Code

GSoC C++-ificiation merge and cleanup.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Nodes"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr ""
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 #, fuzzy
31 msgid "By number of segments"
32 msgstr "No paint"
34 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
35 msgid "Division method"
36 msgstr ""
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
50 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
51 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
52 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
53 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
54 msgid "Modify Path"
55 msgstr ""
57 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
58 #, fuzzy
59 msgid "Number of segments"
60 msgstr "No paint"
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
63 #, fuzzy
64 msgid "AI 8.0 Input"
65 msgstr "Input"
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
68 #, fuzzy
69 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
70 msgstr "SVG Vector Illustrator"
72 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
73 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
74 msgstr ""
76 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
77 msgid "AI SVG Input"
78 msgstr ""
80 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
81 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
82 msgstr ""
84 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
85 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
86 msgstr ""
88 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
89 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
90 msgstr ""
92 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
93 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
94 msgstr ""
96 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
97 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
98 msgstr ""
100 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
101 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
102 msgstr ""
104 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
105 msgid "Corel DRAW Input"
106 msgstr ""
108 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
109 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
110 msgstr ""
112 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
113 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
114 msgstr ""
116 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
117 msgid "Corel DRAW templates input"
118 msgstr ""
120 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
121 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
122 msgstr ""
124 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
125 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
126 msgstr ""
128 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
129 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
130 msgstr ""
132 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
133 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
134 msgstr ""
136 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
137 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
138 msgstr ""
140 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
141 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
142 msgstr ""
144 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
145 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
146 msgstr ""
148 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
149 #, fuzzy
150 msgid "Black and White"
151 msgstr "Black:"
153 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
154 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
155 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
156 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
170 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
171 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
172 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
181 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
182 #, fuzzy
183 msgid "Color"
184 msgstr "Colour paint"
186 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
187 msgid "Brighter"
188 msgstr ""
190 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
191 #, fuzzy
192 msgid "Blue Function"
193 msgstr "Subtraction"
195 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
198 #, fuzzy
199 msgid "Custom"
200 msgstr "Custom"
202 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
203 #, fuzzy
204 msgid "Green Function"
205 msgstr "Subtraction"
207 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
208 #, fuzzy
209 msgid "Red Function"
210 msgstr "Subtraction"
212 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
213 #, fuzzy
214 msgid "Darker"
215 msgstr "Dropper"
217 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
219 #, fuzzy
220 msgid "Desaturate"
221 msgstr "Distribute"
223 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
224 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
225 msgid "Grayscale"
226 msgstr ""
228 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
229 msgid "Less Hue"
230 msgstr ""
232 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
233 msgid "Less Light"
234 msgstr ""
236 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
237 #, fuzzy
238 msgid "Less Saturation"
239 msgstr "Saturation:"
241 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
242 #, fuzzy
243 msgid "More Hue"
244 msgstr "Lower node"
246 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
247 #, fuzzy
248 msgid "More Light"
249 msgstr "Preferred height"
251 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
252 #, fuzzy
253 msgid "More Saturation"
254 msgstr "Saturation:"
256 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
257 msgid "Negative"
258 msgstr ""
260 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
261 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
262 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
266 #, fuzzy
267 msgid "Hue"
268 msgstr "Hue:"
270 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
273 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
274 msgid "Lightness"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
278 #, fuzzy
279 msgid "Randomize"
280 msgstr "Raise node"
282 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
283 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
284 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
286 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
288 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
289 #, fuzzy
290 msgid "Saturation"
291 msgstr "Saturation:"
293 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
294 #, fuzzy
295 msgid "Remove Blue"
296 msgstr "Remove link"
298 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
299 #, fuzzy
300 msgid "Remove Green"
301 msgstr "Remove link"
303 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
304 #, fuzzy
305 msgid "Remove Red"
306 msgstr "Remove link"
308 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
309 msgid "By color (RRGGBB hex):"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
313 #, fuzzy
314 msgid "Replace color"
315 msgstr "Last selected"
317 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
318 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
319 msgstr ""
321 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
322 msgid "RGB Barrel"
323 msgstr ""
325 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
326 #, fuzzy
327 msgid "Convert to Dashes"
328 msgstr "Convert to Curves"
330 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
331 msgid "A diagram created with the program Dia"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
335 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
339 #, fuzzy
340 msgid "Dia Input"
341 msgstr "Input"
343 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
344 msgid ""
345 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
346 "at http://live.gnome.org/Dia"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
350 msgid ""
351 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
352 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
353 "Inkscape installation."
354 msgstr ""
356 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
357 msgid "Dimensions"
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
361 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
362 msgid "Visualize Path"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
366 #, fuzzy
367 msgid "X Offset"
368 msgstr "Out"
370 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
371 #, fuzzy
372 msgid "Y Offset"
373 msgstr "Out"
375 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
376 #, fuzzy
377 msgid "Dot size"
378 msgstr "Font size:"
380 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
381 #, fuzzy
382 msgid "Font size"
383 msgstr "Font size:"
385 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
386 msgid "Number Nodes"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
390 #, fuzzy
391 msgid "Altitudes"
392 msgstr "Align objects"
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
395 msgid "Angle Bisectors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
399 #, fuzzy
400 msgid "Centroid"
401 msgstr "Centre X:"
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
404 #, fuzzy
405 msgid "Circumcentre"
406 msgstr "Document"
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
409 #, fuzzy
410 msgid "Circumcircle"
411 msgstr "File"
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
414 #, fuzzy
415 msgid "Common Objects"
416 msgstr "Object"
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
419 #, fuzzy
420 msgid "Contact Triangle"
421 msgstr "Angle"
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
424 msgid "Custom Point Specified By:"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
428 #, fuzzy
429 msgid "Custom Points and Options"
430 msgstr "Size and Position"
432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
433 msgid "Draw Circle Around This Point"
434 msgstr ""
436 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
437 #, fuzzy
438 msgid "Draw From Triangle"
439 msgstr "Angle"
441 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
442 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
446 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
450 msgid "Draw Marker At This Point"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
454 #, fuzzy
455 msgid "Excentral Triangle"
456 msgstr "Angle"
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
459 msgid "Excentres"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
463 #, fuzzy
464 msgid "Excircles"
465 msgstr "File"
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
468 #, fuzzy
469 msgid "Extouch Triangle"
470 msgstr "Angle"
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
473 #, fuzzy
474 msgid "Gergonne Point"
475 msgstr "Stroke paint"
477 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
478 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
479 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
480 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
481 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
482 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
483 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
484 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
485 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
486 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
488 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
489 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
490 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
491 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
493 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
494 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
495 msgid "Help"
496 msgstr ""
498 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
499 #, fuzzy
500 msgid "Incentre"
501 msgstr "Indent node"
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
504 #, fuzzy
505 msgid "Incircle"
506 msgstr "File"
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
509 #, fuzzy
510 msgid "Nagel Point"
511 msgstr "Black:"
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
514 msgid "Nine-Point Centre"
515 msgstr ""
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
518 msgid "Nine-Point Circle"
519 msgstr ""
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
522 #, fuzzy
523 msgid "Orthic Triangle"
524 msgstr "Angle"
526 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
527 #, fuzzy
528 msgid "Orthocentre"
529 msgstr "Metre"
531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
532 #, fuzzy
533 msgid "Point At"
534 msgstr "Points"
536 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
537 #, fuzzy
538 msgid "Radius / px"
539 msgstr "Radius:"
541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
542 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
543 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
545 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
546 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
547 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
548 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
549 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
550 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
552 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
553 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
554 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
555 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
557 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
558 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
559 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
560 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
561 #, fuzzy
562 msgid "Render"
563 msgstr "Rendering"
565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
566 #, fuzzy
567 msgid "Report this triangle's properties"
568 msgstr "Item properties"
570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
571 #, fuzzy
572 msgid "Symmedial Triangle"
573 msgstr "Angle"
575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
576 #, fuzzy
577 msgid "Symmedian Point"
578 msgstr "Vertical lines"
580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
581 msgid "Symmedians"
582 msgstr ""
584 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
585 msgid ""
586 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
587 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
588 "your own ones.\n"
589 "            \n"
590 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
591 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
592 "function.\n"
593 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
594 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
595 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
596 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
597 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
598 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
599 "\n"
600 "You can use any standard Python math function:\n"
601 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
602 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
603 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
604 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
605 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
606 "\n"
607 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
608 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
609 "\n"
610 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
611 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
612 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
613 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
614 "            "
615 msgstr ""
617 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
618 #, fuzzy
619 msgid "Triangle Function"
620 msgstr "Subtraction"
622 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
623 #, fuzzy
624 msgid "Trilinear Coordinates"
625 msgstr "X coordinate for a floating dock"
627 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
628 msgid ""
629 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
630 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
631 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
632 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
633 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
637 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
641 #, fuzzy
642 msgid "Character Encoding"
643 msgstr "Spacing:"
645 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
646 #, fuzzy
647 msgid "DXF Input"
648 msgstr "Input"
650 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
651 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
652 msgstr ""
654 #. ## end option page
655 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
656 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
657 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
658 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
660 #, fuzzy
661 msgid "Options"
662 msgstr "Tool Options"
664 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
665 msgid "Or, use manual scale factor"
666 msgstr ""
668 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
669 msgid "Use automatic scaling to size A4"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
673 msgid ""
674 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
675 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
676 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
677 "- only line and spline elements are supported.\n"
678 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
679 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
680 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
681 "legacy version of the LINE output."
682 msgstr ""
684 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
685 #, fuzzy
686 msgid "Desktop Cutting Plotter"
687 msgstr "Desktop settings"
689 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
690 #, fuzzy
691 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
692 msgstr "Desktop settings"
694 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
695 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
696 msgstr ""
698 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
699 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
700 msgstr ""
702 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
703 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
707 msgid "DXF Output"
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
711 msgid "DXF file written by pstoedit"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
715 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
719 #, fuzzy
720 msgid "Blur height"
721 msgstr "Height:"
723 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
724 #, fuzzy
725 msgid "Blur stdDeviation"
726 msgstr "Print destination"
728 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
729 #, fuzzy
730 msgid "Blur width"
731 msgstr "Stroke paint"
733 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
734 #, fuzzy
735 msgid "Edge 3D"
736 msgstr "Mode:"
738 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
739 msgid "Illumination Angle"
740 msgstr ""
742 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
743 msgid "Only black and white"
744 msgstr ""
746 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
747 #, fuzzy
748 msgid "Shades"
749 msgstr "Shape"
751 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
752 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
753 #, fuzzy
754 msgid "Stroke width"
755 msgstr "Stroke paint"
757 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
758 #, fuzzy
759 msgid "Embed Images"
760 msgstr "Image"
762 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
763 msgid "Embed only selected images"
764 msgstr ""
766 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
767 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
768 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
769 #, fuzzy
770 msgid "Images"
771 msgstr "Image"
773 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
774 #, fuzzy
775 msgid "EPS Input"
776 msgstr "Input"
778 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
779 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
780 msgid "Encapsulated PostScript"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
784 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
785 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
786 msgstr ""
788 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
789 msgid "Additional packages (comma-separated): "
790 msgstr ""
792 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
793 msgid "LaTeX formula"
794 msgstr ""
796 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
797 msgid "LaTeX formula: "
798 msgstr ""
800 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
801 msgid "Export as GIMP Palette"
802 msgstr ""
804 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
805 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
809 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
810 msgstr ""
812 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
813 msgid ""
814 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
815 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
816 "home directory."
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
820 msgid "Extract Image"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
824 msgid "Path to save image:"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
828 msgid "Extrude"
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
832 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
833 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
834 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
835 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
836 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
837 msgid "Generate from Path"
838 msgstr ""
840 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
841 #, fuzzy
842 msgid "Lines"
843 msgstr "Link"
845 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
849 #, fuzzy
850 msgid "Mode:"
851 msgstr "Mode:"
853 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
854 #, fuzzy
855 msgid "Polygons"
856 msgstr "Point"
858 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
859 msgid "Open files saved with XFIG"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
863 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
867 #, fuzzy
868 msgid "XFIG Input"
869 msgstr "Input"
871 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
872 #, fuzzy
873 msgid "Flatness"
874 msgstr "Floating"
876 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
877 #, fuzzy
878 msgid "Flatten Beziers"
879 msgstr "Flatten object"
881 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
882 #, fuzzy
883 msgid "Add Guide Lines"
884 msgstr "Guideline colour"
886 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
887 #, fuzzy
888 msgid "Depth"
889 msgstr "Text"
891 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
892 msgid "Foldable Box"
893 msgstr ""
895 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
896 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
897 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
898 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
899 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
902 #, fuzzy
903 msgid "Height"
904 msgstr "Height:"
906 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
907 msgid "Paper Thickness"
908 msgstr ""
910 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
911 #, fuzzy
912 msgid "Tab Proportion"
913 msgstr "Proportion"
915 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
916 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
917 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
918 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
919 msgid "Unit"
920 msgstr "Unit"
922 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
923 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
924 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
925 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
926 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
927 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
929 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
933 #, fuzzy
934 msgid "Width"
935 msgstr "Width:"
937 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
938 msgid "Fractalize"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
942 msgid "Smoothness"
943 msgstr ""
945 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
946 msgid "Subdivisions"
947 msgstr ""
949 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
950 msgid "Calculate first derivative numerically"
951 msgstr ""
953 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
954 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
955 #, fuzzy
956 msgid "Draw Axes"
957 msgstr "Draw"
959 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
960 msgid "End X value"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
964 #, fuzzy
965 msgid "First derivative"
966 msgstr "First selected"
968 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
969 #, fuzzy
970 msgid "Function"
971 msgstr "Subtraction"
973 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
974 #, fuzzy
975 msgid "Function Plotter"
976 msgstr "Desktop settings"
978 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
979 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
980 #, fuzzy
981 msgid "Functions"
982 msgstr "Subtraction"
984 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
985 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
989 msgid "Multiply X range by 2*pi"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
993 #, fuzzy
994 msgid "Number of samples"
995 msgstr "No paint"
997 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
998 msgid "Range and sampling"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1002 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Remove rectangle"
1005 msgstr "Create spirals"
1007 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
1008 msgid ""
1009 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1010 "it will determine X and Y scales.\n"
1011 "\n"
1012 "With polar coordinates:\n"
1013 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1014 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1015 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1016 "   First derivative is always determined numerically."
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
1020 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
1021 msgid ""
1022 "Standard Python math functions are available:\n"
1023 "\n"
1024 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1025 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1026 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1027 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1028 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1029 "\n"
1030 "The constants pi and e are also available."
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Start X value"
1036 msgstr "Attribute value"
1038 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1039 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Use"
1042 msgstr "User"
1044 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1045 msgid "Use polar coordinates"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1051 msgstr "Create spirals"
1053 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Y value of rectangle's top"
1056 msgstr "Create spirals"
1058 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1059 msgid "Circular pitch, px"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Gear"
1065 msgstr "Clear All"
1067 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1068 msgid "Number of teeth"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Pressure angle"
1074 msgstr "Preserve"
1076 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1077 msgid "Average size of cell (px)"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1081 msgid ""
1082 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1083 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
1087 msgid ""
1088 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1089 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1090 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1091 "of the pattern and get an empty border."
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1095 msgid "Size of Border (px)"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Voronoi Pattern"
1101 msgstr "Pattern:"
1103 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1104 msgid "GIMP XCF"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1108 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1112 msgid "Save Grid:"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Save Guides:"
1118 msgstr "Guides"
1120 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1121 msgid "Border Thickness [px]"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Cartesian Grid"
1127 msgstr "Create link"
1129 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1130 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1134 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1138 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1142 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1148 msgstr "Horizontal lines"
1150 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1153 msgstr "Horizontal lines"
1155 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1156 msgid "Major X Divisions"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1162 msgstr "Horizontal lines"
1164 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1167 msgstr "Horizontal lines"
1169 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1170 msgid "Major Y Divisions"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1174 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1180 msgstr "Horizontal lines"
1182 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1183 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1187 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1191 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1195 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1199 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1203 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1207 msgid "Angle Divisions"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1211 msgid "Angle Divisions at Centre"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1215 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1219 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1223 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1227 msgid "Circumferential Labels"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1231 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Degrees"
1234 msgstr "deg"
1236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1237 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1241 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1247 msgstr "Horizontal lines"
1249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1250 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1254 msgid "Major Circular Divisions"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1258 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1262 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1266 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1271 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1272 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1280 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1281 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1282 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
1283 msgid "None"
1284 msgstr "None"
1286 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1287 msgid "Polar Grid"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1291 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1295 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1299 msgid "1/10"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1303 msgid "1/2"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1307 msgid "1/3"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1311 msgid "1/4"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1315 msgid "1/5"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1319 msgid "1/6"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1323 msgid "1/7"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1327 msgid "1/8"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1331 msgid "1/9"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Custom..."
1337 msgstr "Custom"
1339 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Delete existing guides"
1342 msgstr "Create spirals"
1344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Golden ratio"
1347 msgstr "Proportion:"
1349 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Guides creator"
1352 msgstr "Guides colour:"
1354 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Horizontal guide each"
1357 msgstr "Horizontal lines"
1359 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Preset"
1362 msgstr "Text"
1364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1365 msgid "Rule-of-third"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Start from edges"
1371 msgstr "Select printer"
1373 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Vertical guide each"
1376 msgstr "Vertical lines"
1378 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1379 msgid "Draw Handles"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1383 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1387 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1391 #, fuzzy
1392 msgid "HPGL Output"
1393 msgstr "Out"
1395 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1396 msgid "Mirror Y-axis"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Pen number"
1402 msgstr "Angle"
1404 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Plot invisible layers"
1407 msgstr "Set as layer"
1409 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Resolution (dpi)"
1412 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
1414 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1415 msgid "X-origin (px)"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1419 msgid "Y-origin (px)"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1423 msgid "hpgl output flatness"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1427 msgid "Ask Us a Question"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Command Line Options"
1433 msgstr "Size and Position"
1435 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1436 msgid "FAQ"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1440 msgid "Keys and Mouse Reference"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Inkscape Manual"
1446 msgstr "Sodipodi slideshow"
1448 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1449 msgid "New in This Version"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1453 msgid "Report a Bug"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1457 msgid "SVG 1.1 Specification"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Duplicate endpaths"
1463 msgstr "Duplicate node"
1465 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Exponent"
1468 msgstr "Export"
1470 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1471 msgid "Interpolate"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Interpolate style"
1477 msgstr "Stroke style"
1479 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1480 msgid "Interpolation method"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1484 msgid "Interpolation steps"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Attribute to Interpolate"
1490 msgstr "Attribute name"
1492 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1493 #, fuzzy
1494 msgid "End Value"
1495 msgstr "Value"
1497 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1498 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1499 msgid "Fill"
1500 msgstr "Fill"
1502 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Float Number"
1505 msgstr "Rectangle"
1507 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1508 msgid ""
1509 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1510 "this \"other\":"
1511 msgstr ""
1513 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1514 msgid "Integer Number"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1518 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1522 #, fuzzy
1523 msgid "No Unit"
1524 msgstr "Unit"
1526 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1528 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1529 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Opacity"
1533 msgstr "Opacity:"
1535 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Other"
1538 msgstr "Metre"
1540 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Other Attribute"
1543 msgstr "Attribute"
1545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Other Attribute type"
1548 msgstr "Attribute name"
1550 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1551 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1552 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1553 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1554 msgid "Scale"
1555 msgstr "Scale"
1557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Start Value"
1560 msgstr "Attribute value"
1562 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1564 msgid "Style"
1565 msgstr "Style"
1567 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Tag"
1570 msgstr "Target:"
1572 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1573 msgid ""
1574 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1575 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1576 "selection"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Transformation"
1582 msgstr "Transformations"
1584 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Translate X"
1587 msgstr "Transformations"
1589 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Translate Y"
1592 msgstr "Transformations"
1594 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1595 msgid "Where to apply?"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1599 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1600 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1601 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1605 msgid "Auto-Text:"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1609 msgid "Auto-texts"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1613 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1614 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1615 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1616 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1617 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1618 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1619 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1620 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1621 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1622 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1623 msgid "JessyInk"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1627 #, fuzzy
1628 msgid "None (remove)"
1629 msgstr "Remove link"
1631 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Number of slides"
1634 msgstr "No paint"
1636 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1637 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1638 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1639 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1640 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1641 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Settings"
1644 msgstr "Star"
1646 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Slide number"
1649 msgstr "Angle"
1651 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1652 msgid "Slide title"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1656 msgid ""
1657 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1658 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1659 "details."
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Appear"
1666 msgstr "Position"
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Build-in effect"
1671 msgstr "Set as layer"
1673 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Build-out effect"
1676 msgstr "Horizontal lines"
1678 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1679 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Duration in seconds:"
1683 msgstr "Drawing Mode"
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Effects"
1688 msgstr "Stroke style"
1690 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1691 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Fade"
1694 msgstr "Floating"
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1697 #, fuzzy
1698 msgid "None (default)"
1699 msgstr "Defaults"
1701 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1702 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Order:"
1705 msgstr "Metre"
1707 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Pop"
1711 msgstr "Reverse"
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1714 msgid ""
1715 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1716 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1717 "details."
1718 msgstr ""
1720 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1723 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1724 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1725 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
1728 msgid "Type:"
1729 msgstr "Type:"
1731 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1732 msgid ""
1733 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1734 "presentation."
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1738 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1742 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1746 msgid "PDF"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1750 msgid "PNG"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Resolution:"
1756 msgstr "Resolution:"
1758 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1759 msgid ""
1760 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1761 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1762 "more details."
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1766 msgid "Install/update"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1770 msgid ""
1771 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1772 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1773 "jessyink for more details."
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Add slide:"
1779 msgstr "Indent node"
1781 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Back (with effects):"
1784 msgstr "Stroke style"
1786 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1787 msgid "Back (without effects):"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1791 msgid "Decrease number of columns:"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Drawing mode"
1797 msgstr "Drawing"
1799 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1800 #, fuzzy
1801 msgid "First slide:"
1802 msgstr "First selected"
1804 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1805 msgid "Increase number of columns:"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Index mode"
1811 msgstr "Indent node"
1813 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Key bindings"
1816 msgstr "Drawing"
1818 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Last slide:"
1821 msgstr "Paper size:"
1823 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Next (with effects):"
1826 msgstr "Horizontal lines"
1828 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Next (without effects):"
1831 msgstr "Horizontal lines"
1833 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Next page:"
1836 msgstr "Delete node"
1838 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Previous page:"
1841 msgstr "Extension"
1843 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Reset timer:"
1846 msgstr "Select printer"
1848 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1849 msgid "Select the slide above:"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1853 msgid "Select the slide below:"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Select the slide to the left:"
1859 msgstr "Select file to open"
1861 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Select the slide to the right:"
1864 msgstr "Fit the whole page into window"
1866 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Set duration:"
1869 msgstr "Saturation:"
1871 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1872 msgid "Set number of columns to default:"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Set path color to black:"
1878 msgstr "Last selected"
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Set path color to blue:"
1883 msgstr "Last selected"
1885 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Set path color to cyan:"
1888 msgstr "Last selected"
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Set path color to green:"
1893 msgstr "Last selected"
1895 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Set path color to magenta:"
1898 msgstr "Last selected"
1900 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Set path color to orange:"
1903 msgstr "Last selected"
1905 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Set path color to red:"
1908 msgstr "Last selected"
1910 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Set path color to white:"
1913 msgstr "Last selected"
1915 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Set path color to yellow:"
1918 msgstr "Last selected"
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Set path width to 1:"
1923 msgstr "Stroke paint"
1925 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Set path width to 3:"
1928 msgstr "Stroke paint"
1930 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Set path width to 5:"
1933 msgstr "Stroke paint"
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Set path width to 7:"
1938 msgstr "Stroke paint"
1940 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Set path width to 9:"
1943 msgstr "Stroke paint"
1945 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Set path width to default:"
1948 msgstr "Set as default"
1950 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Slide mode"
1953 msgstr "Raise node"
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Switch to drawing mode:"
1958 msgstr "The index of the current page"
1960 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Switch to index mode:"
1963 msgstr "The index of the current page"
1965 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Switch to slide mode:"
1968 msgstr "Unindent node"
1970 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1971 msgid ""
1972 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1973 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1977 msgid "Toggle progress bar:"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Undo last path segment:"
1983 msgstr "Revert last action"
1985 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1986 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Master slide"
1992 msgstr "Paper size:"
1994 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1995 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Name of layer:"
1998 msgstr "Set as layer"
2000 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2001 msgid ""
2002 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2003 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2004 msgstr ""
2006 #. File
2007 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2008 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
2009 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Default"
2012 msgstr "Defaults"
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Dragging/zoom"
2017 msgstr "Drawing"
2019 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Mouse handler"
2022 msgstr "Lower node"
2024 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Mouse settings:"
2027 msgstr "Stroke settings"
2029 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2030 msgid "No-click"
2031 msgstr ""
2033 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2034 msgid ""
2035 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2036 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Summary"
2042 msgstr "Star"
2044 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2045 msgid ""
2046 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2047 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2048 "com/p/jessyink for more details."
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2052 msgid ""
2053 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2054 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2058 msgid "Transition in effect"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2062 msgid "Transition out effect"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Transitions"
2068 msgstr "Transformations"
2070 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2071 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Remove auto-texts"
2077 msgstr "Remove link"
2079 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Remove effects"
2082 msgstr "Remove link"
2084 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Remove master slide assignment"
2087 msgstr "Transform selection"
2089 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Remove script"
2092 msgstr "Remove link"
2094 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Remove transitions"
2097 msgstr "Reset transformation"
2099 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Remove views"
2102 msgstr "Remove link"
2104 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2105 msgid ""
2106 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2107 "google.com/p/jessyink for more details."
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2111 msgid "Uninstall/remove"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2115 msgid ""
2116 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2117 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2118 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Video"
2124 msgstr "View"
2126 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2127 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Remove view"
2133 msgstr "Remove link"
2135 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2136 msgid ""
2137 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2138 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2143 #, fuzzy
2144 msgid "View"
2145 msgstr "View"
2147 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2148 msgid ""
2149 "\n"
2150 "The path is generated by applying the \n"
2151 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2152 "Order times. The following commands are \n"
2153 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2154 "\n"
2155 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2156 "\n"
2157 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2158 "\n"
2159 "+: turn left\n"
2160 "\n"
2161 "-: turn right\n"
2162 "\n"
2163 "|: turn 180 degrees\n"
2164 "\n"
2165 "[: remember point\n"
2166 "\n"
2167 "]: return to remembered point\n"
2168 msgstr ""
2170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2171 msgid "Axiom"
2172 msgstr ""
2174 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2175 msgid "Axiom and rules"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2179 msgid "L-system"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Left angle"
2185 msgstr "Rectangle"
2187 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
2188 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2189 msgid "Order"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2193 #, no-c-format
2194 msgid "Randomize angle (%)"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2198 #, no-c-format
2199 msgid "Randomize step (%)"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Right angle"
2205 msgstr "Rectangle"
2207 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Rules"
2210 msgstr "Modules"
2212 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2213 msgid "Step length (px)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2217 msgid "Lorem ipsum"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2221 msgid "Number of paragraphs"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2225 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2229 msgid "Sentences per paragraph"
2230 msgstr ""
2232 #. Text
2233 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2234 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2235 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2236 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2237 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2238 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2239 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2240 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2241 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2242 #: ../src/selection-describer.cpp:69
2243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
2244 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2245 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2246 msgid "Text"
2247 msgstr "Text"
2249 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2250 msgid ""
2251 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2252 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2253 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2257 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Area"
2263 msgstr "Create link"
2265 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Font size [px]"
2268 msgstr "Font size:"
2270 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Length"
2273 msgstr "Preferred height"
2275 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2276 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2277 msgid "Length Unit: "
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2281 msgid "Measure"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2285 msgid "Measure Path"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Measurement Type: "
2291 msgstr "Default title"
2293 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2294 msgid "Offset [px]"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Precision"
2300 msgstr "Position"
2302 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2303 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2307 #, no-c-format
2308 msgid ""
2309 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2310 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2311 "            \n"
2312 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2313 "field.\n"
2314 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2315 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2316 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2317 "must be set to 250.\n"
2318 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2319 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2320 "0.03%."
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2324 msgid "Angle"
2325 msgstr "Angle"
2327 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2328 msgid "Magnitude"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Motion"
2334 msgstr "Position"
2336 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2337 msgid "ASCII Text with outline markup"
2338 msgstr ""
2340 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2341 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2342 msgstr ""
2344 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Text Outline Input"
2347 msgstr "Input"
2349 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2350 #, fuzzy
2351 msgid "End t-value"
2352 msgstr "Value"
2354 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2355 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2359 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Parametric Curves"
2365 msgstr "metres"
2367 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2368 msgid "Range and Sampling"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Samples"
2374 msgstr "Shape"
2376 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2377 msgid ""
2378 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2379 "it will determine X and Y scales.\n"
2380 "\n"
2381 "First derivatives are always determined numerically."
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Start t-value"
2387 msgstr "Attribute value"
2389 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2390 #, fuzzy
2391 msgid "x-Function"
2392 msgstr "Subtraction"
2394 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2395 #, fuzzy
2396 msgid "x-value of rectangle's left"
2397 msgstr "Create spirals"
2399 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2400 #, fuzzy
2401 msgid "x-value of rectangle's right"
2402 msgstr "Create spirals"
2404 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2405 #, fuzzy
2406 msgid "y-Function"
2407 msgstr "Subtraction"
2409 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2410 #, fuzzy
2411 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2412 msgstr "Create spirals"
2414 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2415 #, fuzzy
2416 msgid "y-value of rectangle's top"
2417 msgstr "Create spirals"
2419 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Copies of the pattern:"
2422 msgstr "Object transformation"
2424 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Deformation type:"
2427 msgstr "Transformations"
2429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2430 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2431 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2432 msgstr ""
2434 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2435 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2436 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Normal offset"
2439 msgstr "Horizontal lines"
2441 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Pattern along Path"
2444 msgstr "Flatten object"
2446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2447 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2448 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Pattern is vertical"
2451 msgstr "Flatten object"
2453 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2454 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Repeated"
2457 msgstr "Repeat"
2459 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2460 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2461 msgid "Repeated, stretched"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2465 msgid "Ribbon"
2466 msgstr ""
2468 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2469 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Single"
2472 msgstr "Angle"
2474 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2475 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2476 msgid "Single, stretched"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Snake"
2482 msgstr "Star"
2484 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2485 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2486 msgid "Space between copies:"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2490 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2491 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Tangential offset"
2494 msgstr "Vertical lines"
2496 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2497 msgid ""
2498 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2499 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2500 "clones... allowed)"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Cloned"
2506 msgstr "Close"
2508 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Copied"
2511 msgstr "Combine"
2513 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Follow path orientation"
2516 msgstr "Orientation:"
2518 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Moved"
2521 msgstr "Move"
2523 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Original pattern will be:"
2526 msgstr "Flatten object"
2528 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
2529 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Scatter"
2532 msgstr "Pattern:"
2534 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2535 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2539 msgid ""
2540 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2541 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2542 "shapes, clones are allowed."
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2546 msgid "Bleed (in)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2550 msgid "Bond Weight #"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2554 msgid "Book Height (inches)"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Book Properties"
2560 msgstr "Item Properties"
2562 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2563 msgid "Book Width (inches)"
2564 msgstr ""
2566 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2567 msgid "Caliper (inches)"
2568 msgstr ""
2570 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Cover"
2573 msgstr "Metre"
2575 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2576 msgid "Cover Thickness Measurement"
2577 msgstr ""
2579 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Interior Pages"
2582 msgstr "Remove link"
2584 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2585 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Number of Pages"
2591 msgstr "No paint"
2593 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2594 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2598 msgid "Paper Thickness Measurement"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2602 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2606 msgid "Points"
2607 msgstr "Points"
2609 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Remove existing guides"
2612 msgstr "Create spirals"
2614 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Specify Width"
2617 msgstr "Width"
2619 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2620 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2621 msgid "Value"
2622 msgstr "Value"
2624 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Perspective"
2627 msgstr "Preserve"
2629 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2630 #, fuzzy
2631 msgid "PixelSnap"
2632 msgstr "Pixel"
2634 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2635 msgid ""
2636 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2637 "fills to full points"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2641 msgid "AutoCAD Plot Input"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2645 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2646 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Open HPGL plotter files"
2652 msgstr "Remove link"
2654 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2655 msgid "AutoCAD Plot Output"
2656 msgstr ""
2658 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Save a file for plotters"
2661 msgstr "Select file to import"
2663 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2664 msgid "3D Polyhedron"
2665 msgstr ""
2667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Clockwise wound object"
2670 msgstr "Selected objects"
2672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2673 msgid "Cube"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Cuboctahedron"
2679 msgstr "Metre"
2681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2682 msgid "Dodecahedron"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Draw back-facing polygons"
2688 msgstr "Create stars and polygons"
2690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2691 msgid "Edge-Specified"
2692 msgstr ""
2694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Edges"
2697 msgstr "deg"
2699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2700 msgid "Face-Specified"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Faces"
2706 msgstr "Floating"
2708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Filename:"
2711 msgstr "Save file"
2713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Fill color, Blue"
2716 msgstr "Start colour"
2718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2719 msgid "Fill color, Green"
2720 msgstr ""
2722 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Fill color, Red"
2725 msgstr "Start colour"
2727 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2728 #, fuzzy, no-c-format
2729 msgid "Fill opacity, %"
2730 msgstr "Opacity:"
2732 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2733 msgid "Great Dodecahedron"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2737 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2741 msgid "Icosahedron"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Light X"
2747 msgstr "Height"
2749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Light Y"
2752 msgstr "Height"
2754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Light Z"
2757 msgstr "Height"
2759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Load from file"
2762 msgstr "Link Properties"
2764 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2765 msgid "Maximum"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2769 msgid "Mean"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Minimum"
2775 msgstr "Bitmap size"
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Model file"
2780 msgstr "File type:"
2782 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Object Type"
2785 msgstr "Object"
2787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Object:"
2790 msgstr "Object"
2792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Octahedron"
2795 msgstr "Metre"
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Rotate around:"
2800 msgstr "Raise node"
2802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Rotation, degrees"
2805 msgstr "Rotate"
2807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Scaling factor"
2810 msgstr "Start colour"
2812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Shading"
2815 msgstr "Spacing:"
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2818 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2819 msgid "Show:"
2820 msgstr "Show:"
2822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2823 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2827 msgid "Snub Cube"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2831 msgid "Snub Dodecahedron"
2832 msgstr ""
2834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2835 #, fuzzy, no-c-format
2836 msgid "Stroke opacity, %"
2837 msgstr "Stroke paint"
2839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Stroke width, px"
2842 msgstr "Stroke paint"
2844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2845 msgid "Tetrahedron"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Then rotate around:"
2851 msgstr "Red:"
2853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2854 msgid "Truncated Cube"
2855 msgstr ""
2857 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2858 msgid "Truncated Dodecahedron"
2859 msgstr ""
2861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2862 msgid "Truncated Icosahedron"
2863 msgstr ""
2865 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2866 msgid "Truncated Octahedron"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2870 msgid "Truncated Tetrahedron"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Vertices"
2876 msgstr "Vertical lines"
2878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2879 msgid "X-Axis"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2883 msgid "Y-Axis"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2887 msgid "Z-Axis"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2891 msgid "Z-sort faces by:"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2895 msgid "Bleed Margin"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2899 msgid "Bleed Marks"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Bottom:"
2905 msgstr "Zoom"
2907 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Canvas"
2910 msgstr "Cyan:"
2912 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Color Bars"
2915 msgstr "Corners:"
2917 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2918 msgid "Crop Marks"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Left:"
2924 msgstr "Href:"
2926 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Marks"
2929 msgstr "Master"
2931 #. Label
2932 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2933 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2934 msgid "Offset:"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Page Information"
2940 msgstr "Transformations"
2942 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Positioning"
2945 msgstr "Position"
2947 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Printing Marks"
2950 msgstr "Print using PostScript operators"
2952 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2953 msgid "Registration Marks"
2954 msgstr ""
2956 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Right:"
2959 msgstr "Height"
2961 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2963 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2964 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2965 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2966 msgid "Selection"
2967 msgstr "Selection"
2969 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Set crop marks to"
2972 msgstr "Send to Back"
2974 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Star Target"
2977 msgstr "Target:"
2979 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Top:"
2982 msgstr "Type:"
2984 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2986 msgid "PostScript"
2987 msgstr ""
2989 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2991 msgid "PostScript (*.ps)"
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2995 #, fuzzy
2996 msgid "PostScript Input"
2997 msgstr "Input"
2999 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Jitter nodes"
3002 msgstr "Raise node"
3004 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Maximum displacement in X, px"
3007 msgstr "Next placement"
3009 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Maximum displacement in Y, px"
3012 msgstr "Next placement"
3014 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
3015 msgid "Shift node handles"
3016 msgstr ""
3018 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Shift nodes"
3021 msgstr "Unindent node"
3023 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
3024 msgid ""
3025 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
3026 "selected path."
3027 msgstr ""
3029 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
3030 msgid "Use normal distribution"
3031 msgstr ""
3033 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
3034 msgid "Alphabet Soup"
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Random Seed"
3040 msgstr "Raise node"
3042 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Bar Height:"
3045 msgstr "Height:"
3047 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
3048 msgid "Barcode"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
3052 msgid "Barcode Data:"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Barcode Type:"
3058 msgstr "File type:"
3060 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Arbitrary Angle:"
3063 msgstr "Angle"
3065 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Arrange"
3068 msgstr "Angle"
3070 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Bottom"
3073 msgstr "Zoom"
3075 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3076 msgid "Bottom to Top (90)"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Horizontal Point:"
3082 msgstr "Horizontal lines"
3084 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3085 msgid "Left"
3086 msgstr ""
3088 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3089 msgid "Left to Right (0)"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Middle"
3095 msgstr "Title:"
3097 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Radial Inward"
3100 msgstr "Radial gradient"
3102 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Radial Outward"
3105 msgstr "Radial gradient"
3107 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Restack"
3110 msgstr "Text"
3112 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Restack Direction:"
3115 msgstr "Position"
3117 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Right"
3120 msgstr "Height"
3122 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3123 msgid "Right to Left (180)"
3124 msgstr ""
3126 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3127 msgid "Top"
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3131 msgid "Top to Bottom (270)"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Vertical Point:"
3137 msgstr "Vertical lines"
3139 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Initial size"
3142 msgstr "Bitmap size"
3144 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Minimum size"
3147 msgstr "Bitmap size"
3149 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3150 msgid "Random Tree"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3154 #, no-c-format
3155 msgid "Curve (%):"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3159 msgid "Rubber Stretch"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3163 #, no-c-format
3164 msgid "Strength (%):"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Embed rasters"
3170 msgstr "Image"
3172 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Enable id stripping"
3175 msgstr "New Preview"
3177 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Enable viewboxing"
3180 msgstr "New Preview"
3182 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3183 msgid "Group collapsing"
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Indent"
3189 msgstr "Raise"
3191 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3192 msgid "Keep editor data"
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3198 msgstr "Plain SVG"
3200 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Optimized SVG Output"
3203 msgstr "Input"
3205 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Scalable Vector Graphics"
3208 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3210 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Set precision"
3213 msgstr "Position"
3215 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Simplify colors"
3218 msgstr "End colour"
3220 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Space"
3223 msgstr "Select"
3225 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3226 msgid "Strip xml prolog"
3227 msgstr ""
3229 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Style to xml"
3232 msgstr "Style"
3234 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Tab"
3237 msgstr "Title:"
3239 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3240 #, no-c-format
3241 msgid ""
3242 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3243 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3244 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3245 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3246 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3247 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3248 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3249 "elements and attributes.\n"
3250 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3251 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3252 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3253 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3254 msgstr ""
3256 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3259 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3261 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3262 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3263 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3267 msgid "sK1 vector graphics files input"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3271 #, fuzzy
3272 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3273 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3275 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3276 msgid "sK1 vector graphics files output"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3280 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3284 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3288 msgid "Sketch Input"
3289 msgstr ""
3291 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Gear Placement"
3294 msgstr "Next placement"
3296 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3297 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3301 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3305 msgid "Quality (Default = 16)"
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3309 msgid "R - Ring Radius (px)"
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Rotation (deg)"
3315 msgstr "Rotate"
3317 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Spirograph"
3320 msgstr "Spiral"
3322 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3323 msgid "d - Pen Radius (px)"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3327 msgid "r - Gear Radius (px)"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Letters"
3333 msgstr "Href:"
3335 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3336 msgid "Preserve original text?"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Split text"
3342 msgstr "Delete node"
3344 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3345 msgid "Split:"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3349 msgid ""
3350 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3351 "below how your text should be splitted."
3352 msgstr ""
3354 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Words"
3357 msgstr "Mode:"
3359 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Behavior"
3362 msgstr "Item behaviour"
3364 #. You can add new elements from this point forward
3365 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3366 msgid "Percent"
3367 msgstr "Percent"
3369 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3370 msgid "Straighten Segments"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3374 msgid "Envelope"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3378 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3382 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3386 #, fuzzy
3387 msgid "XAML Output"
3388 msgstr "Out"
3390 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3391 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3392 msgstr ""
3394 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3395 msgid ""
3396 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3397 "files"
3398 msgstr ""
3400 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3401 msgid "ZIP Output"
3402 msgstr ""
3404 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3405 msgid ""
3406 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3407 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3408 msgstr ""
3410 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3411 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3415 msgid "Automatically set size and position"
3416 msgstr ""
3418 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Calendar"
3421 msgstr "Clear All"
3423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Char Encoding"
3426 msgstr "Spacing:"
3428 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Colors"
3432 msgstr "Corners:"
3434 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Configuration"
3437 msgstr "Print destination"
3439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Day color"
3442 msgstr "End colour"
3444 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Day names"
3447 msgstr "Long name"
3449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3450 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3454 msgid ""
3455 "January February March April May June July August September October November "
3456 "December"
3457 msgstr ""
3459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3460 msgid "Layout"
3461 msgstr "Layout"
3463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Localization"
3466 msgstr "Rotate"
3468 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Monday"
3471 msgstr "Mode:"
3473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3474 msgid "Month (0 for all)"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Month Margin"
3480 msgstr "End colour"
3482 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Month Width"
3485 msgstr "Width"
3487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Month color"
3490 msgstr "End colour"
3492 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Month names"
3495 msgstr "Long name"
3497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Months per line"
3500 msgstr "Create link"
3502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3503 msgid "Next month day color"
3504 msgstr ""
3506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Saturday"
3509 msgstr "Saturation:"
3511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3512 msgid "Saturday and Sunday"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3516 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Sunday"
3522 msgstr "Star"
3524 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3525 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3529 msgid "Week start day"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Weekday name color "
3535 msgstr "Last selected"
3537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3538 msgid "Weekend"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Weekend day color"
3544 msgstr "Last selected"
3546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3547 msgid "Year (0 for current)"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Year color"
3553 msgstr "End colour"
3555 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3556 msgid "You may change the names for other languages:"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Convert to Braille"
3562 msgstr "Convert to Curves"
3564 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3565 msgid "fLIP cASE"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3569 #, fuzzy
3570 msgid "lowercase"
3571 msgstr "Lower node"
3573 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3574 msgid "rANdOm CasE"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3578 #, fuzzy
3579 msgid "By:"
3580 msgstr "RY:"
3582 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Replace text"
3585 msgstr "Reverse"
3587 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Replace:"
3590 msgstr "Reverse"
3592 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Title Case"
3595 msgstr "Title:"
3597 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3598 msgid "UPPERCASE"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Angle a / deg"
3604 msgstr "deg"
3606 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Angle b / deg"
3609 msgstr "deg"
3611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Angle c / deg"
3614 msgstr "deg"
3616 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3617 msgid "From Side a and Angles a, b"
3618 msgstr ""
3620 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3621 msgid "From Side c and Angles a, b"
3622 msgstr ""
3624 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3625 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3626 msgstr ""
3628 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3629 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3633 msgid "From Three Sides"
3634 msgstr ""
3636 #. # end multiple scan
3637 #. ## end mode page
3638 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Mode"
3642 msgstr "Mode:"
3644 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3645 msgid "Side Length a / px"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3649 msgid "Side Length b / px"
3650 msgstr ""
3652 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3653 msgid "Side Length c / px"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Triangle"
3659 msgstr "Angle"
3661 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3662 msgid "ASCII Text"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3666 msgid "Text File (*.txt)"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Text Input"
3672 msgstr "Input"
3674 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3675 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Background color:"
3678 msgstr "Background colour"
3680 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3681 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3682 #, fuzzy
3683 msgid "HTML class attribute:"
3684 msgstr "Set attribute"
3686 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3687 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3688 #, fuzzy
3689 msgid "HTML id attribute:"
3690 msgstr "Set attribute"
3692 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Height unit:"
3695 msgstr "Height:"
3697 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3698 msgid ""
3699 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3700 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Percent (relative to parent size)"
3706 msgstr "The index of the current page"
3708 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3709 msgid "Pixel (fixed)"
3710 msgstr ""
3712 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3713 msgid "Set a layout group"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Slicer"
3719 msgstr "Pattern:"
3721 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3722 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3726 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3727 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3729 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3730 msgid "Web"
3731 msgstr ""
3733 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Width unit:"
3736 msgstr "Width:"
3738 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3739 msgid ""
3740 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3741 "quality but least effective compression"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3745 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3749 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3753 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Bottom and Center"
3759 msgstr "Break Apart"
3761 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Bottom and Left"
3764 msgstr "Break Apart"
3766 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Bottom and Right"
3769 msgstr "Break Apart"
3771 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Create a slicer rectangle"
3774 msgstr "Create spirals"
3776 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3777 #, fuzzy
3778 msgid "DPI:"
3779 msgstr "DPI"
3781 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3782 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3783 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3784 msgstr ""
3786 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Force Dimension:"
3789 msgstr "Extension"
3791 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Format:"
3794 msgstr "Float X"
3796 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3797 msgid "GIF specific options"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3801 msgid "If set, this will replace DPI."
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3805 msgid "JPG specific options"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Layout disposition:"
3811 msgstr "Size and Position"
3813 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3814 msgid "Left Floated Image"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3818 msgid "Middle and Center"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Middle and Left"
3824 msgstr "Break Apart"
3826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Middle and Right"
3829 msgstr "Break Apart"
3831 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3832 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Name:"
3835 msgstr "Name"
3837 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Non Positioned Image"
3840 msgstr "Rotate"
3842 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3843 msgid "Options for HTML export"
3844 msgstr ""
3846 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Palette"
3849 msgstr "Pattern:"
3851 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Palette size:"
3854 msgstr "Paper size:"
3856 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Position anchor:"
3859 msgstr "Position"
3861 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Positioned Image"
3864 msgstr "Position"
3866 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3867 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Quality:"
3873 msgstr "Opacity:"
3875 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Right Floated Image"
3878 msgstr "Rectangle"
3880 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3881 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Top and Center"
3887 msgstr "Break Apart"
3889 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Top and Left"
3892 msgstr "Break Apart"
3894 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Top and right"
3897 msgstr "Break Apart"
3899 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3900 msgid ""
3901 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3902 "configured and saved to one directory."
3903 msgstr ""
3905 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3906 msgid "Create directory, if it does not exists"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3910 msgid "Directory path to export"
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3914 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3918 msgid "With HTML and CSS"
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3922 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Attribute to set"
3928 msgstr "Attribute name"
3930 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3932 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3933 msgstr ""
3935 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3936 msgid ""
3937 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3938 "space, and only with a space."
3939 msgstr ""
3941 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Replace"
3945 msgstr "Reverse"
3947 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3949 msgid "Run it after"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3953 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3954 msgid "Run it before"
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Set Attributes"
3960 msgstr "Set attribute"
3962 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3963 msgid "Source and destination of setting"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3967 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3971 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3975 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3976 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3980 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3981 msgid ""
3982 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3983 "browser (like Firefox)."
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3987 msgid ""
3988 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3989 "a defined event occurs on the first selected element."
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Value to set"
3995 msgstr "Value"
3997 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3998 msgid "When should the set be done?"
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
4002 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
4003 msgid "on activate"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
4007 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
4008 #, fuzzy
4009 msgid "on blur"
4010 msgstr "Set attribute"
4012 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
4013 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
4014 msgid "on click"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
4018 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
4019 #, fuzzy
4020 msgid "on element loaded"
4021 msgstr "New element node"
4023 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
4024 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
4025 msgid "on focus"
4026 msgstr ""
4028 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
4029 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
4030 msgid "on mouse down"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
4034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
4035 msgid "on mouse move"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
4039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
4040 #, fuzzy
4041 msgid "on mouse out"
4042 msgstr "Zoom in drawing"
4044 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
4045 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
4046 msgid "on mouse over"
4047 msgstr ""
4049 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
4050 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
4051 msgid "on mouse up"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
4055 #, fuzzy
4056 msgid "All selected ones transmit to the last one"
4057 msgstr "Flip selected objects vertically"
4059 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Attribute to transmit"
4062 msgstr "Attribute name"
4064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
4065 msgid ""
4066 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
4067 "with a space, and only with a space."
4068 msgstr ""
4070 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
4071 msgid "Source and destination of transmitting"
4072 msgstr ""
4074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
4075 msgid "The first selected transmits to all others"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
4079 msgid ""
4080 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
4081 "to the second when an event occurs."
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Transmit Attributes"
4087 msgstr "Set attribute"
4089 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
4090 #, fuzzy
4091 msgid "When to transmit"
4092 msgstr "Object transformations"
4094 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
4095 msgid "Amount of whirl"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Rotation is clockwise"
4101 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
4103 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
4104 msgid "Whirl"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
4108 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
4109 msgid "A popular graphics file format for clipart"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
4113 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4114 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4115 msgstr ""
4117 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4118 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4119 msgid "Windows Metafile Input"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4123 #, fuzzy
4124 msgid "XAML Input"
4125 msgstr "Input"
4127 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4130 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
4132 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Inkscape"
4135 msgstr "Sodipodi slideshow"
4137 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4140 msgstr "SVG Vector Illustrator"
4142 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Vector Graphics Editor"
4145 msgstr "SVG Vector Illustrator"
4147 #: ../share/extensions/dimension.py:99
4148 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4149 msgstr ""
4151 #. report to the Inkscape console using errormsg
4152 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4153 msgid "Side Length 'a'/px: "
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4157 msgid "Side Length 'b'/px: "
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4161 msgid "Side Length 'c'/px: "
4162 msgstr ""
4164 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4165 msgid "Angle 'A'/radians: "
4166 msgstr ""
4168 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4169 msgid "Angle 'B'/radians: "
4170 msgstr ""
4172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4173 msgid "Angle 'C'/radians: "
4174 msgstr ""
4176 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4177 msgid "Semiperimeter/px: "
4178 msgstr ""
4180 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4181 msgid "Area /px^2: "
4182 msgstr ""
4184 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
4185 msgid ""
4186 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4187 "required by this extension. Please install them and try again."
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4191 msgid ""
4192 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4193 "an existing file! Unable to embed image."
