Code

Translations. inkscape.pot and pos update. POTFILES.in fix.
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 14:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr "Nodes"
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 #, fuzzy
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Number of rows"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method"
36 msgstr "Di_vision"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
50 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
51 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
52 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
53 msgid "Modify Path"
54 msgstr ""
56 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
57 #, fuzzy
58 msgid "Number of segments"
59 msgstr "Number of rows"
61 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
62 msgid "AI 8.0 Input"
63 msgstr ""
65 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
66 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
67 msgstr ""
69 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
70 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
71 msgstr ""
73 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
74 msgid "AI SVG Input"
75 msgstr ""
77 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
78 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
79 msgstr ""
81 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
82 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
83 msgstr ""
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr ""
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr ""
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr ""
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr ""
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr ""
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr ""
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr ""
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr ""
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr ""
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr ""
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr ""
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr ""
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr ""
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr ""
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr ""
145 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
146 #, fuzzy
147 msgid "Brighter"
148 msgstr "Brightness"
150 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
167 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
177 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
178 msgid "Color"
179 msgstr "Colour"
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
182 #, fuzzy
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr "Selection"
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
189 #, fuzzy
190 msgid "Custom"
191 msgstr "_Custom"
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 #, fuzzy
195 msgid "Green Function"
196 msgstr "Selection"
198 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
199 #, fuzzy
200 msgid "Red Function"
201 msgstr "Resolution:"
203 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
204 #, fuzzy
205 msgid "Darker"
206 msgstr "Dropper"
208 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
210 #, fuzzy
211 msgid "Desaturate"
212 msgstr "Distribute"
214 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
215 msgid "Grayscale"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
219 msgid "Less Hue"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
223 #, fuzzy
224 msgid "Less Light"
225 msgstr "Height"
227 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
228 #, fuzzy
229 msgid "Less Saturation"
230 msgstr "Saturation"
232 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
233 #, fuzzy
234 msgid "More Hue"
235 msgstr "Mouse"
237 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
238 #, fuzzy
239 msgid "More Light"
240 msgstr "Height"
242 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
243 #, fuzzy
244 msgid "More Saturation"
245 msgstr "Saturation"
247 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
248 msgid "Negative"
249 msgstr ""
251 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
252 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
253 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
257 msgid "Hue"
258 msgstr "Hue"
260 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
264 msgid "Lightness"
265 msgstr "Lightness"
267 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
268 #, fuzzy
269 msgid "Randomize"
270 msgstr "Randomise:"
272 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
273 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
274 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
275 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
276 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
277 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
278 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
279 msgid "Saturation"
280 msgstr "Saturation"
282 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
283 #, fuzzy
284 msgid "Remove Blue"
285 msgstr " Re_move "
287 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
288 #, fuzzy
289 msgid "Remove Green"
290 msgstr " Re_move "
292 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
293 #, fuzzy
294 msgid "Remove Red"
295 msgstr " Re_move "
297 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
298 msgid "By color (RRGGBB hex):"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
302 #, fuzzy
303 msgid "Replace color"
304 msgstr "Stop Colour"
306 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
307 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
311 msgid "RGB Barrel"
312 msgstr ""
314 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
315 #, fuzzy
316 msgid "Convert to Dashes"
317 msgstr "_Convert to Text"
319 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
320 msgid "A diagram created with the program Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
324 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
325 msgstr ""
327 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
328 msgid "Dia Input"
329 msgstr ""
331 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
332 msgid ""
333 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
334 "at http://live.gnome.org/Dia"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
338 msgid ""
339 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
340 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
341 "Inkscape installation."
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
345 #, fuzzy
346 msgid "Dimensions"
347 msgstr "Di_vision"
349 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
350 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
351 msgid "Visualize Path"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
355 #, fuzzy
356 msgid "X Offset"
357 msgstr "Offsets"
359 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
360 #, fuzzy
361 msgid "Y Offset"
362 msgstr "Offsets"
364 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
365 #, fuzzy
366 msgid "Dot size"
367 msgstr "Font size:"
369 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
370 #, fuzzy
371 msgid "Font size"
372 msgstr "Font size:"
374 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
375 #, fuzzy
376 msgid "Number Nodes"
377 msgstr "Number of rows"
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
380 #, fuzzy
381 msgid "Altitudes"
382 msgstr "Align tops"
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
385 #, fuzzy
386 msgid "Angle Bisectors"
387 msgstr "Di_vision"
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
390 #, fuzzy
391 msgid "Centroid"
392 msgstr "Centimetre"
394 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
395 #, fuzzy
396 msgid "Circumcentre"
397 msgstr "Document saved."
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
400 #, fuzzy
401 msgid "Circumcircle"
402 msgstr "<b>Circle</b>"
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
405 #, fuzzy
406 msgid "Common Objects"
407 msgstr "Objects"
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
410 #, fuzzy
411 msgid "Contact Triangle"
412 msgstr "Angle:"
414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
415 msgid "Custom Point Specified By:"
416 msgstr ""
418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
419 msgid "Custom Points and Options"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
423 msgid "Draw Circle Around This Point"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
427 #, fuzzy
428 msgid "Draw From Triangle"
429 msgstr "Angle:"
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
432 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
436 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
437 msgstr ""
439 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
440 msgid "Draw Marker At This Point"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
444 #, fuzzy
445 msgid "Excentral Triangle"
446 msgstr "Angle:"
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
449 msgid "Excentres"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
453 #, fuzzy
454 msgid "Excircles"
455 msgstr "<b>Circle</b>"
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
458 #, fuzzy
459 msgid "Extouch Triangle"
460 msgstr "Angle:"
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
463 #, fuzzy
464 msgid "Gergonne Point"
465 msgstr "Stroke Paint"
467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
468 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
469 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
471 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
472 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
473 #, fuzzy
474 msgid "Help"
475 msgstr "_Help"
477 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
478 #, fuzzy
479 msgid "Incentre"
480 msgstr "Indent node"
482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
483 #, fuzzy
484 msgid "Incircle"
485 msgstr "<b>Circle</b>"
487 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
488 #, fuzzy
489 msgid "Nagel Point"
490 msgstr "Black"
492 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
493 msgid "Nine-Point Centre"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
497 msgid "Nine-Point Circle"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
501 #, fuzzy
502 msgid "Orthic Triangle"
503 msgstr "Angle:"
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
506 #, fuzzy
507 msgid "Orthocentre"
508 msgstr "Metre"
510 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
511 #, fuzzy
512 msgid "Point At"
513 msgstr "Points"
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
516 #, fuzzy
517 msgid "Radius / px"
518 msgstr "_Raise"
520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
521 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
522 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
523 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
524 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
525 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
526 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
527 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
528 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
530 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
531 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
532 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
533 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
534 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
536 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
537 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
538 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
539 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
540 #, fuzzy
541 msgid "Render"
542 msgstr "Rewind"
544 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
545 #, fuzzy
546 msgid "Report this triangle's properties"
547 msgstr "Print properties"
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
550 #, fuzzy
551 msgid "Symmedial Triangle"
552 msgstr "Angle:"
554 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
555 #, fuzzy
556 msgid "Symmedian Point"
557 msgstr "Vertical text"
559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
560 msgid "Symmedians"
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
564 msgid ""
565 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
566 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
567 "your own ones.\n"
568 "            \n"
569 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
570 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
571 "function.\n"
572 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
573 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
574 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
575 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
576 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
577 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
578 "\n"
579 "You can use any standard Python math function:\n"
580 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
581 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
582 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
583 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
584 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
585 "\n"
586 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
587 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
588 "\n"
589 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
590 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
591 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
592 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
593 "            "
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
597 #, fuzzy
598 msgid "Triangle Function"
599 msgstr "Selection"
601 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
602 #, fuzzy
603 msgid "Trilinear Coordinates"
604 msgstr "Cursor coordinates"
606 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
607 msgid ""
608 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
609 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
610 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
611 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
612 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
616 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
620 #, fuzzy
621 msgid "Character Encoding"
622 msgstr "Not rounded"
624 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
625 msgid "DXF Input"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
629 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
630 msgstr ""
632 #. ## end option page
633 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
634 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:11
635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
636 msgid "Options"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
640 msgid "Or, use manual scale factor"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
644 msgid "Use automatic scaling to size A4"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
648 msgid ""
649 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
650 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
651 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
652 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
653 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
654 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
655 msgstr ""
657 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
658 msgid "Desktop Cutting Plotter"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
662 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
666 msgid "enable ROBO-Master output"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
670 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
674 #, fuzzy
675 msgid "DXF Output"
676 msgstr "Output"
678 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
679 msgid "DXF file written by pstoedit"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
683 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
687 #, fuzzy
688 msgid "Blur height"
689 msgstr "Height:"
691 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
692 #, fuzzy
693 msgid "Blur stdDeviation"
694 msgstr "Print destination"
696 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
697 #, fuzzy
698 msgid "Blur width"
699 msgstr "Equal width"
701 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
702 #, fuzzy
703 msgid "Edge 3D"
704 msgstr "Node"
706 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
707 msgid "Illumination Angle"
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
711 #, fuzzy
712 msgid "Only black and white"
713 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
715 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
716 #, fuzzy
717 msgid "Shades"
718 msgstr "Shapes"
720 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
721 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
722 msgid "Stroke width"
723 msgstr "Stroke width"
725 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
726 #, fuzzy
727 msgid "Embed Images"
728 msgstr "All Images"
730 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
731 msgid "Embed only selected images"
732 msgstr ""
734 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
735 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
736 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
737 msgid "Images"
738 msgstr "Images"
740 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
741 msgid "EPS Input"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
745 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
746 msgid "Encapsulated PostScript"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
750 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
751 #, fuzzy
752 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
753 msgstr "Portrait"
755 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
756 msgid "LaTeX formula"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
760 msgid "LaTeX formula: "
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
764 msgid "Export as GIMP Palette"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
768 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
772 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
776 msgid "Extract Image"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
780 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
784 msgid "Path to save image"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
788 msgid "Extrude"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
792 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
793 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
794 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
795 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
796 #, fuzzy
797 msgid "Generate from Path"
798 msgstr "_Remove from Path"
800 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
801 #, fuzzy
802 msgid "Lines"
803 msgstr "License"
805 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962 ../src/widgets/toolbox.cpp:4351
808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
809 #, fuzzy
810 msgid "Mode:"
811 msgstr "Node"
813 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
814 #, fuzzy
815 msgid "Polygons"
816 msgstr "Polygon"
818 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
819 msgid "Open files saved with XFIG"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
823 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
824 msgstr ""
826 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
827 msgid "XFIG Input"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
831 #, fuzzy
832 msgid "Flatness"
833 msgstr "lines"
835 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
836 msgid "Flatten Beziers"
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
840 #, fuzzy
841 msgid "Add Guide Lines"
842 msgstr "Guideline"
844 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
845 #, fuzzy
846 msgid "Depth"
847 msgstr "Text"
849 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
850 msgid "Foldable Box"
851 msgstr ""
853 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
854 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
855 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
856 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
857 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
860 #, fuzzy
861 msgid "Height"
862 msgstr "Height:"
864 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
865 msgid "Paper Thickness"
866 msgstr ""
868 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
869 msgid "Tab Proportion"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
873 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
874 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
875 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
876 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
877 msgid "Unit"
878 msgstr "Unit"
880 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
881 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
882 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
883 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
884 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
885 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
887 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
888 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
891 msgid "Width"
892 msgstr "Width"
894 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
895 msgid "Fractalize"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
899 #, fuzzy
900 msgid "Smoothness"
901 msgstr "Smooth"
903 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
904 #, fuzzy
905 msgid "Subdivisions"
906 msgstr "Di_vision"
908 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
909 msgid "Calculate first derivative numerically"
910 msgstr ""
912 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
913 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
914 msgid "Draw Axes"
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
918 msgid "End X value"
919 msgstr ""
921 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
922 #, fuzzy
923 msgid "First derivative"
924 msgstr "First selected"
926 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
927 msgid "Function"
928 msgstr ""
930 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
931 msgid "Function Plotter"
932 msgstr ""
934 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
935 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
936 #, fuzzy
937 msgid "Functions"
938 msgstr "Resolution:"
940 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
941 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
945 msgid "Multiply X range by 2*pi"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
949 #, fuzzy
950 msgid "Number of samples"
951 msgstr "Number of rows"
953 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
954 msgid "Range and sampling"
955 msgstr ""
957 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
958 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
959 #, fuzzy
960 msgid "Remove rectangle"
961 msgstr "Rectangle"
963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
964 msgid ""
965 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
966 "it will determine X and Y scales.\n"
967 "\n"
968 "With polar coordinates:\n"
969 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
970 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
971 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
972 "   First derivative is always determined numerically."
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
976 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
977 msgid ""
978 "Standard Python math functions are available:\n"
979 "\n"
980 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
981 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
982 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
983 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
984 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
985 "\n"
986 "The constants pi and e are also available."
987 msgstr ""
989 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
990 #, fuzzy
991 msgid "Start X value"
992 msgstr "Attribute value"
994 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
995 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
996 #, fuzzy
997 msgid "Use"
998 msgstr "In Use"
1000 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Use polar coordinates"
1003 msgstr "Cursor coordinates"
1005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1008 msgstr "Height of rectangle"
1010 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Y value of rectangle's top"
1013 msgstr "Height of rectangle"
1015 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1016 msgid "Circular pitch, px"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Gear"
1022 msgstr "_Clear"
1024 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Number of teeth"
1027 msgstr "Number of rows"
1029 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Pressure angle"
1032 msgstr "Preserved"
1034 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1035 msgid "GIMP XCF"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1039 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1043 msgid "Save Grid:"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Save Guides:"
1049 msgstr "G_uides"
1051 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1052 msgid "Border Thickness [px]"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Cartesian Grid"
1058 msgstr "Create"
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1061 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1065 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1069 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1073 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1079 msgstr "Horizontal Spacing"
1081 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1084 msgstr "Di_vision"
1086 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Major X Divisions"
1089 msgstr "Di_vision"
1091 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1094 msgstr "Horizontal Spacing"
1096 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1099 msgstr "Di_vision"
1101 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Major Y Divisions"
1104 msgstr "Di_vision"
1106 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1109 msgstr "Di_vision"
1111 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1114 msgstr "Di_vision"
1116 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1117 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1121 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1125 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1129 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1133 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1137 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Angle Divisions"
1143 msgstr "Di_vision"
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1146 msgid "Angle Divisions at Centre"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1150 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1154 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1158 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1162 msgid "Circumferential Labels"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1166 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Degrees"
1169 msgstr "degrees"
1171 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1172 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1176 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1182 msgstr "Horizontal Spacing"
1184 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1185 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1189 msgid "Major Circular Divisions"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1193 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1197 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1201 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1205 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1206 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1207 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
1213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
1214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 ../src/verbs.cpp:2192
1215 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3990
1216 msgid "None"
1217 msgstr "None"
1219 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1220 msgid "Polar Grid"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1224 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1228 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1232 msgid "1/10"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1236 msgid "1/2"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1240 msgid "1/3"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1244 msgid "1/4"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1248 msgid "1/5"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1252 msgid "1/6"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1256 msgid "1/7"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1260 msgid "1/8"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1264 msgid "1/9"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Custom..."
1270 msgstr "Custom"
1272 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Delete existing guides"
1275 msgstr "Rectangle"
1277 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Golden ratio"
1280 msgstr "Spoke ratio:"
1282 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Guides creator"
1285 msgstr "Guide colour:"
1287 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Horizontal guide each"
1290 msgstr "Horizontal text"
1292 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Preset"
1295 msgstr " R_eset "
1297 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1298 msgid "Rule-of-third"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Start from edges"
1304 msgstr "Raise the current layer"
1306 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Vertical guide each"
1309 msgstr "Vertical Spacing"
1311 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Draw Handles"
1314 msgstr "Draw freehand lines"
1316 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1317 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1321 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1325 #, fuzzy
1326 msgid "HPGL Output"
1327 msgstr "Output"
1329 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1330 msgid "Mirror Y-axis"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Plot invisible layers"
1336 msgstr "Select All in All La_yers"
1338 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1339 msgid "X-origin (px)"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1343 msgid "Y-origin (px)"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1347 msgid "hpgl output flatness"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1351 msgid "Ask Us a Question"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1355 msgid "Command Line Options"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1359 msgid "FAQ"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Keys and Mouse Reference"
1365 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
1367 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Inkscape Manual"
1370 msgstr "Inkscape: T_racing"
1372 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1373 msgid "New in This Version"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1377 msgid "Report a Bug"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1381 msgid "SVG 1.1 Specification"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Duplicate endpaths"
1387 msgstr "Duplicate node"
1389 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Exponent"
1392 msgstr "Export"
1394 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1395 msgid "Interpolate"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Interpolate style"
1401 msgstr "Stroke st_yle"
1403 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1404 msgid "Interpolation method"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1408 msgid "Interpolation steps"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Attribute to Interpolate"
1414 msgstr "Attribute name"
1416 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1417 #, fuzzy
1418 msgid "End Value"
1419 msgstr "Value"
1421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1422 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1423 msgid "Fill"
1424 msgstr "Fill"
1426 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Float Number"
1429 msgstr "<b>Rectangle</b>"
1431 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1432 msgid ""
1433 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1434 "this \"other\":"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1438 msgid "Integer Number"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1442 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1446 #, fuzzy
1447 msgid "No Unit"
1448 msgstr "Unit"
1450 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1452 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1453 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
1455 msgid "Opacity"
1456 msgstr "Opacity"
1458 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Other"
1461 msgstr "Metre"
1463 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Other Attribute"
1466 msgstr "Attribute"
1468 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Other Attribute type"
1471 msgstr "Attribute name"
1473 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1474 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1475 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
1476 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1640
1477 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
1479 msgid "Scale"
1480 msgstr "Scale"
1482 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Start Value"
1485 msgstr "Attribute value"
1487 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1489 msgid "Style"
1490 msgstr "Style"
1492 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Tag"
1495 msgstr "Target:"
1497 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1498 msgid ""
1499 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1500 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1501 "selection"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Transformation"
1507 msgstr "Message information"
1509 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Translate X"
1512 msgstr "Translators"
1514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Translate Y"
1517 msgstr "Translators"
1519 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1520 msgid "Where to apply?"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1524 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1525 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1526 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1530 msgid ""
1531 "\n"
1532 "The path is generated by applying the \n"
1533 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1534 "Order times. The following commands are \n"
1535 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1536 "\n"
1537 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1538 "\n"
1539 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1540 "\n"
1541 "+: turn left\n"
1542 "\n"
1543 "-: turn right\n"
1544 "\n"
1545 "|: turn 180 degrees\n"
1546 "\n"
1547 "[: remember point\n"
1548 "\n"
1549 "]: return to remembered point\n"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1553 msgid "Axiom"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1557 msgid "Axiom and rules"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1561 #, fuzzy
1562 msgid "L-system"
1563 msgstr "System"
1565 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Left angle"
1568 msgstr "Rectangle"
1570 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1571 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1572 msgid "Order"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1576 #, fuzzy, no-c-format
1577 msgid "Randomize angle (%)"
1578 msgstr "Randomise:"
1580 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1581 #, fuzzy, no-c-format
1582 msgid "Randomize step (%)"
1583 msgstr "Randomise:"
1585 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Right angle"
1588 msgstr "Rectangle"
1590 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Rules"
1593 msgstr "_Rulers"
1595 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1596 msgid "Step length (px)"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1600 msgid "Lorem ipsum"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Number of paragraphs"
1606 msgstr "Number of rows"
1608 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1609 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1613 msgid "Sentences per paragraph"
1614 msgstr ""
1616 #. Text
1617 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1618 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1619 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1620 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1621 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1622 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1623 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1624 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1625 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1626 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1627 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2477
1629 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1630 msgid "Text"
1631 msgstr "Text"
1633 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1634 msgid ""
1635 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1636 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1637 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1641 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Font size [px]"
1647 msgstr "Font size:"
1649 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1650 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1651 msgid "Length Unit: "
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1655 msgid "Measure"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1659 msgid "Measure Path"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Offset [px]"
1665 msgstr "Offsets"
1667 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Precision"
1670 msgstr "Description"
1672 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1673 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1677 msgid ""
1678 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1679 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1680 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1681 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1682 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1683 "real world, Scale must be set to 250."
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1687 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Angle"
1690 msgstr "Angle:"
1692 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Magnitude"
1695 msgstr "Magenta"
1697 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Motion"
1700 msgstr "Fixation:"
1702 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1703 msgid "ASCII Text with outline markup"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1707 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1711 msgid "Text Outline Input"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1715 #, fuzzy
1716 msgid "End t-value"
1717 msgstr "Value"
1719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1720 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1724 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Parametric Curves"
1730 msgstr "Metres"
1732 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1733 msgid "Range and Sampling"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Samples"
1739 msgstr "Shapes"
1741 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1742 msgid ""
1743 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1744 "it will determine X and Y scales.\n"
1745 "\n"
1746 "First derivatives are always determined numerically."
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Start t-value"
1752 msgstr "Attribute value"
1754 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1755 #, fuzzy
1756 msgid "x-Function"
1757 msgstr "Resolution:"
1759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1760 #, fuzzy
1761 msgid "x-value of rectangle's left"
1762 msgstr "Height of rectangle"
1764 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1765 #, fuzzy
1766 msgid "x-value of rectangle's right"
1767 msgstr "Height of rectangle"
1769 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1770 #, fuzzy
1771 msgid "y-Function"
1772 msgstr "Resolution:"
1774 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1775 #, fuzzy
1776 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1777 msgstr "Height of rectangle"
1779 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1780 #, fuzzy
1781 msgid "y-value of rectangle's top"
1782 msgstr "Height of rectangle"
1784 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1785 msgid "Copies of the pattern:"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1789 msgid "Deformation type:"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1794 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1798 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1799 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Normal offset"
1802 msgstr "Horizontal Offset"
1804 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Pattern along Path"
1807 msgstr "_Put on Path"
1809 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1811 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Pattern is vertical"
1814 msgstr "Pattern offset"
1816 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1817 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Repeated"
1820 msgstr "Repeat:"
1822 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1824 msgid "Repeated, stretched"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1828 msgid "Ribbon"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1832 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Single"
1835 msgstr "Angle:"
1837 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1839 msgid "Single, stretched"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Snake"
1845 msgstr "Skew"
1847 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1848 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1849 msgid "Space between copies:"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1853 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1854 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Tangential offset"
1857 msgstr "Vertical Offset"
1859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1860 msgid ""
1861 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1862 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1863 "clones... allowed)"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Cloned"
1869 msgstr "Clones"
1871 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Copied"
1874 msgstr "Combined"
1876 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Follow path orientation"
1879 msgstr "Canvas orientation:"
1881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Moved"
1884 msgstr "Move"
1886 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Original pattern will be:"
1889 msgstr "Pattern offset"
1891 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Scatter"
1896 msgstr "Pattern"
1898 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1899 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1903 msgid ""
1904 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1905 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1906 "shapes, clones are allowed."
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Bleed (in)"
1912 msgstr "Bevel join"
1914 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1915 msgid "Bond Weight #"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1919 msgid "Book Height (inches)"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Book Properties"
1925 msgstr "Link _Properties"
1927 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1928 msgid "Book Width (inches)"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1932 msgid "Caliper (inches)"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Cover"
1938 msgstr "Coverage"
1940 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1941 msgid "Cover Thickness Measurement"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1945 #, fuzzy
1946 msgid "Interior Pages"
1947 msgstr "Invert"
1949 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1950 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Number of Pages"
1956 msgstr "Number of rows"
1958 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1959 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1963 msgid "Paper Thickness Measurement"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1967 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1971 msgid "Points"
1972 msgstr "Points"
1974 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Remove existing guides"
1977 msgstr "Rectangle"
1979 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Specify Width"
1982 msgstr "Page _Width"
1984 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1985 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1986 msgid "Value"
1987 msgstr "Value"
1989 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Perspective"
1992 msgstr "Presence"
1994 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1995 msgid "AutoCAD Plot Input"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1999 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2000 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Open HPGL plotter files"
2006 msgstr " Re_move "
2008 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2009 msgid "AutoCAD Plot Output"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Save a file for plotters"
2015 msgstr "Select a filename for exporting"
2017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2018 #, fuzzy
2019 msgid "3D Polyhedron"
2020 msgstr "Polygon"
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Clockwise wound object"
2025 msgstr "Ignore locked objects"
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2028 msgid "Cube"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Cuboctahedron"
2034 msgstr "Metre"
2036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2037 msgid "Dodecahedron"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Draw back-facing polygons"
2043 msgstr "Create stars and polygons"
2045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2046 msgid "Edge-Specified"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Edges"
2052 msgstr "degrees"
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2055 msgid "Face-Specified"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Faces"
2061 msgstr "lines"
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Filename:"
2066 msgstr "Set filename"
2068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Fill color, Blue"
2071 msgstr "Flat colour"
2073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Fill color, Green"
2076 msgstr "Flat colour"
2078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Fill color, Red"
2081 msgstr "Flat colour"
2083 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2084 #, fuzzy, no-c-format
2085 msgid "Fill opacity, %"
2086 msgstr "Opacity"
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2089 msgid "Great Dodecahedron"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2093 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2097 msgid "Icosahedron"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Light X"
2103 msgstr "Lightness"
2105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Light Y"
2108 msgstr "Lightness"
2110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Light Z"
2113 msgstr "Lightness"
2115 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Load from file"
2118 msgstr "Link _Properties"
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Maximum"
2123 msgstr "medium"
2125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2126 msgid "Mean"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Minimum"
2132 msgstr "Bitmap size"
2134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Model file"
2137 msgstr "All types"
2139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Object Type"
2142 msgstr "Object"
2144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Object:"
2147 msgstr "Object"
2149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Octahedron"
2152 msgstr "Metre"
2154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Rotate around:"
2157 msgstr "Raise node"
2159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Rotation, degrees"
2162 msgstr "_Rotation"
2164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2165 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Scaling factor"
2168 msgstr "Flat colour"
2170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Shading"
2173 msgstr "Spacing X:"
2175 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2176 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2177 msgid "Show:"
2178 msgstr "Show:"
2180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2181 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2185 msgid "Snub Cube"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2189 msgid "Snub Dodecahedron"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2193 #, fuzzy, no-c-format
2194 msgid "Stroke opacity, %"
2195 msgstr "Stroke _paint"
2197 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Stroke width, px"
2200 msgstr "Stroke width"
2202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2203 msgid "Tetrahedron"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Then rotate around:"
2209 msgstr "Not rounded"
2211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2212 msgid "Truncated Cube"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2216 msgid "Truncated Dodecahedron"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2220 msgid "Truncated Icosahedron"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2224 msgid "Truncated Octahedron"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2228 msgid "Truncated Tetrahedron"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Vertices"
2234 msgstr "Vertical"
2236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2237 #, fuzzy
2238 msgid "View"
2239 msgstr "_View"
2241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2242 msgid "X-Axis"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2246 msgid "Y-Axis"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2250 msgid "Z-Axis"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2254 msgid "Z-sort faces by:"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Bleed Margin"
2260 msgstr "Bevel join"
2262 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Bleed Marks"
2265 msgstr "Mid Markers:"
2267 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Bottom:"
2270 msgstr "Box"
2272 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Canvas"
2275 msgstr "Cyan"
2277 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Color Bars"
2280 msgstr "Colours:"
2282 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2283 msgid "Crop Marks"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Left:"
2289 msgstr "Href:"
2291 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Marks"
2294 msgstr "Mark"
2296 #. Label
2297 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2298 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2299 msgid "Offset:"
2300 msgstr "Offset:"
2302 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Page Information"
2305 msgstr "Message information"
2307 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Positioning"
2310 msgstr "Fixation:"
2312 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Printing Marks"
2315 msgstr "Print using PostScript operators"
2317 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2318 msgid "Registration Marks"
2319 msgstr ""
2321 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Right:"
2324 msgstr "Rights"
2326 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Set crop marks to"
2329 msgstr "Start Markers:"
2331 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Star Target"
2334 msgstr "Target:"
2336 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Top:"
2339 msgstr "Type:"
2341 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
2343 #, fuzzy
2344 msgid "PostScript"
2345 msgstr "Portrait"
2347 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
2349 #, fuzzy
2350 msgid "PostScript (*.ps)"
2351 msgstr "Portrait"
2353 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2354 #, fuzzy
2355 msgid "PostScript Input"
2356 msgstr "Portrait"
2358 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Jitter nodes"
2361 msgstr "Raise node"
2363 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Maximum displacement in X, px"
2366 msgstr "New element node"
2368 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2371 msgstr "New element node"
2373 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2374 msgid "Shift node handles"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2378 msgid "Shift nodes"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2382 msgid ""
2383 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2384 "selected path."
2385 msgstr ""
2387 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2388 msgid "Use normal distribution"
2389 msgstr ""
2391 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2392 msgid "Alphabet Soup"
2393 msgstr ""
2395 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Random Seed"
2398 msgstr "Randomise:"
2400 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Bar Height:"
2403 msgstr "Height:"
2405 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2406 msgid "Barcode"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2410 msgid "Barcode Data:"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Barcode Type:"
2416 msgstr "Grid units:"
2418 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Arbitrary Angle:"
2421 msgstr "Angle:"
2423 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Arrange"
2426 msgstr "Angle:"
2428 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Bottom"
2431 msgstr "Box"
2433 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2434 msgid "Bottom to Top (90)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Horizontal Point:"
2440 msgstr "Horizontal text"
2442 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2443 msgid "Left"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2447 msgid "Left to Right (0)"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Middle"
2453 msgstr "Title"
2455 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Radial Inward"
2458 msgstr "Radial gradient"
2460 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Radial Outward"
2463 msgstr "Radial gradient"
2465 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Restack"
2468 msgstr " R_eset "
2470 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Restack Direction:"
2473 msgstr "Description"
2475 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Right"
2478 msgstr "Rights"
2480 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2481 msgid "Right to Left (180)"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2485 msgid "Top"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Top to Bottom (270)"
2491 msgstr "Lower to _Bottom"
2493 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Vertical Point:"
2496 msgstr "Vertical text"
2498 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Initial size"
2501 msgstr "Bitmap size"
2503 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Minimum size"
2506 msgstr "Bitmap size"
2508 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Random Tree"
2511 msgstr "Randomise:"
2513 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Curve (%):"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Rubber Stretch"
2521 msgstr "Number of rows"
2523 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2524 #, no-c-format
2525 msgid "Strength (%):"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Embed rasters"
2531 msgstr "All Images"
2533 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Enable id stripping"
2536 msgstr "Preview"
2538 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Enable viewboxing"
2541 msgstr "Preview"
2543 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2544 msgid "Group collapsing"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Indent"
2550 msgstr "I_nset"
2552 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2553 msgid "Keep editor data"
2554 msgstr ""
2556 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2559 msgstr "Optimised"
2561 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Optimized SVG Output"
2564 msgstr "Output"
2566 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Scalable Vector Graphics"
2569 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2571 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Set precision"
2574 msgstr "Description"
2576 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Simplify colors"
2579 msgstr "Si_mplify"
2581 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Space"
2584 msgstr "D_eselect"
2586 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2587 msgid "Strip xml prolog"
2588 msgstr ""
2590 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Style to xml"
2593 msgstr "_Style: "
2595 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Tab"
2598 msgstr "Title"
2600 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2601 #, no-c-format
2602 msgid ""
2603 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2604 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2605 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2606 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2607 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2608 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2609 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2610 "elements and attributes.\n"
2611 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2612 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2613 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2614 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2620 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2622 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2623 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2624 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2625 msgstr ""
2627 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2628 msgid "sK1 vector graphics files input"
2629 msgstr ""
2631 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2632 #, fuzzy
2633 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2634 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2636 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2637 msgid "sK1 vector graphics files output"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2641 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2645 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2649 msgid "Sketch Input"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2653 msgid "Gear Placement"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2657 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2661 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2665 msgid "Quality (Default = 16)"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2669 msgid "R - Ring Radius (px)"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Rotation (deg)"
2675 msgstr "_Rotation"
2677 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Spirograph"
2680 msgstr "Spiral"
2682 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2683 msgid "d - Pen Radius (px)"
2684 msgstr ""
2686 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2687 msgid "r - Gear Radius (px)"
2688 msgstr ""
2690 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2691 msgid "Behavior"
2692 msgstr ""
2694 #. You can add new elements from this point forward
2695 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2696 msgid "Percent"
2697 msgstr "Percent"
2699 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2700 msgid "Straighten Segments"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2704 msgid "Envelope"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2708 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2709 msgstr ""
2711 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2712 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2716 #, fuzzy
2717 msgid "XAML Output"
2718 msgstr "Output"
2720 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2721 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2725 msgid ""
2726 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2727 "files"
2728 msgstr ""
2730 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2731 #, fuzzy
2732 msgid "ZIP Output"
2733 msgstr "Output"
2735 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2736 msgid ""
2737 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2738 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2742 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2743 msgstr ""
2745 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2746 msgid "Automatically set size and position"
2747 msgstr ""
2749 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Calendar"
2752 msgstr "_Clear"
2754 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Char Encoding"
2757 msgstr "Not rounded"
2759 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Colors"
2763 msgstr "Colours:"
2765 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Configuration"
2768 msgstr "Print Destination"
2770 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Day color"
2773 msgstr "Stop Colour"
2775 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Day names"
2778 msgstr "Layer name:"
2780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2781 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2785 msgid ""
2786 "January February March April May June July August September October November "
2787 "December"
2788 msgstr ""
2790 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2791 msgid "Layout"
2792 msgstr "Layout"
2794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Localization"
2797 msgstr "_Rotation"
2799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Monday"
2802 msgstr "Node"
2804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2805 msgid "Month (0 for all)"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Month Margin"
2811 msgstr "Stop Colour"
2813 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Month Width"
2816 msgstr "Page _Width"
2818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Month color"
2821 msgstr "Stop Colour"
2823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Month names"
2826 msgstr "Unnamed"
2828 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Months per line"
2831 msgstr "Centre lines"
2833 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2834 msgid "Next month day color"
2835 msgstr ""
2837 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Saturday"
2840 msgstr "Saturation"
2842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2843 msgid "Saturday and Sunday"
2844 msgstr ""
2846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2847 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2848 msgstr ""
2850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Sunday"
2853 msgstr "Star"
2855 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2856 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2860 msgid "Week start day"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Weekday name color "
2866 msgstr "Stop Colour"
2868 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2869 msgid "Weekend"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Weekend day color"
2875 msgstr "Stop Colour"
2877 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Year (0 for current)"
2880 msgstr "No current layer."
2882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Year color"
2885 msgstr "Stop Colour"
2887 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2888 msgid "You may change the names for other languages:"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Convert to Braille"
2894 msgstr "_Convert to Text"
2896 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2897 msgid "fLIP cASE"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2901 #, fuzzy
2902 msgid "lowercase"
2903 msgstr "_Lower Layer"
2905 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2906 msgid "rANdOm CasE"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2910 #, fuzzy
2911 msgid "By:"
2912 msgstr "Ry:"
2914 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Replace text"
2917 msgstr "_Reverse"
2919 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Replace:"
2922 msgstr "_Reverse"
2924 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2925 msgid "Sentence case"
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Title Case"
2931 msgstr "Title"
2933 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2934 msgid "UPPERCASE"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Angle a / deg"
2940 msgstr "degrees"
2942 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Angle b / deg"
2945 msgstr "degrees"
2947 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Angle c / deg"
2950 msgstr "degrees"
2952 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2953 msgid "From Side a and Angles a, b"
2954 msgstr ""
2956 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2957 msgid "From Side c and Angles a, b"
2958 msgstr ""
2960 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2961 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2962 msgstr ""
2964 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2965 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2966 msgstr ""
2968 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2969 msgid "From Three Sides"
2970 msgstr ""
2972 #. # end multiple scan
2973 #. ## end mode page
2974 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4350 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Mode"
2978 msgstr "Node"
2980 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2981 msgid "Side Length a / px"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2985 msgid "Side Length b / px"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2989 msgid "Side Length c / px"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Triangle"
2995 msgstr "Angle:"
2997 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2998 msgid "ASCII Text"
2999 msgstr ""
3001 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3002 msgid "Text File (*.txt)"
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3006 msgid "Text Input"
3007 msgstr ""
3009 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3010 #, fuzzy
3011 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3012 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3014 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Attribute to set"
3017 msgstr "Attribute name"
3019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3020 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3021 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3025 msgid ""
3026 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3027 "space, and only with a space."
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1599
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Replace"
3034 msgstr "_Reverse"
3036 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3037 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3038 msgid "Run it after"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3042 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3043 msgid "Run it before"
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Set Attributes"
3049 msgstr "Set attribute"
3051 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3052 msgid "Source and destination of setting"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3056 #, fuzzy
3057 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3058 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3061 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3062 msgstr ""
3064 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3065 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3066 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3070 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3071 msgid ""
3072 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3073 "browser (like Firefox)."
3074 msgstr ""
3076 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3077 msgid ""
3078 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3079 "a defined event occurs on the first selected element."
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Value to set"
3085 msgstr "Value"
3087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3089 msgid "Web"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3093 msgid "When should the set be done?"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3097 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3098 msgid "on activate"
3099 msgstr ""
3101 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3102 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3103 #, fuzzy
3104 msgid "on blur"
3105 msgstr "Set attribute"
3107 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3109 msgid "on click"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3113 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3114 #, fuzzy
3115 msgid "on element loaded"
3116 msgstr "New element node"
3118 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3119 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3120 msgid "on focus"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3124 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3125 msgid "on mouse down"
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3129 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3130 msgid "on mouse move"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3134 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3135 #, fuzzy
3136 msgid "on mouse out"
3137 msgstr "Zoom in or out"
3139 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3140 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3141 msgid "on mouse over"
3142 msgstr ""
3144 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3145 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3146 msgid "on mouse up"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3150 #, fuzzy
3151 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3152 msgstr "Flips selected objects vertically"
3154 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Attribute to transmit"
3157 msgstr "Attribute name"
3159 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3160 msgid ""
3161 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3162 "with a space, and only with a space."
3163 msgstr ""
3165 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3166 msgid "Source and destination of transmitting"
3167 msgstr ""
3169 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3170 msgid "The first selected transmits to all others"
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3174 msgid ""
3175 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3176 "to the second when an event occurs."
3177 msgstr ""
3179 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Transmit Attributes"
3182 msgstr "Set attribute"
3184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3185 #, fuzzy
3186 msgid "When to transmit"
3187 msgstr "When transforming, show:"
3189 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3190 msgid "Amount of whirl"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Rotation is clockwise"
3196 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
3198 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Whirl"
3201 msgstr "Wheel"
3203 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3204 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3205 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3206 msgstr ""
3208 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3209 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3210 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3211 msgstr ""
3213 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3214 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3215 msgid "Windows Metafile Input"
3216 msgstr ""
3218 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3219 msgid "XAML Input"
3220 msgstr ""
3222 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3223 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3224 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3226 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Inkscape"
3229 msgstr "Quit Inkscape"
3231 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3234 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3236 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Vector Graphics Editor"
3239 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3241 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3242 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3243 msgstr ""
3245 #. report to the Inkscape console using errormsg
3246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3247 msgid "Side Length 'a'/px: "
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3251 msgid "Side Length 'b'/px: "
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3255 msgid "Side Length 'c'/px: "
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3259 msgid "Angle 'A'/radians: "
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3263 msgid "Angle 'B'/radians: "
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3267 msgid "Angle 'C'/radians: "
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3271 msgid "Semiperimeter/px: "
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3275 msgid "Area /px^2: "
3276 msgstr ""
3278 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
3279 msgid ""
3280 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3281 "required by this extension. Please install them and try again."
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3285 msgid ""
3286 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3287 "an existing file! Unable to embed image."
3288 msgstr ""
3290 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3291 #, python-format
3292 msgid "Sorry we could not locate %s"
3293 msgstr ""
3295 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3296 #, python-format
3297 msgid ""
3298 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3299 "or image/x-icon"
3300 msgstr ""
3302 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3303 msgid ""
3304 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3305 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3309 msgid "Unable to find image data."
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3313 msgid ""
3314 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3315 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3316 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3317 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/inkex.py:223
3321 #, python-format
3322 msgid "No matching node for expression: %s"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3326 #, python-format
3327 msgid "No style attribute found for id: %s"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3331 #, python-format
3332 msgid "unable to locate marker: %s"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3336 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3337 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3338 #, fuzzy
3339 msgid "This extension requires two selected paths."
3340 msgstr "Appending to selected path"
3342 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3343 #, python-format
3344 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3348 msgid ""
3349 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3350 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3351 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3352 "numpy."
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3356 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3357 #, python-format
3358 msgid ""
3359 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3360 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3364 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3365 msgid ""
3366 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3370 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3371 msgid ""
3372 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3373 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3377 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3378 msgid ""
3379 "The second selected object is not a path.\n"
3380 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3381 msgstr ""
3383 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3384 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3385 msgid ""
3386 "The first selected object is not a path.\n"
3387 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3388 msgstr ""
3390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3391 msgid ""
3392 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3393 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3394 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3398 msgid "No face data found in specified file."
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3402 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3406 msgid "No edge data found in specified file."
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3410 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3411 msgstr ""
3413 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3414 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3415 msgid ""
3416 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3417 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3421 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3425 #, fuzzy
3426 msgid ""
3427 "This extension requires two selected paths. \n"
3428 "The second path must be exactly four nodes long."
3429 msgstr "Appending to selected path"
3431 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
3432 #, fuzzy, python-format
3433 msgid "Could not locate file: %s"
3434 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3436 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3437 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3441 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3442 msgid "You must select at least two elements."
