Code

Merge and cleanup of GSoC C++-ification project.
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr "Nodes"
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 #, fuzzy
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Number of rows"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method"
36 msgstr "Di_vision"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
50 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
51 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
52 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
53 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
54 msgid "Modify Path"
55 msgstr ""
57 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
58 #, fuzzy
59 msgid "Number of segments"
60 msgstr "Number of rows"
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
63 msgid "AI 8.0 Input"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
67 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
71 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
75 msgid "AI SVG Input"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
79 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
83 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
91 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
95 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
99 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
103 msgid "Corel DRAW Input"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
107 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
111 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
115 msgid "Corel DRAW templates input"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
119 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
123 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
127 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
131 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
139 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
143 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
147 #, fuzzy
148 msgid "Black and White"
149 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
151 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
154 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
169 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
170 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
179 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
180 msgid "Color"
181 msgstr "Colour"
183 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
184 #, fuzzy
185 msgid "Brighter"
186 msgstr "Brightness"
188 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
189 #, fuzzy
190 msgid "Blue Function"
191 msgstr "Selection"
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
196 #, fuzzy
197 msgid "Custom"
198 msgstr "_Custom"
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
201 #, fuzzy
202 msgid "Green Function"
203 msgstr "Selection"
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
206 #, fuzzy
207 msgid "Red Function"
208 msgstr "Resolution:"
210 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
211 #, fuzzy
212 msgid "Darker"
213 msgstr "Dropper"
215 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
217 #, fuzzy
218 msgid "Desaturate"
219 msgstr "Distribute"
221 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
222 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
223 msgid "Grayscale"
224 msgstr ""
226 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
227 msgid "Less Hue"
228 msgstr ""
230 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
231 #, fuzzy
232 msgid "Less Light"
233 msgstr "Height"
235 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
236 #, fuzzy
237 msgid "Less Saturation"
238 msgstr "Saturation"
240 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
241 #, fuzzy
242 msgid "More Hue"
243 msgstr "Mouse"
245 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
246 #, fuzzy
247 msgid "More Light"
248 msgstr "Height"
250 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
251 #, fuzzy
252 msgid "More Saturation"
253 msgstr "Saturation"
255 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
256 msgid "Negative"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
260 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
261 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
265 msgid "Hue"
266 msgstr "Hue"
268 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
269 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
272 msgid "Lightness"
273 msgstr "Lightness"
275 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
276 #, fuzzy
277 msgid "Randomize"
278 msgstr "Randomise:"
280 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
281 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
282 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
287 msgid "Saturation"
288 msgstr "Saturation"
290 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
291 #, fuzzy
292 msgid "Remove Blue"
293 msgstr " Re_move "
295 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
296 #, fuzzy
297 msgid "Remove Green"
298 msgstr " Re_move "
300 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
301 #, fuzzy
302 msgid "Remove Red"
303 msgstr " Re_move "
305 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
306 msgid "By color (RRGGBB hex):"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
310 #, fuzzy
311 msgid "Replace color"
312 msgstr "Stop Colour"
314 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
315 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
316 msgstr ""
318 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
319 msgid "RGB Barrel"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
323 #, fuzzy
324 msgid "Convert to Dashes"
325 msgstr "_Convert to Text"
327 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
328 msgid "A diagram created with the program Dia"
329 msgstr ""
331 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
332 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
333 msgstr ""
335 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
336 msgid "Dia Input"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
340 msgid ""
341 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
342 "at http://live.gnome.org/Dia"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
346 msgid ""
347 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
348 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
349 "Inkscape installation."
350 msgstr ""
352 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
353 #, fuzzy
354 msgid "Dimensions"
355 msgstr "Di_vision"
357 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
358 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
359 msgid "Visualize Path"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
363 #, fuzzy
364 msgid "X Offset"
365 msgstr "Offsets"
367 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
368 #, fuzzy
369 msgid "Y Offset"
370 msgstr "Offsets"
372 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
373 #, fuzzy
374 msgid "Dot size"
375 msgstr "Font size:"
377 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
378 #, fuzzy
379 msgid "Font size"
380 msgstr "Font size:"
382 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
383 #, fuzzy
384 msgid "Number Nodes"
385 msgstr "Number of rows"
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
388 #, fuzzy
389 msgid "Altitudes"
390 msgstr "Align tops"
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Angle Bisectors"
395 msgstr "Di_vision"
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
398 #, fuzzy
399 msgid "Centroid"
400 msgstr "Centimetre"
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
403 #, fuzzy
404 msgid "Circumcentre"
405 msgstr "Document saved."
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
408 #, fuzzy
409 msgid "Circumcircle"
410 msgstr "<b>Circle</b>"
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
413 #, fuzzy
414 msgid "Common Objects"
415 msgstr "Objects"
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
418 #, fuzzy
419 msgid "Contact Triangle"
420 msgstr "Angle:"
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
423 msgid "Custom Point Specified By:"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
427 msgid "Custom Points and Options"
428 msgstr ""
430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
431 msgid "Draw Circle Around This Point"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
435 #, fuzzy
436 msgid "Draw From Triangle"
437 msgstr "Angle:"
439 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
440 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
444 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
445 msgstr ""
447 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
448 msgid "Draw Marker At This Point"
449 msgstr ""
451 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
452 #, fuzzy
453 msgid "Excentral Triangle"
454 msgstr "Angle:"
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
457 msgid "Excentres"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
461 #, fuzzy
462 msgid "Excircles"
463 msgstr "<b>Circle</b>"
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
466 #, fuzzy
467 msgid "Extouch Triangle"
468 msgstr "Angle:"
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
471 #, fuzzy
472 msgid "Gergonne Point"
473 msgstr "Stroke Paint"
475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
476 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
477 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
478 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
479 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
480 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
481 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
482 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
483 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
484 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
485 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
486 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
487 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
488 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
489 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
490 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
491 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
492 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
493 #, fuzzy
494 msgid "Help"
495 msgstr "_Help"
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
498 #, fuzzy
499 msgid "Incentre"
500 msgstr "Indent node"
502 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
503 #, fuzzy
504 msgid "Incircle"
505 msgstr "<b>Circle</b>"
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
508 #, fuzzy
509 msgid "Nagel Point"
510 msgstr "Black"
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
513 msgid "Nine-Point Centre"
514 msgstr ""
516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
517 msgid "Nine-Point Circle"
518 msgstr ""
520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
521 #, fuzzy
522 msgid "Orthic Triangle"
523 msgstr "Angle:"
525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
526 #, fuzzy
527 msgid "Orthocentre"
528 msgstr "Metre"
530 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
531 #, fuzzy
532 msgid "Point At"
533 msgstr "Points"
535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
536 #, fuzzy
537 msgid "Radius / px"
538 msgstr "_Raise"
540 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
541 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
542 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
543 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
544 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
545 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
546 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
547 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
548 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
550 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
551 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
552 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
553 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
554 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
555 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
556 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
557 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
558 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
559 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
560 #, fuzzy
561 msgid "Render"
562 msgstr "Rewind"
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
565 #, fuzzy
566 msgid "Report this triangle's properties"
567 msgstr "Print properties"
569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
570 #, fuzzy
571 msgid "Symmedial Triangle"
572 msgstr "Angle:"
574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
575 #, fuzzy
576 msgid "Symmedian Point"
577 msgstr "Vertical text"
579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
580 msgid "Symmedians"
581 msgstr ""
583 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
584 msgid ""
585 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
586 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
587 "your own ones.\n"
588 "            \n"
589 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
590 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
591 "function.\n"
592 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
593 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
594 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
595 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
596 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
597 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
598 "\n"
599 "You can use any standard Python math function:\n"
600 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
601 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
602 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
603 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
604 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
605 "\n"
606 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
607 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
608 "\n"
609 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
610 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
611 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
612 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
613 "            "
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
617 #, fuzzy
618 msgid "Triangle Function"
619 msgstr "Selection"
621 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
622 #, fuzzy
623 msgid "Trilinear Coordinates"
624 msgstr "Cursor coordinates"
626 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
627 msgid ""
628 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
629 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
630 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
631 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
632 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
636 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
640 #, fuzzy
641 msgid "Character Encoding"
642 msgstr "Not rounded"
644 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
645 msgid "DXF Input"
646 msgstr ""
648 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
649 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
650 msgstr ""
652 #. ## end option page
653 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
654 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
655 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
656 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
658 msgid "Options"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
662 msgid "Or, use manual scale factor"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
666 msgid "Use automatic scaling to size A4"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
670 msgid ""
671 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
672 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
673 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
674 "- only line and spline elements are supported.\n"
675 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
676 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
677 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
678 "legacy version of the LINE output."
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
682 msgid "Desktop Cutting Plotter"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
686 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
687 msgstr ""
689 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
690 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
691 msgstr ""
693 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
694 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
695 msgstr ""
697 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
698 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
702 #, fuzzy
703 msgid "DXF Output"
704 msgstr "Output"
706 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
707 msgid "DXF file written by pstoedit"
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
711 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
715 #, fuzzy
716 msgid "Blur height"
717 msgstr "Height:"
719 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
720 #, fuzzy
721 msgid "Blur stdDeviation"
722 msgstr "Print destination"
724 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
725 #, fuzzy
726 msgid "Blur width"
727 msgstr "Equal width"
729 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
730 #, fuzzy
731 msgid "Edge 3D"
732 msgstr "Node"
734 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
735 msgid "Illumination Angle"
736 msgstr ""
738 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
739 #, fuzzy
740 msgid "Only black and white"
741 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
743 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
744 #, fuzzy
745 msgid "Shades"
746 msgstr "Shapes"
748 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
749 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
750 msgid "Stroke width"
751 msgstr "Stroke width"
753 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
754 #, fuzzy
755 msgid "Embed Images"
756 msgstr "All Images"
758 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
759 msgid "Embed only selected images"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
763 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
764 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
765 msgid "Images"
766 msgstr "Images"
768 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
769 msgid "EPS Input"
770 msgstr ""
772 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
773 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
774 msgid "Encapsulated PostScript"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
778 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
779 #, fuzzy
780 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
781 msgstr "Portrait"
783 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
784 msgid "Additional packages (comma-separated): "
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
788 msgid "LaTeX formula"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
792 msgid "LaTeX formula: "
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
796 msgid "Export as GIMP Palette"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
800 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
804 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
805 msgstr ""
807 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
808 msgid ""
809 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
810 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
811 "home directory."
812 msgstr ""
814 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
815 msgid "Extract Image"
816 msgstr ""
818 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
819 msgid "Path to save image:"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
823 msgid "Extrude"
824 msgstr ""
826 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
827 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
828 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
829 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
830 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
831 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
832 #, fuzzy
833 msgid "Generate from Path"
834 msgstr "_Remove from Path"
836 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
837 #, fuzzy
838 msgid "Lines"
839 msgstr "License"
841 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
845 #, fuzzy
846 msgid "Mode:"
847 msgstr "Node"
849 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
850 #, fuzzy
851 msgid "Polygons"
852 msgstr "Polygon"
854 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
855 msgid "Open files saved with XFIG"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
859 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
863 msgid "XFIG Input"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
867 #, fuzzy
868 msgid "Flatness"
869 msgstr "lines"
871 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
872 msgid "Flatten Beziers"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
876 #, fuzzy
877 msgid "Add Guide Lines"
878 msgstr "Guideline"
880 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
881 #, fuzzy
882 msgid "Depth"
883 msgstr "Text"
885 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
886 msgid "Foldable Box"
887 msgstr ""
889 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
890 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
891 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
892 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
893 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
896 #, fuzzy
897 msgid "Height"
898 msgstr "Height:"
900 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
901 msgid "Paper Thickness"
902 msgstr ""
904 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
905 msgid "Tab Proportion"
906 msgstr ""
908 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
909 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
910 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
911 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
912 msgid "Unit"
913 msgstr "Unit"
915 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
916 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
917 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
918 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
919 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
920 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
922 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
923 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
926 msgid "Width"
927 msgstr "Width"
929 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
930 msgid "Fractalize"
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
934 #, fuzzy
935 msgid "Smoothness"
936 msgstr "Smooth"
938 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
939 #, fuzzy
940 msgid "Subdivisions"
941 msgstr "Di_vision"
943 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
944 msgid "Calculate first derivative numerically"
945 msgstr ""
947 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
948 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
949 msgid "Draw Axes"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
953 msgid "End X value"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
957 #, fuzzy
958 msgid "First derivative"
959 msgstr "First selected"
961 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
962 msgid "Function"
963 msgstr ""
965 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
966 msgid "Function Plotter"
967 msgstr ""
969 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
970 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
971 #, fuzzy
972 msgid "Functions"
973 msgstr "Resolution:"
975 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
976 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
980 msgid "Multiply X range by 2*pi"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
984 #, fuzzy
985 msgid "Number of samples"
986 msgstr "Number of rows"
988 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
989 msgid "Range and sampling"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
993 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
994 #, fuzzy
995 msgid "Remove rectangle"
996 msgstr "Rectangle"
998 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
999 msgid ""
1000 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1001 "it will determine X and Y scales.\n"
1002 "\n"
1003 "With polar coordinates:\n"
1004 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1005 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1006 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1007 "   First derivative is always determined numerically."
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
1011 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
1012 msgid ""
1013 "Standard Python math functions are available:\n"
1014 "\n"
1015 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1016 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1017 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1018 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1019 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1020 "\n"
1021 "The constants pi and e are also available."
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Start X value"
1027 msgstr "Attribute value"
1029 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1030 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Use"
1033 msgstr "In Use"
1035 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use polar coordinates"
1038 msgstr "Cursor coordinates"
1040 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1043 msgstr "Height of rectangle"
1045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Y value of rectangle's top"
1048 msgstr "Height of rectangle"
1050 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1051 msgid "Circular pitch, px"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Gear"
1057 msgstr "_Clear"
1059 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Number of teeth"
1062 msgstr "Number of rows"
1064 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Pressure angle"
1067 msgstr "Preserved"
1069 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1070 msgid "Average size of cell (px)"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1074 msgid ""
1075 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1076 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
1080 msgid ""
1081 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1082 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1083 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1084 "of the pattern and get an empty border."
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
1088 msgid "Size of Border (px)"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Voronoi Pattern"
1094 msgstr "Pattern"
1096 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1097 msgid "GIMP XCF"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1101 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1105 msgid "Save Grid:"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Save Guides:"
1111 msgstr "G_uides"
1113 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1114 msgid "Border Thickness [px]"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Cartesian Grid"
1120 msgstr "Create"
1122 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1123 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1127 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1131 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1135 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1141 msgstr "Horizontal Spacing"
1143 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1146 msgstr "Di_vision"
1148 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Major X Divisions"
1151 msgstr "Di_vision"
1153 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1156 msgstr "Horizontal Spacing"
1158 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1161 msgstr "Di_vision"
1163 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Major Y Divisions"
1166 msgstr "Di_vision"
1168 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1171 msgstr "Di_vision"
1173 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1176 msgstr "Di_vision"
1178 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1179 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1183 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1187 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1191 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1195 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1199 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Angle Divisions"
1205 msgstr "Di_vision"
1207 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1208 msgid "Angle Divisions at Centre"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1212 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1216 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1220 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1224 msgid "Circumferential Labels"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1228 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Degrees"
1231 msgstr "degrees"
1233 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1234 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1238 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1244 msgstr "Horizontal Spacing"
1246 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1247 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1251 msgid "Major Circular Divisions"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1255 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1259 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1263 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1267 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1268 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1269 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1277 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1278 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1279 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
1280 msgid "None"
1281 msgstr "None"
1283 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1284 msgid "Polar Grid"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1288 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1292 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1296 msgid "1/10"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1300 msgid "1/2"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1304 msgid "1/3"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1308 msgid "1/4"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1312 msgid "1/5"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1316 msgid "1/6"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1320 msgid "1/7"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1324 msgid "1/8"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1328 msgid "1/9"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Custom..."
1334 msgstr "Custom"
1336 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Delete existing guides"
1339 msgstr "Rectangle"
1341 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Golden ratio"
1344 msgstr "Spoke ratio:"
1346 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Guides creator"
1349 msgstr "Guide colour:"
1351 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Horizontal guide each"
1354 msgstr "Horizontal text"
1356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Preset"
1359 msgstr " R_eset "
1361 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1362 msgid "Rule-of-third"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Start from edges"
1368 msgstr "Raise the current layer"
1370 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Vertical guide each"
1373 msgstr "Vertical Spacing"
1375 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Draw Handles"
1378 msgstr "Draw freehand lines"
1380 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1381 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1385 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1389 #, fuzzy
1390 msgid "HPGL Output"
1391 msgstr "Output"
1393 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1394 msgid "Mirror Y-axis"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Pen number"
1400 msgstr "Angle:"
1402 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Plot invisible layers"
1405 msgstr "Select All in All La_yers"
1407 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Resolution (dpi)"
1410 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
1412 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1413 msgid "X-origin (px)"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1417 msgid "Y-origin (px)"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1421 msgid "hpgl output flatness"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1425 msgid "Ask Us a Question"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1429 msgid "Command Line Options"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1433 msgid "FAQ"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Keys and Mouse Reference"
1439 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
1441 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Inkscape Manual"
1444 msgstr "Inkscape: T_racing"
1446 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1447 msgid "New in This Version"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1451 msgid "Report a Bug"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1455 msgid "SVG 1.1 Specification"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Duplicate endpaths"
1461 msgstr "Duplicate node"
1463 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Exponent"
1466 msgstr "Export"
1468 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1469 msgid "Interpolate"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Interpolate style"
1475 msgstr "Stroke st_yle"
1477 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1478 msgid "Interpolation method"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1482 msgid "Interpolation steps"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Attribute to Interpolate"
1488 msgstr "Attribute name"
1490 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1491 #, fuzzy
1492 msgid "End Value"
1493 msgstr "Value"
1495 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1496 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1497 msgid "Fill"
1498 msgstr "Fill"
1500 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Float Number"
1503 msgstr "<b>Rectangle</b>"
1505 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1506 msgid ""
1507 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1508 "this \"other\":"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1512 msgid "Integer Number"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1516 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1520 #, fuzzy
1521 msgid "No Unit"
1522 msgstr "Unit"
1524 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1526 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1527 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
1529 msgid "Opacity"
1530 msgstr "Opacity"
1532 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Other"
1535 msgstr "Metre"
1537 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Other Attribute"
1540 msgstr "Attribute"
1542 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Other Attribute type"
1545 msgstr "Attribute name"
1547 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1548 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1550 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1551 msgid "Scale"
1552 msgstr "Scale"
1554 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Start Value"
1557 msgstr "Attribute value"
1559 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1560 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1561 msgid "Style"
1562 msgstr "Style"
1564 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Tag"
1567 msgstr "Target:"
1569 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1570 msgid ""
1571 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1572 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1573 "selection"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Transformation"
1579 msgstr "Message information"
1581 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Translate X"
1584 msgstr "Translators"
1586 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Translate Y"
1589 msgstr "Translators"
1591 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1592 msgid "Where to apply?"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1596 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1597 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1598 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1602 msgid "Auto-Text:"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1606 msgid "Auto-texts"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1610 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1611 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1612 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1613 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1614 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1615 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1616 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1617 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1618 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1619 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1620 msgid "JessyInk"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1624 #, fuzzy
1625 msgid "None (remove)"
1626 msgstr " Re_move "
1628 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Number of slides"
1631 msgstr "Number of rows"
1633 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1634 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1635 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1636 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1637 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1638 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Settings"
1641 msgstr "Start:"
1643 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Slide number"
1646 msgstr "Angle:"
1648 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1649 msgid "Slide title"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1653 msgid ""
1654 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1655 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1656 "details."
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1660 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Appear"
1663 msgstr "Script"
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Build-in effect"
1668 msgstr "Current layer"
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Build-out effect"
1673 msgstr "Horizontal Offset"
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1676 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1677 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Duration in seconds:"
1680 msgstr "Drawing"
1682 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Effects"
1685 msgstr "Effects"
1687 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Fade"
1691 msgstr "lines"
1693 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1694 #, fuzzy
1695 msgid "None (default)"
1696 msgstr "Default"
1698 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1699 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Order:"
1702 msgstr "Metre"
1704 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1705 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Pop"
1708 msgstr "_Reverse"
1710 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1711 msgid ""
1712 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1713 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1714 "details."
1715 msgstr ""
1717 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1718 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1719 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1720 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1721 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
1725 msgid "Type:"
1726 msgstr "Type:"
1728 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1729 msgid ""
1730 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1731 "presentation."
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1735 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1739 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1743 msgid "PDF"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1747 msgid "PNG"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Resolution:"
1753 msgstr "Relation"
1755 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1756 msgid ""
1757 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1758 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1759 "more details."
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1763 msgid "Install/update"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1767 msgid ""
1768 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1769 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1770 "jessyink for more details."
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Add slide:"
1776 msgstr "end node"
1778 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Back (with effects):"
1781 msgstr "Effects"
1783 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1784 msgid "Back (without effects):"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Decrease number of columns:"
1790 msgstr "Number of columns"
1792 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Drawing mode"
1795 msgstr "Drawing"
1797 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1798 #, fuzzy
1799 msgid "First slide:"
1800 msgstr "First selected"
1802 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Increase number of columns:"
1805 msgstr "Number of columns"
1807 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Index mode"
1810 msgstr "Indent node"
1812 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Key bindings"
1815 msgstr "_Drawing"
1817 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Last slide:"
1820 msgstr "Canvas size:"
1822 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Next (with effects):"
1825 msgstr "Horizontal Offset"
1827 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Next (without effects):"
1830 msgstr "Horizontal Offset"
1832 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Next page:"
1835 msgstr "Select"
1837 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Previous page:"
1840 msgstr "Previous Effect"
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Reset timer:"
1845 msgstr "Raise the current layer"
1847 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1848 msgid "Select the slide above:"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1852 msgid "Select the slide below:"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Select the slide to the left:"
1858 msgstr "Select file to save to"
1860 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Select the slide to the right:"
1863 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1865 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Set duration:"
1868 msgstr "Saturation"
1870 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Set number of columns to default:"
1873 msgstr "Number of columns"
1875 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Set path color to black:"
1878 msgstr "Stop Colour"
1880 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Set path color to blue:"
1883 msgstr "Stop Colour"
1885 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Set path color to cyan:"
1888 msgstr "Stop Colour"
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Set path color to green:"
1893 msgstr "Stop Colour"
1895 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Set path color to magenta:"
1898 msgstr "Stop Colour"
1900 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Set path color to orange:"
1903 msgstr "Stop Colour"
1905 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Set path color to red:"
1908 msgstr "Stop Colour"
1910 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Set path color to white:"
1913 msgstr "Stop Colour"
1915 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Set path color to yellow:"
1918 msgstr "Stop Colour"
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Set path width to 1:"
1923 msgstr "Stroke width"
1925 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Set path width to 3:"
1928 msgstr "Stroke width"
1930 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Set path width to 5:"
1933 msgstr "Stroke width"
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Set path width to 7:"
1938 msgstr "Stroke width"
1940 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Set path width to 9:"
1943 msgstr "Stroke width"
1945 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Set path width to default:"
1948 msgstr "Set as default"
1950 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Slide mode"
1953 msgstr "Raise node"
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Switch to drawing mode:"
1958 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
1960 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Switch to index mode:"
1963 msgstr "Moved to next layer."
1965 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Switch to slide mode:"
1968 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
1970 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1971 msgid ""
1972 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1973 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1977 msgid "Toggle progress bar:"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Undo last path segment:"
1983 msgstr "Undo last action"
1985 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1986 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Master slide"
1992 msgstr "Canvas size:"
1994 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1995 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Name of layer:"
1998 msgstr "Renamed layer"
2000 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2001 msgid ""
2002 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2003 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2004 msgstr ""
2006 #. File
2007 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2008 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
2009 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
2010 msgid "Default"
2011 msgstr "Default"
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Dragging/zoom"
2016 msgstr "Drawing"
2018 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Mouse handler"
2021 msgstr "Move canceled."
2023 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Mouse settings:"
2026 msgstr "Canvas orientation:"
2028 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2029 msgid "No-click"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2033 msgid ""
2034 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2035 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Summary"
2041 msgstr "_Symmetry"
2043 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2044 msgid ""
2045 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2046 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2047 "com/p/jessyink for more details."
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2051 msgid ""
2052 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2053 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2057 msgid "Transition in effect"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2061 msgid "Transition out effect"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Transitions"
2067 msgstr "Message information"
2069 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2070 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Remove auto-texts"
2076 msgstr "_Remove Link"
2078 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Remove effects"
2081 msgstr " Re_move "
2083 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Remove master slide assignment"
2086 msgstr "Take from selection"
2088 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Remove script"
2091 msgstr " Re_move "
2093 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Remove transitions"
2096 msgstr "Remove _Transformations"
2098 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Remove views"
2101 msgstr " Re_move "
2103 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2104 msgid ""
2105 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2106 "google.com/p/jessyink for more details."
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2110 msgid "Uninstall/remove"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2114 msgid ""
2115 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2116 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2117 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Video"
2123 msgstr "_View"
2125 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2126 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Remove view"
2132 msgstr " Re_move "
2134 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2135 msgid ""
2136 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2137 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2142 #, fuzzy
2143 msgid "View"
2144 msgstr "_View"
2146 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2147 msgid ""
2148 "\n"
2149 "The path is generated by applying the \n"
2150 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2151 "Order times. The following commands are \n"
2152 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2153 "\n"
2154 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2155 "\n"
2156 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2157 "\n"
2158 "+: turn left\n"
2159 "\n"
2160 "-: turn right\n"
2161 "\n"
2162 "|: turn 180 degrees\n"
2163 "\n"
2164 "[: remember point\n"
2165 "\n"
2166 "]: return to remembered point\n"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2170 msgid "Axiom"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2174 msgid "Axiom and rules"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2178 #, fuzzy
2179 msgid "L-system"
2180 msgstr "System"
2182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Left angle"
2185 msgstr "Rectangle"
2187 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
2188 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2189 msgid "Order"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2193 #, fuzzy, no-c-format
2194 msgid "Randomize angle (%)"
2195 msgstr "Randomise:"
2197 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2198 #, fuzzy, no-c-format
2199 msgid "Randomize step (%)"
2200 msgstr "Randomise:"
2202 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Right angle"
2205 msgstr "Rectangle"
2207 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Rules"
2210 msgstr "_Rulers"
2212 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2213 msgid "Step length (px)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
2217 msgid "Lorem ipsum"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Number of paragraphs"
2223 msgstr "Number of rows"
2225 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2226 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
2230 msgid "Sentences per paragraph"
2231 msgstr ""
2233 #. Text
2234 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2235 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2236 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2237 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2238 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2239 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2240 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2241 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2242 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2243 #: ../src/selection-describer.cpp:69
2244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
2245 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2246 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2247 msgid "Text"
2248 msgstr "Text"
2250 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2251 msgid ""
2252 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2253 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2254 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2258 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Area"
2264 msgstr "Are unlinked"
2266 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Font size [px]"
2269 msgstr "Font size:"
2271 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Length"
2274 msgstr "Height"
2276 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2277 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2278 msgid "Length Unit: "
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2282 msgid "Measure"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2286 msgid "Measure Path"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Measurement Type: "
2292 msgstr "Default units:"
2294 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Offset [px]"
2297 msgstr "Offsets"
2299 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Precision"
2302 msgstr "Description"
2304 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2305 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2309 #, no-c-format
2310 msgid ""
2311 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2312 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2313 "            \n"
2314 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2315 "field.\n"
2316 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2317 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2318 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2319 "must be set to 250.\n"
2320 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2321 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2322 "0.03%."
2323 msgstr ""
2325 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Angle"
2328 msgstr "Angle:"
2330 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Magnitude"
2333 msgstr "Magenta"
2335 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Motion"
2338 msgstr "Fixation:"
2340 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2341 msgid "ASCII Text with outline markup"
2342 msgstr ""
2344 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2345 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2346 msgstr ""
2348 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2349 msgid "Text Outline Input"
2350 msgstr ""
2352 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2353 #, fuzzy
2354 msgid "End t-value"
2355 msgstr "Value"
2357 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
2358 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
2359 msgstr ""
2361 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2362 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
2363 msgstr ""
2365 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Parametric Curves"
2368 msgstr "Metres"
2370 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2371 msgid "Range and Sampling"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Samples"
2377 msgstr "Shapes"
2379 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2380 msgid ""
2381 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
2382 "it will determine X and Y scales.\n"
2383 "\n"
2384 "First derivatives are always determined numerically."
2385 msgstr ""
2387 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Start t-value"
2390 msgstr "Attribute value"
2392 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2393 #, fuzzy
2394 msgid "x-Function"
2395 msgstr "Resolution:"
2397 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2398 #, fuzzy
2399 msgid "x-value of rectangle's left"
2400 msgstr "Height of rectangle"
2402 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2403 #, fuzzy
2404 msgid "x-value of rectangle's right"
2405 msgstr "Height of rectangle"
2407 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2408 #, fuzzy
2409 msgid "y-Function"
2410 msgstr "Resolution:"
2412 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2413 #, fuzzy
2414 msgid "y-value of rectangle's bottom"
2415 msgstr "Height of rectangle"
2417 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
2418 #, fuzzy
2419 msgid "y-value of rectangle's top"
2420 msgstr "Height of rectangle"
2422 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2423 msgid "Copies of the pattern:"
2424 msgstr ""
2426 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2427 msgid "Deformation type:"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2431 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2432 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2433 msgstr ""
2435 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
2436 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2437 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Normal offset"
2440 msgstr "Horizontal Offset"
2442 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Pattern along Path"
2445 msgstr "_Put on Path"
2447 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
2448 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2449 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Pattern is vertical"
2452 msgstr "Pattern offset"
2454 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Repeated"
2458 msgstr "Repeat:"
2460 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2461 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2462 msgid "Repeated, stretched"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2466 msgid "Ribbon"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2470 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Single"
2473 msgstr "Angle:"
2475 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2476 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2477 msgid "Single, stretched"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Snake"
2483 msgstr "Skew"
2485 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2486 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2487 msgid "Space between copies:"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2491 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2492 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Tangential offset"
2495 msgstr "Vertical Offset"
2497 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2498 msgid ""
2499 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2500 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
2501 "clones... allowed)"
2502 msgstr ""
2504 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Cloned"
2507 msgstr "Clones"
2509 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Copied"
2512 msgstr "Combined"
2514 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Follow path orientation"
2517 msgstr "Canvas orientation:"
2519 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Moved"
2522 msgstr "Move"
2524 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Original pattern will be:"
2527 msgstr "Pattern offset"
2529 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
2530 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Scatter"
2533 msgstr "Pattern"
2535 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2536 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2540 msgid ""
2541 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2542 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2543 "shapes, clones are allowed."
2544 msgstr ""
2546 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Bleed (in)"
2549 msgstr "Bevel join"
2551 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2552 msgid "Bond Weight #"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2556 msgid "Book Height (inches)"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Book Properties"
2562 msgstr "Link _Properties"
2564 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2565 msgid "Book Width (inches)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2569 msgid "Caliper (inches)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Cover"
2575 msgstr "Coverage"
2577 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2578 msgid "Cover Thickness Measurement"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Interior Pages"
2584 msgstr "Invert"
2586 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2587 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2588 msgstr ""
2590 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Number of Pages"
2593 msgstr "Number of rows"
2595 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2596 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2597 msgstr ""
2599 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2600 msgid "Paper Thickness Measurement"
2601 msgstr ""
2603 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2604 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2605 msgstr ""
2607 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2608 msgid "Points"
2609 msgstr "Points"
2611 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Remove existing guides"
2614 msgstr "Rectangle"
2616 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Specify Width"
2619 msgstr "Page _Width"
2621 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2622 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2623 msgid "Value"
2624 msgstr "Value"
2626 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Perspective"
2629 msgstr "Presence"
2631 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2632 #, fuzzy
2633 msgid "PixelSnap"
2634 msgstr "Pixel"
2636 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2637 msgid ""
2638 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2639 "fills to full points"
2640 msgstr ""
2642 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2643 msgid "AutoCAD Plot Input"
2644 msgstr ""
2646 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2647 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2648 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2649 msgstr ""
2651 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Open HPGL plotter files"
2654 msgstr " Re_move "
2656 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2657 msgid "AutoCAD Plot Output"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Save a file for plotters"
2663 msgstr "Select a filename for exporting"
2665 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2666 #, fuzzy
2667 msgid "3D Polyhedron"
2668 msgstr "Polygon"
2670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Clockwise wound object"
2673 msgstr "Ignore locked objects"
2675 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2676 msgid "Cube"
2677 msgstr ""
2679 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Cuboctahedron"
2682 msgstr "Metre"
2684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2685 msgid "Dodecahedron"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Draw back-facing polygons"
2691 msgstr "Create stars and polygons"
2693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2694 msgid "Edge-Specified"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Edges"
2700 msgstr "degrees"
2702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2703 msgid "Face-Specified"
2704 msgstr ""
2706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Faces"
2709 msgstr "lines"
2711 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Filename:"
2714 msgstr "Set filename"
2716 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Fill color, Blue"
2719 msgstr "Flat colour"
2721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Fill color, Green"
2724 msgstr "Flat colour"
2726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Fill color, Red"
2729 msgstr "Flat colour"
2731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2732 #, fuzzy, no-c-format
2733 msgid "Fill opacity, %"
2734 msgstr "Opacity"
2736 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2737 msgid "Great Dodecahedron"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2741 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2745 msgid "Icosahedron"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Light X"
2751 msgstr "Lightness"
2753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Light Y"
2756 msgstr "Lightness"
2758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Light Z"
2761 msgstr "Lightness"
2763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Load from file"
2766 msgstr "Link _Properties"
2768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Maximum"
2771 msgstr "medium"
2773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2774 msgid "Mean"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Minimum"
2780 msgstr "Bitmap size"
2782 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Model file"
2785 msgstr "All types"
2787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Object Type"
2790 msgstr "Object"
2792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Object:"
2795 msgstr "Object"
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Octahedron"
2800 msgstr "Metre"
2802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Rotate around:"
2805 msgstr "Raise node"
2807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Rotation, degrees"
2810 msgstr "_Rotation"
2812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Scaling factor"
2815 msgstr "Flat colour"
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Shading"
2820 msgstr "Spacing X:"
2822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2824 msgid "Show:"
2825 msgstr "Show:"
2827 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2828 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2832 msgid "Snub Cube"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2836 msgid "Snub Dodecahedron"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2840 #, fuzzy, no-c-format
2841 msgid "Stroke opacity, %"
2842 msgstr "Stroke _paint"
2844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Stroke width, px"
2847 msgstr "Stroke width"
2849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2850 msgid "Tetrahedron"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Then rotate around:"
2856 msgstr "Not rounded"
2858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2859 msgid "Truncated Cube"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2863 msgid "Truncated Dodecahedron"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2867 msgid "Truncated Icosahedron"
2868 msgstr ""
2870 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2871 msgid "Truncated Octahedron"
2872 msgstr ""
2874 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2875 msgid "Truncated Tetrahedron"
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Vertices"
2881 msgstr "Vertical"
2883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2884 msgid "X-Axis"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2888 msgid "Y-Axis"
2889 msgstr ""
2891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2892 msgid "Z-Axis"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2896 msgid "Z-sort faces by:"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Bleed Margin"
2902 msgstr "Bevel join"
2904 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Bleed Marks"
2907 msgstr "Mid Markers:"
2909 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Bottom:"
2912 msgstr "Box"
2914 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Canvas"
2917 msgstr "Cyan"
2919 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Color Bars"
2922 msgstr "Colours:"
2924 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2925 msgid "Crop Marks"
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Left:"
2931 msgstr "Href:"
2933 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Marks"
2936 msgstr "Mark"
2938 #. Label
2939 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2940 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2941 msgid "Offset:"
2942 msgstr "Offset:"
2944 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Page Information"
2947 msgstr "Message information"
2949 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Positioning"
2952 msgstr "Fixation:"
2954 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Printing Marks"
2957 msgstr "Print using PostScript operators"
2959 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2960 msgid "Registration Marks"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Right:"
2966 msgstr "Rights"
2968 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2970 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2971 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2972 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2973 msgid "Selection"
2974 msgstr "Selection"
2976 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Set crop marks to"
2979 msgstr "Start Markers:"
2981 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Star Target"
2984 msgstr "Target:"
2986 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Top:"
2989 msgstr "Type:"
2991 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2992 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2993 #, fuzzy
2994 msgid "PostScript"
2995 msgstr "Portrait"
2997 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2998 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2999 #, fuzzy
3000 msgid "PostScript (*.ps)"
3001 msgstr "Portrait"
3003 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
3004 #, fuzzy
3005 msgid "PostScript Input"
3006 msgstr "Portrait"
3008 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Jitter nodes"
3011 msgstr "Raise node"
3013 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Maximum displacement in X, px"
3016 msgstr "New element node"
3018 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Maximum displacement in Y, px"
3021 msgstr "New element node"
3023 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
3024 msgid "Shift node handles"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
3028 msgid "Shift nodes"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
3032 msgid ""
3033 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
3034 "selected path."
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
3038 msgid "Use normal distribution"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
3042 msgid "Alphabet Soup"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Random Seed"
3048 msgstr "Randomise:"
3050 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Bar Height:"
3053 msgstr "Height:"
3055 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
3056 msgid "Barcode"
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
3060 msgid "Barcode Data:"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Barcode Type:"
3066 msgstr "Grid units:"
3068 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Arbitrary Angle:"
3071 msgstr "Angle:"
3073 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Arrange"
3076 msgstr "Angle:"
3078 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Bottom"
3081 msgstr "Box"
3083 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3084 msgid "Bottom to Top (90)"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Horizontal Point:"
3090 msgstr "Horizontal text"
3092 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3093 msgid "Left"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3097 msgid "Left to Right (0)"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Middle"
3103 msgstr "Title"
3105 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Radial Inward"
3108 msgstr "Radial gradient"
3110 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Radial Outward"
3113 msgstr "Radial gradient"
3115 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Restack"
3118 msgstr " R_eset "
3120 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Restack Direction:"
3123 msgstr "Description"
3125 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Right"
3128 msgstr "Rights"
3130 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3131 msgid "Right to Left (180)"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3135 msgid "Top"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Top to Bottom (270)"
3141 msgstr "Lower to _Bottom"
3143 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Vertical Point:"
3146 msgstr "Vertical text"
3148 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Initial size"
3151 msgstr "Bitmap size"
3153 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Minimum size"
3156 msgstr "Bitmap size"
3158 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Random Tree"
3161 msgstr "Randomise:"
3163 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3164 #, no-c-format
3165 msgid "Curve (%):"
3166 msgstr ""
3168 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Rubber Stretch"
3171 msgstr "Number of rows"
3173 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3174 #, no-c-format
3175 msgid "Strength (%):"
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Embed rasters"
3181 msgstr "All Images"
3183 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Enable id stripping"
3186 msgstr "Preview"
3188 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Enable viewboxing"
3191 msgstr "Preview"
3193 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3194 msgid "Group collapsing"
3195 msgstr ""
3197 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Indent"
3200 msgstr "I_nset"
3202 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3203 msgid "Keep editor data"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3209 msgstr "Optimised"
3211 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Optimized SVG Output"
3214 msgstr "Output"
3216 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Scalable Vector Graphics"
3219 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3221 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Set precision"
3224 msgstr "Description"
3226 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Simplify colors"
3229 msgstr "Si_mplify"
3231 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Space"
3234 msgstr "D_eselect"
3236 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3237 msgid "Strip xml prolog"
3238 msgstr ""
3240 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Style to xml"
3243 msgstr "_Style: "
3245 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Tab"
3248 msgstr "Title"
3250 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3251 #, no-c-format
3252 msgid ""
3253 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3254 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3255 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3256 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3257 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3258 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3259 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3260 "elements and attributes.\n"
3261 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3262 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3263 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3264 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3270 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3272 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3273 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3274 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3278 msgid "sK1 vector graphics files input"
3279 msgstr ""
3281 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3282 #, fuzzy
3283 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3284 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3286 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3287 msgid "sK1 vector graphics files output"
3288 msgstr ""
3290 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3291 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3292 msgstr ""
3294 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3295 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3296 msgstr ""
3298 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3299 msgid "Sketch Input"
3300 msgstr ""
3302 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3303 msgid "Gear Placement"
3304 msgstr ""
3306 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3307 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3311 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3312 msgstr ""
3314 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3315 msgid "Quality (Default = 16)"
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3319 msgid "R - Ring Radius (px)"
3320 msgstr ""
3322 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Rotation (deg)"
3325 msgstr "_Rotation"
3327 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Spirograph"
3330 msgstr "Spiral"
3332 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3333 msgid "d - Pen Radius (px)"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3337 msgid "r - Gear Radius (px)"
3338 msgstr ""
3340 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Letters"
3343 msgstr "Href:"
3345 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3346 msgid "Preserve original text?"
3347 msgstr ""
3349 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Split text"
3352 msgstr "Delete node"
3354 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3355 msgid "Split:"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3359 msgid ""
3360 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
3361 "below how your text should be splitted."
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Words"
3367 msgstr "Node"
3369 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3370 msgid "Behavior"
3371 msgstr ""
3373 #. You can add new elements from this point forward
3374 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
3375 msgid "Percent"
3376 msgstr "Percent"
3378 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3379 msgid "Straighten Segments"
3380 msgstr ""
3382 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3383 msgid "Envelope"
3384 msgstr ""
3386 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3387 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3388 msgstr ""
3390 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3391 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3392 msgstr ""
3394 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3395 #, fuzzy
3396 msgid "XAML Output"
3397 msgstr "Output"
3399 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3400 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3404 msgid ""
3405 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3406 "files"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3410 #, fuzzy
3411 msgid "ZIP Output"
3412 msgstr "Output"
3414 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3415 msgid ""
3416 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3417 "library/codecs.html#standard-encodings)"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3421 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3425 msgid "Automatically set size and position"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Calendar"
3431 msgstr "_Clear"
3433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Char Encoding"
3436 msgstr "Not rounded"
3438 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Colors"
3442 msgstr "Colours:"
3444 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Configuration"
3447 msgstr "Print Destination"
3449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Day color"
3452 msgstr "Stop Colour"
3454 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Day names"
3457 msgstr "Layer name:"
3459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
3460 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3461 msgstr ""
3463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3464 msgid ""
3465 "January February March April May June July August September October November "
3466 "December"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3470 msgid "Layout"
3471 msgstr "Layout"
3473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Localization"
3476 msgstr "_Rotation"
3478 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Monday"
3481 msgstr "Node"
3483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3484 msgid "Month (0 for all)"
3485 msgstr ""
3487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Month Margin"
3490 msgstr "Stop Colour"
3492 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Month Width"
3495 msgstr "Page _Width"
3497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Month color"
3500 msgstr "Stop Colour"
3502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Month names"
3505 msgstr "Unnamed"
3507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Months per line"
3510 msgstr "Centre lines"
3512 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3513 msgid "Next month day color"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Saturday"
3519 msgstr "Saturation"
3521 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3522 msgid "Saturday and Sunday"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3526 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Sunday"
3532 msgstr "Star"
3534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3535 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3536 msgstr ""
3538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3539 msgid "Week start day"
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Weekday name color "
3545 msgstr "Stop Colour"
3547 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3548 msgid "Weekend"
3549 msgstr ""
3551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Weekend day color"
3554 msgstr "Stop Colour"
3556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Year (0 for current)"
3559 msgstr "No current layer."
3561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Year color"
3564 msgstr "Stop Colour"
3566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3567 msgid "You may change the names for other languages:"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Convert to Braille"
3573 msgstr "_Convert to Text"
3575 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3576 msgid "fLIP cASE"
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3580 #, fuzzy
3581 msgid "lowercase"
3582 msgstr "_Lower Layer"
3584 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3585 msgid "rANdOm CasE"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3589 #, fuzzy
3590 msgid "By:"
3591 msgstr "Ry:"
3593 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Replace text"
3596 msgstr "_Reverse"
3598 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Replace:"
3601 msgstr "_Reverse"
3603 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Title Case"
3606 msgstr "Title"
3608 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3609 msgid "UPPERCASE"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Angle a / deg"
3615 msgstr "degrees"
3617 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Angle b / deg"
3620 msgstr "degrees"
3622 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Angle c / deg"
3625 msgstr "degrees"
3627 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3628 msgid "From Side a and Angles a, b"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3632 msgid "From Side c and Angles a, b"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3636 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3640 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3644 msgid "From Three Sides"
3645 msgstr ""
3647 #. # end multiple scan
3648 #. ## end mode page
3649 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Mode"
3653 msgstr "Node"
3655 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3656 msgid "Side Length a / px"
3657 msgstr ""
3659 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3660 msgid "Side Length b / px"
3661 msgstr ""
3663 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3664 msgid "Side Length c / px"
3665 msgstr ""
3667 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Triangle"
3670 msgstr "Angle:"
3672 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3673 msgid "ASCII Text"
3674 msgstr ""
3676 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3677 msgid "Text File (*.txt)"
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3681 msgid "Text Input"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3685 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Background color:"
3688 msgstr "Background colour"
3690 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3691 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3692 #, fuzzy
3693 msgid "HTML class attribute:"
3694 msgstr "Set attribute"
3696 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3697 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3698 #, fuzzy
3699 msgid "HTML id attribute:"
3700 msgstr "Set attribute"
3702 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Height unit:"
3705 msgstr "Height:"
3707 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3708 msgid ""
3709 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3710 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Percent (relative to parent size)"
3716 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
3718 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3719 msgid "Pixel (fixed)"
3720 msgstr ""
3722 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3723 msgid "Set a layout group"
3724 msgstr ""
3726 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Slicer"
3729 msgstr "Pattern"
3731 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3732 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3733 msgstr ""
3735 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3736 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3737 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3738 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3739 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3740 msgid "Web"
3741 msgstr ""
3743 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Width unit:"
3746 msgstr "Width"
3748 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3749 msgid ""
3750 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3751 "quality but least effective compression"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3755 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3759 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3763 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Bottom and Center"
3769 msgstr "Break _Apart"
3771 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Bottom and Left"
3774 msgstr "Break _Apart"
3776 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Bottom and Right"
3779 msgstr "Break _Apart"
3781 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Create a slicer rectangle"
3784 msgstr "Search rectangles"
3786 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3787 #, fuzzy
3788 msgid "DPI:"
3789 msgstr "DPI"
3791 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3792 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3793 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Force Dimension:"
3799 msgstr "Di_vision"
3801 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Format:"
3804 msgstr "Format"
3806 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3807 msgid "GIF specific options"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3811 msgid "If set, this will replace DPI."
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3815 msgid "JPG specific options"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3819 msgid "Layout disposition:"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3823 msgid "Left Floated Image"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3827 msgid "Middle and Center"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Middle and Left"
3833 msgstr "Break _Apart"
3835 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Middle and Right"
3838 msgstr "Break _Apart"
3840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3841 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
3842 msgid "Name:"
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Non Positioned Image"
3848 msgstr "_Rotation"
3850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3851 msgid "Options for HTML export"
3852 msgstr ""
3854 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Palette"
3857 msgstr "_Paste"
3859 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Palette size:"
3862 msgstr "Canvas size:"
3864 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Position anchor:"
3867 msgstr "Fixation:"
3869 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Positioned Image"
3872 msgstr "Fixation:"
3874 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3875 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3876 msgstr ""
3878 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Quality:"
3881 msgstr "_Quit"
3883 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Right Floated Image"
3886 msgstr "Rectangle"
3888 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3889 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Top and Center"
3895 msgstr "Break _Apart"
3897 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Top and Left"
3900 msgstr "Break _Apart"
3902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Top and right"
3905 msgstr "_Tips and Tricks"
3907 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3908 msgid ""
3909 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3910 "configured and saved to one directory."
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3914 msgid "Create directory, if it does not exists"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3918 msgid "Directory path to export"
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3922 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3923 msgstr ""
3925 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3926 msgid "With HTML and CSS"
3927 msgstr ""
3929 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3930 #, fuzzy
3931 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3932 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Attribute to set"
3937 msgstr "Attribute name"
3939 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3940 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3941 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3945 msgid ""
3946 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3947 "space, and only with a space."
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3951 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Replace"
3954 msgstr "_Reverse"
3956 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3957 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3958 msgid "Run it after"
3959 msgstr ""
3961 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3962 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3963 msgid "Run it before"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Set Attributes"
3969 msgstr "Set attribute"
3971 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3972 msgid "Source and destination of setting"
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3976 #, fuzzy
3977 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3978 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3980 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3981 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3985 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3986 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3987 msgstr ""
3989 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3990 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3991 msgid ""
3992 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3993 "browser (like Firefox)."
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3997 msgid ""
3998 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3999 "a defined event occurs on the first selected element."
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Value to set"
4005 msgstr "Value"
4007 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
4008 msgid "When should the set be done?"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
4012 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
4013 msgid "on activate"
4014 msgstr ""
4016 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
4017 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
4018 #, fuzzy
4019 msgid "on blur"
4020 msgstr "Set attribute"
4022 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
4023 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
4024 msgid "on click"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
4028 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
4029 #, fuzzy
4030 msgid "on element loaded"
4031 msgstr "New element node"
4033 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
4034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
4035 msgid "on focus"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
4039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
4040 msgid "on mouse down"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
4044 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
4045 msgid "on mouse move"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
4049 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
4050 #, fuzzy
4051 msgid "on mouse out"
4052 msgstr "Zoom in or out"
4054 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
4055 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
4056 msgid "on mouse over"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
4060 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
4061 msgid "on mouse up"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
4065 #, fuzzy
4066 msgid "All selected ones transmit to the last one"
4067 msgstr "Flips selected objects vertically"
4069 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Attribute to transmit"
4072 msgstr "Attribute name"
4074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
4075 msgid ""
4076 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
4077 "with a space, and only with a space."
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
4081 msgid "Source and destination of transmitting"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
4085 msgid "The first selected transmits to all others"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
4089 msgid ""
4090 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
4091 "to the second when an event occurs."
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Transmit Attributes"
4097 msgstr "Set attribute"
4099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
4100 #, fuzzy
4101 msgid "When to transmit"
4102 msgstr "When transforming, show:"
4104 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
4105 msgid "Amount of whirl"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Rotation is clockwise"
4111 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
4113 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Whirl"
4116 msgstr "Wheel"
4118 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
4119 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
4120 msgid "A popular graphics file format for clipart"
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
4124 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4125 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4129 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4130 msgid "Windows Metafile Input"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4134 msgid "XAML Input"
4135 msgstr ""
4137 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4138 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4139 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4141 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Inkscape"
4144 msgstr "Quit Inkscape"
4146 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4149 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
4151 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Vector Graphics Editor"
4154 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
4156 #: ../share/extensions/dimension.py:99
4157 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4158 msgstr ""
4160 #. report to the Inkscape console using errormsg
4161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4162 msgid "Side Length 'a'/px: "
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4166 msgid "Side Length 'b'/px: "
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4170 msgid "Side Length 'c'/px: "
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4174 msgid "Angle 'A'/radians: "
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4178 msgid "Angle 'B'/radians: "
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4182 msgid "Angle 'C'/radians: "
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4186 msgid "Semiperimeter/px: "
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4190 msgid "Area /px^2: "
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
4194 msgid ""
4195 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4196 "required by this extension. Please install them and try again."
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4200 msgid ""
4201 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4202 "an existing file! Unable to embed image."
4203 msgstr ""
4205 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4206 #, python-format
4207 msgid "Sorry we could not locate %s"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4211 #, python-format
4212 msgid ""
4213 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4214 "or image/x-icon"
4215 msgstr ""
4217 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4218 msgid ""
4219 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4220 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4224 #, python-format
4225 msgid "Image extracted to: %s"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4229 msgid "Unable to find image data."
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4233 msgid ""
4234 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4235 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4236 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4237 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/extensions/inkex.py:230
4241 #, python-format
4242 msgid "No matching node for expression: %s"
4243 msgstr ""
4245 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4246 #, python-format
4247 msgid "No style attribute found for id: %s"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4251 #, python-format
4252 msgid "unable to locate marker: %s"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
4256 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
4257 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4258 #, fuzzy
4259 msgid "This extension requires two selected paths."
4260 msgstr "Appending to selected path"
4262 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4263 #, python-format
4264 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4268 msgid ""
4269 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4270 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4271 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4272 "numpy."
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4276 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4277 #, python-format
4278 msgid ""
4279 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4280 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4281 msgstr ""
4283 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4284 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4285 msgid ""
4286 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4290 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4291 msgid ""
4292 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4293 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4297 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4298 msgid ""
4299 "The second selected object is not a path.\n"
4300 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4304 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4305 msgid ""
4306 "The first selected object is not a path.\n"
4307 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4308 msgstr ""
4310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4311 msgid ""
4312 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4313 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4314 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4315 msgstr ""
4317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4318 msgid "No face data found in specified file."
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4322 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4326 msgid "No edge data found in specified file."
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4330 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4331 msgstr ""
4333 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4335 msgid ""
4336 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4337 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4341 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4342 msgstr ""
4344 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4345 #, fuzzy
4346 msgid ""
4347 "This extension requires two selected paths. \n"
4348 "The second path must be exactly four nodes long."
4349 msgstr "Appending to selected path"
4351 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4352 #, fuzzy, python-format
4353 msgid "Could not locate file: %s"
4354 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
4356 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
4357 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
4361 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
4362 msgid "You must select at least two elements."