4194 msgstr ""
4196 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4197 #, python-format
4198 msgid "Sorry we could not locate %s"
4199 msgstr ""
4201 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4202 #, python-format
4203 msgid ""
4204 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4205 "or image/x-icon"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4209 msgid ""
4210 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4211 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4215 #, python-format
4216 msgid "Image extracted to: %s"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4220 msgid "Unable to find image data."
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4224 msgid ""
4225 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4226 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4227 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4228 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/extensions/inkex.py:230
4232 #, python-format
4233 msgid "No matching node for expression: %s"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4237 #, python-format
4238 msgid "No style attribute found for id: %s"
4239 msgstr ""
4241 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4242 #, python-format
4243 msgid "unable to locate marker: %s"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
4247 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
4248 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4249 #, fuzzy
4250 msgid "This extension requires two selected paths."
4251 msgstr "Calculate union of selected paths"
4253 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4254 #, python-format
4255 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4259 msgid ""
4260 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4261 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4262 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4263 "numpy."
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4267 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4268 #, python-format
4269 msgid ""
4270 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4271 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4272 msgstr ""
4274 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4275 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4276 msgid ""
4277 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4281 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4282 msgid ""
4283 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4284 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4285 msgstr ""
4287 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4288 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4289 msgid ""
4290 "The second selected object is not a path.\n"
4291 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4292 msgstr ""
4294 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4295 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4296 msgid ""
4297 "The first selected object is not a path.\n"
4298 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4302 msgid ""
4303 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4304 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4305 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4309 msgid "No face data found in specified file."
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4313 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4317 msgid "No edge data found in specified file."
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4321 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4322 msgstr ""
4324 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4326 msgid ""
4327 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4328 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4332 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4336 #, fuzzy
4337 msgid ""
4338 "This extension requires two selected paths. \n"
4339 "The second path must be exactly four nodes long."
4340 msgstr "Calculate union of selected paths"
4342 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4343 #, fuzzy, python-format
4344 msgid "Could not locate file: %s"
4345 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4347 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
4348 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
4352 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
4353 msgid "You must select at least two elements."
4354 msgstr ""
4356 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Matte jelly"
4359 msgstr "Pattern:"
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4362 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4363 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4364 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4366 msgid "ABCs"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4370 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Smart jelly"
4376 msgstr "Pattern:"
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Bevels"
4391 msgstr "evenodd"
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4394 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4395 msgstr ""
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Metal casting"
4400 msgstr "Rectangle"
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4403 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4404 msgstr ""
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Motion blur, horizontal"
4409 msgstr "Centre horizontally"
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4413 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Blurs"
4417 msgstr "Blue:"
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4420 #, fuzzy
4421 msgid ""
4422 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4423 "force"
4424 msgstr "Flip selected objects horizontally"
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Motion blur, vertical"
4429 msgstr "Centre vertically"
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4432 #, fuzzy
4433 msgid ""
4434 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4435 "force"
4436 msgstr "Flip selected objects vertically"
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Apparition"
4441 msgstr "Saturation:"
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4444 msgid "Edges are partly feathered out"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Cutout"
4450 msgstr "Host"
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4458 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Shadows and Glows"
4461 msgstr "Show guides"
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4464 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4468 msgid "Jigsaw piece"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4472 msgid "Low, sharp bevel"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Roughen"
4478 msgstr "Indent node"
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4483 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Rubber stamp"
4488 msgstr "Star"
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Overlays"
4501 msgstr "Metre"
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Random whiteouts inside"
4506 msgstr "Size and Position"
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Ink bleed"
4511 msgstr "Blue:"
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Protrusions"
4517 msgstr "Position"
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4520 msgid "Inky splotches underneath the object"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Fire"
4526 msgstr "File"
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4529 msgid "Edges of object are on fire"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Bloom"
4535 msgstr "Zoom"
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4538 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Ridged border"
4544 msgstr "Mode:"
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4547 msgid "Ridged border with inner bevel"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Ripple"
4553 msgstr "Reverse"
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Distort"
4561 msgstr "Distribute"
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Horizontal rippling of edges"
4566 msgstr "Horizontal lines"
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Speckle"
4571 msgstr "Select"
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4574 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Oil slick"
4580 msgstr "Black:"
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4583 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Frost"
4589 msgstr "Point"
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4592 msgid "Flake-like white splotches"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4596 msgid "Leopard fur"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Materials"
4608 msgstr "Master"
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4611 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4615 msgid "Zebra"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4619 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Clouds"
4625 msgstr "Close"
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4628 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4632 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Sharpen"
4635 msgstr "Shape"
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Image effects"
4646 msgstr "Set as layer"
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4649 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4650 msgstr ""
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Sharpen more"
4655 msgstr "Shape"
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4658 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Oil painting"
4664 msgstr "Fill and Stroke"
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4667 msgid "Simulate oil painting style"
4668 msgstr ""
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Edge detect"
4673 msgstr "Selection"
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4676 msgid "Detect color edges in object"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Horizontal edge detect"
4682 msgstr "Horizontal lines"
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4687 msgstr "Horizontal lines"
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Vertical edge detect"
4692 msgstr "Vertical lines"
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4695 msgid "Detect vertical color edges in object"
4696 msgstr ""
4698 #. Pencil
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4701 msgid "Pencil"
4702 msgstr "Pencil"
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4705 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Blueprint"
4711 msgstr "Stroke paint"
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4714 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4718 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4722 msgid "Invert"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Invert colors"
4728 msgstr "Delete selected objects"
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Sepia"
4733 msgstr "Spiral"
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4736 msgid "Render in warm sepia tones"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Age"
4742 msgstr "Angle"
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4745 msgid "Imitate aged photograph"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Organic"
4751 msgstr "Origin X:"
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4764 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Textures"
4767 msgstr "Text"
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4770 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4774 msgid "Barbed wire"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4778 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Swiss cheese"
4784 msgstr "Paper size:"
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4787 msgid "Random inner-bevel holes"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Blue cheese"
4793 msgstr "Break Apart"
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4796 msgid "Marble-like bluish speckles"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Button"
4802 msgstr "Zoom"
4804 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4805 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4806 msgstr ""
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Inset"
4811 msgstr "Raise"
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4814 msgid "Shadowy outer bevel"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Dripping"
4820 msgstr "Position"
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4823 msgid "Random paint streaks downwards"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Jam spread"
4829 msgstr "Spiral"
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4832 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Pixel smear"
4838 msgstr "Pixels"
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4843 msgstr "Convert selected object to path"
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4846 #, fuzzy
4847 msgid "HSL Bumps"
4848 msgstr "Send to Back"
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4852 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4856 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Bumps"
4862 msgstr "Send to Back"
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4865 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4866 msgstr ""
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4869 msgid "Cracked glass"
4870 msgstr ""
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4873 msgid "Under a cracked glass"
4874 msgstr ""
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4877 msgid "Bubbly Bumps"
4878 msgstr ""
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4881 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4882 msgstr ""
4884 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4885 msgid "Glowing bubble"
4886 msgstr ""
4888 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Ridges"
4894 msgstr "deg"
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4897 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Neon"
4903 msgstr "None"
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Neon light effect"
4908 msgstr "Horizontal lines"
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Molten metal"
4913 msgstr "Create spirals"
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4916 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Pressed steel"
4922 msgstr "Text"
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4927 msgstr "Star Properties"
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Matte bevel"
4932 msgstr "Paper size:"
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4935 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4936 msgstr ""
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4939 msgid "Thin Membrane"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4943 msgid "Thin like a soap membrane"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Matte ridge"
4949 msgstr "Preferred height"
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Soft pastel ridge"
4954 msgstr "Paper size:"
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4957 msgid "Glowing metal"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Glowing metal texture"
4963 msgstr "Horizontal lines"
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Leaves"
4968 msgstr "Lower node"
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4971 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Translucent"
4977 msgstr "Angle"
4979 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4980 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4981 msgstr ""
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4984 msgid "Cross-smooth"
4985 msgstr ""
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Blur inner borders and intersections"
4990 msgstr "Create and edit text objects"
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4993 msgid "Iridescent beeswax"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4997 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Eroded metal"
5003 msgstr "Create spirals"
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5006 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5010 msgid "Cracked Lava"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5014 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Bark"
5020 msgstr "Master"
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5023 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5027 msgid "Lizard skin"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5031 msgid "Stylized reptile skin texture"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Stone wall"
5037 msgstr "Delete"
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5040 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5044 msgid "Silk carpet"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5048 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Refractive gel A"
5054 msgstr "Create spirals"
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5057 msgid "Gel effect with light refraction"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Refractive gel B"
5063 msgstr "Create spirals"
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5066 msgid "Gel effect with strong refraction"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Metallized paint"
5072 msgstr "Rectangle"
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5075 msgid ""
5076 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Dragee"
5082 msgstr "Percent"
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5085 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Raised border"
5091 msgstr "Raise node"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5094 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5098 msgid "Metallized ridge"
5099 msgstr ""
5101 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5102 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Fat oil"
5108 msgstr "Start colour"
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5111 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5115 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Colorize"
5118 msgstr "Colour paint"
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5121 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Parallel hollow"
5127 msgstr "Horizontal lines"
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5130 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5134 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5136 msgid "Morphology"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5140 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Hole"
5146 msgstr "Role:"
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5149 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Black hole"
5155 msgstr "Pattern:"
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5158 msgid "Creates a black light inside and outside"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Smooth outline"
5164 msgstr "Show outline"
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5167 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Cubes"
5173 msgstr "No paint"
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5176 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Peel off"
5182 msgstr "Horizontal lines"
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5185 msgid "Peeling painting on a wall"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Gold splatter"
5191 msgstr "Pattern:"
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5194 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Gold paste"
5200 msgstr "Proportion:"
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5203 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5207 msgid "Crumpled plastic"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5211 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5215 msgid "Enamel jewelry"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5219 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Rough paper"
5225 msgstr "Indent node"
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5228 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5232 msgid "Rough and glossy"
5233 msgstr ""
5235 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5236 msgid ""
5237 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5241 #, fuzzy
5242 msgid "In and Out"
5243 msgstr "No paint"
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5246 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5247 msgstr ""
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5250 msgid "Air spray"
5251 msgstr ""
5253 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5254 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5255 msgstr ""
5257 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5258 msgid "Warm inside"
5259 msgstr ""
5261 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5262 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5263 msgstr ""
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Cool outside"
5268 msgstr "Show outline"
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5271 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5275 msgid "Electronic microscopy"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5279 msgid ""
5280 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Tartan"
5286 msgstr "Target:"
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5289 msgid "Checkered tartan pattern"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Invert hue"
5295 msgstr "Remove link"
5297 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5298 msgid "Invert hue, or rotate it"
5299 msgstr ""
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Inner outline"
5304 msgstr "Show outline"
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5307 msgid "Draws an outline around"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Outline, double"
5313 msgstr "Show outline"
5315 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5316 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5317 msgstr ""
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Fancy blur"
5322 msgstr "Set attribute"
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5325 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Glow"
5331 msgstr "End colour"
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5334 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Outline"
5340 msgstr "Show outline"
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5343 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Color emboss"
5349 msgstr "Corners:"
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5352 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5353 msgstr ""
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5356 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Solarize"
5359 msgstr "Sides:"
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5362 msgid "Classical photographic solarization effect"
5363 msgstr ""
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Moonarize"
5368 msgstr "Colour paint"
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5371 msgid ""
5372 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5373 "lights"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5377 msgid "Soft focus lens"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5381 msgid "Glowing image content without blurring it"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5385 msgid "Stained glass"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5389 msgid "Illuminated stained glass effect"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5393 msgid "Dark glass"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5397 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5401 #, fuzzy
5402 msgid "HSL Bumps alpha"
5403 msgstr "Send to Back"
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5406 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5407 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5408 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5410 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5411 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Image effects, transparent"
5414 msgstr "Set as layer"
5416 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5417 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5421 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5422 msgstr ""
5424 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5425 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5426 msgstr ""
5428 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Smooth edges"
5431 msgstr "Unindent node"
5433 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5434 msgid ""
5435 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Torn edges"
5441 msgstr "Lower node"
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5444 msgid ""
5445 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5446 msgstr ""
5448 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Feather"
5451 msgstr "Metre"
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5454 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5455 msgstr ""
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Blur content"
5460 msgstr "Indent node"
5462 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5463 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Specular light"
5469 msgstr "Start colour"
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5472 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Roughen inside"
5478 msgstr "Indent node"
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5481 msgid "Roughen all inside shapes"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5485 msgid "Evanescent"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5489 msgid ""
5490 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5491 "transparency at edges"
5492 msgstr ""
5494 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5495 msgid "Chalk and sponge"
5496 msgstr ""
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5499 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5500 msgstr ""
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5503 #, fuzzy
5504 msgid "People"
5505 msgstr "Reverse"
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5508 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Scotland"
5514 msgstr "Black:"
5516 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5517 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5518 msgstr ""
5520 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5521 msgid "Noise transparency"
5522 msgstr ""
5524 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5525 msgid "Basic noise transparency texture"
5526 msgstr ""
5528 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Noise fill"
5531 msgstr "Close"
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5534 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5535 msgstr ""
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5538 msgid "Garden of Delights"
5539 msgstr ""
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5542 msgid ""
5543 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Diffuse light"
5549 msgstr "Visible"
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5552 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Cutout Glow"
5558 msgstr "Host"
5560 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5561 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5562 msgstr ""
5564 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5565 #, fuzzy
5566 msgid "HSL Bumps, matte"
5567 msgstr "Send to Back"
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5570 msgid ""
5571 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5572 msgstr ""
5574 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5575 msgid "Dark Emboss"
5576 msgstr ""
5578 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5579 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5580 msgstr ""
5582 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5583 msgid "Simple blur"
5584 msgstr ""
5586 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5587 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5588 msgstr ""
5590 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5591 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5592 msgstr ""
5594 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5595 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5596 msgstr ""
5598 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5599 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5600 msgid "Emboss"
5601 msgstr ""
5603 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5604 msgid ""
5605 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5606 "Blend"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5610 msgid "Blotting paper"
5611 msgstr ""
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5614 msgid "Inkblot on blotting paper"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5618 msgid "Wax print"
5619 msgstr ""
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5622 msgid "Wax print on tissue texture"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5626 msgid "Inkblot"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5630 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5631 msgstr ""
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Color outline, in"
5636 msgstr "Show outline"
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5639 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5643 msgid "Liquid"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5647 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5648 msgstr ""
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Watercolor"
5653 msgstr "Page colour"
5655 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5656 msgid "Cloudy watercolor effect"
5657 msgstr ""
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Felt"
5662 msgstr "Text"
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5665 msgid ""
5666 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5667 msgstr ""
5669 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Ink paint"
5672 msgstr "No paint"
5674 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5675 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5676 msgstr ""
5678 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5679 msgid "Tinted rainbow"
5680 msgstr ""
5682 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5683 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5684 msgstr ""
5686 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Melted rainbow"
5689 msgstr "Rectangle"
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5692 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5696 msgid "Flex metal"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5700 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5704 msgid "Comics draft"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5708 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5709 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5710 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5711 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5713 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5714 msgid "Non realistic 3D shaders"
5715 msgstr ""
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5718 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5719 msgstr ""
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5722 msgid "Comics fading"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5726 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5727 msgstr ""
5729 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Smooth shader"
5732 msgstr "Unindent node"
5734 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5735 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5736 msgstr ""
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Emboss shader"
5741 msgstr "Horizontal lines"
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5744 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5745 msgstr ""
5747 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Smooth shader dark"
5750 msgstr "Unindent node"
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5753 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5754 msgstr ""
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Comics"
5759 msgstr "Combine"
5761 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5762 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5763 msgstr ""
5765 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Satin"
5768 msgstr "Star"
5770 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5771 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5772 msgstr ""
5774 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Frosted glass"
5777 msgstr "Clear All"
5779 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5780 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5781 msgstr ""
5783 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Smooth shader contour"
5786 msgstr "Unindent node"
5788 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5789 msgid "Contouring version of smooth shader"
5790 msgstr ""
5792 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Aluminium"
5795 msgstr "Bitmap size"
5797 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5798 msgid "Brushed aluminium shader"
5799 msgstr ""
5801 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5802 msgid "Comics fluid"
5803 msgstr ""
5805 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5808 msgstr "Fit the whole page into window"
5810 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Chrome"
5813 msgstr "Combine"
5815 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5816 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5817 msgstr ""
5819 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5820 msgid "Chrome dark"
5821 msgstr ""
5823 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5824 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5825 msgstr ""
5827 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5828 msgid "Wavy tartan"
5829 msgstr ""
5831 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5832 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5833 msgstr ""
5835 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5836 msgid "3D marble"
5837 msgstr ""
5839 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5840 msgid "3D warped marble texture"
5841 msgstr ""
5843 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5844 msgid "3D wood"
5845 msgstr ""
5847 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5848 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5849 msgstr ""
5851 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5852 #, fuzzy
5853 msgid "3D mother of pearl"
5854 msgstr "Custom paper"
5856 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5857 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5858 msgstr ""
5860 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5861 msgid "Tiger fur"
5862 msgstr ""
5864 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5865 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5869 msgid "Shaken liquid"
5870 msgstr ""
5872 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5873 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5874 msgstr ""
5876 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5877 msgid "Comics cream"
5878 msgstr ""
5880 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5881 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5882 msgstr ""
5884 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Black Light"
5887 msgstr "Black:"
5889 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5890 msgid "Light areas turn to black"
5891 msgstr ""
5893 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Light eraser"
5896 msgstr "Height"
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5899 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5900 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5901 msgid "Transparency utilities"
5902 msgstr ""
5904 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5905 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5906 msgstr ""
5908 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Noisy blur"
5911 msgstr "Set attribute"
5913 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5916 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Film grain"
5921 msgstr "Fill and Stroke"
5923 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5924 msgid "Adds a small scale graininess"
5925 msgstr ""
5927 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5928 msgid "HSL Bumps, transparent"
5929 msgstr ""
5931 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5932 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5933 msgstr ""
5935 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5938 msgid "Drawing"
5939 msgstr "Drawing"
5941 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5942 msgid ""
5943 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5944 "images and material filled objects"
5945 msgstr ""
5947 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5948 msgid "Velvet Bumps"
5949 msgstr ""
5951 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5952 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5953 msgstr ""
5955 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Alpha draw"
5958 msgstr "Alpha:"
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5961 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5965 msgid "Alpha draw, color"
5966 msgstr ""
5968 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5969 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5970 msgstr ""
5972 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5973 msgid "Chewing gum"
5974 msgstr ""
5976 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5977 msgid ""
5978 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5979 "at their crossings"
5980 msgstr ""
5982 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Black outline"
5985 msgstr "Pattern:"
5987 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5988 msgid "Draws a black outline around"
5989 msgstr ""
5991 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Color outline"
5994 msgstr "Show outline"
5996 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5997 msgid "Draws a colored outline around"
5998 msgstr ""
6000 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Inner Shadow"
6003 msgstr "Inner radius:"
6005 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6006 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
6007 msgstr ""
6009 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Dark and Glow"
6012 msgstr "Show guides"
6014 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6015 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Darken edges"
6021 msgstr "Dropper"
6023 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6024 msgid "Darken the edges with an inner blur"
6025 msgstr ""
6027 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Warped rainbow"
6030 msgstr "Rectangle"
6032 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6033 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
6034 msgstr ""
6036 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Rough and dilate"
6039 msgstr "Indent node"
6041 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6042 msgid "Create a turbulent contour around"
6043 msgstr ""
6045 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6046 msgid "Quadritone fantasy"
6047 msgstr ""
6049 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Replace hue by two colors"
6052 msgstr "Last selected"
6054 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6055 msgid "Old postcard"
6056 msgstr ""
6058 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6059 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
6060 msgstr ""
6062 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6063 msgid "Fuzzy Glow"
6064 msgstr ""
6066 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6067 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
6068 msgstr ""
6070 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6071 msgid "Dots transparency"
6072 msgstr ""
6074 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6075 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
6076 msgstr ""
6078 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6079 msgid "Canvas transparency"
6080 msgstr ""
6082 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6083 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
6084 msgstr ""
6086 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6087 msgid "Smear transparency"
6088 msgstr ""
6090 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6091 msgid ""
6092 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
6093 msgstr ""
6095 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Thick paint"
6098 msgstr "No paint"
6100 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6101 msgid "Thick painting effect with turbulence"
6102 msgstr ""
6104 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Burst"
6107 msgstr "Blue:"
6109 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6110 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6111 msgstr ""
6113 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Embossed leather"
6116 msgstr "Horizontal lines"
6118 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6119 msgid ""
6120 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6121 "texture"
6122 msgstr ""
6124 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Carnaval"
6127 msgstr "Cyan:"
6129 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6130 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6131 msgstr ""
6133 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Plastify"
6136 msgstr "Paste"
6138 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6139 msgid ""
6140 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6141 "crumple"
6142 msgstr ""
6144 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Plaster"
6147 msgstr "Paste"
6149 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6150 msgid ""
6151 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Rough transparency"
6157 msgstr "Indent node"
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6160 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6161 msgstr ""
6163 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6164 msgid "Gouache"
6165 msgstr ""
6167 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6168 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6169 msgstr ""
6171 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6172 msgid "Alpha engraving"
6173 msgstr ""
6175 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6176 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6177 msgstr ""
6179 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6180 msgid "Alpha draw, liquid"
6181 msgstr ""
6183 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6184 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6185 msgstr ""
6187 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Liquid drawing"
6190 msgstr "Drawing"
6192 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6193 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6194 msgstr ""
6196 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6197 msgid "Marbled ink"
6198 msgstr ""
6200 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6201 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6202 msgstr ""
6204 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6205 msgid "Thick acrylic"
6206 msgstr ""
6208 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6209 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6210 msgstr ""
6212 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6213 msgid "Alpha engraving B"
6214 msgstr ""
6216 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6217 msgid ""
6218 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6219 msgstr ""
6221 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Lapping"
6224 msgstr "Snap to guides"
6226 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6227 msgid "Something like a water noise"
6228 msgstr ""
6230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Monochrome transparency"
6233 msgstr "Indent node"
6235 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6236 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6237 msgstr ""
6239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Duotone"
6242 msgstr "Zoom"
6244 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6245 msgid "Change colors to a duotone palette"
6246 msgstr ""
6248 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6249 msgid "Light eraser, negative"
6250 msgstr ""
6252 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6253 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6254 msgstr ""
6256 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Alpha repaint"
6259 msgstr "Alpha:"
6261 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6262 msgid "Repaint anything monochrome"
6263 msgstr ""
6265 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Saturation map"
6268 msgstr "Saturation:"
6270 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6271 msgid ""
6272 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6273 "saturation levels"
6274 msgstr ""
6276 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Riddled"
6279 msgstr "Title:"
6281 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6282 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6283 msgstr ""
6285 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6286 msgid "Wrinkled varnish"
6287 msgstr ""
6289 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6290 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6291 msgstr ""
6293 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Canvas Bumps"
6296 msgstr "Cyan:"
6298 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6299 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6300 msgstr ""
6302 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6303 msgid "Canvas Bumps, matte"
6304 msgstr ""
6306 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6307 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6308 msgstr ""
6310 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6311 msgid "Canvas Bumps alpha"
6312 msgstr ""
6314 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6315 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6316 msgstr ""
6318 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Lightness-Contrast"
6321 msgstr "Corners:"
6323 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6324 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6325 msgstr ""
6327 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Clean edges"
6330 msgstr "Dropper"
6332 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6333 msgid ""
6334 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6335 "some filters"
6336 msgstr ""
6338 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Bright metal"
6341 msgstr "Image Properties"
6343 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6344 msgid "Bright metallic effect for any color"
6345 msgstr ""
6347 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6348 msgid "Deep colors plastic"
6349 msgstr ""
6351 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6352 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6353 msgstr ""
6355 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Melted jelly, matte"
6358 msgstr "Pattern:"
6360 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6361 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6362 msgstr ""
6364 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Melted jelly"
6367 msgstr "Pattern:"
6369 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6372 msgstr "Star Properties"
6374 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Combined lighting"
6377 msgstr "Combine"
6379 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6380 msgid "Tinfoil"
6381 msgstr ""
6383 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6384 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6385 msgstr ""
6387 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6388 msgid "Copper and chocolate"
6389 msgstr ""
6391 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6392 msgid ""
6393 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6394 "effects"
6395 msgstr ""
6397 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Inner Glow"
6400 msgstr "Inner radius:"
6402 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6403 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6404 msgstr ""
6406 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Soft colors"
6409 msgstr "End colour"
6411 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6412 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6413 msgstr ""
6415 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Relief print"
6418 msgstr "Stroke paint"
6420 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6421 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6422 msgstr ""
6424 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Growing cells"
6427 msgstr "Drawing Mode"
6429 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6430 msgid "Random rounded living cells like fill"
6431 msgstr ""
6433 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Fluorescence"
6436 msgstr "Preserve"
6438 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6439 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6440 msgstr ""
6442 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Tritone"
6445 msgstr "Title:"
6447 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6448 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6449 msgstr ""
6451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6452 msgid "Stripes 1:1"
6453 msgstr ""
6455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6456 msgid "Stripes 1:1 white"
6457 msgstr ""
6459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6460 msgid "Stripes 1:1.5"
6461 msgstr ""
6463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6464 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6465 msgstr ""
6467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6468 msgid "Stripes 1:2"
6469 msgstr ""
6471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6472 msgid "Stripes 1:2 white"
6473 msgstr ""
6475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6476 msgid "Stripes 1:3"
6477 msgstr ""
6479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6480 msgid "Stripes 1:3 white"
6481 msgstr ""
6483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6484 msgid "Stripes 1:4"
6485 msgstr ""
6487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6488 msgid "Stripes 1:4 white"
6489 msgstr ""
6491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6492 msgid "Stripes 1:5"
6493 msgstr ""
6495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6496 msgid "Stripes 1:5 white"
6497 msgstr ""
6499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6500 msgid "Stripes 1:8"
6501 msgstr ""
6503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6504 msgid "Stripes 1:8 white"
6505 msgstr ""
6507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6508 msgid "Stripes 1:10"
6509 msgstr ""
6511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6512 msgid "Stripes 1:10 white"
6513 msgstr ""
6515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6516 msgid "Stripes 1:16"
6517 msgstr ""
6519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6520 msgid "Stripes 1:16 white"
6521 msgstr ""
6523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6524 msgid "Stripes 1:32"
6525 msgstr ""
6527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6528 msgid "Stripes 1:32 white"
6529 msgstr ""
6531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6532 msgid "Stripes 1:64"
6533 msgstr ""
6535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6536 msgid "Stripes 2:1"
6537 msgstr ""
6539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6540 msgid "Stripes 2:1 white"
6541 msgstr ""
6543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6544 msgid "Stripes 4:1"
6545 msgstr ""
6547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6548 msgid "Stripes 4:1 white"
6549 msgstr ""
6551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6552 msgid "Checkerboard"
6553 msgstr ""
6555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6556 msgid "Checkerboard white"
6557 msgstr ""
6559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Packed circles"
6562 msgstr "File"
6564 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6565 msgid "Polka dots, small"
6566 msgstr ""
6568 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6569 msgid "Polka dots, small white"
6570 msgstr ""
6572 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6573 msgid "Polka dots, medium"
6574 msgstr ""
6576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6577 msgid "Polka dots, medium white"
6578 msgstr ""
6580 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6581 msgid "Polka dots, large"
6582 msgstr ""
6584 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6585 msgid "Polka dots, large white"
6586 msgstr ""
6588 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Wavy"
6591 msgstr "Save"
6593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Wavy white"
6596 msgstr "Width"
6598 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6599 msgid "Camouflage"
6600 msgstr ""
6602 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Ermine"
6605 msgstr "Combine"
6607 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Sand (bitmap)"
6610 msgstr "Export bitmap"
6612 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Cloth (bitmap)"
6615 msgstr "Export bitmap"
6617 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Old paint (bitmap)"
6620 msgstr "Print as bitmap"
6622 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Add a new connection point"
6625 msgstr "Master"
6627 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Move a connection point"
6630 msgstr "Create spirals"
6632 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Remove a connection point"
6635 msgstr "Create spirals"
6637 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Direction"
6640 msgstr "Position"
6642 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6643 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6647 #: ../src/text-context.cpp:1604
6648 msgid " [truncated]"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6652 #, c-format
6653 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6654 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6655 msgstr[0] ""
6656 msgstr[1] ""
6658 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6659 #, c-format
6660 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6661 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6662 msgstr[0] ""
6663 msgstr[1] ""
6665 #: ../src/arc-context.cpp:324
6666 msgid ""
6667 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6671 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/arc-context.cpp:476
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6678 "to draw around the starting point"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/arc-context.cpp:478
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6685 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/arc-context.cpp:504
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Create ellipse"
6691 msgstr "Create link"
6693 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6694 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6695 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6698 msgstr "Create spirals"
6700 #. status text
6701 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6702 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Create 3D box"
6708 msgstr "Create link"
6710 #: ../src/box3d.cpp:327
6711 #, fuzzy
6712 msgid "<b>3D Box</b>"
6713 msgstr "Angle:"
6715 #: ../src/connector-context.cpp:236
6716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/connector-context.cpp:237
6720 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/connector-context.cpp:781
6724 msgid "Creating new connector"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6728 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Connection point drag cancelled."
6734 msgstr "Selection"
6736 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6737 msgid "Reroute connector"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6741 msgid "Create connector"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6745 msgid "Finishing connector"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6749 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6753 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6759 msgstr "Delete selected objects"
6761 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6764 msgstr "Delete selected objects"
6766 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6767 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6771 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Create guide"
6777 msgstr "Create link"
6779 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Move guide"
6782 msgstr "Lower node"
6784 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6785 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Delete guide"
6788 msgstr "Delete node"
6790 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6793 msgstr "Guideline colour"
6795 #: ../src/desktop.cpp:843
6796 msgid "No previous zoom."
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/desktop.cpp:868
6800 msgid "No next zoom."
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6804 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6808 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6812 #, c-format
6813 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6817 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6821 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6825 msgid "Unclump tiled clones"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6829 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Delete tiled clones"
6835 msgstr "Delete selected nodes"
6837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6840 msgstr "Select all objects in document"
6842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6843 msgid ""
6844 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6845 "group</b>."
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6849 #, fuzzy
6850 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6851 msgstr "No gradient selected"
6853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Create tiled clones"
6856 msgstr "Create link"
6858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6859 msgid "<small>Per row:</small>"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6863 msgid "<small>Per column:</small>"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6867 msgid "<small>Randomize:</small>"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6871 msgid "_Symmetry"
6872 msgstr ""
6874 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6875 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6876 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6877 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6878 #.
6879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6880 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6881 msgstr ""
6883 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6885 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6889 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6893 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6894 msgstr ""
6896 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6897 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6899 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6903 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6907 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6911 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6915 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6919 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6923 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6927 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6931 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6935 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6939 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6943 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6947 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6951 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6955 msgid "S_hift"
6956 msgstr ""
6958 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6960 #, no-c-format
6961 msgid "<b>Shift X:</b>"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6965 #, no-c-format
6966 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6970 #, no-c-format
6971 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6975 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6976 msgstr ""
6978 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6980 #, no-c-format
6981 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6985 #, no-c-format
6986 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6990 #, no-c-format
6991 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6995 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6999 msgid "<b>Exponent:</b>"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
7003 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
7007 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7008 msgstr ""
7010 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
7011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
7012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
7013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
7014 msgid "<small>Alternate:</small>"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
7018 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
7022 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
7023 msgstr ""
7025 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
7026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
7027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
7028 msgid "<small>Cumulate:</small>"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
7032 msgid "Cumulate the shifts for each row"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
7036 msgid "Cumulate the shifts for each column"
7037 msgstr ""
7039 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
7040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
7041 #, fuzzy
7042 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
7043 msgstr "No gradient selected"
7045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
7046 msgid "Exclude tile height in shift"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
7050 msgid "Exclude tile width in shift"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Sc_ale"
7056 msgstr "Scale"
7058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
7059 msgid "<b>Scale X:</b>"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
7063 #, no-c-format
7064 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
7068 #, no-c-format
7069 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
7073 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
7077 msgid "<b>Scale Y:</b>"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
7081 #, no-c-format
7082 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
7086 #, no-c-format
7087 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
7091 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
7095 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
7099 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
7103 #, fuzzy
7104 msgid "<b>Base:</b>"
7105 msgstr "Angle:"
7107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
7108 msgid ""
7109 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
7113 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
7117 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
7121 msgid "Cumulate the scales for each row"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
7125 msgid "Cumulate the scales for each column"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
7129 #, fuzzy
7130 msgid "_Rotation"
7131 msgstr "Rotate"
7133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
7134 #, fuzzy
7135 msgid "<b>Angle:</b>"
7136 msgstr "Angle:"
7138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
7139 #, no-c-format
7140 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
7144 #, no-c-format
7145 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
7149 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
7153 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
7157 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
7161 msgid "Cumulate the rotation for each row"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
7165 msgid "Cumulate the rotation for each column"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
7169 #, fuzzy
7170 msgid "_Blur & opacity"
7171 msgstr "Master"
7173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
7174 #, fuzzy
7175 msgid "<b>Blur:</b>"
7176 msgstr "Angle:"
7178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
7179 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
7183 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
7187 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
7191 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
7195 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
7199 msgid "<b>Fade out:</b>"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
7203 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
7207 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
7211 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
7215 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
7219 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
7223 msgid "Co_lor"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Initial color: "
7229 msgstr "Grid colour:"
7231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7232 msgid "Initial color of tiled clones"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7236 msgid ""
7237 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
7238 "stroke)"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
7242 msgid "<b>H:</b>"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
7246 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
7250 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
7254 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
7258 msgid "<b>S:</b>"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
7262 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
7266 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
7270 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
7274 msgid "<b>L:</b>"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
7278 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
7282 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
7286 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
7290 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
7294 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
7298 #, fuzzy
7299 msgid "_Trace"
7300 msgstr "Trace"
7302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
7303 msgid "Trace the drawing under the tiles"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
7307 msgid ""
7308 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
7309 "apply it to the clone"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
7313 msgid "1. Pick from the drawing:"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
7317 msgid "Pick the visible color and opacity"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
7321 msgid "Pick the total accumulated opacity"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
7325 msgid "R"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
7329 msgid "Pick the Red component of the color"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
7333 msgid "G"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
7337 msgid "Pick the Green component of the color"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
7341 msgid "B"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
7345 msgid "Pick the Blue component of the color"
7346 msgstr ""
7348 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7349 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
7351 msgid "clonetiler|H"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
7355 msgid "Pick the hue of the color"
7356 msgstr ""
7358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
7361 msgid "clonetiler|S"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
7365 msgid "Pick the saturation of the color"
7366 msgstr ""
7368 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7369 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
7371 msgid "clonetiler|L"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
7375 msgid "Pick the lightness of the color"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
7379 msgid "2. Tweak the picked value:"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
7383 msgid "Gamma-correct:"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
7387 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
7391 msgid "Randomize:"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
7395 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
7399 msgid "Invert:"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
7403 msgid "Invert the picked value"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
7407 msgid "3. Apply the value to the clones':"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Presence"
7413 msgstr "Preserve"
7415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
7416 msgid ""
7417 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7418 "that point"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Size"
7424 msgstr "Sides:"
7426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
7427 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
7431 msgid ""
7432 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
7433 "or stroke)"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
7437 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
7441 msgid "How many rows in the tiling"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
7445 msgid "How many columns in the tiling"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
7449 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
7453 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
7457 msgid "Rows, columns: "
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
7461 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
7465 msgid "Width, height: "
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
7469 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Use saved size and position of the tile"
7475 msgstr "Object size and position"
7477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
7478 msgid ""
7479 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7480 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
7484 msgid " <b>_Create</b> "
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
7488 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7489 msgstr ""
7491 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7492 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7493 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7494 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7495 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
7497 msgid " _Unclump "
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7501 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
7505 #, fuzzy
7506 msgid " Re_move "
7507 msgstr "Remove link"
7509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
7510 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
7514 msgid " R_eset "
7515 msgstr ""
7517 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
7519 msgid ""
7520 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7521 "to zero"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
7525 #, fuzzy
7526 msgid "_Page"
7527 msgstr "Page"
7529 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
7530 #, fuzzy
7531 msgid "_Drawing"
7532 msgstr "Drawing"
7534 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
7535 #, fuzzy
7536 msgid "_Selection"
7537 msgstr "Selection"
7539 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7540 #, fuzzy
7541 msgid "_Custom"
7542 msgstr "Custom"
7544 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7545 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7549 msgid "Units:"
7550 msgstr "Units:"
7552 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7553 #, fuzzy
7554 msgid "_x0:"
7555 msgstr "x0:"
7557 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7558 #, fuzzy
7559 msgid "x_1:"
7560 msgstr "x1:"
7562 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Wid_th:"
7565 msgstr "Width:"
7567 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7568 #, fuzzy
7569 msgid "_y0:"
7570 msgstr "y0:"
7572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7573 #, fuzzy
7574 msgid "y_1:"
7575 msgstr "y1:"
7577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Hei_ght:"
7580 msgstr "Height:"
7582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7587 #, fuzzy
7588 msgid "_Width:"
7589 msgstr "Width:"
7591 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7592 #, fuzzy
7593 msgid "pixels at"
7594 msgstr "pixels"
7596 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7597 #, fuzzy
7598 msgid "dp_i"
7599 msgstr "dpi"
7601 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7602 #, fuzzy
7603 msgid "_Height:"
7604 msgstr "Height:"
7606 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
7607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
7608 msgid "dpi"
7609 msgstr "dpi"
7611 #. true = has mnemonic
7612 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7613 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7617 msgid "_Browse..."
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Batch export all selected objects"
7623 msgstr "Duplicate selected objects"
7625 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7626 msgid ""
7627 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7628 "(caution, overwrites without asking!)"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Hide all except selected"
7634 msgstr "Last selected"
7636 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7637 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7641 #, fuzzy
7642 msgid "_Export"
7643 msgstr "Export"
7645 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7646 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "Batch export %d selected object"
7652 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7653 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7654 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7656 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7657 msgid "Export in progress"
7658 msgstr "Export in progress"
7660 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "Exporting %d files"
7663 msgstr "Export png file"
7665 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7666 #, c-format
7667 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7671 msgid "You have to enter a filename"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7675 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7679 #, c-format
7680 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7686 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
7688 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Select a filename for exporting"
7691 msgstr "Select file to import"
7693 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7694 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7695 #, c-format
7696 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7697 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7698 msgstr[0] ""
7699 msgstr[1] ""
7701 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7702 #, fuzzy
7703 msgid "exact"
7704 msgstr "Rect"
7706 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7707 #, fuzzy
7708 msgid "partial"
7709 msgstr "Spiral"
7711 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7712 #, fuzzy
7713 msgid "No objects found"
7714 msgstr "No objects"
7716 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7717 #, fuzzy
7718 msgid "T_ype: "
7719 msgstr "Type:"
7721 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7722 msgid "Search in all object types"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7726 #, fuzzy
7727 msgid "All types"
7728 msgstr "File type:"
7730 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7731 msgid "Search all shapes"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7735 #, fuzzy
7736 msgid "All shapes"
7737 msgstr "All shape tools"
7739 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Search rectangles"
7742 msgstr "Rectangle"
7744 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Rectangles"
7747 msgstr "Rectangle"
7749 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7752 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
7754 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Ellipses"
7757 msgstr "Ellipse"
7759 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Search stars and polygons"
7762 msgstr "Create stars and polygons"
7764 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Stars"
7767 msgstr "Star"
7769 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Search spirals"
7772 msgstr "Create spirals"
7774 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Spirals"
7777 msgstr "Spiral"
7779 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7780 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7781 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7782 msgid "Search paths, lines, polylines"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Paths"
7789 msgstr "Path"
7791 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Search text objects"
7794 msgstr "Selected objects"
7796 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Texts"
7799 msgstr "Text"
7801 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7802 msgid "Search groups"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Groups"
7808 msgstr "Group"
7810 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7811 msgid "Search clones"
7812 msgstr ""
7814 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7815 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7816 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7817 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7818 #, fuzzy
7819 msgid "find|Clones"
7820 msgstr "Close"
7822 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7823 msgid "Search images"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Search offset objects"
7829 msgstr "Selected objects"
7831 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7832 msgid "Offsets"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7836 #, fuzzy
7837 msgid "_Text: "
7838 msgstr "Text"
7840 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7841 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7845 msgid "_ID: "
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7849 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7853 #, fuzzy
7854 msgid "_Style: "
7855 msgstr "Style"
7857 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7858 msgid ""
7859 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7863 #, fuzzy
7864 msgid "_Attribute: "
7865 msgstr "Attribute"
7867 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7868 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Search in s_election"
7874 msgstr "Selection"
7876 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7877 msgid "Limit search to the current selection"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7881 msgid "Search in current _layer"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Limit search to the current layer"
7887 msgstr "The index of the current page"
7889 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7890 msgid "Include _hidden"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7894 msgid "Include hidden objects in search"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7898 msgid "Include l_ocked"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7902 msgid "Include locked objects in search"
7903 msgstr ""
7905 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7906 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7907 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7908 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7909 #, fuzzy
7910 msgid "_Clear"
7911 msgstr "Clear All"
7913 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Clear values"
7916 msgstr "Clear All"
7918 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7919 msgid "_Find"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7923 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7924 msgstr ""
7926 #. Create the label for the object id
7927 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7928 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7929 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7930 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7931 msgid "_Id"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7935 msgid ""
7936 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7937 msgstr ""
7939 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7940 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7941 #: ../src/verbs.cpp:2445
7942 #, fuzzy
7943 msgid "_Set"
7944 msgstr "Select"
7946 #. Create the label for the object label
7947 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7948 msgid "_Label"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7952 #, fuzzy
7953 msgid "A freeform label for the object"
7954 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7956 #. Create the label for the object title
7957 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7958 #, fuzzy
7959 msgid "_Title"
7960 msgstr "Title:"
7962 #. Create the frame for the object description
7963 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7964 #, fuzzy
7965 msgid "_Description"
7966 msgstr "Position"
7968 #. Hide
7969 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7970 #, fuzzy
7971 msgid "_Hide"
7972 msgstr "Hide"
7974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7975 msgid "Check to make the object invisible"
7976 msgstr ""
7978 #. Lock
7979 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7980 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7981 #, fuzzy
7982 msgid "L_ock"
7983 msgstr "Lock"
7985 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7986 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7987 msgstr ""
7989 #. Create the frame for interactivity options
7990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7991 #, fuzzy
7992 msgid "_Interactivity"
7993 msgstr "Intersection"
7995 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7996 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7997 msgid "Ref"
7998 msgstr "Ref"
8000 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Lock object"
8003 msgstr "No objects"
8005 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Unlock object"
8008 msgstr "Selected objects"
8010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Hide object"
8013 msgstr "No objects"
8015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Unhide object"
8018 msgstr "Unindent node"
8020 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Id invalid! "
8023 msgstr "ID invalid"
8025 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Id exists! "
8028 msgstr "ID exists"
8030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Set object ID"
8033 msgstr "Set ID"
8035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Set object label"
8038 msgstr "Stroke style"
8040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Set object title"
8043 msgstr "Stroke style"
8045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Set object description"
8048 msgstr "Position"
8050 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
8051 msgid "Href:"
8052 msgstr "Href:"
8054 #. default x:
8055 #. default y:
8056 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
8057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
8058 msgid "Target:"
8059 msgstr "Target:"
8061 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
8062 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
8063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
8064 msgid "Role:"
8065 msgstr "Role:"
8067 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
8068 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
8069 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
8070 msgid "Arcrole:"
8071 msgstr "Arcrole:"
8073 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
8074 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
8075 msgid "Title:"
8076 msgstr "Title:"
8078 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
8079 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
8080 msgid "Actuate:"
8081 msgstr "Actuate:"
8083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
8084 msgid "URL:"
8085 msgstr "URL:"
8087 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
8088 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
8089 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
8090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
8091 msgid "X:"
8092 msgstr "X:"
8094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
8095 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
8096 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
8097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
8098 msgid "Y:"
8099 msgstr "Y:"
8101 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
8102 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
8103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
8104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
8105 msgid "Width:"
8106 msgstr "Width:"
8108 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
8109 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
8110 msgid "Height:"
8111 msgstr "Height:"
8113 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "%s Properties"
8116 msgstr "Item Properties"
8118 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
8119 #, c-format
8120 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
8124 #, c-format
8125 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
8129 #, c-format
8130 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
8134 msgid "<i>Checking...</i>"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
8138 msgid "Fix spelling"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Suggestions:"
8144 msgstr "Resolution:"
8146 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8147 msgid "_Accept"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8151 msgid "Accept the chosen suggestion"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8155 #, fuzzy
8156 msgid "_Ignore once"
8157 msgstr "None"
8159 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8160 msgid "Ignore this word only once"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8164 #, fuzzy
8165 msgid "_Ignore"
8166 msgstr "None"
8168 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8169 msgid "Ignore this word in this session"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8173 msgid "A_dd to dictionary:"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8177 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8181 #, fuzzy
8182 msgid "_Stop"
8183 msgstr "Select"
8185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8186 msgid "Stop the check"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8190 #, fuzzy
8191 msgid "_Start"
8192 msgstr "Star"
8194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8195 msgid "Start the check"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Font"
8201 msgstr "Point"
8203 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
8204 msgid "Align lines left"
8205 msgstr ""
8207 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
8208 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Center lines"
8211 msgstr "Create link"
8213 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
8214 msgid "Align lines right"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
8218 msgid "Justify lines"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Horizontal text"
8224 msgstr "Horizontal lines"
8226 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Vertical text"
8229 msgstr "Vertical lines"
8231 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
8232 msgid "Line spacing:"
8233 msgstr "Line spacing:"
8235 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
8236 msgid "Set as default"
8237 msgstr "Set as default"
8239 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Set text style"
8242 msgstr "Stroke style"
8244 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
8245 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
8249 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
8256 "commit changes."
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
8260 msgid "Drag to reorder nodes"
8261 msgstr "Drag to reorder nodes"
8263 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
8264 msgid "New element node"
8265 msgstr "New element node"
8267 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
8268 msgid "New text node"
8269 msgstr "New text node"
8271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
8272 msgid "Duplicate node"
8273 msgstr "Duplicate node"
8275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
8276 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
8280 msgid "Unindent node"
8281 msgstr "Unindent node"
8283 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
8284 msgid "Indent node"
8285 msgstr "Indent node"
8287 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
8288 msgid "Raise node"
8289 msgstr "Raise node"
8291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
8292 msgid "Lower node"
8293 msgstr "Lower node"
8295 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
8296 msgid "Delete attribute"
8297 msgstr "Delete attribute"
8299 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
8301 msgid "Attribute name"
8302 msgstr "Attribute name"
8304 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
8306 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
8307 msgid "Set attribute"
8308 msgstr "Set attribute"
8310 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Set"
8314 msgstr "Select"
8316 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8317 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
8318 msgid "Attribute value"
8319 msgstr "Attribute value"
8321 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
8322 msgid "Drag XML subtree"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
8326 msgid "New element node..."
8327 msgstr "New element node..."
8329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
8330 msgid "Cancel"
8331 msgstr "Cancel"
8333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
8334 msgid "Create"
8335 msgstr "Create"
8337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Create new element node"
8340 msgstr "New element node"
8342 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Create new text node"
8345 msgstr "New text node"
8347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
8348 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Change attribute"
8354 msgstr "Set attribute"
8356 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Grid _units:"
8359 msgstr "Grid units:"
8361 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8362 #, fuzzy
8363 msgid "_Origin X:"
8364 msgstr "Origin X:"
8366 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
8368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
8369 #, fuzzy
8370 msgid "X coordinate of grid origin"
8371 msgstr "X coordinate for a floating dock"
8373 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8374 #, fuzzy
8375 msgid "O_rigin Y:"
8376 msgstr "Origin Y:"
8378 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
8380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Y coordinate of grid origin"
8383 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
8385 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Spacing _Y:"
8388 msgstr "Spacing Y:"
8390 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
8391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
8392 msgid "Base length of z-axis"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Angle X:"
8400 msgstr "Angle:"
8402 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8404 msgid "Angle of x-axis"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Angle Z:"
8412 msgstr "Angle:"
8414 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8416 msgid "Angle of z-axis"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Grid line _color:"
8422 msgstr "Guideline colour"
8424 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Grid line color"
8427 msgstr "Guideline colour"
8429 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8430 msgid "Color of grid lines"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Ma_jor grid line color:"
8436 msgstr "Guideline colour"
8438 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Major grid line color"
8441 msgstr "Guideline colour"
8443 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
8444 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8448 msgid "_Major grid line every:"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8452 #, fuzzy
8453 msgid "lines"
8454 msgstr "Align"
8456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Rectangular grid"
8459 msgstr "Rectangle"
8461 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
8462 msgid "Axonometric grid"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Create new grid"
8468 msgstr "Create link"
8470 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
8471 #, fuzzy
8472 msgid "_Enabled"
8473 msgstr "Title:"
8475 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
8476 msgid ""
8477 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
8478 "grids."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
8482 msgid "Snap to visible _grid lines only"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
8486 msgid ""
8487 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
8488 "will be snapped to"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
8492 #, fuzzy
8493 msgid "_Visible"
8494 msgstr "Visible"
8496 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
8497 msgid ""
8498 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
8499 "to invisible grids."