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Matte jelly"
3448 msgstr "Pattern fill"
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3451 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3452 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3453 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3455 msgid "ABCs"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3459 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Smart jelly"
3465 msgstr "Pattern fill"
3467 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3468 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3469 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3471 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3472 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3475 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3476 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3477 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Bevels"
3480 msgstr "Wheel"
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3483 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Metal casting"
3489 msgstr "Rectangle"
3491 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3492 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Motion blur, horizontal"
3498 msgstr "Horizontal"
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Blurs"
3506 msgstr "Blue"
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3509 #, fuzzy
3510 msgid ""
3511 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3512 "force"
3513 msgstr "Flips selected objects horizontally"
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Motion blur, vertical"
3518 msgstr "Vertical"
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3521 #, fuzzy
3522 msgid ""
3523 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3524 "force"
3525 msgstr "Flips selected objects vertically"
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Apparition"
3530 msgstr "Saturation"
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3533 msgid "Edges are partly feathered out"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Cutout"
3539 msgstr "outset"
3541 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3543 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3546 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3547 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Shadows and Glows"
3550 msgstr "Draw freehand lines"
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3553 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3557 msgid "Jigsaw piece"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3561 msgid "Low, sharp bevel"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Roughen"
3567 msgstr "end node"
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3572 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
3574 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Rubber stamp"
3577 msgstr "Number of rows"
3579 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3582 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Overlays"
3590 msgstr "Metre"
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Random whiteouts inside"
3595 msgstr "Randomise:"
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Ink bleed"
3600 msgstr "Blue"
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Protrusions"
3606 msgstr "Fixation:"
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3609 msgid "Inky splotches underneath the object"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Fire"
3615 msgstr "_File"
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3618 msgid "Edges of object are on fire"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Bloom"
3624 msgstr "Zoom"
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3627 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Ridged border"
3633 msgstr "Node"
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3636 msgid "Ridged border with inner bevel"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Ripple"
3642 msgstr "_Reverse"
3644 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Distort"
3650 msgstr "Di_vision"
3652 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Horizontal rippling of edges"
3655 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Speckle"
3660 msgstr "D_eselect"
3662 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3663 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3664 msgstr ""
3666 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Oil slick"
3669 msgstr "Slack"
3671 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3672 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3673 msgstr ""
3675 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Frost"
3678 msgstr "Font"
3680 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3681 msgid "Flake-like white splotches"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3685 msgid "Leopard fur"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3690 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3691 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3694 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Materials"
3697 msgstr "Mark"
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3700 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3704 msgid "Zebra"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3708 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Clouds"
3714 msgstr "_Close"
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3717 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3721 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Sharpen"
3724 msgstr "Shapes"
3726 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3730 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Image effects"
3735 msgstr "Current layer"
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3738 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Sharpen more"
3744 msgstr "Shapes"
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3747 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Oil painting"
3753 msgstr "_Fill and Stroke"
3755 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3756 msgid "Simulate oil painting style"
3757 msgstr ""
3759 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Edge detect"
3762 msgstr "Edge Detection"
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3765 msgid "Detect color edges in object"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Horizontal edge detect"
3771 msgstr "Horizontal text"
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3776 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Vertical edge detect"
3781 msgstr "Vertical text"
3783 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3784 msgid "Detect vertical color edges in object"
3785 msgstr ""
3787 #. Pencil
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2471
3790 msgid "Pencil"
3791 msgstr "Pencil"
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3794 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3795 msgstr ""
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Blueprint"
3800 msgstr "Equal width"
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3803 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3807 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3811 msgid "Invert"
3812 msgstr "Invert"
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Invert colors"
3817 msgstr "Union of selected objects"
3819 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Sepia"
3822 msgstr "Spiral"
3824 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3825 msgid "Render in warm sepia tones"
3826 msgstr ""
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Age"
3831 msgstr "Angle:"
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3834 msgid "Imitate aged photograph"
3835 msgstr ""
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Organic"
3840 msgstr "Origin X:"
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Textures"
3856 msgstr "Texts"
3858 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3859 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3860 msgstr ""
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3863 msgid "Barbed wire"
3864 msgstr ""
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3867 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Swiss cheese"
3873 msgstr "Paste _Style"
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3876 msgid "Random inner-bevel holes"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Blue cheese"
3882 msgstr "Break _Apart"
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3885 msgid "Marble-like bluish speckles"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Button"
3891 msgstr "Box"
3893 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3894 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3895 msgstr ""
3897 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Inset"
3900 msgstr "I_nset"
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3903 msgid "Shadowy outer bevel"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Dripping"
3909 msgstr "Script"
3911 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3912 msgid "Random paint streaks downwards"
3913 msgstr ""
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Jam spread"
3918 msgstr "Speed"
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3921 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Pixel smear"
3927 msgstr "Pixels"
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3932 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3935 #, fuzzy
3936 msgid "HSL Bumps"
3937 msgstr "Stars"
3939 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3941 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3942 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3943 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3945 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3946 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3947 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Bumps"
3951 msgstr "Stars"
3953 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3954 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3958 msgid "Cracked glass"
3959 msgstr ""
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3962 msgid "Under a cracked glass"
3963 msgstr ""
3965 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3966 msgid "Bubbly Bumps"
3967 msgstr ""
3969 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3970 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3971 msgstr ""
3973 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3974 msgid "Glowing bubble"
3975 msgstr ""
3977 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3978 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Ridges"
3983 msgstr "degrees"
3985 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3986 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3987 msgstr ""
3989 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Neon"
3992 msgstr "None"
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Neon light effect"
3997 msgstr "Horizontal Offset"
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Molten metal"
4002 msgstr "Search rectangles"
4004 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4005 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4006 msgstr ""
4008 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Pressed steel"
4011 msgstr " R_eset "
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4016 msgstr "Star Preferences"
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Matte bevel"
4021 msgstr "Canvas size:"
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4024 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4028 msgid "Thin Membrane"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4032 msgid "Thin like a soap membrane"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Matte ridge"
4038 msgstr "Height"
4040 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4041 msgid "Soft pastel ridge"
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4045 msgid "Glowing metal"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Glowing metal texture"
4051 msgstr "Horizontal text"
4053 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Leaves"
4056 msgstr "Wheel"
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4059 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Translucent"
4065 msgstr "Angle:"
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4068 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Cross-smooth"
4074 msgstr "smooth"
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Blur inner borders and intersections"
4079 msgstr "Snap nodes to grid"
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4082 msgid "Iridescent beeswax"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4086 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4087 msgstr ""
4089 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Eroded metal"
4092 msgstr "Search rectangles"
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4095 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4099 msgid "Cracked Lava"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4103 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Bark"
4109 msgstr "Mark"
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4112 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4116 msgid "Lizard skin"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4120 msgid "Stylized reptile skin texture"
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Stone wall"
4126 msgstr "_Delete"
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4129 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4133 msgid "Silk carpet"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4137 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Refractive gel A"
4143 msgstr "Relative move"
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4146 msgid "Gel effect with light refraction"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Refractive gel B"
4152 msgstr "Relative move"
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4155 msgid "Gel effect with strong refraction"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Metallized paint"
4161 msgstr "Rectangle"
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4164 msgid ""
4165 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4166 msgstr ""
4168 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Dragee"
4171 msgstr "Divergence:"
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4174 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Raised border"
4180 msgstr "Raise node"
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4183 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4187 msgid "Metallized ridge"
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4191 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Fat oil"
4197 msgstr "Flat colour"
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4200 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Colorize"
4207 msgstr "Colour"
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4210 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4211 msgstr ""
4213 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Parallel hollow"
4216 msgstr "Horizontal Offset"
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4221 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4224 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4225 msgid "Morphology"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4229 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Hole"
4235 msgstr "Role:"
4237 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4238 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4239 msgstr ""
4241 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Black hole"
4244 msgstr " (stroke)"
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4247 msgid "Creates a black light inside and outside"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Smooth outline"
4253 msgstr "Box outline"
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4256 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Cubes"
4262 msgstr "Number of rows"
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4265 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Peel off"
4271 msgstr "Horizontal Offset"
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4274 msgid "Peeling painting on a wall"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Gold splatter"
4280 msgstr "Pattern"
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4283 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4284 msgstr ""
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Gold paste"
4289 msgstr "Spoke ratio:"
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4292 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4293 msgstr ""
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4296 msgid "Crumpled plastic"
4297 msgstr ""
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4300 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4304 msgid "Enamel jewelry"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4308 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Rough paper"
4314 msgstr "end node"
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4317 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4321 msgid "Rough and glossy"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4325 msgid ""
4326 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4330 #, fuzzy
4331 msgid "In and Out"
4332 msgstr "No paint"
4334 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4335 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4336 msgstr ""
4338 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4339 msgid "Air spray"
4340 msgstr ""
4342 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4343 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4344 msgstr ""
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4347 msgid "Warm inside"
4348 msgstr ""
4350 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4351 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4352 msgstr ""
4354 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Cool outside"
4357 msgstr "Box outline"
4359 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4360 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4361 msgstr ""
4363 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4364 msgid "Electronic microscopy"
4365 msgstr ""
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4368 msgid ""
4369 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4370 msgstr ""
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Tartan"
4375 msgstr "Target:"
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4378 msgid "Checkered tartan pattern"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Invert hue"
4384 msgstr "Invert"
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4387 msgid "Invert hue, or rotate it"
4388 msgstr ""
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Inner outline"
4393 msgstr "Colour of guidelines"
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4396 msgid "Draws an outline around"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Outline, double"
4402 msgstr "Box outline"
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4405 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Fancy blur"
4411 msgstr "Set attribute"
4413 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4414 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4415 msgstr ""
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Glow"
4420 msgstr "Stop Colour"
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4423 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4424 msgstr ""
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Outline"
4429 msgstr "Box outline"
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4432 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Color emboss"
4438 msgstr "Colours:"
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4441 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Solarize"
4448 msgstr "Size"
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4451 msgid "Classical photographic solarization effect"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Moonarize"
4457 msgstr "Colour"
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4460 msgid ""
4461 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4462 "lights"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4466 msgid "Soft focus lens"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4470 msgid "Glowing image content without blurring it"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4474 msgid "Stained glass"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4478 msgid "Illuminated stained glass effect"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4482 msgid "Dark glass"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4486 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4490 #, fuzzy
4491 msgid "HSL Bumps alpha"
4492 msgstr "Stars"
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Image effects, transparent"
4503 msgstr "Current layer"
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4506 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4507 msgstr ""
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4510 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4514 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4515 msgstr ""
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Smooth edges"
4520 msgstr "Smooth"
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4523 msgid ""
4524 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Torn edges"
4530 msgstr "Move %s"
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4533 msgid ""
4534 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4535 msgstr ""
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Feather"
4540 msgstr "Metre"
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4543 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Blur content"
4549 msgstr "end node"
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4552 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Specular light"
4558 msgstr "Stop Colour"
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4561 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4562 msgstr ""
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Roughen inside"
4567 msgstr "end node"
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4570 msgid "Roughen all inside shapes"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4574 msgid "Evanescent"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4578 msgid ""
4579 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4580 "transparency at edges"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4584 msgid "Chalk and sponge"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4588 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4592 #, fuzzy
4593 msgid "People"
4594 msgstr "_Reverse"
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4597 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4598 msgstr ""
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Scotland"
4603 msgstr "Slack"
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4606 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4607 msgstr ""
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4610 msgid "Noise transparency"
4611 msgstr ""
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4614 msgid "Basic noise transparency texture"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Noise fill"
4620 msgstr "Close file"
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4623 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4627 msgid "Garden of Delights"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4631 msgid ""
4632 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Diffuse light"
4638 msgstr "Colours:"
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4641 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4642 msgstr ""
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Cutout Glow"
4647 msgstr "outset"
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4650 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4654 #, fuzzy
4655 msgid "HSL Bumps, matte"
4656 msgstr "Stars"
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4659 msgid ""
4660 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4664 msgid "Dark Emboss"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4668 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4672 msgid "Simple blur"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4676 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4680 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4684 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4689 msgid "Emboss"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4693 msgid ""
4694 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4695 "Blend"
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4699 msgid "Blotting paper"
4700 msgstr ""
4702 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4703 msgid "Inkblot on blotting paper"
4704 msgstr ""
4706 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4707 msgid "Wax print"
4708 msgstr ""
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4711 msgid "Wax print on tissue texture"
4712 msgstr ""
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4715 msgid "Inkblot"
4716 msgstr ""
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4719 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Color outline, in"
4725 msgstr "Colour of guidelines"
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4728 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4732 msgid "Liquid"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4736 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Watercolor"
4742 msgstr "Flat colour"
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4745 msgid "Cloudy watercolor effect"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Felt"
4751 msgstr "Text"
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4754 msgid ""
4755 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Ink paint"
4761 msgstr "No paint"
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4764 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4768 msgid "Tinted rainbow"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4772 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Melted rainbow"
4778 msgstr "Rectangle"
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4781 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4782 msgstr ""
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4785 msgid "Flex metal"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4789 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4790 msgstr ""
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4793 msgid "Comics draft"
4794 msgstr ""
4796 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4800 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4803 msgid "Non realistic 3D shaders"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4807 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4811 msgid "Comics fading"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4815 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Smooth shader"
4821 msgstr "Smooth"
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4824 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Emboss shader"
4830 msgstr "Horizontal Offset"
4832 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4833 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4834 msgstr ""
4836 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Smooth shader dark"
4839 msgstr "Smooth"
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4842 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Comics"
4848 msgstr "Combined"
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4853 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Satin"
4858 msgstr "Start:"
4860 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4861 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4862 msgstr ""
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Frosted glass"
4867 msgstr "Close"
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4870 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4871 msgstr ""
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Smooth shader contour"
4876 msgstr "Smooth"
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4879 msgid "Contouring version of smooth shader"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Aluminium"
4885 msgstr "Bitmap size"
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4888 msgid "Brushed aluminium shader"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4892 msgid "Comics fluid"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4898 msgstr "Edit the stops of the gradient"
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Chrome"
4903 msgstr "Combined"
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4906 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4910 msgid "Chrome dark"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4914 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4918 msgid "Wavy tartan"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4922 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4926 msgid "3D marble"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4930 msgid "3D warped marble texture"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4934 #, fuzzy
4935 msgid "3D wood"
4936 msgstr "Box"
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4939 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4943 #, fuzzy
4944 msgid "3D mother of pearl"
4945 msgstr "Width of rectangle"
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4948 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4952 msgid "Tiger fur"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4956 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4960 msgid "Shaken liquid"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4964 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4965 msgstr ""
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4968 msgid "Comics cream"
4969 msgstr ""
4971 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4972 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4973 msgstr ""
4975 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Black Light"
4978 msgstr "Black"
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4981 msgid "Light areas turn to black"
4982 msgstr ""
4984 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Light eraser"
4987 msgstr "Lightness"
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4992 msgid "Transparency utilities"
4993 msgstr ""
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4996 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4997 msgstr ""
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Noisy blur"
5002 msgstr "Set attribute"
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5007 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Film grain"
5012 msgstr "_Fill and Stroke"
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5015 msgid "Adds a small scale graininess"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5019 msgid "HSL Bumps, transparent"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5023 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5027 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5028 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5029 msgid "Drawing"
5030 msgstr "Drawing"
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5033 msgid ""
5034 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5035 "images and material filled objects"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5039 msgid "Velvet Bumps"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5043 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5044 msgstr ""
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5047 msgid "Alpha draw"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5051 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5055 msgid "Alpha draw, color"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5059 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5063 msgid "Chewing gum"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5067 msgid ""
5068 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5069 "at their crossings"
5070 msgstr ""
5072 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Black outline"
5075 msgstr " (stroke)"
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5078 msgid "Draws a black outline around"
5079 msgstr ""
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Color outline"
5084 msgstr "Colour of guidelines"
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5087 msgid "Draws a colored outline around"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Inner Shadow"
5093 msgstr "Inner radius:"
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5096 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Dark and Glow"
5102 msgstr "Draw freehand lines"
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5105 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Darken edges"
5111 msgstr "Dropper"
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5114 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Warped rainbow"
5120 msgstr "Rectangle"
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5123 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5124 msgstr ""
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Rough and dilate"
5129 msgstr "end node"
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5132 msgid "Create a turbulent contour around"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5136 msgid "Quadritone fantasy"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Replace hue by two colors"
5142 msgstr "Stop Colour"
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5145 msgid "Old postcard"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5149 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5153 msgid "Fuzzy Glow"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5157 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5161 msgid "Dots transparency"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5165 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5169 msgid "Canvas transparency"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5173 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5177 msgid "Smear transparency"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5181 msgid ""
5182 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Thick paint"
5188 msgstr "No paint"
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5191 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Burst"
5197 msgstr "Blue"
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5200 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Embossed leather"
5206 msgstr "Horizontal Offset"
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5209 msgid ""
5210 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5211 "texture"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Carnaval"
5217 msgstr "Cyan"
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5220 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Plastify"
5226 msgstr "_Paste"
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5229 msgid ""
5230 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5231 "crumple"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Plaster"
5237 msgstr "_Paste"
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5240 msgid ""
5241 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Rough transparency"
5247 msgstr "end node"
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5250 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5251 msgstr ""
5253 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Gouache"
5256 msgstr "Source"
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5259 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5263 msgid "Alpha engraving"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5267 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5271 msgid "Alpha draw, liquid"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5275 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Liquid drawing"
5281 msgstr "drawing%s"
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5284 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5288 msgid "Marbled ink"
5289 msgstr ""
5291 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5292 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5293 msgstr ""
5295 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5296 msgid "Thick acrylic"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5300 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5301 msgstr ""
5303 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5304 msgid "Alpha engraving B"
5305 msgstr ""
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5308 msgid ""
5309 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Lapping"
5315 msgstr "Not rounded"
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5318 msgid "Something like a water noise"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Monochrome transparency"
5324 msgstr "end node"
5326 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5327 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5328 msgstr ""
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Duotone"
5333 msgstr "Box"
5335 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5336 msgid "Change colors to a duotone palette"
5337 msgstr ""
5339 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5340 msgid "Light eraser, negative"
5341 msgstr ""
5343 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5344 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5345 msgstr ""
5347 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Alpha repaint"
5350 msgstr "Alpha (opacity)"
5352 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5353 msgid "Repaint anything monochrome"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Saturation map"
5359 msgstr "Saturation"
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5362 msgid ""
5363 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5364 "saturation levels"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Riddled"
5370 msgstr "Title"
5372 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5373 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5377 msgid "Wrinkled varnish"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5381 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Canvas Bumps"
5387 msgstr "Cyan"
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5390 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5394 msgid "Canvas Bumps, matte"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5398 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5402 msgid "Canvas Bumps alpha"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5406 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Lightness-Contrast"
5412 msgstr "Lightness"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5415 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Clean edges"
5421 msgstr "Dropper"
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5424 msgid ""
5425 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5426 "some filters"
5427 msgstr ""
5429 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Bright metal"
5432 msgstr "Brightness"
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5435 msgid "Bright metallic effect for any color"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5439 msgid "Deep colors plastic"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5443 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Melted jelly, matte"
5449 msgstr "Pattern fill"
5451 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5452 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Melted jelly"
5458 msgstr "Pattern fill"
5460 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5463 msgstr "Star Preferences"
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Combined lighting"
5468 msgstr "Combined"
5470 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5471 msgid "Tinfoil"
5472 msgstr ""
5474 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5475 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5476 msgstr ""
5478 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5479 msgid "Copper and chocolate"
5480 msgstr ""
5482 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5483 msgid ""
5484 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5485 "effects"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Inner Glow"
5491 msgstr "Inner radius:"
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5494 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5495 msgstr ""
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Soft colors"
5500 msgstr "Stop Colour"
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5503 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5504 msgstr ""
5506 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Relief print"
5509 msgstr "Equal width"
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5512 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Growing cells"
5518 msgstr "Selection canceled."
5520 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5521 msgid "Random rounded living cells like fill"
5522 msgstr ""
5524 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Fluorescence"
5527 msgstr "Presence"
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5530 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5531 msgstr ""
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Tritone"
5536 msgstr "Title"
5538 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5539 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5540 msgstr ""
5542 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5543 msgid "Stripes 1:1"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5547 msgid "Stripes 1:1 white"
5548 msgstr ""
5550 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5551 msgid "Stripes 1:1.5"
5552 msgstr ""
5554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5555 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5556 msgstr ""
5558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5559 msgid "Stripes 1:2"
5560 msgstr ""
5562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5563 msgid "Stripes 1:2 white"
5564 msgstr ""
5566 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5567 msgid "Stripes 1:3"
5568 msgstr ""
5570 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5571 msgid "Stripes 1:3 white"
5572 msgstr ""
5574 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5575 msgid "Stripes 1:4"
5576 msgstr ""
5578 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5579 msgid "Stripes 1:4 white"
5580 msgstr ""
5582 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5583 msgid "Stripes 1:5"
5584 msgstr ""
5586 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5587 msgid "Stripes 1:5 white"
5588 msgstr ""
5590 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5591 msgid "Stripes 1:8"
5592 msgstr ""
5594 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5595 msgid "Stripes 1:8 white"
5596 msgstr ""
5598 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5599 msgid "Stripes 1:10"
5600 msgstr ""
5602 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5603 msgid "Stripes 1:10 white"
5604 msgstr ""
5606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5607 msgid "Stripes 1:16"
5608 msgstr ""
5610 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5611 msgid "Stripes 1:16 white"
5612 msgstr ""
5614 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5615 msgid "Stripes 1:32"
5616 msgstr ""
5618 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5619 msgid "Stripes 1:32 white"
5620 msgstr ""
5622 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5623 msgid "Stripes 1:64"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5627 msgid "Stripes 2:1"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5631 msgid "Stripes 2:1 white"
5632 msgstr ""
5634 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5635 msgid "Stripes 4:1"
5636 msgstr ""
5638 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5639 msgid "Stripes 4:1 white"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Checkerboard"
5645 msgstr "Whiteboa_rd"
5647 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5648 msgid "Checkerboard white"
5649 msgstr ""
5651 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Packed circles"
5654 msgstr "<b>Circle</b>"
5656 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5657 msgid "Polka dots, small"
5658 msgstr ""
5660 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5661 msgid "Polka dots, small white"
5662 msgstr ""
5664 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5665 msgid "Polka dots, medium"
5666 msgstr ""
5668 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5669 msgid "Polka dots, medium white"
5670 msgstr ""
5672 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5673 msgid "Polka dots, large"
5674 msgstr ""
5676 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5677 msgid "Polka dots, large white"
5678 msgstr ""
5680 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Wavy"
5683 msgstr "_Save"
5685 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Wavy white"
5688 msgstr "Whiteboa_rd"
5690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5691 msgid "Camouflage"
5692 msgstr ""
5694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Ermine"
5697 msgstr "Combined"
5699 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Sand (bitmap)"
5702 msgstr "_Trace Bitmap"
5704 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Cloth (bitmap)"
5707 msgstr "_Trace Bitmap"
5709 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Old paint (bitmap)"
5712 msgstr "Print as bitmap"
5714 #: ../src/arc-context.cpp:317
5715 msgid ""
5716 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5717 msgstr ""
5718 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5720 #: ../src/arc-context.cpp:318 ../src/rect-context.cpp:362
5721 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5722 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5724 #: ../src/arc-context.cpp:469
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid ""
5727 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5728 "to draw around the starting point"
5729 msgstr ""
5730 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
5731 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5733 #: ../src/arc-context.cpp:471
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid ""
5736 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5737 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5738 msgstr ""
5739 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
5740 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5742 #: ../src/arc-context.cpp:497
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Create ellipse"
5745 msgstr "Create spirals"
5747 #: ../src/box3d-context.cpp:433 ../src/box3d-context.cpp:440
5748 #: ../src/box3d-context.cpp:447 ../src/box3d-context.cpp:454
5749 #: ../src/box3d-context.cpp:461 ../src/box3d-context.cpp:468
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5752 msgstr "Search rectangles"
5754 #. status text
5755 #: ../src/box3d-context.cpp:636
5756 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/box3d-context.cpp:664
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Create 3D box"
5762 msgstr "Create connectors"
5764 #: ../src/box3d.cpp:327
5765 #, fuzzy
5766 msgid "<b>3D Box</b>"
5767 msgstr "<b>Arc</b>"
5769 #: ../src/connector-context.cpp:765
5770 msgid "Creating new connector"
5771 msgstr "Creating new connector"
5773 #: ../src/connector-context.cpp:1140
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5776 msgstr "Node or handle drag canceled."
5778 #: ../src/connector-context.cpp:1170
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Connection point drag cancelled."
5781 msgstr "Node or handle drag canceled."
5783 #: ../src/connector-context.cpp:1283
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Reroute connector"
5786 msgstr "Create connectors"
5788 #: ../src/connector-context.cpp:1450
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Create connector"
5791 msgstr "Create connectors"
5793 #: ../src/connector-context.cpp:1473
5794 msgid "Finishing connector"
5795 msgstr "Finishing connector"
5797 #: ../src/connector-context.cpp:1760
5798 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5799 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5801 #: ../src/connector-context.cpp:1901
5802 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5803 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5805 #: ../src/connector-context.cpp:1906 ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
5806 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5807 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
5809 #: ../src/connector-context.cpp:1907 ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
5810 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5811 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
5813 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5814 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5815 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5817 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5818 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5819 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5821 #: ../src/desktop-events.cpp:187
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Create guide"
5824 msgstr "Create"
5826 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Move guide"
5829 msgstr "Show guides"
5831 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
5832 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Delete guide"
5835 msgstr "Delete node"
5837 #: ../src/desktop-events.cpp:425
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5840 msgstr "Guideline"
5842 #: ../src/desktop.cpp:843
5843 msgid "No previous zoom."
5844 msgstr "No previous zoom."
5846 #: ../src/desktop.cpp:868
5847 msgid "No next zoom."
5848 msgstr "No next zoom."
5850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5851 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5852 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
5854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5855 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5856 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
5858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5859 #, c-format
5860 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5861 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5864 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5865 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5868 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5869 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Unclump tiled clones"
5874 msgstr "Initial colour of tiled clones"
5876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5877 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5878 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Delete tiled clones"
5883 msgstr "Delete selected nodes"
5885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2006
5886 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5887 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
5889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5890 msgid ""
5891 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5892 "group</b>."
5893 msgstr ""
5894 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5895 "group</b>."
5897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5898 #, fuzzy
5899 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5900 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Create tiled clones"
5905 msgstr "Create connectors"
5907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5908 msgid "<small>Per row:</small>"
5909 msgstr "<small>Per row:</small>"
5911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5912 msgid "<small>Per column:</small>"
5913 msgstr "<small>Per column:</small>"
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5916 msgid "<small>Randomize:</small>"
5917 msgstr "<small>Randomise:</small>"
5919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5920 msgid "_Symmetry"
5921 msgstr "_Symmetry"
5923 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5924 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5925 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5926 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5927 #.
5928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5929 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5930 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5932 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5934 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5935 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5938 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5939 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5942 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5943 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
5945 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5946 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5948 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5949 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5952 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5953 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5956 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5957 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5960 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5961 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5964 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5965 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5968 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5969 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5972 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5973 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5976 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5977 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5980 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5981 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5984 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5985 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5988 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5989 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5992 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5993 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5996 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5997 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6000 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6001 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6004 msgid "S_hift"
6005 msgstr "S_hift"
6007 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6009 #, no-c-format
6010 msgid "<b>Shift X:</b>"
6011 msgstr "<b>Shift X:</b>"
6013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6014 #, no-c-format
6015 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6016 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6019 #, no-c-format
6020 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6021 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6024 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6025 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
6027 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6029 #, no-c-format
6030 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6031 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6036 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6039 #, no-c-format
6040 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6041 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6044 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6045 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
6047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6048 msgid "<b>Exponent:</b>"
6049 msgstr "<b>Exponent:</b>"
6051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6052 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6053 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6056 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6057 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6059 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6063 msgid "<small>Alternate:</small>"
6064 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6067 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6068 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6071 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6072 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6074 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6077 #, fuzzy
6078 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6079 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6084 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6089 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6091 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6093 #, fuzzy
6094 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6095 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6098 msgid "Exclude tile height in shift"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6102 msgid "Exclude tile width in shift"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6106 msgid "Sc_ale"
6107 msgstr "Sc_ale"
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6110 msgid "<b>Scale X:</b>"
6111 msgstr "<b>Scale X:</b>"
6113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6114 #, no-c-format
6115 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6116 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6119 #, no-c-format
6120 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6121 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6124 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6125 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6128 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6129 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6132 #, no-c-format
6133 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6134 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6137 #, no-c-format
6138 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6139 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6142 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6143 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6148 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6153 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6156 #, fuzzy
6157 msgid "<b>Base:</b>"
6158 msgstr "<b>H:</b>"
6160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6161 #, fuzzy
6162 msgid ""
6163 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6164 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6167 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6168 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6171 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6172 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Cumulate the scales for each row"
6177 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Cumulate the scales for each column"
6182 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6185 msgid "_Rotation"
6186 msgstr "_Rotation"
6188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6189 msgid "<b>Angle:</b>"
6190 msgstr "<b>Angle:</b>"
6192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6193 #, no-c-format
6194 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6195 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6198 #, no-c-format
6199 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6200 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
6202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6203 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6204 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
6206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6207 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6208 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6211 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6212 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6217 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6222 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6225 #, fuzzy
6226 msgid "_Blur & opacity"
6227 msgstr "_Opacity"
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6230 #, fuzzy
6231 msgid "<b>Blur:</b>"
6232 msgstr "<b>H:</b>"
6234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6237 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6242 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6247 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6252 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6257 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6260 msgid "<b>Fade out:</b>"
6261 msgstr "<b>Fade out:</b>"
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6264 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6265 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6268 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6269 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6272 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6273 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6276 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6277 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6280 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6281 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
6283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6284 msgid "Co_lor"
6285 msgstr "Co_lour"
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6288 msgid "Initial color: "
6289 msgstr "Initial colour: "
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6292 msgid "Initial color of tiled clones"
6293 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6296 msgid ""
6297 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6298 "stroke)"
6299 msgstr ""
6300 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
6301 "stroke)"
6303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6304 msgid "<b>H:</b>"
6305 msgstr "<b>H:</b>"
6307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6308 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6309 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
6311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6312 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6313 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
6315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6316 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6317 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6320 msgid "<b>S:</b>"
6321 msgstr "<b>S:</b>"
6323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6324 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6325 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6328 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6329 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6332 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6333 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
6335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6336 msgid "<b>L:</b>"
6337 msgstr "<b>L:</b>"
6339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6340 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6341 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
6343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6344 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6345 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
6347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6348 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6349 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
6351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6352 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6353 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6356 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6357 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6360 msgid "_Trace"
6361 msgstr "_Trace"
6363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6364 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6365 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
6367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6368 msgid ""
6369 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6370 "apply it to the clone"
6371 msgstr ""
6372 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6373 "apply it to the clone"
6375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6376 msgid "1. Pick from the drawing:"
6377 msgstr "1. Pick from the drawing:"
6379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6380 msgid "Pick the visible color and opacity"
6381 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
6383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6384 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6385 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
6387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6388 msgid "R"
6389 msgstr "R"
6391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6392 msgid "Pick the Red component of the color"
6393 msgstr "Pick the Red component of the colour"
6395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6396 msgid "G"
6397 msgstr "G"
6399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6400 msgid "Pick the Green component of the color"
6401 msgstr "Pick the Green component of the colour"
6403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6404 msgid "B"
6405 msgstr "B"
6407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6408 msgid "Pick the Blue component of the color"
6409 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
6411 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6412 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6414 msgid "clonetiler|H"
6415 msgstr "H"
6417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6418 msgid "Pick the hue of the color"
6419 msgstr "Pick the hue of the colour"
6421 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6422 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6424 msgid "clonetiler|S"
6425 msgstr "S"
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6428 msgid "Pick the saturation of the color"
6429 msgstr "Pick the saturation of the colour"
6431 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6432 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6434 msgid "clonetiler|L"
6435 msgstr "L"
6437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6438 msgid "Pick the lightness of the color"
6439 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6442 msgid "2. Tweak the picked value:"
6443 msgstr "2. Tweak the picked value:"
6445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6446 msgid "Gamma-correct:"
6447 msgstr "Gamma-correct:"
6449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6450 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6451 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6454 msgid "Randomize:"
6455 msgstr "Randomise:"
6457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6458 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6459 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
6461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6462 msgid "Invert:"
6463 msgstr "Invert:"
6465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6466 msgid "Invert the picked value"
6467 msgstr "Invert the picked value"
6469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6470 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6471 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
6473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6474 msgid "Presence"
6475 msgstr "Presence"
6477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6478 msgid ""
6479 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6480 "that point"
6481 msgstr ""
6482 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6483 "that point"
6485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6486 msgid "Size"
6487 msgstr "Size"
6489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6490 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6491 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6494 msgid ""
6495 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6496 "or stroke)"
6497 msgstr ""
6498 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
6499 "fill or stroke)"
6501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6502 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6503 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6506 msgid "How many rows in the tiling"
6507 msgstr "How many rows in the tiling"
6509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6510 msgid "How many columns in the tiling"
6511 msgstr "How many columns in the tiling"
6513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6514 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6515 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
6517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6518 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6519 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
6521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6522 msgid "Rows, columns: "
6523 msgstr "Rows, columns: "
6525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6526 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6527 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
6529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6530 msgid "Width, height: "
6531 msgstr "Width, height: "
6533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6534 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6535 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
6537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6538 msgid "Use saved size and position of the tile"
6539 msgstr "Use saved size and position of the tile"
6541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6542 msgid ""
6543 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6544 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6545 msgstr ""
6546 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6547 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6550 msgid " <b>_Create</b> "
6551 msgstr " <b>_Create</b> "
6553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6554 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6555 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
6557 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6558 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6559 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6560 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6561 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6563 msgid " _Unclump "
6564 msgstr " _Unclump "
6566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6567 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6568 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6571 msgid " Re_move "
6572 msgstr " Re_move "
6574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6575 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6576 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6579 msgid " R_eset "
6580 msgstr " R_eset "
6582 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6584 msgid ""
6585 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6586 "to zero"
6587 msgstr ""
6588 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
6589 "dialogue to zero"
6591 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6592 msgid "_Page"
6593 msgstr "_Page"
6595 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6596 msgid "_Drawing"
6597 msgstr "_Drawing"
6599 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6600 msgid "_Selection"
6601 msgstr "_Selection"
6603 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6604 msgid "_Custom"
6605 msgstr "_Custom"
6607 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6608 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6612 msgid "Units:"
6613 msgstr "Units:"
6615 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6616 msgid "_x0:"
6617 msgstr "_x0:"
6619 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6620 msgid "x_1:"
6621 msgstr "x_1:"
6623 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Wid_th:"
6626 msgstr "Width:"
6628 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6629 msgid "_y0:"
6630 msgstr "_y0:"
6632 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6633 msgid "y_1:"
6634 msgstr "y_1:"
6636 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Hei_ght:"
6639 msgstr "Height:"
6641 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6642 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6646 msgid "_Width:"
6647 msgstr "_Width:"
6649 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6650 msgid "pixels at"
6651 msgstr "pixels at"
6653 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6654 msgid "dp_i"
6655 msgstr "dp_i"
6657 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6658 #, fuzzy
6659 msgid "_Height:"
6660 msgstr "Height:"
6662 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
6663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
6664 msgid "dpi"
6665 msgstr "dpi"
6667 #. true = has mnemonic
6668 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6669 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6673 msgid "_Browse..."
6674 msgstr "_Browse..."
6676 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Batch export all selected objects"
6679 msgstr "Duplicate selected objects"
6681 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6682 msgid ""
6683 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6684 "(caution, overwrites without asking!)"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Hide all except selected"
6690 msgstr "Last selected"
6692 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6693 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6697 #, fuzzy
6698 msgid "_Export"
6699 msgstr "Export"
6701 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6702 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6703 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
6705 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Batch export %d selected object"
6708 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6709 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6710 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6712 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6713 msgid "Export in progress"
6714 msgstr "Export in progress"
6716 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "Exporting %d files"
6719 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
6721 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6722 #, c-format
6723 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6724 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
6726 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6727 msgid "You have to enter a filename"
6728 msgstr "You have to enter a filename"
6730 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6731 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6732 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
6734 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6735 #, c-format
6736 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6737 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6739 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6742 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
6744 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6745 msgid "Select a filename for exporting"
6746 msgstr "Select a filename for exporting"
6748 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6749 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6750 #, c-format
6751 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6752 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6753 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6754 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6756 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6757 msgid "exact"
6758 msgstr "exact"
6760 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6761 msgid "partial"
6762 msgstr "partial"
6764 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6765 msgid "No objects found"
6766 msgstr "No objects found"
6768 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6769 msgid "T_ype: "
6770 msgstr "T_ype: "
6772 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6773 msgid "Search in all object types"
6774 msgstr "Search in all object types"
6776 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6777 msgid "All types"
6778 msgstr "All types"
6780 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6781 msgid "Search all shapes"
6782 msgstr "Search all shapes"
6784 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6785 msgid "All shapes"
6786 msgstr "All shapes"
6788 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6789 msgid "Search rectangles"
6790 msgstr "Search rectangles"
6792 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6793 msgid "Rectangles"
6794 msgstr "Rectangles"
6796 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6797 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6798 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
6800 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6801 msgid "Ellipses"
6802 msgstr "Ellipses"
6804 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6805 msgid "Search stars and polygons"
6806 msgstr "Search stars and polygons"
6808 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6809 msgid "Stars"
6810 msgstr "Stars"
6812 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6813 msgid "Search spirals"
6814 msgstr "Search spirals"
6816 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6817 msgid "Spirals"
6818 msgstr "Spirals"
6820 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6821 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6822 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6823 msgid "Search paths, lines, polylines"
6824 msgstr "Search paths, lines, polylines"
6826 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
6828 msgid "Paths"
6829 msgstr "Paths"
6831 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6832 msgid "Search text objects"
6833 msgstr "Search text objects"
6835 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6836 msgid "Texts"
6837 msgstr "Texts"
6839 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6840 msgid "Search groups"
6841 msgstr "Search groups"
6843 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6844 msgid "Groups"
6845 msgstr "Groups"
6847 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6848 msgid "Search clones"
6849 msgstr "Search clones"
6851 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6852 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6853 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6854 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6855 #, fuzzy
6856 msgid "find|Clones"
6857 msgstr "Clones"
6859 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6860 msgid "Search images"
6861 msgstr "Search images"
6863 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6864 msgid "Search offset objects"
6865 msgstr "Search offset objects"
6867 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6868 msgid "Offsets"
6869 msgstr "Offsets"
6871 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6872 msgid "_Text: "
6873 msgstr "_Text: "
6875 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6876 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6877 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6879 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6880 msgid "_ID: "
6881 msgstr "_ID: "
6883 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6884 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6885 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6887 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6888 msgid "_Style: "
6889 msgstr "_Style: "
6891 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6892 msgid ""
6893 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6894 msgstr ""
6895 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6897 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6898 msgid "_Attribute: "
6899 msgstr "_Attribute: "
6901 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6902 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6903 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6905 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6906 msgid "Search in s_election"
6907 msgstr "Search in s_election"
6909 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6910 msgid "Limit search to the current selection"
6911 msgstr "Limit search to the current selection"
6913 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6914 msgid "Search in current _layer"
6915 msgstr "Search in current _layer"
6917 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6918 msgid "Limit search to the current layer"
6919 msgstr "Limit search to the current layer"
6921 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6922 msgid "Include _hidden"
6923 msgstr "Include _hidden"
6925 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6926 msgid "Include hidden objects in search"
6927 msgstr "Include hidden objects in search"
6929 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6930 msgid "Include l_ocked"
6931 msgstr "Include l_ocked"
6933 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6934 msgid "Include locked objects in search"
6935 msgstr "Include locked objects in search"
6937 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6938 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6939 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6940 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6941 msgid "_Clear"
6942 msgstr "_Clear"
6944 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6945 msgid "Clear values"
6946 msgstr "Clear values"
6948 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6949 msgid "_Find"
6950 msgstr "_Find"
6952 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6953 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6954 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
6956 #. Create the label for the object id
6957 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6958 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6959 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6960 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6961 msgid "_Id"
6962 msgstr "_Id"
6964 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6965 msgid ""
6966 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6967 msgstr ""
6968 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6970 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6971 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6972 #: ../src/verbs.cpp:2445
6973 msgid "_Set"
6974 msgstr "_Set"
6976 #. Create the label for the object label
6977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6978 msgid "_Label"
6979 msgstr "_Label"
6981 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6982 msgid "A freeform label for the object"
6983 msgstr "A freeform label for the object"
6985 #. Create the label for the object title
6986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6987 #, fuzzy
6988 msgid "_Title"
6989 msgstr "Title"
6991 #. Create the frame for the object description
6992 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6993 #, fuzzy
6994 msgid "_Description"
6995 msgstr "Description"
6997 #. Hide
6998 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6999 msgid "_Hide"
7000 msgstr "_Hide"
7002 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7003 msgid "Check to make the object invisible"
7004 msgstr "Check to make the object invisible"
7006 #. Lock
7007 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7008 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7009 msgid "L_ock"
7010 msgstr "L_ock"
7012 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7013 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7014 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7016 #. Create the frame for interactivity options
7017 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7018 #, fuzzy
7019 msgid "_Interactivity"
7020 msgstr "_Intersection"
7022 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7023 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7024 msgid "Ref"
7025 msgstr "Ref"
7027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Lock object"
7030 msgstr "No objects"
7032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Unlock object"
7035 msgstr "Ignore locked objects"
7037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Hide object"
7040 msgstr "No objects"
7042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Unhide object"
7045 msgstr "Ignore hidden objects"
7047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7048 msgid "Id invalid! "
7049 msgstr "Id invalid! "
7051 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7052 msgid "Id exists! "
7053 msgstr "Id exists! "
7055 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Set object ID"
7058 msgstr "Search text objects"
7060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7061 msgid "Set object label"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Set object title"
7067 msgstr "Set attribute"
7069 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Set object description"
7072 msgstr "  description: "
7074 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7075 msgid "Href:"
7076 msgstr "Href:"
7078 #. default x:
7079 #. default y:
7080 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
7082 msgid "Target:"
7083 msgstr "Target:"
7085 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
7086 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
7087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
7088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
7089 msgid "Type:"
7090 msgstr "Type:"
7092 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7093 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7095 msgid "Role:"
7096 msgstr "Role:"
7098 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7099 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7100 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7101 msgid "Arcrole:"
7102 msgstr "Arcrole:"
7104 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7105 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7106 msgid "Title:"
7107 msgstr "Title:"
7109 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7110 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7111 msgid "Actuate:"
7112 msgstr "Actuate:"
7114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7115 msgid "URL:"
7116 msgstr "URL:"
7118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7120 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
7122 msgid "X:"
7123 msgstr "X:"
7125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7127 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
7129 msgid "Y:"
7130 msgstr "Y:"
7132 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7133 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
7134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539 ../src/widgets/toolbox.cpp:5038
7135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
7136 msgid "Width:"
7137 msgstr "Width:"
7139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7140 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7141 msgid "Height:"
7142 msgstr "Height:"
7144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "%s Properties"
7147 msgstr "Link _Properties"
7149 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7150 #, c-format
7151 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7155 #, c-format
7156 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7160 #, c-format
7161 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7165 msgid "<i>Checking...</i>"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7169 msgid "Fix spelling"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Suggestions:"
7175 msgstr "Resolution:"
7177 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7178 msgid "_Accept"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7182 msgid "Accept the chosen suggestion"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7186 #, fuzzy
7187 msgid "_Ignore once"
7188 msgstr "none"
7190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7191 msgid "Ignore this word only once"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7195 #, fuzzy
7196 msgid "_Ignore"
7197 msgstr "none"
7199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7200 msgid "Ignore this word in this session"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7204 msgid "A_dd to dictionary:"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7208 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7212 #, fuzzy
7213 msgid "_Stop"
7214 msgstr "_Set"
7216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7217 msgid "Stop the check"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7221 #, fuzzy
7222 msgid "_Start"
7223 msgstr "Start:"
7225 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7226 msgid "Start the check"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7230 msgid "Font"
7231 msgstr "Font"
7233 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7234 msgid "Align lines left"
7235 msgstr "Align lines left"
7237 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7238 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7239 msgid "Center lines"
7240 msgstr "Centre lines"
7242 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7243 msgid "Align lines right"
7244 msgstr "Align lines right"
7246 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7247 msgid "Justify lines"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
7251 msgid "Horizontal text"
7252 msgstr "Horizontal text"
7254 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7223
7255 msgid "Vertical text"
7256 msgstr "Vertical text"
7258 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7259 msgid "Line spacing:"
7260 msgstr "Line spacing:"
7262 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7263 msgid "Set as default"
7264 msgstr "Set as default"
7266 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Set text style"
7269 msgstr "Stroke st_yle"
7271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7272 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7273 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7276 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7277 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
7279 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7283 "commit changes."
7284 msgstr ""
7285 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7286 "commit changes."
7288 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7289 msgid "Drag to reorder nodes"
7290 msgstr "Drag to reorder nodes"
7292 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7293 msgid "New element node"
7294 msgstr "New element node"
7296 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7297 msgid "New text node"
7298 msgstr "New text node"
7300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7301 msgid "Duplicate node"
7302 msgstr "Duplicate node"
7304 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7305 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7309 msgid "Unindent node"
7310 msgstr "Unindent node"
7312 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7313 msgid "Indent node"
7314 msgstr "Indent node"
7316 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7317 msgid "Raise node"
7318 msgstr "Raise node"
7320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7321 msgid "Lower node"
7322 msgstr "Lower node"
7324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7325 msgid "Delete attribute"
7326 msgstr "Delete attribute"
7328 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7330 msgid "Attribute name"
7331 msgstr "Attribute name"
7333 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7334 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7335 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7336 msgid "Set attribute"
7337 msgstr "Set attribute"
7339 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7341 msgid "Set"
7342 msgstr "Set"
7344 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7345 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7346 msgid "Attribute value"
7347 msgstr "Attribute value"
7349 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7350 msgid "Drag XML subtree"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7354 msgid "New element node..."
7355 msgstr "New element node..."
7357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7358 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
7359 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
7360 msgid "Cancel"
7361 msgstr "Cancel"
7363 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7364 msgid "Create"
7365 msgstr "Create"
7367 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Create new element node"
7370 msgstr "New element node"
7372 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Create new text node"
7375 msgstr "New text node"
7377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7378 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Change attribute"
7384 msgstr "Set attribute"
7386 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Grid _units:"
7389 msgstr "Grid units:"
7391 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7392 #, fuzzy
7393 msgid "_Origin X:"
7394 msgstr "Origin X:"
7396 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
7398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
7399 #, fuzzy
7400 msgid "X coordinate of grid origin"
7401 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7403 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7404 #, fuzzy
7405 msgid "O_rigin Y:"
7406 msgstr "Origin Y:"
7408 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
7410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Y coordinate of grid origin"
7413 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7415 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Spacing _Y:"
7418 msgstr "Spacing Y:"
7420 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
7422 msgid "Base length of z-axis"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
7427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Angle X:"
7430 msgstr "Angle:"
7432 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
7434 msgid "Angle of x-axis"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Angle Z:"
7442 msgstr "Angle:"
7444 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7446 msgid "Angle of z-axis"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Grid line _color:"
7452 msgstr "Grid line colour:"
7454 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7455 msgid "Grid line color"
7456 msgstr "Grid line colour"
7458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7459 msgid "Color of grid lines"
7460 msgstr "Colour of grid lines"
7462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Ma_jor grid line color:"
7465 msgstr "Major grid line colour:"
7467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7468 msgid "Major grid line color"
7469 msgstr "Major grid line colour"
7471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7472 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7473 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
7475 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7476 #, fuzzy
7477 msgid "_Major grid line every:"
7478 msgstr "Major grid line every:"
7480 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7481 msgid "lines"
7482 msgstr "lines"
7484 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Rectangular grid"
7487 msgstr "Rectangle"
7489 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7490 msgid "Axonometric grid"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Create new grid"
7496 msgstr "Create"
7498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7499 #, fuzzy
7500 msgid "_Enabled"
7501 msgstr "Title"
7503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7504 msgid ""
7505 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7506 "grids."
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7510 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7514 msgid ""
7515 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7516 "will be snapped to"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7520 #, fuzzy
7521 msgid "_Visible"
7522 msgstr "Colours:"
7524 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7525 msgid ""
7526 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7527 "to invisible grids."
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Spacing _X:"
7533 msgstr "Spacing X:"
7535 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
7537 msgid "Distance between vertical grid lines"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7544 msgstr "horizontal guideline"
7546 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7547 msgid "_Show dots instead of lines"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7551 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7552 msgstr ""
7554 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7555 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:62 ../src/display/snap-indicator.cpp:65
7556 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150 ../src/display/snap-indicator.cpp:153
7557 msgid "UNDEFINED"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
7561 #, fuzzy
7562 msgid "grid line"
7563 msgstr "Guideline"
7565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
7566 #, fuzzy
7567 msgid "grid intersection"
7568 msgstr "_Intersection"
7570 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7571 #, fuzzy
7572 msgid "guide"
7573 msgstr "G_uides"
7575 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7576 #, fuzzy
7577 msgid "guide intersection"
7578 msgstr "_Intersection"
7580 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7581 #, fuzzy
7582 msgid "guide origin"
7583 msgstr "Guideline colour"
7585 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7586 #, fuzzy
7587 msgid "grid-guide intersection"
7588 msgstr "_Intersection"
7590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7591 #, fuzzy
7592 msgid "cusp node"
7593 msgstr "Drag to reorder nodes"
7595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7596 #, fuzzy
7597 msgid "smooth node"
7598 msgstr "Smooth"
7600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7601 #, fuzzy
7602 msgid "path"
7603 msgstr "Paths"
7605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7606 #, fuzzy
7607 msgid "path intersection"
7608 msgstr "_Intersection"
7610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7611 #, fuzzy
7612 msgid "bounding box corner"
7613 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7616 #, fuzzy
7617 msgid "bounding box side"
7618 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7621 #, fuzzy
7622 msgid "page border"
7623 msgstr "Canvas border colour"
7625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7626 #, fuzzy
7627 msgid "line midpoint"
7628 msgstr "Line Width"
7630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7631 #, fuzzy
7632 msgid "object midpoint"
7633 msgstr "Objects"
7635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7636 #, fuzzy
7637 msgid "object rotation center"
7638 msgstr "Find objects in document"
7640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7641 #, fuzzy
7642 msgid "handle"
7643 msgstr "Shapes"
7645 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7646 #, fuzzy
7647 msgid "bounding box side midpoint"
7648 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7650 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7651 #, fuzzy
7652 msgid "bounding box midpoint"
7653 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7656 #, fuzzy
7657 msgid "page corner"
7658 msgstr "Canvas border colour"
7660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7661 msgid "convex hull corner"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7665 #, fuzzy
7666 msgid "quadrant point"
7667 msgstr "Line spacing:"
7669 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7670 #, fuzzy
7671 msgid "center"
7672 msgstr "Centimetre"
7674 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7675 #, fuzzy
7676 msgid "corner"
7677 msgstr "Corners:"
7679 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7680 #, fuzzy
7681 msgid "text baseline"
7682 msgstr "Align left sides"
7684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7685 #, fuzzy
7686 msgid "constrained angle"
7687 msgstr "_Rotation"
7689 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Bounding box corner"
7692 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Bounding box midpoint"
7697 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Bounding box side midpoint"
7702 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 ../src/ui/tool/node.cpp:985
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Smooth node"
7707 msgstr "Smooth"
7709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 ../src/ui/tool/node.cpp:984
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Cusp node"
7712 msgstr "Raise node"
7714 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Line midpoint"
7717 msgstr "Line Width"
7719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Object midpoint"
7722 msgstr "Objects"
7724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Object rotation center"
7727 msgstr "O_bjects to Pattern"
7729 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Handle"
7732 msgstr "Angle:"
7734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Path intersection"
7737 msgstr "_Intersection"
7739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Guide"
7742 msgstr "G_uides"
7744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Guide origin"
7747 msgstr "Guideline colour"
7749 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7750 msgid "Convex hull corner"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7754 msgid "Quadrant point"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199 ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Center"
7760 msgstr "Centimetre"
7762 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Corner"
7765 msgstr "Corners:"
7767 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Text baseline"
7770 msgstr "Align left sides"
7772 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:244
7773 msgid " to "
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/document.cpp:478
7777 #, c-format
7778 msgid "New document %d"
7779 msgstr "New document %d"
7781 #: ../src/document.cpp:510
7782 #, c-format
7783 msgid "Memory document %d"
7784 msgstr "Memory document %d"
7786 #: ../src/document.cpp:740
7787 #, c-format
7788 msgid "Unnamed document %d"
7789 msgstr "Unnamed document %d"
7791 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7792 #: ../src/draw-context.cpp:577
7793 msgid "Path is closed."
7794 msgstr "Path is closed."
7796 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7797 #: ../src/draw-context.cpp:592
7798 msgid "Closing path."
7799 msgstr "Closing path."
7801 #: ../src/draw-context.cpp:702
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Draw path"
7804 msgstr "Creating new path"
7806 #: ../src/draw-context.cpp:863
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Creating single dot"
7809 msgstr "Creating new path"
7811 #: ../src/draw-context.cpp:864
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Create single dot"
7814 msgstr "Create connectors"
7816 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7817 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7818 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7819 #, c-format
7820 msgid " alpha %.3g"
7821 msgstr " alpha %.3g"
7823 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7824 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7825 #, c-format
7826 msgid ", averaged with radius %d"
7827 msgstr ", averaged with radius %d"
7829 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7830 #, c-format
7831 msgid " under cursor"
7832 msgstr " under cursor"
7834 #. message, to show in the statusbar
7835 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7836 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7837 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
7839 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7840 msgid ""
7841 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7842 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7843 "to copy the color under mouse to clipboard"
7844 msgstr ""
7845 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7846 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
7847 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
7849 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Set picked color"
7852 msgstr "Stop Colour"
7854 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7855 msgid ""
7856 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7860 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7864 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7868 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7872 #, fuzzy
7873 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7874 msgstr "Draw calligraphic lines"
7876 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Draw calligraphic stroke"
7879 msgstr "Draw calligraphic lines"
7881 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7882 #, fuzzy
7883 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7884 msgstr "Draw calligraphic lines"
7886 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Draw eraser stroke"
7889 msgstr "Draw calligraphic lines"
7891 #: ../src/event-context.cpp:610
7892 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/event-log.cpp:37
7896 msgid "[Unchanged]"
7897 msgstr ""
7899 #. Edit
7900 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7901 msgid "_Undo"
7902 msgstr "_Undo"
7904 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7905 msgid "_Redo"
7906 msgstr "_Redo"
7908 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Dependency:"
7911 msgstr "Dependency::"
7913 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7914 msgid "  type: "
7915 msgstr "  type: "
7917 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7918 msgid "  location: "
7919 msgstr "  location: "
7921 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7922 msgid "  string: "
7923 msgstr "  string: "
7925 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7926 msgid "  description: "
7927 msgstr "  description: "
7929 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7930 #, fuzzy
7931 msgid " (No preferences)"
7932 msgstr " Preferences"
7934 #. This is some filler text, needs to change before relase
7935 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7936 msgid ""
7937 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7938 "span>\n"
7939 "\n"
7940 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7941 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7942 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7943 msgstr ""
7944 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7945 "span>\n"
7946 "\n"
7947 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7948 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7949 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7951 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7952 msgid "Show dialog on startup"
7953 msgstr "Show dialogue on startup"
7955 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7956 #, c-format
7957 msgid "'%s' working, please wait..."
7958 msgstr ""
7960 #. static int i = 0;
7961 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7962 #: ../src/extension/extension.cpp:252
7963 msgid ""
7964 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7965 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7966 msgstr ""
7967 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7968 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7970 #: ../src/extension/extension.cpp:255
7971 msgid "an ID was not defined for it."
7972 msgstr "an ID was not defined for it."
7974 #: ../src/extension/extension.cpp:259
7975 msgid "there was no name defined for it."
7976 msgstr "there was no name defined for it."
7978 #: ../src/extension/extension.cpp:263
7979 msgid "the XML description of it got lost."
7980 msgstr "the XML description of it got lost."
7982 #: ../src/extension/extension.cpp:267
7983 msgid "no implementation was defined for the extension."
7984 msgstr "no implementation was defined for the extension."
7986 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7987 #: ../src/extension/extension.cpp:274
7988 msgid "a dependency was not met."
7989 msgstr "a dependency was not met."
7991 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7992 msgid "Extension \""
7993 msgstr "Extension \""
7995 #: ../src/extension/extension.cpp:294
7996 msgid "\" failed to load because "
7997 msgstr "\" failed to load because "
7999 #: ../src/extension/extension.cpp:625
8000 #, c-format
8001 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8002 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
8004 #: ../src/extension/extension.cpp:723
8005 msgid "Name:"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/extension.cpp:724
8009 #, fuzzy
8010 msgid "ID:"
8011 msgstr "ID"
8013 #: ../src/extension/extension.cpp:725
8014 #, fuzzy
8015 msgid "State:"
8016 msgstr "Start:"
8018 #: ../src/extension/extension.cpp:725
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Loaded"
8021 msgstr "Node"
8023 #: ../src/extension/extension.cpp:725
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Unloaded"
8026 msgstr "Unnamed"
8028 #: ../src/extension/extension.cpp:725
8029 msgid "Deactivated"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/extension/extension.cpp:756
8033 msgid ""
8034 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8035 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8036 "this extension."
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
8040 msgid ""
8041 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8042 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8043 "expected."
8044 msgstr ""
8045 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8046 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8047 "expected."
8049 #: ../src/extension/init.cpp:274
8050 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8051 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8053 #: ../src/extension/init.cpp:288
8054 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8058 "will not be loaded."
8059 msgstr ""
8060 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8061 "will not be loaded."
8063 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Adaptive Threshold"
8066 msgstr "Threshold"
8068 #. initialise your parameters here:
8069 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8070 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8071 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
8072 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
8073 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Offset"
8076 msgstr "Offsets"
8078 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8079 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8082 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8083 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8085 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8086 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8087 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8088 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8089 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8090 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8091 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8092 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8093 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8094 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8096 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8097 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8098 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8099 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8100 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8101 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8102 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8103 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8104 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8105 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8106 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8108 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8109 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8110 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Raster"
8114 msgstr "_Raise"
8116 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8117 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Add Noise"
8123 msgstr "Nodes"
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8126 msgid "Type"
8127 msgstr "Type"
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8130 msgid "Uniform Noise"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8134 msgid "Gaussian Noise"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8138 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8142 msgid "Impulse Noise"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8146 msgid "Laplacian Noise"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8150 msgid "Poisson Noise"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8154 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Blur"
8160 msgstr "Blue"
8162 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8163 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8164 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8165 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8166 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8167 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8169 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Radius"
8172 msgstr "_Raise"
8174 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8175 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8176 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8177 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8178 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8179 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Sigma"
8182 msgstr "small"
8184 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8187 msgstr "Group selected objects"
8189 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8190 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Channel"
8193 msgstr "Cancel"
8195 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8196 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8197 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8198 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Layer"
8201 msgstr "_Layer"
8203 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8204 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8205 msgid "Red Channel"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8209 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8210 msgid "Green Channel"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8214 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8215 msgid "Blue Channel"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8219 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Cyan Channel"
8222 msgstr "Chatroom _handle:"
8224 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8225 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Magenta Channel"
8228 msgstr "Magenta"
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8231 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Yellow Channel"
8234 msgstr "Yellow"
8236 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8237 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Black Channel"
8240 msgstr "Black"
8242 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8243 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Opacity Channel"
8246 msgstr "Opacity"
8248 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8249 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8250 msgid "Matte Channel"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8254 msgid "Extract specific channel from image."
