Code

Translations. po files update; fix Ahmaric header.
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr "Nodes"
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 #, fuzzy
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Number of rows"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method:"
36 msgstr "Di_vision"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 #, fuzzy
40 msgid "Maximum segment length (px):"
41 msgstr "New element node"
43 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
44 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
46 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
47 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
48 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
49 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
50 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
51 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
52 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
53 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
54 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
55 msgid "Modify Path"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
59 #, fuzzy
60 msgid "Number of segments:"
61 msgstr "Number of rows"
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
64 msgid "AI 8.0 Input"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
68 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
72 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
76 msgid "AI SVG Input"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
80 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
84 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
92 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
96 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
100 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
104 msgid "Corel DRAW Input"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
108 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
112 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
116 msgid "Corel DRAW templates input"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
120 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
124 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
128 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
132 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
140 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
144 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
148 #, fuzzy
149 msgid "Black and White"
150 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
152 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
154 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
155 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
170 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
171 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
180 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
181 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
182 msgid "Color"
183 msgstr "Colour"
185 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
186 #, fuzzy
187 msgid "Brighter"
188 msgstr "Brightness"
190 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
191 msgid ""
192 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
193 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
194 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
195 " \n"
196 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
197 "  Red Function: r*0.5 \n"
198 "  Green Function: b \n"
199 "  Blue Function: g"
200 msgstr ""
202 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
203 #, fuzzy
204 msgid "Blue Function:"
205 msgstr "Selection"
207 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
209 #, fuzzy
210 msgid "Custom"
211 msgstr "_Custom"
213 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
214 #, fuzzy
215 msgid "Green Function:"
216 msgstr "Selection"
218 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
219 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
220 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
222 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
223 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
224 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
225 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
226 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
227 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
228 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
229 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
230 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
231 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
232 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
233 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
234 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
235 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
236 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
237 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
238 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
240 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
241 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
242 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
243 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
244 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
245 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
246 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
247 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
248 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
249 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
250 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
251 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
252 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
253 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
254 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
255 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
256 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
257 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
258 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
259 #, fuzzy
260 msgid "Help"
261 msgstr "_Help"
263 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
264 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
265 msgstr ""
267 #. ## end option page
268 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
269 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
270 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
271 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
272 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
273 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
274 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
275 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
276 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
277 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
278 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
279 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
280 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
281 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
282 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
283 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
286 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
287 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
288 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
289 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
290 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
291 msgid "Options"
292 msgstr ""
294 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
295 #, fuzzy
296 msgid "Red Function:"
297 msgstr "Resolution:"
299 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
300 #, fuzzy
301 msgid "Darker"
302 msgstr "Dropper"
304 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
306 #, fuzzy
307 msgid "Desaturate"
308 msgstr "Distribute"
310 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
311 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
312 msgid "Grayscale"
313 msgstr ""
315 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
316 msgid "Less Hue"
317 msgstr ""
319 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
320 #, fuzzy
321 msgid "Less Light"
322 msgstr "Height"
324 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
325 #, fuzzy
326 msgid "Less Saturation"
327 msgstr "Saturation"
329 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
330 #, fuzzy
331 msgid "More Hue"
332 msgstr "Mouse"
334 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
335 #, fuzzy
336 msgid "More Light"
337 msgstr "Height"
339 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
340 #, fuzzy
341 msgid "More Saturation"
342 msgstr "Saturation"
344 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
345 msgid "Negative"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
349 msgid ""
350 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
351 "converts it back to RGB."
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
359 msgid "Hue"
360 msgstr "Hue"
362 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
366 msgid "Lightness"
367 msgstr "Lightness"
369 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
370 #, fuzzy
371 msgid "Randomize"
372 msgstr "Randomise:"
374 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
377 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
380 msgid "Saturation"
381 msgstr "Saturation"
383 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
384 #, fuzzy
385 msgid "Remove Blue"
386 msgstr " Re_move "
388 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
389 #, fuzzy
390 msgid "Remove Green"
391 msgstr " Re_move "
393 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
394 #, fuzzy
395 msgid "Remove Red"
396 msgstr " Re_move "
398 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
399 msgid "By color (RRGGBB hex):"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
403 #, fuzzy
404 msgid "Color to replace"
405 msgstr "Colour of grid lines"
407 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
408 #, fuzzy
409 msgid "New color"
410 msgstr "Stop Colour"
412 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
413 #, fuzzy
414 msgid "Replace color"
415 msgstr "Stop Colour"
417 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
418 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
422 msgid "RGB Barrel"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
426 #, fuzzy
427 msgid "Convert to Dashes"
428 msgstr "_Convert to Text"
430 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
431 msgid "A diagram created with the program Dia"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
435 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
439 msgid "Dia Input"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
443 msgid ""
444 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
445 "at http://live.gnome.org/Dia"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
449 msgid ""
450 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
451 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
452 "Inkscape installation."
453 msgstr ""
455 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
456 #, fuzzy
457 msgid "Bounding box type :"
458 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
460 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
461 #, fuzzy
462 msgid "Dimensions"
463 msgstr "Di_vision"
465 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
466 #, fuzzy
467 msgid "Geometric"
468 msgstr "(root)"
470 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
471 #, fuzzy
472 msgid "Visual"
473 msgstr "List"
475 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
476 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
477 msgid "Visualize Path"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
481 #, fuzzy
482 msgid "X Offset:"
483 msgstr "Offsets"
485 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
486 #, fuzzy
487 msgid "Y Offset:"
488 msgstr "Offsets"
490 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
491 #, fuzzy
492 msgid "Dot size:"
493 msgstr "Font size:"
495 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
496 msgid "Font size:"
497 msgstr "Font size:"
499 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
500 #, fuzzy
501 msgid "Number Nodes"
502 msgstr "Number of rows"
504 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
505 #, fuzzy
506 msgid "Starting dot number:"
507 msgstr "Angle:"
509 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
510 #, fuzzy
511 msgid "Step:"
512 msgstr "Steps"
514 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
515 msgid ""
516 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
517 "to the following options:\n"
518 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
519 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
520 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
521 "first node of the path.\n"
522 "    * Step: numbering step between two nodes."
523 msgstr ""
525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
526 #, fuzzy
527 msgid "Altitudes"
528 msgstr "Align tops"
530 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
531 #, fuzzy
532 msgid "Angle Bisectors"
533 msgstr "Di_vision"
535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
536 #, fuzzy
537 msgid "Centroid"
538 msgstr "Centimetre"
540 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
541 #, fuzzy
542 msgid "Circumcentre"
543 msgstr "Document saved."
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
546 #, fuzzy
547 msgid "Circumcircle"
548 msgstr "<b>Circle</b>"
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
551 #, fuzzy
552 msgid "Common Objects"
553 msgstr "Objects"
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
556 #, fuzzy
557 msgid "Contact Triangle"
558 msgstr "Angle:"
560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
561 msgid "Custom Point Specified By:"
562 msgstr ""
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
565 msgid "Custom Points and Options"
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
569 msgid "Draw Circle Around This Point"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
573 #, fuzzy
574 msgid "Draw From Triangle"
575 msgstr "Angle:"
577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
578 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
582 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
586 msgid "Draw Marker At This Point"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
590 #, fuzzy
591 msgid "Excentral Triangle"
592 msgstr "Angle:"
594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
595 msgid "Excentres"
596 msgstr ""
598 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
599 #, fuzzy
600 msgid "Excircles"
601 msgstr "<b>Circle</b>"
603 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
604 #, fuzzy
605 msgid "Extouch Triangle"
606 msgstr "Angle:"
608 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
609 #, fuzzy
610 msgid "Gergonne Point"
611 msgstr "Stroke Paint"
613 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
614 #, fuzzy
615 msgid "Incentre"
616 msgstr "Indent node"
618 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
619 #, fuzzy
620 msgid "Incircle"
621 msgstr "<b>Circle</b>"
623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
624 #, fuzzy
625 msgid "Nagel Point"
626 msgstr "Black"
628 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
629 msgid "Nine-Point Centre"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
633 msgid "Nine-Point Circle"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
637 #, fuzzy
638 msgid "Orthic Triangle"
639 msgstr "Angle:"
641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
642 #, fuzzy
643 msgid "Orthocentre"
644 msgstr "Metre"
646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
647 #, fuzzy
648 msgid "Point At:"
649 msgstr "Points"
651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
652 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
653 #, fuzzy
654 msgid "Radius (px):"
655 msgstr "_Raise"
657 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
658 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
659 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
660 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
661 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
662 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
663 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
664 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
665 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
666 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
668 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
669 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
670 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
671 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
674 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
675 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
676 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
677 #, fuzzy
678 msgid "Render"
679 msgstr "Rewind"
681 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
682 #, fuzzy
683 msgid "Report this triangle's properties"
684 msgstr "Print properties"
686 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
687 #, fuzzy
688 msgid "Symmedial Triangle"
689 msgstr "Angle:"
691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
692 #, fuzzy
693 msgid "Symmedian Point"
694 msgstr "Vertical text"
696 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
697 msgid "Symmedians"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
701 msgid ""
702 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
703 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
704 "your own ones.\n"
705 "            \n"
706 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
707 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
708 "function.\n"
709 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
710 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
711 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
712 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
713 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
714 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
715 "\n"
716 "You can use any standard Python math function:\n"
717 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
718 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
719 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
720 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
721 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
722 "\n"
723 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
724 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
725 "\n"
726 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
727 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
728 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
729 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
730 "            "
731 msgstr ""
733 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
734 #, fuzzy
735 msgid "Triangle Function"
736 msgstr "Selection"
738 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
739 #, fuzzy
740 msgid "Trilinear Coordinates"
741 msgstr "Cursor coordinates"
743 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
744 msgid ""
745 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
746 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
747 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
748 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
749 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
750 msgstr ""
752 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
753 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
754 msgstr ""
756 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
757 #, fuzzy
758 msgid "Character Encoding"
759 msgstr "Not rounded"
761 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
762 msgid "DXF Input"
763 msgstr ""
765 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
766 msgid "Gcodetools compatible point import"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
770 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
774 msgid "Or, use manual scale factor"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
778 #, fuzzy
779 msgid "Text Font"
780 msgstr "_Text and Font..."
782 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
783 msgid "Use automatic scaling to size A4"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
787 msgid ""
788 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
789 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
790 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
791 "- only line and spline elements are supported.\n"
792 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
793 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
794 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
795 "legacy version of the LINE output."
796 msgstr ""
798 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
799 msgid "Desktop Cutting Plotter"
800 msgstr ""
802 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
803 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
804 msgstr ""
806 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
807 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
808 msgstr ""
810 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
811 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
812 msgstr ""
814 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
815 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
816 msgstr ""
818 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
819 #, fuzzy
820 msgid "DXF Output"
821 msgstr "Output"
823 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
824 msgid "DXF file written by pstoedit"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
828 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
832 #, fuzzy
833 msgid "Blur height:"
834 msgstr "Height:"
836 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
837 #, fuzzy
838 msgid "Blur stdDeviation:"
839 msgstr "Print destination"
841 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
842 #, fuzzy
843 msgid "Blur width:"
844 msgstr "Equal width"
846 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
847 #, fuzzy
848 msgid "Edge 3D"
849 msgstr "Node"
851 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
852 #, fuzzy
853 msgid "Illumination Angle:"
854 msgstr "_Rotation"
856 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
857 #, fuzzy
858 msgid "Only black and white:"
859 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
861 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
862 #, fuzzy
863 msgid "Shades:"
864 msgstr "Shapes"
866 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
867 #, fuzzy
868 msgid "Stroke width:"
869 msgstr "Stroke width"
871 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
872 #, fuzzy
873 msgid "Embed Images"
874 msgstr "All Images"
876 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
877 msgid "Embed only selected images"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
881 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
882 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
883 msgid "Images"
884 msgstr "Images"
886 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
887 msgid "EPS Input"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
891 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
892 msgid "Encapsulated PostScript"
893 msgstr ""
895 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
896 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
897 #, fuzzy
898 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
899 msgstr "Portrait"
901 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
902 msgid "Additional packages (comma-separated): "
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
906 msgid "LaTeX formula"
907 msgstr ""
909 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
910 msgid "LaTeX formula: "
911 msgstr ""
913 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
914 msgid "Export as GIMP Palette"
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
918 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
919 msgstr ""
921 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
922 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
923 msgstr ""
925 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
926 msgid ""
927 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
928 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
929 "home directory."
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
933 msgid "Extract Image"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
937 msgid "Path to save image:"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
941 msgid "Extrude"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
945 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
946 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
947 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
948 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
949 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
950 #, fuzzy
951 msgid "Generate from Path"
952 msgstr "_Remove from Path"
954 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
955 #, fuzzy
956 msgid "Lines"
957 msgstr "License"
959 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
963 #, fuzzy
964 msgid "Mode:"
965 msgstr "Node"
967 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
968 #, fuzzy
969 msgid "Polygons"
970 msgstr "Polygon"
972 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
973 msgid "Open files saved with XFIG"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
977 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
981 msgid "XFIG Input"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
985 #, fuzzy
986 msgid "Flatness:"
987 msgstr "lines"
989 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
990 msgid "Flatten Beziers"
991 msgstr ""
993 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
994 #, fuzzy
995 msgid "Add Guide Lines"
996 msgstr "Guideline"
998 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
999 #, fuzzy
1000 msgid "Depth:"
1001 msgstr "Text"
1003 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
1004 msgid "Foldable Box"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
1008 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1009 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
1010 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
1011 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
1012 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
1013 msgid "Height:"
1014 msgstr "Height:"
1016 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
1017 msgid "Paper Thickness:"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
1021 msgid "Tab Proportion:"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
1025 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1026 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
1027 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Unit:"
1030 msgstr "Units:"
1032 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
1033 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1034 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
1035 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
1036 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
1037 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
1038 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
1039 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
1040 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
1041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
1043 msgid "Width:"
1044 msgstr "Width:"
1046 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
1047 msgid "Fractalize"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Smoothness:"
1053 msgstr "Smooth"
1055 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Subdivisions:"
1058 msgstr "Di_vision"
1060 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
1061 msgid "Add x-axis endpoints"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
1065 msgid "Calculate first derivative numerically"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
1069 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
1070 msgid "Draw Axes"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
1074 #, fuzzy
1075 msgid "End X value:"
1076 msgstr "Value"
1078 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
1079 #, fuzzy
1080 msgid "First derivative:"
1081 msgstr "First selected"
1083 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
1084 msgid "Function Plotter"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Function:"
1090 msgstr "Resolution:"
1092 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1093 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Functions"
1096 msgstr "Resolution:"
1098 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1099 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1100 msgid "Isotropic scaling"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1104 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Number of samples:"
1110 msgstr "Number of rows"
1112 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1113 msgid "Range and sampling"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1117 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Remove rectangle"
1120 msgstr "Rectangle"
1122 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1123 msgid ""
1124 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1125 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1126 "axis endpoints.\n"
1127 "\n"
1128 "With polar coordinates:\n"
1129 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1130 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1131 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1132 "   First derivative is always determined numerically."
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1136 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1137 msgid ""
1138 "Standard Python math functions are available:\n"
1139 "\n"
1140 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1141 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1142 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1143 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1144 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1145 "\n"
1146 "The constants pi and e are also available."
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Start X value:"
1152 msgstr "Attribute value"
1154 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1155 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Use"
1158 msgstr "In Use"
1160 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Use polar coordinates"
1163 msgstr "Cursor coordinates"
1165 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1166 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1167 msgid ""
1168 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1174 msgstr "Height of rectangle"
1176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Y value of rectangle's top:"
1179 msgstr "Height of rectangle"
1181 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1182 msgid "Circular pitch (px):"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Gear"
1188 msgstr "_Clear"
1190 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Number of teeth:"
1193 msgstr "Number of rows"
1195 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Pressure angle:"
1198 msgstr "Preserved"
1200 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1201 msgid "Average size of cell (px):"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1205 msgid ""
1206 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1207 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1208 "\n"
1209 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1210 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1211 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1212 "of the pattern and get an empty border."
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1216 msgid "Size of Border (px):"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Voronoi Pattern"
1222 msgstr "Pattern"
1224 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1225 msgid "GIMP XCF"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1229 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Save Background"
1235 msgstr "Background:"
1237 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Save Grid"
1240 msgstr "G_uides"
1242 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Save Guides"
1245 msgstr "G_uides"
1247 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1248 msgid ""
1249 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1250 "following options:\n"
1251 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1252 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1253 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1254 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1255 "\n"
1256 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1257 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1258 "Gimp layer."
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1262 msgid "Border Thickness (px):"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Cartesian Grid"
1268 msgstr "Create"
1270 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1271 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1275 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1279 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1283 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1289 msgstr "Horizontal Spacing"
1291 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1294 msgstr "Di_vision"
1296 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Major X Divisions:"
1299 msgstr "Di_vision"
1301 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1304 msgstr "Horizontal Spacing"
1306 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1309 msgstr "Di_vision"
1311 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Major Y Divisions:"
1314 msgstr "Di_vision"
1316 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1319 msgstr "Di_vision"
1321 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1324 msgstr "Di_vision"
1326 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1329 msgstr "Di_vision"
1331 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1334 msgstr "Di_vision"
1336 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1339 msgstr "Di_vision"
1341 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1344 msgstr "Di_vision"
1346 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1347 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1351 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1355 msgid "X Axis"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1359 msgid "Y Axis"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1365 msgstr "Di_vision"
1367 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Angle Divisions:"
1370 msgstr "Di_vision"
1372 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Angular Divisions"
1375 msgstr "Di_vision"
1377 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1378 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Circular Divisions"
1384 msgstr "Di_vision"
1386 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1387 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1391 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1395 msgid "Circumferential Labels:"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Degrees"
1401 msgstr "degrees"
1403 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1404 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1410 msgstr "Di_vision"
1412 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1415 msgstr "Horizontal Spacing"
1417 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1420 msgstr "Di_vision"
1422 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Major Circular Divisions:"
1425 msgstr "Di_vision"
1427 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1428 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1434 msgstr "Di_vision"
1436 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1439 msgstr "Di_vision"
1441 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1442 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1443 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
1446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
1447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1452 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1453 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
1454 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
1455 msgid "None"
1456 msgstr "None"
1458 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1459 msgid "Polar Grid"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1463 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1467 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1471 msgid "1/10"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1475 msgid "1/2"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1479 msgid "1/3"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1483 msgid "1/4"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1487 msgid "1/5"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1491 msgid "1/6"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1495 msgid "1/7"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1499 msgid "1/8"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1503 msgid "1/9"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Custom..."
1509 msgstr "Custom"
1511 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Delete existing guides"
1514 msgstr "Rectangle"
1516 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Golden ratio"
1519 msgstr "Spoke ratio:"
1521 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Guides creator"
1524 msgstr "Guide colour:"
1526 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Horizontal guide each:"
1529 msgstr "Horizontal text"
1531 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Preset:"
1534 msgstr " R_eset "
1536 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1537 msgid "Rule-of-third"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Start from edges"
1543 msgstr "Raise the current layer"
1545 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Vertical guide each:"
1548 msgstr "Vertical Spacing"
1550 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1551 msgid "Directory to save images to"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1555 msgid "Export"
1556 msgstr "Export"
1558 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Guillotine"
1561 msgstr "Guideline colour"
1563 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1564 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1568 msgid "Image name (without extension)"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Draw Handles"
1574 msgstr "Draw freehand lines"
1576 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1577 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1581 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1585 #, fuzzy
1586 msgid "HPGL Output"
1587 msgstr "Output"
1589 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1590 msgid "Mirror Y-axis"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Pen number"
1596 msgstr "Angle:"
1598 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Plot invisible layers"
1601 msgstr "Select All in All La_yers"
1603 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Resolution (dpi)"
1606 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
1608 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1609 msgid "X-origin (px)"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1613 msgid "Y-origin (px)"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1617 msgid "hpgl output flatness"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1621 msgid "Ask Us a Question"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1625 msgid "Command Line Options"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1629 msgid "FAQ"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Keys and Mouse Reference"
1635 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
1637 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1638 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Inkscape Manual"
1644 msgstr "Inkscape: T_racing"
1646 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1647 msgid "New in This Version"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1651 msgid "Report a Bug"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1655 msgid "SVG 1.1 Specification"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Duplicate endpaths"
1661 msgstr "Duplicate node"
1663 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Exponent:"
1667 msgstr "Export"
1669 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1670 msgid "Interpolate"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Interpolate style"
1676 msgstr "Stroke st_yle"
1678 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Interpolation method:"
1681 msgstr "Print Destination"
1683 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Interpolation steps:"
1686 msgstr "Stroke st_yle"
1688 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Apply to:"
1691 msgstr "Add Layer"
1693 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Attribute to Interpolate:"
1696 msgstr "Attribute name"
1698 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1699 #, fuzzy
1700 msgid "End Value:"
1701 msgstr "Value"
1703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1704 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1705 msgid "Fill"
1706 msgstr "Fill"
1708 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Float Number"
1711 msgstr "<b>Rectangle</b>"
1713 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Height"
1718 msgstr "Height:"
1720 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1721 msgid ""
1722 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1723 "this \"other\"."
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1727 msgid "Integer Number"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1731 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1735 #, fuzzy
1736 msgid "No Unit"
1737 msgstr "Unit"
1739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
1741 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
1743 msgid "Opacity"
1744 msgstr "Opacity"
1746 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Other"
1749 msgstr "Metre"
1751 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Other Attribute type:"
1754 msgstr "Attribute name"
1756 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Other Attribute:"
1759 msgstr "Attribute"
1761 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
1763 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
1764 msgid "Scale"
1765 msgstr "Scale"
1767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Start Value:"
1770 msgstr "Attribute value"
1772 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1774 msgid "Style"
1775 msgstr "Style"
1777 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Tag"
1780 msgstr "Target:"
1782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1783 msgid ""
1784 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1785 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1786 "selection."
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Transformation"
1792 msgstr "Message information"
1794 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Translate X"
1797 msgstr "Translators"
1799 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Translate Y"
1802 msgstr "Translators"
1804 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
1807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1808 msgid "Width"
1809 msgstr "Width"
1811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1812 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1816 msgid "Auto-Text:"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1820 msgid "Auto-texts"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1824 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1825 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1826 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1827 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1828 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1829 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1830 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1831 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1832 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1833 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1834 msgid "JessyInk"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1838 #, fuzzy
1839 msgid "None (remove)"
1840 msgstr " Re_move "
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Number of slides"
1845 msgstr "Number of rows"
1847 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1848 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1849 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1850 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1852 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Settings"
1855 msgstr "Start:"
1857 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Slide number"
1860 msgstr "Angle:"
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1863 msgid "Slide title"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1867 msgid ""
1868 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1869 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1870 "details."
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1874 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Appear"
1877 msgstr "Script"
1879 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Build-in effect"
1882 msgstr "Current layer"
1884 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Build-out effect"
1887 msgstr "Horizontal Offset"
1889 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1891 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Duration in seconds:"
1894 msgstr "Drawing"
1896 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Effects"
1899 msgstr "Effects"
1901 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1902 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Fade"
1905 msgstr "lines"
1907 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1908 #, fuzzy
1909 msgid "None (default)"
1910 msgstr "Default"
1912 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1913 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1914 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1915 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Order:"
1918 msgstr "Metre"
1920 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1921 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Pop"
1924 msgstr "_Reverse"
1926 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1927 msgid ""
1928 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1929 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1930 "details."
1931 msgstr ""
1933 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1934 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1936 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1937 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1938 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1939 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
1940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
1941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
1942 msgid "Type:"
1943 msgstr "Type:"
1945 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1946 msgid ""
1947 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1948 "presentation."
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1952 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1956 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1960 msgid "PDF"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1964 msgid "PNG"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Resolution:"
1970 msgstr "Relation"
1972 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1973 msgid ""
1974 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1975 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1976 "more details."
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1980 msgid "Install/update"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1984 msgid ""
1985 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1986 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1987 "jessyink for more details."
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Add slide:"
1993 msgstr "end node"
1995 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Back (with effects):"
1998 msgstr "Effects"
2000 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
2001 msgid "Back (without effects):"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Decrease number of columns:"
2007 msgstr "Number of columns"
2009 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Drawing mode"
2012 msgstr "Drawing"
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Export presentation:"
2017 msgstr "Canvas orientation:"
2019 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
2020 #, fuzzy
2021 msgid "First slide:"
2022 msgstr "First selected"
2024 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Increase number of columns:"
2027 msgstr "Number of columns"
2029 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Index mode"
2032 msgstr "Indent node"
2034 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Key bindings"
2037 msgstr "_Drawing"
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Last slide:"
2042 msgstr "Canvas size:"
2044 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Next (with effects):"
2047 msgstr "Horizontal Offset"
2049 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Next (without effects):"
2052 msgstr "Horizontal Offset"
2054 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Next page:"
2057 msgstr "Select"
2059 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Previous page:"
2062 msgstr "Previous Effect"
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Reset timer:"
2067 msgstr "Raise the current layer"
2069 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
2070 msgid "Select the slide above:"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
2074 msgid "Select the slide below:"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Select the slide to the left:"
2080 msgstr "Select file to save to"
2082 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Select the slide to the right:"
2085 msgstr "Edit the stops of the gradient"
2087 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Set duration:"
2090 msgstr "Saturation"
2092 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Set number of columns to default:"
2095 msgstr "Number of columns"
2097 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Set path color to black:"
2100 msgstr "Stop Colour"
2102 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Set path color to blue:"
2105 msgstr "Stop Colour"
2107 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Set path color to cyan:"
2110 msgstr "Stop Colour"
2112 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Set path color to green:"
2115 msgstr "Stop Colour"
2117 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Set path color to magenta:"
2120 msgstr "Stop Colour"
2122 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Set path color to orange:"
2125 msgstr "Stop Colour"
2127 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Set path color to red:"
2130 msgstr "Stop Colour"
2132 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Set path color to white:"
2135 msgstr "Stop Colour"
2137 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Set path color to yellow:"
2140 msgstr "Stop Colour"
2142 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Set path width to 1:"
2145 msgstr "Stroke width"
2147 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Set path width to 3:"
2150 msgstr "Stroke width"
2152 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Set path width to 5:"
2155 msgstr "Stroke width"
2157 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Set path width to 7:"
2160 msgstr "Stroke width"
2162 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Set path width to 9:"
2165 msgstr "Stroke width"
2167 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Set path width to default:"
2170 msgstr "Set as default"
2172 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Slide mode"
2175 msgstr "Raise node"
2177 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Switch to drawing mode:"
2180 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
2182 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Switch to index mode:"
2185 msgstr "Moved to next layer."
2187 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Switch to slide mode:"
2190 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
2192 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
2193 msgid ""
2194 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
2195 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
2199 msgid "Toggle progress bar:"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Undo last path segment:"
2205 msgstr "Undo last action"
2207 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
2208 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Master slide"
2214 msgstr "Canvas size:"
2216 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2217 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Name of layer:"
2220 msgstr "Renamed layer"
2222 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2223 msgid ""
2224 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2225 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2226 msgstr ""
2228 #. File
2229 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2230 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2231 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
2232 msgid "Default"
2233 msgstr "Default"
2235 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Dragging/zoom"
2238 msgstr "Drawing"
2240 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Mouse handler"
2243 msgstr "Move canceled."
2245 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Mouse settings:"
2248 msgstr "Canvas orientation:"
2250 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2251 msgid "No-click"
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2255 msgid ""
2256 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2257 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Summary"
2263 msgstr "_Symmetry"
2265 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2266 msgid ""
2267 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2268 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2269 "com/p/jessyink for more details."
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2273 msgid ""
2274 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2275 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2279 msgid "Transition in effect"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2283 msgid "Transition out effect"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Transitions"
2289 msgstr "Message information"
2291 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2292 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Remove auto-texts"
2298 msgstr "_Remove Link"
2300 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Remove effects"
2303 msgstr " Re_move "
2305 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Remove master slide assignment"
2308 msgstr "Take from selection"
2310 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Remove script"
2313 msgstr " Re_move "
2315 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Remove transitions"
2318 msgstr "Remove _Transformations"
2320 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Remove views"
2323 msgstr " Re_move "
2325 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2326 msgid ""
2327 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2328 "google.com/p/jessyink for more details."
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2332 msgid "Uninstall/remove"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2336 msgid ""
2337 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2338 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2339 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Video"
2345 msgstr "_View"
2347 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2348 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Remove view"
2354 msgstr " Re_move "
2356 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2357 msgid ""
2358 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2359 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2364 #, fuzzy
2365 msgid "View"
2366 msgstr "_View"
2368 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2369 msgid ""
2370 "\n"
2371 "The path is generated by applying the \n"
2372 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2373 "Order times. The following commands are \n"
2374 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2375 "\n"
2376 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2377 "\n"
2378 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2379 "\n"
2380 "+: turn left\n"
2381 "\n"
2382 "-: turn right\n"
2383 "\n"
2384 "|: turn 180 degrees\n"
2385 "\n"
2386 "[: remember point\n"
2387 "\n"
2388 "]: return to remembered point\n"
2389 msgstr ""
2391 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2392 msgid "Axiom and rules"
2393 msgstr ""
2395 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2396 msgid "Axiom:"
2397 msgstr ""
2399 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2400 #, fuzzy
2401 msgid "L-system"
2402 msgstr "System"
2404 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Left angle:"
2407 msgstr "Rectangle"
2409 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2410 #, fuzzy, no-c-format
2411 msgid "Randomize angle (%):"
2412 msgstr "Randomise:"
2414 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2415 #, fuzzy, no-c-format
2416 msgid "Randomize step (%):"
2417 msgstr "Randomise:"
2419 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Right angle:"
2422 msgstr "Rectangle"
2424 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Rules:"
2427 msgstr "_Rulers"
2429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2430 msgid "Step length (px):"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2434 msgid "Lorem ipsum"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Number of paragraphs:"
2440 msgstr "Number of rows"
2442 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2443 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2447 msgid "Sentences per paragraph:"
2448 msgstr ""
2450 #. LPETool
2451 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2452 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2453 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2454 #. Text
2455 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2456 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2457 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2458 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2459 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2460 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2461 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2462 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2463 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
2464 #: ../src/selection-describer.cpp:68
2465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
2466 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2467 msgid "Text"
2468 msgstr "Text"
2470 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2471 msgid ""
2472 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2473 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2474 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2478 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2482 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
2483 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Area"
2486 msgstr "Are unlinked"
2488 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Font size (px):"
2491 msgstr "Font size:"
2493 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Length"
2496 msgstr "Height"
2498 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2499 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Length Unit:"
2502 msgstr "Height"
2504 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2505 msgid "Measure"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2509 msgid "Measure Path"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Measurement Type: "
2515 msgstr "Default units:"
2517 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Offset (px):"
2520 msgstr "Offsets"
2522 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Precision:"
2525 msgstr "Description"
2527 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2528 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2532 #, no-c-format
2533 msgid ""
2534 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2535 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2536 "            \n"
2537 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2538 "field.\n"
2539 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2540 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2541 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2542 "must be set to 250.\n"
2543 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2544 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2545 "0.03%."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
2550 msgid "Angle:"
2551 msgstr "Angle:"
2553 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Magnitude:"
2556 msgstr "Magenta"
2558 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Motion"
2561 msgstr "Fixation:"
2563 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2564 msgid "ASCII Text with outline markup"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2568 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2572 msgid "Text Outline Input"
2573 msgstr ""
2575 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2576 #, fuzzy
2577 msgid "End t-value:"
2578 msgstr "Value"
2580 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2581 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Parametric Curves"
2587 msgstr "Metres"
2589 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2590 msgid "Range and Sampling"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Samples:"
2596 msgstr "Shapes"
2598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2599 msgid ""
2600 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2601 "scales.\n"
2602 "First derivatives are always determined numerically."
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Start t-value:"
2608 msgstr "Attribute value"
2610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2611 #, fuzzy
2612 msgid "x-Function:"
2613 msgstr "Resolution:"
2615 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2616 #, fuzzy
2617 msgid "x-value of rectangle's left:"
2618 msgstr "Height of rectangle"
2620 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2621 #, fuzzy
2622 msgid "x-value of rectangle's right:"
2623 msgstr "Height of rectangle"
2625 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2626 #, fuzzy
2627 msgid "y-Function:"
2628 msgstr "Resolution:"
2630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2631 #, fuzzy
2632 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2633 msgstr "Height of rectangle"
2635 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2636 #, fuzzy
2637 msgid "y-value of rectangle's top:"
2638 msgstr "Height of rectangle"
2640 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2641 msgid "Copies of the pattern:"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2645 msgid "Deformation type:"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2649 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2650 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2654 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2655 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Normal offset:"
2658 msgstr "Horizontal Offset"
2660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Pattern along Path"
2663 msgstr "_Put on Path"
2665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2666 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2667 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Pattern is vertical"
2670 msgstr "Pattern offset"
2672 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2673 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Repeated"
2676 msgstr "Repeat:"
2678 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2679 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2680 msgid "Repeated, stretched"
2681 msgstr ""
2683 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2684 msgid "Ribbon"
2685 msgstr ""
2687 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2688 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Single"
2691 msgstr "Angle:"
2693 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2694 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2695 msgid "Single, stretched"
2696 msgstr ""
2698 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Snake"
2701 msgstr "Skew"
2703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2704 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2705 msgid "Space between copies:"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2709 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2710 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Tangential offset:"
2713 msgstr "Vertical Offset"
2715 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2716 msgid ""
2717 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2718 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2719 "clones... allowed)."
2720 msgstr ""
2722 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Cloned"
2725 msgstr "Clones"
2727 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Copied"
2730 msgstr "Combined"
2732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Follow path orientation"
2735 msgstr "Canvas orientation:"
2737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2738 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Moved"
2744 msgstr "Move"
2746 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Original pattern will be:"
2749 msgstr "Pattern offset"
2751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2752 msgid "Pick group members:"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Randomly"
2758 msgstr "Randomise:"
2760 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2761 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Scatter"
2764 msgstr "Pattern"
2766 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Sequentially"
2769 msgstr "Close file"
2771 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2772 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2773 msgstr ""
2775 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2776 msgid ""
2777 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2778 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2779 "shapes, clones are allowed."
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Bleed (in):"
2785 msgstr "Bevel join"
2787 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2788 msgid "Bond Weight #"
2789 msgstr ""
2791 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2792 msgid "Book Height (inches):"
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Book Properties"
2798 msgstr "Link _Properties"
2800 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2801 msgid "Book Width (inches):"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2805 msgid "Caliper (inches)"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Cover"
2811 msgstr "Coverage"
2813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2814 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2815 msgstr ""
2817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Interior Pages"
2820 msgstr "Invert"
2822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2823 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Number of Pages:"
2829 msgstr "Number of rows"
2831 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2832 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2836 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2840 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2844 msgid "Points"
2845 msgstr "Points"
2847 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Remove existing guides"
2850 msgstr "Rectangle"
2852 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Specify Width"
2855 msgstr "Page _Width"
2857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Value:"
2860 msgstr "Value"
2862 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Perspective"
2865 msgstr "Presence"
2867 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2868 #, fuzzy
2869 msgid "PixelSnap"
2870 msgstr "Pixel"
2872 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2873 msgid ""
2874 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2875 "fills to full points."
2876 msgstr ""
2878 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2879 msgid "AutoCAD Plot Input"
2880 msgstr ""
2882 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2883 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2884 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2885 msgstr ""
2887 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Open HPGL plotter files"
2890 msgstr " Re_move "
2892 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2893 msgid "AutoCAD Plot Output"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Save a file for plotters"
2899 msgstr "Select a filename for exporting"
2901 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2902 #, fuzzy
2903 msgid "3D Polyhedron"
2904 msgstr "Polygon"
2906 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Clockwise wound object"
2909 msgstr "Ignore locked objects"
2911 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2912 msgid "Cube"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Cuboctahedron"
2918 msgstr "Metre"
2920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2921 msgid "Dodecahedron"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Draw back-facing polygons"
2927 msgstr "Create stars and polygons"
2929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2930 msgid "Edge-Specified"
2931 msgstr ""
2933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Edges"
2936 msgstr "degrees"
2938 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2939 msgid "Face-Specified"
2940 msgstr ""
2942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Faces"
2945 msgstr "lines"
2947 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Filename:"
2950 msgstr "Set filename"
2952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Fill color, Blue:"
2955 msgstr "Flat colour"
2957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Fill color, Green:"
2960 msgstr "Flat colour"
2962 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Fill color, Red:"
2965 msgstr "Flat colour"
2967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2968 #, fuzzy, no-c-format
2969 msgid "Fill opacity (%):"
2970 msgstr "Opacity"
2972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2973 msgid "Great Dodecahedron"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2977 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2978 msgstr ""
2980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2981 msgid "Icosahedron"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Light X:"
2987 msgstr "Lightness"
2989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Light Y:"
2992 msgstr "Lightness"
2994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Light Z:"
2997 msgstr "Lightness"
2999 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Load from file"
3002 msgstr "Link _Properties"
3004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Maximum"
3007 msgstr "medium"
3009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
3010 msgid "Mean"
3011 msgstr ""
3013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Minimum"
3016 msgstr "Bitmap size"
3018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Model file"
3021 msgstr "All types"
3023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Object Type:"
3026 msgstr "Object"
3028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Object:"
3031 msgstr "Object"
3033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Octahedron"
3036 msgstr "Metre"
3038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Rotate around:"
3041 msgstr "Raise node"
3043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
3044 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
3045 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Rotation (deg):"
3048 msgstr "_Rotation"
3050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Scaling factor:"
3053 msgstr "Flat colour"
3055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Shading"
3058 msgstr "Spacing X:"
3060 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3061 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3062 msgid "Show:"
3063 msgstr "Show:"
3065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3066 msgid "Small Triambic Icosahedron"
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
3070 msgid "Snub Cube"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
3074 msgid "Snub Dodecahedron"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
3078 #, fuzzy, no-c-format
3079 msgid "Stroke opacity (%):"
3080 msgstr "Stroke _paint"
3082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Stroke width (px):"
3085 msgstr "Stroke width"
3087 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
3088 msgid "Tetrahedron"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Then rotate around:"
3094 msgstr "Not rounded"
3096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
3097 msgid "Truncated Cube"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
3101 msgid "Truncated Dodecahedron"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
3105 msgid "Truncated Icosahedron"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
3109 msgid "Truncated Octahedron"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
3113 msgid "Truncated Tetrahedron"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Vertices"
3119 msgstr "Vertical"
3121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
3122 msgid "X-Axis"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
3126 msgid "Y-Axis"
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
3130 msgid "Z-Axis"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
3134 msgid "Z-sort faces by:"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Bleed Margin"
3140 msgstr "Bevel join"
3142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Bleed Marks"
3145 msgstr "Mid Markers:"
3147 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Bottom:"
3150 msgstr "Box"
3152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Canvas"
3155 msgstr "Cyan"
3157 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Color Bars"
3160 msgstr "Colours:"
3162 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
3163 msgid "Crop Marks"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Left:"
3169 msgstr "Href:"
3171 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Marks"
3174 msgstr "Mark"
3176 #. Label
3177 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
3178 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
3180 msgid "Offset:"
3181 msgstr "Offset:"
3183 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Page Information"
3186 msgstr "Message information"
3188 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Positioning"
3191 msgstr "Fixation:"
3193 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Printing Marks"
3196 msgstr "Print using PostScript operators"
3198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
3199 msgid "Registration Marks"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Right:"
3205 msgstr "Rights"
3207 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
3208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
3209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
3210 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
3211 msgid "Selection"
3212 msgstr "Selection"
3214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Set crop marks to:"
3217 msgstr "Start Markers:"
3219 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Star Target"
3222 msgstr "Target:"
3224 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Top:"
3227 msgstr "Type:"
3229 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3230 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
3231 #, fuzzy
3232 msgid "PostScript"
3233 msgstr "Portrait"
3235 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3236 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
3237 #, fuzzy
3238 msgid "PostScript (*.ps)"
3239 msgstr "Portrait"
3241 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
3242 #, fuzzy
3243 msgid "PostScript Input"
3244 msgstr "Portrait"
3246 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Jitter nodes"
3249 msgstr "Raise node"
3251 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Maximum displacement in X (px):"
3254 msgstr "New element node"
3256 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
3259 msgstr "New element node"
3261 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
3262 msgid "Shift node handles"
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
3266 msgid "Shift nodes"
3267 msgstr ""
3269 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
3270 msgid ""
3271 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
3272 "selected path."
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
3276 msgid "Use normal distribution"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
3280 msgid "Alphabet Soup"
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Random Seed:"
3286 msgstr "Randomise:"
3288 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3289 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
3290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Scale:"
3293 msgstr "Scale"
3295 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3296 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Text:"
3299 msgstr "Text"
3301 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Bar Height:"
3304 msgstr "Height:"
3306 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
3307 msgid "Barcode"
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
3311 msgid "Barcode Data:"
3312 msgstr ""
3314 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Barcode Type:"
3317 msgstr "Grid units:"
3319 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
3320 msgid "And replace with: "
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
3324 msgid ""
3325 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Entire drawing"
3331 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
3333 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Find and Replace font"
3336 msgstr "Find objects in document"
3338 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
3339 msgid "Find this font: "
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3343 msgid "List all fonts"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3347 msgid "Replace all fonts with: "
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Replace font"
3353 msgstr "_Reverse"
3355 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Selected objects only"
3358 msgstr "Flips selected objects horizontally"
3360 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Work on:"
3363 msgstr "Node"
3365 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Arbitrary Angle"
3368 msgstr "Angle:"
3370 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Arrange"
3373 msgstr "Angle:"
3375 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Bottom"
3378 msgstr "Box"
3380 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3381 msgid "Bottom to Top (90)"
3382 msgstr ""
3384 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Horizontal Point:"
3387 msgstr "Horizontal text"
3389 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3390 msgid "Left"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3394 msgid "Left to Right (0)"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Middle"
3400 msgstr "Title"
3402 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Radial Inward"
3405 msgstr "Radial gradient"
3407 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Radial Outward"
3410 msgstr "Radial gradient"
3412 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Restack"
3415 msgstr " R_eset "
3417 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Restack Direction:"
3420 msgstr "Description"
3422 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Right"
3425 msgstr "Rights"
3427 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3428 msgid "Right to Left (180)"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3432 msgid "Top"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Top to Bottom (270)"
3438 msgstr "Lower to _Bottom"
3440 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Vertical Point:"
3443 msgstr "Vertical text"
3445 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Initial size:"
3448 msgstr "Bitmap size"
3450 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Minimum size:"
3453 msgstr "Bitmap size"
3455 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Random Tree"
3458 msgstr "Randomise:"
3460 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3461 #, no-c-format
3462 msgid "Curve (%):"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Rubber Stretch"
3468 msgstr "Number of rows"
3470 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3471 #, no-c-format
3472 msgid "Strength (%):"
3473 msgstr ""
3475 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Embed rasters"
3478 msgstr "All Images"
3480 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Enable id stripping"
3483 msgstr "Preview"
3485 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Enable viewboxing"
3488 msgstr "Preview"
3490 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3491 msgid "Group collapsing"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Indent"
3497 msgstr "I_nset"
3499 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3500 msgid "Keep editor data"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3506 msgstr "Optimised"
3508 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Optimized SVG Output"
3511 msgstr "Output"
3513 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Scalable Vector Graphics"
3516 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3518 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Set precision"
3521 msgstr "Description"
3523 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Simplify colors"
3526 msgstr "Si_mplify"
3528 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Space"
3531 msgstr "D_eselect"
3533 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3534 msgid "Strip xml prolog"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Style to xml"
3540 msgstr "_Style: "
3542 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Tab"
3545 msgstr "Title"
3547 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3548 #, no-c-format
3549 msgid ""
3550 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3551 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3552 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3553 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3554 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3555 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3556 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3557 "elements and attributes.\n"
3558 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3559 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3560 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3561 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3567 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3569 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3570 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3571 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3575 msgid "sK1 vector graphics files input"
3576 msgstr ""
3578 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3579 #, fuzzy
3580 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3581 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3583 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3584 msgid "sK1 vector graphics files output"
3585 msgstr ""
3587 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3588 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3589 msgstr ""
3591 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3592 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3596 msgid "Sketch Input"
3597 msgstr ""
3599 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Gear Placement:"
3602 msgstr "New element node"
3604 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3605 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3609 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3613 msgid "Quality (Default = 16):"
3614 msgstr ""
3616 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3617 msgid "R - Ring Radius (px):"
3618 msgstr ""
3620 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Spirograph"
3623 msgstr "Spiral"
3625 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3626 msgid "d - Pen Radius (px):"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3630 msgid "r - Gear Radius (px):"
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3634 msgid "Preserve original text"
3635 msgstr ""
3637 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Split text"
3640 msgstr "Delete node"
3642 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3643 msgid "Split:"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3647 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3648 msgstr ""
3650 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3651 #, fuzzy
3652 msgctxt "split"
3653 msgid "Letters"
3654 msgstr "Href:"
3656 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3657 #, fuzzy
3658 msgctxt "split"
3659 msgid "Lines"
3660 msgstr "License"
3662 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3663 #, fuzzy
3664 msgctxt "split"
3665 msgid "Words"
3666 msgstr "Node"
3668 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3669 msgid "Behavior:"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Percent:"
3675 msgstr "Percent"
3677 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3678 msgid "Straighten Segments"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3682 msgid "Envelope"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3686 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3690 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3694 #, fuzzy
3695 msgid "XAML Output"
3696 msgstr "Output"
3698 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3699 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3700 msgstr ""
3702 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3703 msgid ""
3704 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3705 "files"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3709 #, fuzzy
3710 msgid "ZIP Output"
3711 msgstr "Output"
3713 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3714 msgid "Automatically set size and position"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Calendar"
3720 msgstr "_Clear"
3722 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Char Encoding:"
3725 msgstr "Not rounded"
3727 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Colors"
3731 msgstr "Colours:"
3733 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Configuration"
3736 msgstr "Print Destination"
3738 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Day color:"
3741 msgstr "Stop Colour"
3743 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Day names:"
3746 msgstr "Layer name:"
3748 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3749 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3753 msgid ""
3754 "January February March April May June July August September October November "
3755 "December"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
3759 msgid "Layout"
3760 msgstr "Layout"
3762 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Localization"
3765 msgstr "_Rotation"
3767 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Monday"
3770 msgstr "Node"
3772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3773 msgid "Month (0 for all):"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Month Margin:"
3779 msgstr "Stop Colour"
3781 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Month Width:"
3784 msgstr "Page _Width"
3786 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Month color:"
3789 msgstr "Stop Colour"
3791 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Month names:"
3794 msgstr "Unnamed"
3796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Months per line:"
3799 msgstr "Centre lines"
3801 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Next month day color:"
3804 msgstr "Stop Colour"
3806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Saturday"
3809 msgstr "Saturation"
3811 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3812 msgid "Saturday and Sunday"
3813 msgstr ""
3815 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3816 msgid ""
3817 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3818 "library/codecs.html#standard-encodings."
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3822 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Sunday"
3828 msgstr "Star"
3830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3831 msgid "The day names list must start from Sunday."
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3835 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3839 msgid "Week start day"
3840 msgstr ""
3842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Weekday name color:"
3845 msgstr "Stop Colour"
3847 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Weekend day color:"
3850 msgstr "Stop Colour"
3852 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Weekend:"
3855 msgstr "Speed:"
3857 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3858 msgid "Year (4 digits):"
3859 msgstr ""
3861 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Year color:"
3864 msgstr "Stop Colour"
3866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3867 msgid "You may change the names for other languages:"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Convert to Braille"
3873 msgstr "_Convert to Text"
3875 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3876 msgid "fLIP cASE"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3880 #, fuzzy
3881 msgid "lowercase"
3882 msgstr "_Lower Layer"
3884 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3885 msgid "rANdOm CasE"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3889 #, fuzzy
3890 msgid "By:"
3891 msgstr "Ry:"
3893 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Replace text"
3896 msgstr "_Reverse"
3898 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Replace:"
3901 msgstr "_Reverse"
3903 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Title Case"
3906 msgstr "Title"
3908 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3909 msgid "UPPERCASE"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Angle a (deg):"
3915 msgstr "degrees"
3917 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Angle b (deg):"
3920 msgstr "degrees"
3922 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Angle c (deg):"
3925 msgstr "degrees"
3927 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3928 msgid "From Side a and Angles a, b"
3929 msgstr ""
3931 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3932 msgid "From Side c and Angles a, b"
3933 msgstr ""
3935 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3936 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3937 msgstr ""
3939 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3940 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3941 msgstr ""
3943 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3944 msgid "From Three Sides"
3945 msgstr ""
3947 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3948 msgid "Side Length a (px):"
3949 msgstr ""
3951 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3952 msgid "Side Length b (px):"
3953 msgstr ""
3955 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3956 msgid "Side Length c (px):"
3957 msgstr ""
3959 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Triangle"
3962 msgstr "Angle:"
3964 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3965 msgid "ASCII Text"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3969 msgid "Text File (*.txt)"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3973 msgid "Text Input"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3977 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Background color:"
3980 msgstr "Background colour"
3982 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3983 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3984 #, fuzzy
3985 msgid "HTML class attribute:"
3986 msgstr "Set attribute"
3988 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3989 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3990 #, fuzzy
3991 msgid "HTML id attribute:"
3992 msgstr "Set attribute"
3994 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Height unit:"
3997 msgstr "Height:"
3999 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
4000 msgid ""
4001 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
4002 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
4003 msgstr ""
4005 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Percent (relative to parent size)"
4008 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
4010 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
4011 msgid "Pixel (fixed)"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
4015 msgid "Set a layout group"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Slicer"
4021 msgstr "Pattern"
4023 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
4024 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
4028 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
4029 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
4030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
4031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
4032 msgid "Web"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Width unit:"
4038 msgstr "Width"
4040 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
4041 msgid ""
4042 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
4043 "quality but least effective compression"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
4047 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
4051 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
4055 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Bottom and Center"
4061 msgstr "Break _Apart"
4063 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Bottom and Left"
4066 msgstr "Break _Apart"
4068 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Bottom and Right"
4071 msgstr "Break _Apart"
4073 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Create a slicer rectangle"
4076 msgstr "Search rectangles"
4078 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
4079 #, fuzzy
4080 msgid "DPI:"
4081 msgstr "DPI"
4083 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
4084 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
4085 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Force Dimension:"
4091 msgstr "Di_vision"
4093 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Format:"
4096 msgstr "Format"
4098 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
4099 msgid "GIF specific options"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
4103 msgid "If set, this will replace DPI."
