "Open end"
26499 msgstr "Openway endway"
26501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
26502 msgid "Open both"
26503 msgstr "Openway othbay"
26505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
26506 msgid "All inactive"
26507 msgstr "Allway inactiveway"
26509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
26510 msgid "No geometric tool is active"
26511 msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
26513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
26514 msgid "Show limiting bounding box"
26515 msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
26517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
26518 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
26519 msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
26521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
26522 msgid "Get limiting bounding box from selection"
26523 msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
26525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
26526 msgid ""
26527 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
26528 "of current selection"
26529 msgstr ""
26530 "Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
26531 "otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
26533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
26534 msgid "Choose a line segment type"
26535 msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
26537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
26538 msgid "Display measuring info"
26539 msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
26541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
26542 msgid "Display measuring info for selected items"
26543 msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
26545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
26546 msgid "Open LPE dialog"
26547 msgstr "Openway LPE ialogday"
26549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
26550 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
26551 msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
26553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
26554 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
26555 msgstr ""
26556 "Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
26557 "anvascay areaway)"
26559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
26560 msgid "Delete objects touched by the eraser"
26561 msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
26563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
26564 msgid "Cut"
26565 msgstr "Utcay"
26567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
26568 msgid "Cut out from objects"
26569 msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
26571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
26572 msgid "Text: Change font family"
26573 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
26575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
26576 msgid "Text: Change font size"
26577 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
26579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
26580 msgid "Text: Change font style"
26581 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
26583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
26584 msgid "Text: Change superscript or subscript"
26585 msgstr ""
26587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
26588 msgid "Text: Change alignment"
26589 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
26591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
26592 #, fuzzy
26593 msgid "Text: Change line-height"
26594 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
26596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
26597 #, fuzzy
26598 msgid "Text: Change word-spacing"
26599 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
26601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
26602 #, fuzzy
26603 msgid "Text: Change letter-spacing"
26604 msgstr "Expandway etterlay acingspay"
26606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
26607 #, fuzzy
26608 msgid "Text: Change dx (kern)"
26609 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
26611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
26612 #, fuzzy
26613 msgid "Text: Change dy"
26614 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
26616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
26617 #, fuzzy
26618 msgid "Text: Change rotate"
26619 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
26621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
26622 msgid "Text: Change orientation"
26623 msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
26625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
26626 #, fuzzy
26627 msgid "Font Family"
26628 msgstr "Ontfay amilyfay"
26630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
26631 #, fuzzy
26632 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
26633 msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
26635 #. Entry width
26636 #. Extra list width
26637 #. Cell layout
26638 #. Enable entry completion
26639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
26640 msgid "Font not found on system"
26641 msgstr ""