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Matte jelly"
4368 msgstr "Pattern fill"
4370 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4375 msgid "ABCs"
4376 msgstr ""
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4379 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Smart jelly"
4385 msgstr "Pattern fill"
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Bevels"
4400 msgstr "Wheel"
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4403 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4404 msgstr ""
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Metal casting"
4409 msgstr "Rectangle"
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4412 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Motion blur, horizontal"
4418 msgstr "Horizontal"
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Blurs"
4426 msgstr "Blue"
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4429 #, fuzzy
4430 msgid ""
4431 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4432 "force"
4433 msgstr "Flips selected objects horizontally"
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Motion blur, vertical"
4438 msgstr "Vertical"
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4441 #, fuzzy
4442 msgid ""
4443 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4444 "force"
4445 msgstr "Flips selected objects vertically"
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Apparition"
4450 msgstr "Saturation"
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4453 msgid "Edges are partly feathered out"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Cutout"
4459 msgstr "outset"
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4467 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Shadows and Glows"
4470 msgstr "Draw freehand lines"
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4473 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4477 msgid "Jigsaw piece"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4481 msgid "Low, sharp bevel"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Roughen"
4487 msgstr "end node"
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4492 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Rubber stamp"
4497 msgstr "Number of rows"
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Overlays"
4510 msgstr "Metre"
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Random whiteouts inside"
4515 msgstr "Randomise:"
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Ink bleed"
4520 msgstr "Blue"
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Protrusions"
4526 msgstr "Fixation:"
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4529 msgid "Inky splotches underneath the object"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Fire"
4535 msgstr "_File"
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4538 msgid "Edges of object are on fire"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Bloom"
4544 msgstr "Zoom"
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4547 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Ridged border"
4553 msgstr "Node"
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4556 msgid "Ridged border with inner bevel"
4557 msgstr ""
4559 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Ripple"
4562 msgstr "_Reverse"
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Distort"
4570 msgstr "Di_vision"
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Horizontal rippling of edges"
4575 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Speckle"
4580 msgstr "D_eselect"
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4583 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Oil slick"
4589 msgstr "Slack"
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4592 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Frost"
4598 msgstr "Font"
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4601 msgid "Flake-like white splotches"
4602 msgstr ""
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4605 msgid "Leopard fur"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Materials"
4617 msgstr "Mark"
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4620 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4624 msgid "Zebra"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4628 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Clouds"
4634 msgstr "_Close"
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4637 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4638 msgstr ""
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Sharpen"
4644 msgstr "Shapes"
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Image effects"
4655 msgstr "Current layer"
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4658 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Sharpen more"
4664 msgstr "Shapes"
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4667 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4668 msgstr ""
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Oil painting"
4673 msgstr "_Fill and Stroke"
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4676 msgid "Simulate oil painting style"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Edge detect"
4682 msgstr "Edge Detection"
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4685 msgid "Detect color edges in object"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Horizontal edge detect"
4691 msgstr "Horizontal text"
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4696 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Vertical edge detect"
4701 msgstr "Vertical text"
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4704 msgid "Detect vertical color edges in object"
4705 msgstr ""
4707 #. Pencil
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
4710 msgid "Pencil"
4711 msgstr "Pencil"
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4714 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Blueprint"
4720 msgstr "Equal width"
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4723 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4727 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4731 msgid "Invert"
4732 msgstr "Invert"
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invert colors"
4737 msgstr "Union of selected objects"
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Sepia"
4742 msgstr "Spiral"
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4745 msgid "Render in warm sepia tones"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Age"
4751 msgstr "Angle:"
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4754 msgid "Imitate aged photograph"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Organic"
4760 msgstr "Origin X:"
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4764 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Textures"
4776 msgstr "Texts"
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4779 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4783 msgid "Barbed wire"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4787 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Swiss cheese"
4793 msgstr "Paste _Style"
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4796 msgid "Random inner-bevel holes"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Blue cheese"
4802 msgstr "Break _Apart"
4804 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4805 msgid "Marble-like bluish speckles"
4806 msgstr ""
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Button"
4811 msgstr "Box"
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4814 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Inset"
4820 msgstr "I_nset"
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4823 msgid "Shadowy outer bevel"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Dripping"
4829 msgstr "Script"
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4832 msgid "Random paint streaks downwards"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Jam spread"
4838 msgstr "Speed"
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4841 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4842 msgstr ""
4844 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Pixel smear"
4847 msgstr "Pixels"
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4852 msgstr "Convert bitmap object to paths"
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4855 #, fuzzy
4856 msgid "HSL Bumps"
4857 msgstr "Stars"
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4860 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Bumps"
4871 msgstr "Stars"
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4874 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4878 msgid "Cracked glass"
4879 msgstr ""
4881 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4882 msgid "Under a cracked glass"
4883 msgstr ""
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4886 msgid "Bubbly Bumps"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4890 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4894 msgid "Glowing bubble"
4895 msgstr ""
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Ridges"
4903 msgstr "degrees"
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4906 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Neon"
4912 msgstr "None"
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Neon light effect"
4917 msgstr "Horizontal Offset"
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Molten metal"
4922 msgstr "Search rectangles"
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4925 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Pressed steel"
4931 msgstr " R_eset "
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4936 msgstr "Star Preferences"
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Matte bevel"
4941 msgstr "Canvas size:"
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4944 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4948 msgid "Thin Membrane"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4952 msgid "Thin like a soap membrane"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Matte ridge"
4958 msgstr "Height"
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4961 msgid "Soft pastel ridge"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4965 msgid "Glowing metal"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Glowing metal texture"
4971 msgstr "Horizontal text"
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Leaves"
4976 msgstr "Wheel"
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4979 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Translucent"
4985 msgstr "Angle:"
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4988 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4989 msgstr ""
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Cross-smooth"
4994 msgstr "smooth"
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Blur inner borders and intersections"
4999 msgstr "Snap nodes to grid"
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5002 msgid "Iridescent beeswax"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5006 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Eroded metal"
5012 msgstr "Search rectangles"
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5015 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5019 msgid "Cracked Lava"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5023 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Bark"
5029 msgstr "Mark"
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5032 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5036 msgid "Lizard skin"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5040 msgid "Stylized reptile skin texture"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Stone wall"
5046 msgstr "_Delete"
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5049 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5053 msgid "Silk carpet"
5054 msgstr ""
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5057 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Refractive gel A"
5063 msgstr "Relative move"
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5066 msgid "Gel effect with light refraction"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Refractive gel B"
5072 msgstr "Relative move"
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5075 msgid "Gel effect with strong refraction"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Metallized paint"
5081 msgstr "Rectangle"
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5084 msgid ""
5085 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Dragee"
5091 msgstr "Divergence:"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5094 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Raised border"
5100 msgstr "Raise node"
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5103 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5107 msgid "Metallized ridge"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5111 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Fat oil"
5117 msgstr "Flat colour"
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5120 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5124 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Colorize"
5127 msgstr "Colour"
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5130 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Parallel hollow"
5136 msgstr "Horizontal Offset"
5138 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5142 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5144 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5145 msgid "Morphology"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5149 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Hole"
5155 msgstr "Role:"
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5158 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Black hole"
5164 msgstr " (stroke)"
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5167 msgid "Creates a black light inside and outside"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Smooth outline"
5173 msgstr "Box outline"
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5176 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Cubes"
5182 msgstr "Number of rows"
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5185 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Peel off"
5191 msgstr "Horizontal Offset"
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5194 msgid "Peeling painting on a wall"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Gold splatter"
5200 msgstr "Pattern"
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5203 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Gold paste"
5209 msgstr "Spoke ratio:"
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5212 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5213 msgstr ""
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5216 msgid "Crumpled plastic"
5217 msgstr ""
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5220 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5224 msgid "Enamel jewelry"
5225 msgstr ""
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5228 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Rough paper"
5234 msgstr "end node"
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5237 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5241 msgid "Rough and glossy"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5245 msgid ""
5246 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5247 msgstr ""
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5250 #, fuzzy
5251 msgid "In and Out"
5252 msgstr "No paint"
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5255 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5256 msgstr ""
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5259 msgid "Air spray"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5263 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5267 msgid "Warm inside"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5271 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Cool outside"
5277 msgstr "Box outline"
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5280 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5284 msgid "Electronic microscopy"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5288 msgid ""
5289 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Tartan"
5295 msgstr "Target:"
5297 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5298 msgid "Checkered tartan pattern"
5299 msgstr ""
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Invert hue"
5304 msgstr "Invert"
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5307 msgid "Invert hue, or rotate it"
5308 msgstr ""
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Inner outline"
5313 msgstr "Colour of guidelines"
5315 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5316 msgid "Draws an outline around"
5317 msgstr ""
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Outline, double"
5322 msgstr "Box outline"
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5325 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Fancy blur"
5331 msgstr "Set attribute"
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5334 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Glow"
5340 msgstr "Stop Colour"
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5343 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Outline"
5349 msgstr "Box outline"
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5352 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5353 msgstr ""
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Color emboss"
5358 msgstr "Colours:"
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5361 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5365 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Solarize"
5368 msgstr "Size"
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5371 msgid "Classical photographic solarization effect"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Moonarize"
5377 msgstr "Colour"
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5380 msgid ""
5381 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5382 "lights"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5386 msgid "Soft focus lens"
5387 msgstr ""
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5390 msgid "Glowing image content without blurring it"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5394 msgid "Stained glass"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5398 msgid "Illuminated stained glass effect"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5402 msgid "Dark glass"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5406 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5410 #, fuzzy
5411 msgid "HSL Bumps alpha"
5412 msgstr "Stars"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5415 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5416 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5417 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5419 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5420 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Image effects, transparent"
5423 msgstr "Current layer"
5425 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5426 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5427 msgstr ""
5429 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5430 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5431 msgstr ""
5433 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5434 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5435 msgstr ""
5437 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Smooth edges"
5440 msgstr "Smooth"
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5443 msgid ""
5444 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Torn edges"
5450 msgstr "Move %s"
5452 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5453 msgid ""
5454 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5455 msgstr ""
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Feather"
5460 msgstr "Metre"
5462 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5463 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Blur content"
5469 msgstr "end node"
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5472 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Specular light"
5478 msgstr "Stop Colour"
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5481 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Roughen inside"
5487 msgstr "end node"
5489 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5490 msgid "Roughen all inside shapes"
5491 msgstr ""
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5494 msgid "Evanescent"
5495 msgstr ""
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5498 msgid ""
5499 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5500 "transparency at edges"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5504 msgid "Chalk and sponge"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5508 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5512 #, fuzzy
5513 msgid "People"
5514 msgstr "_Reverse"
5516 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5517 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5518 msgstr ""
5520 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Scotland"
5523 msgstr "Slack"
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5526 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5527 msgstr ""
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5530 msgid "Noise transparency"
5531 msgstr ""
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5534 msgid "Basic noise transparency texture"
5535 msgstr ""
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Noise fill"
5540 msgstr "Close file"
5542 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5543 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5547 msgid "Garden of Delights"
5548 msgstr ""
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5551 msgid ""
5552 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Diffuse light"
5558 msgstr "Colours:"
5560 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5561 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5562 msgstr ""
5564 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Cutout Glow"
5567 msgstr "outset"
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5570 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5574 #, fuzzy
5575 msgid "HSL Bumps, matte"
5576 msgstr "Stars"
5578 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5579 msgid ""
5580 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5581 msgstr ""
5583 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5584 msgid "Dark Emboss"
5585 msgstr ""
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5588 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5592 msgid "Simple blur"
5593 msgstr ""
5595 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5596 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5597 msgstr ""
5599 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5600 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5601 msgstr ""
5603 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5604 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5605 msgstr ""
5607 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5608 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5609 msgid "Emboss"
5610 msgstr ""
5612 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5613 msgid ""
5614 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5615 "Blend"
5616 msgstr ""
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5619 msgid "Blotting paper"
5620 msgstr ""
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5623 msgid "Inkblot on blotting paper"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5627 msgid "Wax print"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5631 msgid "Wax print on tissue texture"
5632 msgstr ""
5634 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5635 msgid "Inkblot"
5636 msgstr ""
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5639 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Color outline, in"
5645 msgstr "Colour of guidelines"
5647 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5648 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5649 msgstr ""
5651 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5652 msgid "Liquid"
5653 msgstr ""
5655 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5656 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5657 msgstr ""
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Watercolor"
5662 msgstr "Flat colour"
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5665 msgid "Cloudy watercolor effect"
5666 msgstr ""
5668 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Felt"
5671 msgstr "Text"
5673 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5674 msgid ""
5675 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5676 msgstr ""
5678 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Ink paint"
5681 msgstr "No paint"
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5684 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5688 msgid "Tinted rainbow"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5692 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Melted rainbow"
5698 msgstr "Rectangle"
5700 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5701 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5702 msgstr ""
5704 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5705 msgid "Flex metal"
5706 msgstr ""
5708 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5709 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5710 msgstr ""
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5713 msgid "Comics draft"
5714 msgstr ""
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5718 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5719 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5720 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5722 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5723 msgid "Non realistic 3D shaders"
5724 msgstr ""
5726 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5727 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5728 msgstr ""
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5731 msgid "Comics fading"
5732 msgstr ""
5734 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5735 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5736 msgstr ""
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Smooth shader"
5741 msgstr "Smooth"
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5744 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5745 msgstr ""
5747 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Emboss shader"
5750 msgstr "Horizontal Offset"
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5753 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5754 msgstr ""
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Smooth shader dark"
5759 msgstr "Smooth"
5761 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5762 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5763 msgstr ""
5765 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Comics"
5768 msgstr "Combined"
5770 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5773 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
5775 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Satin"
5778 msgstr "Start:"
5780 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5781 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5782 msgstr ""
5784 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Frosted glass"
5787 msgstr "Close"
5789 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5790 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5791 msgstr ""
5793 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Smooth shader contour"
5796 msgstr "Smooth"
5798 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5799 msgid "Contouring version of smooth shader"
5800 msgstr ""
5802 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Aluminium"
5805 msgstr "Bitmap size"
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5808 msgid "Brushed aluminium shader"
5809 msgstr ""
5811 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5812 msgid "Comics fluid"
5813 msgstr ""
5815 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5818 msgstr "Edit the stops of the gradient"
5820 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Chrome"
5823 msgstr "Combined"
5825 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5826 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5827 msgstr ""
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5830 msgid "Chrome dark"
5831 msgstr ""
5833 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5834 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5835 msgstr ""
5837 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5838 msgid "Wavy tartan"
5839 msgstr ""
5841 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5842 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5843 msgstr ""
5845 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5846 msgid "3D marble"
5847 msgstr ""
5849 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5850 msgid "3D warped marble texture"
5851 msgstr ""
5853 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5854 #, fuzzy
5855 msgid "3D wood"
5856 msgstr "Box"
5858 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5859 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5860 msgstr ""
5862 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5863 #, fuzzy
5864 msgid "3D mother of pearl"
5865 msgstr "Width of rectangle"
5867 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5868 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5869 msgstr ""
5871 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5872 msgid "Tiger fur"
5873 msgstr ""
5875 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5876 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5877 msgstr ""
5879 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5880 msgid "Shaken liquid"
5881 msgstr ""
5883 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5884 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5885 msgstr ""
5887 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5888 msgid "Comics cream"
5889 msgstr ""
5891 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5892 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5893 msgstr ""
5895 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Black Light"
5898 msgstr "Black"
5900 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5901 msgid "Light areas turn to black"
5902 msgstr ""
5904 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Light eraser"
5907 msgstr "Lightness"
5909 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5910 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5911 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5912 msgid "Transparency utilities"
5913 msgstr ""
5915 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5916 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5917 msgstr ""
5919 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Noisy blur"
5922 msgstr "Set attribute"
5924 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5927 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
5929 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Film grain"
5932 msgstr "_Fill and Stroke"
5934 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5935 msgid "Adds a small scale graininess"
5936 msgstr ""
5938 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5939 msgid "HSL Bumps, transparent"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5943 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5944 msgstr ""
5946 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5947 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5948 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5949 msgid "Drawing"
5950 msgstr "Drawing"
5952 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5953 msgid ""
5954 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5955 "images and material filled objects"
5956 msgstr ""
5958 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5959 msgid "Velvet Bumps"
5960 msgstr ""
5962 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5963 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5964 msgstr ""
5966 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5967 msgid "Alpha draw"
5968 msgstr ""
5970 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5971 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5972 msgstr ""
5974 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5975 msgid "Alpha draw, color"
5976 msgstr ""
5978 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5979 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5980 msgstr ""
5982 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5983 msgid "Chewing gum"
5984 msgstr ""
5986 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5987 msgid ""
5988 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5989 "at their crossings"
5990 msgstr ""
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Black outline"
5995 msgstr " (stroke)"
5997 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5998 msgid "Draws a black outline around"
5999 msgstr ""
6001 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Color outline"
6004 msgstr "Colour of guidelines"
6006 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6007 msgid "Draws a colored outline around"
6008 msgstr ""
6010 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Inner Shadow"
6013 msgstr "Inner radius:"
6015 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6016 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
6017 msgstr ""
6019 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Dark and Glow"
6022 msgstr "Draw freehand lines"
6024 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6025 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
6026 msgstr ""
6028 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Darken edges"
6031 msgstr "Dropper"
6033 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6034 msgid "Darken the edges with an inner blur"
6035 msgstr ""
6037 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Warped rainbow"
6040 msgstr "Rectangle"
6042 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6043 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
6044 msgstr ""
6046 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Rough and dilate"
6049 msgstr "end node"
6051 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6052 msgid "Create a turbulent contour around"
6053 msgstr ""
6055 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6056 msgid "Quadritone fantasy"
6057 msgstr ""
6059 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Replace hue by two colors"
6062 msgstr "Stop Colour"
6064 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6065 msgid "Old postcard"
6066 msgstr ""
6068 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6069 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
6070 msgstr ""
6072 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6073 msgid "Fuzzy Glow"
6074 msgstr ""
6076 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6077 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
6078 msgstr ""
6080 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6081 msgid "Dots transparency"
6082 msgstr ""
6084 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6085 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
6086 msgstr ""
6088 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6089 msgid "Canvas transparency"
6090 msgstr ""
6092 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6093 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
6094 msgstr ""
6096 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6097 msgid "Smear transparency"
6098 msgstr ""
6100 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6101 msgid ""
6102 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
6103 msgstr ""
6105 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Thick paint"
6108 msgstr "No paint"
6110 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6111 msgid "Thick painting effect with turbulence"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Burst"
6117 msgstr "Blue"
6119 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6120 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6121 msgstr ""
6123 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Embossed leather"
6126 msgstr "Horizontal Offset"
6128 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6129 msgid ""
6130 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6131 "texture"
6132 msgstr ""
6134 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Carnaval"
6137 msgstr "Cyan"
6139 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6140 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6141 msgstr ""
6143 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Plastify"
6146 msgstr "_Paste"
6148 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6149 msgid ""
6150 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6151 "crumple"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Plaster"
6157 msgstr "_Paste"
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6160 msgid ""
6161 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6162 msgstr ""
6164 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Rough transparency"
6167 msgstr "end node"
6169 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6170 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6171 msgstr ""
6173 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Gouache"
6176 msgstr "Source"
6178 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6179 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6180 msgstr ""
6182 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6183 msgid "Alpha engraving"
6184 msgstr ""
6186 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6187 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6188 msgstr ""
6190 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6191 msgid "Alpha draw, liquid"
6192 msgstr ""
6194 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6195 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6196 msgstr ""
6198 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Liquid drawing"
6201 msgstr "drawing%s"
6203 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6204 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6205 msgstr ""
6207 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6208 msgid "Marbled ink"
6209 msgstr ""
6211 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6212 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6213 msgstr ""
6215 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6216 msgid "Thick acrylic"
6217 msgstr ""
6219 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6220 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6221 msgstr ""
6223 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6224 msgid "Alpha engraving B"
6225 msgstr ""
6227 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6228 msgid ""
6229 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6230 msgstr ""
6232 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Lapping"
6235 msgstr "Not rounded"
6237 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6238 msgid "Something like a water noise"
6239 msgstr ""
6241 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Monochrome transparency"
6244 msgstr "end node"
6246 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6247 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6248 msgstr ""
6250 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Duotone"
6253 msgstr "Box"
6255 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6256 msgid "Change colors to a duotone palette"
6257 msgstr ""
6259 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6260 msgid "Light eraser, negative"
6261 msgstr ""
6263 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6264 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6265 msgstr ""
6267 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Alpha repaint"
6270 msgstr "Alpha (opacity)"
6272 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6273 msgid "Repaint anything monochrome"
6274 msgstr ""
6276 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Saturation map"
6279 msgstr "Saturation"
6281 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6282 msgid ""
6283 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6284 "saturation levels"
6285 msgstr ""
6287 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Riddled"
6290 msgstr "Title"
6292 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6293 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6294 msgstr ""
6296 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6297 msgid "Wrinkled varnish"
6298 msgstr ""
6300 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6301 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6302 msgstr ""
6304 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Canvas Bumps"
6307 msgstr "Cyan"
6309 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6310 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6311 msgstr ""
6313 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6314 msgid "Canvas Bumps, matte"
6315 msgstr ""
6317 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6318 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6319 msgstr ""
6321 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6322 msgid "Canvas Bumps alpha"
6323 msgstr ""
6325 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6326 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6327 msgstr ""
6329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Lightness-Contrast"
6332 msgstr "Lightness"
6334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6336 msgstr ""
6338 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Clean edges"
6341 msgstr "Dropper"
6343 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6344 msgid ""
6345 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6346 "some filters"
6347 msgstr ""
6349 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Bright metal"
6352 msgstr "Brightness"
6354 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6355 msgid "Bright metallic effect for any color"
6356 msgstr ""
6358 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6359 msgid "Deep colors plastic"
6360 msgstr ""
6362 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6363 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6364 msgstr ""
6366 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Melted jelly, matte"
6369 msgstr "Pattern fill"
6371 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6372 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6373 msgstr ""
6375 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Melted jelly"
6378 msgstr "Pattern fill"
6380 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6383 msgstr "Star Preferences"
6385 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Combined lighting"
6388 msgstr "Combined"
6390 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6391 msgid "Tinfoil"
6392 msgstr ""
6394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6395 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6396 msgstr ""
6398 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6399 msgid "Copper and chocolate"
6400 msgstr ""
6402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6403 msgid ""
6404 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6405 "effects"
6406 msgstr ""
6408 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Inner Glow"
6411 msgstr "Inner radius:"
6413 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6414 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6415 msgstr ""
6417 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Soft colors"
6420 msgstr "Stop Colour"
6422 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6423 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6424 msgstr ""
6426 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Relief print"
6429 msgstr "Equal width"
6431 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6432 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6433 msgstr ""
6435 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Growing cells"
6438 msgstr "Selection canceled."
6440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6441 msgid "Random rounded living cells like fill"
6442 msgstr ""
6444 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Fluorescence"
6447 msgstr "Presence"
6449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6450 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6451 msgstr ""
6453 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Tritone"
6456 msgstr "Title"
6458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6459 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6460 msgstr ""
6462 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6463 msgid "Stripes 1:1"
6464 msgstr ""
6466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6467 msgid "Stripes 1:1 white"
6468 msgstr ""
6470 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6471 msgid "Stripes 1:1.5"
6472 msgstr ""
6474 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6475 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6476 msgstr ""
6478 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6479 msgid "Stripes 1:2"
6480 msgstr ""
6482 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6483 msgid "Stripes 1:2 white"
6484 msgstr ""
6486 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6487 msgid "Stripes 1:3"
6488 msgstr ""
6490 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6491 msgid "Stripes 1:3 white"
6492 msgstr ""
6494 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6495 msgid "Stripes 1:4"
6496 msgstr ""
6498 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6499 msgid "Stripes 1:4 white"
6500 msgstr ""
6502 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6503 msgid "Stripes 1:5"
6504 msgstr ""
6506 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6507 msgid "Stripes 1:5 white"
6508 msgstr ""
6510 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6511 msgid "Stripes 1:8"
6512 msgstr ""
6514 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6515 msgid "Stripes 1:8 white"
6516 msgstr ""
6518 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6519 msgid "Stripes 1:10"
6520 msgstr ""
6522 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6523 msgid "Stripes 1:10 white"
6524 msgstr ""
6526 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6527 msgid "Stripes 1:16"
6528 msgstr ""
6530 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6531 msgid "Stripes 1:16 white"
6532 msgstr ""
6534 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6535 msgid "Stripes 1:32"
6536 msgstr ""
6538 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6539 msgid "Stripes 1:32 white"
6540 msgstr ""
6542 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6543 msgid "Stripes 1:64"
6544 msgstr ""
6546 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6547 msgid "Stripes 2:1"
6548 msgstr ""
6550 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6551 msgid "Stripes 2:1 white"
6552 msgstr ""
6554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6555 msgid "Stripes 4:1"
6556 msgstr ""
6558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6559 msgid "Stripes 4:1 white"
6560 msgstr ""
6562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Checkerboard"
6565 msgstr "Whiteboa_rd"
6567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6568 msgid "Checkerboard white"
6569 msgstr ""
6571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Packed circles"
6574 msgstr "<b>Circle</b>"
6576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6577 msgid "Polka dots, small"
6578 msgstr ""
6580 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6581 msgid "Polka dots, small white"
6582 msgstr ""
6584 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6585 msgid "Polka dots, medium"
6586 msgstr ""
6588 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6589 msgid "Polka dots, medium white"
6590 msgstr ""
6592 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6593 msgid "Polka dots, large"
6594 msgstr ""
6596 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6597 msgid "Polka dots, large white"
6598 msgstr ""
6600 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Wavy"
6603 msgstr "_Save"
6605 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Wavy white"
6608 msgstr "Whiteboa_rd"
6610 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6611 msgid "Camouflage"
6612 msgstr ""
6614 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Ermine"
6617 msgstr "Combined"
6619 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Sand (bitmap)"
6622 msgstr "_Trace Bitmap"
6624 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Cloth (bitmap)"
6627 msgstr "_Trace Bitmap"
6629 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Old paint (bitmap)"
6632 msgstr "Print as bitmap"
6634 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Add a new connection point"
6637 msgstr "Cancel connection"
6639 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Move a connection point"
6642 msgstr "Create connectors"
6644 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Remove a connection point"
6647 msgstr "Create connectors"
6649 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Direction"
6652 msgstr "Description"
6654 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6655 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6659 #: ../src/text-context.cpp:1604
6660 msgid " [truncated]"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6666 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6667 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6668 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6670 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6673 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6674 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6675 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6677 #: ../src/arc-context.cpp:324
6678 msgid ""
6679 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6680 msgstr ""
6681 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6683 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6684 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6685 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6687 #: ../src/arc-context.cpp:476
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid ""
6690 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6691 "to draw around the starting point"
6692 msgstr ""
6693 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
6694 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6696 #: ../src/arc-context.cpp:478
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid ""
6699 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6700 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6701 msgstr ""
6702 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
6703 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6705 #: ../src/arc-context.cpp:504
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Create ellipse"
6708 msgstr "Create spirals"
6710 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6711 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6712 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6715 msgstr "Search rectangles"
6717 #. status text
6718 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6719 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Create 3D box"
6725 msgstr "Create connectors"
6727 #: ../src/box3d.cpp:327
6728 #, fuzzy
6729 msgid "<b>3D Box</b>"
6730 msgstr "<b>Arc</b>"
6732 #: ../src/connector-context.cpp:236
6733 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6734 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6736 #: ../src/connector-context.cpp:237
6737 #, fuzzy
6738 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6739 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6741 #: ../src/connector-context.cpp:781
6742 msgid "Creating new connector"
6743 msgstr "Creating new connector"
6745 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6748 msgstr "Node or handle drag canceled."
6750 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Connection point drag cancelled."
6753 msgstr "Node or handle drag canceled."
6755 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Reroute connector"
6758 msgstr "Create connectors"
6760 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Create connector"
6763 msgstr "Create connectors"
6765 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6766 msgid "Finishing connector"
6767 msgstr "Finishing connector"
6769 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6770 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6771 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6773 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6774 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6775 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6777 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
6778 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6779 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
6781 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
6782 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6783 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
6785 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6786 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6787 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6789 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6790 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6791 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6793 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Create guide"
6796 msgstr "Create"
6798 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Move guide"
6801 msgstr "Show guides"
6803 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6804 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Delete guide"
6807 msgstr "Delete node"
6809 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6812 msgstr "Guideline"
6814 #: ../src/desktop.cpp:843
6815 msgid "No previous zoom."
6816 msgstr "No previous zoom."
6818 #: ../src/desktop.cpp:868
6819 msgid "No next zoom."
6820 msgstr "No next zoom."
6822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6823 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6824 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
6826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6827 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6828 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
6830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6831 #, c-format
6832 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6833 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6836 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6837 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6840 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6841 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Unclump tiled clones"
6846 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6849 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6850 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Delete tiled clones"
6855 msgstr "Delete selected nodes"
6857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6858 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6859 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
6861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6862 msgid ""
6863 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6864 "group</b>."
6865 msgstr ""
6866 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6867 "group</b>."
6869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6870 #, fuzzy
6871 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6872 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Create tiled clones"
6877 msgstr "Create connectors"
6879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6880 msgid "<small>Per row:</small>"
6881 msgstr "<small>Per row:</small>"
6883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6884 msgid "<small>Per column:</small>"
6885 msgstr "<small>Per column:</small>"
6887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6888 msgid "<small>Randomize:</small>"
6889 msgstr "<small>Randomise:</small>"
6891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6892 msgid "_Symmetry"
6893 msgstr "_Symmetry"
6895 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6896 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6897 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6898 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6899 #.
6900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6901 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6902 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6904 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6906 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6907 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
6909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6910 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6911 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6914 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6915 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
6917 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6918 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6920 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6921 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
6923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6924 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6925 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6928 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6929 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6932 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6933 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6936 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6937 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6940 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6941 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6944 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6945 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6948 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6949 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6952 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6953 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6956 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6957 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6960 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6961 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6964 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6965 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6968 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6969 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6972 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6973 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6976 msgid "S_hift"
6977 msgstr "S_hift"
6979 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6981 #, no-c-format
6982 msgid "<b>Shift X:</b>"
6983 msgstr "<b>Shift X:</b>"
6985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6986 #, no-c-format
6987 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6988 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6991 #, no-c-format
6992 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6993 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6996 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6997 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
6999 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
7000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
7001 #, no-c-format
7002 msgid "<b>Shift Y:</b>"
7003 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
7005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
7006 #, no-c-format
7007 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
7008 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
7010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
7011 #, no-c-format
7012 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
7013 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
7015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
7016 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
7017 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
7019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
7020 msgid "<b>Exponent:</b>"
7021 msgstr "<b>Exponent:</b>"
7023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
7024 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7025 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
7028 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7029 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7031 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
7032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
7033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
7034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
7035 msgid "<small>Alternate:</small>"
7036 msgstr "<small>Alternate:</small>"
7038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
7039 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
7040 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
7042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
7043 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
7044 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
7046 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
7047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
7048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
7049 #, fuzzy
7050 msgid "<small>Cumulate:</small>"
7051 msgstr "<small>Alternate:</small>"
7053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Cumulate the shifts for each row"
7056 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
7058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Cumulate the shifts for each column"
7061 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
7063 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
7064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
7065 #, fuzzy
7066 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
7067 msgstr "<small>Alternate:</small>"
7069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
7070 msgid "Exclude tile height in shift"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
7074 msgid "Exclude tile width in shift"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
7078 msgid "Sc_ale"
7079 msgstr "Sc_ale"
7081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
7082 msgid "<b>Scale X:</b>"
7083 msgstr "<b>Scale X:</b>"
7085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
7086 #, no-c-format
7087 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
7088 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
7090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
7091 #, no-c-format
7092 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
7093 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
7095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
7096 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
7097 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
7099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
7100 msgid "<b>Scale Y:</b>"
7101 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
7103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
7104 #, no-c-format
7105 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
7106 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
7108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
7109 #, no-c-format
7110 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
7111 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
7113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
7114 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
7115 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
7117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7120 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7125 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
7128 #, fuzzy
7129 msgid "<b>Base:</b>"
7130 msgstr "<b>H:</b>"
7132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
7133 #, fuzzy
7134 msgid ""
7135 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
7136 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
7138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
7139 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
7140 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
7142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
7143 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
7144 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
7146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Cumulate the scales for each row"
7149 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
7151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Cumulate the scales for each column"
7154 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
7156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
7157 msgid "_Rotation"
7158 msgstr "_Rotation"
7160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
7161 msgid "<b>Angle:</b>"
7162 msgstr "<b>Angle:</b>"
7164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
7165 #, no-c-format
7166 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
7167 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
7169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
7170 #, no-c-format
7171 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
7172 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
7174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
7175 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
7176 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
7178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
7179 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
7180 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
7182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
7183 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
7184 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
7186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Cumulate the rotation for each row"
7189 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
7191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Cumulate the rotation for each column"
7194 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
7196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
7197 #, fuzzy
7198 msgid "_Blur & opacity"
7199 msgstr "_Opacity"
7201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
7202 #, fuzzy
7203 msgid "<b>Blur:</b>"
7204 msgstr "<b>H:</b>"
7206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
7209 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
7211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
7214 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
7216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
7219 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
7221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
7224 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
7226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
7229 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
7231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
7232 msgid "<b>Fade out:</b>"
7233 msgstr "<b>Fade out:</b>"
7235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
7236 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
7237 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
7239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
7240 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
7241 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
7243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
7244 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
7245 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
7247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
7248 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
7249 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
7251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
7252 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
7253 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
7255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
7256 msgid "Co_lor"
7257 msgstr "Co_lour"
7259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
7260 msgid "Initial color: "
7261 msgstr "Initial colour: "
7263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7264 msgid "Initial color of tiled clones"
7265 msgstr "Initial colour of tiled clones"
7267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
7268 msgid ""
7269 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
7270 "stroke)"
7271 msgstr ""
7272 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
7273 "stroke)"
7275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
7276 msgid "<b>H:</b>"
7277 msgstr "<b>H:</b>"
7279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
7280 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
7281 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
7283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
7284 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
7285 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
7287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
7288 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
7289 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
7291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
7292 msgid "<b>S:</b>"
7293 msgstr "<b>S:</b>"
7295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
7296 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
7297 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
7299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
7300 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
7301 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
7303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
7304 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
7305 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
7307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
7308 msgid "<b>L:</b>"
7309 msgstr "<b>L:</b>"
7311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
7312 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
7313 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
7315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
7316 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
7317 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
7319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
7320 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
7321 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
7323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
7324 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
7325 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
7327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
7328 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
7329 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
7331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
7332 msgid "_Trace"
7333 msgstr "_Trace"
7335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
7336 msgid "Trace the drawing under the tiles"
7337 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
7339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
7340 msgid ""
7341 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
7342 "apply it to the clone"
7343 msgstr ""
7344 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
7345 "apply it to the clone"
7347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
7348 msgid "1. Pick from the drawing:"
7349 msgstr "1. Pick from the drawing:"
7351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
7352 msgid "Pick the visible color and opacity"
7353 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
7355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
7356 msgid "Pick the total accumulated opacity"
7357 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
7359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
7360 msgid "R"
7361 msgstr "R"
7363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
7364 msgid "Pick the Red component of the color"
7365 msgstr "Pick the Red component of the colour"
7367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
7368 msgid "G"
7369 msgstr "G"
7371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
7372 msgid "Pick the Green component of the color"
7373 msgstr "Pick the Green component of the colour"
7375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
7376 msgid "B"
7377 msgstr "B"
7379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
7380 msgid "Pick the Blue component of the color"
7381 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
7383 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7384 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
7386 msgid "clonetiler|H"
7387 msgstr "H"
7389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
7390 msgid "Pick the hue of the color"
7391 msgstr "Pick the hue of the colour"
7393 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7394 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
7396 msgid "clonetiler|S"
7397 msgstr "S"
7399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
7400 msgid "Pick the saturation of the color"
7401 msgstr "Pick the saturation of the colour"
7403 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7404 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
7406 msgid "clonetiler|L"
7407 msgstr "L"
7409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
7410 msgid "Pick the lightness of the color"
7411 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
7414 msgid "2. Tweak the picked value:"
7415 msgstr "2. Tweak the picked value:"
7417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
7418 msgid "Gamma-correct:"
7419 msgstr "Gamma-correct:"
7421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
7422 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
7423 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
7425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
7426 msgid "Randomize:"
7427 msgstr "Randomise:"
7429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
7430 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
7431 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
7433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
7434 msgid "Invert:"
7435 msgstr "Invert:"
7437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
7438 msgid "Invert the picked value"
7439 msgstr "Invert the picked value"
7441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
7442 msgid "3. Apply the value to the clones':"
7443 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
7445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
7446 msgid "Presence"
7447 msgstr "Presence"
7449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
7450 msgid ""
7451 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7452 "that point"
7453 msgstr ""
7454 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7455 "that point"
7457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
7458 msgid "Size"
7459 msgstr "Size"
7461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
7462 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7463 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
7466 msgid ""
7467 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
7468 "or stroke)"
7469 msgstr ""
7470 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
7471 "fill or stroke)"
7473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
7474 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7475 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
7478 msgid "How many rows in the tiling"
7479 msgstr "How many rows in the tiling"
7481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
7482 msgid "How many columns in the tiling"
7483 msgstr "How many columns in the tiling"
7485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
7486 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7487 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
7489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
7490 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7491 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
7493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
7494 msgid "Rows, columns: "
7495 msgstr "Rows, columns: "
7497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
7498 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7499 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
7501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
7502 msgid "Width, height: "
7503 msgstr "Width, height: "
7505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
7506 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7507 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
7509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
7510 msgid "Use saved size and position of the tile"
7511 msgstr "Use saved size and position of the tile"
7513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
7514 msgid ""
7515 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7516 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7517 msgstr ""
7518 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7519 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
7522 msgid " <b>_Create</b> "
7523 msgstr " <b>_Create</b> "
7525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
7526 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7527 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
7529 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7530 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7531 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7532 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7533 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
7535 msgid " _Unclump "
7536 msgstr " _Unclump "
7538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7539 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7540 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
7543 msgid " Re_move "
7544 msgstr " Re_move "
7546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
7547 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7548 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
7551 msgid " R_eset "
7552 msgstr " R_eset "
7554 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
7556 msgid ""
7557 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7558 "to zero"
7559 msgstr ""
7560 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
7561 "dialogue to zero"
7563 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
7564 msgid "_Page"
7565 msgstr "_Page"
7567 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
7568 msgid "_Drawing"
7569 msgstr "_Drawing"
7571 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
7572 msgid "_Selection"
7573 msgstr "_Selection"
7575 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7576 msgid "_Custom"
7577 msgstr "_Custom"
7579 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7580 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7584 msgid "Units:"
7585 msgstr "Units:"
7587 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7588 msgid "_x0:"
7589 msgstr "_x0:"
7591 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7592 msgid "x_1:"
7593 msgstr "x_1:"
7595 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Wid_th:"
7598 msgstr "Width:"
7600 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7601 msgid "_y0:"
7602 msgstr "_y0:"
7604 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7605 msgid "y_1:"
7606 msgstr "y_1:"
7608 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Hei_ght:"
7611 msgstr "Height:"
7613 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7614 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7618 msgid "_Width:"
7619 msgstr "_Width:"
7621 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7622 msgid "pixels at"
7623 msgstr "pixels at"
7625 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7626 msgid "dp_i"
7627 msgstr "dp_i"
7629 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7630 #, fuzzy
7631 msgid "_Height:"
7632 msgstr "Height:"
7634 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
7635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
7636 msgid "dpi"
7637 msgstr "dpi"
7639 #. true = has mnemonic
7640 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7641 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7645 msgid "_Browse..."
7646 msgstr "_Browse..."
7648 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Batch export all selected objects"
7651 msgstr "Duplicate selected objects"
7653 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7654 msgid ""
7655 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7656 "(caution, overwrites without asking!)"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Hide all except selected"
7662 msgstr "Last selected"
7664 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7665 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7669 #, fuzzy
7670 msgid "_Export"
7671 msgstr "Export"
7673 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7674 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7675 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
7677 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "Batch export %d selected object"
7680 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7681 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7682 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7684 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7685 msgid "Export in progress"
7686 msgstr "Export in progress"
7688 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "Exporting %d files"
7691 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
7693 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7694 #, c-format
7695 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7696 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
7698 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7699 msgid "You have to enter a filename"
7700 msgstr "You have to enter a filename"
7702 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7703 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7704 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
7706 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7707 #, c-format
7708 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7709 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7711 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7714 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
7716 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7717 msgid "Select a filename for exporting"
7718 msgstr "Select a filename for exporting"
7720 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7721 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7722 #, c-format
7723 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7724 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7725 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7726 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7728 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7729 msgid "exact"
7730 msgstr "exact"
7732 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7733 msgid "partial"
7734 msgstr "partial"
7736 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7737 msgid "No objects found"
7738 msgstr "No objects found"
7740 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7741 msgid "T_ype: "
7742 msgstr "T_ype: "
7744 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7745 msgid "Search in all object types"
7746 msgstr "Search in all object types"
7748 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7749 msgid "All types"
7750 msgstr "All types"
7752 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7753 msgid "Search all shapes"
7754 msgstr "Search all shapes"
7756 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7757 msgid "All shapes"
7758 msgstr "All shapes"
7760 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7761 msgid "Search rectangles"
7762 msgstr "Search rectangles"
7764 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7765 msgid "Rectangles"
7766 msgstr "Rectangles"
7768 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7769 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7770 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
7772 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7773 msgid "Ellipses"
7774 msgstr "Ellipses"
7776 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7777 msgid "Search stars and polygons"
7778 msgstr "Search stars and polygons"
7780 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7781 msgid "Stars"
7782 msgstr "Stars"
7784 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7785 msgid "Search spirals"
7786 msgstr "Search spirals"
7788 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7789 msgid "Spirals"
7790 msgstr "Spirals"
7792 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7793 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7794 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7795 msgid "Search paths, lines, polylines"
7796 msgstr "Search paths, lines, polylines"
7798 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
7800 msgid "Paths"
7801 msgstr "Paths"
7803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7804 msgid "Search text objects"
7805 msgstr "Search text objects"
7807 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7808 msgid "Texts"
7809 msgstr "Texts"
7811 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7812 msgid "Search groups"
7813 msgstr "Search groups"
7815 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7816 msgid "Groups"
7817 msgstr "Groups"
7819 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7820 msgid "Search clones"
7821 msgstr "Search clones"
7823 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7824 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7825 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7826 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7827 #, fuzzy
7828 msgid "find|Clones"
7829 msgstr "Clones"
7831 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7832 msgid "Search images"
7833 msgstr "Search images"
7835 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7836 msgid "Search offset objects"
7837 msgstr "Search offset objects"
7839 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7840 msgid "Offsets"
7841 msgstr "Offsets"
7843 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7844 msgid "_Text: "
7845 msgstr "_Text: "
7847 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7848 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7849 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7851 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7852 msgid "_ID: "
7853 msgstr "_ID: "
7855 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7856 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7857 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7859 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7860 msgid "_Style: "
7861 msgstr "_Style: "
7863 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7864 msgid ""
7865 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7866 msgstr ""
7867 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7869 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7870 msgid "_Attribute: "
7871 msgstr "_Attribute: "
7873 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7874 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7875 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7877 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7878 msgid "Search in s_election"
7879 msgstr "Search in s_election"
7881 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7882 msgid "Limit search to the current selection"
7883 msgstr "Limit search to the current selection"
7885 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7886 msgid "Search in current _layer"
7887 msgstr "Search in current _layer"
7889 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7890 msgid "Limit search to the current layer"
7891 msgstr "Limit search to the current layer"
7893 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7894 msgid "Include _hidden"
7895 msgstr "Include _hidden"
7897 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7898 msgid "Include hidden objects in search"
7899 msgstr "Include hidden objects in search"
7901 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7902 msgid "Include l_ocked"
7903 msgstr "Include l_ocked"
7905 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7906 msgid "Include locked objects in search"
7907 msgstr "Include locked objects in search"
7909 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7910 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7911 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7912 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7913 msgid "_Clear"
7914 msgstr "_Clear"
7916 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7917 msgid "Clear values"
7918 msgstr "Clear values"
7920 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7921 msgid "_Find"
7922 msgstr "_Find"
7924 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7925 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7926 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
7928 #. Create the label for the object id
7929 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7930 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7931 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7932 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7933 msgid "_Id"
7934 msgstr "_Id"
7936 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7937 msgid ""
7938 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7939 msgstr ""
7940 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7942 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7943 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7944 #: ../src/verbs.cpp:2445
7945 msgid "_Set"
7946 msgstr "_Set"
7948 #. Create the label for the object label
7949 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7950 msgid "_Label"
7951 msgstr "_Label"
7953 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7954 msgid "A freeform label for the object"
7955 msgstr "A freeform label for the object"
7957 #. Create the label for the object title
7958 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7959 #, fuzzy
7960 msgid "_Title"
7961 msgstr "Title"
7963 #. Create the frame for the object description
7964 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7965 #, fuzzy
7966 msgid "_Description"
7967 msgstr "Description"
7969 #. Hide
7970 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7971 msgid "_Hide"
7972 msgstr "_Hide"
7974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7975 msgid "Check to make the object invisible"
7976 msgstr "Check to make the object invisible"
7978 #. Lock
7979 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7980 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7981 msgid "L_ock"
7982 msgstr "L_ock"
7984 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7985 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7986 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7988 #. Create the frame for interactivity options
7989 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7990 #, fuzzy
7991 msgid "_Interactivity"
7992 msgstr "_Intersection"
7994 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7995 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7996 msgid "Ref"
7997 msgstr "Ref"
7999 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Lock object"
8002 msgstr "No objects"
8004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Unlock object"
8007 msgstr "Ignore locked objects"
8009 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Hide object"
8012 msgstr "No objects"
8014 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Unhide object"
8017 msgstr "Ignore hidden objects"
8019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
8020 msgid "Id invalid! "
8021 msgstr "Id invalid! "
8023 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
8024 msgid "Id exists! "
8025 msgstr "Id exists! "
8027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Set object ID"
8030 msgstr "Search text objects"
8032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
8033 msgid "Set object label"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Set object title"
8039 msgstr "Set attribute"
8041 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Set object description"
8044 msgstr "  description: "
8046 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
8047 msgid "Href:"
8048 msgstr "Href:"
8050 #. default x:
8051 #. default y:
8052 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
8053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
8054 msgid "Target:"
8055 msgstr "Target:"
8057 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
8058 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
8059 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
8060 msgid "Role:"
8061 msgstr "Role:"
8063 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
8064 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
8065 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
8066 msgid "Arcrole:"
8067 msgstr "Arcrole:"
8069 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
8070 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
8071 msgid "Title:"
8072 msgstr "Title:"
8074 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
8075 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
8076 msgid "Actuate:"
8077 msgstr "Actuate:"
8079 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
8080 msgid "URL:"
8081 msgstr "URL:"
8083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
8084 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
8085 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
8086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
8087 msgid "X:"
8088 msgstr "X:"
8090 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
8091 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
8092 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
8093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
8094 msgid "Y:"
8095 msgstr "Y:"
8097 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
8098 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
8099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
8100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
8101 msgid "Width:"
8102 msgstr "Width:"
8104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
8105 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
8106 msgid "Height:"
8107 msgstr "Height:"
8109 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "%s Properties"
8112 msgstr "Link _Properties"
8114 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
8115 #, c-format
8116 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
8120 #, c-format
8121 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
8125 #, c-format
8126 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
8130 msgid "<i>Checking...</i>"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
8134 msgid "Fix spelling"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Suggestions:"
8140 msgstr "Resolution:"
8142 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8143 msgid "_Accept"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
8147 msgid "Accept the chosen suggestion"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8151 #, fuzzy
8152 msgid "_Ignore once"
8153 msgstr "none"
8155 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
8156 msgid "Ignore this word only once"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8160 #, fuzzy
8161 msgid "_Ignore"
8162 msgstr "none"
8164 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
8165 msgid "Ignore this word in this session"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8169 msgid "A_dd to dictionary:"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
8173 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8177 #, fuzzy
8178 msgid "_Stop"
8179 msgstr "_Set"
8181 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
8182 msgid "Stop the check"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8186 #, fuzzy
8187 msgid "_Start"
8188 msgstr "Start:"
8190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
8191 msgid "Start the check"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
8195 msgid "Font"
8196 msgstr "Font"
8198 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
8199 msgid "Align lines left"
8200 msgstr "Align lines left"
8202 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
8203 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
8204 msgid "Center lines"
8205 msgstr "Centre lines"
8207 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
8208 msgid "Align lines right"
8209 msgstr "Align lines right"
8211 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
8212 msgid "Justify lines"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
8216 msgid "Horizontal text"
8217 msgstr "Horizontal text"
8219 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
8220 msgid "Vertical text"
8221 msgstr "Vertical text"
8223 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
8224 msgid "Line spacing:"
8225 msgstr "Line spacing:"
8227 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
8228 msgid "Set as default"
8229 msgstr "Set as default"
8231 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Set text style"
8234 msgstr "Stroke st_yle"
8236 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
8237 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
8238 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
8240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
8241 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
8242 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
8244 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
8248 "commit changes."
8249 msgstr ""
8250 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
8251 "commit changes."
8253 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
8254 msgid "Drag to reorder nodes"
8255 msgstr "Drag to reorder nodes"
8257 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
8258 msgid "New element node"
8259 msgstr "New element node"
8261 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
8262 msgid "New text node"
8263 msgstr "New text node"
8265 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
8266 msgid "Duplicate node"
8267 msgstr "Duplicate node"
8269 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
8270 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
8274 msgid "Unindent node"
8275 msgstr "Unindent node"
8277 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
8278 msgid "Indent node"
8279 msgstr "Indent node"
8281 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
8282 msgid "Raise node"
8283 msgstr "Raise node"
8285 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
8286 msgid "Lower node"
8287 msgstr "Lower node"
8289 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
8290 msgid "Delete attribute"
8291 msgstr "Delete attribute"
8293 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8294 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
8295 msgid "Attribute name"
8296 msgstr "Attribute name"
8298 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8299 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
8300 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
8301 msgid "Set attribute"
8302 msgstr "Set attribute"
8304 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
8305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
8306 msgid "Set"
8307 msgstr "Set"
8309 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
8310 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
8311 msgid "Attribute value"
8312 msgstr "Attribute value"
8314 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
8315 msgid "Drag XML subtree"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
8319 msgid "New element node..."
8320 msgstr "New element node..."
8322 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
8323 msgid "Cancel"
8324 msgstr "Cancel"
8326 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
8327 msgid "Create"
8328 msgstr "Create"
8330 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Create new element node"
8333 msgstr "New element node"
8335 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Create new text node"
8338 msgstr "New text node"
8340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
8341 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Change attribute"
8347 msgstr "Set attribute"
8349 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Grid _units:"
8352 msgstr "Grid units:"
8354 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8355 #, fuzzy
8356 msgid "_Origin X:"
8357 msgstr "Origin X:"
8359 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
8360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
8361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
8362 #, fuzzy
8363 msgid "X coordinate of grid origin"
8364 msgstr "Vertical coordinate of selection"
8366 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8367 #, fuzzy
8368 msgid "O_rigin Y:"
8369 msgstr "Origin Y:"
8371 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
8372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
8373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Y coordinate of grid origin"
8376 msgstr "Vertical coordinate of selection"
8378 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Spacing _Y:"
8381 msgstr "Spacing Y:"
8383 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
8384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
8385 msgid "Base length of z-axis"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Angle X:"
8393 msgstr "Angle:"
8395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
8396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
8397 msgid "Angle of x-axis"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Angle Z:"
8405 msgstr "Angle:"
8407 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
8408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
8409 msgid "Angle of z-axis"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Grid line _color:"
8415 msgstr "Grid line colour:"
8417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8418 msgid "Grid line color"
8419 msgstr "Grid line colour"
8421 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
8422 msgid "Color of grid lines"
8423 msgstr "Colour of grid lines"
8425 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Ma_jor grid line color:"
8428 msgstr "Major grid line colour:"
8430 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
8431 msgid "Major grid line color"
8432 msgstr "Major grid line colour"
8434 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
8435 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
8436 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
8438 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8439 #, fuzzy
8440 msgid "_Major grid line every:"
8441 msgstr "Major grid line every:"
8443 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
8444 msgid "lines"
8445 msgstr "lines"
8447 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Rectangular grid"
8450 msgstr "Rectangle"
8452 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
8453 msgid "Axonometric grid"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Create new grid"
8459 msgstr "Create"
8461 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
8462 #, fuzzy
8463 msgid "_Enabled"
8464 msgstr "Title"
8466 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
8467 msgid ""
8468 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
8469 "grids."
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
8473 msgid "Snap to visible _grid lines only"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
8477 msgid ""
8478 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
8479 "will be snapped to"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
8483 #, fuzzy
8484 msgid "_Visible"
8485 msgstr "Colours:"
8487 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
8488 msgid ""
8489 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
8490 "to invisible grids."
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Spacing _X:"
8496 msgstr "Spacing X:"
8498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
8500 msgid "Distance between vertical grid lines"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Distance between horizontal grid lines"
8507 msgstr "horizontal guideline"
8509 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
8510 msgid "_Show dots instead of lines"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
8514 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
8515 msgstr ""
8517 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
8518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
8519 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
8520 msgid "UNDEFINED"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
8524 #, fuzzy
8525 msgid "grid line"
8526 msgstr "Guideline"
8528 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
8529 #, fuzzy
8530 msgid "grid intersection"
8531 msgstr "_Intersection"
8533 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
8534 #, fuzzy
8535 msgid "guide"
8536 msgstr "G_uides"
8538 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
8539 #, fuzzy
8540 msgid "guide intersection"
8541 msgstr "_Intersection"
8543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
8544 #, fuzzy
8545 msgid "guide origin"
8546 msgstr "Guideline colour"
8548 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
8549 #, fuzzy
8550 msgid "grid-guide intersection"
8551 msgstr "_Intersection"
8553 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
8554 #, fuzzy
8555 msgid "cusp node"
8556 msgstr "Drag to reorder nodes"
8558 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
8559 #, fuzzy
8560 msgid "smooth node"
8561 msgstr "Smooth"
8563 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
8564 #, fuzzy
8565 msgid "path"
8566 msgstr "Paths"
8568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
8569 #, fuzzy
8570 msgid "path intersection"
8571 msgstr "_Intersection"
8573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
8574 #, fuzzy
8575 msgid "bounding box corner"
8576 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
8579 #, fuzzy
8580 msgid "bounding box side"
8581 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8583 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
8584 #, fuzzy
8585 msgid "page border"
8586 msgstr "Canvas border colour"
8588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
8589 #, fuzzy
8590 msgid "line midpoint"
8591 msgstr "Line Width"
8593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
8594 #, fuzzy
8595 msgid "object midpoint"
8596 msgstr "Objects"
8598 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
8599 #, fuzzy
8600 msgid "object rotation center"
8601 msgstr "Find objects in document"
8603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
8604 #, fuzzy
8605 msgid "handle"
8606 msgstr "Shapes"
8608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
8609 #, fuzzy
8610 msgid "bounding box side midpoint"
8611 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
8614 #, fuzzy
8615 msgid "bounding box midpoint"
8616 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8618 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
8619 #, fuzzy
8620 msgid "page corner"
8621 msgstr "Canvas border colour"
8623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
8624 msgid "convex hull corner"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
8628 #, fuzzy
8629 msgid "quadrant point"
8630 msgstr "Line spacing:"
8632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
8633 #, fuzzy
8634 msgid "center"
8635 msgstr "Centimetre"
8637 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
8638 #, fuzzy
8639 msgid "corner"
8640 msgstr "Corners:"
8642 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
8643 #, fuzzy
8644 msgid "text baseline"
8645 msgstr "Align left sides"
8647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
8648 #, fuzzy
8649 msgid "constrained angle"
8650 msgstr "_Rotation"
8652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
8653 #, fuzzy
8654 msgid "constraint"
8655 msgstr "Connect"
8657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Bounding box corner"
8660 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8662 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Bounding box midpoint"
8665 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Bounding box side midpoint"
8670 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Smooth node"
8675 msgstr "Smooth"
8677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Cusp node"
8680 msgstr "Raise node"
8682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Line midpoint"
8685 msgstr "Line Width"
8687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Object midpoint"
8690 msgstr "Objects"
8692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Object rotation center"
8695 msgstr "O_bjects to Pattern"
8697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Handle"
8700 msgstr "Angle:"
8702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Path intersection"
8705 msgstr "_Intersection"
8707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Guide"
8710 msgstr "G_uides"
8712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Guide origin"
8715 msgstr "Guideline colour"
8717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
8718 msgid "Convex hull corner"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
8722 msgid "Quadrant point"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Center"
8728 msgstr "Centimetre"
8730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Corner"
8733 msgstr "Corners:"
8735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Text baseline"
8738 msgstr "Align left sides"
8740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8741 msgid "Multiple of grid spacing"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8745 msgid " to "
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/document.cpp:478
8749 #, c-format
8750 msgid "New document %d"
8751 msgstr "New document %d"
8753 #: ../src/document.cpp:510
8754 #, c-format
8755 msgid "Memory document %d"
8756 msgstr "Memory document %d"
8758 #: ../src/document.cpp:740
8759 #, c-format
8760 msgid "Unnamed document %d"
8761 msgstr "Unnamed document %d"
8763 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8764 #: ../src/draw-context.cpp:577
8765 msgid "Path is closed."
8766 msgstr "Path is closed."
8768 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8769 #: ../src/draw-context.cpp:592
8770 msgid "Closing path."
8771 msgstr "Closing path."
8773 #: ../src/draw-context.cpp:702
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Draw path"
8776 msgstr "Creating new path"
8778 #: ../src/draw-context.cpp:863
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Creating single dot"
8781 msgstr "Creating new path"
8783 #: ../src/draw-context.cpp:864
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Create single dot"
8786 msgstr "Create connectors"
8788 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8789 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8790 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8791 #, c-format
8792 msgid " alpha %.3g"
8793 msgstr " alpha %.3g"
8795 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8796 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8797 #, c-format
8798 msgid ", averaged with radius %d"
8799 msgstr ", averaged with radius %d"
8801 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8802 #, c-format
8803 msgid " under cursor"
8804 msgstr " under cursor"
8806 #. message, to show in the statusbar
8807 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8808 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8809 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
8811 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8812 msgid ""
8813 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8814 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8815 "to copy the color under mouse to clipboard"
8816 msgstr ""
8817 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8818 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
8819 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
8821 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Set picked color"
8824 msgstr "Stop Colour"
8826 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8827 msgid ""
8828 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8832 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8836 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8840 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8844 #, fuzzy
8845 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8846 msgstr "Draw calligraphic lines"
8848 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Draw calligraphic stroke"
8851 msgstr "Draw calligraphic lines"
8853 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8854 #, fuzzy
8855 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8856 msgstr "Draw calligraphic lines"
8858 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Draw eraser stroke"
8861 msgstr "Draw calligraphic lines"
8863 #: ../src/event-context.cpp:615
8864 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/event-log.cpp:37
8868 msgid "[Unchanged]"
8869 msgstr ""
8871 #. Edit
8872 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8873 msgid "_Undo"
8874 msgstr "_Undo"
8876 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8877 msgid "_Redo"
8878 msgstr "_Redo"
8880 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Dependency:"
8883 msgstr "Dependency::"
8885 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8886 msgid "  type: "
8887 msgstr "  type: "
8889 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8890 msgid "  location: "
8891 msgstr "  location: "
8893 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8894 msgid "  string: "
8895 msgstr "  string: "
8897 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8898 msgid "  description: "
8899 msgstr "  description: "
8901 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8902 #, fuzzy
8903 msgid " (No preferences)"
8904 msgstr " Preferences"
8906 #. This is some filler text, needs to change before relase
8907 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8908 msgid ""
8909 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8910 "span>\n"
8911 "\n"
8912 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8913 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8914 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8915 msgstr ""
8916 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8917 "span>\n"
8918 "\n"
8919 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8920 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8921 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8923 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8924 msgid "Show dialog on startup"
8925 msgstr "Show dialogue on startup"
8927 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8928 #, c-format
8929 msgid "'%s' working, please wait..."