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Spacing _X:"
8505 msgstr "Spacing X:"
8507 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Distance between vertical grid lines"
8511 msgstr "Horizontal lines"
8513 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Distance between horizontal grid lines"
8517 msgstr "Horizontal lines"
8519 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
8520 msgid "_Show dots instead of lines"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
8524 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
8525 msgstr ""
8527 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
8528 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
8529 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
8530 msgid "UNDEFINED"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
8534 #, fuzzy
8535 msgid "grid line"
8536 msgstr "Guideline colour"
8538 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
8539 #, fuzzy
8540 msgid "grid intersection"
8541 msgstr "Intersection"
8543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
8544 #, fuzzy
8545 msgid "guide"
8546 msgstr "Guides"
8548 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
8549 #, fuzzy
8550 msgid "guide intersection"
8551 msgstr "Intersection"
8553 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
8554 #, fuzzy
8555 msgid "guide origin"
8556 msgstr "Guideline colour"
8558 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
8559 #, fuzzy
8560 msgid "grid-guide intersection"
8561 msgstr "Intersection"
8563 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
8564 #, fuzzy
8565 msgid "cusp node"
8566 msgstr "Snap to guides"
8568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
8569 #, fuzzy
8570 msgid "smooth node"
8571 msgstr "Unindent node"
8573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
8574 #, fuzzy
8575 msgid "path"
8576 msgstr "Path"
8578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
8579 #, fuzzy
8580 msgid "path intersection"
8581 msgstr "Intersection"
8583 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
8584 #, fuzzy
8585 msgid "bounding box corner"
8586 msgstr "Snap to guides"
8588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
8589 #, fuzzy
8590 msgid "bounding box side"
8591 msgstr "Snap to guides"
8593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
8594 #, fuzzy
8595 msgid "page border"
8596 msgstr "Page border colour"
8598 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
8599 #, fuzzy
8600 msgid "line midpoint"
8601 msgstr "Width"
8603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
8604 #, fuzzy
8605 msgid "object midpoint"
8606 msgstr "Object"
8608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
8609 #, fuzzy
8610 msgid "object rotation center"
8611 msgstr "Select all objects in document"
8613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
8614 #, fuzzy
8615 msgid "handle"
8616 msgstr "Shape"
8618 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
8619 #, fuzzy
8620 msgid "bounding box side midpoint"
8621 msgstr "Snap to guides"
8623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
8624 #, fuzzy
8625 msgid "bounding box midpoint"
8626 msgstr "Snap to guides"
8628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
8629 #, fuzzy
8630 msgid "page corner"
8631 msgstr "Page border colour"
8633 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
8634 msgid "convex hull corner"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
8638 #, fuzzy
8639 msgid "quadrant point"
8640 msgstr "Line spacing:"
8642 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
8643 #, fuzzy
8644 msgid "center"
8645 msgstr "Centre X:"
8647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
8648 #, fuzzy
8649 msgid "corner"
8650 msgstr "Corners:"
8652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
8653 #, fuzzy
8654 msgid "text baseline"
8655 msgstr "Align objects"
8657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
8658 #, fuzzy
8659 msgid "constrained angle"
8660 msgstr "Rotate"
8662 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
8663 #, fuzzy
8664 msgid "constraint"
8665 msgstr "Corners:"
8667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Bounding box corner"
8670 msgstr "Snap to guides"
8672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Bounding box midpoint"
8675 msgstr "Snap to guides"
8677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Bounding box side midpoint"
8680 msgstr "Snap to guides"
8682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Smooth node"
8685 msgstr "Unindent node"
8687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Cusp node"
8690 msgstr "Raise node"
8692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Line midpoint"
8695 msgstr "Width"
8697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Object midpoint"
8700 msgstr "Object"
8702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Object rotation center"
8705 msgstr "Object transformation"
8707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Handle"
8710 msgstr "Angle"
8712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Path intersection"
8715 msgstr "Intersection"
8717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Guide"
8720 msgstr "Guides"
8722 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Guide origin"
8725 msgstr "Guideline colour"
8727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
8728 msgid "Convex hull corner"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
8732 msgid "Quadrant point"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Center"
8738 msgstr "Centre X:"
8740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Corner"
8743 msgstr "Corners:"
8745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Text baseline"
8748 msgstr "Align objects"
8750 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8751 msgid "Multiple of grid spacing"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8755 msgid " to "
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/document.cpp:478
8759 #, c-format
8760 msgid "New document %d"
8761 msgstr "New document %d"
8763 #: ../src/document.cpp:510
8764 #, c-format
8765 msgid "Memory document %d"
8766 msgstr "Memory document %d"
8768 #: ../src/document.cpp:740
8769 #, c-format
8770 msgid "Unnamed document %d"
8771 msgstr "Unnamed document %d"
8773 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8774 #: ../src/draw-context.cpp:577
8775 msgid "Path is closed."
8776 msgstr ""
8778 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8779 #: ../src/draw-context.cpp:592
8780 msgid "Closing path."
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/draw-context.cpp:702
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Draw path"
8786 msgstr "Break Apart"
8788 #: ../src/draw-context.cpp:863
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Creating single dot"
8791 msgstr "Linear gradient"
8793 #: ../src/draw-context.cpp:864
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Create single dot"
8796 msgstr "Create link"
8798 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8799 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8800 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8801 #, c-format
8802 msgid " alpha %.3g"
8803 msgstr ""
8805 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8806 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8807 #, c-format
8808 msgid ", averaged with radius %d"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8812 #, c-format
8813 msgid " under cursor"
8814 msgstr ""
8816 #. message, to show in the statusbar
8817 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8818 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8822 msgid ""
8823 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8824 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8825 "to copy the color under mouse to clipboard"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Set picked color"
8831 msgstr "Last selected"
8833 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8834 msgid ""
8835 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8839 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8843 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8847 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8851 #, fuzzy
8852 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8853 msgstr "Draw calligraphic lines"
8855 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Draw calligraphic stroke"
8858 msgstr "Draw calligraphic lines"
8860 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8861 #, fuzzy
8862 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8863 msgstr "Draw calligraphic lines"
8865 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Draw eraser stroke"
8868 msgstr "Draw calligraphic lines"
8870 #: ../src/event-context.cpp:615
8871 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/event-log.cpp:37
8875 msgid "[Unchanged]"
8876 msgstr ""
8878 #. Edit
8879 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8880 #, fuzzy
8881 msgid "_Undo"
8882 msgstr "Undo"
8884 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8885 #, fuzzy
8886 msgid "_Redo"
8887 msgstr "Redo"
8889 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8890 msgid "Dependency:"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8894 #, fuzzy
8895 msgid "  type: "
8896 msgstr "File type:"
8898 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8899 #, fuzzy
8900 msgid "  location: "
8901 msgstr "Floating"
8903 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8904 msgid "  string: "
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8908 msgid "  description: "
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8912 #, fuzzy
8913 msgid " (No preferences)"
8914 msgstr "Missing tool preferences"
8916 #. This is some filler text, needs to change before relase
8917 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8918 msgid ""
8919 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8920 "span>\n"
8921 "\n"
8922 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8923 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8924 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8928 msgid "Show dialog on startup"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8932 #, c-format
8933 msgid "'%s' working, please wait..."
8934 msgstr ""
8936 #. static int i = 0;
8937 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8938 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8939 msgid ""
8940 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8941 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8945 msgid "an ID was not defined for it."
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8949 msgid "there was no name defined for it."
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8953 msgid "the XML description of it got lost."
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8957 msgid "no implementation was defined for the extension."
8958 msgstr ""
8960 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8961 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8962 msgid "a dependency was not met."
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Extension \""
8968 msgstr "Extension"
8970 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8971 msgid "\" failed to load because "
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8977 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
8979 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8980 #, fuzzy
8981 msgid "ID:"
8982 msgstr "ID"
8984 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8985 #, fuzzy
8986 msgid "State:"
8987 msgstr "Actuate:"
8989 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Loaded"
8992 msgstr "Locked"
8994 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Unloaded"
8997 msgstr "Untitled"
8999 #: ../src/extension/extension.cpp:742
9000 msgid "Deactivated"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/extension/extension.cpp:773
9004 msgid ""
9005 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
9006 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
9007 "this extension."
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
9011 msgid ""
9012 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
9013 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
9014 "expected."
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/extension/init.cpp:276
9018 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/extension/init.cpp:290
9022 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
9026 "will not be loaded."
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
9030 msgid "Adaptive Threshold"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
9034 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
9035 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Offset"
9038 msgstr "Out"
9040 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
9041 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
9042 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
9043 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
9044 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
9045 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
9046 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
9047 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
9048 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
9049 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
9050 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
9051 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
9052 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
9053 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
9054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
9055 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
9056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
9057 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
9058 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
9059 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
9060 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
9061 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
9062 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
9063 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
9064 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
9065 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
9066 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
9067 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
9068 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
9069 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
9070 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
9071 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
9072 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
9073 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Raster"
9076 msgstr "Raise"
9078 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
9079 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Add Noise"
9085 msgstr "Nodes"
9087 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Type"
9090 msgstr "Type:"
9092 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
9093 msgid "Uniform Noise"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
9097 msgid "Gaussian Noise"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
9101 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
9105 msgid "Impulse Noise"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
9109 msgid "Laplacian Noise"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
9113 msgid "Poisson Noise"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
9117 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Blur"
9123 msgstr "Blue:"
9125 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
9126 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
9127 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
9128 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
9129 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
9130 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
9131 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
9132 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Radius"
9135 msgstr "Radius:"
9137 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
9138 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
9139 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
9140 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
9141 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
9142 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Sigma"
9145 msgstr "Scale"
9147 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Blur selected bitmap(s)"
9150 msgstr "Group selected objects"
9152 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
9153 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Channel"
9156 msgstr "Cancel"
9158 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
9159 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
9160 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
9161 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Layer"
9164 msgstr "Lower node"
9166 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
9167 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
9168 msgid "Red Channel"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
9172 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
9173 msgid "Green Channel"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
9177 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
9178 msgid "Blue Channel"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
9182 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Cyan Channel"
9185 msgstr "Create spirals"
9187 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
9188 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Magenta Channel"
9191 msgstr "Magenta:"
9193 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
9194 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Yellow Channel"
9197 msgstr "Yellow:"
9199 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
9200 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Black Channel"
9203 msgstr "Black:"
9205 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
9206 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Opacity Channel"
9209 msgstr "Opacity:"
9211 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
9212 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
9213 msgid "Matte Channel"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
9217 msgid "Extract specific channel from image."
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
9221 msgid "Charcoal"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
9227 msgstr "Apply transformation"
9229 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
9230 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Contrast"
9236 msgstr "Corners:"
9238 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
9239 msgid "Adjust"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
9243 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
9247 msgid "Cycle Colormap"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
9251 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
9252 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
9253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Amount"
9256 msgstr "Point"
9258 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
9259 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Despeckle"
9265 msgstr "Select"
9267 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
9268 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
9272 msgid "Edge"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
9278 msgstr "Last selected"
9280 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
9281 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Enhance"
9287 msgstr "Cancel"
9289 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
9290 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
9294 msgid "Equalize"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
9298 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
9302 #: ../src/filter-enums.cpp:28
9303 msgid "Gaussian Blur"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
9307 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
9308 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Factor"
9311 msgstr "Start colour"
9313 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
9314 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Implode"
9320 msgstr "Import"
9322 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Implode selected bitmap(s)."
9325 msgstr "Last selected"
9327 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
9328 msgid "Level"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
9332 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Black Point"
9335 msgstr "Black:"
9337 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
9338 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
9339 #, fuzzy
9340 msgid "White Point"
9341 msgstr "Width"
9343 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
9344 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
9345 msgid "Gamma Correction"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
9349 msgid ""
9350 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
9351 "to the full color range."
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
9355 msgid "Level (with Channel)"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
9359 msgid ""
9360 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
9361 "between the given ranges to the full color range."
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Median"
9367 msgstr "Set as layer"
9369 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
9370 msgid ""
9371 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
9372 "neighborhood."
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
9376 msgid "HSB Adjust"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Brightness"
9382 msgstr "Image Properties"
9384 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
9385 msgid ""
9386 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Negate"
9392 msgstr "Create"
9394 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
9395 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Normalize"
9401 msgstr "Horizontal lines"
9403 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
9404 msgid ""
9405 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
9406 "range of color."
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
9410 msgid "Oil Paint"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
9414 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
9418 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
9422 msgid "Raise"
9423 msgstr "Raise"
9425 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Raised"
9428 msgstr "Raise"
9430 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
9431 msgid ""
9432 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
9433 "appearance."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
9437 msgid "Reduce Noise"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
9441 msgid ""
9442 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Resample"
9448 msgstr "Shape"
9450 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
9451 msgid ""
9452 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Shade"
9458 msgstr "Shape"
9460 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
9461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
9462 msgid "Azimuth"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
9466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Elevation"
9469 msgstr "Resolution:"
9471 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
9472 msgid "Colored Shading"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
9476 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
9482 msgstr "Group selected objects"
9484 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
9485 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Dither"
9491 msgstr "Metre"
9493 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
9494 msgid ""
9495 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
9496 "the original position"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Swirl"
9502 msgstr "Spiral"
9504 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
9505 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
9506 msgstr ""
9508 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
9509 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
9510 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
9511 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
9512 msgid "Threshold"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
9516 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
9520 msgid "Unsharp Mask"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
9524 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Wave"
9530 msgstr "Save"
9532 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
9533 msgid "Amplitude"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
9537 msgid "Wavelength"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
9541 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Inset/Outset Halo"
9547 msgstr "Convert selected object to path"
9549 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Width in px of the halo"
9552 msgstr "The index of the current page"
9554 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9555 msgid "Number of steps"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9559 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
9563 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
9564 msgid "Restrict to PS level"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
9568 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
9569 msgid "PostScript level 3"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
9573 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
9574 msgid "PostScript level 2"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
9578 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
9579 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
9580 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Convert texts to paths"
9583 msgstr "Convert selected object to path"
9585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
9586 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
9590 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
9591 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
9592 msgid "Rasterize filter effects"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
9596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
9597 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
9600 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9602 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
9603 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
9604 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Export area is drawing"
9607 msgstr "Fit the whole page into window"
9609 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
9610 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
9611 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Export area is page"
9614 msgstr "Fit the whole page into window"
9616 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
9617 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
9618 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
9619 msgid "Limit export to the object with ID"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
9623 msgid "PostScript File"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
9627 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
9631 msgid "Encapsulated PostScript File"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
9635 msgid "Restrict to PDF version"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9639 msgid "PDF 1.4"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9643 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
9647 #, fuzzy
9648 msgid "EMF Input"
9649 msgstr "Input"
9651 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
9652 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9656 msgid "Enhanced Metafiles"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
9660 #, fuzzy
9661 msgid "WMF Input"
9662 msgstr "Input"
9664 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
9665 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9669 msgid "Windows Metafiles"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
9673 #, fuzzy
9674 msgid "EMF Output"
9675 msgstr "Out"
9677 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
9678 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Enhanced Metafile"
9684 msgstr "Create spirals"
9686 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9687 msgid "Drop Shadow"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9691 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9692 msgid "Blur radius, px"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9696 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9697 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Opacity, %"
9702 msgstr "Opacity:"
9704 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9705 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Horizontal offset, px"
9708 msgstr "Horizontal lines"
9710 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9711 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Vertical offset, px"
9714 msgstr "Vertical lines"
9716 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9717 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9718 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9719 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9720 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Filters"
9724 msgstr "Floating"
9726 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9727 msgid "Black, blurred drop shadow"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Drop Glow"
9733 msgstr "End colour"
9735 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9736 msgid "White, blurred drop glow"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Bundled"
9742 msgstr "Red:"
9744 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9745 msgid "Personal"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9749 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Snow crest"
9755 msgstr "New Preview"
9757 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Drift Size"
9760 msgstr "Font size:"
9762 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Snow has fallen on object"
9765 msgstr "Flatten object"
9767 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9768 #, c-format
9769 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Link or embed image:"
9775 msgstr "Pick averaged colours from image"
9777 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9778 #, fuzzy
9779 msgid "embed"
9780 msgstr "Red:"
9782 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9783 #, fuzzy
9784 msgid "link"
9785 msgstr "Align"
9787 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9788 msgid ""
9789 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9790 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9794 msgid "GIMP Gradients"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9798 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9802 msgid "Gradients used in GIMP"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9806 msgid "Grid"
9807 msgstr "Grid"
9809 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Line Width"
9812 msgstr "Width"
9814 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Horizontal Spacing"
9817 msgstr "Horizontal lines"
9819 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Vertical Spacing"
9822 msgstr "Vertical lines"
9824 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Horizontal Offset"
9827 msgstr "Horizontal lines"
9829 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Vertical Offset"
9832 msgstr "Vertical lines"
9834 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9835 msgid "Draw a path which is a grid"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9839 #, fuzzy
9840 msgid "JavaFX Output"
9841 msgstr "Out"
9843 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9844 msgid "JavaFX (*.fx)"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9848 msgid "JavaFX Raytracer File"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9852 msgid "LaTeX Output"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9856 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9860 msgid "LaTeX PSTricks File"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9864 msgid "LaTeX Print"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9868 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9872 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9876 #, fuzzy
9877 msgid "OpenDocument drawing file"
9878 msgstr "Export document to png file"
9880 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9881 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9882 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9883 msgid "media box"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9887 msgid "crop box"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9891 msgid "trim box"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9895 msgid "bleed box"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9899 msgid "art box"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Select page:"
9905 msgstr "Delete node"
9907 #. Display total number of pages
9908 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9909 #, c-format
9910 msgid "out of %i"
9911 msgstr ""
9913 #. Crop settings
9914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9915 msgid "Clip to:"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Page settings"
9921 msgstr "Stroke settings"
9923 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9924 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9928 msgid ""
9929 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9930 "and slow performance."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9935 #, fuzzy
9936 msgid "rough"
9937 msgstr "Group"
9939 #. Text options
9940 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Text handling:"
9943 msgstr "Line spacing:"
9945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Import text as text"
9949 msgstr "Convert selected object to path"
9951 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9952 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9956 msgid "Embed images"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Import settings"
9962 msgstr "Document settings"
9964 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9965 #, fuzzy
9966 msgid "PDF Import Settings"
9967 msgstr "Document settings"
9969 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9970 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9971 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9972 msgid "pdfinput|medium"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9976 #, fuzzy
9977 msgid "fine"
9978 msgstr "Link"
9980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9981 #, fuzzy
9982 msgid "very fine"
9983 msgstr "Remove link"
9985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9986 #, fuzzy
9987 msgid "PDF Input"
9988 msgstr "Input"
9990 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9991 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9995 msgid "Adobe Portable Document Format"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9999 #, fuzzy
10000 msgid "AI Input"
10001 msgstr "Input"
10003 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
10006 msgstr "SVG Vector Illustrator"
10008 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
10009 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
10013 msgid "PovRay Output"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
10017 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
10021 msgid "PovRay Raytracer File"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
10025 #, fuzzy
10026 msgid "SVG Input"
10027 msgstr "Input"
10029 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
10032 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
10034 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
10037 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
10039 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
10040 msgid "SVG Output Inkscape"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
10044 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
10048 #, fuzzy
10049 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
10050 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
10052 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
10053 msgid "SVG Output"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Plain SVG (*.svg)"
10059 msgstr "Plain SVG"
10061 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
10064 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
10066 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
10067 #, fuzzy
10068 msgid "SVGZ Input"
10069 msgstr "Input"
10071 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
10072 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
10076 msgid "SVG file format compressed with GZip"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
10080 msgid "SVGZ Output"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
10084 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
10088 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
10094 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
10096 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
10097 msgid "Windows 32-bit Print"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
10101 #, fuzzy
10102 msgid "WPG Input"
10103 msgstr "Input"
10105 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
10106 #, fuzzy
10107 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
10108 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
10110 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
10113 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
10115 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Live preview"
10118 msgstr "New Preview"
10120 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
10121 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
10122 msgstr ""
10124 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
10125 #. running from the console, in which case calling sp_ui
10126 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
10127 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
10128 #: ../src/extension/system.cpp:107
10129 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/file.cpp:147
10133 #, fuzzy
10134 msgid "default.svg"
10135 msgstr "Defaults"
10137 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
10138 #, c-format
10139 msgid "Failed to load the requested file %s"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/file.cpp:290
10143 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/file.cpp:296
10147 #, c-format
10148 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/file.cpp:325
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Document reverted."
10154 msgstr "Document Tree"
10156 #: ../src/file.cpp:327
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Document not reverted."
10159 msgstr "Document Tree"
10161 #: ../src/file.cpp:477
10162 msgid "Select file to open"
10163 msgstr "Select file to open"
10165 #: ../src/file.cpp:564
10166 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/file.cpp:569
10170 #, c-format
10171 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
10172 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
10173 msgstr[0] ""
10174 msgstr[1] ""
10176 #: ../src/file.cpp:574
10177 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/file.cpp:605
10181 #, c-format
10182 msgid ""
10183 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
10184 "caused by an unknown filename extension."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
10188 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Document not saved."
10191 msgstr "Document Name:"
10193 #: ../src/file.cpp:613
10194 #, c-format
10195 msgid ""
10196 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/file.cpp:621
10200 #, c-format
10201 msgid "File %s could not be saved."
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/file.cpp:638
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Document saved."
10207 msgstr "Document Name:"
10209 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
10210 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "drawing%s"
10213 msgstr "Drawing"
10215 #: ../src/file.cpp:776
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "drawing-%d%s"
10218 msgstr "Drawing"
10220 #: ../src/file.cpp:780
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "%s"
10223 msgstr "%"
10225 #: ../src/file.cpp:795
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Select file to save a copy to"
10228 msgstr "Select file to open"
10230 #: ../src/file.cpp:797
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Select file to save to"
10233 msgstr "Select file to open"
10235 #: ../src/file.cpp:892
10236 msgid "No changes need to be saved."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/file.cpp:909
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Saving document..."
10242 msgstr "Save document"
10244 #: ../src/file.cpp:1068
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Import"
10247 msgstr "Import"
10249 #: ../src/file.cpp:1118
10250 msgid "Select file to import"
10251 msgstr "Select file to import"
10253 #: ../src/file.cpp:1230
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Select file to export to"
10256 msgstr "Select file to import"
10258 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
10259 msgid "Import From Open Clip Art Library"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/filter-enums.cpp:20
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Blend"
10265 msgstr "Blue:"
10267 #: ../src/filter-enums.cpp:21
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Color Matrix"
10270 msgstr "Master"
10272 #: ../src/filter-enums.cpp:22
10273 msgid "Component Transfer"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/filter-enums.cpp:23
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Composite"
10279 msgstr "Combine"
10281 #: ../src/filter-enums.cpp:24
10282 msgid "Convolve Matrix"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/filter-enums.cpp:25
10286 msgid "Diffuse Lighting"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/filter-enums.cpp:26
10290 msgid "Displacement Map"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/filter-enums.cpp:27
10294 msgid "Flood"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
10298 msgid "Image"
10299 msgstr "Image"
10301 #: ../src/filter-enums.cpp:30
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Merge"
10304 msgstr "Target:"
10306 #: ../src/filter-enums.cpp:33
10307 msgid "Specular Lighting"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/filter-enums.cpp:34
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Tile"
10313 msgstr "Title:"
10315 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Turbulence"
10318 msgstr "Trace"
10320 #: ../src/filter-enums.cpp:40
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Source Graphic"
10323 msgstr "Preferred height"
10325 #: ../src/filter-enums.cpp:41
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Source Alpha"
10328 msgstr "Set as layer"
10330 #: ../src/filter-enums.cpp:42
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Background Image"
10333 msgstr "Background colour"
10335 #: ../src/filter-enums.cpp:43
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Background Alpha"
10338 msgstr "Background colour"
10340 #: ../src/filter-enums.cpp:44
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Fill Paint"
10343 msgstr "Fill and Stroke"
10345 #: ../src/filter-enums.cpp:45
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Stroke Paint"
10348 msgstr "Stroke paint"
10350 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10351 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10352 #: ../src/filter-enums.cpp:53
10353 msgid "filterBlendMode|Normal"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/filter-enums.cpp:54
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Multiply"
10359 msgstr "Multiple styles"
10361 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
10362 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Screen"
10365 msgstr "Green:"
10367 #: ../src/filter-enums.cpp:56
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Darken"
10370 msgstr "Dropper"
10372 #: ../src/filter-enums.cpp:57
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Lighten"
10375 msgstr "Height"
10377 #: ../src/filter-enums.cpp:63
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Matrix"
10380 msgstr "Master"
10382 #: ../src/filter-enums.cpp:64
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Saturate"
10385 msgstr "Saturation:"
10387 #: ../src/filter-enums.cpp:65
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Hue Rotate"
10390 msgstr "Rotate"
10392 #: ../src/filter-enums.cpp:66
10393 msgid "Luminance to Alpha"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/filter-enums.cpp:73
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Over"
10399 msgstr "Metre"
10401 #: ../src/filter-enums.cpp:74
10402 msgid "In"
10403 msgstr "In"
10405 #: ../src/filter-enums.cpp:75
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Out"
10408 msgstr "Out"
10410 #: ../src/filter-enums.cpp:76
10411 msgid "Atop"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/filter-enums.cpp:77
10415 msgid "XOR"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/filter-enums.cpp:78
10419 msgid "Arithmetic"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/filter-enums.cpp:84
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Identity"
10425 msgstr "Centimetre"
10427 #: ../src/filter-enums.cpp:85
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Table"
10430 msgstr "Title:"
10432 #: ../src/filter-enums.cpp:86
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Discrete"
10435 msgstr "Distribute"
10437 #: ../src/filter-enums.cpp:87
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Linear"
10440 msgstr "Link"
10442 #: ../src/filter-enums.cpp:88
10443 msgid "Gamma"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
10447 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
10448 msgid "Duplicate"
10449 msgstr "Duplicate"
10451 #: ../src/filter-enums.cpp:95
10452 msgid "Wrap"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
10456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
10458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Red"
10461 msgstr "Red:"
10463 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
10464 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
10466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Green"
10469 msgstr "Green:"
10471 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
10472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
10474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Blue"
10477 msgstr "Blue:"
10479 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Alpha"
10482 msgstr "Alpha:"
10484 #: ../src/filter-enums.cpp:111
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Erode"
10487 msgstr "Nodes"
10489 #: ../src/filter-enums.cpp:112
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Dilate"
10492 msgstr "Paste"
10494 #: ../src/filter-enums.cpp:118
10495 msgid "Fractal Noise"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/filter-enums.cpp:125
10499 msgid "Distant Light"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/filter-enums.cpp:126
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Point Light"
10505 msgstr "Preferred height"
10507 #: ../src/filter-enums.cpp:127
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Spot Light"
10510 msgstr "Preferred height"
10512 #: ../src/flood-context.cpp:246
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Visible Colors"
10515 msgstr "Visible"
10517 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Small"
10520 msgstr "Scale"
10522 #: ../src/flood-context.cpp:266
10523 msgid "Medium"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Large"
10529 msgstr "Target:"
10531 #: ../src/flood-context.cpp:469
10532 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/flood-context.cpp:509
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
10539 msgid_plural ""
10540 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
10541 msgstr[0] ""
10542 msgstr[1] ""
10544 #: ../src/flood-context.cpp:513
10545 #, c-format
10546 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
10547 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
10548 msgstr[0] ""
10549 msgstr[1] ""
10551 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
10552 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/flood-context.cpp:1104
10556 msgid ""
10557 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
10558 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Fill bounded area"
10564 msgstr "Fill and Stroke"
10566 #: ../src/flood-context.cpp:1142
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Set style on object"
10569 msgstr "Flatten object"
10571 #: ../src/flood-context.cpp:1201
10572 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
10578 msgstr "Linear gradient"
10580 #. POINT_LG_BEGIN
10581 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
10584 msgstr "Linear gradient"
10586 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
10589 msgstr "Linear gradient"
10591 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
10594 msgstr "Radial gradient"
10596 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
10597 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
10600 msgstr "Radial gradient"
10602 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
10605 msgstr "Radial gradient"
10607 #. POINT_RG_FOCUS
10608 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
10609 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
10612 msgstr "Linear gradient"
10614 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
10615 #: ../src/gradient-context.cpp:165
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "%s selected"
10618 msgstr "Last selected"
10620 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
10621 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid " out of %d gradient handle"
10624 msgid_plural " out of %d gradient handles"
10625 msgstr[0] "No gradient selected"
10626 msgstr[1] "No gradient selected"
10628 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
10629 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
10630 #: ../src/gradient-context.cpp:184
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid " on %d selected object"
10633 msgid_plural " on %d selected objects"
10634 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
10635 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
10637 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
10638 #: ../src/gradient-context.cpp:174
10639 #, c-format
10640 msgid ""
10641 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10642 msgid_plural ""
10643 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10644 msgstr[0] ""
10645 msgstr[1] ""
10647 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
10648 #: ../src/gradient-context.cpp:182
10649 #, c-format
10650 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10651 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10652 msgstr[0] ""
10653 msgstr[1] ""
10655 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10656 #: ../src/gradient-context.cpp:189
10657 #, c-format
10658 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10659 msgid_plural ""
10660 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10661 msgstr[0] ""
10662 msgstr[1] ""
10664 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
10665 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Add gradient stop"
10668 msgstr "Radial gradient"
10670 #: ../src/gradient-context.cpp:457
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Simplify gradient"
10673 msgstr "Radial gradient"
10675 #: ../src/gradient-context.cpp:534
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Create default gradient"
10678 msgstr "Linear gradient"
10680 #: ../src/gradient-context.cpp:588
10681 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/gradient-context.cpp:695
10685 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10689 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Invert gradient"
10695 msgstr "Linear gradient"
10697 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10698 #, c-format
10699 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10700 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10701 msgstr[0] ""
10702 msgstr[1] ""
10704 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10705 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Merge gradient handles"
10711 msgstr "Linear gradient"
10713 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Move gradient handle"
10716 msgstr "No gradient selected"
10718 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Delete gradient stop"
10721 msgstr "Delete node"
10723 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10727 "+Alt</b> to delete stop"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10731 msgid " (stroke)"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10738 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10745 "separate focus"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10749 #, c-format
10750 msgid ""
10751 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10752 "separate"
10753 msgid_plural ""
10754 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10755 "separate"
10756 msgstr[0] ""
10757 msgstr[1] ""
10759 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Move gradient handle(s)"
10762 msgstr "No gradient selected"
10764 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10767 msgstr "Delete node"
10769 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Delete gradient stop(s)"
10772 msgstr "Delete node"
10774 #. Add the units menu.
10775 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
10777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
10778 msgid "Units"
10779 msgstr "Units"
10781 #: ../src/helper/units.cpp:38
10782 msgid "Point"
10783 msgstr "Point"
10785 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10786 msgid "pt"
10787 msgstr "pt"
10789 #: ../src/helper/units.cpp:38
10790 msgid "Pt"
10791 msgstr "Pt"
10793 #: ../src/helper/units.cpp:39
10794 msgid "Pica"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/helper/units.cpp:39
10798 msgid "pc"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/helper/units.cpp:39
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Picas"
10804 msgstr "Path"
10806 #: ../src/helper/units.cpp:39
10807 msgid "Pc"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/helper/units.cpp:40
10811 msgid "Pixel"
10812 msgstr "Pixel"
10814 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10818 msgid "px"
10819 msgstr "px"
10821 #: ../src/helper/units.cpp:40
10822 msgid "Pixels"
10823 msgstr "Pixels"
10825 #: ../src/helper/units.cpp:40
10826 msgid "Px"
10827 msgstr "Px"
10829 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10830 msgid "%"
10831 msgstr "%"
10833 #: ../src/helper/units.cpp:42
10834 msgid "Percents"
10835 msgstr "Percents"
10837 #: ../src/helper/units.cpp:43
10838 msgid "Millimeter"
10839 msgstr "Millimetre"
10841 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10842 msgid "mm"
10843 msgstr "mm"
10845 #: ../src/helper/units.cpp:43
10846 msgid "Millimeters"
10847 msgstr "Millimetres"
10849 #: ../src/helper/units.cpp:44
10850 msgid "Centimeter"
10851 msgstr "Centimetre"
10853 #: ../src/helper/units.cpp:44
10854 msgid "cm"
10855 msgstr "cm"
10857 #: ../src/helper/units.cpp:44
10858 msgid "Centimeters"
10859 msgstr "Centimetres"
10861 #: ../src/helper/units.cpp:45
10862 msgid "Meter"
10863 msgstr "Metre"
10865 #: ../src/helper/units.cpp:45
10866 msgid "m"
10867 msgstr "m"
10869 #: ../src/helper/units.cpp:45
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Meters"
10872 msgstr "Metre"
10874 #. no svg_unit
10875 #: ../src/helper/units.cpp:46
10876 msgid "Inch"
10877 msgstr "Inch"
10879 #: ../src/helper/units.cpp:46
10880 msgid "in"
10881 msgstr "in"
10883 #: ../src/helper/units.cpp:46
10884 msgid "Inches"
10885 msgstr "Inches"
10887 #: ../src/helper/units.cpp:47
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Foot"
10890 msgstr "Point"
10892 #: ../src/helper/units.cpp:47
10893 msgid "ft"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/helper/units.cpp:47
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Feet"
10899 msgstr "Text"
10901 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10902 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10903 #: ../src/helper/units.cpp:50
10904 msgid "Em square"
10905 msgstr "Em square"
10907 #: ../src/helper/units.cpp:50
10908 msgid "em"
10909 msgstr "em"
10911 #: ../src/helper/units.cpp:50
10912 msgid "Em squares"
10913 msgstr "Em squares"
10915 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10916 #: ../src/helper/units.cpp:52
10917 msgid "Ex square"
10918 msgstr "Ex square"
10920 #: ../src/helper/units.cpp:52
10921 msgid "ex"
10922 msgstr "ex"
10924 #: ../src/helper/units.cpp:52
10925 msgid "Ex squares"
10926 msgstr "Ex squares"
10928 #: ../src/inkscape.cpp:328
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Autosaving documents..."
10931 msgstr "Save document"
10933 #: ../src/inkscape.cpp:399
10934 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10938 #, c-format
10939 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/inkscape.cpp:424
10943 msgid "Autosave complete."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/inkscape.cpp:665
10947 msgid "Untitled document"
10948 msgstr "Untitled document"
10950 #. Show nice dialog box
10951 #: ../src/inkscape.cpp:697
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10954 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
10956 #: ../src/inkscape.cpp:698
10957 #, fuzzy
10958 msgid ""
10959 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10960 "locations:\n"
10961 msgstr ""
10962 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
10964 #: ../src/inkscape.cpp:699
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10967 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
10969 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10970 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10971 #: ../src/interface.cpp:872
10972 msgid "Commands Bar"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/interface.cpp:872
10976 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/interface.cpp:874
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Snap Controls Bar"
10982 msgstr "Tool options"
10984 #: ../src/interface.cpp:874
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Show or hide the snapping controls"
10987 msgstr "Show border"
10989 #: ../src/interface.cpp:876
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Tool Controls Bar"
10992 msgstr "Tool options"
10994 #: ../src/interface.cpp:876
10995 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/interface.cpp:878
10999 msgid "_Toolbox"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/interface.cpp:878
11003 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/interface.cpp:884
11007 #, fuzzy
11008 msgid "_Palette"
11009 msgstr "Pattern:"
11011 #: ../src/interface.cpp:884
11012 msgid "Show or hide the color palette"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/interface.cpp:886
11016 msgid "_Statusbar"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/interface.cpp:886
11020 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/interface.cpp:960
11024 #, c-format
11025 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/interface.cpp:1002
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Open _Recent"
11031 msgstr "Open Recent"
11033 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
11034 #: ../src/interface.cpp:1103
11035 #, c-format
11036 msgid "Enter group #%s"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/interface.cpp:1114
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Go to parent"
11042 msgstr "Colour paint"
11044 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
11045 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Drop color"
11048 msgstr "End colour"
11050 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Drop color on gradient"
11053 msgstr "Linear gradient"
11055 #: ../src/interface.cpp:1407
11056 msgid "Could not parse SVG data"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/interface.cpp:1446
11060 msgid "Drop SVG"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/interface.cpp:1480
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Drop bitmap image"
11066 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11068 #: ../src/interface.cpp:1572
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
11072 "you want to replace it?</span>\n"
11073 "\n"
11074 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/knot.cpp:431
11078 msgid "Node or handle drag canceled."
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/knotholder.cpp:150
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Change handle"
11084 msgstr "Create spirals"
11086 #: ../src/knotholder.cpp:229
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Move handle"
11089 msgstr "Lower node"
11091 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
11092 #: ../src/knotholder.cpp:250
11093 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/knotholder.cpp:253
11097 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/knotholder.cpp:256
11101 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Master"
11107 msgstr "Raise"
11109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
11110 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Dockbar style"
11116 msgstr "Dock master"
11118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
11119 msgid "Dockbar style to show items on it"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
11123 msgid "Iconify"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
11127 msgid "Iconify this dock"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Close"
11133 msgstr "Close"
11135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
11136 msgid "Close this dock"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
11140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
11141 msgid "Controlling dock item"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
11145 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
11146 msgstr ""
11148 #. Name
11149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Orientation"
11152 msgstr "Orientation:"
11154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
11155 msgid "Orientation of the docking item"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
11159 msgid "Resizable"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
11163 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Item behavior"
11169 msgstr "Item behaviour"
11171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
11172 msgid ""
11173 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
11174 "locked, etc.)"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Locked"
11180 msgstr "Lock"
11182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
11183 msgid ""
11184 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
11188 msgid "Preferred width"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
11192 msgid "Preferred width for the dock item"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Preferred height"
11198 msgstr "Height:"
11200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
11201 msgid "Preferred height for the dock item"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
11208 "some other compound dock object."
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
11215 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
11219 #, c-format
11220 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
11221 msgstr ""
11223 #. UnLock menuitem
11224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
11225 #, fuzzy
11226 msgid "UnLock"
11227 msgstr "Lock"
11229 #. Hide menuitem.
11230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Hide"
11233 msgstr "Hide"
11235 #. Lock menuitem
11236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Lock"
11239 msgstr "Lock"
11241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
11242 #, c-format
11243 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Default title"
11249 msgstr "Default title"
11251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
11252 msgid "Default title for newly created floating docks"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
11256 msgid ""
11257 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
11258 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
11262 msgid "Switcher Style"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Switcher buttons style"
11268 msgstr "The index of the current page"
11270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Expand direction"
11273 msgstr "Line spacing:"
11275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
11276 msgid ""
11277 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
11278 "given direction"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
11285 "item with that name (%p)."
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
11292 "named controller."
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
11296 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
11297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
11299 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
11300 msgid "Page"
11301 msgstr "Page"
11303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
11304 #, fuzzy
11305 msgid "The index of the current page"
11306 msgstr "The index of the current page"
11308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Name"
11311 msgstr "Name"
11313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
11314 msgid "Unique name for identifying the dock object"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Long name"
11320 msgstr "Long name"
11322 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Human readable name for the dock object"
11325 msgstr "Human-readable name for the dock object"
11327 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Stock Icon"
11330 msgstr "Sticky"
11332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
11333 msgid "Stock icon for the dock object"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
11337 msgid "Pixbuf Icon"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
11341 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Dock master"
11347 msgstr "Lower node"
11349 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
11350 msgid "Dock master this dock object is bound to"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
11357 "hasn't implemented this method"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
11364 "crash"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
11368 #, c-format
11369 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Position"
11381 msgstr "Position"
11383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
11384 msgid "Position of the divider in pixels"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Sticky"
11390 msgstr "in"
11392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
11393 msgid ""
11394 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
11395 "the host is redocked"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Host"
11401 msgstr "Host"
11403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
11404 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Next placement"
11410 msgstr "Next placement"
11412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
11413 msgid ""
11414 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
11415 "to us"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
11419 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
11423 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Floating Toplevel"
11429 msgstr "Float Y"
11431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
11432 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
11436 #, fuzzy
11437 msgid "X-Coordinate"
11438 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
11441 #, fuzzy
11442 msgid "X coordinate for dock when floating"
11443 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11445 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Y-Coordinate"
11448 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Y coordinate for dock when floating"
11453 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
11455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
11456 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
11460 #, c-format
11461 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
11465 #, c-format
11466 msgid ""
11467 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
11468 "parent %p"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
11472 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Floating"
11479 msgstr "Float Y"
11481 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
11482 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
11486 msgid "Default title for the newly created floating docks"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
11490 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
11494 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Float X"
11500 msgstr "Float Y"
11502 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
11503 #, fuzzy
11504 msgid "X coordinate for a floating dock"
11505 msgstr "X coordinate for a floating dock"
11507 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Float Y"
11510 msgstr "Float Y"
11512 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Y coordinate for a floating dock"
11515 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
11517 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
11518 #, c-format
11519 msgid "Dock #%d"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
11523 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
11527 msgid "doEffect stack test"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
11531 msgid "Angle bisector"
11532 msgstr ""
11534 #. TRANSLATORS: boolean operations
11535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Boolops"
11538 msgstr "Corners:"
11540 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
11541 msgid "Circle (by center and radius)"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
11545 msgid "Circle by 3 points"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Dynamic stroke"
11551 msgstr "Pattern:"
11553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Lattice Deformation"
11556 msgstr "Revert last action"
11558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Line Segment"
11561 msgstr "Delete node"
11563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
11564 msgid "Mirror symmetry"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Parallel"
11570 msgstr "Horizontal lines"
11572 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Path length"
11575 msgstr "Stroke paint"
11577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
11578 msgid "Perpendicular bisector"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Perspective path"
11584 msgstr "Preserve"
11586 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Rotate copies"
11589 msgstr "Raise node"
11591 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Recursive skeleton"
11594 msgstr "Transform selection"
11596 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Tangent to curve"
11599 msgstr "Vertical lines"
11601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Text label"
11604 msgstr "Stroke style"
11606 #. 0.46
11607 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Bend"
11610 msgstr "Blue:"
11612 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Gears"
11615 msgstr "Clear All"
11617 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Pattern Along Path"
11620 msgstr "Flatten object"
11622 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
11623 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
11624 msgid "Stitch Sub-Paths"
11625 msgstr ""
11627 #. 0.47
11628 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
11629 msgid "VonKoch"
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
11633 msgid "Knot"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Construct grid"
11639 msgstr "Centimetres"
11641 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
11642 msgid "Spiro spline"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Envelope Deformation"
11648 msgstr "Transformations"
11650 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Interpolate Sub-Paths"
11653 msgstr "Stroke style"
11655 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
11656 msgid "Hatches (rough)"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Sketch"
11662 msgstr "Select"
11664 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Ruler"
11667 msgstr "Modules"
11669 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Is visible?"
11672 msgstr "Visible"
11674 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11675 msgid ""
11676 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
11677 "disabled on canvas"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
11681 #, fuzzy
11682 msgid "No effect"
11683 msgstr "Horizontal lines"
11685 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
11686 #, c-format
11687 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11693 msgstr "Rectangle"
11695 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11696 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Bend path"
11702 msgstr "Break Apart"
11704 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11705 msgid "Path along which to bend the original path"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Width of the path"
11711 msgstr "Custom paper"
11713 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11714 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Width in units of length"
11717 msgstr "The index of the current page"
11719 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11722 msgstr "The index of the current page"
11724 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Original path is vertical"
11727 msgstr "Flatten object"
11729 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11730 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Size X"
11736 msgstr "Sides:"
11738 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11739 msgid "The size of the grid in X direction."
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Size Y"
11745 msgstr "Sides:"
11747 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11748 msgid "The size of the grid in Y direction."
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Stitch path"
11754 msgstr "Stroke paint"
11756 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11757 msgid "The path that will be used as stitch."
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Number of paths"
11763 msgstr "No paint"
11765 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11766 msgid "The number of paths that will be generated."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Start edge variance"
11772 msgstr "Star Properties"
11774 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11775 msgid ""
11776 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11777 "& outside the guide path"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Start spacing variance"
11783 msgstr "Saturation:"
11785 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11786 msgid ""
11787 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11788 "& forth along the guide path"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11792 msgid "End edge variance"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11796 msgid ""
11797 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11798 "outside the guide path"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11802 #, fuzzy
11803 msgid "End spacing variance"
11804 msgstr "Saturation:"
11806 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11807 msgid ""
11808 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11809 "forth along the guide path"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Scale width"
11815 msgstr "Stroke paint"
11817 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Scale the width of the stitch path"
11820 msgstr "The index of the current page"
11822 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Scale width relative to length"
11825 msgstr "The index of the current page"
11827 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11830 msgstr "The index of the current page"
11832 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Top bend path"
11835 msgstr "Break Apart"
11837 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11838 msgid "Top path along which to bend the original path"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Right bend path"
11844 msgstr "Break Apart"
11846 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11847 msgid "Right path along which to bend the original path"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Bottom bend path"
11853 msgstr "Break Apart"
11855 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11856 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Left bend path"
11862 msgstr "Break Apart"
11864 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11865 msgid "Left path along which to bend the original path"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11869 msgid "Enable left & right paths"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11873 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Enable top & bottom paths"
11879 msgstr "Snap to guides"
11881 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11882 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Teeth"
11888 msgstr "Text"
11890 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11891 msgid "The number of teeth"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11895 msgid "Phi"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11899 msgid ""
11900 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11901 "contact."
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Trajectory"
11907 msgstr "Start colour"
11909 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11910 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Steps"
11917 msgstr "Style"
11919 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11920 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Equidistant spacing"
11926 msgstr "Line spacing:"
11928 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11929 msgid ""
11930 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11931 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11932 "trajectory path."
11933 msgstr ""
11935 #. initialise your parameters here:
11936 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Fixed width"
11939 msgstr "Width"
11941 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11942 msgid "Size of hidden region of lower string"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11946 #, fuzzy
11947 msgid "In units of stroke width"
11948 msgstr "Stroke paint"
11950 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11951 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11955 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Crossing path stroke width"
11961 msgstr "Stroke paint"
11963 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11964 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Switcher size"
11970 msgstr "Paper size:"
11972 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11973 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11977 msgid "Crossing Signs"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11981 msgid "Crossings signs"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11985 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11986 msgstr ""
11988 #. / @todo Is this the right verb?
11989 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Change knot crossing"
11992 msgstr "Master"
11994 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Pattern source"
11997 msgstr "Pattern:"
11999 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
12000 msgid "Path to put along the skeleton path"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Pattern copies"
12006 msgstr "Pattern:"
12008 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
12009 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Width of the pattern"
12015 msgstr "Custom paper"
12017 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
12018 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Spacing"
12024 msgstr "Spacing:"
12026 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
12027 #, no-c-format
12028 msgid ""
12029 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
12030 "limited to -90% of pattern width."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Offsets in unit of pattern size"
12036 msgstr "Object transformation"
12038 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
12039 msgid ""
12040 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
12041 "height"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12045 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12049 msgid "Fuse nearby ends"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12053 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12057 msgid "Frequency randomness"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12061 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12065 msgid "Growth"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12069 msgid "Growth of distance between hatches."
12070 msgstr ""
12072 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
12073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12074 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12078 msgid ""
12079 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
12080 "0=sharp, 1=default"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12084 msgid "1st side, out"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12088 msgid ""
12089 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
12090 "1=default"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12094 #, fuzzy
12095 msgid "2nd side, in"
12096 msgstr "Indent node"
12098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12099 msgid ""
12100 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12101 "1=default"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
12105 msgid "2nd side, out"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
12109 msgid ""
12110 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12111 "1=default"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12115 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12119 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12125 #, fuzzy
12126 msgid "2nd side"
12127 msgstr "Indent node"
12129 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12130 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12134 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12138 msgid ""
12139 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
12140 "boundary."
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12144 msgid ""
12145 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
12146 "the boundary."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
12150 msgid "Variance: 1st side"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
12154 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12158 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
12159 msgstr ""
12162 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Generate thick/thin path"
12165 msgstr "Reverse"
12167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Simulate a stroke of varying width"
12170 msgstr "Stroke paint"
12172 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Bend hatches"
12175 msgstr "Break Apart"
12177 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12178 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
12182 msgid "Thickness: at 1st side"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
12186 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12190 msgid "at 2nd side"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12194 msgid "Width at 'top' half-turns"
12195 msgstr ""
12198 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
12199 msgid "from 2nd to 1st side"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
12203 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
12207 msgid "from 1st to 2nd side"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
12211 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
12215 msgid "Hatches width and dir"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
12219 msgid "Defines hatches frequency and direction"
12220 msgstr ""
12223 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
12224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
12225 msgid "Global bending"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
12229 msgid ""
12230 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
12231 "amount"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Both"
12237 msgstr "Zoom"
12239 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Start"
12242 msgstr "Star"
12244 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
12245 msgid "End"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Mark distance"
12251 msgstr "Snap distance:"
12253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Distance between successive ruler marks"
12256 msgstr "Horizontal lines"
12258 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Major length"
12261 msgstr "Stroke paint"
12263 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12264 msgid "Length of major ruler marks"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Minor length"
12270 msgstr "Subtraction"
12272 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12273 msgid "Length of minor ruler marks"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12277 msgid "Major steps"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12281 msgid "Draw a major mark every ... steps"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Shift marks by"
12287 msgstr "Send to Back"
12289 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12290 msgid "Shift marks by this many steps"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Mark direction"
12296 msgstr "Line spacing:"
12298 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12299 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
12303 msgid "Offset of first mark"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Border marks"
12309 msgstr "Border colour:"
12311 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12312 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
12313 msgstr ""
12315 #. initialise your parameters here:
12316 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
12317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Strokes"
12320 msgstr "Stroke paint"
12322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12323 msgid "Draw that many approximating strokes"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Max stroke length"
12329 msgstr "Stroke paint"
12331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
12332 msgid "Maximum length of approximating strokes"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Stroke length variation"
12338 msgstr "Star Properties"
12340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
12341 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
12345 msgid "Max. overlap"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
12349 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
12353 msgid "Overlap variation"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
12357 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
12361 msgid "Max. end tolerance"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
12365 msgid ""
12366 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
12367 "to maximum length)"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Average offset"
12373 msgstr "Horizontal lines"
12375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
12376 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
12380 msgid "Max. tremble"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
12384 msgid "Maximum tremble magnitude"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
12388 msgid "Tremble frequency"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
12392 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Construction lines"
12398 msgstr "Create link"
12400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
12401 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
12405 msgid ""
12406 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
12407 "5*offset)"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12411 msgid "Max. length"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12415 msgid "Maximum length of construction lines"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Length variation"
12421 msgstr "Saturation:"
12423 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12424 msgid "Random variation of the length of construction lines"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Placement randomness"
12430 msgstr "Red:"
12432 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12433 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12437 #, fuzzy
12438 msgid "k_min"
12439 msgstr "Combine"
12441 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12442 msgid "min curvature"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12446 msgid "k_max"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12450 msgid "max curvature"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12454 msgid "Nb of generations"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12458 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Generating path"
12464 msgstr "Reverse"
12466 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12467 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12471 msgid "Use uniform transforms only"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12475 msgid ""
12476 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
12477 "(otherwise, they define a general transform)."
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12481 msgid "Draw all generations"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12485 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
12486 msgstr ""
12488 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
12489 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Reference segment"
12492 msgstr "Delete node"
12494 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12495 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
12496 msgstr ""
12498 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
12499 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
12500 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
12501 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12502 msgid "Max complexity"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12506 msgid "Disable effect if the output is too complex"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Change bool parameter"
12512 msgstr "Master"
12514 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Change enumeration parameter"
12517 msgstr "Reset transformation"
12519 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Change scalar parameter"
12522 msgstr "Master"
12524 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
12525 msgid "Edit on-canvas"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Copy path"
12531 msgstr "Path"
12533 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Paste path"
12536 msgstr "Convert selected object to path"
12538 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Link to path"
12541 msgstr "Snap to guides"
12543 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Paste path parameter"
12546 msgstr "Stroke style"
12548 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Link path parameter to path"
12551 msgstr "Stroke style"
12553 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Change point parameter"
12556 msgstr "Create spirals"
12558 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Change random parameter"
12561 msgstr "Reset transformation"
12563 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Change text parameter"
12566 msgstr "Create spirals"
12568 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Change unit parameter"
12571 msgstr "Create spirals"
12573 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Change vector parameter"
12576 msgstr "Create spirals"
12578 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
12579 #, c-format
12580 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
12584 #, c-format
12585 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/main.cpp:269
12589 msgid "Print the Inkscape version number"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/main.cpp:274
12593 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
12594 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
12596 #: ../src/main.cpp:279
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12599 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
12601 #: ../src/main.cpp:284
12602 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12603 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12605 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
12606 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
12607 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
12608 msgid "FILENAME"
12609 msgstr "FILENAME"
12611 #: ../src/main.cpp:289
12612 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12613 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12615 #: ../src/main.cpp:294
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Export document to a PNG file"
12618 msgstr "Export document to png file"
12620 #: ../src/main.cpp:299
12621 msgid ""
12622 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
12623 "EPS/PDF (default 90)"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
12627 msgid "DPI"
12628 msgstr "DPI"
12630 #: ../src/main.cpp:304
12631 #, fuzzy
12632 msgid ""
12633 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
12634 "corner)"
12635 msgstr ""
12636 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
12637 "corner)"
12639 #: ../src/main.cpp:305
12640 msgid "x0:y0:x1:y1"
12641 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12643 #: ../src/main.cpp:309
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12646 msgstr "Export in progress"
12648 #: ../src/main.cpp:314
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Exported area is the entire page"
12651 msgstr "Fit the whole page into window"
12653 #: ../src/main.cpp:319
12654 msgid ""
12655 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12656 "user units)"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/main.cpp:324
12660 #, fuzzy
12661 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12662 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
12664 #: ../src/main.cpp:325
12665 msgid "WIDTH"
12666 msgstr "WIDTH"
12668 #: ../src/main.cpp:329
12669 #, fuzzy
12670 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12671 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
12673 #: ../src/main.cpp:330
12674 msgid "HEIGHT"
12675 msgstr "HEIGHT"
12677 #: ../src/main.cpp:334
12678 msgid "The ID of the object to export"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
12682 msgid "ID"
12683 msgstr "ID"
12685 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12686 #. See "man inkscape" for details.