26643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
26644 #, fuzzy
26645 msgid "Font Size"
26646 msgstr "Ontfay izesay"
26648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
26649 #, fuzzy
26650 msgid "Font size (px)"
26651 msgstr "Ontfay izesay [px]"
26653 #. Name
26654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
26655 #, fuzzy
26656 msgid "Toggle Bold"
26657 msgstr "Oggle_tay"
26659 #. Label
26660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
26661 msgid "Toggle bold or normal weight"
26662 msgstr ""
26664 #. Name
26665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
26666 msgid "Toggle Italic/Oblique"
26667 msgstr ""
26669 #. Label
26670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
26671 msgid "Toggle italic/oblique style"
26672 msgstr ""
26674 #. Name
26675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
26676 msgid "Toggle Superscript"
26677 msgstr ""
26679 #. Label
26680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
26681 msgid "Toggle superscript"
26682 msgstr ""
26684 #. Name
26685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
26686 msgid "Toggle Subscript"
26687 msgstr ""
26689 #. Label
26690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
26691 msgid "Toggle subscript"
26692 msgstr ""
26694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
26695 msgid "Align left"
26696 msgstr "Alignway eftlay"
26698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
26699 #, fuzzy
26700 msgid "Align center"
26701 msgstr "Alignway eftlay"
26703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
26704 msgid "Align right"
26705 msgstr "Alignway ightray"
26707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
26708 msgid "Justify"
26709 msgstr "Ustifyjay"
26711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
26712 #, fuzzy
26713 msgid "Justify (only flowed text)"
26714 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
26716 #. Name
26717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
26718 #, fuzzy
26719 msgid "Alignment"
26720 msgstr "Alignway eftlay"
26722 #. Label
26723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
26724 #, fuzzy
26725 msgid "Text alignment"
26726 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
26728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
26729 #, fuzzy
26730 msgid "Horizontal"
26731 msgstr "Orizontal_hay"
26733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
26734 #, fuzzy
26735 msgid "Vertical"
26736 msgstr "Ertical_vay"
26738 #. Label
26739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
26740 #, fuzzy
26741 msgid "Text orientation"
26742 msgstr "Orientationway"
26744 #. Drop down menu
26745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
26746 #, fuzzy
26747 msgid "Smaller spacing"
26748 msgstr "Etsay acingspay:"
26750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Larger spacing"
26753 msgstr "Inelay acingspay:"
26755 #. name
26756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
26757 #, fuzzy
26758 msgid "Line Height"
26759 msgstr "Eighthay"
26761 #. label
26762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
26763 #, fuzzy
26764 msgid "Line:"
26765 msgstr "Inelay"
26767 #. short label
26768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
26769 #, fuzzy
26770 msgid "Spacing between lines (times font size)"
26771 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
26773 #. Drop down menu
26774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
26775 #, fuzzy
26776 msgid "Negative spacing"
26777 msgstr "Etsay acingspay:"
26779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
26780 #, fuzzy
26781 msgid "Positive spacing"
26782 msgstr "Inelay acingspay:"
26784 #. name
26785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
26786 #, fuzzy
26787 msgid "Word spacing"
26788 msgstr "Etsay acingspay:"
26790 #. label
26791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
26792 #, fuzzy
26793 msgid "Word:"
26794 msgstr "Odemay:"
26796 #. short label
26797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
26798 #, fuzzy
26799 msgid "Spacing between words (px)"
26800 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
26802 #. name
26803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
26804 #, fuzzy
26805 msgid "Letter spacing"
26806 msgstr "Etsay acingspay:"
26808 #. label
26809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
26810 #, fuzzy
26811 msgid "Letter:"
26812 msgstr "Eftlay:"
26814 #. short label
26815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
26816 #, fuzzy
26817 msgid "Spacing between letters (px)"
26818 msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
26820 #. name
26821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
26822 #, fuzzy
26823 msgid "Kerning"
26824 msgstr "Erning_kay"
26826 #. label
26827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
26828 #, fuzzy
26829 msgid "Kern:"
26830 msgstr "Ernelkay:"
26832 #. short label
26833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
26834 #, fuzzy
26835 msgid "Horizontal kerning (px)"
26836 msgstr "Orizontalhay exttay"
26838 #. name
26839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
26840 #, fuzzy
26841 msgid "Vertical Shift"
26842 msgstr "Erticalvay Ointpay:"