4104 msgstr ""
4106 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
4107 msgid "JPG specific options"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
4111 msgid "Layout disposition:"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
4115 msgid "Left Floated Image"
4116 msgstr ""
4118 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
4119 msgid "Middle and Center"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Middle and Left"
4125 msgstr "Break _Apart"
4127 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Middle and Right"
4130 msgstr "Break _Apart"
4132 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
4133 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
4134 msgid "Name:"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Non Positioned Image"
4140 msgstr "_Rotation"
4142 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
4143 msgid "Options for HTML export"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Palette"
4149 msgstr "_Paste"
4151 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Palette size:"
4154 msgstr "Canvas size:"
4156 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Position anchor:"
4159 msgstr "Fixation:"
4161 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Positioned Image"
4164 msgstr "Fixation:"
4166 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
4167 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
4168 msgstr ""
4170 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Quality:"
4173 msgstr "_Quit"
4175 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Right Floated Image"
4178 msgstr "Rectangle"
4180 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
4181 msgid "Tiled Background (on parent group)"
4182 msgstr ""
4184 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Top and Center"
4187 msgstr "Break _Apart"
4189 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Top and Left"
4192 msgstr "Break _Apart"
4194 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Top and right"
4197 msgstr "_Tips and Tricks"
4199 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
4200 msgid ""
4201 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
4202 "configured and saved to one directory."
4203 msgstr ""
4205 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
4206 msgid "Create directory, if it does not exists"
4207 msgstr ""
4209 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
4210 msgid "Directory path to export:"
4211 msgstr ""
4213 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
4214 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
4215 msgstr ""
4217 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
4218 msgid "With HTML and CSS"
4219 msgstr ""
4221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
4222 #, fuzzy
4223 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
4224 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
4226 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Attribute to set:"
4229 msgstr "Attribute name"
4231 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
4232 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
4233 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
4237 msgid ""
4238 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
4239 "space, and only with a space."
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
4243 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Replace"
4246 msgstr "_Reverse"
4248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
4249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
4250 msgid "Run it after"
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
4254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
4255 msgid "Run it before"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Set Attributes"
4261 msgstr "Set attribute"
4263 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
4264 msgid "Source and destination of setting:"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
4268 #, fuzzy
4269 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
4270 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
4272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
4273 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
4274 msgstr ""
4276 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
4277 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
4278 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
4282 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
4283 msgid ""
4284 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
4285 "browser (like Firefox)."
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
4289 msgid ""
4290 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
4291 "a defined event occurs on the first selected element."
4292 msgstr ""
4294 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Value to set:"
4297 msgstr "Value"
4299 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
4300 msgid "When should the set be done:"
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
4304 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
4305 msgid "on activate"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
4309 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
4310 #, fuzzy
4311 msgid "on blur"
4312 msgstr "Set attribute"
4314 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
4315 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
4316 msgid "on click"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
4320 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
4321 #, fuzzy
4322 msgid "on element loaded"
4323 msgstr "New element node"
4325 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
4326 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
4327 msgid "on focus"
4328 msgstr ""
4330 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
4331 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
4332 msgid "on mouse down"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
4336 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
4337 msgid "on mouse move"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
4341 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
4342 #, fuzzy
4343 msgid "on mouse out"
4344 msgstr "Zoom in or out"
4346 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
4347 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
4348 msgid "on mouse over"
4349 msgstr ""
4351 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
4352 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
4353 msgid "on mouse up"
4354 msgstr ""
4356 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
4357 #, fuzzy
4358 msgid "All selected ones transmit to the last one"
4359 msgstr "Flips selected objects vertically"
4361 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Attribute to transmit:"
4364 msgstr "Attribute name"
4366 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
4367 msgid ""
4368 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
4369 "with a space, and only with a space."
4370 msgstr ""
4372 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
4373 msgid "Source and destination of transmitting:"
4374 msgstr ""
4376 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
4377 msgid "The first selected transmits to all others"
4378 msgstr ""
4380 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
4381 msgid ""
4382 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
4383 "to the second when an event occurs."
4384 msgstr ""
4386 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Transmit Attributes"
4389 msgstr "Set attribute"
4391 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
4392 #, fuzzy
4393 msgid "When to transmit:"
4394 msgstr "When transforming, show:"
4396 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Amount of whirl:"
4399 msgstr "Font"
4401 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Rotation is clockwise"
4404 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
4406 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Whirl"
4409 msgstr "Wheel"
4411 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
4412 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
4413 msgid "A popular graphics file format for clipart"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
4417 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4418 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4422 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4423 msgid "Windows Metafile Input"
4424 msgstr ""
4426 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4427 msgid "XAML Input"
4428 msgstr ""
4430 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4431 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4432 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4434 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Inkscape"
4437 msgstr "Quit Inkscape"
4439 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4442 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
4444 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Vector Graphics Editor"
4447 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
4449 #: ../share/extensions/dimension.py:105
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Please select an object."
4452 msgstr "Duplicate selected objects"
4454 #: ../share/extensions/dimension.py:130
4455 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4456 msgstr ""
4458 #. report to the Inkscape console using errormsg
4459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4460 msgid "Side Length 'a' (px): "
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4464 msgid "Side Length 'b' (px): "
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4468 msgid "Side Length 'c' (px): "
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4472 msgid "Angle 'A' (radians): "
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4476 msgid "Angle 'B' (radians): "
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4480 msgid "Angle 'C' (radians): "
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4484 msgid "Semiperimeter (px): "
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4488 msgid "Area (px^2): "
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4492 msgid ""
4493 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4494 "required by this extension. Please install them and try again."
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4498 msgid ""
4499 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4500 "an existing file! Unable to embed image."
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4504 #, python-format
4505 msgid "Sorry we could not locate %s"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4509 #, python-format
4510 msgid ""
4511 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4512 "or image/x-icon"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4516 msgid ""
4517 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4518 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4522 #, python-format
4523 msgid "Image extracted to: %s"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4527 msgid "Unable to find image data."
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4531 #, fuzzy
4532 msgid ""
4533 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4534 "tab!"
4535 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
4537 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4538 #, fuzzy, python-format
4539 msgid ""
4540 "Can not write to specified file!\n"
4541 "%s"
4542 msgstr ""
4543 "Cannot write file %s.\n"
4544 "%s"
4546 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4547 #, python-format
4548 msgid ""
4549 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4550 "orientation points using Orientation tab!"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4554 #, python-format
4555 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4559 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4560 msgid ""
4561 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4562 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4563 "be in a straight line.)"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4567 #, python-format
4568 msgid ""
4569 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4570 "be corrupt!"
4571 msgstr ""
4573 #. xgettext:no-pango-format
4574 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4575 msgid ""
4576 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4577 "All other objects will be ignored!\n"
4578 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4579 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4580 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4581 "and File->Import this file."
4582 msgstr ""
4584 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4585 #, python-format
4586 msgid ""
4587 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4588 "( type('%s') != type('%s') )."
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4592 #, python-format
4593 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4597 #, python-format
4598 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4602 #, python-format
4603 msgid ""
4604 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4608 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4609 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4610 msgstr ""
4612 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4613 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4614 msgid ""
4615 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4616 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4620 msgid ""
4621 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4622 "(dxfpoint) or clear point sign."
4623 msgstr ""
4625 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4626 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4627 #, fuzzy
4628 msgid "This extension requires at least one selected path."
4629 msgstr "Appending to selected path"
4631 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4632 #, python-format
4633 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4634 msgstr ""
4636 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4637 msgid "Warning: omitting non-path"
4638 msgstr ""
4640 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4641 #, python-format
4642 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4646 msgid "No need to engrave sharp angles."
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4650 msgid ""
4651 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4652 "layer!"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4656 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4660 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4664 msgid ""
4665 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4666 "English support forum:\n"
4667 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4668 "and Russian support forum:\n"
4669 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4670 msgstr ""
4672 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4673 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4677 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4681 msgid ""
4682 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4683 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4684 msgstr ""
4686 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4687 msgid ""
4688 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4689 "points has been automatically added."
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4693 msgid ""
4694 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4695 "added."
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/extensions/inkex.py:78
4699 #, python-format
4700 msgid ""
4701 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4702 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4703 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4704 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4705 "\n"
4706 "Technical details:\n"
4707 "%s"
4708 msgstr ""
4710 #: ../share/extensions/inkex.py:242
4711 #, python-format
4712 msgid "No matching node for expression: %s"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4716 #, python-format
4717 msgid "No style attribute found for id: %s"
4718 msgstr ""
4720 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4721 #, python-format
4722 msgid "unable to locate marker: %s"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4726 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4727 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4728 #, fuzzy
4729 msgid "This extension requires two selected paths."
4730 msgstr "Appending to selected path"
4732 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4733 msgid ""
4734 "The total length of the pattern is too small :\n"
4735 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4739 #, python-format
4740 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4744 msgid ""
4745 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4746 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4747 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4748 "numpy."
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4752 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4753 #, python-format
4754 msgid ""
4755 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4756 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4760 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4761 msgid ""
4762 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4766 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4767 msgid ""
4768 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4769 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4770 msgstr ""
4772 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4773 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4774 msgid ""
4775 "The second selected object is not a path.\n"
4776 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4780 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4781 msgid ""
4782 "The first selected object is not a path.\n"
4783 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4787 msgid ""
4788 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4789 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4790 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4794 msgid "No face data found in specified file."
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4798 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4802 msgid "No edge data found in specified file."
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4806 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4807 msgstr ""
4809 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4810 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4811 msgid ""
4812 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4813 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4817 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4818 msgstr ""
4820 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4821 #, fuzzy
4822 msgid ""
4823 "This extension requires two selected paths. \n"
4824 "The second path must be exactly four nodes long."
4825 msgstr "Appending to selected path"
4827 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4828 #, fuzzy, python-format
4829 msgid "Could not locate file: %s"
4830 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
4832 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4833 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4837 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4838 msgid "You must select at least two elements."
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Matte jelly"
4844 msgstr "Pattern fill"
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4848 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4851 msgid "ABCs"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4855 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Smart jelly"
4861 msgstr "Pattern fill"
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Bevels"
4876 msgstr "Wheel"
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4879 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Metal casting"
4885 msgstr "Rectangle"
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4888 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Motion blur, horizontal"
4894 msgstr "Horizontal"
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Blurs"
4902 msgstr "Blue"
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4905 #, fuzzy
4906 msgid ""
4907 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4908 "force"
4909 msgstr "Flips selected objects horizontally"
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Motion blur, vertical"
4914 msgstr "Vertical"
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4917 #, fuzzy
4918 msgid ""
4919 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4920 "force"
4921 msgstr "Flips selected objects vertically"
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Apparition"
4926 msgstr "Saturation"
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4929 msgid "Edges are partly feathered out"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Cutout"
4935 msgstr "outset"
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4942 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4943 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Shadows and Glows"
4946 msgstr "Draw freehand lines"
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4949 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4953 msgid "Jigsaw piece"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4957 msgid "Low, sharp bevel"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Roughen"
4963 msgstr "end node"
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4968 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Rubber stamp"
4973 msgstr "Number of rows"
4975 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4979 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Overlays"
4986 msgstr "Metre"
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Random whiteouts inside"
4991 msgstr "Randomise:"
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Ink bleed"
4996 msgstr "Blue"
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Protrusions"
5002 msgstr "Fixation:"
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
5005 msgid "Inky splotches underneath the object"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Fire"
5011 msgstr "_File"
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
5014 msgid "Edges of object are on fire"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Bloom"
5020 msgstr "Zoom"
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
5023 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Ridged border"
5029 msgstr "Node"
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
5032 msgid "Ridged border with inner bevel"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Ripple"
5038 msgstr "_Reverse"
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Distort"
5046 msgstr "Di_vision"
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Horizontal rippling of edges"
5051 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Speckle"
5056 msgstr "D_eselect"
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
5059 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Oil slick"
5065 msgstr "Slack"
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
5068 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
5069 msgstr ""
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Frost"
5074 msgstr "Font"
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
5077 msgid "Flake-like white splotches"
5078 msgstr ""
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
5081 msgid "Leopard fur"
5082 msgstr ""
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
5085 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
5089 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Materials"
5093 msgstr "Mark"
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
5096 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
5100 msgid "Zebra"
5101 msgstr ""
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
5104 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
5105 msgstr ""
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Clouds"
5110 msgstr "_Close"
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
5113 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
5117 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Sharpen"
5120 msgstr "Shapes"
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
5125 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Image effects"
5131 msgstr "Current layer"
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
5134 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Sharpen more"
5140 msgstr "Shapes"
5142 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
5143 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
5144 msgstr ""
5146 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Oil painting"
5149 msgstr "_Fill and Stroke"
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
5152 msgid "Simulate oil painting style"
5153 msgstr ""
5155 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Edge detect"
5158 msgstr "Edge Detection"
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
5161 msgid "Detect color edges in object"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Horizontal edge detect"
5167 msgstr "Horizontal text"
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Detect horizontal color edges in object"
5172 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Vertical edge detect"
5177 msgstr "Vertical text"
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
5180 msgid "Detect vertical color edges in object"
5181 msgstr ""
5183 #. Pencil
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
5185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
5186 msgid "Pencil"
5187 msgstr "Pencil"
5189 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
5190 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Blueprint"
5196 msgstr "Equal width"
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
5199 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
5203 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
5207 msgid "Invert"
5208 msgstr "Invert"
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Invert colors"
5213 msgstr "Union of selected objects"
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Sepia"
5218 msgstr "Spiral"
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
5221 msgid "Render in warm sepia tones"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Age"
5227 msgstr "Angle:"
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
5230 msgid "Imitate aged photograph"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Organic"
5236 msgstr "Origin X:"
5238 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
5239 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
5242 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
5243 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Textures"
5252 msgstr "Texts"
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
5255 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
5256 msgstr ""
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
5259 msgid "Barbed wire"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
5263 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Swiss cheese"
5269 msgstr "Paste _Style"
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
5272 msgid "Random inner-bevel holes"
5273 msgstr ""
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Blue cheese"
5278 msgstr "Break _Apart"
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
5281 msgid "Marble-like bluish speckles"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Button"
5287 msgstr "Box"
5289 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
5290 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
5291 msgstr ""
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Inset"
5296 msgstr "I_nset"
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
5299 msgid "Shadowy outer bevel"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Dripping"
5305 msgstr "Script"
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
5308 msgid "Random paint streaks downwards"
5309 msgstr ""
5311 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Jam spread"
5314 msgstr "Speed"
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
5317 msgid "Glossy clumpy jam spread"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Pixel smear"
5323 msgstr "Pixels"
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
5328 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
5331 #, fuzzy
5332 msgid "HSL Bumps"
5333 msgstr "Stars"
5335 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
5339 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
5340 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
5343 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
5344 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Bumps"
5347 msgstr "Stars"
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
5350 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
5351 msgstr ""
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
5354 msgid "Cracked glass"
5355 msgstr ""
5357 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
5358 msgid "Under a cracked glass"
5359 msgstr ""
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
5362 msgid "Bubbly Bumps"
5363 msgstr ""
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
5366 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
5367 msgstr ""
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
5370 msgid "Glowing bubble"
5371 msgstr ""
5373 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Ridges"
5379 msgstr "degrees"
5381 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
5382 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Neon"
5388 msgstr "None"
5390 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Neon light effect"
5393 msgstr "Horizontal Offset"
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Molten metal"
5398 msgstr "Search rectangles"
5400 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
5401 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Pressed steel"
5407 msgstr " R_eset "
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
5412 msgstr "Star Preferences"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Matte bevel"
5417 msgstr "Canvas size:"
5419 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
5420 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
5424 msgid "Thin Membrane"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
5428 msgid "Thin like a soap membrane"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Matte ridge"
5434 msgstr "Height"
5436 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
5437 msgid "Soft pastel ridge"
5438 msgstr ""
5440 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
5441 msgid "Glowing metal"
5442 msgstr ""
5444 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Glowing metal texture"
5447 msgstr "Horizontal text"
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Leaves"
5452 msgstr "Wheel"
5454 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
5455 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Translucent"
5461 msgstr "Angle:"
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
5464 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Cross-smooth"
5470 msgstr "smooth"
5472 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Blur inner borders and intersections"
5475 msgstr "Snap nodes to grid"
5477 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5478 msgid "Iridescent beeswax"
5479 msgstr ""
5481 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
5482 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
5483 msgstr ""
5485 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Eroded metal"
5488 msgstr "Search rectangles"
5490 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
5491 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
5492 msgstr ""
5494 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5495 msgid "Cracked Lava"
5496 msgstr ""
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5499 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
5500 msgstr ""
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Bark"
5505 msgstr "Mark"
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5508 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5512 msgid "Lizard skin"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5516 msgid "Stylized reptile skin texture"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Stone wall"
5522 msgstr "_Delete"
5524 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5525 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5526 msgstr ""
5528 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5529 msgid "Silk carpet"
5530 msgstr ""
5532 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5533 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5534 msgstr ""
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Refractive gel A"
5539 msgstr "Relative move"
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5542 msgid "Gel effect with light refraction"
5543 msgstr ""
5545 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Refractive gel B"
5548 msgstr "Relative move"
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5551 msgid "Gel effect with strong refraction"
5552 msgstr ""
5554 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Metallized paint"
5557 msgstr "Rectangle"
5559 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5560 msgid ""
5561 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5562 msgstr ""
5564 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Dragee"
5567 msgstr "Divergence:"
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5570 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Raised border"
5576 msgstr "Raise node"
5578 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5579 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5580 msgstr ""
5582 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5583 msgid "Metallized ridge"
5584 msgstr ""
5586 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5587 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5588 msgstr ""
5590 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Fat oil"
5593 msgstr "Flat colour"
5595 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5596 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5597 msgstr ""
5599 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5600 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Colorize"
5603 msgstr "Colour"
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5606 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Parallel hollow"
5612 msgstr "Horizontal Offset"
5614 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5615 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5616 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5619 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5620 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5621 msgid "Morphology"
5622 msgstr ""
5624 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5625 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5626 msgstr ""
5628 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Hole"
5631 msgstr "Role:"
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5634 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Black hole"
5640 msgstr " (stroke)"
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5643 msgid "Creates a black light inside and outside"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Smooth outline"
5649 msgstr "Box outline"
5651 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5652 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5653 msgstr ""
5655 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Cubes"
5658 msgstr "Number of rows"
5660 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5661 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5662 msgstr ""
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Peel off"
5667 msgstr "Horizontal Offset"
5669 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5670 msgid "Peeling painting on a wall"
5671 msgstr ""
5673 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Gold splatter"
5676 msgstr "Pattern"
5678 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5679 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5680 msgstr ""
5682 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Gold paste"
5685 msgstr "Spoke ratio:"
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5688 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5692 msgid "Crumpled plastic"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5696 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5700 msgid "Enamel jewelry"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5704 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Rough paper"
5710 msgstr "end node"
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5713 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5714 msgstr ""
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5717 msgid "Rough and glossy"
5718 msgstr ""
5720 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5721 msgid ""
5722 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5726 #, fuzzy
5727 msgid "In and Out"
5728 msgstr "No paint"
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5731 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5732 msgstr ""
5734 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5735 msgid "Air spray"
5736 msgstr ""
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5739 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5740 msgstr ""
5742 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5743 msgid "Warm inside"
5744 msgstr ""
5746 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5747 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5748 msgstr ""
5750 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Cool outside"
5753 msgstr "Box outline"
5755 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5756 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5757 msgstr ""
5759 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5760 msgid "Electronic microscopy"
5761 msgstr ""
5763 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5764 msgid ""
5765 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5766 msgstr ""
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Tartan"
5771 msgstr "Target:"
5773 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5774 msgid "Checkered tartan pattern"
5775 msgstr ""
5777 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Invert hue"
5780 msgstr "Invert"
5782 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5783 msgid "Invert hue, or rotate it"
5784 msgstr ""
5786 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Inner outline"
5789 msgstr "Colour of guidelines"
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5792 msgid "Draws an outline around"
5793 msgstr ""
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Outline, double"
5798 msgstr "Box outline"
5800 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5801 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5802 msgstr ""
5804 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Fancy blur"
5807 msgstr "Set attribute"
5809 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5810 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5811 msgstr ""
5813 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Glow"
5816 msgstr "Stop Colour"
5818 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5819 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5820 msgstr ""
5822 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Outline"
5825 msgstr "Box outline"
5827 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5828 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5829 msgstr ""
5831 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Color emboss"
5834 msgstr "Colours:"
5836 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5837 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5841 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Solarize"
5844 msgstr "Size"
5846 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5847 msgid "Classical photographic solarization effect"
5848 msgstr ""
5850 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Moonarize"
5853 msgstr "Colour"
5855 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5856 msgid ""
5857 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5858 "lights"
5859 msgstr ""
5861 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5862 msgid "Soft focus lens"
5863 msgstr ""
5865 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5866 msgid "Glowing image content without blurring it"
5867 msgstr ""
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5870 msgid "Stained glass"
5871 msgstr ""
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5874 msgid "Illuminated stained glass effect"
5875 msgstr ""
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5878 msgid "Dark glass"
5879 msgstr ""
5881 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5882 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5883 msgstr ""
5885 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5886 #, fuzzy
5887 msgid "HSL Bumps alpha"
5888 msgstr "Stars"
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5891 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5892 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5893 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5895 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5896 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Image effects, transparent"
5899 msgstr "Current layer"
5901 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5902 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5903 msgstr ""
5905 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5906 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5907 msgstr ""
5909 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5910 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5911 msgstr ""
5913 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Smooth edges"
5916 msgstr "Smooth"
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5919 msgid ""
5920 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5921 msgstr ""
5923 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Torn edges"
5926 msgstr "Move %s"
5928 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5929 msgid ""
5930 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5931 msgstr ""
5933 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Feather"
5936 msgstr "Metre"
5938 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5939 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Blur content"
5945 msgstr "end node"
5947 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5948 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5949 msgstr ""
5951 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Specular light"
5954 msgstr "Stop Colour"
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5957 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5958 msgstr ""
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Roughen inside"
5963 msgstr "end node"
5965 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5966 msgid "Roughen all inside shapes"
5967 msgstr ""
5969 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5970 msgid "Evanescent"
5971 msgstr ""
5973 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5974 msgid ""
5975 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5976 "transparency at edges"
5977 msgstr ""
5979 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5980 msgid "Chalk and sponge"
5981 msgstr ""
5983 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5984 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5985 msgstr ""
5987 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5988 #, fuzzy
5989 msgid "People"
5990 msgstr "_Reverse"
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5993 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5994 msgstr ""
5996 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Scotland"
5999 msgstr "Slack"
6001 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
6002 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
6003 msgstr ""
6005 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
6006 msgid "Noise transparency"
6007 msgstr ""
6009 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
6010 msgid "Basic noise transparency texture"
6011 msgstr ""
6013 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Noise fill"
6016 msgstr "Close file"
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
6019 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
6023 msgid "Garden of Delights"
6024 msgstr ""
6026 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
6027 msgid ""
6028 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
6029 msgstr ""
6031 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Diffuse light"
6034 msgstr "Colours:"
6036 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
6037 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
6038 msgstr ""
6040 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Cutout Glow"
6043 msgstr "outset"
6045 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
6046 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
6047 msgstr ""
6049 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
6050 #, fuzzy
6051 msgid "HSL Bumps, matte"
6052 msgstr "Stars"
6054 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
6055 msgid ""
6056 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
6057 msgstr ""
6059 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
6060 msgid "Dark Emboss"
6061 msgstr ""
6063 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
6064 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
6065 msgstr ""
6067 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
6068 msgid "Simple blur"
6069 msgstr ""
6071 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
6072 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
6073 msgstr ""
6075 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
6076 msgid "Bubbly Bumps, matte"
6077 msgstr ""
6079 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
6080 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6081 msgstr ""
6083 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
6084 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
6085 msgid "Emboss"
6086 msgstr ""
6088 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
6089 msgid ""
6090 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
6091 "Blend"
6092 msgstr ""
6094 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
6095 msgid "Blotting paper"
6096 msgstr ""
6098 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
6099 msgid "Inkblot on blotting paper"
6100 msgstr ""
6102 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
6103 msgid "Wax print"
6104 msgstr ""
6106 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
6107 msgid "Wax print on tissue texture"
6108 msgstr ""
6110 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
6111 msgid "Inkblot"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
6115 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
6116 msgstr ""
6118 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Color outline, in"
6121 msgstr "Colour of guidelines"
6123 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
6124 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
6125 msgstr ""
6127 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
6128 msgid "Liquid"
6129 msgstr ""
6131 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
6132 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
6133 msgstr ""
6135 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Watercolor"
6138 msgstr "Flat colour"
6140 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
6141 msgid "Cloudy watercolor effect"
6142 msgstr ""
6144 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Felt"
6147 msgstr "Text"
6149 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
6150 msgid ""
6151 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Ink paint"
6157 msgstr "No paint"
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
6160 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
6161 msgstr ""
6163 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
6164 msgid "Tinted rainbow"
6165 msgstr ""
6167 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
6168 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
6169 msgstr ""
6171 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Melted rainbow"
6174 msgstr "Rectangle"
6176 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
6177 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
6178 msgstr ""
6180 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
6181 msgid "Flex metal"
6182 msgstr ""
6184 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
6185 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
6186 msgstr ""
6188 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
6189 msgid "Comics draft"
6190 msgstr ""
6192 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
6193 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
6194 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
6195 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
6196 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
6197 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
6198 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
6199 msgid "Non realistic 3D shaders"
6200 msgstr ""
6202 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
6203 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
6204 msgstr ""
6206 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
6207 msgid "Comics fading"
6208 msgstr ""
6210 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
6211 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
6212 msgstr ""
6214 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Smooth shader"
6217 msgstr "Smooth"
6219 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
6220 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
6221 msgstr ""
6223 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Emboss shader"
6226 msgstr "Horizontal Offset"
6228 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
6229 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
6230 msgstr ""
6232 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Smooth shader dark"
6235 msgstr "Smooth"
6237 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
6238 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
6239 msgstr ""
6241 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Comics"
6244 msgstr "Combined"
6246 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
6249 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
6251 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Satin"
6254 msgstr "Start:"
6256 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
6257 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
6258 msgstr ""
6260 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Frosted glass"
6263 msgstr "Close"
6265 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
6266 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
6267 msgstr ""
6269 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Smooth shader contour"
6272 msgstr "Smooth"
6274 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
6275 msgid "Contouring version of smooth shader"
6276 msgstr ""
6278 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Aluminium"
6281 msgstr "Bitmap size"
6283 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
6284 msgid "Brushed aluminium shader"
6285 msgstr ""
6287 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
6288 msgid "Comics fluid"
6289 msgstr ""
6291 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
6294 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6296 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Chrome"
6299 msgstr "Combined"
6301 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
6302 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
6303 msgstr ""
6305 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
6306 msgid "Chrome dark"
6307 msgstr ""
6309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
6310 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
6311 msgstr ""
6313 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
6314 msgid "Wavy tartan"
6315 msgstr ""
6317 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
6318 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
6319 msgstr ""
6321 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
6322 msgid "3D marble"
6323 msgstr ""
6325 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
6326 msgid "3D warped marble texture"
6327 msgstr ""
6329 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
6330 #, fuzzy
6331 msgid "3D wood"
6332 msgstr "Box"
6334 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
6335 msgid "3D warped, fibered wood texture"
6336 msgstr ""
6338 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
6339 #, fuzzy
6340 msgid "3D mother of pearl"
6341 msgstr "Width of rectangle"
6343 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
6344 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
6345 msgstr ""
6347 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
6348 msgid "Tiger fur"
6349 msgstr ""
6351 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
6352 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
6353 msgstr ""
6355 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
6356 msgid "Shaken liquid"
6357 msgstr ""
6359 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
6360 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
6361 msgstr ""
6363 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
6364 msgid "Comics cream"
6365 msgstr ""
6367 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
6368 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
6369 msgstr ""
6371 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Black Light"
6374 msgstr "Black"
6376 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
6377 msgid "Light areas turn to black"
6378 msgstr ""
6380 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Light eraser"
6383 msgstr "Lightness"
6385 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
6386 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
6387 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6388 msgid "Transparency utilities"
6389 msgstr ""
6391 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
6392 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
6393 msgstr ""
6395 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Noisy blur"
6398 msgstr "Set attribute"
6400 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
6403 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
6405 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Film grain"
6408 msgstr "_Fill and Stroke"
6410 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
6411 msgid "Adds a small scale graininess"
6412 msgstr ""
6414 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
6415 msgid "HSL Bumps, transparent"
6416 msgstr ""
6418 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
6419 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
6420 msgstr ""
6422 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
6423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
6424 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
6425 msgid "Drawing"
6426 msgstr "Drawing"
6428 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
6429 msgid ""
6430 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
6431 "images and material filled objects"
6432 msgstr ""
6434 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
6435 msgid "Velvet Bumps"
6436 msgstr ""
6438 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
6439 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
6440 msgstr ""
6442 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
6443 msgid "Alpha draw"
6444 msgstr ""
6446 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
6447 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
6448 msgstr ""
6450 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
6451 msgid "Alpha draw, color"
6452 msgstr ""
6454 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
6455 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
6456 msgstr ""
6458 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
6459 msgid "Chewing gum"
6460 msgstr ""
6462 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
6463 msgid ""
6464 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
6465 "at their crossings"
6466 msgstr ""
6468 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Black outline"
6471 msgstr " (stroke)"
6473 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
6474 msgid "Draws a black outline around"
6475 msgstr ""
6477 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Color outline"
6480 msgstr "Colour of guidelines"
6482 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
6483 msgid "Draws a colored outline around"
6484 msgstr ""
6486 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Inner Shadow"
6489 msgstr "Inner radius:"
6491 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
6492 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
6493 msgstr ""
6495 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Dark and Glow"
6498 msgstr "Draw freehand lines"
6500 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
6501 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
6502 msgstr ""
6504 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Darken edges"
6507 msgstr "Dropper"
6509 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
6510 msgid "Darken the edges with an inner blur"
6511 msgstr ""
6513 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Warped rainbow"
6516 msgstr "Rectangle"
6518 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
6519 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
6520 msgstr ""
6522 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Rough and dilate"
6525 msgstr "end node"
6527 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
6528 msgid "Create a turbulent contour around"
6529 msgstr ""
6531 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6532 msgid "Quadritone fantasy"
6533 msgstr ""
6535 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Replace hue by two colors"
6538 msgstr "Stop Colour"
6540 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6541 msgid "Old postcard"
6542 msgstr ""
6544 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
6545 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
6546 msgstr ""
6548 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6549 msgid "Fuzzy Glow"
6550 msgstr ""
6552 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
6553 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
6554 msgstr ""
6556 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6557 msgid "Dots transparency"
6558 msgstr ""
6560 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
6561 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
6562 msgstr ""
6564 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6565 msgid "Canvas transparency"
6566 msgstr ""
6568 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6569 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
6570 msgstr ""
6572 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6573 msgid "Smear transparency"
6574 msgstr ""
6576 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6577 msgid ""
6578 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
6579 msgstr ""
6581 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Thick paint"
6584 msgstr "No paint"
6586 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6587 msgid "Thick painting effect with turbulence"
6588 msgstr ""
6590 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Burst"
6593 msgstr "Blue"
6595 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6596 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6597 msgstr ""
6599 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Embossed leather"
6602 msgstr "Horizontal Offset"
6604 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6605 msgid ""
6606 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6607 "texture"
6608 msgstr ""
6610 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Carnaval"
6613 msgstr "Cyan"
6615 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6616 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6617 msgstr ""
6619 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Plastify"
6622 msgstr "_Paste"
6624 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6625 msgid ""
6626 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6627 "crumple"
6628 msgstr ""
6630 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Plaster"
6633 msgstr "_Paste"
6635 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6636 msgid ""
6637 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6638 msgstr ""
6640 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Rough transparency"
6643 msgstr "end node"
6645 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6646 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6647 msgstr ""
6649 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Gouache"
6652 msgstr "Source"
6654 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6655 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6656 msgstr ""
6658 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6659 msgid "Alpha engraving"
6660 msgstr ""
6662 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6663 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6664 msgstr ""
6666 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6667 msgid "Alpha draw, liquid"
6668 msgstr ""
6670 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6671 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6672 msgstr ""
6674 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Liquid drawing"
6677 msgstr "drawing%s"
6679 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6680 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6681 msgstr ""
6683 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6684 msgid "Marbled ink"
6685 msgstr ""
6687 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6688 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6689 msgstr ""
6691 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6692 msgid "Thick acrylic"
6693 msgstr ""
6695 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6696 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6697 msgstr ""
6699 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6700 msgid "Alpha engraving B"
6701 msgstr ""
6703 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6704 msgid ""
6705 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6706 msgstr ""
6708 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Lapping"
6711 msgstr "Not rounded"
6713 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6714 msgid "Something like a water noise"
6715 msgstr ""
6717 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Monochrome transparency"
6720 msgstr "end node"
6722 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6723 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6724 msgstr ""
6726 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Duotone"
6729 msgstr "Box"
6731 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6732 msgid "Change colors to a duotone palette"
6733 msgstr ""
6735 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6736 msgid "Light eraser, negative"
6737 msgstr ""
6739 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6740 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6741 msgstr ""
6743 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Alpha repaint"
6746 msgstr "Alpha (opacity)"
6748 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6749 msgid "Repaint anything monochrome"
6750 msgstr ""
6752 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Saturation map"
6755 msgstr "Saturation"
6757 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6758 msgid ""
6759 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6760 "saturation levels"
6761 msgstr ""
6763 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Riddled"
6766 msgstr "Title"
6768 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6769 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6770 msgstr ""
6772 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6773 msgid "Wrinkled varnish"
6774 msgstr ""
6776 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6777 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6778 msgstr ""
6780 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Canvas Bumps"
6783 msgstr "Cyan"
6785 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6786 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6787 msgstr ""
6789 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6790 msgid "Canvas Bumps, matte"
6791 msgstr ""
6793 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6794 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6795 msgstr ""
6797 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6798 msgid "Canvas Bumps alpha"
6799 msgstr ""
6801 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6802 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6803 msgstr ""
6805 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Lightness-Contrast"
6808 msgstr "Lightness"
6810 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6811 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6812 msgstr ""
6814 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Clean edges"
6817 msgstr "Dropper"
6819 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6820 msgid ""
6821 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6822 "some filters"
6823 msgstr ""
6825 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Bright metal"
6828 msgstr "Brightness"
6830 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6831 msgid "Bright metallic effect for any color"
6832 msgstr ""
6834 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6835 msgid "Deep colors plastic"
6836 msgstr ""
6838 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6839 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6840 msgstr ""
6842 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Melted jelly, matte"
6845 msgstr "Pattern fill"
6847 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6848 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6849 msgstr ""
6851 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Melted jelly"
6854 msgstr "Pattern fill"
6856 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6859 msgstr "Star Preferences"
6861 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Combined lighting"
6864 msgstr "Combined"
6866 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6867 msgid "Tinfoil"
6868 msgstr ""
6870 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6871 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6872 msgstr ""
6874 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6875 msgid "Copper and chocolate"
6876 msgstr ""
6878 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6879 msgid ""
6880 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6881 "effects"
6882 msgstr ""
6884 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Inner Glow"
6887 msgstr "Inner radius:"
6889 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6890 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6891 msgstr ""
6893 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Soft colors"
6896 msgstr "Stop Colour"
6898 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6899 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6900 msgstr ""
6902 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Relief print"
6905 msgstr "Equal width"
6907 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6908 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6909 msgstr ""
6911 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Growing cells"
6914 msgstr "Selection canceled."
6916 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6917 msgid "Random rounded living cells like fill"
6918 msgstr ""
6920 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Fluorescence"
6923 msgstr "Presence"
6925 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6926 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6927 msgstr ""
6929 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Tritone"
6932 msgstr "Title"
6934 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6935 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6936 msgstr ""
6938 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6939 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6940 #, fuzzy
6941 msgctxt "Palette"
6942 msgid "Blue1"
6943 msgstr "Blue"
6945 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6946 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6947 #, fuzzy
6948 msgctxt "Palette"
6949 msgid "Blue2"
6950 msgstr "Blue"
6952 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6953 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6954 #, fuzzy
6955 msgctxt "Palette"
6956 msgid "Blue3"
6957 msgstr "Blue"
6959 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6960 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6961 #, fuzzy
6962 msgctxt "Palette"
6963 msgid "Red1"
6964 msgstr "Red"
6966 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6967 #: ../share/palettes/palettes.h:16
6968 #, fuzzy
6969 msgctxt "Palette"
6970 msgid "Red2"
6971 msgstr "Red"
6973 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6974 #: ../share/palettes/palettes.h:19
6975 #, fuzzy
6976 msgctxt "Palette"
6977 msgid "Red3"
6978 msgstr "Red"
6980 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6981 #: ../share/palettes/palettes.h:22
6982 #, fuzzy
6983 msgctxt "Palette"
6984 msgid "Orange1"
6985 msgstr "Angle:"
6987 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6988 #: ../share/palettes/palettes.h:25
6989 #, fuzzy
6990 msgctxt "Palette"
6991 msgid "Orange2"
6992 msgstr "Angle:"
6994 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6995 #: ../share/palettes/palettes.h:28
6996 #, fuzzy
6997 msgctxt "Palette"
6998 msgid "Orange3"
6999 msgstr "Angle:"
7001 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7002 #: ../share/palettes/palettes.h:31
7003 msgctxt "Palette"
7004 msgid "Brown1"
7005 msgstr ""
7007 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7008 #: ../share/palettes/palettes.h:34
7009 msgctxt "Palette"
7010 msgid "Brown2"
7011 msgstr ""
7013 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7014 #: ../share/palettes/palettes.h:37
7015 msgctxt "Palette"
7016 msgid "Brown3"
7017 msgstr ""
7019 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7020 #: ../share/palettes/palettes.h:40
7021 #, fuzzy
7022 msgctxt "Palette"
7023 msgid "Green1"
7024 msgstr "Green"
7026 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7027 #: ../share/palettes/palettes.h:43
7028 #, fuzzy
7029 msgctxt "Palette"
7030 msgid "Green2"
7031 msgstr "Green"
7033 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7034 #: ../share/palettes/palettes.h:46
7035 #, fuzzy
7036 msgctxt "Palette"
7037 msgid "Green3"
7038 msgstr "Green"
7040 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7041 #: ../share/palettes/palettes.h:49
7042 #, fuzzy
7043 msgctxt "Palette"
7044 msgid "Purple1"
7045 msgstr "_Reverse"
7047 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7048 #: ../share/palettes/palettes.h:52
7049 #, fuzzy
7050 msgctxt "Palette"
7051 msgid "Purple2"
7052 msgstr "_Reverse"
7054 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7055 #: ../share/palettes/palettes.h:55
7056 #, fuzzy
7057 msgctxt "Palette"
7058 msgid "Purple3"
7059 msgstr "_Reverse"
7061 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7062 #: ../share/palettes/palettes.h:58
7063 #, fuzzy
7064 msgctxt "Palette"
7065 msgid "Metalic1"
7066 msgstr "Magenta"
7068 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7069 #: ../share/palettes/palettes.h:61
7070 #, fuzzy
7071 msgctxt "Palette"
7072 msgid "Metalic2"
7073 msgstr "Magenta"
7075 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7076 #: ../share/palettes/palettes.h:64
7077 #, fuzzy
7078 msgctxt "Palette"
7079 msgid "Metalic3"
7080 msgstr "Magenta"
7082 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7083 #: ../share/palettes/palettes.h:67
7084 #, fuzzy
7085 msgctxt "Palette"
7086 msgid "Metalic4"
7087 msgstr "Magenta"
7089 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7090 #: ../share/palettes/palettes.h:70
7091 #, fuzzy
7092 msgctxt "Palette"
7093 msgid "Grey1"
7094 msgstr "Groups"
7096 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7097 #: ../share/palettes/palettes.h:73
7098 #, fuzzy
7099 msgctxt "Palette"
7100 msgid "Grey2"
7101 msgstr "Groups"
7103 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7104 #: ../share/palettes/palettes.h:76
7105 #, fuzzy
7106 msgctxt "Palette"
7107 msgid "Grey3"
7108 msgstr "Groups"
7110 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7111 #: ../share/palettes/palettes.h:79
7112 #, fuzzy
7113 msgctxt "Palette"
7114 msgid "Grey4"
7115 msgstr "Groups"
7117 #. Palette: ./echo-palette.gpl
7118 #: ../share/palettes/palettes.h:82
7119 #, fuzzy
7120 msgctxt "Palette"
7121 msgid "Grey5"
7122 msgstr "Groups"
7124 #. Palette: ./inkscape.gpl
7125 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
7126 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
7127 #, fuzzy
7128 msgctxt "Palette"
7129 msgid "Black"
7130 msgstr "Black"
7132 #. Palette: ./inkscape.gpl
7133 #: ../share/palettes/palettes.h:89
7134 #, fuzzy, no-c-format
7135 msgctxt "Palette"
7136 msgid "90% Gray"
7137 msgstr "Groups"
7139 #. Palette: ./inkscape.gpl
7140 #: ../share/palettes/palettes.h:93
7141 #, fuzzy, no-c-format
7142 msgctxt "Palette"
7143 msgid "80% Gray"
7144 msgstr "Groups"
7146 #. Palette: ./inkscape.gpl
7147 #: ../share/palettes/palettes.h:97
7148 #, fuzzy, no-c-format
7149 msgctxt "Palette"
7150 msgid "70% Gray"
7151 msgstr "Groups"
7153 #. Palette: ./inkscape.gpl
7154 #: ../share/palettes/palettes.h:101
7155 #, fuzzy, no-c-format
7156 msgctxt "Palette"
7157 msgid "60% Gray"
7158 msgstr "Groups"
7160 #. Palette: ./inkscape.gpl
7161 #: ../share/palettes/palettes.h:105
7162 #, fuzzy, no-c-format
7163 msgctxt "Palette"
7164 msgid "50% Gray"
7165 msgstr "Groups"
7167 #. Palette: ./inkscape.gpl
7168 #: ../share/palettes/palettes.h:109
7169 #, fuzzy, no-c-format
7170 msgctxt "Palette"
7171 msgid "40% Gray"
7172 msgstr "Groups"
7174 #. Palette: ./inkscape.gpl
7175 #: ../share/palettes/palettes.h:113
7176 #, fuzzy, no-c-format
7177 msgctxt "Palette"
7178 msgid "30% Gray"
7179 msgstr "Groups"
7181 #. Palette: ./inkscape.gpl
7182 #: ../share/palettes/palettes.h:117
7183 #, fuzzy, no-c-format
7184 msgctxt "Palette"
7185 msgid "20% Gray"
7186 msgstr "Groups"
7188 #. Palette: ./inkscape.gpl
7189 #: ../share/palettes/palettes.h:121
7190 #, fuzzy, no-c-format
7191 msgctxt "Palette"
7192 msgid "10% Gray"
7193 msgstr "Groups"
7195 #. Palette: ./inkscape.gpl
7196 #: ../share/palettes/palettes.h:125
7197 #, fuzzy, no-c-format
7198 msgctxt "Palette"
7199 msgid "7.5% Gray"
7200 msgstr "Groups"
7202 #. Palette: ./inkscape.gpl
7203 #: ../share/palettes/palettes.h:129
7204 #, fuzzy, no-c-format
7205 msgctxt "Palette"
7206 msgid "5% Gray"
7207 msgstr "Groups"
7209 #. Palette: ./inkscape.gpl
7210 #: ../share/palettes/palettes.h:133
7211 #, fuzzy, no-c-format
7212 msgctxt "Palette"
7213 msgid "2.5% Gray"
7214 msgstr "Groups"
7216 #. Palette: ./inkscape.gpl
7217 #: ../share/palettes/palettes.h:136
7218 #, fuzzy
7219 msgctxt "Palette"
7220 msgid "White"
7221 msgstr "Whiteboa_rd"
7223 #. Palette: ./inkscape.gpl
7224 #: ../share/palettes/palettes.h:139
7225 msgctxt "Palette"
7226 msgid "Maroon (#800000)"
7227 msgstr ""
7229 #. Palette: ./inkscape.gpl
7230 #: ../share/palettes/palettes.h:142
7231 msgctxt "Palette"
7232 msgid "Red (#FF0000)"
7233 msgstr ""
7235 #. Palette: ./inkscape.gpl
7236 #: ../share/palettes/palettes.h:145
7237 msgctxt "Palette"
7238 msgid "Olive (#808000)"
7239 msgstr ""
7241 #. Palette: ./inkscape.gpl
7242 #: ../share/palettes/palettes.h:148
7243 msgctxt "Palette"
7244 msgid "Yellow (#FFFF00)"
7245 msgstr ""
7247 #. Palette: ./inkscape.gpl
7248 #: ../share/palettes/palettes.h:151
7249 msgctxt "Palette"
7250 msgid "Green (#008000)"
7251 msgstr ""
7253 #. Palette: ./inkscape.gpl
7254 #: ../share/palettes/palettes.h:154
7255 msgctxt "Palette"
7256 msgid "Lime (#00FF00)"
7257 msgstr ""
7259 #. Palette: ./inkscape.gpl
7260 #: ../share/palettes/palettes.h:157
7261 msgctxt "Palette"
7262 msgid "Teal (#008080)"
7263 msgstr ""
7265 #. Palette: ./inkscape.gpl
7266 #: ../share/palettes/palettes.h:160
7267 msgctxt "Palette"
7268 msgid "Aqua (#00FFFF)"
7269 msgstr ""
7271 #. Palette: ./inkscape.gpl
7272 #: ../share/palettes/palettes.h:163
7273 msgctxt "Palette"
7274 msgid "Navy (#000080)"
7275 msgstr ""
7277 #. Palette: ./inkscape.gpl
7278 #: ../share/palettes/palettes.h:166
7279 msgctxt "Palette"
7280 msgid "Blue (#0000FF)"
7281 msgstr ""
7283 #. Palette: ./inkscape.gpl
7284 #: ../share/palettes/palettes.h:169
7285 msgctxt "Palette"
7286 msgid "Purple (#800080)"
7287 msgstr ""
7289 #. Palette: ./inkscape.gpl
7290 #: ../share/palettes/palettes.h:172
7291 msgctxt "Palette"
7292 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
7293 msgstr ""
7295 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7296 #: ../share/palettes/palettes.h:175
7297 #, fuzzy
7298 msgctxt "Palette"
7299 msgid "default outer 1"
7300 msgstr "Default units:"
7302 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7303 #: ../share/palettes/palettes.h:178
7304 #, fuzzy
7305 msgctxt "Palette"
7306 msgid "default outer 2"
7307 msgstr "Default units:"
7309 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7310 #: ../share/palettes/palettes.h:181
7311 #, fuzzy
7312 msgctxt "Palette"
7313 msgid "default outer 3"
7314 msgstr "Default units:"
7316 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7317 #: ../share/palettes/palettes.h:184
7318 #, fuzzy
7319 msgctxt "Palette"
7320 msgid "default block"
7321 msgstr "Default"
7323 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7324 #: ../share/palettes/palettes.h:187
7325 msgctxt "Palette"
7326 msgid "default added blue"
7327 msgstr ""
7329 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7330 #: ../share/palettes/palettes.h:190
7331 msgctxt "Palette"
7332 msgid "default block header"
7333 msgstr ""
7335 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7336 #: ../share/palettes/palettes.h:193
7337 msgctxt "Palette"
7338 msgid "default alert block"
7339 msgstr ""
7341 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7342 #: ../share/palettes/palettes.h:196
7343 msgctxt "Palette"
7344 msgid "default added red"
7345 msgstr ""
7347 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7348 #: ../share/palettes/palettes.h:199
7349 msgctxt "Palette"
7350 msgid "default alert block header"
7351 msgstr ""
7353 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7354 #: ../share/palettes/palettes.h:202
7355 msgctxt "Palette"
7356 msgid "default example block"
7357 msgstr ""
7359 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7360 #: ../share/palettes/palettes.h:205
7361 msgctxt "Palette"
7362 msgid "default added green"
7363 msgstr ""
7365 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7366 #: ../share/palettes/palettes.h:208
7367 msgctxt "Palette"
7368 msgid "default example block header"
7369 msgstr ""
7371 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7372 #: ../share/palettes/palettes.h:211
7373 #, fuzzy
7374 msgctxt "Palette"
7375 msgid "default covered text"
7376 msgstr "Create and edit text objects"
7378 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7379 #: ../share/palettes/palettes.h:214
7380 msgctxt "Palette"
7381 msgid "default covered bullet"
7382 msgstr ""
7384 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7385 #: ../share/palettes/palettes.h:217
7386 #, fuzzy
7387 msgctxt "Palette"
7388 msgid "default background"
7389 msgstr "Background:"
7391 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7392 #: ../share/palettes/palettes.h:220
7393 #, fuzzy
7394 msgctxt "Palette"
7395 msgid "default text"
7396 msgstr "Default units:"
7398 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7399 #: ../share/palettes/palettes.h:223
7400 msgctxt "Palette"
7401 msgid "default light outer 1"
7402 msgstr ""
7404 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7405 #: ../share/palettes/palettes.h:226
7406 msgctxt "Palette"
7407 msgid "default light outer 2"
7408 msgstr ""
7410 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7411 #: ../share/palettes/palettes.h:229
7412 msgctxt "Palette"
7413 msgid "default light outer 3"
7414 msgstr ""
7416 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7417 #: ../share/palettes/palettes.h:232
7418 #, fuzzy
7419 msgctxt "Palette"
7420 msgid "default light block"
7421 msgstr "Default units:"
7423 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7424 #: ../share/palettes/palettes.h:235
7425 msgctxt "Palette"
7426 msgid "default light block header"
7427 msgstr ""
7429 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7430 #: ../share/palettes/palettes.h:238
7431 msgctxt "Palette"
7432 msgid "default light block header text"
7433 msgstr ""
7435 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7436 #: ../share/palettes/palettes.h:241
7437 msgctxt "Palette"
7438 msgid "default light alert block"
7439 msgstr ""
7441 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7442 #: ../share/palettes/palettes.h:244
7443 msgctxt "Palette"
7444 msgid "default light alert block header"
7445 msgstr ""
7447 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7448 #: ../share/palettes/palettes.h:247
7449 msgctxt "Palette"
7450 msgid "default light alert block header text"
7451 msgstr ""
7453 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7454 #: ../share/palettes/palettes.h:250
7455 msgctxt "Palette"
7456 msgid "default light example block"
7457 msgstr ""
7459 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7460 #: ../share/palettes/palettes.h:253
7461 msgctxt "Palette"
7462 msgid "default light example block header"
7463 msgstr ""
7465 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7466 #: ../share/palettes/palettes.h:256
7467 msgctxt "Palette"
7468 msgid "default light example block header text"
7469 msgstr ""
7471 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7472 #: ../share/palettes/palettes.h:259
7473 #, fuzzy
7474 msgctxt "Palette"
7475 msgid "default light covered text"
7476 msgstr "Defaults"
7478 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7479 #: ../share/palettes/palettes.h:262
7480 msgctxt "Palette"
7481 msgid "default light covered bullet"
7482 msgstr ""
7484 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7485 #: ../share/palettes/palettes.h:265
7486 msgctxt "Palette"
7487 msgid "default light background"
7488 msgstr ""
7490 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7491 #: ../share/palettes/palettes.h:268
7492 #, fuzzy
7493 msgctxt "Palette"
7494 msgid "default light text"
7495 msgstr "Default units:"
7497 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7498 #: ../share/palettes/palettes.h:271
7499 msgctxt "Palette"
7500 msgid "beetle outer 1"
7501 msgstr ""
7503 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7504 #: ../share/palettes/palettes.h:274
7505 msgctxt "Palette"
7506 msgid "beetle outer 2"
7507 msgstr ""
7509 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7510 #: ../share/palettes/palettes.h:277
7511 msgctxt "Palette"
7512 msgid "beetle outer 3"
7513 msgstr ""
7515 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7516 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
7517 #: ../share/palettes/palettes.h:286
7518 msgctxt "Palette"
7519 msgid "beetle added blue"
7520 msgstr ""
7522 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7523 #: ../share/palettes/palettes.h:289
7524 msgctxt "Palette"
7525 msgid "beetle added red"
7526 msgstr ""
7528 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7529 #: ../share/palettes/palettes.h:292
7530 msgctxt "Palette"
7531 msgid "beetle alert block header text"
7532 msgstr ""
7534 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7535 #: ../share/palettes/palettes.h:295
7536 #, fuzzy
7537 msgctxt "Palette"
7538 msgid "beetle added green"
7539 msgstr "Create and edit gradients"
7541 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7542 #: ../share/palettes/palettes.h:298
7543 msgctxt "Palette"
7544 msgid "beetle example block header text"
7545 msgstr ""
7547 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7548 #: ../share/palettes/palettes.h:301
7549 #, fuzzy
7550 msgctxt "Palette"
7551 msgid "beetle header text"
7552 msgstr "Delete node"
7554 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7555 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
7556 msgctxt "Palette"
7557 msgid "beetle added grey"
7558 msgstr ""
7560 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7561 #: ../share/palettes/palettes.h:307
7562 msgctxt "Palette"
7563 msgid "beetle covered bullet"
7564 msgstr ""
7566 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7567 #: ../share/palettes/palettes.h:310
7568 #, fuzzy
7569 msgctxt "Palette"
7570 msgid "beetle background"
7571 msgstr "Background:"
7573 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7574 #: ../share/palettes/palettes.h:313
7575 #, fuzzy
7576 msgctxt "Palette"
7577 msgid "beetle covered text"
7578 msgstr "Create and edit text objects"
7580 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7581 #: ../share/palettes/palettes.h:319
7582 #, fuzzy
7583 msgctxt "Palette"
7584 msgid "beetle text"
7585 msgstr "Delete node"
7587 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7588 #: ../share/palettes/palettes.h:322
7589 msgctxt "Palette"
7590 msgid "albatross outer 1"
7591 msgstr ""
7593 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7594 #: ../share/palettes/palettes.h:325
7595 msgctxt "Palette"
7596 msgid "albatross outer 2"
7597 msgstr ""
7599 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7600 #: ../share/palettes/palettes.h:328
7601 msgctxt "Palette"
7602 msgid "albatross outer 3"
7603 msgstr ""
7605 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7606 #: ../share/palettes/palettes.h:331
7607 #, fuzzy
7608 msgctxt "Palette"
7609 msgid "albatross background"
7610 msgstr "Background:"
7612 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7613 #: ../share/palettes/palettes.h:334
7614 msgctxt "Palette"
7615 msgid "albatross block"
7616 msgstr ""
7618 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7619 #: ../share/palettes/palettes.h:337
7620 msgctxt "Palette"
7621 msgid "albatross block header"
7622 msgstr ""
7624 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7625 #: ../share/palettes/palettes.h:340
7626 msgctxt "Palette"
7627 msgid "albatross header text"
7628 msgstr ""
7630 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7631 #: ../share/palettes/palettes.h:343
7632 msgctxt "Palette"
7633 msgid "albatross bullet"
7634 msgstr ""
7636 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7637 #: ../share/palettes/palettes.h:346
7638 msgctxt "Palette"
7639 msgid "albatross covered bullet"
7640 msgstr ""
7642 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7643 #: ../share/palettes/palettes.h:349
7644 msgctxt "Palette"
7645 msgid "albatross covered text"
7646 msgstr ""
7648 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7649 #: ../share/palettes/palettes.h:352
7650 msgctxt "Palette"
7651 msgid "albatross added red"
7652 msgstr ""
7654 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7655 #: ../share/palettes/palettes.h:355
7656 msgctxt "Palette"
7657 msgid "albatross alert block header text"
7658 msgstr ""
7660 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7661 #: ../share/palettes/palettes.h:358
7662 msgctxt "Palette"
7663 msgid "albatross added green"
7664 msgstr ""
7666 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7667 #: ../share/palettes/palettes.h:361
7668 msgctxt "Palette"
7669 msgid "albatross example block header text"
7670 msgstr ""
7672 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7673 #: ../share/palettes/palettes.h:364
7674 msgctxt "Palette"
7675 msgid "albatross text"
7676 msgstr ""
7678 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7679 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7680 msgctxt "Palette"
7681 msgid "albatross added yellow"
7682 msgstr ""
7684 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7685 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7686 msgctxt "Palette"
7687 msgid "albatross added white"
7688 msgstr ""
7690 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7691 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7692 #, fuzzy
7693 msgctxt "Palette"
7694 msgid "fly text"
7695 msgstr "T_ype: "
7697 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7698 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7699 msgctxt "Palette"
7700 msgid "fly added grey"
7701 msgstr ""
7703 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7704 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7705 #, fuzzy
7706 msgctxt "Palette"
7707 msgid "fly outer"
7708 msgstr "_File"
7710 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7711 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7712 #, fuzzy
7713 msgctxt "Palette"
7714 msgid "fly background"
7715 msgstr "Background:"
7717 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7718 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7719 #, fuzzy
7720 msgctxt "Palette"
7721 msgid "fly header text"
7722 msgstr "Paste _Style"
7724 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7725 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7726 msgctxt "Palette"
7727 msgid "fly covered bullet"
7728 msgstr ""
7730 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7731 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7732 #, fuzzy
7733 msgctxt "Palette"
7734 msgid "fly covered text"
7735 msgstr "Flowed text is created."