12687 #: ../src/main.cpp:341
12688 msgid ""
12689 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/main.cpp:346
12693 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/main.cpp:351
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12699 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
12701 #: ../src/main.cpp:352
12702 msgid "COLOR"
12703 msgstr "COLOUR"
12705 #: ../src/main.cpp:356
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12708 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
12710 #: ../src/main.cpp:357
12711 msgid "VALUE"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/main.cpp:361
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12717 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
12719 #: ../src/main.cpp:366
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Export document to a PS file"
12722 msgstr "Export document to png file"
12724 #: ../src/main.cpp:371
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Export document to an EPS file"
12727 msgstr "Export document to png file"
12729 #: ../src/main.cpp:376
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Export document to a PDF file"
12732 msgstr "Export document to png file"
12734 #: ../src/main.cpp:381
12735 msgid ""
12736 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12737 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12738 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/main.cpp:387
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12744 msgstr "Export document to png file"
12746 #: ../src/main.cpp:393
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12749 msgstr "Convert selected object to path"
12751 #: ../src/main.cpp:398
12752 msgid ""
12753 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12754 "PDF)"
12755 msgstr ""
12757 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12758 #: ../src/main.cpp:404
12759 msgid ""
12760 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12761 "query-id"
12762 msgstr ""
12764 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12765 #: ../src/main.cpp:410
12766 msgid ""
12767 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12768 "query-id"
12769 msgstr ""
12771 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12772 #: ../src/main.cpp:416
12773 msgid ""
12774 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12775 "id"
12776 msgstr ""
12778 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12779 #: ../src/main.cpp:422
12780 msgid ""
12781 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12782 "id"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/main.cpp:427
12786 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/main.cpp:432
12790 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12791 msgstr ""
12793 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12794 #: ../src/main.cpp:438
12795 msgid "Print out the extension directory and exit"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/main.cpp:443
12799 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/main.cpp:448
12803 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/main.cpp:453
12807 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/main.cpp:454
12811 msgid "VERB-ID"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/main.cpp:458
12815 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/main.cpp:459
12819 msgid "OBJECT-ID"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/main.cpp:463
12823 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12827 msgid ""
12828 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12829 "\n"
12830 "Available options:"
12831 msgstr ""
12833 #. ## Add a menu for clear()
12834 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12835 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12836 #, fuzzy
12837 msgid "_File"
12838 msgstr "File"
12840 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12841 #, fuzzy
12842 msgid "_New"
12843 msgstr "New"
12845 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12846 #, fuzzy
12847 msgid "_Edit"
12848 msgstr "Edit"
12850 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Paste Si_ze"
12853 msgstr "Paper size:"
12855 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Clo_ne"
12858 msgstr "Close"
12860 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12861 #, fuzzy
12862 msgid "_View"
12863 msgstr "View"
12865 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12866 #, fuzzy
12867 msgid "_Zoom"
12868 msgstr "Zoom"
12870 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12871 #, fuzzy
12872 msgid "_Display mode"
12873 msgstr "Display"
12875 #: ../src/menus-skeleton.h:120
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Show/Hide"
12878 msgstr "Show guides"
12880 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12881 #. Not quite ready to be in the menus.
12882 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12883 #: ../src/menus-skeleton.h:139
12884 msgid "_Layer"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/menus-skeleton.h:159
12888 #, fuzzy
12889 msgid "_Object"
12890 msgstr "Object"
12892 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12893 msgid "Cli_p"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Mas_k"
12899 msgstr "Mass:"
12901 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Patter_n"
12904 msgstr "Pattern:"
12906 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12907 #, fuzzy
12908 msgid "_Path"
12909 msgstr "Path"
12911 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12912 #, fuzzy
12913 msgid "_Text"
12914 msgstr "Text"
12916 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Filter_s"
12919 msgstr "Floating"
12921 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Exte_nsions"
12924 msgstr "Extension"
12926 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12927 msgid "Whiteboa_rd"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12931 msgid "_Help"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12935 msgid "Tutorials"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/object-edit.cpp:439
12939 msgid ""
12940 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12941 "vertical radius the same"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/object-edit.cpp:443
12945 msgid ""
12946 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12947 "horizontal radius the same"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12951 msgid ""
12952 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12953 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12957 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12958 msgid ""
12959 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12960 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12964 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12965 msgid ""
12966 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12967 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/object-edit.cpp:709
12971 msgid "Move the box in perspective"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/object-edit.cpp:927
12975 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/object-edit.cpp:930
12979 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/object-edit.cpp:933
12983 msgid ""
12984 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12985 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12986 "segment"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/object-edit.cpp:937
12990 msgid ""
12991 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12992 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12993 "segment"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12997 msgid ""
12998 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12999 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/object-edit.cpp:1083
13003 msgid ""
13004 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
13005 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
13006 "randomize"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/object-edit.cpp:1272
13010 msgid ""
13011 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13012 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/object-edit.cpp:1275
13016 msgid ""
13017 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13018 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/object-edit.cpp:1319
13022 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/object-edit.cpp:1355
13026 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
13032 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
13034 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Combining paths..."
13037 msgstr "Combine multiple paths"
13039 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
13040 msgid "Combine"
13041 msgstr "Combine"
13043 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
13044 #, fuzzy
13045 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
13046 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13048 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
13049 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Breaking apart paths..."
13055 msgstr "Break Apart"
13057 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Break apart"
13060 msgstr "Break Apart"
13062 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
13063 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
13067 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Converting objects to paths..."
13073 msgstr "Convert selected object to path"
13075 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Object to path"
13078 msgstr "Object transformation"
13080 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
13081 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
13085 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Reversing paths..."
13091 msgstr "Reverse"
13093 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Reverse path"
13096 msgstr "Reverse"
13098 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
13099 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Drawing cancelled"
13105 msgstr "Drawing Mode"
13107 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Continuing selected path"
13110 msgstr "Calculate union of selected paths"
13112 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
13113 msgid "Creating new path"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Appending to selected path"
13119 msgstr "Calculate union of selected paths"
13121 #: ../src/pen-context.cpp:666
13122 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/pen-context.cpp:676
13126 msgid ""
13127 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/pen-context.cpp:1285
13131 #, c-format
13132 msgid ""
13133 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
13134 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/pen-context.cpp:1286
13138 #, c-format
13139 msgid ""
13140 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
13141 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/pen-context.cpp:1304
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
13148 "angle"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/pen-context.cpp:1326
13152 #, c-format
13153 msgid ""
13154 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
13155 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/pen-context.cpp:1327
13159 #, c-format
13160 msgid ""
13161 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
13162 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/pen-context.cpp:1375
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Drawing finished"
13168 msgstr "Drawing Mode"
13170 #: ../src/pencil-context.cpp:393
13171 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/pencil-context.cpp:399
13175 msgid "Drawing a freehand path"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/pencil-context.cpp:404
13179 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
13180 msgstr ""
13182 #. Write curves to object
13183 #: ../src/pencil-context.cpp:495
13184 msgid "Finishing freehand"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/pencil-context.cpp:601
13188 msgid ""
13189 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
13190 "Release <b>Alt</b> to finalize."
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/pencil-context.cpp:629
13194 msgid "Finishing freehand sketch"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/persp3d.cpp:345
13198 msgid "Toggle vanishing point"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/persp3d.cpp:356
13202 msgid "Toggle multiple vanishing points"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Dip pen"
13208 msgstr "Position"
13210 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Marker"
13213 msgstr "Dropper"
13215 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Brush"
13218 msgstr "Blue:"
13220 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Wiggly"
13223 msgstr "Title:"
13225 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
13226 msgid "Splotchy"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Tracing"
13232 msgstr "Spacing:"
13234 #: ../src/preferences.cpp:130
13235 msgid ""
13236 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
13237 msgstr ""
13239 #. the creation failed
13240 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
13241 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13242 #: ../src/preferences.cpp:145
13243 #, c-format
13244 msgid "Cannot create profile directory %s."
13245 msgstr ""
13247 #. The profile dir is not actually a directory
13248 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
13249 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13250 #: ../src/preferences.cpp:163
13251 #, c-format
13252 msgid "%s is not a valid directory."
13253 msgstr ""
13255 #. The write failed.
13256 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
13257 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
13258 #: ../src/preferences.cpp:174
13259 #, c-format
13260 msgid "Failed to create the preferences file %s."
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/preferences.cpp:210
13264 #, c-format
13265 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/preferences.cpp:220
13269 #, c-format
13270 msgid "The preferences file %s could not be read."
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/preferences.cpp:231
13274 #, c-format
13275 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/preferences.cpp:240
13279 #, c-format
13280 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/rdf.cpp:172
13284 #, fuzzy
13285 msgid "CC Attribution"
13286 msgstr "Attribute"
13288 #: ../src/rdf.cpp:177
13289 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/rdf.cpp:182
13293 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/rdf.cpp:187
13297 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/rdf.cpp:192
13301 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/rdf.cpp:197
13305 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/rdf.cpp:202
13309 msgid "Public Domain"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/rdf.cpp:207
13313 msgid "FreeArt"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/rdf.cpp:212
13317 msgid "Open Font License"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/rdf.cpp:229
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Title"
13323 msgstr "Title:"
13325 #: ../src/rdf.cpp:230
13326 msgid "Name by which this document is formally known."
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/rdf.cpp:232
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Date"
13332 msgstr "Paste"
13334 #: ../src/rdf.cpp:233
13335 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/rdf.cpp:235
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Format"
13341 msgstr "Float X"
13343 #: ../src/rdf.cpp:236
13344 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/rdf.cpp:239
13348 msgid "Type of document (DCMI Type)."
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/rdf.cpp:242
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Creator"
13354 msgstr "Create"
13356 #: ../src/rdf.cpp:243
13357 msgid ""
13358 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/rdf.cpp:245
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Rights"
13364 msgstr "Height"
13366 #: ../src/rdf.cpp:246
13367 msgid ""
13368 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/rdf.cpp:248
13372 msgid "Publisher"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/rdf.cpp:249
13376 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/rdf.cpp:252
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Identifier"
13382 msgstr "Centimetre"
13384 #: ../src/rdf.cpp:253
13385 msgid "Unique URI to reference this document."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
13389 msgid "Source"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/rdf.cpp:256
13393 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/rdf.cpp:258
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Relation"
13399 msgstr "Resolution:"
13401 #: ../src/rdf.cpp:259
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Unique URI to a related document."
13404 msgstr "Untitled document"
13406 #: ../src/rdf.cpp:261
13407 msgid "Language"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/rdf.cpp:262
13411 msgid ""
13412 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13413 "document.  (e.g. 'en-GB')"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/rdf.cpp:264
13417 msgid "Keywords"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/rdf.cpp:265
13421 msgid ""
13422 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13423 "classifications."
13424 msgstr ""
13426 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
13427 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
13428 #: ../src/rdf.cpp:269
13429 msgid "Coverage"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/rdf.cpp:270
13433 msgid "Extent or scope of this document."
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Description"
13439 msgstr "Position"
13441 #: ../src/rdf.cpp:274
13442 msgid "A short account of the content of this document."
13443 msgstr ""
13445 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
13446 #: ../src/rdf.cpp:278
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Contributors"
13449 msgstr "Centimetres"
13451 #: ../src/rdf.cpp:279
13452 msgid ""
13453 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13454 "this document."
13455 msgstr ""
13457 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
13458 #: ../src/rdf.cpp:283
13459 msgid "URI"
13460 msgstr ""
13462 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
13463 #: ../src/rdf.cpp:285
13464 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
13465 msgstr ""
13467 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
13468 #: ../src/rdf.cpp:289
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Fragment"
13471 msgstr "Argument:"
13473 #: ../src/rdf.cpp:290
13474 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/rect-context.cpp:368
13478 msgid ""
13479 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13480 "circular"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/rect-context.cpp:515
13484 #, c-format
13485 msgid ""
13486 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
13487 "b> to draw around the starting point"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/rect-context.cpp:518
13491 #, c-format
13492 msgid ""
13493 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
13494 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/rect-context.cpp:520
13498 #, c-format
13499 msgid ""
13500 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
13501 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/rect-context.cpp:524
13505 #, c-format
13506 msgid ""
13507 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13508 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/rect-context.cpp:549
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Create rectangle"
13514 msgstr "Create spirals"
13516 #: ../src/select-context.cpp:177
13517 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/select-context.cpp:178
13521 msgid ""
13522 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/select-context.cpp:237
13526 msgid "Move canceled."
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/select-context.cpp:245
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Selection canceled."
13532 msgstr "Selection"
13534 #: ../src/select-context.cpp:560
13535 msgid ""
13536 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
13537 "rubberband selection"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/select-context.cpp:562
13541 msgid ""
13542 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
13543 "touch selection"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/select-context.cpp:727
13547 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/select-context.cpp:728
13551 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/select-context.cpp:729
13555 msgid ""
13556 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/select-context.cpp:902
13560 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Delete text"
13566 msgstr "Delete node"
13568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
13569 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
13573 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
13574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
13575 msgid "Delete"
13576 msgstr "Delete"
13578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
13579 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Delete all"
13585 msgstr "Delete"
13587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13590 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
13592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
13593 msgid "Group"
13594 msgstr "Group"
13596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
13597 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
13601 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
13605 msgid "Ungroup"
13606 msgstr "Ungroup"
13608 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
13609 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
13613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
13614 msgid ""
13615 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13616 msgstr ""
13618 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13619 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13620 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13622 #, fuzzy
13623 msgid "undo action|Raise"
13624 msgstr "Subtraction"
13626 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
13627 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Raise to top"
13633 msgstr "Raise node"
13635 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13638 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
13640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13641 msgid "Lower"
13642 msgstr "Lower"
13644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13647 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13649 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Lower to bottom"
13652 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13654 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13655 msgid "Nothing to undo."
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Nothing to redo."
13661 msgstr "Bring to Front"
13663 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13664 msgid "Paste"
13665 msgstr "Paste"
13667 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Paste style"
13670 msgstr "Stroke style"
13672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13673 msgid "Paste live path effect"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13677 #, fuzzy
13678 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13679 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Remove live path effect"
13684 msgstr "Remove link"
13686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13689 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13691 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Remove filter"
13695 msgstr "Remove link"
13697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Paste size"
13700 msgstr "Paper size:"
13702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13703 msgid "Paste size separately"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13707 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13711 msgid "Raise to next layer"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13715 msgid "No more layers above."
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13719 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13723 msgid "Lower to previous layer"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13727 msgid "No more layers below."
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Remove transform"
13733 msgstr "Reset transformation"
13735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13736 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13740 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
13744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13745 msgid "Rotate"
13746 msgstr "Rotate"
13748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Rotate by pixels"
13751 msgstr "Rotate 90 degrees"
13753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13754 msgid "Scale by whole factor"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Move vertically"
13760 msgstr "Centre vertically"
13762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Move horizontally"
13765 msgstr "Centre horizontally"
13767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13768 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13769 msgid "Move"
13770 msgstr "Move"
13772 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Move vertically by pixels"
13775 msgstr "Centre vertically"
13777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Move horizontally by pixels"
13780 msgstr "Centre horizontally"
13782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13783 #, fuzzy
13784 msgid "The selection has no applied path effect."
13785 msgstr "Create and edit text objects"
13787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13788 msgid "action|Clone"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13794 msgstr "Select all objects in document"
13796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13797 #, fuzzy
13798 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13799 msgstr "Select all objects in document"
13801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13802 #, fuzzy
13803 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13804 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Relink clone"
13809 msgstr "Selection"
13811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13814 msgstr "Select all objects in document"
13816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13817 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13821 msgid "Unlink clone"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13825 msgid ""
13826 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13827 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13828 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13832 msgid ""
13833 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13834 "flowed text?)"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13838 msgid ""
13839 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13840 "defs&gt;)"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13846 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Objects to marker"
13851 msgstr "Object transformation"
13853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13856 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Objects to guides"
13861 msgstr "Object transformation"
13863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13864 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Objects to pattern"
13870 msgstr "Object transformation"
13872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13873 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13877 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Pattern to objects"
13883 msgstr "Flatten object"
13885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13886 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Rendering bitmap..."
13892 msgstr "Reverse"
13894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Create bitmap"
13897 msgstr "Export bitmap"
13899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13900 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13904 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13908 msgid "Set clipping path"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Set mask"
13914 msgstr "Send to Back"
13916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13917 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13921 msgid "Release clipping path"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13925 msgid "Release mask"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13931 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
13933 #. Fit Page
13934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Fit Page to Selection"
13937 msgstr "Selection"
13939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13940 msgid "Fit Page to Drawing"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13946 msgstr "Fit the whole selection into window"
13948 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13949 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13950 #. "Link" means internet link (anchor)
13951 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13952 #, fuzzy
13953 msgid "web|Link"
13954 msgstr "Link"
13956 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Circle"
13959 msgstr "File"
13961 #. Ellipse
13962 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
13964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
13965 msgid "Ellipse"
13966 msgstr "Ellipse"
13968 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13969 msgid "Flowed text"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Line"
13975 msgstr "Link"
13977 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13978 msgid "Path"
13979 msgstr "Path"
13981 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
13982 msgid "Polygon"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Polyline"
13988 msgstr "Point"
13990 #. Rectangle
13991 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
13993 msgid "Rectangle"
13994 msgstr "Rectangle"
13996 #. 3D box
13997 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
13999 msgid "3D Box"
14000 msgstr ""
14002 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14003 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14004 #. "Clone" is a noun, type of object
14005 #: ../src/selection-describer.cpp:74
14006 msgid "object|Clone"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/selection-describer.cpp:78
14010 msgid "Offset path"
14011 msgstr ""
14013 #. Spiral
14014 #: ../src/selection-describer.cpp:80
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
14016 msgid "Spiral"
14017 msgstr "Spiral"
14019 #. Star
14020 #: ../src/selection-describer.cpp:82
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
14022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
14023 msgid "Star"
14024 msgstr "Star"
14026 #: ../src/selection-describer.cpp:140
14027 msgid "root"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/selection-describer.cpp:152
14031 #, c-format
14032 msgid "layer <b>%s</b>"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/selection-describer.cpp:154
14036 #, c-format
14037 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/selection-describer.cpp:163
14041 #, c-format
14042 msgid "<i>%s</i>"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/selection-describer.cpp:172
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid " in %s"
14048 msgstr "Link to %s"
14050 #: ../src/selection-describer.cpp:174
14051 #, c-format
14052 msgid " in group %s (%s)"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/selection-describer.cpp:176
14056 #, c-format
14057 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
14058 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
14059 msgstr[0] ""
14060 msgstr[1] ""
14062 #: ../src/selection-describer.cpp:179
14063 #, c-format
14064 msgid " in <b>%i</b> layers"
14065 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
14066 msgstr[0] ""
14067 msgstr[1] ""
14069 #: ../src/selection-describer.cpp:189
14070 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/selection-describer.cpp:193
14074 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/selection-describer.cpp:197
14078 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
14079 msgstr ""
14081 #. this is only used with 2 or more objects
14082 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
14083 #: ../src/tweak-context.cpp:201
14084 #, c-format
14085 msgid "<b>%i</b> object selected"
14086 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
14087 msgstr[0] ""
14088 msgstr[1] ""
14090 #. this is only used with 2 or more objects
14091 #: ../src/selection-describer.cpp:217
14092 #, c-format
14093 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
14094 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
14095 msgstr[0] ""
14096 msgstr[1] ""
14098 #. this is only used with 2 or more objects
14099 #: ../src/selection-describer.cpp:222
14100 #, c-format
14101 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14102 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14103 msgstr[0] ""
14104 msgstr[1] ""
14106 #. this is only used with 2 or more objects
14107 #: ../src/selection-describer.cpp:227
14108 #, c-format
14109 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14110 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14111 msgstr[0] ""
14112 msgstr[1] ""
14114 #. this is only used with 2 or more objects
14115 #: ../src/selection-describer.cpp:232
14116 #, c-format
14117 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
14118 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
14119 msgstr[0] ""
14120 msgstr[1] ""
14122 #: ../src/selection-describer.cpp:237
14123 #, c-format
14124 msgid "%s%s. %s."
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
14128 msgid "Skew"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/seltrans.cpp:545
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Set center"
14134 msgstr "Select printer"
14136 #: ../src/seltrans.cpp:620
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Stamp"
14139 msgstr "Star"
14141 #: ../src/seltrans.cpp:642
14142 msgid ""
14143 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
14144 "Shift also uses this center"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/seltrans.cpp:669
14148 msgid ""
14149 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
14150 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/seltrans.cpp:670
14154 msgid ""
14155 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
14156 "b> to scale around rotation center"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/seltrans.cpp:674
14160 msgid ""
14161 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
14162 "skew around the opposite side"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/seltrans.cpp:675
14166 msgid ""
14167 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
14168 "to rotate around the opposite corner"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/seltrans.cpp:809
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Reset center"
14174 msgstr "Select printer"
14176 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
14177 #, c-format
14178 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
14179 msgstr ""
14181 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
14182 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
14183 #: ../src/seltrans.cpp:1249
14184 #, c-format
14185 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14186 msgstr ""
14188 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
14189 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
14190 #: ../src/seltrans.cpp:1309
14191 #, c-format
14192 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/seltrans.cpp:1351
14196 #, c-format
14197 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/seltrans.cpp:1524
14201 #, c-format
14202 msgid ""
14203 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
14204 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "<b>Link</b> to %s"
14210 msgstr "Link to %s"
14212 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
14213 msgid "<b>Link</b> without URI"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
14217 #, fuzzy
14218 msgid "<b>Ellipse</b>"
14219 msgstr "Ellipse"
14221 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
14222 msgid "<b>Circle</b>"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
14226 msgid "<b>Segment</b>"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
14230 msgid "<b>Arc</b>"
14231 msgstr ""
14233 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
14234 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Flow region"
14237 msgstr "Follow link"
14239 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
14240 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
14241 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
14242 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
14243 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
14244 #, c-format
14245 msgid "Flow excluded region"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/sp-guide.cpp:287
14249 msgid "Guides Around Page"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/sp-guide.cpp:421
14253 msgid ""
14254 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
14255 "delete"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/sp-guide.cpp:426
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "vertical, at %s"
14261 msgstr "Vertical lines"
14263 #: ../src/sp-guide.cpp:429
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "horizontal, at %s"
14266 msgstr "Horizontal lines"
14268 #: ../src/sp-guide.cpp:434
14269 #, c-format
14270 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/sp-image.cpp:1134
14274 msgid "embedded"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/sp-image.cpp:1142
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14280 msgstr "Image with bad reference: %s"
14282 #: ../src/sp-image.cpp:1143
14283 #, c-format
14284 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14290 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14291 msgstr[0] "Group of %d objects"
14292 msgstr[1] "Group of %d objects"
14294 #: ../src/sp-item.cpp:1038
14295 msgid "Object"
14296 msgstr "Object"
14298 #: ../src/sp-item.cpp:1055
14299 #, c-format
14300 msgid "%s; <i>clipped</i>"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/sp-item.cpp:1060
14304 #, c-format
14305 msgid "%s; <i>masked</i>"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/sp-item.cpp:1068
14309 #, c-format
14310 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/sp-item.cpp:1070
14314 #, c-format
14315 msgid "%s; <i>filtered</i>"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/sp-line.cpp:194
14319 msgid "<b>Line</b>"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
14323 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
14324 msgstr ""
14326 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14327 #: ../src/sp-offset.cpp:426
14328 #, c-format
14329 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14333 #, fuzzy
14334 msgid "outset"
14335 msgstr "Host"
14337 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14338 #, fuzzy
14339 msgid "inset"
14340 msgstr "Raise"
14342 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14343 #: ../src/sp-offset.cpp:430
14344 #, c-format
14345 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/sp-path.cpp:156
14349 #, c-format
14350 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
14351 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
14352 msgstr[0] ""
14353 msgstr[1] ""
14355 #: ../src/sp-path.cpp:159
14356 #, c-format
14357 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
14358 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
14359 msgstr[0] ""
14360 msgstr[1] ""
14362 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
14363 msgid "<b>Polygon</b>"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
14367 msgid "<b>Polyline</b>"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/sp-rect.cpp:223
14371 #, fuzzy
14372 msgid "<b>Rectangle</b>"
14373 msgstr "Rectangle"
14375 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14376 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
14377 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
14378 #, c-format
14379 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/sp-star.cpp:309
14383 #, c-format
14384 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
14385 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
14386 msgstr[0] ""
14387 msgstr[1] ""
14389 #: ../src/sp-star.cpp:313
14390 #, c-format
14391 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
14392 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
14393 msgstr[0] ""
14394 msgstr[1] ""
14396 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
14397 #: ../src/sp-text.cpp:419
14398 msgid "&lt;no name found&gt;"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/sp-text.cpp:431
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
14404 msgstr "Rectangle"
14406 #: ../src/sp-text.cpp:432
14407 #, c-format
14408 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/sp-tref.cpp:368
14412 #, c-format
14413 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/sp-tref.cpp:369
14417 msgid " from "
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/sp-tref.cpp:374
14421 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
14425 #, fuzzy
14426 msgid "<b>Text span</b>"
14427 msgstr "Rectangle"
14429 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14430 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14431 #: ../src/sp-use.cpp:334
14432 #, fuzzy
14433 msgid "..."
14434 msgstr "Open..."
14436 #: ../src/sp-use.cpp:342
14437 #, c-format
14438 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/sp-use.cpp:346
14442 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/spiral-context.cpp:324
14446 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/spiral-context.cpp:326
14450 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/spiral-context.cpp:458
14454 #, c-format
14455 msgid ""
14456 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/spiral-context.cpp:484
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Create spiral"
14462 msgstr "Create spirals"
14464 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
14465 msgid "Union"
14466 msgstr "Union"
14468 #: ../src/splivarot.cpp:78
14469 msgid "Intersection"
14470 msgstr "Intersection"
14472 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
14473 msgid "Difference"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/splivarot.cpp:96
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Exclusion"
14479 msgstr "Extension"
14481 #: ../src/splivarot.cpp:101
14482 msgid "Division"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/splivarot.cpp:106
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Cut path"
14488 msgstr "Path"
14490 #: ../src/splivarot.cpp:121
14491 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/splivarot.cpp:125
14495 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/splivarot.cpp:131
14499 msgid ""
14500 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
14504 msgid ""
14505 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14506 "difference, XOR, division, or path cut."
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/splivarot.cpp:192
14510 msgid ""
14511 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/splivarot.cpp:877
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
14517 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14519 #: ../src/splivarot.cpp:1220
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Convert stroke to path"
14522 msgstr "Convert selected object to path"
14524 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
14525 #: ../src/splivarot.cpp:1223
14526 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/splivarot.cpp:1306
14530 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
14534 #, fuzzy
14535 msgid "Create linked offset"
14536 msgstr "Create link"
14538 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Create dynamic offset"
14541 msgstr "Create and edit text objects"
14543 #: ../src/splivarot.cpp:1520
14544 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Outset path"
14550 msgstr "Path"
14552 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Inset path"
14555 msgstr "Convert selected object to path"
14557 #: ../src/splivarot.cpp:1740
14558 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/splivarot.cpp:1918
14562 msgid "Simplifying paths (separately):"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/splivarot.cpp:1920
14566 msgid "Simplifying paths:"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/splivarot.cpp:1957
14570 #, c-format
14571 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/splivarot.cpp:1969
14575 #, c-format
14576 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/splivarot.cpp:1983
14580 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/splivarot.cpp:1997
14584 msgid "Simplify"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/splivarot.cpp:1999
14588 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "<b>Nothing</b> selected"
14594 msgstr "No gradient selected"
14596 #: ../src/spray-context.cpp:249
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/spray-context.cpp:252
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/spray-context.cpp:255
14609 #, c-format
14610 msgid ""
14611 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14612 "selection"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/spray-context.cpp:773
14616 #, fuzzy
14617 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14618 msgstr "Group selected objects"
14620 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Spray with copies"
14623 msgstr "Raise node"
14625 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Spray with clones"
14628 msgstr "Create link"
14630 #: ../src/spray-context.cpp:889
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Spray in single path"
14633 msgstr "Linear gradient"
14635 #: ../src/star-context.cpp:338
14636 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/star-context.cpp:469
14640 #, c-format
14641 msgid ""
14642 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/star-context.cpp:470
14646 #, c-format
14647 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/star-context.cpp:503
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Create star"
14653 msgstr "Export bitmap"
14655 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14656 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14660 msgid ""
14661 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14662 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14663 msgstr ""
14665 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14666 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14667 msgid ""
14668 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14669 "path first."
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14673 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14677 msgid "Put text on path"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14681 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14685 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14689 msgid "Remove text from path"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14693 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Remove manual kerns"
14699 msgstr "Remove link"
14701 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14702 msgid ""
14703 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14704 "into frame."
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Flow text into shape"
14710 msgstr "New text node"
14712 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14713 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14717 msgid "Unflow flowed text"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14723 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
14725 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14726 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Convert flowed text to text"
14732 msgstr "Convert selected object to path"
14734 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14735 #, fuzzy
14736 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14737 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14739 #: ../src/text-context.cpp:448
14740 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/text-context.cpp:450
14744 msgid ""
14745 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/text-context.cpp:505
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Create text"
14751 msgstr "Delete node"
14753 #: ../src/text-context.cpp:529
14754 msgid "Non-printable character"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/text-context.cpp:544
14758 msgid "Insert Unicode character"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/text-context.cpp:579
14762 #, c-format
14763 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14767 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/text-context.cpp:656
14771 #, c-format
14772 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/text-context.cpp:688
14776 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/text-context.cpp:701
14780 msgid "Flowed text is created."
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/text-context.cpp:703
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Create flowed text"
14786 msgstr "Create link"
14788 #: ../src/text-context.cpp:705
14789 msgid ""
14790 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14791 "created."
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/text-context.cpp:841
14795 msgid "No-break space"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/text-context.cpp:843
14799 msgid "Insert no-break space"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/text-context.cpp:880
14803 msgid "Make bold"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/text-context.cpp:898
14807 msgid "Make italic"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/text-context.cpp:937
14811 #, fuzzy
14812 msgid "New line"
14813 msgstr "New View"
14815 #: ../src/text-context.cpp:971
14816 msgid "Backspace"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/text-context.cpp:1019
14820 msgid "Kern to the left"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/text-context.cpp:1044
14824 msgid "Kern to the right"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/text-context.cpp:1069
14828 msgid "Kern up"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/text-context.cpp:1095
14832 msgid "Kern down"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/text-context.cpp:1172
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Rotate counterclockwise"
14838 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14840 #: ../src/text-context.cpp:1193
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Rotate clockwise"
14843 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14845 #: ../src/text-context.cpp:1210
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Contract line spacing"
14848 msgstr "Line spacing:"
14850 #: ../src/text-context.cpp:1218
14851 msgid "Contract letter spacing"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/text-context.cpp:1237
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Expand line spacing"
14857 msgstr "Line spacing:"
14859 #: ../src/text-context.cpp:1245
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Expand letter spacing"
14862 msgstr "Line spacing:"
14864 #: ../src/text-context.cpp:1375
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Paste text"
14867 msgstr "Stroke style"
14869 #: ../src/text-context.cpp:1621
14870 #, c-format
14871 msgid ""
14872 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14873 "paragraph."
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/text-context.cpp:1623
14877 #, c-format
14878 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14882 msgid ""
14883 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14884 "then type."
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/text-context.cpp:1741
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Type text"
14890 msgstr "Type:"
14892 #: ../src/text-editing.cpp:40
14893 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14897 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14901 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14905 msgid ""
14906 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14907 "resize. <b>Click</b> to select."
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14911 msgid ""
14912 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14913 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14917 msgid ""
14918 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14919 "segment. <b>Click</b> to select."
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14923 msgid ""
14924 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14925 "<b>Click</b> to select."
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14929 msgid ""
14930 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14931 "shape. <b>Click</b> to select."
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14935 msgid ""
14936 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14937 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14941 msgid ""
14942 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14943 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14944 "line modes only)."
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14948 msgid ""
14949 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14950 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14954 msgid ""
14955 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14956 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14960 msgid ""
14961 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14962 "zoom out."
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14966 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14970 msgid ""
14971 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14972 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14973 "object's fill and stroke to the current setting."
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14977 #, fuzzy
14978 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14979 msgstr "Link to %s"
14981 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14982 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14986 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14987 #, c-format
14988 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14992 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14993 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14997 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/trace/trace.cpp:124
15001 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/trace/trace.cpp:234
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Trace: No active desktop"
15007 msgstr "No active tool"
15009 #: ../src/trace/trace.cpp:334
15010 msgid "Invalid SIOX result"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/trace/trace.cpp:439
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Trace: No active document"
15016 msgstr "Save document"
15018 #: ../src/trace/trace.cpp:462
15019 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/trace/trace.cpp:469
15023 msgid "Trace: Starting trace..."
15024 msgstr ""
15026 #. ## inform the document, so we can undo
15027 #: ../src/trace/trace.cpp:571
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Trace bitmap"
15030 msgstr "Export bitmap"
15032 #: ../src/trace/trace.cpp:575
15033 #, c-format
15034 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/tweak-context.cpp:209
15038 #, c-format
15039 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/tweak-context.cpp:213
15043 #, c-format
15044 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/tweak-context.cpp:217
15048 #, c-format
15049 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/tweak-context.cpp:221
15053 #, c-format
15054 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/tweak-context.cpp:225
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
15061 "<b>counterclockwise</b>."
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/tweak-context.cpp:229
15065 #, c-format
15066 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/tweak-context.cpp:233
15070 #, c-format
15071 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/tweak-context.cpp:237
15075 #, c-format
15076 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/tweak-context.cpp:245
15080 #, c-format
15081 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/tweak-context.cpp:253
15085 #, c-format
15086 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/tweak-context.cpp:257
15090 #, c-format
15091 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/tweak-context.cpp:261
15095 #, c-format
15096 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/tweak-context.cpp:265
15100 #, c-format
15101 msgid ""
15102 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
15106 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Move tweak"
15112 msgstr "Move"
15114 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
15115 msgid "Move in/out tweak"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Move jitter tweak"
15121 msgstr "Pattern:"
15123 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Scale tweak"
15126 msgstr "Scale"
15128 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Rotate tweak"
15131 msgstr "Raise node"
15133 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Duplicate/delete tweak"
15136 msgstr "Duplicate selected objects"
15138 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
15139 msgid "Push path tweak"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
15143 msgid "Shrink/grow path tweak"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
15147 msgid "Attract/repel path tweak"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Roughen path tweak"
15153 msgstr "Break Apart"
15155 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
15156 msgid "Color paint tweak"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
15160 msgid "Color jitter tweak"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Blur tweak"
15166 msgstr "Pattern:"
15168 #. check whether something is selected
15169 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
15170 msgid "Nothing was copied."
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
15174 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
15175 msgid "Nothing on the clipboard."
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
15179 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
15183 #, fuzzy
15184 msgid "No style on the clipboard."
15185 msgstr "Bring to Front"
15187 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
15188 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
15192 #, fuzzy
15193 msgid "No size on the clipboard."
15194 msgstr "Bring to Front"
15196 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
15199 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15201 #. no_effect:
15202 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
15203 #, fuzzy
15204 msgid "No effect on the clipboard."
15205 msgstr "Bring to Front"
15207 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
15208 msgid "Clipboard does not contain a path."
15209 msgstr ""
15211 #. Item dialog
15212 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Object _Properties"
15215 msgstr "Rect Properties"
15217 #. Select item
15218 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
15219 #, fuzzy
15220 msgid "_Select This"
15221 msgstr "Select this"
15223 #. Create link
15224 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
15225 #, fuzzy
15226 msgid "_Create Link"
15227 msgstr "Create link"
15229 #. Set mask
15230 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Set Mask"
15233 msgstr "Send to Back"
15235 #. Release mask
15236 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Release Mask"
15239 msgstr "Reverse"
15241 #. Set Clip
15242 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Set Clip"
15245 msgstr "Remove link"
15247 #. Release Clip
15248 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Release Clip"
15251 msgstr "Reverse"
15253 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Create link"
15256 msgstr "Create link"
15258 #. "Ungroup"
15259 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
15260 #, fuzzy
15261 msgid "_Ungroup"
15262 msgstr "Ungroup"
15264 #. Link dialog
15265 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Link _Properties"
15268 msgstr "Link Properties"
15270 #. Select item
15271 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
15272 #, fuzzy
15273 msgid "_Follow Link"
15274 msgstr "Follow link"
15276 #. Reset transformations
15277 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
15278 #, fuzzy
15279 msgid "_Remove Link"
15280 msgstr "Remove link"
15282 #. Link dialog
15283 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Image _Properties"
15286 msgstr "Image Properties"
15288 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
15289 msgid "Edit Externally..."
15290 msgstr ""
15292 #. Item dialog
15293 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
15294 #, fuzzy
15295 msgid "_Fill and Stroke"
15296 msgstr "Fill and Stroke"
15298 #. *
15299 #. * Constructor
15301 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
15302 msgid "About Inkscape"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
15306 msgid "_Splash"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
15310 msgid "_Authors"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
15314 #, fuzzy
15315 msgid "_Translators"
15316 msgstr "Transformations"
15318 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
15319 msgid "_License"
15320 msgstr ""
15322 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
15323 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
15324 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
15326 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
15327 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
15328 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
15329 #. string here should be changed.)
15330 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
15331 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
15332 #. should be in UTF-*8..
15333 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
15334 msgid "about.svg"
15335 msgstr ""
15337 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
15338 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
15339 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
15340 #, fuzzy
15341 msgid "translator-credits"
15342 msgstr "Transformations"
15344 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
15345 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
15346 msgid "Align"
15347 msgstr "Align"
15349 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
15350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
15351 msgid "Distribute"
15352 msgstr "Distribute"
15354 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
15355 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
15356 msgstr ""
15358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15360 #. "H:" stands for horizontal gap
15361 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
15362 #, fuzzy
15363 msgid "gap|H:"
15364 msgstr "Cap:"
15366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
15367 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
15368 msgstr ""
15370 #. TRANSLATORS: Vertical gap
15371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
15372 msgid "V:"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
15376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
15377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Remove overlaps"
15380 msgstr "Remove link"
15382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
15383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
15384 msgid "Arrange connector network"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
15388 msgid "Unclump"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Randomize positions"
15394 msgstr "Size and Position"
15396 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Distribute text baselines"
15399 msgstr "Distribute"
15401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
15402 #, fuzzy
15403 msgid "Align text baselines"
15404 msgstr "Align objects"
15406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
15407 msgid "Connector network layout"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
15411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
15412 msgid "Nodes"
15413 msgstr "Nodes"
15415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
15416 msgid "Relative to: "
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Treat selection as group: "
15422 msgstr "Create and edit text objects"
15424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
15427 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
15429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Align left edges"
15432 msgstr "Align objects"
15434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Center on vertical axis"
15437 msgstr "Centre vertically"
15439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
15440 msgid "Align right sides"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
15446 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
15448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
15451 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
15453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Align top edges"
15456 msgstr "Align objects"
15458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Center on horizontal axis"
15461 msgstr "Centre horizontally"
15463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Align bottom edges"
15466 msgstr "Align objects"
15468 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
15471 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
15473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
15476 msgstr "Flip selected objects horizontally"
15478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Align baselines of texts"
15481 msgstr "Flip selected objects vertically"
15483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
15486 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
15488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Distribute left edges equidistantly"
15491 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
15493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
15496 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
15498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Distribute right edges equidistantly"
15501 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
15503 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
15506 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
15508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Distribute top edges equidistantly"
15511 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
15513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
15516 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
15518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
15521 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
15523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15526 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
15528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15531 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
15533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
15534 msgid "Randomize centers in both dimensions"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
15538 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
15542 msgid ""
15543 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15544 "overlap"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
15549 msgid "Nicely arrange selected connector network"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15555 msgstr "Flip selected objects horizontally"
15557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15560 msgstr "Flip selected objects vertically"
15562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15565 msgstr "Flip selected objects horizontally"
15567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Distribute selected nodes vertically"
15570 msgstr "Flip selected objects vertically"
15572 #. Rest of the widgetry
15573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
15574 msgid "Last selected"
15575 msgstr "Last selected"
15577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
15578 msgid "First selected"
15579 msgstr "First selected"
15581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Biggest object"
15584 msgstr "No objects"
15586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Smallest object"
15589 msgstr "Set ID"
15591 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Profile name:"
15594 msgstr "Save file"
15596 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15597 #. * update our running configuration
15598 #. *
15599 #. * FIXME!
15600 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15601 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15604 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15605 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15607 #. -----------
15608 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
15610 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Save"
15613 msgstr "Save"
15615 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
15616 #, c-format
15617 msgid ""
15618 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Change color definition"
15624 msgstr "Orientation:"
15626 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Remove stroke color"
15629 msgstr "Remove link"
15631 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Remove fill color"
15634 msgstr "Remove link"
15636 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Set stroke color to none"
15639 msgstr "Last selected"
15641 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Set fill color to none"
15644 msgstr "Last selected"
15646 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Set stroke color from swatch"
15649 msgstr "Convert selected object to path"
15651 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Set fill color from swatch"
15654 msgstr "Convert selected object to path"
15656 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15657 msgid "Messages"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15661 msgid "Capture log messages"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15665 msgid "Release log messages"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15669 msgid "Metadata"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15673 msgid "License"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
15677 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
15681 msgid "<b>License</b>"
15682 msgstr ""
15684 #. ---------------------------------------------------------------
15685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Show page _border"
15688 msgstr "Show border"
15690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15691 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Border on _top of drawing"
15697 msgstr "Border on top of drawing"
15699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15700 #, fuzzy
15701 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15702 msgstr "Border on top of drawing"
15704 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15705 #, fuzzy
15706 msgid "_Show border shadow"
15707 msgstr "Show border"
15709 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15710 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Back_ground:"
15716 msgstr "Bitmap background:"
15718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15719 msgid "Background color"
15720 msgstr "Background colour"
15722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15723 msgid ""
15724 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Border _color:"
15730 msgstr "Border colour:"
15732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15733 msgid "Page border color"
15734 msgstr "Page border colour"
15736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15737 msgid "Color of the page border"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15741 #, fuzzy
15742 msgid "Default _units:"
15743 msgstr "Default title"
15745 #. ---------------------------------------------------------------
15746 #. General snap options
15747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Show _guides"
15750 msgstr "Show guides"
15752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Show or hide guides"
15755 msgstr "Show guides"
15757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15758 msgid "_Snap guides while dragging"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15762 msgid ""
15763 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15764 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15765 "part of the guide near the cursor will snap)"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Guide co_lor:"
15771 msgstr "Guides colour:"
15773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15774 msgid "Guideline color"
15775 msgstr "Guideline colour"
15777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15778 msgid "Color of guidelines"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15782 #, fuzzy
15783 msgid "_Highlight color:"
15784 msgstr "Highlight colour:"
15786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15787 msgid "Highlighted guideline color"
15788 msgstr "Highlighted guideline colour"
15790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15791 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15792 msgstr ""
15794 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15795 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15796 #. "New" refers to grid
15797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Grid|_New"
15800 msgstr "Grid"
15802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Create new grid."
15805 msgstr "Create link"
15807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15808 #, fuzzy
15809 msgid "_Remove"
15810 msgstr "Remove link"
15812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Remove selected grid."
15815 msgstr "Last selected"
15817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Guides"
15821 msgstr "Guides"
15823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
15825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Grids"
15828 msgstr "Grid"
15830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Snap"
15834 msgstr "Star"
15836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Color Management"
15839 msgstr "Layout management"
15841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Scripting"
15844 msgstr "Position"
15846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15847 msgid "<b>General</b>"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15851 msgid "<b>Border</b>"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15855 #, fuzzy
15856 msgid "<b>Page Size</b>"
15857 msgstr "Angle:"
15859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15860 #, fuzzy
15861 msgid "<b>Guides</b>"
15862 msgstr "Guides"
15864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Snap _distance"
15867 msgstr "Snap distance:"
15869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15870 msgid "Snap only when _closer than:"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15876 msgid "Always snap"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15880 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15884 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15888 msgid ""
15889 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15890 "specified below"
15891 msgstr ""
15893 #. Options for snapping to grids
15894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Snap d_istance"
15897 msgstr "Snap distance:"
15899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15900 msgid "Snap only when c_loser than:"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15904 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15908 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15912 msgid ""
15913 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15914 "specified below"
15915 msgstr ""
15917 #. Options for snapping to guides
15918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Snap dist_ance"
15921 msgstr "Snap distance:"
15923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15924 msgid "Snap only when close_r than:"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15928 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15932 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15936 msgid ""
15937 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15938 "below"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15942 #, fuzzy
15943 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15944 msgstr "Create and edit text objects"
15946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15947 #, fuzzy
15948 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15949 msgstr "Guides"
15951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15952 #, fuzzy
15953 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15954 msgstr "Snap to guides"
15956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15957 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15961 #, c-format
15962 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15963 msgstr ""
15965 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15966 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15967 #. inform the document, so we can undo
15968 #. Color Management
15969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Link Color Profile"
15972 msgstr "Pick averaged colours from image"
15974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15975 msgid "Remove linked color profile"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15979 #, fuzzy
15980 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15981 msgstr "Guides"
15983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15984 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Link Profile"
15990 msgstr "Link Properties"
15992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Profile Name"
15995 msgstr "Save file"
15997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15998 #, fuzzy
15999 msgid "<b>External script files:</b>"
16000 msgstr "Snap to guides"
16002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
16003 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Add"
16006 msgstr "Add"
16008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Filename"
16011 msgstr "Save file"
16013 #. inform the document, so we can undo
16014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
16015 msgid "Add external script..."
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Remove external script"
16021 msgstr "Reset transformation"
16023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
16024 #, fuzzy
16025 msgid "<b>Creation</b>"
16026 msgstr "Angle:"
16028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
16029 #, fuzzy
16030 msgid "<b>Defined grids</b>"
16031 msgstr "Guides"
16033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Remove grid"
16036 msgstr "Remove link"
16038 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Information"
16041 msgstr "Transformations"
16043 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Parameters"
16046 msgstr "metres"
16048 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
16049 #, fuzzy
16050 msgid "No preview"
16051 msgstr "New Preview"
16053 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
16054 msgid "too large for preview"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Enable preview"
16060 msgstr "New Preview"
16062 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
16063 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
16064 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
16065 #, fuzzy
16066 msgid "All Inkscape Files"
16067 msgstr "All shape tools"
16069 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
16070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
16071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
16072 #, fuzzy
16073 msgid "All Files"
16074 msgstr "File type:"
16076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
16077 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
16078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
16079 #, fuzzy
16080 msgid "All Images"
16081 msgstr "Image"
16083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
16084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
16085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
16086 #, fuzzy
16087 msgid "All Vectors"
16088 msgstr "Select"
16090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
16091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
16092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
16093 #, fuzzy
16094 msgid "All Bitmaps"
16095 msgstr "Send to Back"
16097 #. ###### File options
16098 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
16099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
16100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
16101 msgid "Append filename extension automatically"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
16105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Guess from extension"
16108 msgstr "Transform selection"
16110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
16111 msgid "Left edge of source"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
16115 msgid "Top edge of source"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
16119 msgid "Right edge of source"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
16123 msgid "Bottom edge of source"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
16127 #, fuzzy
16128 msgid "Source width"
16129 msgstr "Stroke paint"
16131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Source height"
16134 msgstr "Height:"
16136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Destination width"
16139 msgstr "Print destination"
16141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Destination height"
16144 msgstr "Print destination"
16146 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Resolution (dots per inch)"
16149 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16151 #. #########################################
16152 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
16153 #. #########################################
16154 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
16155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Document"
16158 msgstr "Document"
16160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
16161 msgid "Cairo"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
16165 msgid "Antialias"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
16169 #, fuzzy
16170 msgid "Background"
16171 msgstr "Bitmap background:"
16173 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
16174 #, fuzzy
16175 msgid "Destination"
16176 msgstr "Print destination"
16178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Show Preview"
16181 msgstr "New Preview"
16183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
16184 #, fuzzy
16185 msgid "No file selected"
16186 msgstr "No document selected"
16188 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Stroke _paint"
16191 msgstr "Stroke paint"
16193 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Stroke st_yle"
16196 msgstr "Stroke style"
16198 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
16199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
16200 msgid ""
16201 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
16202 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
16203 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
16204 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
16208 #, fuzzy
16209 msgid "Image File"
16210 msgstr "Image"
16212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Selected SVG Element"
16215 msgstr "Delete node"
16217 #. TODO: any image, not just svg
16218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
16219 msgid "Select an image to be used as feImage input"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
16223 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
16227 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
16231 msgid "Light Source:"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
16235 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
16239 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
16240 msgstr ""
16242 #. default x:
16243 #. default y:
16244 #. default z:
16245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Location"
16249 msgstr "Rotate"
16251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16254 #, fuzzy
16255 msgid "X coordinate"
16256 msgstr "X coordinate for a floating dock"
16258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Y coordinate"
16263 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
16265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Z coordinate"
16270 msgstr "X coordinate for a floating dock"
16272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Points At"
16275 msgstr "Points"
16277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Specular Exponent"
16280 msgstr "Export"
16282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16283 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
16284 msgstr ""
16286 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
16287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Cone Angle"
16290 msgstr "Angle"
16292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16293 msgid ""
16294 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
16295 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
16296 "cone. No light is projected outside this cone."