8930 msgstr ""
8932 #. static int i = 0;
8933 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8934 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8935 msgid ""
8936 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8937 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8938 msgstr ""
8939 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8940 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8942 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8943 msgid "an ID was not defined for it."
8944 msgstr "an ID was not defined for it."
8946 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8947 msgid "there was no name defined for it."
8948 msgstr "there was no name defined for it."
8950 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8951 msgid "the XML description of it got lost."
8952 msgstr "the XML description of it got lost."
8954 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8955 msgid "no implementation was defined for the extension."
8956 msgstr "no implementation was defined for the extension."
8958 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8959 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8960 msgid "a dependency was not met."
8961 msgstr "a dependency was not met."
8963 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8964 msgid "Extension \""
8965 msgstr "Extension \""
8967 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8968 msgid "\" failed to load because "
8969 msgstr "\" failed to load because "
8971 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8972 #, c-format
8973 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8974 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
8976 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8977 #, fuzzy
8978 msgid "ID:"
8979 msgstr "ID"
8981 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8982 #, fuzzy
8983 msgid "State:"
8984 msgstr "Start:"
8986 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Loaded"
8989 msgstr "Node"
8991 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Unloaded"
8994 msgstr "Unnamed"
8996 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8997 msgid "Deactivated"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/extension/extension.cpp:773
9001 msgid ""
9002 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
9003 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
9004 "this extension."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
9008 msgid ""
9009 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
9010 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
9011 "expected."
9012 msgstr ""
9013 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
9014 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
9015 "expected."
9017 #: ../src/extension/init.cpp:276
9018 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9019 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9021 #: ../src/extension/init.cpp:290
9022 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
9026 "will not be loaded."
9027 msgstr ""
9028 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
9029 "will not be loaded."
9031 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Adaptive Threshold"
9034 msgstr "Threshold"
9036 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
9037 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
9038 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Offset"
9041 msgstr "Offsets"
9043 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
9044 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
9045 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
9046 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
9047 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
9048 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
9049 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
9050 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
9051 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
9052 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
9053 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
9054 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
9055 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
9056 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
9057 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
9058 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
9059 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
9060 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
9061 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
9062 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
9063 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
9064 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
9065 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
9066 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
9067 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
9068 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
9069 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
9070 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
9071 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
9072 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
9073 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
9074 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
9075 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
9076 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Raster"
9079 msgstr "_Raise"
9081 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
9082 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Add Noise"
9088 msgstr "Nodes"
9090 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
9091 msgid "Type"
9092 msgstr "Type"
9094 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
9095 msgid "Uniform Noise"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
9099 msgid "Gaussian Noise"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
9103 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
9107 msgid "Impulse Noise"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
9111 msgid "Laplacian Noise"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
9115 msgid "Poisson Noise"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
9119 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Blur"
9125 msgstr "Blue"
9127 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
9128 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
9129 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
9130 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
9131 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
9132 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
9133 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
9134 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Radius"
9137 msgstr "_Raise"
9139 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
9140 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
9141 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
9142 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
9143 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
9144 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Sigma"
9147 msgstr "small"
9149 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Blur selected bitmap(s)"
9152 msgstr "Group selected objects"
9154 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
9155 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Channel"
9158 msgstr "Cancel"
9160 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
9161 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
9162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
9163 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Layer"
9166 msgstr "_Layer"
9168 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
9169 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
9170 msgid "Red Channel"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
9174 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
9175 msgid "Green Channel"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
9179 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
9180 msgid "Blue Channel"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
9184 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Cyan Channel"
9187 msgstr "Chatroom _handle:"
9189 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
9190 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Magenta Channel"
9193 msgstr "Magenta"
9195 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
9196 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Yellow Channel"
9199 msgstr "Yellow"
9201 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
9202 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Black Channel"
9205 msgstr "Black"
9207 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
9208 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Opacity Channel"
9211 msgstr "Opacity"
9213 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
9214 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
9215 msgid "Matte Channel"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
9219 msgid "Extract specific channel from image."
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
9223 msgid "Charcoal"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
9229 msgstr "Apply transform to object"
9231 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
9232 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Contrast"
9238 msgstr "Corners:"
9240 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
9241 msgid "Adjust"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
9245 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
9249 msgid "Cycle Colormap"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
9253 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
9254 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
9255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Amount"
9258 msgstr "Font"
9260 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
9261 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Despeckle"
9267 msgstr "D_eselect"
9269 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
9270 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
9274 msgid "Edge"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
9280 msgstr "Last selected"
9282 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
9283 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Enhance"
9289 msgstr "Cancel"
9291 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
9292 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Equalize"
9298 msgstr "Equal width"
9300 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
9301 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
9305 #: ../src/filter-enums.cpp:28
9306 msgid "Gaussian Blur"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
9310 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
9311 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Factor"
9314 msgstr "Flat colour"
9316 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
9317 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Implode"
9323 msgstr "_Import..."
9325 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Implode selected bitmap(s)."
9328 msgstr "Last selected"
9330 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Level"
9333 msgstr "Wheel"
9335 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
9336 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Black Point"
9339 msgstr "Black"
9341 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
9342 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
9343 #, fuzzy
9344 msgid "White Point"
9345 msgstr "Miter join"
9347 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
9348 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Gamma Correction"
9351 msgstr "Gamma-correct:"
9353 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
9354 msgid ""
9355 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
9356 "to the full color range."
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
9360 msgid "Level (with Channel)"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
9364 msgid ""
9365 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
9366 "between the given ranges to the full color range."
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Median"
9372 msgstr "medium"
9374 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
9375 msgid ""
9376 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
9377 "neighborhood."
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
9381 msgid "HSB Adjust"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Brightness"
9387 msgstr "Lightness"
9389 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
9390 msgid ""
9391 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Negate"
9397 msgstr "Create"
9399 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
9400 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Normalize"
9406 msgstr "Normal"
9408 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
9409 msgid ""
9410 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
9411 "range of color."
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
9415 msgid "Oil Paint"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
9419 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
9423 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Raise"
9429 msgstr "_Raise"
9431 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Raised"
9434 msgstr "_Raise"
9436 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
9437 msgid ""
9438 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
9439 "appearance."
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
9443 msgid "Reduce Noise"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
9447 msgid ""
9448 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Resample"
9454 msgstr "Shapes"
9456 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
9457 msgid ""
9458 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Shade"
9464 msgstr "Shapes"
9466 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
9467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
9468 msgid "Azimuth"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
9472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Elevation"
9475 msgstr "Relation"
9477 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
9478 msgid "Colored Shading"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
9482 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
9488 msgstr "Group selected objects"
9490 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
9491 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Dither"
9497 msgstr "Metre"
9499 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
9500 msgid ""
9501 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
9502 "the original position"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Swirl"
9508 msgstr "Spiral"
9510 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
9511 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
9512 msgstr ""
9514 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
9515 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
9516 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
9517 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
9518 msgid "Threshold"
9519 msgstr "Threshold"
9521 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
9522 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
9526 msgid "Unsharp Mask"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
9530 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Wave"
9536 msgstr "_Save"
9538 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
9539 msgid "Amplitude"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
9543 msgid "Wavelength"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
9547 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Inset/Outset Halo"
9553 msgstr "Inset/Outset by"
9555 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
9556 msgid "Width in px of the halo"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Number of steps"
9562 msgstr "Number of rows"
9564 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9565 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
9569 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
9570 msgid "Restrict to PS level"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
9574 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
9575 #, fuzzy
9576 msgid "PostScript level 3"
9577 msgstr "Portrait"
9579 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
9580 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
9581 #, fuzzy
9582 msgid "PostScript level 2"
9583 msgstr "Portrait"
9585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
9586 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
9587 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
9588 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Convert texts to paths"
9591 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9593 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
9594 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
9598 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
9599 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Rasterize filter effects"
9602 msgstr "Height of selection"
9604 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
9605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
9606 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
9609 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9611 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
9612 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
9613 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Export area is drawing"
9616 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
9618 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
9619 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
9620 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Export area is page"
9623 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
9625 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
9626 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
9627 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
9628 msgid "Limit export to the object with ID"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
9632 #, fuzzy
9633 msgid "PostScript File"
9634 msgstr "Portrait"
9636 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
9637 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Encapsulated PostScript File"
9643 msgstr "Portrait"
9645 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
9646 msgid "Restrict to PDF version"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9650 msgid "PDF 1.4"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9654 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
9658 msgid "EMF Input"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
9662 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9666 msgid "Enhanced Metafiles"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
9670 msgid "WMF Input"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
9674 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9678 msgid "Windows Metafiles"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
9682 #, fuzzy
9683 msgid "EMF Output"
9684 msgstr "Output"
9686 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
9687 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Enhanced Metafile"
9693 msgstr "Search rectangles"
9695 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9696 msgid "Drop Shadow"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9700 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9701 msgid "Blur radius, px"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9705 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9706 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9708 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Opacity, %"
9711 msgstr "Opacity"
9713 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9714 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Horizontal offset, px"
9717 msgstr "Horizontal Offset"
9719 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9720 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Vertical offset, px"
9723 msgstr "Vertical Offset"
9725 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9726 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9727 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9728 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9729 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Filters"
9733 msgstr "_File"
9735 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9736 msgid "Black, blurred drop shadow"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Drop Glow"
9742 msgstr "Stop Colour"
9744 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9745 msgid "White, blurred drop glow"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Bundled"
9751 msgstr "Rounded:"
9753 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9754 msgid "Personal"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9760 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9762 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Snow crest"
9765 msgstr "Preview"
9767 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Drift Size"
9770 msgstr "Font size:"
9772 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Snow has fallen on object"
9775 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9777 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9778 #, c-format
9779 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Link or embed image:"
9785 msgstr "All Images"
9787 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9788 #, fuzzy
9789 msgid "embed"
9790 msgstr "embedded"
9792 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9793 #, fuzzy
9794 msgid "link"
9795 msgstr "lines"
9797 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9798 msgid ""
9799 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9800 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9804 #, fuzzy
9805 msgid "GIMP Gradients"
9806 msgstr "Gradient"
9808 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9809 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Gradients used in GIMP"
9815 msgstr "Gradient editor"
9817 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9818 msgid "Grid"
9819 msgstr "Grid"
9821 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9822 msgid "Line Width"
9823 msgstr "Line Width"
9825 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9826 msgid "Horizontal Spacing"
9827 msgstr "Horizontal Spacing"
9829 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9830 msgid "Vertical Spacing"
9831 msgstr "Vertical Spacing"
9833 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9834 msgid "Horizontal Offset"
9835 msgstr "Horizontal Offset"
9837 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9838 msgid "Vertical Offset"
9839 msgstr "Vertical Offset"
9841 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9842 msgid "Draw a path which is a grid"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9846 #, fuzzy
9847 msgid "JavaFX Output"
9848 msgstr "Output"
9850 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9851 msgid "JavaFX (*.fx)"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9855 msgid "JavaFX Raytracer File"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9859 #, fuzzy
9860 msgid "LaTeX Output"
9861 msgstr "Output"
9863 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9864 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9868 msgid "LaTeX PSTricks File"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9872 msgid "LaTeX Print"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9876 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9880 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9884 msgid "OpenDocument drawing file"
9885 msgstr ""
9887 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9888 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9890 msgid "media box"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9894 msgid "crop box"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9898 msgid "trim box"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9902 msgid "bleed box"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9906 msgid "art box"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Select page:"
9912 msgstr "Select"
9914 #. Display total number of pages
9915 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9916 #, c-format
9917 msgid "out of %i"
9918 msgstr ""
9920 #. Crop settings
9921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9922 msgid "Clip to:"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Page settings"
9928 msgstr "Canvas orientation:"
9930 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9931 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9935 msgid ""
9936 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9937 "and slow performance."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9942 #, fuzzy
9943 msgid "rough"
9944 msgstr "Groups"
9946 #. Text options
9947 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Text handling:"
9950 msgstr "Set spacing:"
9952 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Import text as text"
9956 msgstr "_Convert to Text"
9958 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9959 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Embed images"
9965 msgstr "All Images"
9967 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9968 msgid "Import settings"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9972 msgid "PDF Import Settings"
9973 msgstr ""
9975 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9976 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9977 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9978 msgid "pdfinput|medium"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9982 #, fuzzy
9983 msgid "fine"
9984 msgstr "License"
9986 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9987 #, fuzzy
9988 msgid "very fine"
9989 msgstr "Invert"
9991 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9992 #, fuzzy
9993 msgid "PDF Input"
9994 msgstr "Output"
9996 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9997 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
10001 msgid "Adobe Portable Document Format"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
10005 msgid "AI Input"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
10009 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
10013 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
10017 #, fuzzy
10018 msgid "PovRay Output"
10019 msgstr "Output"
10021 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
10022 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
10026 msgid "PovRay Raytracer File"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
10030 msgid "SVG Input"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
10036 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
10038 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
10039 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
10043 #, fuzzy
10044 msgid "SVG Output Inkscape"
10045 msgstr "Quit Inkscape"
10047 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
10048 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
10052 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
10056 #, fuzzy
10057 msgid "SVG Output"
10058 msgstr "Output"
10060 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
10061 msgid "Plain SVG (*.svg)"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
10065 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
10069 msgid "SVGZ Input"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
10073 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
10077 msgid "SVG file format compressed with GZip"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
10081 #, fuzzy
10082 msgid "SVGZ Output"
10083 msgstr "Output"
10085 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
10086 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
10090 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
10094 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
10098 msgid "Windows 32-bit Print"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
10102 msgid "WPG Input"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
10106 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
10110 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Live preview"
10116 msgstr "Preview"
10118 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
10119 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
10120 msgstr ""
10122 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
10123 #. running from the console, in which case calling sp_ui
10124 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
10125 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
10126 #: ../src/extension/system.cpp:107
10127 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
10128 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
10130 #: ../src/file.cpp:147
10131 msgid "default.svg"
10132 msgstr "default.svg"
10134 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
10135 #, c-format
10136 msgid "Failed to load the requested file %s"
10137 msgstr "Failed to load the requested file %s"
10139 #: ../src/file.cpp:290
10140 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
10141 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
10143 #: ../src/file.cpp:296
10144 #, c-format
10145 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
10146 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
10148 #: ../src/file.cpp:325
10149 msgid "Document reverted."
10150 msgstr "Document reverted."
10152 #: ../src/file.cpp:327
10153 msgid "Document not reverted."
10154 msgstr "Document not reverted."
10156 #: ../src/file.cpp:477
10157 msgid "Select file to open"
10158 msgstr "Select file to open"
10160 #: ../src/file.cpp:564
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
10163 msgstr "Vac_uum Defs"
10165 #: ../src/file.cpp:569
10166 #, c-format
10167 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
10168 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
10169 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
10170 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
10172 #: ../src/file.cpp:574
10173 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
10174 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
10176 #: ../src/file.cpp:605
10177 #, c-format
10178 msgid ""
10179 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
10180 "caused by an unknown filename extension."
10181 msgstr ""
10182 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
10183 "caused by an unknown filename extension."
10185 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
10186 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
10187 msgid "Document not saved."
10188 msgstr "Document not saved."
10190 #: ../src/file.cpp:613
10191 #, c-format
10192 msgid ""
10193 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/file.cpp:621
10197 #, c-format
10198 msgid "File %s could not be saved."
10199 msgstr "File %s could not be saved."
10201 #: ../src/file.cpp:638
10202 msgid "Document saved."
10203 msgstr "Document saved."
10205 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
10206 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
10207 #, c-format
10208 msgid "drawing%s"
10209 msgstr "drawing%s"
10211 #: ../src/file.cpp:776
10212 #, c-format
10213 msgid "drawing-%d%s"
10214 msgstr "drawing-%d%s"
10216 #: ../src/file.cpp:780
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "%s"
10219 msgstr "%"
10221 #: ../src/file.cpp:795
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Select file to save a copy to"
10224 msgstr "Select file to save to"
10226 #: ../src/file.cpp:797
10227 msgid "Select file to save to"
10228 msgstr "Select file to save to"
10230 #: ../src/file.cpp:892
10231 msgid "No changes need to be saved."
10232 msgstr "No changes need to be saved."
10234 #: ../src/file.cpp:909
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Saving document..."
10237 msgstr "Save document"
10239 #: ../src/file.cpp:1068
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Import"
10242 msgstr "_Import..."
10244 #: ../src/file.cpp:1118
10245 msgid "Select file to import"
10246 msgstr "Select file to import"
10248 #: ../src/file.cpp:1230
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Select file to export to"
10251 msgstr "Select file to import"
10253 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
10254 msgid "Import From Open Clip Art Library"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/filter-enums.cpp:20
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Blend"
10260 msgstr "Blue"
10262 #: ../src/filter-enums.cpp:21
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Color Matrix"
10265 msgstr "Colour Quantization"
10267 #: ../src/filter-enums.cpp:22
10268 msgid "Component Transfer"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/filter-enums.cpp:23
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Composite"
10274 msgstr "Combined"
10276 #: ../src/filter-enums.cpp:24
10277 msgid "Convolve Matrix"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/filter-enums.cpp:25
10281 msgid "Diffuse Lighting"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/filter-enums.cpp:26
10285 msgid "Displacement Map"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/filter-enums.cpp:27
10289 msgid "Flood"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Image"
10295 msgstr "Images"
10297 #: ../src/filter-enums.cpp:30
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Merge"
10300 msgstr "Messages"
10302 #: ../src/filter-enums.cpp:33
10303 msgid "Specular Lighting"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/filter-enums.cpp:34
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Tile"
10309 msgstr "Title"
10311 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Turbulence"
10314 msgstr "Tolerance:"
10316 #: ../src/filter-enums.cpp:40
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Source Graphic"
10319 msgstr "Equal height"
10321 #: ../src/filter-enums.cpp:41
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Source Alpha"
10324 msgstr "Source"
10326 #: ../src/filter-enums.cpp:42
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Background Image"
10329 msgstr "Background:"
10331 #: ../src/filter-enums.cpp:43
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Background Alpha"
10334 msgstr "Background:"
10336 #: ../src/filter-enums.cpp:44
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Fill Paint"
10339 msgstr "_Fill and Stroke"
10341 #: ../src/filter-enums.cpp:45
10342 msgid "Stroke Paint"
10343 msgstr "Stroke Paint"
10345 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10346 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10347 #: ../src/filter-enums.cpp:53
10348 msgid "filterBlendMode|Normal"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/filter-enums.cpp:54
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Multiply"
10354 msgstr "Multiple styles"
10356 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
10357 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Screen"
10360 msgstr "Green"
10362 #: ../src/filter-enums.cpp:56
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Darken"
10365 msgstr "Dropper"
10367 #: ../src/filter-enums.cpp:57
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Lighten"
10370 msgstr "Lightness"
10372 #: ../src/filter-enums.cpp:63
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Matrix"
10375 msgstr "Mark"
10377 #: ../src/filter-enums.cpp:64
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Saturate"
10380 msgstr "Saturation"
10382 #: ../src/filter-enums.cpp:65
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Hue Rotate"
10385 msgstr "Rotate"
10387 #: ../src/filter-enums.cpp:66
10388 msgid "Luminance to Alpha"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/filter-enums.cpp:73
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Over"
10394 msgstr "Metre"
10396 #: ../src/filter-enums.cpp:74
10397 #, fuzzy
10398 msgid "In"
10399 msgstr "Inch"
10401 #: ../src/filter-enums.cpp:75
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Out"
10404 msgstr "Output"
10406 #: ../src/filter-enums.cpp:76
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Atop"
10409 msgstr "Add stop"
10411 #: ../src/filter-enums.cpp:77
10412 msgid "XOR"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/filter-enums.cpp:78
10416 msgid "Arithmetic"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/filter-enums.cpp:84
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Identity"
10422 msgstr "Identifier"
10424 #: ../src/filter-enums.cpp:85
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Table"
10427 msgstr "Title"
10429 #: ../src/filter-enums.cpp:86
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Discrete"
10432 msgstr "Distribute"
10434 #: ../src/filter-enums.cpp:87
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Linear"
10437 msgstr "License"
10439 #: ../src/filter-enums.cpp:88
10440 msgid "Gamma"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
10444 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
10445 msgid "Duplicate"
10446 msgstr "Duplicate"
10448 #: ../src/filter-enums.cpp:95
10449 msgid "Wrap"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
10453 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
10455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
10456 msgid "Red"
10457 msgstr "Red"
10459 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
10460 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
10462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
10463 msgid "Green"
10464 msgstr "Green"
10466 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
10467 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
10468 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
10469 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
10470 msgid "Blue"
10471 msgstr "Blue"
10473 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
10474 msgid "Alpha"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/filter-enums.cpp:111
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Erode"
10480 msgstr "Node"
10482 #: ../src/filter-enums.cpp:112
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Dilate"
10485 msgstr "Date"
10487 #: ../src/filter-enums.cpp:118
10488 msgid "Fractal Noise"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/filter-enums.cpp:125
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Distant Light"
10494 msgstr "Print Destination"
10496 #: ../src/filter-enums.cpp:126
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Point Light"
10499 msgstr "Height"
10501 #: ../src/filter-enums.cpp:127
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Spot Light"
10504 msgstr "Height"
10506 #: ../src/flood-context.cpp:246
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Visible Colors"
10509 msgstr "Colours:"
10511 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Small"
10514 msgstr "small"
10516 #: ../src/flood-context.cpp:266
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Medium"
10519 msgstr "medium"
10521 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Large"
10524 msgstr "large"
10526 #: ../src/flood-context.cpp:469
10527 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/flood-context.cpp:509
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
10534 msgid_plural ""
10535 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
10536 msgstr[0] ""
10537 msgstr[1] ""
10539 #: ../src/flood-context.cpp:513
10540 #, c-format
10541 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
10542 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
10543 msgstr[0] ""
10544 msgstr[1] ""
10546 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
10547 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/flood-context.cpp:1104
10551 msgid ""
10552 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
10553 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Fill bounded area"
10559 msgstr "_Fill and Stroke"
10561 #: ../src/flood-context.cpp:1142
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Set style on object"
10564 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10566 #: ../src/flood-context.cpp:1201
10567 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
10571 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
10572 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
10574 #. POINT_LG_BEGIN
10575 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
10576 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
10577 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
10579 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
10582 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
10584 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
10585 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
10586 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
10588 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
10589 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
10590 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
10591 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
10593 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
10594 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
10595 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
10597 #. POINT_RG_FOCUS
10598 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
10599 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
10602 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
10604 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
10605 #: ../src/gradient-context.cpp:165
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "%s selected"
10608 msgstr "Last selected"
10610 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
10611 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid " out of %d gradient handle"
10614 msgid_plural " out of %d gradient handles"
10615 msgstr[0] "No gradient selected"
10616 msgstr[1] "No gradient selected"
10618 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
10619 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
10620 #: ../src/gradient-context.cpp:184
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid " on %d selected object"
10623 msgid_plural " on %d selected objects"
10624 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
10625 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
10627 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
10628 #: ../src/gradient-context.cpp:174
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid ""
10631 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10632 msgid_plural ""
10633 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10634 msgstr[0] ""
10635 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10636 "separate"
10637 msgstr[1] ""
10638 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10639 "separate"
10641 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
10642 #: ../src/gradient-context.cpp:182
10643 #, c-format
10644 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10645 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10646 msgstr[0] ""
10647 msgstr[1] ""
10649 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10650 #: ../src/gradient-context.cpp:189
10651 #, c-format
10652 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10653 msgid_plural ""
10654 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10655 msgstr[0] ""
10656 msgstr[1] ""
10658 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
10659 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Add gradient stop"
10662 msgstr "No gradient selected"
10664 #: ../src/gradient-context.cpp:457
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Simplify gradient"
10667 msgstr "Radial gradient"
10669 #: ../src/gradient-context.cpp:534
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Create default gradient"
10672 msgstr "Create linear gradient"
10674 #: ../src/gradient-context.cpp:588
10675 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/gradient-context.cpp:695
10679 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10680 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10682 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10683 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10684 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10686 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Invert gradient"
10689 msgstr "Linear gradient"
10691 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10694 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10695 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10696 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10698 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10699 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10700 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10702 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10703 msgid "Merge gradient handles"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Move gradient handle"
10709 msgstr "No gradient selected"
10711 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Delete gradient stop"
10714 msgstr "Delete stop"
10716 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid ""
10719 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10720 "+Alt</b> to delete stop"
10721 msgstr ""
10722 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10723 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10725 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10726 msgid " (stroke)"
10727 msgstr " (stroke)"
10729 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10733 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10734 msgstr ""
10735 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10736 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10738 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10742 "separate focus"
10743 msgstr ""
10744 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10745 "separate focus"
10747 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid ""
10750 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10751 "separate"
10752 msgid_plural ""
10753 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10754 "separate"
10755 msgstr[0] ""
10756 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10757 "separate"
10758 msgstr[1] ""
10759 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10760 "separate"
10762 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Move gradient handle(s)"
10765 msgstr "No gradient selected"
10767 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10770 msgstr "Delete stop"
10772 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Delete gradient stop(s)"
10775 msgstr "Delete stop"
10777 #. Add the units menu.
10778 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
10780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
10781 msgid "Units"
10782 msgstr "Units"
10784 #: ../src/helper/units.cpp:38
10785 msgid "Point"
10786 msgstr "Point"
10788 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10789 msgid "pt"
10790 msgstr "pt"
10792 #: ../src/helper/units.cpp:38
10793 msgid "Pt"
10794 msgstr "Pt"
10796 #: ../src/helper/units.cpp:39
10797 msgid "Pica"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/helper/units.cpp:39
10801 msgid "pc"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/helper/units.cpp:39
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Picas"
10807 msgstr "Paths"
10809 #: ../src/helper/units.cpp:39
10810 msgid "Pc"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/helper/units.cpp:40
10814 msgid "Pixel"
10815 msgstr "Pixel"
10817 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10820 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10821 msgid "px"
10822 msgstr "px"
10824 #: ../src/helper/units.cpp:40
10825 msgid "Pixels"
10826 msgstr "Pixels"
10828 #: ../src/helper/units.cpp:40
10829 msgid "Px"
10830 msgstr "Px"
10832 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10833 msgid "%"
10834 msgstr "%"
10836 #: ../src/helper/units.cpp:42
10837 msgid "Percents"
10838 msgstr "Percents"
10840 #: ../src/helper/units.cpp:43
10841 msgid "Millimeter"
10842 msgstr "Millimetre"
10844 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10845 msgid "mm"
10846 msgstr "mm"
10848 #: ../src/helper/units.cpp:43
10849 msgid "Millimeters"
10850 msgstr "Millimetres"
10852 #: ../src/helper/units.cpp:44
10853 msgid "Centimeter"
10854 msgstr "Centimetre"
10856 #: ../src/helper/units.cpp:44
10857 msgid "cm"
10858 msgstr "cm"
10860 #: ../src/helper/units.cpp:44
10861 msgid "Centimeters"
10862 msgstr "Centimetres"
10864 #: ../src/helper/units.cpp:45
10865 msgid "Meter"
10866 msgstr "Metre"
10868 #: ../src/helper/units.cpp:45
10869 msgid "m"
10870 msgstr "m"
10872 #: ../src/helper/units.cpp:45
10873 msgid "Meters"
10874 msgstr "Metres"
10876 #. no svg_unit
10877 #: ../src/helper/units.cpp:46
10878 msgid "Inch"
10879 msgstr "Inch"
10881 #: ../src/helper/units.cpp:46
10882 msgid "in"
10883 msgstr "in"
10885 #: ../src/helper/units.cpp:46
10886 msgid "Inches"
10887 msgstr "Inches"
10889 #: ../src/helper/units.cpp:47
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Foot"
10892 msgstr "Font"
10894 #: ../src/helper/units.cpp:47
10895 msgid "ft"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/helper/units.cpp:47
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Feet"
10901 msgstr "Text"
10903 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10904 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10905 #: ../src/helper/units.cpp:50
10906 msgid "Em square"
10907 msgstr "Em square"
10909 #: ../src/helper/units.cpp:50
10910 msgid "em"
10911 msgstr "em"
10913 #: ../src/helper/units.cpp:50
10914 msgid "Em squares"
10915 msgstr "Em squares"
10917 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10918 #: ../src/helper/units.cpp:52
10919 msgid "Ex square"
10920 msgstr "Ex square"
10922 #: ../src/helper/units.cpp:52
10923 msgid "ex"
10924 msgstr "ex"
10926 #: ../src/helper/units.cpp:52
10927 msgid "Ex squares"
10928 msgstr "Ex squares"
10930 #: ../src/inkscape.cpp:328
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Autosaving documents..."
10933 msgstr "Save document"
10935 #: ../src/inkscape.cpp:399
10936 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10942 msgstr "File %s could not be saved."
10944 #: ../src/inkscape.cpp:424
10945 msgid "Autosave complete."
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/inkscape.cpp:665
10949 msgid "Untitled document"
10950 msgstr "Untitled document"
10952 #. Show nice dialog box
10953 #: ../src/inkscape.cpp:697
10954 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10955 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10957 #: ../src/inkscape.cpp:698
10958 msgid ""
10959 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10960 "locations:\n"
10961 msgstr ""
10962 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10963 "locations:\n"
10965 #: ../src/inkscape.cpp:699
10966 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10967 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10969 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10970 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10971 #: ../src/interface.cpp:872
10972 msgid "Commands Bar"
10973 msgstr "Commands Bar"
10975 #: ../src/interface.cpp:872
10976 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10977 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10979 #: ../src/interface.cpp:874
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Snap Controls Bar"
10982 msgstr "Tool Controls"
10984 #: ../src/interface.cpp:874
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Show or hide the snapping controls"
10987 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10989 #: ../src/interface.cpp:876
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Tool Controls Bar"
10992 msgstr "Tool Controls"
10994 #: ../src/interface.cpp:876
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10997 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10999 #: ../src/interface.cpp:878
11000 msgid "_Toolbox"
11001 msgstr "_Toolbox"
11003 #: ../src/interface.cpp:878
11004 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
11005 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
11007 #: ../src/interface.cpp:884
11008 #, fuzzy
11009 msgid "_Palette"
11010 msgstr "_Paste"
11012 #: ../src/interface.cpp:884
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Show or hide the color palette"
11015 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
11017 #: ../src/interface.cpp:886
11018 msgid "_Statusbar"
11019 msgstr "_Statusbar"
11021 #: ../src/interface.cpp:886
11022 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
11023 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
11025 #: ../src/interface.cpp:960
11026 #, c-format
11027 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
11028 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
11030 #: ../src/interface.cpp:1002
11031 msgid "Open _Recent"
11032 msgstr "Open _Recent"
11034 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
11035 #: ../src/interface.cpp:1103
11036 #, c-format
11037 msgid "Enter group #%s"
11038 msgstr "Enter group #%s"
11040 #: ../src/interface.cpp:1114
11041 msgid "Go to parent"
11042 msgstr "Go to parent"
11044 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
11045 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Drop color"
11048 msgstr "Stop Colour"
11050 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Drop color on gradient"
11053 msgstr "No stops in gradient"
11055 #: ../src/interface.cpp:1407
11056 msgid "Could not parse SVG data"
11057 msgstr "Could not parse SVG data"
11059 #: ../src/interface.cpp:1446
11060 msgid "Drop SVG"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/interface.cpp:1480
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Drop bitmap image"
11066 msgstr "Import bitmap as <image>"
11068 #: ../src/interface.cpp:1572
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
11072 "you want to replace it?</span>\n"
11073 "\n"
11074 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/knot.cpp:431
11078 msgid "Node or handle drag canceled."
11079 msgstr "Node or handle drag canceled."
11081 #: ../src/knotholder.cpp:150
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Change handle"
11084 msgstr "Chatroom _handle:"
11086 #: ../src/knotholder.cpp:229
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Move handle"
11089 msgstr "Move canceled."
11091 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
11092 #: ../src/knotholder.cpp:250
11093 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
11094 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
11096 #: ../src/knotholder.cpp:253
11097 #, fuzzy
11098 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
11099 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
11101 #: ../src/knotholder.cpp:256
11102 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11103 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Master"
11108 msgstr "_Raise"
11110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
11111 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Dockbar style"
11117 msgstr "Scale"
11119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
11120 msgid "Dockbar style to show items on it"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
11124 msgid "Iconify"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
11128 msgid "Iconify this dock"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Close"
11134 msgstr "_Close"
11136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Close this dock"
11139 msgstr "Switch to the previous document window"
11141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
11142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
11143 msgid "Controlling dock item"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
11147 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
11148 msgstr ""
11150 #. Name
11151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Orientation"
11154 msgstr "Canvas orientation:"
11156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
11157 msgid "Orientation of the docking item"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
11161 msgid "Resizable"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
11165 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
11169 msgid "Item behavior"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
11173 msgid ""
11174 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
11175 "locked, etc.)"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Locked"
11181 msgstr "L_ock"
11183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
11184 msgid ""
11185 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
11189 msgid "Preferred width"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
11193 msgid "Preferred width for the dock item"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Preferred height"
11199 msgstr "Height:"
11201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
11202 msgid "Preferred height for the dock item"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
11209 "some other compound dock object."
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
11216 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
11220 #, c-format
11221 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
11222 msgstr ""
11224 #. UnLock menuitem
11225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
11226 #, fuzzy
11227 msgid "UnLock"
11228 msgstr "L_ock"
11230 #. Hide menuitem.
11231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Hide"
11234 msgstr "_Hide"
11236 #. Lock menuitem
11237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Lock"
11240 msgstr "L_ock"
11242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
11243 #, c-format
11244 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Default title"
11250 msgstr "Default units:"
11252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
11253 msgid "Default title for newly created floating docks"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
11257 msgid ""
11258 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
11259 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Switcher Style"
11265 msgstr "Paste _Style"
11267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Switcher buttons style"
11270 msgstr "Moved to next layer."
11272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Expand direction"
11275 msgstr "Line spacing:"
11277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
11278 msgid ""
11279 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
11280 "given direction"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
11287 "item with that name (%p)."
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
11294 "named controller."
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
11298 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
11299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
11301 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
11302 msgid "Page"
11303 msgstr "Page"
11305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
11306 #, fuzzy
11307 msgid "The index of the current page"
11308 msgstr "Rename the current layer"
11310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
11311 msgid "Name"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
11315 msgid "Unique name for identifying the dock object"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Long name"
11321 msgstr "Unnamed"
11323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Human readable name for the dock object"
11326 msgstr "A freeform label for the object"
11328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Stock Icon"
11331 msgstr "Stack"
11333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
11334 msgid "Stock icon for the dock object"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
11338 msgid "Pixbuf Icon"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
11342 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Dock master"
11348 msgstr "_Lower Layer"
11350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
11351 msgid "Dock master this dock object is bound to"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
11358 "hasn't implemented this method"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
11365 "crash"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
11369 #, c-format
11370 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Position"
11382 msgstr "Fixation:"
11384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
11385 msgid "Position of the divider in pixels"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Sticky"
11391 msgstr "in"
11393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
11394 msgid ""
11395 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
11396 "the host is redocked"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Host"
11402 msgstr "outset"
11404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
11405 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Next placement"
11411 msgstr "New element node"
11413 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
11414 msgid ""
11415 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
11416 "to us"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
11420 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
11424 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Floating Toplevel"
11430 msgstr "Relation"
11432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
11433 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
11437 #, fuzzy
11438 msgid "X-Coordinate"
11439 msgstr "Cursor coordinates"
11441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
11442 #, fuzzy
11443 msgid "X coordinate for dock when floating"
11444 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Y-Coordinate"
11449 msgstr "Cursor coordinates"
11451 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Y coordinate for dock when floating"
11454 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
11457 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
11461 #, c-format
11462 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
11466 #, c-format
11467 msgid ""
11468 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
11469 "parent %p"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
11473 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Floating"
11480 msgstr "Relation"
11482 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
11483 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
11487 msgid "Default title for the newly created floating docks"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
11491 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
11495 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Float X"
11501 msgstr "Relation"
11503 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
11504 #, fuzzy
11505 msgid "X coordinate for a floating dock"
11506 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11508 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Float Y"
11511 msgstr "Relation"
11513 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Y coordinate for a floating dock"
11516 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11518 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
11519 #, c-format
11520 msgid "Dock #%d"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
11524 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
11525 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
11527 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
11528 msgid "doEffect stack test"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Angle bisector"
11534 msgstr "Di_vision"
11536 #. TRANSLATORS: boolean operations
11537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Boolops"
11540 msgstr "Tools"
11542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
11543 msgid "Circle (by center and radius)"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
11547 msgid "Circle by 3 points"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Dynamic stroke"
11553 msgstr " (stroke)"
11555 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Lattice Deformation"
11558 msgstr "Message information"
11560 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Line Segment"
11563 msgstr "Delete selection"
11565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
11566 msgid "Mirror symmetry"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Parallel"
11572 msgstr "Horizontal Offset"
11574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Path length"
11577 msgstr "_Put on Path"
11579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
11580 msgid "Perpendicular bisector"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Perspective path"
11586 msgstr "Presence"
11588 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Rotate copies"
11591 msgstr "Raise node"
11593 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Recursive skeleton"
11596 msgstr "Take from selection"
11598 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Tangent to curve"
11601 msgstr "Vertical Offset"
11603 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
11604 msgid "Text label"
11605 msgstr ""
11607 #. 0.46
11608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Bend"
11611 msgstr "Blue"
11613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Gears"
11616 msgstr "_Clear"
11618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Pattern Along Path"
11621 msgstr "_Put on Path"
11623 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
11624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
11625 msgid "Stitch Sub-Paths"
11626 msgstr ""
11628 #. 0.47
11629 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
11630 msgid "VonKoch"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
11634 msgid "Knot"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Construct grid"
11640 msgstr "Contributors"
11642 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
11643 msgid "Spiro spline"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Envelope Deformation"
11649 msgstr "Message information"
11651 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Interpolate Sub-Paths"
11654 msgstr "Stroke st_yle"
11656 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
11657 msgid "Hatches (rough)"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Sketch"
11663 msgstr "Set"
11665 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Ruler"
11668 msgstr "_Rulers"
11670 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Is visible?"
11673 msgstr "Colours:"
11675 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11676 msgid ""
11677 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
11678 "disabled on canvas"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
11682 #, fuzzy
11683 msgid "No effect"
11684 msgstr "Horizontal Offset"
11686 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
11687 #, c-format
11688 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11694 msgstr "<b>Rectangle</b>"
11696 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11697 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Bend path"
11703 msgstr "Break _Apart"
11705 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Path along which to bend the original path"
11708 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11710 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Width of the path"
11713 msgstr "Width of rectangle"
11715 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11716 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11717 msgid "Width in units of length"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11723 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11725 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Original path is vertical"
11728 msgstr "Pattern offset"
11730 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11731 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Size X"
11737 msgstr "Size"
11739 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11740 msgid "The size of the grid in X direction."
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Size Y"
11746 msgstr "Size"
11748 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11749 msgid "The size of the grid in Y direction."
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Stitch path"
11755 msgstr "Stroke _paint"
11757 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11758 msgid "The path that will be used as stitch."
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Number of paths"
11764 msgstr "Number of rows"
11766 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11767 msgid "The number of paths that will be generated."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Start edge variance"
11773 msgstr "Star Preferences"
11775 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11776 msgid ""
11777 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11778 "& outside the guide path"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Start spacing variance"
11784 msgstr "Saturation"
11786 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11787 msgid ""
11788 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11789 "& forth along the guide path"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11793 msgid "End edge variance"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11797 msgid ""
11798 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11799 "outside the guide path"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11803 #, fuzzy
11804 msgid "End spacing variance"
11805 msgstr "Saturation"
11807 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11808 msgid ""
11809 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11810 "forth along the guide path"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Scale width"
11816 msgstr "Stroke width"
11818 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Scale the width of the stitch path"
11821 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11823 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Scale width relative to length"
11826 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11828 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11831 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11833 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Top bend path"
11836 msgstr "Break _Apart"
11838 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Top path along which to bend the original path"
11841 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11843 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Right bend path"
11846 msgstr "Break _Apart"
11848 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Right path along which to bend the original path"
11851 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11853 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Bottom bend path"
11856 msgstr "Break _Apart"
11858 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11861 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11863 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Left bend path"
11866 msgstr "Break _Apart"
11868 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Left path along which to bend the original path"
11871 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11873 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11874 msgid "Enable left & right paths"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11878 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Enable top & bottom paths"
11884 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11886 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11887 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Teeth"
11893 msgstr "Text"
11895 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11896 #, fuzzy
11897 msgid "The number of teeth"
11898 msgstr "Number of rows"
11900 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11901 msgid "Phi"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11905 msgid ""
11906 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11907 "contact."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Trajectory"
11913 msgstr "Flat colour"
11915 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11918 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11920 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11922 msgid "Steps"
11923 msgstr "Steps"
11925 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11926 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Equidistant spacing"
11932 msgstr "Line spacing:"
11934 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11935 msgid ""
11936 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11937 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11938 "trajectory path."
11939 msgstr ""
11941 #. initialise your parameters here:
11942 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Fixed width"
11945 msgstr "Page _Width"
11947 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11948 msgid "Size of hidden region of lower string"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11952 #, fuzzy
11953 msgid "In units of stroke width"
11954 msgstr "Stroke width"
11956 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11957 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11961 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Crossing path stroke width"
11967 msgstr "Scale stroke width"
11969 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11970 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Switcher size"
11976 msgstr "Paste _Style"
11978 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11979 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11983 msgid "Crossing Signs"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11987 msgid "Crossings signs"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11991 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11992 msgstr ""
11994 #. / @todo Is this the right verb?
11995 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Change knot crossing"
11998 msgstr "Cancel connection"
12000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Pattern source"
12003 msgstr "Pattern offset"
12005 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
12006 msgid "Path to put along the skeleton path"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Pattern copies"
12012 msgstr "Pattern"
12014 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
12015 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Width of the pattern"
12021 msgstr "Width of rectangle"
12023 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
12026 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
12028 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Spacing"
12031 msgstr "Spacing X:"
12033 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
12034 #, no-c-format
12035 msgid ""
12036 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
12037 "limited to -90% of pattern width."
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Offsets in unit of pattern size"
12043 msgstr "O_bjects to Pattern"
12045 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
12046 msgid ""
12047 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
12048 "height"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12052 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12056 msgid "Fuse nearby ends"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12060 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12064 msgid "Frequency randomness"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12068 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Growth"
12074 msgstr "(root)"
12076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12077 msgid "Growth of distance between hatches."
12078 msgstr ""
12080 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
12081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12082 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12086 msgid ""
12087 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
12088 "0=sharp, 1=default"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12092 msgid "1st side, out"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12096 msgid ""
12097 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
12098 "1=default"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12102 #, fuzzy
12103 msgid "2nd side, in"
12104 msgstr "end node"
12106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12107 msgid ""
12108 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12109 "1=default"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
12113 msgid "2nd side, out"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
12117 msgid ""
12118 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12119 "1=default"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12123 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12127 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12133 #, fuzzy
12134 msgid "2nd side"
12135 msgstr "end node"
12137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12138 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12142 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12146 msgid ""
12147 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
12148 "boundary."
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12152 msgid ""
12153 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
12154 "the boundary."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
12158 msgid "Variance: 1st side"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
12162 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12166 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
12167 msgstr ""
12170 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Generate thick/thin path"
12173 msgstr "Creating new path"
12175 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Simulate a stroke of varying width"
12178 msgstr "Scale stroke width"
12180 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Bend hatches"
12183 msgstr "Break _Apart"
12185 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12186 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
12190 msgid "Thickness: at 1st side"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
12194 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12198 msgid "at 2nd side"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12202 msgid "Width at 'top' half-turns"
12203 msgstr ""
12206 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
12207 msgid "from 2nd to 1st side"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
12211 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
12215 msgid "from 1st to 2nd side"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
12219 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Hatches width and dir"
12225 msgstr "Width, height: "
12227 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
12228 msgid "Defines hatches frequency and direction"
12229 msgstr ""
12232 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
12233 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
12234 msgid "Global bending"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
12238 msgid ""
12239 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
12240 "amount"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Both"
12246 msgstr "Box"
12248 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Start"
12251 msgstr "Start:"
12253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
12254 #, fuzzy
12255 msgid "End"
12256 msgstr "End:"
12258 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Mark distance"
12261 msgstr "Snap distance:"
12263 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
12264 msgid "Distance between successive ruler marks"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Major length"
12270 msgstr "Scale stroke width"
12272 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
12273 msgid "Length of major ruler marks"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Minor length"
12279 msgstr "Connector"
12281 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
12282 msgid "Length of minor ruler marks"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12286 msgid "Major steps"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
12290 msgid "Draw a major mark every ... steps"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Shift marks by"
12296 msgstr "Start Markers:"
12298 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
12299 msgid "Shift marks by this many steps"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Mark direction"
12305 msgstr "Line spacing:"
12307 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
12308 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
12312 msgid "Offset of first mark"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Border marks"
12318 msgstr "Border colour:"
12320 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
12321 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
12322 msgstr ""
12324 #. initialise your parameters here:
12325 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
12326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Strokes"
12329 msgstr "Stroke width"
12331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
12332 msgid "Draw that many approximating strokes"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Max stroke length"
12338 msgstr "Scale stroke width"
12340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Maximum length of approximating strokes"
12343 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
12345 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Stroke length variation"
12348 msgstr "Star Preferences"
12350 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
12351 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
12355 msgid "Max. overlap"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
12359 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
12363 msgid "Overlap variation"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
12367 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
12371 msgid "Max. end tolerance"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
12375 msgid ""
12376 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
12377 "to maximum length)"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Average offset"
12383 msgstr "Horizontal Offset"
12385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
12386 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
12390 msgid "Max. tremble"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
12394 msgid "Maximum tremble magnitude"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
12398 msgid "Tremble frequency"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
12402 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Construction lines"
12408 msgstr "Centre lines"
12410 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
12411 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
12415 msgid ""
12416 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
12417 "5*offset)"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12421 msgid "Max. length"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
12425 msgid "Maximum length of construction lines"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Length variation"
12431 msgstr "Saturation"
12433 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
12434 msgid "Random variation of the length of construction lines"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Placement randomness"
12440 msgstr "Not rounded"
12442 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
12443 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12447 #, fuzzy
12448 msgid "k_min"
12449 msgstr "_Combine"
12451 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
12452 msgid "min curvature"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12456 msgid "k_max"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
12460 msgid "max curvature"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Nb of generations"
12466 msgstr "Number of revolutions"
12468 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
12469 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Generating path"
12475 msgstr "Creating new path"
12477 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
12478 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12482 msgid "Use uniform transforms only"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
12486 msgid ""
12487 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
12488 "(otherwise, they define a general transform)."
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12492 msgid "Draw all generations"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
12496 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
12497 msgstr ""
12499 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
12500 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Reference segment"
12503 msgstr "Delete selection"
12505 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
12506 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
12507 msgstr ""
12509 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
12510 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
12511 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
12512 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12513 msgid "Max complexity"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
12517 msgid "Disable effect if the output is too complex"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Change bool parameter"
12523 msgstr "Master _opacity"
12525 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Change enumeration parameter"
12528 msgstr "Store transformation:"
12530 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Change scalar parameter"
12533 msgstr "Master _opacity"
12535 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
12536 msgid "Edit on-canvas"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Copy path"
12542 msgstr "Cut _Path"
12544 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Paste path"
12547 msgstr "Page _Width"
12549 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Link to path"
12552 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12554 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Paste path parameter"
12557 msgstr "Paste _Style"
12559 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Link path parameter to path"
12562 msgstr "Paste _Style"
12564 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Change point parameter"
12567 msgstr "Create spirals"
12569 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Change random parameter"
12572 msgstr "Store transformation:"
12574 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Change text parameter"
12577 msgstr "Create spirals"
12579 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Change unit parameter"
12582 msgstr "Create spirals"
12584 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Change vector parameter"
12587 msgstr "Create spirals"
12589 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
12590 #, c-format
12591 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
12595 #, c-format
12596 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/main.cpp:269
12600 msgid "Print the Inkscape version number"
12601 msgstr "Print the Inkscape version number"
12603 #: ../src/main.cpp:274
12604 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
12605 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
12607 #: ../src/main.cpp:279
12608 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12609 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
12611 #: ../src/main.cpp:284
12612 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12613 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
12615 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
12616 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
12617 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
12618 msgid "FILENAME"
12619 msgstr "FILENAME"
12621 #: ../src/main.cpp:289
12622 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12623 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
12625 #: ../src/main.cpp:294
12626 msgid "Export document to a PNG file"
12627 msgstr "Export document to a PNG file"
12629 #: ../src/main.cpp:299
12630 msgid ""
12631 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
12632 "EPS/PDF (default 90)"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
12636 msgid "DPI"
12637 msgstr "DPI"
12639 #: ../src/main.cpp:304
12640 #, fuzzy
12641 msgid ""
12642 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
12643 "corner)"
12644 msgstr ""
12645 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
12646 "corner)"
12648 #: ../src/main.cpp:305
12649 msgid "x0:y0:x1:y1"
12650 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12652 #: ../src/main.cpp:309
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12655 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12657 #: ../src/main.cpp:314
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Exported area is the entire page"
12660 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12662 #: ../src/main.cpp:319
12663 msgid ""
12664 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12665 "user units)"
12666 msgstr ""
12667 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12668 "user units)"
12670 #: ../src/main.cpp:324
12671 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12672 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12674 #: ../src/main.cpp:325
12675 msgid "WIDTH"
12676 msgstr "WIDTH"
12678 #: ../src/main.cpp:329
12679 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12680 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12682 #: ../src/main.cpp:330
12683 msgid "HEIGHT"
12684 msgstr "HEIGHT"
12686 #: ../src/main.cpp:334
12687 #, fuzzy
12688 msgid "The ID of the object to export"
12689 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
12691 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
12692 msgid "ID"
12693 msgstr "ID"
12695 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12696 #. See "man inkscape" for details.
12697 #: ../src/main.cpp:341
12698 msgid ""
12699 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12700 msgstr ""
12701 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12703 #: ../src/main.cpp:346
12704 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12705 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12707 #: ../src/main.cpp:351
12708 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12709 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
12711 #: ../src/main.cpp:352
12712 msgid "COLOR"
12713 msgstr "COLOUR"
12715 #: ../src/main.cpp:356
12716 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12717 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12719 #: ../src/main.cpp:357
12720 msgid "VALUE"
12721 msgstr "VALUE"
12723 #: ../src/main.cpp:361
12724 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12725 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12727 #: ../src/main.cpp:366
12728 msgid "Export document to a PS file"
12729 msgstr "Export document to a PS file"
12731 #: ../src/main.cpp:371
12732 msgid "Export document to an EPS file"
12733 msgstr "Export document to an EPS file"
12735 #: ../src/main.cpp:376
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Export document to a PDF file"
12738 msgstr "Export document to a PS file"
12740 #: ../src/main.cpp:381
12741 msgid ""
12742 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12743 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12744 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/main.cpp:387
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12750 msgstr "Export document to an EPS file"
12752 #: ../src/main.cpp:393
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12755 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
12757 #: ../src/main.cpp:398
12758 msgid ""
12759 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12760 "PDF)"
12761 msgstr ""
12763 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12764 #: ../src/main.cpp:404
12765 msgid ""
12766 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12767 "query-id"
12768 msgstr ""
12769 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12770 "query-id"
12772 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12773 #: ../src/main.cpp:410
12774 msgid ""
12775 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12776 "query-id"
12777 msgstr ""
12778 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12779 "query-id"
12781 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12782 #: ../src/main.cpp:416
12783 msgid ""
12784 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12785 "id"
12786 msgstr ""
12787 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12788 "id"
12790 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12791 #: ../src/main.cpp:422
12792 msgid ""
12793 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12794 "id"
12795 msgstr ""
12796 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12797 "id"
12799 #: ../src/main.cpp:427
12800 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/main.cpp:432
12804 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12805 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
12807 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12808 #: ../src/main.cpp:438
12809 msgid "Print out the extension directory and exit"
12810 msgstr "Print out the extension directory and exit"
12812 #: ../src/main.cpp:443
12813 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12814 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12816 #: ../src/main.cpp:448
12817 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/main.cpp:453
12821 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/main.cpp:454
12825 msgid "VERB-ID"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/main.cpp:458
12829 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/main.cpp:459
12833 msgid "OBJECT-ID"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/main.cpp:463
12837 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12841 msgid ""
12842 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12843 "\n"
12844 "Available options:"
12845 msgstr ""
12846 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12847 "\n"
12848 "Available options:"
12850 #. ## Add a menu for clear()
12851 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12852 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12853 msgid "_File"
12854 msgstr "_File"
12856 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12857 msgid "_New"
12858 msgstr "_New"
12860 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12861 msgid "_Edit"
12862 msgstr "_Edit"
12864 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Paste Si_ze"
12867 msgstr "Paste _Style"
12869 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12870 msgid "Clo_ne"
12871 msgstr "Clo_ne"
12873 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12874 msgid "_View"
12875 msgstr "_View"
12877 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12878 #, fuzzy
12879 msgid "_Zoom"
12880 msgstr "Zoom"
12882 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12883 msgid "_Display mode"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/menus-skeleton.h:120
12887 msgid "Show/Hide"
12888 msgstr "Show/Hide"
12890 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12891 #. Not quite ready to be in the menus.
12892 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12893 #: ../src/menus-skeleton.h:139
12894 msgid "_Layer"
12895 msgstr "_Layer"
12897 #: ../src/menus-skeleton.h:159
12898 msgid "_Object"
12899 msgstr "_Object"
12901 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12902 msgid "Cli_p"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Mas_k"
12908 msgstr "Mark"
12910 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Patter_n"
12913 msgstr "Pattern"
12915 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12916 msgid "_Path"
12917 msgstr "_Path"
12919 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12920 msgid "_Text"
12921 msgstr "_Text"
12923 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Filter_s"
12926 msgstr "_File"
12928 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Exte_nsions"
12931 msgstr "Extension \""
12933 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12934 msgid "Whiteboa_rd"
12935 msgstr "Whiteboa_rd"
12937 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12938 msgid "_Help"
12939 msgstr "_Help"
12941 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12942 msgid "Tutorials"
12943 msgstr "Tutorials"
12945 #: ../src/object-edit.cpp:439
12946 msgid ""
12947 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12948 "vertical radius the same"
12949 msgstr ""
12950 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12951 "vertical radius the same"
12953 #: ../src/object-edit.cpp:443
12954 msgid ""
12955 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12956 "horizontal radius the same"
12957 msgstr ""
12958 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12959 "horizontal radius the same"
12961 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12962 #, fuzzy
12963 msgid ""
12964 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12965 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12966 msgstr ""
12967 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12968 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12970 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12971 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12972 msgid ""
12973 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12974 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12978 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12979 msgid ""
12980 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12981 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/object-edit.cpp:709
12985 msgid "Move the box in perspective"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/object-edit.cpp:927
12989 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12990 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12992 #: ../src/object-edit.cpp:930
12993 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12994 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12996 #: ../src/object-edit.cpp:933
12997 #, fuzzy
12998 msgid ""
12999 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
13000 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
13001 "segment"
13002 msgstr ""
13003 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
13004 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
13005 "segment"
13007 #: ../src/object-edit.cpp:937
13008 msgid ""
13009 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
13010 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
13011 "segment"
13012 msgstr ""
13013 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
13014 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
13015 "segment"
13017 #: ../src/object-edit.cpp:1076
13018 msgid ""
13019 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
13020 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
13021 msgstr ""
13022 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
13023 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
13025 #: ../src/object-edit.cpp:1083
13026 msgid ""
13027 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
13028 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
13029 "randomize"
13030 msgstr ""
13031 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
13032 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
13033 "randomise"
13035 #: ../src/object-edit.cpp:1272
13036 msgid ""
13037 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13038 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
13039 msgstr ""
13040 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13041 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
13043 #: ../src/object-edit.cpp:1275
13044 msgid ""
13045 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13046 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
13047 msgstr ""
13048 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
13049 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
13051 #: ../src/object-edit.cpp:1319
13052 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
13053 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
13055 #: ../src/object-edit.cpp:1355
13056 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
13057 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
13059 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
13062 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
13064 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Combining paths..."