7737 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7738 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7739 msgctxt "Palette"
7740 msgid "fly added red"
7741 msgstr ""
7743 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7744 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7745 msgctxt "Palette"
7746 msgid "fly alert block header text"
7747 msgstr ""
7749 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7750 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7751 msgctxt "Palette"
7752 msgid "fly added green"
7753 msgstr ""
7755 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7756 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7757 msgctxt "Palette"
7758 msgid "fly example block header text"
7759 msgstr ""
7761 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7762 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7763 msgctxt "Palette"
7764 msgid "fly added blue"
7765 msgstr ""
7767 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7768 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7769 msgctxt "Palette"
7770 msgid "fly added default blue"
7771 msgstr ""
7773 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7774 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7775 msgctxt "Palette"
7776 msgid "seagull outer 1"
7777 msgstr ""
7779 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7780 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7781 msgctxt "Palette"
7782 msgid "seagull outer 2"
7783 msgstr ""
7785 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7786 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7787 msgctxt "Palette"
7788 msgid "seagull outer 3"
7789 msgstr ""
7791 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7792 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7793 msgctxt "Palette"
7794 msgid "seagull block"
7795 msgstr ""
7797 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7798 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7799 msgctxt "Palette"
7800 msgid "seagull added grey"
7801 msgstr ""
7803 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7804 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7805 msgctxt "Palette"
7806 msgid "seagull block header"
7807 msgstr ""
7809 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7810 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7811 msgctxt "Palette"
7812 msgid "seagull covered text"
7813 msgstr ""
7815 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7816 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7817 msgctxt "Palette"
7818 msgid "seagull covered bullet"
7819 msgstr ""
7821 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7822 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7823 #, fuzzy
7824 msgctxt "Palette"
7825 msgid "seagull background"
7826 msgstr "Background:"
7828 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7829 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7830 #, fuzzy
7831 msgctxt "Palette"
7832 msgid "seagull text"
7833 msgstr "Vertical text"
7835 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7836 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7837 msgctxt "Palette"
7838 msgid "beaver outer frame"
7839 msgstr ""
7841 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7842 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7843 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7844 msgctxt "Palette"
7845 msgid "beaver added red"
7846 msgstr ""
7848 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7849 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7850 msgctxt "Palette"
7851 msgid "beaver outer 1"
7852 msgstr ""
7854 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7855 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7856 msgctxt "Palette"
7857 msgid "beaver outer 2"
7858 msgstr ""
7860 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7861 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7862 msgctxt "Palette"
7863 msgid "beaver outer 3"
7864 msgstr ""
7866 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7867 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7868 msgctxt "Palette"
7869 msgid "beaver added blue"
7870 msgstr ""
7872 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7873 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7874 #, fuzzy
7875 msgctxt "Palette"
7876 msgid "beaver block header text"
7877 msgstr "Create and edit text objects"
7879 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7880 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7881 #, fuzzy
7882 msgctxt "Palette"
7883 msgid "beaver added green"
7884 msgstr "Create and edit gradients"
7886 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7887 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7888 msgctxt "Palette"
7889 msgid "beaver example block header text"
7890 msgstr ""
7892 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7893 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7894 msgctxt "Palette"
7895 msgid "beaver alert block header text"
7896 msgstr ""
7898 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7899 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7900 #, fuzzy
7901 msgctxt "Palette"
7902 msgid "beaver covered text"
7903 msgstr "Create and edit text objects"
7905 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7906 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7907 msgctxt "Palette"
7908 msgid "beaver covered bullet"
7909 msgstr ""
7911 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7912 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "Palette"
7915 msgid "beaver background"
7916 msgstr "Background:"
7918 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7919 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7920 #, fuzzy
7921 msgctxt "Palette"
7922 msgid "beaver text"
7923 msgstr "Create"
7925 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7926 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7927 #, fuzzy
7928 msgctxt "Palette"
7929 msgid "crane outer 1"
7930 msgstr "Angle:"
7932 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7933 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7934 #, fuzzy
7935 msgctxt "Palette"
7936 msgid "crane outer 2"
7937 msgstr "Angle:"
7939 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7940 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7941 #, fuzzy
7942 msgctxt "Palette"
7943 msgid "crane outer 3"
7944 msgstr "Angle:"
7946 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7947 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7948 msgctxt "Palette"
7949 msgid "crane block"
7950 msgstr ""
7952 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7953 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7954 #, fuzzy
7955 msgctxt "Palette"
7956 msgid "crane added orange"
7957 msgstr "_Rotation"
7959 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7960 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7961 msgctxt "Palette"
7962 msgid "crane block header"
7963 msgstr ""
7965 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7966 #: ../share/palettes/palettes.h:511
7967 msgctxt "Palette"
7968 msgid "crane alert block"
7969 msgstr ""
7971 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7972 #: ../share/palettes/palettes.h:514
7973 msgctxt "Palette"
7974 msgid "crane added red"
7975 msgstr ""
7977 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7978 #: ../share/palettes/palettes.h:517
7979 msgctxt "Palette"
7980 msgid "crane alert block header"
7981 msgstr ""
7983 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7984 #: ../share/palettes/palettes.h:520
7985 msgctxt "Palette"
7986 msgid "crane example block"
7987 msgstr ""
7989 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7990 #: ../share/palettes/palettes.h:523
7991 #, fuzzy
7992 msgctxt "Palette"
7993 msgid "crane added green"
7994 msgstr "Create and edit gradients"
7996 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7997 #: ../share/palettes/palettes.h:526
7998 msgctxt "Palette"
7999 msgid "crane example block header"
8000 msgstr ""
8002 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8003 #: ../share/palettes/palettes.h:529
8004 #, fuzzy
8005 msgctxt "Palette"
8006 msgid "crane covered text"
8007 msgstr "Create and edit text objects"
8009 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8010 #: ../share/palettes/palettes.h:532
8011 msgctxt "Palette"
8012 msgid "crane covered bullet"
8013 msgstr ""
8015 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8016 #: ../share/palettes/palettes.h:535
8017 msgctxt "Palette"
8018 msgid "crane bullet"
8019 msgstr ""
8021 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8022 #: ../share/palettes/palettes.h:538
8023 #, fuzzy
8024 msgctxt "Palette"
8025 msgid "crane background"
8026 msgstr "Background:"
8028 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8029 #: ../share/palettes/palettes.h:541
8030 #, fuzzy
8031 msgctxt "Palette"
8032 msgid "crane text"
8033 msgstr "Create"
8035 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8036 #: ../share/palettes/palettes.h:544
8037 msgctxt "Palette"
8038 msgid "wolverine outer 1"
8039 msgstr ""
8041 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8042 #: ../share/palettes/palettes.h:547
8043 msgctxt "Palette"
8044 msgid "wolverine outer 2"
8045 msgstr ""
8047 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8048 #: ../share/palettes/palettes.h:550
8049 msgctxt "Palette"
8050 msgid "wolverine outer 3"
8051 msgstr ""
8053 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8054 #: ../share/palettes/palettes.h:553
8055 msgctxt "Palette"
8056 msgid "wolverine outer 4"
8057 msgstr ""
8059 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8060 #: ../share/palettes/palettes.h:556
8061 msgctxt "Palette"
8062 msgid "wolverine added yellow"
8063 msgstr ""
8065 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8066 #: ../share/palettes/palettes.h:559
8067 msgctxt "Palette"
8068 msgid "wolverine added blue"
8069 msgstr ""
8071 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8072 #: ../share/palettes/palettes.h:562
8073 msgctxt "Palette"
8074 msgid "wolverine header text"
8075 msgstr ""
8077 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8078 #: ../share/palettes/palettes.h:565
8079 msgctxt "Palette"
8080 msgid "wolverine added green"
8081 msgstr ""
8083 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8084 #: ../share/palettes/palettes.h:568
8085 msgctxt "Palette"
8086 msgid "wolverine example block title"
8087 msgstr ""
8089 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8090 #: ../share/palettes/palettes.h:571
8091 msgctxt "Palette"
8092 msgid "wolverine covered text"
8093 msgstr ""
8095 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8096 #: ../share/palettes/palettes.h:574
8097 msgctxt "Palette"
8098 msgid "wolverine covered bullet"
8099 msgstr ""
8101 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8102 #: ../share/palettes/palettes.h:577
8103 #, fuzzy
8104 msgctxt "Palette"
8105 msgid "wolverine background"
8106 msgstr "Background:"
8108 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
8109 #: ../share/palettes/palettes.h:580
8110 #, fuzzy
8111 msgctxt "Palette"
8112 msgid "wolverine text"
8113 msgstr "Delete node"
8115 #. Palette: ./svg.gpl
8116 #: ../share/palettes/palettes.h:583
8117 msgctxt "Palette"
8118 msgid "black (#000000)"
8119 msgstr ""
8121 #. Palette: ./svg.gpl
8122 #: ../share/palettes/palettes.h:586
8123 msgctxt "Palette"
8124 msgid "dimgray (#696969)"
8125 msgstr ""
8127 #. Palette: ./svg.gpl
8128 #: ../share/palettes/palettes.h:589
8129 msgctxt "Palette"
8130 msgid "gray (#808080)"
8131 msgstr ""
8133 #. Palette: ./svg.gpl
8134 #: ../share/palettes/palettes.h:592
8135 msgctxt "Palette"
8136 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
8137 msgstr ""
8139 #. Palette: ./svg.gpl
8140 #: ../share/palettes/palettes.h:595
8141 msgctxt "Palette"
8142 msgid "silver (#C0C0C0)"
8143 msgstr ""
8145 #. Palette: ./svg.gpl
8146 #: ../share/palettes/palettes.h:598
8147 msgctxt "Palette"
8148 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
8149 msgstr ""
8151 #. Palette: ./svg.gpl
8152 #: ../share/palettes/palettes.h:601
8153 msgctxt "Palette"
8154 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
8155 msgstr ""
8157 #. Palette: ./svg.gpl
8158 #: ../share/palettes/palettes.h:604
8159 msgctxt "Palette"
8160 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
8161 msgstr ""
8163 #. Palette: ./svg.gpl
8164 #: ../share/palettes/palettes.h:607
8165 msgctxt "Palette"
8166 msgid "white (#FFFFFF)"
8167 msgstr ""
8169 #. Palette: ./svg.gpl
8170 #: ../share/palettes/palettes.h:610
8171 msgctxt "Palette"
8172 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
8173 msgstr ""
8175 #. Palette: ./svg.gpl
8176 #: ../share/palettes/palettes.h:613
8177 msgctxt "Palette"
8178 msgid "indianred (#CD5C5C)"
8179 msgstr ""
8181 #. Palette: ./svg.gpl
8182 #: ../share/palettes/palettes.h:616
8183 msgctxt "Palette"
8184 msgid "brown (#A52A2A)"
8185 msgstr ""
8187 #. Palette: ./svg.gpl
8188 #: ../share/palettes/palettes.h:619
8189 msgctxt "Palette"
8190 msgid "firebrick (#B22222)"
8191 msgstr ""
8193 #. Palette: ./svg.gpl
8194 #: ../share/palettes/palettes.h:622
8195 msgctxt "Palette"
8196 msgid "lightcoral (#F08080)"
8197 msgstr ""
8199 #. Palette: ./svg.gpl
8200 #: ../share/palettes/palettes.h:625
8201 msgctxt "Palette"
8202 msgid "maroon (#800000)"
8203 msgstr ""
8205 #. Palette: ./svg.gpl
8206 #: ../share/palettes/palettes.h:628
8207 msgctxt "Palette"
8208 msgid "darkred (#8B0000)"
8209 msgstr ""
8211 #. Palette: ./svg.gpl
8212 #: ../share/palettes/palettes.h:631
8213 msgctxt "Palette"
8214 msgid "red (#FF0000)"
8215 msgstr ""
8217 #. Palette: ./svg.gpl
8218 #: ../share/palettes/palettes.h:634
8219 msgctxt "Palette"
8220 msgid "snow (#FFFAFA)"
8221 msgstr ""
8223 #. Palette: ./svg.gpl
8224 #: ../share/palettes/palettes.h:637
8225 msgctxt "Palette"
8226 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
8227 msgstr ""
8229 #. Palette: ./svg.gpl
8230 #: ../share/palettes/palettes.h:640
8231 msgctxt "Palette"
8232 msgid "salmon (#FA8072)"
8233 msgstr ""
8235 #. Palette: ./svg.gpl
8236 #: ../share/palettes/palettes.h:643
8237 msgctxt "Palette"
8238 msgid "tomato (#FF6347)"
8239 msgstr ""
8241 #. Palette: ./svg.gpl
8242 #: ../share/palettes/palettes.h:646
8243 msgctxt "Palette"
8244 msgid "darksalmon (#E9967A)"
8245 msgstr ""
8247 #. Palette: ./svg.gpl
8248 #: ../share/palettes/palettes.h:649
8249 msgctxt "Palette"
8250 msgid "coral (#FF7F50)"
8251 msgstr ""
8253 #. Palette: ./svg.gpl
8254 #: ../share/palettes/palettes.h:652
8255 msgctxt "Palette"
8256 msgid "orangered (#FF4500)"
8257 msgstr ""
8259 #. Palette: ./svg.gpl
8260 #: ../share/palettes/palettes.h:655
8261 msgctxt "Palette"
8262 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
8263 msgstr ""
8265 #. Palette: ./svg.gpl
8266 #: ../share/palettes/palettes.h:658
8267 msgctxt "Palette"
8268 msgid "sienna (#A0522D)"
8269 msgstr ""
8271 #. Palette: ./svg.gpl
8272 #: ../share/palettes/palettes.h:661
8273 msgctxt "Palette"
8274 msgid "seashell (#FFF5EE)"
8275 msgstr ""
8277 #. Palette: ./svg.gpl
8278 #: ../share/palettes/palettes.h:664
8279 msgctxt "Palette"
8280 msgid "chocolate (#D2691E)"
8281 msgstr ""
8283 #. Palette: ./svg.gpl
8284 #: ../share/palettes/palettes.h:667
8285 msgctxt "Palette"
8286 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
8287 msgstr ""
8289 #. Palette: ./svg.gpl
8290 #: ../share/palettes/palettes.h:670
8291 msgctxt "Palette"
8292 msgid "sandybrown (#F4A460)"
8293 msgstr ""
8295 #. Palette: ./svg.gpl
8296 #: ../share/palettes/palettes.h:673
8297 msgctxt "Palette"
8298 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
8299 msgstr ""
8301 #. Palette: ./svg.gpl
8302 #: ../share/palettes/palettes.h:676
8303 msgctxt "Palette"
8304 msgid "peru (#CD853F)"
8305 msgstr ""
8307 #. Palette: ./svg.gpl
8308 #: ../share/palettes/palettes.h:679
8309 msgctxt "Palette"
8310 msgid "linen (#FAF0E6)"
8311 msgstr ""
8313 #. Palette: ./svg.gpl
8314 #: ../share/palettes/palettes.h:682
8315 msgctxt "Palette"
8316 msgid "bisque (#FFE4C4)"
8317 msgstr ""
8319 #. Palette: ./svg.gpl
8320 #: ../share/palettes/palettes.h:685
8321 msgctxt "Palette"
8322 msgid "darkorange (#FF8C00)"
8323 msgstr ""
8325 #. Palette: ./svg.gpl
8326 #: ../share/palettes/palettes.h:688
8327 msgctxt "Palette"
8328 msgid "burlywood (#DEB887)"
8329 msgstr ""
8331 #. Palette: ./svg.gpl
8332 #: ../share/palettes/palettes.h:691
8333 msgctxt "Palette"
8334 msgid "tan (#D2B48C)"
8335 msgstr ""
8337 #. Palette: ./svg.gpl
8338 #: ../share/palettes/palettes.h:694
8339 msgctxt "Palette"
8340 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
8341 msgstr ""
8343 #. Palette: ./svg.gpl
8344 #: ../share/palettes/palettes.h:697
8345 msgctxt "Palette"
8346 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
8347 msgstr ""
8349 #. Palette: ./svg.gpl
8350 #: ../share/palettes/palettes.h:700
8351 msgctxt "Palette"
8352 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
8353 msgstr ""
8355 #. Palette: ./svg.gpl
8356 #: ../share/palettes/palettes.h:703
8357 msgctxt "Palette"
8358 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
8359 msgstr ""
8361 #. Palette: ./svg.gpl
8362 #: ../share/palettes/palettes.h:706
8363 msgctxt "Palette"
8364 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
8365 msgstr ""
8367 #. Palette: ./svg.gpl
8368 #: ../share/palettes/palettes.h:709
8369 msgctxt "Palette"
8370 msgid "orange (#FFA500)"
8371 msgstr ""
8373 #. Palette: ./svg.gpl
8374 #: ../share/palettes/palettes.h:712
8375 msgctxt "Palette"
8376 msgid "wheat (#F5DEB3)"
8377 msgstr ""
8379 #. Palette: ./svg.gpl
8380 #: ../share/palettes/palettes.h:715
8381 msgctxt "Palette"
8382 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
8383 msgstr ""
8385 #. Palette: ./svg.gpl
8386 #: ../share/palettes/palettes.h:718
8387 msgctxt "Palette"
8388 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
8389 msgstr ""
8391 #. Palette: ./svg.gpl
8392 #: ../share/palettes/palettes.h:721
8393 msgctxt "Palette"
8394 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
8395 msgstr ""
8397 #. Palette: ./svg.gpl
8398 #: ../share/palettes/palettes.h:724
8399 msgctxt "Palette"
8400 msgid "goldenrod (#DAA520)"
8401 msgstr ""
8403 #. Palette: ./svg.gpl
8404 #: ../share/palettes/palettes.h:727
8405 msgctxt "Palette"
8406 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
8407 msgstr ""
8409 #. Palette: ./svg.gpl
8410 #: ../share/palettes/palettes.h:730
8411 msgctxt "Palette"
8412 msgid "gold (#FFD700)"
8413 msgstr ""
8415 #. Palette: ./svg.gpl
8416 #: ../share/palettes/palettes.h:733
8417 msgctxt "Palette"
8418 msgid "khaki (#F0E68C)"
8419 msgstr ""
8421 #. Palette: ./svg.gpl
8422 #: ../share/palettes/palettes.h:736
8423 msgctxt "Palette"
8424 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
8425 msgstr ""
8427 #. Palette: ./svg.gpl
8428 #: ../share/palettes/palettes.h:739
8429 msgctxt "Palette"
8430 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
8431 msgstr ""
8433 #. Palette: ./svg.gpl
8434 #: ../share/palettes/palettes.h:742
8435 msgctxt "Palette"
8436 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
8437 msgstr ""
8439 #. Palette: ./svg.gpl
8440 #: ../share/palettes/palettes.h:745
8441 msgctxt "Palette"
8442 msgid "beige (#F5F5DC)"
8443 msgstr ""
8445 #. Palette: ./svg.gpl
8446 #: ../share/palettes/palettes.h:748
8447 msgctxt "Palette"
8448 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
8449 msgstr ""
8451 #. Palette: ./svg.gpl
8452 #: ../share/palettes/palettes.h:751
8453 msgctxt "Palette"
8454 msgid "olive (#808000)"
8455 msgstr ""
8457 #. Palette: ./svg.gpl
8458 #: ../share/palettes/palettes.h:754
8459 msgctxt "Palette"
8460 msgid "yellow (#FFFF00)"
8461 msgstr ""
8463 #. Palette: ./svg.gpl
8464 #: ../share/palettes/palettes.h:757
8465 msgctxt "Palette"
8466 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
8467 msgstr ""
8469 #. Palette: ./svg.gpl
8470 #: ../share/palettes/palettes.h:760
8471 msgctxt "Palette"
8472 msgid "ivory (#FFFFF0)"
8473 msgstr ""
8475 #. Palette: ./svg.gpl
8476 #: ../share/palettes/palettes.h:763
8477 msgctxt "Palette"
8478 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
8479 msgstr ""
8481 #. Palette: ./svg.gpl
8482 #: ../share/palettes/palettes.h:766
8483 msgctxt "Palette"
8484 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
8485 msgstr ""
8487 #. Palette: ./svg.gpl
8488 #: ../share/palettes/palettes.h:769
8489 msgctxt "Palette"
8490 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
8491 msgstr ""
8493 #. Palette: ./svg.gpl
8494 #: ../share/palettes/palettes.h:772
8495 msgctxt "Palette"
8496 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
8497 msgstr ""
8499 #. Palette: ./svg.gpl
8500 #: ../share/palettes/palettes.h:775
8501 msgctxt "Palette"
8502 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
8503 msgstr ""
8505 #. Palette: ./svg.gpl
8506 #: ../share/palettes/palettes.h:778
8507 msgctxt "Palette"
8508 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
8509 msgstr ""
8511 #. Palette: ./svg.gpl
8512 #: ../share/palettes/palettes.h:781
8513 msgctxt "Palette"
8514 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
8515 msgstr ""
8517 #. Palette: ./svg.gpl
8518 #: ../share/palettes/palettes.h:784
8519 msgctxt "Palette"
8520 msgid "forestgreen (#228B22)"
8521 msgstr ""
8523 #. Palette: ./svg.gpl
8524 #: ../share/palettes/palettes.h:787
8525 msgctxt "Palette"
8526 msgid "limegreen (#32CD32)"
8527 msgstr ""
8529 #. Palette: ./svg.gpl
8530 #: ../share/palettes/palettes.h:790
8531 msgctxt "Palette"
8532 msgid "lightgreen (#90EE90)"
8533 msgstr ""
8535 #. Palette: ./svg.gpl
8536 #: ../share/palettes/palettes.h:793
8537 msgctxt "Palette"
8538 msgid "palegreen (#98FB98)"
8539 msgstr ""
8541 #. Palette: ./svg.gpl
8542 #: ../share/palettes/palettes.h:796
8543 msgctxt "Palette"
8544 msgid "darkgreen (#006400)"
8545 msgstr ""
8547 #. Palette: ./svg.gpl
8548 #: ../share/palettes/palettes.h:799
8549 msgctxt "Palette"
8550 msgid "green (#008000)"
8551 msgstr ""
8553 #. Palette: ./svg.gpl
8554 #: ../share/palettes/palettes.h:802
8555 msgctxt "Palette"
8556 msgid "lime (#00FF00)"
8557 msgstr ""
8559 #. Palette: ./svg.gpl
8560 #: ../share/palettes/palettes.h:805
8561 msgctxt "Palette"
8562 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
8563 msgstr ""
8565 #. Palette: ./svg.gpl
8566 #: ../share/palettes/palettes.h:808
8567 msgctxt "Palette"
8568 msgid "seagreen (#2E8B57)"
8569 msgstr ""
8571 #. Palette: ./svg.gpl
8572 #: ../share/palettes/palettes.h:811
8573 msgctxt "Palette"
8574 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
8575 msgstr ""
8577 #. Palette: ./svg.gpl
8578 #: ../share/palettes/palettes.h:814
8579 msgctxt "Palette"
8580 msgid "springgreen (#00FF7F)"
8581 msgstr ""
8583 #. Palette: ./svg.gpl
8584 #: ../share/palettes/palettes.h:817
8585 msgctxt "Palette"
8586 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
8587 msgstr ""
8589 #. Palette: ./svg.gpl
8590 #: ../share/palettes/palettes.h:820
8591 msgctxt "Palette"
8592 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
8593 msgstr ""
8595 #. Palette: ./svg.gpl
8596 #: ../share/palettes/palettes.h:823
8597 msgctxt "Palette"
8598 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
8599 msgstr ""
8601 #. Palette: ./svg.gpl
8602 #: ../share/palettes/palettes.h:826
8603 msgctxt "Palette"
8604 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
8605 msgstr ""
8607 #. Palette: ./svg.gpl
8608 #: ../share/palettes/palettes.h:829
8609 msgctxt "Palette"
8610 msgid "turquoise (#40E0D0)"
8611 msgstr ""
8613 #. Palette: ./svg.gpl
8614 #: ../share/palettes/palettes.h:832
8615 msgctxt "Palette"
8616 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
8617 msgstr ""
8619 #. Palette: ./svg.gpl
8620 #: ../share/palettes/palettes.h:835
8621 msgctxt "Palette"
8622 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
8623 msgstr ""
8625 #. Palette: ./svg.gpl
8626 #: ../share/palettes/palettes.h:838
8627 msgctxt "Palette"
8628 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
8629 msgstr ""
8631 #. Palette: ./svg.gpl
8632 #: ../share/palettes/palettes.h:841
8633 msgctxt "Palette"
8634 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
8635 msgstr ""
8637 #. Palette: ./svg.gpl
8638 #: ../share/palettes/palettes.h:844
8639 msgctxt "Palette"
8640 msgid "teal (#008080)"
8641 msgstr ""
8643 #. Palette: ./svg.gpl
8644 #: ../share/palettes/palettes.h:847
8645 msgctxt "Palette"
8646 msgid "darkcyan (#008B8B)"
8647 msgstr ""
8649 #. Palette: ./svg.gpl
8650 #: ../share/palettes/palettes.h:850
8651 msgctxt "Palette"
8652 msgid "cyan (#00FFFF)"
8653 msgstr ""
8655 #. Palette: ./svg.gpl
8656 #: ../share/palettes/palettes.h:853
8657 msgctxt "Palette"
8658 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
8659 msgstr ""
8661 #. Palette: ./svg.gpl
8662 #: ../share/palettes/palettes.h:856
8663 msgctxt "Palette"
8664 msgid "azure (#F0FFFF)"
8665 msgstr ""
8667 #. Palette: ./svg.gpl
8668 #: ../share/palettes/palettes.h:859
8669 msgctxt "Palette"
8670 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
8671 msgstr ""
8673 #. Palette: ./svg.gpl
8674 #: ../share/palettes/palettes.h:862
8675 msgctxt "Palette"
8676 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
8677 msgstr ""
8679 #. Palette: ./svg.gpl
8680 #: ../share/palettes/palettes.h:865
8681 msgctxt "Palette"
8682 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
8683 msgstr ""
8685 #. Palette: ./svg.gpl
8686 #: ../share/palettes/palettes.h:868
8687 msgctxt "Palette"
8688 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
8689 msgstr ""
8691 #. Palette: ./svg.gpl
8692 #: ../share/palettes/palettes.h:871
8693 msgctxt "Palette"
8694 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
8695 msgstr ""
8697 #. Palette: ./svg.gpl
8698 #: ../share/palettes/palettes.h:874
8699 msgctxt "Palette"
8700 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8701 msgstr ""
8703 #. Palette: ./svg.gpl
8704 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8705 msgctxt "Palette"
8706 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8707 msgstr ""
8709 #. Palette: ./svg.gpl
8710 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8711 msgctxt "Palette"
8712 msgid "steelblue (#4682B4)"
8713 msgstr ""
8715 #. Palette: ./svg.gpl
8716 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8717 msgctxt "Palette"
8718 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8719 msgstr ""
8721 #. Palette: ./svg.gpl
8722 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8723 msgctxt "Palette"
8724 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8725 msgstr ""
8727 #. Palette: ./svg.gpl
8728 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8729 msgctxt "Palette"
8730 msgid "slategray (#708090)"
8731 msgstr ""
8733 #. Palette: ./svg.gpl
8734 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8735 msgctxt "Palette"
8736 msgid "lightslategray (#778899)"
8737 msgstr ""
8739 #. Palette: ./svg.gpl
8740 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8741 msgctxt "Palette"
8742 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8743 msgstr ""
8745 #. Palette: ./svg.gpl
8746 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8747 msgctxt "Palette"
8748 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8749 msgstr ""
8751 #. Palette: ./svg.gpl
8752 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8753 msgctxt "Palette"
8754 msgid "royalblue (#4169E1)"
8755 msgstr ""
8757 #. Palette: ./svg.gpl
8758 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8759 msgctxt "Palette"
8760 msgid "midnightblue (#191970)"
8761 msgstr ""
8763 #. Palette: ./svg.gpl
8764 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8765 msgctxt "Palette"
8766 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8767 msgstr ""
8769 #. Palette: ./svg.gpl
8770 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8771 msgctxt "Palette"
8772 msgid "navy (#000080)"
8773 msgstr ""
8775 #. Palette: ./svg.gpl
8776 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8777 msgctxt "Palette"
8778 msgid "darkblue (#00008B)"
8779 msgstr ""
8781 #. Palette: ./svg.gpl
8782 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8783 msgctxt "Palette"
8784 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8785 msgstr ""
8787 #. Palette: ./svg.gpl
8788 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8789 msgctxt "Palette"
8790 msgid "blue (#0000FF)"
8791 msgstr ""
8793 #. Palette: ./svg.gpl
8794 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8795 msgctxt "Palette"
8796 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8797 msgstr ""
8799 #. Palette: ./svg.gpl
8800 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8801 msgctxt "Palette"
8802 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8803 msgstr ""
8805 #. Palette: ./svg.gpl
8806 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8807 msgctxt "Palette"
8808 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8809 msgstr ""
8811 #. Palette: ./svg.gpl
8812 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8813 msgctxt "Palette"
8814 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8815 msgstr ""
8817 #. Palette: ./svg.gpl
8818 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8819 msgctxt "Palette"
8820 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8821 msgstr ""
8823 #. Palette: ./svg.gpl
8824 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8825 msgctxt "Palette"
8826 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8827 msgstr ""
8829 #. Palette: ./svg.gpl
8830 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8831 msgctxt "Palette"
8832 msgid "indigo (#4B0082)"
8833 msgstr ""
8835 #. Palette: ./svg.gpl
8836 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8837 msgctxt "Palette"
8838 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8839 msgstr ""
8841 #. Palette: ./svg.gpl
8842 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8843 msgctxt "Palette"
8844 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8845 msgstr ""
8847 #. Palette: ./svg.gpl
8848 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8849 msgctxt "Palette"
8850 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8851 msgstr ""
8853 #. Palette: ./svg.gpl
8854 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8855 msgctxt "Palette"
8856 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8857 msgstr ""
8859 #. Palette: ./svg.gpl
8860 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8861 msgctxt "Palette"
8862 msgid "plum (#DDA0DD)"
8863 msgstr ""
8865 #. Palette: ./svg.gpl
8866 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8867 msgctxt "Palette"
8868 msgid "violet (#EE82EE)"
8869 msgstr ""
8871 #. Palette: ./svg.gpl
8872 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8873 msgctxt "Palette"
8874 msgid "purple (#800080)"
8875 msgstr ""
8877 #. Palette: ./svg.gpl
8878 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8879 msgctxt "Palette"
8880 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8881 msgstr ""
8883 #. Palette: ./svg.gpl
8884 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8885 msgctxt "Palette"
8886 msgid "magenta (#FF00FF)"
8887 msgstr ""
8889 #. Palette: ./svg.gpl
8890 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8891 msgctxt "Palette"
8892 msgid "orchid (#DA70D6)"
8893 msgstr ""
8895 #. Palette: ./svg.gpl
8896 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8897 msgctxt "Palette"
8898 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8899 msgstr ""
8901 #. Palette: ./svg.gpl
8902 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8903 msgctxt "Palette"
8904 msgid "deeppink (#FF1493)"
8905 msgstr ""
8907 #. Palette: ./svg.gpl
8908 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8909 msgctxt "Palette"
8910 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8911 msgstr ""
8913 #. Palette: ./svg.gpl
8914 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8915 msgctxt "Palette"
8916 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8917 msgstr ""
8919 #. Palette: ./svg.gpl
8920 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8921 msgctxt "Palette"
8922 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8923 msgstr ""
8925 #. Palette: ./svg.gpl
8926 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8927 msgctxt "Palette"
8928 msgid "crimson (#DC143C)"
8929 msgstr ""
8931 #. Palette: ./svg.gpl
8932 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8933 msgctxt "Palette"
8934 msgid "pink (#FFC0CB)"
8935 msgstr ""
8937 #. Palette: ./svg.gpl
8938 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8939 msgctxt "Palette"
8940 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8941 msgstr ""
8943 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8944 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8945 #, fuzzy
8946 msgctxt "Palette"
8947 msgid "Butter 1"
8948 msgstr "Butt cap"
8950 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8951 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8952 #, fuzzy
8953 msgctxt "Palette"
8954 msgid "Butter 2"
8955 msgstr "Butt cap"
8957 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8958 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8959 #, fuzzy
8960 msgctxt "Palette"
8961 msgid "Butter 3"
8962 msgstr "Butt cap"
8964 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8965 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
8966 msgctxt "Palette"
8967 msgid "Chameleon 1"
8968 msgstr ""
8970 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8971 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
8972 msgctxt "Palette"
8973 msgid "Chameleon 2"
8974 msgstr ""
8976 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8977 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
8978 msgctxt "Palette"
8979 msgid "Chameleon 3"
8980 msgstr ""
8982 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8983 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
8984 #, fuzzy
8985 msgctxt "Palette"
8986 msgid "Orange 1"
8987 msgstr "Angle:"
8989 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8990 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
8991 #, fuzzy
8992 msgctxt "Palette"
8993 msgid "Orange 2"
8994 msgstr "Angle:"
8996 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8997 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
8998 #, fuzzy
8999 msgctxt "Palette"
9000 msgid "Orange 3"
9001 msgstr "Angle:"
9003 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9004 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
9005 msgctxt "Palette"
9006 msgid "Sky Blue 1"
9007 msgstr ""
9009 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9010 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
9011 msgctxt "Palette"
9012 msgid "Sky Blue 2"
9013 msgstr ""
9015 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9016 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
9017 msgctxt "Palette"
9018 msgid "Sky Blue 3"
9019 msgstr ""
9021 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9022 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
9023 msgctxt "Palette"
9024 msgid "Plum 1"
9025 msgstr ""
9027 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9028 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
9029 msgctxt "Palette"
9030 msgid "Plum 2"
9031 msgstr ""
9033 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9034 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
9035 msgctxt "Palette"
9036 msgid "Plum 3"
9037 msgstr ""
9039 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9040 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
9041 msgctxt "Palette"
9042 msgid "Chocolate 1"
9043 msgstr ""
9045 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9046 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
9047 msgctxt "Palette"
9048 msgid "Chocolate 2"
9049 msgstr ""
9051 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9052 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
9053 msgctxt "Palette"
9054 msgid "Chocolate 3"
9055 msgstr ""
9057 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9058 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
9059 #, fuzzy
9060 msgctxt "Palette"
9061 msgid "Scarlet Red 1"
9062 msgstr "Raise node"
9064 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9065 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
9066 #, fuzzy
9067 msgctxt "Palette"
9068 msgid "Scarlet Red 2"
9069 msgstr "Raise node"
9071 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9072 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
9073 #, fuzzy
9074 msgctxt "Palette"
9075 msgid "Scarlet Red 3"
9076 msgstr "Raise node"
9078 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9079 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "Palette"
9082 msgid "Aluminium 1"
9083 msgstr "Bitmap size"
9085 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9086 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
9087 #, fuzzy
9088 msgctxt "Palette"
9089 msgid "Aluminium 2"
9090 msgstr "Bitmap size"
9092 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9093 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
9094 #, fuzzy
9095 msgctxt "Palette"
9096 msgid "Aluminium 3"
9097 msgstr "Bitmap size"
9099 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9100 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
9101 #, fuzzy
9102 msgctxt "Palette"
9103 msgid "Aluminium 4"
9104 msgstr "Bitmap size"
9106 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9107 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "Palette"
9110 msgid "Aluminium 5"
9111 msgstr "Bitmap size"
9113 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
9114 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
9115 #, fuzzy
9116 msgctxt "Palette"
9117 msgid "Aluminium 6"
9118 msgstr "Bitmap size"
9120 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9121 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
9122 #, fuzzy
9123 msgctxt "Palette"
9124 msgid "Orange Hilight"
9125 msgstr "Height:"
9127 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9128 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
9129 #, fuzzy
9130 msgctxt "Palette"
9131 msgid "Orange"
9132 msgstr "Angle:"
9134 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9135 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
9136 msgctxt "Palette"
9137 msgid "Orange Base"
9138 msgstr ""
9140 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9141 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
9142 #, fuzzy
9143 msgctxt "Palette"
9144 msgid "Orange Shadow"
9145 msgstr "Inner radius:"
9147 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9148 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
9149 msgctxt "Palette"
9150 msgid "Accent Yellow Highlight"
9151 msgstr ""
9153 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9154 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
9155 #, fuzzy
9156 msgctxt "Palette"
9157 msgid "Yellow"
9158 msgstr "Yellow"
9160 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9161 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
9162 msgctxt "Palette"
9163 msgid "Accent Yellow Base"
9164 msgstr ""
9166 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9167 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
9168 msgctxt "Palette"
9169 msgid "Accent Yellow Shadow"
9170 msgstr ""
9172 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9173 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
9174 #, fuzzy
9175 msgctxt "Palette"
9176 msgid "Accent Orange"
9177 msgstr "Angle:"
9179 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9180 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
9181 #, fuzzy
9182 msgctxt "Palette"
9183 msgid "Accent Red"
9184 msgstr "Centimetre"
9186 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9187 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
9188 msgctxt "Palette"
9189 msgid "Accent Red Base"
9190 msgstr ""
9192 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9193 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
9194 msgctxt "Palette"
9195 msgid "Accent Deep Red"
9196 msgstr ""
9198 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9199 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
9200 msgctxt "Palette"
9201 msgid "Human Highlight"
9202 msgstr ""
9204 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9205 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
9206 #, fuzzy
9207 msgctxt "Palette"
9208 msgid "Human"
9209 msgstr "Angle:"
9211 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9212 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
9213 msgctxt "Palette"
9214 msgid "Human Base"
9215 msgstr ""
9217 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9218 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
9219 #, fuzzy
9220 msgctxt "Palette"
9221 msgid "Environmental Shadow"
9222 msgstr "Inner radius:"
9224 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9225 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
9226 msgctxt "Palette"
9227 msgid "Environmental Blue Highlight"
9228 msgstr ""
9230 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9231 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
9232 msgctxt "Palette"
9233 msgid "Environmental Blue Medium"
9234 msgstr ""
9236 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9237 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
9238 msgctxt "Palette"
9239 msgid "Environmental Blue Base"
9240 msgstr ""
9242 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9243 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
9244 msgctxt "Palette"
9245 msgid "Environmental Blue Shadow"
9246 msgstr ""
9248 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9249 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
9250 #, fuzzy
9251 msgctxt "Palette"
9252 msgid "Accent Blue Shadow"
9253 msgstr "Inner radius:"
9255 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9256 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
9257 msgctxt "Palette"
9258 msgid "Accent Blue"
9259 msgstr ""
9261 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9262 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
9263 msgctxt "Palette"
9264 msgid "Accent Blue Base"
9265 msgstr ""
9267 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9268 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
9269 msgctxt "Palette"
9270 msgid "Accent Green Highlight"
9271 msgstr ""
9273 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9274 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
9275 #, fuzzy
9276 msgctxt "Palette"
9277 msgid "Accent Green"
9278 msgstr "Indent node"
9280 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9281 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
9282 msgctxt "Palette"
9283 msgid "Accent Green Base"
9284 msgstr ""
9286 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9287 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
9288 msgctxt "Palette"
9289 msgid "Accent Green Shadow"
9290 msgstr ""
9292 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9293 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
9294 msgctxt "Palette"
9295 msgid "Ubuntu Toner"
9296 msgstr ""
9298 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9299 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
9300 msgctxt "Palette"
9301 msgid "Accent Magenta Highlight"
9302 msgstr ""
9304 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9305 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
9306 #, fuzzy
9307 msgctxt "Palette"
9308 msgid "Accent Magenta"
9309 msgstr "Magenta"
9311 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9312 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
9313 msgctxt "Palette"
9314 msgid "Accent Dark Violet"
9315 msgstr ""
9317 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9318 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
9319 #, fuzzy
9320 msgctxt "Palette"
9321 msgid "Grey 1"
9322 msgstr "Groups"
9324 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9325 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
9326 #, fuzzy
9327 msgctxt "Palette"
9328 msgid "Grey 2"
9329 msgstr "Groups"
9331 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9332 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
9333 #, fuzzy
9334 msgctxt "Palette"
9335 msgid "Grey 3"
9336 msgstr "Groups"
9338 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9339 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
9340 #, fuzzy
9341 msgctxt "Palette"
9342 msgid "Grey 4"
9343 msgstr "Groups"
9345 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9346 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
9347 #, fuzzy
9348 msgctxt "Palette"
9349 msgid "Grey 5"
9350 msgstr "Groups"
9352 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
9353 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
9354 #, fuzzy
9355 msgctxt "Palette"
9356 msgid "Grey 6"
9357 msgstr "Groups"
9359 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
9360 msgid "Stripes 1:1"
9361 msgstr ""
9363 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
9364 msgid "Stripes 1:1 white"
9365 msgstr ""
9367 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
9368 msgid "Stripes 1:1.5"
9369 msgstr ""
9371 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
9372 msgid "Stripes 1:1.5 white"
9373 msgstr ""
9375 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
9376 msgid "Stripes 1:2"
9377 msgstr ""
9379 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
9380 msgid "Stripes 1:2 white"
9381 msgstr ""
9383 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
9384 msgid "Stripes 1:3"
9385 msgstr ""
9387 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
9388 msgid "Stripes 1:3 white"
9389 msgstr ""
9391 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
9392 msgid "Stripes 1:4"
9393 msgstr ""
9395 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
9396 msgid "Stripes 1:4 white"
9397 msgstr ""
9399 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
9400 msgid "Stripes 1:5"
9401 msgstr ""
9403 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
9404 msgid "Stripes 1:5 white"
9405 msgstr ""
9407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
9408 msgid "Stripes 1:8"
9409 msgstr ""
9411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
9412 msgid "Stripes 1:8 white"
9413 msgstr ""
9415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
9416 msgid "Stripes 1:10"
9417 msgstr ""
9419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
9420 msgid "Stripes 1:10 white"
9421 msgstr ""
9423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
9424 msgid "Stripes 1:16"
9425 msgstr ""
9427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
9428 msgid "Stripes 1:16 white"
9429 msgstr ""
9431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
9432 msgid "Stripes 1:32"
9433 msgstr ""
9435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
9436 msgid "Stripes 1:32 white"
9437 msgstr ""
9439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
9440 msgid "Stripes 1:64"
9441 msgstr ""
9443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
9444 msgid "Stripes 2:1"
9445 msgstr ""
9447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
9448 msgid "Stripes 2:1 white"
9449 msgstr ""
9451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
9452 msgid "Stripes 4:1"
9453 msgstr ""
9455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
9456 msgid "Stripes 4:1 white"
9457 msgstr ""
9459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Checkerboard"
9462 msgstr "Whiteboa_rd"
9464 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
9465 msgid "Checkerboard white"
9466 msgstr ""
9468 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Packed circles"
9471 msgstr "<b>Circle</b>"
9473 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
9474 msgid "Polka dots, small"
9475 msgstr ""
9477 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
9478 msgid "Polka dots, small white"
9479 msgstr ""
9481 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
9482 msgid "Polka dots, medium"
9483 msgstr ""
9485 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
9486 msgid "Polka dots, medium white"
9487 msgstr ""
9489 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
9490 msgid "Polka dots, large"
9491 msgstr ""
9493 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
9494 msgid "Polka dots, large white"
9495 msgstr ""
9497 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Wavy"
9500 msgstr "_Save"
9502 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Wavy white"
9505 msgstr "Whiteboa_rd"
9507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
9508 msgid "Camouflage"
9509 msgstr ""
9511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Ermine"
9514 msgstr "Combined"
9516 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Sand (bitmap)"
9519 msgstr "_Trace Bitmap"
9521 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Cloth (bitmap)"
9524 msgstr "_Trace Bitmap"
9526 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Old paint (bitmap)"
9529 msgstr "Print as bitmap"
9531 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Add a new connection point"
9534 msgstr "Cancel connection"
9536 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Move a connection point"
9539 msgstr "Create connectors"
9541 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Remove a connection point"
9544 msgstr "Create connectors"
9546 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Direction"
9549 msgstr "Description"
9551 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
9552 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
9556 #: ../src/text-context.cpp:1623
9557 msgid " [truncated]"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
9563 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
9564 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9565 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9567 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
9570 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
9571 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9572 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9574 #: ../src/arc-context.cpp:330
9575 msgid ""
9576 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
9577 msgstr ""
9578 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
9580 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
9581 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
9582 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
9584 #: ../src/arc-context.cpp:482
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid ""
9587 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
9588 "to draw around the starting point"
9589 msgstr ""
9590 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
9591 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9593 #: ../src/arc-context.cpp:484
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid ""
9596 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9597 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9598 msgstr ""
9599 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
9600 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9602 #: ../src/arc-context.cpp:510
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Create ellipse"
9605 msgstr "Create spirals"
9607 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
9608 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
9609 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
9612 msgstr "Search rectangles"
9614 #. status text
9615 #: ../src/box3d-context.cpp:656
9616 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/box3d-context.cpp:684
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Create 3D box"
9622 msgstr "Create connectors"
9624 #: ../src/box3d.cpp:324
9625 #, fuzzy
9626 msgid "<b>3D Box</b>"
9627 msgstr "<b>Arc</b>"
9629 #: ../src/connector-context.cpp:239
9630 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
9631 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
9633 #: ../src/connector-context.cpp:240
9634 #, fuzzy
9635 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
9636 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
9638 #: ../src/connector-context.cpp:783
9639 msgid "Creating new connector"
9640 msgstr "Creating new connector"
9642 #: ../src/connector-context.cpp:1177
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
9645 msgstr "Node or handle drag canceled."