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
16300 msgid "New light source"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
16304 #, fuzzy
16305 msgid "_Duplicate"
16306 msgstr "Duplicate"
16308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
16309 #, fuzzy
16310 msgid "_Filter"
16311 msgstr "Floating"
16313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
16314 #, fuzzy
16315 msgid "R_ename"
16316 msgstr "Set as layer"
16318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Rename filter"
16321 msgstr "Remove link"
16323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Apply filter"
16326 msgstr "Set as layer"
16328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
16329 #, fuzzy
16330 msgid "filter"
16331 msgstr "Floating"
16333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Add filter"
16336 msgstr "Set as layer"
16338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Duplicate filter"
16341 msgstr "Duplicate node"
16343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
16344 msgid "_Effect"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Connections"
16350 msgstr "Subtraction"
16352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
16353 msgid "Remove filter primitive"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Remove merge node"
16359 msgstr "Remove link"
16361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
16362 msgid "Reorder filter primitive"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
16366 msgid "Add Effect:"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
16370 #, fuzzy
16371 msgid "No effect selected"
16372 msgstr "No document selected"
16374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
16375 #, fuzzy
16376 msgid "No filter selected"
16377 msgstr "No document selected"
16379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Effect parameters"
16382 msgstr "Rectangle"
16384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
16385 msgid "Filter General Settings"
16386 msgstr ""
16388 #. default x:
16389 #. default y:
16390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Coordinates:"
16393 msgstr "X coordinate for a floating dock"
16395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16396 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16400 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
16401 msgstr ""
16403 #. default width:
16404 #. default height:
16405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Dimensions:"
16408 msgstr "Extension"
16410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Width of filter effects region"
16413 msgstr "Custom paper"
16415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16416 msgid "Height of filter effects region"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
16420 msgid ""
16421 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
16422 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
16423 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
16424 "performed without specifying a complete matrix."
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Value(s):"
16430 msgstr "Value"
16432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
16433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Operator:"
16436 msgstr "Create"
16438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16439 msgid "K1:"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16446 msgid ""
16447 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
16448 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
16449 "values of the first and second inputs respectively."
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16453 msgid "K2:"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16457 msgid "K3:"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16461 msgid "K4:"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Size:"
16468 msgstr "Sides:"
16470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16471 #, fuzzy
16472 msgid "width of the convolve matrix"
16473 msgstr "Custom paper"
16475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16476 msgid "height of the convolve matrix"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16480 msgid ""
16481 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16482 "applied to pixels around this point."
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16486 msgid ""
16487 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16488 "applied to pixels around this point."
16489 msgstr ""
16491 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
16492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Kernel:"
16495 msgstr "Long name"
16497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16498 msgid ""
16499 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
16500 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
16501 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
16502 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
16503 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
16504 "would lead to a common blur effect."
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Divisor:"
16510 msgstr "Distribute"
16512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16513 msgid ""
16514 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
16515 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
16516 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
16517 "effect on the overall color intensity of the result."
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Bias:"
16523 msgstr "Send to Back"
16525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16526 msgid ""
16527 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
16528 "value as the zero response of the filter."
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Edge Mode:"
16534 msgstr "Mode:"
16536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16537 msgid ""
16538 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
16539 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
16540 "or near the edge of the input image."
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Preserve Alpha"
16546 msgstr "Preserve"
16548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16549 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
16550 msgstr ""
16552 #. default: white
16553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Diffuse Color:"
16556 msgstr "Visible"
16558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16560 msgid "Defines the color of the light source"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16565 msgid "Surface Scale:"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16570 msgid ""
16571 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
16572 "channel"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Constant:"
16579 msgstr "Corners:"
16581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16583 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
16588 msgid "Kernel Unit Length:"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Scale:"
16594 msgstr "Scale"
16596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16597 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16601 #, fuzzy
16602 msgid "X displacement:"
16603 msgstr "Next placement"
16605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16606 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Y displacement:"
16612 msgstr "Next placement"
16614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16615 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
16616 msgstr ""
16618 #. default: black
16619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Flood Color:"
16622 msgstr "Start colour"
16624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16625 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
16629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Opacity:"
16632 msgstr "Opacity:"
16634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Standard Deviation:"
16637 msgstr "Print destination"
16639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16640 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16644 msgid ""
16645 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16646 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Radius:"
16652 msgstr "Radius:"
16654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Source of Image:"
16657 msgstr "No paint"
16659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Delta X:"
16662 msgstr "Delete"
16664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16665 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Delta Y:"
16671 msgstr "Delete"
16673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16674 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16675 msgstr ""
16677 #. default: white
16678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16679 #, fuzzy
16680 msgid "Specular Color:"
16681 msgstr "Start colour"
16683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Exponent:"
16686 msgstr "Export"
16688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16689 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
16693 msgid ""
16694 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16695 "function."
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
16699 msgid "Base Frequency:"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Octaves:"
16705 msgstr "Active"
16707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Seed:"
16710 msgstr "Red:"
16712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16713 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
16717 msgid "Add filter primitive"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
16721 msgid ""
16722 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16723 "multiply, darken and lighten."
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
16727 msgid ""
16728 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16729 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16730 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
16734 msgid ""
16735 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16736 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16737 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16738 "adjustment, color balance, and thresholding."
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
16742 msgid ""
16743 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16744 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16745 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16746 "between the corresponding pixel values of the images."
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
16750 msgid ""
16751 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16752 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16753 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16754 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16755 "is faster and resolution-independent."
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
16759 msgid ""
16760 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16761 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16762 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16763 "opacity areas recede away from the viewer."
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
16767 msgid ""
16768 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16769 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16770 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16771 "effects."
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
16775 msgid ""
16776 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16777 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16778 "a graphic."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
16782 msgid ""
16783 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16784 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
16788 msgid ""
16789 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16790 "or another part of the document."
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
16794 msgid ""
16795 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16796 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16797 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16798 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
16802 msgid ""
16803 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16804 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16805 "thicker."
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
16809 msgid ""
16810 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16811 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16812 "a slightly different position than the actual object."
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
16816 msgid ""
16817 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16818 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16819 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16820 "opacity areas recede away from the viewer."
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16824 msgid ""
16825 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16829 msgid ""
16830 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16831 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16832 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16836 msgid "Duplicate filter primitive"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Set filter primitive attribute"
16842 msgstr "Delete attribute"
16844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16845 #, fuzzy
16846 msgid "all"
16847 msgstr "Title:"
16849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16850 msgid "common"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16854 msgid "inherited"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16858 #, fuzzy
16859 msgid "Arabic"
16860 msgstr "Origin X:"
16862 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Armenian"
16865 msgstr "Create link"
16867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16868 msgid "Bengali"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Bopomofo"
16874 msgstr "Zoom"
16876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Cherokee"
16879 msgstr "Combine"
16881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Coptic"
16884 msgstr "Combine"
16886 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16887 msgid "Cyrillic"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Deseret"
16893 msgstr "Select"
16895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16896 msgid "Devanagari"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16900 msgid "Ethiopic"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Georgian"
16906 msgstr "Guideline colour"
16908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16909 #, fuzzy
16910 msgid "Gothic"
16911 msgstr "Zoom"
16913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Greek"
16916 msgstr "Green:"
16918 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16919 msgid "Gujarati"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16923 msgid "Gurmukhi"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Han"
16929 msgstr "Angle"
16931 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Hangul"
16934 msgstr "Angle"
16936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16937 msgid "Hebrew"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16941 msgid "Hiragana"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16945 msgid "Kannada"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16949 msgid "Katakana"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Khmer"
16955 msgstr "Metre"
16957 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Lao"
16960 msgstr "Layout"
16962 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16963 #, fuzzy
16964 msgid "Latin"
16965 msgstr "Star"
16967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16968 msgid "Malayalam"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16972 msgid "Mongolian"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16976 msgid "Myanmar"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16980 msgid "Ogham"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16984 #, fuzzy
16985 msgid "Old Italic"
16986 msgstr "Black:"
16988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16989 msgid "Oriya"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Runic"
16995 msgstr "Red:"
16997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Sinhala"
17000 msgstr "Angle"
17002 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
17003 msgid "Syriac"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Tamil"
17009 msgstr "Title:"
17011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
17012 msgid "Telugu"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Thaana"
17018 msgstr "Target:"
17020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
17021 msgid "Thai"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Tibetan"
17027 msgstr "Target:"
17029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
17030 msgid "Canadian Aboriginal"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
17034 msgid "Yi"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Tagalog"
17040 msgstr "Target:"
17042 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
17043 msgid "Hanunoo"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Buhid"
17049 msgstr "Guides"
17051 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
17052 msgid "Tagbanwa"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Braille"
17058 msgstr "Horizontal lines"
17060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
17061 msgid "Cypriot"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
17065 msgid "Limbu"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
17069 msgid "Osmanya"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Shavian"
17075 msgstr "Spacing:"
17077 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Linear B"
17080 msgstr "Link"
17082 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Tai Le"
17085 msgstr "Title:"
17087 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
17088 msgid "Ugaritic"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
17092 #, fuzzy
17093 msgid "New Tai Lue"
17094 msgstr "New View"
17096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Buginese"
17099 msgstr "Link"
17101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
17102 msgid "Glagolitic"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
17106 msgid "Tifinagh"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
17110 msgid "Syloti Nagri"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
17114 msgid "Old Persian"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
17118 msgid "Kharoshthi"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
17122 #, fuzzy
17123 msgid "unassigned"
17124 msgstr "Align"
17126 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Balinese"
17129 msgstr "Align"
17131 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
17132 msgid "Cuneiform"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
17136 #, fuzzy
17137 msgid "Phoenician"
17138 msgstr "Pencil"
17140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
17141 msgid "Phags-pa"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
17145 msgid "N'Ko"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
17149 msgid "Kayah Li"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
17153 msgid "Lepcha"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Rejang"
17159 msgstr "Rectangle"
17161 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Sundanese"
17164 msgstr "Star"
17166 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Saurashtra"
17169 msgstr "Saturation:"
17171 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Cham"
17174 msgstr "Combine"
17176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
17177 msgid "Ol Chiki"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
17181 msgid "Vai"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
17185 #, fuzzy
17186 msgid "Carian"
17187 msgstr "Target:"
17189 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Lycian"
17192 msgstr "Link"
17194 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
17195 #, fuzzy
17196 msgid "Lydian"
17197 msgstr "Set as layer"
17199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
17200 msgid "Basic Latin"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Latin-1 Supplement"
17206 msgstr "Delete node"
17208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
17209 msgid "Latin Extended-A"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
17213 msgid "Latin Extended-B"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
17217 #, fuzzy
17218 msgid "IPA Extensions"
17219 msgstr "Extension"
17221 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
17222 msgid "Spacing Modifier Letters"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
17226 msgid "Combining Diacritical Marks"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
17230 msgid "Greek and Coptic"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
17234 msgid "Cyrillic Supplement"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
17238 msgid "Arabic Supplement"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
17242 msgid "NKo"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Samaritan"
17248 msgstr "Target:"
17250 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
17251 msgid "Hangul Jamo"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
17255 msgid "Ethiopic Supplement"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
17259 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
17263 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
17267 msgid "Khmer Symbols"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
17271 msgid "Tai Tham"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Vedic Extensions"
17277 msgstr "Extension"
17279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Phonetic Extensions"
17282 msgstr "Extension"
17284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
17285 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
17289 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
17293 msgid "Latin Extended Additional"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
17297 msgid "Greek Extended"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
17301 #, fuzzy
17302 msgid "General Punctuation"
17303 msgstr "Subtraction"
17305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
17306 msgid "Superscripts and Subscripts"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
17310 msgid "Currency Symbols"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
17314 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
17318 msgid "Letterlike Symbols"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Number Forms"
17324 msgstr "No paint"
17326 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Arrows"
17329 msgstr "Show:"
17331 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
17332 msgid "Mathematical Operators"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Miscellaneous Technical"
17338 msgstr "Rectangle"
17340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Control Pictures"
17343 msgstr "Centimetres"
17345 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
17346 msgid "Optical Character Recognition"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
17350 msgid "Enclosed Alphanumerics"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Box Drawing"
17356 msgstr "Drawing"
17358 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
17359 msgid "Block Elements"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
17363 msgid "Geometric Shapes"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Miscellaneous Symbols"
17369 msgstr "Rectangle"
17371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
17372 msgid "Dingbats"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
17376 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
17380 msgid "Supplemental Arrows-A"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Braille Patterns"
17386 msgstr "Pattern:"
17388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
17389 msgid "Supplemental Arrows-B"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
17393 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
17397 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
17401 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
17405 msgid "Latin Extended-C"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Georgian Supplement"
17411 msgstr "Next placement"
17413 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
17414 msgid "Ethiopic Extended"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
17418 msgid "Cyrillic Extended-A"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
17422 msgid "Supplemental Punctuation"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
17426 msgid "CJK Radicals Supplement"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
17430 msgid "Kangxi Radicals"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
17434 msgid "Ideographic Description Characters"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
17438 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
17442 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
17446 msgid "Kanbun"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
17450 msgid "Bopomofo Extended"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
17454 #, fuzzy
17455 msgid "CJK Strokes"
17456 msgstr "Stroke paint"
17458 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
17459 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
17463 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
17467 msgid "CJK Compatibility"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
17471 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
17475 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
17479 msgid "CJK Unified Ideographs"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
17483 msgid "Yi Syllables"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
17487 msgid "Yi Radicals"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
17491 #, fuzzy
17492 msgid "Lisu"
17493 msgstr "Link"
17495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
17496 msgid "Cyrillic Extended-B"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Bamum"
17502 msgstr "Send to Back"
17504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
17505 msgid "Modifier Tone Letters"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
17509 msgid "Latin Extended-D"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
17513 msgid "Common Indic Number Forms"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
17517 msgid "Devanagari Extended"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
17521 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
17525 msgid "Javanese"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
17529 msgid "Myanmar Extended-A"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
17533 msgid "Tai Viet"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
17537 #, fuzzy
17538 msgid "Meetei Mayek"
17539 msgstr "Delete node"
17541 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
17542 msgid "Hangul Syllables"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
17546 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
17550 msgid "High Surrogates"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
17554 msgid "High Private Use Surrogates"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
17558 msgid "Low Surrogates"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
17562 msgid "Private Use Area"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
17566 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
17570 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
17574 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Variation Selectors"
17580 msgstr "Selection"
17582 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
17583 #, fuzzy
17584 msgid "Vertical Forms"
17585 msgstr "Vertical lines"
17587 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Combining Half Marks"
17590 msgstr "Print using PostScript operators"
17592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
17593 msgid "CJK Compatibility Forms"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
17597 msgid "Small Form Variants"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
17601 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
17605 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Specials"
17611 msgstr "Spiral"
17613 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
17614 #, fuzzy
17615 msgid "Script: "
17616 msgstr "Position"
17618 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Range: "
17621 msgstr "Angle"
17623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Append"
17626 msgstr "Position"
17628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Append text"
17631 msgstr "Type:"
17633 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Unit:"
17636 msgstr "Units:"
17638 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Angle (degrees):"
17641 msgstr "deg"
17643 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Rela_tive change"
17646 msgstr "Create spirals"
17648 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17649 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Set guide properties"
17655 msgstr "Item properties"
17657 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Guideline"
17660 msgstr "Guideline colour"
17662 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Guideline ID: %s"
17665 msgstr "Guideline colour"
17667 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Current: %s"
17670 msgstr "Document settings"
17672 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
17673 #, c-format
17674 msgid "%d x %d"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
17678 msgid "Magnified:"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Actual Size:"
17684 msgstr "Actuate:"
17686 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Selection only or whole document"
17689 msgstr "Select all objects in document"
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Mouse"
17694 msgstr "Modules"
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Grab sensitivity:"
17699 msgstr "Make sensitive"
17701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17706 msgid "pixels"
17707 msgstr "pixels"
17709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
17710 msgid ""
17711 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17712 "with mouse (in screen pixels)"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17716 msgid "Click/drag threshold:"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17720 msgid ""
17721 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
17725 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
17726 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
17730 msgid ""
17731 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
17732 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
17733 "mouse)"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17737 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
17741 msgid ""
17742 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17746 msgid "Scrolling"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17750 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17754 msgid ""
17755 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17756 "(horizontally with Shift)"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17760 msgid "Ctrl+arrows"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17764 msgid "Scroll by:"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17768 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Acceleration:"
17774 msgstr "Selection"
17776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17777 msgid ""
17778 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17779 "acceleration)"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17783 msgid "Autoscrolling"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Speed:"
17789 msgstr "Red:"
17791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17792 msgid ""
17793 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17794 "autoscroll off)"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
17799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
17800 msgid "Threshold:"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
17804 msgid ""
17805 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17806 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
17810 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
17814 msgid ""
17815 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
17816 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17817 "Selector tool (default)"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
17821 msgid "Mouse wheel zooms by default"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17825 msgid ""
17826 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17827 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17831 msgid "Enable snap indicator"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17835 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Delay (in ms):"
17841 msgstr "Long name"
17843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17844 msgid ""
17845 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
17846 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
17847 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
17851 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
17855 msgid ""
17856 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17860 msgid "Weight factor:"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
17864 msgid ""
17865 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
17866 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
17867 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
17871 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
17875 msgid ""
17876 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
17877 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
17878 "constraint line"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Snapping"
17884 msgstr "Snap to guides"
17886 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17888 msgid "Arrow keys move by:"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17892 msgid ""
17893 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17894 "(in px units)"
17895 msgstr ""
17897 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17899 msgid "> and < scale by:"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
17903 msgid ""
17904 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17908 msgid "Inset/Outset by:"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
17912 msgid ""
17913 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17917 msgid "Compass-like display of angles"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17921 msgid ""
17922 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17923 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17924 "counterclockwise"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17928 msgid "Rotation snaps every:"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17932 #, fuzzy
17933 msgid "degrees"
17934 msgstr "deg"
17936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
17937 msgid ""
17938 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17939 "[ or ] rotates by this amount"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17943 msgid "Zoom in/out by:"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17947 msgid ""
17948 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17949 "multiplier"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Show selection cue"
17955 msgstr "Selection"
17957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17958 msgid ""
17959 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17963 msgid "Enable gradient editing"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
17967 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
17971 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17975 msgid ""
17976 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
17977 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17981 msgid "Ctrl+click dot size:"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17985 #, fuzzy
17986 msgid "times current stroke width"
17987 msgstr "Stroke paint"
17989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
17990 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
17994 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
17998 msgid ""
17999 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
18000 "objects."
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Create new objects with:"
18006 msgstr "Create and edit text objects"
18008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Last used style"
18011 msgstr "Last selected"
18013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
18014 msgid "Apply the style you last set on an object"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
18018 msgid "This tool's own style:"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
18022 msgid ""
18023 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
18024 "the button below to set it."
18025 msgstr ""
18027 #. style swatch
18028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
18029 #, fuzzy
18030 msgid "Take from selection"
18031 msgstr "Transform selection"
18033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
18034 msgid "This tool's style of new objects"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
18038 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
18042 msgid "Tools"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
18046 #, fuzzy
18047 msgid "Bounding box to use:"
18048 msgstr "Snap to guides"
18050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
18051 msgid "Visual bounding box"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
18055 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
18059 msgid "Geometric bounding box"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
18063 msgid "This bounding box includes only the bare path"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Conversion to guides:"
18069 msgstr "Convert to Curves"
18071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Keep objects after conversion to guides"
18074 msgstr "Lower selected objects to bottom"
18076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
18077 msgid ""
18078 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
18079 "conversion"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Treat groups as a single object"
18085 msgstr "Linear gradient"
18087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
18088 msgid ""
18089 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
18090 "converting each child separately"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
18094 msgid "Average all sketches"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
18098 msgid "Width is in absolute units"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Select new path"
18104 msgstr "Delete node"
18106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
18107 msgid "Don't attach connectors to text objects"
18108 msgstr ""
18110 #. Selector
18111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
18112 #, fuzzy
18113 msgid "Selector"
18114 msgstr "Select"
18116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
18117 #, fuzzy
18118 msgid "When transforming, show:"
18119 msgstr "Object transformations"
18121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Objects"
18124 msgstr "Object"
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
18127 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Box outline"
18133 msgstr "Show outline"
18135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
18136 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
18140 msgid "Per-object selection cue:"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
18144 msgid "No per-object selection indication"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
18148 #, fuzzy
18149 msgid "Mark"
18150 msgstr "Master"
18152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
18153 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
18157 msgid "Box"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
18161 #, fuzzy
18162 msgid "Each selected object displays its bounding box"
18163 msgstr "Raise selected objects to top"
18165 #. Node
18166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Node"
18169 msgstr "Nodes"
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Path outline"
18174 msgstr "Show outline"
18176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Path outline color"
18179 msgstr "Page colour"
18181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
18182 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Always show outline"
18188 msgstr "Show outline"
18190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
18191 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
18195 msgid "Update outline when dragging nodes"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
18199 msgid ""
18200 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
18201 "outline will only update when completing a drag"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
18205 msgid "Update paths when dragging nodes"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18209 msgid ""
18210 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
18211 "only be updated when completing a drag"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
18215 msgid "Show path direction on outlines"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
18219 msgid ""
18220 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
18221 "middle of each outline segment"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Show temporary path outline"
18227 msgstr "Show outline"
18229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
18230 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Show temporary outline for selected paths"
18236 msgstr "Custom paper"
18238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
18239 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18243 msgid "Flash time"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18247 msgid ""
18248 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
18249 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
18250 "path"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Editing preferences"
18256 msgstr "Missing tool preferences"
18258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Show transform handles for single nodes"
18261 msgstr "Join lines at selected nodes"
18263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
18266 msgstr "Join lines at selected nodes"
18268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
18269 msgid "Deleting nodes preserves shape"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
18273 msgid ""
18274 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
18275 "get the other behavior"
18276 msgstr ""
18278 #. Tweak
18279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
18280 msgid "Tweak"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
18284 #, fuzzy
18285 msgid "Paint objects with:"
18286 msgstr "Create and edit text objects"
18288 #. Spray
18289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Spray"
18292 msgstr "Spiral"
18294 #. Zoom
18295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
18296 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
18297 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
18298 msgid "Zoom"
18299 msgstr "Zoom"
18301 #. Shapes
18302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Shapes"
18305 msgstr "Shape"
18307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Sketch mode"
18310 msgstr "Select"
18312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18313 msgid ""
18314 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
18315 "instead of averaging the old result with the new sketch"
18316 msgstr ""
18318 #. Pen
18319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18320 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
18321 msgid "Pen"
18322 msgstr "Pen"
18324 #. Calligraphy
18325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
18326 msgid "Calligraphy"
18327 msgstr "Calligraphy"
18329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
18330 msgid ""
18331 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
18332 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
18336 msgid ""
18337 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
18338 "selection)"
18339 msgstr ""
18341 #. Paint Bucket
18342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Paint Bucket"
18345 msgstr "Print document"
18347 #. Eraser
18348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Eraser"
18351 msgstr "Raise"
18353 #. LPETool
18354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
18355 msgid "LPE Tool"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
18359 msgid "Show font samples in the drop-down list"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
18363 msgid ""
18364 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
18365 msgstr ""
18367 #. Gradient
18368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Gradient"
18371 msgstr "Gradient vector"
18373 #. Connector
18374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
18375 msgid "Connector"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
18379 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
18380 msgstr ""
18382 #. Dropper
18383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
18384 msgid "Dropper"
18385 msgstr "Dropper"
18387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
18388 msgid "Save and restore window geometry for each document"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Remember and use last window's geometry"
18394 msgstr "Save document"
18396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Don't save window geometry"
18399 msgstr "Save document"
18401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Dockable"
18405 msgstr "Dock master"
18407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
18408 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Zoom when window is resized"
18414 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
18416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
18417 msgid "Show close button on dialogs"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
18423 msgid "Normal"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
18427 msgid "Aggressive"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Saving window geometry (size and position):"
18433 msgstr "Save document"
18435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
18436 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
18440 msgid ""
18441 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
18442 "preferences)"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
18446 msgid ""
18447 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
18448 "document)"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
18452 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Dialogs on top:"
18458 msgstr "Dialogs"
18460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
18461 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
18465 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
18469 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
18473 msgid "Dialog Transparency:"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Opacity when focused:"
18479 msgstr "Opacity:"
18481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Opacity when unfocused:"
18484 msgstr "Opacity:"
18486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
18487 msgid "Time of opacity change animation:"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
18491 msgid "Miscellaneous:"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
18495 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
18499 msgid ""
18500 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
18501 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
18502 "above the right scrollbar)"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
18506 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
18510 msgid "Windows"
18511 msgstr "Windows"
18513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
18514 msgid "Move in parallel"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
18518 msgid "Stay unmoved"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
18522 msgid "Move according to transform"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Are unlinked"
18528 msgstr "Create link"
18530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Are deleted"
18533 msgstr "First selected"
18535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18536 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
18540 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
18544 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
18548 msgid ""
18549 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
18550 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
18554 msgid "When the original is deleted, its clones:"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
18558 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
18562 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
18566 msgid "When duplicating original+clones:"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Relink duplicated clones"
18572 msgstr "Delete selected nodes"
18574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
18575 msgid ""
18576 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
18577 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
18578 "instead of the old original"
18579 msgstr ""
18581 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
18582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Clones"
18585 msgstr "Close"
18587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
18588 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
18592 msgid ""
18593 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
18597 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
18601 msgid ""
18602 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
18603 "drawing"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
18607 msgid "Before applying clippath/mask:"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
18611 msgid "Do not group clipped/masked objects"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
18615 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
18619 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
18623 msgid "Apply clippath/mask to every object"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
18627 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
18631 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
18635 msgid "After releasing clippath/mask:"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Ungroup automatically created groups"
18641 msgstr "Ungroup selected group"
18643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
18644 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
18648 msgid "Clippaths and masks"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
18652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Scale stroke width"
18655 msgstr "Stroke paint"
18657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
18658 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Transform gradients"
18664 msgstr "Transformations"
18666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
18667 #, fuzzy
18668 msgid "Transform patterns"
18669 msgstr "Transformations"
18671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Optimized"
18674 msgstr "Optimize"
18676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
18677 #, fuzzy
18678 msgid "Preserved"
18679 msgstr "Preserve"
18681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
18682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
18683 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
18687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
18688 #, fuzzy
18689 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18690 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
18693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
18694 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
18698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
18699 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Store transformation:"
18705 msgstr "Reset transformation"
18707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
18708 msgid ""
18709 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18710 "attribute"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
18714 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Transforms"
18720 msgstr "Transform"
18722 #. blur quality
18723 #. filter quality
18724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
18725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
18726 msgid "Best quality (slowest)"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
18730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
18731 msgid "Better quality (slower)"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
18736 msgid "Average quality"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
18740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Lower quality (faster)"
18743 msgstr "Lower node"
18745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
18746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
18747 msgid "Lowest quality (fastest)"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
18751 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
18755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
18756 msgid ""
18757 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18758 "always uses best quality)"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
18762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
18763 msgid "Better quality, but slower display"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
18767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
18768 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
18772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
18773 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
18777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
18778 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
18782 msgid "Filter effects quality for display:"
18783 msgstr ""
18785 #. show infobox
18786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Show filter primitives infobox"
18789 msgstr "Delete attribute"
18791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
18792 msgid ""
18793 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18794 "filter effects dialog"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Number of Threads:"
18800 msgstr "No paint"
18802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18804 msgid "(requires restart)"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18808 msgid ""
18809 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Select in all layers"
18815 msgstr "Set as layer"
18817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18818 msgid "Select only within current layer"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18822 msgid "Select in current layer and sublayers"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Ignore hidden objects and layers"
18828 msgstr "Set as layer"
18830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Ignore locked objects and layers"
18833 msgstr "Selected objects"
18835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18836 msgid "Deselect upon layer change"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
18840 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
18844 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
18848 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
18852 msgid ""
18853 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
18854 "its sublayers"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
18858 msgid ""
18859 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18860 "themselves or by being in a hidden layer)"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
18864 msgid ""
18865 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18866 "themselves or by being in a locked layer)"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
18870 msgid ""
18871 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
18872 "current layer changes"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Selecting"
18878 msgstr "Selection"
18880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
18881 msgid "Default export resolution:"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18887 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
18889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
18890 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
18894 msgid ""
18895 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18896 "Import and Export to OCAL function"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
18900 msgid "Open Clip Art Library Username:"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
18904 #, fuzzy
18905 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18906 msgstr "Export document as PNG bitmap"
18908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
18909 msgid "Open Clip Art Library Password:"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
18913 #, fuzzy
18914 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18915 msgstr "Export document as PNG bitmap"
18917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Import/Export"
18920 msgstr "Import"
18922 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
18923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Perceptual"
18926 msgstr "Percent"
18928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18929 msgid "Relative Colorimetric"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
18933 msgid "Absolute Colorimetric"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
18937 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Display adjustment"
18943 msgstr "Display settings"
18945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
18946 #, c-format
18947 msgid ""
18948 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
18949 "Searched directories:%s"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Display profile:"
18955 msgstr "Display"
18957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
18958 msgid "Retrieve profile from display"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
18962 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
18966 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Display rendering intent:"
18972 msgstr "Display settings"
18974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
18975 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Proofing"
18981 msgstr "Point"
18983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
18984 msgid "Simulate output on screen"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
18988 msgid "Simulates output of target device"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
18992 msgid "Mark out of gamut colors"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
18996 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
19000 msgid "Out of gamut warning color:"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
19004 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
19008 msgid "Device profile:"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
19012 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
19016 msgid "Device rendering intent:"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
19020 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Black point compensation"
19026 msgstr "Print destination"
19028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
19029 #, fuzzy
19030 msgid "Enables black point compensation"
19031 msgstr "Print destination"
19033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Preserve black"
19036 msgstr "Preserve"
19038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
19039 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
19043 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
19047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
19048 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
19049 #, fuzzy
19050 msgid "<none>"
19051 msgstr "None"
19053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Color management"
19056 msgstr "Layout management"
19058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Major grid line emphasizing"
19061 msgstr "Guideline colour"
19063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
19064 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
19068 msgid ""
19069 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
19070 "of major grid line color"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Default grid settings"
19076 msgstr "Stroke settings"
19078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
19079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Grid units:"
19082 msgstr "Grid units:"
19084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
19085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Origin X:"
19088 msgstr "Origin X:"
19090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
19091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Origin Y:"
19094 msgstr "Origin Y:"
19096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Spacing X:"
19099 msgstr "Spacing X:"
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
19102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Spacing Y:"
19105 msgstr "Spacing Y:"
19107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
19108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
19110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Grid line color:"
19113 msgstr "Guideline colour"
19115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19117 msgid "Color used for normal grid lines"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
19121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
19123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Major grid line color:"
19126 msgstr "Guideline colour"
19128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19130 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
19134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Major grid line every:"
19137 msgstr "Guideline colour"
19139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
19140 msgid "Show dots instead of lines"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
19144 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
19148 #, fuzzy
19149 msgid "Use named colors"
19150 msgstr "Last selected"
19152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
19153 msgid ""
19154 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
19155 "'magenta') instead of the numeric value"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
19159 #, fuzzy
19160 msgid "XML formatting"
19161 msgstr "Transformations"
19163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Inline attributes"
19166 msgstr "Set attribute"
19168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
19169 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Indent, spaces:"
19175 msgstr "Indent node"
19177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19178 msgid ""
19179 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
19180 "indentation"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Path data"
19186 msgstr "Convert selected object to path"
19188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
19189 msgid "Allow relative coordinates"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
19193 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
19197 msgid "Force repeat commands"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
19201 msgid ""
19202 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
19203 "of 'L 1,2 3,4')"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Numbers"
19209 msgstr "No paint"
19211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Numeric precision:"
19214 msgstr "Position"
19216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19217 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Minimum exponent:"
19223 msgstr "Bitmap size"
19225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19226 msgid ""
19227 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
19228 "anything smaller is written as zero"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
19232 #, fuzzy
19233 msgid "SVG output"
19234 msgstr "Input"
19236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19237 #, fuzzy
19238 msgid "System default"
19239 msgstr "Set as default"
19241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19242 msgid "Albanian (sq)"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19246 msgid "Amharic (am)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19250 msgid "Arabic (ar)"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19254 msgid "Armenian (hy)"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19258 msgid "Azerbaijani (az)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19262 msgid "Basque (eu)"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19266 msgid "Belarusian (be)"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19270 msgid "Bulgarian (bg)"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19274 msgid "Bengali (bn)"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19278 msgid "Breton (br)"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19282 msgid "Catalan (ca)"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19286 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19290 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19294 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19298 msgid "Croatian (hr)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19302 msgid "Czech (cs)"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19306 msgid "Danish (da)"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19310 msgid "Dutch (nl)"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19314 msgid "Dzongkha (dz)"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19318 msgid "German (de)"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19322 msgid "Greek (el)"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19326 #, fuzzy
19327 msgid "English (en)"
19328 msgstr "Angle"
19330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19331 msgid "English/Australia (en_AU)"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19335 msgid "English/Canada (en_CA)"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19339 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19343 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Esperanto (eo)"
19349 msgstr "Create"
19351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19352 msgid "Estonian (et)"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19356 msgid "Farsi (fa)"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19360 msgid "Finnish (fi)"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19364 msgid "French (fr)"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19368 msgid "Irish (ga)"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19372 msgid "Galician (gl)"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19376 msgid "Hebrew (he)"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19380 msgid "Hungarian (hu)"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19384 msgid "Indonesian (id)"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19388 msgid "Italian (it)"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19392 msgid "Japanese (ja)"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19396 msgid "Khmer (km)"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19400 msgid "Kinyarwanda (rw)"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19404 msgid "Korean (ko)"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19408 msgid "Lithuanian (lt)"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19412 msgid "Macedonian (mk)"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19416 msgid "Mongolian (mn)"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Nepali (ne)"
19422 msgstr "New View"
19424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19425 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19429 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19433 msgid "Panjabi (pa)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19437 msgid "Polish (pl)"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19441 msgid "Portuguese (pt)"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19445 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19449 msgid "Romanian (ro)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19453 msgid "Russian (ru)"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19457 msgid "Serbian (sr)"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19461 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19465 msgid "Slovak (sk)"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19469 msgid "Slovenian (sl)"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19473 msgid "Spanish (es)"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19477 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19481 msgid "Swedish (sv)"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19485 msgid "Thai (th)"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19489 msgid "Turkish (tr)"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19493 msgid "Ukrainian (uk)"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19497 msgid "Vietnamese (vi)"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
19501 msgid "Language (requires restart):"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
19505 msgid "Set the language for menus and number formats"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Smaller"
19511 msgstr "Scale"
19513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Toolbox icon size:"
19516 msgstr "Tool options"
19518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
19519 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Control bar icon size:"
19525 msgstr "Tool options"
19527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
19528 msgid ""
19529 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
19533 #, fuzzy
19534 msgid "Secondary toolbar icon size:"
19535 msgstr "Tool options"
19537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
19538 msgid ""
19539 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
19543 msgid "Work-around color sliders not drawing"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
19547 msgid ""
19548 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
19549 "color sliders"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Clear list"
19555 msgstr "Clear All"
19557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
19560 msgstr "Print document"
19562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
19563 msgid ""
19564 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
19565 "the list"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
19569 msgid "Zoom correction factor (in %):"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
19573 msgid ""
19574 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
19575 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
19576 "display objects in their true sizes"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
19580 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
19584 msgid ""
19585 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
19586 "finished being refactored"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Interface"
19592 msgstr "Intersection"
19594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
19595 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
19599 msgid ""
19600 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
19601 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
19602 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
19603 msgstr ""
19605 #. Autosave options
19606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
19607 #, fuzzy
19608 msgid "Enable autosave (requires restart)"
19609 msgstr "Save document"
19611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
19612 msgid ""
19613 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
19614 "minimizing loss in case of a crash"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19618 msgid "Interval (in minutes):"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19622 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
19623 msgstr ""
19625 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19626 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19628 msgid "filesystem|Path:"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19632 msgid "The directory where autosaves will be written"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19636 #, fuzzy
19637 msgid "Maximum number of autosaves:"
19638 msgstr "Print document"
19640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19641 msgid ""
19642 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19646 msgid "2x2"
19647 msgstr "2x2"
19649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19650 msgid "4x4"
19651 msgstr "4x4"
19653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19654 msgid "8x8"
19655 msgstr "8x8"
19657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19658 msgid "16x16"
19659 msgstr "16x16"
19661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
19662 msgid "Oversample bitmaps:"
19663 msgstr "Oversample bitmaps:"
19665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
19666 msgid "Automatically reload bitmaps"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
19670 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
19674 #, fuzzy
19675 msgid "Bitmap editor:"
19676 msgstr "Gradient vector"
19678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
19679 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
19683 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
19687 #, fuzzy
19688 msgid "Bitmaps"
19689 msgstr "Send to Back"
19691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
19692 #, fuzzy
19693 msgid "Language:"
19694 msgstr "Long name"
19696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
19697 msgid "Set the main spell check language"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Second language:"
19703 msgstr "Long name"
19705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
19706 msgid ""
19707 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
19708 "unknown in ALL chosen languages"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Third language:"
19714 msgstr "Long name"
19716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
19717 msgid ""
19718 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19719 "in ALL chosen languages"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
19723 msgid "Ignore words with digits"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
19727 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
19731 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
19735 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Spellcheck"
19741 msgstr "Select"
19743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
19744 msgid "Add label comments to printing output"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
19748 msgid ""
19749 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19750 "rendered output for an object with its label"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
19754 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
19758 msgid ""
19759 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19760 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19761 "may affect other objects using the same gradient"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
19765 msgid "Simplification threshold:"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19769 msgid ""
19770 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19771 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19772 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
19776 msgid "Latency skew:"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19780 msgid ""
19781 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19782 "some systems)"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
19786 msgid "Pre-render named icons"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
19790 msgid ""
19791 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19792 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19793 msgstr ""
19795 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
19797 msgid "User config: "
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
19801 #, fuzzy
19802 msgid "User data: "
19803 msgstr "Long name"
19805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
19806 #, fuzzy
19807 msgid "User cache: "
19808 msgstr "Long name"
19810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
19811 msgid "System config: "
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
19815 #, fuzzy
19816 msgid "System data: "
19817 msgstr "Set as default"
19819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
19820 msgid "PIXMAP: "
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
19824 msgid "DATA: "
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
19828 msgid "UI: "
19829 msgstr ""
19831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
19832 msgid "Icon theme: "
19833 msgstr ""
19835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
19836 #, fuzzy
19837 msgid "System info"
19838 msgstr "Item"
19840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
19841 #, fuzzy
19842 msgid "General system information"
19843 msgstr "Reset transformation"
19845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
19846 msgid "Misc"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Disabled"
19852 msgstr "Title:"
19854 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
19855 #, fuzzy
19856 msgid "Window"
19857 msgstr "Windows"
19859 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
19860 msgid "Test Area"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
19864 msgid "Hardware"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Link:"
19870 msgstr "Link"
19872 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
19873 #, fuzzy
19874 msgid "Axes count:"
19875 msgstr "Point"
19877 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
19878 #, fuzzy
19879 msgid "axis:"
19880 msgstr "Radius:"
19882 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Button count:"
19885 msgstr "Zoom"
19887 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Tablet"
19890 msgstr "Title:"
19892 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
19893 msgid "pad"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Layer name:"
19899 msgstr "Long name"
19901 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Add layer"
19904 msgstr "Set as layer"
19906 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Above current"
19909 msgstr "Save document"
19911 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
19912 msgid "Below current"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
19916 msgid "As sublayer of current"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Position:"
19922 msgstr "Position"
19924 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
19925 msgid "Rename Layer"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
19929 msgid "_Rename"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Rename layer"
19935 msgstr "Set as layer"
19937 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
19938 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Renamed layer"
19941 msgstr "Set as layer"
19943 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
19944 msgid "Add Layer"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
19948 #, fuzzy
19949 msgid "_Add"
19950 msgstr "Add"
19952 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
19953 msgid "New layer created."
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Unhide layer"
19959 msgstr "Raise node"
19961 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Hide layer"
19964 msgstr "Raise node"
19966 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19967 #, fuzzy
19968 msgid "Lock layer"
19969 msgstr "Lower node"
19971 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Unlock layer"
19974 msgstr "Lower node"
19976 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
19977 msgid "New"
19978 msgstr "New"
19980 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19981 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19982 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
19983 #, fuzzy
19984 msgid "layers|Top"
19985 msgstr "Lower node"
19987 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
19988 msgid "Up"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
19992 msgid "Dn"
19993 msgstr ""
19995 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Bot"
19998 msgstr "Zoom"
20000 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
20001 #, fuzzy
20002 msgid "X"
20003 msgstr "X:"
20005 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
20006 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
20007 msgid "Apply new effect"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Current effect"
20013 msgstr "Set as layer"
20015 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
20016 msgid "Effect list"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
20020 msgid "Unknown effect is applied"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
20024 msgid "No effect applied"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
20028 msgid "Item is not a path or shape"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
20032 msgid "Only one item can be selected"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
20036 #, fuzzy
20037 msgid "Empty selection"
20038 msgstr "Delete selected nodes"
20040 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
20041 #, fuzzy
20042 msgid "Unknown effect"
20043 msgstr "Horizontal lines"
20045 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
20046 #, fuzzy
20047 msgid "Create and apply path effect"
20048 msgstr "Create and edit text objects"
20050 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Remove path effect"
20053 msgstr "Remove link"
20055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Move path effect up"
20058 msgstr "Remove link"
20060 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Move path effect down"
20063 msgstr "Remove link"
20065 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Activate path effect"
20068 msgstr "Remove link"
20070 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Deactivate path effect"
20073 msgstr "Remove link"
20075 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
20076 msgid "Heap"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
20080 #, fuzzy
20081 msgid "In Use"
20082 msgstr "User"
20084 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
20085 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
20086 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Slack"
20089 msgstr "Black:"
20091 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
20092 msgid "Total"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
20096 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
20097 msgid "Unknown"
20098 msgstr "Unknown"
20100 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Combined"
20103 msgstr "Combine"
20105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
20106 #, fuzzy
20107 msgid "Recalculate"
20108 msgstr "Rectangle"
20110 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
20111 #, fuzzy
20112 msgid "Ready."
20113 msgstr "Red:"
20115 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
20116 msgid ""
20117 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
20118 "preferences.xml"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
20122 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
20126 msgid ""
20127 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
20128 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
20132 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Search for:"
20138 msgstr "Create spirals"
20140 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
20141 msgid "No files matched your search"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
20145 #, fuzzy
20146 msgid "Search"
20147 msgstr "Create spirals"
20149 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
20150 msgid "Files found"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
20154 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
20158 msgid "Could not set up Document"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
20162 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
20163 msgstr ""
20165 #. set up dialog title, based on document name
20166 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
20167 #, fuzzy
20168 msgid "SVG Document"
20169 msgstr "Document"
20171 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Print"
20174 msgstr "Point"
20176 #. build custom preferences tab
20177 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Rendering"
20180 msgstr "Rendering"
20182 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
20183 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20184 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20185 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
20186 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Cyan"
20189 msgstr "Cyan:"
20191 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
20192 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20193 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20194 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Magenta"
20198 msgstr "Magenta:"
20200 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
20201 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20202 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20203 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
20204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Yellow"
20207 msgstr "Yellow:"
20209 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
20210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20211 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20212 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
20213 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
20214 #, fuzzy
20215 msgid "Black"
20216 msgstr "Black:"
20218 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
20219 msgid "_Execute Javascript"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
20223 msgid "_Execute Python"
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
20227 msgid "_Execute Ruby"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
20231 msgid "Script"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Output"
20237 msgstr "Out"
20239 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
20240 msgid "Errors"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Set SVG Font attribute"
20246 msgstr "Set attribute"
20248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
20249 msgid "Adjust kerning value"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Family Name:"
20255 msgstr "Save file"
20257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Set width:"
20260 msgstr "Stroke paint"
20262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
20263 #, fuzzy
20264 msgid "glyph"
20265 msgstr "Alpha:"
20267 #. SPGlyph* glyph =
20268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
20269 #, fuzzy
20270 msgid "Add glyph"
20271 msgstr "Set as layer"
20273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
20274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
20277 msgstr "Lower selected objects to bottom"
20279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
20280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
20281 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
20285 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
20289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
20290 msgid "Set glyph curves"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
20294 msgid "Reset missing-glyph"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
20298 msgid "Edit glyph name"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
20302 msgid "Set glyph unicode"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
20306 #, fuzzy
20307 msgid "Remove font"
20308 msgstr "Remove link"
20310 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
20311 #, fuzzy
20312 msgid "Remove glyph"
20313 msgstr "Remove link"
20315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
20316 #, fuzzy
20317 msgid "Remove kerning pair"
20318 msgstr "Create spirals"
20320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
20321 msgid "Missing Glyph:"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
20325 #, fuzzy
20326 msgid "From selection..."
20327 msgstr "Transform selection"
20329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
20330 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
20331 #, fuzzy
20332 msgid "Reset"
20333 msgstr "Text"
20335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
20336 #, fuzzy
20337 msgid "Glyph name"
20338 msgstr "Long name"
20340 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
20341 #, fuzzy
20342 msgid "Matching string"
20343 msgstr "Stroke settings"
20345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
20346 #, fuzzy
20347 msgid "Add Glyph"
20348 msgstr "Set as layer"
20350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
20351 #, fuzzy
20352 msgid "Get curves from selection..."
20353 msgstr "Transform selection"
20355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
20356 msgid "Add kerning pair"
20357 msgstr ""
20359 #. Kerning Setup:
20360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
20361 msgid "Kerning Setup:"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
20365 msgid "1st Glyph:"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
20369 msgid "2nd Glyph:"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
20373 #, fuzzy
20374 msgid "Add pair"
20375 msgstr "Set as layer"
20377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
20378 #, fuzzy
20379 msgid "First Unicode range"
20380 msgstr "First selected"
20382 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
20383 msgid "Second Unicode range"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
20387 #, fuzzy
20388 msgid "Kerning value:"
20389 msgstr "Clear All"
20391 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Set font family"
20394 msgstr "Font family"
20396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
20397 #, fuzzy
20398 msgid "font"
20399 msgstr "Point"
20401 #. select_font(font);
20402 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Add font"
20405 msgstr "Set as layer"
20407 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
20408 #, fuzzy
20409 msgid "_Font"
20410 msgstr "Point"
20412 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
20413 #, fuzzy
20414 msgid "_Global Settings"
20415 msgstr "Stroke settings"
20417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
20418 msgid "_Glyphs"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
20422 #, fuzzy
20423 msgid "_Kerning"
20424 msgstr "Drawing"
20426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
20427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Sample Text"
20430 msgstr "Scale"
20432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
20433 #, fuzzy
20434 msgid "Preview Text:"
20435 msgstr "New Preview"
20437 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20438 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Set fill"
20441 msgstr "Remove link"
20443 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20444 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Set stroke"
20447 msgstr "Remove link"
20449 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
20450 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
20451 #, fuzzy
20452 msgid "Edit..."
