Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: inkscape\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-03-10 14:03+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
14 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
22 #, fuzzy
23 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
24 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
26 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
27 #, fuzzy
28 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
29 msgstr "SVG Vector Illustrator"
31 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
32 #, fuzzy
33 msgid "Matte jelly"
34 msgstr "Pattern:"
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:92
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:105 ../share/filters/filters.svg.h:106
46 #, fuzzy
47 msgid "Bevels"
48 msgstr "evenodd"
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
51 msgid "Bulging, matte jelly covering"
52 msgstr ""
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
55 msgid "Glossy jelly"
56 msgstr ""
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
59 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
63 msgid "Glossy jelly, backlit"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
71 #, fuzzy
72 msgid "Metal casting"
73 msgstr "Rectangle"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #, fuzzy
81 msgid "Motion blur, horizontal"
82 msgstr "Centre horizontally"
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
88 #, fuzzy
89 msgid "Blurs"
90 msgstr "Blue:"
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 #, fuzzy
94 msgid "Blur as if the object flies horizontally"
95 msgstr "Flip selected objects horizontally"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
98 #, fuzzy
99 msgid "Motion blur, vertical"
100 msgstr "Centre vertically"
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
103 #, fuzzy
104 msgid "Blur as if the object flies vertically"
105 msgstr "Flip selected objects vertically"
107 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
108 #, fuzzy
109 msgid "Apparition"
110 msgstr "Saturation:"
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
113 msgid "Edges are partly feathered out"
114 msgstr ""
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
117 #, fuzzy
118 msgid "Cutout"
119 msgstr "Host"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:124
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:133
124 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
125 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
126 #, fuzzy
127 msgid "Shadows and Glows"
128 msgstr "Show guides"
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
131 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
135 msgid "Jigsaw piece"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
139 msgid "Low, sharp bevel"
140 msgstr ""
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
143 #, fuzzy
144 msgid "Roughen"
145 msgstr "Indent node"
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:120
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
151 msgid "ABCs"
152 msgstr ""
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
155 #, fuzzy
156 msgid "Small-scale roughened edges"
157 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
160 #, fuzzy
161 msgid "Rubber stamp"
162 msgstr "Star"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:118
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:122
170 #, fuzzy
171 msgid "Overlays"
172 msgstr "Metre"
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
175 #, fuzzy
176 msgid "Random whiteouts inside"
177 msgstr "Size and Position"
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
180 #, fuzzy
181 msgid "Ink bleed"
182 msgstr "Blue:"
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
186 #, fuzzy
187 msgid "Protrusions"
188 msgstr "Position"
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
191 msgid "Inky splotches underneath the object"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
195 #, fuzzy
196 msgid "Fire"
197 msgstr "File"
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
200 msgid "Edges of object are on fire"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
204 #, fuzzy
205 msgid "Bloom"
206 msgstr "Zoom"
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
209 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
213 #, fuzzy
214 msgid "Ridged border"
215 msgstr "Mode:"
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
218 msgid "Ridged border with inner bevel"
219 msgstr ""
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
222 #, fuzzy
223 msgid "Ripple"
224 msgstr "Reverse"
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
229 #, fuzzy
230 msgid "Distort"
231 msgstr "Distribute"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
234 #, fuzzy
235 msgid "Horizontal rippling of edges"
236 msgstr "Horizontal lines"
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
239 #, fuzzy
240 msgid "Speckle"
241 msgstr "Select"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
244 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
248 #, fuzzy
249 msgid "Oil slick"
250 msgstr "Black:"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
253 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
257 #, fuzzy
258 msgid "Frost"
259 msgstr "Point"
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Flake-like white splotches"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Leopard fur"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:82
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:117
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:127
276 #, fuzzy
277 msgid "Materials"
278 msgstr "Master"
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
281 msgid "Leopard spots (loses object's natural color)"
282 msgstr ""
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
285 msgid "Zebra"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
289 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's natural color)"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
293 #, fuzzy
294 msgid "Clouds"
295 msgstr "Close"
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
298 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
302 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
303 #, fuzzy
304 msgid "Sharpen"
305 msgstr "Shape"
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:132
314 #, fuzzy
315 msgid "Image effects"
316 msgstr "Set as layer"
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
319 #, fuzzy
320 msgid "Sharpen more"
321 msgstr "Shape"
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
324 #, fuzzy
325 msgid "Oil painting"
326 msgstr "Fill and Stroke"
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
329 msgid "Simulates oil painting style"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
333 #, fuzzy
334 msgid "Edge detect"
335 msgstr "Selection"
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
338 msgid "Detect color edges in object"
339 msgstr ""
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
342 #, fuzzy
343 msgid "Horizontal edge detect"
344 msgstr "Horizontal lines"
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
347 #, fuzzy
348 msgid "Detect horizontal color edges in object"
349 msgstr "Horizontal lines"
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
352 #, fuzzy
353 msgid "Vertical edge detect"
354 msgstr "Vertical lines"
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
357 msgid "Detect vertical color edges in object"
358 msgstr ""
360 #. Pencil
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2497
363 msgid "Pencil"
364 msgstr "Pencil"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
367 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
368 msgstr ""
370 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
371 #, fuzzy
372 msgid "Blueprint"
373 msgstr "Stroke paint"
375 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
376 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
377 msgstr ""
379 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
380 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
381 #, fuzzy
382 msgid "Desaturate"
383 msgstr "Distribute"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
391 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
392 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
393 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
394 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
395 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
396 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
397 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
398 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
399 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
400 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
401 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
402 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
403 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
404 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
405 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
406 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
409 #, fuzzy
410 msgid "Color"
411 msgstr "Colour paint"
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
414 msgid "Render object in black and white"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
418 msgid "Invert"
419 msgstr ""
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:102
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
423 #, fuzzy
424 msgid "Invert colors of object"
425 msgstr "Delete selected objects"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
428 #, fuzzy
429 msgid "Sepia"
430 msgstr "Spiral"
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
433 msgid "Render object in warm sepia tones"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
437 #, fuzzy
438 msgid "Age"
439 msgstr "Angle"
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Imitate aged photograph"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 #, fuzzy
447 msgid "Organic"
448 msgstr "Origin X:"
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:134
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
457 #, fuzzy
458 msgid "Textures"
459 msgstr "Text"
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
462 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
466 msgid "Barbed wire"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
470 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
474 #, fuzzy
475 msgid "Swiss cheese"
476 msgstr "Paper size:"
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
479 msgid "Random inner-bevel holes"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
483 #, fuzzy
484 msgid "Blue cheese"
485 msgstr "Break Apart"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
488 msgid "Marble-like bluish speckles"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
492 #, fuzzy
493 msgid "Button"
494 msgstr "Zoom"
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
497 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
501 #, fuzzy
502 msgid "Inset"
503 msgstr "Raise"
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
506 msgid "Shadowy outer bevel"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
510 #, fuzzy
511 msgid "Dripping"
512 msgstr "Position"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
515 msgid "Random paint streaks downwards"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
519 msgid "Rainbow melt"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
523 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 #, fuzzy
528 msgid "Jam spread"
529 msgstr "Spiral"
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
532 msgid "Glossy clumpy jam spread"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
536 #, fuzzy
537 msgid "Pixel smear"
538 msgstr "Pixels"
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
541 msgid "Vangogh paintings effect for bitmaps"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
545 msgid "Pixel smear, glossy"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
549 #, fuzzy
550 msgid "Glossy paintings effect for bitmaps"
551 msgstr "Convert selected object to path"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
554 msgid "HSL bumps"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:131
560 #, fuzzy
561 msgid "Bumps"
562 msgstr "Send to Back"
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
565 #, fuzzy
566 msgid "Specular bump"
567 msgstr "Export"
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
570 msgid "Cracked glass"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
574 #, fuzzy
575 msgid "Under glass effect for bitmaps"
576 msgstr "Convert selected object to path"
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
579 msgid "HSL bubbles"
580 msgstr ""
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
584 #, fuzzy
585 msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
586 msgstr "Convert selected object to path"
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
589 msgid "Glowing bubble"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
596 #, fuzzy
597 msgid "Ridges"
598 msgstr "deg"
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
601 msgid "Bubble effect with refration and glow"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
605 #, fuzzy
606 msgid "Neon"
607 msgstr "None"
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
610 msgid "Neon light effect with glow"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
614 #, fuzzy
615 msgid "Melt and glow"
616 msgstr "Rectangle"
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
619 msgid "Melting texture with a glow"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
623 #, fuzzy
624 msgid "Badge"
625 msgstr "Page"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
628 msgid "Metal or plastic badge bevel"
629 msgstr ""
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
632 #, fuzzy
633 msgid "Pastel Bevel"
634 msgstr "Paper size:"
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
637 msgid "Soft pastel look bevel"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
641 msgid "Thin Membrane"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
645 msgid "Thin like a soap membrane"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
649 #, fuzzy
650 msgid "Soft ridge"
651 msgstr "Preferred height"
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
654 #, fuzzy
655 msgid "Soft pastel ridge"
656 msgstr "Paper size:"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
659 msgid "Glowing Metal"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
663 msgid "Bright and glowing metal texture"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
667 #, fuzzy
668 msgid "Leaves"
669 msgstr "Lower node"
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
673 #, fuzzy
674 msgid "Scatter"
675 msgstr "Pattern:"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
678 msgid "Leaves on the ground in Fall or living foliage"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
682 #, fuzzy
683 msgid "Translucent"
684 msgstr "Angle"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
687 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
691 msgid "Crossmooth"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
695 #, fuzzy
696 msgid "Blur inner borders and intersections"
697 msgstr "Create and edit text objects"
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
700 msgid "Iridescent Beeswax"
701 msgstr ""
703 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
704 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
705 msgstr ""
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
708 #, fuzzy
709 msgid "Eroded Metal"
710 msgstr "Create spirals"
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
713 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
717 msgid "Cracked Lava"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
721 msgid "A volcanic texture somewhat leather like"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
725 #, fuzzy
726 msgid "Bark"
727 msgstr "Master"
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
730 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
734 msgid "Lizard skin"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
738 msgid "Stylized reptile skin texture sensitive to color change"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
742 #, fuzzy
743 msgid "Stone wall"
744 msgstr "Delete"
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
747 msgid "Stone wall texture to use with colors containing some black"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
751 msgid "Silk carpet"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
755 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
759 #, fuzzy
760 msgid "Refractive gel A"
761 msgstr "Create spirals"
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
764 msgid "Gel effect with light refration"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
768 #, fuzzy
769 msgid "Refractive gel B"
770 msgstr "Create spirals"
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
773 msgid "Gel effect with strong refration"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
777 msgid "Soft metal"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
781 msgid "Metal with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
785 #, fuzzy
786 msgid "Dragee"
787 msgstr "Percent"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
790 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
794 #, fuzzy
795 msgid "Raised border"
796 msgstr "Raise node"
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
799 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
803 msgid "Metallized ridge"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
807 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
811 #, fuzzy
812 msgid "Fat oil"
813 msgstr "Start colour"
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
816 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
820 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
821 #, fuzzy
822 msgid "Colorize"
823 msgstr "Colour paint"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
826 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
830 #, fuzzy
831 msgid "Parallel hollow"
832 msgstr "Horizontal lines"
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../src/filter-enums.cpp:31
840 msgid "Morphology"
841 msgstr ""
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
844 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
848 #, fuzzy
849 msgid "Hole"
850 msgstr "Role:"
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
853 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
857 #, fuzzy
858 msgid "Black hole"
859 msgstr "Pattern:"
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
862 msgid "Creates a black light inside and outside"
863 msgstr ""
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
866 #, fuzzy
867 msgid "Smooth outline"
868 msgstr "Show outline"
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
871 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
875 #, fuzzy
876 msgid "Cubes"
877 msgstr "No paint"
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
880 msgid "Cubes for playing with the Morphology primitive"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
884 #, fuzzy
885 msgid "Peel off"
886 msgstr "Horizontal lines"
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
889 msgid "Alterated Painting on a wall easy to change with Turbulence"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
893 #, fuzzy
894 msgid "Gold splatter"
895 msgstr "Pattern:"
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
898 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
902 #, fuzzy
903 msgid "Gold paste"
904 msgstr "Proportion:"
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
907 msgid "Crumpled plastic"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
911 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
915 msgid "Enamel jewelry"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
919 msgid "Slightly cracked enameled texture"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
923 #, fuzzy
924 msgid "Rough paper"
925 msgstr "Indent node"
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
928 msgid "Aquarel paper effect which can be used for pictures as for objects"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
932 msgid "Rough and glossy"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
936 msgid ""
937 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
941 msgid "In and out"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
945 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
949 msgid "Air spray"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
953 msgid "Air Spray managed through the displacement map amount"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
957 msgid "Warm inside"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
961 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
965 #, fuzzy
966 msgid "Cool outline"
967 msgstr "Show outline"
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
970 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
974 msgid "Electronic microscopy"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
978 msgid "A bevel with the crude light of electronic microscopy"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
982 #, fuzzy
983 msgid "Kilt"
984 msgstr "Title:"
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
987 msgid "Checkered kilt fabric"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
991 #, fuzzy
992 msgid "Invert hue"
993 msgstr "Remove link"
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
996 msgid "Invert hue or rotate it at your convenience"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Outline"
1002 msgstr "Show outline"
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1005 msgid "Draws a smooth hole inside"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Outline, double"
1011 msgstr "Show outline"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1014 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Fancy blur"
1020 msgstr "Set attribute"
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1023 msgid "Smooth colorized contour wich allows desaturation and hue rotation"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Glow"
1029 msgstr "End colour"
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1032 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Ghost outline"
1038 msgstr "Show outline"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1041 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Color emboss"
1047 msgstr "Corners:"
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1050 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1054 msgid "Soft bump"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1058 msgid "Convolution bump with a blur it can give nice embossing effects"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1062 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Solarize"
1065 msgstr "Sides:"
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1068 msgid "Moonarise"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1072 msgid "Glow and draw"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1076 msgid "Glowing content, posterized edges"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1080 msgid "Stained glass"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1084 msgid "Illuminated stained glass effect"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1088 msgid "Dark glass"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1092 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1096 msgid "HSL bumps, alpha"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Bump for bitmaps"
1102 msgstr "Send to Back"
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1105 msgid "HSL bubbles, alpha"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Smooth edges"
1111 msgstr "Unindent node"
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1114 msgid ""
1115 "Smooth the outside of whapes and pictures without alterating their contents"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Torn edges"
1121 msgstr "Lower node"
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1124 msgid ""
1125 "Displace the outside of shapes and pictures without alterating their content"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Feather"
1131 msgstr "Metre"
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1134 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Blur content"
1140 msgstr "Indent node"
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1143 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Specular light"
1149 msgstr "Start colour"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1152 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Roughen inside"
1158 msgstr "Indent node"
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1161 msgid "Roughen all inside shapes"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1165 msgid "Evanescent"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1169 msgid ""
1170 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1171 "transparency at edges"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1175 msgid "Chalk and sponge"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1179 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1183 msgid "3D wood"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1187 msgid "3D warped wood texture based on blur and displacement map"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1191 #, fuzzy
1192 msgid "People"
1193 msgstr "Reverse"
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1196 msgid "Colorized blotches evocating people walking on a wide place"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Scotland"
1202 msgstr "Black:"
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1205 msgid "Colorized mountains tops out of the fog"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1209 msgid "Noise transparency"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1213 msgid "Basic noise transparency texture"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Noise fill"
1219 msgstr "Close"
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1222 msgid "Basic noise fill texture"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1226 msgid "Garden of Delights"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1230 msgid "Fantasmagoric turbulences evocating Hieronymus Bosch Garden of Delights"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Diffuse light"
1236 msgstr "Visible"
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1239 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Cutout glow"
1245 msgstr "Host"
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1248 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1252 msgid "3D marble"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1256 msgid "Subtle 3D warped marble texture based on blur and displacement map"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1260 msgid "HSL bumps diffuse"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1264 msgid "Diffuse light bump"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Mother of pearl"
1270 msgstr "Custom paper"
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1273 msgid "3D warped shell texture based on blur and displacement map"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1277 msgid "Dark Emboss"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1281 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1285 msgid "Simple blur"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1289 msgid "Simple blur alternative of using Fill and outline panel blur slider"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1293 msgid "Dark and glow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:133
1297 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1301 msgid "HSL bubbles diffuse"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1305 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1306 msgid "Emboss"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1310 msgid ""
1311 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1312 "Blend"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Darken edges"
1318 msgstr "Dropper"
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1321 msgid "Blotting paper"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1325 msgid "Inkblot on blotting paper"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1329 msgid "Wax print"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1333 msgid "Wax print on tissue texture"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1337 msgid "Inkblot"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1341 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Burnt edges"
1347 msgstr "Snap to guides"
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1350 msgid "Burnt paper edges texture"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Color outline"
1356 msgstr "Show outline"
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1359 msgid "A colorizable outline which can be wider and blurred"
1360 msgstr ""
1362 #: ../src/arc-context.cpp:302
1363 msgid ""
1364 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1365 msgstr ""
1367 #: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
1368 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/arc-context.cpp:450
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1375 "to draw around the starting point"
1376 msgstr ""
1378 #: ../src/arc-context.cpp:452
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1382 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1383 msgstr ""
1385 #: ../src/arc-context.cpp:471
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Create ellipse"
1388 msgstr "Create link"
1390 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1391 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1392 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1395 msgstr "Create spirals"
1397 #. status text
1398 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1399 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1400 msgstr ""
1402 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Create 3D box"
1405 msgstr "Create link"
1407 #: ../src/box3d.cpp:315
1408 #, fuzzy
1409 msgid "<b>3D Box</b>"
1410 msgstr "Angle:"
1412 #: ../src/connector-context.cpp:524
1413 msgid "Creating new connector"
1414 msgstr ""
1416 #: ../src/connector-context.cpp:756
1417 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1418 msgstr ""
1420 #: ../src/connector-context.cpp:804
1421 msgid "Reroute connector"
1422 msgstr ""
1424 #. Flush pending updates
1425 #: ../src/connector-context.cpp:968
1426 msgid "Create connector"
1427 msgstr ""
1429 #: ../src/connector-context.cpp:992
1430 msgid "Finishing connector"
1431 msgstr ""
1433 #: ../src/connector-context.cpp:1135
1434 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1435 msgstr ""
1437 #: ../src/connector-context.cpp:1208
1438 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1439 msgstr ""
1441 #: ../src/connector-context.cpp:1320
1442 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1443 msgstr ""
1445 #: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1448 msgstr "Delete selected objects"
1450 #: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1453 msgstr "Delete selected objects"
1455 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
1456 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
1460 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1461 msgstr ""
1463 #: ../src/desktop.cpp:819
1464 msgid "No previous zoom."
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/desktop.cpp:844
1468 msgid "No next zoom."
1469 msgstr ""
1471 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Create guide"
1474 msgstr "Create link"
1476 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:387
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Delete guide"
1479 msgstr "Delete node"
1481 #: ../src/desktop-events.cpp:380
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Move guide"
1484 msgstr "Lower node"
1486 #: ../src/desktop-events.cpp:403
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1489 msgstr "Guideline colour"
1491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1492 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1496 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1500 #, c-format
1501 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1502 msgstr ""
1504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1505 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1506 msgstr ""
1508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1509 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1510 msgstr ""
1512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1513 msgid "Unclump tiled clones"
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1517 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1518 msgstr ""
1520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Delete tiled clones"
1523 msgstr "Delete selected nodes"
1525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1878
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1528 msgstr "Select all objects in document"
1530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1531 msgid ""
1532 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1533 "group</b>."
1534 msgstr ""
1536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1537 #, fuzzy
1538 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1539 msgstr "No gradient selected"
1541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Create tiled clones"
1544 msgstr "Create link"
1546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1547 msgid "<small>Per row:</small>"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1551 msgid "<small>Per column:</small>"
1552 msgstr ""
1554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1555 msgid "<small>Randomize:</small>"
1556 msgstr ""
1558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1559 msgid "_Symmetry"
1560 msgstr ""
1562 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1563 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1564 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1565 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1566 #.
1567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1568 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1569 msgstr ""
1571 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1573 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1577 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1578 msgstr ""
1580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1581 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1582 msgstr ""
1584 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1585 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1587 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1591 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1595 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1596 msgstr ""
1598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1599 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1600 msgstr ""
1602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1603 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1607 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1611 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1615 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1619 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1623 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1624 msgstr ""
1626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1627 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1628 msgstr ""
1630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1631 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1632 msgstr ""
1634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1635 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1636 msgstr ""
1638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1639 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1640 msgstr ""
1642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1643 msgid "S_hift"
1644 msgstr ""
1646 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1648 #, no-c-format
1649 msgid "<b>Shift X:</b>"
1650 msgstr ""
1652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1653 #, no-c-format
1654 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1658 #, no-c-format
1659 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1663 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1664 msgstr ""
1666 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1668 #, no-c-format
1669 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1670 msgstr ""
1672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1673 #, no-c-format
1674 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1675 msgstr ""
1677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1678 #, no-c-format
1679 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1683 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1684 msgstr ""
1686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1687 msgid "<b>Exponent:</b>"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1691 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1695 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1696 msgstr ""
1698 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1702 msgid "<small>Alternate:</small>"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1706 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1710 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1711 msgstr ""
1713 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1716 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1720 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1724 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1725 msgstr ""
1727 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1729 #, fuzzy
1730 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1731 msgstr "No gradient selected"
1733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1734 msgid "Exclude tile height in shift"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1738 msgid "Exclude tile width in shift"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Sc_ale"
1744 msgstr "Scale"
1746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1747 msgid "<b>Scale X:</b>"
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1751 #, no-c-format
1752 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1756 #, no-c-format
1757 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1761 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1765 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1766 msgstr ""
1768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1769 #, no-c-format
1770 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1774 #, no-c-format
1775 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1779 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1783 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1787 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1788 msgstr ""
1790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1791 #, fuzzy
1792 msgid "<b>Base:</b>"
1793 msgstr "Angle:"
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1796 msgid ""
1797 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1798 msgstr ""
1800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1801 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1802 msgstr ""
1804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1805 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1806 msgstr ""
1808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1809 msgid "Cumulate the scales for each row"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1813 msgid "Cumulate the scales for each column"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
1817 #, fuzzy
1818 msgid "_Rotation"
1819 msgstr "Rotate"
1821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
1822 #, fuzzy
1823 msgid "<b>Angle:</b>"
1824 msgstr "Angle:"
1826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
1827 #, no-c-format
1828 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
1832 #, no-c-format
1833 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
1834 msgstr ""
1836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
1837 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
1841 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
1845 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
1849 msgid "Cumulate the rotation for each row"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
1853 msgid "Cumulate the rotation for each column"
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
1857 #, fuzzy
1858 msgid "_Blur & opacity"
1859 msgstr "Master"
1861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
1862 #, fuzzy
1863 msgid "<b>Blur:</b>"
1864 msgstr "Angle:"
1866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
1867 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
1871 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
1872 msgstr ""
1874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
1875 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
1879 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
1883 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
1887 msgid "<b>Fade out:</b>"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
1891 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
1895 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
1899 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
1903 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
1907 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
1911 msgid "Co_lor"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Initial color: "
1917 msgstr "Grid colour:"
1919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1920 msgid "Initial color of tiled clones"
1921 msgstr ""
1923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1924 msgid ""
1925 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
1926 "stroke)"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
1930 msgid "<b>H:</b>"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
1934 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
1938 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
1942 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
1946 msgid "<b>S:</b>"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
1950 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
1954 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
1958 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
1962 msgid "<b>L:</b>"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
1966 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
1970 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
1974 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
1978 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
1982 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
1986 #, fuzzy
1987 msgid "_Trace"
1988 msgstr "Trace"
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
1991 msgid "Trace the drawing under the tiles"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
1995 msgid ""
1996 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
1997 "apply it to the clone"
1998 msgstr ""
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2001 msgid "1. Pick from the drawing:"
2002 msgstr ""
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2005 msgid "Pick the visible color and opacity"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2009 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2010 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Opacity"
2015 msgstr "Opacity:"
2017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2018 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2019 msgstr ""
2021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2022 msgid "R"
2023 msgstr ""
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2026 msgid "Pick the Red component of the color"
2027 msgstr ""
2029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2030 msgid "G"
2031 msgstr ""
2033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2034 msgid "Pick the Green component of the color"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2038 msgid "B"
2039 msgstr ""
2041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2042 msgid "Pick the Blue component of the color"
2043 msgstr ""
2045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2048 msgid "clonetiler|H"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2052 msgid "Pick the hue of the color"
2053 msgstr ""
2055 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2056 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2058 msgid "clonetiler|S"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2062 msgid "Pick the saturation of the color"
2063 msgstr ""
2065 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2066 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2068 msgid "clonetiler|L"
2069 msgstr ""
2071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2072 msgid "Pick the lightness of the color"
2073 msgstr ""
2075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2076 msgid "2. Tweak the picked value:"
2077 msgstr ""
2079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2080 msgid "Gamma-correct:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2084 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2088 msgid "Randomize:"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2092 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2096 msgid "Invert:"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2100 msgid "Invert the picked value"
2101 msgstr ""
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2104 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2105 msgstr ""
2107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Presence"
2110 msgstr "Preserve"
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2113 msgid ""
2114 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2115 "that point"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Size"
2122 msgstr "Sides:"
2124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2125 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2126 msgstr ""
2128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2129 msgid ""
2130 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2131 "or stroke)"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2135 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2139 msgid "How many rows in the tiling"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2143 msgid "How many columns in the tiling"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2147 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2151 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2155 msgid "Rows, columns: "
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2159 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2163 msgid "Width, height: "
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2167 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Use saved size and position of the tile"
2173 msgstr "Object size and position"
2175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2176 msgid ""
2177 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2178 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2182 msgid " <b>_Create</b> "
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2186 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2187 msgstr ""
2189 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2190 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2191 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2192 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2193 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2195 msgid " _Unclump "
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2199 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2203 #, fuzzy
2204 msgid " Re_move "
2205 msgstr "Remove link"
2207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2208 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2212 msgid " R_eset "
2213 msgstr ""
2215 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2217 msgid ""
2218 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2219 "to zero"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2604
2223 #, fuzzy
2224 msgid "_Page"
2225 msgstr "Page"
2227 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2608
2228 #, fuzzy
2229 msgid "_Drawing"
2230 msgstr "Drawing"
2232 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2610
2233 #, fuzzy
2234 msgid "_Selection"
2235 msgstr "Selection"
2237 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2238 #, fuzzy
2239 msgid "_Custom"
2240 msgstr "Custom"
2242 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2243 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2247 msgid "Units:"
2248 msgstr "Units:"
2250 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2251 #, fuzzy
2252 msgid "_x0:"
2253 msgstr "x0:"
2255 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2256 #, fuzzy
2257 msgid "x_1:"
2258 msgstr "x1:"
2260 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Wid_th:"
2263 msgstr "Width:"
2265 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2266 #, fuzzy
2267 msgid "_y0:"
2268 msgstr "y0:"
2270 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2271 #, fuzzy
2272 msgid "y_1:"
2273 msgstr "y1:"
2275 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Hei_ght:"
2278 msgstr "Height:"
2280 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2281 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2285 #, fuzzy
2286 msgid "_Width:"
2287 msgstr "Width:"
2289 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2290 #, fuzzy
2291 msgid "pixels at"
2292 msgstr "pixels"
2294 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2295 #, fuzzy
2296 msgid "dp_i"
2297 msgstr "dpi"
2299 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2300 #, fuzzy
2301 msgid "_Height:"
2302 msgstr "Height:"
2304 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
2305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
2306 msgid "dpi"
2307 msgstr "dpi"
2309 #. true = has mnemonic
2310 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2311 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2312 msgstr ""
2314 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2315 msgid "_Browse..."
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Batch export all selected objects"
2321 msgstr "Duplicate selected objects"
2323 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2324 msgid ""
2325 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2326 "(caution, overwrites without asking!)"
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Hide all except selected"
2332 msgstr "Last selected"
2334 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2335 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2339 #, fuzzy
2340 msgid "_Export"
2341 msgstr "Export"
2343 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2344 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "Batch export %d selected object"
2350 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2351 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2352 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2354 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2355 msgid "Export in progress"
2356 msgstr "Export in progress"
2358 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "Exporting %d files"
2361 msgstr "Export png file"
2363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2364 #, c-format
2365 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2369 msgid "You have to enter a filename"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2373 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2377 #, c-format
2378 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2384 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
2386 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Select a filename for exporting"
2389 msgstr "Select file to import"
2391 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2392 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2393 #, c-format
2394 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2395 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2396 msgstr[0] ""
2397 msgstr[1] ""
2399 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2400 #, fuzzy
2401 msgid "exact"
2402 msgstr "Rect"
2404 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2405 #, fuzzy
2406 msgid "partial"
2407 msgstr "Spiral"
2409 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2410 #, fuzzy
2411 msgid "No objects found"
2412 msgstr "No objects"
2414 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2415 #, fuzzy
2416 msgid "T_ype: "
2417 msgstr "Type:"
2419 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2420 msgid "Search in all object types"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2424 #, fuzzy
2425 msgid "All types"
2426 msgstr "File type:"
2428 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2429 msgid "Search all shapes"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2433 #, fuzzy
2434 msgid "All shapes"
2435 msgstr "All shape tools"
2437 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Search rectangles"
2440 msgstr "Rectangle"
2442 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Rectangles"
2445 msgstr "Rectangle"
2447 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2450 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
2452 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Ellipses"
2455 msgstr "Ellipse"
2457 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Search stars and polygons"
2460 msgstr "Create stars and polygons"
2462 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Stars"
2465 msgstr "Star"
2467 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Search spirals"
2470 msgstr "Create spirals"
2472 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Spirals"
2475 msgstr "Spiral"
2477 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2478 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2479 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2480 msgid "Search paths, lines, polylines"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Paths"
2487 msgstr "Path"
2489 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Search text objects"
2492 msgstr "Selected objects"
2494 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Texts"
2497 msgstr "Text"
2499 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2500 msgid "Search groups"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Groups"
2506 msgstr "Group"
2508 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2509 msgid "Search clones"
2510 msgstr ""
2512 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2513 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2514 #, fuzzy
2515 msgid "find|Clones"
2516 msgstr "Close"
2518 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2519 msgid "Search images"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2523 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2524 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Images"
2527 msgstr "Image"
2529 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Search offset objects"
2532 msgstr "Selected objects"
2534 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2535 msgid "Offsets"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2539 #, fuzzy
2540 msgid "_Text: "
2541 msgstr "Text"
2543 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2544 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2548 msgid "_ID: "
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2552 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2556 #, fuzzy
2557 msgid "_Style: "
2558 msgstr "Style"
2560 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2561 msgid ""
2562 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2566 #, fuzzy
2567 msgid "_Attribute: "
2568 msgstr "Attribute"
2570 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2571 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2572 msgstr ""
2574 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Search in s_election"
2577 msgstr "Selection"
2579 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2580 msgid "Limit search to the current selection"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2584 msgid "Search in current _layer"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Limit search to the current layer"
2590 msgstr "The index of the current page"
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2593 msgid "Include _hidden"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2597 msgid "Include hidden objects in search"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2601 msgid "Include l_ocked"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2605 msgid "Include locked objects in search"
2606 msgstr ""
2608 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2609 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2610 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2611 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2612 #, fuzzy
2613 msgid "_Clear"
2614 msgstr "Clear All"
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Clear values"
2619 msgstr "Clear All"
2621 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2622 msgid "_Find"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2626 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2627 msgstr ""
2629 #. Create the label for the object id
2630 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2632 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2633 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2634 msgid "_Id"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2638 msgid ""
2639 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2640 msgstr ""
2642 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2643 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2467
2644 #: ../src/verbs.cpp:2473
2645 #, fuzzy
2646 msgid "_Set"
2647 msgstr "Select"
2649 #. Create the label for the object label
2650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2651 msgid "_Label"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2655 #, fuzzy
2656 msgid "A freeform label for the object"
2657 msgstr "Human-readable name for the dock object"
2659 #. Create the label for the object title
2660 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2661 #, fuzzy
2662 msgid "_Title"
2663 msgstr "Title:"
2665 #. Create the frame for the object description
2666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2667 #, fuzzy
2668 msgid "_Description"
2669 msgstr "Position"
2671 #. Hide
2672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2673 #, fuzzy
2674 msgid "_Hide"
2675 msgstr "Hide"
2677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2678 msgid "Check to make the object invisible"
2679 msgstr ""
2681 #. Lock
2682 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2683 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2684 #, fuzzy
2685 msgid "L_ock"
2686 msgstr "Lock"
2688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2689 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2690 msgstr ""
2692 #. Create the frame for interactivity options
2693 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2694 #, fuzzy
2695 msgid "_Interactivity"
2696 msgstr "Intersection"
2698 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2699 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2700 msgid "Ref"
2701 msgstr "Ref"
2703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Lock object"
2706 msgstr "No objects"
2708 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Unlock object"
2711 msgstr "Selected objects"
2713 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Hide object"
2716 msgstr "No objects"
2718 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Unhide object"
2721 msgstr "Unindent node"
2723 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Id invalid! "
2726 msgstr "ID invalid"
2728 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Id exists! "
2731 msgstr "ID exists"
2733 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Set object ID"
2736 msgstr "Set ID"
2738 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Set object label"
2741 msgstr "Stroke style"
2743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Set object title"
2746 msgstr "Stroke style"
2748 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Set object description"
2751 msgstr "Position"
2753 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2754 msgid "Href:"
2755 msgstr "Href:"
2757 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2758 msgid "Target:"
2759 msgstr "Target:"
2761 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2762 msgid "Type:"
2763 msgstr "Type:"
2765 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2766 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2768 msgid "Role:"
2769 msgstr "Role:"
2771 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2772 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2774 msgid "Arcrole:"
2775 msgstr "Arcrole:"
2777 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2778 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2779 msgid "Title:"
2780 msgstr "Title:"
2782 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2783 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2784 msgid "Show:"
2785 msgstr "Show:"
2787 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2788 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2789 msgid "Actuate:"
2790 msgstr "Actuate:"
2792 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2793 msgid "URL:"
2794 msgstr "URL:"
2796 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2798 msgid "X:"
2799 msgstr "X:"
2801 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2802 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2803 msgid "Y:"
2804 msgstr "Y:"
2806 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2807 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
2808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
2809 msgid "Width:"
2810 msgstr "Width:"
2812 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2813 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2814 msgid "Height:"
2815 msgstr "Height:"
2817 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "%s Properties"
2820 msgstr "Item Properties"
2822 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2823 #, c-format
2824 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2828 #, c-format
2829 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2833 #, c-format
2834 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2838 msgid "<i>Checking...</i>"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2842 msgid "Fix spelling"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Suggestions:"
2848 msgstr "Resolution:"
2850 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2851 msgid "_Accept"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2855 msgid "Accept the chosen suggestion"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2859 #, fuzzy
2860 msgid "_Ignore once"
2861 msgstr "None"
2863 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2864 msgid "Ignore this word only once"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2868 #, fuzzy
2869 msgid "_Ignore"
2870 msgstr "None"
2872 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2873 msgid "Ignore this word in this session"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2877 msgid "A_dd to dictionary:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2881 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2885 #, fuzzy
2886 msgid "_Stop"
2887 msgstr "Select"
2889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2890 msgid "Stop the check"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2894 #, fuzzy
2895 msgid "_Start"
2896 msgstr "Star"
2898 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2899 msgid "Start the check"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Font"
2905 msgstr "Point"
2907 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2908 msgid "Layout"
2909 msgstr "Layout"
2911 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2912 msgid "Align lines left"
2913 msgstr ""
2915 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2916 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Center lines"
2919 msgstr "Create link"
2921 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2922 msgid "Align lines right"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2926 msgid "Justify lines"
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Horizontal text"
2932 msgstr "Horizontal lines"
2934 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Vertical text"
2937 msgstr "Vertical lines"
2939 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2940 msgid "Line spacing:"
2941 msgstr "Line spacing:"
2943 #. Text
2944 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2503
2946 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2947 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2948 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2949 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2950 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2951 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2952 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2953 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2954 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2955 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2956 msgid "Text"
2957 msgstr "Text"
2959 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2960 msgid "Set as default"
2961 msgstr "Set as default"
2963 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1494
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Set text style"
2966 msgstr "Stroke style"
2968 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
2969 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
2973 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2980 "commit changes."
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
2984 msgid "Drag to reorder nodes"
2985 msgstr "Drag to reorder nodes"
2987 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
2988 msgid "New element node"
2989 msgstr "New element node"
2991 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
2992 msgid "New text node"
2993 msgstr "New text node"
2995 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
2996 #: ../src/nodepath.cpp:2234
2997 msgid "Duplicate node"
2998 msgstr "Duplicate node"
3000 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3001 #: ../src/nodepath.cpp:3514 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3002 msgid "Delete node"
3003 msgstr "Delete node"
3005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3006 msgid "Unindent node"
3007 msgstr "Unindent node"
3009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3010 msgid "Indent node"
3011 msgstr "Indent node"
3013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3014 msgid "Raise node"
3015 msgstr "Raise node"
3017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3018 msgid "Lower node"
3019 msgstr "Lower node"
3021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3022 msgid "Delete attribute"
3023 msgstr "Delete attribute"
3025 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3026 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3027 msgid "Attribute name"
3028 msgstr "Attribute name"
3030 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3032 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3033 msgid "Set attribute"
3034 msgstr "Set attribute"
3036 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3037 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Set"
3040 msgstr "Select"
3042 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3044 msgid "Attribute value"
3045 msgstr "Attribute value"
3047 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3048 msgid "Drag XML subtree"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3052 msgid "New element node..."
3053 msgstr "New element node..."
3055 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3056 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3057 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3058 msgid "Cancel"
3059 msgstr "Cancel"
3061 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3062 msgid "Create"
3063 msgstr "Create"
3065 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Create new element node"
3068 msgstr "New element node"
3070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Create new text node"
3073 msgstr "New text node"
3075 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Change attribute"
3078 msgstr "Set attribute"
3080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Grid _units:"
3083 msgstr "Grid units:"
3085 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3086 #, fuzzy
3087 msgid "_Origin X:"
3088 msgstr "Origin X:"
3090 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
3092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
3093 #, fuzzy
3094 msgid "X coordinate of grid origin"
3095 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3098 #, fuzzy
3099 msgid "O_rigin Y:"
3100 msgstr "Origin Y:"
3102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
3104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Y coordinate of grid origin"
3107 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
3109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Spacing _Y:"
3112 msgstr "Spacing Y:"
3114 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3116 msgid "Base length of z-axis"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Angle X:"
3124 msgstr "Angle:"
3126 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3128 msgid "Angle of x-axis"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Angle Z:"
3136 msgstr "Angle:"
3138 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3140 msgid "Angle of z-axis"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Grid line _color:"
3146 msgstr "Guideline colour"
3148 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Grid line color"
3151 msgstr "Guideline colour"
3153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3154 msgid "Color of grid lines"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Ma_jor grid line color:"
3160 msgstr "Guideline colour"
3162 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Major grid line color"
3165 msgstr "Guideline colour"
3167 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3168 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3172 msgid "_Major grid line every:"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3176 #, fuzzy
3177 msgid "lines"
3178 msgstr "Align"
3180 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Rectangular grid"
3183 msgstr "Rectangle"
3185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3186 msgid "Axonometric grid"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Create new grid"
3192 msgstr "Create link"
3194 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3195 #, fuzzy
3196 msgid "_Enabled"
3197 msgstr "Title:"
3199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3200 msgid ""
3201 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3202 "grids."