9647 #: ../src/connector-context.cpp:1207
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Connection point drag cancelled."
9650 msgstr "Node or handle drag canceled."
9652 #: ../src/connector-context.cpp:1320
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Reroute connector"
9655 msgstr "Create connectors"
9657 #: ../src/connector-context.cpp:1491
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Create connector"
9660 msgstr "Create connectors"
9662 #: ../src/connector-context.cpp:1514
9663 msgid "Finishing connector"
9664 msgstr "Finishing connector"
9666 #: ../src/connector-context.cpp:1811
9667 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
9668 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
9670 #: ../src/connector-context.cpp:1960
9671 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
9672 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
9674 #: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
9675 msgid "Make connectors avoid selected objects"
9676 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
9678 #: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
9679 msgid "Make connectors ignore selected objects"
9680 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
9682 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
9683 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
9684 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
9686 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
9687 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
9688 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
9690 #: ../src/desktop-events.cpp:192
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Create guide"
9693 msgstr "Create"
9695 #: ../src/desktop-events.cpp:405
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Move guide"
9698 msgstr "Show guides"
9700 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
9701 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Delete guide"
9704 msgstr "Delete node"
9706 #: ../src/desktop-events.cpp:438
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
9709 msgstr "Guideline"
9711 #: ../src/desktop.cpp:847
9712 msgid "No previous zoom."
9713 msgstr "No previous zoom."
9715 #: ../src/desktop.cpp:872
9716 msgid "No next zoom."
9717 msgstr "No next zoom."
9719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
9720 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
9721 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
9723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
9724 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
9725 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
9727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
9728 #, c-format
9729 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
9730 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
9732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
9733 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
9734 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
9736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
9737 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
9738 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
9740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Unclump tiled clones"
9743 msgstr "Initial colour of tiled clones"
9745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
9746 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
9747 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
9749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Delete tiled clones"
9752 msgstr "Delete selected nodes"
9754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
9755 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
9756 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
9758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
9759 msgid ""
9760 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9761 "group</b>."
9762 msgstr ""
9763 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9764 "group</b>."
9766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
9767 #, fuzzy
9768 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9769 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
9771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Create tiled clones"
9774 msgstr "Create connectors"
9776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
9777 msgid "<small>Per row:</small>"
9778 msgstr "<small>Per row:</small>"
9780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
9781 msgid "<small>Per column:</small>"
9782 msgstr "<small>Per column:</small>"
9784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
9785 msgid "<small>Randomize:</small>"
9786 msgstr "<small>Randomise:</small>"
9788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
9789 msgid "_Symmetry"
9790 msgstr "_Symmetry"
9792 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9793 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9794 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9795 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9796 #.
9797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
9798 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9799 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9801 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
9803 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9804 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
9806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9807 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9808 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9811 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9812 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
9814 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9815 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
9817 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9818 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
9820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9821 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9822 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9825 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9826 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9829 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9830 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9833 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9834 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9837 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9838 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9841 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9842 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9845 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9846 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9849 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9850 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9853 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9854 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9857 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9858 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9861 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9862 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9865 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9866 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9869 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9870 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
9873 msgid "S_hift"
9874 msgstr "S_hift"
9876 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
9878 #, no-c-format
9879 msgid "<b>Shift X:</b>"
9880 msgstr "<b>Shift X:</b>"
9882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
9883 #, no-c-format
9884 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9885 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
9888 #, no-c-format
9889 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9890 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
9893 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9894 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
9896 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
9898 #, no-c-format
9899 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9900 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
9902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
9903 #, no-c-format
9904 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9905 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
9908 #, no-c-format
9909 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9910 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
9913 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9914 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
9916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
9917 msgid "<b>Exponent:</b>"
9918 msgstr "<b>Exponent:</b>"
9920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
9921 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9922 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
9925 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9926 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9928 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
9930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
9931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
9932 msgid "<small>Alternate:</small>"
9933 msgstr "<small>Alternate:</small>"
9935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
9936 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9937 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
9939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
9940 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9941 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
9943 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
9945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
9946 #, fuzzy
9947 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9948 msgstr "<small>Alternate:</small>"
9950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9953 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
9955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9958 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
9960 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
9962 #, fuzzy
9963 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9964 msgstr "<small>Alternate:</small>"
9966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
9967 msgid "Exclude tile height in shift"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
9971 msgid "Exclude tile width in shift"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
9975 msgid "Sc_ale"
9976 msgstr "Sc_ale"
9978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
9979 msgid "<b>Scale X:</b>"
9980 msgstr "<b>Scale X:</b>"
9982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
9983 #, no-c-format
9984 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9985 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
9988 #, no-c-format
9989 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9990 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
9993 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
9994 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
9996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
9997 msgid "<b>Scale Y:</b>"
9998 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
10000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
10001 #, no-c-format
10002 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
10003 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
10005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
10006 #, no-c-format
10007 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
10008 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
10010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
10011 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
10012 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
10014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10017 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10022 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
10025 #, fuzzy
10026 msgid "<b>Base:</b>"
10027 msgstr "<b>H:</b>"
10029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
10030 #, fuzzy
10031 msgid ""
10032 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
10033 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
10035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
10036 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
10037 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
10039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
10040 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
10041 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
10043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Cumulate the scales for each row"
10046 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
10048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Cumulate the scales for each column"
10051 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
10053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
10054 msgid "_Rotation"
10055 msgstr "_Rotation"
10057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
10058 msgid "<b>Angle:</b>"
10059 msgstr "<b>Angle:</b>"
10061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
10062 #, no-c-format
10063 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
10064 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
10066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
10067 #, no-c-format
10068 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
10069 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
10071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
10072 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
10073 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
10075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
10076 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
10077 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
10079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
10080 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
10081 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
10083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Cumulate the rotation for each row"
10086 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
10088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Cumulate the rotation for each column"
10091 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
10093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
10094 #, fuzzy
10095 msgid "_Blur & opacity"
10096 msgstr "_Opacity"
10098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
10099 #, fuzzy
10100 msgid "<b>Blur:</b>"
10101 msgstr "<b>H:</b>"
10103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
10106 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
10108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
10111 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
10113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
10116 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
10118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
10121 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
10123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
10126 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
10128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
10129 msgid "<b>Fade out:</b>"
10130 msgstr "<b>Fade out:</b>"
10132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
10133 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
10134 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
10136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
10137 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
10138 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
10140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
10141 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
10142 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
10144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
10145 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
10146 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
10148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
10149 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
10150 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
10152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
10153 msgid "Co_lor"
10154 msgstr "Co_lour"
10156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
10157 msgid "Initial color: "
10158 msgstr "Initial colour: "
10160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
10161 msgid "Initial color of tiled clones"
10162 msgstr "Initial colour of tiled clones"
10164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
10165 msgid ""
10166 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
10167 "stroke)"
10168 msgstr ""
10169 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
10170 "stroke)"
10172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
10173 msgid "<b>H:</b>"
10174 msgstr "<b>H:</b>"
10176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
10177 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
10178 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
10180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
10181 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
10182 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
10184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
10185 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
10186 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
10188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
10189 msgid "<b>S:</b>"
10190 msgstr "<b>S:</b>"
10192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
10193 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
10194 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
10196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
10197 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
10198 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
10200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
10201 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
10202 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
10204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
10205 msgid "<b>L:</b>"
10206 msgstr "<b>L:</b>"
10208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
10209 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
10210 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
10212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
10213 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
10214 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
10216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
10217 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
10218 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
10220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
10221 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
10222 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
10224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
10225 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
10226 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
10228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
10229 msgid "_Trace"
10230 msgstr "_Trace"
10232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
10233 msgid "Trace the drawing under the tiles"
10234 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
10236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
10237 msgid ""
10238 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
10239 "apply it to the clone"
10240 msgstr ""
10241 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
10242 "apply it to the clone"
10244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
10245 msgid "1. Pick from the drawing:"
10246 msgstr "1. Pick from the drawing:"
10248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
10249 msgid "Pick the visible color and opacity"
10250 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
10252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
10253 msgid "Pick the total accumulated opacity"
10254 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
10256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
10257 msgid "R"
10258 msgstr "R"
10260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
10261 msgid "Pick the Red component of the color"
10262 msgstr "Pick the Red component of the colour"
10264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
10265 msgid "G"
10266 msgstr "G"
10268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
10269 msgid "Pick the Green component of the color"
10270 msgstr "Pick the Green component of the colour"
10272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
10273 msgid "B"
10274 msgstr "B"
10276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
10277 msgid "Pick the Blue component of the color"
10278 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
10280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
10281 #, fuzzy
10282 msgctxt "Clonetiler color hue"
10283 msgid "H"
10284 msgstr "H:"
10286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
10287 msgid "Pick the hue of the color"
10288 msgstr "Pick the hue of the colour"
10290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
10291 #, fuzzy
10292 msgctxt "Clonetiler color saturation"
10293 msgid "S"
10294 msgstr "_S"
10296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
10297 msgid "Pick the saturation of the color"
10298 msgstr "Pick the saturation of the colour"
10300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
10301 #, fuzzy
10302 msgctxt "Clonetiler color lightness"
10303 msgid "L"
10304 msgstr "_L"
10306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
10307 msgid "Pick the lightness of the color"
10308 msgstr "Pick the lightness of the colour"
10310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
10311 msgid "2. Tweak the picked value:"
10312 msgstr "2. Tweak the picked value:"
10314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
10315 msgid "Gamma-correct:"
10316 msgstr "Gamma-correct:"
10318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
10319 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
10320 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
10322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
10323 msgid "Randomize:"
10324 msgstr "Randomise:"
10326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
10327 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
10328 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
10330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
10331 msgid "Invert:"
10332 msgstr "Invert:"
10334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
10335 msgid "Invert the picked value"
10336 msgstr "Invert the picked value"
10338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
10339 msgid "3. Apply the value to the clones':"
10340 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
10342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
10343 msgid "Presence"
10344 msgstr "Presence"
10346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
10347 msgid ""
10348 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
10349 "that point"
10350 msgstr ""
10351 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
10352 "that point"
10354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
10355 msgid "Size"
10356 msgstr "Size"
10358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
10359 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
10360 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
10362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
10363 msgid ""
10364 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
10365 "or stroke)"
10366 msgstr ""
10367 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
10368 "fill or stroke)"
10370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
10371 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
10372 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
10374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
10375 msgid "How many rows in the tiling"
10376 msgstr "How many rows in the tiling"
10378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
10379 msgid "How many columns in the tiling"
10380 msgstr "How many columns in the tiling"
10382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
10383 msgid "Width of the rectangle to be filled"
10384 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
10386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
10387 msgid "Height of the rectangle to be filled"
10388 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
10390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
10391 msgid "Rows, columns: "
10392 msgstr "Rows, columns: "
10394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
10395 msgid "Create the specified number of rows and columns"
10396 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
10398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
10399 msgid "Width, height: "
10400 msgstr "Width, height: "
10402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
10403 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
10404 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
10406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
10407 msgid "Use saved size and position of the tile"
10408 msgstr "Use saved size and position of the tile"
10410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
10411 msgid ""
10412 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
10413 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
10414 msgstr ""
10415 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
10416 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
10418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
10419 msgid " <b>_Create</b> "
10420 msgstr " <b>_Create</b> "
10422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
10423 msgid "Create and tile the clones of the selection"
10424 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
10426 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
10427 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
10428 #. diagrams on the left in the following screenshot:
10429 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
10430 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
10431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
10432 msgid " _Unclump "
10433 msgstr " _Unclump "
10435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
10436 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
10437 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
10439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
10440 msgid " Re_move "
10441 msgstr " Re_move "
10443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
10444 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
10445 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
10447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
10448 msgid " R_eset "
10449 msgstr " R_eset "
10451 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
10452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
10453 msgid ""
10454 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
10455 "to zero"
10456 msgstr ""
10457 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
10458 "dialogue to zero"
10460 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
10461 msgid "_Page"
10462 msgstr "_Page"
10464 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
10465 msgid "_Drawing"
10466 msgstr "_Drawing"
10468 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
10469 msgid "_Selection"
10470 msgstr "_Selection"
10472 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
10473 msgid "_Custom"
10474 msgstr "_Custom"
10476 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
10477 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/dialogs/export.cpp:289
10481 msgid "Units:"
10482 msgstr "Units:"
10484 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
10485 msgid "_x0:"
10486 msgstr "_x0:"
10488 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
10489 msgid "x_1:"
10490 msgstr "x_1:"
10492 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Wid_th:"
10495 msgstr "Width:"
10497 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
10498 msgid "_y0:"
10499 msgstr "_y0:"
10501 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
10502 msgid "y_1:"
10503 msgstr "y_1:"
10505 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Hei_ght:"
10508 msgstr "Height:"
10510 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
10511 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10515 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
10516 msgid "_Width:"
10517 msgstr "_Width:"
10519 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
10520 msgid "pixels at"
10521 msgstr "pixels at"
10523 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
10524 msgid "dp_i"
10525 msgstr "dp_i"
10527 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10528 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10529 #, fuzzy
10530 msgid "_Height:"
10531 msgstr "Height:"
10533 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
10534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
10535 msgid "dpi"
10536 msgstr "dpi"
10538 #. true = has mnemonic
10539 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
10540 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
10544 msgid "_Browse..."
10545 msgstr "_Browse..."
10547 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Batch export all selected objects"
10550 msgstr "Duplicate selected objects"
10552 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
10553 msgid ""
10554 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
10555 "(caution, overwrites without asking!)"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Hide all except selected"
10561 msgstr "Last selected"
10563 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
10564 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
10568 #, fuzzy
10569 msgid "_Export"
10570 msgstr "Export"
10572 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
10573 msgid "Export the bitmap file with these settings"
10574 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
10576 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Batch export %d selected object"
10579 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
10580 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
10581 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
10583 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
10584 msgid "Export in progress"
10585 msgstr "Export in progress"
10587 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Exporting %d files"
10590 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
10592 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
10593 #, c-format
10594 msgid "Could not export to filename %s.\n"
10595 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
10597 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
10598 msgid "You have to enter a filename"
10599 msgstr "You have to enter a filename"
10601 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
10602 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
10603 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
10605 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
10606 #, c-format
10607 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
10608 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
10610 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
10613 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
10615 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
10616 msgid "Select a filename for exporting"
10617 msgstr "Select a filename for exporting"
10619 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
10620 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
10621 #, c-format
10622 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10623 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
10624 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10625 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
10627 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
10628 msgid "exact"
10629 msgstr "exact"
10631 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
10632 msgid "partial"
10633 msgstr "partial"
10635 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
10636 msgid "No objects found"
10637 msgstr "No objects found"
10639 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
10640 msgid "T_ype: "
10641 msgstr "T_ype: "
10643 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
10644 msgid "Search in all object types"
10645 msgstr "Search in all object types"
10647 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
10648 msgid "All types"
10649 msgstr "All types"
10651 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
10652 msgid "Search all shapes"
10653 msgstr "Search all shapes"
10655 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
10656 msgid "All shapes"
10657 msgstr "All shapes"
10659 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
10660 msgid "Search rectangles"
10661 msgstr "Search rectangles"
10663 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
10664 msgid "Rectangles"
10665 msgstr "Rectangles"
10667 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
10668 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
10669 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
10671 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
10672 msgid "Ellipses"
10673 msgstr "Ellipses"
10675 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
10676 msgid "Search stars and polygons"
10677 msgstr "Search stars and polygons"
10679 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
10680 msgid "Stars"
10681 msgstr "Stars"
10683 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
10684 msgid "Search spirals"
10685 msgstr "Search spirals"
10687 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
10688 msgid "Spirals"
10689 msgstr "Spirals"
10691 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
10692 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
10693 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
10694 msgid "Search paths, lines, polylines"
10695 msgstr "Search paths, lines, polylines"
10697 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
10698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
10699 msgid "Paths"
10700 msgstr "Paths"
10702 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
10703 msgid "Search text objects"
10704 msgstr "Search text objects"
10706 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
10707 msgid "Texts"
10708 msgstr "Texts"
10710 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
10711 msgid "Search groups"
10712 msgstr "Search groups"
10714 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
10715 msgid "Groups"
10716 msgstr "Groups"
10718 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
10719 msgid "Search clones"
10720 msgstr "Search clones"
10722 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
10723 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
10724 #, fuzzy
10725 msgctxt "Find dialog"
10726 msgid "Clones"
10727 msgstr "Clones"
10729 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
10730 msgid "Search images"
10731 msgstr "Search images"
10733 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
10734 msgid "Search offset objects"
10735 msgstr "Search offset objects"
10737 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
10738 msgid "Offsets"
10739 msgstr "Offsets"
10741 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
10742 #, fuzzy
10743 msgid "_Text:"
10744 msgstr "_Text: "
10746 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
10747 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
10748 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
10750 #. Create the label for the object id
10751 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
10752 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
10753 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
10754 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
10755 #, fuzzy
10756 msgid "_ID:"
10757 msgstr "_ID: "
10759 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
10760 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
10761 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
10763 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
10764 #, fuzzy
10765 msgid "_Style:"
10766 msgstr "_Style: "
10768 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
10769 msgid ""
10770 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
10771 msgstr ""
10772 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
10774 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10775 #, fuzzy
10776 msgid "_Attribute:"
10777 msgstr "_Attribute: "
10779 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10780 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
10781 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
10783 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10784 msgid "Search in s_election"
10785 msgstr "Search in s_election"
10787 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10788 msgid "Limit search to the current selection"
10789 msgstr "Limit search to the current selection"
10791 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10792 msgid "Search in current _layer"
10793 msgstr "Search in current _layer"
10795 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10796 msgid "Limit search to the current layer"
10797 msgstr "Limit search to the current layer"
10799 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10800 msgid "Include _hidden"
10801 msgstr "Include _hidden"
10803 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10804 msgid "Include hidden objects in search"
10805 msgstr "Include hidden objects in search"
10807 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10808 msgid "Include l_ocked"
10809 msgstr "Include l_ocked"
10811 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10812 msgid "Include locked objects in search"
10813 msgstr "Include locked objects in search"
10815 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10816 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10817 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10818 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10819 msgid "_Clear"
10820 msgstr "_Clear"
10822 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
10823 msgid "Clear values"
10824 msgstr "Clear values"
10826 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10827 msgid "_Find"
10828 msgstr "_Find"
10830 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10831 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10832 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
10834 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
10835 msgid ""
10836 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10837 msgstr ""
10838 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10840 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
10842 #: ../src/verbs.cpp:2478
10843 msgid "_Set"
10844 msgstr "_Set"
10846 #. Create the label for the object label
10847 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
10848 #, fuzzy
10849 msgid "_Label:"
10850 msgstr "_Label"
10852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
10853 msgid "A freeform label for the object"
10854 msgstr "A freeform label for the object"
10856 #. Create the label for the object title
10857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
10858 #, fuzzy
10859 msgid "_Title:"
10860 msgstr "Title"
10862 #. Create the frame for the object description
10863 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
10864 #, fuzzy
10865 msgid "_Description"
10866 msgstr "Description"
10868 #. Hide
10869 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
10870 msgid "_Hide"
10871 msgstr "_Hide"
10873 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
10874 msgid "Check to make the object invisible"
10875 msgstr "Check to make the object invisible"
10877 #. Lock
10878 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10879 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
10880 msgid "L_ock"
10881 msgstr "L_ock"
10883 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
10884 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10885 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10887 #. Create the frame for interactivity options
10888 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
10889 #, fuzzy
10890 msgid "_Interactivity"
10891 msgstr "_Intersection"
10893 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
10894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
10895 msgid "Ref"
10896 msgstr "Ref"
10898 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Lock object"
10901 msgstr "No objects"
10903 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Unlock object"
10906 msgstr "Ignore locked objects"
10908 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Hide object"
10911 msgstr "No objects"
10913 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Unhide object"
10916 msgstr "Ignore hidden objects"
10918 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
10919 msgid "Id invalid! "
10920 msgstr "Id invalid! "
10922 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
10923 msgid "Id exists! "
10924 msgstr "Id exists! "
10926 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Set object ID"
10929 msgstr "Search text objects"
10931 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
10932 msgid "Set object label"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Set object title"
10938 msgstr "Set attribute"
10940 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Set object description"
10943 msgstr "  description: "
10945 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10946 msgid "Href:"
10947 msgstr "Href:"
10949 #. default x:
10950 #. default y:
10951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
10952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10953 msgid "Target:"
10954 msgstr "Target:"
10956 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
10957 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
10958 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
10959 msgid "Role:"
10960 msgstr "Role:"
10962 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
10963 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
10964 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
10965 msgid "Arcrole:"
10966 msgstr "Arcrole:"
10968 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
10969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
10970 msgid "Title:"
10971 msgstr "Title:"
10973 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
10974 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
10975 msgid "Actuate:"
10976 msgstr "Actuate:"
10978 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
10979 msgid "URL:"
10980 msgstr "URL:"
10982 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
10983 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
10984 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
10985 msgid "X:"
10986 msgstr "X:"
10988 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
10989 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
10990 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
10991 msgid "Y:"
10992 msgstr "Y:"
10994 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Link Properties"
10997 msgstr "Link _Properties"
10999 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Image Properties"
11002 msgstr "Image _Properties"
11004 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "%s Properties"
11007 msgstr "Link _Properties"
11009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
11010 #, c-format
11011 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
11015 #, c-format
11016 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
11020 #, c-format
11021 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
11025 msgid "<i>Checking...</i>"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
11029 msgid "Fix spelling"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Suggestions:"
11035 msgstr "Resolution:"
11037 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
11038 msgid "_Accept"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
11042 msgid "Accept the chosen suggestion"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
11046 #, fuzzy
11047 msgid "_Ignore once"
11048 msgstr "none"
11050 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
11051 msgid "Ignore this word only once"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
11055 #, fuzzy
11056 msgid "_Ignore"
11057 msgstr "none"
11059 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
11060 msgid "Ignore this word in this session"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
11064 msgid "A_dd to dictionary:"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
11068 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
11072 #, fuzzy
11073 msgid "_Stop"
11074 msgstr "_Set"
11076 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
11077 msgid "Stop the check"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
11081 #, fuzzy
11082 msgid "_Start"
11083 msgstr "Start:"
11085 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
11086 msgid "Start the check"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
11090 msgid "Font"
11091 msgstr "Font"
11093 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
11094 msgid "Align lines left"
11095 msgstr "Align lines left"
11097 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
11098 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
11099 msgid "Center lines"
11100 msgstr "Centre lines"
11102 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
11103 msgid "Align lines right"
11104 msgstr "Align lines right"
11106 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
11107 msgid "Justify lines"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
11111 msgid "Horizontal text"
11112 msgstr "Horizontal text"
11114 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
11115 msgid "Vertical text"
11116 msgstr "Vertical text"
11118 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
11119 msgid "Line spacing:"
11120 msgstr "Line spacing:"
11122 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
11123 msgid "Set as default"
11124 msgstr "Set as default"
11126 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Set text style"
11129 msgstr "Stroke st_yle"
11131 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
11132 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
11133 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
11135 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
11136 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
11137 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
11139 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
11143 "commit changes."
11144 msgstr ""
11145 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
11146 "commit changes."
11148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
11149 msgid "Drag to reorder nodes"
11150 msgstr "Drag to reorder nodes"
11152 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
11153 msgid "New element node"
11154 msgstr "New element node"
11156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
11157 msgid "New text node"
11158 msgstr "New text node"
11160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
11161 msgid "Duplicate node"
11162 msgstr "Duplicate node"
11164 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
11165 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
11169 msgid "Unindent node"
11170 msgstr "Unindent node"
11172 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
11173 msgid "Indent node"
11174 msgstr "Indent node"
11176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
11177 msgid "Raise node"
11178 msgstr "Raise node"
11180 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
11181 msgid "Lower node"
11182 msgstr "Lower node"
11184 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
11185 msgid "Delete attribute"
11186 msgstr "Delete attribute"
11188 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
11189 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
11190 msgid "Attribute name"
11191 msgstr "Attribute name"
11193 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
11194 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
11195 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
11196 msgid "Set attribute"
11197 msgstr "Set attribute"
11199 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
11200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
11201 msgid "Set"
11202 msgstr "Set"
11204 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
11205 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
11206 msgid "Attribute value"
11207 msgstr "Attribute value"
11209 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
11210 msgid "Drag XML subtree"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
11214 msgid "New element node..."
11215 msgstr "New element node..."
11217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
11218 msgid "Cancel"
11219 msgstr "Cancel"
11221 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
11222 msgid "Create"
11223 msgstr "Create"
11225 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Create new element node"
11228 msgstr "New element node"
11230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Create new text node"
11233 msgstr "New text node"
11235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
11236 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Change attribute"
11242 msgstr "Set attribute"
11244 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Grid _units:"
11247 msgstr "Grid units:"
11249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
11250 #, fuzzy
11251 msgid "_Origin X:"
11252 msgstr "Origin X:"
11254 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
11255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
11257 #, fuzzy
11258 msgid "X coordinate of grid origin"
11259 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
11262 #, fuzzy
11263 msgid "O_rigin Y:"
11264 msgstr "Origin Y:"
11266 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
11267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
11268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Y coordinate of grid origin"
11271 msgstr "Vertical coordinate of selection"
11273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Spacing _Y:"
11276 msgstr "Spacing Y:"
11278 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
11279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
11280 msgid "Base length of z-axis"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
11284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
11285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Angle X:"
11288 msgstr "Angle:"
11290 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
11291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
11292 msgid "Angle of x-axis"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
11296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
11297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Angle Z:"
11300 msgstr "Angle:"
11302 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
11303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
11304 msgid "Angle of z-axis"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Grid line _color:"
11310 msgstr "Grid line colour:"
11312 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11313 msgid "Grid line color"
11314 msgstr "Grid line colour"
11316 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
11317 msgid "Color of grid lines"
11318 msgstr "Colour of grid lines"
11320 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Ma_jor grid line color:"
11323 msgstr "Major grid line colour:"
11325 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
11326 msgid "Major grid line color"
11327 msgstr "Major grid line colour"
11329 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
11330 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
11331 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
11333 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
11334 #, fuzzy
11335 msgid "_Major grid line every:"
11336 msgstr "Major grid line every:"
11338 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
11339 msgid "lines"
11340 msgstr "lines"
11342 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Rectangular grid"
11345 msgstr "Rectangle"
11347 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
11348 msgid "Axonometric grid"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Create new grid"
11354 msgstr "Create"
11356 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
11357 #, fuzzy
11358 msgid "_Enabled"
11359 msgstr "Title"
11361 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
11362 msgid ""
11363 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
11364 "grids."
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
11368 msgid "Snap to visible _grid lines only"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
11372 msgid ""
11373 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
11374 "will be snapped to"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
11378 #, fuzzy
11379 msgid "_Visible"
11380 msgstr "Colours:"
11382 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
11383 msgid ""
11384 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
11385 "to invisible grids."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Spacing _X:"
11391 msgstr "Spacing X:"
11393 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
11394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11395 msgid "Distance between vertical grid lines"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
11399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Distance between horizontal grid lines"
11402 msgstr "horizontal guideline"
11404 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
11405 msgid "_Show dots instead of lines"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
11409 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
11410 msgstr ""
11412 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
11413 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
11414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
11415 msgid "UNDEFINED"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
11419 #, fuzzy
11420 msgid "grid line"
11421 msgstr "Guideline"
11423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
11424 #, fuzzy
11425 msgid "grid intersection"
11426 msgstr "_Intersection"
11428 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
11429 #, fuzzy
11430 msgid "guide"
11431 msgstr "G_uides"
11433 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
11434 #, fuzzy
11435 msgid "guide intersection"
11436 msgstr "_Intersection"
11438 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
11439 #, fuzzy
11440 msgid "guide origin"
11441 msgstr "Guideline colour"
11443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
11444 #, fuzzy
11445 msgid "grid-guide intersection"
11446 msgstr "_Intersection"
11448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
11449 #, fuzzy
11450 msgid "cusp node"
11451 msgstr "Drag to reorder nodes"
11453 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
11454 #, fuzzy
11455 msgid "smooth node"
11456 msgstr "Smooth"
11458 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
11459 #, fuzzy
11460 msgid "path"
11461 msgstr "Paths"
11463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
11464 #, fuzzy
11465 msgid "path intersection"
11466 msgstr "_Intersection"
11468 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
11469 #, fuzzy
11470 msgid "bounding box corner"
11471 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11473 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
11474 #, fuzzy
11475 msgid "bounding box side"
11476 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11478 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
11479 #, fuzzy
11480 msgid "page border"
11481 msgstr "Canvas border colour"
11483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
11484 #, fuzzy
11485 msgid "line midpoint"
11486 msgstr "Line Width"
11488 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
11489 #, fuzzy
11490 msgid "object midpoint"
11491 msgstr "Objects"
11493 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
11494 #, fuzzy
11495 msgid "object rotation center"
11496 msgstr "Find objects in document"
11498 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
11499 #, fuzzy
11500 msgid "handle"
11501 msgstr "Shapes"
11503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
11504 #, fuzzy
11505 msgid "bounding box side midpoint"
11506 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11508 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
11509 #, fuzzy
11510 msgid "bounding box midpoint"
11511 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11513 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
11514 #, fuzzy
11515 msgid "page corner"
11516 msgstr "Canvas border colour"
11518 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
11519 msgid "convex hull corner"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
11523 #, fuzzy
11524 msgid "quadrant point"
11525 msgstr "Line spacing:"
11527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
11528 #, fuzzy
11529 msgid "center"
11530 msgstr "Centimetre"
11532 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
11533 #, fuzzy
11534 msgid "corner"
11535 msgstr "Corners:"
11537 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
11538 #, fuzzy
11539 msgid "text baseline"
11540 msgstr "Align left sides"
11542 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
11543 #, fuzzy
11544 msgid "constrained angle"
11545 msgstr "_Rotation"
11547 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
11548 #, fuzzy
11549 msgid "constraint"
11550 msgstr "Connect"
11552 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Bounding box corner"
11555 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11557 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Bounding box midpoint"
11560 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11562 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Bounding box side midpoint"
11565 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
11567 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Smooth node"
11570 msgstr "Smooth"
11572 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Cusp node"
11575 msgstr "Raise node"
11577 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Line midpoint"
11580 msgstr "Line Width"
11582 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Object midpoint"
11585 msgstr "Objects"
11587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Object rotation center"
11590 msgstr "O_bjects to Pattern"
11592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Handle"
11595 msgstr "Angle:"
11597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Path intersection"
11600 msgstr "_Intersection"
11602 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Guide"
11605 msgstr "G_uides"
11607 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Guide origin"
11610 msgstr "Guideline colour"
11612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
11613 msgid "Convex hull corner"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
11617 msgid "Quadrant point"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Center"
11623 msgstr "Centimetre"
11625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Corner"
11628 msgstr "Corners:"
11630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Text baseline"
11633 msgstr "Align left sides"
11635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
11636 msgid "Multiple of grid spacing"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
11640 msgid " to "
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/document.cpp:468
11644 #, c-format
11645 msgid "New document %d"
11646 msgstr "New document %d"
11648 #: ../src/document.cpp:499
11649 #, c-format
11650 msgid "Memory document %d"
11651 msgstr "Memory document %d"
11653 #: ../src/document.cpp:691
11654 #, c-format
11655 msgid "Unnamed document %d"
11656 msgstr "Unnamed document %d"
11658 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
11659 #: ../src/draw-context.cpp:561
11660 msgid "Path is closed."
11661 msgstr "Path is closed."
11663 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
11664 #: ../src/draw-context.cpp:576
11665 msgid "Closing path."
11666 msgstr "Closing path."
11668 #: ../src/draw-context.cpp:686
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Draw path"
11671 msgstr "Creating new path"
11673 #: ../src/draw-context.cpp:847
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Creating single dot"
11676 msgstr "Creating new path"
11678 #: ../src/draw-context.cpp:848
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Create single dot"
11681 msgstr "Create connectors"
11683 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
11684 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
11685 #: ../src/dropper-context.cpp:313
11686 #, c-format
11687 msgid " alpha %.3g"
11688 msgstr " alpha %.3g"
11690 #. where the color is picked, to show in the statusbar
11691 #: ../src/dropper-context.cpp:315
11692 #, c-format
11693 msgid ", averaged with radius %d"
11694 msgstr ", averaged with radius %d"
11696 #: ../src/dropper-context.cpp:315
11697 #, c-format
11698 msgid " under cursor"
11699 msgstr " under cursor"
11701 #. message, to show in the statusbar
11702 #: ../src/dropper-context.cpp:317
11703 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
11704 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
11706 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
11707 msgid ""
11708 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
11709 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
11710 "to copy the color under mouse to clipboard"
11711 msgstr ""
11712 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
11713 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
11714 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
11716 #: ../src/dropper-context.cpp:355
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Set picked color"
11719 msgstr "Stop Colour"
11721 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
11722 msgid ""
11723 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
11727 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
11731 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
11735 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
11739 #, fuzzy
11740 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
11741 msgstr "Draw calligraphic lines"
11743 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Draw calligraphic stroke"
11746 msgstr "Draw calligraphic lines"
11748 #: ../src/eraser-context.cpp:530
11749 #, fuzzy
11750 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
11751 msgstr "Draw calligraphic lines"
11753 #: ../src/eraser-context.cpp:836
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Draw eraser stroke"
11756 msgstr "Draw calligraphic lines"
11758 #: ../src/event-context.cpp:638
11759 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/event-log.cpp:37
11763 msgid "[Unchanged]"
11764 msgstr ""
11766 #. Edit
11767 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
11768 msgid "_Undo"
11769 msgstr "_Undo"
11771 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
11772 msgid "_Redo"
11773 msgstr "_Redo"
11775 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Dependency:"
11778 msgstr "Dependency::"
11780 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
11781 msgid "  type: "
11782 msgstr "  type: "
11784 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
11785 msgid "  location: "
11786 msgstr "  location: "
11788 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
11789 msgid "  string: "
11790 msgstr "  string: "
11792 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
11793 msgid "  description: "
11794 msgstr "  description: "
11796 #: ../src/extension/effect.cpp:40
11797 #, fuzzy
11798 msgid " (No preferences)"
11799 msgstr " Preferences"
11801 #. This is some filler text, needs to change before relase
11802 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
11803 msgid ""
11804 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
11805 "span>\n"
11806 "\n"
11807 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
11808 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
11809 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
11810 msgstr ""
11811 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
11812 "span>\n"
11813 "\n"
11814 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
11815 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
11816 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
11818 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
11819 msgid "Show dialog on startup"
11820 msgstr "Show dialogue on startup"
11822 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
11823 #, c-format
11824 msgid "'%s' working, please wait..."
11825 msgstr ""
11827 #. static int i = 0;
11828 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
11829 #: ../src/extension/extension.cpp:254
11830 msgid ""
11831 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
11832 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
11833 msgstr ""
11834 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
11835 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
11837 #: ../src/extension/extension.cpp:257
11838 msgid "an ID was not defined for it."
11839 msgstr "an ID was not defined for it."
11841 #: ../src/extension/extension.cpp:261
11842 msgid "there was no name defined for it."
11843 msgstr "there was no name defined for it."
11845 #: ../src/extension/extension.cpp:265
11846 msgid "the XML description of it got lost."
11847 msgstr "the XML description of it got lost."
11849 #: ../src/extension/extension.cpp:269
11850 msgid "no implementation was defined for the extension."
11851 msgstr "no implementation was defined for the extension."
11853 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
11854 #: ../src/extension/extension.cpp:276
11855 msgid "a dependency was not met."
11856 msgstr "a dependency was not met."
11858 #: ../src/extension/extension.cpp:296
11859 msgid "Extension \""
11860 msgstr "Extension \""
11862 #: ../src/extension/extension.cpp:296
11863 msgid "\" failed to load because "
11864 msgstr "\" failed to load because "
11866 #: ../src/extension/extension.cpp:640
11867 #, c-format
11868 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
11869 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
11871 #: ../src/extension/extension.cpp:739
11872 #, fuzzy
11873 msgid "ID:"
11874 msgstr "ID"
11876 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11877 #, fuzzy
11878 msgid "State:"
11879 msgstr "Start:"
11881 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Loaded"
11884 msgstr "Node"
11886 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Unloaded"
11889 msgstr "Unnamed"
11891 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11892 msgid "Deactivated"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/extension/extension.cpp:771
11896 msgid ""
11897 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
11898 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
11899 "this extension."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
11903 msgid ""
11904 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
11905 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
11906 "expected."
11907 msgstr ""
11908 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
11909 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
11910 "expected."
11912 #: ../src/extension/init.cpp:281
11913 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
11914 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
11916 #: ../src/extension/init.cpp:295
11917 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
11918 #, c-format
11919 msgid ""
11920 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11921 "will not be loaded."
11922 msgstr ""
11923 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11924 "will not be loaded."
11926 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Adaptive Threshold"
11929 msgstr "Threshold"
11931 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11932 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11933 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11934 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11935 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11936 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11937 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11938 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11939 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11940 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11941 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11942 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11943 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11944 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11945 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11946 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11947 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11948 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11949 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11950 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11951 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11952 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11953 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11954 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11955 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11956 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11957 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11958 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11959 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11960 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11961 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11962 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11963 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11964 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Raster"
11967 msgstr "_Raise"
11969 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11972 msgstr "Apply transform to object"
11974 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Add Noise"
11977 msgstr "Nodes"
11979 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11980 msgid "Uniform Noise"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11984 msgid "Gaussian Noise"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11988 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11992 msgid "Impulse Noise"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11996 msgid "Laplacian Noise"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
12000 msgid "Poisson Noise"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
12006 msgstr "Last selected"
12008 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Blur"
12011 msgstr "Blue"
12013 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
12014 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
12015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
12016 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
12017 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
12018 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
12019 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
12020 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
12021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Radius:"
12024 msgstr "_Raise"
12026 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
12027 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
12028 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
12029 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
12030 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
12031 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Sigma:"
12034 msgstr "small"
12036 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Blur selected bitmap(s)"
12039 msgstr "Group selected objects"
12041 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Channel"
12044 msgstr "Cancel"
12046 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Layer:"
12049 msgstr "_Layer"
12051 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
12052 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
12053 msgid "Red Channel"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
12057 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
12058 msgid "Green Channel"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
12062 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
12063 msgid "Blue Channel"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
12067 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Cyan Channel"
12070 msgstr "Chatroom _handle:"
12072 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
12073 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Magenta Channel"
12076 msgstr "Magenta"
12078 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
12079 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Yellow Channel"
12082 msgstr "Yellow"
12084 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
12085 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Black Channel"
12088 msgstr "Black"
12090 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
12091 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Opacity Channel"
12094 msgstr "Opacity"
12096 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
12097 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
12098 msgid "Matte Channel"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
12102 msgid "Extract specific channel from image"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
12106 msgid "Charcoal"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
12112 msgstr "Apply transform to object"
12114 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
12115 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Contrast"
12121 msgstr "Corners:"
12123 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
12124 msgid "Adjust:"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
12128 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
12132 msgid "Cycle Colormap"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
12136 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
12137 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
12138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Amount:"
12141 msgstr "Font"
12143 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
12146 msgstr "Group selected objects"
12148 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Despeckle"
12151 msgstr "D_eselect"
12153 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
12156 msgstr "Last selected"
12158 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
12159 msgid "Edge"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
12165 msgstr "Last selected"
12167 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
12168 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Enhance"
12174 msgstr "Cancel"
12176 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
12179 msgstr "Group selected objects"
12181 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Equalize"
12184 msgstr "Equal width"
12186 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
12187 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
12191 #: ../src/filter-enums.cpp:28
12192 msgid "Gaussian Blur"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
12196 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
12197 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Factor:"
12200 msgstr "Flat colour"
12202 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
12205 msgstr "Group selected objects"
12207 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Implode"
12210 msgstr "_Import..."
12212 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Implode selected bitmap(s)"
12215 msgstr "Last selected"
12217 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Level"
12220 msgstr "Wheel"
12222 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
12223 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Black Point:"
12226 msgstr "Black"
12228 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
12229 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
12230 #, fuzzy
12231 msgid "White Point:"
12232 msgstr "Miter join"
12234 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
12235 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Gamma Correction:"
12238 msgstr "Gamma-correct:"
12240 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
12241 msgid ""
12242 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
12243 "to the full color range"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
12247 msgid "Level (with Channel)"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Channel:"
12253 msgstr "Cancel"
12255 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
12256 msgid ""
12257 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
12258 "between the given ranges to the full color range"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Median"
12264 msgstr "medium"
12266 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
12267 msgid ""
12268 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
12272 msgid "HSB Adjust"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Hue:"
12278 msgstr "Hue"
12280 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Saturation:"
12283 msgstr "Saturation"
12285 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Brightness:"
12288 msgstr "Lightness"
12290 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
12291 msgid ""
12292 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Negate"
12298 msgstr "Create"
12300 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
12303 msgstr "Group selected objects"
12305 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Normalize"
12308 msgstr "Normal"
12310 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
12311 msgid ""
12312 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
12313 "range of color"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
12317 msgid "Oil Paint"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
12321 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
12325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Opacity:"
12329 msgstr "Opacity"
12331 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
12332 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Raise"
12338 msgstr "_Raise"
12340 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Raised"
12343 msgstr "_Raise"
12345 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
12346 msgid ""
12347 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
12351 msgid "Reduce Noise"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
12355 msgid ""
12356 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Resample"
12362 msgstr "Shapes"
12364 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
12365 msgid ""
12366 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Shade"
12372 msgstr "Shapes"
12374 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Azimuth:"
12377 msgstr "Font"
12379 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Elevation:"
12382 msgstr "Relation"
12384 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
12385 msgid "Colored Shading"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
12389 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
12395 msgstr "Group selected objects"
12397 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
12398 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Dither"
12404 msgstr "Metre"
12406 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
12407 msgid ""
12408 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
12409 "the original position"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Swirl"
12415 msgstr "Spiral"
12417 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Degrees:"
12420 msgstr "degrees"
12422 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
12423 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
12424 msgstr ""
12426 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
12427 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
12428 msgid "Threshold"
12429 msgstr "Threshold"
12431 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
12432 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
12436 msgid "Threshold:"
12437 msgstr "Threshold:"
12439 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
12442 msgstr "Group selected objects"
12444 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
12445 msgid "Unsharp Mask"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
12451 msgstr "Group selected objects"
12453 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Wave"
12456 msgstr "_Save"
12458 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Amplitude:"
12461 msgstr "Align tops"
12463 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Wavelength:"
12466 msgstr "_Put on Path"
12468 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
12471 msgstr "Group selected objects"
12473 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Inset/Outset Halo"
12476 msgstr "Inset/Outset by"
12478 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
12479 msgid "Width in px of the halo"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Number of steps:"
12485 msgstr "Number of rows"
12487 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
12488 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
12492 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
12493 msgid "Restrict to PS level:"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
12497 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
12498 #, fuzzy
12499 msgid "PostScript level 3"
12500 msgstr "Portrait"
12502 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
12503 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
12504 #, fuzzy
12505 msgid "PostScript level 2"
12506 msgstr "Portrait"
12508 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
12509 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
12510 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
12511 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Convert texts to paths"
12514 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12516 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
12517 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
12521 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
12522 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Rasterize filter effects"
12525 msgstr "Height of selection"
12527 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
12528 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
12529 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
12532 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12534 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
12535 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
12536 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Export area is drawing"
12539 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12541 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
12542 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
12543 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Export area is page"
12546 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12548 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
12549 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
12550 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
12551 msgid "Limit export to the object with ID:"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
12555 #, fuzzy
12556 msgid "PostScript File"
12557 msgstr "Portrait"
12559 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
12560 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Encapsulated PostScript File"
12566 msgstr "Portrait"
12568 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
12569 msgid "Restrict to PDF version:"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
12573 msgid "PDF 1.5"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
12577 msgid "PDF 1.4"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
12581 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
12585 msgid "EMF Input"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
12589 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
12593 msgid "Enhanced Metafiles"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
12597 msgid "WMF Input"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
12601 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
12605 msgid "Windows Metafiles"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
12609 #, fuzzy
12610 msgid "EMF Output"
12611 msgstr "Output"
12613 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
12614 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Enhanced Metafile"
12620 msgstr "Search rectangles"
12622 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
12623 msgid "Drop Shadow"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
12627 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
12628 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Blur radius (px):"
12631 msgstr "Inner radius:"
12633 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
12634 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
12635 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Opacity (%):"
12638 msgstr "Opacity"
12640 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
12641 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
12642 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Horizontal offset (px):"
12645 msgstr "Horizontal Offset"
12647 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
12648 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
12649 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Vertical offset (px):"
12652 msgstr "Vertical Offset"
12654 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
12655 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
12656 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
12657 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
12658 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
12659 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Filters"
12663 msgstr "_File"
12665 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
12666 msgid "Black, blurred drop shadow"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Drop Glow"
12672 msgstr "Stop Colour"
12674 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
12675 msgid "White, blurred drop glow"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
12679 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Experimental"
12685 msgstr "Export"
12687 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
12688 msgid "Colorizable Drop shadow"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Bundled"
12694 msgstr "Rounded:"
12696 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
12697 msgid "Personal"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
12703 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
12705 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Snow crest"
12708 msgstr "Preview"
12710 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Drift Size:"
12713 msgstr "Font size:"
12715 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Snow has fallen on object"
12718 msgstr "Pattern to Ob_jects"
12720 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
12721 #, c-format
12722 msgid "%s GDK pixbuf Input"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Link or embed image:"
12728 msgstr "All Images"
12730 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
12731 #, fuzzy
12732 msgid "embed"
12733 msgstr "embedded"
12735 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
12736 #, fuzzy
12737 msgid "link"
12738 msgstr "lines"
12740 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
12741 msgid ""
12742 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
12743 "outside this SVG document and all files must be moved together."