13067 msgstr "Closing path."
13069 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Combine"
13072 msgstr "Combined"
13074 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
13075 #, fuzzy
13076 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
13077 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13079 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
13080 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
13081 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
13083 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Breaking apart paths..."
13086 msgstr "Break _Apart"
13088 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Break apart"
13091 msgstr "Break _Apart"
13093 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
13094 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
13095 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
13097 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
13098 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
13099 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
13101 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Converting objects to paths..."
13104 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13106 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Object to path"
13109 msgstr "_Object to Path"
13111 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
13112 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
13113 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
13115 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
13116 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
13117 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
13119 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Reversing paths..."
13122 msgstr "_Reverse"
13124 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Reverse path"
13127 msgstr "_Reverse"
13129 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
13130 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
13131 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
13133 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Drawing cancelled"
13136 msgstr "Selection canceled."
13138 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
13139 msgid "Continuing selected path"
13140 msgstr "Continuing selected path"
13142 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
13143 msgid "Creating new path"
13144 msgstr "Creating new path"
13146 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
13147 msgid "Appending to selected path"
13148 msgstr "Appending to selected path"
13150 #: ../src/pen-context.cpp:666
13151 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
13152 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
13154 #: ../src/pen-context.cpp:676
13155 msgid ""
13156 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
13157 msgstr ""
13158 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
13160 #: ../src/pen-context.cpp:1285
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid ""
13163 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
13164 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
13165 msgstr ""
13166 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
13167 "<b>Enter</b> to finish the path"
13169 #: ../src/pen-context.cpp:1286
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid ""
13172 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
13173 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
13174 msgstr ""
13175 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
13176 "<b>Enter</b> to finish the path"
13178 #: ../src/pen-context.cpp:1304
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
13182 "angle"
13183 msgstr ""
13184 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
13185 "angle"
13187 #: ../src/pen-context.cpp:1326
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid ""
13190 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
13191 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
13192 msgstr ""
13193 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
13194 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
13196 #: ../src/pen-context.cpp:1327
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid ""
13199 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
13200 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
13201 msgstr ""
13202 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
13203 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
13205 #: ../src/pen-context.cpp:1375
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Drawing finished"
13208 msgstr "Drawing"
13210 #: ../src/pencil-context.cpp:393
13211 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
13212 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
13214 #: ../src/pencil-context.cpp:399
13215 msgid "Drawing a freehand path"
13216 msgstr "Drawing a freehand path"
13218 #: ../src/pencil-context.cpp:404
13219 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
13220 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
13222 #. Write curves to object
13223 #: ../src/pencil-context.cpp:495
13224 msgid "Finishing freehand"
13225 msgstr "Finishing freehand"
13227 #: ../src/pencil-context.cpp:601
13228 msgid ""
13229 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
13230 "Release <b>Alt</b> to finalize."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/pencil-context.cpp:629
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Finishing freehand sketch"
13236 msgstr "Finishing freehand"
13238 #: ../src/persp3d.cpp:345
13239 msgid "Toggle vanishing point"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/persp3d.cpp:356
13243 msgid "Toggle multiple vanishing points"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Dip pen"
13249 msgstr "Script"
13251 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Marker"
13254 msgstr "Dropper"
13256 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Brush"
13259 msgstr "Blue"
13261 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Wiggly"
13264 msgstr "Title:"
13266 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
13267 msgid "Splotchy"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Tracing"
13273 msgstr "Spacing X:"
13275 #: ../src/preferences.cpp:130
13276 #, fuzzy
13277 msgid ""
13278 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
13279 msgstr ""
13280 "Inkscape will run with default settings.\n"
13281 "New settings will not be saved."
13283 #. the creation failed
13284 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
13285 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13286 #: ../src/preferences.cpp:145
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Cannot create profile directory %s."
13289 msgstr ""
13290 "Cannot create directory %s.\n"
13291 "%s"
13293 #. The profile dir is not actually a directory
13294 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
13295 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
13296 #: ../src/preferences.cpp:163
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "%s is not a valid directory."
13299 msgstr ""
13300 "%s is not a valid directory.\n"
13301 "%s"
13303 #. The write failed.
13304 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
13305 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
13306 #: ../src/preferences.cpp:174
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Failed to create the preferences file %s."
13309 msgstr "Failed to load the requested file %s"
13311 #: ../src/preferences.cpp:210
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
13314 msgstr ""
13315 "%s is not a regular file.\n"
13316 "%s"
13318 #: ../src/preferences.cpp:220
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "The preferences file %s could not be read."
13321 msgstr "File %s could not be saved."
13323 #: ../src/preferences.cpp:231
13324 #, c-format
13325 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/preferences.cpp:240
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
13331 msgstr ""
13332 "%s is not a valid preferences file.\n"
13333 "%s"
13335 #: ../src/rdf.cpp:172
13336 #, fuzzy
13337 msgid "CC Attribution"
13338 msgstr "Attribute"
13340 #: ../src/rdf.cpp:177
13341 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/rdf.cpp:182
13345 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/rdf.cpp:187
13349 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/rdf.cpp:192
13353 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/rdf.cpp:197
13357 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/rdf.cpp:202
13361 msgid "Public Domain"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/rdf.cpp:207
13365 msgid "FreeArt"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/rdf.cpp:212
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Open Font License"
13371 msgstr "Open new file"
13373 #: ../src/rdf.cpp:229
13374 msgid "Title"
13375 msgstr "Title"
13377 #: ../src/rdf.cpp:230
13378 msgid "Name by which this document is formally known."
13379 msgstr "Name by which this document is formally known."
13381 #: ../src/rdf.cpp:232
13382 msgid "Date"
13383 msgstr "Date"
13385 #: ../src/rdf.cpp:233
13386 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13387 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
13389 #: ../src/rdf.cpp:235
13390 msgid "Format"
13391 msgstr "Format"
13393 #: ../src/rdf.cpp:236
13394 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13395 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
13397 #: ../src/rdf.cpp:239
13398 msgid "Type of document (DCMI Type)."
13399 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
13401 #: ../src/rdf.cpp:242
13402 msgid "Creator"
13403 msgstr "Creator"
13405 #: ../src/rdf.cpp:243
13406 msgid ""
13407 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13408 msgstr ""
13409 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
13411 #: ../src/rdf.cpp:245
13412 msgid "Rights"
13413 msgstr "Rights"
13415 #: ../src/rdf.cpp:246
13416 msgid ""
13417 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13418 msgstr ""
13419 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
13421 #: ../src/rdf.cpp:248
13422 msgid "Publisher"
13423 msgstr "Publisher"
13425 #: ../src/rdf.cpp:249
13426 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
13427 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
13429 #: ../src/rdf.cpp:252
13430 msgid "Identifier"
13431 msgstr "Identifier"
13433 #: ../src/rdf.cpp:253
13434 msgid "Unique URI to reference this document."
13435 msgstr "Unique URI to reference this document."
13437 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
13438 msgid "Source"
13439 msgstr "Source"
13441 #: ../src/rdf.cpp:256
13442 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
13443 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
13445 #: ../src/rdf.cpp:258
13446 msgid "Relation"
13447 msgstr "Relation"
13449 #: ../src/rdf.cpp:259
13450 msgid "Unique URI to a related document."
13451 msgstr "Unique URI to a related document."
13453 #: ../src/rdf.cpp:261
13454 msgid "Language"
13455 msgstr "Language"
13457 #: ../src/rdf.cpp:262
13458 msgid ""
13459 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13460 "document.  (e.g. 'en-GB')"
13461 msgstr ""
13462 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
13463 "document.  (e.g. 'en-AU')"
13465 #: ../src/rdf.cpp:264
13466 msgid "Keywords"
13467 msgstr "Keywords"
13469 #: ../src/rdf.cpp:265
13470 msgid ""
13471 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13472 "classifications."
13473 msgstr ""
13474 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
13475 "classifications."
13477 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
13478 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
13479 #: ../src/rdf.cpp:269
13480 msgid "Coverage"
13481 msgstr "Coverage"
13483 #: ../src/rdf.cpp:270
13484 msgid "Extent or scope of this document."
13485 msgstr "Extent or scope of this document."
13487 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
13488 msgid "Description"
13489 msgstr "Description"
13491 #: ../src/rdf.cpp:274
13492 msgid "A short account of the content of this document."
13493 msgstr "A short account of the content of this document."
13495 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
13496 #: ../src/rdf.cpp:278
13497 msgid "Contributors"
13498 msgstr "Contributors"
13500 #: ../src/rdf.cpp:279
13501 msgid ""
13502 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13503 "this document."
13504 msgstr ""
13505 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
13506 "this document."
13508 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
13509 #: ../src/rdf.cpp:283
13510 msgid "URI"
13511 msgstr "URI"
13513 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
13514 #: ../src/rdf.cpp:285
13515 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
13516 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
13518 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
13519 #: ../src/rdf.cpp:289
13520 msgid "Fragment"
13521 msgstr "Fragment"
13523 #: ../src/rdf.cpp:290
13524 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
13525 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
13527 #: ../src/rect-context.cpp:368
13528 msgid ""
13529 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13530 "circular"
13531 msgstr ""
13532 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
13533 "circular"
13535 #: ../src/rect-context.cpp:515
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid ""
13538 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
13539 "b> to draw around the starting point"
13540 msgstr ""
13541 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13542 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13544 #: ../src/rect-context.cpp:518
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid ""
13547 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
13548 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13549 msgstr ""
13550 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13551 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13553 #: ../src/rect-context.cpp:520
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid ""
13556 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
13557 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
13558 msgstr ""
13559 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13560 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13562 #: ../src/rect-context.cpp:524
13563 #, c-format
13564 msgid ""
13565 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13566 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13567 msgstr ""
13568 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
13569 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
13571 #: ../src/rect-context.cpp:549
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Create rectangle"
13574 msgstr "Search rectangles"
13576 #: ../src/select-context.cpp:177
13577 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13578 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
13580 #: ../src/select-context.cpp:178
13581 msgid ""
13582 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13583 msgstr ""
13584 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
13586 #: ../src/select-context.cpp:237
13587 msgid "Move canceled."
13588 msgstr "Move canceled."
13590 #: ../src/select-context.cpp:245
13591 msgid "Selection canceled."
13592 msgstr "Selection canceled."
13594 #: ../src/select-context.cpp:560
13595 msgid ""
13596 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
13597 "rubberband selection"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/select-context.cpp:562
13601 msgid ""
13602 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
13603 "touch selection"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/select-context.cpp:727
13607 #, fuzzy
13608 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
13609 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
13611 #: ../src/select-context.cpp:728
13612 #, fuzzy
13613 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
13614 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
13616 #: ../src/select-context.cpp:729
13617 #, fuzzy
13618 msgid ""
13619 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
13620 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
13622 #: ../src/select-context.cpp:902
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
13625 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Delete text"
13630 msgstr "Delete node"
13632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
13633 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
13634 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
13636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
13637 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
13638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Delete"
13641 msgstr "_Delete"
13643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
13644 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13645 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Delete all"
13650 msgstr "_Delete"
13652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13655 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
13657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Group"
13660 msgstr "Groups"
13662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
13663 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13664 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
13666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
13667 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13668 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Ungroup"
13673 msgstr "_Ungroup"
13675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13678 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
13680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
13681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
13682 msgid ""
13683 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13684 msgstr ""
13685 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13687 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13688 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13689 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13691 #, fuzzy
13692 msgid "undo action|Raise"
13693 msgstr "Resolution:"
13695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
13696 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13697 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Raise to top"
13702 msgstr "Raise to _Top"
13704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
13705 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13706 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
13708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Lower"
13711 msgstr "_Lower"
13713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13714 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13715 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Lower to bottom"
13720 msgstr "Lower to _Bottom"
13722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13723 msgid "Nothing to undo."
13724 msgstr "Nothing to undo."
13726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13727 msgid "Nothing to redo."
13728 msgstr "Nothing to redo."
13730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Paste"
13733 msgstr "_Paste"
13735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Paste style"
13738 msgstr "Paste _Style"
13740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13741 msgid "Paste live path effect"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13747 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Remove live path effect"
13752 msgstr " Re_move "
13754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13757 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Remove filter"
13763 msgstr " Re_move "
13765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Paste size"
13768 msgstr "Canvas size:"
13770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13771 msgid "Paste size separately"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13775 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13776 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Raise to next layer"
13781 msgstr "Moved to next layer."
13783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13784 msgid "No more layers above."
13785 msgstr "No more layers above."
13787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13788 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13789 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Lower to previous layer"
13794 msgstr "Moved to previous layer."
13796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13797 msgid "No more layers below."
13798 msgstr "No more layers below."
13800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Remove transform"
13803 msgstr "Remove _Transformations"
13805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13808 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
13810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13813 msgstr "Rotate _90 deg CW"
13815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
13816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13817 msgid "Rotate"
13818 msgstr "Rotate"
13820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13821 msgid "Rotate by pixels"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13825 msgid "Scale by whole factor"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Move vertically"
13831 msgstr "Vertical"
13833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Move horizontally"
13836 msgstr "Horizontal"
13838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13839 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13840 msgid "Move"
13841 msgstr "Move"
13843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13844 msgid "Move vertically by pixels"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13848 msgid "Move horizontally by pixels"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13852 #, fuzzy
13853 msgid "The selection has no applied path effect."
13854 msgstr "Create a dynamic offset object"
13856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13857 msgid "action|Clone"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13863 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13868 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
13870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13871 #, fuzzy
13872 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13873 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Relink clone"
13878 msgstr "Unlin_k Clone"
13880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13881 #, fuzzy
13882 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13883 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13886 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13887 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Unlink clone"
13892 msgstr "Unlin_k Clone"
13894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13895 msgid ""
13896 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13897 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13898 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13899 msgstr ""
13900 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13901 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13902 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13905 msgid ""
13906 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13907 "flowed text?)"
13908 msgstr ""
13909 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13910 "flowed text?)"
13912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13913 msgid ""
13914 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13915 "defs&gt;)"
13916 msgstr ""
13917 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13918 "defs&gt;)"
13920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13923 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Objects to marker"
13928 msgstr "O_bjects to Pattern"
13930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13933 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Objects to guides"
13938 msgstr "O_bjects to Pattern"
13940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13941 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13942 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Objects to pattern"
13947 msgstr "O_bjects to Pattern"
13949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13950 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13951 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13954 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13955 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13958 #, fuzzy
13959 msgid "Pattern to objects"
13960 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13963 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13964 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Rendering bitmap..."
13969 msgstr "_Reverse"
13971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Create bitmap"
13974 msgstr "_Trace Bitmap"
13976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13979 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13984 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Set clipping path"
13989 msgstr "Closing path."
13991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13992 #, fuzzy
13993 msgid "Set mask"
13994 msgstr "Stars"
13996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13999 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
14002 msgid "Release clipping path"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Release mask"
14008 msgstr "Release log messages"
14010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
14013 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14015 #. Fit Page
14016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Fit Page to Selection"
14019 msgstr "Fit into selection box"
14021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
14022 msgid "Fit Page to Drawing"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14028 msgstr "Fit into selection box"
14030 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14031 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14032 #. "Link" means internet link (anchor)
14033 #: ../src/selection-describer.cpp:45
14034 #, fuzzy
14035 msgid "web|Link"
14036 msgstr "in"
14038 #: ../src/selection-describer.cpp:47
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Circle"
14041 msgstr "<b>Circle</b>"
14043 #. Ellipse
14044 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
14046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
14047 msgid "Ellipse"
14048 msgstr "Ellipse"
14050 #: ../src/selection-describer.cpp:51
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Flowed text"
14053 msgstr "Flowed text is created."
14055 #: ../src/selection-describer.cpp:57
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Line"
14058 msgstr "License"
14060 #: ../src/selection-describer.cpp:59
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Path"
14063 msgstr "Paths"
14065 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
14066 msgid "Polygon"
14067 msgstr "Polygon"
14069 #: ../src/selection-describer.cpp:63
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Polyline"
14072 msgstr "<b>Polyline</b>"
14074 #. Rectangle
14075 #: ../src/selection-describer.cpp:65
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
14077 msgid "Rectangle"
14078 msgstr "Rectangle"
14080 #. 3D box
14081 #: ../src/selection-describer.cpp:67
14082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
14083 #, fuzzy
14084 msgid "3D Box"
14085 msgstr "Box"
14087 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14088 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14089 #. "Clone" is a noun, type of object
14090 #: ../src/selection-describer.cpp:74
14091 msgid "object|Clone"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/selection-describer.cpp:78
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Offset path"
14097 msgstr "Offsets"
14099 #. Spiral
14100 #: ../src/selection-describer.cpp:80
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
14102 msgid "Spiral"
14103 msgstr "Spiral"
14105 #. Star
14106 #: ../src/selection-describer.cpp:82
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
14108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
14109 msgid "Star"
14110 msgstr "Star"
14112 #: ../src/selection-describer.cpp:140
14113 #, fuzzy
14114 msgid "root"
14115 msgstr "(root)"
14117 #: ../src/selection-describer.cpp:152
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "layer <b>%s</b>"
14120 msgstr " in layer <b>%s</b>"
14122 #: ../src/selection-describer.cpp:154
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
14125 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
14127 #: ../src/selection-describer.cpp:163
14128 #, c-format
14129 msgid "<i>%s</i>"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/selection-describer.cpp:172
14133 #, c-format
14134 msgid " in %s"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/selection-describer.cpp:174
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid " in group %s (%s)"
14140 msgstr "Enter group #%s"
14142 #: ../src/selection-describer.cpp:176
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
14145 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
14146 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
14147 msgstr[1] ""
14149 #: ../src/selection-describer.cpp:179
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid " in <b>%i</b> layers"
14152 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
14153 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
14154 msgstr[1] ""
14156 #: ../src/selection-describer.cpp:189
14157 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
14158 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
14160 #: ../src/selection-describer.cpp:193
14161 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
14162 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
14164 #: ../src/selection-describer.cpp:197
14165 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
14166 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
14168 #. this is only used with 2 or more objects
14169 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
14170 #: ../src/tweak-context.cpp:201
14171 #, c-format
14172 msgid "<b>%i</b> object selected"
14173 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
14174 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
14175 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
14177 #. this is only used with 2 or more objects
14178 #: ../src/selection-describer.cpp:217
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
14181 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
14182 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
14183 msgstr[1] ""
14185 #. this is only used with 2 or more objects
14186 #: ../src/selection-describer.cpp:222
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14189 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14190 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
14191 msgstr[1] ""
14193 #. this is only used with 2 or more objects
14194 #: ../src/selection-describer.cpp:227
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14197 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
14198 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
14199 msgstr[1] ""
14201 #. this is only used with 2 or more objects
14202 #: ../src/selection-describer.cpp:232
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
14205 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
14206 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
14207 msgstr[1] ""
14209 #: ../src/selection-describer.cpp:237
14210 #, c-format
14211 msgid "%s%s. %s."
14212 msgstr "%s%s. %s."
14214 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
14215 msgid "Skew"
14216 msgstr "Skew"
14218 #: ../src/seltrans.cpp:545
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Set center"
14221 msgstr "Select printer"
14223 #: ../src/seltrans.cpp:620
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Stamp"
14226 msgstr "Star"
14228 #: ../src/seltrans.cpp:642
14229 msgid ""
14230 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
14231 "Shift also uses this center"
14232 msgstr ""
14233 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
14234 "Shift also uses this centre"
14236 #: ../src/seltrans.cpp:669
14237 msgid ""
14238 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
14239 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
14240 msgstr ""
14241 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
14242 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
14244 #: ../src/seltrans.cpp:670
14245 msgid ""
14246 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
14247 "b> to scale around rotation center"
14248 msgstr ""
14249 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
14250 "b> to scale around rotation centre"
14252 #: ../src/seltrans.cpp:674
14253 msgid ""
14254 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
14255 "skew around the opposite side"
14256 msgstr ""
14257 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
14258 "skew around the opposite side"
14260 #: ../src/seltrans.cpp:675
14261 msgid ""
14262 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
14263 "to rotate around the opposite corner"
14264 msgstr ""
14265 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
14266 "to rotate around the opposite corner"
14268 #: ../src/seltrans.cpp:809
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Reset center"
14271 msgstr "Raise the current layer"
14273 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
14274 #, c-format
14275 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
14276 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
14278 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
14279 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
14280 #: ../src/seltrans.cpp:1249
14281 #, c-format
14282 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14283 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14285 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
14286 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
14287 #: ../src/seltrans.cpp:1309
14288 #, c-format
14289 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14290 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14292 #: ../src/seltrans.cpp:1351
14293 #, c-format
14294 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
14295 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14297 #: ../src/seltrans.cpp:1524
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
14301 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
14302 msgstr ""
14303 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
14304 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
14306 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
14307 #, c-format
14308 msgid "<b>Link</b> to %s"
14309 msgstr "<b>Link</b> to %s"
14311 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
14312 msgid "<b>Link</b> without URI"
14313 msgstr "<b>Link</b> without URI"
14315 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
14316 msgid "<b>Ellipse</b>"
14317 msgstr "<b>Ellipse</b>"
14319 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
14320 msgid "<b>Circle</b>"
14321 msgstr "<b>Circle</b>"
14323 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
14324 msgid "<b>Segment</b>"
14325 msgstr "<b>Segment</b>"
14327 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
14328 msgid "<b>Arc</b>"
14329 msgstr "<b>Arc</b>"
14331 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
14332 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
14333 #, c-format
14334 msgid "Flow region"
14335 msgstr "Flow region"
14337 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
14338 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
14339 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
14340 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
14341 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
14342 #, c-format
14343 msgid "Flow excluded region"
14344 msgstr "Flow excluded region"
14346 #: ../src/sp-guide.cpp:287
14347 msgid "Guides Around Page"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/sp-guide.cpp:421
14351 #, fuzzy
14352 msgid ""
14353 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
14354 "delete"
14355 msgstr ""
14356 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14357 "segment. <b>Click</b> to select."
14359 #: ../src/sp-guide.cpp:426
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "vertical, at %s"
14362 msgstr "vertical guideline"
14364 #: ../src/sp-guide.cpp:429
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "horizontal, at %s"
14367 msgstr "horizontal guideline"
14369 #: ../src/sp-guide.cpp:434
14370 #, c-format
14371 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/sp-image.cpp:1134
14375 msgid "embedded"
14376 msgstr "embedded"
14378 #: ../src/sp-image.cpp:1142
14379 #, c-format
14380 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14381 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
14383 #: ../src/sp-image.cpp:1143
14384 #, c-format
14385 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14386 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
14388 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
14389 #, c-format
14390 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14391 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14392 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
14393 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
14395 #: ../src/sp-item.cpp:1038
14396 msgid "Object"
14397 msgstr "Object"
14399 #: ../src/sp-item.cpp:1055
14400 #, c-format
14401 msgid "%s; <i>clipped</i>"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/sp-item.cpp:1060
14405 #, c-format
14406 msgid "%s; <i>masked</i>"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/sp-item.cpp:1068
14410 #, c-format
14411 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/sp-item.cpp:1070
14415 #, c-format
14416 msgid "%s; <i>filtered</i>"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/sp-line.cpp:194
14420 msgid "<b>Line</b>"
14421 msgstr "<b>Line</b>"
14423 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
14424 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
14425 msgstr ""
14427 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14428 #: ../src/sp-offset.cpp:426
14429 #, c-format
14430 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14431 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
14433 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14434 msgid "outset"
14435 msgstr "outset"
14437 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
14438 msgid "inset"
14439 msgstr "inset"
14441 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14442 #: ../src/sp-offset.cpp:430
14443 #, c-format
14444 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14445 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
14447 #: ../src/sp-path.cpp:156
14448 #, fuzzy, c-format
14449 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
14450 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
14451 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
14452 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
14454 #: ../src/sp-path.cpp:159
14455 #, c-format
14456 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
14457 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
14458 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
14459 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
14461 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
14462 msgid "<b>Polygon</b>"
14463 msgstr "<b>Polygon</b>"
14465 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
14466 msgid "<b>Polyline</b>"
14467 msgstr "<b>Polyline</b>"
14469 #: ../src/sp-rect.cpp:223
14470 msgid "<b>Rectangle</b>"
14471 msgstr "<b>Rectangle</b>"
14473 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14474 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
14475 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
14476 #, c-format
14477 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14478 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
14480 #: ../src/sp-star.cpp:309
14481 #, c-format
14482 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
14483 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
14484 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
14485 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
14487 #: ../src/sp-star.cpp:313
14488 #, c-format
14489 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
14490 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
14491 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
14492 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
14494 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
14495 #: ../src/sp-text.cpp:419
14496 msgid "&lt;no name found&gt;"
14497 msgstr "&lt;no name found&gt;"
14499 #: ../src/sp-text.cpp:431
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
14502 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
14504 #: ../src/sp-text.cpp:432
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
14507 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
14509 #: ../src/sp-tref.cpp:368
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
14512 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
14514 #: ../src/sp-tref.cpp:369
14515 msgid " from "
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/sp-tref.cpp:374
14519 #, fuzzy
14520 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
14521 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
14523 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
14524 #, fuzzy
14525 msgid "<b>Text span</b>"
14526 msgstr "<b>Rectangle</b>"
14528 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14529 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14530 #: ../src/sp-use.cpp:334
14531 msgid "..."
14532 msgstr "..."
14534 #: ../src/sp-use.cpp:342
14535 #, c-format
14536 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
14537 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
14539 #: ../src/sp-use.cpp:346
14540 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
14541 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
14543 #: ../src/spiral-context.cpp:324
14544 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14545 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
14547 #: ../src/spiral-context.cpp:326
14548 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14549 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
14551 #: ../src/spiral-context.cpp:458
14552 #, c-format
14553 msgid ""
14554 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14555 msgstr ""
14556 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14558 #: ../src/spiral-context.cpp:484
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Create spiral"
14561 msgstr "Create spirals"
14563 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Union"
14566 msgstr "_Union"
14568 #: ../src/splivarot.cpp:78
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Intersection"
14571 msgstr "_Intersection"
14573 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Difference"
14576 msgstr "_Difference"
14578 #: ../src/splivarot.cpp:96
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Exclusion"
14581 msgstr "E_xclusion"
14583 #: ../src/splivarot.cpp:101
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Division"
14586 msgstr "Di_vision"
14588 #: ../src/splivarot.cpp:106
14589 #, fuzzy
14590 msgid "Cut path"
14591 msgstr "Cut _Path"
14593 #: ../src/splivarot.cpp:121
14594 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14595 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14597 #: ../src/splivarot.cpp:125
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
14600 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
14602 #: ../src/splivarot.cpp:131
14603 #, fuzzy
14604 msgid ""
14605 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
14606 msgstr ""
14607 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
14608 "cut."
14610 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
14611 msgid ""
14612 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14613 "difference, XOR, division, or path cut."
14614 msgstr ""
14615 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
14616 "difference, XOR, division, or path cut."
14618 #: ../src/splivarot.cpp:192
14619 msgid ""
14620 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14621 msgstr ""
14622 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
14624 #: ../src/splivarot.cpp:877
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
14627 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14629 #: ../src/splivarot.cpp:1220
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Convert stroke to path"
14632 msgstr "Convert selected strokes to paths"
14634 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
14635 #: ../src/splivarot.cpp:1223
14636 #, fuzzy
14637 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
14638 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
14640 #: ../src/splivarot.cpp:1306
14641 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14642 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
14644 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Create linked offset"
14647 msgstr "Create linear gradient"
14649 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Create dynamic offset"
14652 msgstr "Create a dynamic offset object"
14654 #: ../src/splivarot.cpp:1520
14655 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14656 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
14658 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Outset path"
14661 msgstr "Outset selected paths"
14663 #: ../src/splivarot.cpp:1738
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Inset path"
14666 msgstr "Inset selected paths"
14668 #: ../src/splivarot.cpp:1740
14669 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14670 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
14672 #: ../src/splivarot.cpp:1918
14673 msgid "Simplifying paths (separately):"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/splivarot.cpp:1920
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Simplifying paths:"
14679 msgstr "Simplification threshold:"
14681 #: ../src/splivarot.cpp:1957
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
14684 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
14686 #: ../src/splivarot.cpp:1969
14687 #, c-format
14688 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/splivarot.cpp:1983
14692 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14693 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14695 #: ../src/splivarot.cpp:1997
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Simplify"
14698 msgstr "Si_mplify"
14700 #: ../src/splivarot.cpp:1999
14701 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14702 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14704 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "<b>Nothing</b> selected"
14707 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
14709 #: ../src/spray-context.cpp:249
14710 #, c-format
14711 msgid ""
14712 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/spray-context.cpp:252
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/spray-context.cpp:255
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14725 "selection"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/spray-context.cpp:773
14729 #, fuzzy
14730 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14731 msgstr "Union of selected objects"
14733 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Spray with copies"
14736 msgstr "Raise node"
14738 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Spray with clones"
14741 msgstr "Search clones"
14743 #: ../src/spray-context.cpp:889
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Spray in single path"
14746 msgstr "Creating new path"
14748 #: ../src/star-context.cpp:338
14749 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14750 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14752 #: ../src/star-context.cpp:469
14753 #, c-format
14754 msgid ""
14755 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14756 msgstr ""
14757 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14759 #: ../src/star-context.cpp:470
14760 #, c-format
14761 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14762 msgstr ""
14763 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14765 #: ../src/star-context.cpp:503
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Create star"
14768 msgstr "Create spirals"
14770 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14771 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14772 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14774 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14775 #, fuzzy
14776 msgid ""
14777 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14778 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14779 msgstr ""
14780 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
14781 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14783 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14784 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14785 msgid ""
14786 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14787 "path first."
14788 msgstr ""
14789 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14790 "path first."
14792 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14793 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14797 msgid "Put text on path"
14798 msgstr "Put text on path"
14800 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14801 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14802 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14804 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14805 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14806 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14808 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14809 msgid "Remove text from path"
14810 msgstr "Remove text from path"
14812 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14813 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14814 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14816 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Remove manual kerns"
14819 msgstr "Remove Manual _Kerns"
14821 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14822 msgid ""
14823 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14824 "into frame."
14825 msgstr ""
14826 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14827 "into frame."
14829 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Flow text into shape"
14832 msgstr "_Flow into Frame"
14834 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14835 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14836 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14838 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14839 msgid "Unflow flowed text"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14845 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14847 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14848 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Convert flowed text to text"
14854 msgstr "_Convert to Text"
14856 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14857 #, fuzzy
14858 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14859 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14861 #: ../src/text-context.cpp:448
14862 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14863 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14865 #: ../src/text-context.cpp:450
14866 msgid ""
14867 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14868 msgstr ""
14869 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14871 #: ../src/text-context.cpp:505
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Create text"
14874 msgstr "Create"
14876 #: ../src/text-context.cpp:529
14877 msgid "Non-printable character"
14878 msgstr "Non-printable character"
14880 #: ../src/text-context.cpp:544
14881 msgid "Insert Unicode character"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/text-context.cpp:579
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14887 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14889 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14892 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14894 #: ../src/text-context.cpp:656
14895 #, c-format
14896 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14897 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14899 #: ../src/text-context.cpp:688
14900 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14901 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14903 #: ../src/text-context.cpp:701
14904 msgid "Flowed text is created."
14905 msgstr "Flowed text is created."
14907 #: ../src/text-context.cpp:703
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Create flowed text"
14910 msgstr "Create and edit text objects"
14912 #: ../src/text-context.cpp:705
14913 msgid ""
14914 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14915 "created."
14916 msgstr ""
14917 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14918 "created."
14920 #: ../src/text-context.cpp:841
14921 msgid "No-break space"
14922 msgstr "No-break space"
14924 #: ../src/text-context.cpp:843
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Insert no-break space"
14927 msgstr "No-break space"
14929 #: ../src/text-context.cpp:880
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Make bold"
14932 msgstr "Make whole"
14934 #: ../src/text-context.cpp:898
14935 msgid "Make italic"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/text-context.cpp:937
14939 #, fuzzy
14940 msgid "New line"
14941 msgstr "lines"
14943 #: ../src/text-context.cpp:971
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Backspace"
14946 msgstr "No-break space"
14948 #: ../src/text-context.cpp:1019
14949 msgid "Kern to the left"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/text-context.cpp:1044
14953 msgid "Kern to the right"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/text-context.cpp:1069
14957 msgid "Kern up"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/text-context.cpp:1095
14961 msgid "Kern down"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/text-context.cpp:1172
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Rotate counterclockwise"
14967 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14969 #: ../src/text-context.cpp:1193
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Rotate clockwise"
14972 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14974 #: ../src/text-context.cpp:1210
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Contract line spacing"
14977 msgstr "Column spacing:"
14979 #: ../src/text-context.cpp:1218
14980 msgid "Contract letter spacing"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/text-context.cpp:1237
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Expand line spacing"
14986 msgstr "Line spacing:"
14988 #: ../src/text-context.cpp:1245
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Expand letter spacing"
14991 msgstr "Set spacing:"
14993 #: ../src/text-context.cpp:1375
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Paste text"
14996 msgstr "Paste _Style"
14998 #: ../src/text-context.cpp:1621
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid ""
15001 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
15002 "paragraph."
15003 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
15005 #: ../src/text-context.cpp:1623
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
15008 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
15010 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
15011 msgid ""
15012 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
15013 "then type."
15014 msgstr ""
15015 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
15016 "then type."
15018 #: ../src/text-context.cpp:1741
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Type text"
15021 msgstr "T_ype: "
15023 #: ../src/text-editing.cpp:40
15024 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/tools-switch.cpp:137
15028 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/tools-switch.cpp:143
15032 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/tools-switch.cpp:149
15036 msgid ""
15037 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
15038 "resize. <b>Click</b> to select."
15039 msgstr ""
15040 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
15041 "resize. <b>Click</b> to select."
15043 #: ../src/tools-switch.cpp:155
15044 #, fuzzy
15045 msgid ""
15046 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
15047 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
15048 msgstr ""
15049 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
15050 "<b>Click</b> to select."
15052 #: ../src/tools-switch.cpp:161
15053 msgid ""
15054 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
15055 "segment. <b>Click</b> to select."
15056 msgstr ""
15057 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
15058 "segment. <b>Click</b> to select."
15060 #: ../src/tools-switch.cpp:167
15061 msgid ""
15062 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
15063 "<b>Click</b> to select."
15064 msgstr ""
15065 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
15066 "<b>Click</b> to select."
15068 #: ../src/tools-switch.cpp:173
15069 msgid ""
15070 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
15071 "shape. <b>Click</b> to select."
15072 msgstr ""
15073 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
15074 "shape. <b>Click</b> to select."
15076 #: ../src/tools-switch.cpp:179
15077 #, fuzzy
15078 msgid ""
15079 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
15080 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
15081 msgstr ""
15082 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
15083 "append to selected path."
15085 #: ../src/tools-switch.cpp:185
15086 #, fuzzy
15087 msgid ""
15088 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
15089 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
15090 "line modes only)."
15091 msgstr ""
15092 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
15093 "append to selected path."
15095 #: ../src/tools-switch.cpp:191
15096 #, fuzzy
15097 msgid ""
15098 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
15099 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
15100 msgstr ""
15101 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
15102 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
15104 #: ../src/tools-switch.cpp:203
15105 msgid ""
15106 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
15107 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
15108 msgstr ""
15109 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
15110 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
15112 #: ../src/tools-switch.cpp:209
15113 msgid ""
15114 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
15115 "zoom out."
15116 msgstr ""
15117 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
15118 "zoom out."
15120 #: ../src/tools-switch.cpp:221
15121 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
15122 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
15124 #: ../src/tools-switch.cpp:227
15125 msgid ""
15126 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
15127 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
15128 "object's fill and stroke to the current setting."
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/tools-switch.cpp:233
15132 #, fuzzy
15133 msgid "<b>Drag</b> to erase."
15134 msgstr "<b>Link</b> to %s"
15136 #: ../src/tools-switch.cpp:239
15137 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
15141 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
15142 #, c-format
15143 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
15144 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
15146 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
15147 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
15148 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
15149 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
15151 #: ../src/trace/trace.cpp:106
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
15154 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
15156 #: ../src/trace/trace.cpp:124
15157 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/trace/trace.cpp:234
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Trace: No active desktop"
15163 msgstr "Trace: No active document"
15165 #: ../src/trace/trace.cpp:334
15166 msgid "Invalid SIOX result"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/trace/trace.cpp:439
15170 msgid "Trace: No active document"
15171 msgstr "Trace: No active document"
15173 #: ../src/trace/trace.cpp:462
15174 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
15175 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
15177 #: ../src/trace/trace.cpp:469
15178 msgid "Trace: Starting trace..."
15179 msgstr ""
15181 #. ## inform the document, so we can undo
15182 #: ../src/trace/trace.cpp:571
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Trace bitmap"
15185 msgstr "_Trace Bitmap"
15187 #: ../src/trace/trace.cpp:575
15188 #, c-format
15189 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
15190 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
15192 #: ../src/tweak-context.cpp:209
15193 #, c-format
15194 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/tweak-context.cpp:213
15198 #, c-format
15199 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/tweak-context.cpp:217
15203 #, c-format
15204 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/tweak-context.cpp:221
15208 #, c-format
15209 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/tweak-context.cpp:225
15213 #, c-format
15214 msgid ""
15215 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
15216 "<b>counterclockwise</b>."
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/tweak-context.cpp:229
15220 #, c-format
15221 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/tweak-context.cpp:233
15225 #, c-format
15226 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/tweak-context.cpp:237
15230 #, c-format
15231 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/tweak-context.cpp:245
15235 #, c-format
15236 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/tweak-context.cpp:253
15240 #, c-format
15241 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/tweak-context.cpp:257
15245 #, c-format
15246 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/tweak-context.cpp:261
15250 #, c-format
15251 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/tweak-context.cpp:265
15255 #, c-format
15256 msgid ""
15257 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
15261 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Move tweak"
15267 msgstr "Move %s"
15269 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
15270 msgid "Move in/out tweak"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Move jitter tweak"
15276 msgstr "Pattern"
15278 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Scale tweak"
15281 msgstr "Scale"
15283 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Rotate tweak"
15286 msgstr "Raise node"
15288 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Duplicate/delete tweak"
15291 msgstr "Duplicate selected objects"
15293 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
15294 msgid "Push path tweak"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
15298 msgid "Shrink/grow path tweak"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
15302 msgid "Attract/repel path tweak"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Roughen path tweak"
15308 msgstr "Break _Apart"
15310 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
15311 msgid "Color paint tweak"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
15315 msgid "Color jitter tweak"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Blur tweak"
15321 msgstr " (stroke)"
15323 #. check whether something is selected
15324 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
15325 msgid "Nothing was copied."
15326 msgstr "Nothing was copied."
15328 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
15329 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
15330 msgid "Nothing on the clipboard."
15331 msgstr "Nothing on the clipboard."
15333 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
15334 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15335 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15337 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
15338 #, fuzzy
15339 msgid "No style on the clipboard."
15340 msgstr "Nothing on the clipboard."
15342 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
15345 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15347 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
15348 #, fuzzy
15349 msgid "No size on the clipboard."
15350 msgstr "Nothing on the clipboard."
15352 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
15353 #, fuzzy
15354 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
15355 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15357 #. no_effect:
15358 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
15359 #, fuzzy
15360 msgid "No effect on the clipboard."
15361 msgstr "Nothing on the clipboard."
15363 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
15364 msgid "Clipboard does not contain a path."
15365 msgstr ""
15367 #. Item dialog
15368 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
15369 msgid "Object _Properties"
15370 msgstr "Object _Properties"
15372 #. Select item
15373 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
15374 msgid "_Select This"
15375 msgstr "_Select This"
15377 #. Create link
15378 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
15379 msgid "_Create Link"
15380 msgstr "_Create Link"
15382 #. Set mask
15383 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Set Mask"
15386 msgstr "Stars"
15388 #. Release mask
15389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Release Mask"
15392 msgstr "Release log messages"
15394 #. Set Clip
15395 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Set Clip"
15398 msgstr "Close file"
15400 #. Release Clip
15401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
15402 #, fuzzy
15403 msgid "Release Clip"
15404 msgstr "_Reverse"
15406 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Create link"
15409 msgstr "_Create Link"
15411 #. "Ungroup"
15412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
15413 msgid "_Ungroup"
15414 msgstr "_Ungroup"
15416 #. Link dialog
15417 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
15418 msgid "Link _Properties"
15419 msgstr "Link _Properties"
15421 #. Select item
15422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
15423 msgid "_Follow Link"
15424 msgstr "_Follow Link"
15426 #. Reset transformations
15427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
15428 msgid "_Remove Link"
15429 msgstr "_Remove Link"
15431 #. Link dialog
15432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
15433 msgid "Image _Properties"
15434 msgstr "Image _Properties"
15436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Edit Externally..."
15439 msgstr "Edit..."
15441 #. Item dialog
15442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
15443 msgid "_Fill and Stroke"
15444 msgstr "_Fill and Stroke"
15446 #. *
15447 #. * Constructor
15449 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
15450 msgid "About Inkscape"
15451 msgstr "About Inkscape"
15453 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
15454 msgid "_Splash"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
15458 #, fuzzy
15459 msgid "_Authors"
15460 msgstr "Authors"
15462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
15463 #, fuzzy
15464 msgid "_Translators"
15465 msgstr "Translators"
15467 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
15468 msgid "_License"
15469 msgstr "_License"
15471 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
15472 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
15473 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
15475 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
15476 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
15477 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
15478 #. string here should be changed.)
15479 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
15480 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
15481 #. should be in UTF-*8..
15482 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
15483 msgid "about.svg"
15484 msgstr "about.svg"
15486 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
15487 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
15488 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
15489 msgid "translator-credits"
15490 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
15492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
15493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
15494 msgid "Align"
15495 msgstr "Align"
15497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
15498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
15499 msgid "Distribute"
15500 msgstr "Distribute"
15502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
15503 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
15504 msgstr ""
15506 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15507 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15508 #. "H:" stands for horizontal gap
15509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
15510 #, fuzzy
15511 msgid "gap|H:"
15512 msgstr "Cap:"
15514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
15515 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
15516 msgstr ""
15518 #. TRANSLATORS: Vertical gap
15519 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
15520 msgid "V:"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
15524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
15525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
15526 msgid "Remove overlaps"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
15530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Arrange connector network"
15533 msgstr "Creating new connector"
15535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Unclump"
15538 msgstr " _Unclump "
15540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Randomize positions"
15543 msgstr "Randomise:"
15545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Distribute text baselines"
15548 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
15550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Align text baselines"
15553 msgstr "Align left sides"
15555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Connector network layout"
15558 msgstr "Connect to chatroom"
15560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
15561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
15562 msgid "Nodes"
15563 msgstr "Nodes"
15565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
15566 msgid "Relative to: "
15567 msgstr "Relative to: "
15569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Treat selection as group: "
15572 msgstr "Create a dynamic offset object"
15574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
15577 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
15579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Align left edges"
15582 msgstr "Align left sides"
15584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
15585 msgid "Center on vertical axis"
15586 msgstr "Centre on vertical axis"
15588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
15589 msgid "Align right sides"
15590 msgstr "Align right sides"
15592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
15595 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
15597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
15600 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
15602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Align top edges"
15605 msgstr "Align tops"
15607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
15608 msgid "Center on horizontal axis"
15609 msgstr "Centre on horizontal axis"
15611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Align bottom edges"
15614 msgstr "Align bottoms"
15616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
15619 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
15621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
15622 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
15623 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
15625 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Align baselines of texts"
15628 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
15630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
15631 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
15632 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
15634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Distribute left edges equidistantly"
15637 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
15639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
15640 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
15641 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
15643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Distribute right edges equidistantly"
15646 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
15648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
15649 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
15650 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
15652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Distribute top edges equidistantly"
15655 msgstr "Distribute tops equidistantly"
15657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
15658 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
15659 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
15661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
15664 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
15666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
15667 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15668 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15673 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
15675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
15676 msgid "Randomize centers in both dimensions"
15677 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
15679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
15680 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15681 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
15683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
15684 msgid ""
15685 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15686 "overlap"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Nicely arrange selected connector network"
15693 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
15695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15698 msgstr "Align selected nodes horizontally"
15700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15703 msgstr "Align selected nodes vertically"
15705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
15706 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15707 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
15709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
15710 msgid "Distribute selected nodes vertically"
15711 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
15713 #. Rest of the widgetry
15714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
15715 msgid "Last selected"
15716 msgstr "Last selected"
15718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
15719 msgid "First selected"
15720 msgstr "First selected"
15722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Biggest object"
15725 msgstr "No objects"
15727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Smallest object"
15730 msgstr "Search text objects"
15732 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Profile name:"
15735 msgstr "Set filename"
15737 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15738 #. * update our running configuration
15739 #. *
15740 #. * FIXME!
15741 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15742 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15745 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15746 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15748 #. -----------
15749 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
15751 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
15752 #, fuzzy
15753 msgid "Save"
15754 msgstr "_Save"
15756 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Change color definition"
15765 msgstr "Cancel connection"
15767 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Remove stroke color"
15770 msgstr "_Remove Link"
15772 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
15773 #, fuzzy
15774 msgid "Remove fill color"
15775 msgstr " Re_move "
15777 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15778 #, fuzzy
15779 msgid "Set stroke color to none"
15780 msgstr "Stop Colour"
15782 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Set fill color to none"
15785 msgstr "Select file to import"
15787 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15788 #, fuzzy
15789 msgid "Set stroke color from swatch"
15790 msgstr "View colour swatches"
15792 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Set fill color from swatch"
15795 msgstr "View colour swatches"
15797 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15798 msgid "Messages"
15799 msgstr "Messages"
15801 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15802 msgid "Capture log messages"
15803 msgstr "Capture log messages"
15805 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15806 msgid "Release log messages"
15807 msgstr "Release log messages"
15809 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15810 msgid "Metadata"
15811 msgstr "Metadata"
15813 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15814 msgid "License"
15815 msgstr "License"
15817 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
15818 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
15822 #, fuzzy
15823 msgid "<b>License</b>"
15824 msgstr "<b>Line</b>"
15826 #. ---------------------------------------------------------------
15827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Show page _border"
15830 msgstr "Show canvas border"
15832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15833 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Border on _top of drawing"
15839 msgstr "Border on top of drawing"
15841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15842 #, fuzzy
15843 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15844 msgstr "Border on top of drawing"
15846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15847 #, fuzzy
15848 msgid "_Show border shadow"
15849 msgstr "Show page shadow"
15851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15852 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Back_ground:"
15858 msgstr "Background:"
15860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15861 msgid "Background color"
15862 msgstr "Background colour"
15864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15865 msgid ""
15866 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15867 msgstr ""
15868 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Border _color:"
15873 msgstr "Border colour:"
15875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Page border color"
15878 msgstr "Canvas border colour"
15880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Color of the page border"
15883 msgstr "Colour of the canvas border"
15885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Default _units:"
15888 msgstr "Default units:"
15890 #. ---------------------------------------------------------------
15891 #. General snap options
15892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Show _guides"
15895 msgstr "Show guides"
15897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15898 msgid "Show or hide guides"
15899 msgstr "Show or hide guides"
15901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15902 msgid "_Snap guides while dragging"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15906 msgid ""
15907 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15908 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15909 "part of the guide near the cursor will snap)"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Guide co_lor:"
15915 msgstr "Guide colour:"
15917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15918 msgid "Guideline color"
15919 msgstr "Guideline colour"
15921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15922 msgid "Color of guidelines"
15923 msgstr "Colour of guidelines"
15925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15926 #, fuzzy
15927 msgid "_Highlight color:"
15928 msgstr "Highlight colour:"
15930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15931 msgid "Highlighted guideline color"
15932 msgstr "Highlighted guideline colour"
15934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15935 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15936 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
15938 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15939 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15940 #. "New" refers to grid
15941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Grid|_New"
15944 msgstr "Grid"
15946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Create new grid."
15949 msgstr "Create"
15951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15952 #, fuzzy
15953 msgid "_Remove"
15954 msgstr " Re_move "
15956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Remove selected grid."
15959 msgstr "Last selected"
15961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Guides"
15965 msgstr "G_uides"
15967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
15969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Grids"
15972 msgstr "Grid"
15974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Snap"
15978 msgstr "Star"
15980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15981 #, fuzzy
15982 msgid "Color Management"
15983 msgstr "Colour of the canvas border"
15985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Scripting"
15988 msgstr "Script"
15990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15991 #, fuzzy
15992 msgid "<b>General</b>"
15993 msgstr "<b>Line</b>"
15995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15996 #, fuzzy
15997 msgid "<b>Border</b>"
15998 msgstr "<b>Arc</b>"
16000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
16001 #, fuzzy
16002 msgid "<b>Page Size</b>"
16003 msgstr "<b>Line</b>"
16005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
16006 #, fuzzy
16007 msgid "<b>Guides</b>"
16008 msgstr "<b>Line</b>"
16010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Snap _distance"
16013 msgstr "Snap distance:"
16015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
16016 msgid "Snap only when _closer than:"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
16020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
16021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
16022 msgid "Always snap"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
16026 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
16030 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
16034 msgid ""
16035 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
16036 "specified below"
16037 msgstr ""
16039 #. Options for snapping to grids
16040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Snap d_istance"
16043 msgstr "Snap distance:"
16045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
16046 msgid "Snap only when c_loser than:"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
16050 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
16054 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
16058 msgid ""
16059 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
16060 "specified below"
16061 msgstr ""
16063 #. Options for snapping to guides
16064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
16065 #, fuzzy
16066 msgid "Snap dist_ance"
16067 msgstr "Snap distance:"
16069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
16070 msgid "Snap only when close_r than:"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
16074 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
16078 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
16082 msgid ""
16083 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
16084 "below"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
16088 #, fuzzy
16089 msgid "<b>Snap to objects</b>"
16090 msgstr "Snap nodes to grid"
16092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
16093 #, fuzzy
16094 msgid "<b>Snap to grids</b>"
16095 msgstr "<b>Line</b>"
16097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
16098 #, fuzzy
16099 msgid "<b>Snap to guides</b>"
16100 msgstr "Snap points to guides"
16102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
16103 msgid "(invalid UTF-8 string)"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
16109 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
16111 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
16112 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
16113 #. inform the document, so we can undo
16114 #. Color Management
16115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
16116 #, fuzzy
16117 msgid "Link Color Profile"
16118 msgstr "Pick averaged colours from image"
16120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
16121 msgid "Remove linked color profile"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
16125 #, fuzzy
16126 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
16127 msgstr "<b>Line</b>"
16129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
16130 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
16134 #, fuzzy
16135 msgid "Link Profile"
16136 msgstr "Link _Properties"
16138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Profile Name"
16141 msgstr "Set filename"
16143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
16144 #, fuzzy
16145 msgid "<b>External script files:</b>"
16146 msgstr "Snap points to guides"
16148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
16149 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Add"
16152 msgstr "_Add"
16154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
16155 #, fuzzy
16156 msgid "Filename"
16157 msgstr "Set filename"
16159 #. inform the document, so we can undo
16160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
16161 #, fuzzy
16162 msgid "Add external script..."
16163 msgstr "Edit..."
16165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Remove external script"
16168 msgstr "Remove text from path"
16170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
16171 #, fuzzy
16172 msgid "<b>Creation</b>"
16173 msgstr " <b>_Create</b> "
16175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
16176 #, fuzzy
16177 msgid "<b>Defined grids</b>"
16178 msgstr "<b>Line</b>"
16180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Remove grid"
16183 msgstr " Re_move "
16185 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Information"
16188 msgstr "Message information"
16190 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Parameters"
16193 msgstr "Metres"
16195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
16196 #, fuzzy
16197 msgid "No preview"
16198 msgstr "Preview"
16200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
16201 msgid "too large for preview"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Enable preview"
16207 msgstr "Preview"
16209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
16210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
16211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
16212 #, fuzzy
16213 msgid "All Inkscape Files"
16214 msgstr "All shapes"
16216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
16217 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
16218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
16219 #, fuzzy
16220 msgid "All Files"
16221 msgstr "All types"
16223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
16224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
16225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
16226 #, fuzzy
16227 msgid "All Images"
16228 msgstr "All Images"
16230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
16231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
16232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
16233 #, fuzzy
16234 msgid "All Vectors"
16235 msgstr "Selector"
16237 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
16238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
16239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
16240 #, fuzzy
16241 msgid "All Bitmaps"
16242 msgstr "Stars"
16244 #. ###### File options
16245 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
16246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
16247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
16248 msgid "Append filename extension automatically"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
16252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Guess from extension"
16255 msgstr "Take from selection"
16257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
16258 msgid "Left edge of source"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
16262 msgid "Top edge of source"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Right edge of source"
16268 msgstr "Source"
16270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
16271 msgid "Bottom edge of source"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Source width"
16277 msgstr "Stroke width"
16279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Source height"
16282 msgstr "Height:"
16284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
16285 #, fuzzy
16286 msgid "Destination width"
16287 msgstr "Print Destination"
16289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
16290 #, fuzzy
16291 msgid "Destination height"
16292 msgstr "Print Destination"
16294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Resolution (dots per inch)"
16297 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16299 #. #########################################
16300 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
16301 #. #########################################
16302 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
16303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Document"
16306 msgstr "Document saved."
16308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
16309 msgid "Cairo"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
16313 msgid "Antialias"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
16317 #, fuzzy
16318 msgid "Background"
16319 msgstr "Background:"
16321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Destination"
16324 msgstr "Print Destination"
16326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Show Preview"
16329 msgstr "Preview"
16331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
16332 #, fuzzy
16333 msgid "No file selected"
16334 msgstr "No document selected"
16336 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
16337 msgid "Stroke _paint"
16338 msgstr "Stroke _paint"
16340 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
16341 msgid "Stroke st_yle"
16342 msgstr "Stroke st_yle"
16344 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
16345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
16346 msgid ""
16347 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
16348 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
16349 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
16350 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Image File"
16356 msgstr "Images"
16358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Selected SVG Element"
16361 msgstr "Delete selection"
16363 #. TODO: any image, not just svg
16364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
16365 msgid "Select an image to be used as feImage input"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
16369 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
16373 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Light Source:"
16379 msgstr "Source"
16381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
16382 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
16386 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
16387 msgstr ""
16389 #. default x:
16390 #. default y:
16391 #. default z:
16392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Location"
16396 msgstr "_Rotation"
16398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16401 #, fuzzy
16402 msgid "X coordinate"
16403 msgstr "Cursor coordinates"
16405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Y coordinate"
16410 msgstr "Cursor coordinates"
16412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
16413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
16414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Z coordinate"
16417 msgstr "Cursor coordinates"
16419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Points At"
16422 msgstr "Points"
16424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Specular Exponent"
16427 msgstr "Export"
16429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
16430 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
16431 msgstr ""
16433 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
16434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Cone Angle"
16437 msgstr "Angle:"
16439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
16440 msgid ""
16441 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
16442 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
16443 "cone. No light is projected outside this cone."
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
16447 msgid "New light source"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
16451 #, fuzzy
16452 msgid "_Duplicate"
16453 msgstr "Duplicate"
16455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
16456 #, fuzzy
16457 msgid "_Filter"
16458 msgstr "_File"
16460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
16461 #, fuzzy
16462 msgid "R_ename"
16463 msgstr "_Rename"
16465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Rename filter"
16468 msgstr " Re_move "
16470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Apply filter"
16473 msgstr "Add Layer"
16475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
16476 #, fuzzy
16477 msgid "filter"
16478 msgstr "_File"
16480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Add filter"
16483 msgstr "Add Layer"
16485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Duplicate filter"
16488 msgstr "Duplicate node"
16490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
16491 #, fuzzy
16492 msgid "_Effect"
16493 msgstr "Effects"
16495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
16496 #, fuzzy
16497 msgid "Connections"
16498 msgstr "Connector"
16500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
16501 msgid "Remove filter primitive"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Remove merge node"
16507 msgstr " Re_move "
16509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
16510 msgid "Reorder filter primitive"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Add Effect:"
16516 msgstr "Effects"
16518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
16519 #, fuzzy
16520 msgid "No effect selected"
16521 msgstr "No document selected"
16523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
16524 #, fuzzy
16525 msgid "No filter selected"
16526 msgstr "No document selected"
16528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Effect parameters"
16531 msgstr "<b>Rectangle</b>"
16533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
16534 msgid "Filter General Settings"
16535 msgstr ""
16537 #. default x:
16538 #. default y:
16539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Coordinates:"
16542 msgstr "Cursor coordinates"
16544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16545 #, fuzzy
16546 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
16547 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
16549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
16550 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
16551 msgstr ""
16553 #. default width:
16554 #. default height:
16555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16556 #, fuzzy
16557 msgid "Dimensions:"
16558 msgstr "Di_vision"
16560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Width of filter effects region"
16563 msgstr "Width of selection"
16565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Height of filter effects region"
16568 msgstr "Height of selection"
16570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
16571 msgid ""
16572 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
16573 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
16574 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
16575 "performed without specifying a complete matrix."