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8258 msgid "Charcoal"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8264 msgstr "Apply transform to object"
8266 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8267 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Contrast"
8273 msgstr "Corners:"
8275 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8276 msgid "Adjust"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8280 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8284 msgid "Cycle Colormap"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8288 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8289 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Amount"
8293 msgstr "Font"
8295 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8296 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Despeckle"
8302 msgstr "D_eselect"
8304 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8305 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8309 msgid "Edge"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8315 msgstr "Last selected"
8317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8318 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Enhance"
8324 msgstr "Cancel"
8326 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8327 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Equalize"
8333 msgstr "Equal width"
8335 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8336 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8340 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8341 msgid "Gaussian Blur"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8345 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8346 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Factor"
8349 msgstr "Flat colour"
8351 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8352 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Implode"
8358 msgstr "_Import..."
8360 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8363 msgstr "Last selected"
8365 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Level"
8368 msgstr "Wheel"
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8371 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Black Point"
8374 msgstr "Black"
8376 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8377 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8378 #, fuzzy
8379 msgid "White Point"
8380 msgstr "Miter join"
8382 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8383 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Gamma Correction"
8386 msgstr "Gamma-correct:"
8388 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8389 msgid ""
8390 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8391 "to the full color range."
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8395 msgid "Level (with Channel)"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8399 msgid ""
8400 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8401 "between the given ranges to the full color range."
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Median"
8407 msgstr "medium"
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8410 msgid ""
8411 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8412 "neighborhood."
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8416 msgid "HSB Adjust"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Brightness"
8422 msgstr "Lightness"
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8425 msgid ""
8426 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Negate"
8432 msgstr "Create"
8434 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8435 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Normalize"
8441 msgstr "Normal"
8443 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8444 msgid ""
8445 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8446 "range of color."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8450 msgid "Oil Paint"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8454 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8458 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Raise"
8464 msgstr "_Raise"
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Raised"
8469 msgstr "_Raise"
8471 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8472 msgid ""
8473 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8474 "appearance."
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8478 msgid "Reduce Noise"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8482 msgid ""
8483 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Resample"
8489 msgstr "Shapes"
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8492 msgid ""
8493 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Shade"
8499 msgstr "Shapes"
8501 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8503 msgid "Azimuth"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Elevation"
8510 msgstr "Relation"
8512 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8513 msgid "Colored Shading"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8517 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8523 msgstr "Group selected objects"
8525 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8526 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Dither"
8532 msgstr "Metre"
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8535 msgid ""
8536 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8537 "the original position"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Swirl"
8543 msgstr "Spiral"
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8546 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8547 msgstr ""
8549 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8550 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8551 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8552 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8553 msgid "Threshold"
8554 msgstr "Threshold"
8556 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8557 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8561 msgid "Unsharp Mask"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8565 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Wave"
8571 msgstr "_Save"
8573 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8574 msgid "Amplitude"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8578 msgid "Wavelength"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8582 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Inset/Outset Halo"
8588 msgstr "Inset/Outset by"
8590 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8591 msgid "Width in px of the halo"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Number of steps"
8597 msgstr "Number of rows"
8599 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8600 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
8604 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
8605 msgid "Restrict to PS level"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
8609 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
8610 #, fuzzy
8611 msgid "PostScript level 3"
8612 msgstr "Portrait"
8614 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
8615 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
8616 #, fuzzy
8617 msgid "PostScript level 2"
8618 msgstr "Portrait"
8620 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
8621 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
8622 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
8623 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Convert texts to paths"
8626 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8628 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
8629 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
8630 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Rasterize filter effects"
8633 msgstr "Height of selection"
8635 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
8636 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
8637 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8640 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8642 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
8643 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
8644 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Export area is drawing"
8647 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8649 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
8650 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
8651 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Export area is page"
8654 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8656 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
8657 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
8658 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
8659 msgid "Limit export to the object with ID"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
8663 #, fuzzy
8664 msgid "PostScript File"
8665 msgstr "Portrait"
8667 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Encapsulated PostScript File"
8670 msgstr "Portrait"
8672 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
8673 msgid "Restrict to PDF version"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
8677 msgid "PDF 1.4"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8681 msgid "EMF Input"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8685 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8689 msgid "Enhanced Metafiles"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8693 msgid "WMF Input"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8697 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8701 msgid "Windows Metafiles"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8705 #, fuzzy
8706 msgid "EMF Output"
8707 msgstr "Output"
8709 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8710 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Enhanced Metafile"
8716 msgstr "Search rectangles"
8718 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8719 msgid "Drop Shadow"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8723 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8724 msgid "Blur radius, px"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8728 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8729 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Opacity, %"
8734 msgstr "Opacity"
8736 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8737 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Horizontal offset, px"
8740 msgstr "Horizontal Offset"
8742 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8743 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Vertical offset, px"
8746 msgstr "Vertical Offset"
8748 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8749 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8750 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8751 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8752 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Filters"
8756 msgstr "_File"
8758 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8759 msgid "Black, blurred drop shadow"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Drop Glow"
8765 msgstr "Stop Colour"
8767 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8768 msgid "White, blurred drop glow"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Bundled"
8774 msgstr "Rounded:"
8776 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8777 msgid "Personal"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8783 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8785 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Snow crest"
8788 msgstr "Preview"
8790 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Drift Size"
8793 msgstr "Font size:"
8795 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Snow has fallen on object"
8798 msgstr "Pattern to Ob_jects"
8800 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
8801 #, c-format
8802 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8806 #, fuzzy
8807 msgid "GIMP Gradients"
8808 msgstr "Gradient"
8810 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8811 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Gradients used in GIMP"
8817 msgstr "Gradient editor"
8819 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8820 msgid "Grid"
8821 msgstr "Grid"
8823 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8824 msgid "Line Width"
8825 msgstr "Line Width"
8827 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8828 msgid "Horizontal Spacing"
8829 msgstr "Horizontal Spacing"
8831 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8832 msgid "Vertical Spacing"
8833 msgstr "Vertical Spacing"
8835 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8836 msgid "Horizontal Offset"
8837 msgstr "Horizontal Offset"
8839 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8840 msgid "Vertical Offset"
8841 msgstr "Vertical Offset"
8843 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8844 msgid "Draw a path which is a grid"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8848 #, fuzzy
8849 msgid "JavaFX Output"
8850 msgstr "Output"
8852 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8853 msgid "JavaFX (*.fx)"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8857 msgid "JavaFX Raytracer File"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8861 #, fuzzy
8862 msgid "LaTeX Output"
8863 msgstr "Output"
8865 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8866 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8870 msgid "LaTeX PSTricks File"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
8874 msgid "LaTeX Print"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8878 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8882 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8886 msgid "OpenDocument drawing file"
8887 msgstr ""
8889 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8890 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8891 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8892 msgid "media box"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8896 msgid "crop box"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8900 msgid "trim box"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8904 msgid "bleed box"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8908 msgid "art box"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Select page:"
8914 msgstr "Select"
8916 #. Display total number of pages
8917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8918 #, c-format
8919 msgid "out of %i"
8920 msgstr ""
8922 #. Crop settings
8923 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8924 msgid "Clip to:"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Page settings"
8930 msgstr "Canvas orientation:"
8932 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8933 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8937 msgid ""
8938 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8939 "and slow performance."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8943 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8944 #, fuzzy
8945 msgid "rough"
8946 msgstr "Groups"
8948 #. Text options
8949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Text handling:"
8952 msgstr "Set spacing:"
8954 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8955 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Import text as text"
8958 msgstr "_Convert to Text"
8960 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8961 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Embed images"
8967 msgstr "All Images"
8969 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8970 msgid "Import settings"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8974 msgid "PDF Import Settings"
8975 msgstr ""
8977 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8978 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8979 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8980 msgid "pdfinput|medium"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8984 #, fuzzy
8985 msgid "fine"
8986 msgstr "License"
8988 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8989 #, fuzzy
8990 msgid "very fine"
8991 msgstr "Invert"
8993 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8994 #, fuzzy
8995 msgid "PDF Input"
8996 msgstr "Output"
8998 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8999 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9003 msgid "Adobe Portable Document Format"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9007 msgid "AI Input"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9011 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9015 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9019 #, fuzzy
9020 msgid "PovRay Output"
9021 msgstr "Output"
9023 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9024 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9028 msgid "PovRay Raytracer File"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9032 msgid "SVG Input"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9038 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
9040 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9041 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9045 #, fuzzy
9046 msgid "SVG Output Inkscape"
9047 msgstr "Quit Inkscape"
9049 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9050 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9054 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9058 #, fuzzy
9059 msgid "SVG Output"
9060 msgstr "Output"
9062 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9063 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9067 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9071 msgid "SVGZ Input"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9075 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9079 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9083 #, fuzzy
9084 msgid "SVGZ Output"
9085 msgstr "Output"
9087 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9088 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9092 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9096 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9100 msgid "Windows 32-bit Print"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9104 msgid "WPG Input"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9108 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9112 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Live preview"
9118 msgstr "Preview"
9120 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9121 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9122 msgstr ""
9124 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9125 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9126 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9127 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9128 #: ../src/extension/system.cpp:107
9129 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9130 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9132 #: ../src/file.cpp:147
9133 msgid "default.svg"
9134 msgstr "default.svg"
9136 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9137 #, c-format
9138 msgid "Failed to load the requested file %s"
9139 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9141 #: ../src/file.cpp:290
9142 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9143 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
9145 #: ../src/file.cpp:296
9146 #, c-format
9147 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9148 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9150 #: ../src/file.cpp:325
9151 msgid "Document reverted."
9152 msgstr "Document reverted."
9154 #: ../src/file.cpp:327
9155 msgid "Document not reverted."
9156 msgstr "Document not reverted."
9158 #: ../src/file.cpp:477
9159 msgid "Select file to open"
9160 msgstr "Select file to open"
9162 #: ../src/file.cpp:564
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9165 msgstr "Vac_uum Defs"
9167 #: ../src/file.cpp:569
9168 #, c-format
9169 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9170 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9171 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9172 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9174 #: ../src/file.cpp:574
9175 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9176 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9178 #: ../src/file.cpp:605
9179 #, c-format
9180 msgid ""
9181 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9182 "caused by an unknown filename extension."
9183 msgstr ""
9184 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9185 "caused by an unknown filename extension."
9187 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9188 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9189 msgid "Document not saved."
9190 msgstr "Document not saved."
9192 #: ../src/file.cpp:613
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/file.cpp:621
9199 #, c-format
9200 msgid "File %s could not be saved."
9201 msgstr "File %s could not be saved."
9203 #: ../src/file.cpp:638
9204 msgid "Document saved."
9205 msgstr "Document saved."
9207 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9208 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9209 #, c-format
9210 msgid "drawing%s"
9211 msgstr "drawing%s"
9213 #: ../src/file.cpp:776
9214 #, c-format
9215 msgid "drawing-%d%s"
9216 msgstr "drawing-%d%s"
9218 #: ../src/file.cpp:780
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "%s"
9221 msgstr "%"
9223 #: ../src/file.cpp:795
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Select file to save a copy to"
9226 msgstr "Select file to save to"
9228 #: ../src/file.cpp:797
9229 msgid "Select file to save to"
9230 msgstr "Select file to save to"
9232 #: ../src/file.cpp:892
9233 msgid "No changes need to be saved."
9234 msgstr "No changes need to be saved."
9236 #: ../src/file.cpp:909
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Saving document..."
9239 msgstr "Save document"
9241 #: ../src/file.cpp:1068
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Import"
9244 msgstr "_Import..."
9246 #: ../src/file.cpp:1118
9247 msgid "Select file to import"
9248 msgstr "Select file to import"
9250 #: ../src/file.cpp:1230
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Select file to export to"
9253 msgstr "Select file to import"
9255 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9256 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Blend"
9262 msgstr "Blue"
9264 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Color Matrix"
9267 msgstr "Colour Quantization"
9269 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9270 msgid "Component Transfer"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Composite"
9276 msgstr "Combined"
9278 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9279 msgid "Convolve Matrix"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9283 msgid "Diffuse Lighting"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9287 msgid "Displacement Map"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9291 msgid "Flood"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Image"
9297 msgstr "Images"
9299 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Merge"
9302 msgstr "Messages"
9304 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9305 msgid "Specular Lighting"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Tile"
9311 msgstr "Title"
9313 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Turbulence"
9316 msgstr "Tolerance:"
9318 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Source Graphic"
9321 msgstr "Equal height"
9323 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Source Alpha"
9326 msgstr "Source"
9328 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Background Image"
9331 msgstr "Background:"
9333 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Background Alpha"
9336 msgstr "Background:"
9338 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Fill Paint"
9341 msgstr "_Fill and Stroke"
9343 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9344 msgid "Stroke Paint"
9345 msgstr "Stroke Paint"
9347 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9348 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9349 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9350 msgid "filterBlendMode|Normal"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Multiply"
9356 msgstr "Multiple styles"
9358 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Screen"
9361 msgstr "Green"
9363 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Darken"
9366 msgstr "Dropper"
9368 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Lighten"
9371 msgstr "Lightness"
9373 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Matrix"
9376 msgstr "Mark"
9378 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Saturate"
9381 msgstr "Saturation"
9383 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Hue Rotate"
9386 msgstr "Rotate"
9388 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9389 msgid "Luminance to Alpha"
9390 msgstr ""
9392 #. File
9393 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
9395 msgid "Default"
9396 msgstr "Default"
9398 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Over"
9401 msgstr "Metre"
9403 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9404 #, fuzzy
9405 msgid "In"
9406 msgstr "Inch"
9408 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Out"
9411 msgstr "Output"
9413 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Atop"
9416 msgstr "Add stop"
9418 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9419 msgid "XOR"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9423 msgid "Arithmetic"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Identity"
9429 msgstr "Identifier"
9431 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Table"
9434 msgstr "Title"
9436 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Discrete"
9439 msgstr "Distribute"
9441 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Linear"
9444 msgstr "License"
9446 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9447 msgid "Gamma"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:418
9451 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
9452 msgid "Duplicate"
9453 msgstr "Duplicate"
9455 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9456 msgid "Wrap"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9460 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9463 msgid "Red"
9464 msgstr "Red"
9466 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9467 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9468 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9469 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9470 msgid "Green"
9471 msgstr "Green"
9473 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9476 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9477 msgid "Blue"
9478 msgstr "Blue"
9480 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9481 msgid "Alpha"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Erode"
9487 msgstr "Node"
9489 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Dilate"
9492 msgstr "Date"
9494 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9495 msgid "Fractal Noise"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Distant Light"
9501 msgstr "Print Destination"
9503 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Point Light"
9506 msgstr "Height"
9508 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Spot Light"
9511 msgstr "Height"
9513 #: ../src/flood-context.cpp:246
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Visible Colors"
9516 msgstr "Colours:"
9518 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Small"
9521 msgstr "small"
9523 #: ../src/flood-context.cpp:266
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Medium"
9526 msgstr "medium"
9528 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Large"
9531 msgstr "large"
9533 #: ../src/flood-context.cpp:469
9534 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/flood-context.cpp:509
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9541 msgid_plural ""
9542 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9543 msgstr[0] ""
9544 msgstr[1] ""
9546 #: ../src/flood-context.cpp:513
9547 #, c-format
9548 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9549 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9550 msgstr[0] ""
9551 msgstr[1] ""
9553 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9554 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9558 msgid ""
9559 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9560 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Fill bounded area"
9566 msgstr "_Fill and Stroke"
9568 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Set style on object"
9571 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9573 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9574 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
9578 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9579 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9581 #. POINT_LG_BEGIN
9582 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
9583 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9584 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
9586 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9589 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9591 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
9592 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9593 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
9595 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9596 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
9597 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9598 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
9600 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
9601 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9602 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
9604 #. POINT_RG_FOCUS
9605 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9606 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9609 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9611 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9612 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "%s selected"
9615 msgstr "Last selected"
9617 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9618 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid " out of %d gradient handle"
9621 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9622 msgstr[0] "No gradient selected"
9623 msgstr[1] "No gradient selected"
9625 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9626 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9627 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid " on %d selected object"
9630 msgid_plural " on %d selected objects"
9631 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
9632 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
9634 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9635 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid ""
9638 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9639 msgid_plural ""
9640 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9641 msgstr[0] ""
9642 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9643 "separate"
9644 msgstr[1] ""
9645 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9646 "separate"
9648 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9649 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9650 #, c-format
9651 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9652 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9653 msgstr[0] ""
9654 msgstr[1] ""
9656 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9657 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9658 #, c-format
9659 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9660 msgid_plural ""
9661 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9662 msgstr[0] ""
9663 msgstr[1] ""
9665 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9666 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Add gradient stop"
9669 msgstr "No gradient selected"
9671 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Simplify gradient"
9674 msgstr "Radial gradient"
9676 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Create default gradient"
9679 msgstr "Create linear gradient"
9681 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9682 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/gradient-context.cpp:686
9686 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9687 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9689 #: ../src/gradient-context.cpp:687
9690 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9691 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9693 #: ../src/gradient-context.cpp:807
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Invert gradient"
9696 msgstr "Linear gradient"
9698 #: ../src/gradient-context.cpp:924
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9701 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9702 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9703 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9705 #: ../src/gradient-context.cpp:928
9706 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9707 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9709 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
9710 msgid "Merge gradient handles"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/gradient-drag.cpp:884
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Move gradient handle"
9716 msgstr "No gradient selected"
9718 #: ../src/gradient-drag.cpp:937 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Delete gradient stop"
9721 msgstr "Delete stop"
9723 #: ../src/gradient-drag.cpp:1101
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid ""
9726 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9727 "+Alt</b> to delete stop"
9728 msgstr ""
9729 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9730 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
9732 #: ../src/gradient-drag.cpp:1105 ../src/gradient-drag.cpp:1112
9733 msgid " (stroke)"
9734 msgstr " (stroke)"
9736 #: ../src/gradient-drag.cpp:1109
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9740 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9741 msgstr ""
9742 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9743 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
9745 #: ../src/gradient-drag.cpp:1117
9746 #, c-format
9747 msgid ""
9748 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9749 "separate focus"
9750 msgstr ""
9751 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9752 "separate focus"
9754 #: ../src/gradient-drag.cpp:1120
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid ""
9757 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9758 "separate"
9759 msgid_plural ""
9760 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9761 "separate"
9762 msgstr[0] ""
9763 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9764 "separate"
9765 msgstr[1] ""
9766 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9767 "separate"
9769 #: ../src/gradient-drag.cpp:1795
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Move gradient handle(s)"
9772 msgstr "No gradient selected"
9774 #: ../src/gradient-drag.cpp:1831
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9777 msgstr "Delete stop"
9779 #: ../src/gradient-drag.cpp:2119
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Delete gradient stop(s)"
9782 msgstr "Delete stop"
9784 #. Add the units menu.
9785 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528 ../src/widgets/toolbox.cpp:3256
9787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5983 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9788 msgid "Units"
9789 msgstr "Units"
9791 #: ../src/helper/units.cpp:38
9792 msgid "Point"
9793 msgstr "Point"
9795 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9796 msgid "pt"
9797 msgstr "pt"
9799 #: ../src/helper/units.cpp:38
9800 msgid "Pt"
9801 msgstr "Pt"
9803 #: ../src/helper/units.cpp:39
9804 msgid "Pica"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/helper/units.cpp:39
9808 msgid "pc"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/helper/units.cpp:39
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Picas"
9814 msgstr "Paths"
9816 #: ../src/helper/units.cpp:39
9817 msgid "Pc"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/helper/units.cpp:40
9821 msgid "Pixel"
9822 msgstr "Pixel"
9824 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9828 msgid "px"
9829 msgstr "px"
9831 #: ../src/helper/units.cpp:40
9832 msgid "Pixels"
9833 msgstr "Pixels"
9835 #: ../src/helper/units.cpp:40
9836 msgid "Px"
9837 msgstr "Px"
9839 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9840 msgid "%"
9841 msgstr "%"
9843 #: ../src/helper/units.cpp:42
9844 msgid "Percents"
9845 msgstr "Percents"
9847 #: ../src/helper/units.cpp:43
9848 msgid "Millimeter"
9849 msgstr "Millimetre"
9851 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9852 msgid "mm"
9853 msgstr "mm"
9855 #: ../src/helper/units.cpp:43
9856 msgid "Millimeters"
9857 msgstr "Millimetres"
9859 #: ../src/helper/units.cpp:44
9860 msgid "Centimeter"
9861 msgstr "Centimetre"
9863 #: ../src/helper/units.cpp:44
9864 msgid "cm"
9865 msgstr "cm"
9867 #: ../src/helper/units.cpp:44
9868 msgid "Centimeters"
9869 msgstr "Centimetres"
9871 #: ../src/helper/units.cpp:45
9872 msgid "Meter"
9873 msgstr "Metre"
9875 #: ../src/helper/units.cpp:45
9876 msgid "m"
9877 msgstr "m"
9879 #: ../src/helper/units.cpp:45
9880 msgid "Meters"
9881 msgstr "Metres"
9883 #. no svg_unit
9884 #: ../src/helper/units.cpp:46
9885 msgid "Inch"
9886 msgstr "Inch"
9888 #: ../src/helper/units.cpp:46
9889 msgid "in"
9890 msgstr "in"
9892 #: ../src/helper/units.cpp:46
9893 msgid "Inches"
9894 msgstr "Inches"
9896 #: ../src/helper/units.cpp:47
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Foot"
9899 msgstr "Font"
9901 #: ../src/helper/units.cpp:47
9902 msgid "ft"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/helper/units.cpp:47
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Feet"
9908 msgstr "Text"
9910 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9911 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9912 #: ../src/helper/units.cpp:50
9913 msgid "Em square"
9914 msgstr "Em square"
9916 #: ../src/helper/units.cpp:50
9917 msgid "em"
9918 msgstr "em"
9920 #: ../src/helper/units.cpp:50
9921 msgid "Em squares"
9922 msgstr "Em squares"
9924 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9925 #: ../src/helper/units.cpp:52
9926 msgid "Ex square"
9927 msgstr "Ex square"
9929 #: ../src/helper/units.cpp:52
9930 msgid "ex"
9931 msgstr "ex"
9933 #: ../src/helper/units.cpp:52
9934 msgid "Ex squares"
9935 msgstr "Ex squares"
9937 #: ../src/inkscape.cpp:328
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Autosaving documents..."
9940 msgstr "Save document"
9942 #: ../src/inkscape.cpp:399
9943 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9949 msgstr "File %s could not be saved."
9951 #: ../src/inkscape.cpp:424
9952 msgid "Autosave complete."
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/inkscape.cpp:661
9956 msgid "Untitled document"
9957 msgstr "Untitled document"
9959 #. Show nice dialog box
9960 #: ../src/inkscape.cpp:691
9961 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9962 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9964 #: ../src/inkscape.cpp:692
9965 msgid ""
9966 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9967 "locations:\n"
9968 msgstr ""
9969 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9970 "locations:\n"
9972 #: ../src/inkscape.cpp:693
9973 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9974 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9976 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9977 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9978 #: ../src/interface.cpp:870
9979 msgid "Commands Bar"
9980 msgstr "Commands Bar"
9982 #: ../src/interface.cpp:870
9983 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9984 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9986 #: ../src/interface.cpp:872
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Snap Controls Bar"
9989 msgstr "Tool Controls"
9991 #: ../src/interface.cpp:872
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Show or hide the snapping controls"
9994 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
9996 #: ../src/interface.cpp:874
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Tool Controls Bar"
9999 msgstr "Tool Controls"
10001 #: ../src/interface.cpp:874
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10004 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10006 #: ../src/interface.cpp:876
10007 msgid "_Toolbox"
10008 msgstr "_Toolbox"
10010 #: ../src/interface.cpp:876
10011 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10012 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10014 #: ../src/interface.cpp:882
10015 #, fuzzy
10016 msgid "_Palette"
10017 msgstr "_Paste"
10019 #: ../src/interface.cpp:882
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Show or hide the color palette"
10022 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10024 #: ../src/interface.cpp:884
10025 msgid "_Statusbar"
10026 msgstr "_Statusbar"
10028 #: ../src/interface.cpp:884
10029 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10030 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10032 #: ../src/interface.cpp:958
10033 #, c-format
10034 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10035 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
10037 #: ../src/interface.cpp:1000
10038 msgid "Open _Recent"
10039 msgstr "Open _Recent"
10041 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10042 #: ../src/interface.cpp:1101
10043 #, c-format
10044 msgid "Enter group #%s"
10045 msgstr "Enter group #%s"
10047 #: ../src/interface.cpp:1112
10048 msgid "Go to parent"
10049 msgstr "Go to parent"
10051 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
10052 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Drop color"
10055 msgstr "Stop Colour"
10057 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Drop color on gradient"
10060 msgstr "No stops in gradient"
10062 #: ../src/interface.cpp:1405
10063 msgid "Could not parse SVG data"
10064 msgstr "Could not parse SVG data"
10066 #: ../src/interface.cpp:1444
10067 msgid "Drop SVG"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/interface.cpp:1500
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Drop bitmap image"
10073 msgstr "Import bitmap as <image>"
10075 #: ../src/interface.cpp:1592
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10079 "you want to replace it?</span>\n"
10080 "\n"
10081 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
10085 #, c-format
10086 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/io/sys.cpp:478
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
10092 msgstr ""
10093 "Cannot create directory %s.\n"
10094 "%s"
10096 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Failed to execute child process (%s)"
10099 msgstr "Failed to load the requested file %s"
10101 #: ../src/io/sys.cpp:657
10102 #, c-format
10103 msgid "Invalid program name: %s"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
10107 #, c-format
10108 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
10112 #, c-format
10113 msgid "Invalid string in environment: %s"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/io/sys.cpp:739
10117 #, c-format
10118 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/io/sys.cpp:952
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Invalid working directory: %s"
10124 msgstr ""
10125 "%s is not a valid directory.\n"
10126 "%s"
10128 #: ../src/io/sys.cpp:1020
10129 #, c-format
10130 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
10134 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
10135 msgid "_Write session file:"
10136 msgstr "_Write session file:"
10138 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
10139 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
10143 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
10147 msgid "Select a location and filename"
10148 msgstr "Select a location and filename"
10150 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
10151 msgid "Set filename"
10152 msgstr "Set filename"
10154 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
10155 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
10156 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
10158 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
10159 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
10160 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
10162 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
10163 msgid "Accept invitation"
10164 msgstr "Accept invitation"
10166 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
10167 msgid "Decline invitation"
10168 msgstr "Decline invitation"
10170 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
10171 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/knot.cpp:431
10175 msgid "Node or handle drag canceled."
10176 msgstr "Node or handle drag canceled."
10178 #: ../src/knotholder.cpp:135
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Change handle"
10181 msgstr "Chatroom _handle:"
10183 #: ../src/knotholder.cpp:214
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Move handle"
10186 msgstr "Move canceled."
10188 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10189 #: ../src/knotholder.cpp:235
10190 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10191 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10193 #: ../src/knotholder.cpp:238
10194 #, fuzzy
10195 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10196 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
10198 #: ../src/knotholder.cpp:241
10199 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10200 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Master"
10205 msgstr "_Raise"
10207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10208 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Dockbar style"
10214 msgstr "Scale"
10216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10217 msgid "Dockbar style to show items on it"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10221 msgid "Iconify"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10225 msgid "Iconify this dock"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Close"
10231 msgstr "_Close"
10233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Close this dock"
10236 msgstr "Switch to the previous document window"
10238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10240 msgid "Controlling dock item"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10244 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Orientation"
10250 msgstr "Canvas orientation:"
10252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10253 msgid "Orientation of the docking item"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10257 msgid "Resizable"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10261 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10265 msgid "Item behavior"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10269 msgid ""
10270 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10271 "locked, etc.)"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Locked"
10277 msgstr "L_ock"
10279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10280 msgid ""
10281 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10285 msgid "Preferred width"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10289 msgid "Preferred width for the dock item"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Preferred height"
10295 msgstr "Height:"
10297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10298 msgid "Preferred height for the dock item"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10302 #, c-format
10303 msgid ""
10304 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10305 "some other compound dock object."
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10312 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10316 #, c-format
10317 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10318 msgstr ""
10320 #. UnLock menuitem
10321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10322 #, fuzzy
10323 msgid "UnLock"
10324 msgstr "L_ock"
10326 #. Hide menuitem.
10327 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Hide"
10330 msgstr "_Hide"
10332 #. Lock menuitem
10333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Lock"
10336 msgstr "L_ock"
10338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10339 #, c-format
10340 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Default title"
10346 msgstr "Default units:"
10348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10349 msgid "Default title for newly created floating docks"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10353 msgid ""
10354 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10355 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Switcher Style"
10361 msgstr "Paste _Style"
10363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Switcher buttons style"
10366 msgstr "Moved to next layer."
10368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Expand direction"
10371 msgstr "Line spacing:"
10373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10374 msgid ""
10375 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10376 "given direction"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10383 "item with that name (%p)."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10390 "named controller."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10395 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10397 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10398 msgid "Page"
10399 msgstr "Page"
10401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10402 #, fuzzy
10403 msgid "The index of the current page"
10404 msgstr "Rename the current layer"
10406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
10407 msgid "Name"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10411 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Long name"
10417 msgstr "Unnamed"
10419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Human readable name for the dock object"
10422 msgstr "A freeform label for the object"
10424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Stock Icon"
10427 msgstr "Stack"
10429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10430 msgid "Stock icon for the dock object"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10434 msgid "Pixbuf Icon"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10438 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Dock master"
10444 msgstr "_Lower Layer"
10446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10447 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10454 "hasn't implemented this method"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10458 #, c-format
10459 msgid ""
10460 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10461 "crash"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10465 #, c-format
10466 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10470 #, c-format
10471 msgid ""
10472 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Position"
10478 msgstr "Fixation:"
10480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10481 msgid "Position of the divider in pixels"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Sticky"
10487 msgstr "in"
10489 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10490 msgid ""
10491 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10492 "the host is redocked"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Host"
10498 msgstr "outset"
10500 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10501 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Next placement"
10507 msgstr "New element node"
10509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10510 msgid ""
10511 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10512 "to us"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10516 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10520 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Floating Toplevel"
10526 msgstr "Relation"
10528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10529 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10533 #, fuzzy
10534 msgid "X-Coordinate"
10535 msgstr "Cursor coordinates"
10537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10538 #, fuzzy
10539 msgid "X coordinate for dock when floating"
10540 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Y-Coordinate"
10545 msgstr "Cursor coordinates"
10547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10550 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10553 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10557 #, c-format
10558 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10562 #, c-format
10563 msgid ""
10564 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10565 "parent %p"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10569 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Floating"
10576 msgstr "Relation"
10578 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10579 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10583 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10587 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10591 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Float X"
10597 msgstr "Relation"
10599 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10600 #, fuzzy
10601 msgid "X coordinate for a floating dock"
10602 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10604 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Float Y"
10607 msgstr "Relation"
10609 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10612 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10614 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10615 #, c-format
10616 msgid "Dock #%d"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
10620 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10621 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
10623 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10624 msgid "doEffect stack test"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Angle bisector"
10630 msgstr "Di_vision"
10632 #. TRANSLATORS: boolean operations
10633 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Boolops"
10636 msgstr "Tools"
10638 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10639 msgid "Circle (by center and radius)"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10643 msgid "Circle by 3 points"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Dynamic stroke"
10649 msgstr " (stroke)"
10651 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Lattice Deformation"
10654 msgstr "Message information"
10656 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Line Segment"
10659 msgstr "Delete selection"
10661 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10662 msgid "Mirror symmetry"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Parallel"
10668 msgstr "Horizontal Offset"
10670 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Path length"
10673 msgstr "_Put on Path"
10675 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10676 msgid "Perpendicular bisector"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Perspective path"
10682 msgstr "Presence"
10684 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Rotate copies"
10687 msgstr "Raise node"
10689 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Recursive skeleton"
10692 msgstr "Take from selection"
10694 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Tangent to curve"
10697 msgstr "Vertical Offset"
10699 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10700 msgid "Text label"
10701 msgstr ""
10703 #. 0.46
10704 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Bend"
10707 msgstr "Blue"
10709 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Gears"
10712 msgstr "_Clear"
10714 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Pattern Along Path"
10717 msgstr "_Put on Path"
10719 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10720 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10721 msgid "Stitch Sub-Paths"
10722 msgstr ""
10724 #. 0.47
10725 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10726 msgid "VonKoch"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10730 msgid "Knot"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Construct grid"
10736 msgstr "Contributors"
10738 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10739 msgid "Spiro spline"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Envelope Deformation"
10745 msgstr "Message information"
10747 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10750 msgstr "Stroke st_yle"
10752 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10753 msgid "Hatches (rough)"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Sketch"
10759 msgstr "Set"
10761 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Ruler"
10764 msgstr "_Rulers"
10766 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Is visible?"
10769 msgstr "Colours:"
10771 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10772 msgid ""
10773 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10774 "disabled on canvas"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10778 #, fuzzy
10779 msgid "No effect"
10780 msgstr "Horizontal Offset"
10782 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10783 #, c-format
10784 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10790 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10792 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10793 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
10797 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
10798 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
10799 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Length left"
10802 msgstr "Height"
10804 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
10805 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Specifies the left end of the bisector"
10808 msgstr "Pick the lightness of the colour"
10810 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
10811 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
10812 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
10813 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Length right"
10816 msgstr "Height"
10818 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
10819 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Specifies the right end of the bisector"
10822 msgstr "Pick the lightness of the colour"
10824 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
10827 msgstr "Edit the stops of the gradient"
10829 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
10832 msgstr "Pick the lightness of the colour"
10834 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Bend path"
10837 msgstr "Break _Apart"
10839 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Path along which to bend the original path"
10842 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
10844 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Width of the path"
10847 msgstr "Width of rectangle"
10849 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10850 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10851 msgid "Width in units of length"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10857 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
10859 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Original path is vertical"
10862 msgstr "Pattern offset"
10864 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10865 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
10869 msgid "Null"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Intersect"
10875 msgstr "_Intersection"
10877 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
10878 msgid "Subtract A-B"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Identity A"
10884 msgstr "Identifier"
10886 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
10887 msgid "Subtract B-A"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Identity B"
10893 msgstr "Identifier"
10895 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Exclusion"
10898 msgstr "E_xclusion"
10900 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
10901 #: ../src/splivarot.cpp:72
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Union"
10904 msgstr "_Union"
10906 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10907 #, fuzzy
10908 msgid "2nd path"
10909 msgstr "Break _Apart"
10911 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
10914 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
10916 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Boolop type"
10919 msgstr "All types"
10921 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
10922 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Size X"
10928 msgstr "Size"
10930 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10931 msgid "The size of the grid in X direction."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Size Y"
10937 msgstr "Size"
10939 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10940 msgid "The size of the grid in Y direction."
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Starting"
10946 msgstr "Start:"
10948 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
10949 msgid "Angle of the first copy"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Rotation angle"
10955 msgstr "_Rotation"
10957 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
10958 msgid "Angle between two successive copies"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Number of copies"
10964 msgstr "Number of rows"
10966 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Number of copies of the original path"
10969 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
10971 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Origin"
10974 msgstr "Origin X:"
10976 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Origin of the rotation"
10979 msgstr "Canvas orientation:"
10981 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Adjust the starting angle"
10984 msgstr "Saturation"
10986 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Adjust the rotation angle"
10989 msgstr "Saturation"
10991 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Stitch path"
10994 msgstr "Stroke _paint"
10996 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10997 msgid "The path that will be used as stitch."
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Number of paths"
11003 msgstr "Number of rows"
11005 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11006 msgid "The number of paths that will be generated."
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Start edge variance"
11012 msgstr "Star Preferences"
11014 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11015 msgid ""
11016 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11017 "& outside the guide path"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Start spacing variance"
11023 msgstr "Saturation"
11025 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11026 msgid ""
11027 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11028 "& forth along the guide path"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11032 msgid "End edge variance"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11036 msgid ""
11037 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11038 "outside the guide path"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11042 #, fuzzy
11043 msgid "End spacing variance"
11044 msgstr "Saturation"
11046 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11047 msgid ""
11048 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11049 "forth along the guide path"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Scale width"
11055 msgstr "Stroke width"
11057 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Scale the width of the stitch path"
11060 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Scale width relative to length"
11065 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11067 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11070 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11072 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Elliptic Pen"
11075 msgstr "Ellipse"
11077 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
11078 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
11082 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Sharp"
11088 msgstr "Shapes"
11090 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Round"
11093 msgstr "Rounded:"
11095 #. initialise your parameters here:
11096 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Method"
11099 msgstr "Metre"
11101 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Choose pen type"
11104 msgstr "Preview"
11106 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Pen width"
11109 msgstr "Page _Width"
11111 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Maximal stroke width"
11114 msgstr "Scale stroke width"
11116 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Pen roundness"
11119 msgstr "Not rounded"
11121 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
11122 msgid "Min/Max width ratio"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
11126 #, fuzzy
11127 msgid "angle"
11128 msgstr "Angle:"
11130 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
11131 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
11132 msgstr ""
11134 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
11135 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
11136 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Start"
11139 msgstr "Start:"
11141 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
11142 msgid "Choose start capping type"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
11146 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
11147 #, fuzzy
11148 msgid "End"
11149 msgstr "End:"
11151 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
11152 msgid "Choose end capping type"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Grow for"
11158 msgstr "Lower node"
11160 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
11161 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
11165 msgid "Fade for"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
11169 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Round ends"
11175 msgstr "Rounded:"
11177 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Strokes end with a round end"
11180 msgstr "Star Preferences"
11182 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Capping"
11185 msgstr "Not rounded"
11187 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
11188 #, fuzzy
11189 msgid "left capping"
11190 msgstr "Rectangle"
11192 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Top bend path"
11195 msgstr "Break _Apart"
11197 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Top path along which to bend the original path"
11200 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11202 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Right bend path"
11205 msgstr "Break _Apart"
11207 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Right path along which to bend the original path"
11210 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11212 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Bottom bend path"
11215 msgstr "Break _Apart"
11217 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11220 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11222 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Left bend path"
11225 msgstr "Break _Apart"
11227 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Left path along which to bend the original path"
11230 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11232 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11233 msgid "Enable left & right paths"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11237 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Enable top & bottom paths"
11243 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11245 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11246 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Teeth"
11252 msgstr "Text"
11254 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11255 #, fuzzy
11256 msgid "The number of teeth"
11257 msgstr "Number of rows"
11259 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
11260 msgid "Phi"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
11264 msgid ""
11265 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11266 "contact."
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Trajectory"
11272 msgstr "Flat colour"
11274 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11277 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11279 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11281 msgid "Steps"
11282 msgstr "Steps"
11284 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11285 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Equidistant spacing"
11291 msgstr "Line spacing:"
11293 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11294 msgid ""
11295 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11296 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11297 "trajectory path."
11298 msgstr ""
11300 #. initialise your parameters here:
11301 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Fixed width"
11304 msgstr "Page _Width"
11306 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11307 msgid "Size of hidden region of lower string"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11311 #, fuzzy
11312 msgid "In units of stroke width"
11313 msgstr "Stroke width"
11315 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11316 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11320 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Crossing path stroke width"
11326 msgstr "Scale stroke width"
11328 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11329 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Switcher size"
11335 msgstr "Paste _Style"
11337 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11338 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11342 msgid "Crossing Signs"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11346 msgid "Crossings signs"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11350 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11351 msgstr ""
11353 #. / @todo Is this the right verb?
11354 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Change knot crossing"
11357 msgstr "Cancel connection"
11359 #. initialise your parameters here:
11360 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:46
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Control handle 0"
11363 msgstr "Move in parallel"
11365 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Control handle 1"
11368 msgstr "Move in parallel"
11370 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Control handle 2"
11373 msgstr "Move in parallel"
11375 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Control handle 3"
11378 msgstr "Move in parallel"
11380 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Control handle 4"
11383 msgstr "Move in parallel"
11385 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Control handle 5"
11388 msgstr "Move in parallel"
11390 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
11391 #, fuzzy
11392 msgid "Control handle 6"
11393 msgstr "Move in parallel"
11395 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Control handle 7"
11398 msgstr "Move in parallel"
11400 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Control handle 8"
11403 msgstr "Move in parallel"
11405 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Control handle 9"
11408 msgstr "Move in parallel"
11410 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Control handle 10"
11413 msgstr "Move in parallel"
11415 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Control handle 11"
11418 msgstr "Move in parallel"
11420 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Control handle 12"
11423 msgstr "Move in parallel"
11425 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Control handle 13"
11428 msgstr "Move in parallel"
11430 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Control handle 14"
11433 msgstr "Move in parallel"
11435 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Control handle 15"
11438 msgstr "Move in parallel"
11440 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5832
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Closed"
11443 msgstr "_Close"
11445 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5834
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Open start"
11448 msgstr "Open arc"
11450 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5836
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Open end"
11453 msgstr "Open _Recent"
11455 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5838
11456 msgid "Open both"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
11460 #, fuzzy
11461 msgid "End type"
11462 msgstr "  type: "
11464 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
11465 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
11469 msgid "Discard original path?"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
11473 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Reflection line"
11479 msgstr "Selection"
11481 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
11482 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
11486 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Adjust the offset"
11492 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
11494 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Specifies the left end of the parallel"
11497 msgstr "Pick the lightness of the colour"
11499 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Specifies the right end of the parallel"
11502 msgstr "Pick the lightness of the colour"
11504 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
11507 msgstr "Edit the stops of the gradient"
11509 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
11512 msgstr "Edit the stops of the gradient"
11514 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
11515 msgid "Display unit"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
11519 msgid "Print unit after path length"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Pattern source"
11525 msgstr "Pattern offset"
11527 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11528 msgid "Path to put along the skeleton path"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Pattern copies"
11534 msgstr "Pattern"
11536 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11537 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Width of the pattern"
11543 msgstr "Width of rectangle"
11545 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11548 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11550 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Spacing"
11553 msgstr "Spacing X:"
11555 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11556 #, no-c-format
11557 msgid ""
11558 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11559 "limited to -90% of pattern width."
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11565 msgstr "O_bjects to Pattern"
11567 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11568 msgid ""
11569 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11570 "height"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11574 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11578 msgid "Fuse nearby ends"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11582 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
11588 msgstr "Edit the stops of the gradient"
11590 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
11593 msgstr "Edit the stops of the gradient"
11595 #. initialise your parameters here:
11596 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Scale x"
11599 msgstr "Scale"
11601 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Scale factor in x direction"
11604 msgstr "No per-object selection indication"
11606 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Scale y"
11609 msgstr "Scale"
11611 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Scale factor in y direction"
11614 msgstr "No per-object selection indication"
11616 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Offset x"
11619 msgstr "Offsets"
11621 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Offset in x direction"
11624 msgstr "No per-object selection indication"
11626 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Offset y"
11629 msgstr "Offsets"
11631 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Offset in y direction"
11634 msgstr "No per-object selection indication"
11636 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
11637 msgid "Uses XY plane?"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:46
11641 msgid ""
11642 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
11643 "right side"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:55
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Adjust the origin"
11649 msgstr "Saturation"
11651 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Iterations"
11654 msgstr "_Intersection"
11656 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
11657 msgid "recursivity"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11661 msgid "Frequency randomness"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11665 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Growth"
11671 msgstr "(root)"
11673 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11674 msgid "Growth of distance between hatches."
11675 msgstr ""
11677 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11678 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11679 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11683 msgid ""
11684 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11685 "0=sharp, 1=default"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11689 msgid "1st side, out"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11693 msgid ""
11694 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11695 "1=default"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11699 #, fuzzy
11700 msgid "2nd side, in"
11701 msgstr "end node"
11703 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11704 msgid ""
11705 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11706 "1=default"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11710 msgid "2nd side, out"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11714 msgid ""
11715 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11716 "1=default"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11720 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11724 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11728 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11729 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11730 #, fuzzy
11731 msgid "2nd side"
11732 msgstr "end node"
11734 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11735 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11739 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11743 msgid ""
11744 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11745 "boundary."
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11749 msgid ""
11750 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11751 "the boundary."
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11755 msgid "Variance: 1st side"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11759 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11763 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11764 msgstr ""
11767 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Generate thick/thin path"
11770 msgstr "Creating new path"
11772 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11775 msgstr "Scale stroke width"
11777 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Bend hatches"
11780 msgstr "Break _Apart"
11782 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11783 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11787 msgid "Thickness: at 1st side"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11791 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11795 msgid "at 2nd side"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11799 msgid "Width at 'top' half-turns"
11800 msgstr ""
11803 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11804 msgid "from 2nd to 1st side"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11808 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11812 msgid "from 1st to 2nd side"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11816 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Hatches width and dir"
11822 msgstr "Width, height: "
11824 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11825 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11826 msgstr ""
11829 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11830 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11831 msgid "Global bending"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11835 msgid ""
11836 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11837 "amount"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Both"
11843 msgstr "Box"
11845 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Mark distance"
11848 msgstr "Snap distance:"
11850 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11851 msgid "Distance between successive ruler marks"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Major length"
11857 msgstr "Scale stroke width"
11859 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11860 msgid "Length of major ruler marks"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Minor length"
11866 msgstr "Connector"
11868 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11869 msgid "Length of minor ruler marks"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11873 msgid "Major steps"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11877 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Shift marks by"
11883 msgstr "Start Markers:"
11885 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11886 msgid "Shift marks by this many steps"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Mark direction"
11892 msgstr "Line spacing:"
11894 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11895 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11899 msgid "Offset of first mark"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Border marks"
11905 msgstr "Border colour:"
11907 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11908 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11909 msgstr ""
11911 #. initialise your parameters here:
11912 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Float parameter"
11915 msgstr "<b>Rectangle</b>"
11917 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
11918 msgid "just a real number like 1.4!"
11919 msgstr ""
11921 #. initialise your parameters here:
11922 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11923 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Strokes"
11926 msgstr "Stroke width"
11928 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11929 msgid "Draw that many approximating strokes"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Max stroke length"
11935 msgstr "Scale stroke width"
11937 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11940 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11942 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Stroke length variation"
11945 msgstr "Star Preferences"
11947 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11948 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11952 msgid "Max. overlap"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11956 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11960 msgid "Overlap variation"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11964 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11968 msgid "Max. end tolerance"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11972 msgid ""
11973 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11974 "to maximum length)"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Average offset"
11980 msgstr "Horizontal Offset"
11982 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11983 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11987 msgid "Max. tremble"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11991 msgid "Maximum tremble magnitude"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11995 msgid "Tremble frequency"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11999 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Construction lines"
12005 msgstr "Centre lines"
12007 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
12008 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
12012 msgid ""
12013 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
12014 "5*offset)"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12018 msgid "Max. length"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12022 msgid "Maximum length of construction lines"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Length variation"
12028 msgstr "Saturation"
12030 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12031 msgid "Random variation of the length of construction lines"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Placement randomness"
12037 msgstr "Not rounded"
12039 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12040 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12044 #, fuzzy
12045 msgid "k_min"
12046 msgstr "_Combine"
12048 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12049 msgid "min curvature"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12053 msgid "k_max"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12057 msgid "max curvature"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
12061 msgid "Additional angle between tangent and curve"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Location along curve"
12067 msgstr "_Rotation"
12069 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
12070 msgid ""
12071 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
12072 "of-segments)"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Specifies the left end of the tangent"
12078 msgstr "Pick the lightness of the colour"
12080 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Specifies the right end of the tangent"
12083 msgstr "Pick the lightness of the colour"
12085 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
12088 msgstr "Edit the stops of the gradient"
12090 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
12093 msgstr "Edit the stops of the gradient"
12095 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
12098 msgstr "Edit the stops of the gradient"
12100 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Stack step"
12103 msgstr "Stack"
12105 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
12106 #, fuzzy
12107 msgid "point param"
12108 msgstr "Create spirals"
12110 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
12111 #, fuzzy
12112 msgid "path param"
12113 msgstr "Create spirals"
12115 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Label"
12118 msgstr "_Label"
12120 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
12121 msgid "Text label attached to the path"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Nb of generations"
12127 msgstr "Number of revolutions"
12129 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12130 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Generating path"
12136 msgstr "Creating new path"
12138 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12139 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12143 msgid "Use uniform transforms only"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12147 msgid ""
12148 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
12149 "(otherwise, they define a general transform)."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12153 msgid "Draw all generations"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12157 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
12158 msgstr ""
12160 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
12161 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Reference segment"
12164 msgstr "Delete selection"
12166 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12167 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
12168 msgstr ""
12170 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
12171 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
12172 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
12173 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12174 msgid "Max complexity"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12178 msgid "Disable effect if the output is too complex"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Change bool parameter"
12184 msgstr "Master _opacity"
12186 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Change enumeration parameter"
12189 msgstr "Store transformation:"
12191 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Change scalar parameter"
12194 msgstr "Master _opacity"
12196 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
12197 msgid "Edit on-canvas"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Copy path"
12203 msgstr "Cut _Path"
12205 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Paste path"
12208 msgstr "Page _Width"
12210 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Link to path"
12213 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12215 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Paste path parameter"
12218 msgstr "Paste _Style"
12220 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Link path parameter to path"
12223 msgstr "Paste _Style"
12225 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Change point parameter"
12228 msgstr "Create spirals"
12230 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Change random parameter"
12233 msgstr "Store transformation:"
12235 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Change text parameter"
12238 msgstr "Create spirals"
12240 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Change unit parameter"
12243 msgstr "Create spirals"
12245 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:267
12246 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
12250 #, c-format
12251 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
12255 #, c-format
12256 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/main.cpp:265
12260 msgid "Print the Inkscape version number"
12261 msgstr "Print the Inkscape version number"
12263 #: ../src/main.cpp:270
12264 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
12265 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
12267 #: ../src/main.cpp:275
12268 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12269 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12271 #: ../src/main.cpp:280
12272 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12273 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12275 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
12276 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
12277 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
12278 msgid "FILENAME"
12279 msgstr "FILENAME"
12281 #: ../src/main.cpp:285
12282 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12283 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12285 #: ../src/main.cpp:290
12286 msgid "Export document to a PNG file"
12287 msgstr "Export document to a PNG file"
12289 #: ../src/main.cpp:295
12290 msgid ""
12291 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
12292 "EPS/PDF (default 90)"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
12296 msgid "DPI"
12297 msgstr "DPI"
12299 #: ../src/main.cpp:300
12300 #, fuzzy
12301 msgid ""
12302 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
12303 "corner)"
12304 msgstr ""
12305 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
12306 "corner)"
12308 #: ../src/main.cpp:301
12309 msgid "x0:y0:x1:y1"
12310 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12312 #: ../src/main.cpp:305
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12315 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12317 #: ../src/main.cpp:310
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Exported area is the entire page"
12320 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12322 #: ../src/main.cpp:315
12323 msgid ""
12324 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12325 "user units)"
12326 msgstr ""
12327 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12328 "user units)"
12330 #: ../src/main.cpp:320
12331 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12332 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12334 #: ../src/main.cpp:321
12335 msgid "WIDTH"
12336 msgstr "WIDTH"
12338 #: ../src/main.cpp:325
12339 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12340 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12342 #: ../src/main.cpp:326
12343 msgid "HEIGHT"
12344 msgstr "HEIGHT"
12346 #: ../src/main.cpp:330
12347 #, fuzzy
12348 msgid "The ID of the object to export"
12349 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
12351 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
12352 msgid "ID"
12353 msgstr "ID"
12355 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12356 #. See "man inkscape" for details.