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
12747 #, fuzzy
12748 msgid "GIMP Gradients"
12749 msgstr "Gradient"
12751 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
12752 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Gradients used in GIMP"
12758 msgstr "Gradient editor"
12760 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
12761 msgid "Grid"
12762 msgstr "Grid"
12764 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Line Width:"
12767 msgstr "Line Width"
12769 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Horizontal Spacing:"
12772 msgstr "Horizontal Spacing"
12774 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Vertical Spacing:"
12777 msgstr "Vertical Spacing"
12779 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Horizontal Offset:"
12782 msgstr "Horizontal Offset"
12784 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Vertical Offset:"
12787 msgstr "Vertical Offset"
12789 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
12790 msgid "Draw a path which is a grid"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
12794 #, fuzzy
12795 msgid "JavaFX Output"
12796 msgstr "Output"
12798 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
12799 msgid "JavaFX (*.fx)"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
12803 msgid "JavaFX Raytracer File"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
12807 #, fuzzy
12808 msgid "LaTeX Output"
12809 msgstr "Output"
12811 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
12812 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
12816 msgid "LaTeX PSTricks File"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
12820 msgid "LaTeX Print"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
12824 msgid "OpenDocument Drawing Output"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
12828 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
12832 msgid "OpenDocument drawing file"
12833 msgstr ""
12835 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
12836 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
12837 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
12838 msgid "media box"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
12842 msgid "crop box"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
12846 msgid "trim box"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
12850 msgid "bleed box"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
12854 msgid "art box"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Select page:"
12860 msgstr "Select"
12862 #. Display total number of pages
12863 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
12864 #, c-format
12865 msgid "out of %i"
12866 msgstr ""
12868 #. Crop settings
12869 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
12870 msgid "Clip to:"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Page settings"
12876 msgstr "Canvas orientation:"
12878 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
12879 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
12883 msgid ""
12884 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
12885 "and slow performance."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
12889 #, fuzzy
12890 msgid "rough"
12891 msgstr "Groups"
12893 #. Text options
12894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Text handling:"
12897 msgstr "Set spacing:"
12899 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
12900 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Import text as text"
12903 msgstr "_Convert to Text"
12905 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
12906 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Embed images"
12912 msgstr "All Images"
12914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
12915 msgid "Import settings"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
12919 msgid "PDF Import Settings"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
12923 #, fuzzy
12924 msgctxt "PDF input precision"
12925 msgid "rough"
12926 msgstr "Groups"
12928 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
12929 #, fuzzy
12930 msgctxt "PDF input precision"
12931 msgid "medium"
12932 msgstr "medium"
12934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
12935 #, fuzzy
12936 msgctxt "PDF input precision"
12937 msgid "fine"
12938 msgstr "License"
12940 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
12941 #, fuzzy
12942 msgctxt "PDF input precision"
12943 msgid "very fine"
12944 msgstr "Invert"
12946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
12947 #, fuzzy
12948 msgid "PDF Input"
12949 msgstr "Output"
12951 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
12952 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
12956 msgid "Adobe Portable Document Format"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
12960 msgid "AI Input"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
12964 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
12968 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
12972 #, fuzzy
12973 msgid "PovRay Output"
12974 msgstr "Output"
12976 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
12977 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
12981 msgid "PovRay Raytracer File"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
12985 msgid "SVG Input"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
12991 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
12993 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
12994 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
12998 #, fuzzy
12999 msgid "SVG Output Inkscape"
13000 msgstr "Quit Inkscape"
13002 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
13003 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
13007 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
13011 #, fuzzy
13012 msgid "SVG Output"
13013 msgstr "Output"
13015 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
13016 msgid "Plain SVG (*.svg)"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
13020 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
13024 msgid "SVGZ Input"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
13028 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
13032 msgid "SVG file format compressed with GZip"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
13036 #, fuzzy
13037 msgid "SVGZ Output"
13038 msgstr "Output"
13040 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
13041 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
13045 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
13049 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
13053 msgid "Windows 32-bit Print"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
13057 msgid "WPG Input"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
13061 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
13065 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Live preview"
13071 msgstr "Preview"
13073 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
13074 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
13075 msgstr ""
13077 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
13078 #. running from the console, in which case calling sp_ui
13079 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
13080 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
13081 #: ../src/extension/system.cpp:109
13082 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
13083 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
13085 #: ../src/file.cpp:148
13086 msgid "default.svg"
13087 msgstr "default.svg"
13089 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
13090 #, c-format
13091 msgid "Failed to load the requested file %s"
13092 msgstr "Failed to load the requested file %s"
13094 #: ../src/file.cpp:286
13095 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
13096 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
13098 #: ../src/file.cpp:292
13099 #, c-format
13100 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
13101 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
13103 #: ../src/file.cpp:321
13104 msgid "Document reverted."
13105 msgstr "Document reverted."
13107 #: ../src/file.cpp:323
13108 msgid "Document not reverted."
13109 msgstr "Document not reverted."
13111 #: ../src/file.cpp:473
13112 msgid "Select file to open"
13113 msgstr "Select file to open"
13115 #: ../src/file.cpp:557
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
13118 msgstr "Vac_uum Defs"
13120 #: ../src/file.cpp:562
13121 #, c-format
13122 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
13123 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
13124 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
13125 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
13127 #: ../src/file.cpp:567
13128 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
13129 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
13131 #: ../src/file.cpp:598
13132 #, c-format
13133 msgid ""
13134 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
13135 "caused by an unknown filename extension."
13136 msgstr ""
13137 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
13138 "caused by an unknown filename extension."
13140 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
13141 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
13142 msgid "Document not saved."
13143 msgstr "Document not saved."
13145 #: ../src/file.cpp:606
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/file.cpp:614
13152 #, c-format
13153 msgid "File %s could not be saved."
13154 msgstr "File %s could not be saved."
13156 #: ../src/file.cpp:631
13157 msgid "Document saved."
13158 msgstr "Document saved."
13160 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
13161 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
13162 #, c-format
13163 msgid "drawing%s"
13164 msgstr "drawing%s"
13166 #: ../src/file.cpp:770
13167 #, c-format
13168 msgid "drawing-%d%s"
13169 msgstr "drawing-%d%s"
13171 #: ../src/file.cpp:774
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "%s"
13174 msgstr "%"
13176 #: ../src/file.cpp:789
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Select file to save a copy to"
13179 msgstr "Select file to save to"
13181 #: ../src/file.cpp:791
13182 msgid "Select file to save to"
13183 msgstr "Select file to save to"
13185 #: ../src/file.cpp:886
13186 msgid "No changes need to be saved."
13187 msgstr "No changes need to be saved."
13189 #: ../src/file.cpp:903
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Saving document..."
13192 msgstr "Save document"
13194 #: ../src/file.cpp:1058
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Import"
13197 msgstr "_Import..."
13199 #: ../src/file.cpp:1108
13200 msgid "Select file to import"
13201 msgstr "Select file to import"
13203 #: ../src/file.cpp:1220
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Select file to export to"
13206 msgstr "Select file to import"
13208 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
13209 msgid "Import From Open Clip Art Library"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/filter-enums.cpp:20
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Blend"
13215 msgstr "Blue"
13217 #: ../src/filter-enums.cpp:21
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Color Matrix"
13220 msgstr "Colour Quantization"
13222 #: ../src/filter-enums.cpp:22
13223 msgid "Component Transfer"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/filter-enums.cpp:23
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Composite"
13229 msgstr "Combined"
13231 #: ../src/filter-enums.cpp:24
13232 msgid "Convolve Matrix"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/filter-enums.cpp:25
13236 msgid "Diffuse Lighting"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/filter-enums.cpp:26
13240 msgid "Displacement Map"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/filter-enums.cpp:27
13244 msgid "Flood"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Image"
13250 msgstr "Images"
13252 #: ../src/filter-enums.cpp:30
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Merge"
13255 msgstr "Messages"
13257 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Offset"
13260 msgstr "Offsets"
13262 #: ../src/filter-enums.cpp:33
13263 msgid "Specular Lighting"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/filter-enums.cpp:34
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Tile"
13269 msgstr "Title"
13271 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Turbulence"
13274 msgstr "Tolerance:"
13276 #: ../src/filter-enums.cpp:40
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Source Graphic"
13279 msgstr "Equal height"
13281 #: ../src/filter-enums.cpp:41
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Source Alpha"
13284 msgstr "Source"
13286 #: ../src/filter-enums.cpp:42
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Background Image"
13289 msgstr "Background:"
13291 #: ../src/filter-enums.cpp:43
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Background Alpha"
13294 msgstr "Background:"
13296 #: ../src/filter-enums.cpp:44
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Fill Paint"
13299 msgstr "_Fill and Stroke"
13301 #: ../src/filter-enums.cpp:45
13302 msgid "Stroke Paint"
13303 msgstr "Stroke Paint"
13305 #: ../src/filter-enums.cpp:51
13306 #, fuzzy
13307 msgctxt "Filter blend mode"
13308 msgid "Normal"
13309 msgstr "Normal"
13311 #: ../src/filter-enums.cpp:52
13312 #, fuzzy
13313 msgctxt "Filter blend mode"
13314 msgid "Multiply"
13315 msgstr "Multiple styles"
13317 #: ../src/filter-enums.cpp:53
13318 #, fuzzy
13319 msgctxt "Filter blend mode"
13320 msgid "Screen"
13321 msgstr "Green"
13323 #: ../src/filter-enums.cpp:54
13324 #, fuzzy
13325 msgctxt "Filter blend mode"
13326 msgid "Darken"
13327 msgstr "Dropper"
13329 #: ../src/filter-enums.cpp:55
13330 #, fuzzy
13331 msgctxt "Filter blend mode"
13332 msgid "Lighten"
13333 msgstr "Lightness"
13335 #: ../src/filter-enums.cpp:61
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Matrix"
13338 msgstr "Mark"
13340 #: ../src/filter-enums.cpp:62
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Saturate"
13343 msgstr "Saturation"
13345 #: ../src/filter-enums.cpp:63
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Hue Rotate"
13348 msgstr "Rotate"
13350 #: ../src/filter-enums.cpp:64
13351 msgid "Luminance to Alpha"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/filter-enums.cpp:71
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Over"
13357 msgstr "Metre"
13359 #: ../src/filter-enums.cpp:72
13360 #, fuzzy
13361 msgid "In"
13362 msgstr "Inch"
13364 #: ../src/filter-enums.cpp:73
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Out"
13367 msgstr "Output"
13369 #: ../src/filter-enums.cpp:74
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Atop"
13372 msgstr "Add stop"
13374 #: ../src/filter-enums.cpp:75
13375 msgid "XOR"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/filter-enums.cpp:76
13379 msgid "Arithmetic"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/filter-enums.cpp:82
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Identity"
13385 msgstr "Identifier"
13387 #: ../src/filter-enums.cpp:83
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Table"
13390 msgstr "Title"
13392 #: ../src/filter-enums.cpp:84
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Discrete"
13395 msgstr "Distribute"
13397 #: ../src/filter-enums.cpp:85
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Linear"
13400 msgstr "License"
13402 #: ../src/filter-enums.cpp:86
13403 msgid "Gamma"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
13407 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
13408 msgid "Duplicate"
13409 msgstr "Duplicate"
13411 #: ../src/filter-enums.cpp:93
13412 msgid "Wrap"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
13416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
13418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
13419 msgid "Red"
13420 msgstr "Red"
13422 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
13423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13426 msgid "Green"
13427 msgstr "Green"
13429 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
13430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
13431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
13432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
13433 msgid "Blue"
13434 msgstr "Blue"
13436 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
13437 msgid "Alpha"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/filter-enums.cpp:109
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Erode"
13443 msgstr "Node"
13445 #: ../src/filter-enums.cpp:110
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Dilate"
13448 msgstr "Date"
13450 #: ../src/filter-enums.cpp:116
13451 msgid "Fractal Noise"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/filter-enums.cpp:123
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Distant Light"
13457 msgstr "Print Destination"
13459 #: ../src/filter-enums.cpp:124
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Point Light"
13462 msgstr "Height"
13464 #: ../src/filter-enums.cpp:125
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Spot Light"
13467 msgstr "Height"
13469 #: ../src/flood-context.cpp:248
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Visible Colors"
13472 msgstr "Colours:"
13474 #: ../src/flood-context.cpp:266
13475 #, fuzzy
13476 msgctxt "Flood autogap"
13477 msgid "None"
13478 msgstr "None"
13480 #: ../src/flood-context.cpp:267
13481 #, fuzzy
13482 msgctxt "Flood autogap"
13483 msgid "Small"
13484 msgstr "small"
13486 #: ../src/flood-context.cpp:268
13487 #, fuzzy
13488 msgctxt "Flood autogap"
13489 msgid "Medium"
13490 msgstr "medium"
13492 #: ../src/flood-context.cpp:269
13493 #, fuzzy
13494 msgctxt "Flood autogap"
13495 msgid "Large"
13496 msgstr "large"
13498 #: ../src/flood-context.cpp:471
13499 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/flood-context.cpp:511
13503 #, c-format
13504 msgid ""
13505 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
13506 msgid_plural ""
13507 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
13508 msgstr[0] ""
13509 msgstr[1] ""
13511 #: ../src/flood-context.cpp:515
13512 #, c-format
13513 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
13514 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
13515 msgstr[0] ""
13516 msgstr[1] ""
13518 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
13519 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/flood-context.cpp:1106
13523 msgid ""
13524 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
13525 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Fill bounded area"
13531 msgstr "_Fill and Stroke"
13533 #: ../src/flood-context.cpp:1143
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Set style on object"
13536 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13538 #: ../src/flood-context.cpp:1202
13539 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
13543 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
13544 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
13546 #. POINT_LG_BEGIN
13547 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
13548 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
13549 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
13551 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
13554 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
13556 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
13557 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
13558 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
13560 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
13561 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
13562 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
13563 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
13565 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
13566 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
13567 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
13569 #. POINT_RG_FOCUS
13570 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
13571 #: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
13574 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
13576 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
13577 #: ../src/gradient-context.cpp:165
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "%s selected"
13580 msgstr "Last selected"
13582 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
13583 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid " out of %d gradient handle"
13586 msgid_plural " out of %d gradient handles"
13587 msgstr[0] "No gradient selected"
13588 msgstr[1] "No gradient selected"
13590 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
13591 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
13592 #: ../src/gradient-context.cpp:184
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid " on %d selected object"
13595 msgid_plural " on %d selected objects"
13596 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
13597 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
13599 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
13600 #: ../src/gradient-context.cpp:174
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid ""
13603 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
13604 msgid_plural ""
13605 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
13606 msgstr[0] ""
13607 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13608 "separate"
13609 msgstr[1] ""
13610 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13611 "separate"
13613 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
13614 #: ../src/gradient-context.cpp:182
13615 #, c-format
13616 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
13617 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
13618 msgstr[0] ""
13619 msgstr[1] ""
13621 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
13622 #: ../src/gradient-context.cpp:189
13623 #, c-format
13624 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
13625 msgid_plural ""
13626 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
13627 msgstr[0] ""
13628 msgstr[1] ""
13630 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
13631 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Add gradient stop"
13634 msgstr "No gradient selected"
13636 #: ../src/gradient-context.cpp:457
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Simplify gradient"
13639 msgstr "Radial gradient"
13641 #: ../src/gradient-context.cpp:534
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Create default gradient"
13644 msgstr "Create linear gradient"
13646 #: ../src/gradient-context.cpp:589
13647 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/gradient-context.cpp:698
13651 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
13652 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
13654 #: ../src/gradient-context.cpp:699
13655 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
13656 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
13658 #: ../src/gradient-context.cpp:819
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Invert gradient"
13661 msgstr "Linear gradient"
13663 #: ../src/gradient-context.cpp:936
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13666 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13667 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13668 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13670 #: ../src/gradient-context.cpp:940
13671 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
13672 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
13674 #: ../src/gradient-drag.cpp:629
13675 msgid "Merge gradient handles"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/gradient-drag.cpp:934
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Move gradient handle"
13681 msgstr "No gradient selected"
13683 #: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Delete gradient stop"
13686 msgstr "Delete stop"
13688 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid ""
13691 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
13692 "+Alt</b> to delete stop"
13693 msgstr ""
13694 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
13695 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
13697 #: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
13698 msgid " (stroke)"
13699 msgstr " (stroke)"
13701 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
13705 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
13706 msgstr ""
13707 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
13708 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
13710 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
13714 "separate focus"
13715 msgstr ""
13716 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
13717 "separate focus"
13719 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid ""
13722 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
13723 "separate"
13724 msgid_plural ""
13725 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13726 "separate"
13727 msgstr[0] ""
13728 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13729 "separate"
13730 msgstr[1] ""
13731 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
13732 "separate"
13734 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Move gradient handle(s)"
13737 msgstr "No gradient selected"
13739 #: ../src/gradient-drag.cpp:1906
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Move gradient mid stop(s)"
13742 msgstr "Delete stop"
13744 #: ../src/gradient-drag.cpp:2194
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Delete gradient stop(s)"
13747 msgstr "Delete stop"
13749 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13750 msgid "Unit"
13751 msgstr "Unit"
13753 #. Add the units menu.
13754 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
13755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
13756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
13757 msgid "Units"
13758 msgstr "Units"
13760 #: ../src/helper/units.cpp:38
13761 msgid "Point"
13762 msgstr "Point"
13764 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
13765 msgid "pt"
13766 msgstr "pt"
13768 #: ../src/helper/units.cpp:38
13769 msgid "Pt"
13770 msgstr "Pt"
13772 #: ../src/helper/units.cpp:39
13773 msgid "Pica"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/helper/units.cpp:39
13777 msgid "pc"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/helper/units.cpp:39
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Picas"
13783 msgstr "Paths"
13785 #: ../src/helper/units.cpp:39
13786 msgid "Pc"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/helper/units.cpp:40
13790 msgid "Pixel"
13791 msgstr "Pixel"
13793 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
13797 msgid "px"
13798 msgstr "px"
13800 #: ../src/helper/units.cpp:40
13801 msgid "Pixels"
13802 msgstr "Pixels"
13804 #: ../src/helper/units.cpp:40
13805 msgid "Px"
13806 msgstr "Px"
13808 #. You can add new elements from this point forward
13809 #: ../src/helper/units.cpp:42
13810 msgid "Percent"
13811 msgstr "Percent"
13813 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13814 msgid "%"
13815 msgstr "%"
13817 #: ../src/helper/units.cpp:42
13818 msgid "Percents"
13819 msgstr "Percents"
13821 #: ../src/helper/units.cpp:43
13822 msgid "Millimeter"
13823 msgstr "Millimetre"
13825 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
13826 msgid "mm"
13827 msgstr "mm"
13829 #: ../src/helper/units.cpp:43
13830 msgid "Millimeters"
13831 msgstr "Millimetres"
13833 #: ../src/helper/units.cpp:44
13834 msgid "Centimeter"
13835 msgstr "Centimetre"
13837 #: ../src/helper/units.cpp:44
13838 msgid "cm"
13839 msgstr "cm"
13841 #: ../src/helper/units.cpp:44
13842 msgid "Centimeters"
13843 msgstr "Centimetres"
13845 #: ../src/helper/units.cpp:45
13846 msgid "Meter"
13847 msgstr "Metre"
13849 #: ../src/helper/units.cpp:45
13850 msgid "m"
13851 msgstr "m"
13853 #: ../src/helper/units.cpp:45
13854 msgid "Meters"
13855 msgstr "Metres"
13857 #. no svg_unit
13858 #: ../src/helper/units.cpp:46
13859 msgid "Inch"
13860 msgstr "Inch"
13862 #: ../src/helper/units.cpp:46
13863 msgid "in"
13864 msgstr "in"
13866 #: ../src/helper/units.cpp:46
13867 msgid "Inches"
13868 msgstr "Inches"
13870 #: ../src/helper/units.cpp:47
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Foot"
13873 msgstr "Font"
13875 #: ../src/helper/units.cpp:47
13876 msgid "ft"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/helper/units.cpp:47
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Feet"
13882 msgstr "Text"
13884 #. Volatiles do not have default, so there are none here
13885 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
13886 #: ../src/helper/units.cpp:50
13887 msgid "Em square"
13888 msgstr "Em square"
13890 #: ../src/helper/units.cpp:50
13891 msgid "em"
13892 msgstr "em"
13894 #: ../src/helper/units.cpp:50
13895 msgid "Em squares"
13896 msgstr "Em squares"
13898 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
13899 #: ../src/helper/units.cpp:52
13900 msgid "Ex square"
13901 msgstr "Ex square"
13903 #: ../src/helper/units.cpp:52
13904 msgid "ex"
13905 msgstr "ex"
13907 #: ../src/helper/units.cpp:52
13908 msgid "Ex squares"
13909 msgstr "Ex squares"
13911 #: ../src/inkscape.cpp:324
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Autosaving documents..."
13914 msgstr "Save document"
13916 #: ../src/inkscape.cpp:395
13917 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
13923 msgstr "File %s could not be saved."
13925 #: ../src/inkscape.cpp:420
13926 msgid "Autosave complete."
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/inkscape.cpp:670
13930 msgid "Untitled document"
13931 msgstr "Untitled document"
13933 #. Show nice dialog box
13934 #: ../src/inkscape.cpp:702
13935 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
13936 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
13938 #: ../src/inkscape.cpp:703
13939 msgid ""
13940 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
13941 "locations:\n"
13942 msgstr ""
13943 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
13944 "locations:\n"
13946 #: ../src/inkscape.cpp:704
13947 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
13948 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
13950 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
13951 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
13952 #: ../src/interface.cpp:820
13953 msgid "Commands Bar"
13954 msgstr "Commands Bar"
13956 #: ../src/interface.cpp:820
13957 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
13958 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
13960 #: ../src/interface.cpp:822
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Snap Controls Bar"
13963 msgstr "Tool Controls"
13965 #: ../src/interface.cpp:822
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Show or hide the snapping controls"
13968 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
13970 #: ../src/interface.cpp:824
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Tool Controls Bar"
13973 msgstr "Tool Controls"
13975 #: ../src/interface.cpp:824
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
13978 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
13980 #: ../src/interface.cpp:826
13981 msgid "_Toolbox"
13982 msgstr "_Toolbox"
13984 #: ../src/interface.cpp:826
13985 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
13986 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
13988 #: ../src/interface.cpp:832
13989 #, fuzzy
13990 msgid "_Palette"
13991 msgstr "_Paste"
13993 #: ../src/interface.cpp:832
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Show or hide the color palette"
13996 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
13998 #: ../src/interface.cpp:834
13999 msgid "_Statusbar"
14000 msgstr "_Statusbar"
14002 #: ../src/interface.cpp:834
14003 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
14004 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
14006 #: ../src/interface.cpp:842
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Default interface setup"
14009 msgstr "Defaults"
14011 #: ../src/interface.cpp:843
14012 msgid "Set the custom task"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/interface.cpp:844
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Wide"
14018 msgstr "_Hide"
14020 #: ../src/interface.cpp:844
14021 msgid "Setup for widescreen work"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/interface.cpp:941
14025 #, c-format
14026 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
14027 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
14029 #: ../src/interface.cpp:983
14030 msgid "Open _Recent"
14031 msgstr "Open _Recent"
14033 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
14034 #: ../src/interface.cpp:1088
14035 #, c-format
14036 msgid "Enter group #%s"
14037 msgstr "Enter group #%s"
14039 #: ../src/interface.cpp:1099
14040 msgid "Go to parent"
14041 msgstr "Go to parent"
14043 #: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
14044 #: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Drop color"
14047 msgstr "Stop Colour"
14049 #: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Drop color on gradient"
14052 msgstr "No stops in gradient"
14054 #: ../src/interface.cpp:1392
14055 msgid "Could not parse SVG data"
14056 msgstr "Could not parse SVG data"
14058 #: ../src/interface.cpp:1431
14059 msgid "Drop SVG"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/interface.cpp:1465
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Drop bitmap image"
14065 msgstr "Import bitmap as <image>"
14067 #: ../src/interface.cpp:1557
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
14071 "you want to replace it?</span>\n"
14072 "\n"
14073 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/knot.cpp:432
14077 msgid "Node or handle drag canceled."
14078 msgstr "Node or handle drag canceled."
14080 #: ../src/knotholder.cpp:152
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Change handle"
14083 msgstr "Chatroom _handle:"
14085 #: ../src/knotholder.cpp:231
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Move handle"
14088 msgstr "Move canceled."
14090 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
14091 #: ../src/knotholder.cpp:252
14092 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
14093 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
14095 #: ../src/knotholder.cpp:255
14096 #, fuzzy
14097 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
14098 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
14100 #: ../src/knotholder.cpp:258
14101 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14102 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
14105 #, fuzzy
14106 msgid "Master"
14107 msgstr "_Raise"
14109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
14110 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Dockbar style"
14116 msgstr "Scale"
14118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
14119 msgid "Dockbar style to show items on it"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
14123 msgid "Iconify"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
14127 msgid "Iconify this dock"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Close"
14133 msgstr "_Close"
14135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
14136 #, fuzzy
14137 msgid "Close this dock"
14138 msgstr "Switch to the previous document window"
14140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
14141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
14142 msgid "Controlling dock item"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
14146 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
14147 msgstr ""
14149 #. Name
14150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
14151 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
14152 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Orientation"
14155 msgstr "Canvas orientation:"
14157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
14158 msgid "Orientation of the docking item"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
14162 msgid "Resizable"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
14166 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
14170 msgid "Item behavior"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
14174 msgid ""
14175 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
14176 "locked, etc.)"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Locked"
14182 msgstr "L_ock"
14184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
14185 msgid ""
14186 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
14190 msgid "Preferred width"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
14194 msgid "Preferred width for the dock item"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Preferred height"
14200 msgstr "Height:"
14202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
14203 msgid "Preferred height for the dock item"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
14207 #, c-format
14208 msgid ""
14209 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
14210 "some other compound dock object."
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
14217 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
14221 #, c-format
14222 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
14223 msgstr ""
14225 #. UnLock menuitem
14226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
14227 #, fuzzy
14228 msgid "UnLock"
14229 msgstr "L_ock"
14231 #. Hide menuitem.
14232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Hide"
14235 msgstr "_Hide"
14237 #. Lock menuitem
14238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Lock"
14241 msgstr "L_ock"
14243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
14244 #, c-format
14245 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Default title"
14251 msgstr "Default units:"
14253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
14254 msgid "Default title for newly created floating docks"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
14258 msgid ""
14259 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
14260 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Switcher Style"
14266 msgstr "Paste _Style"
14268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Switcher buttons style"
14271 msgstr "Moved to next layer."
14273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Expand direction"
14276 msgstr "Line spacing:"
14278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
14279 msgid ""
14280 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
14281 "given direction"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
14288 "item with that name (%p)."
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
14295 "named controller."
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
14299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
14300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
14302 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
14303 msgid "Page"
14304 msgstr "Page"
14306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
14307 #, fuzzy
14308 msgid "The index of the current page"
14309 msgstr "Rename the current layer"
14311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
14312 msgid "Name"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
14316 msgid "Unique name for identifying the dock object"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Long name"
14322 msgstr "Unnamed"
14324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
14325 #, fuzzy
14326 msgid "Human readable name for the dock object"
14327 msgstr "A freeform label for the object"
14329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Stock Icon"
14332 msgstr "Stack"
14334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
14335 msgid "Stock icon for the dock object"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
14339 msgid "Pixbuf Icon"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
14343 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Dock master"
14349 msgstr "_Lower Layer"
14351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
14352 msgid "Dock master this dock object is bound to"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
14356 #, c-format
14357 msgid ""
14358 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
14359 "hasn't implemented this method"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
14366 "crash"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
14370 #, c-format
14371 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
14375 #, c-format
14376 msgid ""
14377 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
14381 #, fuzzy
14382 msgid "Position"
14383 msgstr "Fixation:"
14385 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
14386 msgid "Position of the divider in pixels"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Sticky"
14392 msgstr "in"
14394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
14395 msgid ""
14396 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
14397 "the host is redocked"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Host"
14403 msgstr "outset"
14405 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
14406 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Next placement"
14412 msgstr "New element node"
14414 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
14415 msgid ""
14416 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
14417 "to us"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
14421 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
14425 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Floating Toplevel"
14431 msgstr "Relation"
14433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
14434 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
14438 #, fuzzy
14439 msgid "X-Coordinate"
14440 msgstr "Cursor coordinates"
14442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
14443 #, fuzzy
14444 msgid "X coordinate for dock when floating"
14445 msgstr "Vertical coordinate of selection"
14447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Y-Coordinate"
14450 msgstr "Cursor coordinates"
14452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Y coordinate for dock when floating"
14455 msgstr "Vertical coordinate of selection"
14457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
14458 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
14462 #, c-format
14463 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
14467 #, c-format
14468 msgid ""
14469 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
14470 "parent %p"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
14474 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Floating"
14481 msgstr "Relation"
14483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
14484 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
14488 msgid "Default title for the newly created floating docks"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
14492 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
14496 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Float X"
14502 msgstr "Relation"
14504 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
14505 #, fuzzy
14506 msgid "X coordinate for a floating dock"
14507 msgstr "Vertical coordinate of selection"
14509 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Float Y"
14512 msgstr "Relation"
14514 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Y coordinate for a floating dock"
14517 msgstr "Vertical coordinate of selection"
14519 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
14520 #, c-format
14521 msgid "Dock #%d"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
14525 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
14526 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
14528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
14529 msgid "doEffect stack test"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Angle bisector"
14535 msgstr "Di_vision"
14537 #. TRANSLATORS: boolean operations
14538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Boolops"
14541 msgstr "Tools"
14543 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
14544 msgid "Circle (by center and radius)"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
14548 msgid "Circle by 3 points"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Dynamic stroke"
14554 msgstr " (stroke)"
14556 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Lattice Deformation"
14559 msgstr "Message information"
14561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Line Segment"
14564 msgstr "Delete selection"
14566 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
14567 msgid "Mirror symmetry"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
14571 #, fuzzy
14572 msgid "Parallel"
14573 msgstr "Horizontal Offset"
14575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Path length"
14578 msgstr "_Put on Path"
14580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
14581 msgid "Perpendicular bisector"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Perspective path"
14587 msgstr "Presence"
14589 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Power stroke"
14592 msgstr "Pattern offset"
14594 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
14595 #, fuzzy
14596 msgid "Rotate copies"
14597 msgstr "Raise node"
14599 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Recursive skeleton"
14602 msgstr "Take from selection"
14604 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Tangent to curve"
14607 msgstr "Vertical Offset"
14609 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
14610 msgid "Text label"
14611 msgstr ""
14613 #. 0.46
14614 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Bend"
14617 msgstr "Blue"
14619 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Gears"
14622 msgstr "_Clear"
14624 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Pattern Along Path"
14627 msgstr "_Put on Path"
14629 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
14630 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
14631 msgid "Stitch Sub-Paths"
14632 msgstr ""
14634 #. 0.47
14635 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
14636 msgid "VonKoch"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
14640 msgid "Knot"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
14644 #, fuzzy
14645 msgid "Construct grid"
14646 msgstr "Contributors"
14648 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
14649 msgid "Spiro spline"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Envelope Deformation"
14655 msgstr "Message information"
14657 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Interpolate Sub-Paths"
14660 msgstr "Stroke st_yle"
14662 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
14663 msgid "Hatches (rough)"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Sketch"
14669 msgstr "Set"
14671 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Ruler"
14674 msgstr "_Rulers"
14676 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Is visible?"
14679 msgstr "Colours:"
14681 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
14682 msgid ""
14683 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
14684 "disabled on canvas"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
14688 #, fuzzy
14689 msgid "No effect"
14690 msgstr "Horizontal Offset"
14692 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
14693 #, c-format
14694 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
14700 msgstr "<b>Rectangle</b>"
14702 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
14703 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Bend path:"
14709 msgstr "Break _Apart"
14711 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Path along which to bend the original path"
14714 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14716 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Width of the path"
14719 msgstr "Width of rectangle"
14721 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
14722 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
14723 msgid "Width in units of length"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
14729 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
14731 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
14732 #, fuzzy
14733 msgid "Original path is vertical"
14734 msgstr "Pattern offset"
14736 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
14737 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Size X:"
14743 msgstr "Size"
14745 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
14746 msgid "The size of the grid in X direction."
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Size Y:"
14752 msgstr "Size"
14754 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
14755 msgid "The size of the grid in Y direction."
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Stitch path:"
14761 msgstr "Stroke _paint"
14763 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
14764 msgid "The path that will be used as stitch."
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Number of paths:"
14770 msgstr "Number of rows"
14772 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
14773 msgid "The number of paths that will be generated."
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Start edge variance:"
14779 msgstr "Star Preferences"
14781 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
14782 msgid ""
14783 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
14784 "& outside the guide path"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Start spacing variance:"
14790 msgstr "Saturation"
14792 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
14793 msgid ""
14794 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
14795 "& forth along the guide path"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
14799 #, fuzzy
14800 msgid "End edge variance:"
14801 msgstr "Star Preferences"
14803 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
14804 msgid ""
14805 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
14806 "outside the guide path"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
14810 #, fuzzy
14811 msgid "End spacing variance:"
14812 msgstr "Saturation"
14814 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
14815 msgid ""
14816 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
14817 "forth along the guide path"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Scale width:"
14823 msgstr "Stroke width"
14825 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Scale the width of the stitch path"
14828 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
14830 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Scale width relative to length"
14833 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
14835 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
14838 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
14840 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Top bend path:"
14843 msgstr "Break _Apart"
14845 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Top path along which to bend the original path"
14848 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14850 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Right bend path:"
14853 msgstr "Break _Apart"
14855 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Right path along which to bend the original path"
14858 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14860 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Bottom bend path:"
14863 msgstr "Break _Apart"
14865 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
14868 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14870 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Left bend path:"
14873 msgstr "Break _Apart"
14875 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Left path along which to bend the original path"
14878 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14880 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
14881 msgid "Enable left & right paths"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
14885 msgid "Enable the left and right deformation paths"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Enable top & bottom paths"
14891 msgstr "Convert bitmap object to paths"
14893 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
14894 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Teeth:"
14900 msgstr "Text"
14902 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
14903 #, fuzzy
14904 msgid "The number of teeth"
14905 msgstr "Number of rows"
14907 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Phi:"
14910 msgstr "Paths"
14912 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
14913 msgid ""
14914 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
14915 "contact."
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Trajectory:"
14921 msgstr "Flat colour"
14923 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Path along which intermediate steps are created."
14926 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14928 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Steps:"
14931 msgstr "Steps"
14933 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
14934 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Equidistant spacing"
14940 msgstr "Line spacing:"
14942 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
14943 msgid ""
14944 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
14945 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
14946 "trajectory path."
14947 msgstr ""
14949 #. initialise your parameters here:
14950 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Fixed width:"
14953 msgstr "Page _Width"
14955 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
14956 msgid "Size of hidden region of lower string"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
14960 #, fuzzy
14961 msgid "In units of stroke width"
14962 msgstr "Stroke width"
14964 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
14965 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
14969 msgid "Stroke width"
14970 msgstr "Stroke width"
14972 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
14973 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Crossing path stroke width"
14979 msgstr "Scale stroke width"
14981 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
14982 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Switcher size:"
14988 msgstr "Paste _Style"
14990 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
14991 msgid "Orientation indicator/switcher size"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
14995 msgid "Crossing Signs"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
14999 msgid "Crossings signs"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
15003 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
15004 msgstr ""
15006 #. / @todo Is this the right verb?
15007 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Change knot crossing"
15010 msgstr "Cancel connection"
15012 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Pattern source:"
15015 msgstr "Pattern offset"
15017 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
15018 msgid "Path to put along the skeleton path"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Pattern copies:"
15024 msgstr "Pattern"
15026 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
15027 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Width of the pattern"
15033 msgstr "Width of rectangle"
15035 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
15038 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
15040 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
15041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Spacing:"
15044 msgstr "Spacing X:"
15046 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
15047 #, no-c-format
15048 msgid ""
15049 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
15050 "limited to -90% of pattern width."
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Offsets in unit of pattern size"
15056 msgstr "O_bjects to Pattern"
15058 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
15059 msgid ""
15060 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
15061 "height"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
15065 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
15069 msgid "Fuse nearby ends:"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
15073 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Frequency randomness:"
15079 msgstr "Not rounded"
15081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
15082 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Growth:"
15088 msgstr "(root)"
15090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
15091 msgid "Growth of distance between hatches."
15092 msgstr ""
15094 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
15095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
15096 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
15100 msgid ""
15101 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
15102 "0=sharp, 1=default"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
15106 #, fuzzy
15107 msgid "1st side, out:"
15108 msgstr "Canvas size:"
15110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
15111 msgid ""
15112 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
15113 "1=default"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
15117 #, fuzzy
15118 msgid "2nd side, in:"
15119 msgstr "end node"
15121 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
15122 msgid ""
15123 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
15124 "1=default"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
15128 #, fuzzy
15129 msgid "2nd side, out:"
15130 msgstr "end node"
15132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
15133 msgid ""
15134 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
15135 "1=default"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
15139 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
15143 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
15147 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
15148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
15149 #, fuzzy
15150 msgid "2nd side:"
15151 msgstr "end node"
15153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
15154 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
15158 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
15162 msgid ""
15163 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
15164 "boundary."
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
15168 msgid ""
15169 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
15170 "the boundary."
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Variance: 1st side:"
15176 msgstr "Canvas size:"
15178 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
15179 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
15183 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
15184 msgstr ""
15187 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Generate thick/thin path"
15190 msgstr "Creating new path"
15192 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Simulate a stroke of varying width"
15195 msgstr "Scale stroke width"
15197 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Bend hatches"
15200 msgstr "Break _Apart"
15202 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
15203 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
15207 msgid "Thickness: at 1st side:"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
15211 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
15215 #, fuzzy
15216 msgid "at 2nd side:"
15217 msgstr "end node"
15219 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
15220 msgid "Width at 'top' half-turns"
15221 msgstr ""
15224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
15225 msgid "from 2nd to 1st side:"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
15229 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
15233 msgid "from 1st to 2nd side:"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
15237 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Hatches width and dir"
15243 msgstr "Width, height: "
15245 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
15246 msgid "Defines hatches frequency and direction"
15247 msgstr ""
15250 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
15251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
15252 msgid "Global bending"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
15256 msgid ""
15257 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
15258 "amount"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Both"
15264 msgstr "Box"
15266 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Start"
15269 msgstr "Start:"
15271 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
15272 #, fuzzy
15273 msgid "End"
15274 msgstr "End:"
15276 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Mark distance:"
15279 msgstr "Snap distance:"
15281 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
15282 msgid "Distance between successive ruler marks"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Major length:"
15288 msgstr "Scale stroke width"
15290 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
15291 msgid "Length of major ruler marks"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Minor length:"
15297 msgstr "Connector"
15299 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
15300 msgid "Length of minor ruler marks"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
15304 msgid "Major steps:"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
15308 msgid "Draw a major mark every ... steps"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
15312 #, fuzzy
15313 msgid "Shift marks by:"
15314 msgstr "Start Markers:"
15316 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
15317 msgid "Shift marks by this many steps"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Mark direction:"
15323 msgstr "Line spacing:"
15325 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
15326 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
15330 msgid "Offset of first mark"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Border marks:"
15336 msgstr "Border colour:"
15338 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
15339 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
15340 msgstr ""
15342 #. initialise your parameters here:
15343 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
15344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Strokes:"
15347 msgstr "Stroke width"
15349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
15350 msgid "Draw that many approximating strokes"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Max stroke length:"
15356 msgstr "Scale stroke width"
15358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Maximum length of approximating strokes"
15361 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
15363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
15364 #, fuzzy
15365 msgid "Stroke length variation:"
15366 msgstr "Star Preferences"
15368 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
15369 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
15373 msgid "Max. overlap:"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
15377 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Overlap variation:"
15383 msgstr "Saturation"
15385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
15386 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Max. end tolerance:"
15392 msgstr "Tolerance:"
15394 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
15395 msgid ""
15396 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
15397 "to maximum length)"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Average offset:"
15403 msgstr "Horizontal Offset"
15405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
15406 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Max. tremble:"
15412 msgstr "Scale stroke width"
15414 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
15415 msgid "Maximum tremble magnitude"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
15419 msgid "Tremble frequency:"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
15423 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Construction lines:"
15429 msgstr "Centre lines"
15431 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
15432 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
15436 msgid ""
15437 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
15438 "5*offset)"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Max. length:"
15444 msgstr "Scale stroke width"
15446 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
15447 msgid "Maximum length of construction lines"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Length variation:"
15453 msgstr "Saturation"
15455 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
15456 msgid "Random variation of the length of construction lines"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Placement randomness:"
15462 msgstr "Not rounded"
15464 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
15465 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
15469 #, fuzzy
15470 msgid "k_min:"
15471 msgstr "_Combine"
15473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
15474 msgid "min curvature"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
15478 #, fuzzy
15479 msgid "k_max:"
15480 msgstr "_x0:"
15482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
15483 msgid "max curvature"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
15487 #, fuzzy
15488 msgid "Nb of generations:"
15489 msgstr "Number of revolutions"
15491 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
15492 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Generating path:"
15498 msgstr "Creating new path"
15500 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
15501 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
15505 msgid "Use uniform transforms only"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
15509 msgid ""
15510 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
15511 "(otherwise, they define a general transform)."
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
15515 msgid "Draw all generations"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
15519 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
15520 msgstr ""
15522 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
15523 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Reference segment:"
15526 msgstr "Delete selection"
15528 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
15529 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
15530 msgstr ""
15532 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
15533 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
15534 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
15535 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
15536 msgid "Max complexity:"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
15540 msgid "Disable effect if the output is too complex"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Change bool parameter"
15546 msgstr "Master _opacity"
15548 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Change enumeration parameter"
15551 msgstr "Store transformation:"
15553 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Change scalar parameter"
15556 msgstr "Master _opacity"
15558 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
15559 msgid "Edit on-canvas"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Copy path"
15565 msgstr "Cut _Path"
15567 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Paste path"
15570 msgstr "Page _Width"
15572 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Link to path"
15575 msgstr "Convert bitmap object to paths"
15577 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Paste path parameter"
15580 msgstr "Paste _Style"
15582 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Link path parameter to path"
15585 msgstr "Paste _Style"
15587 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Change point parameter"
15590 msgstr "Create spirals"
15592 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Change random parameter"
15595 msgstr "Store transformation:"
15597 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Change text parameter"
15600 msgstr "Create spirals"
15602 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Change unit parameter"
15605 msgstr "Create spirals"
15607 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Change vector parameter"
15610 msgstr "Create spirals"
15612 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
15613 #, c-format
15614 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
15618 #, c-format
15619 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/main.cpp:267
15623 msgid "Print the Inkscape version number"
15624 msgstr "Print the Inkscape version number"
15626 #: ../src/main.cpp:272
15627 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
15628 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
15630 #: ../src/main.cpp:277
15631 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
15632 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
15634 #: ../src/main.cpp:282
15635 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
15636 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
15638 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
15639 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
15640 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
15641 msgid "FILENAME"
15642 msgstr "FILENAME"
15644 #: ../src/main.cpp:287
15645 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
15646 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
15648 #: ../src/main.cpp:292
15649 msgid "Export document to a PNG file"
15650 msgstr "Export document to a PNG file"
15652 #: ../src/main.cpp:297
15653 msgid ""
15654 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
15655 "EPS/PDF (default 90)"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
15659 msgid "DPI"
15660 msgstr "DPI"
15662 #: ../src/main.cpp:302
15663 #, fuzzy
15664 msgid ""
15665 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
15666 "corner)"
15667 msgstr ""
15668 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
15669 "corner)"
15671 #: ../src/main.cpp:303
15672 msgid "x0:y0:x1:y1"
15673 msgstr "x0:y0:x1:y1"
15675 #: ../src/main.cpp:307
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
15678 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
15680 #: ../src/main.cpp:312
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Exported area is the entire page"
15683 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
15685 #: ../src/main.cpp:317
15686 msgid ""
15687 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
15688 "user units)"
15689 msgstr ""
15690 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
15691 "user units)"
15693 #: ../src/main.cpp:322
15694 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15695 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15697 #: ../src/main.cpp:323
15698 msgid "WIDTH"
15699 msgstr "WIDTH"
15701 #: ../src/main.cpp:327
15702 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15703 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
15705 #: ../src/main.cpp:328
15706 msgid "HEIGHT"
15707 msgstr "HEIGHT"
15709 #: ../src/main.cpp:332
15710 #, fuzzy
15711 msgid "The ID of the object to export"
15712 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
15714 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
15715 msgid "ID"
15716 msgstr "ID"
15718 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
15719 #. See "man inkscape" for details.