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3206 #, fuzzy
3207 msgid "_Visible"
3208 msgstr "Visible"
3210 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3211 msgid ""
3212 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3213 "to invisible grids."
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Spacing _X:"
3219 msgstr "Spacing X:"
3221 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Distance between vertical grid lines"
3225 msgstr "Horizontal lines"
3227 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3231 msgstr "Horizontal lines"
3233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3234 msgid "_Show dots instead of lines"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3238 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
3243 msgid "UNDEFINED"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3247 #, fuzzy
3248 msgid "grid line"
3249 msgstr "Guideline colour"
3251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3252 #, fuzzy
3253 msgid "grid intersection"
3254 msgstr "Intersection"
3256 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3257 #, fuzzy
3258 msgid "guide"
3259 msgstr "Guides"
3261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3262 #, fuzzy
3263 msgid "guide intersection"
3264 msgstr "Intersection"
3266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3267 #, fuzzy
3268 msgid "grid-guide intersection"
3269 msgstr "Intersection"
3271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3272 #, fuzzy
3273 msgid "cusp node"
3274 msgstr "Snap to guides"
3276 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3277 #, fuzzy
3278 msgid "smooth node"
3279 msgstr "Unindent node"
3281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3282 #, fuzzy
3283 msgid "path"
3284 msgstr "Path"
3286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3287 #, fuzzy
3288 msgid "path intersection"
3289 msgstr "Intersection"
3291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3292 #, fuzzy
3293 msgid "bounding box corner"
3294 msgstr "Snap to guides"
3296 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3297 #, fuzzy
3298 msgid "bounding box side"
3299 msgstr "Snap to guides"
3301 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3302 #, fuzzy
3303 msgid "gradient level"
3304 msgstr "No gradient selected"
3306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3307 #, fuzzy
3308 msgid "page border"
3309 msgstr "Page border colour"
3311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3312 #, fuzzy
3313 msgid "line midpoint"
3314 msgstr "Width"
3316 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3317 #, fuzzy
3318 msgid "object midpoint"
3319 msgstr "Object"
3321 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3322 #, fuzzy
3323 msgid "object rotation center"
3324 msgstr "Select all objects in document"
3326 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3327 #, fuzzy
3328 msgid "handle"
3329 msgstr "Shape"
3331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3332 #, fuzzy
3333 msgid "bounding box side midpoint"
3334 msgstr "Snap to guides"
3336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3337 #, fuzzy
3338 msgid "bounding box midpoint"
3339 msgstr "Snap to guides"
3341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3342 #, fuzzy
3343 msgid "page corner"
3344 msgstr "Page border colour"
3346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3347 msgid "convex hull corner"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3351 #, fuzzy
3352 msgid "quadrant point"
3353 msgstr "Line spacing:"
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3356 #, fuzzy
3357 msgid "center"
3358 msgstr "Centre X:"
3360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3361 #, fuzzy
3362 msgid "corner"
3363 msgstr "Corners:"
3365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3366 #, fuzzy
3367 msgid "text baseline"
3368 msgstr "Align objects"
3370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Bounding box corner"
3373 msgstr "Snap to guides"
3375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Bounding box midpoint"
3378 msgstr "Snap to guides"
3380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Bounding box side midpoint"
3383 msgstr "Snap to guides"
3385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Smooth node"
3388 msgstr "Unindent node"
3390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Cusp node"
3393 msgstr "Raise node"
3395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Line midpoint"
3398 msgstr "Width"
3400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Object midpoint"
3403 msgstr "Object"
3405 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Object rotation center"
3408 msgstr "Object transformation"
3410 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Handle"
3413 msgstr "Angle"
3415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Path intersection"
3418 msgstr "Intersection"
3420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Guide"
3423 msgstr "Guides"
3425 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3426 msgid "Convex hull corner"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3430 msgid "Quadrant point"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Center"
3436 msgstr "Centre X:"
3438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Corner"
3441 msgstr "Corners:"
3443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Text baseline"
3446 msgstr "Align objects"
3448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3449 msgid " to "
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/document.cpp:444
3453 #, c-format
3454 msgid "New document %d"
3455 msgstr "New document %d"
3457 #: ../src/document.cpp:476
3458 #, c-format
3459 msgid "Memory document %d"
3460 msgstr "Memory document %d"
3462 #: ../src/document.cpp:642
3463 #, c-format
3464 msgid "Unnamed document %d"
3465 msgstr "Unnamed document %d"
3467 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3468 #: ../src/draw-context.cpp:582
3469 msgid "Path is closed."
3470 msgstr ""
3472 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3473 #: ../src/draw-context.cpp:597
3474 msgid "Closing path."
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/draw-context.cpp:707
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Draw path"
3480 msgstr "Break Apart"
3482 #: ../src/draw-context.cpp:867
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Creating single dot"
3485 msgstr "Linear gradient"
3487 #: ../src/draw-context.cpp:868
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Create single dot"
3490 msgstr "Create link"
3492 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3493 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3494 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3495 #, c-format
3496 msgid " alpha %.3g"
3497 msgstr ""
3499 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3500 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3501 #, c-format
3502 msgid ", averaged with radius %d"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3506 #, c-format
3507 msgid " under cursor"
3508 msgstr ""
3510 #. message, to show in the statusbar
3511 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3512 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3516 msgid ""
3517 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3518 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3519 "to copy the color under mouse to clipboard"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Set picked color"
3525 msgstr "Last selected"
3527 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
3528 msgid ""
3529 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
3533 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
3537 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
3541 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
3545 #, fuzzy
3546 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3547 msgstr "Draw calligraphic lines"
3549 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Draw calligraphic stroke"
3552 msgstr "Draw calligraphic lines"
3554 #: ../src/eraser-context.cpp:528
3555 #, fuzzy
3556 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3557 msgstr "Draw calligraphic lines"
3559 #: ../src/eraser-context.cpp:831
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Draw eraser stroke"
3562 msgstr "Draw calligraphic lines"
3564 #: ../src/event-context.cpp:609
3565 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/event-log.cpp:37
3569 msgid "[Unchanged]"
3570 msgstr ""
3572 #. Edit
3573 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2257
3574 #, fuzzy
3575 msgid "_Undo"
3576 msgstr "Undo"
3578 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2259
3579 #, fuzzy
3580 msgid "_Redo"
3581 msgstr "Redo"
3583 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3584 msgid "Dependency:"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3588 #, fuzzy
3589 msgid "  type: "
3590 msgstr "File type:"
3592 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3593 #, fuzzy
3594 msgid "  location: "
3595 msgstr "Floating"
3597 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3598 msgid "  string: "
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3602 msgid "  description: "
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3606 #, fuzzy
3607 msgid " (No preferences)"
3608 msgstr "Missing tool preferences"
3610 #. This is some filler text, needs to change before relase
3611 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3612 msgid ""
3613 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3614 "span>\n"
3615 "\n"
3616 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3617 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3618 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3622 msgid "Show dialog on startup"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3626 #, c-format
3627 msgid "'%s' working, please wait..."
3628 msgstr ""
3630 #. static int i = 0;
3631 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3632 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3633 msgid ""
3634 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3635 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3639 msgid "an ID was not defined for it."
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3643 msgid "there was no name defined for it."
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3647 msgid "the XML description of it got lost."
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3651 msgid "no implementation was defined for the extension."
3652 msgstr ""
3654 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3655 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3656 msgid "a dependency was not met."
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Extension \""
3662 msgstr "Extension"
3664 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3665 msgid "\" failed to load because "
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3671 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
3673 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Name:"
3676 msgstr "Name"
3678 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3679 #, fuzzy
3680 msgid "ID:"
3681 msgstr "ID"
3683 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3684 #, fuzzy
3685 msgid "State:"
3686 msgstr "Actuate:"
3688 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Loaded"
3691 msgstr "Locked"
3693 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Unloaded"
3696 msgstr "Untitled"
3698 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3699 msgid "Deactivated"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3703 msgid ""
3704 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3705 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3706 "this extension."
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
3710 msgid ""
3711 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3712 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3713 "expected."
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/extension/init.cpp:277
3717 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/extension/init.cpp:291
3721 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3725 "will not be loaded."
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3729 msgid "Adaptive Threshold"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3733 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3734 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3735 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3737 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3738 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3740 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Width"
3743 msgstr "Width:"
3745 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3746 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3747 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
3749 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Height"
3752 msgstr "Height:"
3754 #. initialise your parameters here:
3755 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3756 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3757 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3758 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3759 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Offset"
3762 msgstr "Out"
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3765 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3766 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3767 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3768 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3769 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3770 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3771 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3774 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3775 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3776 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3777 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3778 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3779 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3780 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3782 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3784 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3785 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3786 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3787 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3788 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3789 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3790 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3792 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3793 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3794 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3795 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3796 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3797 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Raster"
3800 msgstr "Raise"
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3803 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Add Noise"
3809 msgstr "Nodes"
3811 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
3814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Type"
3817 msgstr "Type:"
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3820 msgid "Uniform Noise"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3824 msgid "Gaussian Noise"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3828 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3832 msgid "Impulse Noise"
3833 msgstr ""
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3836 msgid "Laplacian Noise"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3840 msgid "Poisson Noise"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3844 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Blur"
3850 msgstr "Blue:"
3852 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3853 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3854 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3855 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3856 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3857 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3858 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Radius"
3863 msgstr "Radius:"
3865 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3866 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3870 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Sigma"
3873 msgstr "Scale"
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3878 msgstr "Group selected objects"
3880 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3881 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Channel"
3884 msgstr "Cancel"
3886 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3888 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Layer"
3892 msgstr "Lower node"
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3896 msgid "Red Channel"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3901 msgid "Green Channel"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3906 msgid "Blue Channel"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3910 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Cyan Channel"
3913 msgstr "Create spirals"
3915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Magenta Channel"
3919 msgstr "Magenta:"
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3922 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Yellow Channel"
3925 msgstr "Yellow:"
3927 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Black Channel"
3931 msgstr "Black:"
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Opacity Channel"
3937 msgstr "Opacity:"
3939 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3941 msgid "Matte Channel"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3945 msgid "Extract specific channel from image."
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3949 msgid "Charcoal"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3955 msgstr "Apply transformation"
3957 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3958 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Contrast"
3964 msgstr "Corners:"
3966 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3967 msgid "Adjust"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3971 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3975 msgid "Cycle Colormap"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3979 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3980 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Amount"
3983 msgstr "Point"
3985 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3986 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Despeckle"
3992 msgstr "Select"
3994 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3995 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3999 msgid "Edge"
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4003 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4007 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Enhance"
4013 msgstr "Cancel"
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4016 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4020 msgid "Equalize"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4024 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4028 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4029 msgid "Gaussian Blur"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Factor"
4037 msgstr "Start colour"
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4040 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Implode"
4046 msgstr "Import"
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4051 msgstr "Last selected"
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4054 msgid "Level (with Channel)"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Black Point"
4061 msgstr "Black:"
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4065 #, fuzzy
4066 msgid "White Point"
4067 msgstr "Width"
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4071 msgid "Gamma Correction"
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4075 msgid ""
4076 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4077 "between the given ranges to the full color range."
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4081 msgid "Level"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4085 msgid ""
4086 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4087 "to the full color range."
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Median"
4093 msgstr "Set as layer"
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4096 msgid ""
4097 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4098 "neighborhood."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4102 msgid "HSB Adjust"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4106 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4107 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4108 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4109 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4110 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Hue"
4113 msgstr "Hue:"
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4116 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
4117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4121 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Saturation"
4124 msgstr "Saturation:"
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Brightness"
4129 msgstr "Image Properties"
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4132 msgid ""
4133 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Negate"
4139 msgstr "Create"
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4142 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Normalize"
4148 msgstr "Horizontal lines"
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4151 msgid ""
4152 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4153 "range of color."
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4157 msgid "Oil Paint"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4161 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4165 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4166 msgstr ""
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4169 msgid "Raise"
4170 msgstr "Raise"
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Raised"
4175 msgstr "Raise"
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4178 msgid ""
4179 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4180 "appearance."
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4184 msgid "Reduce Noise"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4188 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4189 msgid "Order"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4193 msgid ""
4194 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Resample"
4200 msgstr "Shape"
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4203 msgid ""
4204 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Shade"
4210 msgstr "Shape"
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
4214 msgid "Azimuth"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Elevation"
4221 msgstr "Resolution:"
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4224 msgid "Colored Shading"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4228 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4229 msgstr ""
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4234 msgstr "Group selected objects"
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4237 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Dither"
4243 msgstr "Metre"
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4246 msgid ""
4247 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4248 "the original position"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Swirl"
4254 msgstr "Spiral"
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Degrees"
4260 msgstr "deg"
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4263 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4264 msgstr ""
4266 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4270 msgid "Threshold"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4274 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4278 msgid "Unsharp Mask"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4282 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Wave"
4288 msgstr "Save"
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4291 msgid "Amplitude"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4295 msgid "Wavelength"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4299 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Inset/Outset Halo"
4305 msgstr "Convert selected object to path"
4307 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Width in px of the halo"
4310 msgstr "The index of the current page"
4312 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4313 msgid "Number of steps"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4317 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4321 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4322 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4323 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4324 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4325 msgid "Generate from Path"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4329 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4330 msgid "PostScript"
4331 msgstr ""
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4335 msgid "Restrict to PS level"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4340 msgid "PostScript level 3"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4345 msgid "PostScript level 2"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Export area is whole canvas"
4352 msgstr "Export"
4354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Export area is the drawing"
4358 msgstr "Fit the whole page into window"
4360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4362 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4363 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Convert texts to paths"
4366 msgstr "Convert selected object to path"
4368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4371 msgid "Rasterize filter effects"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4376 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4379 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4381 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4383 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4384 msgid "Limit export to the object with ID"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4388 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4389 msgid "PostScript (*.ps)"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4393 msgid "PostScript File"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4397 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4398 msgid "Encapsulated PostScript"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4402 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4403 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4407 msgid "Encapsulated PostScript File"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4411 msgid "Restrict to PDF version"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4415 msgid "PDF 1.4"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Export drawing, not page"
4421 msgstr "Export in progress"
4423 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Export canvas"
4426 msgstr "Export"
4428 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
4429 #, fuzzy
4430 msgid "EMF Input"
4431 msgstr "Input"
4433 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
4434 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
4438 msgid "Enhanced Metafiles"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
4442 #, fuzzy
4443 msgid "WMF Input"
4444 msgstr "Input"
4446 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
4447 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
4451 msgid "Windows Metafiles"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4455 #, fuzzy
4456 msgid "EMF Output"
4457 msgstr "Out"
4459 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
4460 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Enhanced Metafile"
4466 msgstr "Create spirals"
4468 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4469 msgid "Drop Shadow"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4473 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4474 msgid "Blur radius, px"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4478 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4479 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Opacity, %"
4484 msgstr "Opacity:"
4486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4487 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Horizontal offset, px"
4490 msgstr "Horizontal lines"
4492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4493 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Vertical offset, px"
4496 msgstr "Vertical lines"
4498 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4499 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4500 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4501 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4502 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Filters"
4506 msgstr "Floating"
4508 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4509 msgid "Black, blurred drop shadow"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Drop Glow"
4515 msgstr "End colour"
4517 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4518 msgid "White, blurred drop glow"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Bundled"
4524 msgstr "Red:"
4526 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4527 msgid "Personal"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4531 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4532 msgstr ""
4534 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Snow crest"
4537 msgstr "New Preview"
4539 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Drift Size"
4542 msgstr "Font size:"
4544 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Snow has fallen on object"
4547 msgstr "Flatten object"
4549 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
4550 #, c-format
4551 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4555 msgid "GIMP Gradients"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4559 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4563 msgid "Gradients used in GIMP"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4567 msgid "Grid"
4568 msgstr "Grid"
4570 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Line Width"
4573 msgstr "Width"
4575 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Horizontal Spacing"
4578 msgstr "Horizontal lines"
4580 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Vertical Spacing"
4583 msgstr "Vertical lines"
4585 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Horizontal Offset"
4588 msgstr "Horizontal lines"
4590 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Vertical Offset"
4593 msgstr "Vertical lines"
4595 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4596 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4597 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4598 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
4599 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4600 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4602 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4603 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4604 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4605 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4607 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4608 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4609 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
4611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Render"
4614 msgstr "Rendering"
4616 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4617 msgid "Draw a path which is a grid"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
4621 #, fuzzy
4622 msgid "JavaFX Output"
4623 msgstr "Out"
4625 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
4626 msgid "JavaFX (*.fx)"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
4630 msgid "JavaFX Raytracer File"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4634 msgid "LaTeX Print"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4638 msgid "LaTeX Output"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4642 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4646 msgid "LaTeX PSTricks File"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
4650 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
4654 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
4658 #, fuzzy
4659 msgid "OpenDocument drawing file"
4660 msgstr "Export document to png file"
4662 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4663 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4665 msgid "media box"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4669 msgid "crop box"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4673 msgid "trim box"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4677 msgid "bleed box"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4681 msgid "art box"
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Select page:"
4687 msgstr "Delete node"
4689 #. Display total number of pages
4690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4691 #, c-format
4692 msgid "out of %i"
4693 msgstr ""
4695 #. Crop settings
4696 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4697 msgid "Clip to:"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Page settings"
4703 msgstr "Stroke settings"
4705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4706 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4710 msgid ""
4711 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4712 "and slow performance."
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4717 #, fuzzy
4718 msgid "rough"
4719 msgstr "Group"
4721 #. Text options
4722 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Text handling:"
4725 msgstr "Line spacing:"
4727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4728 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Import text as text"
4731 msgstr "Convert selected object to path"
4733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4734 msgid "Embed images"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Import settings"
4740 msgstr "Document settings"
4742 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4743 #, fuzzy
4744 msgid "PDF Import Settings"
4745 msgstr "Document settings"
4747 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4748 msgid "pdfinput|medium"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4752 #, fuzzy
4753 msgid "fine"
4754 msgstr "Link"
4756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4757 #, fuzzy
4758 msgid "very fine"
4759 msgstr "Remove link"
4761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4762 #, fuzzy
4763 msgid "PDF Input"
4764 msgstr "Input"
4766 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4767 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4771 msgid "Adobe Portable Document Format"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4775 #, fuzzy
4776 msgid "AI Input"
4777 msgstr "Input"
4779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4782 msgstr "SVG Vector Illustrator"
4784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4785 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
4789 msgid "PovRay Output"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
4793 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4794 msgstr ""
4796 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4797 msgid "PovRay Raytracer File"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4801 #, fuzzy
4802 msgid "SVG Input"
4803 msgstr "Input"
4805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4808 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
4810 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4813 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
4815 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4816 msgid "SVG Output Inkscape"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4820 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4824 #, fuzzy
4825 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4826 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
4828 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4829 msgid "SVG Output"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4835 msgstr "Plain SVG"
4837 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4840 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4842 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4843 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4844 #, fuzzy
4845 msgid "SVGZ Input"
4846 msgstr "Input"
4848 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4849 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4850 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4851 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4855 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4859 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4860 msgid "SVGZ Output"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4864 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4865 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4866 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4870 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4876 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4878 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4879 msgid "Windows 32-bit Print"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4883 #, fuzzy
4884 msgid "WPG Input"
4885 msgstr "Input"
4887 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4888 #, fuzzy
4889 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4890 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
4892 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4895 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4897 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Live preview"
4900 msgstr "New Preview"
4902 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4903 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4904 msgstr ""
4906 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4907 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4908 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4909 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4910 #: ../src/extension/system.cpp:103
4911 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4912 msgstr ""
4914 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4915 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4916 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4917 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4918 #: ../src/file.cpp:152
4919 #, fuzzy
4920 msgid "default.svg"
4921 msgstr "Defaults"
4923 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
4924 #, c-format
4925 msgid "Failed to load the requested file %s"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/file.cpp:269
4929 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/file.cpp:275
4933 #, c-format
4934 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/file.cpp:304
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Document reverted."
4940 msgstr "Document Tree"
4942 #: ../src/file.cpp:306
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Document not reverted."
4945 msgstr "Document Tree"
4947 #: ../src/file.cpp:456
4948 msgid "Select file to open"
4949 msgstr "Select file to open"
4951 #: ../src/file.cpp:543
4952 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4953 msgstr ""
4955 #: ../src/file.cpp:548
4956 #, c-format
4957 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4958 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4959 msgstr[0] ""
4960 msgstr[1] ""
4962 #: ../src/file.cpp:553
4963 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/file.cpp:582
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4970 "caused by an unknown filename extension."
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Document not saved."
4976 msgstr "Document Name:"
4978 #: ../src/file.cpp:590
4979 #, c-format
4980 msgid "File %s could not be saved."
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/file.cpp:604
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Document saved."
4986 msgstr "Document Name:"
4988 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "drawing%s"
4991 msgstr "Drawing"
4993 #: ../src/file.cpp:751
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "drawing-%d%s"
4996 msgstr "Drawing"
4998 #: ../src/file.cpp:770
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Select file to save a copy to"
5001 msgstr "Select file to open"
5003 #: ../src/file.cpp:772
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Select file to save to"
5006 msgstr "Select file to open"
5008 #: ../src/file.cpp:852
5009 msgid "No changes need to be saved."
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/file.cpp:869
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Saving document..."
5015 msgstr "Save document"
5017 #: ../src/file.cpp:1027
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Import"
5020 msgstr "Import"
5022 #: ../src/file.cpp:1057
5023 msgid "Select file to import"
5024 msgstr "Select file to import"
5026 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Select file to export to"
5029 msgstr "Select file to import"
5031 #: ../src/file.cpp:1322
5032 #, c-format
5033 msgid "Error saving a temporary copy"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/file.cpp:1342
5037 msgid "Open Clip Art Login"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/file.cpp:1368
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5044 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5045 "didn't forget to choose a license."
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/file.cpp:1389
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Document exported..."
5051 msgstr "Document Tree"
5053 #: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2246
5054 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Blend"
5060 msgstr "Blue:"
5062 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Color Matrix"
5065 msgstr "Master"
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5068 msgid "Component Transfer"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Composite"
5074 msgstr "Combine"
5076 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5077 msgid "Convolve Matrix"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5081 msgid "Diffuse Lighting"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5085 msgid "Displacement Map"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5089 msgid "Flood"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5093 msgid "Image"
5094 msgstr "Image"
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Merge"
5099 msgstr "Target:"
5101 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5102 msgid "Specular Lighting"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Tile"
5108 msgstr "Title:"
5110 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Turbulence"
5113 msgstr "Trace"
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Source Graphic"
5118 msgstr "Preferred height"
5120 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Source Alpha"
5123 msgstr "Set as layer"
5125 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Background Image"
5128 msgstr "Background colour"
5130 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Background Alpha"
5133 msgstr "Background colour"
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Fill Paint"
5138 msgstr "Fill and Stroke"
5140 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Stroke Paint"
5143 msgstr "Stroke paint"
5145 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5146 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5147 msgid "filterBlendMode|Normal"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Multiply"
5153 msgstr "Multiple styles"
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Screen"
5158 msgstr "Green:"
5160 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Darken"
5163 msgstr "Dropper"
5165 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Lighten"
5168 msgstr "Height"
5170 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Matrix"
5173 msgstr "Master"
5175 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Saturate"
5178 msgstr "Saturation:"
5180 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Hue Rotate"
5183 msgstr "Rotate"
5185 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5186 msgid "Luminance to Alpha"
5187 msgstr ""
5189 #. File
5190 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2223
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Default"
5193 msgstr "Defaults"
5195 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Over"
5198 msgstr "Metre"
5200 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5201 msgid "In"
5202 msgstr "In"
5204 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Out"
5207 msgstr "Out"
5209 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5210 msgid "Atop"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5214 msgid "XOR"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5218 msgid "Arithmetic"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Identity"
5224 msgstr "Centimetre"
5226 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Table"
5229 msgstr "Title:"
5231 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Discrete"
5234 msgstr "Distribute"
5236 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Linear"
5239 msgstr "Link"
5241 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5242 msgid "Gamma"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
5246 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5247 msgid "Duplicate"
5248 msgstr "Duplicate"
5250 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5251 msgid "Wrap"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5255 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5256 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
5257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
5258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
5259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
5260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
5261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
5262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2220
5263 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5264 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5265 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5266 msgid "None"
5267 msgstr "None"
5269 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Red"
5275 msgstr "Red:"
5277 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5278 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Green"
5283 msgstr "Green:"
5285 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5286 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Blue"
5291 msgstr "Blue:"
5293 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Alpha"
5296 msgstr "Alpha:"
5298 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Erode"
5301 msgstr "Nodes"
5303 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Dilate"
5306 msgstr "Paste"
5308 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5309 msgid "Fractal Noise"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5313 msgid "Distant Light"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Point Light"
5319 msgstr "Preferred height"
5321 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Spot Light"
5324 msgstr "Preferred height"
5326 #: ../src/flood-context.cpp:246
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Visible Colors"
5329 msgstr "Visible"
5331 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5332 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5334 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5335 msgid "Lightness"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Small"
5341 msgstr "Scale"
5343 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5344 msgid "Medium"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/flood-context.cpp:267
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Large"
5350 msgstr "Target:"
5352 #: ../src/flood-context.cpp:469
5353 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/flood-context.cpp:509
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5360 msgid_plural ""
5361 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5362 msgstr[0] ""
5363 msgstr[1] ""
5365 #: ../src/flood-context.cpp:513
5366 #, c-format
5367 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5368 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5369 msgstr[0] ""
5370 msgstr[1] ""
5372 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5373 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5377 msgid ""
5378 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5379 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Fill bounded area"
5385 msgstr "Fill and Stroke"
5387 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Set style on object"
5390 msgstr "Flatten object"
5392 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5393 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5399 msgstr "Linear gradient"
5401 #. POINT_LG_BEGIN
5402 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5405 msgstr "Linear gradient"
5407 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5410 msgstr "Linear gradient"
5412 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5415 msgstr "Radial gradient"
5417 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
5418 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5421 msgstr "Radial gradient"
5423 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5426 msgstr "Radial gradient"
5428 #. POINT_RG_FOCUS
5429 #: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
5430 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5433 msgstr "Linear gradient"
5435 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5436 #: ../src/gradient-context.cpp:164
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s selected"
5439 msgstr "Last selected"
5441 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5442 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid " out of %d gradient handle"
5445 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5446 msgstr[0] "No gradient selected"
5447 msgstr[1] "No gradient selected"
5449 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5450 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5451 #: ../src/gradient-context.cpp:183
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid " on %d selected object"
5454 msgid_plural " on %d selected objects"
5455 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5456 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5458 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5459 #: ../src/gradient-context.cpp:173
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5463 msgid_plural ""
5464 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5465 msgstr[0] ""
5466 msgstr[1] ""
5468 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5469 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5470 #, c-format
5471 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5472 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5473 msgstr[0] ""
5474 msgstr[1] ""
5476 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5477 #: ../src/gradient-context.cpp:188
5478 #, c-format
5479 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5480 msgid_plural ""
5481 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5482 msgstr[0] ""
5483 msgstr[1] ""
5485 #: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
5486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Add gradient stop"
5489 msgstr "Radial gradient"
5491 #: ../src/gradient-context.cpp:458
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Simplify gradient"
5494 msgstr "Radial gradient"
5496 #: ../src/gradient-context.cpp:535
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Create default gradient"
5499 msgstr "Linear gradient"
5501 #: ../src/gradient-context.cpp:590
5502 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5506 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/gradient-context.cpp:689
5510 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/gradient-context.cpp:809
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Invert gradient"
5516 msgstr "Linear gradient"
5518 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5519 #, c-format
5520 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5521 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5522 msgstr[0] ""
5523 msgstr[1] ""
5525 #: ../src/gradient-context.cpp:930
5526 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Merge gradient handles"
5532 msgstr "Linear gradient"
5534 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Move gradient handle"
5537 msgstr "No gradient selected"
5539 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Delete gradient stop"
5542 msgstr "Delete node"
5544 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5548 "+Alt</b> to delete stop"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5552 msgid " (stroke)"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5556 #, c-format
5557 msgid ""
5558 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5559 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5566 "separate focus"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5570 #, c-format
5571 msgid ""
5572 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5573 "separate"
5574 msgid_plural ""
5575 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5576 "separate"
5577 msgstr[0] ""
5578 msgstr[1] ""
5580 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Move gradient handle(s)"
5583 msgstr "No gradient selected"
5585 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5588 msgstr "Delete node"
5590 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Delete gradient stop(s)"
5593 msgstr "Delete node"
5595 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5596 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
5597 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5598 msgid "Unit"
5599 msgstr "Unit"
5601 #. Add the units menu.
5602 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5605 msgid "Units"
5606 msgstr "Units"
5608 #: ../src/helper/units.cpp:38
5609 msgid "Point"
5610 msgstr "Point"
5612 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5613 msgid "pt"
5614 msgstr "pt"
5616 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5617 msgid "Points"
5618 msgstr "Points"
5620 #: ../src/helper/units.cpp:38
5621 msgid "Pt"
5622 msgstr "Pt"
5624 #: ../src/helper/units.cpp:39
5625 msgid "Pica"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/helper/units.cpp:39
5629 msgid "pc"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/helper/units.cpp:39
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Picas"
5635 msgstr "Path"
5637 #: ../src/helper/units.cpp:39
5638 msgid "Pc"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/helper/units.cpp:40
5642 msgid "Pixel"
5643 msgstr "Pixel"
5645 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
5646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
5647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5649 msgid "px"
5650 msgstr "px"
5652 #: ../src/helper/units.cpp:40
5653 msgid "Pixels"
5654 msgstr "Pixels"
5656 #: ../src/helper/units.cpp:40
5657 msgid "Px"
5658 msgstr "Px"
5660 #. You can add new elements from this point forward
5661 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5662 msgid "Percent"
5663 msgstr "Percent"
5665 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5666 msgid "%"
5667 msgstr "%"
5669 #: ../src/helper/units.cpp:42
5670 msgid "Percents"
5671 msgstr "Percents"
5673 #: ../src/helper/units.cpp:43
5674 msgid "Millimeter"
5675 msgstr "Millimetre"
5677 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5678 msgid "mm"
5679 msgstr "mm"
5681 #: ../src/helper/units.cpp:43
5682 msgid "Millimeters"
5683 msgstr "Millimetres"
5685 #: ../src/helper/units.cpp:44
5686 msgid "Centimeter"
5687 msgstr "Centimetre"
5689 #: ../src/helper/units.cpp:44
5690 msgid "cm"
5691 msgstr "cm"
5693 #: ../src/helper/units.cpp:44
5694 msgid "Centimeters"
5695 msgstr "Centimetres"
5697 #: ../src/helper/units.cpp:45
5698 msgid "Meter"
5699 msgstr "Metre"
5701 #: ../src/helper/units.cpp:45
5702 msgid "m"
5703 msgstr "m"
5705 #: ../src/helper/units.cpp:45
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Meters"
5708 msgstr "Metre"
5710 #. no svg_unit
5711 #: ../src/helper/units.cpp:46
5712 msgid "Inch"
5713 msgstr "Inch"
5715 #: ../src/helper/units.cpp:46
5716 msgid "in"
5717 msgstr "in"
5719 #: ../src/helper/units.cpp:46
5720 msgid "Inches"
5721 msgstr "Inches"
5723 #: ../src/helper/units.cpp:47
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Foot"
5726 msgstr "Point"
5728 #: ../src/helper/units.cpp:47
5729 msgid "ft"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/helper/units.cpp:47
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Feet"
5735 msgstr "Text"
5737 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5738 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5739 #: ../src/helper/units.cpp:50
5740 msgid "Em square"
5741 msgstr "Em square"
5743 #: ../src/helper/units.cpp:50
5744 msgid "em"
5745 msgstr "em"
5747 #: ../src/helper/units.cpp:50
5748 msgid "Em squares"
5749 msgstr "Em squares"
5751 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5752 #: ../src/helper/units.cpp:52
5753 msgid "Ex square"
5754 msgstr "Ex square"
5756 #: ../src/helper/units.cpp:52
5757 msgid "ex"
5758 msgstr "ex"
5760 #: ../src/helper/units.cpp:52
5761 msgid "Ex squares"
5762 msgstr "Ex squares"
5764 #: ../src/inkscape.cpp:322
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Autosaving documents..."
5767 msgstr "Save document"
5769 #: ../src/inkscape.cpp:393
5770 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
5774 #, c-format
5775 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/inkscape.cpp:418
5779 msgid "Autosave complete."
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/inkscape.cpp:637
5783 msgid "Untitled document"
5784 msgstr "Untitled document"
5786 #. Show nice dialog box
5787 #: ../src/inkscape.cpp:667
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5790 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
5792 #: ../src/inkscape.cpp:668
5793 #, fuzzy
5794 msgid ""
5795 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5796 "locations:\n"
5797 msgstr ""
5798 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
5800 #: ../src/inkscape.cpp:669
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5803 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
5805 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5806 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5807 #: ../src/interface.cpp:821
5808 msgid "Commands Bar"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/interface.cpp:821
5812 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/interface.cpp:823
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Snap controls Bar"
5818 msgstr "Tool options"
5820 #: ../src/interface.cpp:823
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Show or hide the snapping controls"
5823 msgstr "Show border"
5825 #: ../src/interface.cpp:825
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Tool Controls Bar"
5828 msgstr "Tool options"
5830 #: ../src/interface.cpp:825
5831 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/interface.cpp:827
5835 msgid "_Toolbox"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/interface.cpp:827
5839 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/interface.cpp:833
5843 #, fuzzy
5844 msgid "_Palette"
5845 msgstr "Pattern:"
5847 #: ../src/interface.cpp:833
5848 msgid "Show or hide the color palette"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/interface.cpp:835
5852 msgid "_Statusbar"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/interface.cpp:835
5856 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/interface.cpp:905
5860 #, c-format
5861 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/interface.cpp:944
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Open _Recent"
5867 msgstr "Open Recent"
5869 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5870 #: ../src/interface.cpp:1045
5871 #, c-format
5872 msgid "Enter group #%s"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/interface.cpp:1056
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Go to parent"
5878 msgstr "Colour paint"
5880 #: ../src/interface.cpp:1147 ../src/interface.cpp:1233
5881 #: ../src/interface.cpp:1315 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Drop color"
5884 msgstr "End colour"
5886 #: ../src/interface.cpp:1186 ../src/interface.cpp:1275
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Drop color on gradient"
5889 msgstr "Linear gradient"
5891 #: ../src/interface.cpp:1328
5892 msgid "Could not parse SVG data"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/interface.cpp:1371
5896 msgid "Drop SVG"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/interface.cpp:1427
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Drop bitmap image"
5902 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
5904 #: ../src/interface.cpp:1519
5905 #, c-format
5906 msgid ""
5907 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5908 "you want to replace it?</span>\n"
5909 "\n"
5910 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/interface.cpp:1526
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Replace"
5916 msgstr "Reverse"
5918 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5919 #, c-format
5920 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/io/sys.cpp:444
5924 #, c-format
5925 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5926 msgstr ""
5928 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5929 #, c-format
5930 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/io/sys.cpp:623
5934 #, c-format
5935 msgid "Invalid program name: %s"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5939 #, c-format
5940 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5944 #, c-format
5945 msgid "Invalid string in environment: %s"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/io/sys.cpp:705
5949 #, c-format
5950 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/io/sys.cpp:918
5954 #, c-format
5955 msgid "Invalid working directory: %s"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/io/sys.cpp:986
5959 #, c-format
5960 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5964 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5965 msgid "_Write session file:"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5969 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5973 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Select a location and filename"
5979 msgstr "Select all objects in document"
5981 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Set filename"
5984 msgstr "Save file"
5986 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5987 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5991 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5995 msgid "Accept invitation"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Decline invitation"
6001 msgstr "Orientation"
6003 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6004 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/knot.cpp:432
6008 msgid "Node or handle drag canceled."
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/knotholder.cpp:134
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Change handle"
6014 msgstr "Create spirals"
6016 #: ../src/knotholder.cpp:215
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Move handle"
6019 msgstr "Lower node"
6021 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6022 #: ../src/knotholder.cpp:236
6023 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/knotholder.cpp:239
6027 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/knotholder.cpp:242
6031 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Master"
6037 msgstr "Raise"
6039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6040 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Dockbar style"
6046 msgstr "Dock master"
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6049 msgid "Dockbar style to show items on it"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
6053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Floating"
6056 msgstr "Float Y"
6058 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6059 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Default title"
6065 msgstr "Default title"
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6068 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6072 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6076 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Float X"
6082 msgstr "Float Y"
6084 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6085 #, fuzzy
6086 msgid "X coordinate for a floating dock"
6087 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Float Y"
6092 msgstr "Float Y"
6094 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6097 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6099 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6100 #, c-format
6101 msgid "Dock #%d"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Orientation"
6107 msgstr "Orientation:"
6109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6110 msgid "Orientation of the docking item"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6114 msgid "Resizable"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6118 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Item behavior"
6124 msgstr "Item behaviour"
6126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6127 msgid ""
6128 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6129 "locked, etc.)"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Locked"
6135 msgstr "Lock"
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6138 msgid ""
6139 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6143 msgid "Preferred width"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6147 msgid "Preferred width for the dock item"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Preferred height"
6153 msgstr "Height:"
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6156 msgid "Preferred height for the dock item"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6163 "some other compound dock object."
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6170 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6174 #, c-format
6175 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6176 msgstr ""
6178 #. UnLock menuitem
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6180 #, fuzzy
6181 msgid "UnLock"
6182 msgstr "Lock"
6184 #. Hide menuitem.
6185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Hide"
6188 msgstr "Hide"
6190 #. Lock menuitem
6191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Lock"
6194 msgstr "Lock"
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6197 #, c-format
6198 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6202 msgid "Iconify"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6206 msgid "Iconify this dock"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Close"
6212 msgstr "Close"
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6215 msgid "Close this dock"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6220 msgid "Controlling dock item"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6224 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6228 msgid "Default title for newly created floating docks"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6232 msgid ""
6233 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6234 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6238 msgid "Switcher Style"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Switcher buttons style"
6244 msgstr "The index of the current page"
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Expand direction"
6249 msgstr "Line spacing:"
6251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6252 msgid ""
6253 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6254 "given direction"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6261 "item with that name (%p)."
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6265 #, c-format
6266 msgid ""
6267 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6268 "named controller."