12357 #: ../src/main.cpp:337
12358 msgid ""
12359 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12360 msgstr ""
12361 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12363 #: ../src/main.cpp:342
12364 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12365 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12367 #: ../src/main.cpp:347
12368 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12369 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
12371 #: ../src/main.cpp:348
12372 msgid "COLOR"
12373 msgstr "COLOUR"
12375 #: ../src/main.cpp:352
12376 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12377 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12379 #: ../src/main.cpp:353
12380 msgid "VALUE"
12381 msgstr "VALUE"
12383 #: ../src/main.cpp:357
12384 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12385 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12387 #: ../src/main.cpp:362
12388 msgid "Export document to a PS file"
12389 msgstr "Export document to a PS file"
12391 #: ../src/main.cpp:367
12392 msgid "Export document to an EPS file"
12393 msgstr "Export document to an EPS file"
12395 #: ../src/main.cpp:372
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Export document to a PDF file"
12398 msgstr "Export document to a PS file"
12400 #: ../src/main.cpp:378
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12403 msgstr "Export document to an EPS file"
12405 #: ../src/main.cpp:384
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12408 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
12410 #: ../src/main.cpp:389
12411 msgid ""
12412 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12413 "PDF)"
12414 msgstr ""
12416 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12417 #: ../src/main.cpp:395
12418 msgid ""
12419 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12420 "query-id"
12421 msgstr ""
12422 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12423 "query-id"
12425 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12426 #: ../src/main.cpp:401
12427 msgid ""
12428 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12429 "query-id"
12430 msgstr ""
12431 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12432 "query-id"
12434 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12435 #: ../src/main.cpp:407
12436 msgid ""
12437 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12438 "id"
12439 msgstr ""
12440 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12441 "id"
12443 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12444 #: ../src/main.cpp:413
12445 msgid ""
12446 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12447 "id"
12448 msgstr ""
12449 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12450 "id"
12452 #: ../src/main.cpp:418
12453 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/main.cpp:423
12457 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12458 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
12460 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12461 #: ../src/main.cpp:429
12462 msgid "Print out the extension directory and exit"
12463 msgstr "Print out the extension directory and exit"
12465 #: ../src/main.cpp:434
12466 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12467 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12469 #: ../src/main.cpp:439
12470 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/main.cpp:444
12474 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/main.cpp:445
12478 msgid "VERB-ID"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/main.cpp:449
12482 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/main.cpp:450
12486 msgid "OBJECT-ID"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/main.cpp:454
12490 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
12494 msgid ""
12495 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12496 "\n"
12497 "Available options:"
12498 msgstr ""
12499 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12500 "\n"
12501 "Available options:"
12503 #. ## Add a menu for clear()
12504 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12505 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12506 msgid "_File"
12507 msgstr "_File"
12509 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12510 msgid "_New"
12511 msgstr "_New"
12513 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12514 msgid "_Edit"
12515 msgstr "_Edit"
12517 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Paste Si_ze"
12520 msgstr "Paste _Style"
12522 #: ../src/menus-skeleton.h:70
12523 msgid "Clo_ne"
12524 msgstr "Clo_ne"
12526 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12527 msgid "_View"
12528 msgstr "_View"
12530 #: ../src/menus-skeleton.h:91
12531 #, fuzzy
12532 msgid "_Zoom"
12533 msgstr "Zoom"
12535 #: ../src/menus-skeleton.h:107
12536 msgid "_Display mode"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/menus-skeleton.h:121
12540 msgid "Show/Hide"
12541 msgstr "Show/Hide"
12543 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12544 #. Not quite ready to be in the menus.
12545 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12546 #: ../src/menus-skeleton.h:140
12547 msgid "_Layer"
12548 msgstr "_Layer"
12550 #: ../src/menus-skeleton.h:160
12551 msgid "_Object"
12552 msgstr "_Object"
12554 #: ../src/menus-skeleton.h:167
12555 msgid "Cli_p"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/menus-skeleton.h:171
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Mas_k"
12561 msgstr "Mark"
12563 #: ../src/menus-skeleton.h:175
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Patter_n"
12566 msgstr "Pattern"
12568 #: ../src/menus-skeleton.h:199
12569 msgid "_Path"
12570 msgstr "_Path"
12572 #: ../src/menus-skeleton.h:226
12573 msgid "_Text"
12574 msgstr "_Text"
12576 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Filter_s"
12579 msgstr "_File"
12581 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Exte_nsions"
12584 msgstr "Extension \""
12586 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12587 msgid "Whiteboa_rd"
12588 msgstr "Whiteboa_rd"
12590 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12591 msgid "_Help"
12592 msgstr "_Help"
12594 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12595 msgid "Tutorials"
12596 msgstr "Tutorials"
12598 #: ../src/object-edit.cpp:439
12599 msgid ""
12600 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12601 "vertical radius the same"
12602 msgstr ""
12603 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12604 "vertical radius the same"
12606 #: ../src/object-edit.cpp:443
12607 msgid ""
12608 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12609 "horizontal radius the same"
12610 msgstr ""
12611 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12612 "horizontal radius the same"
12614 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12615 #, fuzzy
12616 msgid ""
12617 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12618 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12619 msgstr ""
12620 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12621 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12623 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12624 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12625 msgid ""
12626 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12627 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12631 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12632 msgid ""
12633 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12634 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/object-edit.cpp:709
12638 msgid "Move the box in perspective"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/object-edit.cpp:927
12642 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12643 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12645 #: ../src/object-edit.cpp:930
12646 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12647 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12649 #: ../src/object-edit.cpp:933
12650 #, fuzzy
12651 msgid ""
12652 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12653 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12654 "segment"
12655 msgstr ""
12656 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12657 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12658 "segment"
12660 #: ../src/object-edit.cpp:937
12661 msgid ""
12662 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12663 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12664 "segment"
12665 msgstr ""
12666 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12667 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12668 "segment"
12670 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12671 msgid ""
12672 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12673 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12674 msgstr ""
12675 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12676 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
12678 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12679 msgid ""
12680 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12681 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12682 "randomize"
12683 msgstr ""
12684 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12685 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12686 "randomise"
12688 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12689 msgid ""
12690 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12691 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12692 msgstr ""
12693 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12694 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12696 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12697 msgid ""
12698 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12699 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12700 msgstr ""
12701 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12702 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12704 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12705 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12706 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
12708 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12709 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12710 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12712 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12715 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
12717 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Combining paths..."
12720 msgstr "Closing path."
12722 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Combine"
12725 msgstr "Combined"
12727 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12728 #, fuzzy
12729 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12730 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12732 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12733 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12734 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12736 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Breaking apart paths..."
12739 msgstr "Break _Apart"
12741 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Break apart"
12744 msgstr "Break _Apart"
12746 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12747 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12748 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12750 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12751 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12752 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12754 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Converting objects to paths..."
12757 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12759 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Object to path"
12762 msgstr "_Object to Path"
12764 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12765 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12766 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12768 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
12769 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12770 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12772 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Reversing paths..."
12775 msgstr "_Reverse"
12777 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Reverse path"
12780 msgstr "_Reverse"
12782 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
12783 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12784 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12786 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:522
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Drawing cancelled"
12789 msgstr "Selection canceled."
12791 #: ../src/pen-context.cpp:493 ../src/pencil-context.cpp:269
12792 msgid "Continuing selected path"
12793 msgstr "Continuing selected path"
12795 #: ../src/pen-context.cpp:503 ../src/pencil-context.cpp:277
12796 msgid "Creating new path"
12797 msgstr "Creating new path"
12799 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:280
12800 msgid "Appending to selected path"
12801 msgstr "Appending to selected path"
12803 #: ../src/pen-context.cpp:664
12804 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12805 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12807 #: ../src/pen-context.cpp:674
12808 msgid ""
12809 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12810 msgstr ""
12811 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12813 #: ../src/pen-context.cpp:1268
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid ""
12816 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12817 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12818 msgstr ""
12819 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12820 "<b>Enter</b> to finish the path"
12822 #: ../src/pen-context.cpp:1269
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid ""
12825 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12826 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12827 msgstr ""
12828 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12829 "<b>Enter</b> to finish the path"
12831 #: ../src/pen-context.cpp:1287
12832 #, c-format
12833 msgid ""
12834 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12835 "angle"
12836 msgstr ""
12837 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12838 "angle"
12840 #: ../src/pen-context.cpp:1309
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid ""
12843 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12844 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12845 msgstr ""
12846 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12847 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12849 #: ../src/pen-context.cpp:1310
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid ""
12852 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12853 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12854 msgstr ""
12855 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12856 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12858 #: ../src/pen-context.cpp:1357
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Drawing finished"
12861 msgstr "Drawing"
12863 #: ../src/pencil-context.cpp:381
12864 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12865 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12867 #: ../src/pencil-context.cpp:387
12868 msgid "Drawing a freehand path"
12869 msgstr "Drawing a freehand path"
12871 #: ../src/pencil-context.cpp:392
12872 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12873 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12875 #. Write curves to object
12876 #: ../src/pencil-context.cpp:466
12877 msgid "Finishing freehand"
12878 msgstr "Finishing freehand"
12880 #: ../src/pencil-context.cpp:572
12881 msgid ""
12882 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12883 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/pencil-context.cpp:600
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Finishing freehand sketch"
12889 msgstr "Finishing freehand"
12891 #: ../src/persp3d.cpp:345
12892 msgid "Toggle vanishing point"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/persp3d.cpp:356
12896 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Dip pen"
12902 msgstr "Script"
12904 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Marker"
12907 msgstr "Dropper"
12909 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Brush"
12912 msgstr "Blue"
12914 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Wiggly"
12917 msgstr "Title:"
12919 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12920 msgid "Splotchy"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Tracing"
12926 msgstr "Spacing X:"
12928 #: ../src/preferences.cpp:130
12929 #, fuzzy
12930 msgid ""
12931 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12932 msgstr ""
12933 "Inkscape will run with default settings.\n"
12934 "New settings will not be saved."
12936 #. the creation failed
12937 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12938 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12939 #: ../src/preferences.cpp:145
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "Cannot create profile directory %s."
12942 msgstr ""
12943 "Cannot create directory %s.\n"
12944 "%s"
12946 #. The profile dir is not actually a directory
12947 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12948 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12949 #: ../src/preferences.cpp:163
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "%s is not a valid directory."
12952 msgstr ""
12953 "%s is not a valid directory.\n"
12954 "%s"
12956 #. The write failed.
12957 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12958 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12959 #: ../src/preferences.cpp:174
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12962 msgstr "Failed to load the requested file %s"
12964 #: ../src/preferences.cpp:210
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12967 msgstr ""
12968 "%s is not a regular file.\n"
12969 "%s"
12971 #: ../src/preferences.cpp:220
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "The preferences file %s could not be read."
12974 msgstr "File %s could not be saved."
12976 #: ../src/preferences.cpp:231
12977 #, c-format
12978 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/preferences.cpp:240
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12984 msgstr ""
12985 "%s is not a valid preferences file.\n"
12986 "%s"
12988 #: ../src/rdf.cpp:172
12989 #, fuzzy
12990 msgid "CC Attribution"
12991 msgstr "Attribute"
12993 #: ../src/rdf.cpp:177
12994 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/rdf.cpp:182
12998 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/rdf.cpp:187
13002 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/rdf.cpp:192
13006 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/rdf.cpp:197
13010 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/rdf.cpp:202
13014 msgid "Public Domain"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/rdf.cpp:207
13018 msgid "FreeArt"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/rdf.cpp:212
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Open Font License"
13024 msgstr "Open new file"
13026 #: ../src/rdf.cpp:229
13027 msgid "Title"
13028 msgstr "Title"
13030 #: ../src/rdf.cpp:230
13031 msgid "Name by which this document is formally known."
13032 msgstr "Name by which this document is formally known."
13034 #: ../src/rdf.cpp:232
13035 msgid "Date"
13036 msgstr "Date"
13038 #: ../src/rdf.cpp:233
13039 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13040 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13042 #: ../src/rdf.cpp:235
13043 msgid "Format"
13044 msgstr "Format"
13046 #: ../src/rdf.cpp:236
13047 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13048 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13050 #: ../src/rdf.cpp:239
13051 msgid "Type of document (DCMI Type)."
13052 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
13054 #: ../src/rdf.cpp:242
13055 msgid "Creator"
13056 msgstr "Creator"
13058 #: ../src/rdf.cpp:243
13059 msgid ""
13060 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13061 msgstr ""
13062 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13064 #: ../src/rdf.cpp:245
13065 msgid "Rights"
13066 msgstr "Rights"
13068 #: ../src/rdf.cpp:246
13069 msgid ""
13070 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13071 msgstr ""
13072 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13074 #: ../src/rdf.cpp:248
13075 msgid "Publisher"
13076 msgstr "Publisher"
13078 #: ../src/rdf.cpp:249
13079 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
13080 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
13082 #: ../src/rdf.cpp:252
13083 msgid "Identifier"
13084 msgstr "Identifier"
13086 #: ../src/rdf.cpp:253
13087 msgid "Unique URI to reference this document."
13088 msgstr "Unique URI to reference this document."
13090 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
13091 msgid "Source"
13092 msgstr "Source"
13094 #: ../src/rdf.cpp:256
13095 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
13096 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
13098 #: ../src/rdf.cpp:258
13099 msgid "Relation"
13100 msgstr "Relation"
13102 #: ../src/rdf.cpp:259
13103 msgid "Unique URI to a related document."
13104 msgstr "Unique URI to a related document."
13106 #: ../src/rdf.cpp:261
13107 msgid "Language"
13108 msgstr "Language"
13110 #: ../src/rdf.cpp:262
13111 msgid ""
13112 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13113 "document.  (e.g. 'en-GB')"
13114 msgstr ""
13115 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13116 "document.  (e.g. 'en-AU')"
13118 #: ../src/rdf.cpp:264
13119 msgid "Keywords"
13120 msgstr "Keywords"
13122 #: ../src/rdf.cpp:265
13123 msgid ""
13124 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13125 "classifications."
13126 msgstr ""
13127 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13128 "classifications."
13130 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
13131 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
13132 #: ../src/rdf.cpp:269
13133 msgid "Coverage"
13134 msgstr "Coverage"
13136 #: ../src/rdf.cpp:270
13137 msgid "Extent or scope of this document."
13138 msgstr "Extent or scope of this document."
13140 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13141 msgid "Description"
13142 msgstr "Description"
13144 #: ../src/rdf.cpp:274
13145 msgid "A short account of the content of this document."
13146 msgstr "A short account of the content of this document."
13148 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
13149 #: ../src/rdf.cpp:278
13150 msgid "Contributors"
13151 msgstr "Contributors"
13153 #: ../src/rdf.cpp:279
13154 msgid ""
13155 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13156 "this document."
13157 msgstr ""
13158 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13159 "this document."
13161 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
13162 #: ../src/rdf.cpp:283
13163 msgid "URI"
13164 msgstr "URI"
13166 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
13167 #: ../src/rdf.cpp:285
13168 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
13169 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
13171 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
13172 #: ../src/rdf.cpp:289
13173 msgid "Fragment"
13174 msgstr "Fragment"
13176 #: ../src/rdf.cpp:290
13177 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
13178 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
13180 #: ../src/rect-context.cpp:361
13181 msgid ""
13182 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13183 "circular"
13184 msgstr ""
13185 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13186 "circular"
13188 #: ../src/rect-context.cpp:508
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid ""
13191 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
13192 "b> to draw around the starting point"
13193 msgstr ""
13194 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13195 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13197 #: ../src/rect-context.cpp:511
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid ""
13200 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
13201 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13202 msgstr ""
13203 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13204 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13206 #: ../src/rect-context.cpp:513
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid ""
13209 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
13210 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13211 msgstr ""
13212 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13213 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13215 #: ../src/rect-context.cpp:517
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13219 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13220 msgstr ""
13221 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13222 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13224 #: ../src/rect-context.cpp:542
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Create rectangle"
13227 msgstr "Search rectangles"
13229 #: ../src/select-context.cpp:233
13230 msgid "Move canceled."
13231 msgstr "Move canceled."
13233 #: ../src/select-context.cpp:241
13234 msgid "Selection canceled."
13235 msgstr "Selection canceled."
13237 #: ../src/select-context.cpp:555
13238 msgid ""
13239 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
13240 "rubberband selection"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/select-context.cpp:557
13244 msgid ""
13245 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
13246 "touch selection"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/select-context.cpp:721
13250 #, fuzzy
13251 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
13252 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
13254 #: ../src/select-context.cpp:722
13255 #, fuzzy
13256 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
13257 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
13259 #: ../src/select-context.cpp:723
13260 #, fuzzy
13261 msgid ""
13262 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
13263 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
13265 #: ../src/select-context.cpp:898
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
13268 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:297
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Delete text"
13273 msgstr "Delete node"
13275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:305
13276 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
13277 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
13279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323 ../src/text-context.cpp:1002
13280 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1317
13281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Delete"
13284 msgstr "_Delete"
13286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:351
13287 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13288 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Delete all"
13293 msgstr "_Delete"
13295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:566
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13298 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
13300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639 ../src/selection-describer.cpp:53
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Group"
13303 msgstr "Groups"
13305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:653
13306 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13307 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
13309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694
13310 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13311 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700 ../src/sp-item-group.cpp:496
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Ungroup"
13316 msgstr "_Ungroup"
13318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13321 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
13323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:796 ../src/selection-chemistry.cpp:858
13324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:892 ../src/selection-chemistry.cpp:956
13325 msgid ""
13326 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13327 msgstr ""
13328 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13330 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13331 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13332 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13333 #: ../src/selection-chemistry.cpp:838
13334 #, fuzzy
13335 msgid "undo_action|Raise"
13336 msgstr "Resolution:"
13338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13339 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13340 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13342 #: ../src/selection-chemistry.cpp:873
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Raise to top"
13345 msgstr "Raise to _Top"
13347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
13348 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13349 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
13351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:936
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Lower"
13354 msgstr "_Lower"
13356 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13357 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13358 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13360 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Lower to bottom"
13363 msgstr "Lower to _Bottom"
13365 #: ../src/selection-chemistry.cpp:990
13366 msgid "Nothing to undo."
13367 msgstr "Nothing to undo."
13369 #: ../src/selection-chemistry.cpp:997
13370 msgid "Nothing to redo."
13371 msgstr "Nothing to redo."
13373 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Paste"
13376 msgstr "_Paste"
13378 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1064
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Paste style"
13381 msgstr "Paste _Style"
13383 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1073
13384 msgid "Paste live path effect"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13390 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13392 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1105
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Remove live path effect"
13395 msgstr " Re_move "
13397 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13400 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13402 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
13403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Remove filter"
13406 msgstr " Re_move "
13408 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1135
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Paste size"
13411 msgstr "Canvas size:"
13413 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
13414 msgid "Paste size separately"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
13418 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13419 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13421 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Raise to next layer"
13424 msgstr "Moved to next layer."
13426 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
13427 msgid "No more layers above."
13428 msgstr "No more layers above."
13430 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1197
13431 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13432 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13434 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Lower to previous layer"
13437 msgstr "Moved to previous layer."
13439 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1230
13440 msgid "No more layers below."
13441 msgstr "No more layers below."
13443 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Remove transform"
13446 msgstr "Remove _Transformations"
13448 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13451 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
13453 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1542
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13456 msgstr "Rotate _90 deg CW"
13458 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1563 ../src/seltrans.cpp:534
13459 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13460 msgid "Rotate"
13461 msgstr "Rotate"
13463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1610
13464 msgid "Rotate by pixels"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665
13468 msgid "Scale by whole factor"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Move vertically"
13474 msgstr "Vertical"
13476 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1683
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Move horizontally"
13479 msgstr "Horizontal"
13481 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1686 ../src/selection-chemistry.cpp:1712
13482 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13483 msgid "Move"
13484 msgstr "Move"
13486 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
13487 msgid "Move vertically by pixels"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
13491 msgid "Move horizontally by pixels"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1837
13495 #, fuzzy
13496 msgid "The selection has no applied path effect."
13497 msgstr "Create a dynamic offset object"
13499 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2042
13500 msgid "action|Clone"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2058
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13506 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13508 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2065
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13511 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
13513 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2089
13514 #, fuzzy
13515 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13516 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13518 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Relink clone"
13521 msgstr "Unlin_k Clone"
13523 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13526 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2155
13529 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13530 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2159
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Unlink clone"
13535 msgstr "Unlin_k Clone"
13537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13538 msgid ""
13539 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13540 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13541 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13542 msgstr ""
13543 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13544 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13545 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13547 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2195
13548 msgid ""
13549 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13550 "flowed text?)"
13551 msgstr ""
13552 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13553 "flowed text?)"
13555 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2201
13556 msgid ""
13557 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13558 "defs&gt;)"
13559 msgstr ""
13560 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13561 "defs&gt;)"
13563 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2247
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13566 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2315
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Objects to marker"
13571 msgstr "O_bjects to Pattern"
13573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13576 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2355
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Objects to guides"
13581 msgstr "O_bjects to Pattern"
13583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2371
13584 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13585 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Objects to pattern"
13590 msgstr "O_bjects to Pattern"
13592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
13593 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13594 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2528
13597 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13598 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2531
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Pattern to objects"
13603 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2616
13606 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13607 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2620
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Rendering bitmap..."
13612 msgstr "_Reverse"
13614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Create bitmap"
13617 msgstr "_Trace Bitmap"
13619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13622 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2834
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13627 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Set clipping path"
13632 msgstr "Closing path."
13634 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Set mask"
13637 msgstr "Stars"
13639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2956
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13642 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13645 msgid "Release clipping path"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3031
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Release mask"
13651 msgstr "Release log messages"
13653 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3049
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13656 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13658 #. Fit Page
13659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3069 ../src/verbs.cpp:2688
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Fit Page to Selection"
13662 msgstr "Fit into selection box"
13664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3098 ../src/verbs.cpp:2690
13665 msgid "Fit Page to Drawing"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119 ../src/verbs.cpp:2692
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13671 msgstr "Fit into selection box"
13673 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13674 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13675 #. "Link" means internet link (anchor)
13676 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13677 #, fuzzy
13678 msgid "web|Link"
13679 msgstr "in"
13681 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Circle"
13684 msgstr "<b>Circle</b>"
13686 #. Ellipse
13687 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487 ../src/verbs.cpp:2465
13689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
13690 msgid "Ellipse"
13691 msgstr "Ellipse"
13693 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Flowed text"
13696 msgstr "Flowed text is created."
13698 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Line"
13701 msgstr "License"
13703 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Path"
13706 msgstr "Paths"
13708 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
13709 msgid "Polygon"
13710 msgstr "Polygon"
13712 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Polyline"
13715 msgstr "<b>Polyline</b>"
13717 #. Rectangle
13718 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 ../src/verbs.cpp:2461
13720 msgid "Rectangle"
13721 msgstr "Rectangle"
13723 #. 3D box
13724 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2463
13726 #, fuzzy
13727 msgid "3D Box"
13728 msgstr "Box"
13730 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13731 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13732 #. "Clone" is a noun, type of object
13733 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13734 msgid "object|Clone"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Offset path"
13740 msgstr "Offsets"
13742 #. Spiral
13743 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2469
13745 msgid "Spiral"
13746 msgstr "Spiral"
13748 #. Star
13749 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2467
13751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
13752 msgid "Star"
13753 msgstr "Star"
13755 #: ../src/selection-describer.cpp:128
13756 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13757 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13759 #. no items
13760 #: ../src/selection-describer.cpp:130
13761 msgid ""
13762 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13763 msgstr ""
13764 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13766 #: ../src/selection-describer.cpp:139
13767 #, fuzzy
13768 msgid "root"
13769 msgstr "(root)"
13771 #: ../src/selection-describer.cpp:151
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "layer <b>%s</b>"
13774 msgstr " in layer <b>%s</b>"
13776 #: ../src/selection-describer.cpp:153
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13779 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
13781 #: ../src/selection-describer.cpp:162
13782 #, c-format
13783 msgid "<i>%s</i>"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/selection-describer.cpp:171
13787 #, c-format
13788 msgid " in %s"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/selection-describer.cpp:173
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid " in group %s (%s)"
13794 msgstr "Enter group #%s"
13796 #: ../src/selection-describer.cpp:175
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13799 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13800 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13801 msgstr[1] ""
13803 #: ../src/selection-describer.cpp:178
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid " in <b>%i</b> layers"
13806 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13807 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13808 msgstr[1] ""
13810 #: ../src/selection-describer.cpp:188
13811 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13812 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13814 #: ../src/selection-describer.cpp:192
13815 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13816 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13818 #: ../src/selection-describer.cpp:196
13819 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13820 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13822 #. this is only used with 2 or more objects
13823 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:242
13824 #: ../src/tweak-context.cpp:202
13825 #, c-format
13826 msgid "<b>%i</b> object selected"
13827 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13828 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
13829 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
13831 #. this is only used with 2 or more objects
13832 #: ../src/selection-describer.cpp:216
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13835 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13836 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13837 msgstr[1] ""
13839 #. this is only used with 2 or more objects
13840 #: ../src/selection-describer.cpp:221
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13843 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13844 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13845 msgstr[1] ""
13847 #. this is only used with 2 or more objects
13848 #: ../src/selection-describer.cpp:226
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13851 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13852 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13853 msgstr[1] ""
13855 #. this is only used with 2 or more objects
13856 #: ../src/selection-describer.cpp:231
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13859 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13860 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
13861 msgstr[1] ""
13863 #: ../src/selection-describer.cpp:236
13864 #, c-format
13865 msgid "%s%s. %s."
13866 msgstr "%s%s. %s."
13868 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13869 msgid "Skew"
13870 msgstr "Skew"
13872 #: ../src/seltrans.cpp:549
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Set center"
13875 msgstr "Select printer"
13877 #: ../src/seltrans.cpp:624
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Stamp"
13880 msgstr "Star"
13882 #: ../src/seltrans.cpp:646
13883 msgid ""
13884 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13885 "Shift also uses this center"
13886 msgstr ""
13887 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13888 "Shift also uses this centre"
13890 #: ../src/seltrans.cpp:673
13891 msgid ""
13892 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13893 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13894 msgstr ""
13895 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13896 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
13898 #: ../src/seltrans.cpp:674
13899 msgid ""
13900 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13901 "b> to scale around rotation center"
13902 msgstr ""
13903 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13904 "b> to scale around rotation centre"
13906 #: ../src/seltrans.cpp:678
13907 msgid ""
13908 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13909 "skew around the opposite side"
13910 msgstr ""
13911 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13912 "skew around the opposite side"
13914 #: ../src/seltrans.cpp:679
13915 msgid ""
13916 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13917 "to rotate around the opposite corner"
13918 msgstr ""
13919 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13920 "to rotate around the opposite corner"
13922 #: ../src/seltrans.cpp:813
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Reset center"
13925 msgstr "Raise the current layer"
13927 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
13928 #, c-format
13929 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13930 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13932 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13933 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13934 #: ../src/seltrans.cpp:1269
13935 #, c-format
13936 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13937 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13939 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13940 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13941 #: ../src/seltrans.cpp:1329
13942 #, c-format
13943 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13944 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13946 #: ../src/seltrans.cpp:1371
13947 #, c-format
13948 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13949 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
13951 #: ../src/seltrans.cpp:1540
13952 #, c-format
13953 msgid ""
13954 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13955 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13956 msgstr ""
13957 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13958 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13960 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13961 #, c-format
13962 msgid "<b>Link</b> to %s"
13963 msgstr "<b>Link</b> to %s"
13965 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13966 msgid "<b>Link</b> without URI"
13967 msgstr "<b>Link</b> without URI"
13969 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13970 msgid "<b>Ellipse</b>"
13971 msgstr "<b>Ellipse</b>"
13973 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13974 msgid "<b>Circle</b>"
13975 msgstr "<b>Circle</b>"
13977 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13978 msgid "<b>Segment</b>"
13979 msgstr "<b>Segment</b>"
13981 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13982 msgid "<b>Arc</b>"
13983 msgstr "<b>Arc</b>"
13985 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13986 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13987 #, c-format
13988 msgid "Flow region"
13989 msgstr "Flow region"
13991 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13992 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13993 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13994 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13995 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13996 #, c-format
13997 msgid "Flow excluded region"
13998 msgstr "Flow excluded region"
14000 #: ../src/sp-guide.cpp:287
14001 msgid "Guides Around Page"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/sp-guide.cpp:421
14005 #, fuzzy
14006 msgid ""
14007 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
14008 "delete"
14009 msgstr ""
14010 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14011 "segment. <b>Click</b> to select."
14013 #: ../src/sp-guide.cpp:426
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "vertical, at %s"
14016 msgstr "vertical guideline"
14018 #: ../src/sp-guide.cpp:429
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "horizontal, at %s"
14021 msgstr "horizontal guideline"
14023 #: ../src/sp-guide.cpp:434
14024 #, c-format
14025 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/sp-image.cpp:1135
14029 msgid "embedded"
14030 msgstr "embedded"
14032 #: ../src/sp-image.cpp:1143
14033 #, c-format
14034 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14035 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14037 #: ../src/sp-image.cpp:1144
14038 #, c-format
14039 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14040 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14042 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
14043 #, c-format
14044 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14045 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14046 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14047 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14049 #: ../src/sp-item.cpp:1038
14050 msgid "Object"
14051 msgstr "Object"
14053 #: ../src/sp-item.cpp:1055
14054 #, c-format
14055 msgid "%s; <i>clipped</i>"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/sp-item.cpp:1060
14059 #, c-format
14060 msgid "%s; <i>masked</i>"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/sp-item.cpp:1068
14064 #, c-format
14065 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/sp-item.cpp:1070
14069 #, c-format
14070 msgid "%s; <i>filtered</i>"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/sp-line.cpp:194
14074 msgid "<b>Line</b>"
14075 msgstr "<b>Line</b>"
14077 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
14078 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
14079 msgstr ""
14081 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14082 #: ../src/sp-offset.cpp:426
14083 #, c-format
14084 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14085 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14087 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14088 msgid "outset"
14089 msgstr "outset"
14091 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14092 msgid "inset"
14093 msgstr "inset"
14095 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14096 #: ../src/sp-offset.cpp:430
14097 #, c-format
14098 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14099 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14101 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
14102 msgid "<b>Polygon</b>"
14103 msgstr "<b>Polygon</b>"
14105 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
14106 msgid "<b>Polyline</b>"
14107 msgstr "<b>Polyline</b>"
14109 #: ../src/sp-rect.cpp:223
14110 msgid "<b>Rectangle</b>"
14111 msgstr "<b>Rectangle</b>"
14113 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14114 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
14115 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
14116 #, c-format
14117 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14118 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14120 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
14121 #: ../src/sp-text.cpp:419
14122 msgid "&lt;no name found&gt;"
14123 msgstr "&lt;no name found&gt;"
14125 #: ../src/sp-text.cpp:427 ../src/text-context.cpp:1604
14126 msgid " [truncated]"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/sp-text.cpp:431
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
14132 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
14134 #: ../src/sp-text.cpp:432
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
14137 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
14139 #: ../src/sp-tref.cpp:368
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
14142 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
14144 #: ../src/sp-tref.cpp:369
14145 msgid " from "
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/sp-tref.cpp:374
14149 #, fuzzy
14150 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
14151 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
14153 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
14154 #, fuzzy
14155 msgid "<b>Text span</b>"
14156 msgstr "<b>Rectangle</b>"
14158 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14159 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14160 #: ../src/sp-use.cpp:327
14161 msgid "..."
14162 msgstr "..."
14164 #: ../src/sp-use.cpp:335
14165 #, c-format
14166 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
14167 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
14169 #: ../src/sp-use.cpp:339
14170 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
14171 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
14173 #: ../src/spiral-context.cpp:317
14174 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14175 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14177 #: ../src/spiral-context.cpp:319
14178 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14179 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14181 #: ../src/spiral-context.cpp:451
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14185 msgstr ""
14186 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14188 #: ../src/spiral-context.cpp:477
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Create spiral"
14191 msgstr "Create spirals"
14193 #: ../src/splivarot.cpp:78
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Intersection"
14196 msgstr "_Intersection"
14198 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Difference"
14201 msgstr "_Difference"
14203 #: ../src/splivarot.cpp:101
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Division"
14206 msgstr "Di_vision"
14208 #: ../src/splivarot.cpp:106
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Cut path"
14211 msgstr "Cut _Path"
14213 #: ../src/splivarot.cpp:121
14214 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14215 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14217 #: ../src/splivarot.cpp:125
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
14220 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14222 #: ../src/splivarot.cpp:131
14223 #, fuzzy
14224 msgid ""
14225 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
14226 msgstr ""
14227 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
14228 "cut."
14230 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
14231 msgid ""
14232 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14233 "difference, XOR, division, or path cut."
14234 msgstr ""
14235 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14236 "difference, XOR, division, or path cut."
14238 #: ../src/splivarot.cpp:192
14239 msgid ""
14240 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14241 msgstr ""
14242 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14244 #: ../src/splivarot.cpp:633
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
14247 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14249 #: ../src/splivarot.cpp:976
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Convert stroke to path"
14252 msgstr "Convert selected strokes to paths"
14254 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
14255 #: ../src/splivarot.cpp:979
14256 #, fuzzy
14257 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
14258 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
14260 #: ../src/splivarot.cpp:1062
14261 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14262 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14264 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Create linked offset"
14267 msgstr "Create linear gradient"
14269 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Create dynamic offset"
14272 msgstr "Create a dynamic offset object"
14274 #: ../src/splivarot.cpp:1276
14275 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14276 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14278 #: ../src/splivarot.cpp:1494
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Outset path"
14281 msgstr "Outset selected paths"
14283 #: ../src/splivarot.cpp:1494
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Inset path"
14286 msgstr "Inset selected paths"
14288 #: ../src/splivarot.cpp:1496
14289 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14290 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14292 #: ../src/splivarot.cpp:1674
14293 msgid "Simplifying paths (separately):"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/splivarot.cpp:1676
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Simplifying paths:"
14299 msgstr "Simplification threshold:"
14301 #: ../src/splivarot.cpp:1713
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
14304 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
14306 #: ../src/splivarot.cpp:1725
14307 #, c-format
14308 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/splivarot.cpp:1739
14312 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14313 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14315 #: ../src/splivarot.cpp:1753
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Simplify"
14318 msgstr "Si_mplify"
14320 #: ../src/splivarot.cpp:1755
14321 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14322 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14324 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "<b>Nothing</b> selected"
14327 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
14329 #: ../src/spray-context.cpp:250
14330 #, c-format
14331 msgid ""
14332 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/spray-context.cpp:253
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/spray-context.cpp:256
14342 #, c-format
14343 msgid ""
14344 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14345 "selection"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/spray-context.cpp:774
14349 #, fuzzy
14350 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14351 msgstr "Union of selected objects"
14353 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Spray with copies"
14356 msgstr "Raise node"
14358 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4596
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Spray with clones"
14361 msgstr "Search clones"
14363 #: ../src/spray-context.cpp:890
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Spray in single path"
14366 msgstr "Creating new path"
14368 #: ../src/star-context.cpp:331
14369 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14370 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14372 #: ../src/star-context.cpp:462
14373 #, c-format
14374 msgid ""
14375 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14376 msgstr ""
14377 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14379 #: ../src/star-context.cpp:463
14380 #, c-format
14381 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14382 msgstr ""
14383 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14385 #: ../src/star-context.cpp:492
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Create star"
14388 msgstr "Create spirals"
14390 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14391 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14392 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14394 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14395 #, fuzzy
14396 msgid ""
14397 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14398 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14399 msgstr ""
14400 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
14401 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14403 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14404 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14405 msgid ""
14406 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14407 "path first."
14408 msgstr ""
14409 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14410 "path first."
14412 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14413 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14417 msgid "Put text on path"
14418 msgstr "Put text on path"
14420 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14421 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14422 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14424 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14425 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14426 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14428 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14429 msgid "Remove text from path"
14430 msgstr "Remove text from path"
14432 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14433 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14434 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14436 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Remove manual kerns"
14439 msgstr "Remove Manual _Kerns"
14441 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14442 msgid ""
14443 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14444 "into frame."
14445 msgstr ""
14446 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14447 "into frame."
14449 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Flow text into shape"
14452 msgstr "_Flow into Frame"
14454 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14455 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14456 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14458 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14459 msgid "Unflow flowed text"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14465 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14467 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14468 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Convert flowed text to text"
14474 msgstr "_Convert to Text"
14476 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14477 #, fuzzy
14478 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14479 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14481 #: ../src/text-context.cpp:448
14482 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14483 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14485 #: ../src/text-context.cpp:450
14486 msgid ""
14487 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14488 msgstr ""
14489 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14491 #: ../src/text-context.cpp:505
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Create text"
14494 msgstr "Create"
14496 #: ../src/text-context.cpp:529
14497 msgid "Non-printable character"
14498 msgstr "Non-printable character"
14500 #: ../src/text-context.cpp:544
14501 msgid "Insert Unicode character"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/text-context.cpp:579
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14507 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14509 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14512 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14514 #: ../src/text-context.cpp:656
14515 #, c-format
14516 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14517 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14519 #: ../src/text-context.cpp:688
14520 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14521 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14523 #: ../src/text-context.cpp:701
14524 msgid "Flowed text is created."
14525 msgstr "Flowed text is created."
14527 #: ../src/text-context.cpp:703
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Create flowed text"
14530 msgstr "Create and edit text objects"
14532 #: ../src/text-context.cpp:705
14533 msgid ""
14534 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14535 "created."
14536 msgstr ""
14537 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14538 "created."
14540 #: ../src/text-context.cpp:841
14541 msgid "No-break space"
14542 msgstr "No-break space"
14544 #: ../src/text-context.cpp:843
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Insert no-break space"
14547 msgstr "No-break space"
14549 #: ../src/text-context.cpp:880
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Make bold"
14552 msgstr "Make whole"
14554 #: ../src/text-context.cpp:898
14555 msgid "Make italic"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/text-context.cpp:937
14559 #, fuzzy
14560 msgid "New line"
14561 msgstr "lines"
14563 #: ../src/text-context.cpp:971
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Backspace"
14566 msgstr "No-break space"
14568 #: ../src/text-context.cpp:1019
14569 msgid "Kern to the left"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/text-context.cpp:1044
14573 msgid "Kern to the right"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/text-context.cpp:1069
14577 msgid "Kern up"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/text-context.cpp:1095
14581 msgid "Kern down"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/text-context.cpp:1172
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Rotate counterclockwise"
14587 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14589 #: ../src/text-context.cpp:1193
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Rotate clockwise"
14592 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14594 #: ../src/text-context.cpp:1210
14595 #, fuzzy
14596 msgid "Contract line spacing"
14597 msgstr "Column spacing:"
14599 #: ../src/text-context.cpp:1218
14600 msgid "Contract letter spacing"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/text-context.cpp:1237
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Expand line spacing"
14606 msgstr "Line spacing:"
14608 #: ../src/text-context.cpp:1245
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Expand letter spacing"
14611 msgstr "Set spacing:"
14613 #: ../src/text-context.cpp:1375
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Paste text"
14616 msgstr "Paste _Style"
14618 #: ../src/text-context.cpp:1621
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid ""
14621 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14622 "paragraph."
14623 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
14625 #: ../src/text-context.cpp:1623
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14628 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14630 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14631 msgid ""
14632 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14633 "then type."
14634 msgstr ""
14635 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14636 "then type."
14638 #: ../src/text-context.cpp:1741
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Type text"
14641 msgstr "T_ype: "
14643 #: ../src/text-editing.cpp:40
14644 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14648 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14652 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14656 msgid ""
14657 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14658 "resize. <b>Click</b> to select."
14659 msgstr ""
14660 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14661 "resize. <b>Click</b> to select."
14663 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14664 #, fuzzy
14665 msgid ""
14666 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14667 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14668 msgstr ""
14669 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14670 "<b>Click</b> to select."
14672 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14673 msgid ""
14674 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14675 "segment. <b>Click</b> to select."
14676 msgstr ""
14677 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14678 "segment. <b>Click</b> to select."
14680 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14681 msgid ""
14682 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14683 "<b>Click</b> to select."
14684 msgstr ""
14685 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14686 "<b>Click</b> to select."
14688 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14689 msgid ""
14690 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14691 "shape. <b>Click</b> to select."
14692 msgstr ""
14693 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14694 "shape. <b>Click</b> to select."
14696 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14697 #, fuzzy
14698 msgid ""
14699 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14700 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14701 msgstr ""
14702 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
14703 "append to selected path."
14705 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14706 #, fuzzy
14707 msgid ""
14708 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14709 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14710 "line modes only)."
14711 msgstr ""
14712 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14713 "append to selected path."
14715 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14716 #, fuzzy
14717 msgid ""
14718 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14719 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14720 msgstr ""
14721 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
14722 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
14724 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14725 msgid ""
14726 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14727 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14728 msgstr ""
14729 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14730 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14732 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14733 msgid ""
14734 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14735 "zoom out."
14736 msgstr ""
14737 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14738 "zoom out."
14740 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14741 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14742 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14744 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14745 msgid ""
14746 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14747 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14748 "object's fill and stroke to the current setting."
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14752 #, fuzzy
14753 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14754 msgstr "<b>Link</b> to %s"
14756 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14757 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14761 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14762 #, c-format
14763 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14764 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
14766 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14767 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14768 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14769 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14771 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14774 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14776 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14777 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Trace: No active desktop"
14783 msgstr "Trace: No active document"
14785 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14786 msgid "Invalid SIOX result"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14790 msgid "Trace: No active document"
14791 msgstr "Trace: No active document"
14793 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14794 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14795 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
14797 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14798 msgid "Trace: Starting trace..."
14799 msgstr ""
14801 #. ## inform the document, so we can undo
14802 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Trace bitmap"
14805 msgstr "_Trace Bitmap"
14807 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14808 #, c-format
14809 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14810 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
14812 #: ../src/tweak-context.cpp:210
14813 #, c-format
14814 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/tweak-context.cpp:214
14818 #, c-format
14819 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/tweak-context.cpp:218
14823 #, c-format
14824 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/tweak-context.cpp:222
14828 #, c-format
14829 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/tweak-context.cpp:226
14833 #, c-format
14834 msgid ""
14835 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14836 "<b>counterclockwise</b>."
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/tweak-context.cpp:230
14840 #, c-format
14841 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/tweak-context.cpp:234
14845 #, c-format
14846 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/tweak-context.cpp:238
14850 #, c-format
14851 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/tweak-context.cpp:246
14855 #, c-format
14856 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/tweak-context.cpp:254
14860 #, c-format
14861 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/tweak-context.cpp:258
14865 #, c-format
14866 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/tweak-context.cpp:262
14870 #, c-format
14871 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/tweak-context.cpp:266
14875 #, c-format
14876 msgid ""
14877 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
14881 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Move tweak"
14887 msgstr "Move %s"
14889 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
14890 msgid "Move in/out tweak"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Move jitter tweak"
14896 msgstr "Pattern"
14898 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Scale tweak"
14901 msgstr "Scale"
14903 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Rotate tweak"
14906 msgstr "Raise node"
14908 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Duplicate/delete tweak"
14911 msgstr "Duplicate selected objects"
14913 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
14914 msgid "Push path tweak"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
14918 msgid "Shrink/grow path tweak"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
14922 msgid "Attract/repel path tweak"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Roughen path tweak"
14928 msgstr "Break _Apart"
14930 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
14931 msgid "Color paint tweak"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
14935 msgid "Color jitter tweak"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Blur tweak"
14941 msgstr " (stroke)"
14943 #. check whether something is selected
14944 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
14945 msgid "Nothing was copied."
14946 msgstr "Nothing was copied."
14948 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
14949 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
14950 msgid "Nothing on the clipboard."
14951 msgstr "Nothing on the clipboard."
14953 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
14954 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14955 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14957 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
14958 #, fuzzy
14959 msgid "No style on the clipboard."
14960 msgstr "Nothing on the clipboard."
14962 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14965 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14967 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
14968 #, fuzzy
14969 msgid "No size on the clipboard."
14970 msgstr "Nothing on the clipboard."
14972 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14975 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14977 #. no_effect:
14978 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
14979 #, fuzzy
14980 msgid "No effect on the clipboard."
14981 msgstr "Nothing on the clipboard."
14983 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
14984 msgid "Clipboard does not contain a path."
14985 msgstr ""
14987 #. Item dialog
14988 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14989 msgid "Object _Properties"
14990 msgstr "Object _Properties"
14992 #. Select item
14993 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14994 msgid "_Select This"
14995 msgstr "_Select This"
14997 #. Create link
14998 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14999 msgid "_Create Link"
15000 msgstr "_Create Link"
15002 #. Set mask
15003 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Set Mask"
15006 msgstr "Stars"
15008 #. Release mask
15009 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Release Mask"
15012 msgstr "Release log messages"
15014 #. Set Clip
15015 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Set Clip"
15018 msgstr "Close file"
15020 #. Release Clip
15021 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Release Clip"
15024 msgstr "_Reverse"
15026 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Create link"
15029 msgstr "_Create Link"
15031 #. "Ungroup"
15032 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
15033 msgid "_Ungroup"
15034 msgstr "_Ungroup"
15036 #. Link dialog
15037 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
15038 msgid "Link _Properties"
15039 msgstr "Link _Properties"
15041 #. Select item
15042 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
15043 msgid "_Follow Link"
15044 msgstr "_Follow Link"
15046 #. Reset transformations
15047 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
15048 msgid "_Remove Link"
15049 msgstr "_Remove Link"
15051 #. Link dialog
15052 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
15053 msgid "Image _Properties"
15054 msgstr "Image _Properties"
15056 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Edit Externally..."
15059 msgstr "Edit..."
15061 #. Item dialog
15062 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
15063 msgid "_Fill and Stroke"
15064 msgstr "_Fill and Stroke"
15066 #. *
15067 #. * Constructor
15069 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
15070 msgid "About Inkscape"
15071 msgstr "About Inkscape"
15073 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
15074 msgid "_Splash"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
15078 #, fuzzy
15079 msgid "_Authors"
15080 msgstr "Authors"
15082 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
15083 #, fuzzy
15084 msgid "_Translators"
15085 msgstr "Translators"
15087 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
15088 msgid "_License"
15089 msgstr "_License"
15091 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
15092 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
15093 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
15095 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
15096 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
15097 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
15098 #. string here should be changed.)
15099 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
15100 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
15101 #. should be in UTF-*8..
15102 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
15103 msgid "about.svg"
15104 msgstr "about.svg"
15106 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
15107 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
15108 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
15109 msgid "translator-credits"
15110 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
15112 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
15113 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
15114 msgid "Align"
15115 msgstr "Align"
15117 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
15118 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
15119 msgid "Distribute"
15120 msgstr "Distribute"
15122 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
15123 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
15124 msgstr ""
15126 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15127 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15128 #. "H:" stands for horizontal gap
15129 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
15130 #, fuzzy
15131 msgid "gap|H:"
15132 msgstr "Cap:"
15134 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
15135 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
15136 msgstr ""
15138 #. TRANSLATORS: Vertical gap
15139 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
15140 msgid "V:"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
15144 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
15145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
15146 msgid "Remove overlaps"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
15150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7445
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Arrange connector network"
15153 msgstr "Creating new connector"
15155 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Unclump"
15158 msgstr " _Unclump "
15160 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Randomize positions"
15163 msgstr "Randomise:"
15165 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Distribute text baselines"
15168 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
15170 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Align text baselines"
15173 msgstr "Align left sides"
15175 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Connector network layout"
15178 msgstr "Connect to chatroom"
15180 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
15181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
15182 msgid "Nodes"
15183 msgstr "Nodes"
15185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
15186 msgid "Relative to: "
15187 msgstr "Relative to: "
15189 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Treat selection as group: "
15192 msgstr "Create a dynamic offset object"
15194 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
15197 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
15199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Align left edges"
15202 msgstr "Align left sides"
15204 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
15205 msgid "Center on vertical axis"
15206 msgstr "Centre on vertical axis"
15208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
15209 msgid "Align right sides"
15210 msgstr "Align right sides"
15212 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
15215 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
15217 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
15220 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
15222 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Align top edges"
15225 msgstr "Align tops"
15227 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
15228 msgid "Center on horizontal axis"
15229 msgstr "Centre on horizontal axis"
15231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Align bottom edges"
15234 msgstr "Align bottoms"
15236 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
15239 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
15241 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
15242 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
15243 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
15245 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Align baselines of texts"
15248 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
15250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
15251 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
15252 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
15254 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
15255 #, fuzzy
15256 msgid "Distribute left edges equidistantly"
15257 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
15259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
15260 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
15261 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
15263 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Distribute right edges equidistantly"
15266 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
15268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
15269 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
15270 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
15272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
15273 #, fuzzy
15274 msgid "Distribute top edges equidistantly"
15275 msgstr "Distribute tops equidistantly"
15277 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
15278 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
15279 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
15281 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
15284 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
15286 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
15287 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15288 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15290 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15293 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
15295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
15296 msgid "Randomize centers in both dimensions"
15297 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
15299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
15300 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15301 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
15303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
15304 msgid ""
15305 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15306 "overlap"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Nicely arrange selected connector network"
15313 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
15315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15318 msgstr "Align selected nodes horizontally"
15320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15323 msgstr "Align selected nodes vertically"
15325 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
15326 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15327 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
15329 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
15330 msgid "Distribute selected nodes vertically"
15331 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
15333 #. Rest of the widgetry
15334 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
15335 msgid "Last selected"
15336 msgstr "Last selected"
15338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
15339 msgid "First selected"
15340 msgstr "First selected"
15342 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Biggest object"
15345 msgstr "No objects"
15347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Smallest object"
15350 msgstr "Search text objects"
15352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
15353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
15354 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
15355 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
15356 msgid "Selection"
15357 msgstr "Selection"
15359 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Profile name:"
15362 msgstr "Set filename"
15364 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15365 #. * update our running configuration
15366 #. *
15367 #. * FIXME!