26844 #. label
26845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
26846 #, fuzzy
26847 msgid "Vert:"
26848 msgstr "Invertway:"
26850 #. short label
26851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
26852 #, fuzzy
26853 msgid "Vertical shift (px)"
26854 msgstr "Erticalvay offsetway, px"
26856 #. name
26857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
26858 #, fuzzy
26859 msgid "Letter rotation"
26860 msgstr "Etsay acingspay:"
26862 #. label
26863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
26864 #, fuzzy
26865 msgid "Rot:"
26866 msgstr "Oleray:"
26868 #. short label
26869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
26870 #, fuzzy
26871 msgid "Character rotation (degrees)"
26872 msgstr "Otationray, egreesday"
26874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
26875 msgid "Set connector type: orthogonal"
26876 msgstr ""
26878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
26879 msgid "Set connector type: polyline"
26880 msgstr ""
26882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
26883 #, fuzzy
26884 msgid "Change connector curvature"
26885 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
26887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
26888 msgid "Change connector spacing"
26889 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
26891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
26892 #, fuzzy
26893 msgid "EditMode"
26894 msgstr "Edgeway Odemay:"
26896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
26897 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
26898 msgstr ""
26900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
26901 msgid "Avoid"
26902 msgstr "Avoidway"
26904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
26905 msgid "Ignore"
26906 msgstr "Ignoreway"
26908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
26909 msgid "Orthogonal"
26910 msgstr ""
26912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
26913 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
26914 msgstr ""
26916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
26917 #, fuzzy
26918 msgid "Connector Curvature"
26919 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
26921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
26922 #, fuzzy
26923 msgid "Curvature:"
26924 msgstr "inmay urvaturecay"
26926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
26927 msgid "The amount of connectors curvature"
26928 msgstr ""
26930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
26931 msgid "Connector Spacing"
26932 msgstr "Onnectorcay Acingspay"
26934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
26935 msgid "Spacing:"
26936 msgstr "Acingspay:"
26938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
26939 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
26940 msgstr ""
26941 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
26942 "outingray onnectorscay"
26944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
26945 msgid "Graph"
26946 msgstr "Aphgray"
26948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
26949 msgid "Connector Length"
26950 msgstr "Onnectorcay Engthlay"
26952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
26953 msgid "Length:"
26954 msgstr "Engthlay:"
26956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
26957 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
26958 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
26960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
26961 msgid "Downwards"
26962 msgstr "Ownwardsday"
26964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
26965 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
26966 msgstr ""
26967 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
26969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
26970 msgid "Do not allow overlapping shapes"
26971 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
26973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
26974 #, fuzzy
26975 msgid "New connection point"
26976 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
26978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
26979 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
26980 msgstr ""
26982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
26983 #, fuzzy
26984 msgid "Remove connection point"
26985 msgstr "Erouteray onnectorcay"
26987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
26988 msgid "Remove the currently selected connection point"
26989 msgstr ""
26991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
26992 msgid "Fill by"
26993 msgstr "Illfay ybay"
26995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
26996 msgid "Fill by:"
26997 msgstr "Illfay ybay:"
26999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
27000 msgid "Fill Threshold"
27001 msgstr "Illfay Esholdthray"
27003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
27004 msgid ""
27005 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27006 "pixels to be counted in the fill"
27007 msgstr ""
27008 "Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
27009 "andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