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
6273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
6274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6275 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1561
6276 msgid "Page"
6277 msgstr "Page"
6279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6280 #, fuzzy
6281 msgid "The index of the current page"
6282 msgstr "The index of the current page"
6284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Name"
6287 msgstr "Name"
6289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6290 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Long name"
6296 msgstr "Long name"
6298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Human readable name for the dock object"
6301 msgstr "Human-readable name for the dock object"
6303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Stock Icon"
6306 msgstr "Sticky"
6308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6309 msgid "Stock icon for the dock object"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6313 msgid "Pixbuf Icon"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6317 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Dock master"
6323 msgstr "Lower node"
6325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6326 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6333 "hasn't implemented this method"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6340 "crash"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6344 #, c-format
6345 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Position"
6357 msgstr "Position"
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6360 msgid "Position of the divider in pixels"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Sticky"
6366 msgstr "in"
6368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6369 msgid ""
6370 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6371 "the host is redocked"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Host"
6377 msgstr "Host"
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6380 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Next placement"
6386 msgstr "Next placement"
6388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6389 msgid ""
6390 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6391 "to us"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6395 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6399 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Floating Toplevel"
6405 msgstr "Float Y"
6407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6408 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6412 #, fuzzy
6413 msgid "X-Coordinate"
6414 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6417 #, fuzzy
6418 msgid "X coordinate for dock when floating"
6419 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6421 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Y-Coordinate"
6424 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6426 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6429 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6432 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6436 #, c-format
6437 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6444 "parent %p"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6448 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6452 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
6456 msgid "doEffect stack test"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6460 msgid "Angle bisector"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Boolops"
6466 msgstr "Corners:"
6468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6469 msgid "Circle (by center and radius)"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6473 msgid "Circle by 3 points"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Dynamic stroke"
6479 msgstr "Pattern:"
6481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Envelope Deformation"
6484 msgstr "Transformations"
6486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6487 msgid "Hatches (rough)"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6493 msgstr "Stroke style"
6495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Lattice Deformation"
6498 msgstr "Revert last action"
6500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Line Segment"
6503 msgstr "Delete node"
6505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6506 msgid "Mirror symmetry"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Parallel"
6512 msgstr "Horizontal lines"
6514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Path length"
6517 msgstr "Stroke paint"
6519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6520 msgid "Perpendicular bisector"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Perspective path"
6526 msgstr "Preserve"
6528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Rotate copies"
6531 msgstr "Raise node"
6533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Ruler"
6536 msgstr "Modules"
6538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Sketch"
6541 msgstr "Select"
6543 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Tangent to curve"
6546 msgstr "Vertical lines"
6548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Text label"
6551 msgstr "Stroke style"
6553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6554 msgid "VonKoch"
6555 msgstr ""
6557 #. 0.46
6558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Bend"
6561 msgstr "Blue:"
6563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Gears"
6566 msgstr "Clear All"
6568 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Pattern Along Path"
6571 msgstr "Flatten object"
6573 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6575 msgid "Stitch Sub-Paths"
6576 msgstr ""
6578 #. 0.47
6579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6580 msgid "Knot"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Construct grid"
6586 msgstr "Centimetres"
6588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6589 msgid "Spiro spline"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Is visible?"
6595 msgstr "Visible"
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6598 msgid ""
6599 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6600 "disabled on canvas"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6604 msgid "Deactivate knotholder?"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6608 msgid ""
6609 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6610 "node handles during editing)"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:289
6614 #, fuzzy
6615 msgid "No effect"
6616 msgstr "Horizontal lines"
6618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:336
6619 #, c-format
6620 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/live_effects/effect.cpp:635
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6626 msgstr "Rectangle"
6628 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6629 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6633 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6634 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6635 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6636 msgid "Length left"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6640 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6641 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6645 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6646 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6647 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Length right"
6650 msgstr "Preferred height"
6652 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6653 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6654 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6658 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6664 msgstr "Flatten object"
6666 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Bend path"
6669 msgstr "Break Apart"
6671 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6672 msgid "Path along which to bend the original path"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Width of the path"
6678 msgstr "Custom paper"
6680 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6681 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Width in units of length"
6684 msgstr "The index of the current page"
6686 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6689 msgstr "The index of the current page"
6691 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Original path is vertical"
6694 msgstr "Flatten object"
6696 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6697 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6701 msgid "Null"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Intersect"
6707 msgstr "Intersection"
6709 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6710 msgid "Subtract A-B"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Identity A"
6716 msgstr "Centimetre"
6718 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6719 msgid "Subtract B-A"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Identity B"
6725 msgstr "Centimetre"
6727 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Exclusion"
6730 msgstr "Extension"
6732 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6733 #: ../src/splivarot.cpp:72
6734 msgid "Union"
6735 msgstr "Union"
6737 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6738 #, fuzzy
6739 msgid "2nd path"
6740 msgstr "Break Apart"
6742 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6743 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Boolop type"
6749 msgstr "File type:"
6751 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6752 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Size X"
6758 msgstr "Sides:"
6760 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6761 msgid "The size of the grid in X direction."
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Size Y"
6767 msgstr "Sides:"
6769 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6770 msgid "The size of the grid in Y direction."
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Starting"
6776 msgstr "Star"
6778 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6779 msgid "Angle of the first copy"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Rotation angle"
6785 msgstr "Rotate"
6787 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6788 msgid "Angle between two successive copies"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Number of copies"
6794 msgstr "No paint"
6796 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6797 msgid "Number of copies of the original path"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Origin"
6803 msgstr "Origin X:"
6805 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Origin of the rotation"
6808 msgstr "Orientation:"
6810 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Adjust the starting angle"
6813 msgstr "Saturation:"
6815 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Adjust the rotation angle"
6818 msgstr "Saturation:"
6820 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Stitch path"
6823 msgstr "Stroke paint"
6825 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6826 msgid "The path that will be used as stitch."
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Number of paths"
6832 msgstr "No paint"
6834 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6835 msgid "The number of paths that will be generated."
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Start edge variance"
6841 msgstr "Star Properties"
6843 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6844 msgid ""
6845 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6846 "& outside the guide path"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Start spacing variance"
6852 msgstr "Saturation:"
6854 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6855 msgid ""
6856 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6857 "& forth along the guide path"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6861 msgid "End edge variance"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6865 msgid ""
6866 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6867 "outside the guide path"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6871 #, fuzzy
6872 msgid "End spacing variance"
6873 msgstr "Saturation:"
6875 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6876 msgid ""
6877 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6878 "forth along the guide path"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Scale width"
6884 msgstr "Stroke paint"
6886 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Scale the width of the stitch path"
6889 msgstr "The index of the current page"
6891 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Scale width relative to length"
6894 msgstr "The index of the current page"
6896 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6899 msgstr "The index of the current page"
6901 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Ellipitic Pen"
6904 msgstr "Ellipse"
6906 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6907 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6911 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Sharp"
6917 msgstr "Shape"
6919 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Round"
6922 msgstr "Red:"
6924 #. initialise your parameters here:
6925 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Method"
6928 msgstr "Metre"
6930 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6931 msgid "Choose pen type"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Pen width"
6937 msgstr "Width"
6939 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Maximal stroke width"
6942 msgstr "Stroke paint"
6944 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Pen roundness"
6947 msgstr "Red:"
6949 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6950 msgid "Min/Max width ratio"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6954 #, fuzzy
6955 msgid "angle"
6956 msgstr "Angle"
6958 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6959 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6960 msgstr ""
6962 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6963 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6964 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Start"
6967 msgstr "Star"
6969 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6970 msgid "Choose start capping type"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6974 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
6975 msgid "End"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6979 msgid "Choose end capping type"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Grow for"
6985 msgstr "Lower node"
6987 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6988 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6992 msgid "Fade for"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6996 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Round ends"
7002 msgstr "Red:"
7004 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Strokes end with a round end"
7007 msgstr "Star Properties"
7009 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7010 msgid "Capping"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7014 #, fuzzy
7015 msgid "left capping"
7016 msgstr "Rectangle"
7018 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Top bend path"
7021 msgstr "Break Apart"
7023 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7024 msgid "Top path along which to bend the original path"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Right bend path"
7030 msgstr "Break Apart"
7032 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7033 msgid "Right path along which to bend the original path"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Bottom bend path"
7039 msgstr "Break Apart"
7041 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7042 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Left bend path"
7048 msgstr "Break Apart"
7050 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7051 msgid "Left path along which to bend the original path"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7055 msgid "Enable left & right paths"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7059 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Enable top & bottom paths"
7065 msgstr "Snap to guides"
7067 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7068 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Teeth"
7074 msgstr "Text"
7076 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7077 msgid "The number of teeth"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7081 msgid "Phi"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7085 msgid ""
7086 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7087 "contact."
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Trajectory"
7093 msgstr "Start colour"
7095 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7096 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Steps"
7103 msgstr "Style"
7105 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7106 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Equidistant spacing"
7112 msgstr "Line spacing:"
7114 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7115 msgid ""
7116 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7117 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7118 "trajectory path."
7119 msgstr ""
7121 #. initialise your parameters here:
7122 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:320
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Interruption width"
7125 msgstr "Print destination"
7127 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:320
7128 msgid "Size of hidden region of lower string"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:321
7132 #, fuzzy
7133 msgid "unit of stroke width"
7134 msgstr "Stroke paint"
7136 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:321
7137 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:322
7141 msgid "add stroke width to interruption size"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:322
7145 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7149 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7153 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Switcher size"
7159 msgstr "Paper size:"
7161 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7162 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7166 msgid "Crossing Signs"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7170 msgid "Crossings signs"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
7174 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7175 msgstr ""
7177 #. initialise your parameters here:
7178 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Control handle 0"
7181 msgstr "Create spirals"
7183 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Control handle 1"
7186 msgstr "Create spirals"
7188 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Control handle 2"
7191 msgstr "Create spirals"
7193 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Control handle 3"
7196 msgstr "Create spirals"
7198 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Control handle 4"
7201 msgstr "Create spirals"
7203 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Control handle 5"
7206 msgstr "Create spirals"
7208 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Control handle 6"
7211 msgstr "Create spirals"
7213 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Control handle 7"
7216 msgstr "Create spirals"
7218 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Control handle 8"
7221 msgstr "Create spirals"
7223 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Control handle 9"
7226 msgstr "Create spirals"
7228 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Control handle 10"
7231 msgstr "Create spirals"
7233 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Control handle 11"
7236 msgstr "Create spirals"
7238 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Control handle 12"
7241 msgstr "Create spirals"
7243 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Control handle 13"
7246 msgstr "Create spirals"
7248 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Control handle 14"
7251 msgstr "Create spirals"
7253 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Control handle 15"
7256 msgstr "Create spirals"
7258 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Closed"
7261 msgstr "Close"
7263 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Open start"
7266 msgstr "Open"
7268 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Open end"
7271 msgstr "Open Recent"
7273 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
7274 msgid "Open both"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7278 #, fuzzy
7279 msgid "End type"
7280 msgstr "File type:"
7282 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7283 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7287 msgid "Discard original path?"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7291 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Reflection line"
7297 msgstr "Selection"
7299 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7300 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7304 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Adjust the offset"
7310 msgstr "Flatten object"
7312 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7313 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7317 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7321 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7325 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7329 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1511
7330 #: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7331 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7332 msgid "Scale"
7333 msgstr "Scale"
7335 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Scaling factor"
7338 msgstr "Start colour"
7340 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Display unit"
7343 msgstr "Display settings"
7345 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Print unit after path length"
7348 msgstr "The index of the current page"
7350 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7351 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Single"
7354 msgstr "Angle"
7356 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7357 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7358 msgid "Single, stretched"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7362 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Repeated"
7365 msgstr "Repeat"
7367 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7368 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7369 msgid "Repeated, stretched"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Pattern source"
7375 msgstr "Pattern:"
7377 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7378 msgid "Path to put along the skeleton path"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Pattern copies"
7384 msgstr "Pattern:"
7386 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7387 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Width of the pattern"
7393 msgstr "Custom paper"
7395 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7396 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Spacing"
7402 msgstr "Spacing:"
7404 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7405 #, no-c-format
7406 msgid ""
7407 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7408 "limited to -90% of pattern width."
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7413 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Normal offset"
7416 msgstr "Horizontal lines"
7418 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7419 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7420 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Tangential offset"
7423 msgstr "Vertical lines"
7425 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7428 msgstr "Object transformation"
7430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7431 msgid ""
7432 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7433 "height"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7437 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7438 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Pattern is vertical"
7441 msgstr "Flatten object"
7443 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7444 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7448 msgid "Fuse nearby ends"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7452 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7456 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7460 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7461 msgstr ""
7463 #. initialise your parameters here:
7464 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Scale x"
7467 msgstr "Scale"
7469 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7470 msgid "Scale factor in x direction"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Scale y"
7476 msgstr "Scale"
7478 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7479 msgid "Scale factor in y direction"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Offset x"
7485 msgstr "Out"
7487 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7488 msgid "Offset in x direction"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Offset y"
7494 msgstr "Out"
7496 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7497 msgid "Offset in y direction"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7501 msgid "Uses XY plane?"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7505 msgid ""
7506 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7507 "right side"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Adjust the origin"
7513 msgstr "Saturation:"
7515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
7516 msgid "Hatches width and dir"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
7520 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
7524 msgid "Frequency randomness"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
7528 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
7532 msgid "Growth"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
7536 msgid "Growth of distance between hatches."
7537 msgstr ""
7539 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7540 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
7541 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
7545 msgid ""
7546 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7547 "1=default"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
7551 msgid "1st side, out"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
7555 msgid ""
7556 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7557 "1=default"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
7561 msgid "2nd side, in "
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
7565 msgid ""
7566 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7567 "1=default"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
7571 msgid "2nd side, out"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
7575 msgid ""
7576 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7577 "1=default"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
7581 msgid "variance: 1st side"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
7585 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
7589 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
7590 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
7591 #, fuzzy
7592 msgid "2nd side"
7593 msgstr "Indent node"
7595 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
7596 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7597 msgstr ""
7599 #.
7600 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
7601 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
7605 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
7609 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
7613 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
7617 msgid ""
7618 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7619 "boundary."
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
7623 msgid ""
7624 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7625 "the boundary."
7626 msgstr ""
7628 #.
7629 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Bend hatches"
7632 msgstr "Break Apart"
7634 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
7635 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7636 msgstr ""
7638 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7639 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
7640 msgid "Global bending"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
7644 msgid ""
7645 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
7646 msgstr ""
7648 #.
7649 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Generate thick/thin path"
7652 msgstr "Reverse"
7654 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7657 msgstr "Stroke paint"
7659 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
7660 msgid "Thikness: at 1st side"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
7664 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
7668 msgid "at 2nd side"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
7672 msgid "Width at 'top' halfturns"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
7676 msgid "from 2nd to 1st side"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
7680 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
7681 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
7685 msgid "from 1st to 2nd side"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7689 msgid "Left"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Right"
7695 msgstr "Height"
7697 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Both"
7700 msgstr "Zoom"
7702 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Mark distance"
7705 msgstr "Snap distance:"
7707 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Distance between successive ruler marks"
7710 msgstr "Horizontal lines"
7712 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Major length"
7715 msgstr "Stroke paint"
7717 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7718 msgid "Length of major ruler marks"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Minor length"
7724 msgstr "Subtraction"
7726 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7727 msgid "Length of minor ruler marks"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7731 msgid "Major steps"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7735 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Shift marks by"
7741 msgstr "Send to Back"
7743 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7744 msgid "Shift marks by this many steps"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Mark direction"
7750 msgstr "Line spacing:"
7752 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7753 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7757 msgid "Offset of first mark"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Border marks"
7763 msgstr "Border colour:"
7765 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7766 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7767 msgstr ""
7769 #. initialise your parameters here:
7770 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Float parameter"
7773 msgstr "Rectangle"
7775 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7776 msgid "just a real number like 1.4!"
7777 msgstr ""
7779 #. initialise your parameters here:
7780 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Strokes"
7784 msgstr "Stroke paint"
7786 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7787 msgid "Draw that many approximating strokes"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Max stroke length"
7793 msgstr "Stroke paint"
7795 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7796 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Stroke length variation"
7802 msgstr "Star Properties"
7804 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7805 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7809 msgid "Max. overlap"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7813 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7817 msgid "Overlap variation"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7821 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7825 msgid "Max. end tolerance"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7829 msgid ""
7830 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7831 "to maximum length)"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Parallel offset"
7837 msgstr "Horizontal lines"
7839 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7840 msgid "Average distance from approximating path to original path"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7844 msgid "Max. tremble"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7848 msgid "Maximum tremble magnitude"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7852 msgid "Tremble frequency"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7856 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Construction lines"
7862 msgstr "Create link"
7864 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
7865 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7869 msgid ""
7870 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7871 "5*offset)"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7875 msgid "Max. length"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7879 msgid "Maximum length of construction lines"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Length variation"
7885 msgstr "Saturation:"
7887 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7888 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7892 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7893 msgid "Angle"
7894 msgstr "Angle"
7896 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7897 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7901 msgid "Location along curve"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7905 msgid ""
7906 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7907 "of-segments)"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7911 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7915 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7919 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7923 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7927 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Stack step"
7933 msgstr "Sticky"
7935 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7936 #, fuzzy
7937 msgid "point param"
7938 msgstr "Create spirals"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7941 #, fuzzy
7942 msgid "path param"
7943 msgstr "Create spirals"
7945 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Label"
7948 msgstr "Lower node"
7950 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7951 msgid "Text label attached to the path"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Reference segment"
7957 msgstr "Delete node"
7959 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7960 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7961 msgstr ""
7963 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7964 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7965 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Generating path"
7968 msgstr "Reverse"
7970 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7971 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7975 msgid "Use uniform transforms only"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7979 msgid ""
7980 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7981 "(otherwise, they define a general transform)."
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7985 msgid "Nb of generations"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7989 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7993 msgid "Draw all generations"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7997 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7998 msgstr ""
8000 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8001 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8002 msgid "Max complexity"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8006 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Change bool parameter"
8012 msgstr "Master"
8014 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Change enumeration parameter"
8017 msgstr "Reset transformation"
8019 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Change scalar parameter"
8022 msgstr "Master"
8024 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8025 msgid "Edit on-canvas"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Copy path"
8031 msgstr "Path"
8033 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Paste path"
8036 msgstr "Convert selected object to path"
8038 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Link to path"
8041 msgstr "Snap to guides"
8043 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Paste path parameter"
8046 msgstr "Stroke style"
8048 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Link path parameter to path"
8051 msgstr "Stroke style"
8053 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Change point parameter"
8056 msgstr "Create spirals"
8058 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Change random parameter"
8061 msgstr "Reset transformation"
8063 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Change text parameter"
8066 msgstr "Create spirals"
8068 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Change unit parameter"
8071 msgstr "Create spirals"
8073 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
8074 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8078 #, c-format
8079 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8083 #, c-format
8084 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/main.cpp:264
8088 msgid "Print the Inkscape version number"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/main.cpp:269
8092 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8093 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8095 #: ../src/main.cpp:274
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8098 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8100 #: ../src/main.cpp:279
8101 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8102 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8104 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8105 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8106 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8107 msgid "FILENAME"
8108 msgstr "FILENAME"
8110 #: ../src/main.cpp:284
8111 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8112 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8114 #: ../src/main.cpp:289
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Export document to a PNG file"
8117 msgstr "Export document to png file"
8119 #: ../src/main.cpp:294
8120 #, fuzzy
8121 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
8122 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
8124 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8125 msgid "DPI"
8126 msgstr "DPI"
8128 #: ../src/main.cpp:299
8129 #, fuzzy
8130 msgid ""
8131 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8132 "corner)"
8133 msgstr ""
8134 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8135 "corner)"
8137 #: ../src/main.cpp:300
8138 msgid "x0:y0:x1:y1"
8139 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8141 #: ../src/main.cpp:304
8142 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/main.cpp:309
8146 msgid "Exported area is the entire canvas"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/main.cpp:314
8150 msgid ""
8151 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8152 "user units)"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/main.cpp:319
8156 #, fuzzy
8157 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8158 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8160 #: ../src/main.cpp:320
8161 msgid "WIDTH"
8162 msgstr "WIDTH"
8164 #: ../src/main.cpp:324
8165 #, fuzzy
8166 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8167 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8169 #: ../src/main.cpp:325
8170 msgid "HEIGHT"
8171 msgstr "HEIGHT"
8173 #: ../src/main.cpp:329
8174 msgid "The ID of the object to export"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8178 msgid "ID"
8179 msgstr "ID"
8181 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8182 #. See "man inkscape" for details.
8183 #: ../src/main.cpp:336
8184 msgid ""
8185 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/main.cpp:341
8189 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/main.cpp:346
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8195 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8197 #: ../src/main.cpp:347
8198 msgid "COLOR"
8199 msgstr "COLOUR"
8201 #: ../src/main.cpp:351
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8204 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8206 #: ../src/main.cpp:352
8207 msgid "VALUE"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/main.cpp:356
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8213 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8215 #: ../src/main.cpp:361
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Export document to a PS file"
8218 msgstr "Export document to png file"
8220 #: ../src/main.cpp:366
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Export document to an EPS file"
8223 msgstr "Export document to png file"
8225 #: ../src/main.cpp:371
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Export document to a PDF file"
8228 msgstr "Export document to png file"
8230 #: ../src/main.cpp:377
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8233 msgstr "Export document to png file"
8235 #: ../src/main.cpp:383
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8238 msgstr "Convert selected object to path"
8240 #: ../src/main.cpp:388
8241 msgid ""
8242 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8243 "PDF)"
8244 msgstr ""
8246 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8247 #: ../src/main.cpp:394
8248 msgid ""
8249 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8250 "query-id"
8251 msgstr ""
8253 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8254 #: ../src/main.cpp:400
8255 msgid ""
8256 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8257 "query-id"
8258 msgstr ""
8260 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8261 #: ../src/main.cpp:406
8262 msgid ""
8263 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8264 "id"
8265 msgstr ""
8267 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8268 #: ../src/main.cpp:412
8269 msgid ""
8270 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8271 "id"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/main.cpp:417
8275 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/main.cpp:422
8279 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8280 msgstr ""
8282 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8283 #: ../src/main.cpp:428
8284 msgid "Print out the extension directory and exit"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/main.cpp:433
8288 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/main.cpp:438
8292 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/main.cpp:443
8296 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/main.cpp:444
8300 msgid "VERB-ID"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/main.cpp:448
8304 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/main.cpp:449
8308 msgid "OBJECT-ID"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/main.cpp:453
8312 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:993
8316 msgid ""
8317 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8318 "\n"
8319 "Available options:"
8320 msgstr ""
8322 #. ## Add a menu for clear()
8323 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8324 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8325 #, fuzzy
8326 msgid "_File"
8327 msgstr "File"
8329 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8330 #, fuzzy
8331 msgid "_New"
8332 msgstr "New"
8334 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8335 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8336 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
8337 #, fuzzy
8338 msgid "_Edit"
8339 msgstr "Edit"
8341 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2269
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Paste Si_ze"
8344 msgstr "Paper size:"
8346 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Clo_ne"
8349 msgstr "Close"
8351 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8352 #, fuzzy
8353 msgid "_View"
8354 msgstr "View"
8356 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8357 #, fuzzy
8358 msgid "_Zoom"
8359 msgstr "Zoom"
8361 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8362 #, fuzzy
8363 msgid "_Display mode"
8364 msgstr "Display"
8366 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Show/Hide"
8369 msgstr "Show guides"
8371 #. Not quite ready to be in the menus.
8372 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8373 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8374 msgid "_Layer"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8378 #, fuzzy
8379 msgid "_Object"
8380 msgstr "Object"
8382 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8383 msgid "Cli_p"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Mas_k"
8389 msgstr "Mass:"
8391 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Patter_n"
8394 msgstr "Pattern:"
8396 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8397 #, fuzzy
8398 msgid "_Path"
8399 msgstr "Path"
8401 #: ../src/menus-skeleton.h:221
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Path Effects"
8404 msgstr "Stroke style"
8406 #: ../src/menus-skeleton.h:227
8407 #, fuzzy
8408 msgid "_Text"
8409 msgstr "Text"
8411 #: ../src/menus-skeleton.h:246
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Filter_s"
8414 msgstr "Floating"
8416 #: ../src/menus-skeleton.h:252
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Exte_nsions"
8419 msgstr "Extension"
8421 #: ../src/menus-skeleton.h:259
8422 msgid "Whiteboa_rd"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/menus-skeleton.h:263
8426 msgid "_Help"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/menus-skeleton.h:267
8430 msgid "Tutorials"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/node-context.cpp:227
8434 msgid ""
8435 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8436 "+Alt</b>: move along handles"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/node-context.cpp:228
8440 msgid ""
8441 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/node-context.cpp:229
8445 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/nodepath.cpp:750 ../src/seltrans.cpp:574
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Stamp"
8451 msgstr "Star"
8453 #: ../src/nodepath.cpp:1656 ../src/nodepath.cpp:1682
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Move nodes vertically"
8456 msgstr "Centre vertically"
8458 #: ../src/nodepath.cpp:1658 ../src/nodepath.cpp:1684
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Move nodes horizontally"
8461 msgstr "Centre horizontally"
8463 #: ../src/nodepath.cpp:1660 ../src/nodepath.cpp:1686 ../src/nodepath.cpp:1701
8464 #: ../src/nodepath.cpp:3612
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Move nodes"
8467 msgstr "Lower node"
8469 #: ../src/nodepath.cpp:1739
8470 msgid ""
8471 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8472 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/nodepath.cpp:1909
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Align nodes"
8478 msgstr "Align objects"
8480 #: ../src/nodepath.cpp:1971
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Distribute nodes"
8483 msgstr "Distribute"
8485 #: ../src/nodepath.cpp:2009
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Add nodes"
8488 msgstr "Indent node"
8490 #: ../src/nodepath.cpp:2011 ../src/nodepath.cpp:2113
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Add node"
8493 msgstr "Indent node"
8495 #: ../src/nodepath.cpp:2205
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Break path"
8498 msgstr "Break Apart"
8500 #: ../src/nodepath.cpp:2261
8501 msgid "Close subpath"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/nodepath.cpp:2322
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Join nodes"
8507 msgstr "Unindent node"
8509 #: ../src/nodepath.cpp:2349
8510 msgid "Close subpath by segment"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/nodepath.cpp:2403
8514 msgid "Join nodes by segment"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/nodepath.cpp:2416 ../src/nodepath.cpp:2431
8518 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/nodepath.cpp:2588 ../src/nodepath.cpp:2624 ../src/nodepath.cpp:2628
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Delete nodes"
8524 msgstr "Delete node"
8526 #: ../src/nodepath.cpp:2590
8527 msgid "Delete nodes preserving shape"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/nodepath.cpp:2647 ../src/nodepath.cpp:2661
8531 msgid ""
8532 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8533 "segments."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/nodepath.cpp:2757
8537 msgid "Cannot find path between nodes."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/nodepath.cpp:2789 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Delete segment"
8543 msgstr "Delete node"
8545 #: ../src/nodepath.cpp:2810
8546 msgid "Change segment type"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/nodepath.cpp:2827 ../src/nodepath.cpp:3564
8550 msgid "Change node type"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/nodepath.cpp:3858
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Retract handle"
8556 msgstr "Rectangle"
8558 #: ../src/nodepath.cpp:3913
8559 msgid "Move node handle"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/nodepath.cpp:4098
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8566 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8567 "handles"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/nodepath.cpp:4292
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Rotate nodes"
8573 msgstr "Raise node"
8575 #: ../src/nodepath.cpp:4407
8576 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/nodepath.cpp:4433
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Scale nodes"
8582 msgstr "Raise node"
8584 #: ../src/nodepath.cpp:4477
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Flip nodes"
8587 msgstr "Raise node"
8589 #: ../src/nodepath.cpp:4646
8590 msgid ""
8591 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8592 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8593 msgstr ""
8595 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8596 #: ../src/nodepath.cpp:4879
8597 #, fuzzy
8598 msgid "end node"
8599 msgstr "Indent node"
8601 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8602 #: ../src/nodepath.cpp:4884
8603 msgid "cusp"
8604 msgstr ""
8606 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8607 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8608 msgid "smooth"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/nodepath.cpp:4889
8612 #, fuzzy
8613 msgid "auto"
8614 msgstr "Layout"
8616 #: ../src/nodepath.cpp:4891
8617 msgid "symmetric"
8618 msgstr ""
8620 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8621 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8622 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/nodepath.cpp:4899
8626 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8630 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/nodepath.cpp:4914
8634 msgid ""
8635 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8636 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8637 "rotate"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8641 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/nodepath.cpp:4941 ../src/nodepath.cpp:4953
8645 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/nodepath.cpp:4945
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8652 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8653 msgid_plural ""
8654 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8655 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8656 msgstr[0] ""
8657 msgstr[1] ""
8659 #: ../src/nodepath.cpp:4951
8660 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/nodepath.cpp:4959
8664 #, c-format
8665 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8666 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8667 msgstr[0] ""
8668 msgstr[1] ""
8670 #: ../src/nodepath.cpp:4966
8671 #, c-format
8672 msgid ""
8673 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8674 msgid_plural ""
8675 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8676 msgstr[0] ""
8677 msgstr[1] ""
8679 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8680 #, c-format
8681 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8682 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8683 msgstr[0] ""
8684 msgstr[1] ""
8686 #: ../src/object-edit.cpp:408
8687 msgid ""
8688 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8689 "vertical radius the same"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/object-edit.cpp:412
8693 msgid ""
8694 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8695 "horizontal radius the same"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
8699 msgid ""
8700 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
8701 "ratio or stretch in one dimension only"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
8705 #: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
8706 msgid ""
8707 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8708 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
8712 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
8713 msgid ""
8714 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8715 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/object-edit.cpp:678
8719 msgid "Move the box in perspective"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/object-edit.cpp:896
8723 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/object-edit.cpp:899
8727 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/object-edit.cpp:902
8731 msgid ""
8732 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8733 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8734 "segment"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/object-edit.cpp:906
8738 msgid ""
8739 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8740 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8741 "segment"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/object-edit.cpp:1045
8745 msgid ""
8746 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8747 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/object-edit.cpp:1052
8751 msgid ""
8752 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8753 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8754 "randomize"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/object-edit.cpp:1235
8758 msgid ""
8759 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8760 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/object-edit.cpp:1238
8764 msgid ""
8765 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8766 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/object-edit.cpp:1282
8770 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/object-edit.cpp:1318
8774 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8780 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8782 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Combining paths..."
8785 msgstr "Combine multiple paths"
8787 #: ../src/path-chemistry.cpp:160
8788 msgid "Combine"
8789 msgstr "Combine"
8791 #: ../src/path-chemistry.cpp:167
8792 #, fuzzy
8793 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8794 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8796 #: ../src/path-chemistry.cpp:179
8797 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/path-chemistry.cpp:183
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Breaking apart paths..."
8803 msgstr "Break Apart"
8805 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Break apart"
8808 msgstr "Break Apart"
8810 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8811 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
8815 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Converting objects to paths..."
8821 msgstr "Convert selected object to path"
8823 #: ../src/path-chemistry.cpp:311
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Object to path"
8826 msgstr "Object transformation"
8828 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8829 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/path-chemistry.cpp:550
8833 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/path-chemistry.cpp:559
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Reversing paths..."
8839 msgstr "Reverse"
8841 #: ../src/path-chemistry.cpp:586
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Reverse path"
8844 msgstr "Reverse"
8846 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8847 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Continuing selected path"
8853 msgstr "Calculate union of selected paths"
8855 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8856 msgid "Creating new path"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Appending to selected path"
8862 msgstr "Calculate union of selected paths"
8864 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8865 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8869 msgid "Drawing a freehand path"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8873 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8874 msgstr ""
8876 #. Write curves to object
8877 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8878 msgid "Finishing freehand"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:255
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Drawing cancelled"
8884 msgstr "Drawing Mode"
8886 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8887 msgid ""
8888 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8889 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8893 msgid "Finishing freehand sketch"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/pen-context.cpp:667
8897 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/pen-context.cpp:677
8901 msgid ""
8902 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/pen-context.cpp:1270
8906 #, c-format
8907 msgid ""
8908 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8909 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8916 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/pen-context.cpp:1289
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8923 "angle"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/pen-context.cpp:1311
8927 #, c-format
8928 msgid ""
8929 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8930 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8934 #, c-format
8935 msgid ""
8936 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8937 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/pen-context.cpp:1359
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Drawing finished"
8943 msgstr "Drawing Mode"
8945 #: ../src/persp3d.cpp:335
8946 msgid "Toggle vanishing point"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/persp3d.cpp:346
8950 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/preferences.cpp:104
8954 msgid ""
8955 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8956 msgstr ""
8958 #. the creation failed
8959 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8960 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8961 #: ../src/preferences.cpp:122
8962 #, c-format
8963 msgid "Cannot create profile directory %s."
8964 msgstr ""
8966 #. The profile dir is not actually a directory
8967 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8968 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8969 #: ../src/preferences.cpp:140
8970 #, c-format
8971 msgid "%s is not a valid directory."
8972 msgstr ""
8974 #. The write failed.
8975 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8976 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8977 #: ../src/preferences.cpp:151
8978 #, c-format
8979 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8980 msgstr ""
8982 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8983 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8984 #: ../src/preferences.cpp:169
8985 #, c-format
8986 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8987 msgstr ""
8989 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8990 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8991 #: ../src/preferences.cpp:181
8992 #, c-format
8993 msgid "The preferences file %s could not be read."
8994 msgstr ""
8996 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8997 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8998 #: ../src/preferences.cpp:193
8999 #, c-format
9000 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9001 msgstr ""
9003 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9004 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9005 #: ../src/preferences.cpp:203
9006 #, c-format
9007 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/rdf.cpp:172
9011 #, fuzzy
9012 msgid "CC Attribution"
9013 msgstr "Attribute"
9015 #: ../src/rdf.cpp:177
9016 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/rdf.cpp:182
9020 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/rdf.cpp:187
9024 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/rdf.cpp:192
9028 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/rdf.cpp:197
9032 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/rdf.cpp:202
9036 msgid "Public Domain"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/rdf.cpp:207
9040 msgid "FreeArt"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/rdf.cpp:212
9044 msgid "Open Font License"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/rdf.cpp:229
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Title"
9050 msgstr "Title:"
9052 #: ../src/rdf.cpp:230
9053 msgid "Name by which this document is formally known."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/rdf.cpp:232
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Date"
9059 msgstr "Paste"
9061 #: ../src/rdf.cpp:233
9062 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/rdf.cpp:235
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Format"
9068 msgstr "Float X"
9070 #: ../src/rdf.cpp:236
9071 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/rdf.cpp:239
9075 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/rdf.cpp:242
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Creator"
9081 msgstr "Create"
9083 #: ../src/rdf.cpp:243
9084 msgid ""
9085 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/rdf.cpp:245
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Rights"
9091 msgstr "Height"
9093 #: ../src/rdf.cpp:246
9094 msgid ""
9095 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/rdf.cpp:248
9099 msgid "Publisher"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/rdf.cpp:249
9103 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/rdf.cpp:252
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Identifier"
9109 msgstr "Centimetre"
9111 #: ../src/rdf.cpp:253
9112 msgid "Unique URI to reference this document."
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9116 msgid "Source"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/rdf.cpp:256
9120 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/rdf.cpp:258
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Relation"
9126 msgstr "Resolution:"
9128 #: ../src/rdf.cpp:259
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Unique URI to a related document."
9131 msgstr "Untitled document"
9133 #: ../src/rdf.cpp:261
9134 msgid "Language"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/rdf.cpp:262
9138 msgid ""
9139 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9140 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/rdf.cpp:264
9144 msgid "Keywords"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/rdf.cpp:265
9148 msgid ""
9149 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9150 "classifications."
9151 msgstr ""
9153 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9154 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9155 #: ../src/rdf.cpp:269
9156 msgid "Coverage"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/rdf.cpp:270
9160 msgid "Extent or scope of this document."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Description"
9166 msgstr "Position"
9168 #: ../src/rdf.cpp:274
9169 msgid "A short account of the content of this document."
9170 msgstr ""
9172 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9173 #: ../src/rdf.cpp:278
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Contributors"
9176 msgstr "Centimetres"
9178 #: ../src/rdf.cpp:279
9179 msgid ""
9180 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9181 "this document."
9182 msgstr ""
9184 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9185 #: ../src/rdf.cpp:283
9186 msgid "URI"
9187 msgstr ""
9189 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9190 #: ../src/rdf.cpp:285
9191 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9192 msgstr ""
9194 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9195 #: ../src/rdf.cpp:289
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Fragment"
9198 msgstr "Argument:"
9200 #: ../src/rdf.cpp:290
9201 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/rect-context.cpp:344
9205 msgid ""
9206 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9207 "circular"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/rect-context.cpp:486
9211 #, c-format
9212 msgid ""
9213 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9214 "b> to draw around the starting point"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/rect-context.cpp:489
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9221 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/rect-context.cpp:491
9225 #, c-format
9226 msgid ""
9227 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9228 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/rect-context.cpp:495
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9235 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/rect-context.cpp:516
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Create rectangle"
9241 msgstr "Create spirals"
9243 #: ../src/select-context.cpp:232
9244 msgid "Move canceled."
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/select-context.cpp:240
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Selection canceled."
9250 msgstr "Selection"
9252 #: ../src/select-context.cpp:555
9253 msgid ""
9254 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9255 "rubberband selection"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/select-context.cpp:557
9259 msgid ""
9260 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9261 "touch selection"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/select-context.cpp:717
9265 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/select-context.cpp:718
9269 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/select-context.cpp:719
9273 msgid ""
9274 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/select-context.cpp:890
9278 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:193
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Delete text"
9284 msgstr "Delete node"
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:201
9287 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:999
9291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304 ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
9292 msgid "Delete"
9293 msgstr "Delete"
9295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:247
9296 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:339
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Delete all"
9302 msgstr "Delete"
9304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:462
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9307 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
9310 msgid "Group"
9311 msgstr "Group"
9313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:549
9314 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:590
9318 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
9322 msgid "Ungroup"
9323 msgstr "Ungroup"
9325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
9326 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
9330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
9331 msgid ""
9332 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9333 msgstr ""
9335 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:732
9337 #, fuzzy
9338 msgid "undo_action|Raise"
9339 msgstr "Subtraction"
9341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744
9342 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Raise to top"
9348 msgstr "Raise node"
9350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:780
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9353 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:830
9356 msgid "Lower"
9357 msgstr "Lower"
9359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9362 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9364 #: ../src/selection-chemistry.cpp:877
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Lower to bottom"
9367 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9369 #: ../src/selection-chemistry.cpp:884
9370 msgid "Nothing to undo."
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/selection-chemistry.cpp:891
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Nothing to redo."
9376 msgstr "Bring to Front"
9378 #: ../src/selection-chemistry.cpp:951
9379 msgid "Paste"
9380 msgstr "Paste"
9382 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Paste style"
9385 msgstr "Stroke style"
9387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:967
9388 msgid "Paste live path effect"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:986
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9394 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9396 #: ../src/selection-chemistry.cpp:998
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Remove live path effect"
9399 msgstr "Remove link"
9401 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9404 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9406 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1019
9407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Remove filter"
9410 msgstr "Remove link"
9412 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1028
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Paste size"
9415 msgstr "Paper size:"
9417 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
9418 msgid "Paste size separately"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1045
9422 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1071
9426 msgid "Raise to next layer"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1078
9430 msgid "No more layers above."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1090
9434 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
9438 msgid "Lower to previous layer"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1123
9442 msgid "No more layers below."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1310
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Remove transform"
9448 msgstr "Reset transformation"
9450 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1413
9451 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1413
9455 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1434 ../src/seltrans.cpp:484
9459 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9460 msgid "Rotate"
9461 msgstr "Rotate"
9463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1481
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Rotate by pixels"
9466 msgstr "Rotate 90 degrees"
9468 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1536
9469 msgid "Scale by whole factor"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Move vertically"
9475 msgstr "Centre vertically"
9477 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Move horizontally"
9480 msgstr "Centre horizontally"
9482 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557 ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9483 #: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9484 msgid "Move"
9485 msgstr "Move"
9487 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Move vertically by pixels"
9490 msgstr "Centre vertically"
9492 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Move horizontally by pixels"
9495 msgstr "Centre horizontally"
9497 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
9498 #, fuzzy
9499 msgid "The selection has no applied path effect."