15368 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15369 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15372 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15373 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15375 #. -----------
15376 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Save"
15380 msgstr "_Save"
15382 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15383 msgid "Messages"
15384 msgstr "Messages"
15386 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15387 msgid "Capture log messages"
15388 msgstr "Capture log messages"
15390 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15391 msgid "Release log messages"
15392 msgstr "Release log messages"
15394 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15395 msgid "Metadata"
15396 msgstr "Metadata"
15398 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15399 msgid "License"
15400 msgstr "License"
15402 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
15403 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
15407 #, fuzzy
15408 msgid "<b>License</b>"
15409 msgstr "<b>Line</b>"
15411 #. ---------------------------------------------------------------
15412 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Show page _border"
15415 msgstr "Show canvas border"
15417 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15418 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Border on _top of drawing"
15424 msgstr "Border on top of drawing"
15426 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15427 #, fuzzy
15428 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15429 msgstr "Border on top of drawing"
15431 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15432 #, fuzzy
15433 msgid "_Show border shadow"
15434 msgstr "Show page shadow"
15436 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15437 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Back_ground:"
15443 msgstr "Background:"
15445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15446 msgid "Background color"
15447 msgstr "Background colour"
15449 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15450 msgid ""
15451 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15452 msgstr ""
15453 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15455 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Border _color:"
15458 msgstr "Border colour:"
15460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Page border color"
15463 msgstr "Canvas border colour"
15465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Color of the page border"
15468 msgstr "Colour of the canvas border"
15470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Default _units:"
15473 msgstr "Default units:"
15475 #. ---------------------------------------------------------------
15476 #. General snap options
15477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Show _guides"
15480 msgstr "Show guides"
15482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15483 msgid "Show or hide guides"
15484 msgstr "Show or hide guides"
15486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15487 msgid "_Snap guides while dragging"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15491 msgid ""
15492 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15493 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15494 "part of the guide near the cursor will snap)"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Guide co_lor:"
15500 msgstr "Guide colour:"
15502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15503 msgid "Guideline color"
15504 msgstr "Guideline colour"
15506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15507 msgid "Color of guidelines"
15508 msgstr "Colour of guidelines"
15510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15511 #, fuzzy
15512 msgid "_Highlight color:"
15513 msgstr "Highlight colour:"
15515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15516 msgid "Highlighted guideline color"
15517 msgstr "Highlighted guideline colour"
15519 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15520 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15521 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
15523 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15524 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15525 #. "New" refers to grid
15526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Grid|_New"
15529 msgstr "Grid"
15531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Create new grid."
15534 msgstr "Create"
15536 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15537 #, fuzzy
15538 msgid "_Remove"
15539 msgstr " Re_move "
15541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Remove selected grid."
15544 msgstr "Last selected"
15546 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Guides"
15550 msgstr "G_uides"
15552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Grids"
15557 msgstr "Grid"
15559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Snap"
15563 msgstr "Star"
15565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Color Management"
15568 msgstr "Colour of the canvas border"
15570 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Scripting"
15573 msgstr "Script"
15575 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15576 #, fuzzy
15577 msgid "<b>General</b>"
15578 msgstr "<b>Line</b>"
15580 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15581 #, fuzzy
15582 msgid "<b>Border</b>"
15583 msgstr "<b>Arc</b>"
15585 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15586 #, fuzzy
15587 msgid "<b>Page Size</b>"
15588 msgstr "<b>Line</b>"
15590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15591 #, fuzzy
15592 msgid "<b>Guides</b>"
15593 msgstr "<b>Line</b>"
15595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Snap _distance"
15598 msgstr "Snap distance:"
15600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15601 msgid "Snap only when _closer than:"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15607 msgid "Always snap"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15611 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15615 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15619 msgid ""
15620 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15621 "specified below"
15622 msgstr ""
15624 #. Options for snapping to grids
15625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Snap d_istance"
15628 msgstr "Snap distance:"
15630 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15631 msgid "Snap only when c_loser than:"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15635 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15639 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15643 msgid ""
15644 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15645 "specified below"
15646 msgstr ""
15648 #. Options for snapping to guides
15649 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Snap dist_ance"
15652 msgstr "Snap distance:"
15654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15655 msgid "Snap only when close_r than:"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15659 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15663 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15667 msgid ""
15668 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15669 "below"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15673 #, fuzzy
15674 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15675 msgstr "Snap nodes to grid"
15677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15678 #, fuzzy
15679 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15680 msgstr "<b>Line</b>"
15682 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15683 #, fuzzy
15684 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15685 msgstr "Snap points to guides"
15687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15688 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15694 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15696 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15697 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15698 #. inform the document, so we can undo
15699 #. Color Management
15700 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Link Color Profile"
15703 msgstr "Pick averaged colours from image"
15705 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15706 msgid "Remove linked color profile"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15710 #, fuzzy
15711 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15712 msgstr "<b>Line</b>"
15714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15715 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Link Profile"
15721 msgstr "Link _Properties"
15723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15724 #, fuzzy
15725 msgid "Profile Name"
15726 msgstr "Set filename"
15728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15729 #, fuzzy
15730 msgid "<b>External script files:</b>"
15731 msgstr "Snap points to guides"
15733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15734 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Add"
15737 msgstr "_Add"
15739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Filename"
15742 msgstr "Set filename"
15744 #. inform the document, so we can undo
15745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Add external script..."
15748 msgstr "Edit..."
15750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15751 #, fuzzy
15752 msgid "Remove external script"
15753 msgstr "Remove text from path"
15755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15756 #, fuzzy
15757 msgid "<b>Creation</b>"
15758 msgstr " <b>_Create</b> "
15760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15761 #, fuzzy
15762 msgid "<b>Defined grids</b>"
15763 msgstr "<b>Line</b>"
15765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Remove grid"
15768 msgstr " Re_move "
15770 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Information"
15773 msgstr "Message information"
15775 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Parameters"
15778 msgstr "Metres"
15780 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15781 #, fuzzy
15782 msgid "No preview"
15783 msgstr "Preview"
15785 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15786 msgid "too large for preview"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Enable preview"
15792 msgstr "Preview"
15794 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15795 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15796 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15797 #, fuzzy
15798 msgid "All Inkscape Files"
15799 msgstr "All shapes"
15801 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15802 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15803 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15804 #, fuzzy
15805 msgid "All Files"
15806 msgstr "All types"
15808 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15810 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15811 #, fuzzy
15812 msgid "All Images"
15813 msgstr "All Images"
15815 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15816 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15817 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15818 #, fuzzy
15819 msgid "All Vectors"
15820 msgstr "Selector"
15822 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15823 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15824 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15825 #, fuzzy
15826 msgid "All Bitmaps"
15827 msgstr "Stars"
15829 #. ###### File options
15830 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15831 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15832 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15833 msgid "Append filename extension automatically"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15837 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Guess from extension"
15840 msgstr "Take from selection"
15842 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15843 msgid "Left edge of source"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15847 msgid "Top edge of source"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Right edge of source"
15853 msgstr "Source"
15855 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15856 msgid "Bottom edge of source"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15860 #, fuzzy
15861 msgid "Source width"
15862 msgstr "Stroke width"
15864 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Source height"
15867 msgstr "Height:"
15869 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Destination width"
15872 msgstr "Print Destination"
15874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Destination height"
15877 msgstr "Print Destination"
15879 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Resolution (dots per inch)"
15882 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15884 #. #########################################
15885 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15886 #. #########################################
15887 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15888 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Document"
15891 msgstr "Document saved."
15893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15894 msgid "Cairo"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15898 msgid "Antialias"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Background"
15904 msgstr "Background:"
15906 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Destination"
15909 msgstr "Print Destination"
15911 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Show Preview"
15914 msgstr "Preview"
15916 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15917 #, fuzzy
15918 msgid "No file selected"
15919 msgstr "No document selected"
15921 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
15922 msgid "Stroke _paint"
15923 msgstr "Stroke _paint"
15925 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
15926 msgid "Stroke st_yle"
15927 msgstr "Stroke st_yle"
15929 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
15931 msgid ""
15932 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15933 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15934 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15935 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
15939 #, fuzzy
15940 msgid "Image File"
15941 msgstr "Images"
15943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
15944 #, fuzzy
15945 msgid "Selected SVG Element"
15946 msgstr "Delete selection"
15948 #. TODO: any image, not just svg
15949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
15950 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
15954 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15958 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Light Source:"
15964 msgstr "Source"
15966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
15967 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
15971 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15972 msgstr ""
15974 #. default x:
15975 #. default y:
15976 #. default z:
15977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Location"
15981 msgstr "_Rotation"
15983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15986 #, fuzzy
15987 msgid "X coordinate"
15988 msgstr "Cursor coordinates"
15990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Y coordinate"
15995 msgstr "Cursor coordinates"
15997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16000 #, fuzzy
16001 msgid "Z coordinate"
16002 msgstr "Cursor coordinates"
16004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16005 #, fuzzy
16006 msgid "Points At"
16007 msgstr "Points"
16009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Specular Exponent"
16012 msgstr "Export"
16014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
16015 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
16016 msgstr ""
16018 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
16019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Cone Angle"
16022 msgstr "Angle:"
16024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16025 msgid ""
16026 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
16027 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
16028 "cone. No light is projected outside this cone."
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
16032 msgid "New light source"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
16036 #, fuzzy
16037 msgid "_Duplicate"
16038 msgstr "Duplicate"
16040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
16041 #, fuzzy
16042 msgid "_Filter"
16043 msgstr "_File"
16045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
16046 #, fuzzy
16047 msgid "R_ename"
16048 msgstr "_Rename"
16050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Rename filter"
16053 msgstr " Re_move "
16055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Apply filter"
16058 msgstr "Add Layer"
16060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
16061 #, fuzzy
16062 msgid "filter"
16063 msgstr "_File"
16065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Add filter"
16068 msgstr "Add Layer"
16070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Duplicate filter"
16073 msgstr "Duplicate node"
16075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
16076 #, fuzzy
16077 msgid "_Effect"
16078 msgstr "Effects"
16080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Connections"
16083 msgstr "Connector"
16085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
16086 msgid "Remove filter primitive"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Remove merge node"
16092 msgstr " Re_move "
16094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
16095 msgid "Reorder filter primitive"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Add Effect:"
16101 msgstr "Effects"
16103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
16104 #, fuzzy
16105 msgid "No effect selected"
16106 msgstr "No document selected"
16108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
16109 #, fuzzy
16110 msgid "No filter selected"
16111 msgstr "No document selected"
16113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Effect parameters"
16116 msgstr "<b>Rectangle</b>"
16118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
16119 msgid "Filter General Settings"
16120 msgstr ""
16122 #. default x:
16123 #. default y:
16124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
16125 #, fuzzy
16126 msgid "Coordinates:"
16127 msgstr "Cursor coordinates"
16129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
16130 #, fuzzy
16131 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
16132 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
16134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
16135 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
16136 msgstr ""
16138 #. default width:
16139 #. default height:
16140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
16141 #, fuzzy
16142 msgid "Dimensions:"
16143 msgstr "Di_vision"
16145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Width of filter effects region"
16148 msgstr "Width of selection"
16150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Height of filter effects region"
16153 msgstr "Height of selection"
16155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16156 msgid ""
16157 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
16158 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
16159 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
16160 "performed without specifying a complete matrix."
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Value(s):"
16166 msgstr "Value"
16168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
16169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Operator:"
16172 msgstr "Creator"
16174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
16175 msgid "K1:"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
16179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
16180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
16181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
16182 msgid ""
16183 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
16184 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
16185 "values of the first and second inputs respectively."
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
16189 msgid "K2:"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
16193 msgid "K3:"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
16197 msgid "K4:"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16201 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Size:"
16204 msgstr "Size"
16206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16207 #, fuzzy
16208 msgid "width of the convolve matrix"
16209 msgstr "Width of rectangle"
16211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16212 #, fuzzy
16213 msgid "height of the convolve matrix"
16214 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
16216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16217 msgid ""
16218 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16219 "applied to pixels around this point."
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16223 msgid ""
16224 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16225 "applied to pixels around this point."
16226 msgstr ""
16228 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
16229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Kernel:"
16232 msgstr "_Username:"
16234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16235 msgid ""
16236 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
16237 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
16238 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
16239 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
16240 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
16241 "would lead to a common blur effect."
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
16245 #, fuzzy
16246 msgid "Divisor:"
16247 msgstr "Di_vision"
16249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
16250 msgid ""
16251 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
16252 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
16253 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
16254 "effect on the overall color intensity of the result."
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Bias:"
16260 msgstr "Stars"
16262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16263 msgid ""
16264 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
16265 "value as the zero response of the filter."
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16269 #, fuzzy
16270 msgid "Edge Mode:"
16271 msgstr "Node"
16273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16274 msgid ""
16275 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
16276 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
16277 "or near the edge of the input image."
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Preserve Alpha"
16283 msgstr "Preserved"
16285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
16286 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
16287 msgstr ""
16289 #. default: white
16290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Diffuse Color:"
16293 msgstr "Colours:"
16295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
16297 msgid "Defines the color of the light source"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Surface Scale:"
16304 msgstr "Square cap"
16306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
16308 msgid ""
16309 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
16310 "channel"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Constant:"
16317 msgstr "Connect"
16319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16321 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
16326 msgid "Kernel Unit Length:"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4678
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Scale:"
16333 msgstr "Scale"
16335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16336 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16340 #, fuzzy
16341 msgid "X displacement:"
16342 msgstr "New element node"
16344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16345 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Y displacement:"
16351 msgstr "New element node"
16353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16354 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
16355 msgstr ""
16357 #. default: black
16358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Flood Color:"
16361 msgstr "Stop Colour"
16363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
16364 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Opacity:"
16371 msgstr "Opacity"
16373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16374 #, fuzzy
16375 msgid "Standard Deviation:"
16376 msgstr "Print destination"
16378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16379 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16383 msgid ""
16384 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16385 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Radius:"
16391 msgstr "_Raise"
16393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Source of Image:"
16396 msgstr "Number of rows"
16398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Delta X:"
16401 msgstr "_Delete"
16403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16404 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Delta Y:"
16410 msgstr "_Delete"
16412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16413 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16414 msgstr ""
16416 #. default: white
16417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Specular Color:"
16420 msgstr "Stop Colour"
16422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Exponent:"
16425 msgstr "Export"
16427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16428 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
16432 msgid ""
16433 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16434 "function."
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
16438 msgid "Base Frequency:"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Octaves:"
16444 msgstr "Actuate:"
16446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Seed:"
16449 msgstr "Speed:"
16451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16452 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
16456 msgid "Add filter primitive"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
16460 msgid ""
16461 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16462 "multiply, darken and lighten."
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
16466 msgid ""
16467 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16468 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16469 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
16473 msgid ""
16474 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16475 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16476 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16477 "adjustment, color balance, and thresholding."
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
16481 msgid ""
16482 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16483 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16484 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16485 "between the corresponding pixel values of the images."
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
16489 msgid ""
16490 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16491 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16492 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16493 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16494 "is faster and resolution-independent."
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
16498 msgid ""
16499 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16500 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16501 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16502 "opacity areas recede away from the viewer."
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
16506 msgid ""
16507 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16508 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16509 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16510 "effects."
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
16514 msgid ""
16515 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16516 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16517 "a graphic."
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
16521 msgid ""
16522 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16523 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
16527 msgid ""
16528 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16529 "or another part of the document."
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
16533 msgid ""
16534 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16535 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16536 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16537 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
16541 msgid ""
16542 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16543 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16544 "thicker."
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
16548 msgid ""
16549 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16550 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16551 "a slightly different position than the actual object."
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
16555 msgid ""
16556 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16557 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16558 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16559 "opacity areas recede away from the viewer."
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
16563 msgid ""
16564 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
16568 msgid ""
16569 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16570 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16571 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
16575 msgid "Duplicate filter primitive"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Set filter primitive attribute"
16581 msgstr "Delete attribute"
16583 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Unit:"
16586 msgstr "Units:"
16588 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Angle (degrees):"
16591 msgstr "degrees"
16593 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Rela_tive change"
16596 msgstr "Relative move"
16598 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16599 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Set guide properties"
16605 msgstr "Print properties"
16607 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Guideline"
16610 msgstr "Guideline colour"
16612 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Guideline ID: %s"
16615 msgstr "Guideline"
16617 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Current: %s"
16620 msgstr "Canvas orientation:"
16622 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
16623 #, c-format
16624 msgid "%d x %d"
16625 msgstr "%d x %d"
16627 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
16628 msgid "Selection only or whole document"
16629 msgstr "Selection only or whole document"
16631 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
16632 msgid "Refresh the icons"
16633 msgstr "Refresh the icons"
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
16636 msgid "Mouse"
16637 msgstr "Mouse"
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16640 msgid "Grab sensitivity:"
16641 msgstr "Grab sensitivity:"
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16648 msgid "pixels"
16649 msgstr "pixels"
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
16652 msgid ""
16653 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16654 "with mouse (in screen pixels)"
16655 msgstr ""
16656 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16657 "with mouse (in screen pixels)"
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16660 msgid "Click/drag threshold:"
16661 msgstr "Click/drag threshold:"
16663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
16664 msgid ""
16665 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16666 msgstr ""
16667 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
16670 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16674 msgid ""
16675 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16676 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16677 "mouse)"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16681 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
16685 msgid ""
16686 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16690 msgid "Scrolling"
16691 msgstr "Scrolling"
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16694 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16695 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
16697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
16698 msgid ""
16699 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16700 "(horizontally with Shift)"
16701 msgstr ""
16702 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16703 "(horizontally with Shift)"
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
16706 msgid "Ctrl+arrows"
16707 msgstr "Ctrl+arrows"
16709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16710 msgid "Scroll by:"
16711 msgstr "Scroll by:"
16713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16714 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16715 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16718 msgid "Acceleration:"
16719 msgstr "Acceleration:"
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16722 msgid ""
16723 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16724 "acceleration)"
16725 msgstr ""
16726 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16727 "acceleration)"
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16730 msgid "Autoscrolling"
16731 msgstr "Autoscrolling"
16733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16734 msgid "Speed:"
16735 msgstr "Speed:"
16737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16738 msgid ""
16739 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16740 "autoscroll off)"
16741 msgstr ""
16742 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16743 "autoscroll off)"
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
16748 msgid "Threshold:"
16749 msgstr "Threshold:"
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16752 msgid ""
16753 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16754 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16755 msgstr ""
16756 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16757 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16760 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16764 msgid ""
16765 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16766 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
16767 "Selector tool (default)."
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16773 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16776 msgid ""
16777 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16778 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
16782 msgid "Enable snap indicator"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
16786 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Delay (in ms):"
16792 msgstr "Layer name:"
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
16795 msgid ""
16796 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16797 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16798 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
16802 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
16806 msgid ""
16807 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16811 #, fuzzy
16812 msgid "Weight factor:"
16813 msgstr "Height of rectangle"
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
16816 msgid ""
16817 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16818 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16819 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
16823 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
16827 msgid ""
16828 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16829 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16830 "constraint line"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Snapping"
16836 msgstr "Convert bitmap object to paths"
16838 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
16840 msgid "Arrow keys move by:"
16841 msgstr "Arrow keys move by:"
16843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
16844 msgid ""
16845 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16846 "(in px units)"
16847 msgstr ""
16848 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16849 "(in px units)"
16851 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
16853 msgid "> and < scale by:"
16854 msgstr "> and < scale by:"
16856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
16857 msgid ""
16858 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16859 msgstr ""
16860 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16863 msgid "Inset/Outset by:"
16864 msgstr "Inset/Outset by:"
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16867 msgid ""
16868 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16869 msgstr ""
16870 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
16873 msgid "Compass-like display of angles"
16874 msgstr "Compass-like display of angles"
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16877 msgid ""
16878 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16879 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16880 "counterclockwise"
16881 msgstr ""
16882 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16883 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16884 "counterclockwise"
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16887 msgid "Rotation snaps every:"
16888 msgstr "Rotation snaps every:"
16890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16891 msgid "degrees"
16892 msgstr "degrees"
16894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16895 msgid ""
16896 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16897 "[ or ] rotates by this amount"
16898 msgstr ""
16899 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16900 "[ or ] rotates by this amount"
16902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
16903 msgid "Zoom in/out by:"
16904 msgstr "Zoom in/out by:"
16906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
16907 msgid ""
16908 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16909 "multiplier"
16910 msgstr ""
16911 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16912 "multiplier"
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16915 msgid "Show selection cue"
16916 msgstr "Show selection cue"
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16919 msgid ""
16920 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16921 msgstr ""
16922 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16925 msgid "Enable gradient editing"
16926 msgstr "Enable gradient editing"
16928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16929 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16930 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
16932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
16933 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16937 msgid ""
16938 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16939 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16943 msgid "Ctrl+click dot size:"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16947 #, fuzzy
16948 msgid "times current stroke width"
16949 msgstr "Scale stroke width"
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
16952 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
16956 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16957 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
16960 msgid ""
16961 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16962 "objects."
16963 msgstr ""
16964 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16965 "objects."
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
16968 msgid "Create new objects with:"
16969 msgstr "Create new objects with:"
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Last used style"
16974 msgstr "Paste _Style"
16976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
16977 msgid "Apply the style you last set on an object"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16981 msgid "This tool's own style:"
16982 msgstr "This tool's own style:"
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
16985 msgid ""
16986 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16987 "the button below to set it."
16988 msgstr ""
16989 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16990 "the button below to set it."
16992 #. style swatch
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
16994 msgid "Take from selection"
16995 msgstr "Take from selection"
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
16998 #, fuzzy
16999 msgid "This tool's style of new objects"
17000 msgstr "This tool's own style:"
17002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17003 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17004 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
17007 msgid "Tools"
17008 msgstr "Tools"
17010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Bounding box to use:"
17013 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
17015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Visual bounding box"
17018 msgstr "Opposite bounding box edge"
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
17021 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Geometric bounding box"
17027 msgstr "Opposite bounding box edge"
17029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
17030 msgid "This bounding box includes only the bare path"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17034 #, fuzzy
17035 msgid "Conversion to guides:"
17036 msgstr "_Convert to Text"
17038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Keep objects after conversion to guides"
17041 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17044 msgid ""
17045 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
17046 "conversion."
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Treat groups as a single object"
17052 msgstr "Creating new path"
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
17055 msgid ""
17056 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
17057 "converting each child separately."
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
17061 msgid "Average all sketches"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
17065 msgid "Width is in absolute units"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Select new path"
17071 msgstr "Select"
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Don't attach connectors to text objects"
17076 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
17078 #. Selector
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
17080 msgid "Selector"
17081 msgstr "Selector"
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
17084 msgid "When transforming, show:"
17085 msgstr "When transforming, show:"
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
17088 msgid "Objects"
17089 msgstr "Objects"
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
17092 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
17093 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
17096 msgid "Box outline"
17097 msgstr "Box outline"
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
17100 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17101 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17104 msgid "Per-object selection cue:"
17105 msgstr "Per-object selection cue:"
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17108 msgid "No per-object selection indication"
17109 msgstr "No per-object selection indication"
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
17112 msgid "Mark"
17113 msgstr "Mark"
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
17116 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17117 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
17120 msgid "Box"
17121 msgstr "Box"
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
17124 msgid "Each selected object displays its bounding box"
17125 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
17127 #. Node
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
17129 msgid "Node"
17130 msgstr "Node"
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Path outline:"
17135 msgstr "Box outline"
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Path outline color"
17140 msgstr "Flat colour"
17142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
17145 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Always show outline"
17150 msgstr "Box outline"
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
17153 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
17157 msgid "Show path direction on outlines"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
17161 msgid ""
17162 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17163 "middle of each outline segment"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Show temporary path outline"
17169 msgstr "Box outline"
17171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17172 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17178 msgstr "Width of rectangle"
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17181 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17185 msgid "Flash time"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17189 msgid ""
17190 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17191 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17192 "path."
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17196 #, fuzzy
17197 msgid "Transform Handles:"
17198 msgstr "Transform gradients"
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Show transform handles for single nodes"
17203 msgstr "Join paths at selected nodes"
17205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
17206 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
17207 msgstr ""
17209 #. Tweak
17210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 ../src/verbs.cpp:2457
17211 msgid "Tweak"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Paint objects with:"
17218 msgstr "Create new objects with:"
17220 #. Spray
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2459
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Spray"
17224 msgstr "Spiral"
17226 #. Zoom
17227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
17228 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
17229 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
17230 msgid "Zoom"
17231 msgstr "Zoom"
17233 #. Shapes
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
17235 msgid "Shapes"
17236 msgstr "Shapes"
17238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
17239 #, fuzzy
17240 msgid "Sketch mode"
17241 msgstr "Set"
17243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
17244 msgid ""
17245 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17246 "instead of averaging the old result with the new sketch."
17247 msgstr ""
17249 #. Pen
17250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
17251 msgid "Pen"
17252 msgstr "Pen"
17254 #. Calligraphy
17255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2475
17256 msgid "Calligraphy"
17257 msgstr "Calligraphy"
17259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17260 msgid ""
17261 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17262 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17266 msgid ""
17267 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17268 "selection)"
17269 msgstr ""
17271 #. Paint Bucket
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2487
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Paint Bucket"
17275 msgstr "Print document"
17277 #. Eraser
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2491
17279 #, fuzzy
17280 msgid "Eraser"
17281 msgstr "_Raise"
17283 #. LPETool
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531 ../src/verbs.cpp:2493
17285 #, fuzzy
17286 msgid "LPE Tool"
17287 msgstr "Tools"
17289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
17290 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
17294 msgid ""
17295 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17296 msgstr ""
17298 #. Gradient
17299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546 ../src/verbs.cpp:2479
17300 msgid "Gradient"
17301 msgstr "Gradient"
17303 #. Connector
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550 ../src/verbs.cpp:2485
17305 msgid "Connector"
17306 msgstr "Connector"
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17309 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17310 msgstr ""
17312 #. Dropper
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555 ../src/verbs.cpp:2483
17314 msgid "Dropper"
17315 msgstr "Dropper"
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
17318 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Remember and use last window's geometry"
17324 msgstr "Save window geometry"
17326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Don't save window geometry"
17329 msgstr "Save window geometry"
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Dockable"
17335 msgstr "Scale"
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
17338 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17339 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
17342 msgid "Zoom when window is resized"
17343 msgstr "Zoom when window is resized"
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
17346 msgid "Show close button on dialogs"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
17350 msgid "Normal"
17351 msgstr "Normal"
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
17354 msgid "Aggressive"
17355 msgstr "Aggressive"
17357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17360 msgstr "Save window geometry"
17362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
17363 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
17367 msgid ""
17368 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17369 "preferences)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17373 msgid ""
17374 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17375 "document)"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17379 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17383 msgid "Dialogs on top:"
17384 msgstr "Dialogues on top:"
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
17387 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17393 msgstr "Switch to the next document window"
17395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
17396 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
17400 msgid "Dialog Transparency:"
17401 msgstr ""
17403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Opacity when focused:"
17406 msgstr "Opacity"
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Opacity when unfocused:"
17411 msgstr "Opacity"
17413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
17414 msgid "Time of opacity change animation:"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Miscellaneous:"
17420 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
17423 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17424 msgstr ""
17425 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17428 msgid ""
17429 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17430 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17431 "above the right scrollbar)"
17432 msgstr ""
17433 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17434 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17435 "above the right scrollbar)"
17437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17438 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
17442 msgid "Windows"
17443 msgstr "Windows"
17445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
17446 msgid "Move in parallel"
17447 msgstr "Move in parallel"
17449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17450 msgid "Stay unmoved"
17451 msgstr "Stay unmoved"
17453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
17454 msgid "Move according to transform"
17455 msgstr "Move according to transform"
17457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
17458 msgid "Are unlinked"
17459 msgstr "Are unlinked"
17461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17462 msgid "Are deleted"
17463 msgstr "Are deleted"
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
17466 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17467 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17470 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
17471 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
17473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17474 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
17475 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17478 msgid ""
17479 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
17480 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17481 "original."
17482 msgstr ""
17483 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
17484 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17485 "original."
17487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
17488 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17489 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
17492 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
17493 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
17496 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
17497 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
17499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17500 msgid "When duplicating original+clones:"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Relink duplicated clones"
17506 msgstr "Delete selected nodes"
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17509 msgid ""
17510 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17511 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17512 "instead of the old original"
17513 msgstr ""
17515 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17517 msgid "Clones"
17518 msgstr "Clones"
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
17521 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
17525 msgid ""
17526 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17530 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17534 msgid ""
17535 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17536 "drawing"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
17540 msgid "Clippaths and masks"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
17544 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17545 msgid "Scale stroke width"
17546 msgstr "Scale stroke width"
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
17549 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17550 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
17552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17553 msgid "Transform gradients"
17554 msgstr "Transform gradients"
17556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
17557 msgid "Transform patterns"
17558 msgstr "Transform patterns"
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17561 msgid "Optimized"
17562 msgstr "Optimised"
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17565 msgid "Preserved"
17566 msgstr "Preserved"
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
17569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17570 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17571 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
17574 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17575 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17576 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17580 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17581 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
17584 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17585 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17586 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17589 msgid "Store transformation:"
17590 msgstr "Store transformation:"
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
17593 msgid ""
17594 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17595 "attribute"
17596 msgstr ""
17597 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17598 "attribute"
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17601 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17602 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17605 msgid "Transforms"
17606 msgstr "Transforms"
17608 #. blur quality
17609 #. filter quality
17610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
17611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
17612 msgid "Best quality (slowest)"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
17617 msgid "Better quality (slower)"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
17621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17622 msgid "Average quality"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
17626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
17627 msgid "Lower quality (faster)"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
17632 msgid "Lowest quality (fastest)"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17636 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17641 msgid ""
17642 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17643 "always uses best quality)"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17648 msgid "Better quality, but slower display"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17653 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
17657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17658 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
17662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17663 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17667 msgid "Filter effects quality for display:"
17668 msgstr ""
17670 #. show infobox
17671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Show filter primitives infobox"
17674 msgstr "Delete attribute"
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17677 msgid ""
17678 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17679 "filter effects dialog."
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Number of Threads:"
17685 msgstr "Number of rows"
17687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17689 msgid "(requires restart)"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
17693 msgid ""
17694 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
17695 "blur."
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Select in all layers"
17701 msgstr "Select All in All La_yers"
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
17704 msgid "Select only within current layer"
17705 msgstr "Select only within current layer"
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17708 #, fuzzy
17709 msgid "Select in current layer and sublayers"
17710 msgstr "Select only within current layer"
17712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17715 msgstr "Ignore hidden objects"
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Ignore locked objects and layers"
17720 msgstr "Ignore locked objects"
17722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
17723 msgid "Deselect upon layer change"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17727 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17728 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17733 msgstr ""
17734 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17735 "layers"
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17740 msgstr ""
17741 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17742 "layers"
17744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17745 #, fuzzy
17746 msgid ""
17747 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17748 "its sublayers"
17749 msgstr ""
17750 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17751 "layers"
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17754 #, fuzzy
17755 msgid ""
17756 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17757 "themselves or by being in a hidden layer)"
17758 msgstr ""
17759 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17760 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
17762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17763 #, fuzzy
17764 msgid ""
17765 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17766 "themselves or by being in a locked layer)"
17767 msgstr ""
17768 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17769 "themselves or by being in a locked group or layer)"
17771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17772 #, fuzzy
17773 msgid ""
17774 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17775 "current layer changes"
17776 msgstr ""
17777 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17778 "themselves or by being in a locked group or layer)"
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17781 msgid "Selecting"
17782 msgstr "Selecting"
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
17785 msgid "Default export resolution:"
17786 msgstr "Default export resolution:"
17788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
17789 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17790 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
17793 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
17797 msgid ""
17798 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
17799 "Import and Export to OCAL function."
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17803 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17807 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17811 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17815 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Import/Export"
17821 msgstr "_Import..."
17823 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Perceptual"
17827 msgstr "Percent"
17829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Relative Colorimetric"
17832 msgstr "Relative move"
17834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
17835 msgid "Absolute Colorimetric"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
17839 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
17843 msgid "Display adjustment"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
17847 #, c-format
17848 msgid ""
17849 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17850 "Searched directories:%s"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
17854 msgid "Display profile:"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
17858 msgid "Retrieve profile from display"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
17862 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
17866 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
17870 msgid "Display rendering intent:"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
17875 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Proofing"
17881 msgstr "Point"
17883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17884 msgid "Simulate output on screen"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
17888 msgid "Simulates output of target device."
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17892 msgid "Mark out of gamut colors"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
17896 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
17900 msgid "Out of gamut warning color:"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
17904 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17908 msgid "Device profile:"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17912 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
17916 msgid "Device rendering intent:"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Black point compensation"
17922 msgstr "Print Destination"
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17925 msgid "Enables black point compensation."
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Preserve black"
17931 msgstr "Preserved"
17933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17934 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
17938 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
17942 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17943 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17944 #, fuzzy
17945 msgid "<none>"
17946 msgstr "none"
17948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Color management"
17951 msgstr "Colour of the canvas border"
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Major grid line emphasizing"
17956 msgstr "Major grid line every:"
17958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
17959 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
17963 msgid ""
17964 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17965 "of major grid line color."
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
17969 #, fuzzy
17970 msgid "Default grid settings"
17971 msgstr "Canvas orientation:"
17973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
17974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Grid units:"
17977 msgstr "Grid units:"
17979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
17980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Origin X:"
17983 msgstr "Origin X:"
17985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
17986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17987 #, fuzzy
17988 msgid "Origin Y:"
17989 msgstr "Origin Y:"
17991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
17992 #, fuzzy
17993 msgid "Spacing X:"
17994 msgstr "Spacing X:"
17996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
17997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Spacing Y:"
18000 msgstr "Spacing Y:"
18002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
18003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
18005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Grid line color:"
18008 msgstr "Grid line colour:"
18010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
18011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Color used for normal grid lines"
18014 msgstr "Colour of grid lines"
18016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
18018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
18019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18020 #, fuzzy
18021 msgid "Major grid line color:"
18022 msgstr "Major grid line colour:"
18024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
18025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
18028 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
18030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
18031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Major grid line every:"
18034 msgstr "Major grid line every:"
18036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
18037 msgid "Show dots instead of lines"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
18041 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Use named colors"
18047 msgstr "Stop Colour"
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18050 msgid ""
18051 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
18052 "'magenta') instead of the numeric value"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
18056 #, fuzzy
18057 msgid "XML formatting"
18058 msgstr "Message information"
18060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Inline attributes"
18063 msgstr "Set attribute"
18065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
18066 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Indent, spaces:"
18072 msgstr "Indent node"
18074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
18075 msgid ""
18076 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
18077 "indentation"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Path data"
18083 msgstr "Page _Width"
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Allow relative coordinates"
18088 msgstr "Cursor coordinates"
18090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
18091 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
18095 msgid "Force repeat commands"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
18099 msgid ""
18100 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
18101 "of 'L 1,2 3,4')"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Numbers"
18107 msgstr "Number of rows"
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Numeric precision:"
18112 msgstr "Description"
18114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
18115 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18119 #, fuzzy
18120 msgid "Minimum exponent:"
18121 msgstr "Bitmap size"
18123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18124 msgid ""
18125 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
18126 "anything smaller is written as zero."
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
18130 #, fuzzy
18131 msgid "SVG output"
18132 msgstr "Output"
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18135 #, fuzzy
18136 msgid "System default"
18137 msgstr "Set as default"
18139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18140 msgid "Albanian (sq)"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18144 msgid "Amharic (am)"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18148 msgid "Arabic (ar)"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18152 msgid "Armenian (hy)"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18156 msgid "Azerbaijani (az)"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18160 msgid "Basque (eu)"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
18164 msgid "Belarusian (be)"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18168 msgid "Bulgarian (bg)"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18172 msgid "Bengali (bn)"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18176 msgid "Breton (br)"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18180 msgid "Catalan (ca)"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18184 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18188 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
18192 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
18196 msgid "Croatian (hr)"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
18200 msgid "Czech (cs)"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18204 msgid "Danish (da)"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18208 msgid "Dutch (nl)"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18212 msgid "Dzongkha (dz)"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18216 msgid "German (de)"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18220 msgid "Greek (el)"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18224 #, fuzzy
18225 msgid "English (en)"
18226 msgstr "Angle:"
18228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18229 msgid "English/Australia (en_AU)"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18233 msgid "English/Canada (en_CA)"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18237 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18241 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Esperanto (eo)"
18247 msgstr "Creator"
18249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18250 msgid "Estonian (et)"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18254 msgid "Finnish (fi)"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18258 msgid "French (fr)"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18262 msgid "Irish (ga)"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18266 msgid "Galician (gl)"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18270 msgid "Hebrew (he)"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18274 msgid "Hungarian (hu)"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18278 msgid "Indonesian (id)"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18282 msgid "Italian (it)"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18286 msgid "Japanese (ja)"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18290 msgid "Khmer (km)"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18294 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18298 msgid "Korean (ko)"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18302 msgid "Lithuanian (lt)"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18306 msgid "Macedonian (mk)"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18310 msgid "Mongolian (mn)"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Nepali (ne)"
18316 msgstr "lines"
18318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18319 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18323 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18327 msgid "Panjabi (pa)"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18331 msgid "Polish (pl)"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18335 msgid "Portuguese (pt)"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18339 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18343 msgid "Romanian (ro)"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18347 msgid "Russian (ru)"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18351 msgid "Serbian (sr)"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18355 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18359 msgid "Slovak (sk)"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18363 msgid "Slovenian (sl)"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18367 msgid "Spanish (es)"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18371 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18375 msgid "Swedish (sv)"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18379 msgid "Thai (th)"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18383 msgid "Turkish (tr)"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18387 msgid "Ukrainian (uk)"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
18391 msgid "Vietnamese (vi)"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
18395 msgid "Language (requires restart):"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
18399 msgid "Set the language for menus and number formats"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Smaller"
18405 msgstr "small"
18407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Toolbox icon size"
18410 msgstr "Tool Controls"
18412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
18413 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18417 #, fuzzy
18418 msgid "Control bar icon size"
18419 msgstr "Tool Controls"
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18422 msgid ""
18423 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Secondary toolbar icon size"
18429 msgstr "Tool Controls"
18431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18432 msgid ""
18433 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18437 msgid "Work-around color sliders not drawing."
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18441 msgid ""
18442 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18443 "color sliders."
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Clear list"
18449 msgstr "Clear values"
18451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18454 msgstr "Max recent documents:"
18456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1125
18457 #, fuzzy
18458 msgid ""
18459 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18460 "the list"
18461 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
18463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18464 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
18468 msgid ""
18469 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18470 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18471 "display objects in their true sizes"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
18475 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18479 msgid ""
18480 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18481 "finished being refactored."
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Interface"
18487 msgstr "_Intersection"
18489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18490 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
18494 msgid ""
18495 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18496 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
18497 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
18498 msgstr ""
18500 #. Autosave options
18501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18504 msgstr "Trace: No active document"
18506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
18507 msgid ""
18508 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18509 "minimizing loss in case of a crash"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18513 msgid "Interval (in minutes):"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18517 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18518 msgstr ""
18520 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18521 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18523 msgid "filesystem|Path:"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18527 msgid "The directory where autosaves will be written"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Maximum number of autosaves:"
18533 msgstr "Max recent documents:"
18535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
18536 msgid ""
18537 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18541 msgid "2x2"
18542 msgstr "2x2"
18544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18545 msgid "4x4"
18546 msgstr "4x4"
18548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18549 msgid "8x8"
18550 msgstr "8x8"
18552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18553 msgid "16x16"
18554 msgstr "16x16"
18556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18557 msgid "Oversample bitmaps:"
18558 msgstr "Oversample bitmaps:"
18560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18561 msgid "Automatically reload bitmaps"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18565 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Bitmap editor:"
18571 msgstr "Gradient editor"
18573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
18574 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
18578 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Bitmaps"
18584 msgstr "Stars"
18586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Language:"
18589 msgstr "Language"
18591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1265
18592 msgid "Set the main spell check language"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
18596 #, fuzzy
18597 msgid "Second language:"
18598 msgstr "Language"
18600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1269
18601 msgid ""
18602 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18603 "unknown in ALL chosen languages"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
18607 #, fuzzy
18608 msgid "Third language:"
18609 msgstr "Language"
18611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
18612 msgid ""
18613 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18614 "in ALL chosen languages"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
18618 msgid "Ignore words with digits"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
18622 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
18626 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
18630 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Spellcheck"
18636 msgstr "Select"
18638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18639 msgid "Add label comments to printing output"
18640 msgstr "Add label comments to printing output"
18642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
18643 msgid ""
18644 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18645 "rendered output for an object with its label"
18646 msgstr ""
18647 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18648 "rendered output for an object with its label"
18650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18651 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18655 msgid ""
18656 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18657 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18658 "may affect other objects using the same gradient"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18662 msgid "Simplification threshold:"
18663 msgstr "Simplification threshold:"
18665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18666 #, fuzzy
18667 msgid ""
18668 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18669 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18670 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18671 msgstr ""
18672 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
18673 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
18674 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
18676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
18677 msgid "Latency skew:"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18681 msgid ""
18682 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18683 "some systems)."
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
18687 msgid "Pre-render named icons"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
18691 msgid ""
18692 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18693 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18694 msgstr ""
18696 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1326
18698 msgid "User config: "
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
18702 #, fuzzy
18703 msgid "User data: "
18704 msgstr "_Username:"
18706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
18707 #, fuzzy
18708 msgid "User cache: "
18709 msgstr "_Username:"
18711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
18712 msgid "System config: "
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18716 #, fuzzy
18717 msgid "System data: "
18718 msgstr "Set as default"
18720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18721 msgid "PIXMAP: "
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18725 msgid "DATA: "
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
18729 #, fuzzy
18730 msgid "UI: "
18731 msgstr "_ID: "
18733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
18734 msgid "Icon theme: "
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18738 #, fuzzy
18739 msgid "System info"
18740 msgstr "System"
18742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18743 #, fuzzy
18744 msgid "General system information"
18745 msgstr "Message information"
18747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
18748 msgid "Misc"
18749 msgstr "Misc"
18751 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18752 msgid "Layer name:"
18753 msgstr "Layer name:"
18755 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Add layer"
18758 msgstr "Add Layer"
18760 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Above current"
18763 msgstr "Save document"
18765 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Below current"
18768 msgstr "No current layer."
18770 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18771 msgid "As sublayer of current"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Position:"
18777 msgstr "Fixation:"
18779 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18780 msgid "Rename Layer"
18781 msgstr "Rename Layer"
18783 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18784 msgid "_Rename"
18785 msgstr "_Rename"
18787 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Rename layer"
18790 msgstr "Renamed layer"
18792 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18793 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18794 msgid "Renamed layer"
18795 msgstr "Renamed layer"
18797 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18798 msgid "Add Layer"
18799 msgstr "Add Layer"
18801 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18802 msgid "_Add"
18803 msgstr "_Add"
18805 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18806 msgid "New layer created."
18807 msgstr "New layer created."
18809 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Unhide layer"
18812 msgstr "Renamed layer"
18814 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Hide layer"
18817 msgstr "_Raise Layer"
18819 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Lock layer"
18822 msgstr "_Lower Layer"
18824 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18825 msgid "Unlock layer"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
18829 #, fuzzy
18830 msgid "New"
18831 msgstr "_New"
18833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18835 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
18836 #, fuzzy
18837 msgid "layers|Top"
18838 msgstr "_Layer"
18840 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
18841 msgid "Up"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
18845 msgid "Dn"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Bot"
18851 msgstr "Box"
18853 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
18854 #, fuzzy
18855 msgid "X"
18856 msgstr "X:"
18858 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18859 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
18860 msgid "Apply new effect"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18864 #, fuzzy
18865 msgid "Current effect"
18866 msgstr "Current layer"
18868 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Effect list"
18871 msgstr "Effects"
18873 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
18874 msgid "Unknown effect is applied"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
18878 msgid "No effect applied"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
18882 msgid "Item is not a path or shape"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
18886 msgid "Only one item can be selected"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Empty selection"
18892 msgstr "Delete selection"
18894 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Unknown effect"
18897 msgstr "Horizontal Offset"
18899 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Create and apply path effect"
18902 msgstr "Create a dynamic offset object"
18904 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Remove path effect"
18907 msgstr " Re_move "
18909 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Move path effect up"
18912 msgstr " Re_move "
18914 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Move path effect down"
18917 msgstr " Re_move "
18919 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18920 #, fuzzy
18921 msgid "Activate path effect"
18922 msgstr " Re_move "
18924 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Deactivate path effect"
18927 msgstr " Re_move "
18929 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18930 msgid "Heap"
18931 msgstr "Heap"
18933 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18934 msgid "In Use"
18935 msgstr "In Use"
18937 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18938 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18939 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18940 msgid "Slack"
18941 msgstr "Slack"
18943 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18944 msgid "Total"
18945 msgstr "Total"
18947 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18948 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18949 msgid "Unknown"
18950 msgstr "Unknown"
18952 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18953 msgid "Combined"
18954 msgstr "Combined"
18956 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18957 msgid "Recalculate"
18958 msgstr "Recalculate"
18960 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18961 msgid "Ready."
18962 msgstr "Ready."
18964 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18965 msgid ""
18966 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18967 "preferences.xml"
18968 msgstr ""
18969 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18970 "preferences.xml"
18972 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18973 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18977 msgid ""
18978 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18979 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18983 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Search for:"
18989 msgstr "Search groups"
18991 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18992 msgid "No files matched your search"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Search"
18998 msgstr "Search groups"
19000 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
19001 msgid "Files found"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
19005 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Could not set up Document"
19011 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
19013 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
19014 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
19015 msgstr ""
19017 #. set up dialog title, based on document name
19018 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
19019 #, fuzzy
19020 msgid "SVG Document"
19021 msgstr "Document saved."
19023 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Print"
19026 msgstr "Point"
19028 #. build custom preferences tab
19029 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Rendering"
19032 msgstr "Rewind"
19034 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
19035 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19036 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19037 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19038 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19039 msgid "Cyan"
19040 msgstr "Cyan"
19042 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
19043 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19044 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19045 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
19047 msgid "Magenta"
19048 msgstr "Magenta"
19050 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
19051 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19052 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
19054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
19055 msgid "Yellow"
19056 msgstr "Yellow"
19058 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
19059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
19060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
19062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
19063 msgid "Black"
19064 msgstr "Black"
19066 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
19067 #, fuzzy
19068 msgid "_Execute Javascript"
19069 msgstr "_Execute Perl"
19071 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
19072 msgid "_Execute Python"
19073 msgstr "_Execute Python"
19075 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
19076 #, fuzzy
19077 msgid "_Execute Ruby"
19078 msgstr "_Execute Python"
19080 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
19081 msgid "Script"
19082 msgstr "Script"
19084 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
19085 msgid "Output"
19086 msgstr "Output"
19088 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
19089 msgid "Errors"
19090 msgstr "Errors"
19092 #. Dialog organization
19093 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Session file"
19096 msgstr "_Write session file:"
19098 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
19099 msgid "Playback controls"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Message information"
19105 msgstr "Message information"
19107 #. Active session file display
19108 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
19109 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
19110 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Active session file:"
19113 msgstr "_Write session file:"
19115 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Delay (milliseconds):"
19118 msgstr "Layer name:"
19120 #. Unload/load buttons
19121 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Close file"
19124 msgstr "_Close"
19126 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Open new file"
19129 msgstr "_Write session file:"
19131 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Set delay"
19134 msgstr "Set delay"
19136 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Rewind"
19139 msgstr "Rewind"
19141 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
19142 msgid "Go back one change"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
19146 #, fuzzy
19147 msgid "Pause"
19148 msgstr "_Paste"
19150 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
19151 msgid "Go forward one change"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
19155 #, fuzzy
19156 msgid "Play"
19157 msgstr "_Paste"
19159 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Open session file"
19162 msgstr "_Write session file:"
19164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Set SVG Font attribute"
19167 msgstr "Set attribute"
19169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
19170 msgid "Adjust kerning value"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Family Name:"
19176 msgstr "Set filename"
19178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Set width:"
19181 msgstr "Stroke width"
19183 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
19184 msgid "glyph"
19185 msgstr ""
19187 #. SPGlyph* glyph =
19188 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Add glyph"
19191 msgstr "Add Layer"
19193 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
19194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
19197 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
19199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
19200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
19201 #, fuzzy
19202 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
19203 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
19205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
19206 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
19210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
19211 msgid "Set glyph curves"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
19215 msgid "Reset missing-glyph"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
19219 msgid "Edit glyph name"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
19223 msgid "Set glyph unicode"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Remove font"
19229 msgstr " Re_move "
19231 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Remove glyph"
19234 msgstr " Re_move "
19236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Remove kerning pair"
19239 msgstr "Rectangle"
19241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
19242 msgid "Missing Glyph:"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
19246 #, fuzzy
19247 msgid "From selection..."
19248 msgstr "Take from selection"
19250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
19251 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Reset"
19254 msgstr " R_eset "
19256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Glyph name"
19259 msgstr "Layer name:"
19261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
19262 #, fuzzy
19263 msgid "Matching string"
19264 msgstr "  string: "
19266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Add Glyph"
19269 msgstr "Add Layer"
19271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Get curves from selection..."