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Value(s):"
16581 msgstr "Value"
16583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
16584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Operator:"
16587 msgstr "Creator"
16589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16590 msgid "K1:"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
16594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16597 msgid ""
16598 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
16599 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
16600 "values of the first and second inputs respectively."
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
16604 msgid "K2:"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
16608 msgid "K3:"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
16612 msgid "K4:"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Size:"
16619 msgstr "Size"
16621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16622 #, fuzzy
16623 msgid "width of the convolve matrix"
16624 msgstr "Width of rectangle"
16626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
16627 #, fuzzy
16628 msgid "height of the convolve matrix"
16629 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
16631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16632 msgid ""
16633 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16634 "applied to pixels around this point."
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
16638 msgid ""
16639 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
16640 "applied to pixels around this point."
16641 msgstr ""
16643 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
16644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Kernel:"
16647 msgstr "_Username:"
16649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
16650 msgid ""
16651 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
16652 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
16653 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
16654 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
16655 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
16656 "would lead to a common blur effect."
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Divisor:"
16662 msgstr "Di_vision"
16664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
16665 msgid ""
16666 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
16667 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
16668 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
16669 "effect on the overall color intensity of the result."
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Bias:"
16675 msgstr "Stars"
16677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
16678 msgid ""
16679 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
16680 "value as the zero response of the filter."
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Edge Mode:"
16686 msgstr "Node"
16688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
16689 msgid ""
16690 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
16691 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
16692 "or near the edge of the input image."
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Preserve Alpha"
16698 msgstr "Preserved"
16700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
16701 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
16702 msgstr ""
16704 #. default: white
16705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Diffuse Color:"
16708 msgstr "Colours:"
16710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16712 msgid "Defines the color of the light source"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Surface Scale:"
16719 msgstr "Square cap"
16721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16723 msgid ""
16724 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
16725 "channel"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Constant:"
16732 msgstr "Connect"
16734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16736 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
16741 msgid "Kernel Unit Length:"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16745 #, fuzzy
16746 msgid "Scale:"
16747 msgstr "Scale"
16749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16750 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16754 #, fuzzy
16755 msgid "X displacement:"
16756 msgstr "New element node"
16758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16759 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Y displacement:"
16765 msgstr "New element node"
16767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16768 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
16769 msgstr ""
16771 #. default: black
16772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16773 #, fuzzy
16774 msgid "Flood Color:"
16775 msgstr "Stop Colour"
16777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16778 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
16782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
16783 #, fuzzy
16784 msgid "Opacity:"
16785 msgstr "Opacity"
16787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Standard Deviation:"
16790 msgstr "Print destination"
16792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16793 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16797 msgid ""
16798 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16799 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Radius:"
16805 msgstr "_Raise"
16807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Source of Image:"
16810 msgstr "Number of rows"
16812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Delta X:"
16815 msgstr "_Delete"
16817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16818 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Delta Y:"
16824 msgstr "_Delete"
16826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16827 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16828 msgstr ""
16830 #. default: white
16831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Specular Color:"
16834 msgstr "Stop Colour"
16836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Exponent:"
16839 msgstr "Export"
16841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16842 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
16846 msgid ""
16847 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16848 "function."
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
16852 msgid "Base Frequency:"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Octaves:"
16858 msgstr "Actuate:"
16860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16861 #, fuzzy
16862 msgid "Seed:"
16863 msgstr "Speed:"
16865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16866 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
16870 msgid "Add filter primitive"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
16874 msgid ""
16875 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16876 "multiply, darken and lighten."
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
16880 msgid ""
16881 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16882 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16883 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
16887 msgid ""
16888 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16889 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16890 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16891 "adjustment, color balance, and thresholding."
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
16895 msgid ""
16896 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16897 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16898 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16899 "between the corresponding pixel values of the images."
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
16903 msgid ""
16904 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16905 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16906 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16907 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16908 "is faster and resolution-independent."
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
16912 msgid ""
16913 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16914 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16915 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16916 "opacity areas recede away from the viewer."
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
16920 msgid ""
16921 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16922 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16923 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16924 "effects."
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
16928 msgid ""
16929 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16930 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16931 "a graphic."
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
16935 msgid ""
16936 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16937 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
16941 msgid ""
16942 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16943 "or another part of the document."
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
16947 msgid ""
16948 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16949 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16950 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16951 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
16955 msgid ""
16956 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16957 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16958 "thicker."
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
16962 msgid ""
16963 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16964 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16965 "a slightly different position than the actual object."
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
16969 msgid ""
16970 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16971 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16972 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16973 "opacity areas recede away from the viewer."
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16977 msgid ""
16978 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16982 msgid ""
16983 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16984 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16985 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16989 msgid "Duplicate filter primitive"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Set filter primitive attribute"
16995 msgstr "Delete attribute"
16997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16998 #, fuzzy
16999 msgid "all"
17000 msgstr "Title"
17002 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
17003 msgid "common"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
17007 msgid "inherited"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Arabic"
17013 msgstr "Origin X:"
17015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Armenian"
17018 msgstr "Are unlinked"
17020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
17021 msgid "Bengali"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Bopomofo"
17027 msgstr "Zoom"
17029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Cherokee"
17032 msgstr "Combined"
17034 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Coptic"
17037 msgstr "Combined"
17039 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
17040 msgid "Cyrillic"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Deseret"
17046 msgstr "D_eselect"
17048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
17049 msgid "Devanagari"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
17053 msgid "Ethiopic"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Georgian"
17059 msgstr "Guideline colour"
17061 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Gothic"
17064 msgstr "(root)"
17066 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Greek"
17069 msgstr "Green"
17071 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
17072 msgid "Gujarati"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
17076 msgid "Gurmukhi"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Han"
17082 msgstr "Angle:"
17084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Hangul"
17087 msgstr "Angle:"
17089 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
17090 msgid "Hebrew"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
17094 msgid "Hiragana"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
17098 msgid "Kannada"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
17102 msgid "Katakana"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
17106 #, fuzzy
17107 msgid "Khmer"
17108 msgstr "Metre"
17110 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Lao"
17113 msgstr "Layout"
17115 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Latin"
17118 msgstr "Start:"
17120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
17121 msgid "Malayalam"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
17125 msgid "Mongolian"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
17129 msgid "Myanmar"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
17133 msgid "Ogham"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
17137 #, fuzzy
17138 msgid "Old Italic"
17139 msgstr "Slack"
17141 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
17142 msgid "Oriya"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Runic"
17148 msgstr "Rounded:"
17150 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Sinhala"
17153 msgstr "Angle:"
17155 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
17156 msgid "Syriac"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Tamil"
17162 msgstr "Title"
17164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
17165 msgid "Telugu"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Thaana"
17171 msgstr "Target:"
17173 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
17174 msgid "Thai"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Tibetan"
17180 msgstr "Target:"
17182 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
17183 msgid "Canadian Aboriginal"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
17187 msgid "Yi"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
17191 #, fuzzy
17192 msgid "Tagalog"
17193 msgstr "Target:"
17195 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
17196 msgid "Hanunoo"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Buhid"
17202 msgstr "G_uides"
17204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
17205 msgid "Tagbanwa"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Braille"
17211 msgstr "Horizontal Offset"
17213 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
17214 msgid "Cypriot"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
17218 msgid "Limbu"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
17222 msgid "Osmanya"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Shavian"
17228 msgstr "Spacing X:"
17230 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Linear B"
17233 msgstr "License"
17235 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Tai Le"
17238 msgstr "Title"
17240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
17241 msgid "Ugaritic"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
17245 #, fuzzy
17246 msgid "New Tai Lue"
17247 msgstr "lines"
17249 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Buginese"
17252 msgstr "License"
17254 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
17255 msgid "Glagolitic"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
17259 msgid "Tifinagh"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
17263 msgid "Syloti Nagri"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
17267 msgid "Old Persian"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
17271 msgid "Kharoshthi"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
17275 #, fuzzy
17276 msgid "unassigned"
17277 msgstr "Align"
17279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Balinese"
17282 msgstr "lines"
17284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
17285 msgid "Cuneiform"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
17289 #, fuzzy
17290 msgid "Phoenician"
17291 msgstr "Pencil"
17293 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
17294 msgid "Phags-pa"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
17298 msgid "N'Ko"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
17302 msgid "Kayah Li"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
17306 msgid "Lepcha"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Rejang"
17312 msgstr "Rectangle"
17314 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Sundanese"
17317 msgstr "Star"
17319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Saurashtra"
17322 msgstr "Saturation"
17324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Cham"
17327 msgstr "Combined"
17329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
17330 msgid "Ol Chiki"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
17334 msgid "Vai"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Carian"
17340 msgstr "Target:"
17342 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Lycian"
17345 msgstr "License"
17347 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Lydian"
17350 msgstr "medium"
17352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
17353 msgid "Basic Latin"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Latin-1 Supplement"
17359 msgstr "Delete selection"
17361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
17362 msgid "Latin Extended-A"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
17366 msgid "Latin Extended-B"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
17370 #, fuzzy
17371 msgid "IPA Extensions"
17372 msgstr "Extension \""
17374 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Spacing Modifier Letters"
17377 msgstr "Vertical spacing between rows"
17379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
17380 msgid "Combining Diacritical Marks"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
17384 msgid "Greek and Coptic"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
17388 msgid "Cyrillic Supplement"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
17392 msgid "Arabic Supplement"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
17396 msgid "NKo"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Samaritan"
17402 msgstr "Target:"
17404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
17405 msgid "Hangul Jamo"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
17409 msgid "Ethiopic Supplement"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
17413 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
17417 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
17421 msgid "Khmer Symbols"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
17425 msgid "Tai Tham"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Vedic Extensions"
17431 msgstr "Extension \""
17433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Phonetic Extensions"
17436 msgstr "About E_xtensions"
17438 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
17439 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
17443 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
17447 msgid "Latin Extended Additional"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
17451 msgid "Greek Extended"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
17455 #, fuzzy
17456 msgid "General Punctuation"
17457 msgstr "Selection"
17459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
17460 msgid "Superscripts and Subscripts"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
17464 msgid "Currency Symbols"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
17468 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
17472 msgid "Letterlike Symbols"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Number Forms"
17478 msgstr "Number of rows"
17480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Arrows"
17483 msgstr "Errors"
17485 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
17486 msgid "Mathematical Operators"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
17490 #, fuzzy
17491 msgid "Miscellaneous Technical"
17492 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17494 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
17495 #, fuzzy
17496 msgid "Control Pictures"
17497 msgstr "Contributors"
17499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
17500 msgid "Optical Character Recognition"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
17504 msgid "Enclosed Alphanumerics"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
17508 #, fuzzy
17509 msgid "Box Drawing"
17510 msgstr "Drawing"
17512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
17513 msgid "Block Elements"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
17517 msgid "Geometric Shapes"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Miscellaneous Symbols"
17523 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17525 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
17526 msgid "Dingbats"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
17532 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17534 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
17535 msgid "Supplemental Arrows-A"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Braille Patterns"
17541 msgstr "Pattern"
17543 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
17544 msgid "Supplemental Arrows-B"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
17550 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
17553 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
17559 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
17562 msgid "Latin Extended-C"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
17566 msgid "Georgian Supplement"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
17570 msgid "Ethiopic Extended"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
17574 msgid "Cyrillic Extended-A"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
17578 msgid "Supplemental Punctuation"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
17582 msgid "CJK Radicals Supplement"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
17586 msgid "Kangxi Radicals"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
17590 msgid "Ideographic Description Characters"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
17594 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
17598 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
17602 msgid "Kanbun"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
17606 msgid "Bopomofo Extended"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
17610 #, fuzzy
17611 msgid "CJK Strokes"
17612 msgstr "Stroke width"
17614 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
17615 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
17619 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
17623 msgid "CJK Compatibility"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
17627 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
17631 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
17635 msgid "CJK Unified Ideographs"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
17639 msgid "Yi Syllables"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
17643 msgid "Yi Radicals"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Lisu"
17649 msgstr "List"
17651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
17652 msgid "Cyrillic Extended-B"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Bamum"
17658 msgstr "medium"
17660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
17661 msgid "Modifier Tone Letters"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
17665 msgid "Latin Extended-D"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
17669 msgid "Common Indic Number Forms"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
17673 msgid "Devanagari Extended"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
17677 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
17681 msgid "Javanese"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
17685 msgid "Myanmar Extended-A"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
17689 msgid "Tai Viet"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Meetei Mayek"
17695 msgstr "Deleted layer."
17697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
17698 msgid "Hangul Syllables"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
17702 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
17706 msgid "High Surrogates"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
17710 msgid "High Private Use Surrogates"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
17714 msgid "Low Surrogates"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
17718 msgid "Private Use Area"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
17722 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
17726 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
17730 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
17734 #, fuzzy
17735 msgid "Variation Selectors"
17736 msgstr "Fit into selection box"
17738 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Vertical Forms"
17741 msgstr "Vertical Spacing"
17743 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Combining Half Marks"
17746 msgstr "Print using PostScript operators"
17748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
17749 msgid "CJK Compatibility Forms"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
17753 msgid "Small Form Variants"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
17757 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
17761 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Specials"
17767 msgstr "Spirals"
17769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
17770 #, fuzzy
17771 msgid "Script: "
17772 msgstr "Script"
17774 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Range: "
17777 msgstr "Angle:"
17779 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
17780 #, fuzzy
17781 msgid "Append"
17782 msgstr "Script"
17784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Append text"
17787 msgstr "T_ype: "
17789 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
17790 #, fuzzy
17791 msgid "Unit:"
17792 msgstr "Units:"
17794 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Angle (degrees):"
17797 msgstr "degrees"
17799 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Rela_tive change"
17802 msgstr "Relative move"
17804 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17805 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Set guide properties"
17811 msgstr "Print properties"
17813 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Guideline"
17816 msgstr "Guideline colour"
17818 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Guideline ID: %s"
17821 msgstr "Guideline"
17823 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Current: %s"
17826 msgstr "Canvas orientation:"
17828 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
17829 #, c-format
17830 msgid "%d x %d"
17831 msgstr "%d x %d"
17833 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Magnified:"
17836 msgstr "Magenta"
17838 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Actual Size:"
17841 msgstr "Actuate:"
17843 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
17844 msgid "Selection only or whole document"
17845 msgstr "Selection only or whole document"
17847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
17848 msgid "Mouse"
17849 msgstr "Mouse"
17851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17852 msgid "Grab sensitivity:"
17853 msgstr "Grab sensitivity:"
17855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17860 msgid "pixels"
17861 msgstr "pixels"
17863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
17864 msgid ""
17865 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17866 "with mouse (in screen pixels)"
17867 msgstr ""
17868 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17869 "with mouse (in screen pixels)"
17871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17872 msgid "Click/drag threshold:"
17873 msgstr "Click/drag threshold:"
17875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17876 msgid ""
17877 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17878 msgstr ""
17879 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
17882 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
17883 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
17887 msgid ""
17888 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
17889 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
17890 "mouse)"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17894 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
17898 msgid ""
17899 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17903 msgid "Scrolling"
17904 msgstr "Scrolling"
17906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17907 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
17908 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
17910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17911 msgid ""
17912 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17913 "(horizontally with Shift)"
17914 msgstr ""
17915 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17916 "(horizontally with Shift)"
17918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17919 msgid "Ctrl+arrows"
17920 msgstr "Ctrl+arrows"
17922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17923 msgid "Scroll by:"
17924 msgstr "Scroll by:"
17926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17927 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17928 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17931 msgid "Acceleration:"
17932 msgstr "Acceleration:"
17934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17935 msgid ""
17936 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17937 "acceleration)"
17938 msgstr ""
17939 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17940 "acceleration)"
17942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17943 msgid "Autoscrolling"
17944 msgstr "Autoscrolling"
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17947 msgid "Speed:"
17948 msgstr "Speed:"
17950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17951 msgid ""
17952 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17953 "autoscroll off)"
17954 msgstr ""
17955 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17956 "autoscroll off)"
17958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17959 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
17960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
17961 msgid "Threshold:"
17962 msgstr "Threshold:"
17964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
17965 msgid ""
17966 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17967 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17968 msgstr ""
17969 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17970 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
17973 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
17977 msgid ""
17978 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
17979 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17980 "Selector tool (default)"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Mouse wheel zooms by default"
17986 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
17988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17989 msgid ""
17990 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17991 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17995 msgid "Enable snap indicator"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17999 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
18003 #, fuzzy
18004 msgid "Delay (in ms):"
18005 msgstr "Layer name:"
18007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
18008 msgid ""
18009 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
18010 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
18011 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
18015 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
18019 msgid ""
18020 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Weight factor:"
18026 msgstr "Height of rectangle"
18028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
18029 msgid ""
18030 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
18031 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
18032 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
18036 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
18040 msgid ""
18041 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
18042 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
18043 "constraint line"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Snapping"
18049 msgstr "Convert bitmap object to paths"
18051 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
18052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
18053 msgid "Arrow keys move by:"
18054 msgstr "Arrow keys move by:"
18056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
18057 msgid ""
18058 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
18059 "(in px units)"
18060 msgstr ""
18061 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
18062 "(in px units)"
18064 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
18065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
18066 msgid "> and < scale by:"
18067 msgstr "> and < scale by:"
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
18070 msgid ""
18071 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
18072 msgstr ""
18073 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
18075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
18076 msgid "Inset/Outset by:"
18077 msgstr "Inset/Outset by:"
18079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
18080 msgid ""
18081 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
18082 msgstr ""
18083 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
18086 msgid "Compass-like display of angles"
18087 msgstr "Compass-like display of angles"
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
18090 msgid ""
18091 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
18092 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
18093 "counterclockwise"
18094 msgstr ""
18095 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
18096 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
18097 "counterclockwise"
18099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
18100 msgid "Rotation snaps every:"
18101 msgstr "Rotation snaps every:"
18103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
18104 msgid "degrees"
18105 msgstr "degrees"
18107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
18108 msgid ""
18109 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
18110 "[ or ] rotates by this amount"
18111 msgstr ""
18112 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
18113 "[ or ] rotates by this amount"
18115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
18116 msgid "Zoom in/out by:"
18117 msgstr "Zoom in/out by:"
18119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
18120 msgid ""
18121 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
18122 "multiplier"
18123 msgstr ""
18124 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
18125 "multiplier"
18127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
18128 msgid "Show selection cue"
18129 msgstr "Show selection cue"
18131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
18132 msgid ""
18133 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
18134 msgstr ""
18135 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
18137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
18138 msgid "Enable gradient editing"
18139 msgstr "Enable gradient editing"
18141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
18142 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
18143 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
18145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
18146 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
18150 msgid ""
18151 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
18152 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
18156 msgid "Ctrl+click dot size:"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
18160 #, fuzzy
18161 msgid "times current stroke width"
18162 msgstr "Scale stroke width"
18164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
18165 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
18169 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
18170 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
18172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
18173 msgid ""
18174 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
18175 "objects."
18176 msgstr ""
18177 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
18178 "objects."
18180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
18181 msgid "Create new objects with:"
18182 msgstr "Create new objects with:"
18184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Last used style"
18187 msgstr "Paste _Style"
18189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
18190 msgid "Apply the style you last set on an object"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
18194 msgid "This tool's own style:"
18195 msgstr "This tool's own style:"
18197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
18198 msgid ""
18199 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
18200 "the button below to set it."
18201 msgstr ""
18202 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
18203 "the button below to set it."
18205 #. style swatch
18206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
18207 msgid "Take from selection"
18208 msgstr "Take from selection"
18210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
18211 #, fuzzy
18212 msgid "This tool's style of new objects"
18213 msgstr "This tool's own style:"
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
18216 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
18217 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
18219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
18220 msgid "Tools"
18221 msgstr "Tools"
18223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Bounding box to use:"
18226 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
18228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Visual bounding box"
18231 msgstr "Opposite bounding box edge"
18233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
18234 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Geometric bounding box"
18240 msgstr "Opposite bounding box edge"
18242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
18243 msgid "This bounding box includes only the bare path"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Conversion to guides:"
18249 msgstr "_Convert to Text"
18251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
18252 #, fuzzy
18253 msgid "Keep objects after conversion to guides"
18254 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
18256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
18257 msgid ""
18258 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
18259 "conversion"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Treat groups as a single object"
18265 msgstr "Creating new path"
18267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
18268 msgid ""
18269 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
18270 "converting each child separately"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
18274 msgid "Average all sketches"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
18278 msgid "Width is in absolute units"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Select new path"
18284 msgstr "Select"
18286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
18287 #, fuzzy
18288 msgid "Don't attach connectors to text objects"
18289 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
18291 #. Selector
18292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
18293 msgid "Selector"
18294 msgstr "Selector"
18296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
18297 msgid "When transforming, show:"
18298 msgstr "When transforming, show:"
18300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
18301 msgid "Objects"
18302 msgstr "Objects"
18304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
18305 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
18306 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
18308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
18309 msgid "Box outline"
18310 msgstr "Box outline"
18312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
18313 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
18314 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
18316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
18317 msgid "Per-object selection cue:"
18318 msgstr "Per-object selection cue:"
18320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
18321 msgid "No per-object selection indication"
18322 msgstr "No per-object selection indication"
18324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
18325 msgid "Mark"
18326 msgstr "Mark"
18328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
18329 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
18330 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
18332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
18333 msgid "Box"
18334 msgstr "Box"
18336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
18337 msgid "Each selected object displays its bounding box"
18338 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
18340 #. Node
18341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
18342 msgid "Node"
18343 msgstr "Node"
18345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Path outline"
18348 msgstr "Box outline"
18350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Path outline color"
18353 msgstr "Flat colour"
18355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
18358 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
18360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Always show outline"
18363 msgstr "Box outline"
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
18366 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
18370 msgid "Update outline when dragging nodes"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
18374 msgid ""
18375 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
18376 "outline will only update when completing a drag"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
18380 msgid "Update paths when dragging nodes"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18384 msgid ""
18385 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
18386 "only be updated when completing a drag"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
18390 msgid "Show path direction on outlines"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
18394 msgid ""
18395 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
18396 "middle of each outline segment"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Show temporary path outline"
18402 msgstr "Box outline"
18404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
18405 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Show temporary outline for selected paths"
18411 msgstr "Width of rectangle"
18413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
18414 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18418 msgid "Flash time"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
18422 msgid ""
18423 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
18424 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
18425 "path"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Editing preferences"
18431 msgstr "Gradient Preferences"
18433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Show transform handles for single nodes"
18436 msgstr "Join paths at selected nodes"
18438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
18441 msgstr "Join paths at selected nodes"
18443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
18444 msgid "Deleting nodes preserves shape"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
18448 msgid ""
18449 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
18450 "get the other behavior"
18451 msgstr ""
18453 #. Tweak
18454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
18455 msgid "Tweak"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Paint objects with:"
18461 msgstr "Create new objects with:"
18463 #. Spray
18464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
18465 #, fuzzy
18466 msgid "Spray"
18467 msgstr "Spiral"
18469 #. Zoom
18470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
18471 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
18472 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
18473 msgid "Zoom"
18474 msgstr "Zoom"
18476 #. Shapes
18477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
18478 msgid "Shapes"
18479 msgstr "Shapes"
18481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Sketch mode"
18484 msgstr "Set"
18486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18487 msgid ""
18488 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
18489 "instead of averaging the old result with the new sketch"
18490 msgstr ""
18492 #. Pen
18493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18494 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
18495 msgid "Pen"
18496 msgstr "Pen"
18498 #. Calligraphy
18499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
18500 msgid "Calligraphy"
18501 msgstr "Calligraphy"
18503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
18504 msgid ""
18505 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
18506 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
18510 msgid ""
18511 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
18512 "selection)"
18513 msgstr ""
18515 #. Paint Bucket
18516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Paint Bucket"
18519 msgstr "Print document"
18521 #. Eraser
18522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Eraser"
18525 msgstr "_Raise"
18527 #. LPETool
18528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
18529 #, fuzzy
18530 msgid "LPE Tool"
18531 msgstr "Tools"
18533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
18534 msgid "Show font samples in the drop-down list"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
18538 msgid ""
18539 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
18540 msgstr ""
18542 #. Gradient
18543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
18544 msgid "Gradient"
18545 msgstr "Gradient"
18547 #. Connector
18548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
18549 msgid "Connector"
18550 msgstr "Connector"
18552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
18553 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
18554 msgstr ""
18556 #. Dropper
18557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
18558 msgid "Dropper"
18559 msgstr "Dropper"
18561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
18562 msgid "Save and restore window geometry for each document"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Remember and use last window's geometry"
18568 msgstr "Save window geometry"
18570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Don't save window geometry"
18573 msgstr "Save window geometry"
18575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
18576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Dockable"
18579 msgstr "Scale"
18581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
18582 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
18583 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
18585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
18586 msgid "Zoom when window is resized"
18587 msgstr "Zoom when window is resized"
18589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
18590 msgid "Show close button on dialogs"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
18596 msgid "Normal"
18597 msgstr "Normal"
18599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
18600 msgid "Aggressive"
18601 msgstr "Aggressive"
18603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Saving window geometry (size and position):"
18606 msgstr "Save window geometry"
18608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
18609 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
18613 msgid ""
18614 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
18615 "preferences)"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
18619 msgid ""
18620 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
18621 "document)"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
18625 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
18629 msgid "Dialogs on top:"
18630 msgstr "Dialogues on top:"
18632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
18633 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
18637 #, fuzzy
18638 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
18639 msgstr "Switch to the next document window"
18641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
18642 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
18646 msgid "Dialog Transparency:"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
18650 #, fuzzy
18651 msgid "Opacity when focused:"
18652 msgstr "Opacity"
18654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
18655 #, fuzzy
18656 msgid "Opacity when unfocused:"
18657 msgstr "Opacity"
18659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
18660 msgid "Time of opacity change animation:"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Miscellaneous:"
18666 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
18668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
18669 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
18670 msgstr ""
18671 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
18673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
18674 msgid ""
18675 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
18676 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
18677 "above the right scrollbar)"
18678 msgstr ""
18679 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
18680 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
18681 "above the right scrollbar)"
18683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
18684 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
18688 msgid "Windows"
18689 msgstr "Windows"
18691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
18692 msgid "Move in parallel"
18693 msgstr "Move in parallel"
18695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
18696 msgid "Stay unmoved"
18697 msgstr "Stay unmoved"
18699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
18700 msgid "Move according to transform"
18701 msgstr "Move according to transform"
18703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
18704 msgid "Are unlinked"
18705 msgstr "Are unlinked"
18707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
18708 msgid "Are deleted"
18709 msgstr "Are deleted"
18711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18712 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
18713 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
18715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
18718 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
18720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
18723 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
18725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
18726 #, fuzzy
18727 msgid ""
18728 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
18729 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
18730 msgstr ""
18731 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
18732 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
18733 "original."
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
18736 msgid "When the original is deleted, its clones:"
18737 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
18742 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
18744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
18747 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
18749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
18750 msgid "When duplicating original+clones:"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Relink duplicated clones"
18756 msgstr "Delete selected nodes"
18758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
18759 msgid ""
18760 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
18761 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
18762 "instead of the old original"
18763 msgstr ""
18765 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
18766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
18767 msgid "Clones"
18768 msgstr "Clones"
18770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
18771 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
18775 msgid ""
18776 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
18780 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
18784 msgid ""
18785 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
18786 "drawing"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
18790 msgid "Before applying clippath/mask:"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
18794 msgid "Do not group clipped/masked objects"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
18798 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
18802 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
18806 msgid "Apply clippath/mask to every object"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
18810 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
18814 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
18818 msgid "After releasing clippath/mask:"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Ungroup automatically created groups"
18824 msgstr "Ungroup selected groups"
18826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
18827 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
18831 msgid "Clippaths and masks"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
18835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
18836 msgid "Scale stroke width"
18837 msgstr "Scale stroke width"
18839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
18840 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
18841 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
18843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
18844 msgid "Transform gradients"
18845 msgstr "Transform gradients"
18847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
18848 msgid "Transform patterns"
18849 msgstr "Transform patterns"
18851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
18852 msgid "Optimized"
18853 msgstr "Optimised"
18855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
18856 msgid "Preserved"
18857 msgstr "Preserved"
18859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
18860 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
18861 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18862 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
18865 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
18866 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18867 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
18870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
18871 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18872 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
18875 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
18876 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18877 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
18880 msgid "Store transformation:"
18881 msgstr "Store transformation:"
18883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
18884 msgid ""
18885 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18886 "attribute"
18887 msgstr ""
18888 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18889 "attribute"
18891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
18892 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18893 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
18896 msgid "Transforms"
18897 msgstr "Transforms"
18899 #. blur quality
18900 #. filter quality
18901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
18902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
18903 msgid "Best quality (slowest)"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
18907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
18908 msgid "Better quality (slower)"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
18912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
18913 msgid "Average quality"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
18917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
18918 msgid "Lower quality (faster)"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
18922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
18923 msgid "Lowest quality (fastest)"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
18927 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
18931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
18932 msgid ""
18933 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18934 "always uses best quality)"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
18938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
18939 msgid "Better quality, but slower display"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
18943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
18944 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
18948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
18949 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
18953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
18954 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
18958 msgid "Filter effects quality for display:"
18959 msgstr ""
18961 #. show infobox
18962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Show filter primitives infobox"
18965 msgstr "Delete attribute"
18967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
18968 msgid ""
18969 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18970 "filter effects dialog"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Number of Threads:"
18976 msgstr "Number of rows"
18978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18980 msgid "(requires restart)"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18984 msgid ""
18985 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Select in all layers"
18991 msgstr "Select All in All La_yers"
18993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18994 msgid "Select only within current layer"
18995 msgstr "Select only within current layer"
18997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Select in current layer and sublayers"
19000 msgstr "Select only within current layer"
19002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Ignore hidden objects and layers"
19005 msgstr "Ignore hidden objects"
19007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Ignore locked objects and layers"
19010 msgstr "Ignore locked objects"
19012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
19013 msgid "Deselect upon layer change"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
19017 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
19018 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
19020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
19021 #, fuzzy
19022 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
19023 msgstr ""
19024 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
19025 "layers"
19027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
19030 msgstr ""
19031 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
19032 "layers"
19034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
19035 #, fuzzy
19036 msgid ""
19037 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
19038 "its sublayers"
19039 msgstr ""
19040 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
19041 "layers"
19043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
19044 #, fuzzy
19045 msgid ""
19046 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
19047 "themselves or by being in a hidden layer)"
19048 msgstr ""
19049 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
19050 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
19052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
19053 #, fuzzy
19054 msgid ""
19055 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
19056 "themselves or by being in a locked layer)"
19057 msgstr ""
19058 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
19059 "themselves or by being in a locked group or layer)"
19061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
19062 #, fuzzy
19063 msgid ""
19064 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
19065 "current layer changes"
19066 msgstr ""
19067 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
19068 "themselves or by being in a locked group or layer)"
19070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
19071 msgid "Selecting"
19072 msgstr "Selecting"
19074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
19075 msgid "Default export resolution:"
19076 msgstr "Default export resolution:"
19078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
19079 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
19080 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
19082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
19083 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
19087 msgid ""
19088 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
19089 "Import and Export to OCAL function"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
19093 msgid "Open Clip Art Library Username:"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
19097 #, fuzzy
19098 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
19099 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
19102 msgid "Open Clip Art Library Password:"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
19106 #, fuzzy
19107 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
19108 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
19110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Import/Export"
19113 msgstr "_Import..."
19115 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
19116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Perceptual"
19119 msgstr "Percent"
19121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Relative Colorimetric"
19124 msgstr "Relative move"
19126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
19127 msgid "Absolute Colorimetric"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
19131 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
19135 msgid "Display adjustment"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
19139 #, c-format
19140 msgid ""
19141 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
19142 "Searched directories:%s"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
19146 msgid "Display profile:"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
19150 msgid "Retrieve profile from display"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
19154 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
19158 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
19162 msgid "Display rendering intent:"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
19166 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Proofing"
19172 msgstr "Point"
19174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
19175 msgid "Simulate output on screen"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
19179 msgid "Simulates output of target device"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
19183 msgid "Mark out of gamut colors"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
19187 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
19191 msgid "Out of gamut warning color:"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
19197 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
19199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
19200 msgid "Device profile:"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
19204 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
19208 msgid "Device rendering intent:"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
19212 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Black point compensation"
19218 msgstr "Print Destination"
19220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Enables black point compensation"
19223 msgstr "Print Destination"
19225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Preserve black"
19228 msgstr "Preserved"
19230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
19231 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
19235 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
19239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
19240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
19241 #, fuzzy
19242 msgid "<none>"
19243 msgstr "none"
19245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Color management"
19248 msgstr "Colour of the canvas border"
19250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Major grid line emphasizing"
19253 msgstr "Major grid line every:"
19255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
19256 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
19260 msgid ""
19261 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
19262 "of major grid line color"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
19266 #, fuzzy
19267 msgid "Default grid settings"
19268 msgstr "Canvas orientation:"
19270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
19271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Grid units:"
19274 msgstr "Grid units:"
19276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
19277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Origin X:"
19280 msgstr "Origin X:"
19282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
19283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Origin Y:"
19286 msgstr "Origin Y:"
19288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Spacing X:"
19291 msgstr "Spacing X:"
19293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
19294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Spacing Y:"
19297 msgstr "Spacing Y:"
19299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
19300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
19302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Grid line color:"
19305 msgstr "Grid line colour:"
19307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
19308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Color used for normal grid lines"
19311 msgstr "Colour of grid lines"
19313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
19314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
19316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Major grid line color:"
19319 msgstr "Major grid line colour:"
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
19322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
19325 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
19327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
19328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Major grid line every:"
19331 msgstr "Major grid line every:"
19333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
19334 msgid "Show dots instead of lines"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
19338 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Use named colors"
19344 msgstr "Stop Colour"
19346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
19347 msgid ""
19348 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
19349 "'magenta') instead of the numeric value"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
19353 #, fuzzy
19354 msgid "XML formatting"
19355 msgstr "Message information"
19357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
19358 #, fuzzy
19359 msgid "Inline attributes"
19360 msgstr "Set attribute"
19362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
19363 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Indent, spaces:"
19369 msgstr "Indent node"
19371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
19372 msgid ""
19373 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
19374 "indentation"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
19378 #, fuzzy
19379 msgid "Path data"
19380 msgstr "Page _Width"
19382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Allow relative coordinates"
19385 msgstr "Cursor coordinates"
19387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
19388 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
19392 msgid "Force repeat commands"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
19396 msgid ""
19397 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
19398 "of 'L 1,2 3,4')"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Numbers"
19404 msgstr "Number of rows"
19406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Numeric precision:"
19409 msgstr "Description"
19411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
19412 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Minimum exponent:"
19418 msgstr "Bitmap size"
19420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
19421 msgid ""
19422 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
19423 "anything smaller is written as zero"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
19427 #, fuzzy
19428 msgid "SVG output"
19429 msgstr "Output"
19431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19432 #, fuzzy
19433 msgid "System default"
19434 msgstr "Set as default"
19436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19437 msgid "Albanian (sq)"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19441 msgid "Amharic (am)"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19445 msgid "Arabic (ar)"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19449 msgid "Armenian (hy)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19453 msgid "Azerbaijani (az)"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19457 msgid "Basque (eu)"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
19461 msgid "Belarusian (be)"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19465 msgid "Bulgarian (bg)"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19469 msgid "Bengali (bn)"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19473 msgid "Breton (br)"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19477 msgid "Catalan (ca)"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19481 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
19485 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19489 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19493 msgid "Croatian (hr)"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
19497 msgid "Czech (cs)"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19501 msgid "Danish (da)"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19505 msgid "Dutch (nl)"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19509 msgid "Dzongkha (dz)"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19513 msgid "German (de)"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19517 msgid "Greek (el)"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19521 #, fuzzy
19522 msgid "English (en)"
19523 msgstr "Angle:"
19525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19526 msgid "English/Australia (en_AU)"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19530 msgid "English/Canada (en_CA)"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19534 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
19538 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Esperanto (eo)"
19544 msgstr "Creator"
19546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19547 msgid "Estonian (et)"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19551 msgid "Farsi (fa)"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
19555 msgid "Finnish (fi)"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19559 msgid "French (fr)"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19563 msgid "Irish (ga)"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19567 msgid "Galician (gl)"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19571 msgid "Hebrew (he)"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
19575 msgid "Hungarian (hu)"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19579 msgid "Indonesian (id)"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19583 msgid "Italian (it)"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19587 msgid "Japanese (ja)"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19591 msgid "Khmer (km)"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19595 msgid "Kinyarwanda (rw)"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19599 msgid "Korean (ko)"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19603 msgid "Lithuanian (lt)"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19607 msgid "Macedonian (mk)"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19611 msgid "Mongolian (mn)"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Nepali (ne)"
19617 msgstr "lines"
19619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19620 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19624 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19628 msgid "Panjabi (pa)"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19632 msgid "Polish (pl)"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19636 msgid "Portuguese (pt)"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19640 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19644 msgid "Romanian (ro)"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
19648 msgid "Russian (ru)"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19652 msgid "Serbian (sr)"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19656 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19660 msgid "Slovak (sk)"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19664 msgid "Slovenian (sl)"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19668 msgid "Spanish (es)"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19672 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19676 msgid "Swedish (sv)"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19680 msgid "Thai (th)"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19684 msgid "Turkish (tr)"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19688 msgid "Ukrainian (uk)"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19692 msgid "Vietnamese (vi)"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
19696 msgid "Language (requires restart):"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
19700 msgid "Set the language for menus and number formats"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Smaller"
19706 msgstr "small"
19708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Toolbox icon size:"
19711 msgstr "Tool Controls"
19713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
19714 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Control bar icon size:"
19720 msgstr "Tool Controls"
19722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
19723 msgid ""
19724 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Secondary toolbar icon size:"
19730 msgstr "Tool Controls"
19732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
19733 msgid ""
19734 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
19738 msgid "Work-around color sliders not drawing"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
19742 msgid ""
19743 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
19744 "color sliders"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Clear list"
19750 msgstr "Clear values"
19752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
19755 msgstr "Max recent documents:"
19757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
19758 #, fuzzy
19759 msgid ""
19760 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
19761 "the list"
19762 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
19764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
19765 msgid "Zoom correction factor (in %):"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
19769 msgid ""
19770 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
19771 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
19772 "display objects in their true sizes"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
19776 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
19780 msgid ""
19781 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
19782 "finished being refactored"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Interface"
19788 msgstr "_Intersection"
19790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
19791 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
19795 msgid ""
19796 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
19797 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
19798 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
19799 msgstr ""
19801 #. Autosave options
19802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Enable autosave (requires restart)"
19805 msgstr "Trace: No active document"
19807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
19808 msgid ""
19809 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
19810 "minimizing loss in case of a crash"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19814 msgid "Interval (in minutes):"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19818 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
19819 msgstr ""
19821 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19822 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19824 msgid "filesystem|Path:"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19828 msgid "The directory where autosaves will be written"
19829 msgstr ""
19831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Maximum number of autosaves:"
19834 msgstr "Max recent documents:"
19836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19837 msgid ""
19838 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19842 msgid "2x2"
19843 msgstr "2x2"
19845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19846 msgid "4x4"
19847 msgstr "4x4"
19849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19850 msgid "8x8"
19851 msgstr "8x8"
19853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
19854 msgid "16x16"
19855 msgstr "16x16"
19857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
19858 msgid "Oversample bitmaps:"
19859 msgstr "Oversample bitmaps:"
19861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
19862 msgid "Automatically reload bitmaps"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
19866 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Bitmap editor:"
19872 msgstr "Gradient editor"
19874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
19875 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
19879 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Bitmaps"
19885 msgstr "Stars"
19887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Language:"
19890 msgstr "Language"
19892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
19893 msgid "Set the main spell check language"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Second language:"
19899 msgstr "Language"
19901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
19902 msgid ""
19903 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
19904 "unknown in ALL chosen languages"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Third language:"
19910 msgstr "Language"
19912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
19913 msgid ""
19914 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19915 "in ALL chosen languages"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
19919 msgid "Ignore words with digits"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
19923 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
19927 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
19931 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Spellcheck"
19937 msgstr "Select"
19939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
19940 msgid "Add label comments to printing output"
19941 msgstr "Add label comments to printing output"
19943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
19944 msgid ""
19945 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19946 "rendered output for an object with its label"
19947 msgstr ""
19948 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19949 "rendered output for an object with its label"
19951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
19952 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19953 msgstr ""
19955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
19956 msgid ""
19957 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19958 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19959 "may affect other objects using the same gradient"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
19963 msgid "Simplification threshold:"
19964 msgstr "Simplification threshold:"
19966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19967 #, fuzzy
19968 msgid ""
19969 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19970 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19971 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19972 msgstr ""
19973 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
19974 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
19975 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
19977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
19978 msgid "Latency skew:"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19982 msgid ""
19983 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19984 "some systems)"
19985 msgstr ""
19987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
19988 msgid "Pre-render named icons"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
19992 msgid ""
19993 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19994 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19995 msgstr ""
19997 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
19999 msgid "User config: "
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
20003 #, fuzzy
20004 msgid "User data: "
20005 msgstr "_Username:"
20007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
20008 #, fuzzy
20009 msgid "User cache: "
20010 msgstr "_Username:"
20012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
20013 msgid "System config: "
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
20017 #, fuzzy
20018 msgid "System data: "
20019 msgstr "Set as default"
20021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
20022 msgid "PIXMAP: "
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
20026 msgid "DATA: "
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
20030 #, fuzzy
20031 msgid "UI: "
20032 msgstr "_ID: "
20034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
20035 msgid "Icon theme: "
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
20039 #, fuzzy
20040 msgid "System info"
20041 msgstr "System"
20043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
20044 #, fuzzy
20045 msgid "General system information"
20046 msgstr "Message information"
20048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
20049 msgid "Misc"
20050 msgstr "Misc"
20052 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
20053 #, fuzzy
20054 msgid "Disabled"
20055 msgstr "Title"
20057 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Window"
20060 msgstr "Windows"
20062 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
20063 msgid "Test Area"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
20067 msgid "Hardware"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Link:"
20073 msgstr "License"
20075 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Axes count:"
20078 msgstr "Font"
20080 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
20081 #, fuzzy
20082 msgid "axis:"
20083 msgstr "_Raise"
20085 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Button count:"
20088 msgstr "Box"
20090 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Tablet"
20093 msgstr "Title"
20095 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
20096 msgid "pad"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
20100 msgid "Layer name:"
20101 msgstr "Layer name:"
20103 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
20104 #, fuzzy
20105 msgid "Add layer"
20106 msgstr "Add Layer"
20108 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
20109 #, fuzzy
20110 msgid "Above current"
20111 msgstr "Save document"
20113 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Below current"
20116 msgstr "No current layer."
20118 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
20119 msgid "As sublayer of current"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Position:"
20125 msgstr "Fixation:"
20127 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
20128 msgid "Rename Layer"
20129 msgstr "Rename Layer"
20131 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
20132 msgid "_Rename"
20133 msgstr "_Rename"
20135 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Rename layer"
20138 msgstr "Renamed layer"
20140 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
20141 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
20142 msgid "Renamed layer"
20143 msgstr "Renamed layer"
20145 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
20146 msgid "Add Layer"
20147 msgstr "Add Layer"
20149 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
20150 msgid "_Add"
20151 msgstr "_Add"
20153 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
20154 msgid "New layer created."
20155 msgstr "New layer created."
20157 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
20158 #, fuzzy
20159 msgid "Unhide layer"
20160 msgstr "Renamed layer"
20162 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
20163 #, fuzzy
20164 msgid "Hide layer"
20165 msgstr "_Raise Layer"
20167 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Lock layer"
20170 msgstr "_Lower Layer"
20172 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
20173 msgid "Unlock layer"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
20177 #, fuzzy
20178 msgid "New"
20179 msgstr "_New"
20181 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20182 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20183 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
20184 #, fuzzy
20185 msgid "layers|Top"
20186 msgstr "_Layer"
20188 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
20189 msgid "Up"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
20193 msgid "Dn"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Bot"
20199 msgstr "Box"
20201 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
20202 #, fuzzy
20203 msgid "X"
20204 msgstr "X:"
20206 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
20207 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
20208 msgid "Apply new effect"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
20212 #, fuzzy
20213 msgid "Current effect"
20214 msgstr "Current layer"
20216 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Effect list"
20219 msgstr "Effects"
20221 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
20222 msgid "Unknown effect is applied"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
20226 msgid "No effect applied"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
20230 msgid "Item is not a path or shape"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
20234 msgid "Only one item can be selected"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Empty selection"
20240 msgstr "Delete selection"
20242 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Unknown effect"
20245 msgstr "Horizontal Offset"
20247 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Create and apply path effect"
20250 msgstr "Create a dynamic offset object"
20252 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Remove path effect"
20255 msgstr " Re_move "
20257 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Move path effect up"
20260 msgstr " Re_move "
20262 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Move path effect down"
20265 msgstr " Re_move "
20267 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Activate path effect"
20270 msgstr " Re_move "
20272 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Deactivate path effect"
20275 msgstr " Re_move "
20277 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
20278 msgid "Heap"
20279 msgstr "Heap"
20281 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
20282 msgid "In Use"
20283 msgstr "In Use"
20285 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
20286 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
20287 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
20288 msgid "Slack"
20289 msgstr "Slack"
20291 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
20292 msgid "Total"
20293 msgstr "Total"
20295 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
20296 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
20297 msgid "Unknown"
20298 msgstr "Unknown"
20300 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
20301 msgid "Combined"
20302 msgstr "Combined"
20304 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
20305 msgid "Recalculate"
20306 msgstr "Recalculate"
20308 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
20309 msgid "Ready."
20310 msgstr "Ready."
20312 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
20313 msgid ""
20314 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
20315 "preferences.xml"
20316 msgstr ""
20317 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
20318 "preferences.xml"
20320 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
20321 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
20325 msgid ""
20326 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
20327 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
20331 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
20335 #, fuzzy
20336 msgid "Search for:"
20337 msgstr "Search groups"
20339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
20340 msgid "No files matched your search"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Search"
20346 msgstr "Search groups"
20348 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
20349 msgid "Files found"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
20353 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
20357 #, fuzzy
20358 msgid "Could not set up Document"
20359 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
20361 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
20362 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
20363 msgstr ""
20365 #. set up dialog title, based on document name
20366 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
20367 #, fuzzy
20368 msgid "SVG Document"
20369 msgstr "Document saved."
20371 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
20372 #, fuzzy
20373 msgid "Print"
20374 msgstr "Point"
20376 #. build custom preferences tab
20377 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Rendering"
20380 msgstr "Rewind"
20382 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
20383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
20386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
20387 msgid "Cyan"
20388 msgstr "Cyan"
20390 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
20391 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20393 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
20395 msgid "Magenta"
20396 msgstr "Magenta"
20398 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
20399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
20401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
20402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
20403 msgid "Yellow"
20404 msgstr "Yellow"
20406 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
20407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
20410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
20411 msgid "Black"
20412 msgstr "Black"
20414 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
20415 #, fuzzy
20416 msgid "_Execute Javascript"
20417 msgstr "_Execute Perl"
20419 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
20420 msgid "_Execute Python"
20421 msgstr "_Execute Python"
20423 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
20424 #, fuzzy
20425 msgid "_Execute Ruby"
20426 msgstr "_Execute Python"
20428 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
20429 msgid "Script"
20430 msgstr "Script"
20432 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
20433 msgid "Output"
20434 msgstr "Output"
20436 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
20437 msgid "Errors"
20438 msgstr "Errors"
20440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Set SVG Font attribute"
20443 msgstr "Set attribute"
20445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
20446 msgid "Adjust kerning value"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Family Name:"
20452 msgstr "Set filename"
20454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Set width:"
20457 msgstr "Stroke width"
20459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
20460 msgid "glyph"
20461 msgstr ""
20463 #. SPGlyph* glyph =
20464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
20465 #, fuzzy
20466 msgid "Add glyph"
20467 msgstr "Add Layer"
20469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
20470 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
20471 #, fuzzy
20472 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
20473 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
20475 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
20476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
20477 #, fuzzy
20478 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
20479 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
20481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
20482 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
20486 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
20487 msgid "Set glyph curves"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
20491 msgid "Reset missing-glyph"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
20495 msgid "Edit glyph name"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
20499 msgid "Set glyph unicode"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
20503 #, fuzzy
20504 msgid "Remove font"
20505 msgstr " Re_move "
20507 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Remove glyph"
20510 msgstr " Re_move "
20512 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Remove kerning pair"
20515 msgstr "Rectangle"
20517 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
20518 msgid "Missing Glyph:"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
20522 #, fuzzy
20523 msgid "From selection..."
20524 msgstr "Take from selection"
20526 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
20527 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
20528 #, fuzzy
20529 msgid "Reset"
20530 msgstr " R_eset "
20532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
20533 #, fuzzy
20534 msgid "Glyph name"
20535 msgstr "Layer name:"
20537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
20538 #, fuzzy
20539 msgid "Matching string"
20540 msgstr "  string: "
20542 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
20543 #, fuzzy
20544 msgid "Add Glyph"
20545 msgstr "Add Layer"
20547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
20548 #, fuzzy
20549 msgid "Get curves from selection..."
20550 msgstr "Take from selection"
20552 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
20553 msgid "Add kerning pair"
20554 msgstr ""
20556 #. Kerning Setup:
20557 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
20558 msgid "Kerning Setup:"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
20562 msgid "1st Glyph:"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
20566 msgid "2nd Glyph:"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Add pair"
20572 msgstr "Add Layer"
20574 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
20575 #, fuzzy
20576 msgid "First Unicode range"
20577 msgstr "First selected"
20579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
20580 msgid "Second Unicode range"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Kerning value:"
20586 msgstr "Clear values"
20588 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
20589 #, fuzzy
20590 msgid "Set font family"
20591 msgstr "Font family"
20593 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
20594 #, fuzzy
20595 msgid "font"
20596 msgstr "Font"
20598 #. select_font(font);
20599 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
20600 #, fuzzy
20601 msgid "Add font"
20602 msgstr "Add Layer"
20604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
20605 #, fuzzy
20606 msgid "_Font"
20607 msgstr "Font"
20609 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
20610 #, fuzzy
20611 msgid "_Global Settings"
20612 msgstr "Canvas orientation:"
20614 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
20615 msgid "_Glyphs"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
20619 #, fuzzy
20620 msgid "_Kerning"
20621 msgstr "_Drawing"
20623 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
20624 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Sample Text"
20627 msgstr "Scale"
20629 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Preview Text:"
20632 msgstr "Preview"
20634 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20635 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
20636 #, fuzzy
20637 msgid "Set fill"
20638 msgstr "Close file"
20640 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
20641 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
20642 #, fuzzy
20643 msgid "Set stroke"
20644 msgstr " (stroke)"
20646 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
20647 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
20648 msgid "Edit..."
20649 msgstr "Edit..."