9500 msgstr "Create and edit text objects"
9502 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1755
9503 #, fuzzy
9504 msgid "The selection has no applied clip path."
9505 msgstr "Create and edit text objects"
9507 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1757
9508 #, fuzzy
9509 msgid "The selection has no applied mask."
9510 msgstr "Create and edit text objects"
9512 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1914
9513 msgid "action|Clone"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1930
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9519 msgstr "Select all objects in document"
9521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1937
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9524 msgstr "Select all objects in document"
9526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
9527 #, fuzzy
9528 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9529 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9531 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Relink clone"
9534 msgstr "Selection"
9536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1978
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9539 msgstr "Select all objects in document"
9541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2027
9542 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2031
9546 msgid "Unlink clone"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2044
9550 msgid ""
9551 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9552 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9553 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2067
9557 msgid ""
9558 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9559 "flowed text?)"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2073
9563 msgid ""
9564 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9565 "defs&gt;)"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9571 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Objects to marker"
9576 msgstr "Object transformation"
9578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9581 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Objects to guides"
9586 msgstr "Object transformation"
9588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
9589 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2331
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Objects to pattern"
9595 msgstr "Object transformation"
9597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
9598 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
9602 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Pattern to objects"
9608 msgstr "Flatten object"
9610 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
9611 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Rendering bitmap..."
9617 msgstr "Reverse"
9619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2664
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Create bitmap"
9622 msgstr "Export bitmap"
9624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2696
9625 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
9629 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2806
9633 msgid "Set clipping path"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2808
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Set mask"
9639 msgstr "Send to Back"
9641 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2821
9642 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2894
9646 msgid "Release clipping path"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2896
9650 msgid "Release mask"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9656 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9658 #. Fit Page
9659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2932 ../src/verbs.cpp:2704
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Fit Page to Selection"
9662 msgstr "Selection"
9664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2957 ../src/verbs.cpp:2706
9665 msgid "Fit Page to Drawing"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2973 ../src/verbs.cpp:2708
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9671 msgstr "Fit the whole selection into window"
9673 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9674 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9675 #, fuzzy
9676 msgid "web|Link"
9677 msgstr "Link"
9679 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Circle"
9682 msgstr "File"
9684 #. ellipse
9685 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2491
9687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
9688 msgid "Ellipse"
9689 msgstr "Ellipse"
9691 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9692 msgid "Flowed text"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Line"
9698 msgstr "Link"
9700 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9701 msgid "Path"
9702 msgstr "Path"
9704 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
9705 msgid "Polygon"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Polyline"
9711 msgstr "Point"
9713 #. Rectangle
9714 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2487
9716 msgid "Rectangle"
9717 msgstr "Rectangle"
9719 #. 3D box
9720 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2489
9722 msgid "3D Box"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9726 msgid "object|Clone"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9730 msgid "Offset path"
9731 msgstr ""
9733 #. spiral
9734 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2495
9736 msgid "Spiral"
9737 msgstr "Spiral"
9739 #. star
9740 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2493
9742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9743 msgid "Star"
9744 msgstr "Star"
9746 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9747 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9748 msgstr ""
9750 #. no items
9751 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9752 msgid ""
9753 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9757 msgid "root"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9761 #, c-format
9762 msgid "layer <b>%s</b>"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9766 #, c-format
9767 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9771 #, c-format
9772 msgid "<i>%s</i>"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid " in %s"
9778 msgstr "Link to %s"
9780 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9781 #, c-format
9782 msgid " in group %s (%s)"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9786 #, c-format
9787 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9788 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9789 msgstr[0] ""
9790 msgstr[1] ""
9792 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9793 #, c-format
9794 msgid " in <b>%i</b> layers"
9795 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9796 msgstr[0] ""
9797 msgstr[1] ""
9799 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9800 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9804 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9808 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9809 msgstr ""
9811 #. this is only used with 2 or more objects
9812 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:203
9813 #, c-format
9814 msgid "<b>%i</b> object selected"
9815 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9816 msgstr[0] ""
9817 msgstr[1] ""
9819 #. this is only used with 2 or more objects
9820 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9821 #, c-format
9822 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9823 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9824 msgstr[0] ""
9825 msgstr[1] ""
9827 #. this is only used with 2 or more objects
9828 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9829 #, c-format
9830 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9831 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9832 msgstr[0] ""
9833 msgstr[1] ""
9835 #. this is only used with 2 or more objects
9836 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9837 #, c-format
9838 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9839 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9840 msgstr[0] ""
9841 msgstr[1] ""
9843 #. this is only used with 2 or more objects
9844 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9845 #, c-format
9846 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9847 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9848 msgstr[0] ""
9849 msgstr[1] ""
9851 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9852 #, c-format
9853 msgid "%s%s. %s."
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9857 msgid "Skew"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/seltrans.cpp:499
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Set center"
9863 msgstr "Select printer"
9865 #: ../src/seltrans.cpp:596
9866 msgid ""
9867 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9868 "Shift also uses this center"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/seltrans.cpp:623
9872 msgid ""
9873 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9874 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/seltrans.cpp:624
9878 msgid ""
9879 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9880 "b> to scale around rotation center"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/seltrans.cpp:628
9884 msgid ""
9885 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9886 "skew around the opposite side"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/seltrans.cpp:629
9890 msgid ""
9891 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9892 "to rotate around the opposite corner"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/seltrans.cpp:763
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Reset center"
9898 msgstr "Select printer"
9900 #: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
9901 #, c-format
9902 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9903 msgstr ""
9905 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9906 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9907 #: ../src/seltrans.cpp:1219
9908 #, c-format
9909 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9910 msgstr ""
9912 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9913 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9914 #: ../src/seltrans.cpp:1279
9915 #, c-format
9916 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/seltrans.cpp:1321
9920 #, c-format
9921 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/seltrans.cpp:1485
9925 #, c-format
9926 msgid ""
9927 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9928 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9932 msgid "Drag curve"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "<b>Link</b> to %s"
9938 msgstr "Link to %s"
9940 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9941 msgid "<b>Link</b> without URI"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9945 #, fuzzy
9946 msgid "<b>Ellipse</b>"
9947 msgstr "Ellipse"
9949 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9950 msgid "<b>Circle</b>"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9954 msgid "<b>Segment</b>"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9958 msgid "<b>Arc</b>"
9959 msgstr ""
9961 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9962 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Flow region"
9965 msgstr "Follow link"
9967 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9968 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9969 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9970 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9971 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9972 #, c-format
9973 msgid "Flow excluded region"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
9977 #, c-format
9978 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9979 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9980 msgstr[0] ""
9981 msgstr[1] ""
9983 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
9984 #, c-format
9985 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9986 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9987 msgstr[0] ""
9988 msgstr[1] ""
9990 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9991 msgid "Guides around page"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "vertical, at %s"
9997 msgstr "Vertical lines"
9999 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "horizontal, at %s"
10002 msgstr "Horizontal lines"
10004 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10005 #, c-format
10006 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/sp-image.cpp:1110
10010 msgid "embedded"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/sp-image.cpp:1118
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10016 msgstr "Image with bad reference: %s"
10018 #: ../src/sp-image.cpp:1119
10019 #, c-format
10020 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/spiral-context.cpp:304
10024 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/spiral-context.cpp:306
10028 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/spiral-context.cpp:433
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/spiral-context.cpp:454
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Create spiral"
10040 msgstr "Create spirals"
10042 #: ../src/sp-item.cpp:1029
10043 msgid "Object"
10044 msgstr "Object"
10046 #: ../src/sp-item.cpp:1046
10047 #, c-format
10048 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/sp-item.cpp:1051
10052 #, c-format
10053 msgid "%s; <i>masked</i>"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/sp-item.cpp:1059
10057 #, c-format
10058 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/sp-item.cpp:1061
10062 #, c-format
10063 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10069 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10070 msgstr[0] "Group of %d objects"
10071 msgstr[1] "Group of %d objects"
10073 #: ../src/sp-line.cpp:190
10074 msgid "<b>Line</b>"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/splivarot.cpp:78
10078 msgid "Intersection"
10079 msgstr "Intersection"
10081 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10082 msgid "Difference"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/splivarot.cpp:101
10086 msgid "Division"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/splivarot.cpp:106
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Cut path"
10092 msgstr "Path"
10094 #: ../src/splivarot.cpp:121
10095 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/splivarot.cpp:125
10099 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/splivarot.cpp:131
10103 msgid ""
10104 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10108 msgid ""
10109 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10110 "difference, XOR, division, or path cut."
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/splivarot.cpp:192
10114 msgid ""
10115 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/splivarot.cpp:633
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10121 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10123 #: ../src/splivarot.cpp:954
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Convert stroke to path"
10126 msgstr "Convert selected object to path"
10128 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10129 #: ../src/splivarot.cpp:957
10130 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10134 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Create linked offset"
10140 msgstr "Create link"
10142 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Create dynamic offset"
10145 msgstr "Create and edit text objects"
10147 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10148 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Outset path"
10154 msgstr "Path"
10156 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Inset path"
10159 msgstr "Convert selected object to path"
10161 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10162 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10166 msgid "Simplifying paths (separately):"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10170 msgid "Simplifying paths:"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10174 #, c-format
10175 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10179 #, c-format
10180 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10184 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10188 msgid "Simplify"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10192 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10196 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10197 msgstr ""
10199 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10200 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10201 #, c-format
10202 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10206 #, fuzzy
10207 msgid "outset"
10208 msgstr "Host"
10210 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10211 #, fuzzy
10212 msgid "inset"
10213 msgstr "Raise"
10215 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10216 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10217 #, c-format
10218 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/sp-path.cpp:136
10222 #, c-format
10223 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
10224 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
10225 msgstr[0] ""
10226 msgstr[1] ""
10228 #: ../src/sp-path.cpp:139
10229 #, c-format
10230 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10231 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10232 msgstr[0] ""
10233 msgstr[1] ""
10235 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10236 msgid "<b>Polygon</b>"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10240 msgid "<b>Polyline</b>"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10244 #, fuzzy
10245 msgid "<b>Rectangle</b>"
10246 msgstr "Rectangle"
10248 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10249 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10250 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10251 #, c-format
10252 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/sp-star.cpp:307
10256 #, c-format
10257 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10258 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10259 msgstr[0] ""
10260 msgstr[1] ""
10262 #: ../src/sp-star.cpp:311
10263 #, c-format
10264 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10265 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10266 msgstr[0] ""
10267 msgstr[1] ""
10269 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10270 #, c-format
10271 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10272 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10273 msgstr[0] ""
10274 msgstr[1] ""
10276 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10277 #: ../src/sp-text.cpp:419
10278 msgid "&lt;no name found&gt;"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/sp-text.cpp:425
10282 #, c-format
10283 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/sp-text.cpp:426
10287 #, c-format
10288 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10292 #, c-format
10293 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10297 msgid " from "
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10301 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10305 #, fuzzy
10306 msgid "<b>Text span</b>"
10307 msgstr "Rectangle"
10309 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10310 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10311 #: ../src/sp-use.cpp:327
10312 #, fuzzy
10313 msgid "..."
10314 msgstr "Open..."
10316 #: ../src/sp-use.cpp:335
10317 #, c-format
10318 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/sp-use.cpp:339
10322 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/star-context.cpp:316
10326 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/star-context.cpp:443
10330 #, c-format
10331 msgid ""
10332 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/star-context.cpp:444
10336 #, c-format
10337 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/star-context.cpp:467
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Create star"
10343 msgstr "Export bitmap"
10345 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10346 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10350 msgid ""
10351 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10352 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10353 msgstr ""
10355 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10356 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10357 msgid ""
10358 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10359 "path first."
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10363 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
10367 msgid "Put text on path"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10371 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10375 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
10379 msgid "Remove text from path"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10383 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Remove manual kerns"
10389 msgstr "Remove link"
10391 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10392 msgid ""
10393 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10394 "into frame."
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Flow text into shape"
10400 msgstr "New text node"
10402 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10403 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10407 msgid "Unflow flowed text"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10413 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10415 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10416 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Convert flowed text to text"
10422 msgstr "Convert selected object to path"
10424 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10425 #, fuzzy
10426 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10427 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10429 #: ../src/text-context.cpp:445
10430 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/text-context.cpp:447
10434 msgid ""
10435 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/text-context.cpp:502
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Create text"
10441 msgstr "Delete node"
10443 #: ../src/text-context.cpp:526
10444 msgid "Non-printable character"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/text-context.cpp:541
10448 msgid "Insert Unicode character"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/text-context.cpp:576
10452 #, c-format
10453 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
10457 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/text-context.cpp:653
10461 #, c-format
10462 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/text-context.cpp:685
10466 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/text-context.cpp:698
10470 msgid "Flowed text is created."
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/text-context.cpp:700
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Create flowed text"
10476 msgstr "Create link"
10478 #: ../src/text-context.cpp:702
10479 msgid ""
10480 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10481 "created."
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/text-context.cpp:838
10485 msgid "No-break space"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/text-context.cpp:840
10489 msgid "Insert no-break space"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/text-context.cpp:877
10493 msgid "Make bold"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/text-context.cpp:895
10497 msgid "Make italic"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/text-context.cpp:934
10501 #, fuzzy
10502 msgid "New line"
10503 msgstr "New View"
10505 #: ../src/text-context.cpp:968
10506 msgid "Backspace"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/text-context.cpp:1016
10510 msgid "Kern to the left"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/text-context.cpp:1041
10514 msgid "Kern to the right"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/text-context.cpp:1066
10518 msgid "Kern up"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/text-context.cpp:1092
10522 msgid "Kern down"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/text-context.cpp:1169
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Rotate counterclockwise"
10528 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10530 #: ../src/text-context.cpp:1190
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Rotate clockwise"
10533 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10535 #: ../src/text-context.cpp:1207
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Contract line spacing"
10538 msgstr "Line spacing:"
10540 #: ../src/text-context.cpp:1215
10541 msgid "Contract letter spacing"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/text-context.cpp:1234
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Expand line spacing"
10547 msgstr "Line spacing:"
10549 #: ../src/text-context.cpp:1242
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Expand letter spacing"
10552 msgstr "Line spacing:"
10554 #: ../src/text-context.cpp:1369
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Paste text"
10557 msgstr "Stroke style"
10559 #: ../src/text-context.cpp:1603
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10563 "paragraph."
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/text-context.cpp:1605
10567 #, c-format
10568 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/text-context.cpp:1613 ../src/tools-switch.cpp:190
10572 msgid ""
10573 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10574 "then type."
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/text-context.cpp:1723
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Type text"
10580 msgstr "Type:"
10582 #: ../src/text-editing.cpp:40
10583 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10587 msgid ""
10588 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10589 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10590 "object to select."
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10594 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10598 msgid ""
10599 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10600 "resize. <b>Click</b> to select."
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10604 msgid ""
10605 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10606 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10610 msgid ""
10611 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10612 "segment. <b>Click</b> to select."
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10616 msgid ""
10617 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10618 "<b>Click</b> to select."
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10622 msgid ""
10623 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10624 "shape. <b>Click</b> to select."
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10628 msgid ""
10629 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10630 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10634 msgid ""
10635 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10636 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10640 msgid ""
10641 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10642 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10646 msgid ""
10647 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10648 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10652 msgid ""
10653 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10654 "zoom out."
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10658 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10662 msgid ""
10663 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10664 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10665 "object's fill and stroke to the current setting."
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10669 #, fuzzy
10670 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10671 msgstr "Link to %s"
10673 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10674 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10678 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10679 #, c-format
10680 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10684 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10685 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10689 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10693 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Trace: No active desktop"
10699 msgstr "No active tool"
10701 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10702 msgid "Invalid SIOX result"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Trace: No active document"
10708 msgstr "Save document"
10710 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10711 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10715 msgid "Trace: Starting trace..."
10716 msgstr ""
10718 #. ## inform the document, so we can undo
10719 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Trace bitmap"
10722 msgstr "Export bitmap"
10724 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10725 #, c-format
10726 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/tweak-context.cpp:205
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10732 msgstr "No gradient selected"
10734 #: ../src/tweak-context.cpp:211
10735 #, c-format
10736 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/tweak-context.cpp:216
10740 #, c-format
10741 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/tweak-context.cpp:219
10745 #, c-format
10746 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10750 #, c-format
10751 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/tweak-context.cpp:225
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10758 "<b>counterclockwise</b>."
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/tweak-context.cpp:228
10762 #, c-format
10763 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/tweak-context.cpp:231
10767 #, c-format
10768 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/tweak-context.cpp:235
10772 #, c-format
10773 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/tweak-context.cpp:243
10777 #, c-format
10778 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/tweak-context.cpp:251
10782 #, c-format
10783 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/tweak-context.cpp:255
10787 #, c-format
10788 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10792 #, c-format
10793 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/tweak-context.cpp:1210
10803 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/tweak-context.cpp:1246
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Move tweak"
10809 msgstr "Move"
10811 #: ../src/tweak-context.cpp:1250
10812 msgid "Move in/out tweak"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Move jitter tweak"
10818 msgstr "Pattern:"
10820 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Scale tweak"
10823 msgstr "Scale"
10825 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Rotate tweak"
10828 msgstr "Raise node"
10830 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Duplicate/delete tweak"
10833 msgstr "Duplicate selected objects"
10835 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10836 msgid "Push path tweak"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10840 msgid "Shrink/grow path tweak"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10844 msgid "Attract/repel path tweak"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Roughen path tweak"
10850 msgstr "Break Apart"
10852 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10853 msgid "Color paint tweak"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10857 msgid "Color jitter tweak"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Blur tweak"
10863 msgstr "Pattern:"
10865 #. check whether something is selected
10866 #: ../src/ui/clipboard.cpp:234
10867 msgid "Nothing was copied."
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/clipboard.cpp:295 ../src/ui/clipboard.cpp:497
10871 #: ../src/ui/clipboard.cpp:521
10872 msgid "Nothing on the clipboard."
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/clipboard.cpp:351
10876 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/clipboard.cpp:362 ../src/ui/clipboard.cpp:380
10880 #, fuzzy
10881 msgid "No style on the clipboard."
10882 msgstr "Bring to Front"
10884 #: ../src/ui/clipboard.cpp:402
10885 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/clipboard.cpp:409
10889 #, fuzzy
10890 msgid "No size on the clipboard."
10891 msgstr "Bring to Front"
10893 #: ../src/ui/clipboard.cpp:460
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10896 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10898 #. no_effect:
10899 #: ../src/ui/clipboard.cpp:484
10900 #, fuzzy
10901 msgid "No effect on the clipboard."
10902 msgstr "Bring to Front"
10904 #: ../src/ui/clipboard.cpp:504 ../src/ui/clipboard.cpp:531
10905 msgid "Clipboard does not contain a path."
10906 msgstr ""
10908 #. Item dialog
10909 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Object _Properties"
10912 msgstr "Rect Properties"
10914 #. Select item
10915 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10916 #, fuzzy
10917 msgid "_Select This"
10918 msgstr "Select this"
10920 #. Create link
10921 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10922 #, fuzzy
10923 msgid "_Create Link"
10924 msgstr "Create link"
10926 #. Set mask
10927 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Set Mask"
10930 msgstr "Send to Back"
10932 #. Release mask
10933 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Release Mask"
10936 msgstr "Reverse"
10938 #. Set Clip
10939 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Set Clip"
10942 msgstr "Remove link"
10944 #. Release Clip
10945 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Release Clip"
10948 msgstr "Reverse"
10950 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Create link"
10953 msgstr "Create link"
10955 #. "Ungroup"
10956 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
10957 #, fuzzy
10958 msgid "_Ungroup"
10959 msgstr "Ungroup"
10961 #. Link dialog
10962 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Link _Properties"
10965 msgstr "Link Properties"
10967 #. Select item
10968 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10969 #, fuzzy
10970 msgid "_Follow Link"
10971 msgstr "Follow link"
10973 #. Reset transformations
10974 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10975 #, fuzzy
10976 msgid "_Remove Link"
10977 msgstr "Remove link"
10979 #. Link dialog
10980 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Image _Properties"
10983 msgstr "Image Properties"
10985 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10986 msgid "Edit Externally..."
10987 msgstr ""
10989 #. Item dialog
10990 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10991 #, fuzzy
10992 msgid "_Fill and Stroke"
10993 msgstr "Fill and Stroke"
10995 #. *
10996 #. * Constructor
10998 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10999 msgid "About Inkscape"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11003 msgid "_Splash"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11007 msgid "_Authors"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11011 #, fuzzy
11012 msgid "_Translators"
11013 msgstr "Transformations"
11015 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11016 msgid "_License"
11017 msgstr ""
11019 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11020 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11021 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11023 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11024 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11025 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11026 #. string here should be changed.)
11027 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11028 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11029 #. should be in UTF-*8..
11030 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11031 msgid "about.svg"
11032 msgstr ""
11034 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11035 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11036 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11037 #, fuzzy
11038 msgid "translator-credits"
11039 msgstr "Transformations"
11041 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11042 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11043 msgid "Align"
11044 msgstr "Align"
11046 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11047 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11048 msgid "Distribute"
11049 msgstr "Distribute"
11051 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11052 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11053 msgstr ""
11055 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11056 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11057 #, fuzzy
11058 msgid "gap|H:"
11059 msgstr "Cap:"
11061 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11062 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11063 msgstr ""
11065 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11066 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11067 msgid "V:"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11071 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Remove overlaps"
11075 msgstr "Remove link"
11077 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
11079 msgid "Arrange connector network"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11083 msgid "Unclump"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Randomize positions"
11089 msgstr "Size and Position"
11091 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Distribute text baselines"
11094 msgstr "Distribute"
11096 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Align text baselines"
11099 msgstr "Align objects"
11101 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11102 msgid "Connector network layout"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
11107 msgid "Nodes"
11108 msgstr "Nodes"
11110 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11111 msgid "Relative to: "
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Treat selection as group: "
11117 msgstr "Create and edit text objects"
11119 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11122 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11124 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Align left edges"
11127 msgstr "Align objects"
11129 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Center objects horizontally"
11132 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11134 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11135 msgid "Align right sides"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11141 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11143 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11146 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11148 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Align top edges"
11151 msgstr "Align objects"
11153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Center on horizontal axis"
11156 msgstr "Centre horizontally"
11158 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Align bottom edges"
11161 msgstr "Align objects"
11163 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11166 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11168 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11171 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11173 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Align baselines of texts"
11176 msgstr "Flip selected objects vertically"
11178 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11181 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11183 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11186 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11188 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11191 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11193 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11196 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11198 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11201 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11203 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11206 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11211 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11216 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11221 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11223 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11226 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11228 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11229 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11233 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11237 msgid ""
11238 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11239 "overlap"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
11244 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Align selected nodes horizontally"
11250 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11252 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Align selected nodes vertically"
11255 msgstr "Flip selected objects vertically"
11257 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11260 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11262 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11265 msgstr "Flip selected objects vertically"
11267 #. Rest of the widgetry
11268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11269 msgid "Last selected"
11270 msgstr "Last selected"
11272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
11273 msgid "First selected"
11274 msgstr "First selected"
11276 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
11277 msgid "Biggest item"
11278 msgstr "Biggest item"
11280 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11281 msgid "Smallest item"
11282 msgstr "Smallest item"
11284 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11285 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
11286 msgid "Drawing"
11287 msgstr "Drawing"
11289 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11291 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
11292 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11293 msgid "Selection"
11294 msgstr "Selection"
11296 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Profile name:"
11299 msgstr "Save file"
11301 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Save"
11304 msgstr "Save"
11306 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11307 msgid "Messages"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11311 msgid "Capture log messages"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11315 msgid "Release log messages"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11319 msgid "Metadata"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11323 msgid "License"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11327 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11331 msgid "<b>License</b>"
11332 msgstr ""
11334 #. ---------------------------------------------------------------
11335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Show page _border"
11338 msgstr "Show border"
11340 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11341 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Border on _top of drawing"
11347 msgstr "Border on top of drawing"
11349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11350 #, fuzzy
11351 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11352 msgstr "Border on top of drawing"
11354 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11355 #, fuzzy
11356 msgid "_Show border shadow"
11357 msgstr "Show border"
11359 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11360 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Back_ground:"
11366 msgstr "Bitmap background:"
11368 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11369 msgid "Background color"
11370 msgstr "Background colour"
11372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11373 msgid ""
11374 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Border _color:"
11380 msgstr "Border colour:"
11382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11383 msgid "Page border color"
11384 msgstr "Page border colour"
11386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11387 msgid "Color of the page border"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Default _units:"
11393 msgstr "Default title"
11395 #. ---------------------------------------------------------------
11396 #. General snap options
11397 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Show _guides"
11400 msgstr "Show guides"
11402 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Show or hide guides"
11405 msgstr "Show guides"
11407 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11408 msgid "_Snap guides while dragging"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11412 msgid ""
11413 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11414 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11415 "part of the guide near the cursor will snap)"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Guide co_lor:"
11421 msgstr "Guides colour:"
11423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11424 msgid "Guideline color"
11425 msgstr "Guideline colour"
11427 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11428 msgid "Color of guidelines"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11432 #, fuzzy
11433 msgid "_Highlight color:"
11434 msgstr "Highlight colour:"
11436 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11437 msgid "Highlighted guideline color"
11438 msgstr "Highlighted guideline colour"
11440 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11441 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11442 msgstr ""
11444 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Grid|_New"
11448 msgstr "Grid"
11450 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Create new grid."
11453 msgstr "Create link"
11455 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11456 #, fuzzy
11457 msgid "_Remove"
11458 msgstr "Remove link"
11460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Remove selected grid."
11463 msgstr "Last selected"
11465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Guides"
11469 msgstr "Guides"
11471 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
11473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Grids"
11476 msgstr "Grid"
11478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
11479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Snap"
11482 msgstr "Star"
11484 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Color Management"
11487 msgstr "Layout management"
11489 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Scripting"
11492 msgstr "Position"
11494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
11495 msgid "<b>General</b>"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
11499 msgid "<b>Border</b>"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
11503 msgid "<b>Format</b>"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
11507 #, fuzzy
11508 msgid "<b>Guides</b>"
11509 msgstr "Guides"
11511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Snap _distance"
11514 msgstr "Snap distance:"
11516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11517 msgid "Snap only when _closer than:"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11523 msgid "Always snap"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11527 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11531 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
11535 msgid ""
11536 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11537 "specified below"
11538 msgstr ""
11540 #. Options for snapping to grids
11541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Snap d_istance"
11544 msgstr "Snap distance:"
11546 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11547 msgid "Snap only when c_loser than:"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11551 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11555 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
11559 msgid ""
11560 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11561 "specified below"
11562 msgstr ""
11564 #. Options for snapping to guides
11565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Snap dist_ance"
11568 msgstr "Snap distance:"
11570 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11571 msgid "Snap only when close_r than:"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11575 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11579 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
11583 msgid ""
11584 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11585 "below"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
11589 #, fuzzy
11590 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11591 msgstr "Create and edit text objects"
11593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
11594 #, fuzzy
11595 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11596 msgstr "Guides"
11598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
11599 #, fuzzy
11600 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11601 msgstr "Snap to guides"
11603 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
11604 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
11608 #, c-format
11609 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11610 msgstr ""
11612 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11613 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11614 #. inform the document, so we can undo
11615 #. Color Management
11616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2720
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Link Color Profile"
11619 msgstr "Pick averaged colours from image"
11621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
11622 msgid "Remove linked color profile"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
11626 #, fuzzy
11627 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11628 msgstr "Guides"
11630 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
11631 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Link Profile"
11637 msgstr "Link Properties"
11639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Profile Name"
11642 msgstr "Save file"
11644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
11645 #, fuzzy
11646 msgid "<b>External script files:</b>"
11647 msgstr "Snap to guides"
11649 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Add"
11652 msgstr "Add"
11654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Filename"
11657 msgstr "Save file"
11659 #. inform the document, so we can undo
11660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
11661 msgid "Add external script..."
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Remove external script"
11667 msgstr "Reset transformation"
11669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11670 #, fuzzy
11671 msgid "<b>Creation</b>"
11672 msgstr "Angle:"
11674 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
11675 #, fuzzy
11676 msgid "<b>Defined grids</b>"
11677 msgstr "Guides"
11679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Remove grid"
11682 msgstr "Remove link"
11684 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Information"
11687 msgstr "Transformations"
11689 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11690 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11691 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11692 msgid "Help"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Parameters"
11698 msgstr "metres"
11700 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11701 #, fuzzy
11702 msgid "No preview"
11703 msgstr "New Preview"
11705 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11706 msgid "too large for preview"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Enable preview"
11712 msgstr "New Preview"
11714 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11715 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11716 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11717 #, fuzzy
11718 msgid "All Inkscape Files"
11719 msgstr "All shape tools"
11721 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11722 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11723 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11724 #, fuzzy
11725 msgid "All Files"
11726 msgstr "File type:"
11728 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11729 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11730 #, fuzzy
11731 msgid "All Images"
11732 msgstr "Image"
11734 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11735 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11736 #, fuzzy
11737 msgid "All Vectors"
11738 msgstr "Select"
11740 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11741 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11742 #, fuzzy
11743 msgid "All Bitmaps"
11744 msgstr "Send to Back"
11746 #. ###### File options
11747 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11748 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11749 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11750 msgid "Append filename extension automatically"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11754 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Guess from extension"
11757 msgstr "Transform selection"
11759 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11760 msgid "Left edge of source"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11764 msgid "Top edge of source"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11768 msgid "Right edge of source"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11772 msgid "Bottom edge of source"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Source width"
11778 msgstr "Stroke paint"
11780 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Source height"
11783 msgstr "Height:"
11785 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Destination width"
11788 msgstr "Print destination"
11790 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Destination height"
11793 msgstr "Print destination"
11795 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Resolution (dots per inch)"
11798 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
11800 #. #########################################
11801 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11802 #. #########################################
11803 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11804 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Document"
11807 msgstr "Document"
11809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11810 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Custom"
11813 msgstr "Custom"
11815 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11816 msgid "Cairo"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11820 msgid "Antialias"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Background"
11826 msgstr "Bitmap background:"
11828 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Destination"
11831 msgstr "Print destination"
11833 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11834 #, fuzzy
11835 msgid "All Image Files"
11836 msgstr "Image"
11838 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Show Preview"
11841 msgstr "New Preview"
11843 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11844 #, fuzzy
11845 msgid "No file selected"
11846 msgstr "No document selected"
11848 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11849 msgid "Fill"
11850 msgstr "Fill"
11852 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Stroke _paint"
11855 msgstr "Stroke paint"
11857 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Stroke st_yle"
11860 msgstr "Stroke style"
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
11863 msgid ""
11864 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11865 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11866 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11867 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Image File"
11873 msgstr "Image"
11875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Selected SVG Element"
11878 msgstr "Delete node"
11880 #. TODO: any image, not justy svg
11881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
11882 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
11886 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
11890 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
11894 msgid "Light Source:"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
11898 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11902 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11903 msgstr ""
11905 #. default x:
11906 #. default y:
11907 #. default z:
11908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Location"
11912 msgstr "Rotate"
11914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11917 #, fuzzy
11918 msgid "X coordinate"
11919 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Y coordinate"
11926 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
11928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Z coordinate"
11933 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Points At"
11938 msgstr "Points"
11940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Specular Exponent"
11943 msgstr "Export"
11945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11946 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11947 msgstr ""
11949 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Cone Angle"
11953 msgstr "Angle"
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11956 msgid ""
11957 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11958 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11959 "cone. No light is projected outside this cone."
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
11963 msgid "New light source"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
11967 #, fuzzy
11968 msgid "_Duplicate"
11969 msgstr "Duplicate"
11971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
11972 #, fuzzy
11973 msgid "_Filter"
11974 msgstr "Floating"
11976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
11977 #, fuzzy
11978 msgid "R_ename"
11979 msgstr "Set as layer"
11981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Rename filter"
11984 msgstr "Remove link"
11986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Apply filter"
11989 msgstr "Set as layer"
11991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Add filter"
11994 msgstr "Set as layer"
11996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Duplicate filter"
11999 msgstr "Duplicate node"
12001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
12002 msgid "_Effect"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Connections"
12008 msgstr "Subtraction"
12010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
12011 msgid "Remove filter primitive"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Remove merge node"
12017 msgstr "Remove link"
12019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
12020 msgid "Reorder filter primitive"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
12024 msgid "Add Effect:"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12028 #, fuzzy
12029 msgid "No effect selected"
12030 msgstr "No document selected"
12032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12033 #, fuzzy
12034 msgid "No filter selected"
12035 msgstr "No document selected"
12037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Effect parameters"
12040 msgstr "Rectangle"
12042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12043 msgid "Filter General Settings"
12044 msgstr ""
12046 #. default x:
12047 #. default y:
12048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Coordinates"
12051 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12054 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12058 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12059 msgstr ""
12061 #. default width:
12062 #. default height:
12063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12064 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12065 msgid "Dimensions"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Width of filter effects region"
12071 msgstr "Custom paper"
12073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12074 msgid "Height of filter effects region"
12075 msgstr ""
12077 #. # end multiple scan
12078 #. ## end mode page
12079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
12080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
12081 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Mode"
12084 msgstr "Mode:"
12086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
12087 msgid ""
12088 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12089 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12090 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12091 "performed without specifying a complete matrix."
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Value(s)"
12097 msgstr "Value"
12099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
12100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Operator"
12103 msgstr "Create"
12105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12106 msgid "K1"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12113 msgid ""
12114 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12115 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12116 "values of the first and second inputs respectively."
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12120 msgid "K2"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12124 msgid "K3"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12128 msgid "K4"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12132 #, fuzzy
12133 msgid "width of the convolve matrix"
12134 msgstr "Custom paper"
12136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12137 msgid "height of the convolve matrix"
12138 msgstr ""
12140 #. default x:
12141 #. default y:
12142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Target"
12145 msgstr "Target:"
12147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12148 msgid ""
12149 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12150 "applied to pixels around this point."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12154 msgid ""
12155 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12156 "applied to pixels around this point."
12157 msgstr ""
12159 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12161 msgid "Kernel"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12165 msgid ""
12166 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12167 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12168 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12169 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12170 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12171 "would lead to a common blur effect."
12172 msgstr ""
12174 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
12175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12176 msgid "Divisor"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12180 msgid ""
12181 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12182 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12183 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12184 "effect on the overall color intensity of the result."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12188 msgid "Bias"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12192 msgid ""
12193 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12194 "value as the zero response of the filter."
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Edge Mode"
12200 msgstr "Mode:"
12202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12203 msgid ""
12204 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12205 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12206 "or near the edge of the input image."
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Preserve Alpha"
12212 msgstr "Preserve"
12214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12215 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12216 msgstr ""
12218 #. default: white
12219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Diffuse Color"
12222 msgstr "Visible"
12224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12226 msgid "Defines the color of the light source"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12231 msgid "Surface Scale"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12236 msgid ""
12237 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12238 "channel"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12243 msgid "Constant"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12248 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12253 msgid "Kernel Unit Length"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12257 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12261 #, fuzzy
12262 msgid "X displacement"
12263 msgstr "Next placement"
12265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12266 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Y displacement"
12272 msgstr "Next placement"
12274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12275 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12276 msgstr ""
12278 #. default: black
12279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Flood Color"
12282 msgstr "Start colour"
12284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12285 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12289 msgid "Standard Deviation"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12293 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12297 msgid ""
12298 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12299 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Source of Image"
12305 msgstr "No paint"
12307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Delta X"
12310 msgstr "Delete"
12312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12313 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Delta Y"
12319 msgstr "Delete"
12321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12322 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12323 msgstr ""
12325 #. default: white
12326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Specular Color"
12329 msgstr "Start colour"
12331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12332 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Exponent"
12335 msgstr "Export"
12337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12338 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12342 msgid ""
12343 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12344 "function."
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12348 msgid "Base Frequency"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Octaves"
12354 msgstr "Active"
12356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Seed"
12359 msgstr "Red:"
12361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12362 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12366 msgid "Add filter primitive"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12370 msgid ""
12371 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12372 "multiply, darken and lighten."
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12376 msgid ""
12377 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12378 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12379 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12383 msgid ""
12384 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12385 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12386 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12387 "adjustment, color balance, and thresholding."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12391 msgid ""
12392 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12393 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
12394 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12395 "between the corresponding pixel values of the images."
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12399 msgid ""
12400 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12401 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12402 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12403 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12404 "is faster and resolution-independent."
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12408 msgid ""
12409 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12410 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12411 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12412 "opacity areas recede away from the viewer."
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12416 msgid ""
12417 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12418 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12419 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12420 "effects."
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12424 msgid ""
12425 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12426 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12427 "a graphic."
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12431 msgid ""
12432 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12433 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12437 msgid ""
12438 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12439 "or another part of the document."
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12443 msgid ""
12444 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12445 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12446 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12447 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12451 msgid ""
12452 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12453 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12454 "thicker."
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12458 msgid ""
12459 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12460 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12461 "a slightly different position than the actual object."
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12465 msgid ""
12466 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12467 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12468 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12469 "opacity areas recede away from the viewer."
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12473 msgid ""
12474 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12478 msgid ""
12479 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12480 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12481 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
12485 msgid "Duplicate filter primitive"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Set filter primitive attribute"
12491 msgstr "Delete attribute"
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Mouse"
12496 msgstr "Modules"
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Grab sensitivity:"
12501 msgstr "Make sensitive"
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12508 msgid "pixels"
12509 msgstr "pixels"
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12512 msgid ""
12513 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12514 "with mouse (in screen pixels)"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12518 msgid "Click/drag threshold:"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12522 msgid ""
12523 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12527 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
12531 msgid ""
12532 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12533 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12534 "mouse)"
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
12538 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
12542 msgid ""
12543 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
12547 msgid "Scrolling"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12551 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12555 msgid ""
12556 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12557 "(horizontally with Shift)"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
12561 msgid "Ctrl+arrows"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12565 msgid "Scroll by:"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12569 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Acceleration:"
12575 msgstr "Selection"
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12578 msgid ""
12579 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12580 "acceleration)"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
12584 msgid "Autoscrolling"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Speed:"
12590 msgstr "Red:"
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12593 msgid ""
12594 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12595 "autoscroll off)"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
12601 msgid "Threshold:"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12605 msgid ""
12606 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12607 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
12611 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12615 msgid ""
12616 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12617 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12618 "Selector tool (default)."