19274 msgstr "Take from selection"
19276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
19277 msgid "Add kerning pair"
19278 msgstr ""
19280 #. Kerning Setup:
19281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
19282 msgid "Kerning Setup:"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
19286 msgid "1st Glyph:"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
19290 msgid "2nd Glyph:"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Add pair"
19296 msgstr "Add Layer"
19298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
19299 #, fuzzy
19300 msgid "First Unicode range"
19301 msgstr "First selected"
19303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19304 msgid "Second Unicode range"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Kerning value:"
19310 msgstr "Clear values"
19312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
19313 #, fuzzy
19314 msgid "Set font family"
19315 msgstr "Font family"
19317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
19318 #, fuzzy
19319 msgid "font"
19320 msgstr "Font"
19322 #. select_font(font);
19323 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Add font"
19326 msgstr "Add Layer"
19328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
19329 #, fuzzy
19330 msgid "_Font"
19331 msgstr "Font"
19333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
19334 #, fuzzy
19335 msgid "_Global Settings"
19336 msgstr "Canvas orientation:"
19338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19339 msgid "_Glyphs"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19343 #, fuzzy
19344 msgid "_Kerning"
19345 msgstr "_Drawing"
19347 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
19348 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19349 #, fuzzy
19350 msgid "Sample Text"
19351 msgstr "Scale"
19353 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19354 #, fuzzy
19355 msgid "Preview Text:"
19356 msgstr "Preview"
19358 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
19359 #, c-format
19360 msgid ""
19361 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
19362 msgstr ""
19364 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19365 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
19366 #, fuzzy
19367 msgid "Set fill"
19368 msgstr "Close file"
19370 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19371 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Set stroke"
19374 msgstr " (stroke)"
19376 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
19377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
19378 msgid "Edit..."
19379 msgstr "Edit..."
19381 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Convert"
19384 msgstr "Coverage"
19386 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Change color definition"
19389 msgstr "Cancel connection"
19391 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
19392 #, fuzzy
19393 msgid "Remove stroke color"
19394 msgstr "_Remove Link"
19396 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Remove fill color"
19399 msgstr " Re_move "
19401 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Set stroke color to none"
19404 msgstr "Stop Colour"
19406 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Set fill color to none"
19409 msgstr "Select file to import"
19411 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
19412 msgid "Set stroke color from swatch"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Set fill color from swatch"
19418 msgstr "View colour swatches"
19420 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
19421 #, c-format
19422 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19423 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
19425 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Arrange in a grid"
19428 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
19430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
19431 msgid "Rows:"
19432 msgstr "Rows:"
19434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
19435 msgid "Number of rows"
19436 msgstr "Number of rows"
19438 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
19439 msgid "Equal height"
19440 msgstr "Equal height"
19442 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
19443 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19444 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19446 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19447 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19448 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
19449 msgid "Align:"
19450 msgstr "Align:"
19452 #. #### Number of columns ####
19453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
19454 msgid "Columns:"
19455 msgstr "Columns:"
19457 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
19458 msgid "Number of columns"
19459 msgstr "Number of columns"
19461 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
19462 msgid "Equal width"
19463 msgstr "Equal width"
19465 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
19466 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19467 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19469 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
19471 msgid "Fit into selection box"
19472 msgstr "Fit into selection box"
19474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19475 msgid "Set spacing:"
19476 msgstr "Set spacing:"
19478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
19479 #, fuzzy
19480 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19481 msgstr "Vertical spacing between rows"
19483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19486 msgstr "Horizontal spacing between columns"
19488 #. ## The OK button
19489 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
19490 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Arrange selected objects"
19496 msgstr "Group selected objects"
19498 #. #### begin left panel
19499 #. ### begin notebook
19500 #. ## begin mode page
19501 #. # begin single scan
19502 #. brightness
19503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Brightness cutoff"
19506 msgstr "Brightness"
19508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19509 msgid "Trace by a given brightness level"
19510 msgstr "Trace by a given brightness level"
19512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19513 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19514 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
19516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Single scan: creates a path"
19519 msgstr "Drawing a freehand path"
19521 #. canny edge detection
19522 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19524 #, fuzzy
19525 msgid "Edge detection"
19526 msgstr "Edge Detection"
19528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19531 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
19533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19534 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19535 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19537 #. quantization
19538 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19539 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19540 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Color quantization"
19544 msgstr "Colour Quantization"
19546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19547 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19548 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
19550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19551 msgid "The number of reduced colors"
19552 msgstr "The number of reduced colours"
19554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19555 msgid "Colors:"
19556 msgstr "Colours:"
19558 #. swap black and white
19559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19560 #, fuzzy
19561 msgid "Invert image"
19562 msgstr "Invert"
19564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Invert black and white regions"
19567 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
19569 #. # end single scan
19570 #. # begin multiple scan
19571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Brightness steps"
19574 msgstr "Brightness"
19576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19577 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19578 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
19580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19581 msgid "Scans:"
19582 msgstr "Scans:"
19584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19585 msgid "The desired number of scans"
19586 msgstr "The desired number of scans"
19588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19589 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19590 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
19592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19593 msgid "Grays"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19597 #, fuzzy
19598 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19599 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
19601 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19603 msgid "Smooth"
19604 msgstr "Smooth"
19606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19607 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19608 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19610 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Stack scans"
19614 msgstr "Stack"
19616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19617 #, fuzzy
19618 msgid ""
19619 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19620 "gaps)"
19621 msgstr ""
19622 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
19624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Remove background"
19627 msgstr "Background:"
19629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19630 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19634 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19635 msgstr ""
19637 #. ## begin option page
19638 #. # potrace parameters
19639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19640 msgid "Suppress speckles"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19644 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19648 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19652 #, fuzzy
19653 msgid "Smooth corners"
19654 msgstr "Smooth"
19656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19657 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19658 msgstr ""
19660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19661 msgid "Increase this to smooth corners more"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Optimize paths"
19667 msgstr "Optimised"
19669 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19670 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19674 msgid ""
19675 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19676 "optimization"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19680 msgid "Tolerance:"
19681 msgstr "Tolerance:"
19683 #. ### credits
19684 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19685 #, fuzzy
19686 msgid ""
19687 "Inkscape bitmap tracing\n"
19688 "is based on Potrace,\n"
19689 "created by Peter Selinger\n"
19690 "\n"
19691 "http://potrace.sourceforge.net"
19692 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
19694 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19695 msgid "Credits"
19696 msgstr "Credits"
19698 #. #### begin right panel
19699 #. ## SIOX
19700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19701 #, fuzzy
19702 msgid "SIOX foreground selection"
19703 msgstr "Take from selection"
19705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19706 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19707 msgstr ""
19709 #. ## preview
19710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19711 #, fuzzy
19712 msgid "Update"
19713 msgstr "Date"
19715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19716 #, fuzzy
19717 msgid ""
19718 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19719 "tracing"
19720 msgstr "Preview the result without actual tracing"
19722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19723 msgid "Preview"
19724 msgstr "Preview"
19726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19727 msgid "Abort a trace in progress"
19728 msgstr "Abort a trace in progress"
19730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19731 msgid "Execute the trace"
19732 msgstr "Execute the trace"
19734 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19736 #, fuzzy
19737 msgid "_Horizontal"
19738 msgstr "Horizontal"
19740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19741 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19746 #, fuzzy
19747 msgid "_Vertical"
19748 msgstr "Vertical"
19750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19751 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19755 #, fuzzy
19756 msgid "_Width"
19757 msgstr "_Width:"
19759 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19760 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19764 #, fuzzy
19765 msgid "_Height"
19766 msgstr "Height"
19768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19769 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19773 #, fuzzy
19774 msgid "A_ngle"
19775 msgstr "Angle:"
19777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19780 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
19782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19783 msgid ""
19784 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19785 "displacement, or percentage displacement"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19789 msgid ""
19790 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19791 "or percentage displacement"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19795 #, fuzzy
19796 msgid "Transformation matrix element A"
19797 msgstr "Transformation matrix"
19799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Transformation matrix element B"
19802 msgstr "Transformation matrix"
19804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Transformation matrix element C"
19807 msgstr "Transformation matrix"
19809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Transformation matrix element D"
19812 msgstr "Transformation matrix"
19814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Transformation matrix element E"
19817 msgstr "Transformation matrix"
19819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Transformation matrix element F"
19822 msgstr "Transformation matrix"
19824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Rela_tive move"
19827 msgstr "Relative move"
19829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19830 msgid ""
19831 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19832 "edit the current absolute position directly"
19833 msgstr ""
19835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19836 msgid "Scale proportionally"
19837 msgstr ""
19839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19840 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19841 msgstr ""
19843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19844 msgid "Apply to each _object separately"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19848 msgid ""
19849 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19850 "transform the selection as a whole"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Edit c_urrent matrix"
19856 msgstr "Raise the current layer"
19858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19859 msgid ""
19860 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19861 "this matrix"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19865 #, fuzzy
19866 msgid "_Move"
19867 msgstr "Move"
19869 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19870 #, fuzzy
19871 msgid "_Scale"
19872 msgstr "Scale"
19874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19875 #, fuzzy
19876 msgid "_Rotate"
19877 msgstr "Rotate"
19879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Ske_w"
19882 msgstr "Skew"
19884 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19885 msgid "Matri_x"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19889 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Apply transformation to selection"
19895 msgstr "Apply transform to object"
19897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Edit transformation matrix"
19900 msgstr "Transformation matrix"
19902 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
19903 msgid "_Use SSL"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
19907 #, fuzzy
19908 msgid "_Register"
19909 msgstr "_Raise"
19911 #. Construct dialog interface
19912 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
19913 #, fuzzy
19914 msgid "_Server:"
19915 msgstr "_Reverse"
19917 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
19918 #, fuzzy
19919 msgid "_Username:"
19920 msgstr "_Username:"
19922 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
19923 #, fuzzy
19924 msgid "_Password:"
19925 msgstr "_Password:"
19927 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
19928 #, fuzzy
19929 msgid "P_ort:"
19930 msgstr "Export"
19932 #. Buttons
19933 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Connect"
19936 msgstr "Connector"
19938 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
19939 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
19943 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
19944 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
19945 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
19949 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
19953 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
19957 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
19958 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
19962 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
19963 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
19967 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
19968 msgstr ""
19970 #. Construct labels
19971 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Chatroom _name:"
19974 msgstr "Layer name:"
19976 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Chatroom _server:"
19979 msgstr "Layer name:"
19981 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Chatroom _password:"
19984 msgstr "Chatroom _handle:"
19986 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Chatroom _handle:"
19989 msgstr "Chatroom _handle:"
19991 #. Button setup and callback registration
19992 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Connect to chatroom"
19995 msgstr "Connector"
19997 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
19998 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
19999 msgstr ""
20001 #. Construct dialog interface
20002 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
20003 msgid "_User's Jabber ID:"
20004 msgstr ""
20006 #. Buttons
20007 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
20008 #, fuzzy
20009 msgid "_Invite user"
20010 msgstr "Invert"
20012 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
20013 #, fuzzy
20014 msgid "_Cancel"
20015 msgstr "Cancel"
20017 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
20018 msgid "Buddy List"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
20022 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:107
20026 msgid "Drag curve"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:164
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Add node"
20032 msgstr "end node"
20034 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:207
20035 msgid "Change node type"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:215
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Straighten segments"
20041 msgstr "Delete selection"
20043 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:217
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Make segments curves"
20046 msgstr "Make selected segments curves"
20048 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:224
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Add nodes"
20051 msgstr "end node"
20053 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:289
20054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1324
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Join nodes"
20057 msgstr "end node"
20059 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:296
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1335
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Break nodes"
20063 msgstr "Move %s"
20065 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:303
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Delete nodes"
20068 msgstr "Delete node"
20070 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:517
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Move nodes"
20073 msgstr "Move %s"
20075 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:520
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Move nodes horizontally"
20078 msgstr "Align selected nodes horizontally"
20080 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:524
20081 #, fuzzy
20082 msgid "Move nodes vertically"
20083 msgstr "Align selected nodes vertically"
20085 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:528
20086 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:531
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Rotate nodes"
20089 msgstr "Raise node"
20091 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:535
20092 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:541
20093 #, fuzzy
20094 msgid "Scale nodes uniformly"
20095 msgstr "Raise node"
20097 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:538
20098 #, fuzzy
20099 msgid "Scale nodes"
20100 msgstr "Raise node"
20102 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:545
20103 #, fuzzy
20104 msgid "Scale nodes horizontally"
20105 msgstr "Align selected nodes horizontally"
20107 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:549
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Scale nodes vertically"
20110 msgstr "Align selected nodes vertically"
20112 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:553
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Flip nodes horizontally"
20115 msgstr "Flip _Horizontal"
20117 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:556
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Flip nodes vertically"
20120 msgstr "Flip _Vertical"
20122 #: ../src/ui/tool/node.cpp:227
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Cusp node handle"
20125 msgstr "Move in parallel"
20127 #: ../src/ui/tool/node.cpp:228
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Smooth node handle"
20130 msgstr "Move in parallel"
20132 #: ../src/ui/tool/node.cpp:229
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Symmetric node handle"
20135 msgstr "Move in parallel"
20137 #: ../src/ui/tool/node.cpp:230
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Auto-smooth node handle"
20140 msgstr "Move in parallel"
20142 #: ../src/ui/tool/node.cpp:986
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Symmetric node"
20145 msgstr "symmetric"
20147 #: ../src/ui/tool/node.cpp:987
20148 #, fuzzy
20149 msgid "Auto-smooth node"
20150 msgstr "Smooth"
20152 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
20153 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1202 ../src/widgets/toolbox.cpp:1313
20154 msgid "Delete node"
20155 msgstr "Delete node"
20157 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1217
20158 #, fuzzy
20159 msgid "Cycle node type"
20160 msgstr "Raise node"
20162 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1231
20163 #, fuzzy
20164 msgid "Drag handle"
20165 msgstr "Draw freehand lines"
20167 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1240
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Retract handle"
20170 msgstr "Rectangle"
20172 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
20173 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
20174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
20175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
20176 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
20177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
20178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
20179 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
20180 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
20181 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
20185 msgid "Zoom drawing if window size changes"
20186 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
20188 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
20189 msgid "Cursor coordinates"
20190 msgstr "Cursor coordinates"
20192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
20193 msgid "Z:"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
20197 #, fuzzy
20198 msgid ""
20199 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
20200 "use selector (arrow) to move or transform them."
20201 msgstr ""
20202 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20203 "use selector (arrow) to move or transform them."
20205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
20206 #, c-format
20207 msgid ""
20208 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20209 "closing?</span>\n"
20210 "\n"
20211 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20212 msgstr ""
20213 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20214 "closing?</span>\n"
20215 "\n"
20216 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20218 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
20219 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
20220 msgid "Close _without saving"
20221 msgstr "Close _without saving"
20223 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid ""
20226 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20227 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20228 "\n"
20229 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
20230 msgstr ""
20231 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20232 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20233 "\n"
20234 "Do you want to save this file in another format?"
20236 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
20237 msgid "_Save as SVG"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
20241 #, fuzzy
20242 msgid "_Blend mode:"
20243 msgstr "end node"
20245 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20246 #, fuzzy
20247 msgid "B_lur:"
20248 msgstr "Blue"
20250 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20251 msgid "Toggle current layer visibility"
20252 msgstr "Toggle current layer visibility"
20254 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20255 msgid "Lock or unlock current layer"
20256 msgstr "Lock or unlock current layer"
20258 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20259 msgid "Current layer"
20260 msgstr "Current layer"
20262 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20263 msgid "(root)"
20264 msgstr "(root)"
20266 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20267 msgid "Proprietary"
20268 msgstr "Proprietary"
20270 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20271 msgid "MetadataLicence|Other"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Change blur"
20277 msgstr "Set attribute"
20279 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20282 #, fuzzy
20283 msgid "Change opacity"
20284 msgstr "Master _opacity"
20286 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
20287 #, fuzzy
20288 msgid "U_nits:"
20289 msgstr "Units:"
20291 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20292 #, fuzzy
20293 msgid "Width of paper"
20294 msgstr "Width of rectangle"
20296 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20297 #, fuzzy
20298 msgid "Height of paper"
20299 msgstr "Height of rectangle"
20301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20302 msgid "T_op margin:"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20306 #, fuzzy
20307 msgid "Top margin"
20308 msgstr "Stop Colour"
20310 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20311 #, fuzzy
20312 msgid "L_eft:"
20313 msgstr "Href:"
20315 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20316 #, fuzzy
20317 msgid "Left margin"
20318 msgstr "Rectangle"
20320 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20321 #, fuzzy
20322 msgid "Ri_ght:"
20323 msgstr "Rights"
20325 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Right margin"
20328 msgstr "Rectangle"
20330 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20331 #, fuzzy
20332 msgid "Botto_m:"
20333 msgstr "Box"
20335 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20336 #, fuzzy
20337 msgid "Bottom margin"
20338 msgstr "Stop Colour"
20340 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
20341 #, fuzzy
20342 msgid "Orientation:"
20343 msgstr "Canvas orientation:"
20345 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
20346 #, fuzzy
20347 msgid "_Landscape"
20348 msgstr "Landscape"
20350 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
20351 #, fuzzy
20352 msgid "_Portrait"
20353 msgstr "Portrait"
20355 #. ## Set up custom size frame
20356 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
20357 #, fuzzy
20358 msgid "Custom size"
20359 msgstr "Custom"
20361 #. ## Set up fit page expander
20362 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
20363 msgid "Resi_ze page to content..."
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
20367 #, fuzzy
20368 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20369 msgstr "Fit into selection box"
20371 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
20372 msgid ""
20373 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20374 "is no selection"
20375 msgstr ""
20377 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
20378 msgid "Set page size"
20379 msgstr ""
20381 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20382 msgid "List"
20383 msgstr "List"
20385 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20386 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20387 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
20388 #, fuzzy
20389 msgid "swatches|Size"
20390 msgstr "Canvas size:"
20392 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20393 #, fuzzy
20394 msgid "tiny"
20395 msgstr "in"
20397 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20398 msgid "small"
20399 msgstr "small"
20401 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20402 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20403 #. "medium" indicates size of colour swatches
20404 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
20405 msgid "swatchesHeight|medium"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
20409 msgid "large"
20410 msgstr "large"
20412 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
20413 msgid "huge"
20414 msgstr "huge"
20416 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20417 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20418 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20419 #, fuzzy
20420 msgid "swatches|Width"
20421 msgstr "Page _Width"
20423 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
20424 #, fuzzy
20425 msgid "narrower"
20426 msgstr "_Lower"
20428 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
20429 msgid "narrow"
20430 msgstr ""
20432 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20433 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20434 #. "medium" indicates width of colour swatches
20435 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
20436 msgid "swatchesWidth|medium"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
20440 #, fuzzy
20441 msgid "wide"
20442 msgstr "_Hide"
20444 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
20445 #, fuzzy
20446 msgid "wider"
20447 msgstr "_Hide"
20449 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20450 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20451 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20452 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
20453 msgid "swatches|Wrap"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20457 msgid ""
20458 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20459 "random numbers."
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Backend"
20465 msgstr "Background:"
20467 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Vector"
20470 msgstr "Selector"
20472 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20473 msgid "Bitmap"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20477 msgid "Bitmap options"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20481 #, fuzzy
20482 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20483 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
20485 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20486 #, fuzzy
20487 msgid ""
20488 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20489 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20490 "will not be correctly rendered."
20491 msgstr ""
20492 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
20493 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
20494 "will be lost."
20496 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20497 #, fuzzy
20498 msgid ""
20499 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20500 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20501 "will be rendered exactly as displayed."
20502 msgstr ""
20503 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
20504 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20505 "will be rendered exactly as displayed."
20507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20508 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20509 #, fuzzy
20510 msgid "Fill:"
20511 msgstr "Fill"
20513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20514 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Stroke:"
20517 msgstr "Stroke width"
20519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20520 msgid "O:"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20524 msgid "N/A"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20530 #, fuzzy
20531 msgid "Nothing selected"
20532 msgstr "No gradient selected"
20534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20535 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20536 #, fuzzy
20537 msgid "<i>None</i>"
20538 msgstr "<b>Line</b>"
20540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20541 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20542 msgid "No fill"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20546 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20547 #, fuzzy
20548 msgid "No stroke"
20549 msgstr " (stroke)"
20551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20552 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
20553 msgid "Pattern"
20554 msgstr "Pattern"
20556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20557 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
20558 msgid "Pattern fill"
20559 msgstr "Pattern fill"
20561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20562 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Pattern stroke"
20565 msgstr "Pattern offset"
20567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20568 #, fuzzy
20569 msgid "<b>L</b>"
20570 msgstr "<b>L:</b>"
20572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20573 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Linear gradient fill"
20576 msgstr "Linear gradient"
20578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20579 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Linear gradient stroke"
20582 msgstr "Linear gradient"
20584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20585 #, fuzzy
20586 msgid "<b>R</b>"
20587 msgstr "<b>H:</b>"
20589 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20590 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20591 #, fuzzy
20592 msgid "Radial gradient fill"
20593 msgstr "Radial gradient"
20595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20596 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Radial gradient stroke"
20599 msgstr "Radial gradient"
20601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20602 #, fuzzy
20603 msgid "Different"
20604 msgstr "_Difference"
20606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Different fills"
20609 msgstr "_Difference"
20611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Different strokes"
20614 msgstr "_Difference"
20616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20617 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20618 #, fuzzy
20619 msgid "<b>Unset</b>"
20620 msgstr "<b>Line</b>"
20622 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20626 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
20627 #, fuzzy
20628 msgid "Unset fill"
20629 msgstr "Close file"
20631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20634 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
20635 #, fuzzy
20636 msgid "Unset stroke"
20637 msgstr " (stroke)"
20639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20640 #, fuzzy
20641 msgid "Flat color fill"
20642 msgstr "Flat colour"
20644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Flat color stroke"
20647 msgstr "Flat colour"
20649 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20651 #, fuzzy
20652 msgid "<b>a</b>"
20653 msgstr "<b>H:</b>"
20655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20656 #, fuzzy
20657 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20658 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
20660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20661 #, fuzzy
20662 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20663 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20665 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20667 #, fuzzy
20668 msgid "<b>m</b>"
20669 msgstr "<b>H:</b>"
20671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20672 #, fuzzy
20673 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20674 msgstr "Flips selected objects vertically"
20676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20677 #, fuzzy
20678 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20679 msgstr "Flips selected objects vertically"
20681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20682 #, fuzzy
20683 msgid "Edit fill..."
20684 msgstr "Edit..."
20686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Edit stroke..."
20689 msgstr "Edit..."
20691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20692 #, fuzzy
20693 msgid "Last set color"
20694 msgstr "Flat colour"
20696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Last selected color"
20699 msgstr "Last selected"
20701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20702 #, fuzzy
20703 msgid "White"
20704 msgstr "Whiteboa_rd"
20706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Copy color"
20709 msgstr "Stop Colour"
20711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Paste color"
20714 msgstr "Flat colour"
20716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Swap fill and stroke"
20720 msgstr "_Fill and Stroke"
20722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20725 msgid "Make fill opaque"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20729 msgid "Make stroke opaque"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Remove fill"
20736 msgstr " Re_move "
20738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
20740 #, fuzzy
20741 msgid "Remove stroke"
20742 msgstr "_Remove Link"
20744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20745 #, fuzzy
20746 msgid "Remove"
20747 msgstr " Re_move "
20749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20750 msgid "Apply last set color to fill"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20754 msgid "Apply last set color to stroke"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20758 msgid "Apply last selected color to fill"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20762 msgid "Apply last selected color to stroke"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20766 #, fuzzy
20767 msgid "Invert fill"
20768 msgstr "Invert"
20770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Invert stroke"
20773 msgstr " (stroke)"
20775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20776 #, fuzzy
20777 msgid "White fill"
20778 msgstr "Pattern fill"
20780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20781 #, fuzzy
20782 msgid "White stroke"
20783 msgstr " (stroke)"
20785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Black fill"
20788 msgstr "Black"
20790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Black stroke"
20793 msgstr " (stroke)"
20795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Paste fill"
20798 msgstr "Pattern fill"
20800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Paste stroke"
20803 msgstr " (stroke)"
20805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Change stroke width"
20808 msgstr "Scale stroke width"
20810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20811 msgid ", drag to adjust"
20812 msgstr ""
20814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20817 msgstr "Stroke width"
20819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20820 #, fuzzy
20821 msgid " (averaged)"
20822 msgstr "Coverage"
20824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20825 msgid "0 (transparent)"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20829 msgid "100% (opaque)"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20833 #, fuzzy
20834 msgid "Adjust saturation"
20835 msgstr "Saturation"
20837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20838 #, c-format
20839 msgid ""
20840 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20841 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Adjust lightness"
20847 msgstr "Lightness"
20849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20850 #, c-format
20851 msgid ""
20852 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20853 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20857 msgid "Adjust hue"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20861 #, c-format
20862 msgid ""
20863 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20864 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20865 msgstr ""
20867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20869 #, fuzzy
20870 msgid "Adjust stroke width"
20871 msgstr "Stroke width"
20873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20874 #, c-format
20875 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20876 msgstr ""
20878 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20879 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20880 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20881 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20882 msgid "sliders|Link"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20886 #, fuzzy
20887 msgid "L Gradient"
20888 msgstr "Gradient"
20890 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20891 #, fuzzy
20892 msgid "R Gradient"
20893 msgstr "Gradient"
20895 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20896 #, c-format
20897 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20901 #, c-format
20902 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20908 msgstr "Stroke width"
20910 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20911 #, c-format
20912 msgid "O:%.3g"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20916 #, c-format
20917 msgid "O:.%d"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Opacity: %.3g"
20923 msgstr "Opacity"
20925 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20926 msgid "Split vanishing points"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20930 msgid "Merge vanishing points"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20934 msgid "3D box: Move vanishing point"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20938 #, c-format
20939 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20940 msgid_plural ""
20941 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20942 "b> to separate selected box(es)"
20943 msgstr[0] ""
20944 msgstr[1] ""
20946 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20947 #. but currently we update the status message anyway
20948 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20949 #, c-format
20950 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20951 msgid_plural ""
20952 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20953 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20954 msgstr[0] ""
20955 msgstr[1] ""
20957 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid ""
20960 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20961 msgid_plural ""
20962 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20963 "(es)"
20964 msgstr[0] ""
20965 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
20966 "separate"
20967 msgstr[1] ""
20968 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
20969 "separate"
20971 #: ../src/verbs.cpp:1102
20972 #, fuzzy
20973 msgid "Switch to next layer"
20974 msgstr "Moved to next layer."
20976 #: ../src/verbs.cpp:1103
20977 #, fuzzy
20978 msgid "Switched to next layer."
20979 msgstr "Moved to next layer."
20981 #: ../src/verbs.cpp:1105
20982 #, fuzzy
20983 msgid "Cannot go past last layer."
20984 msgstr "Cannot move past last layer."
20986 #: ../src/verbs.cpp:1114
20987 #, fuzzy
20988 msgid "Switch to previous layer"
20989 msgstr "Moved to previous layer."
20991 #: ../src/verbs.cpp:1115
20992 #, fuzzy
20993 msgid "Switched to previous layer."
20994 msgstr "Moved to previous layer."
20996 #: ../src/verbs.cpp:1117
20997 #, fuzzy
20998 msgid "Cannot go before first layer."
20999 msgstr "Cannot move past first layer."
21001 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
21002 #: ../src/verbs.cpp:1268
21003 msgid "No current layer."
21004 msgstr "No current layer."
21006 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
21007 #, c-format
21008 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
21009 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
21011 #: ../src/verbs.cpp:1164
21012 #, fuzzy
21013 msgid "Layer to top"
21014 msgstr "Layer to _Top"
21016 #: ../src/verbs.cpp:1168
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Raise layer"
21019 msgstr "_Raise Layer"
21021 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
21022 #, c-format
21023 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
21024 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
21026 #: ../src/verbs.cpp:1172
21027 #, fuzzy
21028 msgid "Layer to bottom"
21029 msgstr "Layer to _Bottom"
21031 #: ../src/verbs.cpp:1176
21032 #, fuzzy
21033 msgid "Lower layer"
21034 msgstr "_Lower Layer"
21036 #: ../src/verbs.cpp:1185
21037 msgid "Cannot move layer any further."
21038 msgstr "Cannot move layer any further."
21040 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
21041 #, c-format
21042 msgid "%s copy"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/verbs.cpp:1225
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Duplicate layer"
21048 msgstr "Duplicate node"
21050 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
21051 #: ../src/verbs.cpp:1228
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Duplicated layer."
21054 msgstr "Duplicate node"
21056 #: ../src/verbs.cpp:1257
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Delete layer"
21059 msgstr "Deleted layer."
21061 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
21062 #: ../src/verbs.cpp:1260
21063 msgid "Deleted layer."
21064 msgstr "Deleted layer."
21066 #: ../src/verbs.cpp:1271
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Toggle layer solo"
21069 msgstr "Toggle current layer visibility"
21071 #: ../src/verbs.cpp:1332
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Flip horizontally"
21074 msgstr "Flip _Horizontal"
21076 #: ../src/verbs.cpp:1337
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Flip vertically"
21079 msgstr "Flip _Vertical"
21081 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
21082 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
21083 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
21084 #: ../src/verbs.cpp:1861
21085 msgid "tutorial-basic.svg"
21086 msgstr "tutorial-basic.svg"
21088 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21089 #: ../src/verbs.cpp:1865
21090 msgid "tutorial-shapes.svg"
21091 msgstr "tutorial-shapes.svg"
21093 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21094 #: ../src/verbs.cpp:1869
21095 msgid "tutorial-advanced.svg"
21096 msgstr "tutorial-advanced.svg"
21098 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21099 #: ../src/verbs.cpp:1873
21100 msgid "tutorial-tracing.svg"
21101 msgstr "tutorial-tracing.svg"
21103 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21104 #: ../src/verbs.cpp:1877
21105 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
21106 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
21108 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21109 #: ../src/verbs.cpp:1881
21110 #, fuzzy
21111 msgid "tutorial-interpolate.svg"
21112 msgstr "tutorial-tips.svg"
21114 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21115 #: ../src/verbs.cpp:1885
21116 msgid "tutorial-elements.svg"
21117 msgstr "tutorial-elements.svg"
21119 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21120 #: ../src/verbs.cpp:1889
21121 msgid "tutorial-tips.svg"
21122 msgstr "tutorial-tips.svg"
21124 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
21125 #, fuzzy
21126 msgid "Unlock all objects in the current layer"
21127 msgstr "Rename the current layer"
21129 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Unlock all objects in all layers"
21132 msgstr "Select all objects or all nodes"
21134 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
21135 #, fuzzy
21136 msgid "Unhide all objects in the current layer"
21137 msgstr "Delete the current layer"
21139 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
21140 #, fuzzy
21141 msgid "Unhide all objects in all layers"
21142 msgstr "Select All in All La_yers"
21144 #: ../src/verbs.cpp:2192
21145 msgid "Does nothing"
21146 msgstr "Does nothing"
21148 #: ../src/verbs.cpp:2195
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Create new document from the default template"
21151 msgstr "Create new document from default template"
21153 #: ../src/verbs.cpp:2197
21154 msgid "_Open..."
21155 msgstr "_Open..."
21157 #: ../src/verbs.cpp:2198
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Open an existing document"
21160 msgstr "Open existing document"
21162 #: ../src/verbs.cpp:2199
21163 msgid "Re_vert"
21164 msgstr "Re_vert"
21166 #: ../src/verbs.cpp:2200
21167 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21168 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21170 #: ../src/verbs.cpp:2201
21171 msgid "_Save"
21172 msgstr "_Save"
21174 #: ../src/verbs.cpp:2201
21175 msgid "Save document"
21176 msgstr "Save document"
21178 #: ../src/verbs.cpp:2203
21179 msgid "Save _As..."
21180 msgstr "Save _As..."
21182 #: ../src/verbs.cpp:2204
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Save document under a new name"
21185 msgstr "Save document under new name"
21187 #: ../src/verbs.cpp:2205
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Save a Cop_y..."
21190 msgstr "Save _As..."
21192 #: ../src/verbs.cpp:2206
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Save a copy of the document under a new name"
21195 msgstr "Save document under new name"
21197 #: ../src/verbs.cpp:2207
21198 msgid "_Print..."
21199 msgstr "_Print..."
21201 #: ../src/verbs.cpp:2207
21202 msgid "Print document"
21203 msgstr "Print document"
21205 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
21206 #: ../src/verbs.cpp:2210
21207 msgid "Vac_uum Defs"
21208 msgstr "Vac_uum Defs"
21210 #: ../src/verbs.cpp:2210
21211 #, fuzzy
21212 msgid ""
21213 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
21214 "defs&gt; of the document"
21215 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
21217 #: ../src/verbs.cpp:2212
21218 msgid "Print Previe_w"
21219 msgstr "Print Previe_w"
21221 #: ../src/verbs.cpp:2213
21222 msgid "Preview document printout"
21223 msgstr "Preview document printout"
21225 #: ../src/verbs.cpp:2214
21226 msgid "_Import..."
21227 msgstr "_Import..."
21229 #: ../src/verbs.cpp:2215
21230 #, fuzzy
21231 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
21232 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
21234 #: ../src/verbs.cpp:2216
21235 msgid "_Export Bitmap..."
21236 msgstr "_Export Bitmap..."
21238 #: ../src/verbs.cpp:2217
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
21241 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
21243 #: ../src/verbs.cpp:2218
21244 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
21245 msgstr ""
21247 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
21248 #: ../src/verbs.cpp:2220
21249 msgid "N_ext Window"
21250 msgstr "N_ext Window"
21252 #: ../src/verbs.cpp:2221
21253 msgid "Switch to the next document window"
21254 msgstr "Switch to the next document window"
21256 #: ../src/verbs.cpp:2222
21257 msgid "P_revious Window"
21258 msgstr "P_revious Window"
21260 #: ../src/verbs.cpp:2223
21261 msgid "Switch to the previous document window"
21262 msgstr "Switch to the previous document window"
21264 #: ../src/verbs.cpp:2224
21265 msgid "_Close"
21266 msgstr "_Close"
21268 #: ../src/verbs.cpp:2225
21269 #, fuzzy
21270 msgid "Close this document window"
21271 msgstr "Switch to the previous document window"
21273 #: ../src/verbs.cpp:2226
21274 msgid "_Quit"
21275 msgstr "_Quit"
21277 #: ../src/verbs.cpp:2226
21278 msgid "Quit Inkscape"
21279 msgstr "Quit Inkscape"
21281 #: ../src/verbs.cpp:2229
21282 msgid "Undo last action"
21283 msgstr "Undo last action"
21285 #: ../src/verbs.cpp:2232
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Do again the last undone action"
21288 msgstr "Do again last undone action"
21290 #: ../src/verbs.cpp:2233
21291 msgid "Cu_t"
21292 msgstr "Cu_t"
21294 #: ../src/verbs.cpp:2234
21295 msgid "Cut selection to clipboard"
21296 msgstr "Cut selection to clipboard"
21298 #: ../src/verbs.cpp:2235
21299 msgid "_Copy"
21300 msgstr "_Copy"
21302 #: ../src/verbs.cpp:2236
21303 msgid "Copy selection to clipboard"
21304 msgstr "Copy selection to clipboard"
21306 #: ../src/verbs.cpp:2237
21307 msgid "_Paste"
21308 msgstr "_Paste"
21310 #: ../src/verbs.cpp:2238
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
21313 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
21315 #: ../src/verbs.cpp:2239
21316 msgid "Paste _Style"
21317 msgstr "Paste _Style"
21319 #: ../src/verbs.cpp:2240
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
21322 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
21324 #: ../src/verbs.cpp:2242
21325 #, fuzzy
21326 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
21327 msgstr "Move selection to the layer above the current"
21329 #: ../src/verbs.cpp:2243
21330 #, fuzzy
21331 msgid "Paste _Width"
21332 msgstr "Page _Width"
21334 #: ../src/verbs.cpp:2244
21335 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/verbs.cpp:2245
21339 #, fuzzy
21340 msgid "Paste _Height"
21341 msgstr "Paste _Style"
21343 #: ../src/verbs.cpp:2246
21344 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/verbs.cpp:2247
21348 msgid "Paste Size Separately"
21349 msgstr ""
21351 #: ../src/verbs.cpp:2248
21352 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
21353 msgstr ""
21355 #: ../src/verbs.cpp:2249
21356 msgid "Paste Width Separately"
21357 msgstr ""
21359 #: ../src/verbs.cpp:2250
21360 msgid ""
21361 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21362 "object"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/verbs.cpp:2251
21366 msgid "Paste Height Separately"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/verbs.cpp:2252
21370 msgid ""
21371 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21372 "object"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/verbs.cpp:2253
21376 msgid "Paste _In Place"
21377 msgstr "Paste _In Place"
21379 #: ../src/verbs.cpp:2254
21380 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21381 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
21383 #: ../src/verbs.cpp:2255
21384 #, fuzzy
21385 msgid "Paste Path _Effect"
21386 msgstr "Paste _Style"
21388 #: ../src/verbs.cpp:2256
21389 #, fuzzy
21390 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21391 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
21393 #: ../src/verbs.cpp:2257
21394 #, fuzzy
21395 msgid "Remove Path _Effect"
21396 msgstr " Re_move "
21398 #: ../src/verbs.cpp:2258
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21401 msgstr "Take from selection"
21403 #: ../src/verbs.cpp:2259
21404 #, fuzzy
21405 msgid "Remove Filters"
21406 msgstr " Re_move "
21408 #: ../src/verbs.cpp:2260
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Remove any filters from selected objects"
21411 msgstr "Take from selection"
21413 #: ../src/verbs.cpp:2261
21414 msgid "_Delete"
21415 msgstr "_Delete"
21417 #: ../src/verbs.cpp:2262
21418 msgid "Delete selection"
21419 msgstr "Delete selection"
21421 #: ../src/verbs.cpp:2263
21422 msgid "Duplic_ate"
21423 msgstr "Duplic_ate"
21425 #: ../src/verbs.cpp:2264
21426 msgid "Duplicate selected objects"
21427 msgstr "Duplicate selected objects"
21429 #: ../src/verbs.cpp:2265
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Create Clo_ne"
21432 msgstr "Create connectors"
21434 #: ../src/verbs.cpp:2266
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21437 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
21439 #: ../src/verbs.cpp:2267
21440 msgid "Unlin_k Clone"
21441 msgstr "Unlin_k Clone"
21443 #: ../src/verbs.cpp:2268
21444 #, fuzzy
21445 msgid ""
21446 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21447 "standalone objects"
21448 msgstr "Cut the clone's link to its original"
21450 #: ../src/verbs.cpp:2269
21451 msgid "Relink to Copied"
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/verbs.cpp:2270
21455 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/verbs.cpp:2271
21459 msgid "Select _Original"
21460 msgstr "Select _Original"
21462 #: ../src/verbs.cpp:2272
21463 #, fuzzy
21464 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21465 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
21467 #: ../src/verbs.cpp:2273
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Objects to _Marker"
21470 msgstr "O_bjects to Pattern"
21472 #: ../src/verbs.cpp:2274
21473 #, fuzzy
21474 msgid "Convert selection to a line marker"
21475 msgstr "Cut selection to clipboard"
21477 #: ../src/verbs.cpp:2275
21478 #, fuzzy
21479 msgid "Objects to Gu_ides"
21480 msgstr "O_bjects to Pattern"
21482 #: ../src/verbs.cpp:2276
21483 msgid ""
21484 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21485 "edges"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/verbs.cpp:2277
21489 #, fuzzy
21490 msgid "Objects to Patter_n"
21491 msgstr "O_bjects to Pattern"
21493 #: ../src/verbs.cpp:2278
21494 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21495 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21497 #: ../src/verbs.cpp:2279
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Pattern to _Objects"
21500 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21502 #: ../src/verbs.cpp:2280
21503 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21504 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
21506 #: ../src/verbs.cpp:2281
21507 msgid "Clea_r All"
21508 msgstr "Clea_r All"
21510 #: ../src/verbs.cpp:2282
21511 msgid "Delete all objects from document"
21512 msgstr "Delete all objects from document"
21514 #: ../src/verbs.cpp:2283
21515 msgid "Select Al_l"
21516 msgstr "Select Al_l"
21518 #: ../src/verbs.cpp:2284
21519 msgid "Select all objects or all nodes"
21520 msgstr "Select all objects or all nodes"
21522 #: ../src/verbs.cpp:2285
21523 msgid "Select All in All La_yers"
21524 msgstr "Select All in All La_yers"
21526 #: ../src/verbs.cpp:2286
21527 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21528 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21530 #: ../src/verbs.cpp:2287
21531 msgid "In_vert Selection"
21532 msgstr "In_vert Selection"
21534 #: ../src/verbs.cpp:2288
21535 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21536 msgstr ""
21537 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21539 #: ../src/verbs.cpp:2289
21540 msgid "Invert in All Layers"
21541 msgstr "Invert in All Layers"
21543 #: ../src/verbs.cpp:2290
21544 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21545 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21547 #: ../src/verbs.cpp:2291
21548 #, fuzzy
21549 msgid "Select Next"
21550 msgstr "Select"
21552 #: ../src/verbs.cpp:2292
21553 #, fuzzy
21554 msgid "Select next object or node"
21555 msgstr "Select all objects or all nodes"
21557 #: ../src/verbs.cpp:2293
21558 #, fuzzy
21559 msgid "Select Previous"
21560 msgstr "Selection"
21562 #: ../src/verbs.cpp:2294
21563 #, fuzzy
21564 msgid "Select previous object or node"
21565 msgstr "Select all objects or all nodes"
21567 #: ../src/verbs.cpp:2295
21568 msgid "D_eselect"
21569 msgstr "D_eselect"
21571 #: ../src/verbs.cpp:2296
21572 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21573 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
21575 #: ../src/verbs.cpp:2297
21576 msgid "_Guides Around Page"
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/verbs.cpp:2298
21580 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/verbs.cpp:2299
21584 #, fuzzy
21585 msgid "Next Path Effect Parameter"
21586 msgstr "Paste _Style"
21588 #: ../src/verbs.cpp:2300
21589 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21590 msgstr ""
21592 #. Selection
21593 #: ../src/verbs.cpp:2303
21594 msgid "Raise to _Top"
21595 msgstr "Raise to _Top"
21597 #: ../src/verbs.cpp:2304
21598 msgid "Raise selection to top"
21599 msgstr "Raise selection to top"
21601 #: ../src/verbs.cpp:2305
21602 msgid "Lower to _Bottom"
21603 msgstr "Lower to _Bottom"
21605 #: ../src/verbs.cpp:2306
21606 msgid "Lower selection to bottom"
21607 msgstr "Lower selection to bottom"
21609 #: ../src/verbs.cpp:2307
21610 msgid "_Raise"
21611 msgstr "_Raise"
21613 #: ../src/verbs.cpp:2308
21614 msgid "Raise selection one step"
21615 msgstr "Raise selection one step"
21617 #: ../src/verbs.cpp:2309
21618 msgid "_Lower"
21619 msgstr "_Lower"
21621 #: ../src/verbs.cpp:2310
21622 msgid "Lower selection one step"
21623 msgstr "Lower selection one step"
21625 #: ../src/verbs.cpp:2311
21626 msgid "_Group"
21627 msgstr "_Group"
21629 #: ../src/verbs.cpp:2312
21630 msgid "Group selected objects"
21631 msgstr "Group selected objects"
21633 #: ../src/verbs.cpp:2314
21634 msgid "Ungroup selected groups"
21635 msgstr "Ungroup selected groups"
21637 #: ../src/verbs.cpp:2316
21638 msgid "_Put on Path"
21639 msgstr "_Put on Path"
21641 #: ../src/verbs.cpp:2318
21642 msgid "_Remove from Path"
21643 msgstr "_Remove from Path"
21645 #: ../src/verbs.cpp:2320
21646 msgid "Remove Manual _Kerns"
21647 msgstr "Remove Manual _Kerns"
21649 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21650 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21651 #: ../src/verbs.cpp:2323
21652 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21653 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21655 #: ../src/verbs.cpp:2325
21656 msgid "_Union"
21657 msgstr "_Union"
21659 #: ../src/verbs.cpp:2326
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Create union of selected paths"
21662 msgstr "Appending to selected path"
21664 #: ../src/verbs.cpp:2327
21665 msgid "_Intersection"
21666 msgstr "_Intersection"
21668 #: ../src/verbs.cpp:2328
21669 #, fuzzy
21670 msgid "Create intersection of selected paths"
21671 msgstr "Intersection of selected objects"
21673 #: ../src/verbs.cpp:2329
21674 msgid "_Difference"
21675 msgstr "_Difference"
21677 #: ../src/verbs.cpp:2330
21678 #, fuzzy
21679 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21680 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
21682 #: ../src/verbs.cpp:2331
21683 msgid "E_xclusion"
21684 msgstr "E_xclusion"
21686 #: ../src/verbs.cpp:2332
21687 msgid ""
21688 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21689 "path)"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/verbs.cpp:2333
21693 msgid "Di_vision"
21694 msgstr "Di_vision"
21696 #: ../src/verbs.cpp:2334
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21699 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
21701 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21702 #. Advanced tutorial for more info
21703 #: ../src/verbs.cpp:2337
21704 msgid "Cut _Path"
21705 msgstr "Cut _Path"
21707 #: ../src/verbs.cpp:2338
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21710 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
21712 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21713 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21714 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21715 #: ../src/verbs.cpp:2342
21716 msgid "Outs_et"
21717 msgstr "Outs_et"
21719 #: ../src/verbs.cpp:2343
21720 msgid "Outset selected paths"
21721 msgstr "Outset selected paths"
21723 #: ../src/verbs.cpp:2345
21724 msgid "O_utset Path by 1 px"
21725 msgstr "O_utset Path by 1 px"
21727 #: ../src/verbs.cpp:2346
21728 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21729 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
21731 #: ../src/verbs.cpp:2348
21732 msgid "O_utset Path by 10 px"
21733 msgstr "O_utset Path by 10 px"
21735 #: ../src/verbs.cpp:2349
21736 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21737 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
21739 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21740 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21741 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21742 #: ../src/verbs.cpp:2353
21743 msgid "I_nset"
21744 msgstr "I_nset"
21746 #: ../src/verbs.cpp:2354
21747 msgid "Inset selected paths"
21748 msgstr "Inset selected paths"
21750 #: ../src/verbs.cpp:2356
21751 msgid "I_nset Path by 1 px"
21752 msgstr "I_nset Path by 1 px"
21754 #: ../src/verbs.cpp:2357
21755 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21756 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
21758 #: ../src/verbs.cpp:2359
21759 msgid "I_nset Path by 10 px"
21760 msgstr "I_nset Path by 10 px"
21762 #: ../src/verbs.cpp:2360
21763 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21764 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
21766 #: ../src/verbs.cpp:2362
21767 msgid "D_ynamic Offset"
21768 msgstr "D_ynamic Offset"
21770 #: ../src/verbs.cpp:2362
21771 msgid "Create a dynamic offset object"
21772 msgstr "Create a dynamic offset object"
21774 #: ../src/verbs.cpp:2364
21775 msgid "_Linked Offset"
21776 msgstr "_Linked Offset"
21778 #: ../src/verbs.cpp:2365
21779 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21780 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21782 #: ../src/verbs.cpp:2367
21783 msgid "_Stroke to Path"
21784 msgstr "_Stroke to Path"
21786 #: ../src/verbs.cpp:2368
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21789 msgstr "Convert selected objects to paths"
21791 #: ../src/verbs.cpp:2369
21792 msgid "Si_mplify"
21793 msgstr "Si_mplify"
21795 #: ../src/verbs.cpp:2370
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21798 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
21800 #: ../src/verbs.cpp:2371
21801 msgid "_Reverse"
21802 msgstr "_Reverse"
21804 #: ../src/verbs.cpp:2372
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21807 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
21809 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21810 #: ../src/verbs.cpp:2374
21811 #, fuzzy
21812 msgid "_Trace Bitmap..."
21813 msgstr "_Trace Bitmap"
21815 #: ../src/verbs.cpp:2375
21816 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/verbs.cpp:2376
21820 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21821 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
21823 #: ../src/verbs.cpp:2377
21824 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21825 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21827 #: ../src/verbs.cpp:2378
21828 msgid "_Combine"
21829 msgstr "_Combine"
21831 #: ../src/verbs.cpp:2379
21832 msgid "Combine several paths into one"
21833 msgstr "Combine several paths into one"
21835 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21836 #. Advanced tutorial for more info
21837 #: ../src/verbs.cpp:2382
21838 msgid "Break _Apart"
21839 msgstr "Break _Apart"
21841 #: ../src/verbs.cpp:2383
21842 msgid "Break selected paths into subpaths"
21843 msgstr "Break selected paths into subpaths"
21845 #: ../src/verbs.cpp:2384
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Rows and Columns..."
21848 msgstr "Rows, columns: "
21850 #: ../src/verbs.cpp:2385
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Arrange selected objects in a table"
21853 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
21855 #. Layer
21856 #: ../src/verbs.cpp:2387
21857 msgid "_Add Layer..."
21858 msgstr "_Add Layer..."
21860 #: ../src/verbs.cpp:2388
21861 msgid "Create a new layer"
21862 msgstr "Create a new layer"
21864 #: ../src/verbs.cpp:2389
21865 msgid "Re_name Layer..."
21866 msgstr "Re_name Layer..."