27011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27012 msgid "Grow/shrink by"
27013 msgstr "Owgray/inkshray ybay"
27015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27016 msgid "Grow/shrink by:"
27017 msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
27019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
27020 msgid ""
27021 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27022 msgstr ""
27023 "Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
27024 "eatedcray illfay athpay"
27026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
27027 msgid "Close gaps"
27028 msgstr "Oseclay apsgay"
27030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
27031 msgid "Close gaps:"
27032 msgstr "Oseclay apsgay:"
27034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
27035 msgid ""
27036 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27037 "to change defaults)"
27038 msgstr ""
27039 "Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
27040 "Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
27043 #. Local Variables:
27044 #. mode:c++
27045 #. c-file-style:"stroustrup"
27046 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27047 #. indent-tabs-mode:nil
27048 #. fill-column:99
27049 #. End:
27051 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
27052 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
27053 #, fuzzy
27054 msgid "Barcode - Datamatrix"
27055 msgstr "Arcodebay Ataday:"
27057 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
27058 #, fuzzy
27059 msgid "Cols"
27060 msgstr "Olorscay"
27062 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
27063 #, fuzzy
27064 msgid "Rows"
27065 msgstr "Owsray:"
27067 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
27068 #, fuzzy
27069 msgid "Square Size / px"
27070 msgstr "Uaresqay apcay"
27072 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
27073 msgid "Sentence case"
27074 msgstr "Entencesay asecay"
27076 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
27077 msgid "Hide lines behind the sphere"
27078 msgstr ""
27080 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
27081 msgid "Lines of latitude"
27082 msgstr ""
27084 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
27085 msgid "Lines of longitude"
27086 msgstr ""
27088 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
27089 #, fuzzy
27090 msgid "Radius [px]"
27091 msgstr "Adiusray / px"
27093 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
27094 #, fuzzy
27095 msgid "Rotation [deg]"
27096 msgstr "Otationray (deg)"
27098 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
27099 msgid "Tilt [deg]"
27100 msgstr ""
27102 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
27103 msgid "Wireframe Sphere"
27104 msgstr ""
27106 #~ msgid "Refresh the icons"
27107 #~ msgstr "Efreshray ethay iconsway"
27109 #~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
27110 #~ msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
27112 #, fuzzy
27113 #~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
27114 #~ msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
27116 #, fuzzy
27117 #~ msgid "Show node transformation handles"
27118 #~ msgstr "Orestay ansformationtray:"
27120 #~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
27121 #~ msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "Select Font Family"
27125 #~ msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Select Font Size"
27129 #~ msgstr "Elinkray oneclay"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Horizontal Text"
27133 #~ msgstr "Orizontalhay exttay"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Vertical Text"
27137 #~ msgstr "Erticalvay exttay"
27139 #~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
27140 #~ msgstr ""
27141 #~ "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
27143 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
27144 #~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
27146 #~ msgid ""
27147 #~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
27148 #~ "the default font instead."
27149 #~ msgstr ""
27150 #~ "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
27151 #~ "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
27153 #~ msgid "Bold"
27154 #~ msgstr "Oldbay"
27156 #~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
27157 #~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
27159 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
27160 #~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
27162 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
27163 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
27165 #~ msgid "Invalid program name: %s"
27166 #~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
27168 #~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
27169 #~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
27171 #~ msgid "Invalid string in environment: %s"
27172 #~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
27174 #~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
27175 #~ msgstr ""
27176 #~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay "
27177 #~ "ocesspray (%s)"
27179 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
27180 #~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