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12622 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12626 msgid ""
12627 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12628 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
12632 msgid "Enable snap indicator"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
12636 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12640 msgid "Delay (in msec):"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
12644 msgid ""
12645 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12646 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12647 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12651 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
12655 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12659 msgid "Weight factor:"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
12663 msgid ""
12664 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12665 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12666 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Snapping"
12672 msgstr "Snap to guides"
12674 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
12676 msgid "Arrow keys move by:"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
12680 msgid ""
12681 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12682 "(in px units)"
12683 msgstr ""
12685 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12687 msgid "> and < scale by:"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
12691 msgid ""
12692 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12696 msgid "Inset/Outset by:"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12700 msgid ""
12701 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
12705 msgid "Compass-like display of angles"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12709 msgid ""
12710 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12711 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12712 "counterclockwise"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
12716 msgid "Rotation snaps every:"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
12720 #, fuzzy
12721 msgid "degrees"
12722 msgstr "deg"
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12725 msgid ""
12726 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12727 "[ or ] rotates by this amount"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12731 msgid "Zoom in/out by:"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12735 msgid ""
12736 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12737 "multiplier"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Show selection cue"
12743 msgstr "Selection"
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12746 msgid ""
12747 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12751 msgid "Enable gradient editing"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12755 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
12759 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12763 msgid ""
12764 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12765 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12769 msgid "Ctrl+click dot size:"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12773 #, fuzzy
12774 msgid "times current stroke width"
12775 msgstr "Stroke paint"
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
12778 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
12782 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
12786 msgid ""
12787 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12788 "objects."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Create new objects with:"
12794 msgstr "Create and edit text objects"
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Last used style"
12799 msgstr "Last selected"
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
12802 msgid "Apply the style you last set on an object"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12806 msgid "This tool's own style:"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
12810 msgid ""
12811 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12812 "the button below to set it."
12813 msgstr ""
12815 #. style swatch
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Take from selection"
12819 msgstr "Transform selection"
12821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
12822 msgid "This tool's style of new objects"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12826 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
12830 msgid "Tools"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Bounding box to use:"
12836 msgstr "Snap to guides"
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
12839 msgid "Visual bounding box"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12843 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12847 msgid "Geometric bounding box"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12851 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Conversion to guides:"
12857 msgstr "Convert to Curves"
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12862 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12865 msgid ""
12866 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12867 "conversion."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Treat groups as a single object"
12873 msgstr "Linear gradient"
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12876 msgid ""
12877 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12878 "converting each child separately."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12882 msgid "Average all sketches"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12886 msgid "Width is in absolute units"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Select new path"
12892 msgstr "Delete node"
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12895 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12896 msgstr ""
12898 #. Selector
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Selector"
12902 msgstr "Select"
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12905 #, fuzzy
12906 msgid "When transforming, show:"
12907 msgstr "Object transformations"
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Objects"
12912 msgstr "Object"
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12915 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Box outline"
12921 msgstr "Show outline"
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12924 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12928 msgid "Per-object selection cue:"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12932 msgid "No per-object selection indication"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Mark"
12938 msgstr "Master"
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12941 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12945 msgid "Box"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12951 msgstr "Raise selected objects to top"
12953 #. Node
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Node"
12957 msgstr "Nodes"
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Path outline:"
12962 msgstr "Show outline"
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Path outline color"
12968 msgstr "Page colour"
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
12971 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12975 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12979 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12983 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12987 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12991 msgid "Flash time"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12995 msgid ""
12996 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12997 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12998 "path."
12999 msgstr ""
13001 #. Tweak
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2485
13003 msgid "Tweak"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Paint objects with:"
13009 msgstr "Create and edit text objects"
13011 #. Zoom
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
13013 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2507
13014 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
13015 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13016 msgid "Zoom"
13017 msgstr "Zoom"
13019 #. Shapes
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Shapes"
13023 msgstr "Shape"
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Sketch mode"
13028 msgstr "Select"
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
13031 msgid ""
13032 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13033 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13034 msgstr ""
13036 #. Pen
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2499
13038 msgid "Pen"
13039 msgstr "Pen"
13041 #. Calligraphy
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2501
13043 msgid "Calligraphy"
13044 msgstr "Calligraphy"
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
13047 msgid ""
13048 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13049 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
13053 msgid ""
13054 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13055 "selection)"
13056 msgstr ""
13058 #. Paint Bucket
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2513
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Paint Bucket"
13062 msgstr "Print document"
13064 #. Eraser
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2517
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Eraser"
13068 msgstr "Raise"
13070 #. LPETool
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2519
13072 msgid "LPE Tool"
13073 msgstr ""
13075 #. Gradient
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2505
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Gradient"
13079 msgstr "Gradient vector"
13081 #. Connector
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2511
13083 msgid "Connector"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
13087 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13088 msgstr ""
13090 #. Dropper
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2509
13092 msgid "Dropper"
13093 msgstr "Dropper"
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
13096 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Remember and use last window's geometry"
13102 msgstr "Save document"
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Don't save window geometry"
13107 msgstr "Save document"
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Dockable"
13113 msgstr "Dock master"
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13116 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Zoom when window is resized"
13122 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13125 msgid "Show close button on dialogs"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13130 msgid "Normal"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13134 msgid "Aggressive"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13140 msgstr "Save document"
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13143 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13147 msgid ""
13148 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13149 "preferences)"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
13153 msgid ""
13154 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13155 "document)"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
13159 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Dialogs on top:"
13165 msgstr "Dialogs"
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13168 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
13172 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13176 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
13180 msgid "Dialog Transparency:"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Opacity when focused:"
13186 msgstr "Opacity:"
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Opacity when unfocused:"
13191 msgstr "Opacity:"
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
13194 msgid "Time of opacity change animation:"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13198 msgid "Miscellaneous:"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13202 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13206 msgid ""
13207 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13208 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13209 "above the right scrollbar)"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
13213 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13217 msgid "Windows"
13218 msgstr "Windows"
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
13221 msgid "Move in parallel"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13225 msgid "Stay unmoved"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
13229 msgid "Move according to transform"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Are unlinked"
13235 msgstr "Create link"
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Are deleted"
13240 msgstr "First selected"
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13243 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13247 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13251 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
13255 msgid ""
13256 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13257 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13258 "original."
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13262 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13266 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13270 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13274 msgid "When duplicating original+clones:"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Relink duplicated clones"
13280 msgstr "Delete selected nodes"
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
13283 msgid ""
13284 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13285 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13286 "instead of the old original"
13287 msgstr ""
13289 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Clones"
13293 msgstr "Close"
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
13296 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13300 msgid ""
13301 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13305 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13309 msgid ""
13310 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13311 "drawing"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13315 msgid "Clippaths and masks"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
13319 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Scale stroke width"
13322 msgstr "Stroke paint"
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13325 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Transform gradients"
13331 msgstr "Transformations"
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Transform patterns"
13336 msgstr "Transformations"
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Optimized"
13341 msgstr "Optimize"
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Preserved"
13346 msgstr "Preserve"
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13349 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
13350 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
13355 #, fuzzy
13356 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13357 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13360 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
13361 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
13365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
13366 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Store transformation:"
13372 msgstr "Reset transformation"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13375 msgid ""
13376 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13377 "attribute"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13381 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Transforms"
13387 msgstr "Transform"
13389 #. blur quality
13390 #. filter quality
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13393 msgid "Best quality (slowest)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13398 msgid "Better quality (slower)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
13403 msgid "Average quality"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Lower quality (faster)"
13410 msgstr "Lower node"
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
13414 msgid "Lowest quality (fastest)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13418 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13423 msgid ""
13424 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13425 "always uses best quality)"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13430 msgid "Better quality, but slower display"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
13435 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
13440 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
13445 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13449 msgid "Filter effects quality for display:"
13450 msgstr ""
13452 #. show infobox
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Show filter primitives infobox"
13456 msgstr "Delete attribute"
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13459 msgid ""
13460 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13461 "filter effects dialog."
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Select in all layers"
13467 msgstr "Set as layer"
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13470 msgid "Select only within current layer"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
13474 msgid "Select in current layer and sublayers"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13480 msgstr "Set as layer"
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Ignore locked objects and layers"
13485 msgstr "Selected objects"
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13488 msgid "Deselect upon layer change"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13492 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
13496 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13500 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
13504 msgid ""
13505 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13506 "its sublayers"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13510 msgid ""
13511 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13512 "themselves or by being in a hidden layer)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
13516 msgid ""
13517 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13518 "themselves or by being in a locked layer)"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13522 msgid ""
13523 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13524 "current layer changes"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Selecting"
13530 msgstr "Selection"
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13533 msgid "Default export resolution:"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13539 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13542 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13546 msgid ""
13547 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13548 "Import and Export to OCAL function."
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13552 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13556 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13560 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13564 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Import/Export"
13570 msgstr "Import"
13572 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Perceptual"
13576 msgstr "Percent"
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13579 msgid "Relative Colorimetric"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13583 msgid "Absolute Colorimetric"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
13587 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Display adjustment"
13593 msgstr "Display settings"
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13599 "Searched directories:%s"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Display profile:"
13605 msgstr "Display"
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
13608 msgid "Retrieve profile from display"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13612 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
13616 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Display rendering intent:"
13622 msgstr "Display settings"
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13626 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Proofing"
13632 msgstr "Point"
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
13635 msgid "Simulate output on screen"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13639 msgid "Simulates output of target device."
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
13643 msgid "Mark out of gamut colors"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
13647 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13651 msgid "Out of gamut warning color:"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
13655 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13659 msgid "Device profile:"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13663 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13667 msgid "Device rendering intent:"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Black point compensation"
13673 msgstr "Print destination"
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
13676 msgid "Enables black point compensation."
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Preserve black"
13682 msgstr "Preserve"
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13685 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13689 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
13693 #, fuzzy
13694 msgid "<none>"
13695 msgstr "None"
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Color management"
13700 msgstr "Layout management"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Major grid line emphasizing"
13705 msgstr "Guideline colour"
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13708 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13712 msgid ""
13713 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13714 "of major grid line color."
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Default grid settings"
13720 msgstr "Stroke settings"
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Grid units:"
13726 msgstr "Grid units:"
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Origin X:"
13732 msgstr "Origin X:"
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Origin Y:"
13738 msgstr "Origin Y:"
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Spacing X:"
13743 msgstr "Spacing X:"
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Spacing Y:"
13749 msgstr "Spacing Y:"
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Grid line color:"
13757 msgstr "Guideline colour"
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13761 msgid "Color used for normal grid lines"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Major grid line color:"
13770 msgstr "Guideline colour"
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13774 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Major grid line every:"
13781 msgstr "Guideline colour"
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13784 msgid "Show dots instead of lines"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13788 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Use named colors"
13794 msgstr "Last selected"
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
13797 msgid ""
13798 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13799 "'magenta') instead of the numeric value"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13803 #, fuzzy
13804 msgid "XML formatting"
13805 msgstr "Transformations"
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Inline attributes"
13810 msgstr "Set attribute"
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13813 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Indent, spaces:"
13819 msgstr "Indent node"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13822 msgid ""
13823 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13824 "indentation"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Path data"
13830 msgstr "Convert selected object to path"
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13833 msgid "Allow relative coordinates"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13837 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13841 msgid "Force repeat commands"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13845 msgid ""
13846 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13847 "of 'L 1,2 3,4')"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Numbers"
13853 msgstr "No paint"
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13856 #, fuzzy
13857 msgid "Numeric precision:"
13858 msgstr "Position"
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13861 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13865 #, fuzzy
13866 msgid "Minimum exponent:"
13867 msgstr "Bitmap size"
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13870 msgid ""
13871 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13872 "anything smaller is written as zero."
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
13876 #, fuzzy
13877 msgid "SVG output"
13878 msgstr "Input"
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13881 #, fuzzy
13882 msgid "System default"
13883 msgstr "Set as default"
13885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13886 msgid "Albanian (sq)"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13890 msgid "Amharic (am)"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13894 msgid "Arabic (ar)"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13898 msgid "Armenian (hy)"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13902 msgid "Azerbaijani (az)"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13906 msgid "Basque (eu)"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13910 msgid "Belarusian (be)"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13914 msgid "Bulgarian (bg)"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13918 msgid "Bengali (bn)"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13922 msgid "Breton (br)"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13926 msgid "Catalan (ca)"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13930 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
13934 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13938 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13942 msgid "Croatian (hr)"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13946 msgid "Czech (cs)"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13950 msgid "Danish (da)"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13954 msgid "Dutch (nl)"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13958 msgid "Dzongkha (dz)"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13962 msgid "German (de)"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13966 msgid "Greek (el)"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13970 #, fuzzy
13971 msgid "English (en)"
13972 msgstr "Angle"
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13975 msgid "English/Australia (en_AU)"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13979 msgid "English/Canada (en_CA)"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13983 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13987 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Esperanto (eo)"
13993 msgstr "Create"
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13996 msgid "Estonian (et)"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14000 msgid "Finnish (fi)"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14004 msgid "French (fr)"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14008 msgid "Irish (ga)"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14012 msgid "Galician (gl)"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14016 msgid "Hebrew (he)"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14020 msgid "Hungarian (hu)"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14024 msgid "Indonesian (id)"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14028 msgid "Italian (it)"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14032 msgid "Japanese (ja)"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14036 msgid "Khmer (km)"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14040 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14044 msgid "Korean (ko)"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14048 msgid "Lithuanian (lt)"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14052 msgid "Macedonian (mk)"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14056 msgid "Mongolian (mn)"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Nepali (ne)"
14062 msgstr "New View"
14064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14065 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14069 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14073 msgid "Panjabi (pa)"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14077 msgid "Polish (pl)"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14081 msgid "Portuguese (pt)"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14085 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14089 msgid "Romanian (ro)"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14093 msgid "Russian (ru)"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14097 msgid "Serbian (sr)"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14101 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14105 msgid "Slovak (sk)"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14109 msgid "Slovenian (sl)"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14113 msgid "Spanish (es)"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14117 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14121 msgid "Swedish (sv)"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14125 msgid "Thai (th)"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14129 msgid "Turkish (tr)"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14133 msgid "Ukrainian (uk)"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14137 msgid "Vietnamese (vi)"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14141 msgid "Language (requires restart):"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
14145 msgid "Set the language for menus and number formats"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Toolbox icon size"
14151 msgstr "Tool options"
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14154 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Control bar icon size"
14160 msgstr "Tool options"
14162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
14163 msgid ""
14164 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Secondary toolbar icon size"
14170 msgstr "Tool options"
14172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
14173 msgid ""
14174 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14178 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
14182 msgid ""
14183 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14184 "color sliders."
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Clear list"
14190 msgstr "Clear All"
14192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14195 msgstr "Print document"
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
14198 msgid ""
14199 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14200 "the list"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14204 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
14208 msgid ""
14209 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14210 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14211 "display objects in their true sizes"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Interface"
14217 msgstr "Intersection"
14219 #. Autosave options
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14223 msgstr "Save document"
14225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
14226 msgid ""
14227 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14228 "minimizing loss in case of a crash"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14232 msgid "Interval (in minutes):"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14236 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Path:"
14242 msgstr "Path"
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14245 msgid "The directory where autosaves will be written"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Maximum number of autosaves:"
14251 msgstr "Print document"
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14254 msgid ""
14255 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14256 msgstr ""
14258 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14259 #. * update our running configuration
14260 #. *
14261 #. * FIXME!
14262 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14263 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14266 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14267 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14269 #. -----------
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
14271 msgid "Autosave"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14275 msgid "2x2"
14276 msgstr "2x2"
14278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14279 msgid "4x4"
14280 msgstr "4x4"
14282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14283 msgid "8x8"
14284 msgstr "8x8"
14286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14287 msgid "16x16"
14288 msgstr "16x16"
14290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
14291 msgid "Oversample bitmaps:"
14292 msgstr "Oversample bitmaps:"
14294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14295 msgid "Automatically reload bitmaps"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14299 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Bitmap editor:"
14305 msgstr "Gradient vector"
14307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
14308 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
14312 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Bitmaps"
14318 msgstr "Send to Back"
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Language:"
14323 msgstr "Long name"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
14326 msgid "Set the main spell check language"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Second language:"
14332 msgstr "Long name"
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14335 msgid ""
14336 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14337 "unknown in ALL chosen languages"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Third language:"
14343 msgstr "Long name"
14345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14346 msgid ""
14347 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14348 "in ALL chosen languages"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14352 msgid "Ignore words with digits"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14356 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14360 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14364 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Spellcheck"
14370 msgstr "Select"
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14373 msgid "Add label comments to printing output"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
14377 msgid ""
14378 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14379 "rendered output for an object with its label"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
14383 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
14387 msgid ""
14388 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14389 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14390 "may affect other objects using the same gradient"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
14394 msgid "Simplification threshold:"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
14398 msgid ""
14399 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14400 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14401 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14405 msgid "Latency skew:"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14409 msgid "(requires restart)"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14413 msgid ""
14414 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14415 "some systems)."
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14419 msgid "Pre-render named icons"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14423 msgid ""
14424 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14425 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14429 msgid "Misc"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Layer name:"
14435 msgstr "Long name"
14437 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Add layer"
14440 msgstr "Set as layer"
14442 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Above current"
14445 msgstr "Save document"
14447 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14448 msgid "Below current"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14452 msgid "As sublayer of current"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Position:"
14458 msgstr "Position"
14460 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14461 msgid "Rename Layer"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14465 msgid "_Rename"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Rename layer"
14471 msgstr "Set as layer"
14473 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14474 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Renamed layer"
14477 msgstr "Set as layer"
14479 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14480 msgid "Add Layer"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14484 #, fuzzy
14485 msgid "_Add"
14486 msgstr "Add"
14488 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14489 msgid "New layer created."
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
14493 msgid "Apply new effect"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Current effect"
14499 msgstr "Set as layer"
14501 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14502 msgid "Effect list"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
14506 msgid "Unknown effect is applied"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
14510 msgid "No effect applied"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
14514 msgid "Item is not a path or shape"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
14518 msgid "Only one item can be selected"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Empty selection"
14524 msgstr "Delete selected nodes"
14526 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Create and apply path effect"
14529 msgstr "Create and edit text objects"
14531 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Remove path effect"
14534 msgstr "Remove link"
14536 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Move path effect up"
14539 msgstr "Remove link"
14541 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Move path effect down"
14544 msgstr "Remove link"
14546 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Activate path effect"
14549 msgstr "Remove link"
14551 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Deactivate path effect"
14554 msgstr "Remove link"
14556 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14557 msgid "Heap"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14561 #, fuzzy
14562 msgid "In Use"
14563 msgstr "User"
14565 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14566 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14567 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Slack"
14570 msgstr "Black:"
14572 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14573 msgid "Total"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14577 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14578 msgid "Unknown"
14579 msgstr "Unknown"
14581 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Combined"
14584 msgstr "Combine"
14586 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14587 #, fuzzy
14588 msgid "Recalculate"
14589 msgstr "Rectangle"
14591 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Ready."
14594 msgstr "Red:"
14596 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14597 msgid ""
14598 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14599 "preferences.xml"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14603 #, fuzzy
14604 msgid "File"
14605 msgstr "File"
14607 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Username:"
14610 msgstr "Long name"
14612 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14613 msgid "Password:"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14617 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14621 msgid ""
14622 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14623 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14627 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Search for:"
14633 msgstr "Create spirals"
14635 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14636 msgid "No files matched your search"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Search"
14642 msgstr "Create spirals"
14644 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14645 msgid "Files found"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
14649 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
14653 msgid "Could not set up Document"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14657 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14658 msgstr ""
14660 #. set up dialog title, based on document name
14661 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
14662 #, fuzzy
14663 msgid "SVG Document"
14664 msgstr "Document"
14666 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Print"
14669 msgstr "Point"
14671 #. build custom preferences tab
14672 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Rendering"
14675 msgstr "Rendering"
14677 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14678 msgid "_Execute Javascript"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14682 msgid "_Execute Python"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14686 msgid "_Execute Ruby"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14690 msgid "Script"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Output"
14696 msgstr "Out"
14698 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14699 msgid "Errors"
14700 msgstr ""
14702 #. Dialog organization
14703 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Session file"
14706 msgstr "Remove link"
14708 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14709 msgid "Playback controls"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Message information"
14715 msgstr "Reset transformation"
14717 #. Active session file display
14718 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14719 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14720 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14721 msgid "Active session file:"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14725 msgid "Delay (milliseconds):"
14726 msgstr ""
14728 #. Unload/load buttons
14729 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Close file"
14732 msgstr "Close"
14734 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Open new file"
14737 msgstr "Remove link"
14739 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Set delay"
14742 msgstr "Set as layer"
14744 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Rewind"
14747 msgstr "Rendering"
14749 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14750 msgid "Go back one change"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Pause"
14756 msgstr "Paste"
14758 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14759 msgid "Go forward one change"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14763 msgid "Play"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14767 msgid "Open session file"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Set SVG Font attribute"
14773 msgstr "Set attribute"
14775 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14776 msgid "Adjust kerning value"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Family Name:"
14782 msgstr "Save file"
14784 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Set width:"
14787 msgstr "Stroke paint"
14789 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14790 #, fuzzy
14791 msgid "glyph"
14792 msgstr "Alpha:"
14794 #. SPGlyph* glyph =
14795 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Add glyph"
14798 msgstr "Set as layer"
14800 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14801 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14804 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14806 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14807 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14808 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14812 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14816 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14817 msgid "Set glyph curves"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
14821 msgid "Edit glyph name"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
14825 msgid "Set glyph unicode"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Remove font"
14831 msgstr "Remove link"
14833 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Remove glyph"
14836 msgstr "Remove link"
14838 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
14839 #, fuzzy
14840 msgid "Remove kerning pair"
14841 msgstr "Create spirals"
14843 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
14844 msgid "Missing Glyph:"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
14848 #, fuzzy
14849 msgid "From selection..."
14850 msgstr "Transform selection"
14852 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
14853 msgid "Glyph Name"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Unicode"
14859 msgstr "Untitled"
14861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Add Glyph"
14864 msgstr "Set as layer"
14866 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Get curves from selection..."
14869 msgstr "Transform selection"
14871 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
14872 msgid "Add kerning pair"
14873 msgstr ""
14875 #. Kerning Setup:
14876 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
14877 msgid "Kerning Setup:"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
14881 msgid "1st Glyph:"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
14885 msgid "2nd Glyph:"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Add pair"
14891 msgstr "Set as layer"
14893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
14894 #, fuzzy
14895 msgid "First Unicode range"
14896 msgstr "First selected"
14898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
14899 msgid "Second Unicode range"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Kerning value:"
14905 msgstr "Clear All"
14907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Set font family"
14910 msgstr "Font family"
14912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
14913 #, fuzzy
14914 msgid "font"
14915 msgstr "Point"
14917 #. select_font(font);
14918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Add font"
14921 msgstr "Set as layer"
14923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
14924 #, fuzzy
14925 msgid "_Font"
14926 msgstr "Point"
14928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
14929 #, fuzzy
14930 msgid "_Global Settings"
14931 msgstr "Stroke settings"
14933 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
14934 msgid "_Glyphs"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
14938 #, fuzzy
14939 msgid "_Kerning"
14940 msgstr "Drawing"
14942 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Preview Text:"
14945 msgstr "New Preview"
14947 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:198
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14951 msgstr ""
14953 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14954 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:245
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Set fill"
14957 msgstr "Remove link"
14959 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14960 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:253
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Set stroke"
14963 msgstr "Remove link"
14965 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:412
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Change color definition"
14968 msgstr "Orientation:"
14970 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:599
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Remove stroke color"
14973 msgstr "Remove link"
14975 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:599
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Remove fill color"
14978 msgstr "Remove link"
14980 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:604
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Set stroke color to none"
14983 msgstr "Last selected"
14985 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:604
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Set fill color to none"
14988 msgstr "Last selected"
14990 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:613
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Set stroke color from swatch"
14993 msgstr "Convert selected object to path"
14995 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:613
14996 msgid "Set fill color from swatch"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:937
15000 #, c-format
15001 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15005 msgid "Arrange in a grid"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Rows:"
15011 msgstr "Show:"
15013 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15014 msgid "Number of rows"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15018 msgid "Equal height"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15022 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15023 msgstr ""
15025 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15026 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15027 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Align:"
15030 msgstr "Align"
15032 #. #### Number of columns ####
15033 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Columns:"
15036 msgstr "Corners:"
15038 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15039 msgid "Number of columns"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15043 msgid "Equal width"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15047 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15048 msgstr ""
15050 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15051 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Fit into selection box"
15054 msgstr "Fit the whole selection into window"
15056 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Set spacing:"
15059 msgstr "Line spacing:"
15061 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15062 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15066 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15067 msgstr ""
15069 #. ## The OK button
15070 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Arrange"
15073 msgstr "Angle"
15075 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Arrange selected objects"
15078 msgstr "Group selected objects"
15080 #. #### begin left panel
15081 #. ### begin notebook
15082 #. ## begin mode page
15083 #. # begin single scan
15084 #. brightness
15085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Brightness cutoff"
15088 msgstr "Image Properties"
15090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15091 msgid "Trace by a given brightness level"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15095 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15099 msgid "Single scan: creates a path"
15100 msgstr ""
15102 #. canny edge detection
15103 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15104 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Edge detection"
15107 msgstr "Selection"
15109 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15110 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15114 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15115 msgstr ""
15117 #. quantization
15118 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15119 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15120 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15121 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Color quantization"
15124 msgstr "Colour paint"
15126 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15127 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15131 msgid "The number of reduced colors"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Colors:"
15137 msgstr "Corners:"
15139 #. swap black and white
15140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Invert image"
15143 msgstr "Remove link"
15145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15146 msgid "Invert black and white regions"
15147 msgstr ""
15149 #. # end single scan
15150 #. # begin multiple scan
15151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Brightness steps"
15154 msgstr "Image Properties"
15156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15157 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15161 msgid "Scans:"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15165 msgid "The desired number of scans"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15169 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Colors"
15172 msgstr "Corners:"
15174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15175 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15179 msgid "Grays"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15183 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15184 msgstr ""
15186 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15188 msgid "Smooth"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15192 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15193 msgstr ""
15195 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15196 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Stack scans"
15199 msgstr "Sticky"
15201 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15202 msgid ""
15203 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15204 "gaps)"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Remove background"
15210 msgstr "Bitmap background:"
15212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15213 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15217 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15218 msgstr ""
15220 #. ## begin option page
15221 #. # potrace parameters
15222 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15223 msgid "Suppress speckles"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15227 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15231 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Size:"
15237 msgstr "Sides:"
15239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15240 msgid "Smooth corners"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15244 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15248 msgid "Increase this to smooth corners more"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Optimize paths"
15254 msgstr "Optimize"
15256 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15257 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15261 msgid ""
15262 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15263 "optimization"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Tolerance:"
15269 msgstr "Trace"
15271 #. ## end option page
15272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Options"
15275 msgstr "Tool Options"
15277 #. ### credits
15278 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15279 msgid ""
15280 "Inkscape bitmap tracing\n"
15281 "is based on Potrace,\n"
15282 "created by Peter Selinger\n"
15283 "\n"
15284 "http://potrace.sourceforge.net"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15288 #, fuzzy
15289 msgid "Credits"
15290 msgstr "Create"
15292 #. #### begin right panel
15293 #. ## SIOX
15294 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15295 msgid "SIOX foreground selection"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15299 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15300 msgstr ""
15302 #. ## preview
15303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Update"
15306 msgstr "Paste"
15308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15309 msgid ""
15310 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15311 "tracing"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Preview"
15317 msgstr "New Preview"
15319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Abort a trace in progress"
15322 msgstr "Export in progress"
15324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15325 msgid "Execute the trace"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15329 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15330 #, fuzzy
15331 msgid "_Horizontal"
15332 msgstr "Horizontal lines"
15334 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15335 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15339 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15340 #, fuzzy
15341 msgid "_Vertical"
15342 msgstr "Vertical lines"
15344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15345 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15349 #, fuzzy
15350 msgid "_Width"
15351 msgstr "Width"
15353 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15354 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15358 #, fuzzy
15359 msgid "_Height"
15360 msgstr "Height"
15362 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15363 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15367 #, fuzzy
15368 msgid "A_ngle"
15369 msgstr "Angle"
15371 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15372 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15376 msgid ""
15377 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15378 "displacement, or percentage displacement"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15382 msgid ""
15383 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15384 "or percentage displacement"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Transformation matrix element A"
15390 msgstr "Transformation matrix"
15392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Transformation matrix element B"
15395 msgstr "Transformation matrix"
15397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Transformation matrix element C"
15400 msgstr "Transformation matrix"
15402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Transformation matrix element D"
15405 msgstr "Transformation matrix"
15407 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Transformation matrix element E"
15410 msgstr "Transformation matrix"
15412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Transformation matrix element F"
15415 msgstr "Transformation matrix"
15417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15418 msgid "Rela_tive move"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15422 msgid ""
15423 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15424 "edit the current absolute position directly"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Scale proportionally"
15430 msgstr "Proportion"
15432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15433 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15437 msgid "Apply to each _object separately"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15441 msgid ""
15442 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15443 "transform the selection as a whole"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15447 msgid "Edit c_urrent matrix"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15451 msgid ""
15452 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15453 "this matrix"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15457 #, fuzzy
15458 msgid "_Move"
15459 msgstr "Move"
15461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15462 #, fuzzy
15463 msgid "_Scale"
15464 msgstr "Scale"
15466 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15467 #, fuzzy
15468 msgid "_Rotate"
15469 msgstr "Rotate"
15471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15472 msgid "Ske_w"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Matri_x"
15478 msgstr "Master"
15480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15481 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Apply transformation to selection"
15487 msgstr "Apply transformation"
15489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Edit transformation matrix"
15492 msgstr "Transformation matrix"
15494 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15495 msgid "_Use SSL"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15499 #, fuzzy
15500 msgid "_Register"
15501 msgstr "Raise"
15503 #. Construct dialog interface
15504 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
15505 #, fuzzy
15506 msgid "_Server:"
15507 msgstr "Reverse"
15509 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
15510 #, fuzzy
15511 msgid "_Username:"
15512 msgstr "Long name"
15514 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
15515 msgid "_Password:"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
15519 #, fuzzy
15520 msgid "P_ort:"
15521 msgstr "Export"
15523 #. Buttons
15524 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Connect"
15527 msgstr "Subtraction"
15529 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
15530 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
15534 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
15535 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
15536 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
15540 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
15544 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
15548 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
15549 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
15553 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
15554 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
15558 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15559 msgstr ""
15561 #. Construct labels
15562 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Chatroom _name:"
15565 msgstr "Long name"
15567 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
15568 msgid "Chatroom _server:"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
15572 msgid "Chatroom _password:"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Chatroom _handle:"
15578 msgstr "Create spirals"
15580 #. Button setup and callback registration
15581 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
15582 msgid "Connect to chatroom"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
15586 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
15587 msgstr ""
15589 #. Construct dialog interface
15590 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
15591 msgid "_User's Jabber ID:"
15592 msgstr ""
15594 #. Buttons
15595 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
15596 msgid "_Invite user"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
15600 #, fuzzy
15601 msgid "_Cancel"
15602 msgstr "Cancel"
15604 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
15605 msgid "Buddy List"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
15609 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
15613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
15614 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15615 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15617 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15618 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15621 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
15625 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15626 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
15628 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
15629 msgid "Cursor coordinates"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15633 msgid ""
15634 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15635 "use selector (arrow) to move or transform them."
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837
15639 #, c-format
15640 msgid ""
15641 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15642 "closing?</span>\n"
15643 "\n"
15644 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
15648 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
15649 msgid "Close _without saving"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
15653 #, c-format
15654 msgid ""
15655 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15656 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15657 "\n"
15658 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
15662 msgid "_Save as SVG"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15666 #, fuzzy
15667 msgid "_Blend mode:"
15668 msgstr "Indent node"
15670 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15671 #, fuzzy
15672 msgid "B_lur:"
15673 msgstr "Blue:"
15675 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15676 msgid "Toggle current layer visibility"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15680 msgid "Lock or unlock current layer"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Current layer"
15686 msgstr "Set as layer"
15688 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15689 msgid "(root)"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Lock layer"
15695 msgstr "Lower node"
15697 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Unlock layer"
15700 msgstr "Lower node"
15702 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Hide layer"
15705 msgstr "Raise node"
15707 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Unhide layer"
15710 msgstr "Raise node"
15712 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15713 msgid "Proprietary"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Other"
15719 msgstr "Metre"
15721 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Change blur"
15724 msgstr "Set attribute"
15726 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Change opacity"
15731 msgstr "Master"
15733 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
15734 #, fuzzy
15735 msgid "U_nits:"
15736 msgstr "Units:"
15738 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Width of paper"
15741 msgstr "Custom paper"
15743 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15744 msgid "Height of paper"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
15748 #, fuzzy
15749 msgid "P_age size:"
15750 msgstr "Paper size:"
15752 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Page orientation:"
15755 msgstr "Orientation:"
15757 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
15758 msgid "_Landscape"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
15762 msgid "_Portrait"
15763 msgstr ""
15765 #. ## Set up custom size frame
15766 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
15767 #, fuzzy
15768 msgid "Custom size"
15769 msgstr "Custom"
15771 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
15772 msgid "_Fit page to selection"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15776 msgid ""
15777 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15778 "is no selection"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
15782 #, fuzzy
15783 msgid "Set page size"
15784 msgstr "Paper size:"
15786 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15787 msgid "List"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15791 #, fuzzy
15792 msgid "swatches|Size"
15793 msgstr "Paper size:"
15795 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15796 #, fuzzy
15797 msgid "tiny"
15798 msgstr "in"
15800 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15801 msgid "small"
15802 msgstr ""
15804 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15805 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15806 msgid "swatchesHeight|medium"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15810 #, fuzzy
15811 msgid "large"
15812 msgstr "Target:"
15814 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15815 msgid "huge"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15819 msgid "swatches|Width"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15823 #, fuzzy
15824 msgid "narrower"
15825 msgstr "Lower"
15827 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15828 msgid "narrow"
15829 msgstr ""
15831 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15832 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15833 msgid "swatchesWidth|medium"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15837 #, fuzzy
15838 msgid "wide"
15839 msgstr "Hide"
15841 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15842 #, fuzzy
15843 msgid "wider"
15844 msgstr "Hide"
15846 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15847 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15848 msgid "swatches|Wrap"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15852 #, fuzzy
15853 msgid "Reset"
15854 msgstr "Text"
15856 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15857 msgid ""
15858 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15859 "random numbers."
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Backend"
15865 msgstr "Bitmap background:"
15867 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Vector"
15870 msgstr "Select"
15872 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15873 msgid "Bitmap"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15877 msgid "Bitmap options"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15883 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15885 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15886 #, fuzzy
15887 msgid ""
15888 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15889 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15890 "will not be correctly rendered."
15891 msgstr ""
15892 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
15893 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
15894 "will be lost"
15896 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15897 #, fuzzy
15898 msgid ""
15899 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15900 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15901 "will be rendered exactly as displayed."
15902 msgstr ""
15903 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
15904 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
15905 "to display"
15907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15908 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Fill:"
15911 msgstr "Fill"
15913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15914 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15915 #, fuzzy
15916 msgid "Stroke:"
15917 msgstr "Stroke paint"
15919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15920 msgid "O:"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15924 msgid "N/A"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Nothing selected"
15932 msgstr "No gradient selected"
15934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15935 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15936 msgid "<i>None</i>"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15940 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15941 msgid "No fill"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15945 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15946 msgid "No stroke"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15950 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Pattern"
15953 msgstr "Pattern:"
15955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15956 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Pattern fill"
15959 msgstr "Pattern:"
15961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15962 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Pattern stroke"
15965 msgstr "Pattern:"
15967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15968 #, fuzzy
15969 msgid "<b>L</b>"
15970 msgstr "Angle:"
15972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15973 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15974 #, fuzzy
15975 msgid "Linear gradient fill"
15976 msgstr "Linear gradient"
15978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15979 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Linear gradient stroke"
15982 msgstr "Linear gradient"
15984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15985 #, fuzzy
15986 msgid "<b>R</b>"
15987 msgstr "Angle:"
15989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15990 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15991 #, fuzzy
15992 msgid "Radial gradient fill"
15993 msgstr "Radial gradient"
15995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15996 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Radial gradient stroke"
15999 msgstr "Radial gradient"
16001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Different"
16004 msgstr "Percent"
16006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16007 msgid "Different fills"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16011 msgid "Different strokes"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16015 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16016 #, fuzzy
16017 msgid "<b>Unset</b>"
16018 msgstr "Angle:"
16020 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16024 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16025 msgid "Unset fill"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16031 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16032 msgid "Unset stroke"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Flat color fill"
16038 msgstr "Start colour"
16040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16041 msgid "Flat color stroke"
16042 msgstr ""
16044 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16046 msgid "<b>a</b>"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16052 msgstr "Duplicate selected objects"
16054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16055 #, fuzzy
16056 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16057 msgstr "Delete selected objects"
16059 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16061 msgid "<b>m</b>"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16065 #, fuzzy
16066 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16067 msgstr "Flip selected objects vertically"
16069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16072 msgstr "Flip selected objects vertically"
16074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16075 msgid "Edit fill..."
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16079 msgid "Edit stroke..."
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16083 #, fuzzy
16084 msgid "Last set color"
16085 msgstr "Page colour"
16087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Last selected color"
16090 msgstr "Last selected"
16092 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16093 #, fuzzy
16094 msgid "White"
16095 msgstr "Width"
16097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16098 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16099 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16100 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Black"
16103 msgstr "Black:"
16105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Copy color"
16108 msgstr "End colour"
16110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16111 #, fuzzy
16112 msgid "Paste color"
16113 msgstr "Page colour"
16115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Swap fill and stroke"
16119 msgstr "Fill and Stroke"
16121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16124 msgid "Make fill opaque"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16128 msgid "Make stroke opaque"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16132 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Remove fill"
16135 msgstr "Remove link"
16137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Remove stroke"
16141 msgstr "Remove link"
16143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16144 #, fuzzy
16145 msgid "Remove"
16146 msgstr "Remove link"
16148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Apply last set color to fill"
16151 msgstr "Start colour"
16153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16154 msgid "Apply last set color to stroke"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Apply last selected color to fill"
16160 msgstr "Last selected"
16162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Apply last selected color to stroke"
16165 msgstr "Last selected"
16167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Invert fill"
16170 msgstr "Remove link"
16172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Invert stroke"
16175 msgstr "Remove link"
16177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16178 #, fuzzy
16179 msgid "White fill"
16180 msgstr "Width"
16182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16183 #, fuzzy
16184 msgid "White stroke"
16185 msgstr "Pattern:"
16187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Black fill"
16190 msgstr "Black:"
16192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Black stroke"
16195 msgstr "Pattern:"
16197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Paste fill"
16200 msgstr "Pattern:"
16202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Paste stroke"
16205 msgstr "Pattern:"
16207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16208 #, fuzzy
16209 msgid "Change stroke width"
16210 msgstr "Stroke paint"
16212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16213 msgid ", drag to adjust"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16217 #, c-format
16218 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16222 msgid " (averaged)"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16226 msgid "0 (transparent)"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16230 msgid "100% (opaque)"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Adjust saturation"
16236 msgstr "Saturation:"
16238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16242 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Adjust lightness"
16248 msgstr "Image Properties"
16250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16251 #, c-format
16252 msgid ""
16253 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16254 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16258 msgid "Adjust hue"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16265 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Adjust stroke width"
16272 msgstr "Stroke paint"
16274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16275 #, c-format
16276 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16277 msgstr ""
16279 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16280 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16281 msgid "sliders|Link"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16285 #, fuzzy
16286 msgid "L Gradient"
16287 msgstr "Linear gradient"
16289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16290 #, fuzzy
16291 msgid "R Gradient"
16292 msgstr "Radial gradient"
16294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16295 #, c-format
16296 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16300 #, c-format
16301 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16305 #, c-format
16306 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16310 #, c-format
16311 msgid "O:%.3g"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16315 #, c-format
16316 msgid "O:.%d"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Opacity: %.3g"
16322 msgstr "Opacity:"
16324 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16325 msgid "Split vanishing points"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16329 msgid "Merge vanishing points"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16333 msgid "3D box: Move vanishing point"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16337 #, c-format
16338 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16339 msgid_plural ""
16340 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16341 "b> to separate selected box(es)"
16342 msgstr[0] ""
16343 msgstr[1] ""
16345 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16346 #. but currently we update the status message anyway
16347 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16348 #, c-format
16349 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16350 msgid_plural ""
16351 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16352 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16353 msgstr[0] ""
16354 msgstr[1] ""
16356 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16357 #, c-format
16358 msgid ""
16359 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16360 msgid_plural ""
16361 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16362 "(es)"
16363 msgstr[0] ""
16364 msgstr[1] ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:1140
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Switch to next layer"
16369 msgstr "The index of the current page"
16371 #: ../src/verbs.cpp:1141
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Switched to next layer."