15720 #: ../src/main.cpp:339
15721 msgid ""
15722 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
15723 msgstr ""
15724 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
15726 #: ../src/main.cpp:344
15727 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
15728 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
15730 #: ../src/main.cpp:349
15731 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
15732 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
15734 #: ../src/main.cpp:350
15735 msgid "COLOR"
15736 msgstr "COLOUR"
15738 #: ../src/main.cpp:354
15739 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
15740 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
15742 #: ../src/main.cpp:355
15743 msgid "VALUE"
15744 msgstr "VALUE"
15746 #: ../src/main.cpp:359
15747 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
15748 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
15750 #: ../src/main.cpp:364
15751 msgid "Export document to a PS file"
15752 msgstr "Export document to a PS file"
15754 #: ../src/main.cpp:369
15755 msgid "Export document to an EPS file"
15756 msgstr "Export document to an EPS file"
15758 #: ../src/main.cpp:374
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Export document to a PDF file"
15761 msgstr "Export document to a PS file"
15763 #: ../src/main.cpp:379
15764 msgid ""
15765 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
15766 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
15767 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/main.cpp:385
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
15773 msgstr "Export document to an EPS file"
15775 #: ../src/main.cpp:391
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
15778 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
15780 #: ../src/main.cpp:396
15781 msgid ""
15782 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
15783 "PDF)"
15784 msgstr ""
15786 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15787 #: ../src/main.cpp:402
15788 msgid ""
15789 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15790 "query-id"
15791 msgstr ""
15792 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15793 "query-id"
15795 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15796 #: ../src/main.cpp:408
15797 msgid ""
15798 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15799 "query-id"
15800 msgstr ""
15801 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
15802 "query-id"
15804 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15805 #: ../src/main.cpp:414
15806 msgid ""
15807 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15808 "id"
15809 msgstr ""
15810 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15811 "id"
15813 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
15814 #: ../src/main.cpp:420
15815 msgid ""
15816 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15817 "id"
15818 msgstr ""
15819 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
15820 "id"
15822 #: ../src/main.cpp:425
15823 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/main.cpp:430
15827 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
15828 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
15830 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
15831 #: ../src/main.cpp:436
15832 msgid "Print out the extension directory and exit"
15833 msgstr "Print out the extension directory and exit"
15835 #: ../src/main.cpp:441
15836 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
15837 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
15839 #: ../src/main.cpp:446
15840 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/main.cpp:451
15844 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/main.cpp:452
15848 msgid "VERB-ID"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/main.cpp:456
15852 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/main.cpp:457
15856 msgid "OBJECT-ID"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/main.cpp:461
15860 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
15864 msgid ""
15865 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
15866 "\n"
15867 "Available options:"
15868 msgstr ""
15869 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
15870 "\n"
15871 "Available options:"
15873 #. ## Add a menu for clear()
15874 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
15875 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
15876 msgid "_File"
15877 msgstr "_File"
15879 #: ../src/menus-skeleton.h:17
15880 msgid "_New"
15881 msgstr "_New"
15883 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
15884 msgid "_Edit"
15885 msgstr "_Edit"
15887 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Paste Si_ze"
15890 msgstr "Paste _Style"
15892 #: ../src/menus-skeleton.h:69
15893 msgid "Clo_ne"
15894 msgstr "Clo_ne"
15896 #: ../src/menus-skeleton.h:89
15897 msgid "_View"
15898 msgstr "_View"
15900 #: ../src/menus-skeleton.h:90
15901 #, fuzzy
15902 msgid "_Zoom"
15903 msgstr "Zoom"
15905 #: ../src/menus-skeleton.h:106
15906 msgid "_Display mode"
15907 msgstr ""
15909 #. Better location in menu needs to be found
15910 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
15911 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
15912 #: ../src/menus-skeleton.h:121
15913 msgid "Show/Hide"
15914 msgstr "Show/Hide"
15916 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
15917 #. Not quite ready to be in the menus.
15918 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
15919 #: ../src/menus-skeleton.h:142
15920 msgid "_Layer"
15921 msgstr "_Layer"
15923 #: ../src/menus-skeleton.h:162
15924 msgid "_Object"
15925 msgstr "_Object"
15927 #: ../src/menus-skeleton.h:169
15928 msgid "Cli_p"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/menus-skeleton.h:173
15932 #, fuzzy
15933 msgid "Mas_k"
15934 msgstr "Mark"
15936 #: ../src/menus-skeleton.h:177
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Patter_n"
15939 msgstr "Pattern"
15941 #: ../src/menus-skeleton.h:201
15942 msgid "_Path"
15943 msgstr "_Path"
15945 #: ../src/menus-skeleton.h:228
15946 msgid "_Text"
15947 msgstr "_Text"
15949 #: ../src/menus-skeleton.h:248
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Filter_s"
15952 msgstr "_File"
15954 #: ../src/menus-skeleton.h:254
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Exte_nsions"
15957 msgstr "Extension \""
15959 #: ../src/menus-skeleton.h:261
15960 msgid "Whiteboa_rd"
15961 msgstr "Whiteboa_rd"
15963 #: ../src/menus-skeleton.h:265
15964 msgid "_Help"
15965 msgstr "_Help"
15967 #: ../src/menus-skeleton.h:269
15968 msgid "Tutorials"
15969 msgstr "Tutorials"
15971 #: ../src/object-edit.cpp:437
15972 msgid ""
15973 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15974 "vertical radius the same"
15975 msgstr ""
15976 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15977 "vertical radius the same"
15979 #: ../src/object-edit.cpp:441
15980 msgid ""
15981 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15982 "horizontal radius the same"
15983 msgstr ""
15984 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
15985 "horizontal radius the same"
15987 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
15988 #, fuzzy
15989 msgid ""
15990 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
15991 "lock ratio or stretch in one dimension only"
15992 msgstr ""
15993 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
15994 "lock ratio or stretch in one dimension only"
15996 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
15997 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
15998 msgid ""
15999 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
16000 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
16004 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
16005 msgid ""
16006 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
16007 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/object-edit.cpp:707
16011 msgid "Move the box in perspective"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/object-edit.cpp:925
16015 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16016 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16018 #: ../src/object-edit.cpp:928
16019 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16020 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
16022 #: ../src/object-edit.cpp:931
16023 #, fuzzy
16024 msgid ""
16025 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16026 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16027 "segment"
16028 msgstr ""
16029 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16030 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16031 "segment"
16033 #: ../src/object-edit.cpp:935
16034 msgid ""
16035 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16036 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16037 "segment"
16038 msgstr ""
16039 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
16040 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
16041 "segment"
16043 #: ../src/object-edit.cpp:1074
16044 msgid ""
16045 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
16046 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
16047 msgstr ""
16048 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
16049 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
16051 #: ../src/object-edit.cpp:1081
16052 msgid ""
16053 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
16054 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
16055 "randomize"
16056 msgstr ""
16057 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
16058 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
16059 "randomise"
16061 #: ../src/object-edit.cpp:1270
16062 msgid ""
16063 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16064 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
16065 msgstr ""
16066 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16067 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
16069 #: ../src/object-edit.cpp:1273
16070 msgid ""
16071 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16072 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
16073 msgstr ""
16074 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
16075 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
16077 #: ../src/object-edit.cpp:1317
16078 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
16079 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
16081 #: ../src/object-edit.cpp:1353
16082 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
16083 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
16085 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
16088 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
16090 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Combining paths..."
16093 msgstr "Closing path."
16095 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Combine"
16098 msgstr "Combined"
16100 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
16101 #, fuzzy
16102 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
16103 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16105 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
16106 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
16107 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
16109 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
16110 #, fuzzy
16111 msgid "Breaking apart paths..."
16112 msgstr "Break _Apart"
16114 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Break apart"
16117 msgstr "Break _Apart"
16119 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
16120 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
16121 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
16123 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
16124 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
16125 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
16127 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Converting objects to paths..."
16130 msgstr "Convert bitmap object to paths"
16132 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Object to path"
16135 msgstr "_Object to Path"
16137 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
16138 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
16139 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
16141 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
16142 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
16143 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
16145 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Reversing paths..."
16148 msgstr "_Reverse"
16150 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Reverse path"
16153 msgstr "_Reverse"
16155 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
16156 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
16157 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
16159 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
16160 #, fuzzy
16161 msgid "Drawing cancelled"
16162 msgstr "Selection canceled."
16164 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
16165 msgid "Continuing selected path"
16166 msgstr "Continuing selected path"
16168 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
16169 msgid "Creating new path"
16170 msgstr "Creating new path"
16172 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
16173 msgid "Appending to selected path"
16174 msgstr "Appending to selected path"
16176 #: ../src/pen-context.cpp:668
16177 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
16178 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
16180 #: ../src/pen-context.cpp:678
16181 msgid ""
16182 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
16183 msgstr ""
16184 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
16186 #: ../src/pen-context.cpp:1289
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid ""
16189 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
16190 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
16191 msgstr ""
16192 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
16193 "<b>Enter</b> to finish the path"
16195 #: ../src/pen-context.cpp:1290
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid ""
16198 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
16199 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
16200 msgstr ""
16201 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
16202 "<b>Enter</b> to finish the path"
16204 #: ../src/pen-context.cpp:1308
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
16208 "angle"
16209 msgstr ""
16210 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
16211 "angle"
16213 #: ../src/pen-context.cpp:1330
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid ""
16216 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
16217 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
16218 msgstr ""
16219 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
16220 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
16222 #: ../src/pen-context.cpp:1331
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid ""
16225 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
16226 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
16227 msgstr ""
16228 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
16229 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
16231 #: ../src/pen-context.cpp:1379
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Drawing finished"
16234 msgstr "Drawing"
16236 #: ../src/pencil-context.cpp:395
16237 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
16238 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
16240 #: ../src/pencil-context.cpp:401
16241 msgid "Drawing a freehand path"
16242 msgstr "Drawing a freehand path"
16244 #: ../src/pencil-context.cpp:406
16245 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
16246 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
16248 #. Write curves to object
16249 #: ../src/pencil-context.cpp:498
16250 msgid "Finishing freehand"
16251 msgstr "Finishing freehand"
16253 #: ../src/pencil-context.cpp:604
16254 msgid ""
16255 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
16256 "Release <b>Alt</b> to finalize."
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/pencil-context.cpp:632
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Finishing freehand sketch"
16262 msgstr "Finishing freehand"
16264 #: ../src/persp3d.cpp:344
16265 msgid "Toggle vanishing point"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/persp3d.cpp:355
16269 msgid "Toggle multiple vanishing points"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Dip pen"
16275 msgstr "Script"
16277 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Marker"
16280 msgstr "Dropper"
16282 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Brush"
16285 msgstr "Blue"
16287 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Wiggly"
16290 msgstr "Title:"
16292 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
16293 msgid "Splotchy"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Tracing"
16299 msgstr "Spacing X:"
16301 #: ../src/preferences.cpp:130
16302 #, fuzzy
16303 msgid ""
16304 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
16305 msgstr ""
16306 "Inkscape will run with default settings.\n"
16307 "New settings will not be saved."
16309 #. the creation failed
16310 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
16311 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
16312 #: ../src/preferences.cpp:145
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Cannot create profile directory %s."
16315 msgstr ""
16316 "Cannot create directory %s.\n"
16317 "%s"
16319 #. The profile dir is not actually a directory
16320 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
16321 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
16322 #: ../src/preferences.cpp:163
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "%s is not a valid directory."
16325 msgstr ""
16326 "%s is not a valid directory.\n"
16327 "%s"
16329 #. The write failed.
16330 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
16331 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
16332 #: ../src/preferences.cpp:174
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Failed to create the preferences file %s."
16335 msgstr "Failed to load the requested file %s"
16337 #: ../src/preferences.cpp:210
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
16340 msgstr ""
16341 "%s is not a regular file.\n"
16342 "%s"
16344 #: ../src/preferences.cpp:220
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "The preferences file %s could not be read."
16347 msgstr "File %s could not be saved."
16349 #: ../src/preferences.cpp:231
16350 #, c-format
16351 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/preferences.cpp:240
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
16357 msgstr ""
16358 "%s is not a valid preferences file.\n"
16359 "%s"
16361 #: ../src/rdf.cpp:173
16362 #, fuzzy
16363 msgid "CC Attribution"
16364 msgstr "Attribute"
16366 #: ../src/rdf.cpp:178
16367 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/rdf.cpp:183
16371 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/rdf.cpp:188
16375 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/rdf.cpp:193
16379 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/rdf.cpp:198
16383 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/rdf.cpp:203
16387 msgid "Public Domain"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/rdf.cpp:208
16391 msgid "FreeArt"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/rdf.cpp:213
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Open Font License"
16397 msgstr "Open new file"
16399 #: ../src/rdf.cpp:231
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Name by which this document is formally known"
16402 msgstr "Name by which this document is formally known."
16404 #: ../src/rdf.cpp:233
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Date:"
16407 msgstr "Date"
16409 #: ../src/rdf.cpp:234
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
16412 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
16414 #: ../src/rdf.cpp:237
16415 #, fuzzy
16416 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
16417 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
16419 #: ../src/rdf.cpp:240
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Type of document (DCMI Type)"
16422 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
16424 #: ../src/rdf.cpp:243
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Creator:"
16427 msgstr "Creator"
16429 #: ../src/rdf.cpp:244
16430 #, fuzzy
16431 msgid ""
16432 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
16433 msgstr ""
16434 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
16436 #: ../src/rdf.cpp:246
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Rights:"
16439 msgstr "Rights"
16441 #: ../src/rdf.cpp:247
16442 #, fuzzy
16443 msgid ""
16444 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
16445 msgstr ""
16446 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
16448 #: ../src/rdf.cpp:249
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Publisher:"
16451 msgstr "Publisher"
16453 #: ../src/rdf.cpp:250
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
16456 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
16458 #: ../src/rdf.cpp:253
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Identifier:"
16461 msgstr "Identifier"
16463 #: ../src/rdf.cpp:254
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Unique URI to reference this document"
16466 msgstr "Unique URI to reference this document."
16468 #: ../src/rdf.cpp:256
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Source:"
16471 msgstr "Source"
16473 #: ../src/rdf.cpp:257
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
16476 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
16478 #: ../src/rdf.cpp:259
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Relation:"
16481 msgstr "Relation"
16483 #: ../src/rdf.cpp:260
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Unique URI to a related document"
16486 msgstr "Unique URI to a related document."
16488 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Language:"
16491 msgstr "Language"
16493 #: ../src/rdf.cpp:263
16494 #, fuzzy
16495 msgid ""
16496 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
16497 "document (e.g. 'en-GB')"
16498 msgstr ""
16499 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
16500 "document.  (e.g. 'en-AU')"
16502 #: ../src/rdf.cpp:265
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Keywords:"
16505 msgstr "Keywords"
16507 #: ../src/rdf.cpp:266
16508 #, fuzzy
16509 msgid ""
16510 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
16511 "classifications"
16512 msgstr ""
16513 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
16514 "classifications."
16516 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
16517 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
16518 #: ../src/rdf.cpp:270
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Coverage:"
16521 msgstr "Coverage"
16523 #: ../src/rdf.cpp:271
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Extent or scope of this document"
16526 msgstr "Extent or scope of this document."
16528 #: ../src/rdf.cpp:274
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Description:"
16531 msgstr "Description"
16533 #: ../src/rdf.cpp:275
16534 #, fuzzy
16535 msgid "A short account of the content of this document"
16536 msgstr "A short account of the content of this document."
16538 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
16539 #: ../src/rdf.cpp:279
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Contributors:"
16542 msgstr "Contributors"
16544 #: ../src/rdf.cpp:280
16545 #, fuzzy
16546 msgid ""
16547 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
16548 "this document"
16549 msgstr ""
16550 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
16551 "this document."
16553 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
16554 #: ../src/rdf.cpp:284
16555 #, fuzzy
16556 msgid "URI:"
16557 msgstr "URI"
16559 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
16560 #: ../src/rdf.cpp:286
16561 #, fuzzy
16562 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
16563 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
16565 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
16566 #: ../src/rdf.cpp:290
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Fragment:"
16569 msgstr "Fragment"
16571 #: ../src/rdf.cpp:291
16572 #, fuzzy
16573 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
16574 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
16576 #: ../src/rect-context.cpp:374
16577 msgid ""
16578 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
16579 "circular"
16580 msgstr ""
16581 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
16582 "circular"
16584 #: ../src/rect-context.cpp:521
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid ""
16587 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
16588 "b> to draw around the starting point"
16589 msgstr ""
16590 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16591 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16593 #: ../src/rect-context.cpp:524
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid ""
16596 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
16597 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
16598 msgstr ""
16599 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16600 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16602 #: ../src/rect-context.cpp:526
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid ""
16605 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
16606 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
16607 msgstr ""
16608 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16609 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16611 #: ../src/rect-context.cpp:530
16612 #, c-format
16613 msgid ""
16614 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16615 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16616 msgstr ""
16617 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
16618 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
16620 #: ../src/rect-context.cpp:555
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Create rectangle"
16623 msgstr "Search rectangles"
16625 #: ../src/select-context.cpp:178
16626 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
16627 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
16629 #: ../src/select-context.cpp:179
16630 msgid ""
16631 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
16632 msgstr ""
16633 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
16635 #: ../src/select-context.cpp:238
16636 msgid "Move canceled."
16637 msgstr "Move canceled."
16639 #: ../src/select-context.cpp:246
16640 msgid "Selection canceled."
16641 msgstr "Selection canceled."
16643 #: ../src/select-context.cpp:561
16644 msgid ""
16645 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
16646 "rubberband selection"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/select-context.cpp:563
16650 msgid ""
16651 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
16652 "touch selection"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/select-context.cpp:728
16656 #, fuzzy
16657 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
16658 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
16660 #: ../src/select-context.cpp:729
16661 #, fuzzy
16662 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
16663 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
16665 #: ../src/select-context.cpp:730
16666 #, fuzzy
16667 msgid ""
16668 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
16669 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
16671 #: ../src/select-context.cpp:903
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
16674 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
16676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Delete text"
16679 msgstr "Delete node"
16681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
16682 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
16683 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
16685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
16686 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
16687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
16688 #, fuzzy
16689 msgid "Delete"
16690 msgstr "_Delete"
16692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
16693 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
16694 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
16696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Delete all"
16699 msgstr "_Delete"
16701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
16704 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
16706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Group"
16709 msgstr "Groups"
16711 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
16712 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
16713 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
16715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
16716 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
16717 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
16719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Ungroup"
16722 msgstr "_Ungroup"
16724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
16727 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
16729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
16730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
16731 msgid ""
16732 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
16733 msgstr ""
16734 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
16736 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
16737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
16738 #, fuzzy
16739 msgctxt "Undo action"
16740 msgid "Raise"
16741 msgstr "_Raise"
16743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
16744 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
16745 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
16747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Raise to top"
16750 msgstr "Raise to _Top"
16752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
16753 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
16754 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
16756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
16757 #, fuzzy
16758 msgid "Lower"
16759 msgstr "_Lower"
16761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
16762 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
16763 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
16765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Lower to bottom"
16768 msgstr "Lower to _Bottom"
16770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
16771 msgid "Nothing to undo."
16772 msgstr "Nothing to undo."
16774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
16775 msgid "Nothing to redo."
16776 msgstr "Nothing to redo."
16778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
16779 #, fuzzy
16780 msgid "Paste"
16781 msgstr "_Paste"
16783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Paste style"
16786 msgstr "Paste _Style"
16788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
16789 msgid "Paste live path effect"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
16795 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Remove live path effect"
16800 msgstr " Re_move "
16802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
16805 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
16808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
16809 #, fuzzy
16810 msgid "Remove filter"
16811 msgstr " Re_move "
16813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Paste size"
16816 msgstr "Canvas size:"
16818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
16819 msgid "Paste size separately"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
16823 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
16824 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
16826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Raise to next layer"
16829 msgstr "Moved to next layer."
16831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
16832 msgid "No more layers above."
16833 msgstr "No more layers above."
16835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
16836 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
16837 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
16839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Lower to previous layer"
16842 msgstr "Moved to previous layer."
16844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
16845 msgid "No more layers below."
16846 msgstr "No more layers below."
16848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Remove transform"
16851 msgstr "Remove _Transformations"
16853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
16856 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
16858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Rotate 90&#176; CW"
16861 msgstr "Rotate _90 deg CW"
16863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
16864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
16865 msgid "Rotate"
16866 msgstr "Rotate"
16868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
16869 msgid "Rotate by pixels"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
16873 msgid "Scale by whole factor"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Move vertically"
16879 msgstr "Vertical"
16881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Move horizontally"
16884 msgstr "Horizontal"
16886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
16887 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
16888 msgid "Move"
16889 msgstr "Move"
16891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
16892 msgid "Move vertically by pixels"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
16896 msgid "Move horizontally by pixels"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
16900 #, fuzzy
16901 msgid "The selection has no applied path effect."
16902 msgstr "Create a dynamic offset object"
16904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
16905 #, fuzzy
16906 msgctxt "Action"
16907 msgid "Clone"
16908 msgstr "Clones"
16910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
16913 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
16915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
16918 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
16920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
16921 #, fuzzy
16922 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
16923 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
16925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Relink clone"
16928 msgstr "Unlin_k Clone"
16930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
16933 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
16935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
16936 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
16937 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
16939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Unlink clone"
16942 msgstr "Unlin_k Clone"
16944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
16945 msgid ""
16946 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
16947 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
16948 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
16949 msgstr ""
16950 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
16951 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
16952 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
16954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
16955 msgid ""
16956 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
16957 "flowed text?)"
16958 msgstr ""
16959 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
16960 "flowed text?)"
16962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
16963 msgid ""
16964 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
16965 "defs&gt;)"
16966 msgstr ""
16967 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
16968 "defs&gt;)"
16970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
16973 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Objects to marker"
16978 msgstr "O_bjects to Pattern"
16980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
16981 #, fuzzy
16982 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
16983 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
16986 #, fuzzy
16987 msgid "Objects to guides"
16988 msgstr "O_bjects to Pattern"
16990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
16991 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16992 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Objects to pattern"
16997 msgstr "O_bjects to Pattern"
16999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
17000 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
17001 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
17003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
17004 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
17005 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
17007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Pattern to objects"
17010 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
17013 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
17014 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
17016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
17017 #, fuzzy
17018 msgid "Rendering bitmap..."
17019 msgstr "_Reverse"
17021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
17022 #, fuzzy
17023 msgid "Create bitmap"
17024 msgstr "_Trace Bitmap"
17026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
17029 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
17031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
17034 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
17036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Set clipping path"
17039 msgstr "Closing path."
17041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Set mask"
17044 msgstr "Stars"
17046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
17049 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
17051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
17052 msgid "Release clipping path"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Release mask"
17058 msgstr "Release log messages"
17060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
17063 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
17065 #. Fit Page
17066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Fit Page to Selection"
17069 msgstr "Fit into selection box"
17071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
17072 msgid "Fit Page to Drawing"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
17078 msgstr "Fit into selection box"
17080 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
17081 #: ../src/selection-describer.cpp:44
17082 #, fuzzy
17083 msgctxt "Web"
17084 msgid "Link"
17085 msgstr "License"
17087 #: ../src/selection-describer.cpp:46
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Circle"
17090 msgstr "<b>Circle</b>"
17092 #. Ellipse
17093 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
17095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
17096 msgid "Ellipse"
17097 msgstr "Ellipse"
17099 #: ../src/selection-describer.cpp:50
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Flowed text"
17102 msgstr "Flowed text is created."
17104 #: ../src/selection-describer.cpp:56
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Line"
17107 msgstr "License"
17109 #: ../src/selection-describer.cpp:58
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Path"
17112 msgstr "Paths"
17114 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
17115 msgid "Polygon"
17116 msgstr "Polygon"
17118 #: ../src/selection-describer.cpp:62
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Polyline"
17121 msgstr "<b>Polyline</b>"
17123 #. Rectangle
17124 #: ../src/selection-describer.cpp:64
17125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
17126 msgid "Rectangle"
17127 msgstr "Rectangle"
17129 #. 3D box
17130 #: ../src/selection-describer.cpp:66
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
17132 #, fuzzy
17133 msgid "3D Box"
17134 msgstr "Box"
17136 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
17137 #: ../src/selection-describer.cpp:71
17138 #, fuzzy
17139 msgctxt "Object"
17140 msgid "Clone"
17141 msgstr "Clones"
17143 #: ../src/selection-describer.cpp:75
17144 #, fuzzy
17145 msgid "Offset path"
17146 msgstr "Offsets"
17148 #. Spiral
17149 #: ../src/selection-describer.cpp:77
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
17151 msgid "Spiral"
17152 msgstr "Spiral"
17154 #. Star
17155 #: ../src/selection-describer.cpp:79
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
17157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
17158 msgid "Star"
17159 msgstr "Star"
17161 #: ../src/selection-describer.cpp:137
17162 #, fuzzy
17163 msgid "root"
17164 msgstr "(root)"
17166 #: ../src/selection-describer.cpp:149
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "layer <b>%s</b>"
17169 msgstr " in layer <b>%s</b>"
17171 #: ../src/selection-describer.cpp:151
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
17174 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
17176 #: ../src/selection-describer.cpp:160
17177 #, c-format
17178 msgid "<i>%s</i>"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/selection-describer.cpp:169
17182 #, c-format
17183 msgid " in %s"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/selection-describer.cpp:171
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid " in group %s (%s)"
17189 msgstr "Enter group #%s"
17191 #: ../src/selection-describer.cpp:173
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
17194 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
17195 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
17196 msgstr[1] ""
17198 #: ../src/selection-describer.cpp:176
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid " in <b>%i</b> layers"
17201 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
17202 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
17203 msgstr[1] ""
17205 #: ../src/selection-describer.cpp:186
17206 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
17207 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
17209 #: ../src/selection-describer.cpp:190
17210 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
17211 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
17213 #: ../src/selection-describer.cpp:194
17214 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
17215 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
17217 #. this is only used with 2 or more objects
17218 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
17219 #: ../src/tweak-context.cpp:203
17220 #, c-format
17221 msgid "<b>%i</b> object selected"
17222 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
17223 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
17224 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
17226 #. this is only used with 2 or more objects
17227 #: ../src/selection-describer.cpp:214
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
17230 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
17231 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
17232 msgstr[1] ""
17234 #. this is only used with 2 or more objects
17235 #: ../src/selection-describer.cpp:219
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17238 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17239 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
17240 msgstr[1] ""
17242 #. this is only used with 2 or more objects
17243 #: ../src/selection-describer.cpp:224
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17246 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
17247 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
17248 msgstr[1] ""
17250 #. this is only used with 2 or more objects
17251 #: ../src/selection-describer.cpp:229
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
17254 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
17255 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
17256 msgstr[1] ""
17258 #: ../src/selection-describer.cpp:234
17259 #, c-format
17260 msgid "%s%s. %s."
17261 msgstr "%s%s. %s."
17263 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
17264 msgid "Skew"
17265 msgstr "Skew"
17267 #: ../src/seltrans.cpp:532
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Set center"
17270 msgstr "Select printer"
17272 #: ../src/seltrans.cpp:607
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Stamp"
17275 msgstr "Star"
17277 #: ../src/seltrans.cpp:629
17278 msgid ""
17279 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
17280 "Shift also uses this center"
17281 msgstr ""
17282 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
17283 "Shift also uses this centre"
17285 #: ../src/seltrans.cpp:656
17286 msgid ""
17287 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
17288 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
17289 msgstr ""
17290 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
17291 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
17293 #: ../src/seltrans.cpp:657
17294 msgid ""
17295 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
17296 "b> to scale around rotation center"
17297 msgstr ""
17298 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
17299 "b> to scale around rotation centre"
17301 #: ../src/seltrans.cpp:661
17302 msgid ""
17303 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
17304 "skew around the opposite side"
17305 msgstr ""
17306 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
17307 "skew around the opposite side"
17309 #: ../src/seltrans.cpp:662
17310 msgid ""
17311 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
17312 "to rotate around the opposite corner"
17313 msgstr ""
17314 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
17315 "to rotate around the opposite corner"
17317 #: ../src/seltrans.cpp:796
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Reset center"
17320 msgstr "Raise the current layer"
17322 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
17323 #, c-format
17324 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
17325 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
17327 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
17328 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
17329 #: ../src/seltrans.cpp:1245
17330 #, c-format
17331 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17332 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17334 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
17335 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
17336 #: ../src/seltrans.cpp:1320
17337 #, c-format
17338 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17339 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17341 #: ../src/seltrans.cpp:1355
17342 #, c-format
17343 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
17344 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
17346 #: ../src/seltrans.cpp:1530
17347 #, c-format
17348 msgid ""
17349 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
17350 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
17351 msgstr ""
17352 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
17353 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
17355 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
17356 #, c-format
17357 msgid "<b>Link</b> to %s"
17358 msgstr "<b>Link</b> to %s"
17360 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
17361 msgid "<b>Link</b> without URI"
17362 msgstr "<b>Link</b> without URI"
17364 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
17365 msgid "<b>Ellipse</b>"
17366 msgstr "<b>Ellipse</b>"
17368 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
17369 msgid "<b>Circle</b>"
17370 msgstr "<b>Circle</b>"
17372 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
17373 msgid "<b>Segment</b>"
17374 msgstr "<b>Segment</b>"
17376 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
17377 msgid "<b>Arc</b>"
17378 msgstr "<b>Arc</b>"
17380 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
17381 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
17382 #, c-format
17383 msgid "Flow region"
17384 msgstr "Flow region"
17386 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
17387 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
17388 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
17389 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
17390 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
17391 #, c-format
17392 msgid "Flow excluded region"
17393 msgstr "Flow excluded region"
17395 #: ../src/sp-guide.cpp:288
17396 msgid "Guides Around Page"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/sp-guide.cpp:420
17400 #, fuzzy
17401 msgid ""
17402 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
17403 "delete"
17404 msgstr ""
17405 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
17406 "segment. <b>Click</b> to select."
17408 #: ../src/sp-guide.cpp:425
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "vertical, at %s"
17411 msgstr "vertical guideline"
17413 #: ../src/sp-guide.cpp:428
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "horizontal, at %s"
17416 msgstr "horizontal guideline"
17418 #: ../src/sp-guide.cpp:433
17419 #, c-format
17420 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/sp-image.cpp:1141
17424 msgid "embedded"
17425 msgstr "embedded"
17427 #: ../src/sp-image.cpp:1149
17428 #, c-format
17429 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
17430 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
17432 #: ../src/sp-image.cpp:1150
17433 #, c-format
17434 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
17435 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
17437 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
17438 #, c-format
17439 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
17440 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
17441 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
17442 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
17444 #: ../src/sp-item.cpp:988
17445 msgid "Object"
17446 msgstr "Object"
17448 #: ../src/sp-item.cpp:1001
17449 #, c-format
17450 msgid "%s; <i>clipped</i>"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/sp-item.cpp:1006
17454 #, c-format
17455 msgid "%s; <i>masked</i>"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/sp-item.cpp:1014
17459 #, c-format
17460 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/sp-item.cpp:1016
17464 #, c-format
17465 msgid "%s; <i>filtered</i>"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/sp-line.cpp:175
17469 msgid "<b>Line</b>"
17470 msgstr "<b>Line</b>"
17472 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
17473 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
17474 msgstr ""
17476 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
17477 #: ../src/sp-offset.cpp:428
17478 #, c-format
17479 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
17480 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
17482 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
17483 msgid "outset"
17484 msgstr "outset"
17486 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
17487 msgid "inset"
17488 msgstr "inset"
17490 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
17491 #: ../src/sp-offset.cpp:432
17492 #, c-format
17493 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
17494 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
17496 #: ../src/sp-path.cpp:155
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
17499 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
17500 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
17501 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
17503 #: ../src/sp-path.cpp:158
17504 #, c-format
17505 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
17506 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
17507 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
17508 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
17510 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
17511 msgid "<b>Polygon</b>"
17512 msgstr "<b>Polygon</b>"
17514 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
17515 msgid "<b>Polyline</b>"
17516 msgstr "<b>Polyline</b>"
17518 #: ../src/sp-rect.cpp:223
17519 msgid "<b>Rectangle</b>"
17520 msgstr "<b>Rectangle</b>"
17522 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
17523 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
17524 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
17525 #, c-format
17526 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
17527 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
17529 #: ../src/sp-star.cpp:308
17530 #, c-format
17531 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
17532 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
17533 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
17534 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
17536 #: ../src/sp-star.cpp:312
17537 #, c-format
17538 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
17539 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
17540 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
17541 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
17543 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
17544 #: ../src/sp-text.cpp:428
17545 msgid "&lt;no name found&gt;"
17546 msgstr "&lt;no name found&gt;"
17548 #: ../src/sp-text.cpp:440
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
17551 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
17553 #: ../src/sp-text.cpp:441
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
17556 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
17558 #: ../src/sp-tref.cpp:368
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
17561 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
17563 #: ../src/sp-tref.cpp:369
17564 msgid " from "
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/sp-tref.cpp:374
17568 #, fuzzy
17569 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
17570 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
17572 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
17573 #, fuzzy
17574 msgid "<b>Text span</b>"
17575 msgstr "<b>Rectangle</b>"
17577 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
17578 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
17579 #: ../src/sp-use.cpp:334
17580 msgid "..."
17581 msgstr "..."
17583 #: ../src/sp-use.cpp:342
17584 #, c-format
17585 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
17586 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
17588 #: ../src/sp-use.cpp:346
17589 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
17590 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
17592 #: ../src/spiral-context.cpp:327
17593 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
17594 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
17596 #: ../src/spiral-context.cpp:329
17597 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
17598 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
17600 #: ../src/spiral-context.cpp:460
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17604 msgstr ""
17605 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17607 #: ../src/spiral-context.cpp:486
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Create spiral"
17610 msgstr "Create spirals"
17612 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Union"
17615 msgstr "_Union"
17617 #: ../src/splivarot.cpp:79
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Intersection"
17620 msgstr "_Intersection"
17622 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Difference"
17625 msgstr "_Difference"
17627 #: ../src/splivarot.cpp:97
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Exclusion"
17630 msgstr "E_xclusion"
17632 #: ../src/splivarot.cpp:102
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Division"
17635 msgstr "Di_vision"
17637 #: ../src/splivarot.cpp:107
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Cut path"
17640 msgstr "Cut _Path"
17642 #: ../src/splivarot.cpp:122
17643 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
17644 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
17646 #: ../src/splivarot.cpp:126
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
17649 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
17651 #: ../src/splivarot.cpp:132
17652 #, fuzzy
17653 msgid ""
17654 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
17655 msgstr ""
17656 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
17657 "cut."
17659 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
17660 msgid ""
17661 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
17662 "difference, XOR, division, or path cut."
17663 msgstr ""
17664 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
17665 "difference, XOR, division, or path cut."
17667 #: ../src/splivarot.cpp:193
17668 msgid ""
17669 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
17670 msgstr ""
17671 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
17673 #: ../src/splivarot.cpp:881
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
17676 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
17678 #: ../src/splivarot.cpp:1228
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Convert stroke to path"
17681 msgstr "Convert selected strokes to paths"
17683 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
17684 #: ../src/splivarot.cpp:1231
17685 #, fuzzy
17686 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
17687 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
17689 #: ../src/splivarot.cpp:1314
17690 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
17691 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
17693 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Create linked offset"
17696 msgstr "Create linear gradient"
17698 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Create dynamic offset"
17701 msgstr "Create a dynamic offset object"
17703 #: ../src/splivarot.cpp:1531
17704 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
17705 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
17707 #: ../src/splivarot.cpp:1749
17708 #, fuzzy
17709 msgid "Outset path"
17710 msgstr "Outset selected paths"
17712 #: ../src/splivarot.cpp:1749
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Inset path"
17715 msgstr "Inset selected paths"
17717 #: ../src/splivarot.cpp:1751
17718 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
17719 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
17721 #: ../src/splivarot.cpp:1929
17722 msgid "Simplifying paths (separately):"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/splivarot.cpp:1931
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Simplifying paths:"
17728 msgstr "Simplification threshold:"
17730 #: ../src/splivarot.cpp:1968
17731 #, fuzzy, c-format
17732 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
17733 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
17735 #: ../src/splivarot.cpp:1980
17736 #, c-format
17737 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/splivarot.cpp:1994
17741 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
17742 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
17744 #: ../src/splivarot.cpp:2008
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Simplify"
17747 msgstr "Si_mplify"
17749 #: ../src/splivarot.cpp:2010
17750 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
17751 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
17753 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "<b>Nothing</b> selected"
17756 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
17758 #: ../src/spray-context.cpp:251
17759 #, c-format
17760 msgid ""
17761 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/spray-context.cpp:254
17765 #, c-format
17766 msgid ""
17767 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/spray-context.cpp:257
17771 #, c-format
17772 msgid ""
17773 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
17774 "selection"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/spray-context.cpp:775
17778 #, fuzzy
17779 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
17780 msgstr "Union of selected objects"
17782 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Spray with copies"
17785 msgstr "Raise node"
17787 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
17788 #, fuzzy
17789 msgid "Spray with clones"
17790 msgstr "Search clones"
17792 #: ../src/spray-context.cpp:891
17793 #, fuzzy
17794 msgid "Spray in single path"
17795 msgstr "Creating new path"
17797 #: ../src/star-context.cpp:343
17798 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
17799 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
17801 #: ../src/star-context.cpp:474
17802 #, c-format
17803 msgid ""
17804 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17805 msgstr ""
17806 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17808 #: ../src/star-context.cpp:475
17809 #, c-format
17810 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17811 msgstr ""
17812 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
17814 #: ../src/star-context.cpp:508
17815 #, fuzzy
17816 msgid "Create star"
17817 msgstr "Create spirals"
17819 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
17820 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
17821 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
17823 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
17824 #, fuzzy
17825 msgid ""
17826 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
17827 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
17828 msgstr ""
17829 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
17830 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
17832 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
17833 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
17834 msgid ""
17835 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
17836 "path first."
17837 msgstr ""
17838 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
17839 "path first."
17841 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
17842 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
17846 msgid "Put text on path"
17847 msgstr "Put text on path"
17849 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
17850 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
17851 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
17853 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
17854 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
17855 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
17857 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
17858 msgid "Remove text from path"
17859 msgstr "Remove text from path"
17861 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
17862 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
17863 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
17865 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
17866 #, fuzzy
17867 msgid "Remove manual kerns"
17868 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17870 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
17871 msgid ""
17872 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
17873 "into frame."
17874 msgstr ""
17875 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
17876 "into frame."
17878 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Flow text into shape"
17881 msgstr "_Flow into Frame"
17883 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
17884 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
17885 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
17887 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
17888 msgid "Unflow flowed text"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
17892 #, fuzzy
17893 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
17894 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
17896 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
17897 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Convert flowed text to text"
17903 msgstr "_Convert to Text"
17905 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
17906 #, fuzzy
17907 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
17908 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
17910 #: ../src/text-context.cpp:449
17911 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
17912 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
17914 #: ../src/text-context.cpp:451
17915 msgid ""
17916 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
17917 msgstr ""
17918 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
17920 #: ../src/text-context.cpp:506
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Create text"
17923 msgstr "Create"
17925 #: ../src/text-context.cpp:530
17926 msgid "Non-printable character"
17927 msgstr "Non-printable character"
17929 #: ../src/text-context.cpp:545
17930 msgid "Insert Unicode character"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/text-context.cpp:580
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
17936 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
17938 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
17939 #, fuzzy
17940 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
17941 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
17943 #: ../src/text-context.cpp:669
17944 #, c-format
17945 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
17946 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
17948 #: ../src/text-context.cpp:715
17949 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
17950 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
17952 #: ../src/text-context.cpp:726
17953 msgid "Flowed text is created."
17954 msgstr "Flowed text is created."
17956 #: ../src/text-context.cpp:728
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Create flowed text"
17959 msgstr "Create and edit text objects"
17961 #: ../src/text-context.cpp:730
17962 msgid ""
17963 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
17964 "created."
17965 msgstr ""
17966 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
17967 "created."
17969 #: ../src/text-context.cpp:866
17970 msgid "No-break space"
17971 msgstr "No-break space"
17973 #: ../src/text-context.cpp:868
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Insert no-break space"
17976 msgstr "No-break space"
17978 #: ../src/text-context.cpp:905
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Make bold"
17981 msgstr "Make whole"
17983 #: ../src/text-context.cpp:923
17984 msgid "Make italic"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/text-context.cpp:962
17988 #, fuzzy
17989 msgid "New line"
17990 msgstr "lines"
17992 #: ../src/text-context.cpp:996
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Backspace"
17995 msgstr "No-break space"
17997 #: ../src/text-context.cpp:1044
17998 msgid "Kern to the left"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/text-context.cpp:1069
18002 msgid "Kern to the right"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/text-context.cpp:1094
18006 msgid "Kern up"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/text-context.cpp:1119
18010 msgid "Kern down"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/text-context.cpp:1195
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Rotate counterclockwise"
18016 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18018 #: ../src/text-context.cpp:1216
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Rotate clockwise"
18021 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18023 #: ../src/text-context.cpp:1233
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Contract line spacing"
18026 msgstr "Column spacing:"
18028 #: ../src/text-context.cpp:1240
18029 msgid "Contract letter spacing"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/text-context.cpp:1258
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Expand line spacing"
18035 msgstr "Line spacing:"
18037 #: ../src/text-context.cpp:1265
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Expand letter spacing"
18040 msgstr "Set spacing:"
18042 #: ../src/text-context.cpp:1394
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Paste text"
18045 msgstr "Paste _Style"
18047 #: ../src/text-context.cpp:1640
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid ""
18050 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
18051 "paragraph."
18052 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
18054 #: ../src/text-context.cpp:1642
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
18057 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
18059 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
18060 msgid ""
18061 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
18062 "then type."
18063 msgstr ""
18064 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
18065 "then type."
18067 #: ../src/text-context.cpp:1760
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Type text"
18070 msgstr "T_ype: "
18072 #: ../src/text-editing.cpp:42
18073 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/tools-switch.cpp:137
18077 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/tools-switch.cpp:143
18081 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/tools-switch.cpp:149
18085 msgid ""
18086 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
18087 "resize. <b>Click</b> to select."
18088 msgstr ""
18089 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
18090 "resize. <b>Click</b> to select."
18092 #: ../src/tools-switch.cpp:155
18093 #, fuzzy
18094 msgid ""
18095 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
18096 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
18097 msgstr ""
18098 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
18099 "<b>Click</b> to select."
18101 #: ../src/tools-switch.cpp:161
18102 msgid ""
18103 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
18104 "segment. <b>Click</b> to select."
18105 msgstr ""
18106 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
18107 "segment. <b>Click</b> to select."
18109 #: ../src/tools-switch.cpp:167
18110 msgid ""
18111 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
18112 "<b>Click</b> to select."
18113 msgstr ""
18114 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
18115 "<b>Click</b> to select."
18117 #: ../src/tools-switch.cpp:173
18118 msgid ""
18119 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
18120 "shape. <b>Click</b> to select."
18121 msgstr ""
18122 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
18123 "shape. <b>Click</b> to select."
18125 #: ../src/tools-switch.cpp:179
18126 #, fuzzy
18127 msgid ""
18128 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
18129 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
18130 msgstr ""
18131 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
18132 "append to selected path."
18134 #: ../src/tools-switch.cpp:185
18135 #, fuzzy
18136 msgid ""
18137 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
18138 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
18139 "line modes only)."
18140 msgstr ""
18141 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
18142 "append to selected path."
18144 #: ../src/tools-switch.cpp:191
18145 #, fuzzy
18146 msgid ""
18147 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
18148 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
18149 msgstr ""
18150 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
18151 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
18153 #: ../src/tools-switch.cpp:203
18154 msgid ""
18155 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
18156 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
18157 msgstr ""
18158 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
18159 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
18161 #: ../src/tools-switch.cpp:209
18162 msgid ""
18163 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
18164 "zoom out."
18165 msgstr ""
18166 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
18167 "zoom out."
18169 #: ../src/tools-switch.cpp:221
18170 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
18171 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
18173 #: ../src/tools-switch.cpp:227
18174 msgid ""
18175 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
18176 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
18177 "object's fill and stroke to the current setting."
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/tools-switch.cpp:233
18181 #, fuzzy
18182 msgid "<b>Drag</b> to erase."
18183 msgstr "<b>Link</b> to %s"
18185 #: ../src/tools-switch.cpp:239
18186 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
18190 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
18191 #, c-format
18192 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
18193 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
18195 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
18196 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
18197 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
18198 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
18200 #: ../src/trace/trace.cpp:108
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
18203 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
18205 #: ../src/trace/trace.cpp:126
18206 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/trace/trace.cpp:236
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Trace: No active desktop"
18212 msgstr "Trace: No active document"
18214 #: ../src/trace/trace.cpp:336
18215 msgid "Invalid SIOX result"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/trace/trace.cpp:441
18219 msgid "Trace: No active document"
18220 msgstr "Trace: No active document"
18222 #: ../src/trace/trace.cpp:464
18223 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
18224 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
18226 #: ../src/trace/trace.cpp:471
18227 msgid "Trace: Starting trace..."
18228 msgstr ""
18230 #. ## inform the document, so we can undo
18231 #: ../src/trace/trace.cpp:574
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Trace bitmap"
18234 msgstr "_Trace Bitmap"
18236 #: ../src/trace/trace.cpp:578
18237 #, c-format
18238 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
18239 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
18241 #: ../src/tweak-context.cpp:211
18242 #, c-format
18243 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/tweak-context.cpp:215
18247 #, c-format
18248 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/tweak-context.cpp:219
18252 #, c-format
18253 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/tweak-context.cpp:223
18257 #, c-format
18258 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/tweak-context.cpp:227
18262 #, c-format
18263 msgid ""
18264 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
18265 "<b>counterclockwise</b>."
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/tweak-context.cpp:231
18269 #, c-format
18270 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/tweak-context.cpp:235
18274 #, c-format
18275 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/tweak-context.cpp:239
18279 #, c-format
18280 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/tweak-context.cpp:247
18284 #, c-format
18285 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/tweak-context.cpp:255
18289 #, c-format
18290 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/tweak-context.cpp:259
18294 #, c-format
18295 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/tweak-context.cpp:263
18299 #, c-format
18300 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/tweak-context.cpp:267
18304 #, c-format
18305 msgid ""
18306 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
18310 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Move tweak"
18316 msgstr "Move %s"
18318 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
18319 msgid "Move in/out tweak"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
18323 #, fuzzy
18324 msgid "Move jitter tweak"
18325 msgstr "Pattern"
18327 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Scale tweak"
18330 msgstr "Scale"
18332 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Rotate tweak"
18335 msgstr "Raise node"
18337 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
18338 #, fuzzy
18339 msgid "Duplicate/delete tweak"
18340 msgstr "Duplicate selected objects"
18342 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
18343 msgid "Push path tweak"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
18347 msgid "Shrink/grow path tweak"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
18351 msgid "Attract/repel path tweak"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Roughen path tweak"
18357 msgstr "Break _Apart"
18359 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
18360 msgid "Color paint tweak"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
18364 msgid "Color jitter tweak"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Blur tweak"
18370 msgstr " (stroke)"
18372 #. check whether something is selected
18373 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
18374 msgid "Nothing was copied."
18375 msgstr "Nothing was copied."
18377 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
18378 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
18379 msgid "Nothing on the clipboard."
18380 msgstr "Nothing on the clipboard."
18382 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
18383 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
18384 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
18386 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
18387 #, fuzzy
18388 msgid "No style on the clipboard."
18389 msgstr "Nothing on the clipboard."
18391 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
18394 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
18396 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
18397 #, fuzzy
18398 msgid "No size on the clipboard."
18399 msgstr "Nothing on the clipboard."
18401 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
18404 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
18406 #. no_effect:
18407 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
18408 #, fuzzy
18409 msgid "No effect on the clipboard."
18410 msgstr "Nothing on the clipboard."
18412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
18413 msgid "Clipboard does not contain a path."
18414 msgstr ""
18416 #. Item dialog
18417 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
18418 msgid "_Object Properties..."
18419 msgstr "_Object Properties..."
18421 #. Select item
18422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
18423 msgid "_Select This"
18424 msgstr "_Select This"
18426 #. Create link
18427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
18428 msgid "_Create Link"
18429 msgstr "_Create Link"
18431 #. Set mask
18432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
18433 #, fuzzy
18434 msgid "Set Mask"
18435 msgstr "Stars"
18437 #. Release mask
18438 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Release Mask"
18441 msgstr "Release log messages"
18443 #. Set Clip
18444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Set _Clip"
18447 msgstr "Close file"
18449 #. Release Clip
18450 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Release C_lip"
18453 msgstr "_Reverse"
18455 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Create link"
18458 msgstr "_Create Link"
18460 #. "Ungroup"
18461 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
18462 msgid "_Ungroup"
18463 msgstr "_Ungroup"
18465 #. Link dialog
18466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Link _Properties..."
18469 msgstr "Link _Properties"
18471 #. Select item
18472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
18473 msgid "_Follow Link"
18474 msgstr "_Follow Link"
18476 #. Reset transformations
18477 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
18478 msgid "_Remove Link"
18479 msgstr "_Remove Link"
18481 #. Link dialog
18482 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
18483 #, fuzzy
18484 msgid "Image _Properties..."
18485 msgstr "Image _Properties"
18487 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Edit Externally..."
18490 msgstr "Edit..."
18492 #. Item dialog
18493 #. Fill and Stroke dialog
18494 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
18495 #: ../src/verbs.cpp:2631
18496 msgid "_Fill and Stroke..."
18497 msgstr "_Fill and Stroke..."
18499 #. Edit Text dialog
18500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
18501 msgid "_Text and Font..."
18502 msgstr "_Text and Font..."
18504 #. Spellcheck dialog
18505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
18506 msgid "Check Spellin_g..."
18507 msgstr ""
18509 #. *
18510 #. * Constructor
18512 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
18513 msgid "About Inkscape"
18514 msgstr "About Inkscape"
18516 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
18517 msgid "_Splash"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
18521 #, fuzzy
18522 msgid "_Authors"
18523 msgstr "Authors"
18525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
18526 #, fuzzy
18527 msgid "_Translators"
18528 msgstr "Translators"
18530 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
18531 msgid "_License"
18532 msgstr "_License"
18534 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
18535 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
18536 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
18538 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
18539 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
18540 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
18541 #. string here should be changed.)
18542 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
18543 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
18544 #. should be in UTF-*8..