21868 #: ../src/verbs.cpp:2390
21869 msgid "Rename the current layer"
21870 msgstr "Rename the current layer"
21872 #: ../src/verbs.cpp:2391
21873 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21874 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
21876 #: ../src/verbs.cpp:2392
21877 msgid "Switch to the layer above the current"
21878 msgstr "Switch to the layer above the current"
21880 #: ../src/verbs.cpp:2393
21881 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21882 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
21884 #: ../src/verbs.cpp:2394
21885 msgid "Switch to the layer below the current"
21886 msgstr "Switch to the layer below the current"
21888 #: ../src/verbs.cpp:2395
21889 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21890 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
21892 #: ../src/verbs.cpp:2396
21893 msgid "Move selection to the layer above the current"
21894 msgstr "Move selection to the layer above the current"
21896 #: ../src/verbs.cpp:2397
21897 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21898 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
21900 #: ../src/verbs.cpp:2398
21901 msgid "Move selection to the layer below the current"
21902 msgstr "Move selection to the layer below the current"
21904 #: ../src/verbs.cpp:2399
21905 msgid "Layer to _Top"
21906 msgstr "Layer to _Top"
21908 #: ../src/verbs.cpp:2400
21909 msgid "Raise the current layer to the top"
21910 msgstr "Raise the current layer to the top"
21912 #: ../src/verbs.cpp:2401
21913 msgid "Layer to _Bottom"
21914 msgstr "Layer to _Bottom"
21916 #: ../src/verbs.cpp:2402
21917 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21918 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
21920 #: ../src/verbs.cpp:2403
21921 msgid "_Raise Layer"
21922 msgstr "_Raise Layer"
21924 #: ../src/verbs.cpp:2404
21925 msgid "Raise the current layer"
21926 msgstr "Raise the current layer"
21928 #: ../src/verbs.cpp:2405
21929 msgid "_Lower Layer"
21930 msgstr "_Lower Layer"
21932 #: ../src/verbs.cpp:2406
21933 msgid "Lower the current layer"
21934 msgstr "Lower the current layer"
21936 #: ../src/verbs.cpp:2407
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Duplicate Current Layer"
21939 msgstr "_Delete Current Layer"
21941 #: ../src/verbs.cpp:2408
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Duplicate an existing layer"
21944 msgstr "Duplicate node"
21946 #: ../src/verbs.cpp:2409
21947 msgid "_Delete Current Layer"
21948 msgstr "_Delete Current Layer"
21950 #: ../src/verbs.cpp:2410
21951 msgid "Delete the current layer"
21952 msgstr "Delete the current layer"
21954 #: ../src/verbs.cpp:2411
21955 #, fuzzy
21956 msgid "_Show/hide other layers"
21957 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
21959 #: ../src/verbs.cpp:2412
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Solo the current layer"
21962 msgstr "Lower the current layer"
21964 #. Object
21965 #: ../src/verbs.cpp:2415
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21968 msgstr "Rotate _90 deg CW"
21970 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21971 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21972 #: ../src/verbs.cpp:2418
21973 #, fuzzy
21974 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21975 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
21977 #: ../src/verbs.cpp:2419
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21980 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
21982 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21983 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21984 #: ../src/verbs.cpp:2422
21985 #, fuzzy
21986 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21987 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
21989 #: ../src/verbs.cpp:2423
21990 msgid "Remove _Transformations"
21991 msgstr "Remove _Transformations"
21993 #: ../src/verbs.cpp:2424
21994 msgid "Remove transformations from object"
21995 msgstr "Remove transformations from object"
21997 #: ../src/verbs.cpp:2425
21998 msgid "_Object to Path"
21999 msgstr "_Object to Path"
22001 #: ../src/verbs.cpp:2426
22002 #, fuzzy
22003 msgid "Convert selected object to path"
22004 msgstr "Convert selected objects to paths"
22006 #: ../src/verbs.cpp:2427
22007 msgid "_Flow into Frame"
22008 msgstr "_Flow into Frame"
22010 #: ../src/verbs.cpp:2428
22011 msgid ""
22012 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
22013 "frame object"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/verbs.cpp:2429
22017 msgid "_Unflow"
22018 msgstr "_Unflow"
22020 #: ../src/verbs.cpp:2430
22021 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22022 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22024 #: ../src/verbs.cpp:2431
22025 msgid "_Convert to Text"
22026 msgstr "_Convert to Text"
22028 #: ../src/verbs.cpp:2432
22029 #, fuzzy
22030 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
22031 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
22033 #: ../src/verbs.cpp:2434
22034 msgid "Flip _Horizontal"
22035 msgstr "Flip _Horizontal"
22037 #: ../src/verbs.cpp:2434
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Flip selected objects horizontally"
22040 msgstr "Flips selected objects horizontally"
22042 #: ../src/verbs.cpp:2437
22043 msgid "Flip _Vertical"
22044 msgstr "Flip _Vertical"
22046 #: ../src/verbs.cpp:2437
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Flip selected objects vertically"
22049 msgstr "Flips selected objects vertically"
22051 #: ../src/verbs.cpp:2440
22052 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
22053 msgstr ""
22055 #: ../src/verbs.cpp:2442
22056 #, fuzzy
22057 msgid "Edit mask"
22058 msgstr "Stars"
22060 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
22061 #, fuzzy
22062 msgid "_Release"
22063 msgstr "_Reverse"
22065 #: ../src/verbs.cpp:2444
22066 #, fuzzy
22067 msgid "Remove mask from selection"
22068 msgstr "Take from selection"
22070 #: ../src/verbs.cpp:2446
22071 msgid ""
22072 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
22073 msgstr ""
22075 #: ../src/verbs.cpp:2448
22076 #, fuzzy
22077 msgid "Edit clipping path"
22078 msgstr "Closing path."
22080 #: ../src/verbs.cpp:2450
22081 msgid "Remove clipping path from selection"
22082 msgstr ""
22084 #. Tools
22085 #: ../src/verbs.cpp:2453
22086 msgid "Select"
22087 msgstr "Select"
22089 #: ../src/verbs.cpp:2454
22090 msgid "Select and transform objects"
22091 msgstr "Select and transform objects"
22093 #: ../src/verbs.cpp:2455
22094 msgid "Node Edit"
22095 msgstr "Node Edit"
22097 #: ../src/verbs.cpp:2456
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Edit paths by nodes"
22100 msgstr "Edit path nodes or control handles"
22102 #: ../src/verbs.cpp:2458
22103 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/verbs.cpp:2460
22107 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/verbs.cpp:2462
22111 msgid "Create rectangles and squares"
22112 msgstr "Create rectangles and squares"
22114 #: ../src/verbs.cpp:2464
22115 #, fuzzy
22116 msgid "Create 3D boxes"
22117 msgstr "Create connectors"
22119 #: ../src/verbs.cpp:2466
22120 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
22121 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
22123 #: ../src/verbs.cpp:2468
22124 msgid "Create stars and polygons"
22125 msgstr "Create stars and polygons"
22127 #: ../src/verbs.cpp:2470
22128 msgid "Create spirals"
22129 msgstr "Create spirals"
22131 #: ../src/verbs.cpp:2472
22132 msgid "Draw freehand lines"
22133 msgstr "Draw freehand lines"
22135 #: ../src/verbs.cpp:2474
22136 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
22137 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
22139 #: ../src/verbs.cpp:2476
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
22142 msgstr "Draw calligraphic lines"
22144 #: ../src/verbs.cpp:2478
22145 msgid "Create and edit text objects"
22146 msgstr "Create and edit text objects"
22148 #: ../src/verbs.cpp:2480
22149 msgid "Create and edit gradients"
22150 msgstr "Create and edit gradients"
22152 #: ../src/verbs.cpp:2482
22153 msgid "Zoom in or out"
22154 msgstr "Zoom in or out"
22156 #: ../src/verbs.cpp:2484
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Pick colors from image"
22159 msgstr "Pick averaged colours from image"
22161 #: ../src/verbs.cpp:2486
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Create diagram connectors"
22164 msgstr "Create connectors"
22166 #: ../src/verbs.cpp:2488
22167 msgid "Fill bounded areas"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/verbs.cpp:2489
22171 #, fuzzy
22172 msgid "LPE Edit"
22173 msgstr "_Edit"
22175 #: ../src/verbs.cpp:2490
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Edit Path Effect parameters"
22178 msgstr "Paste _Style"
22180 #: ../src/verbs.cpp:2492
22181 #, fuzzy
22182 msgid "Erase existing paths"
22183 msgstr "_Reverse"
22185 #: ../src/verbs.cpp:2494
22186 msgid "Do geometric constructions"
22187 msgstr ""
22189 #. Tool prefs
22190 #: ../src/verbs.cpp:2496
22191 msgid "Selector Preferences"
22192 msgstr "Selector Preferences"
22194 #: ../src/verbs.cpp:2497
22195 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
22196 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
22198 #: ../src/verbs.cpp:2498
22199 msgid "Node Tool Preferences"
22200 msgstr "Node Tool Preferences"
22202 #: ../src/verbs.cpp:2499
22203 msgid "Open Preferences for the Node tool"
22204 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
22206 #: ../src/verbs.cpp:2500
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Tweak Tool Preferences"
22209 msgstr "Node Tool Preferences"
22211 #: ../src/verbs.cpp:2501
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
22214 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
22216 #: ../src/verbs.cpp:2502
22217 #, fuzzy
22218 msgid "Spray Tool Preferences"
22219 msgstr "Spiral Preferences"
22221 #: ../src/verbs.cpp:2503
22222 #, fuzzy
22223 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
22224 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
22226 #: ../src/verbs.cpp:2504
22227 msgid "Rectangle Preferences"
22228 msgstr "Rectangle Preferences"
22230 #: ../src/verbs.cpp:2505
22231 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
22232 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
22234 #: ../src/verbs.cpp:2506
22235 #, fuzzy
22236 msgid "3D Box Preferences"
22237 msgstr "Text Preferences"
22239 #: ../src/verbs.cpp:2507
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
22242 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
22244 #: ../src/verbs.cpp:2508
22245 msgid "Ellipse Preferences"
22246 msgstr "Ellipse Preferences"
22248 #: ../src/verbs.cpp:2509
22249 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
22250 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
22252 #: ../src/verbs.cpp:2510
22253 msgid "Star Preferences"
22254 msgstr "Star Preferences"
22256 #: ../src/verbs.cpp:2511
22257 msgid "Open Preferences for the Star tool"
22258 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
22260 #: ../src/verbs.cpp:2512
22261 msgid "Spiral Preferences"
22262 msgstr "Spiral Preferences"
22264 #: ../src/verbs.cpp:2513
22265 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
22266 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
22268 #: ../src/verbs.cpp:2514
22269 msgid "Pencil Preferences"
22270 msgstr "Pencil Preferences"
22272 #: ../src/verbs.cpp:2515
22273 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
22274 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
22276 #: ../src/verbs.cpp:2516
22277 msgid "Pen Preferences"
22278 msgstr "Pen Preferences"
22280 #: ../src/verbs.cpp:2517
22281 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
22282 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
22284 #: ../src/verbs.cpp:2518
22285 msgid "Calligraphic Preferences"
22286 msgstr "Calligraphic Preferences"
22288 #: ../src/verbs.cpp:2519
22289 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22290 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22292 #: ../src/verbs.cpp:2520
22293 msgid "Text Preferences"
22294 msgstr "Text Preferences"
22296 #: ../src/verbs.cpp:2521
22297 msgid "Open Preferences for the Text tool"
22298 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
22300 #: ../src/verbs.cpp:2522
22301 msgid "Gradient Preferences"
22302 msgstr "Gradient Preferences"
22304 #: ../src/verbs.cpp:2523
22305 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
22306 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
22308 #: ../src/verbs.cpp:2524
22309 msgid "Zoom Preferences"
22310 msgstr "Zoom Preferences"
22312 #: ../src/verbs.cpp:2525
22313 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
22314 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
22316 #: ../src/verbs.cpp:2526
22317 msgid "Dropper Preferences"
22318 msgstr "Dropper Preferences"
22320 #: ../src/verbs.cpp:2527
22321 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
22322 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
22324 #: ../src/verbs.cpp:2528
22325 msgid "Connector Preferences"
22326 msgstr "Connector Preferences"
22328 #: ../src/verbs.cpp:2529
22329 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
22330 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
22332 #: ../src/verbs.cpp:2530
22333 #, fuzzy
22334 msgid "Paint Bucket Preferences"
22335 msgstr "Gradient Preferences"
22337 #: ../src/verbs.cpp:2531
22338 #, fuzzy
22339 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
22340 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
22342 #: ../src/verbs.cpp:2532
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Eraser Preferences"
22345 msgstr "Star Preferences"
22347 #: ../src/verbs.cpp:2533
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
22350 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
22352 #: ../src/verbs.cpp:2534
22353 #, fuzzy
22354 msgid "LPE Tool Preferences"
22355 msgstr "Node Tool Preferences"
22357 #: ../src/verbs.cpp:2535
22358 #, fuzzy
22359 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
22360 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
22362 #. Zoom/View
22363 #: ../src/verbs.cpp:2538
22364 msgid "Zoom In"
22365 msgstr "Zoom In"
22367 #: ../src/verbs.cpp:2538
22368 msgid "Zoom in"
22369 msgstr "Zoom in"
22371 #: ../src/verbs.cpp:2539
22372 msgid "Zoom Out"
22373 msgstr "Zoom Out"
22375 #: ../src/verbs.cpp:2539
22376 msgid "Zoom out"
22377 msgstr "Zoom out"
22379 #: ../src/verbs.cpp:2540
22380 msgid "_Rulers"
22381 msgstr "_Rulers"
22383 #: ../src/verbs.cpp:2540
22384 msgid "Show or hide the canvas rulers"
22385 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
22387 #: ../src/verbs.cpp:2541
22388 msgid "Scroll_bars"
22389 msgstr "Scroll_bars"
22391 #: ../src/verbs.cpp:2541
22392 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
22393 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
22395 #: ../src/verbs.cpp:2542
22396 msgid "_Grid"
22397 msgstr "_Grid"
22399 #: ../src/verbs.cpp:2542
22400 #, fuzzy
22401 msgid "Show or hide the grid"
22402 msgstr "Show or hide grid"
22404 #: ../src/verbs.cpp:2543
22405 msgid "G_uides"
22406 msgstr "G_uides"
22408 #: ../src/verbs.cpp:2543
22409 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/verbs.cpp:2544
22413 msgid "Toggle snapping on or off"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/verbs.cpp:2545
22417 msgid "Nex_t Zoom"
22418 msgstr "Nex_t Zoom"
22420 #: ../src/verbs.cpp:2545
22421 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22422 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
22424 #: ../src/verbs.cpp:2547
22425 msgid "Pre_vious Zoom"
22426 msgstr "Pre_vious Zoom"
22428 #: ../src/verbs.cpp:2547
22429 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22430 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
22432 #: ../src/verbs.cpp:2549
22433 msgid "Zoom 1:_1"
22434 msgstr "Zoom 1:_1"
22436 #: ../src/verbs.cpp:2549
22437 msgid "Zoom to 1:1"
22438 msgstr "Zoom to 1:1"
22440 #: ../src/verbs.cpp:2551
22441 msgid "Zoom 1:_2"
22442 msgstr "Zoom 1:_2"
22444 #: ../src/verbs.cpp:2551
22445 msgid "Zoom to 1:2"
22446 msgstr "Zoom to 1:2"
22448 #: ../src/verbs.cpp:2553
22449 msgid "_Zoom 2:1"
22450 msgstr "_Zoom 2:1"
22452 #: ../src/verbs.cpp:2553
22453 msgid "Zoom to 2:1"
22454 msgstr "Zoom to 2:1"
22456 #: ../src/verbs.cpp:2556
22457 msgid "_Fullscreen"
22458 msgstr "_Fullscreen"
22460 #: ../src/verbs.cpp:2556
22461 msgid "Stretch this document window to full screen"
22462 msgstr "Stretch this document window to full screen"
22464 #: ../src/verbs.cpp:2559
22465 msgid "Toggle _Focus Mode"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/verbs.cpp:2559
22469 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/verbs.cpp:2561
22473 msgid "Duplic_ate Window"
22474 msgstr "Duplic_ate Window"
22476 #: ../src/verbs.cpp:2561
22477 msgid "Open a new window with the same document"
22478 msgstr "Open a new window with the same document"
22480 #: ../src/verbs.cpp:2563
22481 msgid "_New View Preview"
22482 msgstr "_New View Preview"
22484 #: ../src/verbs.cpp:2564
22485 msgid "New View Preview"
22486 msgstr "New View Preview"
22488 #. "view_new_preview"
22489 #: ../src/verbs.cpp:2566
22490 #, fuzzy
22491 msgid "_Normal"
22492 msgstr "Normal"
22494 #: ../src/verbs.cpp:2567
22495 msgid "Switch to normal display mode"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/verbs.cpp:2568
22499 #, fuzzy
22500 msgid "No _Filters"
22501 msgstr "_File"
22503 #: ../src/verbs.cpp:2569
22504 msgid "Switch to normal display without filters"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/verbs.cpp:2570
22508 #, fuzzy
22509 msgid "_Outline"
22510 msgstr "Box outline"
22512 #: ../src/verbs.cpp:2571
22513 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/verbs.cpp:2572
22517 #, fuzzy
22518 msgid "_Print Colors Preview"
22519 msgstr "Print Previe_w"
22521 #: ../src/verbs.cpp:2573
22522 msgid "Switch to print colors preview mode"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/verbs.cpp:2574
22526 msgid "_Toggle"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/verbs.cpp:2575
22530 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/verbs.cpp:2577
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Color-managed view"
22536 msgstr "Colour of the canvas border"
22538 #: ../src/verbs.cpp:2578
22539 #, fuzzy
22540 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22541 msgstr "Switch to the previous document window"
22543 #: ../src/verbs.cpp:2580
22544 #, fuzzy
22545 msgid "Ico_n Preview..."
22546 msgstr "Ico_n Preview"
22548 #: ../src/verbs.cpp:2581
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22551 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
22553 #: ../src/verbs.cpp:2583
22554 msgid "Zoom to fit page in window"
22555 msgstr "Zoom to fit page in window"
22557 #: ../src/verbs.cpp:2584
22558 msgid "Page _Width"
22559 msgstr "Page _Width"
22561 #: ../src/verbs.cpp:2585
22562 msgid "Zoom to fit page width in window"
22563 msgstr "Zoom to fit page width in window"
22565 #: ../src/verbs.cpp:2587
22566 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22567 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
22569 #: ../src/verbs.cpp:2589
22570 msgid "Zoom to fit selection in window"
22571 msgstr "Zoom to fit selection in window"
22573 #. Dialogs
22574 #: ../src/verbs.cpp:2592
22575 msgid "In_kscape Preferences..."
22576 msgstr "In_kscape Preferences..."
22578 #: ../src/verbs.cpp:2593
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22581 msgstr "Global Inkscape preferences"
22583 #: ../src/verbs.cpp:2594
22584 #, fuzzy
22585 msgid "_Document Properties..."
22586 msgstr "_Document Preferences..."
22588 #: ../src/verbs.cpp:2595
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22591 msgstr "Preferences saved with the document"
22593 #: ../src/verbs.cpp:2596
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Document _Metadata..."
22596 msgstr "Document reverted."
22598 #: ../src/verbs.cpp:2597
22599 #, fuzzy
22600 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22601 msgstr "Preferences saved with the document"
22603 #: ../src/verbs.cpp:2598
22604 msgid "_Fill and Stroke..."
22605 msgstr "_Fill and Stroke..."
22607 #: ../src/verbs.cpp:2599
22608 msgid ""
22609 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22610 msgstr ""
22612 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22613 #: ../src/verbs.cpp:2601
22614 msgid "S_watches..."
22615 msgstr "S_watches..."
22617 #: ../src/verbs.cpp:2602
22618 msgid "Select colors from a swatches palette"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/verbs.cpp:2603
22622 msgid "Transfor_m..."
22623 msgstr "Transfor_m..."
22625 #: ../src/verbs.cpp:2604
22626 msgid "Precisely control objects' transformations"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/verbs.cpp:2605
22630 msgid "_Align and Distribute..."
22631 msgstr "_Align and Distribute..."
22633 #: ../src/verbs.cpp:2606
22634 #, fuzzy
22635 msgid "Align and distribute objects"
22636 msgstr "Align and Distribute dialogue"
22638 #: ../src/verbs.cpp:2607
22639 msgid "_Spray options..."
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/verbs.cpp:2608
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Some options for the spray"
22645 msgstr "Width of rectangle"
22647 #: ../src/verbs.cpp:2609
22648 msgid "Undo _History..."
22649 msgstr ""
22651 #: ../src/verbs.cpp:2610
22652 msgid "Undo History"
22653 msgstr ""
22655 #: ../src/verbs.cpp:2611
22656 msgid "_Text and Font..."
22657 msgstr "_Text and Font..."
22659 #: ../src/verbs.cpp:2612
22660 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22661 msgstr ""
22663 #: ../src/verbs.cpp:2613
22664 msgid "_XML Editor..."
22665 msgstr "_XML Editor..."
22667 #: ../src/verbs.cpp:2614
22668 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22669 msgstr ""
22671 #: ../src/verbs.cpp:2615
22672 msgid "_Find..."
22673 msgstr "_Find..."
22675 #: ../src/verbs.cpp:2616
22676 msgid "Find objects in document"
22677 msgstr "Find objects in document"
22679 #: ../src/verbs.cpp:2617
22680 msgid "Find and _Replace Text..."
22681 msgstr ""
22683 #: ../src/verbs.cpp:2618
22684 #, fuzzy
22685 msgid "Find and replace text in document"
22686 msgstr "Find objects in document"
22688 #: ../src/verbs.cpp:2619
22689 msgid "Check Spellin_g..."
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/verbs.cpp:2620
22693 #, fuzzy
22694 msgid "Check spelling of text in document"
22695 msgstr "Open existing document"
22697 #: ../src/verbs.cpp:2621
22698 msgid "_Messages..."
22699 msgstr "_Messages..."
22701 #: ../src/verbs.cpp:2622
22702 msgid "View debug messages"
22703 msgstr "View debug messages"
22705 #: ../src/verbs.cpp:2623
22706 msgid "S_cripts..."
22707 msgstr "S_cripts..."
22709 #: ../src/verbs.cpp:2624
22710 msgid "Run scripts"
22711 msgstr "Run scripts"
22713 #: ../src/verbs.cpp:2625
22714 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22715 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
22717 #: ../src/verbs.cpp:2626
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Show or hide all open dialogs"
22720 msgstr "Show or hide all active dialogues"
22722 #: ../src/verbs.cpp:2627
22723 #, fuzzy
22724 msgid "Create Tiled Clones..."
22725 msgstr "Tile clones..."
22727 #: ../src/verbs.cpp:2628
22728 #, fuzzy
22729 msgid ""
22730 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22731 "scattering"
22732 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
22734 #: ../src/verbs.cpp:2629
22735 msgid "_Object Properties..."
22736 msgstr "_Object Properties..."
22738 #: ../src/verbs.cpp:2630
22739 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22740 msgstr ""
22742 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22743 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22744 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22745 #. #endif
22746 #: ../src/verbs.cpp:2635
22747 msgid "_Input Devices..."
22748 msgstr "_Input Devices..."
22750 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
22751 #, fuzzy
22752 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22753 msgstr "Configure extended input devices"
22755 #: ../src/verbs.cpp:2637
22756 #, fuzzy
22757 msgid "_Input Devices (new)..."
22758 msgstr "_Input Devices..."
22760 #: ../src/verbs.cpp:2639
22761 #, fuzzy
22762 msgid "_Extensions..."
22763 msgstr "About Extensions..."
22765 #: ../src/verbs.cpp:2640
22766 msgid "Query information about extensions"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/verbs.cpp:2641
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Layer_s..."
22772 msgstr "_Add Layer..."
22774 #: ../src/verbs.cpp:2642
22775 #, fuzzy
22776 msgid "View Layers"
22777 msgstr "_Raise Layer"
22779 #: ../src/verbs.cpp:2643
22780 #, fuzzy
22781 msgid "Path Effect Editor..."
22782 msgstr "Effects"
22784 #: ../src/verbs.cpp:2644
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22787 msgstr "Create a dynamic offset object"
22789 #: ../src/verbs.cpp:2645
22790 #, fuzzy
22791 msgid "Filter Editor..."
22792 msgstr "_XML Editor..."
22794 #: ../src/verbs.cpp:2646
22795 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/verbs.cpp:2647
22799 #, fuzzy
22800 msgid "SVG Font Editor..."
22801 msgstr "_XML Editor..."
22803 #: ../src/verbs.cpp:2648
22804 msgid "Edit SVG fonts"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/verbs.cpp:2649
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Print Colors..."
22810 msgstr "_Print..."
22812 #: ../src/verbs.cpp:2650
22813 msgid ""
22814 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22815 msgstr ""
22817 #. Help
22818 #: ../src/verbs.cpp:2653
22819 msgid "About E_xtensions"
22820 msgstr "About E_xtensions"
22822 #: ../src/verbs.cpp:2654
22823 msgid "Information on Inkscape extensions"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/verbs.cpp:2655
22827 msgid "About _Memory"
22828 msgstr "About _Memory"
22830 #: ../src/verbs.cpp:2656
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Memory usage information"
22833 msgstr "Message information"
22835 #: ../src/verbs.cpp:2657
22836 msgid "_About Inkscape"
22837 msgstr "_About Inkscape"
22839 #: ../src/verbs.cpp:2658
22840 msgid "Inkscape version, authors, license"
22841 msgstr ""
22843 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22844 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22845 #. Tutorials
22846 #: ../src/verbs.cpp:2663
22847 msgid "Inkscape: _Basic"
22848 msgstr "Inkscape: _Basic"
22850 #: ../src/verbs.cpp:2664
22851 msgid "Getting started with Inkscape"
22852 msgstr "Getting started with Inkscape"
22854 #. "tutorial_basic"
22855 #: ../src/verbs.cpp:2665
22856 msgid "Inkscape: _Shapes"
22857 msgstr "Inkscape: _Shapes"
22859 #: ../src/verbs.cpp:2666
22860 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22861 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
22863 #: ../src/verbs.cpp:2667
22864 msgid "Inkscape: _Advanced"
22865 msgstr "Inkscape: _Advanced"
22867 #: ../src/verbs.cpp:2668
22868 msgid "Advanced Inkscape topics"
22869 msgstr "Advanced Inkscape topics"
22871 #. "tutorial_advanced"
22872 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22873 #: ../src/verbs.cpp:2670
22874 msgid "Inkscape: T_racing"
22875 msgstr "Inkscape: T_racing"
22877 #: ../src/verbs.cpp:2671
22878 msgid "Using bitmap tracing"
22879 msgstr "Using bitmap tracing"
22881 #. "tutorial_tracing"
22882 #: ../src/verbs.cpp:2672
22883 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22884 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
22886 #: ../src/verbs.cpp:2673
22887 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22888 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
22890 #: ../src/verbs.cpp:2674
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22893 msgstr "Inkscape: _Shapes"
22895 #: ../src/verbs.cpp:2675
22896 msgid "Using the interpolate extension"
22897 msgstr ""
22899 #. "tutorial_interpolate"
22900 #: ../src/verbs.cpp:2676
22901 msgid "_Elements of Design"
22902 msgstr "_Elements of Design"
22904 #: ../src/verbs.cpp:2677
22905 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22906 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
22908 #. "tutorial_design"
22909 #: ../src/verbs.cpp:2678
22910 msgid "_Tips and Tricks"
22911 msgstr "_Tips and Tricks"
22913 #: ../src/verbs.cpp:2679
22914 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22915 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
22917 #. "tutorial_tips"
22918 #. Effect -- renamed Extension
22919 #: ../src/verbs.cpp:2682
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Previous Extension"
22922 msgstr "About E_xtensions"
22924 #: ../src/verbs.cpp:2683
22925 #, fuzzy
22926 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22927 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
22929 #: ../src/verbs.cpp:2684
22930 #, fuzzy
22931 msgid "Previous Extension Settings..."
22932 msgstr "Previous Effect Settings..."
22934 #: ../src/verbs.cpp:2685
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22937 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
22939 #: ../src/verbs.cpp:2689
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Fit the page to the current selection"
22942 msgstr "Limit search to the current selection"
22944 #: ../src/verbs.cpp:2691
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Fit the page to the drawing"
22947 msgstr "Edit the stops of the gradient"
22949 #: ../src/verbs.cpp:2693
22950 msgid ""
22951 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22952 msgstr ""
22954 #. LockAndHide
22955 #: ../src/verbs.cpp:2695
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Unlock All"
22958 msgstr "Ignore locked objects"
22960 #: ../src/verbs.cpp:2697
22961 #, fuzzy
22962 msgid "Unlock All in All Layers"
22963 msgstr "Select All in All La_yers"
22965 #: ../src/verbs.cpp:2699
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Unhide All"
22968 msgstr "Renamed layer"
22970 #: ../src/verbs.cpp:2701
22971 #, fuzzy
22972 msgid "Unhide All in All Layers"
22973 msgstr "Select All in All La_yers"
22975 #: ../src/verbs.cpp:2705
22976 msgid "Link an ICC color profile"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/verbs.cpp:2706
22980 #, fuzzy
22981 msgid "Remove Color Profile"
22982 msgstr " Re_move "
22984 #: ../src/verbs.cpp:2707
22985 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22989 msgid "Dash pattern"
22990 msgstr "Dash pattern"
22992 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22993 msgid "Pattern offset"
22994 msgstr "Pattern offset"
22996 #. display the initial welcome message in the statusbar
22997 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22998 msgid ""
22999 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23000 "use selector (arrow) to move or transform them."
23001 msgstr ""
23002 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23003 "use selector (arrow) to move or transform them."
23005 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
23006 #, fuzzy, c-format
23007 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
23008 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23010 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
23013 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23015 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
23018 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23020 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
23021 #, c-format
23022 msgid "%s: %d - Inkscape"
23023 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23025 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "%s (outline) - Inkscape"
23028 msgstr "%s - Inkscape"
23030 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
23033 msgstr "%s - Inkscape"
23035 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
23038 msgstr "%s - Inkscape"
23040 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
23041 #, c-format
23042 msgid "%s - Inkscape"
23043 msgstr "%s - Inkscape"
23045 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
23046 #, fuzzy
23047 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
23048 msgstr "Switch to the previous document window"
23050 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
23053 msgstr "Switch to the previous document window"
23055 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid ""
23058 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23059 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23060 "\n"
23061 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
23062 msgstr ""
23063 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23064 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23065 "\n"
23066 "Do you want to save this file in another format?"
23068 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
23069 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
23070 msgid "none"
23071 msgstr "none"
23073 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
23074 #, fuzzy
23075 msgid "remove"
23076 msgstr " Re_move "
23078 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
23079 msgid "Change fill rule"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
23083 #, fuzzy
23084 msgid "Set fill color"
23085 msgstr "Select file to import"
23087 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
23088 #, fuzzy
23089 msgid "Set gradient on fill"
23090 msgstr "Create gradient in the fill"
23092 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
23093 #, fuzzy
23094 msgid "Set pattern on fill"
23095 msgstr "Pattern fill"
23097 #. Family frame
23098 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
23099 msgid "Font family"
23100 msgstr "Font family"
23102 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23103 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23104 #. Style frame
23105 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
23106 msgid "fontselector|Style"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
23110 msgid "Font size:"
23111 msgstr "Font size:"
23113 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
23114 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
23115 #. * some representative characters that users of your locale will be
23116 #. * interested in.
23117 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
23118 #, fuzzy
23119 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
23120 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
23122 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
23123 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
23124 msgid ""
23125 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
23126 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23127 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23128 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23129 msgstr ""
23130 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
23131 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23132 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23133 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23135 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
23136 msgid "reflected"
23137 msgstr "reflected"
23139 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
23140 msgid "direct"
23141 msgstr "direct"
23143 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
23144 msgid "Repeat:"
23145 msgstr "Repeat:"
23147 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Assign gradient to object"
23150 msgstr "Apply transform to object"
23152 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
23153 msgid "<small>No gradients</small>"
23154 msgstr "<small>No gradients</small>"
23156 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
23157 msgid "<small>Nothing selected</small>"
23158 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
23160 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
23161 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
23162 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
23164 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
23165 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
23166 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
23168 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
23169 msgid "Edit the stops of the gradient"
23170 msgstr "Edit the stops of the gradient"
23172 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3795
23175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819 ../src/widgets/toolbox.cpp:5453
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5482
23177 msgid "<b>New:</b>"
23178 msgstr "<b>New:</b>"
23180 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
23181 msgid "Create linear gradient"
23182 msgstr "Create linear gradient"
23184 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
23185 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23186 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23188 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
23189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
23190 msgid "on"
23191 msgstr "on"
23193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
23194 msgid "Create gradient in the fill"
23195 msgstr "Create gradient in the fill"
23197 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
23198 msgid "Create gradient in the stroke"
23199 msgstr "Create gradient in the stroke"
23201 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
23202 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
23203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
23204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3147 ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3797 ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
23206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5456 ../src/widgets/toolbox.cpp:5467
23207 msgid "<b>Change:</b>"
23208 msgstr "<b>Change:</b>"
23210 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
23211 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
23212 msgid "No document selected"
23213 msgstr "No document selected"
23215 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
23216 msgid "No gradients in document"
23217 msgstr "No gradients in document"
23219 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
23220 msgid "No gradient selected"
23221 msgstr "No gradient selected"
23223 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
23224 msgid "No stops in gradient"
23225 msgstr "No stops in gradient"
23227 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
23228 #, fuzzy
23229 msgid "Change gradient stop offset"
23230 msgstr "Create gradient in the stroke"
23232 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23233 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
23234 msgid "Add stop"
23235 msgstr "Add stop"
23237 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
23238 msgid "Add another control stop to gradient"
23239 msgstr "Add another control stop to gradient"
23241 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
23242 msgid "Delete stop"
23243 msgstr "Delete stop"
23245 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
23246 msgid "Delete current control stop from gradient"
23247 msgstr "Delete current control stop from gradient"
23249 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
23251 msgid "Stop Color"
23252 msgstr "Stop Colour"
23254 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
23255 msgid "Gradient editor"
23256 msgstr "Gradient editor"
23258 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
23259 #, fuzzy
23260 msgid "Change gradient stop color"
23261 msgstr "Create gradient in the fill"
23263 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
23264 msgid "No paint"
23265 msgstr "No paint"
23267 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
23268 msgid "Flat color"
23269 msgstr "Flat colour"
23271 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
23272 msgid "Linear gradient"
23273 msgstr "Linear gradient"
23275 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
23276 msgid "Radial gradient"
23277 msgstr "Radial gradient"
23279 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
23280 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23281 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23283 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23284 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
23285 msgid ""
23286 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23287 "evenodd)"
23288 msgstr ""
23289 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23290 "evenodd)"
23292 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23293 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
23294 msgid ""
23295 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23296 msgstr ""
23297 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23299 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
23300 msgid "No objects"
23301 msgstr "No objects"
23303 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
23304 msgid "Multiple styles"
23305 msgstr "Multiple styles"
23307 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
23308 msgid "Paint is undefined"
23309 msgstr "Paint is undefined"
23311 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
23312 #, fuzzy
23313 msgid ""
23314 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
23315 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
23316 "create a new pattern from selection."
23317 msgstr ""
23318 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
23319 "selection."
23321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Transform by toolbar"
23324 msgstr "Transformation matrix"
23326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
23327 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
23328 msgstr ""
23330 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
23331 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
23335 msgid ""
23336 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
23337 "scaled."
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
23341 msgid ""
23342 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
23343 "are scaled."
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
23347 msgid ""
23348 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23349 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
23353 msgid ""
23354 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
23355 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
23359 msgid ""
23360 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23361 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
23365 msgid ""
23366 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
23367 "scaled, rotated, or skewed)."
23368 msgstr ""
23370 #. four spinbuttons
23371 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23372 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23374 #, fuzzy
23375 msgid "select_toolbar|X position"
23376 msgstr "X"
23378 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23379 msgid "select_toolbar|X"
23380 msgstr "X"
23382 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
23383 msgid "Horizontal coordinate of selection"
23384 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
23386 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23387 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23389 #, fuzzy
23390 msgid "select_toolbar|Y position"
23391 msgstr "Y"
23393 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23394 msgid "select_toolbar|Y"
23395 msgstr "Y"
23397 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
23398 msgid "Vertical coordinate of selection"
23399 msgstr "Vertical coordinate of selection"
23401 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23402 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23403 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23404 #, fuzzy
23405 msgid "select_toolbar|Width"
23406 msgstr "W"
23408 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23409 msgid "select_toolbar|W"
23410 msgstr "W"
23412 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
23413 msgid "Width of selection"
23414 msgstr "Width of selection"
23416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Lock width and height"
23419 msgstr "Width, height: "
23421 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
23422 #, fuzzy
23423 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
23424 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
23426 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23427 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23428 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23429 #, fuzzy
23430 msgid "select_toolbar|Height"
23431 msgstr "H"
23433 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23434 msgid "select_toolbar|H"
23435 msgstr "H"
23437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
23438 msgid "Height of selection"
23439 msgstr "Height of selection"
23441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Affect:"
23444 msgstr "Offset:"
23446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23447 msgid ""
23448 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
23449 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Scale rounded corners"
23455 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
23457 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Move gradients"
23460 msgstr "No gradient selected"
23462 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Move patterns"
23465 msgstr "Pattern"
23467 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23468 msgid "System"
23469 msgstr "System"
23471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23472 msgid "CMS"
23473 msgstr ""
23475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23476 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23477 msgid "_R"
23478 msgstr "_R"
23480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23483 msgid "_G"
23484 msgstr "_G"
23486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23488 msgid "_B"
23489 msgstr "_B"
23491 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23492 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23493 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23494 msgid "_H"
23495 msgstr "_H"
23497 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23498 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23499 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23500 msgid "_S"
23501 msgstr "_S"
23503 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23505 msgid "_L"
23506 msgstr "_L"
23508 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23509 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23510 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23511 msgid "_C"
23512 msgstr "_C"
23514 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23515 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23516 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23517 msgid "_M"
23518 msgstr "_M"
23520 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23521 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23522 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23523 msgid "_Y"
23524 msgstr "_Y"
23526 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23527 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23528 msgid "_K"
23529 msgstr "_K"
23531 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23532 #, fuzzy
23533 msgid "Gray"
23534 msgstr "Groups"
23536 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23537 msgid "Fix"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23541 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23542 msgstr ""
23544 #. Label
23545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23546 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23548 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23549 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23550 msgid "_A"
23551 msgstr "_A"
23553 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23554 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23555 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23556 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23557 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23558 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23559 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23560 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23561 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23562 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23563 msgid "Alpha (opacity)"
23564 msgstr "Alpha (opacity)"
23566 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Color Managed"
23569 msgstr "Colour of the canvas border"
23571 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23572 msgid "Out of gamut!"
23573 msgstr ""
23575 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Too much ink!"
23578 msgstr "Zoom in"
23580 #. Create RGBA entry and color preview
23581 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23582 msgid "RGBA_:"
23583 msgstr "RGBA_:"
23585 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23586 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23587 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
23589 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23590 msgid "RGB"
23591 msgstr "RGB"
23593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23594 msgid "HSL"
23595 msgstr "HSL"
23597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23598 msgid "CMYK"
23599 msgstr "CMYK"
23601 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23602 msgid "Unnamed"
23603 msgstr "Unnamed"
23605 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23606 msgid "Wheel"
23607 msgstr "Wheel"
23609 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23610 msgid "Attribute"
23611 msgstr "Attribute"
23613 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23614 msgid "Type text in a text node"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
23618 #, fuzzy
23619 msgid "Set stroke color"
23620 msgstr "Stop Colour"
23622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Set gradient on stroke"
23625 msgstr "Create gradient in the stroke"
23627 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
23628 #, fuzzy
23629 msgid "Set pattern on stroke"
23630 msgstr "Create gradient in the stroke"
23632 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Set markers"
23635 msgstr "Start Markers:"
23637 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23638 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23639 #. Stroke width
23640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
23641 #, fuzzy
23642 msgid "StrokeWidth|Width:"
23643 msgstr "Stroke width"
23645 #. Join type
23646 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23647 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
23649 msgid "Join:"
23650 msgstr "Join:"
23652 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23653 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23654 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23655 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
23656 msgid "Miter join"
23657 msgstr "Miter join"
23659 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23660 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23661 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
23663 msgid "Round join"
23664 msgstr "Round join"
23666 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23667 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23668 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23669 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
23670 msgid "Bevel join"
23671 msgstr "Bevel join"
23673 #. Miterlimit
23674 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23675 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23676 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23677 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23678 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23679 #. when they become too long.
23680 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
23681 msgid "Miter limit:"
23682 msgstr "Miter limit:"
23684 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
23685 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23686 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23688 #. Cap type
23689 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23690 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
23691 msgid "Cap:"
23692 msgstr "Cap:"
23694 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23695 #. of the line; the ends of the line are square
23696 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
23697 msgid "Butt cap"
23698 msgstr "Butt cap"
23700 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23701 #. line; the ends of the line are rounded
23702 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
23703 msgid "Round cap"
23704 msgstr "Round cap"
23706 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23707 #. line; the ends of the line are square
23708 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
23709 msgid "Square cap"
23710 msgstr "Square cap"
23712 #. Dash
23713 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
23714 msgid "Dashes:"
23715 msgstr "Dashes:"
23717 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23718 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23719 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
23720 msgid "Start Markers:"
23721 msgstr "Start Markers:"
23723 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
23724 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23725 msgstr ""
23727 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
23728 msgid "Mid Markers:"
23729 msgstr "Mid Markers:"
23731 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
23732 msgid ""
23733 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23734 "last nodes"
23735 msgstr ""
23737 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
23738 msgid "End Markers:"
23739 msgstr "End Markers:"
23741 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
23742 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23743 msgstr ""
23745 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
23746 #, fuzzy
23747 msgid "Set stroke style"
23748 msgstr "Stroke st_yle"
23750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23751 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23752 msgstr ""
23754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Color/opacity used for color spraying"
23757 msgstr "Colour of grid lines"
23759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23760 msgid "Style of new stars"
23761 msgstr ""
23763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23764 #, fuzzy
23765 msgid "Style of new rectangles"
23766 msgstr "Height of rectangle"
23768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23769 #, fuzzy
23770 msgid "Style of new 3D boxes"
23771 msgstr "Height of rectangle"
23773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23774 msgid "Style of new ellipses"
23775 msgstr ""
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23778 msgid "Style of new spirals"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
23782 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23786 msgid "Style of new paths created by Pen"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23792 msgstr "Draw calligraphic lines"
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
23795 msgid "TBD"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
23799 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
23803 #, fuzzy
23804 msgid "Default interface setup"
23805 msgstr "Defaults"
23807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
23808 msgid "Set the custom task"
23809 msgstr ""
23811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Wide"
23814 msgstr "_Hide"
23816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
23817 msgid "Setup for widescreen work"
23818 msgstr ""
23820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
23821 #, fuzzy
23822 msgid "Task"
23823 msgstr "Mark"
23825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
23826 #, fuzzy
23827 msgid "Task:"
23828 msgstr "Mark"
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1302
23831 #, fuzzy
23832 msgid "Insert node"
23833 msgstr "Indent node"
23835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
23836 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23837 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
23839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1306
23840 #, fuzzy
23841 msgid "Insert"
23842 msgstr "Invert"
23844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
23845 msgid "Delete selected nodes"
23846 msgstr "Delete selected nodes"
23848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Join selected nodes"
23851 msgstr "Join paths at selected nodes"
23853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1328
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Join"
23856 msgstr "Join:"
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
23859 msgid "Break path at selected nodes"
23860 msgstr "Break path at selected nodes"
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1346
23863 #, fuzzy
23864 msgid "Join with segment"
23865 msgstr "Delete selection"
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23868 #, fuzzy
23869 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23870 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1356
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Delete segment"
23875 msgstr "Delete selection"
23877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
23878 #, fuzzy
23879 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23880 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
23882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1366
23883 #, fuzzy
23884 msgid "Node Cusp"
23885 msgstr "Nodes"
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
23888 msgid "Make selected nodes corner"
23889 msgstr "Make selected nodes corner"
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1376
23892 #, fuzzy
23893 msgid "Node Smooth"
23894 msgstr "Smooth"
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
23897 msgid "Make selected nodes smooth"
23898 msgstr "Make selected nodes smooth"
23900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
23901 #, fuzzy
23902 msgid "Node Symmetric"
23903 msgstr "symmetric"
23905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
23906 msgid "Make selected nodes symmetric"
23907 msgstr "Make selected nodes symmetric"
23909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
23910 #, fuzzy
23911 msgid "Node Auto"
23912 msgstr "Node Edit"
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23917 msgstr "Make selected nodes smooth"
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
23920 #, fuzzy
23921 msgid "Node Line"
23922 msgstr "lines"
23924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
23925 msgid "Make selected segments lines"
23926 msgstr "Make selected segments lines"
23928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
23929 #, fuzzy
23930 msgid "Node Curve"
23931 msgstr "No preview"
23933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
23934 msgid "Make selected segments curves"
23935 msgstr "Make selected segments curves"
23937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
23938 #, fuzzy
23939 msgid "Show Transform Handles"
23940 msgstr "Draw freehand lines"
23942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
23943 #, fuzzy
23944 msgid "Show node transformation handles"
23945 msgstr "Store transformation:"
23947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Show Handles"
23950 msgstr "Draw freehand lines"
23952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23955 msgstr "Join paths at selected nodes"
23957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
23958 #, fuzzy
23959 msgid "Show Outline"
23960 msgstr "Box outline"
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Show the outline of the path"
23965 msgstr "Width of rectangle"
23967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
23968 #, fuzzy
23969 msgid "Next path effect parameter"
23970 msgstr "Paste _Style"
23972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23973 #, fuzzy
23974 msgid "Show next path effect parameter for editing"
23975 msgstr "Paste _Style"
23977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Edit clipping paths"
23980 msgstr "Closing path."
23982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23983 #, fuzzy
23984 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
23985 msgstr "Closing path."
23987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1481
23988 #, fuzzy
23989 msgid "Edit masks"
23990 msgstr "Stars"
23992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23993 #, fuzzy
23994 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
23995 msgstr "Union of selected objects"
23997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
23998 #, fuzzy
23999 msgid "X coordinate:"
24000 msgstr "Cursor coordinates"
24002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
24003 #, fuzzy
24004 msgid "X coordinate of selected node(s)"
24005 msgstr "Vertical coordinate of selection"
24007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
24008 #, fuzzy
24009 msgid "Y coordinate:"
24010 msgstr "Cursor coordinates"
24012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
24013 #, fuzzy
24014 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
24015 msgstr "Vertical coordinate of selection"
24017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2130
24018 #, fuzzy
24019 msgid "Enable snapping"
24020 msgstr "Preview"
24022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
24023 #, fuzzy
24024 msgid "Bounding box"
24025 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
24028 #, fuzzy
24029 msgid "Snap bounding box corners"
24030 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Bounding box edges"
24035 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2148
24038 #, fuzzy
24039 msgid "Snap to edges of a bounding box"
24040 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Bounding box corners"
24045 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2157
24048 #, fuzzy
24049 msgid "Snap to bounding box corners"
24050 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
24053 msgid "BBox Edge Midpoints"
24054 msgstr ""
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2166
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
24059 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
24061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
24062 #, fuzzy
24063 msgid "BBox Centers"
24064 msgstr "Centimetre"
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2176
24067 #, fuzzy
24068 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
24069 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
24072 #, fuzzy
24073 msgid "Snap nodes or handles"
24074 msgstr "Move in parallel"
24076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193
24077 #, fuzzy
24078 msgid "Snap to paths"
24079 msgstr "Convert bitmap object to paths"
24081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
24082 #, fuzzy
24083 msgid "Path intersections"
24084 msgstr "_Intersection"
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Snap to path intersections"
24089 msgstr "Snap nodes to grid"
24091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
24092 #, fuzzy
24093 msgid "To nodes"
24094 msgstr "Move %s"
24096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
24097 #, fuzzy
24098 msgid "Snap to cusp nodes"
24099 msgstr "Drag to reorder nodes"
24101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Smooth nodes"
24104 msgstr "Smooth"
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Snap to smooth nodes"
24109 msgstr "Drag to reorder nodes"
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Line Midpoints"
24114 msgstr "Line Width"
24116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
24117 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
24118 msgstr ""
24120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Object Centers"
24123 msgstr "Object _Properties"
24125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Snap from and to centers of objects"
24128 msgstr "Snap nodes to grid"
24130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
24131 #, fuzzy
24132 msgid "Rotation Centers"
24133 msgstr "_Rotation"
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
24138 msgstr "Include hidden objects in search"
24140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
24141 #, fuzzy
24142 msgid "Page border"
24143 msgstr "Canvas border colour"
24145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
24146 #, fuzzy
24147 msgid "Snap to the page border"
24148 msgstr "Show canvas border"
24150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
24151 #, fuzzy
24152 msgid "Snap to grids"
24153 msgstr "<b>Line</b>"
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Snap to guides"
24158 msgstr "Snap points to guides"
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
24161 msgid "Star: Change number of corners"
24162 msgstr ""
24164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2522
24165 #, fuzzy
24166 msgid "Star: Change spoke ratio"
24167 msgstr "Spoke ratio:"
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
24170 #, fuzzy
24171 msgid "Make polygon"
24172 msgstr "Make whole"
24174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2565
24175 #, fuzzy
24176 msgid "Make star"
24177 msgstr "Magenta"
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
24180 msgid "Star: Change rounding"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2636
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Star: Change randomization"
24186 msgstr "Store transformation:"
24188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
24189 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24190 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
24195 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
24198 msgid "triangle/tri-star"
24199 msgstr ""
24201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
24202 msgid "square/quad-star"
24203 msgstr ""
24205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
24206 msgid "pentagon/five-pointed star"
24207 msgstr ""
24209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855
24210 msgid "hexagon/six-pointed star"
24211 msgstr ""
24213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
24214 #, fuzzy
24215 msgid "Corners"
24216 msgstr "Corners:"
24218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
24219 msgid "Corners:"
24220 msgstr "Corners:"
24222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
24223 msgid "Number of corners of a polygon or star"
24224 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24227 msgid "thin-ray star"
24228 msgstr ""
24230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24231 msgid "pentagram"
24232 msgstr ""
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24235 msgid "hexagram"
24236 msgstr ""
24238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24239 msgid "heptagram"
24240 msgstr ""
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24243 msgid "octagram"
24244 msgstr ""
24246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
24247 #, fuzzy
24248 msgid "regular polygon"
24249 msgstr "Make whole"
24251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
24252 #, fuzzy
24253 msgid "Spoke ratio"
24254 msgstr "Spoke ratio:"
24256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
24257 msgid "Spoke ratio:"
24258 msgstr "Spoke ratio:"
24260 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
24261 #. Base radius is the same for the closest handle.