20453 msgstr "Edit"
20455 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
20456 #, fuzzy
20457 msgid "Convert"
20458 msgstr "Metre"
20460 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
20461 #, c-format
20462 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
20466 msgid "Arrange in a grid"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
20470 #, fuzzy
20471 msgid "Rows:"
20472 msgstr "Show:"
20474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
20475 msgid "Number of rows"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
20479 msgid "Equal height"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
20483 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
20484 msgstr ""
20486 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
20487 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
20488 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
20489 #, fuzzy
20490 msgid "Align:"
20491 msgstr "Align"
20493 #. #### Number of columns ####
20494 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
20495 #, fuzzy
20496 msgid "Columns:"
20497 msgstr "Corners:"
20499 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
20500 msgid "Number of columns"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
20504 msgid "Equal width"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
20508 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
20509 msgstr ""
20511 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
20512 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Fit into selection box"
20515 msgstr "Fit the whole selection into window"
20517 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Set spacing:"
20520 msgstr "Line spacing:"
20522 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
20523 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
20527 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
20528 msgstr ""
20530 #. ## The OK button
20531 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
20532 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
20536 #, fuzzy
20537 msgid "Arrange selected objects"
20538 msgstr "Group selected objects"
20540 #. #### begin left panel
20541 #. ### begin notebook
20542 #. ## begin mode page
20543 #. # begin single scan
20544 #. brightness
20545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Brightness cutoff"
20548 msgstr "Image Properties"
20550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
20551 msgid "Trace by a given brightness level"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
20555 msgid "Brightness cutoff for black/white"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
20559 msgid "Single scan: creates a path"
20560 msgstr ""
20562 #. canny edge detection
20563 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
20564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Edge detection"
20567 msgstr "Selection"
20569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
20570 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
20574 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20575 msgstr ""
20577 #. quantization
20578 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
20579 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
20580 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
20581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
20582 #, fuzzy
20583 msgid "Color quantization"
20584 msgstr "Colour paint"
20586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
20587 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
20591 msgid "The number of reduced colors"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
20595 #, fuzzy
20596 msgid "Colors:"
20597 msgstr "Corners:"
20599 #. swap black and white
20600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
20601 #, fuzzy
20602 msgid "Invert image"
20603 msgstr "Remove link"
20605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
20606 msgid "Invert black and white regions"
20607 msgstr ""
20609 #. # end single scan
20610 #. # begin multiple scan
20611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Brightness steps"
20614 msgstr "Image Properties"
20616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
20617 msgid "Trace the given number of brightness levels"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
20621 msgid "Scans:"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
20625 msgid "The desired number of scans"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
20629 msgid "Trace the given number of reduced colors"
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
20633 msgid "Grays"
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
20637 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
20638 msgstr ""
20640 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
20641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
20642 msgid "Smooth"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
20646 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20647 msgstr ""
20649 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
20650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Stack scans"
20653 msgstr "Sticky"
20655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
20656 msgid ""
20657 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
20658 "gaps)"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Remove background"
20664 msgstr "Bitmap background:"
20666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
20667 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
20671 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
20672 msgstr ""
20674 #. ## begin option page
20675 #. # potrace parameters
20676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
20677 msgid "Suppress speckles"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
20681 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
20685 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
20689 msgid "Smooth corners"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
20693 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
20697 msgid "Increase this to smooth corners more"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
20701 #, fuzzy
20702 msgid "Optimize paths"
20703 msgstr "Optimize"
20705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
20706 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
20707 msgstr ""
20709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
20710 msgid ""
20711 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
20712 "optimization"
20713 msgstr ""
20715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
20716 #, fuzzy
20717 msgid "Tolerance:"
20718 msgstr "Trace"
20720 #. ### credits
20721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
20722 msgid ""
20723 "Inkscape bitmap tracing\n"
20724 "is based on Potrace,\n"
20725 "created by Peter Selinger\n"
20726 "\n"
20727 "http://potrace.sourceforge.net"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
20731 #, fuzzy
20732 msgid "Credits"
20733 msgstr "Create"
20735 #. #### begin right panel
20736 #. ## SIOX
20737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
20738 msgid "SIOX foreground selection"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
20742 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
20743 msgstr ""
20745 #. ## preview
20746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
20747 #, fuzzy
20748 msgid "Update"
20749 msgstr "Paste"
20751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
20752 msgid ""
20753 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
20754 "tracing"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
20758 #, fuzzy
20759 msgid "Preview"
20760 msgstr "New Preview"
20762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Abort a trace in progress"
20765 msgstr "Export in progress"
20767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
20768 msgid "Execute the trace"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20773 #, fuzzy
20774 msgid "_Horizontal"
20775 msgstr "Horizontal lines"
20777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20778 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20783 #, fuzzy
20784 msgid "_Vertical"
20785 msgstr "Vertical lines"
20787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20788 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20792 #, fuzzy
20793 msgid "_Width"
20794 msgstr "Width"
20796 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20797 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20801 #, fuzzy
20802 msgid "_Height"
20803 msgstr "Height"
20805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20806 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20810 #, fuzzy
20811 msgid "A_ngle"
20812 msgstr "Angle"
20814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20815 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20819 msgid ""
20820 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
20821 "displacement, or percentage displacement"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20825 msgid ""
20826 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
20827 "or percentage displacement"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
20831 #, fuzzy
20832 msgid "Transformation matrix element A"
20833 msgstr "Transformation matrix"
20835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
20836 #, fuzzy
20837 msgid "Transformation matrix element B"
20838 msgstr "Transformation matrix"
20840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Transformation matrix element C"
20843 msgstr "Transformation matrix"
20845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
20846 #, fuzzy
20847 msgid "Transformation matrix element D"
20848 msgstr "Transformation matrix"
20850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
20851 #, fuzzy
20852 msgid "Transformation matrix element E"
20853 msgstr "Transformation matrix"
20855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
20856 #, fuzzy
20857 msgid "Transformation matrix element F"
20858 msgstr "Transformation matrix"
20860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20861 msgid "Rela_tive move"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20865 msgid ""
20866 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
20867 "edit the current absolute position directly"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20871 #, fuzzy
20872 msgid "Scale proportionally"
20873 msgstr "Proportion"
20875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20876 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20880 msgid "Apply to each _object separately"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20884 msgid ""
20885 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
20886 "transform the selection as a whole"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20890 msgid "Edit c_urrent matrix"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20894 msgid ""
20895 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
20896 "this matrix"
20897 msgstr ""
20899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
20900 #, fuzzy
20901 msgid "_Move"
20902 msgstr "Move"
20904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
20905 #, fuzzy
20906 msgid "_Scale"
20907 msgstr "Scale"
20909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
20910 #, fuzzy
20911 msgid "_Rotate"
20912 msgstr "Rotate"
20914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
20915 msgid "Ske_w"
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Matri_x"
20921 msgstr "Master"
20923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
20924 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
20928 #, fuzzy
20929 msgid "Apply transformation to selection"
20930 msgstr "Apply transformation"
20932 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
20933 #, fuzzy
20934 msgid "Edit transformation matrix"
20935 msgstr "Transformation matrix"
20937 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
20938 msgid "Drag curve"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
20942 #, fuzzy
20943 msgid "Add node"
20944 msgstr "Indent node"
20946 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
20947 msgctxt "Path segment tip"
20948 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
20952 msgctxt "Path segment tip"
20953 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
20957 msgctxt "Path segment tip"
20958 msgid ""
20959 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
20960 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
20964 msgctxt "Path segment tip"
20965 msgid ""
20966 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
20967 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
20971 msgid "Change node type"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Straighten segments"
20977 msgstr "Delete node"
20979 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Make segments curves"
20982 msgstr "Make selected segments curves"
20984 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Add nodes"
20987 msgstr "Indent node"
20989 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
20990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
20991 #, fuzzy
20992 msgid "Join nodes"
20993 msgstr "Unindent node"
20995 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
20996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Break nodes"
20999 msgstr "Lower node"
21001 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
21002 #, fuzzy
21003 msgid "Delete nodes"
21004 msgstr "Delete node"
21006 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
21007 #, fuzzy
21008 msgid "Move nodes"
21009 msgstr "Lower node"
21011 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Move nodes horizontally"
21014 msgstr "Centre horizontally"
21016 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Move nodes vertically"
21019 msgstr "Centre vertically"
21021 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
21022 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
21023 #, fuzzy
21024 msgid "Rotate nodes"
21025 msgstr "Raise node"
21027 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
21028 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Scale nodes uniformly"
21031 msgstr "Raise node"
21033 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Scale nodes"
21036 msgstr "Raise node"
21038 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Scale nodes horizontally"
21041 msgstr "Centre horizontally"
21043 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
21044 #, fuzzy
21045 msgid "Scale nodes vertically"
21046 msgstr "Centre vertically"
21048 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Flip nodes horizontally"
21051 msgstr "Flip Horizontally"
21053 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
21054 #, fuzzy
21055 msgid "Flip nodes vertically"
21056 msgstr "Flip Vertically"
21058 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
21059 msgctxt "Node tool tip"
21060 msgid ""
21061 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
21062 "selection"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
21066 #, fuzzy
21067 msgctxt "Node tool tip"
21068 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
21069 msgstr "Lower selected objects to bottom"
21071 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
21072 #, c-format
21073 msgctxt "Node tool tip"
21074 msgid ""
21075 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
21076 "this object (more: Shift)"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
21080 #, c-format
21081 msgctxt "Node tool tip"
21082 msgid ""
21083 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
21084 "selection"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
21088 msgctxt "Node tool tip"
21089 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
21093 msgctxt "Node tool tip"
21094 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
21098 msgctxt "Node tool tip"
21099 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
21103 #, fuzzy
21104 msgctxt "Node tool tip"
21105 msgid "Drag to select objects to edit"
21106 msgstr "Convert selected object to path"
21108 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
21109 #, fuzzy
21110 msgid "Cusp node handle"
21111 msgstr "Raise node"
21113 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Smooth node handle"
21116 msgstr "Unindent node"
21118 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Symmetric node handle"
21121 msgstr "Rectangle"
21123 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Auto-smooth node handle"
21126 msgstr "Unindent node"
21128 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
21129 msgctxt "Path handle tip"
21130 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
21134 msgctxt "Path handle tip"
21135 msgid "more: Ctrl, Alt"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
21139 #, c-format
21140 msgctxt "Path handle tip"
21141 msgid ""
21142 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
21143 "increments while rotating both handles"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
21147 #, c-format
21148 msgctxt "Path handle tip"
21149 msgid ""
21150 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
21154 msgctxt "Path handle tip"
21155 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
21159 msgctxt "Path handle tip"
21160 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
21164 #, c-format
21165 msgctxt "Path handle tip"
21166 msgid ""
21167 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
21168 "handles"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
21172 #, c-format
21173 msgctxt "Path handle tip"
21174 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
21178 msgctxt "Path hande tip"
21179 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
21183 #, c-format
21184 msgctxt "Path handle tip"
21185 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
21189 #, c-format
21190 msgctxt "Path handle tip"
21191 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
21195 #, c-format
21196 msgctxt "Path handle tip"
21197 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
21201 msgctxt "Path node tip"
21202 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
21206 msgctxt "Path node tip"
21207 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
21211 msgctxt "Path node tip"
21212 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
21216 msgctxt "Path node tip"
21217 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
21221 msgctxt "Path node tip"
21222 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
21226 #, c-format
21227 msgctxt "Path node tip"
21228 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
21232 #, c-format
21233 msgctxt "Path node tip"
21234 msgid ""
21235 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
21236 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
21240 #, c-format
21241 msgctxt "Path node tip"
21242 msgid ""
21243 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
21244 "Shift, Ctrl, Alt)"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgctxt "Path node tip"
21250 msgid "Move node by %s, %s"
21251 msgstr "Lower node"
21253 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
21254 #, fuzzy
21255 msgid "Symmetric node"
21256 msgstr "Unindent node"
21258 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Auto-smooth node"
21261 msgstr "Unindent node"
21263 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
21264 #, fuzzy
21265 msgid "Scale handle"
21266 msgstr "Raise node"
21268 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
21269 #, fuzzy
21270 msgid "Rotate handle"
21271 msgstr "Rectangle"
21273 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
21274 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21275 msgid "Delete node"
21276 msgstr "Delete node"
21278 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
21279 #, fuzzy
21280 msgid "Cycle node type"
21281 msgstr "Raise node"
21283 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Drag handle"
21286 msgstr "Create spirals"
21288 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Retract handle"
21291 msgstr "Rectangle"
21293 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
21294 msgctxt "Transform handle tip"
21295 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
21299 msgctxt "Transform handle tip"
21300 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
21304 msgctxt "Transform handle tip"
21305 msgid ""
21306 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
21310 msgctxt "Transform handle tip"
21311 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
21315 msgctxt "Transform handle tip"
21316 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
21320 #, fuzzy
21321 msgctxt "Transform handle tip"
21322 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
21323 msgstr "Lower selected objects to bottom"
21325 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
21326 #, c-format
21327 msgctxt "Transform handle tip"
21328 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
21332 #, c-format
21333 msgctxt "Transform handle tip"
21334 msgid ""
21335 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
21336 "increments"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
21340 msgctxt "Transform handle tip"
21341 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
21345 #, c-format
21346 msgctxt "Transform handle tip"
21347 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
21348 msgstr ""
21350 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
21351 msgctxt "Transform handle tip"
21352 msgid ""
21353 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
21354 "center"
21355 msgstr ""
21357 #. event
21358 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgctxt "Transform handle tip"
21361 msgid "Rotate by %.2f°"
21362 msgstr "Rotate 90 degrees"
21364 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
21365 #, c-format
21366 msgctxt "Transform handle tip"
21367 msgid ""
21368 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
21369 "increments"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
21373 msgctxt "Transform handle tip"
21374 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
21378 #, c-format
21379 msgctxt "Transform handle tip"
21380 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
21381 msgstr ""
21383 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
21384 msgctxt "Transform handle tip"
21385 msgid ""
21386 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgctxt "Transform handle tip"
21392 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
21393 msgstr "Centre horizontally"
21395 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgctxt "Transform handle tip"
21398 msgid "Skew vertically by %.2f°"
21399 msgstr "Centre vertically"
21401 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
21402 msgctxt "Transform handle tip"
21403 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
21407 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
21408 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
21409 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
21410 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
21411 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
21412 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
21413 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
21414 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
21415 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
21419 msgid "Zoom drawing if window size changes"
21420 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
21422 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
21423 msgid "Cursor coordinates"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
21427 msgid "Z:"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
21431 msgid ""
21432 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
21433 "use selector (arrow) to move or transform them."
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
21437 #, c-format
21438 msgid ""
21439 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21440 "closing?</span>\n"
21441 "\n"
21442 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21443 msgstr ""
21445 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
21446 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
21447 msgid "Close _without saving"
21448 msgstr ""
21450 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
21451 #, c-format
21452 msgid ""
21453 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21454 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21455 "\n"
21456 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
21460 msgid "_Save as SVG"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
21464 #, fuzzy
21465 msgid "_Blend mode:"
21466 msgstr "Indent node"
21468 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
21469 #, fuzzy
21470 msgid "B_lur:"
21471 msgstr "Blue:"
21473 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
21474 msgid "Toggle current layer visibility"
21475 msgstr ""
21477 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
21478 msgid "Lock or unlock current layer"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
21482 #, fuzzy
21483 msgid "Current layer"
21484 msgstr "Set as layer"
21486 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
21487 msgid "(root)"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
21491 msgid "Proprietary"
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
21495 msgid "MetadataLicence|Other"
21496 msgstr ""
21498 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Change blur"
21501 msgstr "Set attribute"
21503 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
21504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
21505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
21506 #, fuzzy
21507 msgid "Change opacity"
21508 msgstr "Master"
21510 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
21511 #, fuzzy
21512 msgid "U_nits:"
21513 msgstr "Units:"
21515 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Width of paper"
21518 msgstr "Custom paper"
21520 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
21521 msgid "Height of paper"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21525 msgid "T_op margin:"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21529 #, fuzzy
21530 msgid "Top margin"
21531 msgstr "End colour"
21533 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21534 #, fuzzy
21535 msgid "L_eft:"
21536 msgstr "Href:"
21538 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21539 #, fuzzy
21540 msgid "Left margin"
21541 msgstr "Rectangle"
21543 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Ri_ght:"
21546 msgstr "Height"
21548 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21549 #, fuzzy
21550 msgid "Right margin"
21551 msgstr "Rectangle"
21553 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Botto_m:"
21556 msgstr "Zoom"
21558 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21559 #, fuzzy
21560 msgid "Bottom margin"
21561 msgstr "End colour"
21563 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Orientation:"
21566 msgstr "Orientation:"
21568 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
21569 msgid "_Landscape"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
21573 msgid "_Portrait"
21574 msgstr ""
21576 #. ## Set up custom size frame
21577 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
21578 #, fuzzy
21579 msgid "Custom size"
21580 msgstr "Custom"
21582 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
21583 msgid "Resi_ze page to content..."
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
21587 #, fuzzy
21588 msgid "_Resize page to drawing or selection"
21589 msgstr "Fit the whole selection into window"
21591 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
21592 msgid ""
21593 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
21594 "is no selection"
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
21598 #, fuzzy
21599 msgid "Set page size"
21600 msgstr "Paper size:"
21602 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
21603 msgid "List"
21604 msgstr ""
21606 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21607 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21608 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
21609 #, fuzzy
21610 msgid "swatches|Size"
21611 msgstr "Paper size:"
21613 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
21614 #, fuzzy
21615 msgid "tiny"
21616 msgstr "in"
21618 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
21619 msgid "small"
21620 msgstr ""
21622 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21623 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21624 #. "medium" indicates size of colour swatches
21625 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
21626 msgid "swatchesHeight|medium"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
21630 #, fuzzy
21631 msgid "large"
21632 msgstr "Target:"
21634 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
21635 msgid "huge"
21636 msgstr ""
21638 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21639 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21640 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
21641 msgid "swatches|Width"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
21645 #, fuzzy
21646 msgid "narrower"
21647 msgstr "Lower"
21649 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
21650 msgid "narrow"
21651 msgstr ""
21653 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21654 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21655 #. "medium" indicates width of colour swatches
21656 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
21657 msgid "swatchesWidth|medium"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
21661 #, fuzzy
21662 msgid "wide"
21663 msgstr "Hide"
21665 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
21666 #, fuzzy
21667 msgid "wider"
21668 msgstr "Hide"
21670 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21671 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21672 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
21673 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
21674 msgid "swatches|Wrap"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
21678 msgid ""
21679 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
21680 "random numbers."
21681 msgstr ""
21683 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
21684 #, fuzzy
21685 msgid "Backend"
21686 msgstr "Bitmap background:"
21688 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
21689 #, fuzzy
21690 msgid "Vector"
21691 msgstr "Select"
21693 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
21694 msgid "Bitmap"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
21698 msgid "Bitmap options"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
21704 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
21706 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
21707 #, fuzzy
21708 msgid ""
21709 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
21710 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
21711 "will not be correctly rendered."
21712 msgstr ""
21713 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
21714 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
21715 "will be lost"
21717 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
21718 #, fuzzy
21719 msgid ""
21720 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
21721 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
21722 "will be rendered exactly as displayed."
21723 msgstr ""
21724 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
21725 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
21726 "to display"
21728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
21729 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
21730 #, fuzzy
21731 msgid "Fill:"
21732 msgstr "Fill"
21734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
21735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
21736 #, fuzzy
21737 msgid "Stroke:"
21738 msgstr "Stroke paint"
21740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
21741 msgid "O:"
21742 msgstr ""
21744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
21745 msgid "N/A"
21746 msgstr ""
21748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
21749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
21750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Nothing selected"
21753 msgstr "No gradient selected"
21755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
21756 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
21757 msgid "<i>None</i>"
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21761 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21762 msgid "No fill"
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21766 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21767 msgid "No stroke"
21768 msgstr ""
21770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
21771 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
21772 #, fuzzy
21773 msgid "Pattern"
21774 msgstr "Pattern:"
21776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
21777 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
21778 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
21779 #, fuzzy
21780 msgid "Pattern fill"
21781 msgstr "Pattern:"
21783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
21784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Pattern stroke"
21787 msgstr "Pattern:"
21789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
21790 #, fuzzy
21791 msgid "<b>L</b>"
21792 msgstr "Angle:"
21794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
21795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Linear gradient fill"
21798 msgstr "Linear gradient"
21800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
21801 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Linear gradient stroke"
21804 msgstr "Linear gradient"
21806 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
21807 #, fuzzy
21808 msgid "<b>R</b>"
21809 msgstr "Angle:"
21811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
21812 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Radial gradient fill"
21815 msgstr "Radial gradient"
21817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
21818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Radial gradient stroke"
21821 msgstr "Radial gradient"
21823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Different"
21826 msgstr "Percent"
21828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
21829 msgid "Different fills"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
21833 msgid "Different strokes"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
21837 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
21838 #, fuzzy
21839 msgid "<b>Unset</b>"
21840 msgstr "Angle:"
21842 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
21843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
21844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
21845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
21846 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
21847 msgid "Unset fill"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
21851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
21852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
21853 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
21854 msgid "Unset stroke"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21858 #, fuzzy
21859 msgid "Flat color fill"
21860 msgstr "Start colour"
21862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21863 msgid "Flat color stroke"
21864 msgstr ""
21866 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
21867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
21868 msgid "<b>a</b>"
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Fill is averaged over selected objects"
21874 msgstr "Duplicate selected objects"
21876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21877 #, fuzzy
21878 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
21879 msgstr "Delete selected objects"
21881 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
21882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
21883 msgid "<b>m</b>"
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
21889 msgstr "Flip selected objects vertically"
21891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
21894 msgstr "Flip selected objects vertically"
21896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21897 msgid "Edit fill..."
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21901 msgid "Edit stroke..."
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
21905 #, fuzzy
21906 msgid "Last set color"
21907 msgstr "Page colour"
21909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
21910 #, fuzzy
21911 msgid "Last selected color"
21912 msgstr "Last selected"
21914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
21915 #, fuzzy
21916 msgid "White"
21917 msgstr "Width"
21919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
21920 #, fuzzy
21921 msgid "Copy color"
21922 msgstr "End colour"
21924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
21925 #, fuzzy
21926 msgid "Paste color"
21927 msgstr "Page colour"
21929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
21930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Swap fill and stroke"
21933 msgstr "Fill and Stroke"
21935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
21937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
21938 msgid "Make fill opaque"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21942 msgid "Make stroke opaque"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Remove fill"
21949 msgstr "Remove link"
21951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21953 #, fuzzy
21954 msgid "Remove stroke"
21955 msgstr "Remove link"
21957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
21958 #, fuzzy
21959 msgid "Remove"
21960 msgstr "Remove link"
21962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
21963 #, fuzzy
21964 msgid "Apply last set color to fill"
21965 msgstr "Start colour"
21967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
21968 msgid "Apply last set color to stroke"
21969 msgstr ""
21971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Apply last selected color to fill"
21974 msgstr "Last selected"
21976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Apply last selected color to stroke"
21979 msgstr "Last selected"
21981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Invert fill"
21984 msgstr "Remove link"
21986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Invert stroke"
21989 msgstr "Remove link"
21991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
21992 #, fuzzy
21993 msgid "White fill"
21994 msgstr "Width"
21996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
21997 #, fuzzy
21998 msgid "White stroke"
21999 msgstr "Pattern:"
22001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
22002 #, fuzzy
22003 msgid "Black fill"
22004 msgstr "Black:"
22006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
22007 #, fuzzy
22008 msgid "Black stroke"
22009 msgstr "Pattern:"
22011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Paste fill"
22014 msgstr "Pattern:"
22016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Paste stroke"
22019 msgstr "Pattern:"
22021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Change stroke width"
22024 msgstr "Stroke paint"
22026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
22027 msgid ", drag to adjust"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
22031 #, c-format
22032 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
22033 msgstr ""
22035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
22036 msgid " (averaged)"
22037 msgstr ""
22039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
22040 msgid "0 (transparent)"
22041 msgstr ""
22043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
22044 msgid "100% (opaque)"
22045 msgstr ""
22047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
22048 #, fuzzy
22049 msgid "Adjust saturation"
22050 msgstr "Saturation:"
22052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
22053 #, c-format
22054 msgid ""
22055 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
22056 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
22057 msgstr ""
22059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Adjust lightness"
22062 msgstr "Image Properties"
22064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
22065 #, c-format
22066 msgid ""
22067 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
22068 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
22069 msgstr ""
22071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
22072 msgid "Adjust hue"
22073 msgstr ""
22075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
22076 #, c-format
22077 msgid ""
22078 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
22079 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
22083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
22084 #, fuzzy
22085 msgid "Adjust stroke width"
22086 msgstr "Stroke paint"
22088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
22089 #, c-format
22090 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
22091 msgstr ""
22093 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22094 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22095 #. "Link" means to _link_ two sliders together
22096 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
22097 msgid "sliders|Link"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
22101 #, fuzzy
22102 msgid "L Gradient"
22103 msgstr "Linear gradient"
22105 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
22106 #, fuzzy
22107 msgid "R Gradient"
22108 msgstr "Radial gradient"
22110 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
22111 #, c-format
22112 msgid "Fill: %06x/%.3g"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
22116 #, c-format
22117 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
22121 #, c-format
22122 msgid "Stroke width: %.5g%s"
22123 msgstr ""
22125 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
22126 #, c-format
22127 msgid "O:%.3g"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
22131 #, c-format
22132 msgid "O:.%d"
22133 msgstr ""
22135 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Opacity: %.3g"
22138 msgstr "Opacity:"
22140 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
22141 msgid "Split vanishing points"
22142 msgstr ""
22144 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
22145 msgid "Merge vanishing points"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
22149 msgid "3D box: Move vanishing point"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
22153 #, c-format
22154 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22155 msgid_plural ""
22156 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
22157 "b> to separate selected box(es)"
22158 msgstr[0] ""
22159 msgstr[1] ""
22161 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
22162 #. but currently we update the status message anyway
22163 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
22164 #, c-format
22165 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22166 msgid_plural ""
22167 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
22168 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22169 msgstr[0] ""
22170 msgstr[1] ""
22172 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
22173 #, c-format
22174 msgid ""
22175 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22176 msgid_plural ""
22177 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
22178 "(es)"
22179 msgstr[0] ""
22180 msgstr[1] ""
22182 #: ../src/verbs.cpp:1102
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Switch to next layer"
22185 msgstr "The index of the current page"
22187 #: ../src/verbs.cpp:1103
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Switched to next layer."
22190 msgstr "The index of the current page"
22192 #: ../src/verbs.cpp:1105
22193 msgid "Cannot go past last layer."
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/verbs.cpp:1114
22197 msgid "Switch to previous layer"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/verbs.cpp:1115
22201 msgid "Switched to previous layer."
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/verbs.cpp:1117
22205 msgid "Cannot go before first layer."
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
22209 #: ../src/verbs.cpp:1268
22210 msgid "No current layer."
22211 msgstr ""
22213 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
22214 #, c-format
22215 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/verbs.cpp:1164
22219 #, fuzzy
22220 msgid "Layer to top"
22221 msgstr "Raise node"
22223 #: ../src/verbs.cpp:1168
22224 #, fuzzy
22225 msgid "Raise layer"
22226 msgstr "Raise node"
22228 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
22229 #, c-format
22230 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/verbs.cpp:1172
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Layer to bottom"
22236 msgstr "Lower selected objects to bottom"
22238 #: ../src/verbs.cpp:1176
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Lower layer"
22241 msgstr "Lower node"
22243 #: ../src/verbs.cpp:1185
22244 msgid "Cannot move layer any further."
22245 msgstr ""
22247 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
22248 #, c-format
22249 msgid "%s copy"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/verbs.cpp:1225
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Duplicate layer"
22255 msgstr "Duplicate node"
22257 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
22258 #: ../src/verbs.cpp:1228
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Duplicated layer."
22261 msgstr "Duplicate node"
22263 #: ../src/verbs.cpp:1257
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Delete layer"
22266 msgstr "Delete node"
22268 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
22269 #: ../src/verbs.cpp:1260
22270 #, fuzzy
22271 msgid "Deleted layer."
22272 msgstr "Delete node"
22274 #: ../src/verbs.cpp:1271
22275 msgid "Toggle layer solo"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/verbs.cpp:1332
22279 #, fuzzy
22280 msgid "Flip horizontally"
22281 msgstr "Flip Horizontally"
22283 #: ../src/verbs.cpp:1337
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Flip vertically"
22286 msgstr "Flip Vertically"
22288 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
22289 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
22290 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
22291 #: ../src/verbs.cpp:1861
22292 msgid "tutorial-basic.svg"
22293 msgstr ""
22295 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22296 #: ../src/verbs.cpp:1865
22297 msgid "tutorial-shapes.svg"
22298 msgstr ""
22300 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22301 #: ../src/verbs.cpp:1869
22302 msgid "tutorial-advanced.svg"
22303 msgstr ""
22305 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22306 #: ../src/verbs.cpp:1873
22307 msgid "tutorial-tracing.svg"
22308 msgstr ""
22310 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22311 #: ../src/verbs.cpp:1877
22312 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
22313 msgstr ""
22315 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22316 #: ../src/verbs.cpp:1881
22317 msgid "tutorial-interpolate.svg"
22318 msgstr ""
22320 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22321 #: ../src/verbs.cpp:1885
22322 msgid "tutorial-elements.svg"
22323 msgstr ""
22325 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22326 #: ../src/verbs.cpp:1889
22327 msgid "tutorial-tips.svg"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Unlock all objects in the current layer"
22333 msgstr "The index of the current page"
22335 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Unlock all objects in all layers"
22338 msgstr "Select all objects in document"
22340 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Unhide all objects in the current layer"
22343 msgstr "The index of the current page"
22345 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Unhide all objects in all layers"
22348 msgstr "Set as layer"
22350 #: ../src/verbs.cpp:2192
22351 msgid "Does nothing"
22352 msgstr "Does nothing"
22354 #: ../src/verbs.cpp:2195
22355 msgid "Create new document from the default template"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/verbs.cpp:2197
22359 #, fuzzy
22360 msgid "_Open..."
22361 msgstr "Open..."
22363 #: ../src/verbs.cpp:2198
22364 #, fuzzy
22365 msgid "Open an existing document"
22366 msgstr "Open existing SVG document"
22368 #: ../src/verbs.cpp:2199
22369 #, fuzzy
22370 msgid "Re_vert"
22371 msgstr "Reverse"
22373 #: ../src/verbs.cpp:2200
22374 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/verbs.cpp:2201
22378 #, fuzzy
22379 msgid "_Save"
22380 msgstr "Save"
22382 #: ../src/verbs.cpp:2201
22383 msgid "Save document"
22384 msgstr "Save document"
22386 #: ../src/verbs.cpp:2203
22387 #, fuzzy
22388 msgid "Save _As..."
22389 msgstr "Save As..."
22391 #: ../src/verbs.cpp:2204
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Save document under a new name"
22394 msgstr "Save document under new name"
22396 #: ../src/verbs.cpp:2205
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Save a Cop_y..."
22399 msgstr "Save As..."
22401 #: ../src/verbs.cpp:2206
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Save a copy of the document under a new name"
22404 msgstr "Save document under new name"
22406 #: ../src/verbs.cpp:2207
22407 #, fuzzy
22408 msgid "_Print..."
22409 msgstr "Print..."
22411 #: ../src/verbs.cpp:2207
22412 msgid "Print document"
22413 msgstr "Print document"
22415 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
22416 #: ../src/verbs.cpp:2210
22417 msgid "Vac_uum Defs"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/verbs.cpp:2210
22421 msgid ""
22422 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
22423 "defs&gt; of the document"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/verbs.cpp:2212
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Print Previe_w"
22429 msgstr "Print Preview"
22431 #: ../src/verbs.cpp:2213
22432 msgid "Preview document printout"
22433 msgstr "Preview document printout"
22435 #: ../src/verbs.cpp:2214
22436 #, fuzzy
22437 msgid "_Import..."
22438 msgstr "Import"
22440 #: ../src/verbs.cpp:2215
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
22443 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
22445 #: ../src/verbs.cpp:2216
22446 #, fuzzy
22447 msgid "_Export Bitmap..."
22448 msgstr "Export bitmap"
22450 #: ../src/verbs.cpp:2217
22451 #, fuzzy
22452 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
22453 msgstr "Export document as PNG bitmap"
22455 #: ../src/verbs.cpp:2218
22456 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
22457 msgstr ""
22459 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
22460 #: ../src/verbs.cpp:2220
22461 #, fuzzy
22462 msgid "N_ext Window"
22463 msgstr "Windows"
22465 #: ../src/verbs.cpp:2221
22466 msgid "Switch to the next document window"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/verbs.cpp:2222
22470 msgid "P_revious Window"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/verbs.cpp:2223
22474 msgid "Switch to the previous document window"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/verbs.cpp:2224
22478 #, fuzzy
22479 msgid "_Close"
22480 msgstr "Close"
22482 #: ../src/verbs.cpp:2225
22483 msgid "Close this document window"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/verbs.cpp:2226
22487 msgid "_Quit"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/verbs.cpp:2226
22491 msgid "Quit Inkscape"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/verbs.cpp:2229
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Undo last action"
22497 msgstr "Revert last action"
22499 #: ../src/verbs.cpp:2232
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Do again the last undone action"
22502 msgstr "Do again undone action"
22504 #: ../src/verbs.cpp:2233
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Cu_t"
22507 msgstr "Cut"
22509 #: ../src/verbs.cpp:2234
22510 #, fuzzy
22511 msgid "Cut selection to clipboard"
22512 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
22514 #: ../src/verbs.cpp:2235
22515 #, fuzzy
22516 msgid "_Copy"
22517 msgstr "Copy"
22519 #: ../src/verbs.cpp:2236
22520 #, fuzzy
22521 msgid "Copy selection to clipboard"
22522 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
22524 #: ../src/verbs.cpp:2237
22525 #, fuzzy
22526 msgid "_Paste"
22527 msgstr "Paste"
22529 #: ../src/verbs.cpp:2238
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
22532 msgstr "Paste objects from clipboard"
22534 #: ../src/verbs.cpp:2239
22535 msgid "Paste _Style"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/verbs.cpp:2240
22539 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/verbs.cpp:2242
22543 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/verbs.cpp:2243
22547 msgid "Paste _Width"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/verbs.cpp:2244
22551 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/verbs.cpp:2245
22555 #, fuzzy
22556 msgid "Paste _Height"
22557 msgstr "Height"
22559 #: ../src/verbs.cpp:2246
22560 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/verbs.cpp:2247
22564 msgid "Paste Size Separately"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/verbs.cpp:2248
22568 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/verbs.cpp:2249
22572 msgid "Paste Width Separately"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/verbs.cpp:2250
22576 msgid ""
22577 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
22578 "object"
22579 msgstr ""
22581 #: ../src/verbs.cpp:2251
22582 msgid "Paste Height Separately"
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/verbs.cpp:2252
22586 msgid ""
22587 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
22588 "object"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/verbs.cpp:2253
22592 msgid "Paste _In Place"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/verbs.cpp:2254
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
22598 msgstr "Paste objects from clipboard"
22600 #: ../src/verbs.cpp:2255
22601 #, fuzzy
22602 msgid "Paste Path _Effect"
22603 msgstr "Stroke style"
22605 #: ../src/verbs.cpp:2256
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
22608 msgstr "The index of the current page"
22610 #: ../src/verbs.cpp:2257
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Remove Path _Effect"
22613 msgstr "Remove link"
22615 #: ../src/verbs.cpp:2258
22616 #, fuzzy
22617 msgid "Remove any path effects from selected objects"
22618 msgstr "Transform selection"
22620 #: ../src/verbs.cpp:2259
22621 #, fuzzy
22622 msgid "Remove Filters"
22623 msgstr "Remove link"
22625 #: ../src/verbs.cpp:2260
22626 #, fuzzy
22627 msgid "Remove any filters from selected objects"
22628 msgstr "Transform selection"
22630 #: ../src/verbs.cpp:2261
22631 #, fuzzy
22632 msgid "_Delete"
22633 msgstr "Delete"
22635 #: ../src/verbs.cpp:2262
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Delete selection"
22638 msgstr "Delete selected nodes"
22640 #: ../src/verbs.cpp:2263
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Duplic_ate"
22643 msgstr "Duplicate"
22645 #: ../src/verbs.cpp:2264
22646 msgid "Duplicate selected objects"
22647 msgstr "Duplicate selected objects"
22649 #: ../src/verbs.cpp:2265
22650 #, fuzzy
22651 msgid "Create Clo_ne"
22652 msgstr "Create link"
22654 #: ../src/verbs.cpp:2266
22655 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/verbs.cpp:2267
22659 msgid "Unlin_k Clone"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/verbs.cpp:2268
22663 msgid ""
22664 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
22665 "standalone objects"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/verbs.cpp:2269
22669 msgid "Relink to Copied"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/verbs.cpp:2270
22673 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/verbs.cpp:2271
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Select _Original"
22679 msgstr "Select printer"
22681 #: ../src/verbs.cpp:2272
22682 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/verbs.cpp:2273
22686 #, fuzzy
22687 msgid "Objects to _Marker"
22688 msgstr "Object transformation"
22690 #: ../src/verbs.cpp:2274
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Convert selection to a line marker"
22693 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
22695 #: ../src/verbs.cpp:2275
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Objects to Gu_ides"
22698 msgstr "Object transformation"
22700 #: ../src/verbs.cpp:2276
22701 msgid ""
22702 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
22703 "edges"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/verbs.cpp:2277
22707 #, fuzzy
22708 msgid "Objects to Patter_n"
22709 msgstr "Object transformation"
22711 #: ../src/verbs.cpp:2278
22712 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/verbs.cpp:2279
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Pattern to _Objects"
22718 msgstr "Flatten object"
22720 #: ../src/verbs.cpp:2280
22721 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/verbs.cpp:2281
22725 #, fuzzy
22726 msgid "Clea_r All"
22727 msgstr "Clear All"
22729 #: ../src/verbs.cpp:2282
22730 msgid "Delete all objects from document"
22731 msgstr "Delete all objects from document"
22733 #: ../src/verbs.cpp:2283
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Select Al_l"
22736 msgstr "Select All"
22738 #: ../src/verbs.cpp:2284
22739 #, fuzzy
22740 msgid "Select all objects or all nodes"
22741 msgstr "Select all objects in document"
22743 #: ../src/verbs.cpp:2285
22744 msgid "Select All in All La_yers"
22745 msgstr ""
22747 #: ../src/verbs.cpp:2286
22748 #, fuzzy
22749 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
22750 msgstr "Select all objects in document"
22752 #: ../src/verbs.cpp:2287
22753 #, fuzzy
22754 msgid "In_vert Selection"
22755 msgstr "Selection"
22757 #: ../src/verbs.cpp:2288
22758 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
22759 msgstr ""
22761 #: ../src/verbs.cpp:2289
22762 msgid "Invert in All Layers"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/verbs.cpp:2290
22766 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/verbs.cpp:2291
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Select Next"
22772 msgstr "Delete node"
22774 #: ../src/verbs.cpp:2292
22775 #, fuzzy
22776 msgid "Select next object or node"
22777 msgstr "Select all objects in document"
22779 #: ../src/verbs.cpp:2293
22780 #, fuzzy
22781 msgid "Select Previous"
22782 msgstr "Selection"
22784 #: ../src/verbs.cpp:2294
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Select previous object or node"
22787 msgstr "Select all objects in document"
22789 #: ../src/verbs.cpp:2295
22790 #, fuzzy
22791 msgid "D_eselect"
22792 msgstr "Select"
22794 #: ../src/verbs.cpp:2296
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
22797 msgstr "Delete selected objects"
22799 #: ../src/verbs.cpp:2297
22800 msgid "_Guides Around Page"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/verbs.cpp:2298
22804 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/verbs.cpp:2299
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Next Path Effect Parameter"
22810 msgstr "Stroke style"
22812 #: ../src/verbs.cpp:2300
22813 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
22814 msgstr ""
22816 #. Selection
22817 #: ../src/verbs.cpp:2303
22818 #, fuzzy
22819 msgid "Raise to _Top"
22820 msgstr "Raise node"
22822 #: ../src/verbs.cpp:2304
22823 #, fuzzy
22824 msgid "Raise selection to top"
22825 msgstr "Raise selected objects to top"
22827 #: ../src/verbs.cpp:2305
22828 msgid "Lower to _Bottom"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/verbs.cpp:2306
22832 #, fuzzy
22833 msgid "Lower selection to bottom"
22834 msgstr "Lower selected objects to bottom"
22836 #: ../src/verbs.cpp:2307
22837 #, fuzzy
22838 msgid "_Raise"
22839 msgstr "Raise"
22841 #: ../src/verbs.cpp:2308
22842 #, fuzzy
22843 msgid "Raise selection one step"
22844 msgstr "Raise selected objects to top"
22846 #: ../src/verbs.cpp:2309
22847 #, fuzzy
22848 msgid "_Lower"
22849 msgstr "Lower"
22851 #: ../src/verbs.cpp:2310
22852 #, fuzzy
22853 msgid "Lower selection one step"
22854 msgstr "Lower selected objects one position"
22856 #: ../src/verbs.cpp:2311
22857 #, fuzzy
22858 msgid "_Group"
22859 msgstr "Group"
22861 #: ../src/verbs.cpp:2312
22862 msgid "Group selected objects"
22863 msgstr "Group selected objects"
22865 #: ../src/verbs.cpp:2314
22866 #, fuzzy
22867 msgid "Ungroup selected groups"
22868 msgstr "Ungroup selected group"
22870 #: ../src/verbs.cpp:2316
22871 msgid "_Put on Path"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/verbs.cpp:2318
22875 msgid "_Remove from Path"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/verbs.cpp:2320
22879 msgid "Remove Manual _Kerns"
22880 msgstr ""
22882 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
22883 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
22884 #: ../src/verbs.cpp:2323
22885 #, fuzzy
22886 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
22887 msgstr "Remove transformations from object"
22889 #: ../src/verbs.cpp:2325
22890 #, fuzzy
22891 msgid "_Union"
22892 msgstr "Union"
22894 #: ../src/verbs.cpp:2326
22895 #, fuzzy
22896 msgid "Create union of selected paths"
22897 msgstr "Calculate union of selected paths"
22899 #: ../src/verbs.cpp:2327
22900 #, fuzzy
22901 msgid "_Intersection"
22902 msgstr "Intersection"
22904 #: ../src/verbs.cpp:2328
22905 #, fuzzy
22906 msgid "Create intersection of selected paths"
22907 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
22909 #: ../src/verbs.cpp:2329
22910 msgid "_Difference"
22911 msgstr ""
22913 #: ../src/verbs.cpp:2330
22914 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
22915 msgstr ""
22917 #: ../src/verbs.cpp:2331
22918 #, fuzzy
22919 msgid "E_xclusion"
22920 msgstr "Extension"
22922 #: ../src/verbs.cpp:2332
22923 msgid ""
22924 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
22925 "path)"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/verbs.cpp:2333
22929 msgid "Di_vision"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/verbs.cpp:2334
22933 msgid "Cut the bottom path into pieces"
22934 msgstr ""
22936 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22937 #. Advanced tutorial for more info
22938 #: ../src/verbs.cpp:2337
22939 #, fuzzy
22940 msgid "Cut _Path"
22941 msgstr "Path"
22943 #: ../src/verbs.cpp:2338
22944 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
22945 msgstr ""
22947 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
22948 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22949 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22950 #: ../src/verbs.cpp:2342
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Outs_et"
22953 msgstr "Out"
22955 #: ../src/verbs.cpp:2343
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Outset selected paths"
22958 msgstr "Calculate union of selected paths"
22960 #: ../src/verbs.cpp:2345
22961 msgid "O_utset Path by 1 px"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/verbs.cpp:2346
22965 #, fuzzy
22966 msgid "Outset selected paths by 1 px"
22967 msgstr "Break selected path to subpaths"
22969 #: ../src/verbs.cpp:2348
22970 msgid "O_utset Path by 10 px"
22971 msgstr ""
22973 #: ../src/verbs.cpp:2349
22974 msgid "Outset selected paths by 10 px"
22975 msgstr ""
22977 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
22978 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22979 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22980 #: ../src/verbs.cpp:2353
22981 msgid "I_nset"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/verbs.cpp:2354
22985 #, fuzzy
22986 msgid "Inset selected paths"
22987 msgstr "Convert selected object to path"
22989 #: ../src/verbs.cpp:2356
22990 msgid "I_nset Path by 1 px"
22991 msgstr ""
22993 #: ../src/verbs.cpp:2357
22994 #, fuzzy
22995 msgid "Inset selected paths by 1 px"
22996 msgstr "Break selected path to subpaths"
22998 #: ../src/verbs.cpp:2359
22999 msgid "I_nset Path by 10 px"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/verbs.cpp:2360
23003 #, fuzzy
23004 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23005 msgstr "Break selected path to subpaths"
23007 #: ../src/verbs.cpp:2362
23008 msgid "D_ynamic Offset"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/verbs.cpp:2362
23012 #, fuzzy
23013 msgid "Create a dynamic offset object"
23014 msgstr "Create and edit text objects"
23016 #: ../src/verbs.cpp:2364
23017 msgid "_Linked Offset"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/verbs.cpp:2365
23021 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23022 msgstr ""
23024 #: ../src/verbs.cpp:2367
23025 #, fuzzy
23026 msgid "_Stroke to Path"
23027 msgstr "Stroke paint"
23029 #: ../src/verbs.cpp:2368
23030 #, fuzzy
23031 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23032 msgstr "Convert selected object to path"
23034 #: ../src/verbs.cpp:2369
23035 msgid "Si_mplify"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/verbs.cpp:2370
23039 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/verbs.cpp:2371
23043 #, fuzzy
23044 msgid "_Reverse"
23045 msgstr "Reverse"
23047 #: ../src/verbs.cpp:2372
23048 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23049 msgstr ""
23051 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23052 #: ../src/verbs.cpp:2374
23053 msgid "_Trace Bitmap..."
23054 msgstr ""
23056 #: ../src/verbs.cpp:2375
23057 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/verbs.cpp:2376
23061 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/verbs.cpp:2377
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23067 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
23069 #: ../src/verbs.cpp:2378
23070 #, fuzzy
23071 msgid "_Combine"
23072 msgstr "Combine"
23074 #: ../src/verbs.cpp:2379
23075 msgid "Combine several paths into one"
23076 msgstr ""
23078 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23079 #. Advanced tutorial for more info
23080 #: ../src/verbs.cpp:2382
23081 #, fuzzy
23082 msgid "Break _Apart"
23083 msgstr "Break Apart"
23085 #: ../src/verbs.cpp:2383
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Break selected paths into subpaths"
23088 msgstr "Break selected path to subpaths"
23090 #: ../src/verbs.cpp:2384
23091 msgid "Rows and Columns..."
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/verbs.cpp:2385
23095 #, fuzzy
23096 msgid "Arrange selected objects in a table"
23097 msgstr "Raise selected objects one position"
23099 #. Layer
23100 #: ../src/verbs.cpp:2387
23101 msgid "_Add Layer..."
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/verbs.cpp:2388
23105 #, fuzzy
23106 msgid "Create a new layer"
23107 msgstr "Set as layer"
23109 #: ../src/verbs.cpp:2389
23110 msgid "Re_name Layer..."
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/verbs.cpp:2390
23114 #, fuzzy
23115 msgid "Rename the current layer"
23116 msgstr "The index of the current page"
23118 #: ../src/verbs.cpp:2391
23119 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/verbs.cpp:2392
23123 msgid "Switch to the layer above the current"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/verbs.cpp:2393
23127 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/verbs.cpp:2394
23131 msgid "Switch to the layer below the current"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/verbs.cpp:2395
23135 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
23136 msgstr ""
23138 #: ../src/verbs.cpp:2396
23139 msgid "Move selection to the layer above the current"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/verbs.cpp:2397
23143 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/verbs.cpp:2398
23147 msgid "Move selection to the layer below the current"
23148 msgstr ""
23150 #: ../src/verbs.cpp:2399
23151 msgid "Layer to _Top"
23152 msgstr ""
23154 #: ../src/verbs.cpp:2400
23155 msgid "Raise the current layer to the top"
23156 msgstr ""
23158 #: ../src/verbs.cpp:2401
23159 msgid "Layer to _Bottom"
23160 msgstr ""
23162 #: ../src/verbs.cpp:2402
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Lower the current layer to the bottom"
23165 msgstr "Lower selected objects to bottom"
23167 #: ../src/verbs.cpp:2403
23168 #, fuzzy
23169 msgid "_Raise Layer"
23170 msgstr "Raise node"
23172 #: ../src/verbs.cpp:2404
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Raise the current layer"
23175 msgstr "The index of the current page"
23177 #: ../src/verbs.cpp:2405
23178 #, fuzzy
23179 msgid "_Lower Layer"
23180 msgstr "Lower node"
23182 #: ../src/verbs.cpp:2406
23183 #, fuzzy
23184 msgid "Lower the current layer"
23185 msgstr "The index of the current page"
23187 #: ../src/verbs.cpp:2407
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Duplicate Current Layer"
23190 msgstr "The index of the current page"
23192 #: ../src/verbs.cpp:2408
23193 #, fuzzy
23194 msgid "Duplicate an existing layer"
23195 msgstr "Duplicate node"
23197 #: ../src/verbs.cpp:2409
23198 msgid "_Delete Current Layer"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/verbs.cpp:2410
23202 #, fuzzy
23203 msgid "Delete the current layer"
23204 msgstr "The index of the current page"
23206 #: ../src/verbs.cpp:2411
23207 #, fuzzy
23208 msgid "_Show/hide other layers"
23209 msgstr "Show border"
23211 #: ../src/verbs.cpp:2412
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Solo the current layer"
23214 msgstr "The index of the current page"
23216 #. Object
23217 #: ../src/verbs.cpp:2415
23218 msgid "Rotate _90&#176; CW"
23219 msgstr ""
23221 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23222 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23223 #: ../src/verbs.cpp:2418
23224 #, fuzzy
23225 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
23226 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
23228 #: ../src/verbs.cpp:2419
23229 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
23230 msgstr ""
23232 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23233 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23234 #: ../src/verbs.cpp:2422
23235 #, fuzzy
23236 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
23237 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
23239 #: ../src/verbs.cpp:2423
23240 #, fuzzy
23241 msgid "Remove _Transformations"
23242 msgstr "Reset transformation"
23244 #: ../src/verbs.cpp:2424
23245 msgid "Remove transformations from object"
23246 msgstr "Remove transformations from object"
23248 #: ../src/verbs.cpp:2425
23249 #, fuzzy
23250 msgid "_Object to Path"
23251 msgstr "Object transformation"
23253 #: ../src/verbs.cpp:2426
23254 msgid "Convert selected object to path"
23255 msgstr "Convert selected object to path"
23257 #: ../src/verbs.cpp:2427
23258 msgid "_Flow into Frame"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/verbs.cpp:2428
23262 msgid ""
23263 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
23264 "frame object"
23265 msgstr ""
23267 #: ../src/verbs.cpp:2429
23268 msgid "_Unflow"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/verbs.cpp:2430
23272 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
23273 msgstr ""
23275 #: ../src/verbs.cpp:2431
23276 #, fuzzy
23277 msgid "_Convert to Text"
23278 msgstr "Convert to Curves"
23280 #: ../src/verbs.cpp:2432
23281 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/verbs.cpp:2434
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Flip _Horizontal"
23287 msgstr "Flip Horizontally"
23289 #: ../src/verbs.cpp:2434
23290 msgid "Flip selected objects horizontally"
23291 msgstr "Flip selected objects horizontally"
23293 #: ../src/verbs.cpp:2437
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Flip _Vertical"
23296 msgstr "Flip Vertically"
23298 #: ../src/verbs.cpp:2437
23299 msgid "Flip selected objects vertically"
23300 msgstr "Flip selected objects vertically"
23302 #: ../src/verbs.cpp:2440
23303 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
23304 msgstr ""
23306 #: ../src/verbs.cpp:2442
23307 #, fuzzy
23308 msgid "Edit mask"
23309 msgstr "Send to Back"
23311 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
23312 #, fuzzy
23313 msgid "_Release"
23314 msgstr "Reverse"
23316 #: ../src/verbs.cpp:2444
23317 #, fuzzy
23318 msgid "Remove mask from selection"
23319 msgstr "Transform selection"
23321 #: ../src/verbs.cpp:2446
23322 msgid ""
23323 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
23324 msgstr ""
23326 #: ../src/verbs.cpp:2448
23327 #, fuzzy
23328 msgid "Edit clipping path"
23329 msgstr "Flatten object"
23331 #: ../src/verbs.cpp:2450
23332 msgid "Remove clipping path from selection"
23333 msgstr ""
23335 #. Tools
23336 #: ../src/verbs.cpp:2453
23337 msgid "Select"
23338 msgstr "Select"
23340 #: ../src/verbs.cpp:2454
23341 msgid "Select and transform objects"
23342 msgstr "Select and transform objects"
23344 #: ../src/verbs.cpp:2455
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Node Edit"
23347 msgstr "Node edit"
23349 #: ../src/verbs.cpp:2456
23350 msgid "Edit paths by nodes"
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/verbs.cpp:2458
23354 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/verbs.cpp:2460
23358 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/verbs.cpp:2462
23362 #, fuzzy
23363 msgid "Create rectangles and squares"
23364 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
23366 #: ../src/verbs.cpp:2464
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Create 3D boxes"
23369 msgstr "Create link"
23371 #: ../src/verbs.cpp:2466
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
23374 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
23376 #: ../src/verbs.cpp:2468
23377 msgid "Create stars and polygons"
23378 msgstr "Create stars and polygons"
23380 #: ../src/verbs.cpp:2470
23381 msgid "Create spirals"
23382 msgstr "Create spirals"
23384 #: ../src/verbs.cpp:2472
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Draw freehand lines"
23387 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
23389 #: ../src/verbs.cpp:2474
23390 #, fuzzy
23391 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
23392 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
23394 #: ../src/verbs.cpp:2476
23395 #, fuzzy
23396 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
23397 msgstr "Draw calligraphic lines"
23399 #: ../src/verbs.cpp:2478
23400 msgid "Create and edit text objects"
23401 msgstr "Create and edit text objects"
23403 #: ../src/verbs.cpp:2480
23404 #, fuzzy
23405 msgid "Create and edit gradients"
23406 msgstr "Create and edit text objects"
23408 #: ../src/verbs.cpp:2482
23409 #, fuzzy
23410 msgid "Zoom in or out"
23411 msgstr "Zoom in drawing"
23413 #: ../src/verbs.cpp:2484
23414 #, fuzzy
23415 msgid "Pick colors from image"
23416 msgstr "Pick averaged colours from image"
23418 #: ../src/verbs.cpp:2486
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Create diagram connectors"
23421 msgstr "Create link"
23423 #: ../src/verbs.cpp:2488
23424 msgid "Fill bounded areas"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/verbs.cpp:2489
23428 #, fuzzy
23429 msgid "LPE Edit"
23430 msgstr "Edit"
23432 #: ../src/verbs.cpp:2490
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Edit Path Effect parameters"
23435 msgstr "Stroke style"
23437 #: ../src/verbs.cpp:2492
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Erase existing paths"
23440 msgstr "Reverse"
23442 #: ../src/verbs.cpp:2494
23443 msgid "Do geometric constructions"
23444 msgstr ""
23446 #. Tool prefs
23447 #: ../src/verbs.cpp:2496
23448 msgid "Selector Preferences"
23449 msgstr ""
23451 #: ../src/verbs.cpp:2497
23452 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/verbs.cpp:2498
23456 #, fuzzy
23457 msgid "Node Tool Preferences"
23458 msgstr "Missing tool preferences"
23460 #: ../src/verbs.cpp:2499
23461 msgid "Open Preferences for the Node tool"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/verbs.cpp:2500
23465 #, fuzzy
23466 msgid "Tweak Tool Preferences"
23467 msgstr "Missing tool preferences"
23469 #: ../src/verbs.cpp:2501
23470 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/verbs.cpp:2502
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Spray Tool Preferences"
23476 msgstr "Spiral Properties"
23478 #: ../src/verbs.cpp:2503
23479 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/verbs.cpp:2504
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Rectangle Preferences"
23485 msgstr "Missing tool preferences"
23487 #: ../src/verbs.cpp:2505
23488 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/verbs.cpp:2506
23492 #, fuzzy
23493 msgid "3D Box Preferences"
23494 msgstr "Text properties"
23496 #: ../src/verbs.cpp:2507
23497 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
23498 msgstr ""
23500 #: ../src/verbs.cpp:2508
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Ellipse Preferences"
23503 msgstr "Missing tool preferences"
23505 #: ../src/verbs.cpp:2509
23506 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
23507 msgstr ""
23509 #: ../src/verbs.cpp:2510
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Star Preferences"
23512 msgstr "Star Properties"
23514 #: ../src/verbs.cpp:2511
23515 msgid "Open Preferences for the Star tool"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/verbs.cpp:2512
23519 #, fuzzy
23520 msgid "Spiral Preferences"
23521 msgstr "Spiral Properties"
23523 #: ../src/verbs.cpp:2513
23524 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/verbs.cpp:2514
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Pencil Preferences"
23530 msgstr "Missing tool preferences"
23532 #: ../src/verbs.cpp:2515
23533 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/verbs.cpp:2516
23537 #, fuzzy
23538 msgid "Pen Preferences"
23539 msgstr "Missing tool preferences"
23541 #: ../src/verbs.cpp:2517
23542 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/verbs.cpp:2518
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Calligraphic Preferences"
23548 msgstr "Calligraphic line"
23550 #: ../src/verbs.cpp:2519
23551 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/verbs.cpp:2520
23555 #, fuzzy
23556 msgid "Text Preferences"
23557 msgstr "Text properties"
23559 #: ../src/verbs.cpp:2521
23560 msgid "Open Preferences for the Text tool"
23561 msgstr ""
23563 #: ../src/verbs.cpp:2522
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Gradient Preferences"
23566 msgstr "Missing tool preferences"
23568 #: ../src/verbs.cpp:2523
23569 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/verbs.cpp:2524
23573 #, fuzzy
23574 msgid "Zoom Preferences"
23575 msgstr "Missing tool preferences"
23577 #: ../src/verbs.cpp:2525
23578 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
23579 msgstr ""
23581 #: ../src/verbs.cpp:2526
23582 msgid "Dropper Preferences"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/verbs.cpp:2527
23586 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/verbs.cpp:2528
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Connector Preferences"
23592 msgstr "Missing tool preferences"
23594 #: ../src/verbs.cpp:2529
23595 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
23596 msgstr ""
23598 #: ../src/verbs.cpp:2530
23599 #, fuzzy
23600 msgid "Paint Bucket Preferences"
23601 msgstr "Missing tool preferences"
23603 #: ../src/verbs.cpp:2531
23604 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
23605 msgstr ""
23607 #: ../src/verbs.cpp:2532
23608 #, fuzzy
23609 msgid "Eraser Preferences"
23610 msgstr "Star Properties"
23612 #: ../src/verbs.cpp:2533
23613 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/verbs.cpp:2534
23617 #, fuzzy
23618 msgid "LPE Tool Preferences"
23619 msgstr "Missing tool preferences"
23621 #: ../src/verbs.cpp:2535
23622 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
23623 msgstr ""
23625 #. Zoom/View
23626 #: ../src/verbs.cpp:2538
23627 #, fuzzy
23628 msgid "Zoom In"
23629 msgstr "Zoom"
23631 #: ../src/verbs.cpp:2538
23632 #, fuzzy
23633 msgid "Zoom in"
23634 msgstr "Zoom"
23636 #: ../src/verbs.cpp:2539
23637 #, fuzzy
23638 msgid "Zoom Out"
23639 msgstr "Zoom"
23641 #: ../src/verbs.cpp:2539
23642 #, fuzzy
23643 msgid "Zoom out"
23644 msgstr "Zoom out drawing"
23646 #: ../src/verbs.cpp:2540
23647 msgid "_Rulers"
23648 msgstr ""
23650 #: ../src/verbs.cpp:2540
23651 msgid "Show or hide the canvas rulers"
23652 msgstr ""
23654 #: ../src/verbs.cpp:2541
23655 msgid "Scroll_bars"
23656 msgstr ""
23658 #: ../src/verbs.cpp:2541
23659 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
23660 msgstr ""
23662 #: ../src/verbs.cpp:2542
23663 #, fuzzy
23664 msgid "_Grid"
23665 msgstr "Grid"
23667 #: ../src/verbs.cpp:2542
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Show or hide the grid"
23670 msgstr "Show border"
23672 #: ../src/verbs.cpp:2543
23673 #, fuzzy
23674 msgid "G_uides"
23675 msgstr "Guides"
23677 #: ../src/verbs.cpp:2543
23678 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/verbs.cpp:2544
23682 msgid "Toggle snapping on or off"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/verbs.cpp:2545
23686 msgid "Nex_t Zoom"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/verbs.cpp:2545
23690 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/verbs.cpp:2547
23694 msgid "Pre_vious Zoom"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/verbs.cpp:2547
23698 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/verbs.cpp:2549
23702 #, fuzzy
23703 msgid "Zoom 1:_1"
23704 msgstr "Zoom"
23706 #: ../src/verbs.cpp:2549
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Zoom to 1:1"
23709 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
23711 #: ../src/verbs.cpp:2551
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Zoom 1:_2"
23714 msgstr "Zoom"
23716 #: ../src/verbs.cpp:2551
23717 #, fuzzy
23718 msgid "Zoom to 1:2"
23719 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
23721 #: ../src/verbs.cpp:2553
23722 #, fuzzy
23723 msgid "_Zoom 2:1"
23724 msgstr "Zoom"
23726 #: ../src/verbs.cpp:2553
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Zoom to 2:1"
23729 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
23731 #: ../src/verbs.cpp:2556
23732 msgid "_Fullscreen"
23733 msgstr ""
23735 #: ../src/verbs.cpp:2556
23736 msgid "Stretch this document window to full screen"
23737 msgstr ""
23739 #: ../src/verbs.cpp:2559
23740 msgid "Toggle _Focus Mode"
23741 msgstr ""
23743 #: ../src/verbs.cpp:2559
23744 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
23745 msgstr ""
23747 #: ../src/verbs.cpp:2561
23748 #, fuzzy
23749 msgid "Duplic_ate Window"
23750 msgstr "Duplicate node"
23752 #: ../src/verbs.cpp:2561
23753 msgid "Open a new window with the same document"
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/verbs.cpp:2563
23757 #, fuzzy
23758 msgid "_New View Preview"
23759 msgstr "New Preview"
23761 #: ../src/verbs.cpp:2564
23762 #, fuzzy
23763 msgid "New View Preview"
23764 msgstr "New Preview"
23766 #. "view_new_preview"
23767 #: ../src/verbs.cpp:2566
23768 msgid "_Normal"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/verbs.cpp:2567
23772 msgid "Switch to normal display mode"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/verbs.cpp:2568
23776 #, fuzzy
23777 msgid "No _Filters"
23778 msgstr "Floating"
23780 #: ../src/verbs.cpp:2569
23781 msgid "Switch to normal display without filters"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/verbs.cpp:2570
23785 #, fuzzy
23786 msgid "_Outline"
23787 msgstr "Show outline"
23789 #: ../src/verbs.cpp:2571
23790 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/verbs.cpp:2572
23794 #, fuzzy
23795 msgid "_Print Colors Preview"
23796 msgstr "Print Preview"
23798 #: ../src/verbs.cpp:2573
23799 msgid "Switch to print colors preview mode"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/verbs.cpp:2574
23803 #, fuzzy
23804 msgid "_Toggle"
23805 msgstr "Angle"
23807 #: ../src/verbs.cpp:2575
23808 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
23809 msgstr ""
23811 #: ../src/verbs.cpp:2577
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Color-managed view"
23814 msgstr "Layout management"
23816 #: ../src/verbs.cpp:2578
23817 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
23818 msgstr ""
23820 #: ../src/verbs.cpp:2580
23821 #, fuzzy
23822 msgid "Ico_n Preview..."