27182 #~ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
27183 #~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
27185 #, fuzzy
27186 #~ msgid "Select a location and filename"
27187 #~ msgstr "Electsay in allway ayerslay"
27189 #, fuzzy
27190 #~ msgid "Set filename"
27191 #~ msgstr "Ilenamefay"
27193 #, fuzzy
27194 #~ msgid "Accept invitation"
27195 #~ msgstr "Estinationday"
27197 #, fuzzy
27198 #~ msgid "Decline invitation"
27199 #~ msgstr "Orientationway"
27201 #, fuzzy
27202 #~ msgid "Length left"
27203 #~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
27205 #, fuzzy
27206 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
27207 #~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
27209 #, fuzzy
27210 #~ msgid "Length right"
27211 #~ msgstr "Engthlay Unitway: "
27213 #, fuzzy
27214 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
27215 #~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
27217 #, fuzzy
27218 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27219 #~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
27221 #, fuzzy
27222 #~ msgid "Intersect"
27223 #~ msgstr "Intersectionway"
27225 #, fuzzy
27226 #~ msgid "Identity A"
27227 #~ msgstr "Identityway"
27229 #, fuzzy
27230 #~ msgid "Identity B"
27231 #~ msgstr "Identityway"
27233 #, fuzzy
27234 #~ msgid "2nd path"
27235 #~ msgstr "Endbay athpay"
27237 #, fuzzy
27238 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
27239 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
27241 #, fuzzy
27242 #~ msgid "Boolop type"
27243 #~ msgstr "Oolopsbay"
27245 #, fuzzy
27246 #~ msgid "Rotation angle"
27247 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
27249 #, fuzzy
27250 #~ msgid "Angle between two successive copies"
27251 #~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
27253 #, fuzzy
27254 #~ msgid "Number of copies"
27255 #~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
27257 #, fuzzy
27258 #~ msgid "Number of copies of the original path"
27259 #~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
27261 #, fuzzy
27262 #~ msgid "Origin"
27263 #~ msgstr "Originway X:"
27265 #, fuzzy
27266 #~ msgid "Origin of the rotation"
27267 #~ msgstr "Orientationway"
27269 #, fuzzy
27270 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27271 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
27273 #, fuzzy
27274 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27275 #~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
27277 #, fuzzy
27278 #~ msgid "Elliptic Pen"
27279 #~ msgstr "Ellipseway"
27281 #, fuzzy
27282 #~ msgid "Sharp"
27283 #~ msgstr "Arpenshay"
27285 #, fuzzy
27286 #~ msgid "Method"
27287 #~ msgstr "Odemay"
27289 #, fuzzy
27290 #~ msgid "Choose pen type"
27291 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "Pen width"
27295 #~ msgstr "Enpay Idthway"
27297 #, fuzzy
27298 #~ msgid "Maximal stroke width"
27299 #~ msgstr "Alescay okestray idthway"
27301 #, fuzzy
27302 #~ msgid "Pen roundness"
27303 #~ msgstr "Acementplay andomnessray"
27305 #, fuzzy
27306 #~ msgid "Choose start capping type"
27307 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
27309 #, fuzzy
27310 #~ msgid "Choose end capping type"
27311 #~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
27313 #, fuzzy
27314 #~ msgid "Round ends"
27315 #~ msgstr "Oundedray"
27317 #, fuzzy
27318 #~ msgid "Strokes end with a round end"
27319 #~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
27321 #, fuzzy
27322 #~ msgid "Capping"
27323 #~ msgstr "Appinglay"
27325 #, fuzzy
27326 #~ msgid "left capping"
27327 #~ msgstr "Enableway appingsnay"
27329 #, fuzzy
27330 #~ msgid "Control handle 0"
27331 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27333 #, fuzzy
27334 #~ msgid "Control handle 1"
27335 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27337 #, fuzzy
27338 #~ msgid "Control handle 2"
27339 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "Control handle 3"
27343 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "Control handle 4"
27347 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "Control handle 5"
27351 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27353 #, fuzzy
27354 #~ msgid "Control handle 6"
27355 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27357 #, fuzzy
27358 #~ msgid "Control handle 7"
27359 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27361 #, fuzzy
27362 #~ msgid "Control handle 8"
27363 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27365 #, fuzzy
27366 #~ msgid "Control handle 9"
27367 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27369 #, fuzzy
27370 #~ msgid "Control handle 10"
27371 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27373 #, fuzzy
27374 #~ msgid "Control handle 11"
27375 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Control handle 12"
27379 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27381 #, fuzzy
27382 #~ msgid "Control handle 13"
27383 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27385 #, fuzzy
27386 #~ msgid "Control handle 14"
27387 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27389 #, fuzzy
27390 #~ msgid "Control handle 15"