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
24263 msgid "Base radius to tip radius ratio"
24264 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
24266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24267 msgid "stretched"
24268 msgstr ""
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24271 msgid "twisted"
24272 msgstr ""
24274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24275 msgid "slightly pinched"
24276 msgstr ""
24278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24279 #, fuzzy
24280 msgid "NOT rounded"
24281 msgstr "Not rounded"
24283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24284 #, fuzzy
24285 msgid "slightly rounded"
24286 msgstr "Not rounded"
24288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24289 #, fuzzy
24290 msgid "visibly rounded"
24291 msgstr "Not rounded"
24293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24294 #, fuzzy
24295 msgid "well rounded"
24296 msgstr "Not rounded"
24298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
24299 #, fuzzy
24300 msgid "amply rounded"
24301 msgstr "Not rounded"
24303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
24304 msgid "blown up"
24305 msgstr ""
24307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
24308 #, fuzzy
24309 msgid "Rounded"
24310 msgstr "Rounded:"
24312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
24313 msgid "Rounded:"
24314 msgstr "Rounded:"
24316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
24317 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24318 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
24321 #, fuzzy
24322 msgid "NOT randomized"
24323 msgstr "Randomised:"
24325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
24326 msgid "slightly irregular"
24327 msgstr ""
24329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
24330 #, fuzzy
24331 msgid "visibly randomized"
24332 msgstr "Randomised:"
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
24335 #, fuzzy
24336 msgid "strongly randomized"
24337 msgstr "Randomised:"
24339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
24340 #, fuzzy
24341 msgid "Randomized"
24342 msgstr "Randomised:"
24344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
24345 msgid "Randomized:"
24346 msgstr "Randomised:"
24348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
24349 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
24350 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
24352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2928 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4128 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
24354 msgid "Defaults"
24355 msgstr "Defaults"
24357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
24358 msgid ""
24359 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24360 "change defaults)"
24361 msgstr ""
24362 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24363 "change defaults)"
24365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
24366 #, fuzzy
24367 msgid "Change rectangle"
24368 msgstr "Search rectangles"
24370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
24371 msgid "W:"
24372 msgstr "W:"
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
24375 msgid "Width of rectangle"
24376 msgstr "Width of rectangle"
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
24379 msgid "H:"
24380 msgstr "H:"
24382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212
24383 msgid "Height of rectangle"
24384 msgstr "Height of rectangle"
24386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3226 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
24387 #, fuzzy
24388 msgid "not rounded"
24389 msgstr "Not rounded"
24391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
24392 #, fuzzy
24393 msgid "Horizontal radius"
24394 msgstr "Horizontal Spacing"
24396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
24397 msgid "Rx:"
24398 msgstr "Rx:"
24400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
24401 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
24402 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
24404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
24405 #, fuzzy
24406 msgid "Vertical radius"
24407 msgstr "Vertical Spacing"
24409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
24410 msgid "Ry:"
24411 msgstr "Ry:"
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3244
24414 msgid "Vertical radius of rounded corners"
24415 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
24417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3263
24418 msgid "Not rounded"
24419 msgstr "Not rounded"
24421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
24422 msgid "Make corners sharp"
24423 msgstr "Make corners sharp"
24425 #. TODO: use the correct axis here, too
24426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
24427 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
24428 msgstr ""
24430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
24431 msgid "Angle in X direction"
24432 msgstr ""
24434 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
24436 msgid "Angle of PLs in X direction"
24437 msgstr ""
24439 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3549
24441 msgid "State of VP in X direction"
24442 msgstr ""
24444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
24445 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24446 msgstr ""
24448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
24449 msgid "Angle in Y direction"
24450 msgstr ""
24452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
24453 #, fuzzy
24454 msgid "Angle Y:"
24455 msgstr "Angle:"
24457 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
24459 msgid "Angle of PLs in Y direction"
24460 msgstr ""
24462 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
24464 msgid "State of VP in Y direction"
24465 msgstr ""
24467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
24468 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24469 msgstr ""
24471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3604
24472 msgid "Angle in Z direction"
24473 msgstr ""
24475 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
24477 msgid "Angle of PLs in Z direction"
24478 msgstr ""
24480 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
24482 msgid "State of VP in Z direction"
24483 msgstr ""
24485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
24486 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24487 msgstr ""
24489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
24490 #, fuzzy
24491 msgid "Change spiral"
24492 msgstr "Create spirals"
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
24495 msgid "just a curve"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
24499 #, fuzzy
24500 msgid "one full revolution"
24501 msgstr "Number of revolutions"
24503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24504 #, fuzzy
24505 msgid "Number of turns"
24506 msgstr "Number of rows"
24508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24509 msgid "Turns:"
24510 msgstr "Turns:"
24512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
24513 msgid "Number of revolutions"
24514 msgstr "Number of revolutions"
24516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24517 #, fuzzy
24518 msgid "circle"
24519 msgstr "<b>Circle</b>"
24521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24522 msgid "edge is much denser"
24523 msgstr ""
24525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24526 msgid "edge is denser"
24527 msgstr ""
24529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24530 #, fuzzy
24531 msgid "even"
24532 msgstr "Green"
24534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24535 #, fuzzy
24536 msgid "center is denser"
24537 msgstr "Centre lines"
24539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
24540 msgid "center is much denser"
24541 msgstr ""
24543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24544 #, fuzzy
24545 msgid "Divergence"
24546 msgstr "Divergence:"
24548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24549 msgid "Divergence:"
24550 msgstr "Divergence:"
24552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
24553 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24554 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24557 #, fuzzy
24558 msgid "starts from center"
24559 msgstr "Raise the current layer"
24561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24562 msgid "starts mid-way"
24563 msgstr ""
24565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
24566 msgid "starts near edge"
24567 msgstr ""
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24570 #, fuzzy
24571 msgid "Inner radius"
24572 msgstr "Inner radius:"
24574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24575 msgid "Inner radius:"
24576 msgstr "Inner radius:"
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
24579 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24580 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
24583 msgid "Bezier"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
24587 #, fuzzy
24588 msgid "Create regular Bezier path"
24589 msgstr "Creating new path"
24591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
24592 #, fuzzy
24593 msgid "Spiro"
24594 msgstr "Spiral"
24596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
24597 #, fuzzy
24598 msgid "Create Spiro path"
24599 msgstr "Create spirals"
24601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
24602 msgid "Zigzag"
24603 msgstr ""
24605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
24606 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24607 msgstr ""
24609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
24610 #, fuzzy
24611 msgid "Paraxial"
24612 msgstr "partial"
24614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
24615 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24616 msgstr ""
24618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3962
24619 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24620 msgstr ""
24622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
24623 #, fuzzy
24624 msgid "Triangle in"
24625 msgstr "Angle:"
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
24628 #, fuzzy
24629 msgid "Triangle out"
24630 msgstr "Angle:"
24632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
24633 msgid "From clipboard"
24634 msgstr ""
24636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
24637 #, fuzzy
24638 msgid "Shape:"
24639 msgstr "Shapes"
24641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
24642 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24643 msgstr ""
24645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
24646 msgid "(many nodes, rough)"
24647 msgstr ""
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105 ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239 ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536 ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568 ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
24653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657 ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
24655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
24656 #, fuzzy
24657 msgid "(default)"
24658 msgstr "Default"
24660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4105
24661 #, fuzzy
24662 msgid "(few nodes, smooth)"
24663 msgstr "Make selected nodes smooth"
24665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
24666 #, fuzzy
24667 msgid "Smoothing:"
24668 msgstr "Smooth"
24670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4108
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Smoothing: "
24673 msgstr "Smooth"
24675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24676 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24677 msgstr ""
24679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129
24680 #, fuzzy
24681 msgid ""
24682 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24683 "change defaults)"
24684 msgstr ""
24685 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24686 "change defaults)"
24688 #. Width
24689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24690 msgid "(pinch tweak)"
24691 msgstr ""
24693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
24694 #, fuzzy
24695 msgid "(broad tweak)"
24696 msgstr " (stroke)"
24698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
24699 #, fuzzy
24700 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24701 msgstr ""
24702 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24704 #. Force
24705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
24706 msgid "(minimum force)"
24707 msgstr ""
24709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
24710 msgid "(maximum force)"
24711 msgstr ""
24713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24714 #, fuzzy
24715 msgid "Force"
24716 msgstr "Source"
24718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24719 #, fuzzy
24720 msgid "Force:"
24721 msgstr "Source"
24723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
24724 msgid "The force of the tweak action"
24725 msgstr ""
24727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4260
24728 #, fuzzy
24729 msgid "Move mode"
24730 msgstr "Move %s"
24732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
24733 #, fuzzy
24734 msgid "Move objects in any direction"
24735 msgstr "No per-object selection indication"
24737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4267
24738 #, fuzzy
24739 msgid "Move in/out mode"
24740 msgstr "Move %s"
24742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
24743 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24744 msgstr ""
24746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
24747 #, fuzzy
24748 msgid "Move jitter mode"
24749 msgstr "Raise node"
24751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
24752 msgid "Move objects in random directions"
24753 msgstr ""
24755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
24756 #, fuzzy
24757 msgid "Scale mode"
24758 msgstr "Raise node"
24760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
24761 #, fuzzy
24762 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24763 msgstr "Set attribute"
24765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24766 #, fuzzy
24767 msgid "Rotate mode"
24768 msgstr "Raise node"
24770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24773 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
24775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
24776 #, fuzzy
24777 msgid "Duplicate/delete mode"
24778 msgstr "Duplicate node"
24780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
24781 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24782 msgstr ""
24784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4302
24785 msgid "Push mode"
24786 msgstr ""
24788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
24789 msgid "Push parts of paths in any direction"
24790 msgstr ""
24792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Shrink/grow mode"
24795 msgstr "Lower node"
24797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
24798 #, fuzzy
24799 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24800 msgstr "Break selected paths into subpaths"
24802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
24803 #, fuzzy
24804 msgid "Attract/repel mode"
24805 msgstr "Attribute name"
24807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
24808 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24809 msgstr ""
24811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
24812 #, fuzzy
24813 msgid "Roughen mode"
24814 msgstr "end node"
24816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
24817 msgid "Roughen parts of paths"
24818 msgstr ""
24820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
24821 #, fuzzy
24822 msgid "Color paint mode"
24823 msgstr "Colour of the canvas border"
24825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
24826 #, fuzzy
24827 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24828 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
24830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
24831 #, fuzzy
24832 msgid "Color jitter mode"
24833 msgstr "Raise node"
24835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
24836 #, fuzzy
24837 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24838 msgstr "Union of selected objects"
24840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
24841 #, fuzzy
24842 msgid "Blur mode"
24843 msgstr "end node"
24845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
24846 #, fuzzy
24847 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24848 msgstr "Flips selected objects horizontally"
24850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
24851 #, fuzzy
24852 msgid "Channels:"
24853 msgstr "Cancel"
24855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
24856 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24857 msgstr ""
24859 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
24861 #, fuzzy
24862 msgid "H"
24863 msgstr "H:"
24865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
24866 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24867 msgstr ""
24869 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
24871 #, fuzzy
24872 msgid "S"
24873 msgstr "_S"
24875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
24876 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24877 msgstr ""
24879 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
24881 #, fuzzy
24882 msgid "L"
24883 msgstr "_L"
24885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
24886 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24887 msgstr ""
24889 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
24891 msgid "O"
24892 msgstr ""
24894 #. Fidelity
24895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24896 msgid "(rough, simplified)"
24897 msgstr ""
24899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4442
24900 msgid "(fine, but many nodes)"
24901 msgstr ""
24903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
24904 #, fuzzy
24905 msgid "Fidelity"
24906 msgstr "Identifier"
24908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
24909 msgid "Fidelity:"
24910 msgstr ""
24912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24913 msgid ""
24914 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24915 "generate a lot of new nodes"
24916 msgstr ""
24918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463 ../src/widgets/toolbox.cpp:4647
24919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24920 #, fuzzy
24921 msgid "Pressure"
24922 msgstr "Preserved"
24924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
24925 #, fuzzy
24926 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24927 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24929 #. Width
24930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24931 #, fuzzy
24932 msgid "(narrow spray)"
24933 msgstr "_Lower"
24935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24936 #, fuzzy
24937 msgid "(broad spray)"
24938 msgstr " (stroke)"
24940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
24941 #, fuzzy
24942 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24943 msgstr ""
24944 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24946 #. Mean
24947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24948 #, fuzzy
24949 msgid "(minimum mean)"
24950 msgstr "Bitmap size"
24952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4552
24953 msgid "(maximum mean)"
24954 msgstr ""
24956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24957 #, fuzzy
24958 msgid "Focus"
24959 msgstr "cusp"
24961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24962 #, fuzzy
24963 msgid "Focus:"
24964 msgstr "Source"
24966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4555
24967 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24968 msgstr ""
24970 #. Standard_deviation
24971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
24972 #, fuzzy
24973 msgid "(minimum scatter)"
24974 msgstr "Bitmap size"
24976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4568
24977 msgid "(maximum scatter)"
24978 msgstr ""
24980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Scatter:"
24983 msgstr "Pattern"
24985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
24986 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24987 msgstr ""
24989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
24990 #, fuzzy
24991 msgid "Spray copies of the initial selection"
24992 msgstr "Apply transform to object"
24994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
24995 #, fuzzy
24996 msgid "Spray clones of the initial selection"
24997 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
24999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4603
25000 #, fuzzy
25001 msgid "Spray single path"
25002 msgstr "_Reverse"
25004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
25005 msgid "Spray objects in a single path"
25006 msgstr ""
25008 #. Population
25009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
25010 msgid "(low population)"
25011 msgstr ""
25013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4628
25014 #, fuzzy
25015 msgid "(high population)"
25016 msgstr "Print destination"
25018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4631
25019 #, fuzzy
25020 msgid "Amount:"
25021 msgstr "Font"
25023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
25024 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
25025 msgstr ""
25027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
25028 #, fuzzy
25029 msgid ""
25030 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
25031 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25033 #. Rotation
25034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
25035 msgid "(low rotation variation)"
25036 msgstr ""
25038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
25039 #, fuzzy
25040 msgid "(high rotation variation)"
25041 msgstr "Print destination"
25043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
25044 #, fuzzy
25045 msgid "Rotation"
25046 msgstr "_Rotation"
25048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
25049 #, fuzzy
25050 msgid "Rotation:"
25051 msgstr "_Rotation"
25053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
25054 #, no-c-format
25055 msgid ""
25056 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
25057 "than the original object."
25058 msgstr ""
25060 #. Scale
25061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
25062 #, fuzzy
25063 msgid "(low scale variation)"
25064 msgstr "Star Preferences"
25066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
25067 #, fuzzy
25068 msgid "(high scale variation)"
25069 msgstr "Print destination"
25071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
25072 #, no-c-format
25073 msgid ""
25074 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
25075 "the original object."
25076 msgstr ""
25078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
25079 #, fuzzy
25080 msgid "No preset"
25081 msgstr "Preview"
25083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4884
25084 #, fuzzy
25085 msgid "Save..."
25086 msgstr "Save _As..."
25088 #. Width
25089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
25090 msgid "(hairline)"
25091 msgstr ""
25093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035 ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
25094 #, fuzzy
25095 msgid "(broad stroke)"
25096 msgstr " (stroke)"
25098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5038 ../src/widgets/toolbox.cpp:6057
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Pen Width"
25101 msgstr "Page _Width"
25103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
25104 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25105 msgstr ""
25106 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25108 #. Thinning
25109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
25110 msgid "(speed blows up stroke)"
25111 msgstr ""
25113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
25114 msgid "(slight widening)"
25115 msgstr ""
25117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
25118 #, fuzzy
25119 msgid "(constant width)"
25120 msgstr "Print Destination"
25122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
25123 msgid "(slight thinning, default)"
25124 msgstr ""
25126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
25127 msgid "(speed deflates stroke)"
25128 msgstr ""
25130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
25131 #, fuzzy
25132 msgid "Stroke Thinning"
25133 msgstr "Stroke Paint"
25135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
25136 msgid "Thinning:"
25137 msgstr "Thinning:"
25139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
25140 msgid ""
25141 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25142 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25143 msgstr ""
25144 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25145 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25147 #. Angle
25148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
25149 msgid "(left edge up)"
25150 msgstr ""
25152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
25153 #, fuzzy
25154 msgid "(horizontal)"
25155 msgstr "Horizontal"
25157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5068
25158 msgid "(right edge up)"
25159 msgstr ""
25161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
25162 #, fuzzy
25163 msgid "Pen Angle"
25164 msgstr "Angle:"
25166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
25167 msgid "Angle:"
25168 msgstr "Angle:"
25170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
25171 msgid ""
25172 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25173 "fixation = 0)"
25174 msgstr ""
25175 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25176 "fixation = 0)"
25178 #. Fixation
25179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
25180 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
25181 msgstr ""
25183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
25184 msgid "(almost fixed, default)"
25185 msgstr ""
25187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
25188 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
25189 msgstr ""
25191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
25192 #, fuzzy
25193 msgid "Fixation"
25194 msgstr "Fixation:"
25196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
25197 msgid "Fixation:"
25198 msgstr "Fixation:"
25200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
25201 #, fuzzy
25202 msgid ""
25203 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
25204 "fixed angle)"
25205 msgstr ""
25206 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
25207 "= fixed)"
25209 #. Cap Rounding
25210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
25211 #, fuzzy
25212 msgid "(blunt caps, default)"
25213 msgstr "Set as default"
25215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
25216 msgid "(slightly bulging)"
25217 msgstr ""
25219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
25220 msgid "(approximately round)"
25221 msgstr ""
25223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
25224 msgid "(long protruding caps)"
25225 msgstr ""
25227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
25228 #, fuzzy
25229 msgid "Cap rounding"
25230 msgstr "Not rounded"
25232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
25233 #, fuzzy
25234 msgid "Caps:"
25235 msgstr "Cap:"
25237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
25238 msgid ""
25239 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
25240 "round caps)"
25241 msgstr ""
25243 #. Tremor
25244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25245 #, fuzzy
25246 msgid "(smooth line)"
25247 msgstr "smooth"
25249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25250 msgid "(slight tremor)"
25251 msgstr ""
25253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25254 msgid "(noticeable tremor)"
25255 msgstr ""
25257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25258 msgid "(maximum tremor)"
25259 msgstr ""
25261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25262 #, fuzzy
25263 msgid "Stroke Tremor"
25264 msgstr "Stop Colour"
25266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25267 msgid "Tremor:"
25268 msgstr ""
25270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25271 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
25272 msgstr ""
25274 #. Wiggle
25275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
25276 msgid "(no wiggle)"
25277 msgstr ""
25279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
25280 #, fuzzy
25281 msgid "(slight deviation)"
25282 msgstr "Print destination"
25284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
25285 msgid "(wild waves and curls)"
25286 msgstr ""
25288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
25289 #, fuzzy
25290 msgid "Pen Wiggle"
25291 msgstr "Title:"
25293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
25294 #, fuzzy
25295 msgid "Wiggle:"
25296 msgstr "Title:"
25298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
25299 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
25300 msgstr ""
25302 #. Mass
25303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
25304 #, fuzzy
25305 msgid "(no inertia)"
25306 msgstr "(null_pointer)"
25308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
25309 msgid "(slight smoothing, default)"
25310 msgstr ""
25312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
25313 msgid "(noticeable lagging)"
25314 msgstr ""
25316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
25317 msgid "(maximum inertia)"
25318 msgstr ""
25320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
25321 #, fuzzy
25322 msgid "Pen Mass"
25323 msgstr "Mass:"
25325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
25326 msgid "Mass:"
25327 msgstr "Mass:"
25329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
25330 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
25331 msgstr ""
25333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25334 #, fuzzy
25335 msgid "Trace Background"
25336 msgstr "Background:"
25338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
25339 msgid ""
25340 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
25341 "minimum width, black - maximum width)"
25342 msgstr ""
25344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
25345 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25346 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
25349 #, fuzzy
25350 msgid "Tilt"
25351 msgstr "Title"
25353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
25354 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25355 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5213
25358 #, fuzzy
25359 msgid "Choose a preset"
25360 msgstr "Preview"
25362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
25363 msgid "Arc: Change start/end"
25364 msgstr ""
25366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5365
25367 msgid "Arc: Change open/closed"
25368 msgstr ""
25370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5491
25371 msgid "Start:"
25372 msgstr "Start:"
25374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
25375 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25376 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
25379 msgid "End:"
25380 msgstr "End:"
25382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
25383 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25384 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
25387 #, fuzzy
25388 msgid "Closed arc"
25389 msgstr "Close"
25391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
25392 #, fuzzy
25393 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
25394 msgstr ""
25395 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
25397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
25398 #, fuzzy
25399 msgid "Open Arc"
25400 msgstr "Open arc"
25402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
25403 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
25404 msgstr ""
25406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
25407 msgid "Make whole"
25408 msgstr "Make whole"
25410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
25411 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25412 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5629
25415 #, fuzzy
25416 msgid "Pick opacity"
25417 msgstr "Opacity"
25419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
25420 msgid ""
25421 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
25422 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
25423 msgstr ""
25425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
25426 #, fuzzy
25427 msgid "Pick"
25428 msgstr "Paths"
25430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
25431 #, fuzzy
25432 msgid "Assign opacity"
25433 msgstr "Master _opacity"
25435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
25436 msgid ""
25437 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
25438 msgstr ""
25440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5646
25441 #, fuzzy
25442 msgid "Assign"
25443 msgstr "Align"
25445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5897
25446 msgid "All inactive"
25447 msgstr ""
25449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
25450 msgid "No geometric tool is active"
25451 msgstr ""
25453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
25454 #, fuzzy
25455 msgid "Show limiting bounding box"
25456 msgstr "Opposite bounding box edge"
25458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
25459 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
25460 msgstr ""
25462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5943
25463 msgid "Get limiting bounding box from selection"
25464 msgstr ""
25466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
25467 #, fuzzy
25468 msgid ""
25469 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
25470 "of current selection"
25471 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
25474 msgid "Choose a line segment type"
25475 msgstr ""
25477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5972
25478 msgid "Display measuring info"
25479 msgstr ""
25481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
25482 msgid "Display measuring info for selected items"
25483 msgstr ""
25485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5993
25486 msgid "Open LPE dialog"
25487 msgstr ""
25489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
25490 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
25491 msgstr ""
25493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
25494 #, fuzzy
25495 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
25496 msgstr ""
25497 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
25500 msgid "Delete objects touched by the eraser"
25501 msgstr ""
25503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
25504 #, fuzzy
25505 msgid "Cut"
25506 msgstr "Cu_t"
25508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
25509 #, fuzzy
25510 msgid "Cut out from objects"
25511 msgstr "Pattern to Ob_jects"
25513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6427
25514 #, fuzzy
25515 msgid "Text: Change font family"
25516 msgstr "Text and Font dialogue"
25518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6574
25519 msgid "Text: Change alignment"
25520 msgstr ""
25522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6678
25523 #, fuzzy
25524 msgid "Text: Change font style"
25525 msgstr "Text and Font dialogue"
25527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6725
25528 #, fuzzy
25529 msgid "Text: Change orientation"
25530 msgstr "Canvas orientation:"
25532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6839
25533 #, fuzzy
25534 msgid "Text: Change font size"
25535 msgstr "Text and Font dialogue"
25537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7057
25538 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
25539 msgstr ""
25541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7094
25542 msgid ""
25543 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
25544 "default font instead."
25545 msgstr ""
25547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7130
25548 #, fuzzy
25549 msgid "Align left"
25550 msgstr "Align lines left"
25552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7152
25553 #, fuzzy
25554 msgid "Align right"
25555 msgstr "Align lines right"
25557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7163
25558 msgid "Justify"
25559 msgstr ""
25561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
25562 msgid "Bold"
25563 msgstr ""
25565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7189
25566 msgid "Italic"
25567 msgstr ""
25569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
25570 msgid "Set connector type: orthogonal"
25571 msgstr ""
25573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7328
25574 msgid "Set connector type: polyline"
25575 msgstr ""
25577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7378
25578 #, fuzzy
25579 msgid "Change connector curvature"
25580 msgstr "Cancel connection"
25582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427
25583 #, fuzzy
25584 msgid "Change connector spacing"
25585 msgstr "Cancel connection"
25587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7541
25588 #, fuzzy
25589 msgid "EditMode"
25590 msgstr "Node"
25592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
25593 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25594 msgstr ""
25596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
25597 msgid "Avoid"
25598 msgstr ""
25600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7566
25601 #, fuzzy
25602 msgid "Ignore"
25603 msgstr "none"
25605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
25606 msgid "Orthogonal"
25607 msgstr ""
25609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
25610 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25611 msgstr ""
25613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
25614 #, fuzzy
25615 msgid "Connector Curvature"
25616 msgstr "Connector Preferences"
25618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Curvature:"
25621 msgstr "Creator"
25623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25624 msgid "The amount of connectors curvature"
25625 msgstr ""
25627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
25628 #, fuzzy
25629 msgid "Connector Spacing"
25630 msgstr "Cancel connection"
25632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
25633 #, fuzzy
25634 msgid "Spacing:"
25635 msgstr "Spacing X:"
25637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25638 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25639 msgstr ""
25641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
25642 #, fuzzy
25643 msgid "Graph"
25644 msgstr "Groups"
25646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
25647 #, fuzzy
25648 msgid "Connector Length"
25649 msgstr "Connector"
25651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7625
25652 msgid "Length:"
25653 msgstr ""
25655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25656 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25657 msgstr ""
25659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
25660 msgid "Downwards"
25661 msgstr ""
25663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
25664 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25665 msgstr ""
25667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
25668 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25669 msgstr ""
25671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
25672 #, fuzzy
25673 msgid "New connection point"
25674 msgstr "Cancel connection"
25676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
25677 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25678 msgstr ""
25680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
25681 #, fuzzy
25682 msgid "Remove connection point"
25683 msgstr "Create connectors"
25685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
25686 msgid "Remove the currently selected connection point"
25687 msgstr ""
25689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
25690 #, fuzzy
25691 msgid "Fill by"
25692 msgstr "Fill"
25694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
25695 #, fuzzy
25696 msgid "Fill by:"
25697 msgstr "Fill"
25699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25700 #, fuzzy
25701 msgid "Fill Threshold"
25702 msgstr "Threshold"
25704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
25705 msgid ""
25706 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25707 "pixels to be counted in the fill"
25708 msgstr ""
25710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25711 msgid "Grow/shrink by"
25712 msgstr ""
25714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25715 msgid "Grow/shrink by:"
25716 msgstr ""
25718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
25719 msgid ""
25720 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25721 msgstr ""
25723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
25724 #, fuzzy
25725 msgid "Close gaps"
25726 msgstr "Close"
25728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
25729 #, fuzzy
25730 msgid "Close gaps:"
25731 msgstr "Close"
25733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
25734 #, fuzzy
25735 msgid ""
25736 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25737 "to change defaults)"
25738 msgstr ""
25739 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25740 "change defaults)"
25743 #. Local Variables:
25744 #. mode:c++
25745 #. c-file-style:"stroustrup"
25746 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25747 #. indent-tabs-mode:nil
25748 #. fill-column:99
25749 #. End:
25751 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25752 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25753 msgid "Barcode - Datamatrix"
25754 msgstr ""
25756 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Cols"
25759 msgstr "Colours:"
25761 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25762 #, fuzzy
25763 msgid "Rows"
25764 msgstr "Rows:"
25766 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25767 #, fuzzy
25768 msgid "Square Size / px"
25769 msgstr "Square cap"
25771 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25772 msgid "Hide lines behind the sphere"
25773 msgstr ""
25775 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25776 msgid "Lines of latitude"
25777 msgstr ""
25779 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25780 msgid "Lines of longitude"
25781 msgstr ""
25783 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Radius [px]"
25786 msgstr "_Raise"
25788 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25789 #, fuzzy
25790 msgid "Rotation [deg]"
25791 msgstr "_Rotation"
25793 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25794 msgid "Tilt [deg]"
25795 msgstr ""
25797 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25798 msgid "Wireframe Sphere"
25799 msgstr ""
25801 #~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
25802 #~ msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
25804 #, fuzzy
25805 #~ msgid "bounding box"
25806 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25808 #~ msgid ""
25809 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25810 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25811 #~ msgstr ""
25812 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25813 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25815 #~ msgid ""
25816 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25817 #~ msgstr ""
25818 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25820 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25821 #~ msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25823 #~ msgid ""
25824 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25825 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25826 #~ "handles"
25827 #~ msgstr ""
25828 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25829 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25830 #~ "handles"
25832 #, fuzzy
25833 #~ msgid "Align nodes"
25834 #~ msgstr "Align tops"
25836 #, fuzzy
25837 #~ msgid "Distribute nodes"
25838 #~ msgstr "Distribute"
25840 #, fuzzy
25841 #~ msgid "Break path"
25842 #~ msgstr "Break _Apart"
25844 #, fuzzy
25845 #~ msgid "Close subpath"
25846 #~ msgstr "Closing path."
25848 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25849 #~ msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25851 #~ msgid ""
25852 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25853 #~ "segments."
25854 #~ msgstr ""
25855 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25856 #~ "segments."
25858 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
25859 #~ msgstr "Cannot find path between nodes."
25861 #~ msgid ""
25862 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25863 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25864 #~ "both handles"
25865 #~ msgstr ""
25866 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25867 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25868 #~ "both handles"
25870 #, fuzzy
25871 #~ msgid "Flip nodes"
25872 #~ msgstr "lines"
25874 #~ msgid ""
25875 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25876 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25877 #~ msgstr ""
25878 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25879 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25881 #~ msgid "end node"
25882 #~ msgstr "end node"
25884 #~ msgid "smooth"
25885 #~ msgstr "smooth"
25887 #, fuzzy
25888 #~ msgid "auto"
25889 #~ msgstr "Layout"
25891 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25892 #~ msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25894 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25895 #~ msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25897 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25898 #~ msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25900 #, fuzzy
25901 #~ msgid ""
25902 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
25903 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
25904 #~ "rotate"
25905 #~ msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
25907 #~ msgid ""
25908 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25909 #~ msgstr ""
25910 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25912 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
25913 #~ msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
25915 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
25916 #~ msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
25918 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25919 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25920 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25921 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25923 #, fuzzy
25924 #~ msgid ""
25925 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
25926 #~ "s."
25927 #~ msgid_plural ""
25928 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
25929 #~ "%s."
25930 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25931 #~ msgstr[1] ""
25933 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25934 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25935 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25936 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25938 #, fuzzy
25939 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
25940 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
25942 #, fuzzy
25943 #~ msgid "The selection has no applied mask."
25944 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
25946 #, fuzzy
25947 #~ msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
25948 #~ msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
25949 #~ msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
25950 #~ msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
25952 #, fuzzy
25953 #~ msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
25954 #~ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
25955 #~ msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
25956 #~ msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
25958 #, fuzzy
25959 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
25960 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
25961 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
25962 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
25964 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
25965 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
25966 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
25967 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
25969 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
25970 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
25971 #~ msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
25972 #~ msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
25974 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25975 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25976 #~ msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25977 #~ msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25979 #, fuzzy
25980 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
25981 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
25982 #~ msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
25983 #~ msgstr[1] ""
25985 #~ msgid ""
25986 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25987 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25988 #~ "an object to select."
25989 #~ msgstr ""
25990 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25991 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25992 #~ "an object to select."
25994 #, fuzzy
25995 #~ msgid "Center objects horizontally"
25996 #~ msgstr "Flips selected objects horizontally"
25998 #, fuzzy
25999 #~ msgid "<b>Format</b>"
26000 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
26002 #, fuzzy
26003 #~ msgid "P_age size:"
26004 #~ msgstr "Canvas size:"
26006 #, fuzzy
26007 #~ msgid "Page orientation:"
26008 #~ msgstr "Canvas orientation:"
26010 #, fuzzy
26011 #~ msgid "_Instant Messaging..."
26012 #~ msgstr "_Messages..."
26014 #, fuzzy
26015 #~ msgid "Join endnodes"
26016 #~ msgstr "end node"
26018 #, fuzzy
26019 #~ msgid "Edit mask path"
26020 #~ msgstr "Stars"
26022 #, fuzzy
26023 #~ msgid "Edit the mask of the object"
26024 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26026 #, fuzzy
26027 #~ msgid "Document exported..."
26028 #~ msgstr "Document reverted."
26030 #, fuzzy
26031 #~ msgid "Autosave"
26032 #~ msgstr "Authors"
26034 #, fuzzy
26035 #~ msgid "File"
26036 #~ msgstr "_File"
26038 #, fuzzy
26039 #~ msgid "Username:"
26040 #~ msgstr "_Username:"
26042 #, fuzzy
26043 #~ msgid "Password:"
26044 #~ msgstr "_Password:"
26046 #, fuzzy
26047 #~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
26048 #~ msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
26050 #, fuzzy
26051 #~ msgid "Light x-Position"
26052 #~ msgstr "Fixation:"
26054 #, fuzzy
26055 #~ msgid "Light y-Position"
26056 #~ msgstr "Fixation:"
26058 #, fuzzy
26059 #~ msgid "Light z-Position"
26060 #~ msgstr "Fixation:"
26062 #, fuzzy
26063 #~ msgid "Scaling Factor"
26064 #~ msgstr "Flat colour"
26066 #, fuzzy
26067 #~ msgid "polyhedron|Show:"
26068 #~ msgstr "Polygon"
26070 #, fuzzy
26071 #~ msgid "restack|Bottom"
26072 #~ msgstr "Box"
26074 #, fuzzy
26075 #~ msgid "restack|Left"
26076 #~ msgstr " R_eset "
26078 #, fuzzy
26079 #~ msgid "restack|Middle"
26080 #~ msgstr "Title"
26082 #, fuzzy
26083 #~ msgid "restack|Right"
26084 #~ msgstr " R_eset "
26086 #, fuzzy
26087 #~ msgid "restack|Top"
26088 #~ msgstr " R_eset "
26090 #, fuzzy
26091 #~ msgid "Gelatine"
26092 #~ msgstr "Relation"
26094 #, fuzzy
26095 #~ msgid "Repaint"
26096 #~ msgstr "Repeat:"
26098 #, fuzzy
26099 #~ msgid "Punch hole"
26100 #~ msgstr " (stroke)"
26102 #, fuzzy
26103 #~ msgid "Burnt edges"
26104 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26106 #, fuzzy
26107 #~ msgid "Interruption width"
26108 #~ msgstr "Print Destination"
26110 #, fuzzy
26111 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26112 #~ msgstr "Output"
26114 #, fuzzy
26115 #~ msgid "EPSI Output"
26116 #~ msgstr "Output"
26118 #, fuzzy
26119 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26120 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
26122 #, fuzzy
26123 #~ msgid "Export drawing, not page"
26124 #~ msgstr "Export in progress"
26126 #, fuzzy
26127 #~ msgid "Export canvas"
26128 #~ msgstr "Export"
26130 #, fuzzy
26131 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26132 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
26134 #, fuzzy
26135 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26136 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26138 #, fuzzy
26139 #~ msgid "Melt and glow"
26140 #~ msgstr "Rectangle"
26142 #, fuzzy
26143 #~ msgid "Badge"
26144 #~ msgstr "Page"
26146 #, fuzzy
26147 #~ msgid "Ghost outline"
26148 #~ msgstr "Box outline"
26150 #, fuzzy
26151 #~ msgid "Flow inside"
26152 #~ msgstr "end node"
26154 #, fuzzy
26155 #~ msgid "All Image Files"
26156 #~ msgstr "All Images"
26158 #, fuzzy
26159 #~ msgid "Target"
26160 #~ msgstr "Target:"
26162 #, fuzzy
26163 #~ msgid "Seed"
26164 #~ msgstr "Speed"
26166 #, fuzzy
26167 #~ msgid "Path:"
26168 #~ msgstr "Paths"
26170 #~ msgid "Previous Effect"
26171 #~ msgstr "Previous Effect"
26173 #, fuzzy
26174 #~ msgid "Organization"
26175 #~ msgstr "Canvas orientation:"
26177 #, fuzzy
26178 #~ msgid "Comics rounded"
26179 #~ msgstr "Not rounded"
26181 #, fuzzy
26182 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
26183 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26185 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
26186 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
26188 #, fuzzy
26189 #~ msgid "Unicode"
26190 #~ msgstr "Unnamed"
26192 #, fuzzy
26193 #~ msgid "gradient level"
26194 #~ msgstr "No gradient selected"
26196 #, fuzzy
26197 #~ msgid "Render object in black and white"
26198 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
26200 #, fuzzy
26201 #~ msgid "Specular bump"
26202 #~ msgstr "Export"
26204 #, fuzzy
26205 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
26206 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26208 #, fuzzy
26209 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
26210 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26212 #, fuzzy
26213 #~ msgid "Kilt"
26214 #~ msgstr "Title"
26216 #, fuzzy
26217 #~ msgid "Bump for bitmaps"
26218 #~ msgstr "Stars"
26220 #, fuzzy
26221 #~ msgid "Path Effects"
26222 #~ msgstr "Effects"
26224 #~ msgid "Biggest item"
26225 #~ msgstr "Biggest item"
26227 #~ msgid "Smallest item"
26228 #~ msgstr "Smallest item"
26230 #, fuzzy
26231 #~ msgid "Median Filter"
26232 #~ msgstr "Add Layer"
26234 #, fuzzy
26235 #~ msgid "Effe_cts"
26236 #~ msgstr "Effects"
26238 #, fuzzy
26239 #~ msgid "el Greek"
26240 #~ msgstr "Green"
26242 #, fuzzy
26243 #~ msgid "Commands bar icon size"
26244 #~ msgstr "Commands Bar"
26246 #, fuzzy
26247 #~ msgid "Snap nodes"
26248 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
26250 #, fuzzy
26251 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
26252 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26254 #, fuzzy
26255 #~ msgid "Embed All Images"
26256 #~ msgstr "All Images"
26258 #, fuzzy
26259 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
26260 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
26262 #, fuzzy
26263 #~ msgid "Convolve"
26264 #~ msgstr "Clones"
26266 #, fuzzy
26267 #~ msgid "Modulate"
26268 #~ msgstr "Node"
26270 #, fuzzy
26271 #~ msgid "Cairo PDF Output"
26272 #~ msgstr "Output"
26274 #, fuzzy
26275 #~ msgid "PDF File"
26276 #~ msgstr "_File"
26278 #, fuzzy
26279 #~ msgid "Cairo PS Output"
26280 #~ msgstr "Output"
26282 #, fuzzy
26283 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
26284 #~ msgstr "Portrait"
26286 #, fuzzy
26287 #~ msgid "Make bounding box around full page"
26288 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26290 #, fuzzy
26291 #~ msgid "Yes, more descriptions"
26292 #~ msgstr "  description: "
26294 #, fuzzy
26295 #~ msgid "Artist text"
26296 #~ msgstr "Vertical text"
26298 #, fuzzy
26299 #~ msgid "Amount of Blur"
26300 #~ msgstr "Font"
26302 #, fuzzy
26303 #~ msgid "I hate text"
26304 #~ msgstr "Paste _Style"
26306 #, fuzzy
26307 #~ msgid "Metal"
26308 #~ msgstr "Magenta"
26310 #, fuzzy
26311 #~ msgid "Iron Man vector objects"
26312 #~ msgstr "Group selected objects"
26314 #, fuzzy
26315 #~ msgid "PatternedGlass"
26316 #~ msgstr "Pattern"
26318 #, fuzzy
26319 #~ msgid "Snow"
26320 #~ msgstr "Show:"
26322 #~ msgid "Print Destination"
26323 #~ msgstr "Print Destination"
26325 #~ msgid "Print properties"
26326 #~ msgstr "Print properties"
26328 #, fuzzy
26329 #~ msgid ""
26330 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
26331 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
26332 #~ msgstr ""
26333 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26334 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26335 #~ "patterns will be lost."
26337 #~ msgid ""
26338 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
26339 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
26340 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
26341 #~ msgstr ""
26342 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
26343 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
26344 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
26346 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26347 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26349 #~ msgid "Print destination"
26350 #~ msgstr "Print destination"
26352 #, fuzzy
26353 #~ msgid ""
26354 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
26355 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
26356 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26357 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
26358 #~ msgstr ""
26359 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26360 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
26362 #~ msgid "Print using PostScript operators"
26363 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
26365 #~ msgid ""
26366 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26367 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26368 #~ "patterns will be lost."
26369 #~ msgstr ""
26370 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26371 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26372 #~ "patterns will be lost."
26374 #~ msgid ""
26375 #~ "Cannot create file %s.\n"
26376 #~ "%s"
26377 #~ msgstr ""
26378 #~ "Cannot create file %s.\n"
26379 #~ "%s"
26381 #~ msgid ""
26382 #~ "Cannot write file %s.\n"
26383 #~ "%s"
26384 #~ msgstr ""
26385 #~ "Cannot write file %s.\n"
26386 #~ "%s"
26388 #~ msgid ""
26389 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
26390 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
26391 #~ msgstr ""
26392 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
26393 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
26395 #~ msgid ""
26396 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
26397 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
26398 #~ "%s"
26399 #~ msgstr ""
26400 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
26401 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
26402 #~ "%s"
26404 #~ msgid ""
26405 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
26406 #~ "%s"
26407 #~ msgstr ""
26408 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
26409 #~ "%s"
26411 #~ msgid ""
26412 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
26413 #~ "New menus will not be saved."
26414 #~ msgstr ""
26415 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
26416 #~ "New menus will not be saved."
26418 #, fuzzy
26419 #~ msgid "Mirror reflection"
26420 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
26422 #, fuzzy
26423 #~ msgid "Gap width"
26424 #~ msgstr "Equal width"
26426 #, fuzzy
26427 #~ msgid "Lala"
26428 #~ msgstr "_Label"
26430 #, fuzzy
26431 #~ msgid "Lolo"
26432 #~ msgstr "Colour"
26434 #, fuzzy
26435 #~ msgid "Reference"
26436 #~ msgstr "_Difference"
26438 #, fuzzy
26439 #~ msgid "Change LPE point parameter"
26440 #~ msgstr "Create spirals"
26442 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
26443 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
26445 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
26446 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
26448 #, fuzzy
26449 #~ msgid "Fit page to selection"
26450 #~ msgstr "Fit into selection box"
26452 #, fuzzy
26453 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
26454 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
26455 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26456 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26458 #, fuzzy
26459 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
26460 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
26461 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26462 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26464 #, fuzzy
26465 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
26466 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
26467 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
26468 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
26470 #, fuzzy
26471 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
26472 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
26473 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
26474 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
26476 #, fuzzy
26477 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
26478 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
26479 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26480 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26482 #, fuzzy
26483 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
26484 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
26485 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26486 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26488 #, fuzzy
26489 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
26490 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
26491 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
26492 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
26494 #, fuzzy
26495 #~ msgid "_Nodes"
26496 #~ msgstr "Nodes"
26498 #, fuzzy
26499 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
26500 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26502 #, fuzzy
26503 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
26504 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26506 #, fuzzy
26507 #~ msgid "_Grid with guides"
26508 #~ msgstr "Guides"
26510 #, fuzzy
26511 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
26512 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
26514 #, fuzzy
26515 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
26516 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
26518 #, fuzzy
26519 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
26520 #~ msgstr "Snap points to guides"
26522 #~ msgid "Export"
26523 #~ msgstr "Export"
26525 #~ msgid ""
26526 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
26527 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
26528 #~ msgstr ""
26529 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
26530 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
26532 #, fuzzy
26533 #~ msgid "Grid units"
26534 #~ msgstr "Grid units:"
26536 #, fuzzy
26537 #~ msgid "Origin Y"
26538 #~ msgstr "Origin Y:"
26540 #, fuzzy
26541 #~ msgid "Spacing X"
26542 #~ msgstr "Spacing X:"
26544 #, fuzzy
26545 #~ msgid "Spacing Y"
26546 #~ msgstr "Spacing Y:"
26548 #, fuzzy
26549 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
26550 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
26552 #, fuzzy
26553 #~ msgid "Major grid line every"
26554 #~ msgstr "Major grid line every:"
26556 #, fuzzy
26557 #~ msgid "Angle X"
26558 #~ msgstr "Angle:"
26560 #, fuzzy
26561 #~ msgid "Angle Z"
26562 #~ msgstr "Angle:"
26564 #, fuzzy
26565 #~ msgid "Inline the XML attributes"
26566 #~ msgstr "Delete attribute"
26568 #, fuzzy
26569 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
26570 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
26572 #, fuzzy
26573 #~ msgid "Repel mode"
26574 #~ msgstr " Re_move "
26576 #, fuzzy
26577 #~ msgid "Change calligraphic profile"
26578 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
26580 #, fuzzy
26581 #~ msgid "Save current settings as new profile"
26582 #~ msgstr "Save document under new name"
26584 #, fuzzy
26585 #~ msgid "Generate Template"
26586 #~ msgstr "_Remove from Path"
26588 #, fuzzy
26589 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
26590 #~ msgstr "Message information"
26592 #, fuzzy
26593 #~ msgid "Postscript"
26594 #~ msgstr "Portrait"
26596 #~ msgid ""
26597 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
26598 #~ msgstr ""
26599 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
26601 #, fuzzy
26602 #~ msgid "Bend Path"
26603 #~ msgstr "Break _Apart"
26605 #, fuzzy
26606 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
26607 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
26609 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
26610 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
26612 #~ msgid ""
26613 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
26614 #~ msgstr ""
26615 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
26617 #, fuzzy
26618 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
26619 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
26621 #, fuzzy
26622 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
26623 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
26625 #, fuzzy
26626 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
26627 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26629 #, fuzzy
26630 #~ msgid "Tall"
26631 #~ msgstr "Title"
26633 #, fuzzy
26634 #~ msgid "Square"
26635 #~ msgstr "Square cap"
26637 #, fuzzy
26638 #~ msgid "Delete Segment"
26639 #~ msgstr "Delete selection"
26641 #, fuzzy
26642 #~ msgid "Select option: "
26643 #~ msgstr "Selection"
26645 #, fuzzy
26646 #~ msgid "Select second option: "
26647 #~ msgstr "Select file to open"
26649 #, fuzzy
26650 #~ msgid "Random Point"
26651 #~ msgstr "Randomise:"
26653 #~ msgid "medium"
26654 #~ msgstr "medium"
26656 #, fuzzy
26657 #~ msgid "X Channel"
26658 #~ msgstr "Cancel"
26660 #, fuzzy
26661 #~ msgid "Y Channel"
26662 #~ msgstr "Cancel"
26664 #, fuzzy
26665 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
26666 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26668 #, fuzzy
26669 #~ msgid "Search Tag"
26670 #~ msgstr "Search images"
26672 #, fuzzy
26673 #~ msgid "Measure unit:"
26674 #~ msgstr "Default units:"
26676 #, fuzzy
26677 #~ msgid "Degrees:"
26678 #~ msgstr "degrees"
26680 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
26681 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
26683 #, fuzzy
26684 #~ msgid "Start point jitter"
26685 #~ msgstr "Saturation"
26687 #, fuzzy
26688 #~ msgid "Slope"
26689 #~ msgstr "Scale"
26691 #, fuzzy
26692 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
26693 #~ msgstr "Snap distance:"
26695 #, fuzzy
26696 #~ msgid "Snap di_stance"
26697 #~ msgstr "Snap distance:"
26699 #, fuzzy
26700 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
26701 #~ msgstr "Snap distance:"
26703 #, fuzzy
26704 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
26705 #~ msgstr "Snap distance:"
26707 #, fuzzy
26708 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
26709 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
26711 #, fuzzy
26712 #~ msgid "Date:"
26713 #~ msgstr "Date"
26715 #, fuzzy
26716 #~ msgid "Format:"
26717 #~ msgstr "Format"
26719 #, fuzzy
26720 #~ msgid "Publisher:"
26721 #~ msgstr "Publisher"
26723 #, fuzzy
26724 #~ msgid "Identifier:"
26725 #~ msgstr "Identifier"
26727 #, fuzzy
26728 #~ msgid "Source:"
26729 #~ msgstr "Source"
26731 #, fuzzy
26732 #~ msgid "Relation:"
26733 #~ msgstr "Relation"
26735 #, fuzzy
26736 #~ msgid "Subject:"
26737 #~ msgstr "Object"
26739 #, fuzzy
26740 #~ msgid "Coverage:"
26741 #~ msgstr "Coverage"
26743 #, fuzzy
26744 #~ msgid "Contributor:"
26745 #~ msgstr "Contributors"
26747 #, fuzzy
26748 #~ msgid "Default Metadata"
26749 #~ msgstr "Metadata"
26751 #, fuzzy
26752 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
26753 #~ msgstr "Attribute"
26755 #, fuzzy
26756 #~ msgid "Free Art License"
26757 #~ msgstr "Open new file"
26759 #, fuzzy
26760 #~ msgid "Angle Y"
26761 #~ msgstr "Angle:"
26763 #~ msgid "%s at %s"
26764 #~ msgstr "%s at %s"
26766 #, fuzzy
26767 #~ msgid "Move by:"
26768 #~ msgstr "Move %s"
26770 #, fuzzy
26771 #~ msgid "Moving %s %s"
26772 #~ msgstr "Move %s"
26774 #, fuzzy
26775 #~ msgid "Change layer opacity"
26776 #~ msgstr "Master _opacity"
26778 #, fuzzy
26779 #~ msgid "Opacity, %:"
26780 #~ msgstr "Opacity"
26782 #, fuzzy
26783 #~ msgid "Pattern along path"
26784 #~ msgstr "_Put on Path"
26786 #, fuzzy
26787 #~ msgid "unknown error"
26788 #~ msgstr "Unknown"
26790 #, fuzzy
26791 #~ msgid "Print Preview not available"
26792 #~ msgstr "Print Previe_w"
26794 #, fuzzy
26795 #~ msgid "Snap details"
26796 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26798 #, fuzzy
26799 #~ msgid "Gridtype"
26800 #~ msgstr "Grid units:"
26802 #~ msgid "Print _Direct"
26803 #~ msgstr "Print _Direct"
26805 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
26806 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
26808 #, fuzzy
26809 #~ msgid "Gradients"
26810 #~ msgstr "Gradient"
26812 #, fuzzy
26813 #~ msgid "Spacing between letters"
26814 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
26816 #, fuzzy
26817 #~ msgid "Spacing between lines"
26818 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
26820 #, fuzzy
26821 #~ msgid "Horizontal kerning"
26822 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
26824 #, fuzzy
26825 #~ msgid "Vertical kerning"
26826 #~ msgstr "Vertical Spacing"