20651 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
20652 #, fuzzy
20653 msgid "Convert"
20654 msgstr "Coverage"
20656 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
20657 #, c-format
20658 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
20659 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
20661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Arrange in a grid"
20664 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
20666 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
20667 msgid "Rows:"
20668 msgstr "Rows:"
20670 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
20671 msgid "Number of rows"
20672 msgstr "Number of rows"
20674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
20675 msgid "Equal height"
20676 msgstr "Equal height"
20678 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
20679 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
20680 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
20682 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
20683 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
20684 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
20685 msgid "Align:"
20686 msgstr "Align:"
20688 #. #### Number of columns ####
20689 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
20690 msgid "Columns:"
20691 msgstr "Columns:"
20693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
20694 msgid "Number of columns"
20695 msgstr "Number of columns"
20697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
20698 msgid "Equal width"
20699 msgstr "Equal width"
20701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
20702 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
20703 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
20705 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
20706 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
20707 msgid "Fit into selection box"
20708 msgstr "Fit into selection box"
20710 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
20711 msgid "Set spacing:"
20712 msgstr "Set spacing:"
20714 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
20715 #, fuzzy
20716 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
20717 msgstr "Vertical spacing between rows"
20719 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
20722 msgstr "Horizontal spacing between columns"
20724 #. ## The OK button
20725 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
20726 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
20730 #, fuzzy
20731 msgid "Arrange selected objects"
20732 msgstr "Group selected objects"
20734 #. #### begin left panel
20735 #. ### begin notebook
20736 #. ## begin mode page
20737 #. # begin single scan
20738 #. brightness
20739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
20740 #, fuzzy
20741 msgid "Brightness cutoff"
20742 msgstr "Brightness"
20744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
20745 msgid "Trace by a given brightness level"
20746 msgstr "Trace by a given brightness level"
20748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
20749 msgid "Brightness cutoff for black/white"
20750 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
20752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
20753 #, fuzzy
20754 msgid "Single scan: creates a path"
20755 msgstr "Drawing a freehand path"
20757 #. canny edge detection
20758 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
20759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
20760 #, fuzzy
20761 msgid "Edge detection"
20762 msgstr "Edge Detection"
20764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
20765 #, fuzzy
20766 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
20767 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
20769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
20770 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20771 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20773 #. quantization
20774 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
20775 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
20776 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
20777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
20778 #, fuzzy
20779 msgid "Color quantization"
20780 msgstr "Colour Quantization"
20782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
20783 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
20784 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
20786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
20787 msgid "The number of reduced colors"
20788 msgstr "The number of reduced colours"
20790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
20791 msgid "Colors:"
20792 msgstr "Colours:"
20794 #. swap black and white
20795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Invert image"
20798 msgstr "Invert"
20800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Invert black and white regions"
20803 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
20805 #. # end single scan
20806 #. # begin multiple scan
20807 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Brightness steps"
20810 msgstr "Brightness"
20812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
20813 msgid "Trace the given number of brightness levels"
20814 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
20816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
20817 msgid "Scans:"
20818 msgstr "Scans:"
20820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
20821 msgid "The desired number of scans"
20822 msgstr "The desired number of scans"
20824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
20825 msgid "Trace the given number of reduced colors"
20826 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
20828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
20829 msgid "Grays"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
20833 #, fuzzy
20834 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
20835 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
20837 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
20838 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
20839 msgid "Smooth"
20840 msgstr "Smooth"
20842 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
20843 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20844 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20846 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
20847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
20848 #, fuzzy
20849 msgid "Stack scans"
20850 msgstr "Stack"
20852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
20853 #, fuzzy
20854 msgid ""
20855 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
20856 "gaps)"
20857 msgstr ""
20858 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
20860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
20861 #, fuzzy
20862 msgid "Remove background"
20863 msgstr "Background:"
20865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
20866 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
20870 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
20871 msgstr ""
20873 #. ## begin option page
20874 #. # potrace parameters
20875 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
20876 msgid "Suppress speckles"
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
20880 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
20884 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
20888 #, fuzzy
20889 msgid "Smooth corners"
20890 msgstr "Smooth"
20892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
20893 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
20897 msgid "Increase this to smooth corners more"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
20901 #, fuzzy
20902 msgid "Optimize paths"
20903 msgstr "Optimised"
20905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
20906 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
20910 msgid ""
20911 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
20912 "optimization"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
20916 msgid "Tolerance:"
20917 msgstr "Tolerance:"
20919 #. ### credits
20920 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
20921 #, fuzzy
20922 msgid ""
20923 "Inkscape bitmap tracing\n"
20924 "is based on Potrace,\n"
20925 "created by Peter Selinger\n"
20926 "\n"
20927 "http://potrace.sourceforge.net"
20928 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
20930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
20931 msgid "Credits"
20932 msgstr "Credits"
20934 #. #### begin right panel
20935 #. ## SIOX
20936 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
20937 #, fuzzy
20938 msgid "SIOX foreground selection"
20939 msgstr "Take from selection"
20941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
20942 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
20943 msgstr ""
20945 #. ## preview
20946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
20947 #, fuzzy
20948 msgid "Update"
20949 msgstr "Date"
20951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
20952 #, fuzzy
20953 msgid ""
20954 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
20955 "tracing"
20956 msgstr "Preview the result without actual tracing"
20958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
20959 msgid "Preview"
20960 msgstr "Preview"
20962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
20963 msgid "Abort a trace in progress"
20964 msgstr "Abort a trace in progress"
20966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
20967 msgid "Execute the trace"
20968 msgstr "Execute the trace"
20970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20972 #, fuzzy
20973 msgid "_Horizontal"
20974 msgstr "Horizontal"
20976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20977 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20981 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20982 #, fuzzy
20983 msgid "_Vertical"
20984 msgstr "Vertical"
20986 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20987 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20991 #, fuzzy
20992 msgid "_Width"
20993 msgstr "_Width:"
20995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20996 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20997 msgstr ""
20999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
21000 #, fuzzy
21001 msgid "_Height"
21002 msgstr "Height"
21004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
21005 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
21009 #, fuzzy
21010 msgid "A_ngle"
21011 msgstr "Angle:"
21013 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
21014 #, fuzzy
21015 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
21016 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
21018 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21019 msgid ""
21020 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
21021 "displacement, or percentage displacement"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21025 msgid ""
21026 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
21027 "or percentage displacement"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
21031 #, fuzzy
21032 msgid "Transformation matrix element A"
21033 msgstr "Transformation matrix"
21035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
21036 #, fuzzy
21037 msgid "Transformation matrix element B"
21038 msgstr "Transformation matrix"
21040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
21041 #, fuzzy
21042 msgid "Transformation matrix element C"
21043 msgstr "Transformation matrix"
21045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
21046 #, fuzzy
21047 msgid "Transformation matrix element D"
21048 msgstr "Transformation matrix"
21050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
21051 #, fuzzy
21052 msgid "Transformation matrix element E"
21053 msgstr "Transformation matrix"
21055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
21056 #, fuzzy
21057 msgid "Transformation matrix element F"
21058 msgstr "Transformation matrix"
21060 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Rela_tive move"
21063 msgstr "Relative move"
21065 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
21066 msgid ""
21067 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
21068 "edit the current absolute position directly"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
21072 msgid "Scale proportionally"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
21076 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21080 msgid "Apply to each _object separately"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21084 msgid ""
21085 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
21086 "transform the selection as a whole"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Edit c_urrent matrix"
21092 msgstr "Raise the current layer"
21094 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21095 msgid ""
21096 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
21097 "this matrix"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
21101 #, fuzzy
21102 msgid "_Move"
21103 msgstr "Move"
21105 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
21106 #, fuzzy
21107 msgid "_Scale"
21108 msgstr "Scale"
21110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
21111 #, fuzzy
21112 msgid "_Rotate"
21113 msgstr "Rotate"
21115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
21116 #, fuzzy
21117 msgid "Ske_w"
21118 msgstr "Skew"
21120 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
21121 msgid "Matri_x"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
21125 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Apply transformation to selection"
21131 msgstr "Apply transform to object"
21133 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Edit transformation matrix"
21136 msgstr "Transformation matrix"
21138 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
21139 msgid "Drag curve"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Add node"
21145 msgstr "end node"
21147 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
21148 #, fuzzy
21149 msgctxt "Path segment tip"
21150 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
21151 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
21153 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
21154 #, fuzzy
21155 msgctxt "Path segment tip"
21156 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
21157 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
21159 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
21160 msgctxt "Path segment tip"
21161 msgid ""
21162 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
21163 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
21167 msgctxt "Path segment tip"
21168 msgid ""
21169 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
21170 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
21174 msgid "Change node type"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Straighten segments"
21180 msgstr "Delete selection"
21182 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Make segments curves"
21185 msgstr "Make selected segments curves"
21187 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Add nodes"
21190 msgstr "end node"
21192 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
21194 #, fuzzy
21195 msgid "Join nodes"
21196 msgstr "end node"
21198 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
21199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
21200 #, fuzzy
21201 msgid "Break nodes"
21202 msgstr "Move %s"
21204 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
21205 #, fuzzy
21206 msgid "Delete nodes"
21207 msgstr "Delete node"
21209 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
21210 #, fuzzy
21211 msgid "Move nodes"
21212 msgstr "Move %s"
21214 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
21215 #, fuzzy
21216 msgid "Move nodes horizontally"
21217 msgstr "Align selected nodes horizontally"
21219 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Move nodes vertically"
21222 msgstr "Align selected nodes vertically"
21224 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
21225 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Rotate nodes"
21228 msgstr "Raise node"
21230 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
21231 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Scale nodes uniformly"
21234 msgstr "Raise node"
21236 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Scale nodes"
21239 msgstr "Raise node"
21241 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
21242 #, fuzzy
21243 msgid "Scale nodes horizontally"
21244 msgstr "Align selected nodes horizontally"
21246 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
21247 #, fuzzy
21248 msgid "Scale nodes vertically"
21249 msgstr "Align selected nodes vertically"
21251 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
21252 #, fuzzy
21253 msgid "Flip nodes horizontally"
21254 msgstr "Flip _Horizontal"
21256 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Flip nodes vertically"
21259 msgstr "Flip _Vertical"
21261 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
21262 msgctxt "Node tool tip"
21263 msgid ""
21264 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
21265 "selection"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
21269 #, fuzzy
21270 msgctxt "Node tool tip"
21271 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
21272 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21274 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
21275 #, c-format
21276 msgctxt "Node tool tip"
21277 msgid ""
21278 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
21279 "this object (more: Shift)"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
21283 #, c-format
21284 msgctxt "Node tool tip"
21285 msgid ""
21286 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
21287 "selection"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
21291 msgctxt "Node tool tip"
21292 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
21296 #, fuzzy
21297 msgctxt "Node tool tip"
21298 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
21299 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
21301 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
21302 msgctxt "Node tool tip"
21303 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
21304 msgstr ""
21306 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
21307 #, fuzzy
21308 msgctxt "Node tool tip"
21309 msgid "Drag to select objects to edit"
21310 msgstr "Convert selected objects to paths"
21312 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
21313 #, fuzzy
21314 msgid "Cusp node handle"
21315 msgstr "Move in parallel"
21317 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Smooth node handle"
21320 msgstr "Move in parallel"
21322 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Symmetric node handle"
21325 msgstr "Move in parallel"
21327 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Auto-smooth node handle"
21330 msgstr "Move in parallel"
21332 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
21333 msgctxt "Path handle tip"
21334 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
21338 msgctxt "Path handle tip"
21339 msgid "more: Ctrl, Alt"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
21343 #, c-format
21344 msgctxt "Path handle tip"
21345 msgid ""
21346 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
21347 "increments while rotating both handles"
21348 msgstr ""
21350 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
21351 #, c-format
21352 msgctxt "Path handle tip"
21353 msgid ""
21354 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
21358 #, fuzzy
21359 msgctxt "Path handle tip"
21360 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
21361 msgstr ""
21362 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
21364 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
21365 msgctxt "Path handle tip"
21366 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgctxt "Path handle tip"
21372 msgid ""
21373 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
21374 "handles"
21375 msgstr ""
21376 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
21378 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
21379 #, c-format
21380 msgctxt "Path handle tip"
21381 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
21385 #, fuzzy
21386 msgctxt "Path hande tip"
21387 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
21388 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21390 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
21391 #, c-format
21392 msgctxt "Path handle tip"
21393 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
21397 #, c-format
21398 msgctxt "Path handle tip"
21399 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
21403 #, c-format
21404 msgctxt "Path handle tip"
21405 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
21409 #, fuzzy
21410 msgctxt "Path node tip"
21411 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
21412 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
21414 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
21415 #, fuzzy
21416 msgctxt "Path node tip"
21417 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
21418 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
21420 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
21421 msgctxt "Path node tip"
21422 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
21423 msgstr ""
21425 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
21426 msgctxt "Path node tip"
21427 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
21431 #, fuzzy
21432 msgctxt "Path node tip"
21433 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
21434 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
21436 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
21437 #, c-format
21438 msgctxt "Path node tip"
21439 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
21443 #, c-format
21444 msgctxt "Path node tip"
21445 msgid ""
21446 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
21447 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
21448 msgstr ""
21450 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
21451 #, c-format
21452 msgctxt "Path node tip"
21453 msgid ""
21454 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
21455 "Shift, Ctrl, Alt)"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgctxt "Path node tip"
21461 msgid "Move node by %s, %s"
21462 msgstr "Move %s"
21464 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
21465 #, fuzzy
21466 msgid "Symmetric node"
21467 msgstr "symmetric"
21469 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Auto-smooth node"
21472 msgstr "Smooth"
21474 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
21475 #, fuzzy
21476 msgid "Scale handle"
21477 msgstr "Raise node"
21479 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
21480 #, fuzzy
21481 msgid "Rotate handle"
21482 msgstr "Rectangle"
21484 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
21485 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21486 msgid "Delete node"
21487 msgstr "Delete node"
21489 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Cycle node type"
21492 msgstr "Raise node"
21494 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
21495 #, fuzzy
21496 msgid "Drag handle"
21497 msgstr "Draw freehand lines"
21499 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Retract handle"
21502 msgstr "Rectangle"
21504 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
21505 #, fuzzy
21506 msgctxt "Transform handle tip"
21507 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
21508 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21510 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
21511 #, fuzzy
21512 msgctxt "Transform handle tip"
21513 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
21514 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
21516 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
21517 #, fuzzy
21518 msgctxt "Transform handle tip"
21519 msgid ""
21520 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
21521 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
21523 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
21524 #, fuzzy
21525 msgctxt "Transform handle tip"
21526 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
21527 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21529 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
21530 #, fuzzy
21531 msgctxt "Transform handle tip"
21532 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
21533 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
21535 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
21536 #, fuzzy
21537 msgctxt "Transform handle tip"
21538 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
21539 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
21541 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
21542 #, c-format
21543 msgctxt "Transform handle tip"
21544 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
21548 #, c-format
21549 msgctxt "Transform handle tip"
21550 msgid ""
21551 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
21552 "increments"
21553 msgstr ""
21555 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
21556 #, fuzzy
21557 msgctxt "Transform handle tip"
21558 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
21559 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21561 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgctxt "Transform handle tip"
21564 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
21565 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
21567 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
21568 msgctxt "Transform handle tip"
21569 msgid ""
21570 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
21571 "center"
21572 msgstr ""
21574 #. event
21575 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
21576 #, c-format
21577 msgctxt "Transform handle tip"
21578 msgid "Rotate by %.2f°"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
21582 #, c-format
21583 msgctxt "Transform handle tip"
21584 msgid ""
21585 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
21586 "increments"
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
21590 #, fuzzy
21591 msgctxt "Transform handle tip"
21592 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
21593 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
21595 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
21596 #, fuzzy, c-format
21597 msgctxt "Transform handle tip"
21598 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
21599 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
21601 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
21602 msgctxt "Transform handle tip"
21603 msgid ""
21604 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgctxt "Transform handle tip"
21610 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
21611 msgstr "Horizontal"
21613 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgctxt "Transform handle tip"
21616 msgid "Skew vertically by %.2f°"
21617 msgstr "Vertical"
21619 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
21620 msgctxt "Transform handle tip"
21621 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
21625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
21626 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
21627 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
21628 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
21629 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
21630 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
21631 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
21632 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
21633 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
21637 msgid "Zoom drawing if window size changes"
21638 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
21640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
21641 msgid "Cursor coordinates"
21642 msgstr "Cursor coordinates"
21644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
21645 msgid "Z:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
21649 #, fuzzy
21650 msgid ""
21651 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
21652 "use selector (arrow) to move or transform them."
21653 msgstr ""
21654 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21655 "use selector (arrow) to move or transform them."
21657 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
21658 #, c-format
21659 msgid ""
21660 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21661 "closing?</span>\n"
21662 "\n"
21663 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21664 msgstr ""
21665 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21666 "closing?</span>\n"
21667 "\n"
21668 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
21671 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
21672 msgid "Close _without saving"
21673 msgstr "Close _without saving"
21675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid ""
21678 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21679 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21680 "\n"
21681 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
21682 msgstr ""
21683 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21684 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21685 "\n"
21686 "Do you want to save this file in another format?"
21688 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
21689 msgid "_Save as SVG"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
21693 #, fuzzy
21694 msgid "_Blend mode:"
21695 msgstr "end node"
21697 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
21698 #, fuzzy
21699 msgid "B_lur:"
21700 msgstr "Blue"
21702 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
21703 msgid "Toggle current layer visibility"
21704 msgstr "Toggle current layer visibility"
21706 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
21707 msgid "Lock or unlock current layer"
21708 msgstr "Lock or unlock current layer"
21710 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
21711 msgid "Current layer"
21712 msgstr "Current layer"
21714 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
21715 msgid "(root)"
21716 msgstr "(root)"
21718 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
21719 msgid "Proprietary"
21720 msgstr "Proprietary"
21722 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
21723 msgid "MetadataLicence|Other"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
21727 #, fuzzy
21728 msgid "Change blur"
21729 msgstr "Set attribute"
21731 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
21732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
21733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
21734 #, fuzzy
21735 msgid "Change opacity"
21736 msgstr "Master _opacity"
21738 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
21739 #, fuzzy
21740 msgid "U_nits:"
21741 msgstr "Units:"
21743 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Width of paper"
21746 msgstr "Width of rectangle"
21748 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Height of paper"
21751 msgstr "Height of rectangle"
21753 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21754 msgid "T_op margin:"
21755 msgstr ""
21757 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Top margin"
21760 msgstr "Stop Colour"
21762 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21763 #, fuzzy
21764 msgid "L_eft:"
21765 msgstr "Href:"
21767 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Left margin"
21770 msgstr "Rectangle"
21772 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Ri_ght:"
21775 msgstr "Rights"
21777 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Right margin"
21780 msgstr "Rectangle"
21782 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Botto_m:"
21785 msgstr "Box"
21787 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
21788 #, fuzzy
21789 msgid "Bottom margin"
21790 msgstr "Stop Colour"
21792 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Orientation:"
21795 msgstr "Canvas orientation:"
21797 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
21798 #, fuzzy
21799 msgid "_Landscape"
21800 msgstr "Landscape"
21802 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
21803 #, fuzzy
21804 msgid "_Portrait"
21805 msgstr "Portrait"
21807 #. ## Set up custom size frame
21808 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Custom size"
21811 msgstr "Custom"
21813 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
21814 msgid "Resi_ze page to content..."
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
21818 #, fuzzy
21819 msgid "_Resize page to drawing or selection"
21820 msgstr "Fit into selection box"
21822 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
21823 msgid ""
21824 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
21825 "is no selection"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
21829 msgid "Set page size"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
21833 msgid "List"
21834 msgstr "List"
21836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21838 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
21839 #, fuzzy
21840 msgid "swatches|Size"
21841 msgstr "Canvas size:"
21843 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
21844 #, fuzzy
21845 msgid "tiny"
21846 msgstr "in"
21848 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
21849 msgid "small"
21850 msgstr "small"
21852 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21853 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21854 #. "medium" indicates size of colour swatches
21855 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
21856 msgid "swatchesHeight|medium"
21857 msgstr ""
21859 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
21860 msgid "large"
21861 msgstr "large"
21863 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
21864 msgid "huge"
21865 msgstr "huge"
21867 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21868 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21869 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
21870 #, fuzzy
21871 msgid "swatches|Width"
21872 msgstr "Page _Width"
21874 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
21875 #, fuzzy
21876 msgid "narrower"
21877 msgstr "_Lower"
21879 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
21880 msgid "narrow"
21881 msgstr ""
21883 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21884 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21885 #. "medium" indicates width of colour swatches
21886 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
21887 msgid "swatchesWidth|medium"
21888 msgstr ""
21890 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
21891 #, fuzzy
21892 msgid "wide"
21893 msgstr "_Hide"
21895 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
21896 #, fuzzy
21897 msgid "wider"
21898 msgstr "_Hide"
21900 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21901 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21902 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
21903 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
21904 msgid "swatches|Wrap"
21905 msgstr ""
21907 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
21908 msgid ""
21909 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
21910 "random numbers."
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
21914 #, fuzzy
21915 msgid "Backend"
21916 msgstr "Background:"
21918 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Vector"
21921 msgstr "Selector"
21923 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
21924 msgid "Bitmap"
21925 msgstr ""
21927 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
21928 msgid "Bitmap options"
21929 msgstr ""
21931 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
21934 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
21936 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
21937 #, fuzzy
21938 msgid ""
21939 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
21940 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
21941 "will not be correctly rendered."
21942 msgstr ""
21943 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
21944 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
21945 "will be lost."
21947 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
21948 #, fuzzy
21949 msgid ""
21950 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
21951 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
21952 "will be rendered exactly as displayed."
21953 msgstr ""
21954 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
21955 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
21956 "will be rendered exactly as displayed."
21958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
21959 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Fill:"
21962 msgstr "Fill"
21964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
21965 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Stroke:"
21968 msgstr "Stroke width"
21970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
21971 msgid "O:"
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
21975 msgid "N/A"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
21979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
21980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Nothing selected"
21983 msgstr "No gradient selected"
21985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
21986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
21987 #, fuzzy
21988 msgid "<i>None</i>"
21989 msgstr "<b>Line</b>"
21991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21992 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21993 msgid "No fill"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
21997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21998 #, fuzzy
21999 msgid "No stroke"
22000 msgstr " (stroke)"
22002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
22003 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
22004 msgid "Pattern"
22005 msgstr "Pattern"
22007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
22008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22009 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
22010 msgid "Pattern fill"
22011 msgstr "Pattern fill"
22013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
22014 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22015 #, fuzzy
22016 msgid "Pattern stroke"
22017 msgstr "Pattern offset"
22019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
22020 #, fuzzy
22021 msgid "<b>L</b>"
22022 msgstr "<b>L:</b>"
22024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
22025 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Linear gradient fill"
22028 msgstr "Linear gradient"
22030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
22031 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Linear gradient stroke"
22034 msgstr "Linear gradient"
22036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
22037 #, fuzzy
22038 msgid "<b>R</b>"
22039 msgstr "<b>H:</b>"
22041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
22042 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22043 #, fuzzy
22044 msgid "Radial gradient fill"
22045 msgstr "Radial gradient"
22047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
22048 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22049 #, fuzzy
22050 msgid "Radial gradient stroke"
22051 msgstr "Radial gradient"
22053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
22054 #, fuzzy
22055 msgid "Different"
22056 msgstr "_Difference"
22058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
22059 #, fuzzy
22060 msgid "Different fills"
22061 msgstr "_Difference"
22063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
22064 #, fuzzy
22065 msgid "Different strokes"
22066 msgstr "_Difference"
22068 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
22069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
22070 #, fuzzy
22071 msgid "<b>Unset</b>"
22072 msgstr "<b>Line</b>"
22074 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
22075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
22076 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
22077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
22078 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Unset fill"
22081 msgstr "Close file"
22083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
22084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
22085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
22086 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
22087 #, fuzzy
22088 msgid "Unset stroke"
22089 msgstr " (stroke)"
22091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Flat color fill"
22094 msgstr "Flat colour"
22096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Flat color stroke"
22099 msgstr "Flat colour"
22101 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
22102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
22103 #, fuzzy
22104 msgid "<b>a</b>"
22105 msgstr "<b>H:</b>"
22107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Fill is averaged over selected objects"
22110 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
22112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
22113 #, fuzzy
22114 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
22115 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
22117 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
22118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
22119 #, fuzzy
22120 msgid "<b>m</b>"
22121 msgstr "<b>H:</b>"
22123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
22124 #, fuzzy
22125 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
22126 msgstr "Flips selected objects vertically"
22128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
22129 #, fuzzy
22130 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
22131 msgstr "Flips selected objects vertically"
22133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Edit fill..."
22136 msgstr "Edit..."
22138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
22139 #, fuzzy
22140 msgid "Edit stroke..."
22141 msgstr "Edit..."
22143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
22144 #, fuzzy
22145 msgid "Last set color"
22146 msgstr "Flat colour"
22148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
22149 #, fuzzy
22150 msgid "Last selected color"
22151 msgstr "Last selected"
22153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
22154 #, fuzzy
22155 msgid "White"
22156 msgstr "Whiteboa_rd"
22158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
22159 #, fuzzy
22160 msgid "Copy color"
22161 msgstr "Stop Colour"
22163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
22164 #, fuzzy
22165 msgid "Paste color"
22166 msgstr "Flat colour"
22168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
22169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
22170 #, fuzzy
22171 msgid "Swap fill and stroke"
22172 msgstr "_Fill and Stroke"
22174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
22175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
22176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
22177 msgid "Make fill opaque"
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
22181 msgid "Make stroke opaque"
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
22185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
22186 #, fuzzy
22187 msgid "Remove fill"
22188 msgstr " Re_move "
22190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
22191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
22192 #, fuzzy
22193 msgid "Remove stroke"
22194 msgstr "_Remove Link"
22196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Remove"
22199 msgstr " Re_move "
22201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
22202 msgid "Apply last set color to fill"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
22206 msgid "Apply last set color to stroke"
22207 msgstr ""
22209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
22210 msgid "Apply last selected color to fill"
22211 msgstr ""
22213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
22214 msgid "Apply last selected color to stroke"
22215 msgstr ""
22217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Invert fill"
22220 msgstr "Invert"
22222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
22223 #, fuzzy
22224 msgid "Invert stroke"
22225 msgstr " (stroke)"
22227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
22228 #, fuzzy
22229 msgid "White fill"
22230 msgstr "Pattern fill"
22232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
22233 #, fuzzy
22234 msgid "White stroke"
22235 msgstr " (stroke)"
22237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
22238 #, fuzzy
22239 msgid "Black fill"
22240 msgstr "Black"
22242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Black stroke"
22245 msgstr " (stroke)"
22247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Paste fill"
22250 msgstr "Pattern fill"
22252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Paste stroke"
22255 msgstr " (stroke)"
22257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
22258 #, fuzzy
22259 msgid "Change stroke width"
22260 msgstr "Scale stroke width"
22262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
22263 msgid ", drag to adjust"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
22269 msgstr "Stroke width"
22271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
22272 #, fuzzy
22273 msgid " (averaged)"
22274 msgstr "Coverage"
22276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
22277 msgid "0 (transparent)"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
22281 msgid "100% (opaque)"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
22285 #, fuzzy
22286 msgid "Adjust saturation"
22287 msgstr "Saturation"
22289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
22290 #, c-format
22291 msgid ""
22292 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
22293 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
22297 #, fuzzy
22298 msgid "Adjust lightness"
22299 msgstr "Lightness"
22301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
22302 #, c-format
22303 msgid ""
22304 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
22305 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
22306 msgstr ""
22308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
22309 msgid "Adjust hue"
22310 msgstr ""
22312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
22313 #, c-format
22314 msgid ""
22315 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
22316 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
22317 msgstr ""
22319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
22320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
22321 #, fuzzy
22322 msgid "Adjust stroke width"
22323 msgstr "Stroke width"
22325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
22326 #, c-format
22327 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
22328 msgstr ""
22330 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22331 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22332 #. "Link" means to _link_ two sliders together
22333 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
22334 msgid "sliders|Link"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
22338 #, fuzzy
22339 msgid "L Gradient"
22340 msgstr "Gradient"
22342 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
22343 #, fuzzy
22344 msgid "R Gradient"
22345 msgstr "Gradient"
22347 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
22348 #, c-format
22349 msgid "Fill: %06x/%.3g"
22350 msgstr ""
22352 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
22353 #, c-format
22354 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
22358 #, fuzzy, c-format
22359 msgid "Stroke width: %.5g%s"
22360 msgstr "Stroke width"
22362 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
22363 #, c-format
22364 msgid "O:%.3g"
22365 msgstr ""
22367 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
22368 #, c-format
22369 msgid "O:.%d"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Opacity: %.3g"
22375 msgstr "Opacity"
22377 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
22378 msgid "Split vanishing points"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
22382 msgid "Merge vanishing points"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
22386 msgid "3D box: Move vanishing point"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
22390 #, c-format
22391 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22392 msgid_plural ""
22393 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
22394 "b> to separate selected box(es)"
22395 msgstr[0] ""
22396 msgstr[1] ""
22398 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
22399 #. but currently we update the status message anyway
22400 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
22401 #, c-format
22402 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
22403 msgid_plural ""
22404 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
22405 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22406 msgstr[0] ""
22407 msgstr[1] ""
22409 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid ""
22412 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
22413 msgid_plural ""
22414 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
22415 "(es)"
22416 msgstr[0] ""
22417 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
22418 "separate"
22419 msgstr[1] ""
22420 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
22421 "separate"
22423 #: ../src/verbs.cpp:1102
22424 #, fuzzy
22425 msgid "Switch to next layer"
22426 msgstr "Moved to next layer."
22428 #: ../src/verbs.cpp:1103
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Switched to next layer."
22431 msgstr "Moved to next layer."
22433 #: ../src/verbs.cpp:1105
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Cannot go past last layer."
22436 msgstr "Cannot move past last layer."
22438 #: ../src/verbs.cpp:1114
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Switch to previous layer"
22441 msgstr "Moved to previous layer."
22443 #: ../src/verbs.cpp:1115
22444 #, fuzzy
22445 msgid "Switched to previous layer."
22446 msgstr "Moved to previous layer."
22448 #: ../src/verbs.cpp:1117
22449 #, fuzzy
22450 msgid "Cannot go before first layer."
22451 msgstr "Cannot move past first layer."
22453 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
22454 #: ../src/verbs.cpp:1268
22455 msgid "No current layer."
22456 msgstr "No current layer."
22458 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
22459 #, c-format
22460 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
22461 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
22463 #: ../src/verbs.cpp:1164
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Layer to top"
22466 msgstr "Layer to _Top"
22468 #: ../src/verbs.cpp:1168
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Raise layer"
22471 msgstr "_Raise Layer"
22473 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
22474 #, c-format
22475 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
22476 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
22478 #: ../src/verbs.cpp:1172
22479 #, fuzzy
22480 msgid "Layer to bottom"
22481 msgstr "Layer to _Bottom"
22483 #: ../src/verbs.cpp:1176
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Lower layer"
22486 msgstr "_Lower Layer"
22488 #: ../src/verbs.cpp:1185
22489 msgid "Cannot move layer any further."
22490 msgstr "Cannot move layer any further."
22492 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
22493 #, c-format
22494 msgid "%s copy"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/verbs.cpp:1225
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Duplicate layer"
22500 msgstr "Duplicate node"
22502 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
22503 #: ../src/verbs.cpp:1228
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Duplicated layer."
22506 msgstr "Duplicate node"
22508 #: ../src/verbs.cpp:1257
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Delete layer"
22511 msgstr "Deleted layer."
22513 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
22514 #: ../src/verbs.cpp:1260
22515 msgid "Deleted layer."
22516 msgstr "Deleted layer."
22518 #: ../src/verbs.cpp:1271
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Toggle layer solo"
22521 msgstr "Toggle current layer visibility"
22523 #: ../src/verbs.cpp:1332
22524 #, fuzzy
22525 msgid "Flip horizontally"
22526 msgstr "Flip _Horizontal"
22528 #: ../src/verbs.cpp:1337
22529 #, fuzzy
22530 msgid "Flip vertically"
22531 msgstr "Flip _Vertical"
22533 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
22534 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
22535 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
22536 #: ../src/verbs.cpp:1861
22537 msgid "tutorial-basic.svg"
22538 msgstr "tutorial-basic.svg"
22540 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22541 #: ../src/verbs.cpp:1865
22542 msgid "tutorial-shapes.svg"
22543 msgstr "tutorial-shapes.svg"
22545 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22546 #: ../src/verbs.cpp:1869
22547 msgid "tutorial-advanced.svg"
22548 msgstr "tutorial-advanced.svg"
22550 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22551 #: ../src/verbs.cpp:1873
22552 msgid "tutorial-tracing.svg"
22553 msgstr "tutorial-tracing.svg"
22555 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22556 #: ../src/verbs.cpp:1877
22557 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
22558 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
22560 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22561 #: ../src/verbs.cpp:1881
22562 #, fuzzy
22563 msgid "tutorial-interpolate.svg"
22564 msgstr "tutorial-tips.svg"
22566 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22567 #: ../src/verbs.cpp:1885
22568 msgid "tutorial-elements.svg"
22569 msgstr "tutorial-elements.svg"
22571 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22572 #: ../src/verbs.cpp:1889
22573 msgid "tutorial-tips.svg"
22574 msgstr "tutorial-tips.svg"
22576 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
22577 #, fuzzy
22578 msgid "Unlock all objects in the current layer"
22579 msgstr "Rename the current layer"
22581 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Unlock all objects in all layers"
22584 msgstr "Select all objects or all nodes"
22586 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Unhide all objects in the current layer"
22589 msgstr "Delete the current layer"
22591 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
22592 #, fuzzy
22593 msgid "Unhide all objects in all layers"
22594 msgstr "Select All in All La_yers"
22596 #: ../src/verbs.cpp:2192
22597 msgid "Does nothing"
22598 msgstr "Does nothing"
22600 #: ../src/verbs.cpp:2195
22601 #, fuzzy
22602 msgid "Create new document from the default template"
22603 msgstr "Create new document from default template"
22605 #: ../src/verbs.cpp:2197
22606 msgid "_Open..."
22607 msgstr "_Open..."
22609 #: ../src/verbs.cpp:2198
22610 #, fuzzy
22611 msgid "Open an existing document"
22612 msgstr "Open existing document"
22614 #: ../src/verbs.cpp:2199
22615 msgid "Re_vert"
22616 msgstr "Re_vert"
22618 #: ../src/verbs.cpp:2200
22619 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
22620 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
22622 #: ../src/verbs.cpp:2201
22623 msgid "_Save"
22624 msgstr "_Save"
22626 #: ../src/verbs.cpp:2201
22627 msgid "Save document"
22628 msgstr "Save document"
22630 #: ../src/verbs.cpp:2203
22631 msgid "Save _As..."
22632 msgstr "Save _As..."
22634 #: ../src/verbs.cpp:2204
22635 #, fuzzy
22636 msgid "Save document under a new name"
22637 msgstr "Save document under new name"
22639 #: ../src/verbs.cpp:2205
22640 #, fuzzy
22641 msgid "Save a Cop_y..."
22642 msgstr "Save _As..."
22644 #: ../src/verbs.cpp:2206
22645 #, fuzzy
22646 msgid "Save a copy of the document under a new name"
22647 msgstr "Save document under new name"
22649 #: ../src/verbs.cpp:2207
22650 msgid "_Print..."
22651 msgstr "_Print..."
22653 #: ../src/verbs.cpp:2207
22654 msgid "Print document"
22655 msgstr "Print document"
22657 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
22658 #: ../src/verbs.cpp:2210
22659 msgid "Vac_uum Defs"
22660 msgstr "Vac_uum Defs"
22662 #: ../src/verbs.cpp:2210
22663 #, fuzzy
22664 msgid ""
22665 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
22666 "defs&gt; of the document"
22667 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
22669 #: ../src/verbs.cpp:2212
22670 msgid "Print Previe_w"
22671 msgstr "Print Previe_w"
22673 #: ../src/verbs.cpp:2213
22674 msgid "Preview document printout"
22675 msgstr "Preview document printout"
22677 #: ../src/verbs.cpp:2214
22678 msgid "_Import..."
22679 msgstr "_Import..."
22681 #: ../src/verbs.cpp:2215
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
22684 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
22686 #: ../src/verbs.cpp:2216
22687 msgid "_Export Bitmap..."
22688 msgstr "_Export Bitmap..."
22690 #: ../src/verbs.cpp:2217
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
22693 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
22695 #: ../src/verbs.cpp:2218
22696 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
22697 msgstr ""
22699 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
22700 #: ../src/verbs.cpp:2220
22701 msgid "N_ext Window"
22702 msgstr "N_ext Window"
22704 #: ../src/verbs.cpp:2221
22705 msgid "Switch to the next document window"
22706 msgstr "Switch to the next document window"
22708 #: ../src/verbs.cpp:2222
22709 msgid "P_revious Window"
22710 msgstr "P_revious Window"
22712 #: ../src/verbs.cpp:2223
22713 msgid "Switch to the previous document window"
22714 msgstr "Switch to the previous document window"
22716 #: ../src/verbs.cpp:2224
22717 msgid "_Close"
22718 msgstr "_Close"
22720 #: ../src/verbs.cpp:2225
22721 #, fuzzy
22722 msgid "Close this document window"
22723 msgstr "Switch to the previous document window"
22725 #: ../src/verbs.cpp:2226
22726 msgid "_Quit"
22727 msgstr "_Quit"
22729 #: ../src/verbs.cpp:2226
22730 msgid "Quit Inkscape"
22731 msgstr "Quit Inkscape"
22733 #: ../src/verbs.cpp:2229
22734 msgid "Undo last action"
22735 msgstr "Undo last action"
22737 #: ../src/verbs.cpp:2232
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Do again the last undone action"
22740 msgstr "Do again last undone action"
22742 #: ../src/verbs.cpp:2233
22743 msgid "Cu_t"
22744 msgstr "Cu_t"
22746 #: ../src/verbs.cpp:2234
22747 msgid "Cut selection to clipboard"
22748 msgstr "Cut selection to clipboard"
22750 #: ../src/verbs.cpp:2235
22751 msgid "_Copy"
22752 msgstr "_Copy"
22754 #: ../src/verbs.cpp:2236
22755 msgid "Copy selection to clipboard"
22756 msgstr "Copy selection to clipboard"
22758 #: ../src/verbs.cpp:2237
22759 msgid "_Paste"
22760 msgstr "_Paste"
22762 #: ../src/verbs.cpp:2238
22763 #, fuzzy
22764 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
22765 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
22767 #: ../src/verbs.cpp:2239
22768 msgid "Paste _Style"
22769 msgstr "Paste _Style"
22771 #: ../src/verbs.cpp:2240
22772 #, fuzzy
22773 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
22774 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
22776 #: ../src/verbs.cpp:2242
22777 #, fuzzy
22778 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
22779 msgstr "Move selection to the layer above the current"
22781 #: ../src/verbs.cpp:2243
22782 #, fuzzy
22783 msgid "Paste _Width"
22784 msgstr "Page _Width"
22786 #: ../src/verbs.cpp:2244
22787 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/verbs.cpp:2245
22791 #, fuzzy
22792 msgid "Paste _Height"
22793 msgstr "Paste _Style"
22795 #: ../src/verbs.cpp:2246
22796 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
22797 msgstr ""
22799 #: ../src/verbs.cpp:2247
22800 msgid "Paste Size Separately"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/verbs.cpp:2248
22804 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/verbs.cpp:2249
22808 msgid "Paste Width Separately"
22809 msgstr ""
22811 #: ../src/verbs.cpp:2250
22812 msgid ""
22813 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
22814 "object"
22815 msgstr ""
22817 #: ../src/verbs.cpp:2251
22818 msgid "Paste Height Separately"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/verbs.cpp:2252
22822 msgid ""
22823 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
22824 "object"
22825 msgstr ""
22827 #: ../src/verbs.cpp:2253
22828 msgid "Paste _In Place"
22829 msgstr "Paste _In Place"
22831 #: ../src/verbs.cpp:2254
22832 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
22833 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
22835 #: ../src/verbs.cpp:2255
22836 #, fuzzy
22837 msgid "Paste Path _Effect"
22838 msgstr "Paste _Style"
22840 #: ../src/verbs.cpp:2256
22841 #, fuzzy
22842 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
22843 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
22845 #: ../src/verbs.cpp:2257
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Remove Path _Effect"
22848 msgstr " Re_move "
22850 #: ../src/verbs.cpp:2258
22851 #, fuzzy
22852 msgid "Remove any path effects from selected objects"
22853 msgstr "Take from selection"
22855 #: ../src/verbs.cpp:2259
22856 #, fuzzy
22857 msgid "Remove Filters"
22858 msgstr " Re_move "
22860 #: ../src/verbs.cpp:2260
22861 #, fuzzy
22862 msgid "Remove any filters from selected objects"
22863 msgstr "Take from selection"
22865 #: ../src/verbs.cpp:2261
22866 msgid "_Delete"
22867 msgstr "_Delete"
22869 #: ../src/verbs.cpp:2262
22870 msgid "Delete selection"
22871 msgstr "Delete selection"
22873 #: ../src/verbs.cpp:2263
22874 msgid "Duplic_ate"
22875 msgstr "Duplic_ate"
22877 #: ../src/verbs.cpp:2264
22878 msgid "Duplicate selected objects"
22879 msgstr "Duplicate selected objects"
22881 #: ../src/verbs.cpp:2265
22882 #, fuzzy
22883 msgid "Create Clo_ne"
22884 msgstr "Create connectors"
22886 #: ../src/verbs.cpp:2266
22887 #, fuzzy
22888 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
22889 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
22891 #: ../src/verbs.cpp:2267
22892 msgid "Unlin_k Clone"
22893 msgstr "Unlin_k Clone"
22895 #: ../src/verbs.cpp:2268
22896 #, fuzzy
22897 msgid ""
22898 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
22899 "standalone objects"
22900 msgstr "Cut the clone's link to its original"
22902 #: ../src/verbs.cpp:2269
22903 msgid "Relink to Copied"
22904 msgstr ""
22906 #: ../src/verbs.cpp:2270
22907 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
22908 msgstr ""
22910 #: ../src/verbs.cpp:2271
22911 msgid "Select _Original"
22912 msgstr "Select _Original"
22914 #: ../src/verbs.cpp:2272
22915 #, fuzzy
22916 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
22917 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
22919 #: ../src/verbs.cpp:2273
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Objects to _Marker"
22922 msgstr "O_bjects to Pattern"
22924 #: ../src/verbs.cpp:2274
22925 #, fuzzy
22926 msgid "Convert selection to a line marker"
22927 msgstr "Cut selection to clipboard"
22929 #: ../src/verbs.cpp:2275
22930 #, fuzzy
22931 msgid "Objects to Gu_ides"
22932 msgstr "O_bjects to Pattern"
22934 #: ../src/verbs.cpp:2276
22935 msgid ""
22936 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
22937 "edges"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/verbs.cpp:2277
22941 #, fuzzy
22942 msgid "Objects to Patter_n"
22943 msgstr "O_bjects to Pattern"
22945 #: ../src/verbs.cpp:2278
22946 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
22947 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
22949 #: ../src/verbs.cpp:2279
22950 #, fuzzy
22951 msgid "Pattern to _Objects"
22952 msgstr "Pattern to Ob_jects"
22954 #: ../src/verbs.cpp:2280
22955 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
22956 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
22958 #: ../src/verbs.cpp:2281
22959 msgid "Clea_r All"
22960 msgstr "Clea_r All"
22962 #: ../src/verbs.cpp:2282
22963 msgid "Delete all objects from document"
22964 msgstr "Delete all objects from document"
22966 #: ../src/verbs.cpp:2283
22967 msgid "Select Al_l"
22968 msgstr "Select Al_l"
22970 #: ../src/verbs.cpp:2284
22971 msgid "Select all objects or all nodes"
22972 msgstr "Select all objects or all nodes"
22974 #: ../src/verbs.cpp:2285
22975 msgid "Select All in All La_yers"
22976 msgstr "Select All in All La_yers"
22978 #: ../src/verbs.cpp:2286
22979 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
22980 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
22982 #: ../src/verbs.cpp:2287
22983 msgid "In_vert Selection"
22984 msgstr "In_vert Selection"
22986 #: ../src/verbs.cpp:2288
22987 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
22988 msgstr ""
22989 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
22991 #: ../src/verbs.cpp:2289
22992 msgid "Invert in All Layers"
22993 msgstr "Invert in All Layers"
22995 #: ../src/verbs.cpp:2290
22996 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
22997 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
22999 #: ../src/verbs.cpp:2291
23000 #, fuzzy
23001 msgid "Select Next"
23002 msgstr "Select"
23004 #: ../src/verbs.cpp:2292
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Select next object or node"
23007 msgstr "Select all objects or all nodes"
23009 #: ../src/verbs.cpp:2293
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Select Previous"
23012 msgstr "Selection"
23014 #: ../src/verbs.cpp:2294
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Select previous object or node"
23017 msgstr "Select all objects or all nodes"
23019 #: ../src/verbs.cpp:2295
23020 msgid "D_eselect"
23021 msgstr "D_eselect"
23023 #: ../src/verbs.cpp:2296
23024 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
23025 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
23027 #: ../src/verbs.cpp:2297
23028 msgid "_Guides Around Page"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/verbs.cpp:2298
23032 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/verbs.cpp:2299
23036 #, fuzzy
23037 msgid "Next Path Effect Parameter"
23038 msgstr "Paste _Style"
23040 #: ../src/verbs.cpp:2300
23041 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
23042 msgstr ""
23044 #. Selection
23045 #: ../src/verbs.cpp:2303
23046 msgid "Raise to _Top"
23047 msgstr "Raise to _Top"
23049 #: ../src/verbs.cpp:2304
23050 msgid "Raise selection to top"
23051 msgstr "Raise selection to top"
23053 #: ../src/verbs.cpp:2305
23054 msgid "Lower to _Bottom"
23055 msgstr "Lower to _Bottom"
23057 #: ../src/verbs.cpp:2306
23058 msgid "Lower selection to bottom"
23059 msgstr "Lower selection to bottom"
23061 #: ../src/verbs.cpp:2307
23062 msgid "_Raise"
23063 msgstr "_Raise"
23065 #: ../src/verbs.cpp:2308
23066 msgid "Raise selection one step"
23067 msgstr "Raise selection one step"
23069 #: ../src/verbs.cpp:2309
23070 msgid "_Lower"
23071 msgstr "_Lower"
23073 #: ../src/verbs.cpp:2310
23074 msgid "Lower selection one step"
23075 msgstr "Lower selection one step"
23077 #: ../src/verbs.cpp:2311
23078 msgid "_Group"
23079 msgstr "_Group"
23081 #: ../src/verbs.cpp:2312
23082 msgid "Group selected objects"
23083 msgstr "Group selected objects"
23085 #: ../src/verbs.cpp:2314
23086 msgid "Ungroup selected groups"
23087 msgstr "Ungroup selected groups"
23089 #: ../src/verbs.cpp:2316
23090 msgid "_Put on Path"
23091 msgstr "_Put on Path"
23093 #: ../src/verbs.cpp:2318
23094 msgid "_Remove from Path"
23095 msgstr "_Remove from Path"
23097 #: ../src/verbs.cpp:2320
23098 msgid "Remove Manual _Kerns"
23099 msgstr "Remove Manual _Kerns"
23101 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
23102 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
23103 #: ../src/verbs.cpp:2323
23104 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23105 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23107 #: ../src/verbs.cpp:2325
23108 msgid "_Union"
23109 msgstr "_Union"
23111 #: ../src/verbs.cpp:2326
23112 #, fuzzy
23113 msgid "Create union of selected paths"
23114 msgstr "Appending to selected path"
23116 #: ../src/verbs.cpp:2327
23117 msgid "_Intersection"
23118 msgstr "_Intersection"
23120 #: ../src/verbs.cpp:2328
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Create intersection of selected paths"
23123 msgstr "Intersection of selected objects"
23125 #: ../src/verbs.cpp:2329
23126 msgid "_Difference"
23127 msgstr "_Difference"
23129 #: ../src/verbs.cpp:2330
23130 #, fuzzy
23131 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
23132 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
23134 #: ../src/verbs.cpp:2331
23135 msgid "E_xclusion"
23136 msgstr "E_xclusion"
23138 #: ../src/verbs.cpp:2332
23139 msgid ""
23140 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
23141 "path)"
23142 msgstr ""
23144 #: ../src/verbs.cpp:2333
23145 msgid "Di_vision"
23146 msgstr "Di_vision"
23148 #: ../src/verbs.cpp:2334
23149 #, fuzzy
23150 msgid "Cut the bottom path into pieces"
23151 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
23153 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23154 #. Advanced tutorial for more info
23155 #: ../src/verbs.cpp:2337
23156 msgid "Cut _Path"
23157 msgstr "Cut _Path"
23159 #: ../src/verbs.cpp:2338
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
23162 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
23164 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
23165 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23166 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23167 #: ../src/verbs.cpp:2342
23168 msgid "Outs_et"
23169 msgstr "Outs_et"
23171 #: ../src/verbs.cpp:2343
23172 msgid "Outset selected paths"
23173 msgstr "Outset selected paths"
23175 #: ../src/verbs.cpp:2345
23176 msgid "O_utset Path by 1 px"
23177 msgstr "O_utset Path by 1 px"
23179 #: ../src/verbs.cpp:2346
23180 msgid "Outset selected paths by 1 px"
23181 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
23183 #: ../src/verbs.cpp:2348
23184 msgid "O_utset Path by 10 px"
23185 msgstr "O_utset Path by 10 px"
23187 #: ../src/verbs.cpp:2349
23188 msgid "Outset selected paths by 10 px"
23189 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
23191 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
23192 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23193 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23194 #: ../src/verbs.cpp:2353
23195 msgid "I_nset"
23196 msgstr "I_nset"
23198 #: ../src/verbs.cpp:2354
23199 msgid "Inset selected paths"
23200 msgstr "Inset selected paths"
23202 #: ../src/verbs.cpp:2356
23203 msgid "I_nset Path by 1 px"
23204 msgstr "I_nset Path by 1 px"
23206 #: ../src/verbs.cpp:2357
23207 msgid "Inset selected paths by 1 px"
23208 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
23210 #: ../src/verbs.cpp:2359
23211 msgid "I_nset Path by 10 px"
23212 msgstr "I_nset Path by 10 px"
23214 #: ../src/verbs.cpp:2360
23215 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23216 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
23218 #: ../src/verbs.cpp:2362
23219 msgid "D_ynamic Offset"
23220 msgstr "D_ynamic Offset"
23222 #: ../src/verbs.cpp:2362
23223 msgid "Create a dynamic offset object"
23224 msgstr "Create a dynamic offset object"
23226 #: ../src/verbs.cpp:2364
23227 msgid "_Linked Offset"
23228 msgstr "_Linked Offset"
23230 #: ../src/verbs.cpp:2365
23231 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23232 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23234 #: ../src/verbs.cpp:2367
23235 msgid "_Stroke to Path"
23236 msgstr "_Stroke to Path"
23238 #: ../src/verbs.cpp:2368
23239 #, fuzzy
23240 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23241 msgstr "Convert selected objects to paths"
23243 #: ../src/verbs.cpp:2369
23244 msgid "Si_mplify"
23245 msgstr "Si_mplify"
23247 #: ../src/verbs.cpp:2370
23248 #, fuzzy
23249 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23250 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
23252 #: ../src/verbs.cpp:2371
23253 msgid "_Reverse"
23254 msgstr "_Reverse"
23256 #: ../src/verbs.cpp:2372
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23259 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
23261 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23262 #: ../src/verbs.cpp:2374
23263 #, fuzzy
23264 msgid "_Trace Bitmap..."
23265 msgstr "_Trace Bitmap"
23267 #: ../src/verbs.cpp:2375
23268 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/verbs.cpp:2376
23272 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23273 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
23275 #: ../src/verbs.cpp:2377
23276 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23277 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23279 #: ../src/verbs.cpp:2378
23280 msgid "_Combine"
23281 msgstr "_Combine"
23283 #: ../src/verbs.cpp:2379
23284 msgid "Combine several paths into one"
23285 msgstr "Combine several paths into one"
23287 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23288 #. Advanced tutorial for more info
23289 #: ../src/verbs.cpp:2382
23290 msgid "Break _Apart"
23291 msgstr "Break _Apart"
23293 #: ../src/verbs.cpp:2383
23294 msgid "Break selected paths into subpaths"
23295 msgstr "Break selected paths into subpaths"
23297 #: ../src/verbs.cpp:2384
23298 #, fuzzy
23299 msgid "Rows and Columns..."
23300 msgstr "Rows, columns: "
23302 #: ../src/verbs.cpp:2385
23303 #, fuzzy
23304 msgid "Arrange selected objects in a table"
23305 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
23307 #. Layer
23308 #: ../src/verbs.cpp:2387
23309 msgid "_Add Layer..."
23310 msgstr "_Add Layer..."
23312 #: ../src/verbs.cpp:2388
23313 msgid "Create a new layer"
23314 msgstr "Create a new layer"
23316 #: ../src/verbs.cpp:2389
23317 msgid "Re_name Layer..."
23318 msgstr "Re_name Layer..."
23320 #: ../src/verbs.cpp:2390
23321 msgid "Rename the current layer"
23322 msgstr "Rename the current layer"
23324 #: ../src/verbs.cpp:2391
23325 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23326 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
23328 #: ../src/verbs.cpp:2392
23329 msgid "Switch to the layer above the current"
23330 msgstr "Switch to the layer above the current"
23332 #: ../src/verbs.cpp:2393
23333 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23334 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
23336 #: ../src/verbs.cpp:2394
23337 msgid "Switch to the layer below the current"
23338 msgstr "Switch to the layer below the current"
23340 #: ../src/verbs.cpp:2395
23341 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
23342 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
23344 #: ../src/verbs.cpp:2396
23345 msgid "Move selection to the layer above the current"
23346 msgstr "Move selection to the layer above the current"
23348 #: ../src/verbs.cpp:2397
23349 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
23350 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
23352 #: ../src/verbs.cpp:2398
23353 msgid "Move selection to the layer below the current"
23354 msgstr "Move selection to the layer below the current"
23356 #: ../src/verbs.cpp:2399
23357 msgid "Layer to _Top"
23358 msgstr "Layer to _Top"
23360 #: ../src/verbs.cpp:2400
23361 msgid "Raise the current layer to the top"
23362 msgstr "Raise the current layer to the top"
23364 #: ../src/verbs.cpp:2401
23365 msgid "Layer to _Bottom"
23366 msgstr "Layer to _Bottom"
23368 #: ../src/verbs.cpp:2402
23369 msgid "Lower the current layer to the bottom"
23370 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
23372 #: ../src/verbs.cpp:2403
23373 msgid "_Raise Layer"
23374 msgstr "_Raise Layer"
23376 #: ../src/verbs.cpp:2404
23377 msgid "Raise the current layer"
23378 msgstr "Raise the current layer"
23380 #: ../src/verbs.cpp:2405
23381 msgid "_Lower Layer"
23382 msgstr "_Lower Layer"
23384 #: ../src/verbs.cpp:2406
23385 msgid "Lower the current layer"
23386 msgstr "Lower the current layer"
23388 #: ../src/verbs.cpp:2407
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Duplicate Current Layer"
23391 msgstr "_Delete Current Layer"
23393 #: ../src/verbs.cpp:2408
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Duplicate an existing layer"
23396 msgstr "Duplicate node"
23398 #: ../src/verbs.cpp:2409
23399 msgid "_Delete Current Layer"
23400 msgstr "_Delete Current Layer"
23402 #: ../src/verbs.cpp:2410
23403 msgid "Delete the current layer"
23404 msgstr "Delete the current layer"
23406 #: ../src/verbs.cpp:2411
23407 #, fuzzy
23408 msgid "_Show/hide other layers"
23409 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
23411 #: ../src/verbs.cpp:2412
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Solo the current layer"
23414 msgstr "Lower the current layer"
23416 #. Object
23417 #: ../src/verbs.cpp:2415
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Rotate _90&#176; CW"
23420 msgstr "Rotate _90 deg CW"
23422 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23423 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23424 #: ../src/verbs.cpp:2418
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
23427 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
23429 #: ../src/verbs.cpp:2419
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
23432 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
23434 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23435 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23436 #: ../src/verbs.cpp:2422
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
23439 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
23441 #: ../src/verbs.cpp:2423
23442 msgid "Remove _Transformations"
23443 msgstr "Remove _Transformations"
23445 #: ../src/verbs.cpp:2424
23446 msgid "Remove transformations from object"
23447 msgstr "Remove transformations from object"
23449 #: ../src/verbs.cpp:2425
23450 msgid "_Object to Path"
23451 msgstr "_Object to Path"
23453 #: ../src/verbs.cpp:2426
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Convert selected object to path"
23456 msgstr "Convert selected objects to paths"
23458 #: ../src/verbs.cpp:2427
23459 msgid "_Flow into Frame"
23460 msgstr "_Flow into Frame"
23462 #: ../src/verbs.cpp:2428
23463 msgid ""
23464 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
23465 "frame object"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/verbs.cpp:2429
23469 msgid "_Unflow"
23470 msgstr "_Unflow"
23472 #: ../src/verbs.cpp:2430
23473 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
23474 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
23476 #: ../src/verbs.cpp:2431
23477 msgid "_Convert to Text"
23478 msgstr "_Convert to Text"
23480 #: ../src/verbs.cpp:2432
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
23483 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
23485 #: ../src/verbs.cpp:2434
23486 msgid "Flip _Horizontal"
23487 msgstr "Flip _Horizontal"
23489 #: ../src/verbs.cpp:2434
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Flip selected objects horizontally"
23492 msgstr "Flips selected objects horizontally"
23494 #: ../src/verbs.cpp:2437
23495 msgid "Flip _Vertical"
23496 msgstr "Flip _Vertical"
23498 #: ../src/verbs.cpp:2437
23499 #, fuzzy
23500 msgid "Flip selected objects vertically"
23501 msgstr "Flips selected objects vertically"
23503 #: ../src/verbs.cpp:2440
23504 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/verbs.cpp:2442
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Edit mask"
23510 msgstr "Stars"
23512 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
23513 #, fuzzy
23514 msgid "_Release"
23515 msgstr "_Reverse"
23517 #: ../src/verbs.cpp:2444
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Remove mask from selection"
23520 msgstr "Take from selection"
23522 #: ../src/verbs.cpp:2446
23523 msgid ""
23524 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/verbs.cpp:2448
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Edit clipping path"
23530 msgstr "Closing path."