27391 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
27393 #, fuzzy
27394 #~ msgid "End type"
27395 #~ msgstr "Endway t-aluevay"
27397 #, fuzzy
27398 #~ msgid "Adjust the offset"
27399 #~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
27401 #, fuzzy
27402 #~ msgid "Display unit"
27403 #~ msgstr "Isplayday adjustmentway"
27405 #, fuzzy
27406 #~ msgid "Print unit after path length"
27407 #~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
27409 #, fuzzy
27410 #~ msgid "Scale x"
27411 #~ msgstr "Alescay"
27413 #, fuzzy
27414 #~ msgid "Scale factor in x direction"
27415 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
27417 #, fuzzy
27418 #~ msgid "Scale y"
27419 #~ msgstr "Alescay"
27421 #, fuzzy
27422 #~ msgid "Scale factor in y direction"
27423 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
27425 #, fuzzy
27426 #~ msgid "Offset x"
27427 #~ msgstr "Offsetway"
27429 #, fuzzy
27430 #~ msgid "Offset in x direction"
27431 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
27433 #, fuzzy
27434 #~ msgid "Offset y"
27435 #~ msgstr "Offsetway"
27437 #, fuzzy
27438 #~ msgid "Offset in y direction"
27439 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
27441 #, fuzzy
27442 #~ msgid "Adjust the origin"
27443 #~ msgstr "Adjustway uehay"
27445 #, fuzzy
27446 #~ msgid "Iterations"
27447 #~ msgstr "Intersectionway"
27449 #, fuzzy
27450 #~ msgid "Float parameter"
27451 #~ msgstr "Effectway arameterspay"
27453 #, fuzzy
27454 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
27455 #~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
27457 #, fuzzy
27458 #~ msgid "Stack step"
27459 #~ msgstr "Ackstay ansscay"
27461 #, fuzzy
27462 #~ msgid "point param"
27463 #~ msgstr "entagrampay"
27465 #, fuzzy
27466 #~ msgid "path param"
27467 #~ msgstr "Astepay athpay arameterpay"
27469 #, fuzzy
27470 #~ msgid "Label"
27471 #~ msgstr "Abel_lay"
27473 #, fuzzy
27474 #~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
27475 #~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
27477 #, fuzzy
27478 #~ msgid "Transform Handles:"
27479 #~ msgstr "Ansformtray adientsgray"
27481 #, fuzzy
27482 #~ msgid "Session file"
27483 #~ msgstr "Etsay illfay"
27485 #, fuzzy
27486 #~ msgid "Message information"
27487 #~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
27489 #, fuzzy
27490 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
27491 #~ msgstr "Elayday (in ms):"
27493 #, fuzzy
27494 #~ msgid "Close file"
27495 #~ msgstr "Oisenay illfay"
27497 #, fuzzy
27498 #~ msgid "Open new file"
27499 #~ msgstr "Enameray ilterfay"
27501 #, fuzzy
27502 #~ msgid "Set delay"
27503 #~ msgstr "Etsay asway efaultday"
27505 #, fuzzy
27506 #~ msgid "Rewind"
27507 #~ msgstr "Enderray"
27509 #, fuzzy
27510 #~ msgid "Pause"
27511 #~ msgstr "Astepay"
27513 #, fuzzy
27514 #~ msgid "Play"
27515 #~ msgstr "Astifyplay"
27517 #, fuzzy
27518 #~ msgid "_Register"
27519 #~ msgstr "Asterray"
27521 #, fuzzy
27522 #~ msgid "_Server:"
27523 #~ msgstr "Everse_ray"
27525 #, fuzzy
27526 #~ msgid "_Username:"
27527 #~ msgstr "Enamer_ay"
27529 #, fuzzy
27530 #~ msgid "P_ort:"
27531 #~ msgstr "_Exportway"
27533 #, fuzzy
27534 #~ msgid "Connect"
27535 #~ msgstr "Onnectorcay"
27537 #, fuzzy
27538 #~ msgid "Chatroom _name:"
27539 #~ msgstr "Ayerlay amenay:"
27541 #, fuzzy
27542 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27543 #~ msgstr "Angechay andlehay"
27545 #, fuzzy
27546 #~ msgid "Connect to chatroom"
27547 #~ msgstr "Onnectorcay"
27549 #, fuzzy
27550 #~ msgid "_Invite user"
27551 #~ msgstr "Invertway uehay"
27553 #, fuzzy
27554 #~ msgid "_Cancel"
27555 #~ msgstr "Ancelcay"
27557 #~ msgid "bounding box"
27558 #~ msgstr "oundingbay oxbay"
27560 #~ msgid ""
27561 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
27562 #~ "+Alt</b>: move along handles"
27563 #~ msgstr ""
27564 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
27565 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
27567 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
27568 #~ msgstr ""
27569 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
27570 #~ "alongway andleshay"
27572 #~ msgid ""
27573 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
27574 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
27575 #~ "handles"
27576 #~ msgstr ""
27577 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
27578 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
27579 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
27581 #~ msgid "Align nodes"
27582 #~ msgstr "Alignway odesnay"
27584 #~ msgid "Distribute nodes"
27585 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
27587 #~ msgid "Break path"
27588 #~ msgstr "Eakbray athpay"
27590 #~ msgid "Close subpath"
27591 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
27593 #~ msgid "Close subpath by segment"
27594 #~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
27596 #~ msgid "Join nodes by segment"
27597 #~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
27599 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
27600 #~ msgstr ""
27601 #~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
27603 #~ msgid ""
27604 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
27605 #~ "segments."