18545 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
18546 msgid "about.svg"
18547 msgstr "about.svg"
18549 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
18550 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
18551 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
18552 msgid "translator-credits"
18553 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
18555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
18556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
18557 msgid "Align"
18558 msgstr "Align"
18560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
18561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
18562 msgid "Distribute"
18563 msgstr "Distribute"
18565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
18566 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
18567 msgstr ""
18569 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
18570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
18571 #, fuzzy
18572 msgctxt "Gap"
18573 msgid "H:"
18574 msgstr "H:"
18576 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
18577 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
18578 msgstr ""
18580 #. TRANSLATORS: Vertical gap
18581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
18582 msgctxt "Gap"
18583 msgid "V:"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
18587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
18589 msgid "Remove overlaps"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Arrange connector network"
18596 msgstr "Creating new connector"
18598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Exchange Positions"
18601 msgstr "Randomise:"
18603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Unclump"
18606 msgstr " _Unclump "
18608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
18609 #, fuzzy
18610 msgid "Randomize positions"
18611 msgstr "Randomise:"
18613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Distribute text baselines"
18616 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
18618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Align text baselines"
18621 msgstr "Align left sides"
18623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Rearrange"
18626 msgstr "Angle:"
18628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
18630 msgid "Nodes"
18631 msgstr "Nodes"
18633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
18634 msgid "Relative to: "
18635 msgstr "Relative to: "
18637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Treat selection as group: "
18640 msgstr "Create a dynamic offset object"
18642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
18645 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
18647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Align left edges"
18650 msgstr "Align left sides"
18652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
18653 msgid "Center on vertical axis"
18654 msgstr "Centre on vertical axis"
18656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
18657 msgid "Align right sides"
18658 msgstr "Align right sides"
18660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
18663 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
18665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
18668 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
18670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Align top edges"
18673 msgstr "Align tops"
18675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
18676 msgid "Center on horizontal axis"
18677 msgstr "Centre on horizontal axis"
18679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Align bottom edges"
18682 msgstr "Align bottoms"
18684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
18687 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
18689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
18690 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
18691 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
18693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
18694 #, fuzzy
18695 msgid "Align baselines of texts"
18696 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
18698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
18699 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
18700 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
18702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Distribute left edges equidistantly"
18705 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
18707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
18708 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
18709 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
18711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Distribute right edges equidistantly"
18714 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
18716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
18717 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
18718 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
18720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Distribute top edges equidistantly"
18723 msgstr "Distribute tops equidistantly"
18725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
18726 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
18727 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
18729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
18732 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
18734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
18735 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
18736 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
18738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
18741 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
18743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Nicely arrange selected connector network"
18747 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
18749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
18750 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
18754 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
18758 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
18762 msgid "Randomize centers in both dimensions"
18763 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
18765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
18766 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
18767 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
18769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
18770 msgid ""
18771 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
18772 "overlap"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
18776 #, fuzzy
18777 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
18778 msgstr "Align selected nodes horizontally"
18780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
18781 #, fuzzy
18782 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
18783 msgstr "Align selected nodes vertically"
18785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
18786 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
18787 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
18789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
18790 msgid "Distribute selected nodes vertically"
18791 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
18793 #. Rest of the widgetry
18794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
18795 msgid "Last selected"
18796 msgstr "Last selected"
18798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
18799 msgid "First selected"
18800 msgstr "First selected"
18802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
18803 #, fuzzy
18804 msgid "Biggest object"
18805 msgstr "No objects"
18807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
18808 #, fuzzy
18809 msgid "Smallest object"
18810 msgstr "Search text objects"
18812 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Profile name:"
18815 msgstr "Set filename"
18817 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
18818 #. * update our running configuration
18819 #. *
18820 #. * FIXME!
18821 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
18822 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
18825 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
18826 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
18828 #. -----------
18829 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
18830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
18831 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Save"
18834 msgstr "_Save"
18836 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
18837 #, c-format
18838 msgid ""
18839 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
18843 #, fuzzy
18844 msgid "Change color definition"
18845 msgstr "Cancel connection"
18847 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
18848 #, fuzzy
18849 msgid "Remove stroke color"
18850 msgstr "_Remove Link"
18852 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Remove fill color"
18855 msgstr " Re_move "
18857 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Set stroke color to none"
18860 msgstr "Stop Colour"
18862 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Set fill color to none"
18865 msgstr "Select file to import"
18867 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Set stroke color from swatch"
18870 msgstr "View colour swatches"
18872 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Set fill color from swatch"
18875 msgstr "View colour swatches"
18877 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
18878 msgid "Messages"
18879 msgstr "Messages"
18881 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
18882 msgid "Capture log messages"
18883 msgstr "Capture log messages"
18885 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
18886 msgid "Release log messages"
18887 msgstr "Release log messages"
18889 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
18890 msgid "Metadata"
18891 msgstr "Metadata"
18893 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
18894 msgid "License"
18895 msgstr "License"
18897 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
18898 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
18902 #, fuzzy
18903 msgid "<b>License</b>"
18904 msgstr "<b>Line</b>"
18906 #. ---------------------------------------------------------------
18907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
18908 #, fuzzy
18909 msgid "Show page _border"
18910 msgstr "Show canvas border"
18912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
18913 msgid "If set, rectangular page border is shown"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
18917 #, fuzzy
18918 msgid "Border on _top of drawing"
18919 msgstr "Border on top of drawing"
18921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
18922 #, fuzzy
18923 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
18924 msgstr "Border on top of drawing"
18926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
18927 #, fuzzy
18928 msgid "_Show border shadow"
18929 msgstr "Show page shadow"
18931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
18932 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Back_ground:"
18938 msgstr "Background:"
18940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18941 msgid "Background color"
18942 msgstr "Background colour"
18944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
18945 msgid ""
18946 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
18947 msgstr ""
18948 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
18950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18951 #, fuzzy
18952 msgid "Border _color:"
18953 msgstr "Border colour:"
18955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Page border color"
18958 msgstr "Canvas border colour"
18960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Color of the page border"
18963 msgstr "Colour of the canvas border"
18965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
18966 #, fuzzy
18967 msgid "Default _units:"
18968 msgstr "Default units:"
18970 #. ---------------------------------------------------------------
18971 #. General snap options
18972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
18973 #, fuzzy
18974 msgid "Show _guides"
18975 msgstr "Show guides"
18977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
18978 msgid "Show or hide guides"
18979 msgstr "Show or hide guides"
18981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
18982 msgid "_Snap guides while dragging"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
18986 msgid ""
18987 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
18988 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
18989 "part of the guide near the cursor will snap)"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Guide co_lor:"
18995 msgstr "Guide colour:"
18997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
18998 msgid "Guideline color"
18999 msgstr "Guideline colour"
19001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
19002 msgid "Color of guidelines"
19003 msgstr "Colour of guidelines"
19005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
19006 #, fuzzy
19007 msgid "_Highlight color:"
19008 msgstr "Highlight colour:"
19010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
19011 msgid "Highlighted guideline color"
19012 msgstr "Highlighted guideline colour"
19014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
19015 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
19016 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
19018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
19019 #, fuzzy
19020 msgctxt "Grid"
19021 msgid "_New"
19022 msgstr "_New"
19024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Create new grid."
19027 msgstr "Create"
19029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
19030 #, fuzzy
19031 msgctxt "Grid"
19032 msgid "_Remove"
19033 msgstr " Re_move "
19035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Remove selected grid."
19038 msgstr "Last selected"
19040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Guides"
19044 msgstr "G_uides"
19046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
19047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Grids"
19051 msgstr "Grid"
19053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Snap"
19056 msgstr "Star"
19058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Color Management"
19061 msgstr "Colour of the canvas border"
19063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Scripting"
19066 msgstr "Script"
19068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
19069 #, fuzzy
19070 msgid "<b>General</b>"
19071 msgstr "<b>Line</b>"
19073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
19074 #, fuzzy
19075 msgid "<b>Border</b>"
19076 msgstr "<b>Arc</b>"
19078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
19079 #, fuzzy
19080 msgid "<b>Page Size</b>"
19081 msgstr "<b>Line</b>"
19083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
19084 #, fuzzy
19085 msgid "<b>Guides</b>"
19086 msgstr "<b>Line</b>"
19088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Snap _distance"
19091 msgstr "Snap distance:"
19093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19094 msgid "Snap only when _closer than:"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
19098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19100 msgid "Always snap"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
19104 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
19108 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
19112 msgid ""
19113 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
19114 "specified below"
19115 msgstr ""
19117 #. Options for snapping to grids
19118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Snap d_istance"
19121 msgstr "Snap distance:"
19123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
19124 msgid "Snap only when c_loser than:"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
19128 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
19132 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
19136 msgid ""
19137 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
19138 "specified below"
19139 msgstr ""
19141 #. Options for snapping to guides
19142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Snap dist_ance"
19145 msgstr "Snap distance:"
19147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
19148 msgid "Snap only when close_r than:"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
19152 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
19156 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
19160 msgid ""
19161 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
19162 "below"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
19166 #, fuzzy
19167 msgid "<b>Snap to objects</b>"
19168 msgstr "Snap nodes to grid"
19170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
19171 #, fuzzy
19172 msgid "<b>Snap to grids</b>"
19173 msgstr "<b>Line</b>"
19175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
19176 #, fuzzy
19177 msgid "<b>Snap to guides</b>"
19178 msgstr "Snap points to guides"
19180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
19181 msgid "(invalid UTF-8 string)"
19182 msgstr ""
19184 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
19185 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
19186 #. inform the document, so we can undo
19187 #. Color Management
19188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Link Color Profile"
19191 msgstr "Pick averaged colours from image"
19193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
19194 msgid "Remove linked color profile"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
19198 #, fuzzy
19199 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
19200 msgstr "<b>Line</b>"
19202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
19203 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Link Profile"
19209 msgstr "Link _Properties"
19211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Profile Name"
19214 msgstr "Set filename"
19216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
19217 #, fuzzy
19218 msgid "<b>External script files:</b>"
19219 msgstr "Snap points to guides"
19221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
19222 #, fuzzy
19223 msgid "Add"
19224 msgstr "_Add"
19226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Filename"
19229 msgstr "Set filename"
19231 #. inform the document, so we can undo
19232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Add external script..."
19235 msgstr "Edit..."
19237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Remove external script"
19240 msgstr "Remove text from path"
19242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
19243 #, fuzzy
19244 msgid "<b>Creation</b>"
19245 msgstr " <b>_Create</b> "
19247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
19248 #, fuzzy
19249 msgid "<b>Defined grids</b>"
19250 msgstr "<b>Line</b>"
19252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
19253 #, fuzzy
19254 msgid "Remove grid"
19255 msgstr " Re_move "
19257 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
19258 #, fuzzy
19259 msgid "Information"
19260 msgstr "Message information"
19262 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Parameters"
19265 msgstr "Metres"
19267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
19268 #, fuzzy
19269 msgid "No preview"
19270 msgstr "Preview"
19272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
19273 msgid "too large for preview"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Enable preview"
19279 msgstr "Preview"
19281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
19282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
19283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
19284 #, fuzzy
19285 msgid "All Inkscape Files"
19286 msgstr "All shapes"
19288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
19289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
19290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
19291 #, fuzzy
19292 msgid "All Files"
19293 msgstr "All types"
19295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
19296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
19297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
19298 #, fuzzy
19299 msgid "All Images"
19300 msgstr "All Images"
19302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
19303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
19304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
19305 #, fuzzy
19306 msgid "All Vectors"
19307 msgstr "Selector"
19309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
19310 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
19311 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
19312 #, fuzzy
19313 msgid "All Bitmaps"
19314 msgstr "Stars"
19316 #. ###### File options
19317 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
19318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
19319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
19320 msgid "Append filename extension automatically"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
19324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Guess from extension"
19327 msgstr "Take from selection"
19329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
19330 msgid "Left edge of source"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
19334 msgid "Top edge of source"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Right edge of source"
19340 msgstr "Source"
19342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
19343 msgid "Bottom edge of source"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Source width"
19349 msgstr "Stroke width"
19351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Source height"
19354 msgstr "Height:"
19356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
19357 #, fuzzy
19358 msgid "Destination width"
19359 msgstr "Print Destination"
19361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
19362 #, fuzzy
19363 msgid "Destination height"
19364 msgstr "Print Destination"
19366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Resolution (dots per inch)"
19369 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
19371 #. #########################################
19372 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
19373 #. #########################################
19374 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
19375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Document"
19378 msgstr "Document saved."
19380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
19381 msgid "Source"
19382 msgstr "Source"
19384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
19385 msgid "Cairo"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
19389 msgid "Antialias"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
19393 #, fuzzy
19394 msgid "Background"
19395 msgstr "Background:"
19397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
19398 #, fuzzy
19399 msgid "Destination"
19400 msgstr "Print Destination"
19402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
19403 #, fuzzy
19404 msgid "Show Preview"
19405 msgstr "Preview"
19407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
19408 #, fuzzy
19409 msgid "No file selected"
19410 msgstr "No document selected"
19412 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
19413 msgid "Stroke _paint"
19414 msgstr "Stroke _paint"
19416 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
19417 msgid "Stroke st_yle"
19418 msgstr "Stroke st_yle"
19420 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
19421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
19422 msgid ""
19423 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
19424 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
19425 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
19426 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Image File"
19432 msgstr "Images"
19434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Selected SVG Element"
19437 msgstr "Delete selection"
19439 #. TODO: any image, not just svg
19440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
19441 msgid "Select an image to be used as feImage input"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
19445 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
19449 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Light Source:"
19455 msgstr "Source"
19457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
19458 msgid "Azimuth"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
19462 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Elevation"
19468 msgstr "Relation"
19470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
19471 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
19472 msgstr ""
19474 #. default x:
19475 #. default y:
19476 #. default z:
19477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19479 #, fuzzy
19480 msgid "Location"
19481 msgstr "_Rotation"
19483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19486 #, fuzzy
19487 msgid "X coordinate"
19488 msgstr "Cursor coordinates"
19490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19493 #, fuzzy
19494 msgid "Y coordinate"
19495 msgstr "Cursor coordinates"
19497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
19498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
19499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Z coordinate"
19502 msgstr "Cursor coordinates"
19504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Points At"
19507 msgstr "Points"
19509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
19510 #, fuzzy
19511 msgid "Specular Exponent"
19512 msgstr "Export"
19514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
19515 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
19516 msgstr ""
19518 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
19519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Cone Angle"
19522 msgstr "Angle:"
19524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
19525 msgid ""
19526 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
19527 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
19528 "cone. No light is projected outside this cone."
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
19532 msgid "New light source"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
19536 #, fuzzy
19537 msgid "_Duplicate"
19538 msgstr "Duplicate"
19540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
19541 #, fuzzy
19542 msgid "_Filter"
19543 msgstr "_File"
19545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
19546 #, fuzzy
19547 msgid "R_ename"
19548 msgstr "_Rename"
19550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Rename filter"
19553 msgstr " Re_move "
19555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Apply filter"
19558 msgstr "Add Layer"
19560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
19561 #, fuzzy
19562 msgid "filter"
19563 msgstr "_File"
19565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
19566 #, fuzzy
19567 msgid "Add filter"
19568 msgstr "Add Layer"
19570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Duplicate filter"
19573 msgstr "Duplicate node"
19575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
19576 #, fuzzy
19577 msgid "_Effect"
19578 msgstr "Effects"
19580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Connections"
19583 msgstr "Connector"
19585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
19586 msgid "Remove filter primitive"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Remove merge node"
19592 msgstr " Re_move "
19594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
19595 msgid "Reorder filter primitive"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
19599 #, fuzzy
19600 msgid "Add Effect:"
19601 msgstr "Effects"
19603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
19604 #, fuzzy
19605 msgid "No effect selected"
19606 msgstr "No document selected"
19608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
19609 #, fuzzy
19610 msgid "No filter selected"
19611 msgstr "No document selected"
19613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Effect parameters"
19616 msgstr "<b>Rectangle</b>"
19618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
19619 msgid "Filter General Settings"
19620 msgstr ""
19622 #. default x:
19623 #. default y:
19624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Coordinates:"
19627 msgstr "Cursor coordinates"
19629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19630 #, fuzzy
19631 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
19632 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
19634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
19635 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
19636 msgstr ""
19638 #. default width:
19639 #. default height:
19640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Dimensions:"
19643 msgstr "Di_vision"
19645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19646 #, fuzzy
19647 msgid "Width of filter effects region"
19648 msgstr "Width of selection"
19650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Height of filter effects region"
19653 msgstr "Height of selection"
19655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
19656 msgid ""
19657 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
19658 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
19659 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
19660 "performed without specifying a complete matrix."
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Value(s):"
19666 msgstr "Value"
19668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
19669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Operator:"
19672 msgstr "Creator"
19674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
19675 msgid "K1:"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
19679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
19680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
19681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
19682 msgid ""
19683 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
19684 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
19685 "values of the first and second inputs respectively."
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
19689 msgid "K2:"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
19693 msgid "K3:"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
19697 msgid "K4:"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
19702 #, fuzzy
19703 msgid "Size:"
19704 msgstr "Size"
19706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19707 #, fuzzy
19708 msgid "width of the convolve matrix"
19709 msgstr "Width of rectangle"
19711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
19712 #, fuzzy
19713 msgid "height of the convolve matrix"
19714 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
19716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
19717 msgid ""
19718 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
19719 "applied to pixels around this point."
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
19723 msgid ""
19724 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
19725 "applied to pixels around this point."
19726 msgstr ""
19728 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
19729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Kernel:"
19732 msgstr "_Username:"
19734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
19735 msgid ""
19736 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
19737 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
19738 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
19739 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
19740 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
19741 "would lead to a common blur effect."
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Divisor:"
19747 msgstr "Di_vision"
19749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
19750 msgid ""
19751 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
19752 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
19753 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
19754 "effect on the overall color intensity of the result."
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Bias:"
19760 msgstr "Stars"
19762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
19763 msgid ""
19764 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
19765 "value as the zero response of the filter."
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Edge Mode:"
19771 msgstr "Node"
19773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
19774 msgid ""
19775 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
19776 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
19777 "or near the edge of the input image."
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
19781 #, fuzzy
19782 msgid "Preserve Alpha"
19783 msgstr "Preserved"
19785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
19786 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
19787 msgstr ""
19789 #. default: white
19790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Diffuse Color:"
19793 msgstr "Colours:"
19795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
19796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
19797 msgid "Defines the color of the light source"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
19801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Surface Scale:"
19804 msgstr "Square cap"
19806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
19807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
19808 msgid ""
19809 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
19810 "channel"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
19814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Constant:"
19817 msgstr "Connect"
19819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
19820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
19821 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
19825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
19826 msgid "Kernel Unit Length:"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
19830 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
19834 #, fuzzy
19835 msgid "X displacement:"
19836 msgstr "New element node"
19838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
19839 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Y displacement:"
19845 msgstr "New element node"
19847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
19848 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
19849 msgstr ""
19851 #. default: black
19852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
19853 #, fuzzy
19854 msgid "Flood Color:"
19855 msgstr "Stop Colour"
19857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
19858 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Standard Deviation:"
19864 msgstr "Print destination"
19866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
19867 msgid "The standard deviation for the blur operation."
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
19871 msgid ""
19872 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
19873 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Source of Image:"
19879 msgstr "Number of rows"
19881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Delta X:"
19884 msgstr "_Delete"
19886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
19887 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Delta Y:"
19893 msgstr "_Delete"
19895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
19896 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
19897 msgstr ""
19899 #. default: white
19900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Specular Color:"
19903 msgstr "Stop Colour"
19905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
19906 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
19910 msgid ""
19911 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
19912 "function."
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
19916 msgid "Base Frequency:"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Octaves:"
19922 msgstr "Actuate:"
19924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Seed:"
19927 msgstr "Speed:"
19929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
19930 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
19934 msgid "Add filter primitive"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
19938 msgid ""
19939 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
19940 "multiply, darken and lighten."
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
19944 msgid ""
19945 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
19946 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
19947 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
19951 msgid ""
19952 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
19953 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
19954 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
19955 "adjustment, color balance, and thresholding."
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
19959 msgid ""
19960 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
19961 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
19962 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
19963 "between the corresponding pixel values of the images."
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
19967 msgid ""
19968 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
19969 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
19970 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
19971 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
19972 "is faster and resolution-independent."
19973 msgstr ""
19975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
19976 msgid ""
19977 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
19978 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
19979 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
19980 "opacity areas recede away from the viewer."
19981 msgstr ""
19983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
19984 msgid ""
19985 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
19986 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
19987 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
19988 "effects."
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
19992 msgid ""
19993 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
19994 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
19995 "a graphic."
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
19999 msgid ""
20000 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
20001 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
20002 msgstr ""
20004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
20005 msgid ""
20006 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
20007 "or another part of the document."
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
20011 msgid ""
20012 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
20013 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
20014 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
20015 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
20019 msgid ""
20020 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
20021 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
20022 "thicker."
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
20026 msgid ""
20027 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
20028 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
20029 "a slightly different position than the actual object."
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
20033 msgid ""
20034 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
20035 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
20036 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
20037 "opacity areas recede away from the viewer."
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
20041 msgid ""
20042 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
20046 msgid ""
20047 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
20048 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
20049 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
20053 msgid "Duplicate filter primitive"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Set filter primitive attribute"
20059 msgstr "Delete attribute"
20061 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
20062 #, fuzzy
20063 msgid "all"
20064 msgstr "Title"
20066 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
20067 msgid "common"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
20071 msgid "inherited"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Arabic"
20077 msgstr "Origin X:"
20079 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
20080 #, fuzzy
20081 msgid "Armenian"
20082 msgstr "Are unlinked"
20084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
20085 msgid "Bengali"
20086 msgstr ""
20088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
20089 #, fuzzy
20090 msgid "Bopomofo"
20091 msgstr "Zoom"
20093 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Cherokee"
20096 msgstr "Combined"
20098 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
20099 #, fuzzy
20100 msgid "Coptic"
20101 msgstr "Combined"
20103 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
20104 msgid "Cyrillic"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Deseret"
20110 msgstr "D_eselect"
20112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
20113 msgid "Devanagari"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
20117 msgid "Ethiopic"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
20121 #, fuzzy
20122 msgid "Georgian"
20123 msgstr "Guideline colour"
20125 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Gothic"
20128 msgstr "(root)"
20130 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Greek"
20133 msgstr "Green"
20135 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
20136 msgid "Gujarati"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
20140 msgid "Gurmukhi"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
20144 #, fuzzy
20145 msgid "Han"
20146 msgstr "Angle:"
20148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Hangul"
20151 msgstr "Angle:"
20153 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
20154 msgid "Hebrew"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
20158 msgid "Hiragana"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
20162 msgid "Kannada"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
20166 msgid "Katakana"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
20170 #, fuzzy
20171 msgid "Khmer"
20172 msgstr "Metre"
20174 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
20175 #, fuzzy
20176 msgid "Lao"
20177 msgstr "Layout"
20179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Latin"
20182 msgstr "Start:"
20184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
20185 msgid "Malayalam"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
20189 msgid "Mongolian"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
20193 msgid "Myanmar"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
20197 msgid "Ogham"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Old Italic"
20203 msgstr "Slack"
20205 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
20206 msgid "Oriya"
20207 msgstr ""
20209 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
20210 #, fuzzy
20211 msgid "Runic"
20212 msgstr "Rounded:"
20214 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
20215 #, fuzzy
20216 msgid "Sinhala"
20217 msgstr "Angle:"
20219 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
20220 msgid "Syriac"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Tamil"
20226 msgstr "Title"
20228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
20229 msgid "Telugu"
20230 msgstr ""
20232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
20233 #, fuzzy
20234 msgid "Thaana"
20235 msgstr "Target:"
20237 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
20238 msgid "Thai"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
20242 #, fuzzy
20243 msgid "Tibetan"
20244 msgstr "Target:"
20246 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
20247 msgid "Canadian Aboriginal"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
20251 msgid "Yi"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
20255 #, fuzzy
20256 msgid "Tagalog"
20257 msgstr "Target:"
20259 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
20260 msgid "Hanunoo"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Buhid"
20266 msgstr "G_uides"
20268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
20269 msgid "Tagbanwa"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Braille"
20275 msgstr "Horizontal Offset"
20277 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
20278 msgid "Cypriot"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
20282 msgid "Limbu"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
20286 msgid "Osmanya"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
20290 #, fuzzy
20291 msgid "Shavian"
20292 msgstr "Spacing X:"
20294 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
20295 #, fuzzy
20296 msgid "Linear B"
20297 msgstr "License"
20299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
20300 #, fuzzy
20301 msgid "Tai Le"
20302 msgstr "Title"
20304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
20305 msgid "Ugaritic"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
20309 #, fuzzy
20310 msgid "New Tai Lue"
20311 msgstr "lines"
20313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Buginese"
20316 msgstr "License"
20318 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
20319 msgid "Glagolitic"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
20323 msgid "Tifinagh"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
20327 msgid "Syloti Nagri"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
20331 msgid "Old Persian"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
20335 msgid "Kharoshthi"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
20339 #, fuzzy
20340 msgid "unassigned"
20341 msgstr "Align"
20343 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Balinese"
20346 msgstr "lines"
20348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
20349 msgid "Cuneiform"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
20353 #, fuzzy
20354 msgid "Phoenician"
20355 msgstr "Pencil"
20357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
20358 msgid "Phags-pa"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
20362 msgid "N'Ko"
20363 msgstr ""
20365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
20366 msgid "Kayah Li"
20367 msgstr ""
20369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
20370 msgid "Lepcha"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
20374 #, fuzzy
20375 msgid "Rejang"
20376 msgstr "Rectangle"
20378 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
20379 #, fuzzy
20380 msgid "Sundanese"
20381 msgstr "Star"
20383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
20384 #, fuzzy
20385 msgid "Saurashtra"
20386 msgstr "Saturation"
20388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Cham"
20391 msgstr "Combined"
20393 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
20394 msgid "Ol Chiki"
20395 msgstr ""
20397 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
20398 msgid "Vai"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
20402 #, fuzzy
20403 msgid "Carian"
20404 msgstr "Target:"
20406 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
20407 #, fuzzy
20408 msgid "Lycian"
20409 msgstr "License"
20411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
20412 #, fuzzy
20413 msgid "Lydian"
20414 msgstr "medium"
20416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
20417 msgid "Basic Latin"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
20421 #, fuzzy
20422 msgid "Latin-1 Supplement"
20423 msgstr "Delete selection"
20425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
20426 msgid "Latin Extended-A"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
20430 msgid "Latin Extended-B"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
20434 #, fuzzy
20435 msgid "IPA Extensions"
20436 msgstr "Extension \""
20438 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Spacing Modifier Letters"
20441 msgstr "Vertical spacing between rows"
20443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
20444 msgid "Combining Diacritical Marks"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
20448 msgid "Greek and Coptic"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
20452 msgid "Cyrillic Supplement"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
20456 msgid "Arabic Supplement"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
20460 msgid "NKo"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Samaritan"
20466 msgstr "Target:"
20468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
20469 msgid "Hangul Jamo"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
20473 msgid "Ethiopic Supplement"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
20477 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
20481 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
20485 msgid "Khmer Symbols"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
20489 msgid "Tai Tham"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Vedic Extensions"
20495 msgstr "Extension \""
20497 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
20498 #, fuzzy
20499 msgid "Phonetic Extensions"
20500 msgstr "About E_xtensions"
20502 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
20503 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
20507 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
20511 msgid "Latin Extended Additional"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
20515 msgid "Greek Extended"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
20519 #, fuzzy
20520 msgid "General Punctuation"
20521 msgstr "Selection"
20523 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
20524 msgid "Superscripts and Subscripts"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
20528 msgid "Currency Symbols"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
20532 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
20536 msgid "Letterlike Symbols"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Number Forms"
20542 msgstr "Number of rows"
20544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
20545 #, fuzzy
20546 msgid "Arrows"
20547 msgstr "Errors"
20549 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
20550 msgid "Mathematical Operators"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
20554 #, fuzzy
20555 msgid "Miscellaneous Technical"
20556 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
20558 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
20559 #, fuzzy
20560 msgid "Control Pictures"
20561 msgstr "Contributors"
20563 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
20564 msgid "Optical Character Recognition"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
20568 msgid "Enclosed Alphanumerics"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
20572 #, fuzzy
20573 msgid "Box Drawing"
20574 msgstr "Drawing"
20576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
20577 msgid "Block Elements"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
20581 msgid "Geometric Shapes"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Miscellaneous Symbols"
20587 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
20589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
20590 msgid "Dingbats"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20596 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
20598 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
20599 msgid "Supplemental Arrows-A"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Braille Patterns"
20605 msgstr "Pattern"
20607 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
20608 msgid "Supplemental Arrows-B"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
20614 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
20616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
20617 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
20623 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
20625 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
20626 msgid "Latin Extended-C"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
20630 msgid "Georgian Supplement"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
20634 msgid "Ethiopic Extended"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
20638 msgid "Cyrillic Extended-A"
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
20642 msgid "Supplemental Punctuation"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
20646 msgid "CJK Radicals Supplement"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
20650 msgid "Kangxi Radicals"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
20654 msgid "Ideographic Description Characters"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
20658 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
20662 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
20666 msgid "Kanbun"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
20670 msgid "Bopomofo Extended"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
20674 #, fuzzy
20675 msgid "CJK Strokes"
20676 msgstr "Stroke width"
20678 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
20679 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
20683 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
20687 msgid "CJK Compatibility"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
20691 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
20695 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
20699 msgid "CJK Unified Ideographs"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
20703 msgid "Yi Syllables"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
20707 msgid "Yi Radicals"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
20711 #, fuzzy
20712 msgid "Lisu"
20713 msgstr "List"
20715 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
20716 msgid "Cyrillic Extended-B"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Bamum"
20722 msgstr "medium"
20724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
20725 msgid "Modifier Tone Letters"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
20729 msgid "Latin Extended-D"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
20733 msgid "Common Indic Number Forms"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
20737 msgid "Devanagari Extended"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
20741 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
20745 msgid "Javanese"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
20749 msgid "Myanmar Extended-A"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
20753 msgid "Tai Viet"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
20757 #, fuzzy
20758 msgid "Meetei Mayek"
20759 msgstr "Deleted layer."
20761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
20762 msgid "Hangul Syllables"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
20766 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
20770 msgid "High Surrogates"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
20774 msgid "High Private Use Surrogates"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
20778 msgid "Low Surrogates"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
20782 msgid "Private Use Area"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
20786 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
20790 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
20794 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Variation Selectors"
20800 msgstr "Fit into selection box"
20802 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
20803 #, fuzzy
20804 msgid "Vertical Forms"
20805 msgstr "Vertical Spacing"
20807 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Combining Half Marks"
20810 msgstr "Print using PostScript operators"
20812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
20813 msgid "CJK Compatibility Forms"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
20817 msgid "Small Form Variants"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
20821 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
20825 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
20829 #, fuzzy
20830 msgid "Specials"
20831 msgstr "Spirals"
20833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
20834 #, fuzzy
20835 msgid "Script: "
20836 msgstr "Script"
20838 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
20839 #, fuzzy
20840 msgid "Range: "
20841 msgstr "Angle:"
20843 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
20844 #, fuzzy
20845 msgid "Append"
20846 msgstr "Script"
20848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
20849 #, fuzzy
20850 msgid "Append text"
20851 msgstr "T_ype: "
20853 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
20854 #, fuzzy
20855 msgid "Angle (degrees):"
20856 msgstr "degrees"
20858 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
20859 #, fuzzy
20860 msgid "Rela_tive change"
20861 msgstr "Relative move"
20863 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
20864 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
20865 msgstr ""
20867 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
20868 #, fuzzy
20869 msgid "Set guide properties"
20870 msgstr "Print properties"
20872 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Guideline"
20875 msgstr "Guideline colour"
20877 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "Guideline ID: %s"
20880 msgstr "Guideline"
20882 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Current: %s"
20885 msgstr "Canvas orientation:"
20887 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
20888 #, c-format
20889 msgid "%d x %d"
20890 msgstr "%d x %d"
20892 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
20893 #, fuzzy
20894 msgid "Magnified:"
20895 msgstr "Magenta"
20897 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Actual Size:"
20900 msgstr "Actuate:"
20902 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
20903 #, fuzzy
20904 msgctxt "Icon preview window"
20905 msgid "Sele_ction"
20906 msgstr "Selection"
20908 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
20909 msgid "Selection only or whole document"
20910 msgstr "Selection only or whole document"
20912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
20913 msgid "Mouse"
20914 msgstr "Mouse"
20916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
20917 msgid "Grab sensitivity:"
20918 msgstr "Grab sensitivity:"
20920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
20921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
20922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
20923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
20924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
20925 msgid "pixels"
20926 msgstr "pixels"
20928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
20929 msgid ""
20930 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
20931 "with mouse (in screen pixels)"
20932 msgstr ""
20933 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
20934 "with mouse (in screen pixels)"
20936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
20937 msgid "Click/drag threshold:"
20938 msgstr "Click/drag threshold:"
20940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
20941 msgid ""
20942 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
20943 msgstr ""
20944 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
20946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
20947 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
20948 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
20952 msgid ""
20953 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
20954 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
20955 "mouse)"
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
20959 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
20963 msgid ""
20964 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
20968 msgid "Scrolling"
20969 msgstr "Scrolling"
20971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
20972 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
20973 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
20975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
20976 msgid ""
20977 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
20978 "(horizontally with Shift)"
20979 msgstr ""
20980 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
20981 "(horizontally with Shift)"
20983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
20984 msgid "Ctrl+arrows"
20985 msgstr "Ctrl+arrows"
20987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
20988 msgid "Scroll by:"
20989 msgstr "Scroll by:"
20991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
20992 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
20993 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
20995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
20996 msgid "Acceleration:"
20997 msgstr "Acceleration:"
20999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
21000 msgid ""
21001 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
21002 "acceleration)"
21003 msgstr ""
21004 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
21005 "acceleration)"
21007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
21008 msgid "Autoscrolling"
21009 msgstr "Autoscrolling"
21011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
21012 msgid "Speed:"
21013 msgstr "Speed:"
21015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
21016 msgid ""
21017 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
21018 "autoscroll off)"
21019 msgstr ""
21020 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
21021 "autoscroll off)"
21023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
21024 msgid ""
21025 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
21026 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
21027 msgstr ""
21028 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
21029 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
21031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
21032 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
21036 msgid ""
21037 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
21038 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
21039 "Selector tool (default)"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Mouse wheel zooms by default"
21045 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
21047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
21048 msgid ""
21049 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
21050 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
21054 msgid "Enable snap indicator"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
21058 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Delay (in ms):"
21064 msgstr "Layer name:"
21066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
21067 msgid ""
21068 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
21069 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
21070 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
21074 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
21078 msgid ""
21079 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Weight factor:"
21085 msgstr "Height of rectangle"
21087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
21088 msgid ""
21089 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
21090 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
21091 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
21095 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
21099 msgid ""
21100 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
21101 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
21102 "constraint line"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
21106 #, fuzzy
21107 msgid "Snapping"
21108 msgstr "Convert bitmap object to paths"
21110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
21111 msgid "Steps"
21112 msgstr "Steps"
21114 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
21115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
21116 msgid "Arrow keys move by:"
21117 msgstr "Arrow keys move by:"
21119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
21120 msgid ""
21121 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
21122 "(in px units)"
21123 msgstr ""
21124 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
21125 "(in px units)"
21127 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
21128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
21129 msgid "> and < scale by:"
21130 msgstr "> and < scale by:"
21132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
21133 msgid ""
21134 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
21135 msgstr ""
21136 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
21138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
21139 msgid "Inset/Outset by:"
21140 msgstr "Inset/Outset by:"
21142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
21143 msgid ""
21144 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
21145 msgstr ""
21146 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
21148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
21149 msgid "Compass-like display of angles"
21150 msgstr "Compass-like display of angles"
21152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
21153 msgid ""
21154 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
21155 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
21156 "counterclockwise"
21157 msgstr ""
21158 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
21159 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
21160 "counterclockwise"
21162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
21163 msgid "Rotation snaps every:"
21164 msgstr "Rotation snaps every:"
21166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
21167 msgid "degrees"
21168 msgstr "degrees"
21170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
21171 msgid ""
21172 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
21173 "[ or ] rotates by this amount"
21174 msgstr ""
21175 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
21176 "[ or ] rotates by this amount"
21178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
21179 msgid "Zoom in/out by:"
21180 msgstr "Zoom in/out by:"
21182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
21183 msgid ""
21184 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
21185 "multiplier"
21186 msgstr ""
21187 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
21188 "multiplier"
21190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
21191 msgid "Show selection cue"
21192 msgstr "Show selection cue"
21194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
21195 msgid ""
21196 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
21197 msgstr ""
21198 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
21200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
21201 msgid "Enable gradient editing"
21202 msgstr "Enable gradient editing"
21204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
21205 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
21206 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
21208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
21209 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
21213 msgid ""
21214 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
21215 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
21219 msgid "Ctrl+click dot size:"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
21223 #, fuzzy
21224 msgid "times current stroke width"
21225 msgstr "Scale stroke width"
21227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
21228 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
21232 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
21233 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
21235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
21236 msgid ""
21237 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
21238 "objects."
21239 msgstr ""
21240 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
21241 "objects."
21243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
21244 #, fuzzy
21245 msgid "Style of new objects"
21246 msgstr "Height of rectangle"
21248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Last used style"
21251 msgstr "Paste _Style"
21253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
21254 msgid "Apply the style you last set on an object"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
21258 msgid "This tool's own style:"
21259 msgstr "This tool's own style:"
21261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
21262 msgid ""
21263 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
21264 "the button below to set it."
21265 msgstr ""
21266 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
21267 "the button below to set it."
21269 #. style swatch
21270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
21271 msgid "Take from selection"
21272 msgstr "Take from selection"
21274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
21275 #, fuzzy
21276 msgid "This tool's style of new objects"
21277 msgstr "This tool's own style:"
21279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
21280 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
21281 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
21283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
21284 msgid "Tools"
21285 msgstr "Tools"
21287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
21288 #, fuzzy
21289 msgid "Bounding box to use:"
21290 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
21293 #, fuzzy
21294 msgid "Visual bounding box"
21295 msgstr "Opposite bounding box edge"
21297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
21298 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
21302 #, fuzzy
21303 msgid "Geometric bounding box"
21304 msgstr "Opposite bounding box edge"
21306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
21307 msgid "This bounding box includes only the bare path"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Conversion to guides:"
21313 msgstr "_Convert to Text"
21315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Keep objects after conversion to guides"
21318 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
21320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
21321 msgid ""
21322 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
21323 "conversion"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
21327 #, fuzzy
21328 msgid "Treat groups as a single object"
21329 msgstr "Creating new path"
21331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
21332 msgid ""
21333 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
21334 "converting each child separately"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
21338 msgid "Average all sketches"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
21342 msgid "Width is in absolute units"
21343 msgstr ""
21345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Select new path"
21348 msgstr "Select"
21350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
21351 #, fuzzy
21352 msgid "Don't attach connectors to text objects"
21353 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
21355 #. Selector
21356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
21357 msgid "Selector"
21358 msgstr "Selector"
21360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
21361 msgid "When transforming, show:"
21362 msgstr "When transforming, show:"
21364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
21365 msgid "Objects"
21366 msgstr "Objects"
21368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
21369 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
21370 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
21372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
21373 msgid "Box outline"
21374 msgstr "Box outline"
21376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
21377 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
21378 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
21380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
21381 msgid "Per-object selection cue:"
21382 msgstr "Per-object selection cue:"
21384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
21385 msgid "No per-object selection indication"
21386 msgstr "No per-object selection indication"
21388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
21389 msgid "Mark"
21390 msgstr "Mark"
21392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
21393 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
21394 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
21396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
21397 msgid "Box"
21398 msgstr "Box"
21400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
21401 msgid "Each selected object displays its bounding box"
21402 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
21404 #. Node
21405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
21406 msgid "Node"
21407 msgstr "Node"
21409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
21410 #, fuzzy
21411 msgid "Path outline"
21412 msgstr "Box outline"
21414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
21415 #, fuzzy
21416 msgid "Path outline color"
21417 msgstr "Flat colour"
21419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
21420 #, fuzzy
21421 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
21422 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
21424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
21425 #, fuzzy
21426 msgid "Always show outline"
21427 msgstr "Box outline"
21429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
21430 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
21431 msgstr ""
21433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
21434 msgid "Update outline when dragging nodes"
21435 msgstr ""
21437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
21438 msgid ""
21439 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
21440 "outline will only update when completing a drag"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
21444 msgid "Update paths when dragging nodes"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
21448 msgid ""
21449 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
21450 "only be updated when completing a drag"
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
21454 msgid "Show path direction on outlines"
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
21458 msgid ""
21459 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
21460 "middle of each outline segment"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
21464 #, fuzzy
21465 msgid "Show temporary path outline"
21466 msgstr "Box outline"
21468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
21469 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
21473 #, fuzzy
21474 msgid "Show temporary outline for selected paths"
21475 msgstr "Width of rectangle"
21477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
21478 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
21482 #, fuzzy
21483 msgid "Flash time:"
21484 msgstr "Raise the current layer"
21486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
21487 msgid ""
21488 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
21489 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
21490 "path"
21491 msgstr ""
21493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
21494 #, fuzzy
21495 msgid "Editing preferences"
21496 msgstr "Gradient Preferences"
21498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Show transform handles for single nodes"
21501 msgstr "Join paths at selected nodes"
21503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
21504 #, fuzzy
21505 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
21506 msgstr "Join paths at selected nodes"
21508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
21509 msgid "Deleting nodes preserves shape"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
21513 msgid ""
21514 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
21515 "get the other behavior"
21516 msgstr ""
21518 #. Tweak
21519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
21520 msgid "Tweak"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Object paint style"
21526 msgstr "Objects"
21528 #. Spray
21529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Spray"
21532 msgstr "Spiral"
21534 #. Zoom
21535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
21536 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
21537 msgid "Zoom"
21538 msgstr "Zoom"
21540 #. Shapes
21541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
21542 msgid "Shapes"
21543 msgstr "Shapes"
21545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Sketch mode"
21548 msgstr "Set"
21550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
21551 msgid ""
21552 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
21553 "instead of averaging the old result with the new sketch"
21554 msgstr ""
21556 #. Pen
21557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
21558 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
21559 msgid "Pen"
21560 msgstr "Pen"
21562 #. Calligraphy
21563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
21564 msgid "Calligraphy"
21565 msgstr "Calligraphy"
21567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
21568 msgid ""
21569 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
21570 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
21574 msgid ""
21575 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
21576 "selection)"
21577 msgstr ""
21579 #. Paint Bucket
21580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
21581 #, fuzzy
21582 msgid "Paint Bucket"
21583 msgstr "Print document"
21585 #. Eraser
21586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Eraser"
21589 msgstr "_Raise"
21591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
21592 msgid "Show font samples in the drop-down list"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
21596 msgid ""
21597 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
21598 msgstr ""
21600 #. Gradient
21601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
21602 msgid "Gradient"
21603 msgstr "Gradient"
21605 #. Connector
21606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
21607 msgid "Connector"
21608 msgstr "Connector"
21610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
21611 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
21612 msgstr ""
21614 #. Dropper
21615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
21616 msgid "Dropper"
21617 msgstr "Dropper"
21619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
21620 msgid "Save and restore window geometry for each document"
21621 msgstr ""
21623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
21624 #, fuzzy
21625 msgid "Remember and use last window's geometry"
21626 msgstr "Save window geometry"
21628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Don't save window geometry"
21631 msgstr "Save window geometry"
21633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
21634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
21635 #, fuzzy
21636 msgid "Dockable"
21637 msgstr "Scale"
21639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
21640 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
21641 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
21643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
21644 msgid "Zoom when window is resized"
21645 msgstr "Zoom when window is resized"
21647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
21648 msgid "Show close button on dialogs"
21649 msgstr ""
21651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
21654 msgid "Normal"
21655 msgstr "Normal"
21657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
21658 msgid "Aggressive"
21659 msgstr "Aggressive"
21661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
21662 #, fuzzy
21663 msgid "Saving window geometry (size and position)"
21664 msgstr "Save window geometry"
21666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
21667 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
21671 msgid ""
21672 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
21673 "preferences)"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
21677 msgid ""
21678 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
21679 "document)"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
21685 msgstr "Trace: No active document"
21687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
21688 msgid "Dialogs on top:"
21689 msgstr "Dialogues on top:"
21691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
21692 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
21696 #, fuzzy
21697 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
21698 msgstr "Switch to the next document window"
21700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
21701 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
21702 msgstr ""
21704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
21705 #, fuzzy
21706 msgid "Dialog Transparency"
21707 msgstr "end node"
21709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
21710 #, fuzzy
21711 msgid "Opacity when focused:"
21712 msgstr "Opacity"
21714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
21715 #, fuzzy
21716 msgid "Opacity when unfocused:"
21717 msgstr "Opacity"
21719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
21720 msgid "Time of opacity change animation:"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
21724 #, fuzzy
21725 msgid "Miscellaneous"
21726 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
21728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
21729 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
21730 msgstr ""
21731 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
21733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
21734 msgid ""
21735 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
21736 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
21737 "above the right scrollbar)"
21738 msgstr ""
21739 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
21740 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
21741 "above the right scrollbar)"
21743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
21744 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
21748 msgid "Windows"
21749 msgstr "Windows"
21751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
21752 msgid "Move in parallel"
21753 msgstr "Move in parallel"
21755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
21756 msgid "Stay unmoved"
21757 msgstr "Stay unmoved"
21759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
21760 msgid "Move according to transform"
21761 msgstr "Move according to transform"
21763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
21764 msgid "Are unlinked"
21765 msgstr "Are unlinked"
21767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
21768 msgid "Are deleted"
21769 msgstr "Are deleted"
21771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
21772 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
21773 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
21775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
21776 #, fuzzy
21777 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
21778 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
21780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
21781 #, fuzzy
21782 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
21783 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
21785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
21786 #, fuzzy
21787 msgid ""
21788 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
21789 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
21790 msgstr ""
21791 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
21792 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
21793 "original."
21795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
21796 msgid "When the original is deleted, its clones:"
21797 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
21799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
21802 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
21804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
21807 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
21809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
21810 msgid "When duplicating original+clones:"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Relink duplicated clones"
21816 msgstr "Delete selected nodes"
21818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
21819 msgid ""
21820 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
21821 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
21822 "instead of the old original"
21823 msgstr ""
21825 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
21826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
21827 msgid "Clones"
21828 msgstr "Clones"
21830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
21831 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
21835 msgid ""
21836 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
21840 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
21844 msgid ""
21845 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
21846 "drawing"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
21850 #, fuzzy
21851 msgid "Before applying"
21852 msgstr "Rectangle"
21854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
21855 msgid "Do not group clipped/masked objects"
21856 msgstr ""
21858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
21859 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
21860 msgstr ""
21862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
21863 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
21864 msgstr ""
21866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
21867 msgid "Apply clippath/mask to every object"
21868 msgstr ""
21870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
21871 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
21875 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
21876 msgstr ""
21878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
21879 msgid "After releasing"
21880 msgstr ""
21882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Ungroup automatically created groups"
21885 msgstr "Ungroup selected groups"
21887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
21888 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
21892 msgid "Clippaths and masks"
21893 msgstr ""
21895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
21896 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
21897 msgid "Scale stroke width"
21898 msgstr "Scale stroke width"
21900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
21901 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
21902 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
21904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
21905 msgid "Transform gradients"
21906 msgstr "Transform gradients"
21908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
21909 msgid "Transform patterns"
21910 msgstr "Transform patterns"
21912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
21913 msgid "Optimized"
21914 msgstr "Optimised"
21916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
21917 msgid "Preserved"
21918 msgstr "Preserved"
21920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
21921 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
21922 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
21923 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
21925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
21926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
21927 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
21928 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
21930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
21931 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
21932 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
21933 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
21935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
21936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
21937 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
21938 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
21940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
21941 #, fuzzy
21942 msgid "Store transformation"
21943 msgstr "Store transformation:"
21945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
21946 msgid ""
21947 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
21948 "attribute"
21949 msgstr ""
21950 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
21951 "attribute"
21953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
21954 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
21955 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
21957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
21958 msgid "Transforms"
21959 msgstr "Transforms"
21961 #. blur quality
21962 #. filter quality
21963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
21964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
21965 msgid "Best quality (slowest)"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
21969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
21970 msgid "Better quality (slower)"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
21974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
21975 msgid "Average quality"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
21979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
21980 msgid "Lower quality (faster)"
21981 msgstr ""
21983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
21984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
21985 msgid "Lowest quality (fastest)"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
21989 msgid "Gaussian blur quality for display"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
21993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
21994 msgid ""
21995 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
21996 "always uses best quality)"
21997 msgstr ""
21999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
22000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
22001 msgid "Better quality, but slower display"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
22005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
22006 msgid "Average quality, acceptable display speed"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
22010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
22011 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
22015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
22016 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
22017 msgstr ""
22019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
22020 msgid "Filter effects quality for display"
22021 msgstr ""
22023 #. show infobox
22024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Show filter primitives infobox"
22027 msgstr "Delete attribute"
22029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
22030 msgid ""
22031 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
22032 "filter effects dialog"
22033 msgstr ""
22035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Number of Threads:"
22038 msgstr "Number of rows"
22040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
22041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
22042 msgid "(requires restart)"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
22046 msgid ""
22047 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Select in all layers"
22053 msgstr "Select All in All La_yers"
22055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
22056 msgid "Select only within current layer"
22057 msgstr "Select only within current layer"
22059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Select in current layer and sublayers"
22062 msgstr "Select only within current layer"
22064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
22065 #, fuzzy
22066 msgid "Ignore hidden objects and layers"
22067 msgstr "Ignore hidden objects"
22069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
22070 #, fuzzy
22071 msgid "Ignore locked objects and layers"
22072 msgstr "Ignore locked objects"
22074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
22075 msgid "Deselect upon layer change"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
22081 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
22083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
22084 #, fuzzy
22085 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
22086 msgstr ""
22087 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
22088 "layers"
22090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
22091 #, fuzzy
22092 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
22093 msgstr ""
22094 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
22095 "layers"
22097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
22098 #, fuzzy
22099 msgid ""
22100 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
22101 "its sublayers"
22102 msgstr ""
22103 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
22104 "layers"
22106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
22107 #, fuzzy
22108 msgid ""
22109 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
22110 "themselves or by being in a hidden layer)"
22111 msgstr ""
22112 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
22113 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
22115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
22116 #, fuzzy
22117 msgid ""
22118 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
22119 "themselves or by being in a locked layer)"
22120 msgstr ""
22121 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
22122 "themselves or by being in a locked group or layer)"
22124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
22125 #, fuzzy
22126 msgid ""
22127 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
22128 "current layer changes"
22129 msgstr ""
22130 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
22131 "themselves or by being in a locked group or layer)"
22133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
22134 msgid "Selecting"
22135 msgstr "Selecting"
22137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
22138 msgid "Default export resolution:"
22139 msgstr "Default export resolution:"
22141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
22142 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
22143 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
22145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
22146 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
22150 msgid ""
22151 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
22152 "Import and Export to OCAL function"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
22156 msgid "Open Clip Art Library Username:"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
22160 #, fuzzy
22161 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
22162 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
22164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
22165 msgid "Open Clip Art Library Password:"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
22169 #, fuzzy
22170 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
22171 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
22173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Import/Export"
22176 msgstr "_Import..."