23532 #: ../src/verbs.cpp:2450
23533 msgid "Remove clipping path from selection"
23534 msgstr ""
23536 #. Tools
23537 #: ../src/verbs.cpp:2453
23538 msgid "Select"
23539 msgstr "Select"
23541 #: ../src/verbs.cpp:2454
23542 msgid "Select and transform objects"
23543 msgstr "Select and transform objects"
23545 #: ../src/verbs.cpp:2455
23546 msgid "Node Edit"
23547 msgstr "Node Edit"
23549 #: ../src/verbs.cpp:2456
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Edit paths by nodes"
23552 msgstr "Edit path nodes or control handles"
23554 #: ../src/verbs.cpp:2458
23555 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/verbs.cpp:2460
23559 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/verbs.cpp:2462
23563 msgid "Create rectangles and squares"
23564 msgstr "Create rectangles and squares"
23566 #: ../src/verbs.cpp:2464
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Create 3D boxes"
23569 msgstr "Create connectors"
23571 #: ../src/verbs.cpp:2466
23572 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
23573 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
23575 #: ../src/verbs.cpp:2468
23576 msgid "Create stars and polygons"
23577 msgstr "Create stars and polygons"
23579 #: ../src/verbs.cpp:2470
23580 msgid "Create spirals"
23581 msgstr "Create spirals"
23583 #: ../src/verbs.cpp:2472
23584 msgid "Draw freehand lines"
23585 msgstr "Draw freehand lines"
23587 #: ../src/verbs.cpp:2474
23588 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
23589 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
23591 #: ../src/verbs.cpp:2476
23592 #, fuzzy
23593 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
23594 msgstr "Draw calligraphic lines"
23596 #: ../src/verbs.cpp:2478
23597 msgid "Create and edit text objects"
23598 msgstr "Create and edit text objects"
23600 #: ../src/verbs.cpp:2480
23601 msgid "Create and edit gradients"
23602 msgstr "Create and edit gradients"
23604 #: ../src/verbs.cpp:2482
23605 msgid "Zoom in or out"
23606 msgstr "Zoom in or out"
23608 #: ../src/verbs.cpp:2484
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Pick colors from image"
23611 msgstr "Pick averaged colours from image"
23613 #: ../src/verbs.cpp:2486
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Create diagram connectors"
23616 msgstr "Create connectors"
23618 #: ../src/verbs.cpp:2488
23619 msgid "Fill bounded areas"
23620 msgstr ""
23622 #: ../src/verbs.cpp:2489
23623 #, fuzzy
23624 msgid "LPE Edit"
23625 msgstr "_Edit"
23627 #: ../src/verbs.cpp:2490
23628 #, fuzzy
23629 msgid "Edit Path Effect parameters"
23630 msgstr "Paste _Style"
23632 #: ../src/verbs.cpp:2492
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Erase existing paths"
23635 msgstr "_Reverse"
23637 #: ../src/verbs.cpp:2494
23638 msgid "Do geometric constructions"
23639 msgstr ""
23641 #. Tool prefs
23642 #: ../src/verbs.cpp:2496
23643 msgid "Selector Preferences"
23644 msgstr "Selector Preferences"
23646 #: ../src/verbs.cpp:2497
23647 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
23648 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
23650 #: ../src/verbs.cpp:2498
23651 msgid "Node Tool Preferences"
23652 msgstr "Node Tool Preferences"
23654 #: ../src/verbs.cpp:2499
23655 msgid "Open Preferences for the Node tool"
23656 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
23658 #: ../src/verbs.cpp:2500
23659 #, fuzzy
23660 msgid "Tweak Tool Preferences"
23661 msgstr "Node Tool Preferences"
23663 #: ../src/verbs.cpp:2501
23664 #, fuzzy
23665 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
23666 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
23668 #: ../src/verbs.cpp:2502
23669 #, fuzzy
23670 msgid "Spray Tool Preferences"
23671 msgstr "Spiral Preferences"
23673 #: ../src/verbs.cpp:2503
23674 #, fuzzy
23675 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
23676 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
23678 #: ../src/verbs.cpp:2504
23679 msgid "Rectangle Preferences"
23680 msgstr "Rectangle Preferences"
23682 #: ../src/verbs.cpp:2505
23683 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
23684 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
23686 #: ../src/verbs.cpp:2506
23687 #, fuzzy
23688 msgid "3D Box Preferences"
23689 msgstr "Text Preferences"
23691 #: ../src/verbs.cpp:2507
23692 #, fuzzy
23693 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
23694 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
23696 #: ../src/verbs.cpp:2508
23697 msgid "Ellipse Preferences"
23698 msgstr "Ellipse Preferences"
23700 #: ../src/verbs.cpp:2509
23701 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
23702 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
23704 #: ../src/verbs.cpp:2510
23705 msgid "Star Preferences"
23706 msgstr "Star Preferences"
23708 #: ../src/verbs.cpp:2511
23709 msgid "Open Preferences for the Star tool"
23710 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
23712 #: ../src/verbs.cpp:2512
23713 msgid "Spiral Preferences"
23714 msgstr "Spiral Preferences"
23716 #: ../src/verbs.cpp:2513
23717 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
23718 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
23720 #: ../src/verbs.cpp:2514
23721 msgid "Pencil Preferences"
23722 msgstr "Pencil Preferences"
23724 #: ../src/verbs.cpp:2515
23725 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
23726 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
23728 #: ../src/verbs.cpp:2516
23729 msgid "Pen Preferences"
23730 msgstr "Pen Preferences"
23732 #: ../src/verbs.cpp:2517
23733 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
23734 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
23736 #: ../src/verbs.cpp:2518
23737 msgid "Calligraphic Preferences"
23738 msgstr "Calligraphic Preferences"
23740 #: ../src/verbs.cpp:2519
23741 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
23742 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
23744 #: ../src/verbs.cpp:2520
23745 msgid "Text Preferences"
23746 msgstr "Text Preferences"
23748 #: ../src/verbs.cpp:2521
23749 msgid "Open Preferences for the Text tool"
23750 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
23752 #: ../src/verbs.cpp:2522
23753 msgid "Gradient Preferences"
23754 msgstr "Gradient Preferences"
23756 #: ../src/verbs.cpp:2523
23757 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
23758 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
23760 #: ../src/verbs.cpp:2524
23761 msgid "Zoom Preferences"
23762 msgstr "Zoom Preferences"
23764 #: ../src/verbs.cpp:2525
23765 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
23766 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
23768 #: ../src/verbs.cpp:2526
23769 msgid "Dropper Preferences"
23770 msgstr "Dropper Preferences"
23772 #: ../src/verbs.cpp:2527
23773 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
23774 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
23776 #: ../src/verbs.cpp:2528
23777 msgid "Connector Preferences"
23778 msgstr "Connector Preferences"
23780 #: ../src/verbs.cpp:2529
23781 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
23782 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
23784 #: ../src/verbs.cpp:2530
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Paint Bucket Preferences"
23787 msgstr "Gradient Preferences"
23789 #: ../src/verbs.cpp:2531
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
23792 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
23794 #: ../src/verbs.cpp:2532
23795 #, fuzzy
23796 msgid "Eraser Preferences"
23797 msgstr "Star Preferences"
23799 #: ../src/verbs.cpp:2533
23800 #, fuzzy
23801 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
23802 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
23804 #: ../src/verbs.cpp:2534
23805 #, fuzzy
23806 msgid "LPE Tool Preferences"
23807 msgstr "Node Tool Preferences"
23809 #: ../src/verbs.cpp:2535
23810 #, fuzzy
23811 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
23812 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
23814 #. Zoom/View
23815 #: ../src/verbs.cpp:2538
23816 msgid "Zoom In"
23817 msgstr "Zoom In"
23819 #: ../src/verbs.cpp:2538
23820 msgid "Zoom in"
23821 msgstr "Zoom in"
23823 #: ../src/verbs.cpp:2539
23824 msgid "Zoom Out"
23825 msgstr "Zoom Out"
23827 #: ../src/verbs.cpp:2539
23828 msgid "Zoom out"
23829 msgstr "Zoom out"
23831 #: ../src/verbs.cpp:2540
23832 msgid "_Rulers"
23833 msgstr "_Rulers"
23835 #: ../src/verbs.cpp:2540
23836 msgid "Show or hide the canvas rulers"
23837 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
23839 #: ../src/verbs.cpp:2541
23840 msgid "Scroll_bars"
23841 msgstr "Scroll_bars"
23843 #: ../src/verbs.cpp:2541
23844 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
23845 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
23847 #: ../src/verbs.cpp:2542
23848 msgid "_Grid"
23849 msgstr "_Grid"
23851 #: ../src/verbs.cpp:2542
23852 #, fuzzy
23853 msgid "Show or hide the grid"
23854 msgstr "Show or hide grid"
23856 #: ../src/verbs.cpp:2543
23857 msgid "G_uides"
23858 msgstr "G_uides"
23860 #: ../src/verbs.cpp:2543
23861 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
23862 msgstr ""
23864 #: ../src/verbs.cpp:2544
23865 msgid "Toggle snapping on or off"
23866 msgstr ""
23868 #: ../src/verbs.cpp:2545
23869 msgid "Nex_t Zoom"
23870 msgstr "Nex_t Zoom"
23872 #: ../src/verbs.cpp:2545
23873 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
23874 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
23876 #: ../src/verbs.cpp:2547
23877 msgid "Pre_vious Zoom"
23878 msgstr "Pre_vious Zoom"
23880 #: ../src/verbs.cpp:2547
23881 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
23882 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
23884 #: ../src/verbs.cpp:2549
23885 msgid "Zoom 1:_1"
23886 msgstr "Zoom 1:_1"
23888 #: ../src/verbs.cpp:2549
23889 msgid "Zoom to 1:1"
23890 msgstr "Zoom to 1:1"
23892 #: ../src/verbs.cpp:2551
23893 msgid "Zoom 1:_2"
23894 msgstr "Zoom 1:_2"
23896 #: ../src/verbs.cpp:2551
23897 msgid "Zoom to 1:2"
23898 msgstr "Zoom to 1:2"
23900 #: ../src/verbs.cpp:2553
23901 msgid "_Zoom 2:1"
23902 msgstr "_Zoom 2:1"
23904 #: ../src/verbs.cpp:2553
23905 msgid "Zoom to 2:1"
23906 msgstr "Zoom to 2:1"
23908 #: ../src/verbs.cpp:2556
23909 msgid "_Fullscreen"
23910 msgstr "_Fullscreen"
23912 #: ../src/verbs.cpp:2556
23913 msgid "Stretch this document window to full screen"
23914 msgstr "Stretch this document window to full screen"
23916 #: ../src/verbs.cpp:2559
23917 msgid "Toggle _Focus Mode"
23918 msgstr ""
23920 #: ../src/verbs.cpp:2559
23921 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
23922 msgstr ""
23924 #: ../src/verbs.cpp:2561
23925 msgid "Duplic_ate Window"
23926 msgstr "Duplic_ate Window"
23928 #: ../src/verbs.cpp:2561
23929 msgid "Open a new window with the same document"
23930 msgstr "Open a new window with the same document"
23932 #: ../src/verbs.cpp:2563
23933 msgid "_New View Preview"
23934 msgstr "_New View Preview"
23936 #: ../src/verbs.cpp:2564
23937 msgid "New View Preview"
23938 msgstr "New View Preview"
23940 #. "view_new_preview"
23941 #: ../src/verbs.cpp:2566
23942 #, fuzzy
23943 msgid "_Normal"
23944 msgstr "Normal"
23946 #: ../src/verbs.cpp:2567
23947 msgid "Switch to normal display mode"
23948 msgstr ""
23950 #: ../src/verbs.cpp:2568
23951 #, fuzzy
23952 msgid "No _Filters"
23953 msgstr "_File"
23955 #: ../src/verbs.cpp:2569
23956 msgid "Switch to normal display without filters"
23957 msgstr ""
23959 #: ../src/verbs.cpp:2570
23960 #, fuzzy
23961 msgid "_Outline"
23962 msgstr "Box outline"
23964 #: ../src/verbs.cpp:2571
23965 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
23966 msgstr ""
23968 #: ../src/verbs.cpp:2572
23969 #, fuzzy
23970 msgid "_Print Colors Preview"
23971 msgstr "Print Previe_w"
23973 #: ../src/verbs.cpp:2573
23974 msgid "Switch to print colors preview mode"
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/verbs.cpp:2574
23978 msgid "_Toggle"
23979 msgstr ""
23981 #: ../src/verbs.cpp:2575
23982 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
23983 msgstr ""
23985 #: ../src/verbs.cpp:2577
23986 #, fuzzy
23987 msgid "Color-managed view"
23988 msgstr "Colour of the canvas border"
23990 #: ../src/verbs.cpp:2578
23991 #, fuzzy
23992 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
23993 msgstr "Switch to the previous document window"
23995 #: ../src/verbs.cpp:2580
23996 #, fuzzy
23997 msgid "Ico_n Preview..."
23998 msgstr "Ico_n Preview"
24000 #: ../src/verbs.cpp:2581
24001 #, fuzzy
24002 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
24003 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
24005 #: ../src/verbs.cpp:2583
24006 msgid "Zoom to fit page in window"
24007 msgstr "Zoom to fit page in window"
24009 #: ../src/verbs.cpp:2584
24010 msgid "Page _Width"
24011 msgstr "Page _Width"
24013 #: ../src/verbs.cpp:2585
24014 msgid "Zoom to fit page width in window"
24015 msgstr "Zoom to fit page width in window"
24017 #: ../src/verbs.cpp:2587
24018 msgid "Zoom to fit drawing in window"
24019 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
24021 #: ../src/verbs.cpp:2589
24022 msgid "Zoom to fit selection in window"
24023 msgstr "Zoom to fit selection in window"
24025 #. Dialogs
24026 #: ../src/verbs.cpp:2592
24027 msgid "In_kscape Preferences..."
24028 msgstr "In_kscape Preferences..."
24030 #: ../src/verbs.cpp:2593
24031 #, fuzzy
24032 msgid "Edit global Inkscape preferences"
24033 msgstr "Global Inkscape preferences"
24035 #: ../src/verbs.cpp:2594
24036 #, fuzzy
24037 msgid "_Document Properties..."
24038 msgstr "_Document Preferences..."
24040 #: ../src/verbs.cpp:2595
24041 #, fuzzy
24042 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24043 msgstr "Preferences saved with the document"
24045 #: ../src/verbs.cpp:2596
24046 #, fuzzy
24047 msgid "Document _Metadata..."
24048 msgstr "Document reverted."
24050 #: ../src/verbs.cpp:2597
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24053 msgstr "Preferences saved with the document"
24055 #: ../src/verbs.cpp:2598
24056 msgid "_Fill and Stroke..."
24057 msgstr "_Fill and Stroke..."
24059 #: ../src/verbs.cpp:2599
24060 msgid ""
24061 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
24062 msgstr ""
24064 #: ../src/verbs.cpp:2600
24065 msgid "Glyphs..."
24066 msgstr ""
24068 #: ../src/verbs.cpp:2601
24069 msgid "Select characters from a glyphs palette"
24070 msgstr ""
24072 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24073 #: ../src/verbs.cpp:2603
24074 msgid "S_watches..."
24075 msgstr "S_watches..."
24077 #: ../src/verbs.cpp:2604
24078 msgid "Select colors from a swatches palette"
24079 msgstr ""
24081 #: ../src/verbs.cpp:2605
24082 msgid "Transfor_m..."
24083 msgstr "Transfor_m..."
24085 #: ../src/verbs.cpp:2606
24086 msgid "Precisely control objects' transformations"
24087 msgstr ""
24089 #: ../src/verbs.cpp:2607
24090 msgid "_Align and Distribute..."
24091 msgstr "_Align and Distribute..."
24093 #: ../src/verbs.cpp:2608
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Align and distribute objects"
24096 msgstr "Align and Distribute dialogue"
24098 #: ../src/verbs.cpp:2609
24099 msgid "_Spray options..."
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/verbs.cpp:2610
24103 #, fuzzy
24104 msgid "Some options for the spray"
24105 msgstr "Width of rectangle"
24107 #: ../src/verbs.cpp:2611
24108 msgid "Undo _History..."
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/verbs.cpp:2612
24112 msgid "Undo History"
24113 msgstr ""
24115 #: ../src/verbs.cpp:2613
24116 msgid "_Text and Font..."
24117 msgstr "_Text and Font..."
24119 #: ../src/verbs.cpp:2614
24120 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24121 msgstr ""
24123 #: ../src/verbs.cpp:2615
24124 msgid "_XML Editor..."
24125 msgstr "_XML Editor..."
24127 #: ../src/verbs.cpp:2616
24128 msgid "View and edit the XML tree of the document"
24129 msgstr ""
24131 #: ../src/verbs.cpp:2617
24132 msgid "_Find..."
24133 msgstr "_Find..."
24135 #: ../src/verbs.cpp:2618
24136 msgid "Find objects in document"
24137 msgstr "Find objects in document"
24139 #: ../src/verbs.cpp:2619
24140 msgid "Find and _Replace Text..."
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/verbs.cpp:2620
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Find and replace text in document"
24146 msgstr "Find objects in document"
24148 #: ../src/verbs.cpp:2621
24149 msgid "Check Spellin_g..."
24150 msgstr ""
24152 #: ../src/verbs.cpp:2622
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Check spelling of text in document"
24155 msgstr "Open existing document"
24157 #: ../src/verbs.cpp:2623
24158 msgid "_Messages..."
24159 msgstr "_Messages..."
24161 #: ../src/verbs.cpp:2624
24162 msgid "View debug messages"
24163 msgstr "View debug messages"
24165 #: ../src/verbs.cpp:2625
24166 msgid "S_cripts..."
24167 msgstr "S_cripts..."
24169 #: ../src/verbs.cpp:2626
24170 msgid "Run scripts"
24171 msgstr "Run scripts"
24173 #: ../src/verbs.cpp:2627
24174 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24175 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
24177 #: ../src/verbs.cpp:2628
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Show or hide all open dialogs"
24180 msgstr "Show or hide all active dialogues"
24182 #: ../src/verbs.cpp:2629
24183 #, fuzzy
24184 msgid "Create Tiled Clones..."
24185 msgstr "Tile clones..."
24187 #: ../src/verbs.cpp:2630
24188 #, fuzzy
24189 msgid ""
24190 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24191 "scattering"
24192 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
24194 #: ../src/verbs.cpp:2631
24195 msgid "_Object Properties..."
24196 msgstr "_Object Properties..."
24198 #: ../src/verbs.cpp:2632
24199 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24200 msgstr ""
24202 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24203 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24204 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24205 #. #endif
24206 #: ../src/verbs.cpp:2637
24207 msgid "_Input Devices..."
24208 msgstr "_Input Devices..."
24210 #: ../src/verbs.cpp:2638
24211 #, fuzzy
24212 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24213 msgstr "Configure extended input devices"
24215 #: ../src/verbs.cpp:2639
24216 #, fuzzy
24217 msgid "_Extensions..."
24218 msgstr "About Extensions..."
24220 #: ../src/verbs.cpp:2640
24221 msgid "Query information about extensions"
24222 msgstr ""
24224 #: ../src/verbs.cpp:2641
24225 #, fuzzy
24226 msgid "Layer_s..."
24227 msgstr "_Add Layer..."
24229 #: ../src/verbs.cpp:2642
24230 #, fuzzy
24231 msgid "View Layers"
24232 msgstr "_Raise Layer"
24234 #: ../src/verbs.cpp:2643
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Path Effect Editor..."
24237 msgstr "Effects"
24239 #: ../src/verbs.cpp:2644
24240 #, fuzzy
24241 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24242 msgstr "Create a dynamic offset object"
24244 #: ../src/verbs.cpp:2645
24245 #, fuzzy
24246 msgid "Filter Editor..."
24247 msgstr "_XML Editor..."
24249 #: ../src/verbs.cpp:2646
24250 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24251 msgstr ""
24253 #: ../src/verbs.cpp:2647
24254 #, fuzzy
24255 msgid "SVG Font Editor..."
24256 msgstr "_XML Editor..."
24258 #: ../src/verbs.cpp:2648
24259 msgid "Edit SVG fonts"
24260 msgstr ""
24262 #: ../src/verbs.cpp:2649
24263 #, fuzzy
24264 msgid "Print Colors..."
24265 msgstr "_Print..."
24267 #: ../src/verbs.cpp:2650
24268 msgid ""
24269 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24270 msgstr ""
24272 #. Help
24273 #: ../src/verbs.cpp:2653
24274 msgid "About E_xtensions"
24275 msgstr "About E_xtensions"
24277 #: ../src/verbs.cpp:2654
24278 msgid "Information on Inkscape extensions"
24279 msgstr ""
24281 #: ../src/verbs.cpp:2655
24282 msgid "About _Memory"
24283 msgstr "About _Memory"
24285 #: ../src/verbs.cpp:2656
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Memory usage information"
24288 msgstr "Message information"
24290 #: ../src/verbs.cpp:2657
24291 msgid "_About Inkscape"
24292 msgstr "_About Inkscape"
24294 #: ../src/verbs.cpp:2658
24295 msgid "Inkscape version, authors, license"
24296 msgstr ""
24298 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24299 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24300 #. Tutorials
24301 #: ../src/verbs.cpp:2663
24302 msgid "Inkscape: _Basic"
24303 msgstr "Inkscape: _Basic"
24305 #: ../src/verbs.cpp:2664
24306 msgid "Getting started with Inkscape"
24307 msgstr "Getting started with Inkscape"
24309 #. "tutorial_basic"
24310 #: ../src/verbs.cpp:2665
24311 msgid "Inkscape: _Shapes"
24312 msgstr "Inkscape: _Shapes"
24314 #: ../src/verbs.cpp:2666
24315 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24316 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
24318 #: ../src/verbs.cpp:2667
24319 msgid "Inkscape: _Advanced"
24320 msgstr "Inkscape: _Advanced"
24322 #: ../src/verbs.cpp:2668
24323 msgid "Advanced Inkscape topics"
24324 msgstr "Advanced Inkscape topics"
24326 #. "tutorial_advanced"
24327 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24328 #: ../src/verbs.cpp:2670
24329 msgid "Inkscape: T_racing"
24330 msgstr "Inkscape: T_racing"
24332 #: ../src/verbs.cpp:2671
24333 msgid "Using bitmap tracing"
24334 msgstr "Using bitmap tracing"
24336 #. "tutorial_tracing"
24337 #: ../src/verbs.cpp:2672
24338 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24339 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
24341 #: ../src/verbs.cpp:2673
24342 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24343 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
24345 #: ../src/verbs.cpp:2674
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24348 msgstr "Inkscape: _Shapes"
24350 #: ../src/verbs.cpp:2675
24351 msgid "Using the interpolate extension"
24352 msgstr ""
24354 #. "tutorial_interpolate"
24355 #: ../src/verbs.cpp:2676
24356 msgid "_Elements of Design"
24357 msgstr "_Elements of Design"
24359 #: ../src/verbs.cpp:2677
24360 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24361 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
24363 #. "tutorial_design"
24364 #: ../src/verbs.cpp:2678
24365 msgid "_Tips and Tricks"
24366 msgstr "_Tips and Tricks"
24368 #: ../src/verbs.cpp:2679
24369 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24370 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
24372 #. "tutorial_tips"
24373 #. Effect -- renamed Extension
24374 #: ../src/verbs.cpp:2682
24375 #, fuzzy
24376 msgid "Previous Extension"
24377 msgstr "About E_xtensions"
24379 #: ../src/verbs.cpp:2683
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24382 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
24384 #: ../src/verbs.cpp:2684
24385 #, fuzzy
24386 msgid "Previous Extension Settings..."
24387 msgstr "Previous Effect Settings..."
24389 #: ../src/verbs.cpp:2685
24390 #, fuzzy
24391 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24392 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
24394 #: ../src/verbs.cpp:2689
24395 #, fuzzy
24396 msgid "Fit the page to the current selection"
24397 msgstr "Limit search to the current selection"
24399 #: ../src/verbs.cpp:2691
24400 #, fuzzy
24401 msgid "Fit the page to the drawing"
24402 msgstr "Edit the stops of the gradient"
24404 #: ../src/verbs.cpp:2693
24405 msgid ""
24406 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24407 msgstr ""
24409 #. LockAndHide
24410 #: ../src/verbs.cpp:2695
24411 #, fuzzy
24412 msgid "Unlock All"
24413 msgstr "Ignore locked objects"
24415 #: ../src/verbs.cpp:2697
24416 #, fuzzy
24417 msgid "Unlock All in All Layers"
24418 msgstr "Select All in All La_yers"
24420 #: ../src/verbs.cpp:2699
24421 #, fuzzy
24422 msgid "Unhide All"
24423 msgstr "Renamed layer"
24425 #: ../src/verbs.cpp:2701
24426 #, fuzzy
24427 msgid "Unhide All in All Layers"
24428 msgstr "Select All in All La_yers"
24430 #: ../src/verbs.cpp:2705
24431 msgid "Link an ICC color profile"
24432 msgstr ""
24434 #: ../src/verbs.cpp:2706
24435 #, fuzzy
24436 msgid "Remove Color Profile"
24437 msgstr " Re_move "
24439 #: ../src/verbs.cpp:2707
24440 msgid "Remove a linked ICC color profile"
24441 msgstr ""
24443 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
24444 msgid "Dash pattern"
24445 msgstr "Dash pattern"
24447 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
24448 msgid "Pattern offset"
24449 msgstr "Pattern offset"
24451 #. display the initial welcome message in the statusbar
24452 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
24453 msgid ""
24454 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
24455 "use selector (arrow) to move or transform them."
24456 msgstr ""
24457 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
24458 "use selector (arrow) to move or transform them."
24460 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
24463 msgstr "%s: %d - Inkscape"
24465 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
24468 msgstr "%s: %d - Inkscape"
24470 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
24471 #, fuzzy, c-format
24472 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
24473 msgstr "%s: %d - Inkscape"
24475 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
24476 #, c-format
24477 msgid "%s: %d - Inkscape"
24478 msgstr "%s: %d - Inkscape"
24480 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "%s (outline) - Inkscape"
24483 msgstr "%s - Inkscape"
24485 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
24486 #, fuzzy, c-format
24487 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
24488 msgstr "%s - Inkscape"
24490 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
24491 #, fuzzy, c-format
24492 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
24493 msgstr "%s - Inkscape"
24495 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
24496 #, c-format
24497 msgid "%s - Inkscape"
24498 msgstr "%s - Inkscape"
24500 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
24501 #, fuzzy
24502 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
24503 msgstr "Switch to the previous document window"
24505 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
24506 #, fuzzy
24507 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
24508 msgstr "Switch to the previous document window"
24510 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid ""
24513 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
24514 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
24515 "\n"
24516 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
24517 msgstr ""
24518 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
24519 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
24520 "\n"
24521 "Do you want to save this file in another format?"
24523 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
24524 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
24525 msgid "none"
24526 msgstr "none"
24528 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
24529 #, fuzzy
24530 msgid "remove"
24531 msgstr " Re_move "
24533 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
24534 msgid "Change fill rule"
24535 msgstr ""
24537 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24538 #, fuzzy
24539 msgid "Set fill color"
24540 msgstr "Select file to import"
24542 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
24543 #, fuzzy
24544 msgid "Set stroke color"
24545 msgstr "Stop Colour"
24547 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24548 #, fuzzy
24549 msgid "Set gradient on fill"
24550 msgstr "Create gradient in the fill"
24552 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
24553 #, fuzzy
24554 msgid "Set gradient on stroke"
24555 msgstr "Create gradient in the stroke"
24557 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
24558 #, fuzzy
24559 msgid "Set pattern on fill"
24560 msgstr "Pattern fill"
24562 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Set pattern on stroke"
24565 msgstr "Create gradient in the stroke"
24567 #. Family frame
24568 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
24569 msgid "Font family"
24570 msgstr "Font family"
24572 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24573 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24574 #. Style frame
24575 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
24576 msgid "fontselector|Style"
24577 msgstr ""
24579 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
24580 msgid "Font size:"
24581 msgstr "Font size:"
24583 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
24584 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
24585 #. * some representative characters that users of your locale will be
24586 #. * interested in.
24587 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
24588 #, fuzzy
24589 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
24590 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
24592 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
24593 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
24594 msgid ""
24595 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
24596 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
24597 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
24598 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
24599 msgstr ""
24600 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
24601 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
24602 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
24603 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
24605 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
24606 msgid "reflected"
24607 msgstr "reflected"
24609 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
24610 msgid "direct"
24611 msgstr "direct"
24613 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
24614 msgid "Repeat:"
24615 msgstr "Repeat:"
24617 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
24618 #, fuzzy
24619 msgid "Assign gradient to object"
24620 msgstr "Apply transform to object"
24622 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
24623 msgid "<small>No gradients</small>"
24624 msgstr "<small>No gradients</small>"
24626 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
24627 msgid "<small>Nothing selected</small>"
24628 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
24630 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
24631 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
24632 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
24634 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
24635 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
24636 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
24638 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
24639 msgid "Edit the stops of the gradient"
24640 msgstr "Edit the stops of the gradient"
24642 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
24643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
24645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
24646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
24647 msgid "<b>New:</b>"
24648 msgstr "<b>New:</b>"
24650 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
24651 msgid "Create linear gradient"
24652 msgstr "Create linear gradient"
24654 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
24655 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
24656 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
24658 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
24659 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
24660 msgid "on"
24661 msgstr "on"
24663 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
24664 msgid "Create gradient in the fill"
24665 msgstr "Create gradient in the fill"
24667 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
24668 msgid "Create gradient in the stroke"
24669 msgstr "Create gradient in the stroke"
24671 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
24672 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
24673 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
24674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
24675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
24677 msgid "<b>Change:</b>"
24678 msgstr "<b>Change:</b>"
24680 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
24681 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
24682 msgid "No document selected"
24683 msgstr "No document selected"
24685 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
24686 msgid "No gradients in document"
24687 msgstr "No gradients in document"
24689 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
24690 msgid "No gradient selected"
24691 msgstr "No gradient selected"
24693 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
24694 msgid "No stops in gradient"
24695 msgstr "No stops in gradient"
24697 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
24698 #, fuzzy
24699 msgid "Change gradient stop offset"
24700 msgstr "Create gradient in the stroke"
24702 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24703 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
24704 msgid "Add stop"
24705 msgstr "Add stop"
24707 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
24708 msgid "Add another control stop to gradient"
24709 msgstr "Add another control stop to gradient"
24711 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
24712 msgid "Delete stop"
24713 msgstr "Delete stop"
24715 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
24716 msgid "Delete current control stop from gradient"
24717 msgstr "Delete current control stop from gradient"
24719 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
24720 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
24721 msgid "Stop Color"
24722 msgstr "Stop Colour"
24724 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
24725 msgid "Gradient editor"
24726 msgstr "Gradient editor"
24728 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
24729 #, fuzzy
24730 msgid "Change gradient stop color"
24731 msgstr "Create gradient in the fill"
24733 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
24734 msgid "No paint"
24735 msgstr "No paint"
24737 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
24738 msgid "Flat color"
24739 msgstr "Flat colour"
24741 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
24742 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
24743 msgid "Linear gradient"
24744 msgstr "Linear gradient"
24746 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
24747 msgid "Radial gradient"
24748 msgstr "Radial gradient"
24750 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
24751 #, fuzzy
24752 msgid "Swatch"
24753 msgstr "Set"
24755 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
24756 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
24757 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
24759 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24760 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
24761 msgid ""
24762 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
24763 "evenodd)"
24764 msgstr ""
24765 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
24766 "evenodd)"
24768 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
24769 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
24770 msgid ""
24771 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
24772 msgstr ""
24773 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
24775 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
24776 msgid "No objects"
24777 msgstr "No objects"
24779 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
24780 msgid "Multiple styles"
24781 msgstr "Multiple styles"
24783 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
24784 msgid "Paint is undefined"
24785 msgstr "Paint is undefined"
24787 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
24788 #, fuzzy
24789 msgid ""
24790 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
24791 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
24792 "create a new pattern from selection."
24793 msgstr ""
24794 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
24795 "selection."
24797 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
24798 #, fuzzy
24799 msgid "Swatch fill"
24800 msgstr "Close file"
24802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
24803 #, fuzzy
24804 msgid "Transform by toolbar"
24805 msgstr "Transformation matrix"
24807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
24808 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
24809 msgstr ""
24811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
24812 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
24813 msgstr ""
24815 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
24816 msgid ""
24817 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
24818 "scaled."
24819 msgstr ""
24821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
24822 msgid ""
24823 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
24824 "are scaled."
24825 msgstr ""
24827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
24828 msgid ""
24829 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24830 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24831 msgstr ""
24833 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
24834 msgid ""
24835 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
24836 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
24837 msgstr ""
24839 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
24840 msgid ""
24841 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
24842 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
24843 msgstr ""
24845 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
24846 msgid ""
24847 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
24848 "scaled, rotated, or skewed)."
24849 msgstr ""
24851 #. four spinbuttons
24852 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24853 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24854 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24855 #, fuzzy
24856 msgid "select toolbar|X position"
24857 msgstr "X"
24859 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
24860 #, fuzzy
24861 msgid "select toolbar|X"
24862 msgstr "X"
24864 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
24865 msgid "Horizontal coordinate of selection"
24866 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
24868 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24869 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24871 #, fuzzy
24872 msgid "select toolbar|Y position"
24873 msgstr "Y"
24875 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
24876 #, fuzzy
24877 msgid "select toolbar|Y"
24878 msgstr "Y"
24880 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
24881 msgid "Vertical coordinate of selection"
24882 msgstr "Vertical coordinate of selection"
24884 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24885 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24887 #, fuzzy
24888 msgid "select toolbar|Width"
24889 msgstr "W"
24891 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
24892 #, fuzzy
24893 msgid "select toolbar|W"
24894 msgstr "W"
24896 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
24897 msgid "Width of selection"
24898 msgstr "Width of selection"
24900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
24901 #, fuzzy
24902 msgid "Lock width and height"
24903 msgstr "Width, height: "
24905 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
24906 #, fuzzy
24907 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
24908 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
24910 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24911 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24913 #, fuzzy
24914 msgid "select toolbar|Height"
24915 msgstr "H"
24917 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
24918 #, fuzzy
24919 msgid "select toolbar|H"
24920 msgstr "H"
24922 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
24923 msgid "Height of selection"
24924 msgstr "Height of selection"
24926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24927 #, fuzzy
24928 msgid "Affect:"
24929 msgstr "Offset:"
24931 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
24932 msgid ""
24933 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
24934 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
24935 msgstr ""
24937 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
24938 #, fuzzy
24939 msgid "Scale rounded corners"
24940 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
24942 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
24943 #, fuzzy
24944 msgid "Move gradients"
24945 msgstr "No gradient selected"
24947 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
24948 #, fuzzy
24949 msgid "Move patterns"
24950 msgstr "Pattern"
24952 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
24953 msgid "System"
24954 msgstr "System"
24956 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
24957 msgid "CMS"
24958 msgstr ""
24960 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
24962 msgid "_R"
24963 msgstr "_R"
24965 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
24967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
24968 msgid "_G"
24969 msgstr "_G"
24971 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
24972 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
24973 msgid "_B"
24974 msgstr "_B"
24976 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24977 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24978 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
24979 msgid "_H"
24980 msgstr "_H"
24982 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
24983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
24985 msgid "_S"
24986 msgstr "_S"
24988 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
24989 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
24990 msgid "_L"
24991 msgstr "_L"
24993 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
24994 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
24995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
24996 msgid "_C"
24997 msgstr "_C"
24999 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
25002 msgid "_M"
25003 msgstr "_M"
25005 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
25008 msgid "_Y"
25009 msgstr "_Y"
25011 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
25013 msgid "_K"
25014 msgstr "_K"
25016 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
25017 #, fuzzy
25018 msgid "Gray"
25019 msgstr "Groups"
25021 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
25022 msgid "Fix"
25023 msgstr ""
25025 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
25026 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
25027 msgstr ""
25029 #. Label
25030 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
25031 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
25032 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
25033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
25034 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
25035 msgid "_A"
25036 msgstr "_A"
25038 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
25039 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
25040 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
25041 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
25042 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
25043 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
25044 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
25045 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
25046 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
25047 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
25048 msgid "Alpha (opacity)"
25049 msgstr "Alpha (opacity)"
25051 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Color Managed"
25054 msgstr "Colour of the canvas border"
25056 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
25057 msgid "Out of gamut!"
25058 msgstr ""
25060 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Too much ink!"
25063 msgstr "Zoom in"
25065 #. Create RGBA entry and color preview
25066 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
25067 msgid "RGBA_:"
25068 msgstr "RGBA_:"
25070 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
25071 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
25072 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
25074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
25075 msgid "RGB"
25076 msgstr "RGB"
25078 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
25079 msgid "HSL"
25080 msgstr "HSL"
25082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
25083 msgid "CMYK"
25084 msgstr "CMYK"
25086 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
25087 msgid "Unnamed"
25088 msgstr "Unnamed"
25090 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
25091 msgid "Wheel"
25092 msgstr "Wheel"
25094 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
25095 msgid "Attribute"
25096 msgstr "Attribute"
25098 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
25099 msgid "Type text in a text node"
25100 msgstr ""
25102 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
25103 #, fuzzy
25104 msgid "Set markers"
25105 msgstr "Start Markers:"
25107 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
25108 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
25109 #. Stroke width
25110 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
25111 #, fuzzy
25112 msgid "StrokeWidth|Width:"
25113 msgstr "Stroke width"
25115 #. Join type
25116 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
25117 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
25118 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
25119 msgid "Join:"
25120 msgstr "Join:"
25122 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
25123 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25124 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25125 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
25126 msgid "Miter join"
25127 msgstr "Miter join"
25129 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
25130 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25131 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25132 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
25133 msgid "Round join"
25134 msgstr "Round join"
25136 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
25137 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25138 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25139 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
25140 msgid "Bevel join"
25141 msgstr "Bevel join"
25143 #. Miterlimit
25144 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
25145 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
25146 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
25147 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
25148 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
25149 #. when they become too long.
25150 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
25151 msgid "Miter limit:"
25152 msgstr "Miter limit:"
25154 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
25155 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25156 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25158 #. Cap type
25159 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
25160 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
25161 msgid "Cap:"
25162 msgstr "Cap:"
25164 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
25165 #. of the line; the ends of the line are square
25166 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
25167 msgid "Butt cap"
25168 msgstr "Butt cap"
25170 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
25171 #. line; the ends of the line are rounded
25172 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
25173 msgid "Round cap"
25174 msgstr "Round cap"
25176 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25177 #. line; the ends of the line are square
25178 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
25179 msgid "Square cap"
25180 msgstr "Square cap"
25182 #. Dash
25183 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
25184 msgid "Dashes:"
25185 msgstr "Dashes:"
25187 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25188 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25189 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
25190 msgid "Start Markers:"
25191 msgstr "Start Markers:"
25193 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
25194 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25195 msgstr ""
25197 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
25198 msgid "Mid Markers:"
25199 msgstr "Mid Markers:"
25201 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
25202 msgid ""
25203 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25204 "last nodes"
25205 msgstr ""
25207 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
25208 msgid "End Markers:"
25209 msgstr "End Markers:"
25211 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
25212 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25213 msgstr ""
25215 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
25216 #, fuzzy
25217 msgid "Set stroke style"
25218 msgstr "Stroke st_yle"
25220 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25221 #, fuzzy
25222 msgid "Change swatch color"
25223 msgstr "Create gradient in the fill"
25225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
25226 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25227 msgstr ""
25229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
25230 msgid "Style of new stars"
25231 msgstr ""
25233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
25234 #, fuzzy
25235 msgid "Style of new rectangles"
25236 msgstr "Height of rectangle"
25238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
25239 #, fuzzy
25240 msgid "Style of new 3D boxes"
25241 msgstr "Height of rectangle"
25243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
25244 msgid "Style of new ellipses"
25245 msgstr ""
25247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
25248 msgid "Style of new spirals"
25249 msgstr ""
25251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
25252 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25253 msgstr ""
25255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
25256 msgid "Style of new paths created by Pen"
25257 msgstr ""
25259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25262 msgstr "Draw calligraphic lines"
25264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
25265 msgid "TBD"
25266 msgstr ""
25268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
25269 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25270 msgstr ""
25272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
25273 #, fuzzy
25274 msgid "Default interface setup"
25275 msgstr "Defaults"
25277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
25278 msgid "Set the custom task"
25279 msgstr ""
25281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
25282 #, fuzzy
25283 msgid "Wide"
25284 msgstr "_Hide"
25286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
25287 msgid "Setup for widescreen work"
25288 msgstr ""
25290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
25291 #, fuzzy
25292 msgid "Task"
25293 msgstr "Mark"
25295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
25296 #, fuzzy
25297 msgid "Task:"
25298 msgstr "Mark"
25300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
25301 #, fuzzy
25302 msgid "Insert node"
25303 msgstr "Indent node"
25305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
25306 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25307 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
25309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
25310 #, fuzzy
25311 msgid "Insert"
25312 msgstr "Invert"
25314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
25315 msgid "Delete selected nodes"
25316 msgstr "Delete selected nodes"
25318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
25319 #, fuzzy
25320 msgid "Join selected nodes"
25321 msgstr "Join paths at selected nodes"
25323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
25324 #, fuzzy
25325 msgid "Join"
25326 msgstr "Join:"
25328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
25329 msgid "Break path at selected nodes"
25330 msgstr "Break path at selected nodes"
25332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
25333 #, fuzzy
25334 msgid "Join with segment"
25335 msgstr "Delete selection"
25337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
25338 #, fuzzy
25339 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25340 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
25342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
25343 #, fuzzy
25344 msgid "Delete segment"
25345 msgstr "Delete selection"
25347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
25348 #, fuzzy
25349 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25350 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
25352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Node Cusp"
25355 msgstr "Nodes"
25357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
25358 msgid "Make selected nodes corner"
25359 msgstr "Make selected nodes corner"
25361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
25362 #, fuzzy
25363 msgid "Node Smooth"
25364 msgstr "Smooth"
25366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
25367 msgid "Make selected nodes smooth"
25368 msgstr "Make selected nodes smooth"
25370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
25371 #, fuzzy
25372 msgid "Node Symmetric"
25373 msgstr "symmetric"
25375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
25376 msgid "Make selected nodes symmetric"
25377 msgstr "Make selected nodes symmetric"
25379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
25380 #, fuzzy
25381 msgid "Node Auto"
25382 msgstr "Node Edit"
25384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
25385 #, fuzzy
25386 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25387 msgstr "Make selected nodes smooth"
25389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
25390 #, fuzzy
25391 msgid "Node Line"
25392 msgstr "lines"
25394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
25395 msgid "Make selected segments lines"
25396 msgstr "Make selected segments lines"
25398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
25399 #, fuzzy
25400 msgid "Node Curve"
25401 msgstr "No preview"
25403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
25404 msgid "Make selected segments curves"
25405 msgstr "Make selected segments curves"
25407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Show Transform Handles"
25410 msgstr "Draw freehand lines"
25412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25413 #, fuzzy
25414 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25415 msgstr "Join paths at selected nodes"
25417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
25418 #, fuzzy
25419 msgid "Show Handles"
25420 msgstr "Draw freehand lines"
25422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25423 #, fuzzy
25424 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25425 msgstr "Join paths at selected nodes"
25427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
25428 #, fuzzy
25429 msgid "Show Outline"
25430 msgstr "Box outline"
25432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
25433 #, fuzzy
25434 msgid "Show path outline (without path effects)"
25435 msgstr "Width of rectangle"
25437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
25438 #, fuzzy
25439 msgid "Next path effect parameter"
25440 msgstr "Paste _Style"
25442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
25443 #, fuzzy
25444 msgid "Show next editable path effect parameter"
25445 msgstr "Paste _Style"
25447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
25448 #, fuzzy
25449 msgid "Edit clipping paths"
25450 msgstr "Closing path."
25452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25455 msgstr "Closing path."
25457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
25458 #, fuzzy
25459 msgid "Edit masks"
25460 msgstr "Stars"
25462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
25463 #, fuzzy
25464 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25465 msgstr "Union of selected objects"
25467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25468 #, fuzzy
25469 msgid "X coordinate:"
25470 msgstr "Cursor coordinates"
25472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
25473 #, fuzzy
25474 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25475 msgstr "Vertical coordinate of selection"
25477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Y coordinate:"
25480 msgstr "Cursor coordinates"
25482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
25483 #, fuzzy
25484 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25485 msgstr "Vertical coordinate of selection"
25487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
25488 #, fuzzy
25489 msgid "Enable snapping"
25490 msgstr "Preview"
25492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25493 #, fuzzy
25494 msgid "Bounding box"
25495 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
25498 #, fuzzy
25499 msgid "Snap bounding box corners"
25500 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25503 #, fuzzy
25504 msgid "Bounding box edges"
25505 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
25508 #, fuzzy
25509 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25510 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
25512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Bounding box corners"
25515 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
25518 #, fuzzy
25519 msgid "Snap to bounding box corners"
25520 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25523 msgid "BBox Edge Midpoints"
25524 msgstr ""
25526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
25527 #, fuzzy
25528 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
25529 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
25531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25532 #, fuzzy
25533 msgid "BBox Centers"
25534 msgstr "Centimetre"
25536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
25537 #, fuzzy
25538 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
25539 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
25542 #, fuzzy
25543 msgid "Snap nodes or handles"
25544 msgstr "Move in parallel"
25546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
25547 #, fuzzy
25548 msgid "Snap to paths"
25549 msgstr "Convert bitmap object to paths"
25551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25552 #, fuzzy
25553 msgid "Path intersections"
25554 msgstr "_Intersection"
25556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
25557 #, fuzzy
25558 msgid "Snap to path intersections"
25559 msgstr "Snap nodes to grid"
25561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25562 #, fuzzy
25563 msgid "To nodes"
25564 msgstr "Move %s"
25566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
25567 #, fuzzy
25568 msgid "Snap to cusp nodes"
25569 msgstr "Drag to reorder nodes"
25571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25572 #, fuzzy
25573 msgid "Smooth nodes"
25574 msgstr "Smooth"
25576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
25577 #, fuzzy
25578 msgid "Snap to smooth nodes"
25579 msgstr "Drag to reorder nodes"
25581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Line Midpoints"
25584 msgstr "Line Width"
25586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
25587 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
25588 msgstr ""
25590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25591 #, fuzzy
25592 msgid "Object Centers"
25593 msgstr "Object _Properties"
25595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Snap from and to centers of objects"
25598 msgstr "Snap nodes to grid"
25600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25601 #, fuzzy
25602 msgid "Rotation Centers"
25603 msgstr "_Rotation"
25605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
25606 #, fuzzy
25607 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
25608 msgstr "Include hidden objects in search"
25610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25611 #, fuzzy
25612 msgid "Page border"
25613 msgstr "Canvas border colour"
25615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Snap to the page border"
25618 msgstr "Show canvas border"
25620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Snap to grids"
25623 msgstr "<b>Line</b>"
25625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Snap to guides"
25628 msgstr "Snap points to guides"
25630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
25631 msgid "Star: Change number of corners"
25632 msgstr ""
25634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Star: Change spoke ratio"
25637 msgstr "Spoke ratio:"
25639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25640 #, fuzzy
25641 msgid "Make polygon"
25642 msgstr "Make whole"
25644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
25645 #, fuzzy
25646 msgid "Make star"
25647 msgstr "Magenta"
25649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
25650 msgid "Star: Change rounding"
25651 msgstr ""
25653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
25654 #, fuzzy
25655 msgid "Star: Change randomization"
25656 msgstr "Store transformation:"
25658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
25659 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
25660 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
25662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
25663 #, fuzzy
25664 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
25665 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
25667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25668 msgid "triangle/tri-star"
25669 msgstr ""
25671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25672 msgid "square/quad-star"
25673 msgstr ""
25675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25676 msgid "pentagon/five-pointed star"
25677 msgstr ""
25679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
25680 msgid "hexagon/six-pointed star"
25681 msgstr ""
25683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25684 #, fuzzy
25685 msgid "Corners"
25686 msgstr "Corners:"
25688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25689 msgid "Corners:"
25690 msgstr "Corners:"
25692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
25693 msgid "Number of corners of a polygon or star"
25694 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
25696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25697 msgid "thin-ray star"
25698 msgstr ""
25700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25701 msgid "pentagram"
25702 msgstr ""
25704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25705 msgid "hexagram"
25706 msgstr ""
25708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25709 msgid "heptagram"
25710 msgstr ""
25712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25713 msgid "octagram"
25714 msgstr ""
25716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
25717 #, fuzzy
25718 msgid "regular polygon"
25719 msgstr "Make whole"
25721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25722 #, fuzzy
25723 msgid "Spoke ratio"
25724 msgstr "Spoke ratio:"
25726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
25727 msgid "Spoke ratio:"
25728 msgstr "Spoke ratio:"
25730 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
25731 #. Base radius is the same for the closest handle.
25732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
25733 msgid "Base radius to tip radius ratio"
25734 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
25736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25737 msgid "stretched"
25738 msgstr ""
25740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25741 msgid "twisted"
25742 msgstr ""
25744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25745 msgid "slightly pinched"
25746 msgstr ""
25748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25749 #, fuzzy
25750 msgid "NOT rounded"
25751 msgstr "Not rounded"
25753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25754 #, fuzzy
25755 msgid "slightly rounded"
25756 msgstr "Not rounded"
25758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25759 #, fuzzy
25760 msgid "visibly rounded"
25761 msgstr "Not rounded"
25763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25764 #, fuzzy
25765 msgid "well rounded"
25766 msgstr "Not rounded"
25768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
25769 #, fuzzy
25770 msgid "amply rounded"
25771 msgstr "Not rounded"
25773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25774 msgid "blown up"
25775 msgstr ""
25777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25778 #, fuzzy
25779 msgid "Rounded"
25780 msgstr "Rounded:"
25782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25783 msgid "Rounded:"
25784 msgstr "Rounded:"
25786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
25787 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
25788 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
25790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25791 #, fuzzy
25792 msgid "NOT randomized"
25793 msgstr "Randomised:"
25795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25796 msgid "slightly irregular"
25797 msgstr ""
25799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25800 #, fuzzy
25801 msgid "visibly randomized"
25802 msgstr "Randomised:"
25804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
25805 #, fuzzy
25806 msgid "strongly randomized"
25807 msgstr "Randomised:"
25809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25810 #, fuzzy
25811 msgid "Randomized"
25812 msgstr "Randomised:"
25814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25815 msgid "Randomized:"
25816 msgstr "Randomised:"
25818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
25819 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
25820 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
25822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
25823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
25824 msgid "Defaults"
25825 msgstr "Defaults"
25827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
25828 msgid ""
25829 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25830 "change defaults)"
25831 msgstr ""
25832 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25833 "change defaults)"
25835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
25836 #, fuzzy
25837 msgid "Change rectangle"
25838 msgstr "Search rectangles"
25840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25841 msgid "W:"
25842 msgstr "W:"
25844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
25845 msgid "Width of rectangle"
25846 msgstr "Width of rectangle"
25848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25849 msgid "H:"
25850 msgstr "H:"
25852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
25853 msgid "Height of rectangle"
25854 msgstr "Height of rectangle"
25856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
25857 #, fuzzy
25858 msgid "not rounded"
25859 msgstr "Not rounded"
25861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25862 #, fuzzy
25863 msgid "Horizontal radius"
25864 msgstr "Horizontal Spacing"
25866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25867 msgid "Rx:"
25868 msgstr "Rx:"
25870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
25871 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
25872 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
25874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25875 #, fuzzy
25876 msgid "Vertical radius"
25877 msgstr "Vertical Spacing"
25879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25880 msgid "Ry:"
25881 msgstr "Ry:"
25883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
25884 msgid "Vertical radius of rounded corners"
25885 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
25887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
25888 msgid "Not rounded"
25889 msgstr "Not rounded"
25891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
25892 msgid "Make corners sharp"
25893 msgstr "Make corners sharp"
25895 #. TODO: use the correct axis here, too
25896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
25897 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
25898 msgstr ""
25900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
25901 msgid "Angle in X direction"
25902 msgstr ""
25904 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
25906 msgid "Angle of PLs in X direction"
25907 msgstr ""
25909 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
25911 msgid "State of VP in X direction"
25912 msgstr ""
25914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
25915 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25916 msgstr ""
25918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25919 msgid "Angle in Y direction"
25920 msgstr ""
25922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
25923 #, fuzzy
25924 msgid "Angle Y:"
25925 msgstr "Angle:"
25927 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
25929 msgid "Angle of PLs in Y direction"
25930 msgstr ""
25932 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
25934 msgid "State of VP in Y direction"
25935 msgstr ""
25937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
25938 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25939 msgstr ""
25941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
25942 msgid "Angle in Z direction"
25943 msgstr ""
25945 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
25946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
25947 msgid "Angle of PLs in Z direction"
25948 msgstr ""
25950 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
25951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
25952 msgid "State of VP in Z direction"
25953 msgstr ""
25955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
25956 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25957 msgstr ""
25959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
25960 #, fuzzy
25961 msgid "Change spiral"
25962 msgstr "Create spirals"
25964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25965 msgid "just a curve"
25966 msgstr ""
25968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
25969 #, fuzzy
25970 msgid "one full revolution"
25971 msgstr "Number of revolutions"
25973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25974 #, fuzzy
25975 msgid "Number of turns"
25976 msgstr "Number of rows"
25978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25979 msgid "Turns:"
25980 msgstr "Turns:"
25982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
25983 msgid "Number of revolutions"
25984 msgstr "Number of revolutions"
25986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25987 #, fuzzy
25988 msgid "circle"
25989 msgstr "<b>Circle</b>"
25991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25992 msgid "edge is much denser"
25993 msgstr ""
25995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
25996 msgid "edge is denser"
25997 msgstr ""
25999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
26000 #, fuzzy
26001 msgid "even"
26002 msgstr "Green"
26004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
26005 #, fuzzy
26006 msgid "center is denser"
26007 msgstr "Centre lines"
26009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
26010 msgid "center is much denser"
26011 msgstr ""
26013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
26014 #, fuzzy
26015 msgid "Divergence"
26016 msgstr "Divergence:"
26018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
26019 msgid "Divergence:"
26020 msgstr "Divergence:"
26022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
26023 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26024 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
26027 #, fuzzy
26028 msgid "starts from center"
26029 msgstr "Raise the current layer"
26031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
26032 msgid "starts mid-way"
26033 msgstr ""
26035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
26036 msgid "starts near edge"
26037 msgstr ""
26039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Inner radius"
26042 msgstr "Inner radius:"
26044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
26045 msgid "Inner radius:"
26046 msgstr "Inner radius:"
26048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
26049 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26050 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
26053 msgid "Bezier"
26054 msgstr ""
26056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Create regular Bezier path"
26059 msgstr "Creating new path"
26061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
26062 #, fuzzy
26063 msgid "Spiro"
26064 msgstr "Spiral"
26066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
26067 #, fuzzy
26068 msgid "Create Spiro path"
26069 msgstr "Create spirals"
26071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
26072 msgid "Zigzag"
26073 msgstr ""
26075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
26076 msgid "Create a sequence of straight line segments"
26077 msgstr ""
26079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Paraxial"
26082 msgstr "partial"
26084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
26085 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26086 msgstr ""
26088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
26089 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26090 msgstr ""
26092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
26093 #, fuzzy
26094 msgid "Triangle in"
26095 msgstr "Angle:"
26097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
26098 #, fuzzy
26099 msgid "Triangle out"
26100 msgstr "Angle:"
26102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
26103 msgid "From clipboard"
26104 msgstr ""
26106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
26107 #, fuzzy
26108 msgid "Shape:"
26109 msgstr "Shapes"
26111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
26112 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26113 msgstr ""
26115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
26116 msgid "(many nodes, rough)"
26117 msgstr ""
26119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
26120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
26121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
26122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26126 #, fuzzy
26127 msgid "(default)"
26128 msgstr "Default"
26130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
26131 #, fuzzy
26132 msgid "(few nodes, smooth)"
26133 msgstr "Make selected nodes smooth"
26135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
26136 #, fuzzy
26137 msgid "Smoothing:"
26138 msgstr "Smooth"
26140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
26141 #, fuzzy
26142 msgid "Smoothing: "
26143 msgstr "Smooth"
26145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
26146 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26147 msgstr ""
26149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
26150 #, fuzzy
26151 msgid ""
26152 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26153 "change defaults)"
26154 msgstr ""
26155 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26156 "change defaults)"
26158 #. Width
26159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
26160 msgid "(pinch tweak)"
26161 msgstr ""
26163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
26164 #, fuzzy
26165 msgid "(broad tweak)"
26166 msgstr " (stroke)"
26168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
26169 #, fuzzy
26170 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
26171 msgstr ""
26172 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26174 #. Force
26175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26176 msgid "(minimum force)"
26177 msgstr ""
26179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26180 msgid "(maximum force)"
26181 msgstr ""
26183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26184 #, fuzzy
26185 msgid "Force"
26186 msgstr "Source"
26188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26189 #, fuzzy
26190 msgid "Force:"
26191 msgstr "Source"
26193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
26194 msgid "The force of the tweak action"
26195 msgstr ""
26197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
26198 #, fuzzy
26199 msgid "Move mode"
26200 msgstr "Move %s"
26202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
26203 #, fuzzy
26204 msgid "Move objects in any direction"
26205 msgstr "No per-object selection indication"
26207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Move in/out mode"
26210 msgstr "Move %s"
26212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
26213 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26214 msgstr ""
26216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
26217 #, fuzzy
26218 msgid "Move jitter mode"
26219 msgstr "Raise node"
26221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
26222 msgid "Move objects in random directions"
26223 msgstr ""
26225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Scale mode"
26228 msgstr "Raise node"
26230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26233 msgstr "Set attribute"
26235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Rotate mode"
26238 msgstr "Raise node"
26240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26243 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
26245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
26246 #, fuzzy
26247 msgid "Duplicate/delete mode"
26248 msgstr "Duplicate node"
26250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
26251 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26252 msgstr ""
26254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
26255 msgid "Push mode"
26256 msgstr ""
26258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
26259 msgid "Push parts of paths in any direction"
26260 msgstr ""
26262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
26263 #, fuzzy
26264 msgid "Shrink/grow mode"
26265 msgstr "Lower node"
26267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
26268 #, fuzzy
26269 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26270 msgstr "Break selected paths into subpaths"
26272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Attract/repel mode"
26275 msgstr "Attribute name"
26277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
26278 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26279 msgstr ""
26281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
26282 #, fuzzy
26283 msgid "Roughen mode"
26284 msgstr "end node"
26286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
26287 msgid "Roughen parts of paths"
26288 msgstr ""
26290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
26291 #, fuzzy
26292 msgid "Color paint mode"
26293 msgstr "Colour of the canvas border"
26295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
26296 #, fuzzy
26297 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26298 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
26300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
26301 #, fuzzy
26302 msgid "Color jitter mode"
26303 msgstr "Raise node"
26305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
26306 #, fuzzy
26307 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26308 msgstr "Union of selected objects"
26310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
26311 #, fuzzy
26312 msgid "Blur mode"
26313 msgstr "end node"
26315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
26316 #, fuzzy
26317 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26318 msgstr "Flips selected objects horizontally"
26320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
26321 #, fuzzy
26322 msgid "Channels:"
26323 msgstr "Cancel"
26325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
26326 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26327 msgstr ""
26329 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
26331 #, fuzzy
26332 msgid "H"
26333 msgstr "H:"
26335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
26336 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26337 msgstr ""
26339 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
26341 #, fuzzy
26342 msgid "S"
26343 msgstr "_S"
26345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
26346 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26347 msgstr ""
26349 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
26351 #, fuzzy
26352 msgid "L"
26353 msgstr "_L"
26355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
26356 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26357 msgstr ""
26359 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
26361 msgid "O"
26362 msgstr ""
26364 #. Fidelity
26365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
26366 msgid "(rough, simplified)"
26367 msgstr ""
26369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
26370 msgid "(fine, but many nodes)"
26371 msgstr ""
26373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
26374 #, fuzzy
26375 msgid "Fidelity"
26376 msgstr "Identifier"
26378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
26379 msgid "Fidelity:"
26380 msgstr ""
26382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
26383 msgid ""
26384 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26385 "generate a lot of new nodes"
26386 msgstr ""
26388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
26389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
26390 #, fuzzy
26391 msgid "Pressure"
26392 msgstr "Preserved"
26394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
26395 #, fuzzy
26396 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26397 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26399 #. Width
26400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
26401 #, fuzzy
26402 msgid "(narrow spray)"
26403 msgstr "_Lower"
26405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
26406 #, fuzzy
26407 msgid "(broad spray)"
26408 msgstr " (stroke)"
26410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
26411 #, fuzzy
26412 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26413 msgstr ""
26414 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26416 #. Mean
26417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
26418 #, fuzzy
26419 msgid "(minimum mean)"
26420 msgstr "Bitmap size"
26422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
26423 msgid "(maximum mean)"
26424 msgstr ""
26426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26427 #, fuzzy
26428 msgid "Focus"
26429 msgstr "cusp"
26431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Focus:"
26434 msgstr "Source"
26436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
26437 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26438 msgstr ""
26440 #. Standard_deviation
26441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26442 #, fuzzy
26443 msgid "(minimum scatter)"
26444 msgstr "Bitmap size"
26446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
26447 msgid "(maximum scatter)"
26448 msgstr ""
26450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26451 #, fuzzy
26452 msgid "Toolbox|Scatter"
26453 msgstr "Pattern"
26455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26456 #, fuzzy
26457 msgid "Toolbox|Scatter:"
26458 msgstr "Pattern"
26460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
26461 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26462 msgstr ""
26464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Spray copies of the initial selection"
26467 msgstr "Apply transform to object"
26469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
26470 #, fuzzy
26471 msgid "Spray clones of the initial selection"
26472 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
26474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
26475 #, fuzzy
26476 msgid "Spray single path"
26477 msgstr "_Reverse"
26479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
26480 msgid "Spray objects in a single path"
26481 msgstr ""
26483 #. Population
26484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26485 msgid "(low population)"
26486 msgstr ""
26488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
26489 #, fuzzy
26490 msgid "(high population)"
26491 msgstr "Print destination"
26493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26494 #, fuzzy
26495 msgid "Amount:"
26496 msgstr "Font"
26498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
26499 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26500 msgstr ""
26502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
26503 #, fuzzy
26504 msgid ""
26505 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26506 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26508 #. Rotation
26509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26510 msgid "(low rotation variation)"
26511 msgstr ""
26513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
26514 #, fuzzy
26515 msgid "(high rotation variation)"
26516 msgstr "Print destination"
26518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Rotation"
26521 msgstr "_Rotation"
26523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
26524 #, fuzzy
26525 msgid "Rotation:"
26526 msgstr "_Rotation"
26528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
26529 #, no-c-format
26530 msgid ""
26531 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26532 "than the original object."