23823 msgstr "Print Preview"
23825 #: ../src/verbs.cpp:2581
23826 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/verbs.cpp:2583
23830 #, fuzzy
23831 msgid "Zoom to fit page in window"
23832 msgstr "Fit the whole page into window"
23834 #: ../src/verbs.cpp:2584
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Page _Width"
23837 msgstr "Width"
23839 #: ../src/verbs.cpp:2585
23840 msgid "Zoom to fit page width in window"
23841 msgstr ""
23843 #: ../src/verbs.cpp:2587
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Zoom to fit drawing in window"
23846 msgstr "Fit the whole drawing into window"
23848 #: ../src/verbs.cpp:2589
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Zoom to fit selection in window"
23851 msgstr "Fit the whole selection into window"
23853 #. Dialogs
23854 #: ../src/verbs.cpp:2592
23855 msgid "In_kscape Preferences..."
23856 msgstr ""
23858 #: ../src/verbs.cpp:2593
23859 msgid "Edit global Inkscape preferences"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/verbs.cpp:2594
23863 #, fuzzy
23864 msgid "_Document Properties..."
23865 msgstr "Rect Properties"
23867 #: ../src/verbs.cpp:2595
23868 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
23869 msgstr ""
23871 #: ../src/verbs.cpp:2596
23872 #, fuzzy
23873 msgid "Document _Metadata..."
23874 msgstr "Document variant:"
23876 #: ../src/verbs.cpp:2597
23877 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
23878 msgstr ""
23880 #: ../src/verbs.cpp:2598
23881 #, fuzzy
23882 msgid "_Fill and Stroke..."
23883 msgstr "Fill and Stroke"
23885 #: ../src/verbs.cpp:2599
23886 msgid ""
23887 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
23888 msgstr ""
23890 #: ../src/verbs.cpp:2600
23891 msgid "Glyphs..."
23892 msgstr ""
23894 #: ../src/verbs.cpp:2601
23895 msgid "Select characters from a glyphs palette"
23896 msgstr ""
23898 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
23899 #: ../src/verbs.cpp:2603
23900 #, fuzzy
23901 msgid "S_watches..."
23902 msgstr "Save As..."
23904 #: ../src/verbs.cpp:2604
23905 msgid "Select colors from a swatches palette"
23906 msgstr ""
23908 #: ../src/verbs.cpp:2605
23909 #, fuzzy
23910 msgid "Transfor_m..."
23911 msgstr "Transform"
23913 #: ../src/verbs.cpp:2606
23914 #, fuzzy
23915 msgid "Precisely control objects' transformations"
23916 msgstr "Object transformations"
23918 #: ../src/verbs.cpp:2607
23919 #, fuzzy
23920 msgid "_Align and Distribute..."
23921 msgstr "Align and Distribute"
23923 #: ../src/verbs.cpp:2608
23924 #, fuzzy
23925 msgid "Align and distribute objects"
23926 msgstr "Align and distribute"
23928 #: ../src/verbs.cpp:2609
23929 msgid "_Spray options..."
23930 msgstr ""
23932 #: ../src/verbs.cpp:2610
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Some options for the spray"
23935 msgstr "Custom paper"
23937 #: ../src/verbs.cpp:2611
23938 msgid "Undo _History..."
23939 msgstr ""
23941 #: ../src/verbs.cpp:2612
23942 msgid "Undo History"
23943 msgstr ""
23945 #: ../src/verbs.cpp:2613
23946 #, fuzzy
23947 msgid "_Text and Font..."
23948 msgstr "Text and Font"
23950 #: ../src/verbs.cpp:2614
23951 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
23952 msgstr ""
23954 #: ../src/verbs.cpp:2615
23955 #, fuzzy
23956 msgid "_XML Editor..."
23957 msgstr "XML Editor"
23959 #: ../src/verbs.cpp:2616
23960 msgid "View and edit the XML tree of the document"
23961 msgstr ""
23963 #: ../src/verbs.cpp:2617
23964 #, fuzzy
23965 msgid "_Find..."
23966 msgstr "Print..."
23968 #: ../src/verbs.cpp:2618
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Find objects in document"
23971 msgstr "Select all objects in document"
23973 #: ../src/verbs.cpp:2619
23974 msgid "Find and _Replace Text..."
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/verbs.cpp:2620
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Find and replace text in document"
23980 msgstr "Select all objects in document"
23982 #: ../src/verbs.cpp:2621
23983 msgid "Check Spellin_g..."
23984 msgstr ""
23986 #: ../src/verbs.cpp:2622
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Check spelling of text in document"
23989 msgstr "Open existing SVG document"
23991 #: ../src/verbs.cpp:2623
23992 msgid "_Messages..."
23993 msgstr ""
23995 #: ../src/verbs.cpp:2624
23996 msgid "View debug messages"
23997 msgstr ""
23999 #: ../src/verbs.cpp:2625
24000 #, fuzzy
24001 msgid "S_cripts..."
24002 msgstr "Print..."
24004 #: ../src/verbs.cpp:2626
24005 msgid "Run scripts"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/verbs.cpp:2627
24009 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/verbs.cpp:2628
24013 msgid "Show or hide all open dialogs"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/verbs.cpp:2629
24017 msgid "Create Tiled Clones..."
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/verbs.cpp:2630
24021 msgid ""
24022 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24023 "scattering"
24024 msgstr ""
24026 #: ../src/verbs.cpp:2631
24027 #, fuzzy
24028 msgid "_Object Properties..."
24029 msgstr "Rect Properties"
24031 #: ../src/verbs.cpp:2632
24032 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24033 msgstr ""
24035 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24036 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24037 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24038 #. #endif
24039 #: ../src/verbs.cpp:2637
24040 msgid "_Input Devices..."
24041 msgstr ""
24043 #: ../src/verbs.cpp:2638
24044 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24045 msgstr ""
24047 #: ../src/verbs.cpp:2639
24048 #, fuzzy
24049 msgid "_Extensions..."
24050 msgstr "Extension"
24052 #: ../src/verbs.cpp:2640
24053 msgid "Query information about extensions"
24054 msgstr ""
24056 #: ../src/verbs.cpp:2641
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Layer_s..."
24059 msgstr "Save As..."
24061 #: ../src/verbs.cpp:2642
24062 msgid "View Layers"
24063 msgstr ""
24065 #: ../src/verbs.cpp:2643
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Path Effect Editor..."
24068 msgstr "Stroke style"
24070 #: ../src/verbs.cpp:2644
24071 #, fuzzy
24072 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24073 msgstr "Create and edit text objects"
24075 #: ../src/verbs.cpp:2645
24076 #, fuzzy
24077 msgid "Filter Editor..."
24078 msgstr "XML Editor"
24080 #: ../src/verbs.cpp:2646
24081 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24082 msgstr ""
24084 #: ../src/verbs.cpp:2647
24085 #, fuzzy
24086 msgid "SVG Font Editor..."
24087 msgstr "XML Editor"
24089 #: ../src/verbs.cpp:2648
24090 msgid "Edit SVG fonts"
24091 msgstr ""
24093 #: ../src/verbs.cpp:2649
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Print Colors..."
24096 msgstr "Print..."
24098 #: ../src/verbs.cpp:2650
24099 msgid ""
24100 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24101 msgstr ""
24103 #. Help
24104 #: ../src/verbs.cpp:2653
24105 #, fuzzy
24106 msgid "About E_xtensions"
24107 msgstr "Extension"
24109 #: ../src/verbs.cpp:2654
24110 msgid "Information on Inkscape extensions"
24111 msgstr ""
24113 #: ../src/verbs.cpp:2655
24114 #, fuzzy
24115 msgid "About _Memory"
24116 msgstr "About Modules"
24118 #: ../src/verbs.cpp:2656
24119 #, fuzzy
24120 msgid "Memory usage information"
24121 msgstr "Reset transformation"
24123 #: ../src/verbs.cpp:2657
24124 msgid "_About Inkscape"
24125 msgstr ""
24127 #: ../src/verbs.cpp:2658
24128 msgid "Inkscape version, authors, license"
24129 msgstr ""
24131 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24132 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24133 #. Tutorials
24134 #: ../src/verbs.cpp:2663
24135 msgid "Inkscape: _Basic"
24136 msgstr ""
24138 #: ../src/verbs.cpp:2664
24139 msgid "Getting started with Inkscape"
24140 msgstr ""
24142 #. "tutorial_basic"
24143 #: ../src/verbs.cpp:2665
24144 msgid "Inkscape: _Shapes"
24145 msgstr ""
24147 #: ../src/verbs.cpp:2666
24148 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24149 msgstr ""
24151 #: ../src/verbs.cpp:2667
24152 msgid "Inkscape: _Advanced"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/verbs.cpp:2668
24156 msgid "Advanced Inkscape topics"
24157 msgstr ""
24159 #. "tutorial_advanced"
24160 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24161 #: ../src/verbs.cpp:2670
24162 msgid "Inkscape: T_racing"
24163 msgstr ""
24165 #: ../src/verbs.cpp:2671
24166 msgid "Using bitmap tracing"
24167 msgstr ""
24169 #. "tutorial_tracing"
24170 #: ../src/verbs.cpp:2672
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24173 msgstr "Calligraphy"
24175 #: ../src/verbs.cpp:2673
24176 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/verbs.cpp:2674
24180 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/verbs.cpp:2675
24184 msgid "Using the interpolate extension"
24185 msgstr ""
24187 #. "tutorial_interpolate"
24188 #: ../src/verbs.cpp:2676
24189 msgid "_Elements of Design"
24190 msgstr ""
24192 #: ../src/verbs.cpp:2677
24193 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24194 msgstr ""
24196 #. "tutorial_design"
24197 #: ../src/verbs.cpp:2678
24198 msgid "_Tips and Tricks"
24199 msgstr ""
24201 #: ../src/verbs.cpp:2679
24202 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24203 msgstr ""
24205 #. "tutorial_tips"
24206 #. Effect -- renamed Extension
24207 #: ../src/verbs.cpp:2682
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Previous Extension"
24210 msgstr "Extension"
24212 #: ../src/verbs.cpp:2683
24213 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24214 msgstr ""
24216 #: ../src/verbs.cpp:2684
24217 msgid "Previous Extension Settings..."
24218 msgstr ""
24220 #: ../src/verbs.cpp:2685
24221 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24222 msgstr ""
24224 #: ../src/verbs.cpp:2689
24225 #, fuzzy
24226 msgid "Fit the page to the current selection"
24227 msgstr "The index of the current page"
24229 #: ../src/verbs.cpp:2691
24230 #, fuzzy
24231 msgid "Fit the page to the drawing"
24232 msgstr "Fit the whole page into window"
24234 #: ../src/verbs.cpp:2693
24235 msgid ""
24236 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24237 msgstr ""
24239 #. LockAndHide
24240 #: ../src/verbs.cpp:2695
24241 #, fuzzy
24242 msgid "Unlock All"
24243 msgstr "Lower node"
24245 #: ../src/verbs.cpp:2697
24246 #, fuzzy
24247 msgid "Unlock All in All Layers"
24248 msgstr "Lower node"
24250 #: ../src/verbs.cpp:2699
24251 #, fuzzy
24252 msgid "Unhide All"
24253 msgstr "Raise node"
24255 #: ../src/verbs.cpp:2701
24256 #, fuzzy
24257 msgid "Unhide All in All Layers"
24258 msgstr "Raise node"
24260 #: ../src/verbs.cpp:2705
24261 msgid "Link an ICC color profile"
24262 msgstr ""
24264 #: ../src/verbs.cpp:2706
24265 #, fuzzy
24266 msgid "Remove Color Profile"
24267 msgstr "Remove link"
24269 #: ../src/verbs.cpp:2707
24270 msgid "Remove a linked ICC color profile"
24271 msgstr ""
24273 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Dash pattern"
24276 msgstr "Pattern:"
24278 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
24279 #, fuzzy
24280 msgid "Pattern offset"
24281 msgstr "Flatten object"
24283 #. display the initial welcome message in the statusbar
24284 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
24285 msgid ""
24286 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
24287 "use selector (arrow) to move or transform them."
24288 msgstr ""
24290 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
24291 #, c-format
24292 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
24293 msgstr ""
24295 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
24296 #, c-format
24297 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
24298 msgstr ""
24300 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
24301 #, c-format
24302 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
24303 msgstr ""
24305 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
24306 #, c-format
24307 msgid "%s: %d - Inkscape"
24308 msgstr ""
24310 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
24311 #, c-format
24312 msgid "%s (outline) - Inkscape"
24313 msgstr ""
24315 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
24316 #, c-format
24317 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
24318 msgstr ""
24320 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
24321 #, c-format
24322 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
24323 msgstr ""
24325 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
24326 #, c-format
24327 msgid "%s - Inkscape"
24328 msgstr ""
24330 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
24331 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
24332 msgstr ""
24334 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
24335 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
24339 #, c-format
24340 msgid ""
24341 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
24342 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
24343 "\n"
24344 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
24345 msgstr ""
24347 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
24348 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
24349 #, fuzzy
24350 msgid "none"
24351 msgstr "None"
24353 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
24354 #, fuzzy
24355 msgid "remove"
24356 msgstr "Remove link"
24358 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
24359 msgid "Change fill rule"
24360 msgstr ""
24362 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24363 #, fuzzy
24364 msgid "Set fill color"
24365 msgstr "Last selected"
24367 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24368 #, fuzzy
24369 msgid "Set stroke color"
24370 msgstr "Last selected"
24372 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24373 #, fuzzy
24374 msgid "Set gradient on fill"
24375 msgstr "Linear gradient"
24377 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24378 #, fuzzy
24379 msgid "Set gradient on stroke"
24380 msgstr "Linear gradient"
24382 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
24383 #, fuzzy
24384 msgid "Set pattern on fill"
24385 msgstr "Pattern:"
24387 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
24388 #, fuzzy
24389 msgid "Set pattern on stroke"
24390 msgstr "Pattern:"
24392 #. Family frame
24393 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
24394 msgid "Font family"
24395 msgstr "Font family"
24397 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24398 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24399 #. Style frame
24400 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
24401 msgid "fontselector|Style"
24402 msgstr ""
24404 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
24405 msgid "Font size:"
24406 msgstr "Font size:"
24408 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
24409 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
24410 #. * some representative characters that users of your locale will be
24411 #. * interested in.
24412 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
24413 #, fuzzy
24414 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
24415 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
24417 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
24418 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
24419 msgid ""
24420 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
24421 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
24422 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
24423 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
24424 msgstr ""
24426 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
24427 #, fuzzy
24428 msgid "reflected"
24429 msgstr "First selected"
24431 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
24432 #, fuzzy
24433 msgid "direct"
24434 msgstr "Rect"
24436 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
24437 #, fuzzy
24438 msgid "Repeat:"
24439 msgstr "Repeat"
24441 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
24442 #, fuzzy
24443 msgid "Assign gradient to object"
24444 msgstr "Align and distribute"
24446 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
24447 msgid "<small>No gradients</small>"
24448 msgstr ""
24450 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
24451 msgid "<small>Nothing selected</small>"
24452 msgstr ""
24454 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
24455 #, fuzzy
24456 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
24457 msgstr "No gradient selected"
24459 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
24460 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
24461 msgstr ""
24463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
24464 msgid "Edit the stops of the gradient"
24465 msgstr ""
24467 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
24468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
24469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
24471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
24472 msgid "<b>New:</b>"
24473 msgstr ""
24475 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
24476 #, fuzzy
24477 msgid "Create linear gradient"
24478 msgstr "Linear gradient"
24480 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
24481 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
24482 msgstr ""
24484 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
24485 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
24486 #, fuzzy
24487 msgid "on"
24488 msgstr "None"
24490 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
24491 msgid "Create gradient in the fill"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
24495 msgid "Create gradient in the stroke"
24496 msgstr ""
24498 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
24499 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
24500 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
24501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
24502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
24504 msgid "<b>Change:</b>"
24505 msgstr ""
24507 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
24508 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
24509 msgid "No document selected"
24510 msgstr "No document selected"
24512 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
24513 msgid "No gradients in document"
24514 msgstr "No gradients in document"
24516 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
24517 msgid "No gradient selected"
24518 msgstr "No gradient selected"
24520 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
24521 #, fuzzy
24522 msgid "No stops in gradient"
24523 msgstr "Linear gradient"
24525 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
24526 #, fuzzy
24527 msgid "Change gradient stop offset"
24528 msgstr "Linear gradient"
24530 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24531 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
24532 msgid "Add stop"
24533 msgstr ""
24535 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
24536 msgid "Add another control stop to gradient"
24537 msgstr ""
24539 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
24540 #, fuzzy
24541 msgid "Delete stop"
24542 msgstr "Delete node"
24544 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
24545 msgid "Delete current control stop from gradient"
24546 msgstr ""
24548 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24549 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
24550 #, fuzzy
24551 msgid "Stop Color"
24552 msgstr "Start colour"
24554 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
24555 #, fuzzy
24556 msgid "Gradient editor"
24557 msgstr "Gradient vector"
24559 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
24560 #, fuzzy
24561 msgid "Change gradient stop color"
24562 msgstr "Linear gradient"
24564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
24565 msgid "No paint"
24566 msgstr "No paint"
24568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
24569 #, fuzzy
24570 msgid "Flat color"
24571 msgstr "Start colour"
24573 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
24574 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
24575 msgid "Linear gradient"
24576 msgstr "Linear gradient"
24578 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
24579 msgid "Radial gradient"
24580 msgstr "Radial gradient"
24582 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
24583 #, fuzzy
24584 msgid "Swatch"
24585 msgstr "Select"
24587 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
24588 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
24589 msgstr ""
24591 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24592 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
24593 msgid ""
24594 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
24595 "evenodd)"
24596 msgstr ""
24598 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24599 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
24600 msgid ""
24601 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
24602 msgstr ""
24604 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
24605 msgid "No objects"
24606 msgstr "No objects"
24608 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
24609 msgid "Multiple styles"
24610 msgstr "Multiple styles"
24612 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
24613 msgid "Paint is undefined"
24614 msgstr ""
24616 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
24617 msgid ""
24618 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
24619 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
24620 "create a new pattern from selection."
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
24624 #, fuzzy
24625 msgid "Swatch fill"
24626 msgstr "Remove link"
24628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
24629 #, fuzzy
24630 msgid "Transform by toolbar"
24631 msgstr "Transformations"
24633 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
24634 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
24635 msgstr ""
24637 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
24638 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
24639 msgstr ""
24641 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
24642 msgid ""
24643 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
24644 "scaled."
24645 msgstr ""
24647 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
24648 msgid ""
24649 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
24650 "are scaled."
24651 msgstr ""
24653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
24654 msgid ""
24655 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24656 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24657 msgstr ""
24659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
24660 msgid ""
24661 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
24662 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
24663 msgstr ""
24665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
24666 msgid ""
24667 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24668 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24669 msgstr ""
24671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
24672 msgid ""
24673 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
24674 "scaled, rotated, or skewed)."
24675 msgstr ""
24677 #. four spinbuttons
24678 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24679 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24681 #, fuzzy
24682 msgid "select toolbar|X position"
24683 msgstr "Selection"
24685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24686 #, fuzzy
24687 msgid "select toolbar|X"
24688 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
24690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
24691 #, fuzzy
24692 msgid "Horizontal coordinate of selection"
24693 msgstr "Horizontal lines"
24695 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24696 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24698 #, fuzzy
24699 msgid "select toolbar|Y position"
24700 msgstr "Selection"
24702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24703 #, fuzzy
24704 msgid "select toolbar|Y"
24705 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
24707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
24708 msgid "Vertical coordinate of selection"
24709 msgstr ""
24711 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24712 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24714 #, fuzzy
24715 msgid "select toolbar|Width"
24716 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
24718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24719 #, fuzzy
24720 msgid "select toolbar|W"
24721 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
24723 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
24724 msgid "Width of selection"
24725 msgstr ""
24727 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
24728 msgid "Lock width and height"
24729 msgstr ""
24731 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
24732 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
24733 msgstr ""
24735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24738 msgid "select toolbar|Height"
24739 msgstr ""
24741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24742 #, fuzzy
24743 msgid "select toolbar|H"
24744 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
24746 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
24747 msgid "Height of selection"
24748 msgstr ""
24750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24751 msgid "Affect:"
24752 msgstr ""
24754 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24755 msgid ""
24756 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
24757 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
24758 msgstr ""
24760 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
24761 #, fuzzy
24762 msgid "Scale rounded corners"
24763 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
24765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
24766 #, fuzzy
24767 msgid "Move gradients"
24768 msgstr "No gradient selected"
24770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Move patterns"
24773 msgstr "Pattern:"
24775 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
24776 #, fuzzy
24777 msgid "System"
24778 msgstr "Item"
24780 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
24781 msgid "CMS"
24782 msgstr ""
24784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
24786 msgid "_R"
24787 msgstr ""
24789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24790 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
24791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
24792 msgid "_G"
24793 msgstr ""
24795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
24797 msgid "_B"
24798 msgstr ""
24800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
24803 msgid "_H"
24804 msgstr ""
24806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
24809 msgid "_S"
24810 msgstr ""
24812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
24814 msgid "_L"
24815 msgstr ""
24817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24818 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
24820 msgid "_C"
24821 msgstr ""
24823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
24826 msgid "_M"
24827 msgstr ""
24829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
24832 msgid "_Y"
24833 msgstr ""
24835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
24837 msgid "_K"
24838 msgstr ""
24840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
24841 #, fuzzy
24842 msgid "Gray"
24843 msgstr "Group"
24845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
24846 msgid "Fix"
24847 msgstr ""
24849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
24850 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
24851 msgstr ""
24853 #. Label
24854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
24855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
24856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
24857 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
24858 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
24859 msgid "_A"
24860 msgstr ""
24862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
24863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
24864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
24865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
24866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
24867 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
24868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
24869 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
24870 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
24871 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
24872 msgid "Alpha (opacity)"
24873 msgstr ""
24875 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
24876 #, fuzzy
24877 msgid "Color Managed"
24878 msgstr "Layout management"
24880 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
24881 msgid "Out of gamut!"
24882 msgstr ""
24884 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
24885 #, fuzzy
24886 msgid "Too much ink!"
24887 msgstr "Zoom"
24889 #. Create RGBA entry and color preview
24890 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
24891 #, fuzzy
24892 msgid "RGBA_:"
24893 msgstr "RGB"
24895 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
24896 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
24897 msgstr ""
24899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24900 msgid "RGB"
24901 msgstr "RGB"
24903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24904 #, fuzzy
24905 msgid "HSL"
24906 msgstr "HSV"
24908 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
24909 msgid "CMYK"
24910 msgstr "CMYK"
24912 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
24913 #, fuzzy
24914 msgid "Unnamed"
24915 msgstr "Long name"
24917 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
24918 msgid "Wheel"
24919 msgstr ""
24921 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
24922 msgid "Attribute"
24923 msgstr "Attribute"
24925 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
24926 msgid "Type text in a text node"
24927 msgstr ""
24929 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
24930 #, fuzzy
24931 msgid "Set markers"
24932 msgstr "Send to Back"
24934 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24935 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24936 #. Stroke width
24937 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
24938 #, fuzzy
24939 msgid "StrokeWidth|Width:"
24940 msgstr "Stroke paint"
24942 #. Join type
24943 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
24944 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
24945 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
24946 msgid "Join:"
24947 msgstr "Join:"
24949 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
24950 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24951 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24952 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
24953 msgid "Miter join"
24954 msgstr ""
24956 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
24957 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24958 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24959 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
24960 msgid "Round join"
24961 msgstr ""
24963 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
24964 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24965 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
24967 msgid "Bevel join"
24968 msgstr ""
24970 #. Miterlimit
24971 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
24972 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
24973 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
24974 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
24975 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
24976 #. when they become too long.
24977 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
24978 msgid "Miter limit:"
24979 msgstr ""
24981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
24982 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
24983 msgstr ""
24985 #. Cap type
24986 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
24987 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
24988 msgid "Cap:"
24989 msgstr "Cap:"
24991 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
24992 #. of the line; the ends of the line are square
24993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
24994 msgid "Butt cap"
24995 msgstr ""
24997 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
24998 #. line; the ends of the line are rounded
24999 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
25000 msgid "Round cap"
25001 msgstr ""
25003 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25004 #. line; the ends of the line are square
25005 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
25006 msgid "Square cap"
25007 msgstr ""
25009 #. Dash
25010 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Dashes:"
25013 msgstr "Mass:"
25015 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25016 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25017 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
25018 #, fuzzy
25019 msgid "Start Markers:"
25020 msgstr "Star Properties"
25022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
25023 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25024 msgstr ""
25026 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
25027 msgid "Mid Markers:"
25028 msgstr ""
25030 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
25031 msgid ""
25032 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25033 "last nodes"
25034 msgstr ""
25036 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
25037 msgid "End Markers:"
25038 msgstr ""
25040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
25041 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25042 msgstr ""
25044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
25045 #, fuzzy
25046 msgid "Set stroke style"
25047 msgstr "Stroke style"
25049 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25050 #, fuzzy
25051 msgid "Change swatch color"
25052 msgstr "Linear gradient"
25054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
25055 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25056 msgstr ""
25058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
25059 msgid "Style of new stars"
25060 msgstr ""
25062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
25063 #, fuzzy
25064 msgid "Style of new rectangles"
25065 msgstr "Create spirals"
25067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
25068 #, fuzzy
25069 msgid "Style of new 3D boxes"
25070 msgstr "Create spirals"
25072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
25073 msgid "Style of new ellipses"
25074 msgstr ""
25076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
25077 msgid "Style of new spirals"
25078 msgstr ""
25080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
25081 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25082 msgstr ""
25084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
25085 msgid "Style of new paths created by Pen"
25086 msgstr ""
25088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
25089 #, fuzzy
25090 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25091 msgstr "Draw calligraphic lines"
25093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
25094 msgid "TBD"
25095 msgstr ""
25097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
25098 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25099 msgstr ""
25101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
25102 #, fuzzy
25103 msgid "Default interface setup"
25104 msgstr "Defaults"
25106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
25107 msgid "Set the custom task"
25108 msgstr ""
25110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
25111 #, fuzzy
25112 msgid "Wide"
25113 msgstr "Hide"
25115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
25116 msgid "Setup for widescreen work"
25117 msgstr ""
25119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
25120 #, fuzzy
25121 msgid "Task"
25122 msgstr "Mass:"
25124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Task:"
25127 msgstr "Mass:"
25129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
25130 #, fuzzy
25131 msgid "Insert node"
25132 msgstr "Indent node"
25134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
25135 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25136 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
25138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
25139 #, fuzzy
25140 msgid "Insert"
25141 msgstr "Raise"
25143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
25144 msgid "Delete selected nodes"
25145 msgstr "Delete selected nodes"
25147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
25148 #, fuzzy
25149 msgid "Join selected nodes"
25150 msgstr "Join lines at selected nodes"
25152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
25153 #, fuzzy
25154 msgid "Join"
25155 msgstr "Join:"
25157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Break path at selected nodes"
25160 msgstr "Break line at selected nodes"
25162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Join with segment"
25165 msgstr "Delete node"
25167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
25168 #, fuzzy
25169 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25170 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
25172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Delete segment"
25175 msgstr "Delete node"
25177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
25178 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25179 msgstr ""
25181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
25182 #, fuzzy
25183 msgid "Node Cusp"
25184 msgstr "Nodes"
25186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
25187 msgid "Make selected nodes corner"
25188 msgstr "Make selected nodes corner"
25190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
25191 #, fuzzy
25192 msgid "Node Smooth"
25193 msgstr "Node edit"
25195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
25196 msgid "Make selected nodes smooth"
25197 msgstr "Make selected nodes smooth"
25199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
25200 msgid "Node Symmetric"
25201 msgstr ""
25203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
25204 #, fuzzy
25205 msgid "Make selected nodes symmetric"
25206 msgstr "Make selected nodes smooth"
25208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
25209 #, fuzzy
25210 msgid "Node Auto"
25211 msgstr "Node edit"
25213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
25214 #, fuzzy
25215 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25216 msgstr "Make selected nodes smooth"
25218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
25219 #, fuzzy
25220 msgid "Node Line"
25221 msgstr "New View"
25223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
25224 msgid "Make selected segments lines"
25225 msgstr "Make selected segments lines"
25227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
25228 #, fuzzy
25229 msgid "Node Curve"
25230 msgstr "New Preview"
25232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
25233 msgid "Make selected segments curves"
25234 msgstr "Make selected segments curves"
25236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Show Transform Handles"
25239 msgstr "Show guides"
25241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25244 msgstr "Join lines at selected nodes"
25246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
25247 #, fuzzy
25248 msgid "Show Handles"
25249 msgstr "Show guides"
25251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25252 #, fuzzy
25253 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25254 msgstr "Join lines at selected nodes"
25256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Show Outline"
25259 msgstr "Show outline"
25261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
25262 #, fuzzy
25263 msgid "Show path outline (without path effects)"
25264 msgstr "Custom paper"
25266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
25267 #, fuzzy
25268 msgid "Next path effect parameter"
25269 msgstr "Stroke style"
25271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
25272 #, fuzzy
25273 msgid "Show next editable path effect parameter"
25274 msgstr "Stroke style"
25276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
25277 #, fuzzy
25278 msgid "Edit clipping paths"
25279 msgstr "Flatten object"
25281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25282 #, fuzzy
25283 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25284 msgstr "Flatten object"
25286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
25287 #, fuzzy
25288 msgid "Edit masks"
25289 msgstr "Send to Back"
25291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
25292 #, fuzzy
25293 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25294 msgstr "Delete selected objects"
25296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25297 #, fuzzy
25298 msgid "X coordinate:"
25299 msgstr "X coordinate for a floating dock"
25301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25302 #, fuzzy
25303 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25304 msgstr "Horizontal lines"
25306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25307 #, fuzzy
25308 msgid "Y coordinate:"
25309 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
25311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25312 #, fuzzy
25313 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25314 msgstr "Horizontal lines"
25316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
25317 #, fuzzy
25318 msgid "Enable snapping"
25319 msgstr "New Preview"
25321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25322 #, fuzzy
25323 msgid "Bounding box"
25324 msgstr "Snap to guides"
25326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25327 #, fuzzy
25328 msgid "Snap bounding box corners"
25329 msgstr "Snap to guides"
25331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25332 #, fuzzy
25333 msgid "Bounding box edges"
25334 msgstr "Snap to guides"
25336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25339 msgstr "Snap to grid"
25341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25342 #, fuzzy
25343 msgid "Bounding box corners"
25344 msgstr "Snap to guides"
25346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25347 #, fuzzy
25348 msgid "Snap to bounding box corners"
25349 msgstr "Snap to guides"
25351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25352 msgid "BBox Edge Midpoints"
25353 msgstr ""
25355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25356 #, fuzzy
25357 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
25358 msgstr "Snap to grid"
25360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25361 #, fuzzy
25362 msgid "BBox Centers"
25363 msgstr "Centre X:"
25365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25366 #, fuzzy
25367 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
25368 msgstr "Snap to grid"
25370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
25371 #, fuzzy
25372 msgid "Snap nodes or handles"
25373 msgstr "Snap to guides"
25375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
25376 #, fuzzy
25377 msgid "Snap to paths"
25378 msgstr "Snap to guides"
25380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25381 #, fuzzy
25382 msgid "Path intersections"
25383 msgstr "Intersection"
25385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25386 #, fuzzy
25387 msgid "Snap to path intersections"
25388 msgstr "Create and edit text objects"
25390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25391 #, fuzzy
25392 msgid "To nodes"
25393 msgstr "Lower node"
25395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25396 #, fuzzy
25397 msgid "Snap to cusp nodes"
25398 msgstr "Snap to guides"
25400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25401 #, fuzzy
25402 msgid "Smooth nodes"
25403 msgstr "Unindent node"
25405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25406 #, fuzzy
25407 msgid "Snap to smooth nodes"
25408 msgstr "Snap to guides"
25410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25411 #, fuzzy
25412 msgid "Line Midpoints"
25413 msgstr "Width"
25415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25416 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
25417 msgstr ""
25419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25420 #, fuzzy
25421 msgid "Object Centers"
25422 msgstr "Rect Properties"
25424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25425 #, fuzzy
25426 msgid "Snap from and to centers of objects"
25427 msgstr "Create and edit text objects"
25429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25430 #, fuzzy
25431 msgid "Rotation Centers"
25432 msgstr "Rotate"
25434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25435 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
25436 msgstr ""
25438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25439 #, fuzzy
25440 msgid "Page border"
25441 msgstr "Page border colour"
25443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25444 #, fuzzy
25445 msgid "Snap to the page border"
25446 msgstr "Show border"
25448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
25449 #, fuzzy
25450 msgid "Snap to grids"
25451 msgstr "Guides"
25453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
25454 #, fuzzy
25455 msgid "Snap to guides"
25456 msgstr "Snap to guides"
25458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
25459 msgid "Star: Change number of corners"
25460 msgstr ""
25462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
25463 #, fuzzy
25464 msgid "Star: Change spoke ratio"
25465 msgstr "Reset transformation"
25467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25468 msgid "Make polygon"
25469 msgstr ""
25471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25472 #, fuzzy
25473 msgid "Make star"
25474 msgstr "Export bitmap"
25476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
25477 msgid "Star: Change rounding"
25478 msgstr ""
25480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Star: Change randomization"
25483 msgstr "Reset transformation"
25485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
25486 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
25487 msgstr ""
25489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
25490 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
25491 msgstr ""
25493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25494 msgid "triangle/tri-star"
25495 msgstr ""
25497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25498 msgid "square/quad-star"
25499 msgstr ""
25501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25502 msgid "pentagon/five-pointed star"
25503 msgstr ""
25505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25506 msgid "hexagon/six-pointed star"
25507 msgstr ""
25509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25510 #, fuzzy
25511 msgid "Corners"
25512 msgstr "Corners:"
25514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25515 msgid "Corners:"
25516 msgstr "Corners:"
25518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25519 msgid "Number of corners of a polygon or star"
25520 msgstr ""
25522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25523 msgid "thin-ray star"
25524 msgstr ""
25526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25527 msgid "pentagram"
25528 msgstr ""
25530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25531 msgid "hexagram"
25532 msgstr ""
25534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25535 msgid "heptagram"
25536 msgstr ""
25538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25539 msgid "octagram"
25540 msgstr ""
25542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25543 #, fuzzy
25544 msgid "regular polygon"
25545 msgstr "Create stars and polygons"
25547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25548 #, fuzzy
25549 msgid "Spoke ratio"
25550 msgstr "Proportion:"
25552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25553 #, fuzzy
25554 msgid "Spoke ratio:"
25555 msgstr "Proportion:"
25557 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
25558 #. Base radius is the same for the closest handle.
25559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
25560 msgid "Base radius to tip radius ratio"
25561 msgstr ""
25563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25564 msgid "stretched"
25565 msgstr ""
25567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25568 msgid "twisted"
25569 msgstr ""
25571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25572 msgid "slightly pinched"
25573 msgstr ""
25575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25576 #, fuzzy
25577 msgid "NOT rounded"
25578 msgstr "Red:"
25580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25581 msgid "slightly rounded"
25582 msgstr ""
25584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25585 msgid "visibly rounded"
25586 msgstr ""
25588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25589 #, fuzzy
25590 msgid "well rounded"
25591 msgstr "Fill and Stroke"
25593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25594 msgid "amply rounded"
25595 msgstr ""
25597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25598 msgid "blown up"
25599 msgstr ""
25601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Rounded"
25604 msgstr "Red:"
25606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25607 #, fuzzy
25608 msgid "Rounded:"
25609 msgstr "Red:"
25611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25612 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
25613 msgstr ""
25615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25616 #, fuzzy
25617 msgid "NOT randomized"
25618 msgstr "Raise node"
25620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25621 msgid "slightly irregular"
25622 msgstr ""
25624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25625 #, fuzzy
25626 msgid "visibly randomized"
25627 msgstr "Raise node"
25629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25630 msgid "strongly randomized"
25631 msgstr ""
25633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Randomized"
25636 msgstr "Raise node"
25638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25639 msgid "Randomized:"
25640 msgstr ""
25642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25643 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
25644 msgstr ""
25646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
25647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
25648 msgid "Defaults"
25649 msgstr "Defaults"
25651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
25652 msgid ""
25653 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25654 "change defaults)"
25655 msgstr ""
25657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
25658 #, fuzzy
25659 msgid "Change rectangle"
25660 msgstr "Create spirals"
25662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25663 msgid "W:"
25664 msgstr ""
25666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25667 msgid "Width of rectangle"
25668 msgstr ""
25670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25671 #, fuzzy
25672 msgid "H:"
25673 msgstr "Hue:"
25675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25676 msgid "Height of rectangle"
25677 msgstr ""
25679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
25680 #, fuzzy
25681 msgid "not rounded"
25682 msgstr "Red:"
25684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25685 #, fuzzy
25686 msgid "Horizontal radius"
25687 msgstr "Horizontal lines"
25689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25690 #, fuzzy
25691 msgid "Rx:"
25692 msgstr "RY:"
25694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25695 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
25696 msgstr ""
25698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25699 #, fuzzy
25700 msgid "Vertical radius"
25701 msgstr "Vertical lines"
25703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25704 #, fuzzy
25705 msgid "Ry:"
25706 msgstr "RY:"
25708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25709 #, fuzzy
25710 msgid "Vertical radius of rounded corners"
25711 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
25713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
25714 msgid "Not rounded"
25715 msgstr ""
25717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
25718 msgid "Make corners sharp"
25719 msgstr ""
25721 #. TODO: use the correct axis here, too
25722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
25723 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
25724 msgstr ""
25726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
25727 msgid "Angle in X direction"
25728 msgstr ""
25730 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
25732 msgid "Angle of PLs in X direction"
25733 msgstr ""
25735 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
25737 msgid "State of VP in X direction"
25738 msgstr ""
25740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
25741 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25742 msgstr ""
25744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25745 msgid "Angle in Y direction"
25746 msgstr ""
25748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25749 #, fuzzy
25750 msgid "Angle Y:"
25751 msgstr "Angle:"
25753 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
25755 msgid "Angle of PLs in Y direction"
25756 msgstr ""
25758 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
25760 msgid "State of VP in Y direction"
25761 msgstr ""
25763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
25764 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25765 msgstr ""
25767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
25768 msgid "Angle in Z direction"
25769 msgstr ""
25771 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
25773 msgid "Angle of PLs in Z direction"
25774 msgstr ""
25776 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
25778 msgid "State of VP in Z direction"
25779 msgstr ""
25781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
25782 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25783 msgstr ""
25785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
25786 #, fuzzy
25787 msgid "Change spiral"
25788 msgstr "Create spirals"
25790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25791 msgid "just a curve"
25792 msgstr ""
25794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25795 #, fuzzy
25796 msgid "one full revolution"
25797 msgstr "Revolution:"
25799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25800 #, fuzzy
25801 msgid "Number of turns"
25802 msgstr "No paint"
25804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25805 #, fuzzy
25806 msgid "Turns:"
25807 msgstr "Transform:"
25809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25810 msgid "Number of revolutions"
25811 msgstr ""
25813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25814 #, fuzzy
25815 msgid "circle"
25816 msgstr "File"
25818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25819 msgid "edge is much denser"
25820 msgstr ""
25822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25823 msgid "edge is denser"
25824 msgstr ""
25826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25827 #, fuzzy
25828 msgid "even"
25829 msgstr "evenodd"
25831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25832 #, fuzzy
25833 msgid "center is denser"
25834 msgstr "Create link"
25836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25837 msgid "center is much denser"
25838 msgstr ""
25840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25841 #, fuzzy
25842 msgid "Divergence"
25843 msgstr "Percent"
25845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25846 msgid "Divergence:"
25847 msgstr ""
25849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
25850 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
25851 msgstr ""
25853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25854 #, fuzzy
25855 msgid "starts from center"
25856 msgstr "Select printer"
25858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25859 msgid "starts mid-way"
25860 msgstr ""
25862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
25863 msgid "starts near edge"
25864 msgstr ""
25866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25867 #, fuzzy
25868 msgid "Inner radius"
25869 msgstr "Inner radius:"
25871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25872 msgid "Inner radius:"
25873 msgstr "Inner radius:"
25875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
25876 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
25877 msgstr ""
25879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
25880 msgid "Bezier"
25881 msgstr ""
25883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
25884 msgid "Create regular Bezier path"
25885 msgstr ""
25887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
25888 #, fuzzy
25889 msgid "Spiro"
25890 msgstr "Spiral"
25892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
25893 #, fuzzy
25894 msgid "Create Spiro path"
25895 msgstr "Create spirals"
25897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
25898 msgid "Zigzag"
25899 msgstr ""
25901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
25902 msgid "Create a sequence of straight line segments"
25903 msgstr ""
25905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
25906 #, fuzzy
25907 msgid "Paraxial"
25908 msgstr "Spiral"
25910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
25911 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
25912 msgstr ""
25914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
25915 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
25916 msgstr ""
25918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
25919 #, fuzzy
25920 msgid "Triangle in"
25921 msgstr "Angle"
25923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
25924 #, fuzzy
25925 msgid "Triangle out"
25926 msgstr "Angle"
25928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
25929 msgid "From clipboard"
25930 msgstr ""
25932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
25933 #, fuzzy
25934 msgid "Shape:"
25935 msgstr "Shape"
25937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
25938 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
25939 msgstr ""
25941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
25942 msgid "(many nodes, rough)"
25943 msgstr ""
25945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
25947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
25948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
25949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
25950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
25951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
25952 #, fuzzy
25953 msgid "(default)"
25954 msgstr "Defaults"
25956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
25957 #, fuzzy
25958 msgid "(few nodes, smooth)"
25959 msgstr "Make selected nodes smooth"
25961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Smoothing:"
25964 msgstr "Does nothing"
25966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
25967 #, fuzzy
25968 msgid "Smoothing: "
25969 msgstr "Does nothing"
25971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
25972 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
25973 msgstr ""
25975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
25976 msgid ""
25977 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25978 "change defaults)"
25979 msgstr ""
25981 #. Width
25982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25983 msgid "(pinch tweak)"
25984 msgstr ""
25986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
25987 #, fuzzy
25988 msgid "(broad tweak)"
25989 msgstr "Pattern:"
25991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
25992 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
25993 msgstr ""
25995 #. Force
25996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
25997 msgid "(minimum force)"
25998 msgstr ""
26000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26001 msgid "(maximum force)"
26002 msgstr ""
26004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26005 #, fuzzy
26006 msgid "Force"
26007 msgstr "Trace"
26009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26010 #, fuzzy
26011 msgid "Force:"
26012 msgstr "Trace"
26014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26015 msgid "The force of the tweak action"
26016 msgstr ""
26018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
26019 #, fuzzy
26020 msgid "Move mode"
26021 msgstr "Lower node"
26023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
26024 #, fuzzy
26025 msgid "Move objects in any direction"
26026 msgstr "Position"
26028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
26029 #, fuzzy
26030 msgid "Move in/out mode"
26031 msgstr "Lower node"
26033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
26034 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26035 msgstr ""
26037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
26038 #, fuzzy
26039 msgid "Move jitter mode"
26040 msgstr "Raise node"
26042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
26043 msgid "Move objects in random directions"
26044 msgstr ""
26046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
26047 #, fuzzy
26048 msgid "Scale mode"
26049 msgstr "Raise node"
26051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26054 msgstr "Stroke style"
26056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Rotate mode"
26059 msgstr "Raise node"
26061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
26062 #, fuzzy
26063 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26064 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
26066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
26067 #, fuzzy
26068 msgid "Duplicate/delete mode"
26069 msgstr "Duplicate node"
26071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
26072 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26073 msgstr ""
26075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
26076 msgid "Push mode"
26077 msgstr ""
26079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
26080 msgid "Push parts of paths in any direction"
26081 msgstr ""
26083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
26084 #, fuzzy
26085 msgid "Shrink/grow mode"
26086 msgstr "Unindent node"
26088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
26089 #, fuzzy
26090 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26091 msgstr "Break selected path to subpaths"
26093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
26094 #, fuzzy
26095 msgid "Attract/repel mode"
26096 msgstr "Attribute name"
26098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
26099 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26100 msgstr ""
26102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
26103 #, fuzzy
26104 msgid "Roughen mode"
26105 msgstr "Indent node"
26107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
26108 msgid "Roughen parts of paths"
26109 msgstr ""
26111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
26112 msgid "Color paint mode"
26113 msgstr ""
26115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
26116 #, fuzzy
26117 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26118 msgstr "Delete selected objects"
26120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Color jitter mode"
26123 msgstr "Raise node"
26125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
26126 #, fuzzy
26127 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26128 msgstr "Delete selected objects"
26130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
26131 #, fuzzy
26132 msgid "Blur mode"
26133 msgstr "Indent node"
26135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
26136 #, fuzzy
26137 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26138 msgstr "Flip selected objects horizontally"
26140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
26141 #, fuzzy
26142 msgid "Channels:"
26143 msgstr "Cancel"
26145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
26146 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26147 msgstr ""
26149 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
26151 #, fuzzy
26152 msgid "H"
26153 msgstr "Hue:"
26155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
26156 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26157 msgstr ""
26159 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
26161 msgid "S"
26162 msgstr ""
26164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
26165 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26166 msgstr ""
26168 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
26170 msgid "L"
26171 msgstr ""
26173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
26174 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26175 msgstr ""
26177 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
26179 msgid "O"
26180 msgstr ""
26182 #. Fidelity
26183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
26184 msgid "(rough, simplified)"
26185 msgstr ""
26187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
26188 msgid "(fine, but many nodes)"
26189 msgstr ""
26191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
26192 #, fuzzy
26193 msgid "Fidelity"
26194 msgstr "Centimetre"
26196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
26197 msgid "Fidelity:"
26198 msgstr ""
26200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
26201 msgid ""
26202 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26203 "generate a lot of new nodes"
26204 msgstr ""
26206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
26207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Pressure"
26210 msgstr "Preserve"
26212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
26213 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26214 msgstr ""
26216 #. Width
26217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
26218 #, fuzzy
26219 msgid "(narrow spray)"
26220 msgstr "Lower"
26222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
26223 #, fuzzy
26224 msgid "(broad spray)"
26225 msgstr "Pattern:"
26227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
26228 #, fuzzy
26229 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26230 msgstr "The index of the current page"
26232 #. Mean
26233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
26234 #, fuzzy
26235 msgid "(minimum mean)"
26236 msgstr "Bitmap size"
26238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
26239 msgid "(maximum mean)"
26240 msgstr ""
26242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26243 #, fuzzy
26244 msgid "Focus"
26245 msgstr "Point"
26247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26248 #, fuzzy
26249 msgid "Focus:"
26250 msgstr "Trace"
26252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26253 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26254 msgstr ""
26256 #. Standard_deviation
26257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26258 #, fuzzy
26259 msgid "(minimum scatter)"
26260 msgstr "Bitmap size"
26262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26263 msgid "(maximum scatter)"
26264 msgstr ""
26266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26267 #, fuzzy
26268 msgid "Toolbox|Scatter"
26269 msgstr "Pattern:"
26271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26272 #, fuzzy
26273 msgid "Toolbox|Scatter:"
26274 msgstr "Pattern:"
26276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26277 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26278 msgstr ""
26280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Spray copies of the initial selection"
26283 msgstr "Apply transformation"
26285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
26286 #, fuzzy
26287 msgid "Spray clones of the initial selection"
26288 msgstr "Lower selected objects to bottom"
26290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
26291 #, fuzzy
26292 msgid "Spray single path"
26293 msgstr "Reverse"
26295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
26296 msgid "Spray objects in a single path"
26297 msgstr ""
26299 #. Population
26300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26301 msgid "(low population)"
26302 msgstr ""
26304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26305 #, fuzzy
26306 msgid "(high population)"
26307 msgstr "Print destination"
26309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26310 #, fuzzy
26311 msgid "Amount:"
26312 msgstr "Point"
26314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
26315 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26316 msgstr ""
26318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
26319 msgid ""
26320 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26321 msgstr ""
26323 #. Rotation
26324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26325 msgid "(low rotation variation)"
26326 msgstr ""
26328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26329 #, fuzzy
26330 msgid "(high rotation variation)"
26331 msgstr "Print destination"
26333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26334 #, fuzzy
26335 msgid "Rotation"
26336 msgstr "Rotate"
26338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26339 #, fuzzy
26340 msgid "Rotation:"
26341 msgstr "Rotate"
26343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
26344 #, no-c-format
26345 msgid ""
26346 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26347 "than the original object."