27606 #~ msgstr ""
27607 #~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
27608 #~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
27610 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
27611 #~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
27613 #~ msgid "Change segment type"
27614 #~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
27616 #~ msgid ""
27617 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
27618 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
27619 #~ "both handles"
27620 #~ msgstr ""
27621 #~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
27622 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
27623 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
27625 #~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
27626 #~ msgstr ""
27627 #~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
27628 #~ "ocationlay."
27630 #~ msgid "Flip nodes"
27631 #~ msgstr "Ipflay odesnay"
27633 #~ msgid ""
27634 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
27635 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
27636 #~ msgstr ""
27637 #~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
27638 #~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
27639 #~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
27641 #~ msgid "end node"
27642 #~ msgstr "endway odenay"
27644 #~ msgid "smooth"
27645 #~ msgstr "oothsmay"
27647 #~ msgid "auto"
27648 #~ msgstr "autoway"
27650 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
27651 #~ msgstr ""
27652 #~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
27653 #~ "extendway)"
27655 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
27656 #~ msgstr ""
27657 #~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
27659 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
27660 #~ msgstr ""
27661 #~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
27663 #~ msgid ""
27664 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
27665 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
27666 #~ "rotate"
27667 #~ msgstr ""
27668 #~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
27669 #~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
27670 #~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
27672 #~ msgid ""
27673 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
27674 #~ msgstr ""
27675 #~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
27676 #~ "otay ovemay ethay odenay"
27678 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
27679 #~ msgstr ""
27680 #~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
27681 #~ "andleshay."
27683 #~ msgid ""
27684 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
27685 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
27686 #~ msgid_plural ""
27687 #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
27688 #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
27689 #~ msgstr[0] ""
27690 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
27691 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
27692 #~ "electsay."
27693 #~ msgstr[1] ""
27694 #~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
27695 #~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
27696 #~ "electsay."
27698 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
27699 #~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
27701 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
27702 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
27703 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
27704 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
27706 #~ msgid ""
27707 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
27708 #~ "s."
27709 #~ msgid_plural ""
27710 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
27711 #~ "%s."
27712 #~ msgstr[0] ""
27713 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
27714 #~ "ubpathssay. %s."
27715 #~ msgstr[1] ""
27716 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
27717 #~ "ubpathssay. %s."
27719 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
27720 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
27721 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
27722 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
27724 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
27725 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
27727 #~ msgid "The selection has no applied mask."
27728 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
27730 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
27731 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
27732 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
27733 #~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
27735 #~ msgid ""
27736 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
27737 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
27738 #~ "an object to select."
27739 #~ msgstr ""
27740 #~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
27741 #~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
27742 #~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
27743 #~ "electsay."
27745 #~ msgid "Center objects horizontally"
27746 #~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
27748 #~ msgid "<b>Format</b>"
27749 #~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
27751 #~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
27752 #~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
27754 #~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
27755 #~ msgstr ""
27756 #~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
27758 #~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
27759 #~ msgstr ""
27760 #~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
27761 #~ "athpay outlinesway."
27763 #~ msgid "P_age size:"
27764 #~ msgstr "Agep_ay izesay:"
27766 #~ msgid "Page orientation:"
27767 #~ msgstr "Agepay orientationway:"
27769 #~ msgid "_Instant Messaging..."
27770 #~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
27772 #~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
27773 #~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
27775 #~ msgid "Join endnodes"
27776 #~ msgstr "Oinjay endnodesway"
27778 #~ msgid "Edit mask path"
27779 #~ msgstr "Editway askmay athpay"
27781 #~ msgid "Edit the mask of the object"
27782 #~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"