26533 msgstr ""
26535 #. Scale
26536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26537 #, fuzzy
26538 msgid "(low scale variation)"
26539 msgstr "Star Preferences"
26541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
26542 #, fuzzy
26543 msgid "(high scale variation)"
26544 msgstr "Print destination"
26546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26547 #, fuzzy
26548 msgid "Toolbox|Scale"
26549 msgstr "_Toolbox"
26551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Toolbox|Scale:"
26554 msgstr "_Toolbox"
26556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
26557 #, no-c-format
26558 msgid ""
26559 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26560 "the original object."
26561 msgstr ""
26563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
26564 #, fuzzy
26565 msgid "No preset"
26566 msgstr "Preview"
26568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
26569 #, fuzzy
26570 msgid "Save..."
26571 msgstr "Save _As..."
26573 #. Width
26574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26575 msgid "(hairline)"
26576 msgstr ""
26578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
26579 #, fuzzy
26580 msgid "(broad stroke)"
26581 msgstr " (stroke)"
26583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
26584 #, fuzzy
26585 msgid "Pen Width"
26586 msgstr "Page _Width"
26588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
26589 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26590 msgstr ""
26591 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26593 #. Thinning
26594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26595 msgid "(speed blows up stroke)"
26596 msgstr ""
26598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26599 msgid "(slight widening)"
26600 msgstr ""
26602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26603 #, fuzzy
26604 msgid "(constant width)"
26605 msgstr "Print Destination"
26607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26608 msgid "(slight thinning, default)"
26609 msgstr ""
26611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
26612 msgid "(speed deflates stroke)"
26613 msgstr ""
26615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26616 #, fuzzy
26617 msgid "Stroke Thinning"
26618 msgstr "Stroke Paint"
26620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
26621 msgid "Thinning:"
26622 msgstr "Thinning:"
26624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
26625 msgid ""
26626 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26627 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26628 msgstr ""
26629 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26630 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26632 #. Angle
26633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26634 msgid "(left edge up)"
26635 msgstr ""
26637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26638 #, fuzzy
26639 msgid "(horizontal)"
26640 msgstr "Horizontal"
26642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
26643 msgid "(right edge up)"
26644 msgstr ""
26646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26647 #, fuzzy
26648 msgid "Pen Angle"
26649 msgstr "Angle:"
26651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
26652 msgid "Angle:"
26653 msgstr "Angle:"
26655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
26656 msgid ""
26657 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26658 "fixation = 0)"
26659 msgstr ""
26660 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26661 "fixation = 0)"
26663 #. Fixation
26664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26665 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
26666 msgstr ""
26668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26669 msgid "(almost fixed, default)"
26670 msgstr ""
26672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
26673 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
26674 msgstr ""
26676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Fixation"
26679 msgstr "Fixation:"
26681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
26682 msgid "Fixation:"
26683 msgstr "Fixation:"
26685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
26686 #, fuzzy
26687 msgid ""
26688 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
26689 "fixed angle)"
26690 msgstr ""
26691 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
26692 "= fixed)"
26694 #. Cap Rounding
26695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26696 #, fuzzy
26697 msgid "(blunt caps, default)"
26698 msgstr "Set as default"
26700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26701 msgid "(slightly bulging)"
26702 msgstr ""
26704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26705 msgid "(approximately round)"
26706 msgstr ""
26708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
26709 msgid "(long protruding caps)"
26710 msgstr ""
26712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26713 #, fuzzy
26714 msgid "Cap rounding"
26715 msgstr "Not rounded"
26717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
26718 #, fuzzy
26719 msgid "Caps:"
26720 msgstr "Cap:"
26722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
26723 msgid ""
26724 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
26725 "round caps)"
26726 msgstr ""
26728 #. Tremor
26729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26730 #, fuzzy
26731 msgid "(smooth line)"
26732 msgstr "smooth"
26734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26735 msgid "(slight tremor)"
26736 msgstr ""
26738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26739 msgid "(noticeable tremor)"
26740 msgstr ""
26742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
26743 msgid "(maximum tremor)"
26744 msgstr ""
26746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26747 #, fuzzy
26748 msgid "Stroke Tremor"
26749 msgstr "Stop Colour"
26751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
26752 msgid "Tremor:"
26753 msgstr ""
26755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
26756 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
26757 msgstr ""
26759 #. Wiggle
26760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26761 msgid "(no wiggle)"
26762 msgstr ""
26764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26765 #, fuzzy
26766 msgid "(slight deviation)"
26767 msgstr "Print destination"
26769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
26770 msgid "(wild waves and curls)"
26771 msgstr ""
26773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26774 #, fuzzy
26775 msgid "Pen Wiggle"
26776 msgstr "Title:"
26778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
26779 #, fuzzy
26780 msgid "Wiggle:"
26781 msgstr "Title:"
26783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
26784 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
26785 msgstr ""
26787 #. Mass
26788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26789 #, fuzzy
26790 msgid "(no inertia)"
26791 msgstr "(null_pointer)"
26793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26794 msgid "(slight smoothing, default)"
26795 msgstr ""
26797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26798 msgid "(noticeable lagging)"
26799 msgstr ""
26801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
26802 msgid "(maximum inertia)"
26803 msgstr ""
26805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26806 #, fuzzy
26807 msgid "Pen Mass"
26808 msgstr "Mass:"
26810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
26811 msgid "Mass:"
26812 msgstr "Mass:"
26814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
26815 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
26816 msgstr ""
26818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
26819 #, fuzzy
26820 msgid "Trace Background"
26821 msgstr "Background:"
26823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
26824 msgid ""
26825 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
26826 "minimum width, black - maximum width)"
26827 msgstr ""
26829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
26830 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26831 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
26833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
26834 #, fuzzy
26835 msgid "Tilt"
26836 msgstr "Title"
26838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
26839 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
26840 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
26842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
26843 #, fuzzy
26844 msgid "Choose a preset"
26845 msgstr "Preview"
26847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
26848 msgid "Arc: Change start/end"
26849 msgstr ""
26851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
26852 msgid "Arc: Change open/closed"
26853 msgstr ""
26855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
26856 msgid "Start:"
26857 msgstr "Start:"
26859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
26860 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
26861 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
26863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
26864 msgid "End:"
26865 msgstr "End:"
26867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
26868 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
26869 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
26871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
26872 #, fuzzy
26873 msgid "Closed arc"
26874 msgstr "Close"
26876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
26877 #, fuzzy
26878 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
26879 msgstr ""
26880 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
26882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
26883 #, fuzzy
26884 msgid "Open Arc"
26885 msgstr "Open arc"
26887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
26888 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
26889 msgstr ""
26891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
26892 msgid "Make whole"
26893 msgstr "Make whole"
26895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
26896 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
26897 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
26899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
26900 #, fuzzy
26901 msgid "Pick opacity"
26902 msgstr "Opacity"
26904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
26905 msgid ""
26906 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
26907 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
26908 msgstr ""
26910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
26911 #, fuzzy
26912 msgid "Pick"
26913 msgstr "Paths"
26915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
26916 #, fuzzy
26917 msgid "Assign opacity"
26918 msgstr "Master _opacity"
26920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
26921 msgid ""
26922 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
26923 msgstr ""
26925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
26926 #, fuzzy
26927 msgid "Assign"
26928 msgstr "Align"
26930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
26931 #, fuzzy
26932 msgid "Closed"
26933 msgstr "_Close"
26935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
26936 #, fuzzy
26937 msgid "Open start"
26938 msgstr "Open arc"
26940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
26941 #, fuzzy
26942 msgid "Open end"
26943 msgstr "Open _Recent"
26945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
26946 msgid "Open both"
26947 msgstr ""
26949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
26950 msgid "All inactive"
26951 msgstr ""
26953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
26954 msgid "No geometric tool is active"
26955 msgstr ""
26957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
26958 #, fuzzy
26959 msgid "Show limiting bounding box"
26960 msgstr "Opposite bounding box edge"
26962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
26963 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
26964 msgstr ""
26966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
26967 msgid "Get limiting bounding box from selection"
26968 msgstr ""
26970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
26971 #, fuzzy
26972 msgid ""
26973 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
26974 "of current selection"
26975 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
26978 msgid "Choose a line segment type"
26979 msgstr ""
26981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
26982 msgid "Display measuring info"
26983 msgstr ""
26985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
26986 msgid "Display measuring info for selected items"
26987 msgstr ""
26989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
26990 msgid "Open LPE dialog"
26991 msgstr ""
26993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
26994 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
26995 msgstr ""
26997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
26998 #, fuzzy
26999 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27000 msgstr ""
27001 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
27003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
27004 msgid "Delete objects touched by the eraser"
27005 msgstr ""
27007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
27008 #, fuzzy
27009 msgid "Cut"
27010 msgstr "Cu_t"
27012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
27013 #, fuzzy
27014 msgid "Cut out from objects"
27015 msgstr "Pattern to Ob_jects"
27017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
27018 #, fuzzy
27019 msgid "Text: Change font family"
27020 msgstr "Text and Font dialogue"
27022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
27023 #, fuzzy
27024 msgid "Text: Change font size"
27025 msgstr "Text and Font dialogue"
27027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
27028 #, fuzzy
27029 msgid "Text: Change font style"
27030 msgstr "Text and Font dialogue"
27032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
27033 msgid "Text: Change superscript or subscript"
27034 msgstr ""
27036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
27037 msgid "Text: Change alignment"
27038 msgstr ""
27040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Text: Change line-height"
27043 msgstr "Canvas orientation:"
27045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
27046 #, fuzzy
27047 msgid "Text: Change word-spacing"
27048 msgstr "Canvas orientation:"
27050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
27051 #, fuzzy
27052 msgid "Text: Change letter-spacing"
27053 msgstr "Set spacing:"
27055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Text: Change dx (kern)"
27058 msgstr "Text and Font dialogue"
27060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
27061 #, fuzzy
27062 msgid "Text: Change dy"
27063 msgstr "Text and Font dialogue"
27065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
27066 #, fuzzy
27067 msgid "Text: Change rotate"
27068 msgstr "Text and Font dialogue"
27070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
27071 #, fuzzy
27072 msgid "Text: Change orientation"
27073 msgstr "Canvas orientation:"
27075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
27076 #, fuzzy
27077 msgid "Font Family"
27078 msgstr "Font family"
27080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
27081 #, fuzzy
27082 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27083 msgstr "Font family"
27085 #. Entry width
27086 #. Extra list width
27087 #. Cell layout
27088 #. Enable entry completion
27089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
27090 msgid "Font not found on system"
27091 msgstr ""
27093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
27094 #, fuzzy
27095 msgid "Font Size"
27096 msgstr "Font size:"
27098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
27099 #, fuzzy
27100 msgid "Font size (px)"
27101 msgstr "Font size:"
27103 #. Name
27104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
27105 #, fuzzy
27106 msgid "Toggle Bold"
27107 msgstr "Toggle current layer visibility"
27109 #. Label
27110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
27111 msgid "Toggle bold or normal weight"
27112 msgstr ""
27114 #. Name
27115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
27116 msgid "Toggle Italic/Oblique"
27117 msgstr ""
27119 #. Label
27120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
27121 msgid "Toggle italic/oblique style"
27122 msgstr ""
27124 #. Name
27125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
27126 msgid "Toggle Superscript"
27127 msgstr ""
27129 #. Label
27130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
27131 msgid "Toggle superscript"
27132 msgstr ""
27134 #. Name
27135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
27136 msgid "Toggle Subscript"
27137 msgstr ""
27139 #. Label
27140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
27141 #, fuzzy
27142 msgid "Toggle subscript"
27143 msgstr "Portrait"
27145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
27146 #, fuzzy
27147 msgid "Align left"
27148 msgstr "Align lines left"
27150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
27151 #, fuzzy
27152 msgid "Align center"
27153 msgstr "Align lines left"
27155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
27156 #, fuzzy
27157 msgid "Align right"
27158 msgstr "Align lines right"
27160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
27161 msgid "Justify"
27162 msgstr ""
27164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
27165 msgid "Justify (only flowed text)"
27166 msgstr ""
27168 #. Name
27169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
27170 #, fuzzy
27171 msgid "Alignment"
27172 msgstr "Align lines left"
27174 #. Label
27175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
27176 #, fuzzy
27177 msgid "Text alignment"
27178 msgstr "Align left sides"
27180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
27181 #, fuzzy
27182 msgid "Horizontal"
27183 msgstr "Horizontal"
27185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
27186 #, fuzzy
27187 msgid "Vertical"
27188 msgstr "Vertical"
27190 #. Label
27191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
27192 #, fuzzy
27193 msgid "Text orientation"
27194 msgstr "Canvas orientation:"
27196 #. Drop down menu
27197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
27198 #, fuzzy
27199 msgid "Smaller spacing"
27200 msgstr "Set spacing:"
27202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
27203 #, fuzzy
27204 msgid "Larger spacing"
27205 msgstr "Line spacing:"
27207 #. name
27208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
27209 #, fuzzy
27210 msgid "Line Height"
27211 msgstr "Height:"
27213 #. label
27214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
27215 #, fuzzy
27216 msgid "Line:"
27217 msgstr "License"
27219 #. short label
27220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
27221 #, fuzzy
27222 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27223 msgstr "Horizontal spacing between columns"
27225 #. Drop down menu
27226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
27227 #, fuzzy
27228 msgid "Negative spacing"
27229 msgstr "Set spacing:"
27231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
27232 #, fuzzy
27233 msgid "Positive spacing"
27234 msgstr "Line spacing:"
27236 #. name
27237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
27238 #, fuzzy
27239 msgid "Word spacing"
27240 msgstr "Set spacing:"
27242 #. label
27243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
27244 #, fuzzy
27245 msgid "Word:"
27246 msgstr "Node"
27248 #. short label
27249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
27250 #, fuzzy
27251 msgid "Spacing between words (px)"
27252 msgstr "Vertical spacing between rows"
27254 #. name
27255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
27256 #, fuzzy
27257 msgid "Letter spacing"
27258 msgstr "Set spacing:"
27260 #. label
27261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
27262 #, fuzzy
27263 msgid "Letter:"
27264 msgstr "Href:"
27266 #. short label
27267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
27268 #, fuzzy
27269 msgid "Spacing between letters (px)"
27270 msgstr "Vertical spacing between rows"
27272 #. name
27273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
27274 #, fuzzy
27275 msgid "Kerning"
27276 msgstr "_Drawing"
27278 #. label
27279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
27280 #, fuzzy
27281 msgid "Kern:"
27282 msgstr "_Username:"
27284 #. short label
27285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
27286 #, fuzzy
27287 msgid "Horizontal kerning (px)"
27288 msgstr "Horizontal Spacing"
27290 #. name
27291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
27292 #, fuzzy
27293 msgid "Vertical Shift"
27294 msgstr "Vertical text"
27296 #. label
27297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
27298 #, fuzzy
27299 msgid "Vert:"
27300 msgstr "Invert:"
27302 #. short label
27303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
27304 #, fuzzy
27305 msgid "Vertical shift (px)"
27306 msgstr "Vertical Offset"
27308 #. name
27309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
27310 #, fuzzy
27311 msgid "Letter rotation"
27312 msgstr "Set spacing:"
27314 #. label
27315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
27316 #, fuzzy
27317 msgid "Rot:"
27318 msgstr "Role:"
27320 #. short label
27321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
27322 #, fuzzy
27323 msgid "Character rotation (degrees)"
27324 msgstr "_Rotation"
27326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
27327 msgid "Set connector type: orthogonal"
27328 msgstr ""
27330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
27331 msgid "Set connector type: polyline"
27332 msgstr ""
27334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
27335 #, fuzzy
27336 msgid "Change connector curvature"
27337 msgstr "Cancel connection"
27339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
27340 #, fuzzy
27341 msgid "Change connector spacing"
27342 msgstr "Cancel connection"
27344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
27345 #, fuzzy
27346 msgid "EditMode"
27347 msgstr "Node"
27349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
27350 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27351 msgstr ""
27353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
27354 msgid "Avoid"
27355 msgstr ""
27357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
27358 #, fuzzy
27359 msgid "Ignore"
27360 msgstr "none"
27362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
27363 msgid "Orthogonal"
27364 msgstr ""
27366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
27367 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27368 msgstr ""
27370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27371 #, fuzzy
27372 msgid "Connector Curvature"
27373 msgstr "Connector Preferences"
27375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27376 #, fuzzy
27377 msgid "Curvature:"
27378 msgstr "Creator"
27380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
27381 msgid "The amount of connectors curvature"
27382 msgstr ""
27384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
27385 #, fuzzy
27386 msgid "Connector Spacing"
27387 msgstr "Cancel connection"
27389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Spacing:"
27392 msgstr "Spacing X:"
27394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
27395 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27396 msgstr ""
27398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
27399 #, fuzzy
27400 msgid "Graph"
27401 msgstr "Groups"
27403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27404 #, fuzzy
27405 msgid "Connector Length"
27406 msgstr "Connector"
27408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27409 msgid "Length:"
27410 msgstr ""
27412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
27413 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27414 msgstr ""
27416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
27417 msgid "Downwards"
27418 msgstr ""
27420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
27421 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27422 msgstr ""
27424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
27425 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27426 msgstr ""
27428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
27429 #, fuzzy
27430 msgid "New connection point"
27431 msgstr "Cancel connection"
27433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
27434 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27435 msgstr ""
27437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
27438 #, fuzzy
27439 msgid "Remove connection point"
27440 msgstr "Create connectors"
27442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
27443 msgid "Remove the currently selected connection point"
27444 msgstr ""
27446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
27447 #, fuzzy
27448 msgid "Fill by"
27449 msgstr "Fill"
27451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
27452 #, fuzzy
27453 msgid "Fill by:"
27454 msgstr "Fill"
27456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
27457 #, fuzzy
27458 msgid "Fill Threshold"
27459 msgstr "Threshold"
27461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
27462 msgid ""
27463 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27464 "pixels to be counted in the fill"
27465 msgstr ""
27467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27468 msgid "Grow/shrink by"
27469 msgstr ""
27471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
27472 msgid "Grow/shrink by:"
27473 msgstr ""
27475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
27476 msgid ""
27477 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27478 msgstr ""
27480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
27481 #, fuzzy
27482 msgid "Close gaps"
27483 msgstr "Close"
27485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
27486 #, fuzzy
27487 msgid "Close gaps:"
27488 msgstr "Close"
27490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
27491 #, fuzzy
27492 msgid ""
27493 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27494 "to change defaults)"
27495 msgstr ""
27496 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
27497 "change defaults)"
27500 #. Local Variables:
27501 #. mode:c++
27502 #. c-file-style:"stroustrup"
27503 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27504 #. indent-tabs-mode:nil
27505 #. fill-column:99
27506 #. End:
27508 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
27509 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
27510 msgid "Barcode - Datamatrix"
27511 msgstr ""
27513 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
27514 #, fuzzy
27515 msgid "Cols"
27516 msgstr "Colours:"
27518 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
27519 #, fuzzy
27520 msgid "Rows"
27521 msgstr "Rows:"
27523 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
27524 #, fuzzy
27525 msgid "Square Size / px"
27526 msgstr "Square cap"
27528 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
27529 msgid "Sentence case"
27530 msgstr ""
27532 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
27533 msgid "Hide lines behind the sphere"
27534 msgstr ""
27536 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
27537 msgid "Lines of latitude"
27538 msgstr ""
27540 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
27541 msgid "Lines of longitude"
27542 msgstr ""
27544 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
27545 #, fuzzy
27546 msgid "Radius [px]"
27547 msgstr "_Raise"
27549 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
27550 #, fuzzy
27551 msgid "Rotation [deg]"
27552 msgstr "_Rotation"
27554 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
27555 msgid "Tilt [deg]"
27556 msgstr ""
27558 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
27559 msgid "Wireframe Sphere"
27560 msgstr ""
27562 #~ msgid "Refresh the icons"
27563 #~ msgstr "Refresh the icons"
27565 #, fuzzy
27566 #~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
27567 #~ msgstr "Colour of grid lines"
27569 #, fuzzy
27570 #~ msgid "Show node transformation handles"
27571 #~ msgstr "Store transformation:"
27573 #, fuzzy
27574 #~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
27575 #~ msgstr "Paste _Style"
27577 #, fuzzy
27578 #~ msgid "Select Font Size"
27579 #~ msgstr "Selection"
27581 #, fuzzy
27582 #~ msgid "Horizontal Text"
27583 #~ msgstr "Horizontal text"
27585 #, fuzzy
27586 #~ msgid "Vertical Text"
27587 #~ msgstr "Vertical text"
27589 #, fuzzy
27590 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
27591 #~ msgstr "_Input Devices..."
27593 #, fuzzy
27594 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
27595 #~ msgstr ""
27596 #~ "Cannot create directory %s.\n"
27597 #~ "%s"
27599 #, fuzzy
27600 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
27601 #~ msgstr "Failed to load the requested file %s"
27603 #, fuzzy
27604 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
27605 #~ msgstr ""
27606 #~ "%s is not a valid directory.\n"
27607 #~ "%s"
27609 #~ msgid "_Write session file:"
27610 #~ msgstr "_Write session file:"
27612 #~ msgid "Select a location and filename"
27613 #~ msgstr "Select a location and filename"
27615 #~ msgid "Set filename"
27616 #~ msgstr "Set filename"
27618 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
27619 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
27621 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
27622 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
27624 #~ msgid "Accept invitation"
27625 #~ msgstr "Accept invitation"
27627 #~ msgid "Decline invitation"
27628 #~ msgstr "Decline invitation"
27630 #, fuzzy
27631 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
27632 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27634 #, fuzzy
27635 #~ msgid "Length right"
27636 #~ msgstr "Height"
27638 #, fuzzy
27639 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
27640 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27642 #, fuzzy
27643 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
27644 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27646 #, fuzzy
27647 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27648 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27650 #, fuzzy
27651 #~ msgid "Intersect"
27652 #~ msgstr "_Intersection"
27654 #, fuzzy
27655 #~ msgid "Identity A"
27656 #~ msgstr "Identifier"
27658 #, fuzzy
27659 #~ msgid "Identity B"
27660 #~ msgstr "Identifier"
27662 #, fuzzy
27663 #~ msgid "2nd path"
27664 #~ msgstr "Break _Apart"
27666 #, fuzzy
27667 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
27668 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
27670 #, fuzzy
27671 #~ msgid "Boolop type"
27672 #~ msgstr "All types"
27674 #, fuzzy
27675 #~ msgid "Rotation angle"
27676 #~ msgstr "_Rotation"
27678 #, fuzzy
27679 #~ msgid "Number of copies"
27680 #~ msgstr "Number of rows"
27682 #, fuzzy
27683 #~ msgid "Number of copies of the original path"
27684 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
27686 #, fuzzy
27687 #~ msgid "Origin"
27688 #~ msgstr "Origin X:"
27690 #, fuzzy
27691 #~ msgid "Origin of the rotation"
27692 #~ msgstr "Canvas orientation:"
27694 #, fuzzy
27695 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27696 #~ msgstr "Saturation"
27698 #, fuzzy
27699 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27700 #~ msgstr "Saturation"
27702 #, fuzzy
27703 #~ msgid "Elliptic Pen"
27704 #~ msgstr "Ellipse"
27706 #, fuzzy
27707 #~ msgid "Sharp"
27708 #~ msgstr "Shapes"
27710 #, fuzzy
27711 #~ msgid "Method"
27712 #~ msgstr "Metre"
27714 #, fuzzy
27715 #~ msgid "Choose pen type"
27716 #~ msgstr "Preview"
27718 #, fuzzy
27719 #~ msgid "Pen width"
27720 #~ msgstr "Page _Width"
27722 #, fuzzy
27723 #~ msgid "Maximal stroke width"
27724 #~ msgstr "Scale stroke width"
27726 #, fuzzy
27727 #~ msgid "Pen roundness"
27728 #~ msgstr "Not rounded"
27730 #, fuzzy
27731 #~ msgid "Grow for"
27732 #~ msgstr "Lower node"
27734 #, fuzzy
27735 #~ msgid "Round ends"
27736 #~ msgstr "Rounded:"
27738 #, fuzzy
27739 #~ msgid "Strokes end with a round end"
27740 #~ msgstr "Star Preferences"
27742 #, fuzzy
27743 #~ msgid "Capping"
27744 #~ msgstr "Not rounded"
27746 #, fuzzy
27747 #~ msgid "left capping"
27748 #~ msgstr "Rectangle"
27750 #, fuzzy
27751 #~ msgid "Control handle 0"
27752 #~ msgstr "Move in parallel"
27754 #, fuzzy
27755 #~ msgid "Control handle 1"
27756 #~ msgstr "Move in parallel"
27758 #, fuzzy
27759 #~ msgid "Control handle 2"
27760 #~ msgstr "Move in parallel"
27762 #, fuzzy
27763 #~ msgid "Control handle 3"
27764 #~ msgstr "Move in parallel"
27766 #, fuzzy
27767 #~ msgid "Control handle 4"
27768 #~ msgstr "Move in parallel"
27770 #, fuzzy
27771 #~ msgid "Control handle 5"
27772 #~ msgstr "Move in parallel"
27774 #, fuzzy
27775 #~ msgid "Control handle 6"
27776 #~ msgstr "Move in parallel"
27778 #, fuzzy
27779 #~ msgid "Control handle 7"
27780 #~ msgstr "Move in parallel"
27782 #, fuzzy
27783 #~ msgid "Control handle 8"
27784 #~ msgstr "Move in parallel"
27786 #, fuzzy
27787 #~ msgid "Control handle 9"
27788 #~ msgstr "Move in parallel"
27790 #, fuzzy
27791 #~ msgid "Control handle 10"
27792 #~ msgstr "Move in parallel"
27794 #, fuzzy
27795 #~ msgid "Control handle 11"
27796 #~ msgstr "Move in parallel"
27798 #, fuzzy
27799 #~ msgid "Control handle 12"
27800 #~ msgstr "Move in parallel"
27802 #, fuzzy
27803 #~ msgid "Control handle 13"
27804 #~ msgstr "Move in parallel"
27806 #, fuzzy
27807 #~ msgid "Control handle 14"
27808 #~ msgstr "Move in parallel"
27810 #, fuzzy
27811 #~ msgid "Control handle 15"
27812 #~ msgstr "Move in parallel"
27814 #, fuzzy
27815 #~ msgid "End type"
27816 #~ msgstr "  type: "
27818 #, fuzzy
27819 #~ msgid "Adjust the offset"
27820 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
27822 #, fuzzy
27823 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
27824 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27826 #, fuzzy
27827 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
27828 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27830 #, fuzzy
27831 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
27832 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27834 #, fuzzy
27835 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
27836 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
27840 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
27844 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27846 #, fuzzy
27847 #~ msgid "Scale x"
27848 #~ msgstr "Scale"
27850 #, fuzzy
27851 #~ msgid "Scale factor in x direction"
27852 #~ msgstr "No per-object selection indication"
27854 #, fuzzy
27855 #~ msgid "Scale y"
27856 #~ msgstr "Scale"
27858 #, fuzzy
27859 #~ msgid "Scale factor in y direction"
27860 #~ msgstr "No per-object selection indication"
27862 #, fuzzy
27863 #~ msgid "Offset x"
27864 #~ msgstr "Offsets"
27866 #, fuzzy
27867 #~ msgid "Offset in x direction"
27868 #~ msgstr "No per-object selection indication"
27870 #, fuzzy
27871 #~ msgid "Offset y"
27872 #~ msgstr "Offsets"
27874 #, fuzzy
27875 #~ msgid "Offset in y direction"
27876 #~ msgstr "No per-object selection indication"
27878 #, fuzzy
27879 #~ msgid "Adjust the origin"
27880 #~ msgstr "Saturation"
27882 #, fuzzy
27883 #~ msgid "Iterations"
27884 #~ msgstr "_Intersection"
27886 #, fuzzy
27887 #~ msgid "Float parameter"
27888 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
27890 #, fuzzy
27891 #~ msgid "Location along curve"
27892 #~ msgstr "_Rotation"
27894 #, fuzzy
27895 #~ msgid "Specifies the left end of the tangent"
27896 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "Specifies the right end of the tangent"
27900 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
27902 #, fuzzy
27903 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
27904 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27906 #, fuzzy
27907 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
27908 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27910 #, fuzzy
27911 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
27912 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27914 #, fuzzy
27915 #~ msgid "Stack step"
27916 #~ msgstr "Stack"
27918 #, fuzzy
27919 #~ msgid "point param"
27920 #~ msgstr "Create spirals"
27922 #, fuzzy
27923 #~ msgid "path param"
27924 #~ msgstr "Create spirals"
27926 #, fuzzy
27927 #~ msgid "Label"
27928 #~ msgstr "_Label"
27930 #, fuzzy
27931 #~ msgid "Transform Handles:"
27932 #~ msgstr "Transform gradients"
27934 #, fuzzy
27935 #~ msgid "Session file"
27936 #~ msgstr "_Write session file:"
27938 #, fuzzy
27939 #~ msgid "Message information"
27940 #~ msgstr "Message information"
27942 #, fuzzy
27943 #~ msgid "Active session file:"
27944 #~ msgstr "_Write session file:"
27946 #, fuzzy
27947 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
27948 #~ msgstr "Layer name:"
27950 #, fuzzy
27951 #~ msgid "Close file"
27952 #~ msgstr "_Close"
27954 #, fuzzy
27955 #~ msgid "Open new file"
27956 #~ msgstr "_Write session file:"
27958 #, fuzzy
27959 #~ msgid "Set delay"
27960 #~ msgstr "Set delay"
27962 #, fuzzy
27963 #~ msgid "Rewind"
27964 #~ msgstr "Rewind"
27966 #, fuzzy
27967 #~ msgid "Pause"
27968 #~ msgstr "_Paste"
27970 #, fuzzy
27971 #~ msgid "Play"
27972 #~ msgstr "_Paste"
27974 #, fuzzy
27975 #~ msgid "Open session file"
27976 #~ msgstr "_Write session file:"
27978 #, fuzzy
27979 #~ msgid "_Register"
27980 #~ msgstr "_Raise"
27982 #, fuzzy
27983 #~ msgid "_Server:"
27984 #~ msgstr "_Reverse"
27986 #, fuzzy
27987 #~ msgid "_Username:"
27988 #~ msgstr "_Username:"
27990 #, fuzzy
27991 #~ msgid "_Password:"
27992 #~ msgstr "_Password:"
27994 #, fuzzy
27995 #~ msgid "P_ort:"
27996 #~ msgstr "Export"
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "Connect"
28000 #~ msgstr "Connector"
28002 #, fuzzy
28003 #~ msgid "Chatroom _name:"
28004 #~ msgstr "Layer name:"
28006 #, fuzzy
28007 #~ msgid "Chatroom _server:"
28008 #~ msgstr "Layer name:"
28010 #, fuzzy
28011 #~ msgid "Chatroom _password:"
28012 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
28014 #, fuzzy
28015 #~ msgid "Chatroom _handle:"
28016 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
28018 #, fuzzy
28019 #~ msgid "Connect to chatroom"
28020 #~ msgstr "Connector"
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "_Invite user"
28024 #~ msgstr "Invert"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "_Cancel"
28028 #~ msgstr "Cancel"
28030 #, fuzzy
28031 #~ msgid "bounding box"
28032 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28034 #~ msgid ""
28035 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
28036 #~ "+Alt</b>: move along handles"
28037 #~ msgstr ""
28038 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
28039 #~ "+Alt</b>: move along handles"
28041 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
28042 #~ msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
28044 #~ msgid ""
28045 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
28046 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
28047 #~ "handles"
28048 #~ msgstr ""
28049 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
28050 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
28051 #~ "handles"
28053 #, fuzzy
28054 #~ msgid "Align nodes"
28055 #~ msgstr "Align tops"
28057 #, fuzzy
28058 #~ msgid "Distribute nodes"
28059 #~ msgstr "Distribute"
28061 #, fuzzy
28062 #~ msgid "Break path"
28063 #~ msgstr "Break _Apart"
28065 #, fuzzy
28066 #~ msgid "Close subpath"
28067 #~ msgstr "Closing path."
28069 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
28070 #~ msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
28072 #~ msgid ""
28073 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
28074 #~ "segments."
28075 #~ msgstr ""
28076 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
28077 #~ "segments."
28079 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
28080 #~ msgstr "Cannot find path between nodes."
28082 #~ msgid ""
28083 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
28084 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
28085 #~ "both handles"
28086 #~ msgstr ""
28087 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
28088 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
28089 #~ "both handles"
28091 #, fuzzy
28092 #~ msgid "Flip nodes"
28093 #~ msgstr "lines"
28095 #~ msgid ""
28096 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
28097 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
28098 #~ msgstr ""
28099 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
28100 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
28102 #~ msgid "end node"
28103 #~ msgstr "end node"
28105 #~ msgid "smooth"
28106 #~ msgstr "smooth"
28108 #, fuzzy
28109 #~ msgid "auto"
28110 #~ msgstr "Layout"
28112 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28113 #~ msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28115 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28116 #~ msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28118 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28119 #~ msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
28121 #, fuzzy
28122 #~ msgid ""
28123 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
28124 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
28125 #~ "rotate"
28126 #~ msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
28128 #~ msgid ""
28129 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
28130 #~ msgstr ""
28131 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
28133 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
28134 #~ msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
28136 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
28137 #~ msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
28139 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
28140 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
28141 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
28142 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
28144 #, fuzzy
28145 #~ msgid ""
28146 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
28147 #~ "s."
28148 #~ msgid_plural ""
28149 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
28150 #~ "%s."
28151 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
28152 #~ msgstr[1] ""
28154 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
28155 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
28156 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
28157 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
28159 #, fuzzy
28160 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
28161 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
28163 #, fuzzy
28164 #~ msgid "The selection has no applied mask."
28165 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
28167 #, fuzzy
28168 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
28169 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
28170 #~ msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
28171 #~ msgstr[1] ""
28173 #~ msgid ""
28174 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
28175 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
28176 #~ "an object to select."
28177 #~ msgstr ""
28178 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
28179 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
28180 #~ "an object to select."
28182 #, fuzzy
28183 #~ msgid "Center objects horizontally"
28184 #~ msgstr "Flips selected objects horizontally"
28186 #, fuzzy
28187 #~ msgid "<b>Format</b>"
28188 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
28190 #, fuzzy
28191 #~ msgid "P_age size:"
28192 #~ msgstr "Canvas size:"
28194 #, fuzzy
28195 #~ msgid "Page orientation:"
28196 #~ msgstr "Canvas orientation:"
28198 #, fuzzy
28199 #~ msgid "_Instant Messaging..."
28200 #~ msgstr "_Messages..."
28202 #, fuzzy
28203 #~ msgid "Join endnodes"
28204 #~ msgstr "end node"
28206 #, fuzzy
28207 #~ msgid "Edit mask path"
28208 #~ msgstr "Stars"
28210 #, fuzzy
28211 #~ msgid "Edit the mask of the object"
28212 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
28214 #, fuzzy
28215 #~ msgid "Document exported..."
28216 #~ msgstr "Document reverted."
28218 #, fuzzy
28219 #~ msgid "Autosave"
28220 #~ msgstr "Authors"
28222 #, fuzzy
28223 #~ msgid "File"
28224 #~ msgstr "_File"
28226 #, fuzzy
28227 #~ msgid "Username:"
28228 #~ msgstr "_Username:"
28230 #, fuzzy
28231 #~ msgid "Password:"
28232 #~ msgstr "_Password:"
28234 #, fuzzy
28235 #~ msgid "Light x-Position"
28236 #~ msgstr "Fixation:"
28238 #, fuzzy
28239 #~ msgid "Light y-Position"
28240 #~ msgstr "Fixation:"
28242 #, fuzzy
28243 #~ msgid "Light z-Position"
28244 #~ msgstr "Fixation:"
28246 #, fuzzy
28247 #~ msgid "Scaling Factor"
28248 #~ msgstr "Flat colour"
28250 #, fuzzy
28251 #~ msgid "polyhedron|Show:"
28252 #~ msgstr "Polygon"
28254 #, fuzzy
28255 #~ msgid "restack|Bottom"
28256 #~ msgstr "Box"
28258 #, fuzzy
28259 #~ msgid "restack|Left"
28260 #~ msgstr " R_eset "
28262 #, fuzzy
28263 #~ msgid "restack|Middle"
28264 #~ msgstr "Title"
28266 #, fuzzy
28267 #~ msgid "restack|Right"
28268 #~ msgstr " R_eset "
28270 #, fuzzy
28271 #~ msgid "restack|Top"
28272 #~ msgstr " R_eset "
28274 #, fuzzy
28275 #~ msgid "Gelatine"
28276 #~ msgstr "Relation"
28278 #, fuzzy
28279 #~ msgid "Repaint"
28280 #~ msgstr "Repeat:"
28282 #, fuzzy
28283 #~ msgid "Punch hole"
28284 #~ msgstr " (stroke)"
28286 #, fuzzy
28287 #~ msgid "Burnt edges"
28288 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28290 #, fuzzy
28291 #~ msgid "Interruption width"
28292 #~ msgstr "Print Destination"
28294 #, fuzzy
28295 #~ msgid "AI 8.0 Output"
28296 #~ msgstr "Output"
28298 #, fuzzy
28299 #~ msgid "EPSI Output"
28300 #~ msgstr "Output"
28302 #, fuzzy
28303 #~ msgid "Export area is whole canvas"
28304 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
28306 #, fuzzy
28307 #~ msgid "Export drawing, not page"
28308 #~ msgstr "Export in progress"
28310 #, fuzzy
28311 #~ msgid "Export canvas"
28312 #~ msgstr "Export"
28314 #, fuzzy
28315 #~ msgid "Open files saved for plotters"
28316 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28318 #, fuzzy
28319 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
28320 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
28322 #, fuzzy
28323 #~ msgid "Melt and glow"
28324 #~ msgstr "Rectangle"
28326 #, fuzzy
28327 #~ msgid "Badge"
28328 #~ msgstr "Page"
28330 #, fuzzy
28331 #~ msgid "Ghost outline"
28332 #~ msgstr "Box outline"
28334 #, fuzzy
28335 #~ msgid "Flow inside"
28336 #~ msgstr "end node"
28338 #, fuzzy
28339 #~ msgid "All Image Files"
28340 #~ msgstr "All Images"
28342 #, fuzzy
28343 #~ msgid "Target"
28344 #~ msgstr "Target:"
28346 #, fuzzy
28347 #~ msgid "Seed"
28348 #~ msgstr "Speed"
28350 #, fuzzy
28351 #~ msgid "Path:"
28352 #~ msgstr "Paths"
28354 #, fuzzy
28355 #~ msgid "Organization"
28356 #~ msgstr "Canvas orientation:"
28358 #, fuzzy
28359 #~ msgid "Comics rounded"
28360 #~ msgstr "Not rounded"
28362 #, fuzzy
28363 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
28364 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28366 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
28367 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
28369 #, fuzzy
28370 #~ msgid "Unicode"
28371 #~ msgstr "Unnamed"
28373 #, fuzzy
28374 #~ msgid "gradient level"
28375 #~ msgstr "No gradient selected"
28377 #, fuzzy
28378 #~ msgid "Render object in black and white"
28379 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
28381 #, fuzzy
28382 #~ msgid "Specular bump"
28383 #~ msgstr "Export"
28385 #, fuzzy
28386 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
28387 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
28389 #, fuzzy
28390 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
28391 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
28393 #, fuzzy
28394 #~ msgid "Kilt"
28395 #~ msgstr "Title"
28397 #, fuzzy
28398 #~ msgid "Bump for bitmaps"
28399 #~ msgstr "Stars"
28401 #~ msgid "Biggest item"
28402 #~ msgstr "Biggest item"
28404 #~ msgid "Smallest item"
28405 #~ msgstr "Smallest item"
28407 #, fuzzy
28408 #~ msgid "Median Filter"
28409 #~ msgstr "Add Layer"
28411 #, fuzzy
28412 #~ msgid "el Greek"
28413 #~ msgstr "Green"
28415 #, fuzzy
28416 #~ msgid "Commands bar icon size"
28417 #~ msgstr "Commands Bar"
28419 #, fuzzy
28420 #~ msgid "Snap nodes"
28421 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
28423 #, fuzzy
28424 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
28425 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
28427 #, fuzzy
28428 #~ msgid "Embed All Images"
28429 #~ msgstr "All Images"
28431 #, fuzzy
28432 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
28433 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
28435 #, fuzzy
28436 #~ msgid "Convolve"
28437 #~ msgstr "Clones"
28439 #, fuzzy
28440 #~ msgid "Modulate"
28441 #~ msgstr "Node"
28443 #, fuzzy
28444 #~ msgid "Cairo PDF Output"
28445 #~ msgstr "Output"
28447 #, fuzzy
28448 #~ msgid "PDF File"
28449 #~ msgstr "_File"
28451 #, fuzzy
28452 #~ msgid "Cairo PS Output"
28453 #~ msgstr "Output"
28455 #, fuzzy
28456 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
28457 #~ msgstr "Portrait"
28459 #, fuzzy
28460 #~ msgid "Make bounding box around full page"
28461 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28463 #, fuzzy
28464 #~ msgid "Yes, more descriptions"
28465 #~ msgstr "  description: "
28467 #, fuzzy
28468 #~ msgid "Artist text"
28469 #~ msgstr "Vertical text"
28471 #, fuzzy
28472 #~ msgid "Amount of Blur"
28473 #~ msgstr "Font"
28475 #, fuzzy
28476 #~ msgid "I hate text"
28477 #~ msgstr "Paste _Style"
28479 #, fuzzy
28480 #~ msgid "Metal"
28481 #~ msgstr "Magenta"
28483 #, fuzzy
28484 #~ msgid "Iron Man vector objects"
28485 #~ msgstr "Group selected objects"
28487 #, fuzzy
28488 #~ msgid "PatternedGlass"
28489 #~ msgstr "Pattern"
28491 #, fuzzy
28492 #~ msgid "Snow"
28493 #~ msgstr "Show:"
28495 #~ msgid "Print Destination"
28496 #~ msgstr "Print Destination"
28498 #~ msgid "Print properties"
28499 #~ msgstr "Print properties"
28501 #, fuzzy
28502 #~ msgid ""
28503 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
28504 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
28505 #~ msgstr ""
28506 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
28507 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
28508 #~ "patterns will be lost."
28510 #~ msgid ""
28511 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
28512 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
28513 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
28514 #~ msgstr ""
28515 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
28516 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
28517 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
28519 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28520 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28522 #~ msgid "Print destination"
28523 #~ msgstr "Print destination"
28525 #, fuzzy
28526 #~ msgid ""
28527 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
28528 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
28529 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
28530 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
28531 #~ msgstr ""
28532 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
28533 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
28535 #~ msgid "Print using PostScript operators"
28536 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
28538 #~ msgid ""
28539 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
28540 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
28541 #~ "patterns will be lost."
28542 #~ msgstr ""
28543 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
28544 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
28545 #~ "patterns will be lost."
28547 #~ msgid ""
28548 #~ "Cannot create file %s.\n"
28549 #~ "%s"
28550 #~ msgstr ""
28551 #~ "Cannot create file %s.\n"
28552 #~ "%s"
28554 #~ msgid ""
28555 #~ "Cannot write file %s.\n"
28556 #~ "%s"
28557 #~ msgstr ""
28558 #~ "Cannot write file %s.\n"
28559 #~ "%s"
28561 #~ msgid ""
28562 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
28563 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
28564 #~ msgstr ""
28565 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
28566 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
28568 #~ msgid ""
28569 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
28570 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
28571 #~ "%s"
28572 #~ msgstr ""
28573 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
28574 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
28575 #~ "%s"
28577 #~ msgid ""
28578 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
28579 #~ "%s"
28580 #~ msgstr ""
28581 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
28582 #~ "%s"
28584 #~ msgid ""
28585 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
28586 #~ "New menus will not be saved."
28587 #~ msgstr ""
28588 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
28589 #~ "New menus will not be saved."
28591 #, fuzzy
28592 #~ msgid "Mirror reflection"
28593 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
28595 #, fuzzy
28596 #~ msgid "Gap width"
28597 #~ msgstr "Equal width"
28599 #, fuzzy
28600 #~ msgid "Lala"
28601 #~ msgstr "_Label"
28603 #, fuzzy
28604 #~ msgid "Lolo"
28605 #~ msgstr "Colour"
28607 #, fuzzy
28608 #~ msgid "Reference"
28609 #~ msgstr "_Difference"
28611 #, fuzzy
28612 #~ msgid "Change LPE point parameter"
28613 #~ msgstr "Create spirals"
28615 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
28616 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
28618 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
28619 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
28621 #, fuzzy
28622 #~ msgid "Fit page to selection"
28623 #~ msgstr "Fit into selection box"
28625 #, fuzzy
28626 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
28627 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
28628 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
28629 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
28631 #, fuzzy
28632 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
28633 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
28634 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
28635 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
28637 #, fuzzy
28638 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
28639 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
28640 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28641 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28643 #, fuzzy
28644 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
28645 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
28646 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
28647 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
28649 #, fuzzy
28650 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
28651 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
28652 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
28653 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
28655 #, fuzzy
28656 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
28657 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
28658 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
28659 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
28661 #, fuzzy
28662 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
28663 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
28664 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
28665 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
28667 #, fuzzy
28668 #~ msgid "_Nodes"
28669 #~ msgstr "Nodes"
28671 #, fuzzy
28672 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
28673 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
28675 #, fuzzy
28676 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
28677 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28679 #, fuzzy
28680 #~ msgid "_Grid with guides"
28681 #~ msgstr "Guides"
28683 #, fuzzy
28684 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
28685 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
28687 #, fuzzy
28688 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
28689 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
28691 #, fuzzy
28692 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
28693 #~ msgstr "Snap points to guides"
28695 #~ msgid "Export"
28696 #~ msgstr "Export"
28698 #~ msgid ""
28699 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
28700 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
28701 #~ msgstr ""
28702 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
28703 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
28705 #, fuzzy
28706 #~ msgid "Grid units"
28707 #~ msgstr "Grid units:"
28709 #, fuzzy
28710 #~ msgid "Origin Y"
28711 #~ msgstr "Origin Y:"
28713 #, fuzzy
28714 #~ msgid "Spacing X"
28715 #~ msgstr "Spacing X:"
28717 #, fuzzy
28718 #~ msgid "Spacing Y"
28719 #~ msgstr "Spacing Y:"
28721 #, fuzzy
28722 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
28723 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
28725 #, fuzzy
28726 #~ msgid "Major grid line every"
28727 #~ msgstr "Major grid line every:"
28729 #, fuzzy
28730 #~ msgid "Angle X"
28731 #~ msgstr "Angle:"
28733 #, fuzzy
28734 #~ msgid "Angle Z"
28735 #~ msgstr "Angle:"
28737 #, fuzzy
28738 #~ msgid "Inline the XML attributes"
28739 #~ msgstr "Delete attribute"
28741 #, fuzzy
28742 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
28743 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
28745 #, fuzzy
28746 #~ msgid "Repel mode"
28747 #~ msgstr " Re_move "
28749 #, fuzzy
28750 #~ msgid "Change calligraphic profile"
28751 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
28753 #, fuzzy
28754 #~ msgid "Save current settings as new profile"
28755 #~ msgstr "Save document under new name"
28757 #, fuzzy
28758 #~ msgid "Generate Template"
28759 #~ msgstr "_Remove from Path"
28761 #, fuzzy
28762 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
28763 #~ msgstr "Message information"
28765 #~ msgid ""
28766 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
28767 #~ msgstr ""
28768 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
28770 #, fuzzy
28771 #~ msgid "Bend Path"
28772 #~ msgstr "Break _Apart"
28774 #, fuzzy
28775 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
28776 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
28778 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
28779 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
28781 #~ msgid ""
28782 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
28783 #~ msgstr ""
28784 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
28786 #, fuzzy
28787 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
28788 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
28790 #, fuzzy
28791 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
28792 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
28794 #, fuzzy
28795 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
28796 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
28798 #, fuzzy
28799 #~ msgid "Square"
28800 #~ msgstr "Square cap"
28802 #, fuzzy
28803 #~ msgid "Delete Segment"
28804 #~ msgstr "Delete selection"
28806 #, fuzzy
28807 #~ msgid "Select option: "
28808 #~ msgstr "Selection"
28810 #, fuzzy
28811 #~ msgid "Select second option: "
28812 #~ msgstr "Select file to open"
28814 #, fuzzy
28815 #~ msgid "Random Point"
28816 #~ msgstr "Randomise:"
28818 #~ msgid "medium"
28819 #~ msgstr "medium"
28821 #, fuzzy
28822 #~ msgid "X Channel"
28823 #~ msgstr "Cancel"
28825 #, fuzzy
28826 #~ msgid "Y Channel"
28827 #~ msgstr "Cancel"
28829 #, fuzzy
28830 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28831 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
28833 #, fuzzy
28834 #~ msgid "Search Tag"
28835 #~ msgstr "Search images"
28837 #, fuzzy
28838 #~ msgid "Degrees:"
28839 #~ msgstr "degrees"
28841 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
28842 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
28844 #, fuzzy
28845 #~ msgid "Start point jitter"
28846 #~ msgstr "Saturation"
28848 #, fuzzy
28849 #~ msgid "Slope"
28850 #~ msgstr "Scale"
28852 #, fuzzy
28853 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28854 #~ msgstr "Snap distance:"
28856 #, fuzzy
28857 #~ msgid "Snap di_stance"
28858 #~ msgstr "Snap distance:"
28860 #, fuzzy
28861 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28862 #~ msgstr "Snap distance:"
28864 #, fuzzy
28865 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28866 #~ msgstr "Snap distance:"
28868 #, fuzzy
28869 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28870 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
28872 #, fuzzy
28873 #~ msgid "Date:"
28874 #~ msgstr "Date"
28876 #, fuzzy
28877 #~ msgid "Publisher:"
28878 #~ msgstr "Publisher"
28880 #, fuzzy
28881 #~ msgid "Identifier:"
28882 #~ msgstr "Identifier"
28884 #, fuzzy
28885 #~ msgid "Source:"
28886 #~ msgstr "Source"
28888 #, fuzzy
28889 #~ msgid "Subject:"
28890 #~ msgstr "Object"
28892 #, fuzzy
28893 #~ msgid "Coverage:"
28894 #~ msgstr "Coverage"
28896 #, fuzzy
28897 #~ msgid "Contributor:"
28898 #~ msgstr "Contributors"
28900 #, fuzzy
28901 #~ msgid "Default Metadata"
28902 #~ msgstr "Metadata"
28904 #, fuzzy
28905 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28906 #~ msgstr "Attribute"
28908 #, fuzzy
28909 #~ msgid "Free Art License"
28910 #~ msgstr "Open new file"
28912 #, fuzzy
28913 #~ msgid "Angle Y"
28914 #~ msgstr "Angle:"
28916 #~ msgid "%s at %s"
28917 #~ msgstr "%s at %s"
28919 #, fuzzy
28920 #~ msgid "Move by:"
28921 #~ msgstr "Move %s"
28923 #, fuzzy
28924 #~ msgid "Moving %s %s"
28925 #~ msgstr "Move %s"
28927 #, fuzzy
28928 #~ msgid "Change layer opacity"
28929 #~ msgstr "Master _opacity"
28931 #, fuzzy
28932 #~ msgid "Opacity, %:"
28933 #~ msgstr "Opacity"
28935 #, fuzzy
28936 #~ msgid "Pattern along path"
28937 #~ msgstr "_Put on Path"
28939 #, fuzzy
28940 #~ msgid "unknown error"
28941 #~ msgstr "Unknown"
28943 #, fuzzy
28944 #~ msgid "Print Preview not available"
28945 #~ msgstr "Print Previe_w"
28947 #, fuzzy
28948 #~ msgid "Snap details"
28949 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
28951 #, fuzzy
28952 #~ msgid "Gridtype"
28953 #~ msgstr "Grid units:"
28955 #~ msgid "Print _Direct"
28956 #~ msgstr "Print _Direct"
28958 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28959 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
28961 #, fuzzy
28962 #~ msgid "Gradients"
28963 #~ msgstr "Gradient"
28965 #, fuzzy
28966 #~ msgid "Vertical kerning"
28967 #~ msgstr "Vertical Spacing"