16374 msgstr "The index of the current page"
16376 #: ../src/verbs.cpp:1143
16377 msgid "Cannot go past last layer."
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:1152
16381 msgid "Switch to previous layer"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:1153
16385 msgid "Switched to previous layer."
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:1155
16389 msgid "Cannot go before first layer."
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1249 ../src/verbs.cpp:1281
16393 #: ../src/verbs.cpp:1287
16394 msgid "No current layer."
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16398 #, c-format
16399 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:1202
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Layer to top"
16405 msgstr "Raise node"
16407 #: ../src/verbs.cpp:1206
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Raise layer"
16410 msgstr "Raise node"
16412 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16413 #, c-format
16414 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:1210
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Layer to bottom"
16420 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16422 #: ../src/verbs.cpp:1214
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Lower layer"
16425 msgstr "Lower node"
16427 #: ../src/verbs.cpp:1223
16428 msgid "Cannot move layer any further."
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:1232
16432 #, c-format
16433 msgid "%s copy"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:1244
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Duplicate layer"
16439 msgstr "Duplicate node"
16441 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16442 #: ../src/verbs.cpp:1247
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Duplicated layer."
16445 msgstr "Duplicate node"
16447 #: ../src/verbs.cpp:1276
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Delete layer"
16450 msgstr "Delete node"
16452 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16453 #: ../src/verbs.cpp:1279
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Deleted layer."
16456 msgstr "Delete node"
16458 #: ../src/verbs.cpp:1290
16459 msgid "Toggle layer solo"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/verbs.cpp:1370
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Flip horizontally"
16465 msgstr "Flip Horizontally"
16467 #: ../src/verbs.cpp:1385
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Flip vertically"
16470 msgstr "Flip Vertically"
16472 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16473 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16474 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16475 #: ../src/verbs.cpp:1893
16476 msgid "tutorial-basic.svg"
16477 msgstr ""
16479 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16480 #: ../src/verbs.cpp:1897
16481 msgid "tutorial-shapes.svg"
16482 msgstr ""
16484 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16485 #: ../src/verbs.cpp:1901
16486 msgid "tutorial-advanced.svg"
16487 msgstr ""
16489 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16490 #: ../src/verbs.cpp:1905
16491 msgid "tutorial-tracing.svg"
16492 msgstr ""
16494 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16495 #: ../src/verbs.cpp:1909
16496 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16497 msgstr ""
16499 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16500 #: ../src/verbs.cpp:1913
16501 msgid "tutorial-elements.svg"
16502 msgstr ""
16504 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16505 #: ../src/verbs.cpp:1917
16506 msgid "tutorial-tips.svg"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2712
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16512 msgstr "The index of the current page"
16514 #: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2714
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Unlock all objects in all layers"
16517 msgstr "Select all objects in document"
16519 #: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2716
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16522 msgstr "The index of the current page"
16524 #: ../src/verbs.cpp:2205 ../src/verbs.cpp:2718
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Unhide all objects in all layers"
16527 msgstr "Set as layer"
16529 #: ../src/verbs.cpp:2220
16530 msgid "Does nothing"
16531 msgstr "Does nothing"
16533 #: ../src/verbs.cpp:2223
16534 msgid "Create new document from the default template"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2225
16538 #, fuzzy
16539 msgid "_Open..."
16540 msgstr "Open..."
16542 #: ../src/verbs.cpp:2226
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Open an existing document"
16545 msgstr "Open existing SVG document"
16547 #: ../src/verbs.cpp:2227
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Re_vert"
16550 msgstr "Reverse"
16552 #: ../src/verbs.cpp:2228
16553 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2229
16557 #, fuzzy
16558 msgid "_Save"
16559 msgstr "Save"
16561 #: ../src/verbs.cpp:2229
16562 msgid "Save document"
16563 msgstr "Save document"
16565 #: ../src/verbs.cpp:2231
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Save _As..."
16568 msgstr "Save As..."
16570 #: ../src/verbs.cpp:2232
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Save document under a new name"
16573 msgstr "Save document under new name"
16575 #: ../src/verbs.cpp:2233
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Save a Cop_y..."
16578 msgstr "Save As..."
16580 #: ../src/verbs.cpp:2234
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Save a copy of the document under a new name"
16583 msgstr "Save document under new name"
16585 #: ../src/verbs.cpp:2235
16586 #, fuzzy
16587 msgid "_Print..."
16588 msgstr "Print..."
16590 #: ../src/verbs.cpp:2235
16591 msgid "Print document"
16592 msgstr "Print document"
16594 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
16595 #: ../src/verbs.cpp:2238
16596 msgid "Vac_uum Defs"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2238
16600 msgid ""
16601 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
16602 "defs&gt; of the document"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2240
16606 #, fuzzy
16607 msgid "Print Previe_w"
16608 msgstr "Print Preview"
16610 #: ../src/verbs.cpp:2241
16611 msgid "Preview document printout"
16612 msgstr "Preview document printout"
16614 #: ../src/verbs.cpp:2242
16615 #, fuzzy
16616 msgid "_Import..."
16617 msgstr "Import"
16619 #: ../src/verbs.cpp:2243
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
16622 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
16624 #: ../src/verbs.cpp:2244
16625 #, fuzzy
16626 msgid "_Export Bitmap..."
16627 msgstr "Export bitmap"
16629 #: ../src/verbs.cpp:2245
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
16632 msgstr "Export document as PNG bitmap"
16634 #: ../src/verbs.cpp:2246
16635 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2247
16639 msgid "Export To Open Clip Art Library"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2247
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
16645 msgstr "Export document as PNG bitmap"
16647 #: ../src/verbs.cpp:2248
16648 #, fuzzy
16649 msgid "N_ext Window"
16650 msgstr "Windows"
16652 #: ../src/verbs.cpp:2249
16653 msgid "Switch to the next document window"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2250
16657 msgid "P_revious Window"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2251
16661 msgid "Switch to the previous document window"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2252
16665 #, fuzzy
16666 msgid "_Close"
16667 msgstr "Close"
16669 #: ../src/verbs.cpp:2253
16670 msgid "Close this document window"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2254
16674 msgid "_Quit"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2254
16678 msgid "Quit Inkscape"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2257
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Undo last action"
16684 msgstr "Revert last action"
16686 #: ../src/verbs.cpp:2260
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Do again the last undone action"
16689 msgstr "Do again undone action"
16691 #: ../src/verbs.cpp:2261
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Cu_t"
16694 msgstr "Cut"
16696 #: ../src/verbs.cpp:2262
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Cut selection to clipboard"
16699 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
16701 #: ../src/verbs.cpp:2263
16702 #, fuzzy
16703 msgid "_Copy"
16704 msgstr "Copy"
16706 #: ../src/verbs.cpp:2264
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Copy selection to clipboard"
16709 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
16711 #: ../src/verbs.cpp:2265
16712 #, fuzzy
16713 msgid "_Paste"
16714 msgstr "Paste"
16716 #: ../src/verbs.cpp:2266
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16719 msgstr "Paste objects from clipboard"
16721 #: ../src/verbs.cpp:2267
16722 msgid "Paste _Style"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/verbs.cpp:2268
16726 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:2270
16730 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/verbs.cpp:2271
16734 msgid "Paste _Width"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/verbs.cpp:2272
16738 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/verbs.cpp:2273
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Paste _Height"
16744 msgstr "Height"
16746 #: ../src/verbs.cpp:2274
16747 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2275
16751 msgid "Paste Size Separately"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2276
16755 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2277
16759 msgid "Paste Width Separately"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2278
16763 msgid ""
16764 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16765 "object"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2279
16769 msgid "Paste Height Separately"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2280
16773 msgid ""
16774 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16775 "object"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2281
16779 msgid "Paste _In Place"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2282
16783 #, fuzzy
16784 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16785 msgstr "Paste objects from clipboard"
16787 #: ../src/verbs.cpp:2283
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Paste Path _Effect"
16790 msgstr "Stroke style"
16792 #: ../src/verbs.cpp:2284
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16795 msgstr "The index of the current page"
16797 #: ../src/verbs.cpp:2285
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Remove Path _Effect"
16800 msgstr "Remove link"
16802 #: ../src/verbs.cpp:2286
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16805 msgstr "Transform selection"
16807 #: ../src/verbs.cpp:2287
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Remove Filters"
16810 msgstr "Remove link"
16812 #: ../src/verbs.cpp:2288
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Remove any filters from selected objects"
16815 msgstr "Transform selection"
16817 #: ../src/verbs.cpp:2289
16818 #, fuzzy
16819 msgid "_Delete"
16820 msgstr "Delete"
16822 #: ../src/verbs.cpp:2290
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Delete selection"
16825 msgstr "Delete selected nodes"
16827 #: ../src/verbs.cpp:2291
16828 #, fuzzy
16829 msgid "Duplic_ate"
16830 msgstr "Duplicate"
16832 #: ../src/verbs.cpp:2292
16833 msgid "Duplicate selected objects"
16834 msgstr "Duplicate selected objects"
16836 #: ../src/verbs.cpp:2293
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Create Clo_ne"
16839 msgstr "Create link"
16841 #: ../src/verbs.cpp:2294
16842 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2295
16846 msgid "Unlin_k Clone"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2296
16850 msgid ""
16851 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16852 "standalone objects"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2297
16856 msgid "Relink to Copied"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2298
16860 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2299
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Select _Original"
16866 msgstr "Select printer"
16868 #: ../src/verbs.cpp:2300
16869 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2301
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Objects to _Marker"
16875 msgstr "Object transformation"
16877 #: ../src/verbs.cpp:2302
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Convert selection to a line marker"
16880 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
16882 #: ../src/verbs.cpp:2303
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Objects to Gu_ides"
16885 msgstr "Object transformation"
16887 #: ../src/verbs.cpp:2304
16888 msgid ""
16889 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16890 "edges"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2305
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Objects to Patter_n"
16896 msgstr "Object transformation"
16898 #: ../src/verbs.cpp:2306
16899 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2307
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Pattern to _Objects"
16905 msgstr "Flatten object"
16907 #: ../src/verbs.cpp:2308
16908 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2309
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Clea_r All"
16914 msgstr "Clear All"
16916 #: ../src/verbs.cpp:2310
16917 msgid "Delete all objects from document"
16918 msgstr "Delete all objects from document"
16920 #: ../src/verbs.cpp:2311
16921 #, fuzzy
16922 msgid "Select Al_l"
16923 msgstr "Select All"
16925 #: ../src/verbs.cpp:2312
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Select all objects or all nodes"
16928 msgstr "Select all objects in document"
16930 #: ../src/verbs.cpp:2313
16931 msgid "Select All in All La_yers"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2314
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16937 msgstr "Select all objects in document"
16939 #: ../src/verbs.cpp:2315
16940 #, fuzzy
16941 msgid "In_vert Selection"
16942 msgstr "Selection"
16944 #: ../src/verbs.cpp:2316
16945 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2317
16949 msgid "Invert in All Layers"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2318
16953 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2319
16957 #, fuzzy
16958 msgid "Select Next"
16959 msgstr "Delete node"
16961 #: ../src/verbs.cpp:2320
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Select next object or node"
16964 msgstr "Select all objects in document"
16966 #: ../src/verbs.cpp:2321
16967 #, fuzzy
16968 msgid "Select Previous"
16969 msgstr "Selection"
16971 #: ../src/verbs.cpp:2322
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Select previous object or node"
16974 msgstr "Select all objects in document"
16976 #: ../src/verbs.cpp:2323
16977 #, fuzzy
16978 msgid "D_eselect"
16979 msgstr "Select"
16981 #: ../src/verbs.cpp:2324
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16984 msgstr "Delete selected objects"
16986 #: ../src/verbs.cpp:2325
16987 msgid "_Guides around page"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2326
16991 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2327
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Next Path Effect Parameter"
16997 msgstr "Stroke style"
16999 #: ../src/verbs.cpp:2328
17000 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17001 msgstr ""
17003 #. Selection
17004 #: ../src/verbs.cpp:2331
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Raise to _Top"
17007 msgstr "Raise node"
17009 #: ../src/verbs.cpp:2332
17010 #, fuzzy
17011 msgid "Raise selection to top"
17012 msgstr "Raise selected objects to top"
17014 #: ../src/verbs.cpp:2333
17015 msgid "Lower to _Bottom"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/verbs.cpp:2334
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Lower selection to bottom"
17021 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17023 #: ../src/verbs.cpp:2335
17024 #, fuzzy
17025 msgid "_Raise"
17026 msgstr "Raise"
17028 #: ../src/verbs.cpp:2336
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Raise selection one step"
17031 msgstr "Raise selected objects to top"
17033 #: ../src/verbs.cpp:2337
17034 #, fuzzy
17035 msgid "_Lower"
17036 msgstr "Lower"
17038 #: ../src/verbs.cpp:2338
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Lower selection one step"
17041 msgstr "Lower selected objects one position"
17043 #: ../src/verbs.cpp:2339
17044 #, fuzzy
17045 msgid "_Group"
17046 msgstr "Group"
17048 #: ../src/verbs.cpp:2340
17049 msgid "Group selected objects"
17050 msgstr "Group selected objects"
17052 #: ../src/verbs.cpp:2342
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Ungroup selected groups"
17055 msgstr "Ungroup selected group"
17057 #: ../src/verbs.cpp:2344
17058 msgid "_Put on Path"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2346
17062 msgid "_Remove from Path"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2348
17066 msgid "Remove Manual _Kerns"
17067 msgstr ""
17069 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17070 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17071 #: ../src/verbs.cpp:2351
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17074 msgstr "Remove transformations from object"
17076 #: ../src/verbs.cpp:2353
17077 #, fuzzy
17078 msgid "_Union"
17079 msgstr "Union"
17081 #: ../src/verbs.cpp:2354
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Create union of selected paths"
17084 msgstr "Calculate union of selected paths"
17086 #: ../src/verbs.cpp:2355
17087 #, fuzzy
17088 msgid "_Intersection"
17089 msgstr "Intersection"
17091 #: ../src/verbs.cpp:2356
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Create intersection of selected paths"
17094 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17096 #: ../src/verbs.cpp:2357
17097 msgid "_Difference"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2358
17101 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2359
17105 #, fuzzy
17106 msgid "E_xclusion"
17107 msgstr "Extension"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2360
17110 msgid ""
17111 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17112 "path)"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2361
17116 msgid "Di_vision"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2362
17120 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17121 msgstr ""
17123 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17124 #. Advanced tutorial for more info
17125 #: ../src/verbs.cpp:2365
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Cut _Path"
17128 msgstr "Path"
17130 #: ../src/verbs.cpp:2366
17131 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17132 msgstr ""
17134 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17135 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17136 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17137 #: ../src/verbs.cpp:2370
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Outs_et"
17140 msgstr "Out"
17142 #: ../src/verbs.cpp:2371
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Outset selected paths"
17145 msgstr "Calculate union of selected paths"
17147 #: ../src/verbs.cpp:2373
17148 msgid "O_utset Path by 1 px"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2374
17152 #, fuzzy
17153 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17154 msgstr "Break selected path to subpaths"
17156 #: ../src/verbs.cpp:2376
17157 msgid "O_utset Path by 10 px"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2377
17161 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17162 msgstr ""
17164 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17165 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17166 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17167 #: ../src/verbs.cpp:2381
17168 msgid "I_nset"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2382
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Inset selected paths"
17174 msgstr "Convert selected object to path"
17176 #: ../src/verbs.cpp:2384
17177 msgid "I_nset Path by 1 px"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/verbs.cpp:2385
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17183 msgstr "Break selected path to subpaths"
17185 #: ../src/verbs.cpp:2387
17186 msgid "I_nset Path by 10 px"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2388
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17192 msgstr "Break selected path to subpaths"
17194 #: ../src/verbs.cpp:2390
17195 msgid "D_ynamic Offset"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2390
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Create a dynamic offset object"
17201 msgstr "Create and edit text objects"
17203 #: ../src/verbs.cpp:2392
17204 msgid "_Linked Offset"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/verbs.cpp:2393
17208 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2395
17212 #, fuzzy
17213 msgid "_Stroke to Path"
17214 msgstr "Stroke paint"
17216 #: ../src/verbs.cpp:2396
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17219 msgstr "Convert selected object to path"
17221 #: ../src/verbs.cpp:2397
17222 msgid "Si_mplify"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2398
17226 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2399
17230 #, fuzzy
17231 msgid "_Reverse"
17232 msgstr "Reverse"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2400
17235 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17236 msgstr ""
17238 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17239 #: ../src/verbs.cpp:2402
17240 msgid "_Trace Bitmap..."
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2403
17244 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2404
17248 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2405
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17254 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17256 #: ../src/verbs.cpp:2406
17257 #, fuzzy
17258 msgid "_Combine"
17259 msgstr "Combine"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2407
17262 msgid "Combine several paths into one"
17263 msgstr ""
17265 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17266 #. Advanced tutorial for more info
17267 #: ../src/verbs.cpp:2410
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Break _Apart"
17270 msgstr "Break Apart"
17272 #: ../src/verbs.cpp:2411
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Break selected paths into subpaths"
17275 msgstr "Break selected path to subpaths"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2412
17278 msgid "Rows and Columns..."
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/verbs.cpp:2413
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Arrange selected objects in a table"
17284 msgstr "Raise selected objects one position"
17286 #. Layer
17287 #: ../src/verbs.cpp:2415
17288 msgid "_Add Layer..."
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/verbs.cpp:2416
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Create a new layer"
17294 msgstr "Set as layer"
17296 #: ../src/verbs.cpp:2417
17297 msgid "Re_name Layer..."
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2418
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Rename the current layer"
17303 msgstr "The index of the current page"
17305 #: ../src/verbs.cpp:2419
17306 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/verbs.cpp:2420
17310 msgid "Switch to the layer above the current"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/verbs.cpp:2421
17314 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/verbs.cpp:2422
17318 msgid "Switch to the layer below the current"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/verbs.cpp:2423
17322 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/verbs.cpp:2424
17326 msgid "Move selection to the layer above the current"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2425
17330 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/verbs.cpp:2426
17334 msgid "Move selection to the layer below the current"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2427
17338 msgid "Layer to _Top"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2428
17342 msgid "Raise the current layer to the top"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2429
17346 msgid "Layer to _Bottom"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/verbs.cpp:2430
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17352 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17354 #: ../src/verbs.cpp:2431
17355 #, fuzzy
17356 msgid "_Raise Layer"
17357 msgstr "Raise node"
17359 #: ../src/verbs.cpp:2432
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Raise the current layer"
17362 msgstr "The index of the current page"
17364 #: ../src/verbs.cpp:2433
17365 #, fuzzy
17366 msgid "_Lower Layer"
17367 msgstr "Lower node"
17369 #: ../src/verbs.cpp:2434
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Lower the current layer"
17372 msgstr "The index of the current page"
17374 #: ../src/verbs.cpp:2435
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Duplicate Current Layer..."
17377 msgstr "The index of the current page"
17379 #: ../src/verbs.cpp:2436
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Duplicate an existing layer"
17382 msgstr "Duplicate node"
17384 #: ../src/verbs.cpp:2437
17385 msgid "_Delete Current Layer"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/verbs.cpp:2438
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Delete the current layer"
17391 msgstr "The index of the current page"
17393 #: ../src/verbs.cpp:2439
17394 #, fuzzy
17395 msgid "_Show/hide other layers"
17396 msgstr "Show border"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2440
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Solo the current layer"
17401 msgstr "The index of the current page"
17403 #. Object
17404 #: ../src/verbs.cpp:2443
17405 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17406 msgstr ""
17408 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17409 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17410 #: ../src/verbs.cpp:2446
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17413 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2447
17416 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17417 msgstr ""
17419 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17420 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17421 #: ../src/verbs.cpp:2450
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17424 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17426 #: ../src/verbs.cpp:2451
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Remove _Transformations"
17429 msgstr "Reset transformation"
17431 #: ../src/verbs.cpp:2452
17432 msgid "Remove transformations from object"
17433 msgstr "Remove transformations from object"
17435 #: ../src/verbs.cpp:2453
17436 #, fuzzy
17437 msgid "_Object to Path"
17438 msgstr "Object transformation"
17440 #: ../src/verbs.cpp:2454
17441 msgid "Convert selected object to path"
17442 msgstr "Convert selected object to path"
17444 #: ../src/verbs.cpp:2455
17445 msgid "_Flow into Frame"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/verbs.cpp:2456
17449 msgid ""
17450 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17451 "frame object"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/verbs.cpp:2457
17455 msgid "_Unflow"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/verbs.cpp:2458
17459 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/verbs.cpp:2459
17463 #, fuzzy
17464 msgid "_Convert to Text"
17465 msgstr "Convert to Curves"
17467 #: ../src/verbs.cpp:2460
17468 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/verbs.cpp:2462
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Flip _Horizontal"
17474 msgstr "Flip Horizontally"
17476 #: ../src/verbs.cpp:2462
17477 msgid "Flip selected objects horizontally"
17478 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17480 #: ../src/verbs.cpp:2465
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Flip _Vertical"
17483 msgstr "Flip Vertically"
17485 #: ../src/verbs.cpp:2465
17486 msgid "Flip selected objects vertically"
17487 msgstr "Flip selected objects vertically"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2468
17490 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/verbs.cpp:2470
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Edit mask"
17496 msgstr "Send to Back"
17498 #: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
17499 #, fuzzy
17500 msgid "_Release"
17501 msgstr "Reverse"
17503 #: ../src/verbs.cpp:2472
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Remove mask from selection"
17506 msgstr "Transform selection"
17508 #: ../src/verbs.cpp:2474
17509 msgid ""
17510 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Edit clipping path"
17516 msgstr "Flatten object"
17518 #: ../src/verbs.cpp:2478
17519 msgid "Remove clipping path from selection"
17520 msgstr ""
17522 #. Tools
17523 #: ../src/verbs.cpp:2481
17524 msgid "Select"
17525 msgstr "Select"
17527 #: ../src/verbs.cpp:2482
17528 msgid "Select and transform objects"
17529 msgstr "Select and transform objects"
17531 #: ../src/verbs.cpp:2483
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Node Edit"
17534 msgstr "Node edit"
17536 #: ../src/verbs.cpp:2484
17537 msgid "Edit paths by nodes"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/verbs.cpp:2486
17541 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/verbs.cpp:2488
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Create rectangles and squares"
17547 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17549 #: ../src/verbs.cpp:2490
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Create 3D boxes"
17552 msgstr "Create link"
17554 #: ../src/verbs.cpp:2492
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17557 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2494
17560 msgid "Create stars and polygons"
17561 msgstr "Create stars and polygons"
17563 #: ../src/verbs.cpp:2496
17564 msgid "Create spirals"
17565 msgstr "Create spirals"
17567 #: ../src/verbs.cpp:2498
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Draw freehand lines"
17570 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17572 #: ../src/verbs.cpp:2500
17573 #, fuzzy
17574 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17575 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17577 #: ../src/verbs.cpp:2502
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17580 msgstr "Draw calligraphic lines"
17582 #: ../src/verbs.cpp:2504
17583 msgid "Create and edit text objects"
17584 msgstr "Create and edit text objects"
17586 #: ../src/verbs.cpp:2506
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Create and edit gradients"
17589 msgstr "Create and edit text objects"
17591 #: ../src/verbs.cpp:2508
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Zoom in or out"
17594 msgstr "Zoom in drawing"
17596 #: ../src/verbs.cpp:2510
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Pick colors from image"
17599 msgstr "Pick averaged colours from image"
17601 #: ../src/verbs.cpp:2512
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Create diagram connectors"
17604 msgstr "Create link"
17606 #: ../src/verbs.cpp:2514
17607 msgid "Fill bounded areas"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/verbs.cpp:2515
17611 #, fuzzy
17612 msgid "LPE Edit"
17613 msgstr "Edit"
17615 #: ../src/verbs.cpp:2516
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Edit Path Effect parameters"
17618 msgstr "Stroke style"
17620 #: ../src/verbs.cpp:2518
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Erase existing paths"
17623 msgstr "Reverse"
17625 #: ../src/verbs.cpp:2520
17626 msgid "Do geometric constructions"
17627 msgstr ""
17629 #. Tool prefs
17630 #: ../src/verbs.cpp:2522
17631 msgid "Selector Preferences"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/verbs.cpp:2523
17635 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/verbs.cpp:2524
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Node Tool Preferences"
17641 msgstr "Missing tool preferences"
17643 #: ../src/verbs.cpp:2525
17644 msgid "Open Preferences for the Node tool"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/verbs.cpp:2526
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Tweak Tool Preferences"
17650 msgstr "Missing tool preferences"
17652 #: ../src/verbs.cpp:2527
17653 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/verbs.cpp:2528
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Rectangle Preferences"
17659 msgstr "Missing tool preferences"
17661 #: ../src/verbs.cpp:2529
17662 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/verbs.cpp:2530
17666 #, fuzzy
17667 msgid "3D Box Preferences"
17668 msgstr "Text properties"
17670 #: ../src/verbs.cpp:2531
17671 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/verbs.cpp:2532
17675 #, fuzzy
17676 msgid "Ellipse Preferences"
17677 msgstr "Missing tool preferences"
17679 #: ../src/verbs.cpp:2533
17680 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/verbs.cpp:2534
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Star Preferences"
17686 msgstr "Star Properties"
17688 #: ../src/verbs.cpp:2535
17689 msgid "Open Preferences for the Star tool"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/verbs.cpp:2536
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Spiral Preferences"
17695 msgstr "Spiral Properties"
17697 #: ../src/verbs.cpp:2537
17698 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/verbs.cpp:2538
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Pencil Preferences"
17704 msgstr "Missing tool preferences"
17706 #: ../src/verbs.cpp:2539
17707 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/verbs.cpp:2540
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Pen Preferences"
17713 msgstr "Missing tool preferences"
17715 #: ../src/verbs.cpp:2541
17716 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/verbs.cpp:2542
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Calligraphic Preferences"
17722 msgstr "Calligraphic line"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2543
17725 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/verbs.cpp:2544
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Text Preferences"
17731 msgstr "Text properties"
17733 #: ../src/verbs.cpp:2545
17734 msgid "Open Preferences for the Text tool"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/verbs.cpp:2546
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Gradient Preferences"
17740 msgstr "Missing tool preferences"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2547
17743 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/verbs.cpp:2548
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Zoom Preferences"
17749 msgstr "Missing tool preferences"
17751 #: ../src/verbs.cpp:2549
17752 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/verbs.cpp:2550
17756 msgid "Dropper Preferences"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/verbs.cpp:2551
17760 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/verbs.cpp:2552
17764 #, fuzzy
17765 msgid "Connector Preferences"
17766 msgstr "Missing tool preferences"
17768 #: ../src/verbs.cpp:2553
17769 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/verbs.cpp:2554
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Paint Bucket Preferences"
17775 msgstr "Missing tool preferences"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2555
17778 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/verbs.cpp:2556
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Eraser Preferences"
17784 msgstr "Star Properties"
17786 #: ../src/verbs.cpp:2557
17787 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/verbs.cpp:2558
17791 #, fuzzy
17792 msgid "LPE Tool Preferences"
17793 msgstr "Missing tool preferences"
17795 #: ../src/verbs.cpp:2559
17796 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17797 msgstr ""
17799 #. Zoom/View
17800 #: ../src/verbs.cpp:2562
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Zoom In"
17803 msgstr "Zoom"
17805 #: ../src/verbs.cpp:2562
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Zoom in"
17808 msgstr "Zoom"
17810 #: ../src/verbs.cpp:2563
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Zoom Out"
17813 msgstr "Zoom"
17815 #: ../src/verbs.cpp:2563
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Zoom out"
17818 msgstr "Zoom out drawing"
17820 #: ../src/verbs.cpp:2564
17821 msgid "_Rulers"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/verbs.cpp:2564
17825 msgid "Show or hide the canvas rulers"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/verbs.cpp:2565
17829 msgid "Scroll_bars"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/verbs.cpp:2565
17833 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/verbs.cpp:2566
17837 #, fuzzy
17838 msgid "_Grid"
17839 msgstr "Grid"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2566
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Show or hide the grid"
17844 msgstr "Show border"
17846 #: ../src/verbs.cpp:2567
17847 #, fuzzy
17848 msgid "G_uides"
17849 msgstr "Guides"
17851 #: ../src/verbs.cpp:2567
17852 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/verbs.cpp:2568
17856 msgid "Toggle snapping on or off"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/verbs.cpp:2569
17860 msgid "Nex_t Zoom"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/verbs.cpp:2569
17864 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/verbs.cpp:2571
17868 msgid "Pre_vious Zoom"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/verbs.cpp:2571
17872 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/verbs.cpp:2573
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Zoom 1:_1"
17878 msgstr "Zoom"
17880 #: ../src/verbs.cpp:2573
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Zoom to 1:1"
17883 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2575
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Zoom 1:_2"
17888 msgstr "Zoom"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2575
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Zoom to 1:2"
17893 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2577
17896 #, fuzzy
17897 msgid "_Zoom 2:1"
17898 msgstr "Zoom"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2577
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Zoom to 2:1"
17903 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2580
17906 msgid "_Fullscreen"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/verbs.cpp:2580
17910 msgid "Stretch this document window to full screen"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/verbs.cpp:2583
17914 msgid "Toggle _Focus Mode"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/verbs.cpp:2583
17918 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/verbs.cpp:2585
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Duplic_ate Window"
17924 msgstr "Duplicate node"
17926 #: ../src/verbs.cpp:2585
17927 msgid "Open a new window with the same document"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/verbs.cpp:2587
17931 #, fuzzy
17932 msgid "_New View Preview"
17933 msgstr "New Preview"
17935 #: ../src/verbs.cpp:2588
17936 #, fuzzy
17937 msgid "New View Preview"
17938 msgstr "New Preview"
17940 #. "view_new_preview"
17941 #: ../src/verbs.cpp:2590
17942 msgid "_Normal"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/verbs.cpp:2591
17946 msgid "Switch to normal display mode"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/verbs.cpp:2592
17950 #, fuzzy
17951 msgid "No _Filters"
17952 msgstr "Floating"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2593
17955 msgid "Switch to normal display without filters"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/verbs.cpp:2594
17959 #, fuzzy
17960 msgid "_Outline"
17961 msgstr "Show outline"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2595
17964 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/verbs.cpp:2596
17968 #, fuzzy
17969 msgid "_Toggle"
17970 msgstr "Angle"
17972 #: ../src/verbs.cpp:2597
17973 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/verbs.cpp:2599
17977 #, fuzzy
17978 msgid "Color-managed view"
17979 msgstr "Layout management"
17981 #: ../src/verbs.cpp:2600
17982 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/verbs.cpp:2602
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Ico_n Preview..."
17988 msgstr "Print Preview"
17990 #: ../src/verbs.cpp:2603
17991 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/verbs.cpp:2605
17995 #, fuzzy
17996 msgid "Zoom to fit page in window"
17997 msgstr "Fit the whole page into window"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2606
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Page _Width"
18002 msgstr "Width"
18004 #: ../src/verbs.cpp:2607
18005 msgid "Zoom to fit page width in window"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/verbs.cpp:2609
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18011 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18013 #: ../src/verbs.cpp:2611
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Zoom to fit selection in window"
18016 msgstr "Fit the whole selection into window"
18018 #. Dialogs
18019 #: ../src/verbs.cpp:2614
18020 msgid "In_kscape Preferences..."
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/verbs.cpp:2615
18024 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/verbs.cpp:2616
18028 #, fuzzy
18029 msgid "_Document Properties..."
18030 msgstr "Rect Properties"
18032 #: ../src/verbs.cpp:2617
18033 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/verbs.cpp:2618
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Document _Metadata..."
18039 msgstr "Document variant:"
18041 #: ../src/verbs.cpp:2619
18042 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/verbs.cpp:2620
18046 #, fuzzy
18047 msgid "_Fill and Stroke..."
18048 msgstr "Fill and Stroke"
18050 #: ../src/verbs.cpp:2621
18051 msgid ""
18052 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18053 msgstr ""
18055 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18056 #: ../src/verbs.cpp:2623
18057 #, fuzzy
18058 msgid "S_watches..."
18059 msgstr "Save As..."
18061 #: ../src/verbs.cpp:2624
18062 msgid "Select colors from a swatches palette"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/verbs.cpp:2625
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Transfor_m..."
18068 msgstr "Transform"
18070 #: ../src/verbs.cpp:2626
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Precisely control objects' transformations"
18073 msgstr "Object transformations"
18075 #: ../src/verbs.cpp:2627
18076 #, fuzzy
18077 msgid "_Align and Distribute..."
18078 msgstr "Align and Distribute"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2628
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Align and distribute objects"
18083 msgstr "Align and distribute"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2629
18086 msgid "Undo _History..."
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/verbs.cpp:2630
18090 msgid "Undo History"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/verbs.cpp:2631
18094 #, fuzzy
18095 msgid "_Text and Font..."
18096 msgstr "Text and Font"
18098 #: ../src/verbs.cpp:2632
18099 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/verbs.cpp:2633
18103 #, fuzzy
18104 msgid "_XML Editor..."
18105 msgstr "XML Editor"
18107 #: ../src/verbs.cpp:2634
18108 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/verbs.cpp:2635
18112 #, fuzzy
18113 msgid "_Find..."
18114 msgstr "Print..."
18116 #: ../src/verbs.cpp:2636
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Find objects in document"
18119 msgstr "Select all objects in document"
18121 #: ../src/verbs.cpp:2637
18122 msgid "Find and _Replace Text..."
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/verbs.cpp:2638
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Find and replace text in document"
18128 msgstr "Select all objects in document"
18130 #: ../src/verbs.cpp:2639
18131 msgid "Check Spellin_g..."
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/verbs.cpp:2640
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Check spelling of text in document"
18137 msgstr "Open existing SVG document"
18139 #: ../src/verbs.cpp:2641
18140 msgid "_Messages..."
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/verbs.cpp:2642
18144 msgid "View debug messages"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/verbs.cpp:2643
18148 #, fuzzy
18149 msgid "S_cripts..."
18150 msgstr "Print..."
18152 #: ../src/verbs.cpp:2644
18153 msgid "Run scripts"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/verbs.cpp:2645
18157 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/verbs.cpp:2646
18161 msgid "Show or hide all open dialogs"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/verbs.cpp:2647
18165 msgid "Create Tiled Clones..."
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/verbs.cpp:2648
18169 msgid ""
18170 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18171 "scattering"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/verbs.cpp:2649
18175 #, fuzzy
18176 msgid "_Object Properties..."
18177 msgstr "Rect Properties"
18179 #: ../src/verbs.cpp:2650
18180 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/verbs.cpp:2653
18184 msgid "_Instant Messaging..."
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/verbs.cpp:2653
18188 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/verbs.cpp:2655
18192 msgid "_Input Devices..."
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/verbs.cpp:2656 ../src/verbs.cpp:2658
18196 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/verbs.cpp:2657
18200 msgid "_Input Devices (new)..."
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/verbs.cpp:2659
18204 #, fuzzy
18205 msgid "_Extensions..."
18206 msgstr "Extension"
18208 #: ../src/verbs.cpp:2660
18209 msgid "Query information about extensions"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/verbs.cpp:2661
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Layer_s..."
18215 msgstr "Save As..."
18217 #: ../src/verbs.cpp:2662
18218 msgid "View Layers"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/verbs.cpp:2663
18222 #, fuzzy
18223 msgid "Path Effect Editor..."
18224 msgstr "Stroke style"
18226 #: ../src/verbs.cpp:2664
18227 #, fuzzy
18228 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18229 msgstr "Create and edit text objects"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2665
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Filter Editor..."
18234 msgstr "XML Editor"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2666
18237 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/verbs.cpp:2667
18241 #, fuzzy
18242 msgid "SVG Font Editor..."
18243 msgstr "XML Editor"
18245 #: ../src/verbs.cpp:2668
18246 msgid "Edit SVG fonts"
18247 msgstr ""
18249 #. Help
18250 #: ../src/verbs.cpp:2671
18251 #, fuzzy
18252 msgid "About E_xtensions"
18253 msgstr "Extension"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2672
18256 msgid "Information on Inkscape extensions"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/verbs.cpp:2673
18260 #, fuzzy
18261 msgid "About _Memory"
18262 msgstr "About Modules"
18264 #: ../src/verbs.cpp:2674
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Memory usage information"
18267 msgstr "Reset transformation"
18269 #: ../src/verbs.cpp:2675
18270 msgid "_About Inkscape"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/verbs.cpp:2676
18274 msgid "Inkscape version, authors, license"
18275 msgstr ""
18277 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18278 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18279 #. Tutorials
18280 #: ../src/verbs.cpp:2681
18281 msgid "Inkscape: _Basic"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/verbs.cpp:2682
18285 msgid "Getting started with Inkscape"
18286 msgstr ""
18288 #. "tutorial_basic"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2683
18290 msgid "Inkscape: _Shapes"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/verbs.cpp:2684
18294 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/verbs.cpp:2685
18298 msgid "Inkscape: _Advanced"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/verbs.cpp:2686
18302 msgid "Advanced Inkscape topics"
18303 msgstr ""
18305 #. "tutorial_advanced"
18306 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18307 #: ../src/verbs.cpp:2688
18308 msgid "Inkscape: T_racing"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/verbs.cpp:2689
18312 msgid "Using bitmap tracing"
18313 msgstr ""
18315 #. "tutorial_tracing"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2690
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18319 msgstr "Calligraphy"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2691
18322 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/verbs.cpp:2692
18326 msgid "_Elements of Design"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/verbs.cpp:2693
18330 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18331 msgstr ""
18333 #. "tutorial_design"
18334 #: ../src/verbs.cpp:2694
18335 msgid "_Tips and Tricks"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/verbs.cpp:2695
18339 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18340 msgstr ""
18342 #. "tutorial_tips"
18343 #. Effect
18344 #: ../src/verbs.cpp:2698
18345 msgid "Previous Effect"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/verbs.cpp:2699
18349 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/verbs.cpp:2700
18353 msgid "Previous Effect Settings..."