26348 msgstr ""
26350 #. Scale
26351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26352 #, fuzzy
26353 msgid "(low scale variation)"
26354 msgstr "Star Properties"
26356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26357 #, fuzzy
26358 msgid "(high scale variation)"
26359 msgstr "Print destination"
26361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26362 msgid "Toolbox|Scale"
26363 msgstr ""
26365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26366 #, fuzzy
26367 msgid "Toolbox|Scale:"
26368 msgstr "Tool options"
26370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
26371 #, no-c-format
26372 msgid ""
26373 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26374 "the original object."
26375 msgstr ""
26377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
26378 #, fuzzy
26379 msgid "No preset"
26380 msgstr "New Preview"
26382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
26383 #, fuzzy
26384 msgid "Save..."
26385 msgstr "Save As..."
26387 #. Width
26388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26389 msgid "(hairline)"
26390 msgstr ""
26392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26393 #, fuzzy
26394 msgid "(broad stroke)"
26395 msgstr "Pattern:"
26397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
26398 #, fuzzy
26399 msgid "Pen Width"
26400 msgstr "Width"
26402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
26403 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26404 msgstr ""
26406 #. Thinning
26407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26408 msgid "(speed blows up stroke)"
26409 msgstr ""
26411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26412 msgid "(slight widening)"
26413 msgstr ""
26415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26416 msgid "(constant width)"
26417 msgstr ""
26419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26420 msgid "(slight thinning, default)"
26421 msgstr ""
26423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26424 msgid "(speed deflates stroke)"
26425 msgstr ""
26427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Stroke Thinning"
26430 msgstr "Stroke paint"
26432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26433 msgid "Thinning:"
26434 msgstr ""
26436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
26437 msgid ""
26438 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26439 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26440 msgstr ""
26442 #. Angle
26443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26444 msgid "(left edge up)"
26445 msgstr ""
26447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26448 #, fuzzy
26449 msgid "(horizontal)"
26450 msgstr "Horizontal lines"
26452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26453 msgid "(right edge up)"
26454 msgstr ""
26456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26457 #, fuzzy
26458 msgid "Pen Angle"
26459 msgstr "Angle"
26461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26462 msgid "Angle:"
26463 msgstr "Angle:"
26465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
26466 msgid ""
26467 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26468 "fixation = 0)"
26469 msgstr ""
26471 #. Fixation
26472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26473 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
26474 msgstr ""
26476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26477 msgid "(almost fixed, default)"
26478 msgstr ""
26480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26481 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
26482 msgstr ""
26484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26485 #, fuzzy
26486 msgid "Fixation"
26487 msgstr "Orientation:"
26489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26490 #, fuzzy
26491 msgid "Fixation:"
26492 msgstr "Orientation:"
26494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
26495 msgid ""
26496 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
26497 "fixed angle)"
26498 msgstr ""
26500 #. Cap Rounding
26501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26502 #, fuzzy
26503 msgid "(blunt caps, default)"
26504 msgstr "Set as default"
26506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26507 msgid "(slightly bulging)"
26508 msgstr ""
26510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26511 msgid "(approximately round)"
26512 msgstr ""
26514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26515 msgid "(long protruding caps)"
26516 msgstr ""
26518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26519 msgid "Cap rounding"
26520 msgstr ""
26522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26523 #, fuzzy
26524 msgid "Caps:"
26525 msgstr "Cap:"
26527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
26528 msgid ""
26529 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
26530 "round caps)"
26531 msgstr ""
26533 #. Tremor
26534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26535 msgid "(smooth line)"
26536 msgstr ""
26538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26539 msgid "(slight tremor)"
26540 msgstr ""
26542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26543 msgid "(noticeable tremor)"
26544 msgstr ""
26546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26547 msgid "(maximum tremor)"
26548 msgstr ""
26550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26551 #, fuzzy
26552 msgid "Stroke Tremor"
26553 msgstr "Last selected"
26555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26556 msgid "Tremor:"
26557 msgstr ""
26559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
26560 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
26561 msgstr ""
26563 #. Wiggle
26564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26565 msgid "(no wiggle)"
26566 msgstr ""
26568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26569 #, fuzzy
26570 msgid "(slight deviation)"
26571 msgstr "Print destination"
26573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26574 msgid "(wild waves and curls)"
26575 msgstr ""
26577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26578 #, fuzzy
26579 msgid "Pen Wiggle"
26580 msgstr "Title:"
26582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26583 #, fuzzy
26584 msgid "Wiggle:"
26585 msgstr "Title:"
26587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
26588 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
26589 msgstr ""
26591 #. Mass
26592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26593 msgid "(no inertia)"
26594 msgstr ""
26596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26597 msgid "(slight smoothing, default)"
26598 msgstr ""
26600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26601 msgid "(noticeable lagging)"
26602 msgstr ""
26604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26605 msgid "(maximum inertia)"
26606 msgstr ""
26608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26609 #, fuzzy
26610 msgid "Pen Mass"
26611 msgstr "Mass:"
26613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26614 msgid "Mass:"
26615 msgstr "Mass:"
26617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
26618 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
26619 msgstr ""
26621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
26622 #, fuzzy
26623 msgid "Trace Background"
26624 msgstr "Background colour"
26626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
26627 msgid ""
26628 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
26629 "minimum width, black - maximum width)"
26630 msgstr ""
26632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
26633 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26634 msgstr ""
26636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
26637 #, fuzzy
26638 msgid "Tilt"
26639 msgstr "Title:"
26641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
26642 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
26643 msgstr ""
26645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
26646 #, fuzzy
26647 msgid "Choose a preset"
26648 msgstr "New Preview"
26650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
26651 msgid "Arc: Change start/end"
26652 msgstr ""
26654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
26655 msgid "Arc: Change open/closed"
26656 msgstr ""
26658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
26659 #, fuzzy
26660 msgid "Start:"
26661 msgstr "Star"
26663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
26664 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
26665 msgstr ""
26667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
26668 msgid "End:"
26669 msgstr ""
26671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
26672 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
26673 msgstr ""
26675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
26676 #, fuzzy
26677 msgid "Closed arc"
26678 msgstr "Clear All"
26680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
26681 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
26682 msgstr ""
26684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
26685 #, fuzzy
26686 msgid "Open Arc"
26687 msgstr "Open"
26689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
26690 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
26691 msgstr ""
26693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
26694 msgid "Make whole"
26695 msgstr ""
26697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
26698 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
26699 msgstr ""
26701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
26702 #, fuzzy
26703 msgid "Pick opacity"
26704 msgstr "Opacity:"
26706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
26707 msgid ""
26708 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
26709 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
26710 msgstr ""
26712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
26713 #, fuzzy
26714 msgid "Pick"
26715 msgstr "Path"
26717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
26718 #, fuzzy
26719 msgid "Assign opacity"
26720 msgstr "Master"
26722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
26723 msgid ""
26724 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
26725 msgstr ""
26727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
26728 #, fuzzy
26729 msgid "Assign"
26730 msgstr "Align"
26732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
26733 #, fuzzy
26734 msgid "Closed"
26735 msgstr "Close"
26737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
26738 #, fuzzy
26739 msgid "Open start"
26740 msgstr "Open"
26742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
26743 #, fuzzy
26744 msgid "Open end"
26745 msgstr "Open Recent"
26747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
26748 msgid "Open both"
26749 msgstr ""
26751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
26752 msgid "All inactive"
26753 msgstr ""
26755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
26756 msgid "No geometric tool is active"
26757 msgstr ""
26759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
26760 #, fuzzy
26761 msgid "Show limiting bounding box"
26762 msgstr "Delete attribute"
26764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
26765 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
26766 msgstr ""
26768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
26769 msgid "Get limiting bounding box from selection"
26770 msgstr ""
26772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
26773 #, fuzzy
26774 msgid ""
26775 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
26776 "of current selection"
26777 msgstr "Snap to grid"
26779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
26780 msgid "Choose a line segment type"
26781 msgstr ""
26783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
26784 #, fuzzy
26785 msgid "Display measuring info"
26786 msgstr "Display settings"
26788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
26789 msgid "Display measuring info for selected items"
26790 msgstr ""
26792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
26793 msgid "Open LPE dialog"
26794 msgstr ""
26796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
26797 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
26798 msgstr ""
26800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
26801 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
26802 msgstr ""
26804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
26805 msgid "Delete objects touched by the eraser"
26806 msgstr ""
26808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
26809 #, fuzzy
26810 msgid "Cut"
26811 msgstr "Cut"
26813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
26814 #, fuzzy
26815 msgid "Cut out from objects"
26816 msgstr "Flatten object"
26818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
26819 #, fuzzy
26820 msgid "Text: Change font family"
26821 msgstr "Text and font"
26823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
26824 #, fuzzy
26825 msgid "Text: Change font size"
26826 msgstr "Text and font"
26828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
26829 #, fuzzy
26830 msgid "Text: Change font style"
26831 msgstr "Text and font"
26833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
26834 msgid "Text: Change superscript or subscript"
26835 msgstr ""
26837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
26838 msgid "Text: Change alignment"
26839 msgstr ""
26841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
26842 #, fuzzy
26843 msgid "Text: Change line-height"
26844 msgstr "Orientation:"
26846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
26847 #, fuzzy
26848 msgid "Text: Change word-spacing"
26849 msgstr "Orientation:"
26851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
26852 #, fuzzy
26853 msgid "Text: Change letter-spacing"
26854 msgstr "Line spacing:"
26856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
26857 #, fuzzy
26858 msgid "Text: Change dx (kern)"
26859 msgstr "Text and font"
26861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
26862 #, fuzzy
26863 msgid "Text: Change dy"
26864 msgstr "Text and font"
26866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
26867 #, fuzzy
26868 msgid "Text: Change rotate"
26869 msgstr "Text and font"
26871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
26872 #, fuzzy
26873 msgid "Text: Change orientation"
26874 msgstr "Orientation:"
26876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
26877 #, fuzzy
26878 msgid "Font Family"
26879 msgstr "Font family"
26881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
26882 #, fuzzy
26883 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
26884 msgstr "Font family"
26886 #. Entry width
26887 #. Extra list width
26888 #. Cell layout
26889 #. Enable entry completion
26890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
26891 msgid "Font not found on system"
26892 msgstr ""
26894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
26895 #, fuzzy
26896 msgid "Font Size"
26897 msgstr "Font size:"
26899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
26900 #, fuzzy
26901 msgid "Font size (px)"
26902 msgstr "Font size:"
26904 #. Name
26905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
26906 #, fuzzy
26907 msgid "Toggle Bold"
26908 msgstr "Angle"
26910 #. Label
26911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
26912 msgid "Toggle bold or normal weight"
26913 msgstr ""
26915 #. Name
26916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
26917 msgid "Toggle Italic/Oblique"
26918 msgstr ""
26920 #. Label
26921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
26922 msgid "Toggle italic/oblique style"
26923 msgstr ""
26925 #. Name
26926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
26927 msgid "Toggle Superscript"
26928 msgstr ""
26930 #. Label
26931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
26932 msgid "Toggle superscript"
26933 msgstr ""
26935 #. Name
26936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
26937 msgid "Toggle Subscript"
26938 msgstr ""
26940 #. Label
26941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
26942 msgid "Toggle subscript"
26943 msgstr ""
26945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
26946 #, fuzzy
26947 msgid "Align left"
26948 msgstr "Alignment:"
26950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
26951 #, fuzzy
26952 msgid "Align center"
26953 msgstr "Alignment:"
26955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
26956 #, fuzzy
26957 msgid "Align right"
26958 msgstr "Align"
26960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
26961 msgid "Justify"
26962 msgstr ""
26964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
26965 msgid "Justify (only flowed text)"
26966 msgstr ""
26968 #. Name
26969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
26970 #, fuzzy
26971 msgid "Alignment"
26972 msgstr "Alignment:"
26974 #. Label
26975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
26976 #, fuzzy
26977 msgid "Text alignment"
26978 msgstr "Input"
26980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
26981 #, fuzzy
26982 msgid "Horizontal"
26983 msgstr "Horizontal lines"
26985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
26986 #, fuzzy
26987 msgid "Vertical"
26988 msgstr "Vertical lines"
26990 #. Label
26991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
26992 #, fuzzy
26993 msgid "Text orientation"
26994 msgstr "Orientation:"
26996 #. Drop down menu
26997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
26998 #, fuzzy
26999 msgid "Smaller spacing"
27000 msgstr "Line spacing:"
27002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
27003 #, fuzzy
27004 msgid "Larger spacing"
27005 msgstr "Line spacing:"
27007 #. name
27008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
27009 #, fuzzy
27010 msgid "Line Height"
27011 msgstr "Height:"
27013 #. label
27014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
27015 #, fuzzy
27016 msgid "Line:"
27017 msgstr "Link"
27019 #. short label
27020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
27021 #, fuzzy
27022 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27023 msgstr "Object transformation"
27025 #. Drop down menu
27026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
27027 #, fuzzy
27028 msgid "Negative spacing"
27029 msgstr "Line spacing:"
27031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
27032 #, fuzzy
27033 msgid "Positive spacing"
27034 msgstr "Line spacing:"
27036 #. name
27037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
27038 #, fuzzy
27039 msgid "Word spacing"
27040 msgstr "Line spacing:"
27042 #. label
27043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
27044 #, fuzzy
27045 msgid "Word:"
27046 msgstr "Mode:"
27048 #. short label
27049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
27050 #, fuzzy
27051 msgid "Spacing between words (px)"
27052 msgstr "Object transformation"
27054 #. name
27055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Letter spacing"
27058 msgstr "Line spacing:"
27060 #. label
27061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
27062 #, fuzzy
27063 msgid "Letter:"
27064 msgstr "Href:"
27066 #. short label
27067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
27068 #, fuzzy
27069 msgid "Spacing between letters (px)"
27070 msgstr "Object transformation"
27072 #. name
27073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
27074 #, fuzzy
27075 msgid "Kerning"
27076 msgstr "Drawing"
27078 #. label
27079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
27080 #, fuzzy
27081 msgid "Kern:"
27082 msgstr "Long name"
27084 #. short label
27085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
27086 #, fuzzy
27087 msgid "Horizontal kerning (px)"
27088 msgstr "Horizontal lines"
27090 #. name
27091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
27092 #, fuzzy
27093 msgid "Vertical Shift"
27094 msgstr "Vertical lines"
27096 #. label
27097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
27098 #, fuzzy
27099 msgid "Vert:"
27100 msgstr "Vertical lines"
27102 #. short label
27103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
27104 #, fuzzy
27105 msgid "Vertical shift (px)"
27106 msgstr "Vertical lines"
27108 #. name
27109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
27110 #, fuzzy
27111 msgid "Letter rotation"
27112 msgstr "Line spacing:"
27114 #. label
27115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
27116 #, fuzzy
27117 msgid "Rot:"
27118 msgstr "Role:"
27120 #. short label
27121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
27122 #, fuzzy
27123 msgid "Character rotation (degrees)"
27124 msgstr "Rotate"
27126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
27127 msgid "Set connector type: orthogonal"
27128 msgstr ""
27130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
27131 msgid "Set connector type: polyline"
27132 msgstr ""
27134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
27135 #, fuzzy
27136 msgid "Change connector curvature"
27137 msgstr "Master"
27139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
27140 #, fuzzy
27141 msgid "Change connector spacing"
27142 msgstr "Master"
27144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
27145 #, fuzzy
27146 msgid "EditMode"
27147 msgstr "Mode:"
27149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
27150 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27151 msgstr ""
27153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
27154 msgid "Avoid"
27155 msgstr ""
27157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
27158 #, fuzzy
27159 msgid "Ignore"
27160 msgstr "None"
27162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
27163 msgid "Orthogonal"
27164 msgstr ""
27166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
27167 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27168 msgstr ""
27170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27171 #, fuzzy
27172 msgid "Connector Curvature"
27173 msgstr "Missing tool preferences"
27175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27176 #, fuzzy
27177 msgid "Curvature:"
27178 msgstr "Create"
27180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
27181 msgid "The amount of connectors curvature"
27182 msgstr ""
27184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
27185 #, fuzzy
27186 msgid "Connector Spacing"
27187 msgstr "Master"
27189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
27190 msgid "Spacing:"
27191 msgstr "Spacing:"
27193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
27194 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27195 msgstr ""
27197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
27198 #, fuzzy
27199 msgid "Graph"
27200 msgstr "Group"
27202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27203 #, fuzzy
27204 msgid "Connector Length"
27205 msgstr "Subtraction"
27207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27208 msgid "Length:"
27209 msgstr ""
27211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
27212 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27213 msgstr ""
27215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
27216 msgid "Downwards"
27217 msgstr ""
27219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
27220 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27221 msgstr ""
27223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
27224 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27225 msgstr ""
27227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
27228 #, fuzzy
27229 msgid "New connection point"
27230 msgstr "Master"
27232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
27233 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27234 msgstr ""
27236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
27237 #, fuzzy
27238 msgid "Remove connection point"
27239 msgstr "Create spirals"
27241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
27242 msgid "Remove the currently selected connection point"
27243 msgstr ""
27245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
27246 #, fuzzy
27247 msgid "Fill by"
27248 msgstr "Fill"
27250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
27251 #, fuzzy
27252 msgid "Fill by:"
27253 msgstr "Fill"
27255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
27256 msgid "Fill Threshold"
27257 msgstr ""
27259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
27260 msgid ""
27261 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27262 "pixels to be counted in the fill"
27263 msgstr ""
27265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27266 msgid "Grow/shrink by"
27267 msgstr ""
27269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27270 msgid "Grow/shrink by:"
27271 msgstr ""
27273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
27274 msgid ""
27275 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27276 msgstr ""
27278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
27279 #, fuzzy
27280 msgid "Close gaps"
27281 msgstr "Clear All"
27283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
27284 #, fuzzy
27285 msgid "Close gaps:"
27286 msgstr "Clear All"
27288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
27289 msgid ""
27290 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27291 "to change defaults)"
27292 msgstr ""
27295 #. Local Variables:
27296 #. mode:c++
27297 #. c-file-style:"stroustrup"
27298 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27299 #. indent-tabs-mode:nil
27300 #. fill-column:99
27301 #. End:
27303 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
27304 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
27305 msgid "Barcode - Datamatrix"
27306 msgstr ""
27308 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
27309 #, fuzzy
27310 msgid "Cols"
27311 msgstr "Corners:"
27313 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
27314 #, fuzzy
27315 msgid "Rows"
27316 msgstr "Show:"
27318 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
27319 msgid "Square Size / px"
27320 msgstr ""
27322 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
27323 msgid "Sentence case"
27324 msgstr ""
27326 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
27327 msgid "Hide lines behind the sphere"
27328 msgstr ""
27330 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
27331 msgid "Lines of latitude"
27332 msgstr ""
27334 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
27335 msgid "Lines of longitude"
27336 msgstr ""
27338 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
27339 #, fuzzy
27340 msgid "Radius [px]"
27341 msgstr "Radius:"
27343 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
27344 #, fuzzy
27345 msgid "Rotation [deg]"
27346 msgstr "Rotate"
27348 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
27349 msgid "Tilt [deg]"
27350 msgstr ""
27352 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
27353 msgid "Wireframe Sphere"
27354 msgstr ""
27356 #, fuzzy
27357 #~ msgid "Show node transformation handles"
27358 #~ msgstr "Reset transformation"
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
27362 #~ msgstr "Stroke style"
27364 #, fuzzy
27365 #~ msgid "Select Font Size"
27366 #~ msgstr "Selection"
27368 #, fuzzy
27369 #~ msgid "Horizontal Text"
27370 #~ msgstr "Horizontal lines"
27372 #, fuzzy
27373 #~ msgid "Vertical Text"
27374 #~ msgstr "Vertical lines"
27376 #, fuzzy
27377 #~ msgid "_Write session file:"
27378 #~ msgstr "Remove link"
27380 #, fuzzy
27381 #~ msgid "Select a location and filename"
27382 #~ msgstr "Select all objects in document"
27384 #, fuzzy
27385 #~ msgid "Set filename"
27386 #~ msgstr "Save file"
27388 #, fuzzy
27389 #~ msgid "Accept invitation"
27390 #~ msgstr "Orientation"
27392 #, fuzzy
27393 #~ msgid "Decline invitation"
27394 #~ msgstr "Orientation"
27396 #, fuzzy
27397 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
27398 #~ msgstr "Flatten object"
27400 #, fuzzy
27401 #~ msgid "Length right"
27402 #~ msgstr "Preferred height"
27404 #, fuzzy
27405 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
27406 #~ msgstr "Flatten object"
27408 #, fuzzy
27409 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
27410 #~ msgstr "Flatten object"
27412 #, fuzzy
27413 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27414 #~ msgstr "Flatten object"
27416 #, fuzzy
27417 #~ msgid "Intersect"
27418 #~ msgstr "Intersection"
27420 #, fuzzy
27421 #~ msgid "Identity A"
27422 #~ msgstr "Centimetre"
27424 #, fuzzy
27425 #~ msgid "Identity B"
27426 #~ msgstr "Centimetre"
27428 #, fuzzy
27429 #~ msgid "2nd path"
27430 #~ msgstr "Break Apart"
27432 #, fuzzy
27433 #~ msgid "Boolop type"
27434 #~ msgstr "File type:"
27436 #, fuzzy
27437 #~ msgid "Rotation angle"
27438 #~ msgstr "Rotate"
27440 #, fuzzy
27441 #~ msgid "Angle between two successive copies"
27442 #~ msgstr "Horizontal lines"
27444 #, fuzzy
27445 #~ msgid "Number of copies"
27446 #~ msgstr "No paint"
27448 #, fuzzy
27449 #~ msgid "Number of copies of the original path"
27450 #~ msgstr "No paint"
27452 #, fuzzy
27453 #~ msgid "Origin"
27454 #~ msgstr "Origin X:"
27456 #, fuzzy
27457 #~ msgid "Origin of the rotation"
27458 #~ msgstr "Orientation:"
27460 #, fuzzy
27461 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27462 #~ msgstr "Saturation:"
27464 #, fuzzy
27465 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27466 #~ msgstr "Saturation:"
27468 #, fuzzy
27469 #~ msgid "Elliptic Pen"
27470 #~ msgstr "Ellipse"
27472 #, fuzzy
27473 #~ msgid "Sharp"
27474 #~ msgstr "Shape"
27476 #, fuzzy
27477 #~ msgid "Method"
27478 #~ msgstr "Metre"
27480 #, fuzzy
27481 #~ msgid "Choose pen type"
27482 #~ msgstr "New Preview"
27484 #, fuzzy
27485 #~ msgid "Pen width"
27486 #~ msgstr "Width"
27488 #, fuzzy
27489 #~ msgid "Maximal stroke width"
27490 #~ msgstr "Stroke paint"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "Pen roundness"
27494 #~ msgstr "Red:"
27496 #, fuzzy
27497 #~ msgid "Grow for"
27498 #~ msgstr "Lower node"
27500 #, fuzzy
27501 #~ msgid "Round ends"
27502 #~ msgstr "Red:"
27504 #, fuzzy
27505 #~ msgid "Strokes end with a round end"
27506 #~ msgstr "Star Properties"
27508 #, fuzzy
27509 #~ msgid "Capping"
27510 #~ msgstr "Snap to guides"
27512 #, fuzzy
27513 #~ msgid "left capping"
27514 #~ msgstr "Rectangle"
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "Control handle 0"
27518 #~ msgstr "Create spirals"
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "Control handle 1"
27522 #~ msgstr "Create spirals"
27524 #, fuzzy
27525 #~ msgid "Control handle 2"
27526 #~ msgstr "Create spirals"
27528 #, fuzzy
27529 #~ msgid "Control handle 3"
27530 #~ msgstr "Create spirals"
27532 #, fuzzy
27533 #~ msgid "Control handle 4"
27534 #~ msgstr "Create spirals"
27536 #, fuzzy
27537 #~ msgid "Control handle 5"
27538 #~ msgstr "Create spirals"
27540 #, fuzzy
27541 #~ msgid "Control handle 6"
27542 #~ msgstr "Create spirals"
27544 #, fuzzy
27545 #~ msgid "Control handle 7"
27546 #~ msgstr "Create spirals"
27548 #, fuzzy
27549 #~ msgid "Control handle 8"
27550 #~ msgstr "Create spirals"
27552 #, fuzzy
27553 #~ msgid "Control handle 9"
27554 #~ msgstr "Create spirals"
27556 #, fuzzy
27557 #~ msgid "Control handle 10"
27558 #~ msgstr "Create spirals"
27560 #, fuzzy
27561 #~ msgid "Control handle 11"
27562 #~ msgstr "Create spirals"
27564 #, fuzzy
27565 #~ msgid "Control handle 12"
27566 #~ msgstr "Create spirals"
27568 #, fuzzy
27569 #~ msgid "Control handle 13"
27570 #~ msgstr "Create spirals"
27572 #, fuzzy
27573 #~ msgid "Control handle 14"
27574 #~ msgstr "Create spirals"
27576 #, fuzzy
27577 #~ msgid "Control handle 15"
27578 #~ msgstr "Create spirals"
27580 #, fuzzy
27581 #~ msgid "End type"
27582 #~ msgstr "File type:"
27584 #, fuzzy
27585 #~ msgid "Adjust the offset"
27586 #~ msgstr "Flatten object"
27588 #, fuzzy
27589 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
27590 #~ msgstr "Flatten object"
27592 #, fuzzy
27593 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
27594 #~ msgstr "Flatten object"
27596 #, fuzzy
27597 #~ msgid "Display unit"
27598 #~ msgstr "Display settings"
27600 #, fuzzy
27601 #~ msgid "Print unit after path length"
27602 #~ msgstr "The index of the current page"
27604 #, fuzzy
27605 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
27606 #~ msgstr "Flatten object"
27608 #, fuzzy
27609 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
27610 #~ msgstr "Saturation:"
27612 #, fuzzy
27613 #~ msgid "Scale x"
27614 #~ msgstr "Scale"
27616 #, fuzzy
27617 #~ msgid "Scale factor in x direction"
27618 #~ msgstr "Position"
27620 #, fuzzy
27621 #~ msgid "Scale y"
27622 #~ msgstr "Scale"
27624 #, fuzzy
27625 #~ msgid "Scale factor in y direction"
27626 #~ msgstr "Position"
27628 #, fuzzy
27629 #~ msgid "Offset x"
27630 #~ msgstr "Out"
27632 #, fuzzy
27633 #~ msgid "Offset in x direction"
27634 #~ msgstr "Position"
27636 #, fuzzy
27637 #~ msgid "Offset y"
27638 #~ msgstr "Out"
27640 #, fuzzy
27641 #~ msgid "Offset in y direction"
27642 #~ msgstr "Position"
27644 #, fuzzy
27645 #~ msgid "Adjust the origin"
27646 #~ msgstr "Saturation:"
27648 #, fuzzy
27649 #~ msgid "Iterations"
27650 #~ msgstr "Intersection"
27652 #, fuzzy
27653 #~ msgid "Float parameter"
27654 #~ msgstr "Rectangle"
27656 #, fuzzy
27657 #~ msgid "Location along curve"
27658 #~ msgstr "Rotate"
27660 #, fuzzy
27661 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
27662 #~ msgstr "Flatten object"
27664 #, fuzzy
27665 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
27666 #~ msgstr "Flatten object"
27668 #, fuzzy
27669 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
27670 #~ msgstr "Flatten object"
27672 #, fuzzy
27673 #~ msgid "Stack step"
27674 #~ msgstr "Sticky"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid "point param"
27678 #~ msgstr "Create spirals"
27680 #, fuzzy
27681 #~ msgid "path param"
27682 #~ msgstr "Create spirals"
27684 #, fuzzy
27685 #~ msgid "Label"
27686 #~ msgstr "Lower node"
27688 #, fuzzy
27689 #~ msgid "Transform Handles:"
27690 #~ msgstr "Transformations"
27692 #, fuzzy
27693 #~ msgid "Session file"
27694 #~ msgstr "Remove link"
27696 #, fuzzy
27697 #~ msgid "Message information"
27698 #~ msgstr "Reset transformation"
27700 #, fuzzy
27701 #~ msgid "Active session file:"
27702 #~ msgstr "Remove link"
27704 #, fuzzy
27705 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
27706 #~ msgstr "Long name"
27708 #, fuzzy
27709 #~ msgid "Close file"
27710 #~ msgstr "Close"
27712 #, fuzzy
27713 #~ msgid "Open new file"
27714 #~ msgstr "Remove link"
27716 #, fuzzy
27717 #~ msgid "Set delay"
27718 #~ msgstr "Set as layer"
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "Rewind"
27722 #~ msgstr "Rendering"
27724 #, fuzzy
27725 #~ msgid "Pause"
27726 #~ msgstr "Paste"
27728 #, fuzzy
27729 #~ msgid "Play"
27730 #~ msgstr "Paste"
27732 #, fuzzy
27733 #~ msgid "Open session file"
27734 #~ msgstr "Remove link"
27736 #, fuzzy
27737 #~ msgid "_Register"
27738 #~ msgstr "Raise"
27740 #, fuzzy
27741 #~ msgid "_Server:"
27742 #~ msgstr "Reverse"
27744 #, fuzzy
27745 #~ msgid "_Username:"
27746 #~ msgstr "Long name"
27748 #, fuzzy
27749 #~ msgid "P_ort:"
27750 #~ msgstr "Export"
27752 #, fuzzy
27753 #~ msgid "Connect"
27754 #~ msgstr "Subtraction"
27756 #, fuzzy
27757 #~ msgid "Chatroom _name:"
27758 #~ msgstr "Long name"
27760 #, fuzzy
27761 #~ msgid "Chatroom _server:"
27762 #~ msgstr "Long name"
27764 #, fuzzy
27765 #~ msgid "Chatroom _password:"
27766 #~ msgstr "Create spirals"
27768 #, fuzzy
27769 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27770 #~ msgstr "Create spirals"
27772 #, fuzzy
27773 #~ msgid "_Invite user"
27774 #~ msgstr "Remove link"
27776 #, fuzzy
27777 #~ msgid "_Cancel"
27778 #~ msgstr "Cancel"
27780 #, fuzzy
27781 #~ msgid "bounding box"
27782 #~ msgstr "Snap to guides"
27784 #, fuzzy
27785 #~ msgid "Align nodes"
27786 #~ msgstr "Align objects"
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "Distribute nodes"
27790 #~ msgstr "Distribute"
27792 #, fuzzy
27793 #~ msgid "Break path"
27794 #~ msgstr "Break Apart"
27796 #, fuzzy
27797 #~ msgid "Flip nodes"
27798 #~ msgstr "Raise node"
27800 #, fuzzy
27801 #~ msgid "end node"
27802 #~ msgstr "Indent node"
27804 #, fuzzy
27805 #~ msgid "auto"
27806 #~ msgstr "Layout"
27808 #, fuzzy
27809 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
27810 #~ msgstr "Create and edit text objects"
27812 #, fuzzy
27813 #~ msgid "The selection has no applied mask."
27814 #~ msgstr "Create and edit text objects"
27816 #, fuzzy
27817 #~ msgid "Center objects horizontally"
27818 #~ msgstr "Flip selected objects horizontally"
27820 #, fuzzy
27821 #~ msgid "P_age size:"
27822 #~ msgstr "Paper size:"
27824 #, fuzzy
27825 #~ msgid "Page orientation:"
27826 #~ msgstr "Orientation:"
27828 #, fuzzy
27829 #~ msgid "Join endnodes"
27830 #~ msgstr "Unindent node"
27832 #, fuzzy
27833 #~ msgid "Edit mask path"
27834 #~ msgstr "Send to Back"
27836 #, fuzzy
27837 #~ msgid "Edit the mask of the object"
27838 #~ msgstr "Delete selected objects"
27840 #, fuzzy
27841 #~ msgid "Document exported..."
27842 #~ msgstr "Document Tree"
27844 #, fuzzy
27845 #~ msgid "File"
27846 #~ msgstr "File"
27848 #, fuzzy
27849 #~ msgid "Username:"
27850 #~ msgstr "Long name"
27852 #, fuzzy
27853 #~ msgid "Light x-Position"
27854 #~ msgstr "Position"
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "Light y-Position"
27858 #~ msgstr "Position"
27860 #, fuzzy
27861 #~ msgid "Light z-Position"
27862 #~ msgstr "Position"
27864 #, fuzzy
27865 #~ msgid "Scaling Factor"
27866 #~ msgstr "Start colour"
27868 #, fuzzy
27869 #~ msgid "restack|Bottom"
27870 #~ msgstr "Zoom"
27872 #, fuzzy
27873 #~ msgid "restack|Left"
27874 #~ msgstr "Text"
27876 #, fuzzy
27877 #~ msgid "restack|Middle"
27878 #~ msgstr "Title:"
27880 #, fuzzy
27881 #~ msgid "restack|Right"
27882 #~ msgstr "Text"
27884 #, fuzzy
27885 #~ msgid "restack|Top"
27886 #~ msgstr "Text"
27888 #, fuzzy
27889 #~ msgid "Gelatine"
27890 #~ msgstr "Resolution:"
27892 #, fuzzy
27893 #~ msgid "Repaint"
27894 #~ msgstr "Repeat"
27896 #, fuzzy
27897 #~ msgid "Punch hole"
27898 #~ msgstr "Pattern:"
27900 #, fuzzy
27901 #~ msgid "Burnt edges"
27902 #~ msgstr "Snap to guides"
27904 #, fuzzy
27905 #~ msgid "Interruption width"
27906 #~ msgstr "Print destination"
27908 #, fuzzy
27909 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27910 #~ msgstr "Out"
27912 #, fuzzy
27913 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
27914 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
27916 #, fuzzy
27917 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
27918 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
27920 #, fuzzy
27921 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27922 #~ msgstr "Export"
27924 #, fuzzy
27925 #~ msgid "Export canvas"
27926 #~ msgstr "Export"
27928 #, fuzzy
27929 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27930 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
27932 #, fuzzy
27933 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27934 #~ msgstr "Convert selected object to path"
27936 #, fuzzy
27937 #~ msgid "Melt and glow"
27938 #~ msgstr "Rectangle"
27940 #, fuzzy
27941 #~ msgid "Badge"
27942 #~ msgstr "Page"
27944 #, fuzzy
27945 #~ msgid "Ghost outline"
27946 #~ msgstr "Show outline"
27948 #, fuzzy
27949 #~ msgid "Flow inside"
27950 #~ msgstr "Indent node"
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "All Image Files"
27954 #~ msgstr "Image"
27956 #, fuzzy
27957 #~ msgid "Target"
27958 #~ msgstr "Target:"
27960 #, fuzzy
27961 #~ msgid "Path:"
27962 #~ msgstr "Path"
27964 #, fuzzy
27965 #~ msgid "Organization"
27966 #~ msgstr "Orientation:"
27968 #, fuzzy
27969 #~ msgid "Comics rounded"
27970 #~ msgstr "Red:"
27972 #, fuzzy
27973 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27974 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27976 #, fuzzy
27977 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27978 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
27980 #, fuzzy
27981 #~ msgid "Unicode"
27982 #~ msgstr "Untitled"
27984 #, fuzzy
27985 #~ msgid "gradient level"
27986 #~ msgstr "No gradient selected"
27988 #, fuzzy
27989 #~ msgid "Specular bump"
27990 #~ msgstr "Export"
27992 #, fuzzy
27993 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27994 #~ msgstr "Convert selected object to path"
27996 #, fuzzy
27997 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27998 #~ msgstr "Convert selected object to path"
28000 #, fuzzy
28001 #~ msgid "Kilt"
28002 #~ msgstr "Title:"
28004 #, fuzzy
28005 #~ msgid "Bump for bitmaps"
28006 #~ msgstr "Send to Back"
28008 #~ msgid "Biggest item"
28009 #~ msgstr "Biggest item"
28011 #~ msgid "Smallest item"
28012 #~ msgstr "Smallest item"
28014 #, fuzzy
28015 #~ msgid "el Greek"
28016 #~ msgstr "Green:"
28018 #, fuzzy
28019 #~ msgid "Commands bar icon size"
28020 #~ msgstr "Size and Position"
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
28024 #~ msgstr "Create and edit text objects"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
28028 #~ msgstr "Horizontal lines"
28030 #, fuzzy
28031 #~ msgid "Convolve"
28032 #~ msgstr "Close"
28034 #, fuzzy
28035 #~ msgid "Modulate"
28036 #~ msgstr "Mode:"
28038 #, fuzzy
28039 #~ msgid "Cairo PDF Output"
28040 #~ msgstr "Out"
28042 #, fuzzy
28043 #~ msgid "PDF File"
28044 #~ msgstr "File"
28046 #, fuzzy
28047 #~ msgid "Cairo PS Output"
28048 #~ msgstr "Out"
28050 #, fuzzy
28051 #~ msgid "Yes, more descriptions"
28052 #~ msgstr "Position"
28054 #, fuzzy
28055 #~ msgid "Artist text"
28056 #~ msgstr "Vertical lines"
28058 #, fuzzy
28059 #~ msgid "Amount of Blur"
28060 #~ msgstr "Point"
28062 #, fuzzy
28063 #~ msgid "I hate text"
28064 #~ msgstr "Stroke style"
28066 #, fuzzy
28067 #~ msgid "Metal"
28068 #~ msgstr "Magenta:"
28070 #, fuzzy
28071 #~ msgid "Iron Man vector objects"
28072 #~ msgstr "Group selected objects"
28074 #, fuzzy
28075 #~ msgid "PatternedGlass"
28076 #~ msgstr "Pattern:"
28078 #, fuzzy
28079 #~ msgid "Snow"
28080 #~ msgstr "Show:"
28082 #, fuzzy
28083 #~ msgid "Print Destination"
28084 #~ msgstr "Print destination"
28086 #~ msgid "Print properties"
28087 #~ msgstr "Print properties"
28089 #, fuzzy
28090 #~ msgid ""
28091 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
28092 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
28093 #~ msgstr ""
28094 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
28095 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
28096 #~ "and patterns will be lost"
28098 #, fuzzy
28099 #~ msgid ""
28100 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
28101 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
28102 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
28103 #~ msgstr ""
28104 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
28105 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
28106 #~ "identical to display"
28108 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28109 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28111 #~ msgid "Print destination"
28112 #~ msgstr "Print destination"
28114 #, fuzzy
28115 #~ msgid ""
28116 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
28117 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
28118 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
28119 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
28120 #~ msgstr ""
28121 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
28122 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
28123 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
28125 #~ msgid "Print using PostScript operators"
28126 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
28128 #, fuzzy
28129 #~ msgid ""
28130 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
28131 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
28132 #~ "patterns will be lost."
28133 #~ msgstr ""
28134 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
28135 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
28136 #~ "and patterns will be lost"
28138 #, fuzzy
28139 #~ msgid "Mirror reflection"
28140 #~ msgstr "Selection"
28142 #, fuzzy
28143 #~ msgid "Gap width"
28144 #~ msgstr "Stroke paint"
28146 #, fuzzy
28147 #~ msgid "Lolo"
28148 #~ msgstr "Colour paint"
28150 #, fuzzy
28151 #~ msgid "Reference"
28152 #~ msgstr "Missing tool preferences"
28154 #, fuzzy
28155 #~ msgid "Change LPE point parameter"
28156 #~ msgstr "Create spirals"
28158 #, fuzzy
28159 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
28160 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
28161 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28162 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28164 #, fuzzy
28165 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
28166 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
28167 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28168 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28170 #, fuzzy
28171 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
28172 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
28173 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28174 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28176 #, fuzzy
28177 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
28178 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
28179 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28180 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28182 #, fuzzy
28183 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
28184 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
28185 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
28186 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
28188 #, fuzzy
28189 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
28190 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
28191 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28192 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28194 #, fuzzy
28195 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
28196 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
28197 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
28198 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
28200 #, fuzzy
28201 #~ msgid "_Nodes"
28202 #~ msgstr "Nodes"
28204 #, fuzzy
28205 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
28206 #~ msgstr "Create and edit text objects"
28208 #, fuzzy
28209 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
28210 #~ msgstr "Snap to grid"
28212 #, fuzzy
28213 #~ msgid "_Grid with guides"
28214 #~ msgstr "Guides"
28216 #, fuzzy
28217 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
28218 #~ msgstr "Shape"
28220 #, fuzzy
28221 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
28222 #~ msgstr "Rectangle"
28224 #, fuzzy
28225 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
28226 #~ msgstr "Snap to guides"
28228 #~ msgid "Export"
28229 #~ msgstr "Export"
28231 #, fuzzy
28232 #~ msgid "Grid units"
28233 #~ msgstr "Grid units:"
28235 #, fuzzy
28236 #~ msgid "Origin Y"
28237 #~ msgstr "Origin Y:"
28239 #, fuzzy
28240 #~ msgid "Spacing X"
28241 #~ msgstr "Spacing X:"
28243 #, fuzzy
28244 #~ msgid "Spacing Y"
28245 #~ msgstr "Spacing Y:"
28247 #, fuzzy
28248 #~ msgid "Angle X"
28249 #~ msgstr "Angle:"
28251 #, fuzzy
28252 #~ msgid "Angle Z"
28253 #~ msgstr "Angle:"
28255 #, fuzzy
28256 #~ msgid "Inline the XML attributes"
28257 #~ msgstr "Delete attribute"
28259 #, fuzzy
28260 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
28261 #~ msgstr "Angle:"
28263 #, fuzzy
28264 #~ msgid "Repel mode"
28265 #~ msgstr "Remove link"
28267 #, fuzzy
28268 #~ msgid "Change calligraphic profile"
28269 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
28271 #, fuzzy
28272 #~ msgid "Save current settings as new profile"
28273 #~ msgstr "Save document under new name"
28275 #, fuzzy
28276 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
28277 #~ msgstr "Reset transformation"
28279 #, fuzzy
28280 #~ msgid "Bend Path"
28281 #~ msgstr "Break Apart"
28283 #, fuzzy
28284 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
28285 #~ msgstr "Create and edit text objects"
28287 #, fuzzy
28288 #~ msgid "_Apply"
28289 #~ msgstr "Apply to:"
28291 #, fuzzy
28292 #~ msgid "Square"
28293 #~ msgstr "Em square"
28295 #, fuzzy
28296 #~ msgid "Delete Segment"
28297 #~ msgstr "Delete node"
28299 #, fuzzy
28300 #~ msgid "Select second option: "
28301 #~ msgstr "Select file to open"
28303 #, fuzzy
28304 #~ msgid "X Channel"
28305 #~ msgstr "Cancel"
28307 #, fuzzy
28308 #~ msgid "Y Channel"
28309 #~ msgstr "Cancel"
28311 #, fuzzy
28312 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28313 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28315 #, fuzzy
28316 #~ msgid "Search Tag"
28317 #~ msgstr "Rectangle"
28319 #, fuzzy
28320 #~ msgid "Degrees:"
28321 #~ msgstr "deg"
28323 #, fuzzy
28324 #~ msgid "Start point jitter"
28325 #~ msgstr "Saturation:"
28327 #, fuzzy
28328 #~ msgid "Slope"
28329 #~ msgstr "Scale"
28331 #, fuzzy
28332 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28333 #~ msgstr "Snap distance:"
28335 #, fuzzy
28336 #~ msgid "Snap di_stance"
28337 #~ msgstr "Snap distance:"
28339 #, fuzzy
28340 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28341 #~ msgstr "Snap distance:"
28343 #, fuzzy
28344 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28345 #~ msgstr "Snap distance:"
28347 #, fuzzy
28348 #~ msgid "Date:"
28349 #~ msgstr "Paste"
28351 #, fuzzy
28352 #~ msgid "Identifier:"
28353 #~ msgstr "Centimetre"
28355 #, fuzzy
28356 #~ msgid "Source:"
28357 #~ msgstr "Trace"
28359 #, fuzzy
28360 #~ msgid "Subject:"
28361 #~ msgstr "Object"
28363 #, fuzzy
28364 #~ msgid "Coverage:"
28365 #~ msgstr "Metre"
28367 #, fuzzy
28368 #~ msgid "Contributor:"
28369 #~ msgstr "Centimetres"
28371 #, fuzzy
28372 #~ msgid "Default Metadata"
28373 #~ msgstr "Document variant:"
28375 #, fuzzy
28376 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28377 #~ msgstr "Attribute"
28379 #, fuzzy
28380 #~ msgid "Angle Y"
28381 #~ msgstr "Angle:"
28383 #, fuzzy
28384 #~ msgid "Move by:"
28385 #~ msgstr "Move"
28387 #, fuzzy
28388 #~ msgid "Change layer opacity"
28389 #~ msgstr "Master"
28391 #, fuzzy
28392 #~ msgid "Opacity, %:"
28393 #~ msgstr "Opacity:"
28395 #, fuzzy
28396 #~ msgid "Pattern along path"
28397 #~ msgstr "Flatten object"
28399 #, fuzzy
28400 #~ msgid "unknown error"
28401 #~ msgstr "Unknown"
28403 #, fuzzy
28404 #~ msgid "Print Preview not available"
28405 #~ msgstr "Print Preview"
28407 #, fuzzy
28408 #~ msgid "Snap details"
28409 #~ msgstr "Snap to guides"
28411 #, fuzzy
28412 #~ msgid "Gridtype"
28413 #~ msgstr "File type:"
28415 #, fuzzy
28416 #~ msgid "Display Calibration"
28417 #~ msgstr "Display settings"
28419 #, fuzzy
28420 #~ msgid "Print _Direct"
28421 #~ msgstr "Print Direct..."
28423 #, fuzzy
28424 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28425 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
28427 #, fuzzy
28428 #~ msgid "Gradients"
28429 #~ msgstr "Gradient vector"
28431 #, fuzzy
28432 #~ msgid "Vertical kerning"
28433 #~ msgstr "Vertical lines"