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/verbs.cpp:2701
18357 msgid "Repeat the last effect with new settings"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/verbs.cpp:2705
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Fit the page to the current selection"
18363 msgstr "The index of the current page"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2707
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Fit the page to the drawing"
18368 msgstr "Fit the whole page into window"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2709
18371 msgid ""
18372 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18373 msgstr ""
18375 #. LockAndHide
18376 #: ../src/verbs.cpp:2711
18377 #, fuzzy
18378 msgid "Unlock All"
18379 msgstr "Lower node"
18381 #: ../src/verbs.cpp:2713
18382 #, fuzzy
18383 msgid "Unlock All in All Layers"
18384 msgstr "Lower node"
18386 #: ../src/verbs.cpp:2715
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Unhide All"
18389 msgstr "Raise node"
18391 #: ../src/verbs.cpp:2717
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Unhide All in All Layers"
18394 msgstr "Raise node"
18396 #: ../src/verbs.cpp:2721
18397 msgid "Link an ICC color profile"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/verbs.cpp:2722
18401 #, fuzzy
18402 msgid "Remove Color Profile"
18403 msgstr "Remove link"
18405 #: ../src/verbs.cpp:2723
18406 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Dash pattern"
18412 msgstr "Pattern:"
18414 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Pattern offset"
18417 msgstr "Flatten object"
18419 #. display the initial welcome message in the statusbar
18420 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:550
18421 msgid ""
18422 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18423 "use selector (arrow) to move or transform them."
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
18427 #, c-format
18428 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:614
18432 #, c-format
18433 msgid "%s: %d - Inkscape"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
18437 #, c-format
18438 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
18442 #, c-format
18443 msgid "%s - Inkscape"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/eek-color-def.cpp:69 ../src/widgets/eek-color-def.cpp:91
18447 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18448 #, fuzzy
18449 msgid "none"
18450 msgstr "None"
18452 #: ../src/widgets/eek-color-def.cpp:88
18453 #, fuzzy
18454 msgid "remove"
18455 msgstr "Remove link"
18457 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18458 msgid "Change fill rule"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Set fill color"
18464 msgstr "Last selected"
18466 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Set gradient on fill"
18469 msgstr "Linear gradient"
18471 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Set pattern on fill"
18474 msgstr "Pattern:"
18476 #. Family frame
18477 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18478 msgid "Font family"
18479 msgstr "Font family"
18481 #. Style frame
18482 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
18483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
18484 msgid "Style"
18485 msgstr "Style"
18487 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
18488 msgid "Font size:"
18489 msgstr "Font size:"
18491 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18492 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18493 #. * some representative characters that users of your locale will be
18494 #. * interested in.
18495 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
18496 #, fuzzy
18497 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18498 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18500 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
18501 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Edit..."
18504 msgstr "Edit"
18506 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18507 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18508 msgid ""
18509 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18510 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18511 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18512 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18516 #, fuzzy
18517 msgid "reflected"
18518 msgstr "First selected"
18520 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18521 #, fuzzy
18522 msgid "direct"
18523 msgstr "Rect"
18525 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Repeat:"
18528 msgstr "Repeat"
18530 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Assign gradient to object"
18533 msgstr "Align and distribute"
18535 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18536 msgid "<small>No gradients</small>"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18540 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18544 #, fuzzy
18545 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18546 msgstr "No gradient selected"
18548 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18549 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18553 msgid "Edit the stops of the gradient"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
18561 msgid "<b>New:</b>"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Create linear gradient"
18567 msgstr "Linear gradient"
18569 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18570 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18571 msgstr ""
18573 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18574 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18575 #, fuzzy
18576 msgid "on"
18577 msgstr "None"
18579 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18580 msgid "Create gradient in the fill"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18584 msgid "Create gradient in the stroke"
18585 msgstr ""
18587 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18588 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18589 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
18593 msgid "<b>Change:</b>"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18597 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18598 msgid "No document selected"
18599 msgstr "No document selected"
18601 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18602 msgid "No gradients in document"
18603 msgstr "No gradients in document"
18605 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18606 msgid "No gradient selected"
18607 msgstr "No gradient selected"
18609 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18610 #, fuzzy
18611 msgid "No stops in gradient"
18612 msgstr "Linear gradient"
18614 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Change gradient stop offset"
18617 msgstr "Linear gradient"
18619 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18620 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
18621 msgid "Add stop"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
18625 msgid "Add another control stop to gradient"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Delete stop"
18631 msgstr "Delete node"
18633 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
18634 msgid "Delete current control stop from gradient"
18635 msgstr ""
18637 #. Label
18638 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
18639 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18640 msgid "Offset:"
18641 msgstr ""
18643 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18644 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
18645 #, fuzzy
18646 msgid "Stop Color"
18647 msgstr "Start colour"
18649 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
18650 #, fuzzy
18651 msgid "Gradient editor"
18652 msgstr "Gradient vector"
18654 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
18655 #, fuzzy
18656 msgid "Change gradient stop color"
18657 msgstr "Linear gradient"
18659 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18660 msgid "No paint"
18661 msgstr "No paint"
18663 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Flat color"
18666 msgstr "Start colour"
18668 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18669 msgid "Linear gradient"
18670 msgstr "Linear gradient"
18672 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18673 msgid "Radial gradient"
18674 msgstr "Radial gradient"
18676 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18677 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18678 msgstr ""
18680 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18681 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
18682 msgid ""
18683 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
18684 "evenodd)"
18685 msgstr ""
18687 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18688 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
18689 msgid ""
18690 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
18694 msgid "No objects"
18695 msgstr "No objects"
18697 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
18698 msgid "Multiple styles"
18699 msgstr "Multiple styles"
18701 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
18702 msgid "Paint is undefined"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
18706 msgid ""
18707 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
18708 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
18709 "create a new pattern from selection."
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Transform by toolbar"
18715 msgstr "Transformations"
18717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
18718 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
18722 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
18726 msgid ""
18727 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
18728 "scaled."
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
18732 msgid ""
18733 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
18734 "are scaled."
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
18738 msgid ""
18739 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18740 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
18744 msgid ""
18745 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
18746 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
18750 msgid ""
18751 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18752 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
18756 msgid ""
18757 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
18758 "scaled, rotated, or skewed)."
18759 msgstr ""
18761 #. four spinbuttons
18762 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18763 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18764 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
18765 msgid "select_toolbar|X position"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
18769 msgid "select_toolbar|X"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Horizontal coordinate of selection"
18775 msgstr "Horizontal lines"
18777 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18778 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18779 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
18780 msgid "select_toolbar|Y position"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
18784 msgid "select_toolbar|Y"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
18788 msgid "Vertical coordinate of selection"
18789 msgstr ""
18791 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18792 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
18794 msgid "select_toolbar|Width"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
18798 msgid "select_toolbar|W"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
18802 msgid "Width of selection"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
18806 msgid "Lock width and height"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
18810 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
18811 msgstr ""
18813 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18814 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18815 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
18816 msgid "select_toolbar|Height"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
18820 msgid "select_toolbar|H"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18824 msgid "Height of selection"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
18828 msgid "Affect:"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Scale rounded corners"
18834 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18836 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Move gradients"
18839 msgstr "No gradient selected"
18841 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Move patterns"
18844 msgstr "Pattern:"
18846 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
18847 #, fuzzy
18848 msgid "System"
18849 msgstr "Item"
18851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
18852 msgid "CMS"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
18857 msgid "_R"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
18862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
18863 msgid "_G"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18867 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
18868 msgid "_B"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18873 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
18874 msgid "_H"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18878 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18879 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
18880 msgid "_S"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
18885 msgid "_L"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
18891 msgid "_C"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18896 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
18897 msgid "_M"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18901 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
18903 msgid "_Y"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
18908 msgid "_K"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Gray"
18914 msgstr "Group"
18916 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18917 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
18919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
18920 #, fuzzy
18921 msgid "Cyan"
18922 msgstr "Cyan:"
18924 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18925 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
18927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Magenta"
18930 msgstr "Magenta:"
18932 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18933 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
18935 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Yellow"
18938 msgstr "Yellow:"
18940 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18941 msgid "Fix"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18945 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18946 msgstr ""
18948 #. Label
18949 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18950 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
18951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
18952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18953 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
18954 msgid "_A"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18959 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
18960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
18961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
18962 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
18963 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18964 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18965 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
18966 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
18967 msgid "Alpha (opacity)"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
18971 #, fuzzy
18972 msgid "RGBA_:"
18973 msgstr "RGB"
18975 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
18976 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18980 msgid "RGB"
18981 msgstr "RGB"
18983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18984 #, fuzzy
18985 msgid "HSL"
18986 msgstr "HSV"
18988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18989 msgid "CMYK"
18990 msgstr "CMYK"
18992 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Unnamed"
18995 msgstr "Long name"
18997 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18998 msgid "Wheel"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19002 msgid "Attribute"
19003 msgstr "Attribute"
19005 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19006 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19007 msgid "Value"
19008 msgstr "Value"
19010 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19011 msgid "Type text in a text node"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Set stroke color"
19017 msgstr "Last selected"
19019 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Set gradient on stroke"
19022 msgstr "Linear gradient"
19024 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Set pattern on stroke"
19027 msgstr "Pattern:"
19029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Set markers"
19032 msgstr "Send to Back"
19034 #. Stroke width
19035 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19036 #, fuzzy
19037 msgid "StrokeWidth|Width:"
19038 msgstr "Stroke paint"
19040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Stroke width"
19043 msgstr "Stroke paint"
19045 #. Join type
19046 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19047 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19048 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19049 msgid "Join:"
19050 msgstr "Join:"
19052 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19053 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19054 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19056 msgid "Miter join"
19057 msgstr ""
19059 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19060 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19061 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19062 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
19063 msgid "Round join"
19064 msgstr ""
19066 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19067 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19068 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
19070 msgid "Bevel join"
19071 msgstr ""
19073 #. Miterlimit
19074 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19075 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19076 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19077 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19078 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19079 #. when they become too long.
19080 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
19081 msgid "Miter limit:"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
19085 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19086 msgstr ""
19088 #. Cap type
19089 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19090 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
19091 msgid "Cap:"
19092 msgstr "Cap:"
19094 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19095 #. of the line; the ends of the line are square
19096 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
19097 msgid "Butt cap"
19098 msgstr ""
19100 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19101 #. line; the ends of the line are rounded
19102 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
19103 msgid "Round cap"
19104 msgstr ""
19106 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19107 #. line; the ends of the line are square
19108 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19109 msgid "Square cap"
19110 msgstr ""
19112 #. Dash
19113 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Dashes:"
19116 msgstr "Mass:"
19118 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19119 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19120 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Start Markers:"
19123 msgstr "Star Properties"
19125 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
19126 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
19130 msgid "Mid Markers:"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
19134 msgid ""
19135 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19136 "last nodes"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
19140 msgid "End Markers:"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
19144 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
19148 #, fuzzy
19149 msgid "Set stroke style"
19150 msgstr "Stroke style"
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19153 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19157 msgid "Style of new stars"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Style of new rectangles"
19163 msgstr "Create spirals"
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Style of new 3D boxes"
19168 msgstr "Create spirals"
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19171 msgid "Style of new ellipses"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19175 msgid "Style of new spirals"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19179 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19183 msgid "Style of new paths created by Pen"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19189 msgstr "Draw calligraphic lines"
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19192 msgid "TBD"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19196 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19200 #, fuzzy
19201 msgid "Insert node"
19202 msgstr "Indent node"
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19205 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19206 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Insert"
19211 msgstr "Raise"
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19214 msgid "Delete selected nodes"
19215 msgstr "Delete selected nodes"
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Join endnodes"
19220 msgstr "Unindent node"
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Join selected endnodes"
19225 msgstr "Join lines at selected nodes"
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Join"
19230 msgstr "Join:"
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Break nodes"
19235 msgstr "Lower node"
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Break path at selected nodes"
19240 msgstr "Break line at selected nodes"
19242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Join with segment"
19245 msgstr "Delete node"
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19248 #, fuzzy
19249 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19250 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19253 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Node Cusp"
19259 msgstr "Nodes"
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19262 msgid "Make selected nodes corner"
19263 msgstr "Make selected nodes corner"
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19266 #, fuzzy
19267 msgid "Node Smooth"
19268 msgstr "Node edit"
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19271 msgid "Make selected nodes smooth"
19272 msgstr "Make selected nodes smooth"
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19275 msgid "Node Symmetric"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Make selected nodes symmetric"
19281 msgstr "Make selected nodes smooth"
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Node Auto"
19286 msgstr "Node edit"
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19291 msgstr "Make selected nodes smooth"
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Node Line"
19296 msgstr "New View"
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19299 msgid "Make selected segments lines"
19300 msgstr "Make selected segments lines"
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Node Curve"
19305 msgstr "New Preview"
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19308 msgid "Make selected segments curves"
19309 msgstr "Make selected segments curves"
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Show Handles"
19314 msgstr "Show guides"
19316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19319 msgstr "Join lines at selected nodes"
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19322 #, fuzzy
19323 msgid "Show Outline"
19324 msgstr "Show outline"
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Show the outline of the path"
19329 msgstr "Custom paper"
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Next path effect parameter"
19334 msgstr "Stroke style"
19336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19339 msgstr "Stroke style"
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Edit the clipping path of the object"
19344 msgstr "Flatten object"
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Edit mask path"
19349 msgstr "Send to Back"
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Edit the mask of the object"
19354 msgstr "Delete selected objects"
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19357 #, fuzzy
19358 msgid "X coordinate:"
19359 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19362 #, fuzzy
19363 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19364 msgstr "Horizontal lines"
19366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Y coordinate:"
19369 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19374 msgstr "Horizontal lines"
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
19377 #, fuzzy
19378 msgid "Enable snapping"
19379 msgstr "New Preview"
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Bounding box"
19384 msgstr "Snap to guides"
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Snap bounding box corners"
19389 msgstr "Snap to guides"
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19392 #, fuzzy
19393 msgid "Bounding box edges"
19394 msgstr "Snap to guides"
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19399 msgstr "Snap to grid"
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Bounding box corners"
19404 msgstr "Snap to guides"
19406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Snap to bounding box corners"
19409 msgstr "Snap to guides"
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19412 msgid "BBox Edge Midpoints"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19418 msgstr "Snap to grid"
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19421 #, fuzzy
19422 msgid "BBox Centers"
19423 msgstr "Centre X:"
19425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19428 msgstr "Snap to grid"
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Snap nodes or handles"
19433 msgstr "Snap to guides"
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Snap to paths"
19438 msgstr "Snap to guides"
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19441 #, fuzzy
19442 msgid "Path intersections"
19443 msgstr "Intersection"
19445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Snap to path intersections"
19448 msgstr "Create and edit text objects"
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19451 #, fuzzy
19452 msgid "To nodes"
19453 msgstr "Lower node"
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Snap to cusp nodes"
19458 msgstr "Snap to guides"
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Smooth nodes"
19463 msgstr "Unindent node"
19465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Snap to smooth nodes"
19468 msgstr "Snap to guides"
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Line Midpoints"
19473 msgstr "Width"
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19476 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19480 #, fuzzy
19481 msgid "Object Centers"
19482 msgstr "Rect Properties"
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Snap from and to centers of objects"
19487 msgstr "Create and edit text objects"
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19490 #, fuzzy
19491 msgid "Rotation Centers"
19492 msgstr "Rotate"
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19495 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Page border"
19501 msgstr "Page border colour"
19503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Snap to the page border"
19506 msgstr "Show border"
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Snap to grids"
19511 msgstr "Guides"
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Snap to guides"
19516 msgstr "Snap to guides"
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
19519 msgid "Star: Change number of corners"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Star: Change spoke ratio"
19525 msgstr "Reset transformation"
19527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19528 msgid "Make polygon"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19532 #, fuzzy
19533 msgid "Make star"
19534 msgstr "Export bitmap"
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
19537 msgid "Star: Change rounding"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
19541 #, fuzzy
19542 msgid "Star: Change randomization"
19543 msgstr "Reset transformation"
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
19546 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19550 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19554 msgid "triangle/tri-star"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19558 msgid "square/quad-star"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19562 msgid "pentagon/five-pointed star"
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19566 msgid "hexagon/six-pointed star"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19570 #, fuzzy
19571 msgid "Corners"
19572 msgstr "Corners:"
19574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19575 msgid "Corners:"
19576 msgstr "Corners:"
19578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19579 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19583 msgid "thin-ray star"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19587 msgid "pentagram"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19591 msgid "hexagram"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19595 msgid "heptagram"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19599 msgid "octagram"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19603 #, fuzzy
19604 msgid "regular polygon"
19605 msgstr "Create stars and polygons"
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Spoke ratio"
19610 msgstr "Proportion:"
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Spoke ratio:"
19615 msgstr "Proportion:"
19617 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19618 #. Base radius is the same for the closest handle.
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
19620 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19624 msgid "stretched"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19628 msgid "twisted"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19632 msgid "slightly pinched"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19636 #, fuzzy
19637 msgid "NOT rounded"
19638 msgstr "Red:"
19640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19641 msgid "slightly rounded"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19645 msgid "visibly rounded"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19649 #, fuzzy
19650 msgid "well rounded"
19651 msgstr "Fill and Stroke"
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19654 msgid "amply rounded"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19658 msgid "blown up"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Rounded"
19664 msgstr "Red:"
19666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Rounded:"
19669 msgstr "Red:"
19671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19672 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19676 #, fuzzy
19677 msgid "NOT randomized"
19678 msgstr "Raise node"
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19681 msgid "slightly irregular"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19685 #, fuzzy
19686 msgid "visibly randomized"
19687 msgstr "Raise node"
19689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19690 msgid "strongly randomized"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Randomized"
19696 msgstr "Raise node"
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
19699 msgid "Randomized:"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
19703 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
19707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19708 msgid "Defaults"
19709 msgstr "Defaults"
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
19712 msgid ""
19713 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19714 "change defaults)"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Change rectangle"
19720 msgstr "Create spirals"
19722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
19723 msgid "W:"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
19727 msgid "Width of rectangle"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
19731 #, fuzzy
19732 msgid "H:"
19733 msgstr "Hue:"
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
19736 msgid "Height of rectangle"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
19740 #, fuzzy
19741 msgid "not rounded"
19742 msgstr "Red:"
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Horizontal radius"
19747 msgstr "Horizontal lines"
19749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
19750 #, fuzzy
19751 msgid "Rx:"
19752 msgstr "RY:"
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
19755 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Vertical radius"
19761 msgstr "Vertical lines"
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Ry:"
19766 msgstr "RY:"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Vertical radius of rounded corners"
19771 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
19774 msgid "Not rounded"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
19778 msgid "Make corners sharp"
19779 msgstr ""
19781 #. TODO: use the correct axis here, too
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
19783 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
19787 msgid "Angle in X direction"
19788 msgstr ""
19790 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
19792 msgid "Angle of PLs in X direction"
19793 msgstr ""
19795 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
19797 msgid "State of VP in X direction"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
19801 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
19805 msgid "Angle in Y direction"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Angle Y:"
19811 msgstr "Angle:"
19813 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
19815 msgid "Angle of PLs in Y direction"
19816 msgstr ""
19818 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
19820 msgid "State of VP in Y direction"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
19824 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
19828 msgid "Angle in Z direction"
19829 msgstr ""
19831 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
19833 msgid "Angle of PLs in Z direction"
19834 msgstr ""
19836 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
19838 msgid "State of VP in Z direction"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
19842 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Change spiral"
19848 msgstr "Create spirals"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
19851 msgid "just a curve"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
19855 #, fuzzy
19856 msgid "one full revolution"
19857 msgstr "Revolution:"
19859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
19860 #, fuzzy
19861 msgid "Number of turns"
19862 msgstr "No paint"
19864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Turns:"
19867 msgstr "Transform:"
19869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
19870 msgid "Number of revolutions"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19874 #, fuzzy
19875 msgid "circle"
19876 msgstr "File"
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19879 msgid "edge is much denser"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19883 msgid "edge is denser"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19887 #, fuzzy
19888 msgid "even"
19889 msgstr "evenodd"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19892 #, fuzzy
19893 msgid "center is denser"
19894 msgstr "Create link"
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
19897 msgid "center is much denser"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Divergence"
19903 msgstr "Percent"
19905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
19906 msgid "Divergence:"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
19910 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
19914 #, fuzzy
19915 msgid "starts from center"
19916 msgstr "Select printer"
19918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
19919 msgid "starts mid-way"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
19923 msgid "starts near edge"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Inner radius"
19929 msgstr "Inner radius:"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
19932 msgid "Inner radius:"
19933 msgstr "Inner radius:"
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
19936 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
19940 msgid "Bezier"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
19944 msgid "Create regular Bezier path"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Spiro"
19950 msgstr "Spiral"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
19953 #, fuzzy
19954 msgid "Create Spiro path"
19955 msgstr "Create spirals"
19957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
19958 msgid "Zigzag"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
19962 msgid "Create a sequence of straight line segments"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Paraxial"
19968 msgstr "Spiral"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
19971 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19975 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Mode:"
19978 msgstr "Mode:"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Triangle in"
19983 msgstr "Angle"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Triangle out"
19988 msgstr "Angle"
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
19991 msgid "From clipboard"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Shape:"
19997 msgstr "Shape"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20000 msgid "(many nodes, rough)"
20001 msgstr ""
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20007 #, fuzzy
20008 msgid "(default)"
20009 msgstr "Defaults"
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20012 #, fuzzy
20013 msgid "(few nodes, smooth)"
20014 msgstr "Make selected nodes smooth"
20016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Smoothing:"
20019 msgstr "Does nothing"
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Smoothing: "
20024 msgstr "Does nothing"
20026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
20027 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
20031 msgid ""
20032 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20033 "change defaults)"
20034 msgstr ""
20036 #. Width
20037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20038 msgid "(pinch tweak)"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20042 #, fuzzy
20043 msgid "(broad tweak)"
20044 msgstr "Pattern:"
20046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
20047 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20048 msgstr ""
20050 #. Force
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20052 msgid "(minimum force)"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20056 msgid "(maximum force)"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Force"
20062 msgstr "Trace"
20064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Force:"
20067 msgstr "Trace"
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20070 msgid "The force of the tweak action"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Move mode"
20076 msgstr "Lower node"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Move objects in any direction"
20081 msgstr "Position"
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Move in/out mode"
20086 msgstr "Lower node"
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20089 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Move jitter mode"
20095 msgstr "Raise node"
20097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20098 msgid "Move objects in random directions"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Scale mode"
20104 msgstr "Raise node"
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20109 msgstr "Stroke style"
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20112 #, fuzzy
20113 msgid "Rotate mode"
20114 msgstr "Raise node"
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20119 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20122 #, fuzzy
20123 msgid "Duplicate/delete mode"
20124 msgstr "Duplicate node"
20126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20127 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20131 msgid "Push mode"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20135 msgid "Push parts of paths in any direction"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20139 #, fuzzy
20140 msgid "Shrink/grow mode"
20141 msgstr "Unindent node"
20143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20144 #, fuzzy
20145 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20146 msgstr "Break selected path to subpaths"
20148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Attract/repel mode"
20151 msgstr "Attribute name"
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20154 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20158 #, fuzzy
20159 msgid "Roughen mode"
20160 msgstr "Indent node"
20162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20163 msgid "Roughen parts of paths"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20167 msgid "Color paint mode"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20173 msgstr "Delete selected objects"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Color jitter mode"
20178 msgstr "Raise node"
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20181 #, fuzzy
20182 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20183 msgstr "Delete selected objects"
20185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Blur mode"
20188 msgstr "Indent node"
20190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20193 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Channels:"
20198 msgstr "Cancel"
20200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
20201 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20202 msgstr ""
20204 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
20206 #, fuzzy
20207 msgid "H"
20208 msgstr "Hue:"
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
20211 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20212 msgstr ""
20214 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
20216 msgid "S"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
20220 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20221 msgstr ""
20223 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
20225 msgid "L"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
20229 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20230 msgstr ""
20232 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
20234 msgid "O"
20235 msgstr ""
20237 #. Fidelity
20238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20239 msgid "(rough, simplified)"
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20243 msgid "(fine, but many nodes)"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Fidelity"
20249 msgstr "Centimetre"
20251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20252 msgid "Fidelity:"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
20256 msgid ""
20257 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20258 "generate a lot of new nodes"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
20262 #, fuzzy
20263 msgid "Pressure"
20264 msgstr "Preserve"
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
20267 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
20271 #, fuzzy
20272 msgid "No preset"
20273 msgstr "New Preview"
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
20276 #, fuzzy
20277 msgid "Save..."
20278 msgstr "Save As..."
20280 #. Width
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20282 msgid "(hairline)"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20286 #, fuzzy
20287 msgid "(broad stroke)"
20288 msgstr "Pattern:"
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Pen Width"
20293 msgstr "Width"
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
20296 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20297 msgstr ""
20299 #. Thinning
20300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20301 msgid "(speed blows up stroke)"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20305 msgid "(slight widening)"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20309 msgid "(constant width)"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20313 msgid "(slight thinning, default)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20317 msgid "(speed deflates stroke)"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20321 #, fuzzy
20322 msgid "Stroke Thinning"
20323 msgstr "Stroke paint"
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20326 msgid "Thinning:"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
20330 msgid ""
20331 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20332 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20333 msgstr ""
20335 #. Angle
20336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20337 msgid "(left edge up)"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20341 #, fuzzy
20342 msgid "(horizontal)"
20343 msgstr "Horizontal lines"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20346 msgid "(right edge up)"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Pen Angle"
20352 msgstr "Angle"
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20355 msgid "Angle:"
20356 msgstr "Angle:"
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
20359 msgid ""
20360 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20361 "fixation = 0)"
20362 msgstr ""
20364 #. Fixation
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20366 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20367 msgstr ""
20369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20370 msgid "(almost fixed, default)"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20374 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20375 msgstr ""
20377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Fixation"
20380 msgstr "Orientation:"
20382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Fixation:"
20385 msgstr "Orientation:"
20387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
20388 msgid ""
20389 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20390 "fixed angle)"
20391 msgstr ""
20393 #. Cap Rounding
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20395 #, fuzzy
20396 msgid "(blunt caps, default)"
20397 msgstr "Set as default"
20399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20400 msgid "(slightly bulging)"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20404 msgid "(approximately round)"
20405 msgstr ""
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20408 msgid "(long protruding caps)"
20409 msgstr ""
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20412 msgid "Cap rounding"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Caps:"
20418 msgstr "Cap:"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20421 msgid ""
20422 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20423 "round caps)"
20424 msgstr ""
20426 #. Tremor
20427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20428 msgid "(smooth line)"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20432 msgid "(slight tremor)"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20436 msgid "(noticeable tremor)"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20440 msgid "(maximum tremor)"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Stroke Tremor"
20446 msgstr "Last selected"
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20449 msgid "Tremor:"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
20453 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20454 msgstr ""
20456 #. Wiggle
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20458 msgid "(no wiggle)"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20462 #, fuzzy
20463 msgid "(slight deviation)"
20464 msgstr "Print destination"
20466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20467 msgid "(wild waves and curls)"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Pen Wiggle"
20473 msgstr "Title:"
20475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20476 #, fuzzy
20477 msgid "Wiggle:"
20478 msgstr "Title:"
20480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
20481 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20482 msgstr ""
20484 #. Mass
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20486 msgid "(no inertia)"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20490 msgid "(slight smoothing, default)"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20494 msgid "(noticeable lagging)"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20498 msgid "(maximum inertia)"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20502 #, fuzzy
20503 msgid "Pen Mass"
20504 msgstr "Mass:"
20506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20507 msgid "Mass:"
20508 msgstr "Mass:"
20510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
20511 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Trace Background"
20517 msgstr "Background colour"
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
20520 msgid ""
20521 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20522 "minimum width, black - maximum width)"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
20526 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
20530 #, fuzzy
20531 msgid "Tilt"
20532 msgstr "Title:"
20534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
20535 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Choose a preset"
20541 msgstr "New Preview"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
20544 msgid "Arc: Change start/end"
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
20548 msgid "Arc: Change open/closed"
20549 msgstr ""
20551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
20552 #, fuzzy
20553 msgid "Start:"
20554 msgstr "Star"
20556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
20557 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
20561 msgid "End:"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
20565 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
20569 #, fuzzy
20570 msgid "Closed arc"
20571 msgstr "Clear All"
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
20574 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Open Arc"
20580 msgstr "Open"
20582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20583 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
20587 msgid "Make whole"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
20591 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
20595 #, fuzzy
20596 msgid "Opacity:"
20597 msgstr "Opacity:"
20599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
20600 #, fuzzy
20601 msgid "Pick opacity"
20602 msgstr "Opacity:"
20604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
20605 msgid ""
20606 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20607 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Pick"
20613 msgstr "Path"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
20616 #, fuzzy
20617 msgid "Assign opacity"
20618 msgstr "Master"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
20621 msgid ""
20622 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
20626 #, fuzzy
20627 msgid "Assign"
20628 msgstr "Align"
20630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
20631 msgid "All inactive"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
20635 msgid "No geometric tool is active"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
20639 msgid "all_inactive"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
20643 #, fuzzy
20644 msgid "Show limiting bounding box"
20645 msgstr "Delete attribute"
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
20648 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
20652 msgid "Get limiting bounding box from selection"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
20656 #, fuzzy
20657 msgid ""
20658 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20659 "of current selection"
20660 msgstr "Snap to grid"
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
20663 msgid "Choose a line segment type"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
20667 #, fuzzy
20668 msgid "Display measuring info"
20669 msgstr "Display settings"
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
20672 msgid "Display measuring info for selected items"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
20676 msgid "Open LPE dialog"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
20680 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
20684 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
20688 msgid "Delete objects touched by the eraser"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
20692 #, fuzzy
20693 msgid "Cut"
20694 msgstr "Cut"
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Cut out from objects"
20699 msgstr "Flatten object"
20701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Text: Change font family"
20704 msgstr "Text and font"
20706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
20707 msgid "Text: Change alignment"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
20711 #, fuzzy
20712 msgid "Text: Change font style"
20713 msgstr "Text and font"
20715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
20716 #, fuzzy
20717 msgid "Text: Change orientation"
20718 msgstr "Orientation:"
20720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Text: Change font size"
20723 msgstr "Text and font"
20725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
20726 msgid ""
20727 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
20728 "default font instead."
20729 msgstr ""
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Align left"
20734 msgstr "Alignment:"
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
20737 #, fuzzy
20738 msgid "Align right"
20739 msgstr "Align"
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
20742 msgid "Justify"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
20746 msgid "Bold"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
20750 msgid "Italic"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
20754 #, fuzzy
20755 msgid "Change connector spacing"
20756 msgstr "Master"
20758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
20759 msgid "Avoid"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Ignore"
20765 msgstr "None"
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Connector Spacing"
20770 msgstr "Master"
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
20773 msgid "Spacing:"
20774 msgstr "Spacing:"
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
20777 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
20781 #, fuzzy
20782 msgid "Graph"
20783 msgstr "Group"
20785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Connector Length"
20788 msgstr "Subtraction"
20790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
20791 msgid "Length:"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
20795 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
20799 msgid "Downwards"
20800 msgstr ""
20802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
20803 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
20804 msgstr ""
20806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
20807 msgid "Do not allow overlapping shapes"
20808 msgstr ""
20810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
20811 #, fuzzy
20812 msgid "Fill by"
20813 msgstr "Fill"
20815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
20816 #, fuzzy
20817 msgid "Fill by:"
20818 msgstr "Fill"
20820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
20821 msgid "Fill Threshold"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
20825 msgid ""
20826 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
20827 "pixels to be counted in the fill"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
20831 msgid "Grow/shrink by"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
20835 msgid "Grow/shrink by:"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
20839 msgid ""
20840 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
20844 #, fuzzy
20845 msgid "Close gaps"
20846 msgstr "Clear All"
20848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
20849 #, fuzzy
20850 msgid "Close gaps:"
20851 msgstr "Clear All"
20853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
20854 msgid ""
20855 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
20856 "to change defaults)"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/dimension.py:99
20860 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
20861 msgstr ""
20863 #. report to the Inkscape console using errormsg
20864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
20865 msgid "Side Length 'a'/px: "
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
20869 msgid "Side Length 'b'/px: "
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
20873 msgid "Side Length 'c'/px: "
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
20877 msgid "Angle 'A'/radians:"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
20881 msgid "Angle 'B'/radians: "
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20885 msgid "Angle 'C'/radians: "
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20889 msgid "Semiperimeter/px: "
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20893 msgid "Area /px^2: "
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20897 msgid ""
20898 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20899 "required by this extension. Please install them and try again."
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
20903 msgid ""
20904 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20905 "an existing file! Unable to embed image."
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
20909 #, python-format
20910 msgid "Sorry we could not locate %s"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
20914 #, python-format
20915 msgid ""
20916 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20917 "or image/x-icon"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20921 msgid ""
20922 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
20923 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
20927 msgid "Difficulty finding the image data."
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/inkex.py:65
20931 msgid ""
20932 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20933 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
20934 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20935 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/inkex.py:212
20939 #, python-format
20940 msgid "No matching node for expression: %s"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20944 #, python-format
20945 msgid "No style attribute found for id: %s"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20949 #, python-format
20950 msgid "unable to locate marker: %s"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
20954 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
20955 #: ../share/extensions/perspective.py:55
20956 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
20957 #, fuzzy
20958 msgid "This extension requires two selected paths."
20959 msgstr "Calculate union of selected paths"
20961 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
20962 #, python-format
20963 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
20964 msgstr ""
20966 #: ../share/extensions/perspective.py:29
20967 msgid ""
20968 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20969 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
20970 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20971 "numpy."
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/perspective.py:62
20975 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
20976 #, python-format
20977 msgid ""
20978 "The first selected object is of type '%s'.\n"
20979 "Try using the procedure Path | Object to Path."
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/perspective.py:68
20983 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
20984 msgid ""
20985 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/perspective.py:87
20989 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
20990 msgid ""
20991 "The second selected object is a group, not a path.\n"
20992 "Try using the procedure Object | Ungroup."
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/perspective.py:89
20996 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
20997 msgid ""
20998 "The second selected object is not a path.\n"
20999 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21003 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21004 msgid ""
21005 "The first selected object is not a path.\n"
21006 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21010 msgid ""
21011 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21012 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21013 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21017 msgid "No face data found in specified file\n"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21021 msgid "No edge data found in specified file\n"
21022 msgstr ""
21024 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21025 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21026 msgid ""
21027 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21028 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21032 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21036 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
21040 #, fuzzy, python-format
21041 msgid "Could not locate file: %s"
21042 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21044 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
21045 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Add Nodes"
21048 msgstr "Nodes"
21050 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21051 msgid "By max. segment length"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21055 #, fuzzy
21056 msgid "By number of segments"
21057 msgstr "No paint"
21059 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21060 msgid "Division method"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21064 msgid "Maximum segment length (px)"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
21068 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21069 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21070 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21071 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21072 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21073 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21074 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21075 msgid "Modify Path"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21079 #, fuzzy
21080 msgid "Number of segments"
21081 msgstr "No paint"
21083 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21084 #, fuzzy
21085 msgid "AI 8.0 Input"
21086 msgstr "Input"
21088 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21089 #, fuzzy
21090 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21091 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21093 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21094 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21098 #, fuzzy
21099 msgid "AI 8.0 Output"
21100 msgstr "Out"
21102 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21105 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21107 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21110 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21112 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21113 msgid "AI SVG Input"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21117 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21121 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21122 msgstr ""
21124 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21125 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21126 msgstr ""
21128 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21129 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21130 msgstr ""
21132 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21133 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21137 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21138 msgstr ""
21140 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21141 msgid "Corel DRAW Input"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21145 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21149 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21153 msgid "Corel DRAW templates input"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21157 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21161 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21165 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21169 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21173 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21177 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21181 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21185 msgid "Brighter"
21186 msgstr ""
21188 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Blue Function"
21191 msgstr "Subtraction"
21193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21194 #, fuzzy
21195 msgid "Green Function"
21196 msgstr "Subtraction"
21198 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Red Function"
21201 msgstr "Subtraction"
21203 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21204 #, fuzzy
21205 msgid "Darker"
21206 msgstr "Dropper"
21208 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21209 msgid "Grayscale"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21213 msgid "Less Hue"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21217 msgid "Less Light"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21221 #, fuzzy
21222 msgid "Less Saturation"
21223 msgstr "Saturation:"
21225 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21226 #, fuzzy
21227 msgid "More Hue"
21228 msgstr "Lower node"
21230 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21231 #, fuzzy
21232 msgid "More Light"
21233 msgstr "Preferred height"
21235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21236 #, fuzzy
21237 msgid "More Saturation"
21238 msgstr "Saturation:"
21240 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21241 msgid "Negative"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Randomize"
21247 msgstr "Raise node"
21249 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Remove Blue"
21252 msgstr "Remove link"
21254 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Remove Green"
21257 msgstr "Remove link"
21259 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Remove Red"
21262 msgstr "Remove link"
21264 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21265 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21269 #, fuzzy
21270 msgid "Replace color"
21271 msgstr "Last selected"
21273 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21274 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21278 msgid "RGB Barrel"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21282 msgid "A diagram created with the program Dia"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21286 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Dia Input"
21292 msgstr "Input"
21294 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21295 msgid ""
21296 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21297 "at http://live.gnome.org/Dia"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21301 msgid ""
21302 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21303 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21304 "Inkscape installation."
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21308 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21309 msgid "Visualize Path"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21313 #, fuzzy
21314 msgid "X Offset"
21315 msgstr "Out"
21317 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Y Offset"
21320 msgstr "Out"
21322 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Dot size"
21325 msgstr "Font size:"
21327 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Font size"
21330 msgstr "Font size:"
21332 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21333 msgid "Number Nodes"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21337 #, fuzzy
21338 msgid "Altitudes"
21339 msgstr "Align objects"
21341 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21342 msgid "Angle Bisectors"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Centroid"
21348 msgstr "Centre X:"
21350 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21351 #, fuzzy
21352 msgid "Circumcentre"
21353 msgstr "Document"
21355 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Circumcircle"
21358 msgstr "File"
21360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21361 #, fuzzy
21362 msgid "Common Objects"
21363 msgstr "Object"
21365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21366 #, fuzzy
21367 msgid "Contact Triangle"
21368 msgstr "Angle"
21370 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21371 msgid "Custom Point Specified By:"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21375 #, fuzzy
21376 msgid "Custom Points and Options"
21377 msgstr "Size and Position"
21379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21380 msgid "Draw Circle About This Point"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21384 #, fuzzy
21385 msgid "Draw From Triangle"
21386 msgstr "Angle"
21388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21389 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21393 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21397 msgid "Draw Marker At This Point"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Excentral Triangle"
21403 msgstr "Angle"
21405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21406 msgid "Excentres"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21410 #, fuzzy
21411 msgid "Excircles"
21412 msgstr "File"
21414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21415 #, fuzzy
21416 msgid "Extouch Triangle"
21417 msgstr "Angle"
21419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21420 #, fuzzy
21421 msgid "Gergonne Point"
21422 msgstr "Stroke paint"
21424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21425 #, fuzzy
21426 msgid "Incentre"
21427 msgstr "Indent node"
21429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Incircle"
21432 msgstr "File"
21434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Nagel Point"
21437 msgstr "Black:"
21439 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21440 msgid "Nine-Point Centre"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21444 msgid "Nine-Point Circle"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21448 #, fuzzy
21449 msgid "Orthic Triangle"
21450 msgstr "Angle"
21452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21453 #, fuzzy
21454 msgid "Orthocentre"
21455 msgstr "Metre"
21457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21458 #, fuzzy
21459 msgid "Point At"
21460 msgstr "Points"
21462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21463 #, fuzzy
21464 msgid "Radius / px"
21465 msgstr "Radius:"
21467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Report this triangle's properties"
21470 msgstr "Item properties"
21472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21473 #, fuzzy
21474 msgid "Symmedial Triangle"
21475 msgstr "Angle"
21477 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21478 #, fuzzy
21479 msgid "Symmedian Point"
21480 msgstr "Vertical lines"
21482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21483 msgid "Symmedians"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Triangle Function"
21489 msgstr "Subtraction"
21491 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Trilinear Coordinates"
21494 msgstr "X coordinate for a floating dock"
21496 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21497 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21498 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21502 #, fuzzy
21503 msgid "DXF Input"
21504 msgstr "Input"
21506 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21507 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21511 #, fuzzy
21512 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21513 msgstr "Desktop settings"
21515 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21516 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21520 msgid "ROBO-Master output"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21524 msgid "DXF Output"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21528 msgid "DXF file written by pstoedit"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21532 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21536 #, fuzzy
21537 msgid "Blur height"
21538 msgstr "Height:"
21540 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21541 #, fuzzy
21542 msgid "Blur stdDeviation"
21543 msgstr "Print destination"
21545 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Blur width"
21548 msgstr "Stroke paint"
21550 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Edge 3D"
21553 msgstr "Mode:"
21555 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21556 msgid "Illumination Angle"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21560 msgid "Only black and white"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Shades"
21566 msgstr "Shape"
21568 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21569 #, fuzzy
21570 msgid "Embed Images"
21571 msgstr "Image"
21573 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21574 msgid "Embed only selected images"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21578 #, fuzzy
21579 msgid "EPS Input"
21580 msgstr "Input"
21582 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
21583 msgid "EPSI Output"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
21587 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
21591 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21595 msgid "LaTeX formula"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21599 msgid "LaTeX formula: "
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21603 msgid "Export as GIMP Palette"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21607 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21611 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21615 msgid "Extract Image"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21619 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21623 msgid "Path to save image"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21627 msgid "Extrude"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
21631 msgid "Open files saved with XFIG"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
21635 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
21639 #, fuzzy
21640 msgid "XFIG Input"
21641 msgstr "Input"
21643 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Flatness"
21646 msgstr "Floating"
21648 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Flatten Beziers"
21651 msgstr "Flatten object"
21653 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Add Guide Lines"
21656 msgstr "Guideline colour"
21658 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Depth"
21661 msgstr "Text"
21663 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
21664 msgid "Foldable Box"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
21668 msgid "Paper Thickness"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
21672 #, fuzzy
21673 msgid "Tab Proportion"
21674 msgstr "Proportion"
21676 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
21677 msgid "Fractalize"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
21681 msgid "Smoothness"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
21685 msgid "Subdivisions"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
21689 msgid "Calculate first derivative numerically"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Draw Axes"
21695 msgstr "Draw"
21697 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
21698 msgid "End X value"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
21702 #, fuzzy
21703 msgid "First derivative"
21704 msgstr "First selected"
21706 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Function"
21709 msgstr "Subtraction"
21711 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
21712 #, fuzzy
21713 msgid "Function Plotter"
21714 msgstr "Desktop settings"
21716 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Functions"
21719 msgstr "Subtraction"
21721 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
21722 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
21726 msgid "Multiply X range by 2*pi"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
21730 #, fuzzy
21731 msgid "Number of samples"
21732 msgstr "No paint"
21734 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
21735 msgid "Range and sampling"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
21739 #, fuzzy
21740 msgid "Remove rectangle"
21741 msgstr "Create spirals"
21743 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
21744 msgid ""
21745 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
21746 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
21747 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
21748 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
21749 "determined numerically."
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
21753 msgid ""
21754 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
21755 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
21756 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
21757 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
21758 "constants pi and e are also available."
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Start X value"
21764 msgstr "Attribute value"
21766 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Use"
21769 msgstr "User"
21771 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
21772 msgid "Use polar coordinates"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
21776 #, fuzzy
21777 msgid "Y value of rectangle's bottom"
21778 msgstr "Create spirals"
21780 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
21781 #, fuzzy
21782 msgid "Y value of rectangle's top"
21783 msgstr "Create spirals"
21785 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
21786 msgid "Circular pitch, px"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Gear"
21792 msgstr "Clear All"
21794 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
21795 msgid "Number of teeth"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
21799 #, fuzzy
21800 msgid "Pressure angle"
21801 msgstr "Preserve"
21803 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
21804 msgid "GIMP XCF"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
21808 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
21812 msgid "Save Grid:"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
21816 #, fuzzy
21817 msgid "Save Guides:"
21818 msgstr "Guides"
21820 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
21821 msgid "Border Thickness [px]"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Cartesian Grid"
21827 msgstr "Create link"
21829 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
21830 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
21834 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
21838 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
21842 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
21843 msgstr ""
21845 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Major X Division Spacing [px]"
21848 msgstr "Horizontal lines"
21850 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Major X Division Thickness [px]"
21853 msgstr "Horizontal lines"
21855 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
21856 msgid "Major X Divisions"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
21862 msgstr "Horizontal lines"
21864 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
21867 msgstr "Horizontal lines"
21869 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
21870 msgid "Major Y Divisions"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
21874 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
21880 msgstr "Horizontal lines"
21882 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21883 msgid "Subdivisions per Major X Division"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21887 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21891 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21895 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21899 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21903 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21907 msgid "Angle Divisions"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21911 msgid "Angle Divisions at Centre"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21915 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21919 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21923 msgid "Circumferential Label Size [px]"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21927 msgid "Circumferential Labels"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21931 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21935 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21941 msgstr "Horizontal lines"
21943 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21944 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21948 msgid "Major Circular Divisions"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21952 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21956 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21960 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21964 msgid "Polar Grid"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21968 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21972 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21973 msgstr ""
21975 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21976 msgid "1/10"
21977 msgstr ""
21979 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21980 msgid "1/2"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21984 msgid "1/3"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21988 msgid "1/4"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21992 msgid "1/5"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21996 msgid "1/6"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22000 msgid "1/7"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22004 msgid "1/8"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22008 msgid "1/9"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Custom..."
22014 msgstr "Custom"
22016 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Delete existing guides"
22019 msgstr "Create spirals"
22021 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Golden ratio"
22024 msgstr "Proportion:"
22026 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Guides creator"
22029 msgstr "Guides colour:"
22031 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Horizontal guide each"
22034 msgstr "Horizontal lines"
22036 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Preset"
22039 msgstr "Text"
22041 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22042 msgid "Rule-of-third"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Start from edges"
22048 msgstr "Select printer"
22050 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Vertical guide each"
22053 msgstr "Vertical lines"
22055 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22056 msgid "Draw Handles"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22060 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22064 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22068 #, fuzzy
22069 msgid "HPGL Output"
22070 msgstr "Out"
22072 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22073 msgid "Ask Us a Question"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Command Line Options"
22079 msgstr "Size and Position"
22081 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22082 msgid "FAQ"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22086 msgid "Keys and Mouse Reference"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22090 #, fuzzy
22091 msgid "Inkscape Manual"
22092 msgstr "Sodipodi slideshow"
22094 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22095 msgid "New in This Version"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22099 msgid "Report a Bug"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22103 msgid "SVG 1.1 Specification"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Duplicate endpaths"
22109 msgstr "Duplicate node"
22111 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22112 msgid "Interpolate"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Interpolate style"
22118 msgstr "Stroke style"
22120 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22121 msgid "Interpolation method"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22125 msgid "Interpolation steps"
22126 msgstr ""
22128 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22129 msgid "Axiom"
22130 msgstr ""
22132 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22133 msgid "Axiom and rules"
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22137 msgid "L-system"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Left angle"
22143 msgstr "Rectangle"
22145 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
22146 #, no-c-format
22147 msgid "Randomize angle (%)"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
22151 #, no-c-format
22152 msgid "Randomize step (%)"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Right angle"
22158 msgstr "Rectangle"
22160 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Rules"
22163 msgstr "Modules"
22165 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
22166 msgid "Step length (px)"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22170 msgid ""
22171 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22172 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22173 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22174 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22175 "point"
22176 msgstr ""
22178 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22179 msgid "Lorem ipsum"
22180 msgstr ""
22182 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22183 msgid "Number of paragraphs"
22184 msgstr ""
22186 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22187 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22191 msgid "Sentences per paragraph"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22195 msgid ""
22196 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22197 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22198 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22202 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22206 #, fuzzy
22207 msgid "Font size [px]"
22208 msgstr "Font size:"
22210 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22211 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22212 msgid "Length Unit: "
22213 msgstr ""
22215 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22216 msgid "Measure"
22217 msgstr ""
22219 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22220 msgid "Measure Path"
22221 msgstr ""
22223 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22224 msgid "Offset [px]"
22225 msgstr ""
22227 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22228 #, fuzzy
22229 msgid "Precision"
22230 msgstr "Position"
22232 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22233 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22237 msgid ""
22238 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22239 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22240 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22241 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22242 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22243 "real world, Scale must be set to 250."
22244 msgstr ""
22246 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22247 msgid "Magnitude"
22248 msgstr ""
22250 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22251 #, fuzzy
22252 msgid "Motion"
22253 msgstr "Position"
22255 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22256 msgid "ASCII Text with outline markup"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22260 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Text Outline Input"
22266 msgstr "Input"
22268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22269 #, fuzzy
22270 msgid "Copies of the pattern:"
22271 msgstr "Object transformation"
22273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Deformation type:"
22276 msgstr "Transformations"
22278 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22279 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22280 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22281 msgstr ""
22283 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Pattern along Path"
22286 msgstr "Flatten object"
22288 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22289 msgid "Ribbon"
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22293 #, fuzzy
22294 msgid "Snake"
22295 msgstr "Star"
22297 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22298 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22299 msgid "Space between copies:"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22303 msgid ""
22304 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22305 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22306 "clones... allowed)"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22310 #, fuzzy
22311 msgid "Cloned"
22312 msgstr "Close"
22314 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Copied"
22317 msgstr "Combine"
22319 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22320 #, fuzzy
22321 msgid "Follow path orientation"
22322 msgstr "Orientation:"
22324 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22325 #, fuzzy
22326 msgid "Moved"
22327 msgstr "Move"
22329 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22330 #, fuzzy
22331 msgid "Original pattern will be:"
22332 msgstr "Flatten object"
22334 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22335 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22336 msgstr ""
22338 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22339 msgid ""
22340 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22341 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22342 "clones... allowed)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22346 msgid "Bleed (in)"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22350 msgid "Bond Weight #"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22354 msgid "Book Height (inches)"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22358 #, fuzzy
22359 msgid "Book Properties"
22360 msgstr "Item Properties"
22362 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22363 msgid "Book Width (inches)"
22364 msgstr ""
22366 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22367 msgid "Caliper (inches)"
22368 msgstr ""
22370 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Cover"
22373 msgstr "Metre"
22375 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22376 msgid "Cover Thickness Measurement"
22377 msgstr ""
22379 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Interior Pages"
22382 msgstr "Remove link"
22384 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22385 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22386 msgstr ""
22388 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22389 #, fuzzy
22390 msgid "Number of Pages"
22391 msgstr "No paint"
22393 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22394 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22395 msgstr ""
22397 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22398 msgid "Paper Thickness Measurement"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22402 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Remove existing guides"
22408 msgstr "Create spirals"
22410 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22411 #, fuzzy
22412 msgid "Specify Width"
22413 msgstr "Width"
22415 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22416 #, fuzzy
22417 msgid "Perspective"
22418 msgstr "Preserve"
22420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
22421 msgid "3D Polyhedron"
22422 msgstr ""
22424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
22425 #, fuzzy
22426 msgid "Clockwise Wound Object"
22427 msgstr "Selected objects"
22429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
22430 msgid "Cube"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
22434 msgid "Cuboctohedron"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
22438 msgid "Dodecahedron"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
22442 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
22446 msgid "Edge-Specified"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
22450 #, fuzzy
22451 msgid "Edges"
22452 msgstr "deg"
22454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
22455 msgid "Face-Specified"
22456 msgstr ""
22458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
22459 #, fuzzy
22460 msgid "Faces"
22461 msgstr "Floating"
22463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Filename:"
22466 msgstr "Save file"
22468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
22469 msgid "Fill Colour (Blue)"
22470 msgstr ""
22472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
22473 msgid "Fill Colour (Green)"
22474 msgstr ""
22476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
22477 msgid "Fill Colour (Red)"
22478 msgstr ""
22480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
22481 #, fuzzy, no-c-format
22482 msgid "Fill Opacity/ %"
22483 msgstr "Opacity:"
22485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
22486 msgid "Great Dodecahedron"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
22490 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
22491 msgstr ""
22493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
22494 msgid "Icosahedron"
22495 msgstr ""
22497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Light x-Position"
22500 msgstr "Position"
22502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Light y-Position"
22505 msgstr "Position"
22507 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
22508 #, fuzzy
22509 msgid "Light z-Position"
22510 msgstr "Position"
22512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
22513 msgid "Line Thickness / px"
22514 msgstr ""
22516 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
22517 msgid "Load From File"
22518 msgstr ""
22520 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
22521 msgid "Maximum"
22522 msgstr ""
22524 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
22525 msgid "Mean"
22526 msgstr ""
22528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
22529 #, fuzzy
22530 msgid "Minimum"
22531 msgstr "Bitmap size"
22533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Model File"
22536 msgstr "File type:"
22538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
22539 #, fuzzy
22540 msgid "Object Type"
22541 msgstr "Object"
22543 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
22544 #, fuzzy
22545 msgid "Object:"
22546 msgstr "Object"
22548 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Octahedron"
22551 msgstr "Metre"
22553 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
22554 #, fuzzy
22555 msgid "Rotate Around:"
22556 msgstr "Raise node"
22558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Rotation / Degrees"
22561 msgstr "Rotate"
22563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Scaling Factor"
22566 msgstr "Start colour"
22568 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Shading"
22571 msgstr "Spacing:"
22573 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
22574 msgid "Small Triambic Icosahedron"
22575 msgstr ""
22577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
22578 msgid "Snub Cube"
22579 msgstr ""
22581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
22582 msgid "Snub Dodecahedron"
22583 msgstr ""
22585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
22586 #, fuzzy, no-c-format
22587 msgid "Stroke Opacity/ %"
22588 msgstr "Stroke paint"
22590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
22591 msgid "Tetrahedron"
22592 msgstr ""
22594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
22595 #, fuzzy
22596 msgid "Then Rotate Around:"
22597 msgstr "Red:"
22599 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
22600 msgid "Truncated Cube"
22601 msgstr ""
22603 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
22604 msgid "Truncated Dodecahedron"
22605 msgstr ""
22607 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
22608 msgid "Truncated Icosahedron"
22609 msgstr ""
22611 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
22612 msgid "Truncated Octahedron"
22613 msgstr ""
22615 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
22616 msgid "Truncated Tetrahedron"
22617 msgstr ""
22619 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Vertices"
22622 msgstr "Vertical lines"
22624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
22625 #, fuzzy
22626 msgid "View"
22627 msgstr "View"
22629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
22630 msgid "X-Axis"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
22634 msgid "Y-Axis"
22635 msgstr ""
22637 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
22638 msgid "Z-Axis"
22639 msgstr ""
22641 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
22642 msgid "Z-Sort Faces By:"
22643 msgstr ""
22645 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
22646 msgid "Bleed Margin"
22647 msgstr ""
22649 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
22650 msgid "Bleed Marks"
22651 msgstr ""
22653 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
22654 #, fuzzy
22655 msgid "Bottom:"
22656 msgstr "Zoom"
22658 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Canvas"
22661 msgstr "Cyan:"
22663 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Colour Bars"
22666 msgstr "Corners:"
22668 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
22669 msgid "Crop Marks"
22670 msgstr ""
22672 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
22673 #, fuzzy
22674 msgid "Left:"
22675 msgstr "Href:"
22677 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
22678 #, fuzzy
22679 msgid "Marks"
22680 msgstr "Master"
22682 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
22683 #, fuzzy
22684 msgid "Page Information"
22685 msgstr "Transformations"
22687 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
22688 #, fuzzy
22689 msgid "Positioning"
22690 msgstr "Position"
22692 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
22693 #, fuzzy
22694 msgid "Printing Marks"
22695 msgstr "Print using PostScript operators"
22697 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
22698 msgid "Registration Marks"
22699 msgstr ""
22701 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
22702 #, fuzzy
22703 msgid "Right:"
22704 msgstr "Height"
22706 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
22707 #, fuzzy
22708 msgid "Set crop marks to"
22709 msgstr "Send to Back"
22711 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
22712 #, fuzzy
22713 msgid "Star Target"
22714 msgstr "Target:"
22716 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
22717 #, fuzzy
22718 msgid "Top:"
22719 msgstr "Type:"
22721 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
22722 #, fuzzy
22723 msgid "PostScript Input"
22724 msgstr "Input"
22726 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
22727 #, fuzzy
22728 msgid "Jitter nodes"
22729 msgstr "Raise node"
22731 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
22732 #, fuzzy
22733 msgid "Maximum displacement in X, px"
22734 msgstr "Next placement"
22736 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
22737 #, fuzzy
22738 msgid "Maximum displacement in Y, px"
22739 msgstr "Next placement"
22741 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
22742 msgid "Shift node handles"
22743 msgstr ""
22745 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
22746 #, fuzzy
22747 msgid "Shift nodes"
22748 msgstr "Unindent node"
22750 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
22751 msgid ""
22752 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
22753 "selected path."
22754 msgstr ""
22756 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
22757 msgid "Use normal distribution"
22758 msgstr ""
22760 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22761 msgid "Alphabet Soup"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Random Seed"
22767 msgstr "Raise node"
22769 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Bar Height:"
22772 msgstr "Height:"
22774 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22775 msgid "Barcode"
22776 msgstr ""
22778 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22779 msgid "Barcode Data:"
22780 msgstr ""
22782 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Barcode Type:"
22785 msgstr "File type:"
22787 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Arbitrary Angle:"
22790 msgstr "Angle"
22792 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Bottom"
22795 msgstr "Zoom"
22797 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22798 msgid "Bottom to Top (90)"
22799 msgstr ""
22801 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22802 #, fuzzy
22803 msgid "Horizontal Point:"
22804 msgstr "Horizontal lines"
22806 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22807 msgid "Left to Right (0)"
22808 msgstr ""
22810 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Middle"
22813 msgstr "Title:"
22815 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22816 #, fuzzy
22817 msgid "Radial Inward"
22818 msgstr "Radial gradient"
22820 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Radial Outward"
22823 msgstr "Radial gradient"
22825 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Restack"
22828 msgstr "Text"
22830 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Restack Direction:"
22833 msgstr "Position"
22835 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22836 msgid "Right to Left (180)"
22837 msgstr ""
22839 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
22840 msgid "Top"
22841 msgstr ""
22843 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22844 msgid "Top to Bottom (270)"
22845 msgstr ""
22847 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22848 #, fuzzy
22849 msgid "Vertical Point:"
22850 msgstr "Vertical lines"
22852 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Initial size"
22855 msgstr "Bitmap size"
22857 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22858 #, fuzzy
22859 msgid "Minimum size"
22860 msgstr "Bitmap size"
22862 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22863 msgid "Random Tree"
22864 msgstr ""
22866 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22867 #, no-c-format
22868 msgid "Curve (%):"
22869 msgstr ""
22871 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22872 msgid "Rubber Stretch"
22873 msgstr ""
22875 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22876 #, no-c-format
22877 msgid "Strength (%):"
22878 msgstr ""
22880 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22881 #, fuzzy
22882 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22883 msgstr "SVG Vector Illustrator"
22885 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22886 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22887 msgstr ""
22889 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22890 msgid "sK1 vector graphics files input"
22891 msgstr ""
22893 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22894 msgid "A diagram created with the program Sketch"
22895 msgstr ""
22897 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22898 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22899 msgstr ""
22901 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22902 msgid "Sketch Input"
22903 msgstr ""
22905 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22906 #, fuzzy
22907 msgid "Gear Placement"
22908 msgstr "Next placement"
22910 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22911 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22912 msgstr ""
22914 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22915 msgid "Outside (Epitrochoid)"
22916 msgstr ""
22918 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22919 msgid "Quality (Default = 16)"
22920 msgstr ""
22922 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22923 msgid "R - Ring Radius (px)"
22924 msgstr ""
22926 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22927 #, fuzzy
22928 msgid "Rotation (deg)"
22929 msgstr "Rotate"
22931 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Spirograph"
22934 msgstr "Spiral"
22936 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22937 msgid "d - Pen Radius (px)"
22938 msgstr ""
22940 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22941 msgid "r - Gear Radius (px)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Behavior"
22947 msgstr "Item behaviour"
22949 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22950 msgid "Straighten Segments"
22951 msgstr ""
22953 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22954 msgid "Envelope"
22955 msgstr ""
22957 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22958 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22959 msgstr ""
22961 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22962 msgid "Microsoft's GUI definition format"
22963 msgstr ""
22965 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22966 #, fuzzy
22967 msgid "XAML Output"
22968 msgstr "Out"
22970 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22971 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22972 msgstr ""
22974 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22975 msgid ""
22976 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22977 "files"
22978 msgstr ""
22980 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22981 msgid "ZIP Output"
22982 msgstr ""
22984 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22985 msgid ""
22986 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22987 "library/codecs.html#standard-encodings)"
22988 msgstr ""
22990 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22991 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22992 msgstr ""
22994 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22995 #, fuzzy
22996 msgid "Calendar"
22997 msgstr "Clear All"
22999 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23000 #, fuzzy
23001 msgid "Char Encoding"
23002 msgstr "Spacing:"
23004 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Configuration"
23007 msgstr "Print destination"
23009 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Day color"
23012 msgstr "End colour"
23014 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Day names"
23017 msgstr "Long name"
23019 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23020 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23021 msgstr ""
23023 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23024 msgid ""
23025 "January February March April May June July August September October November "
23026 "December"
23027 msgstr ""
23029 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23030 #, fuzzy
23031 msgid "Localization"
23032 msgstr "Rotate"
23034 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Monday"
23037 msgstr "Mode:"
23039 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23040 msgid "Month (0 for all)"
23041 msgstr ""
23043 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23044 #, fuzzy
23045 msgid "Month color"
23046 msgstr "End colour"
23048 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23049 #, fuzzy
23050 msgid "Month names"
23051 msgstr "Long name"
23053 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23054 msgid "Next month day color"
23055 msgstr ""
23057 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23058 #, fuzzy
23059 msgid "Saturday"
23060 msgstr "Saturation:"
23062 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23063 msgid "Saturday and Sunday"
23064 msgstr ""
23066 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23067 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23068 msgstr ""
23070 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Sunday"
23073 msgstr "Star"
23075 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
23076 msgid "Week start day"
23077 msgstr ""
23079 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23080 #, fuzzy
23081 msgid "Weekday name color "
23082 msgstr "Last selected"
23084 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23085 msgid "Weekend"
23086 msgstr ""
23088 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23089 #, fuzzy
23090 msgid "Weekend day color"
23091 msgstr "Last selected"
23093 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23094 msgid "Year (0 for current)"
23095 msgstr ""
23097 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23098 #, fuzzy
23099 msgid "Year color"
23100 msgstr "End colour"
23102 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23103 msgid "You may change the names for other languages:"
23104 msgstr ""
23106 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23107 #, fuzzy
23108 msgid "Convert to Braille"
23109 msgstr "Convert to Curves"
23111 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23112 msgid "fLIP cASE"
23113 msgstr ""
23115 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23116 #, fuzzy
23117 msgid "lowercase"
23118 msgstr "Lower node"
23120 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23121 msgid "rANdOm CasE"
23122 msgstr ""
23124 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23125 #, fuzzy
23126 msgid "By:"
23127 msgstr "RY:"
23129 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23130 #, fuzzy
23131 msgid "Replace text"
23132 msgstr "Reverse"
23134 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23135 #, fuzzy
23136 msgid "Replace:"
23137 msgstr "Reverse"
23139 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23140 msgid "Sentence case"
23141 msgstr ""
23143 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Title Case"
23146 msgstr "Title:"
23148 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23149 msgid "UPPERCASE"
23150 msgstr ""
23152 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Angle a / deg"
23155 msgstr "deg"
23157 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Angle b / deg"
23160 msgstr "deg"
23162 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Angle c / deg"
23165 msgstr "deg"
23167 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23168 msgid "From Side a and Angles a, b"
23169 msgstr ""
23171 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23172 msgid "From Side c and Angles a, b"
23173 msgstr ""
23175 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23176 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23177 msgstr ""
23179 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23180 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23181 msgstr ""
23183 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23184 msgid "From Three Sides"
23185 msgstr ""
23187 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23188 msgid "Side Length a / px"
23189 msgstr ""
23191 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23192 msgid "Side Length b / px"
23193 msgstr ""
23195 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23196 msgid "Side Length c / px"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23200 #, fuzzy
23201 msgid "Triangle"
23202 msgstr "Angle"
23204 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23205 msgid "ASCII Text"
23206 msgstr ""
23208 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23209 msgid "Text File (*.txt)"
23210 msgstr ""
23212 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Text Input"
23215 msgstr "Input"
23217 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23218 msgid "Amount of whirl"
23219 msgstr ""
23221 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Rotation is clockwise"
23224 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
23226 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23227 msgid "Whirl"
23228 msgstr ""
23230 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23231 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23232 msgstr ""
23234 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23235 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23236 msgstr ""
23238 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23239 msgid "Windows Metafile Input"
23240 msgstr ""
23242 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23243 #, fuzzy
23244 msgid "XAML Input"
23245 msgstr "Input"
23247 #, fuzzy
23248 #~ msgid "Unit:"
23249 #~ msgstr "Units:"
23251 #, fuzzy
23252 #~ msgid "Angle (degrees):"
23253 #~ msgstr "deg"
23255 #, fuzzy
23256 #~ msgid "Set guide properties"
23257 #~ msgstr "Item properties"
23259 #, fuzzy
23260 #~ msgid "Guideline ID: %s"
23261 #~ msgstr "Guideline colour"
23263 #, fuzzy
23264 #~ msgid "Current: %s"
23265 #~ msgstr "Document settings"
23267 #, fuzzy
23268 #~ msgid "Selection only or whole document"
23269 #~ msgstr "Select all objects in document"
23271 #~ msgid "New"
23272 #~ msgstr "New"
23274 #, fuzzy
23275 #~ msgid "X"
23276 #~ msgstr "X:"
23278 #, fuzzy
23279 #~ msgid "Center on vertical axis"
23280 #~ msgstr "Centre vertically"
23282 #, fuzzy
23283 #~ msgid "el Greek"
23284 #~ msgstr "Green:"
23286 #, fuzzy
23287 #~ msgid "Commands bar icon size"
23288 #~ msgstr "Size and Position"
23290 #, fuzzy
23291 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
23292 #~ msgstr "Create and edit text objects"
23294 #, fuzzy
23295 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
23296 #~ msgstr "Horizontal lines"
23298 #, fuzzy
23299 #~ msgid "Convolve"
23300 #~ msgstr "Close"
23302 #, fuzzy
23303 #~ msgid "Modulate"
23304 #~ msgstr "Mode:"
23306 #, fuzzy
23307 #~ msgid "Cairo PDF Output"
23308 #~ msgstr "Out"
23310 #, fuzzy
23311 #~ msgid "PDF File"
23312 #~ msgstr "File"
23314 #, fuzzy
23315 #~ msgid "Cairo PS Output"
23316 #~ msgstr "Out"
23318 #, fuzzy
23319 #~ msgid "Yes, more descriptions"
23320 #~ msgstr "Position"
23322 #, fuzzy
23323 #~ msgid "Artist text"
23324 #~ msgstr "Vertical lines"
23326 #, fuzzy
23327 #~ msgid "Amount of Blur"
23328 #~ msgstr "Point"
23330 #, fuzzy
23331 #~ msgid "Filter"
23332 #~ msgstr "Floating"
23334 #, fuzzy
23335 #~ msgid "I hate text"
23336 #~ msgstr "Stroke style"
23338 #, fuzzy
23339 #~ msgid "Emboss effect"
23340 #~ msgstr "Horizontal lines"
23342 #, fuzzy
23343 #~ msgid "Metal"
23344 #~ msgstr "Magenta:"
23346 #, fuzzy
23347 #~ msgid "Iron Man vector objects"
23348 #~ msgstr "Group selected objects"
23350 #, fuzzy
23351 #~ msgid "PatternedGlass"
23352 #~ msgstr "Pattern:"
23354 #, fuzzy
23355 #~ msgid "Snow"
23356 #~ msgstr "Show:"
23358 #, fuzzy
23359 #~ msgid "Print Destination"
23360 #~ msgstr "Print destination"
23362 #~ msgid "Print properties"
23363 #~ msgstr "Print properties"
23365 #, fuzzy
23366 #~ msgid ""
23367 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
23368 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
23369 #~ msgstr ""
23370 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
23371 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
23372 #~ "and patterns will be lost"
23374 #~ msgid "Print as bitmap"
23375 #~ msgstr "Print as bitmap"
23377 #, fuzzy
23378 #~ msgid ""
23379 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
23380 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
23381 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
23382 #~ msgstr ""
23383 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
23384 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
23385 #~ "identical to display"
23387 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
23388 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
23390 #~ msgid "Print destination"
23391 #~ msgstr "Print destination"
23393 #, fuzzy
23394 #~ msgid ""
23395 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
23396 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
23397 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
23398 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
23399 #~ msgstr ""
23400 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
23401 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
23402 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
23404 #~ msgid "Print using PostScript operators"
23405 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
23407 #, fuzzy
23408 #~ msgid ""
23409 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
23410 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
23411 #~ "patterns will be lost."
23412 #~ msgstr ""
23413 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
23414 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
23415 #~ "and patterns will be lost"
23417 #, fuzzy
23418 #~ msgid "Mirror reflection"
23419 #~ msgstr "Selection"
23421 #, fuzzy
23422 #~ msgid "Gap width"
23423 #~ msgstr "Stroke paint"
23425 #, fuzzy
23426 #~ msgid "Lolo"
23427 #~ msgstr "Colour paint"
23429 #, fuzzy
23430 #~ msgid "Last gen. segment"
23431 #~ msgstr "Delete node"
23433 #, fuzzy
23434 #~ msgid "Reference"
23435 #~ msgstr "Missing tool preferences"
23437 #, fuzzy
23438 #~ msgid "Change LPE point parameter"
23439 #~ msgstr "Create spirals"
23441 #, fuzzy
23442 #~ msgid "Fit page to selection"
23443 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
23445 #, fuzzy
23446 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
23447 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
23448 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23449 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23451 #, fuzzy
23452 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
23453 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
23454 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23455 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23457 #, fuzzy
23458 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
23459 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
23460 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23461 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23463 #, fuzzy
23464 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
23465 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
23466 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23467 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23469 #, fuzzy
23470 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
23471 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
23472 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
23473 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
23475 #, fuzzy
23476 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
23477 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
23478 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23479 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23481 #, fuzzy
23482 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
23483 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
23484 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
23485 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
23487 #, fuzzy
23488 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
23489 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
23490 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
23491 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
23493 #, fuzzy
23494 #~ msgid "_Nodes"
23495 #~ msgstr "Nodes"
23497 #, fuzzy
23498 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
23499 #~ msgstr "Create and edit text objects"
23501 #, fuzzy
23502 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
23503 #~ msgstr "Snap to grid"
23505 #, fuzzy
23506 #~ msgid "_Grid with guides"
23507 #~ msgstr "Guides"
23509 #, fuzzy
23510 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
23511 #~ msgstr "Shape"
23513 #, fuzzy
23514 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
23515 #~ msgstr "Rectangle"
23517 #, fuzzy
23518 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
23519 #~ msgstr "Snap to guides"
23521 #~ msgid "Export"
23522 #~ msgstr "Export"
23524 #, fuzzy
23525 #~ msgid "Grid units"
23526 #~ msgstr "Grid units:"
23528 #, fuzzy
23529 #~ msgid "Origin Y"
23530 #~ msgstr "Origin Y:"
23532 #, fuzzy
23533 #~ msgid "Spacing X"
23534 #~ msgstr "Spacing X:"
23536 #, fuzzy
23537 #~ msgid "Spacing Y"
23538 #~ msgstr "Spacing Y:"
23540 #, fuzzy
23541 #~ msgid "Angle X"
23542 #~ msgstr "Angle:"
23544 #, fuzzy
23545 #~ msgid "Angle Z"
23546 #~ msgstr "Angle:"
23548 #, fuzzy
23549 #~ msgid "Inline the XML attributes"
23550 #~ msgstr "Delete attribute"
23552 #, fuzzy
23553 #~ msgid "Path string"
23554 #~ msgstr "Stroke settings"
23556 #, fuzzy
23557 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
23558 #~ msgstr "Angle:"
23560 #, fuzzy
23561 #~ msgid "Spiro splines mode"
23562 #~ msgstr "Unindent node"
23564 #, fuzzy
23565 #~ msgid "Repel mode"
23566 #~ msgstr "Remove link"
23568 #, fuzzy
23569 #~ msgid "Change calligraphic profile"
23570 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
23572 #, fuzzy
23573 #~ msgid "Save current settings as new profile"
23574 #~ msgstr "Save document under new name"
23576 #, fuzzy
23577 #~ msgid "Samples"
23578 #~ msgstr "Shape"
23580 #, fuzzy
23581 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
23582 #~ msgstr "Reset transformation"
23584 #, fuzzy
23585 #~ msgid "Bend Path"
23586 #~ msgstr "Break Apart"
23588 #, fuzzy
23589 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
23590 #~ msgstr "Object transformation"
23592 #, fuzzy
23593 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
23594 #~ msgstr "Create and edit text objects"
23596 #, fuzzy
23597 #~ msgid "_Apply"
23598 #~ msgstr "Apply to:"
23600 #, fuzzy
23601 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
23602 #~ msgstr "Apply transformation"
23604 #, fuzzy
23605 #~ msgid "Tall"
23606 #~ msgstr "Title:"
23608 #, fuzzy
23609 #~ msgid "Square"
23610 #~ msgstr "Em square"
23612 #, fuzzy
23613 #~ msgid "Wide"
23614 #~ msgstr "Hide"
23616 #, fuzzy
23617 #~ msgid "Delete Segment"
23618 #~ msgstr "Delete node"
23620 #, fuzzy
23621 #~ msgid "Select option: "
23622 #~ msgstr "Selection"
23624 #, fuzzy
23625 #~ msgid "Select second option: "
23626 #~ msgstr "Select file to open"
23628 #, fuzzy
23629 #~ msgid "Random Position"
23630 #~ msgstr "Size and Position"
23632 #, fuzzy
23633 #~ msgid "X Channel"
23634 #~ msgstr "Cancel"
23636 #, fuzzy
23637 #~ msgid "Y Channel"
23638 #~ msgstr "Cancel"
23640 #, fuzzy
23641 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
23642 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
23644 #, fuzzy
23645 #~ msgid "Search Tag"
23646 #~ msgstr "Rectangle"
23648 #, fuzzy
23649 #~ msgid "Measure unit:"
23650 #~ msgstr "Default title"
23652 #, fuzzy
23653 #~ msgid "Degrees:"
23654 #~ msgstr "deg"
23656 #, fuzzy
23657 #~ msgid "Start point jitter"
23658 #~ msgstr "Saturation:"
23660 #, fuzzy
23661 #~ msgid "Slope"
23662 #~ msgstr "Scale"
23664 #, fuzzy
23665 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
23666 #~ msgstr "Snap distance:"
23668 #, fuzzy
23669 #~ msgid "Snap di_stance"
23670 #~ msgstr "Snap distance:"
23672 #, fuzzy
23673 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
23674 #~ msgstr "Snap distance:"
23676 #, fuzzy
23677 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
23678 #~ msgstr "Snap distance:"
23680 #, fuzzy
23681 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
23682 #~ msgstr "Rectangle"
23684 #, fuzzy
23685 #~ msgid "Date:"
23686 #~ msgstr "Paste"
23688 #, fuzzy
23689 #~ msgid "Format:"
23690 #~ msgstr "Float X"
23692 #, fuzzy
23693 #~ msgid "Creator:"
23694 #~ msgstr "Create"
23696 #, fuzzy
23697 #~ msgid "Identifier:"
23698 #~ msgstr "Centimetre"
23700 #, fuzzy
23701 #~ msgid "Source:"
23702 #~ msgstr "Trace"
23704 #, fuzzy
23705 #~ msgid "Relation:"
23706 #~ msgstr "Resolution:"
23708 #, fuzzy
23709 #~ msgid "Subject:"
23710 #~ msgstr "Object"
23712 #, fuzzy
23713 #~ msgid "Coverage:"
23714 #~ msgstr "Metre"
23716 #, fuzzy
23717 #~ msgid "Contributor:"
23718 #~ msgstr "Centimetres"
23720 #, fuzzy
23721 #~ msgid "Default Metadata"
23722 #~ msgstr "Document variant:"
23724 #, fuzzy
23725 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
23726 #~ msgstr "Attribute"
23728 #, fuzzy
23729 #~ msgid "Default License"
23730 #~ msgstr "Defaults"
23732 #, fuzzy
23733 #~ msgid "Angle Y"
23734 #~ msgstr "Angle:"
23736 #, fuzzy
23737 #~ msgid "Move by:"
23738 #~ msgstr "Move"
23740 #, fuzzy
23741 #~ msgid "Change layer opacity"
23742 #~ msgstr "Master"
23744 #, fuzzy
23745 #~ msgid "Opacity, %:"
23746 #~ msgstr "Opacity:"
23748 #, fuzzy
23749 #~ msgid "Pattern along path"
23750 #~ msgstr "Flatten object"
23752 #, fuzzy
23753 #~ msgid "unknown error"
23754 #~ msgstr "Unknown"
23756 #, fuzzy
23757 #~ msgid "Print Preview not available"
23758 #~ msgstr "Print Preview"
23760 #, fuzzy
23761 #~ msgid "Snap details"
23762 #~ msgstr "Snap to guides"
23764 #, fuzzy
23765 #~ msgid "Gridtype"
23766 #~ msgstr "File type:"
23768 #, fuzzy
23769 #~ msgid "Display Calibration"
23770 #~ msgstr "Display settings"
23772 #, fuzzy
23773 #~ msgid "Print _Direct"
23774 #~ msgstr "Print Direct..."
23776 #, fuzzy
23777 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
23778 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
23780 #, fuzzy
23781 #~ msgid "Gradients"
23782 #~ msgstr "Gradient vector"
23784 #, fuzzy
23785 #~ msgid "Horizontal kerning"
23786 #~ msgstr "Horizontal lines"
23788 #, fuzzy
23789 #~ msgid "Vertical kerning"
23790 #~ msgstr "Vertical lines"