22178 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
22179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22180 #, fuzzy
22181 msgid "Perceptual"
22182 msgstr "Percent"
22184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22185 #, fuzzy
22186 msgid "Relative Colorimetric"
22187 msgstr "Relative move"
22189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
22190 msgid "Absolute Colorimetric"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
22194 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
22198 msgid "Display adjustment"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
22202 #, c-format
22203 msgid ""
22204 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
22205 "Searched directories:%s"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
22209 msgid "Display profile:"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
22213 msgid "Retrieve profile from display"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
22217 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
22221 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
22225 msgid "Display rendering intent:"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
22229 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
22233 #, fuzzy
22234 msgid "Proofing"
22235 msgstr "Point"
22237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
22238 msgid "Simulate output on screen"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
22242 msgid "Simulates output of target device"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
22246 msgid "Mark out of gamut colors"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
22250 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
22254 msgid "Out of gamut warning color:"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
22258 #, fuzzy
22259 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
22260 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
22262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
22263 msgid "Device profile:"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
22267 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
22271 msgid "Device rendering intent:"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
22275 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
22279 #, fuzzy
22280 msgid "Black point compensation"
22281 msgstr "Print Destination"
22283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Enables black point compensation"
22286 msgstr "Print Destination"
22288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
22289 #, fuzzy
22290 msgid "Preserve black"
22291 msgstr "Preserved"
22293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
22294 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
22298 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
22302 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
22303 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
22304 #, fuzzy
22305 msgid "<none>"
22306 msgstr "none"
22308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
22309 #, fuzzy
22310 msgid "Color management"
22311 msgstr "Colour of the canvas border"
22313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
22314 #, fuzzy
22315 msgid "Major grid line emphasizing"
22316 msgstr "Major grid line every:"
22318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
22319 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
22323 msgid ""
22324 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
22325 "of major grid line color"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
22329 #, fuzzy
22330 msgid "Default grid settings"
22331 msgstr "Canvas orientation:"
22333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
22334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
22335 #, fuzzy
22336 msgid "Grid units:"
22337 msgstr "Grid units:"
22339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
22340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Origin X:"
22343 msgstr "Origin X:"
22345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
22346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
22347 #, fuzzy
22348 msgid "Origin Y:"
22349 msgstr "Origin Y:"
22351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Spacing X:"
22354 msgstr "Spacing X:"
22356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
22357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
22358 #, fuzzy
22359 msgid "Spacing Y:"
22360 msgstr "Spacing Y:"
22362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
22363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
22364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
22365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Grid line color:"
22368 msgstr "Grid line colour:"
22370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
22371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
22372 #, fuzzy
22373 msgid "Color used for normal grid lines"
22374 msgstr "Colour of grid lines"
22376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
22377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
22378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
22379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Major grid line color:"
22382 msgstr "Major grid line colour:"
22384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
22385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
22386 #, fuzzy
22387 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
22388 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
22390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
22391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Major grid line every:"
22394 msgstr "Major grid line every:"
22396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
22397 msgid "Show dots instead of lines"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
22401 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Use named colors"
22407 msgstr "Stop Colour"
22409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
22410 msgid ""
22411 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
22412 "'magenta') instead of the numeric value"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
22416 #, fuzzy
22417 msgid "XML formatting"
22418 msgstr "Message information"
22420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
22421 #, fuzzy
22422 msgid "Inline attributes"
22423 msgstr "Set attribute"
22425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
22426 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
22430 #, fuzzy
22431 msgid "Indent, spaces:"
22432 msgstr "Indent node"
22434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
22435 msgid ""
22436 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
22437 "indentation"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Path data"
22443 msgstr "Page _Width"
22445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Allow relative coordinates"
22448 msgstr "Cursor coordinates"
22450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
22451 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
22455 msgid "Force repeat commands"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
22459 msgid ""
22460 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
22461 "of 'L 1,2 3,4')"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
22465 #, fuzzy
22466 msgid "Numbers"
22467 msgstr "Number of rows"
22469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Numeric precision:"
22472 msgstr "Description"
22474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
22475 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
22479 #, fuzzy
22480 msgid "Minimum exponent:"
22481 msgstr "Bitmap size"
22483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
22484 msgid ""
22485 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
22486 "anything smaller is written as zero"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
22490 #, fuzzy
22491 msgid "SVG output"
22492 msgstr "Output"
22494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22495 #, fuzzy
22496 msgid "System default"
22497 msgstr "Set as default"
22499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22500 msgid "Albanian (sq)"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22504 msgid "Amharic (am)"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22508 msgid "Arabic (ar)"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22512 msgid "Armenian (hy)"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22516 msgid "Azerbaijani (az)"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22520 msgid "Basque (eu)"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
22524 msgid "Belarusian (be)"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22528 msgid "Bulgarian (bg)"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22532 msgid "Bengali (bn)"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22536 msgid "Breton (br)"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22540 msgid "Catalan (ca)"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22544 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
22548 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22552 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22556 msgid "Croatian (hr)"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
22560 msgid "Czech (cs)"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22564 msgid "Danish (da)"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22568 msgid "Dutch (nl)"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22572 msgid "Dzongkha (dz)"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22576 msgid "German (de)"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22580 msgid "Greek (el)"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22584 #, fuzzy
22585 msgid "English (en)"
22586 msgstr "Angle:"
22588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
22589 msgid "English/Australia (en_AU)"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22593 msgid "English/Canada (en_CA)"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22597 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
22601 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22605 #, fuzzy
22606 msgid "Esperanto (eo)"
22607 msgstr "Creator"
22609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22610 msgid "Estonian (et)"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22614 msgid "Farsi (fa)"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
22618 msgid "Finnish (fi)"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22622 msgid "French (fr)"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22626 msgid "Irish (ga)"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22630 msgid "Galician (gl)"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22634 msgid "Hebrew (he)"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
22638 msgid "Hungarian (hu)"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22642 msgid "Indonesian (id)"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22646 msgid "Italian (it)"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22650 msgid "Japanese (ja)"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22654 msgid "Khmer (km)"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22658 msgid "Kinyarwanda (rw)"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22662 msgid "Korean (ko)"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22666 msgid "Lithuanian (lt)"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
22670 msgid "Macedonian (mk)"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22674 msgid "Mongolian (mn)"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22678 #, fuzzy
22679 msgid "Nepali (ne)"
22680 msgstr "lines"
22682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22683 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22687 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
22691 msgid "Panjabi (pa)"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22695 msgid "Polish (pl)"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22699 msgid "Portuguese (pt)"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22703 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22707 msgid "Romanian (ro)"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
22711 msgid "Russian (ru)"
22712 msgstr ""
22714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22715 msgid "Serbian (sr)"
22716 msgstr ""
22718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22719 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22723 msgid "Slovak (sk)"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22727 msgid "Slovenian (sl)"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22731 msgid "Spanish (es)"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
22735 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22739 msgid "Swedish (sv)"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22743 msgid "Telugu (te_IN)"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22747 msgid "Thai (th)"
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22751 msgid "Turkish (tr)"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22755 msgid "Ukrainian (uk)"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
22759 msgid "Vietnamese (vi)"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
22763 msgid "Language (requires restart):"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
22767 msgid "Set the language for menus and number formats"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22771 #, fuzzy
22772 msgid "Large"
22773 msgstr "large"
22775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Small"
22778 msgstr "small"
22780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
22781 #, fuzzy
22782 msgid "Smaller"
22783 msgstr "small"
22785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
22786 #, fuzzy
22787 msgid "Toolbox icon size:"
22788 msgstr "Tool Controls"
22790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
22791 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Control bar icon size:"
22797 msgstr "Tool Controls"
22799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
22800 msgid ""
22801 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
22805 #, fuzzy
22806 msgid "Secondary toolbar icon size:"
22807 msgstr "Tool Controls"
22809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
22810 msgid ""
22811 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
22815 msgid "Work-around color sliders not drawing"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
22819 msgid ""
22820 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
22821 "color sliders"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
22825 #, fuzzy
22826 msgid "Clear list"
22827 msgstr "Clear values"
22829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
22830 #, fuzzy
22831 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
22832 msgstr "Max recent documents:"
22834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
22835 #, fuzzy
22836 msgid ""
22837 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
22838 "the list"
22839 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
22841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
22842 msgid "Zoom correction factor (in %):"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
22846 msgid ""
22847 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
22848 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
22849 "display objects in their true sizes"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
22853 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
22857 msgid ""
22858 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
22859 "finished being refactored"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
22863 #, fuzzy
22864 msgid "Interface"
22865 msgstr "_Intersection"
22867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
22868 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
22869 msgstr ""
22871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
22872 msgid ""
22873 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
22874 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
22875 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
22876 msgstr ""
22878 #. Autosave options
22879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
22880 #, fuzzy
22881 msgid "Enable autosave (requires restart)"
22882 msgstr "Trace: No active document"
22884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
22885 msgid ""
22886 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
22887 "minimizing loss in case of a crash"
22888 msgstr ""
22890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
22891 msgid "Interval (in minutes):"
22892 msgstr ""
22894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
22895 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
22899 #, fuzzy
22900 msgctxt "Filesystem"
22901 msgid "Path:"
22902 msgstr "Paths"
22904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
22905 msgid "The directory where autosaves will be written"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
22909 #, fuzzy
22910 msgid "Maximum number of autosaves:"
22911 msgstr "Max recent documents:"
22913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
22914 msgid ""
22915 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
22916 msgstr ""
22918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
22919 msgid "2x2"
22920 msgstr "2x2"
22922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
22923 msgid "4x4"
22924 msgstr "4x4"
22926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
22927 msgid "8x8"
22928 msgstr "8x8"
22930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
22931 msgid "16x16"
22932 msgstr "16x16"
22934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
22935 msgid "Oversample bitmaps:"
22936 msgstr "Oversample bitmaps:"
22938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
22939 msgid "Automatically reload bitmaps"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
22943 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Bitmap editor:"
22949 msgstr "Gradient editor"
22951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
22952 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
22956 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
22960 #, fuzzy
22961 msgid "Bitmaps"
22962 msgstr "Stars"
22964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
22965 msgid "Set the main spell check language"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Second language:"
22971 msgstr "Language"
22973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
22974 msgid ""
22975 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
22976 "unknown in ALL chosen languages"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
22980 #, fuzzy
22981 msgid "Third language:"
22982 msgstr "Language"
22984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
22985 msgid ""
22986 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
22987 "in ALL chosen languages"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
22991 msgid "Ignore words with digits"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
22995 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
22999 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
23003 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
23007 #, fuzzy
23008 msgid "Spellcheck"
23009 msgstr "Select"
23011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
23012 msgid "Add label comments to printing output"
23013 msgstr "Add label comments to printing output"
23015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
23016 msgid ""
23017 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
23018 "rendered output for an object with its label"
23019 msgstr ""
23020 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
23021 "rendered output for an object with its label"
23023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
23024 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
23025 msgstr ""
23027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
23028 msgid ""
23029 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
23030 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
23031 "may affect other objects using the same gradient"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
23035 msgid "Simplification threshold:"
23036 msgstr "Simplification threshold:"
23038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
23039 #, fuzzy
23040 msgid ""
23041 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
23042 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
23043 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
23044 msgstr ""
23045 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
23046 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
23047 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
23049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
23050 msgid "Latency skew:"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
23054 msgid ""
23055 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
23056 "some systems)"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
23060 msgid "Pre-render named icons"
23061 msgstr ""
23063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
23064 msgid ""
23065 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
23066 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
23067 msgstr ""
23069 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
23070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
23071 msgid "User config: "
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
23075 #, fuzzy
23076 msgid "User data: "
23077 msgstr "_Username:"
23079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
23080 #, fuzzy
23081 msgid "User cache: "
23082 msgstr "_Username:"
23084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
23085 msgid "System config: "
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
23089 #, fuzzy
23090 msgid "System data: "
23091 msgstr "Set as default"
23093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
23094 msgid "PIXMAP: "
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
23098 msgid "DATA: "
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
23102 #, fuzzy
23103 msgid "UI: "
23104 msgstr "_ID: "
23106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
23107 msgid "Icon theme: "
23108 msgstr ""
23110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
23111 #, fuzzy
23112 msgid "System info"
23113 msgstr "System"
23115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
23116 #, fuzzy
23117 msgid "General system information"
23118 msgstr "Message information"
23120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
23121 msgid "Misc"
23122 msgstr "Misc"
23124 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
23125 #, fuzzy
23126 msgid "Disabled"
23127 msgstr "Title"
23129 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
23130 #, fuzzy
23131 msgid "Screen"
23132 msgstr "Green"
23134 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
23135 #, fuzzy
23136 msgid "Window"
23137 msgstr "Windows"
23139 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
23140 msgid "Test Area"
23141 msgstr ""
23143 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
23144 msgid "Hardware"
23145 msgstr ""
23147 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Link:"
23150 msgstr "License"
23152 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Axes count:"
23155 msgstr "Font"
23157 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
23158 #, fuzzy
23159 msgid "axis:"
23160 msgstr "_Raise"
23162 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Button count:"
23165 msgstr "Box"
23167 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Tablet"
23170 msgstr "Title"
23172 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
23173 msgid "pad"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
23177 msgid "Layer name:"
23178 msgstr "Layer name:"
23180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Add layer"
23183 msgstr "Add Layer"
23185 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
23186 #, fuzzy
23187 msgid "Above current"
23188 msgstr "Save document"
23190 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Below current"
23193 msgstr "No current layer."
23195 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
23196 msgid "As sublayer of current"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
23200 #, fuzzy
23201 msgid "Position:"
23202 msgstr "Fixation:"
23204 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
23205 msgid "Rename Layer"
23206 msgstr "Rename Layer"
23208 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
23209 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
23210 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Layer"
23213 msgstr "_Layer"
23215 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
23216 msgid "_Rename"
23217 msgstr "_Rename"
23219 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
23220 #, fuzzy
23221 msgid "Rename layer"
23222 msgstr "Renamed layer"
23224 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
23225 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
23226 msgid "Renamed layer"
23227 msgstr "Renamed layer"
23229 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
23230 msgid "Add Layer"
23231 msgstr "Add Layer"
23233 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
23234 msgid "_Add"
23235 msgstr "_Add"
23237 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
23238 msgid "New layer created."
23239 msgstr "New layer created."
23241 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
23242 #, fuzzy
23243 msgid "Unhide layer"
23244 msgstr "Renamed layer"
23246 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
23247 #, fuzzy
23248 msgid "Hide layer"
23249 msgstr "_Raise Layer"
23251 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Lock layer"
23254 msgstr "_Lower Layer"
23256 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
23257 msgid "Unlock layer"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
23261 #, fuzzy
23262 msgctxt "Layers"
23263 msgid "New"
23264 msgstr "_New"
23266 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
23267 #, fuzzy
23268 msgctxt "Layers"
23269 msgid "Top"
23270 msgstr "Type:"
23272 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
23273 msgctxt "Layers"
23274 msgid "Up"
23275 msgstr ""
23277 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
23278 msgctxt "Layers"
23279 msgid "Dn"
23280 msgstr ""
23282 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
23283 #, fuzzy
23284 msgctxt "Layers"
23285 msgid "Bot"
23286 msgstr "Box"
23288 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
23289 #, fuzzy
23290 msgid "X"
23291 msgstr "X:"
23293 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
23294 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
23295 msgid "Apply new effect"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Current effect"
23301 msgstr "Current layer"
23303 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Effect list"
23306 msgstr "Effects"
23308 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
23309 msgid "Unknown effect is applied"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
23313 msgid "No effect applied"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
23317 msgid "Item is not a path or shape"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
23321 msgid "Only one item can be selected"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
23325 #, fuzzy
23326 msgid "Empty selection"
23327 msgstr "Delete selection"
23329 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Unknown effect"
23332 msgstr "Horizontal Offset"
23334 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Create and apply path effect"
23337 msgstr "Create a dynamic offset object"
23339 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
23340 #, fuzzy
23341 msgid "Remove path effect"
23342 msgstr " Re_move "
23344 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Move path effect up"
23347 msgstr " Re_move "
23349 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Move path effect down"
23352 msgstr " Re_move "
23354 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Activate path effect"
23357 msgstr " Re_move "
23359 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
23360 #, fuzzy
23361 msgid "Deactivate path effect"
23362 msgstr " Re_move "
23364 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
23365 msgid "Heap"
23366 msgstr "Heap"
23368 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
23369 msgid "In Use"
23370 msgstr "In Use"
23372 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
23373 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
23374 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
23375 msgid "Slack"
23376 msgstr "Slack"
23378 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
23379 msgid "Total"
23380 msgstr "Total"
23382 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
23383 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
23384 msgid "Unknown"
23385 msgstr "Unknown"
23387 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
23388 msgid "Combined"
23389 msgstr "Combined"
23391 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
23392 msgid "Recalculate"
23393 msgstr "Recalculate"
23395 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
23396 msgid "Ready."
23397 msgstr "Ready."
23399 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
23400 msgid ""
23401 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
23402 "preferences.xml"
23403 msgstr ""
23404 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
23405 "preferences.xml"
23407 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
23408 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
23412 msgid ""
23413 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
23414 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
23418 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Search for:"
23424 msgstr "Search groups"
23426 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
23427 msgid "No files matched your search"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Search"
23433 msgstr "Search groups"
23435 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
23436 msgid "Files found"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
23440 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
23441 msgstr ""
23443 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
23444 #, fuzzy
23445 msgid "Could not set up Document"
23446 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
23448 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
23449 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
23450 msgstr ""
23452 #. set up dialog title, based on document name
23453 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
23454 #, fuzzy
23455 msgid "SVG Document"
23456 msgstr "Document saved."
23458 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Print"
23461 msgstr "Point"
23463 #. build custom preferences tab
23464 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
23465 #, fuzzy
23466 msgid "Rendering"
23467 msgstr "Rewind"
23469 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
23470 #, fuzzy
23471 msgid "_Execute Javascript"
23472 msgstr "_Execute Perl"
23474 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
23475 msgid "_Execute Python"
23476 msgstr "_Execute Python"
23478 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
23479 #, fuzzy
23480 msgid "_Execute Ruby"
23481 msgstr "_Execute Python"
23483 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
23484 msgid "Script"
23485 msgstr "Script"
23487 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
23488 msgid "Output"
23489 msgstr "Output"
23491 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
23492 msgid "Errors"
23493 msgstr "Errors"
23495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Set SVG Font attribute"
23498 msgstr "Set attribute"
23500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
23501 msgid "Adjust kerning value"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Family Name:"
23507 msgstr "Set filename"
23509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Set width:"
23512 msgstr "Stroke width"
23514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
23515 msgid "glyph"
23516 msgstr ""
23518 #. SPGlyph* glyph =
23519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Add glyph"
23522 msgstr "Add Layer"
23524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
23525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
23528 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
23530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
23531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
23532 #, fuzzy
23533 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
23534 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
23536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
23537 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
23541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
23542 msgid "Set glyph curves"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
23546 msgid "Reset missing-glyph"
23547 msgstr ""
23549 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
23550 msgid "Edit glyph name"
23551 msgstr ""
23553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
23554 msgid "Set glyph unicode"
23555 msgstr ""
23557 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Remove font"
23560 msgstr " Re_move "
23562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
23563 #, fuzzy
23564 msgid "Remove glyph"
23565 msgstr " Re_move "
23567 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
23568 #, fuzzy
23569 msgid "Remove kerning pair"
23570 msgstr "Rectangle"
23572 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
23573 msgid "Missing Glyph:"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
23577 #, fuzzy
23578 msgid "From selection..."
23579 msgstr "Take from selection"
23581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
23582 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Reset"
23585 msgstr " R_eset "
23587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Glyph name"
23590 msgstr "Layer name:"
23592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
23593 #, fuzzy
23594 msgid "Matching string"
23595 msgstr "  string: "
23597 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
23598 #, fuzzy
23599 msgid "Add Glyph"
23600 msgstr "Add Layer"
23602 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
23603 #, fuzzy
23604 msgid "Get curves from selection..."
23605 msgstr "Take from selection"
23607 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
23608 msgid "Add kerning pair"
23609 msgstr ""
23611 #. Kerning Setup:
23612 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Kerning Setup"
23615 msgstr "_Drawing"
23617 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
23618 msgid "1st Glyph:"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
23622 msgid "2nd Glyph:"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
23626 #, fuzzy
23627 msgid "Add pair"
23628 msgstr "Add Layer"
23630 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
23631 #, fuzzy
23632 msgid "First Unicode range"
23633 msgstr "First selected"
23635 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
23636 msgid "Second Unicode range"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Kerning value:"
23642 msgstr "Clear values"
23644 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
23645 #, fuzzy
23646 msgid "Set font family"
23647 msgstr "Font family"
23649 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
23650 #, fuzzy
23651 msgid "font"
23652 msgstr "Font"
23654 #. select_font(font);
23655 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Add font"
23658 msgstr "Add Layer"
23660 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
23661 #, fuzzy
23662 msgid "_Font"
23663 msgstr "Font"
23665 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
23666 #, fuzzy
23667 msgid "_Global Settings"
23668 msgstr "Canvas orientation:"
23670 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
23671 msgid "_Glyphs"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
23675 #, fuzzy
23676 msgid "_Kerning"
23677 msgstr "_Drawing"
23679 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
23680 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
23681 #, fuzzy
23682 msgid "Sample Text"
23683 msgstr "Scale"
23685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Preview Text:"
23688 msgstr "Preview"
23690 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
23691 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
23692 #, fuzzy
23693 msgid "Set fill"
23694 msgstr "Close file"
23696 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
23697 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Set stroke"
23700 msgstr " (stroke)"
23702 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
23703 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
23704 msgid "Edit..."
23705 msgstr "Edit..."
23707 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
23708 #, fuzzy
23709 msgid "Convert"
23710 msgstr "Coverage"
23712 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
23713 #, c-format
23714 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
23715 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
23717 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
23718 #, fuzzy
23719 msgid "Arrange in a grid"
23720 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
23722 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
23723 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23724 msgid "Rows:"
23725 msgstr "Rows:"
23727 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
23728 msgid "Number of rows"
23729 msgstr "Number of rows"
23731 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
23732 msgid "Equal height"
23733 msgstr "Equal height"
23735 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
23736 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
23737 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
23739 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
23740 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
23741 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
23742 msgid "Align:"
23743 msgstr "Align:"
23745 #. #### Number of columns ####
23746 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
23747 msgid "Columns:"
23748 msgstr "Columns:"
23750 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
23751 msgid "Number of columns"
23752 msgstr "Number of columns"
23754 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
23755 msgid "Equal width"
23756 msgstr "Equal width"
23758 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
23759 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
23760 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
23762 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
23763 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
23764 msgid "Fit into selection box"
23765 msgstr "Fit into selection box"
23767 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
23768 msgid "Set spacing:"
23769 msgstr "Set spacing:"
23771 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
23772 #, fuzzy
23773 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
23774 msgstr "Vertical spacing between rows"
23776 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
23777 #, fuzzy
23778 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
23779 msgstr "Horizontal spacing between columns"
23781 #. ## The OK button
23782 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
23783 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
23784 msgstr ""
23786 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
23787 #, fuzzy
23788 msgid "Arrange selected objects"
23789 msgstr "Group selected objects"
23791 #. #### begin left panel
23792 #. ### begin notebook
23793 #. ## begin mode page
23794 #. # begin single scan
23795 #. brightness
23796 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
23797 #, fuzzy
23798 msgid "Brightness cutoff"
23799 msgstr "Brightness"
23801 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
23802 msgid "Trace by a given brightness level"
23803 msgstr "Trace by a given brightness level"
23805 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
23806 msgid "Brightness cutoff for black/white"
23807 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
23809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
23810 #, fuzzy
23811 msgid "Single scan: creates a path"
23812 msgstr "Drawing a freehand path"
23814 #. canny edge detection
23815 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
23816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Edge detection"
23819 msgstr "Edge Detection"
23821 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
23822 #, fuzzy
23823 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
23824 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
23826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
23827 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
23828 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
23830 #. quantization
23831 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
23832 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
23833 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
23834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Color quantization"
23837 msgstr "Colour Quantization"
23839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
23840 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
23841 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
23843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
23844 msgid "The number of reduced colors"
23845 msgstr "The number of reduced colours"
23847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
23848 msgid "Colors:"
23849 msgstr "Colours:"
23851 #. swap black and white
23852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
23853 #, fuzzy
23854 msgid "Invert image"
23855 msgstr "Invert"
23857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
23858 #, fuzzy
23859 msgid "Invert black and white regions"
23860 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
23862 #. # end single scan
23863 #. # begin multiple scan
23864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
23865 #, fuzzy
23866 msgid "Brightness steps"
23867 msgstr "Brightness"
23869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
23870 msgid "Trace the given number of brightness levels"
23871 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
23873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
23874 msgid "Scans:"
23875 msgstr "Scans:"
23877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
23878 msgid "The desired number of scans"
23879 msgstr "The desired number of scans"
23881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
23882 msgid "Trace the given number of reduced colors"
23883 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
23885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
23886 msgid "Grays"
23887 msgstr ""
23889 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
23890 #, fuzzy
23891 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
23892 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
23894 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
23895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
23896 msgid "Smooth"
23897 msgstr "Smooth"
23899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
23900 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
23901 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
23903 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
23904 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
23905 #, fuzzy
23906 msgid "Stack scans"
23907 msgstr "Stack"
23909 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
23910 #, fuzzy
23911 msgid ""
23912 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
23913 "gaps)"
23914 msgstr ""
23915 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
23917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Remove background"
23920 msgstr "Background:"
23922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
23923 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
23924 msgstr ""
23926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
23927 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
23928 msgstr ""
23930 #. # end multiple scan
23931 #. ## end mode page
23932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
23933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
23934 #, fuzzy
23935 msgid "Mode"
23936 msgstr "Node"
23938 #. ## begin option page
23939 #. # potrace parameters
23940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
23941 msgid "Suppress speckles"
23942 msgstr ""
23944 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
23945 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
23946 msgstr ""
23948 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
23949 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
23950 msgstr ""
23952 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Smooth corners"
23955 msgstr "Smooth"
23957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
23958 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
23959 msgstr ""
23961 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
23962 msgid "Increase this to smooth corners more"
23963 msgstr ""
23965 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
23966 #, fuzzy
23967 msgid "Optimize paths"
23968 msgstr "Optimised"
23970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
23971 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
23972 msgstr ""
23974 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
23975 msgid ""
23976 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
23977 "optimization"
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
23981 msgid "Tolerance:"
23982 msgstr "Tolerance:"
23984 #. ### credits
23985 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
23986 #, fuzzy
23987 msgid ""
23988 "Inkscape bitmap tracing\n"
23989 "is based on Potrace,\n"
23990 "created by Peter Selinger\n"
23991 "\n"
23992 "http://potrace.sourceforge.net"
23993 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
23995 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
23996 msgid "Credits"
23997 msgstr "Credits"
23999 #. #### begin right panel
24000 #. ## SIOX
24001 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
24002 #, fuzzy
24003 msgid "SIOX foreground selection"
24004 msgstr "Take from selection"
24006 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
24007 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
24008 msgstr ""
24010 #. ## preview
24011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Update"
24014 msgstr "Date"
24016 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
24017 #, fuzzy
24018 msgid ""
24019 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
24020 "tracing"
24021 msgstr "Preview the result without actual tracing"
24023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
24024 msgid "Preview"
24025 msgstr "Preview"
24027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
24028 msgid "Abort a trace in progress"
24029 msgstr "Abort a trace in progress"
24031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
24032 msgid "Execute the trace"
24033 msgstr "Execute the trace"
24035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
24036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
24037 #, fuzzy
24038 msgid "_Horizontal:"
24039 msgstr "Horizontal"
24041 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
24042 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
24043 msgstr ""
24045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
24046 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
24047 #, fuzzy
24048 msgid "_Vertical:"
24049 msgstr "Vertical"
24051 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
24052 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
24053 msgstr ""
24055 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
24056 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
24057 msgstr ""
24059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
24060 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
24061 msgstr ""
24063 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
24064 #, fuzzy
24065 msgid "A_ngle:"
24066 msgstr "Angle:"
24068 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
24069 #, fuzzy
24070 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
24071 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
24073 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
24074 msgid ""
24075 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
24076 "displacement, or percentage displacement"
24077 msgstr ""
24079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
24080 msgid ""
24081 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
24082 "or percentage displacement"
24083 msgstr ""
24085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
24086 #, fuzzy
24087 msgid "Transformation matrix element A"
24088 msgstr "Transformation matrix"
24090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
24091 #, fuzzy
24092 msgid "Transformation matrix element B"
24093 msgstr "Transformation matrix"
24095 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Transformation matrix element C"
24098 msgstr "Transformation matrix"
24100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
24101 #, fuzzy
24102 msgid "Transformation matrix element D"
24103 msgstr "Transformation matrix"
24105 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
24106 #, fuzzy
24107 msgid "Transformation matrix element E"
24108 msgstr "Transformation matrix"
24110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
24111 #, fuzzy
24112 msgid "Transformation matrix element F"
24113 msgstr "Transformation matrix"
24115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Rela_tive move"
24118 msgstr "Relative move"
24120 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
24121 msgid ""
24122 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
24123 "edit the current absolute position directly"
24124 msgstr ""
24126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
24127 msgid "Scale proportionally"
24128 msgstr ""
24130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
24131 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
24132 msgstr ""
24134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
24135 msgid "Apply to each _object separately"
24136 msgstr ""
24138 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
24139 msgid ""
24140 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
24141 "transform the selection as a whole"
24142 msgstr ""
24144 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Edit c_urrent matrix"
24147 msgstr "Raise the current layer"
24149 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
24150 msgid ""
24151 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
24152 "this matrix"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
24156 #, fuzzy
24157 msgid "_Move"
24158 msgstr "Move"
24160 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
24161 #, fuzzy
24162 msgid "_Scale"
24163 msgstr "Scale"
24165 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
24166 #, fuzzy
24167 msgid "_Rotate"
24168 msgstr "Rotate"
24170 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Ske_w"
24173 msgstr "Skew"
24175 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
24176 msgid "Matri_x"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
24180 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Apply transformation to selection"
24186 msgstr "Apply transform to object"
24188 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
24189 #, fuzzy
24190 msgid "Edit transformation matrix"
24191 msgstr "Transformation matrix"
24193 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
24194 msgid "Drag curve"
24195 msgstr ""
24197 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
24198 #, fuzzy
24199 msgid "Add node"
24200 msgstr "end node"
24202 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
24203 #, fuzzy
24204 msgctxt "Path segment tip"
24205 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
24206 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
24208 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
24209 #, fuzzy
24210 msgctxt "Path segment tip"
24211 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
24212 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
24214 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
24215 msgctxt "Path segment tip"
24216 msgid ""
24217 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
24218 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
24219 msgstr ""
24221 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
24222 msgctxt "Path segment tip"
24223 msgid ""
24224 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
24225 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
24226 msgstr ""
24228 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
24229 #, fuzzy
24230 msgid "Retract handles"
24231 msgstr "Rectangle"
24233 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
24234 msgid "Change node type"
24235 msgstr ""
24237 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
24238 #, fuzzy
24239 msgid "Straighten segments"
24240 msgstr "Delete selection"
24242 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
24243 #, fuzzy
24244 msgid "Make segments curves"
24245 msgstr "Make selected segments curves"
24247 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Add nodes"
24250 msgstr "end node"
24252 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
24253 #, fuzzy
24254 msgid "Duplicate nodes"
24255 msgstr "Duplicate node"
24257 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
24259 #, fuzzy
24260 msgid "Join nodes"
24261 msgstr "end node"
24263 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
24264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
24265 #, fuzzy
24266 msgid "Break nodes"
24267 msgstr "Move %s"
24269 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
24270 #, fuzzy
24271 msgid "Delete nodes"
24272 msgstr "Delete node"
24274 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
24275 #, fuzzy
24276 msgid "Move nodes"
24277 msgstr "Move %s"
24279 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Move nodes horizontally"
24282 msgstr "Align selected nodes horizontally"
24284 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
24285 #, fuzzy
24286 msgid "Move nodes vertically"
24287 msgstr "Align selected nodes vertically"
24289 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
24290 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Rotate nodes"
24293 msgstr "Raise node"
24295 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
24296 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Scale nodes uniformly"
24299 msgstr "Raise node"
24301 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Scale nodes"
24304 msgstr "Raise node"
24306 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Scale nodes horizontally"
24309 msgstr "Align selected nodes horizontally"
24311 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
24312 #, fuzzy
24313 msgid "Scale nodes vertically"
24314 msgstr "Align selected nodes vertically"
24316 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Flip nodes horizontally"
24319 msgstr "Flip _Horizontal"
24321 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
24322 #, fuzzy
24323 msgid "Flip nodes vertically"
24324 msgstr "Flip _Vertical"
24326 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
24327 msgctxt "Node tool tip"
24328 msgid ""
24329 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
24330 "selection"
24331 msgstr ""
24333 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
24334 #, fuzzy
24335 msgctxt "Node tool tip"
24336 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
24337 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24339 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
24342 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
24343 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
24344 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
24346 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgctxt "Node tool tip"
24349 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
24350 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
24352 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgctxt "Node tool tip"
24355 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
24356 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
24358 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
24359 msgctxt "Node tool tip"
24360 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
24361 msgstr ""
24363 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
24364 #, fuzzy
24365 msgctxt "Node tool tip"
24366 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
24367 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
24369 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
24370 msgctxt "Node tool tip"
24371 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
24372 msgstr ""
24374 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
24375 #, fuzzy
24376 msgctxt "Node tool tip"
24377 msgid "Drag to select objects to edit"
24378 msgstr "Convert selected objects to paths"
24380 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
24381 #, fuzzy
24382 msgid "Cusp node handle"
24383 msgstr "Move in parallel"
24385 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
24386 #, fuzzy
24387 msgid "Smooth node handle"
24388 msgstr "Move in parallel"
24390 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
24391 #, fuzzy
24392 msgid "Symmetric node handle"
24393 msgstr "Move in parallel"
24395 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
24396 #, fuzzy
24397 msgid "Auto-smooth node handle"
24398 msgstr "Move in parallel"
24400 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
24401 msgctxt "Path handle tip"
24402 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
24403 msgstr ""
24405 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
24406 msgctxt "Path handle tip"
24407 msgid "more: Ctrl, Alt"
24408 msgstr ""
24410 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
24411 #, c-format
24412 msgctxt "Path handle tip"
24413 msgid ""
24414 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
24415 "increments while rotating both handles"
24416 msgstr ""
24418 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
24419 #, c-format
24420 msgctxt "Path handle tip"
24421 msgid ""
24422 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
24423 msgstr ""
24425 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
24426 #, fuzzy
24427 msgctxt "Path handle tip"
24428 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
24429 msgstr ""
24430 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
24432 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
24433 msgctxt "Path handle tip"
24434 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
24438 #, fuzzy, c-format
24439 msgctxt "Path handle tip"
24440 msgid ""
24441 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
24442 "handles"
24443 msgstr ""
24444 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
24446 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
24447 #, c-format
24448 msgctxt "Path handle tip"
24449 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
24450 msgstr ""
24452 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
24453 #, fuzzy
24454 msgctxt "Path hande tip"
24455 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
24456 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24458 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
24459 #, c-format
24460 msgctxt "Path handle tip"
24461 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
24462 msgstr ""
24464 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
24465 #, c-format
24466 msgctxt "Path handle tip"
24467 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
24468 msgstr ""
24470 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
24471 #, c-format
24472 msgctxt "Path handle tip"
24473 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
24477 #, fuzzy
24478 msgctxt "Path node tip"
24479 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
24480 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
24482 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
24483 #, fuzzy
24484 msgctxt "Path node tip"
24485 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
24486 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
24488 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
24489 msgctxt "Path node tip"
24490 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
24491 msgstr ""
24493 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
24494 msgctxt "Path node tip"
24495 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
24499 #, fuzzy
24500 msgctxt "Path node tip"
24501 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
24502 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
24504 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
24505 #, c-format
24506 msgctxt "Path node tip"
24507 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
24511 #, c-format
24512 msgctxt "Path node tip"
24513 msgid ""
24514 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
24515 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
24519 #, c-format
24520 msgctxt "Path node tip"
24521 msgid ""
24522 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
24523 "Shift, Ctrl, Alt)"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
24527 #, fuzzy, c-format
24528 msgctxt "Path node tip"
24529 msgid "Move node by %s, %s"
24530 msgstr "Move %s"
24532 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
24533 #, fuzzy
24534 msgid "Symmetric node"
24535 msgstr "symmetric"
24537 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
24538 #, fuzzy
24539 msgid "Auto-smooth node"
24540 msgstr "Smooth"
24542 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
24543 #, fuzzy
24544 msgid "Scale handle"
24545 msgstr "Raise node"
24547 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
24548 #, fuzzy
24549 msgid "Rotate handle"
24550 msgstr "Rectangle"
24552 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
24553 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
24554 msgid "Delete node"
24555 msgstr "Delete node"
24557 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
24558 #, fuzzy
24559 msgid "Cycle node type"
24560 msgstr "Raise node"
24562 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Drag handle"
24565 msgstr "Draw freehand lines"
24567 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
24568 #, fuzzy
24569 msgid "Retract handle"
24570 msgstr "Rectangle"
24572 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
24573 #, fuzzy
24574 msgctxt "Transform handle tip"
24575 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
24576 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24578 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
24579 #, fuzzy
24580 msgctxt "Transform handle tip"
24581 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
24582 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
24584 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
24585 #, fuzzy
24586 msgctxt "Transform handle tip"
24587 msgid ""
24588 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
24589 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
24591 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
24592 #, fuzzy
24593 msgctxt "Transform handle tip"
24594 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
24595 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24597 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
24598 #, fuzzy
24599 msgctxt "Transform handle tip"
24600 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
24601 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
24603 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
24604 #, fuzzy
24605 msgctxt "Transform handle tip"
24606 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
24607 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
24609 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
24610 #, c-format
24611 msgctxt "Transform handle tip"
24612 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
24616 #, c-format
24617 msgctxt "Transform handle tip"
24618 msgid ""
24619 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
24620 "increments"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
24624 #, fuzzy
24625 msgctxt "Transform handle tip"
24626 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
24627 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24629 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
24630 #, fuzzy, c-format
24631 msgctxt "Transform handle tip"
24632 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
24633 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
24635 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
24636 msgctxt "Transform handle tip"
24637 msgid ""
24638 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
24639 "center"
24640 msgstr ""
24642 #. event
24643 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
24644 #, c-format
24645 msgctxt "Transform handle tip"
24646 msgid "Rotate by %.2f°"
24647 msgstr ""
24649 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
24650 #, c-format
24651 msgctxt "Transform handle tip"
24652 msgid ""
24653 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
24654 "increments"
24655 msgstr ""
24657 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
24658 #, fuzzy
24659 msgctxt "Transform handle tip"
24660 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
24661 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
24663 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgctxt "Transform handle tip"
24666 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
24667 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
24669 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
24670 msgctxt "Transform handle tip"
24671 msgid ""
24672 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
24673 msgstr ""
24675 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgctxt "Transform handle tip"
24678 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
24679 msgstr "Horizontal"
24681 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgctxt "Transform handle tip"
24684 msgid "Skew vertically by %.2f°"
24685 msgstr "Vertical"
24687 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
24688 msgctxt "Transform handle tip"
24689 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
24690 msgstr ""
24692 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
24693 #, fuzzy
24694 msgid "_Blend mode:"
24695 msgstr "end node"
24697 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
24698 #, fuzzy
24699 msgid "Blur:"
24700 msgstr "Blue"
24702 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
24703 msgid "Toggle current layer visibility"
24704 msgstr "Toggle current layer visibility"
24706 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
24707 msgid "Lock or unlock current layer"
24708 msgstr "Lock or unlock current layer"
24710 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
24711 msgid "Current layer"
24712 msgstr "Current layer"
24714 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
24715 msgid "(root)"
24716 msgstr "(root)"
24718 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
24719 msgid "Proprietary"
24720 msgstr "Proprietary"
24722 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
24723 msgid "MetadataLicence|Other"
24724 msgstr ""
24726 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Change blur"
24729 msgstr "Set attribute"
24731 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
24732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
24733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
24734 #, fuzzy
24735 msgid "Change opacity"
24736 msgstr "Master _opacity"
24738 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
24739 #, fuzzy
24740 msgid "U_nits:"
24741 msgstr "Units:"
24743 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
24744 #, fuzzy
24745 msgid "Width of paper"
24746 msgstr "Width of rectangle"
24748 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
24749 #, fuzzy
24750 msgid "Height of paper"
24751 msgstr "Height of rectangle"
24753 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
24754 msgid "T_op margin:"
24755 msgstr ""
24757 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
24758 #, fuzzy
24759 msgid "Top margin"
24760 msgstr "Stop Colour"
24762 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
24763 #, fuzzy
24764 msgid "L_eft:"
24765 msgstr "Href:"
24767 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
24768 #, fuzzy
24769 msgid "Left margin"
24770 msgstr "Rectangle"
24772 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Ri_ght:"
24775 msgstr "Rights"
24777 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
24778 #, fuzzy
24779 msgid "Right margin"
24780 msgstr "Rectangle"
24782 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
24783 #, fuzzy
24784 msgid "Botto_m:"
24785 msgstr "Box"
24787 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
24788 #, fuzzy
24789 msgid "Bottom margin"
24790 msgstr "Stop Colour"
24792 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
24793 msgid "Description"
24794 msgstr "Description"
24796 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
24797 #, fuzzy
24798 msgid "Orientation:"
24799 msgstr "Canvas orientation:"
24801 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
24802 #, fuzzy
24803 msgid "_Landscape"
24804 msgstr "Landscape"
24806 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
24807 #, fuzzy
24808 msgid "_Portrait"
24809 msgstr "Portrait"
24811 #. ## Set up custom size frame
24812 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
24813 #, fuzzy
24814 msgid "Custom size"
24815 msgstr "Custom"
24817 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
24818 msgid "Resi_ze page to content..."
24819 msgstr ""
24821 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
24822 #, fuzzy
24823 msgid "_Resize page to drawing or selection"
24824 msgstr "Fit into selection box"
24826 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
24827 msgid ""
24828 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
24829 "is no selection"
24830 msgstr ""
24832 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
24833 msgid "Set page size"
24834 msgstr ""
24836 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
24837 msgid "List"
24838 msgstr "List"
24840 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
24841 #, fuzzy
24842 msgctxt "Swatches"
24843 msgid "Size"
24844 msgstr "Size"
24846 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
24847 #, fuzzy
24848 msgctxt "Swatches height"
24849 msgid "Tiny"
24850 msgstr "in"
24852 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
24853 #, fuzzy
24854 msgctxt "Swatches height"
24855 msgid "Small"
24856 msgstr "small"
24858 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
24859 #, fuzzy
24860 msgctxt "Swatches height"
24861 msgid "Medium"
24862 msgstr "medium"
24864 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
24865 #, fuzzy
24866 msgctxt "Swatches height"
24867 msgid "Large"
24868 msgstr "large"
24870 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
24871 #, fuzzy
24872 msgctxt "Swatches height"
24873 msgid "Huge"
24874 msgstr "Hue"
24876 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
24877 #, fuzzy
24878 msgctxt "Swatches"
24879 msgid "Width"
24880 msgstr "Width"
24882 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
24883 #, fuzzy
24884 msgctxt "Swatches width"
24885 msgid "Narrower"
24886 msgstr "_Lower"
24888 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
24889 #, fuzzy
24890 msgctxt "Swatches width"
24891 msgid "Narrow"
24892 msgstr "_Lower"
24894 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
24895 #, fuzzy
24896 msgctxt "Swatches width"
24897 msgid "Medium"
24898 msgstr "medium"
24900 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
24901 #, fuzzy
24902 msgctxt "Swatches width"
24903 msgid "Wide"
24904 msgstr "_Hide"
24906 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
24907 #, fuzzy
24908 msgctxt "Swatches width"
24909 msgid "Wider"
24910 msgstr "_Hide"
24912 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
24913 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
24914 #, fuzzy
24915 msgctxt "Swatches"
24916 msgid "Wrap"
24917 msgstr "Groups"
24919 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
24920 msgid ""
24921 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
24922 "random numbers."
24923 msgstr ""
24925 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
24926 #, fuzzy
24927 msgid "Backend"
24928 msgstr "Background:"
24930 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
24931 #, fuzzy
24932 msgid "Vector"
24933 msgstr "Selector"
24935 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
24936 msgid "Bitmap"
24937 msgstr ""
24939 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
24940 msgid "Bitmap options"
24941 msgstr ""
24943 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
24944 #, fuzzy
24945 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
24946 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24948 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
24949 #, fuzzy
24950 msgid ""
24951 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
24952 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
24953 "will not be correctly rendered."
24954 msgstr ""
24955 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
24956 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
24957 "will be lost."
24959 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
24960 #, fuzzy
24961 msgid ""
24962 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
24963 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
24964 "will be rendered exactly as displayed."
24965 msgstr ""
24966 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24967 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
24968 "will be rendered exactly as displayed."
24970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
24971 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
24972 #, fuzzy
24973 msgid "Fill:"
24974 msgstr "Fill"
24976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
24977 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
24978 #, fuzzy
24979 msgid "Stroke:"
24980 msgstr "Stroke width"
24982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
24983 msgid "O:"
24984 msgstr ""
24986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
24987 msgid "N/A"
24988 msgstr ""
24990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
24991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
24992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
24993 #, fuzzy
24994 msgid "Nothing selected"
24995 msgstr "No gradient selected"
24997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
24998 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
24999 #, fuzzy
25000 msgid "<i>None</i>"
25001 msgstr "<b>Line</b>"
25003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
25004 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
25005 msgid "No fill"
25006 msgstr ""
25008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
25009 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
25010 #, fuzzy
25011 msgid "No stroke"
25012 msgstr " (stroke)"
25014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
25015 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
25016 msgid "Pattern"
25017 msgstr "Pattern"
25019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
25020 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
25021 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
25022 msgid "Pattern fill"
25023 msgstr "Pattern fill"
25025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
25026 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
25027 #, fuzzy
25028 msgid "Pattern stroke"
25029 msgstr "Pattern offset"
25031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
25032 #, fuzzy
25033 msgid "<b>L</b>"
25034 msgstr "<b>L:</b>"
25036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
25037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
25038 #, fuzzy
25039 msgid "Linear gradient fill"
25040 msgstr "Linear gradient"
25042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
25043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
25044 #, fuzzy
25045 msgid "Linear gradient stroke"
25046 msgstr "Linear gradient"
25048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
25049 #, fuzzy
25050 msgid "<b>R</b>"
25051 msgstr "<b>H:</b>"
25053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
25054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
25055 #, fuzzy
25056 msgid "Radial gradient fill"
25057 msgstr "Radial gradient"
25059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
25060 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Radial gradient stroke"
25063 msgstr "Radial gradient"
25065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Different"
25068 msgstr "_Difference"
25070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25071 #, fuzzy
25072 msgid "Different fills"
25073 msgstr "_Difference"
25075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25076 #, fuzzy
25077 msgid "Different strokes"
25078 msgstr "_Difference"
25080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
25081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
25082 #, fuzzy
25083 msgid "<b>Unset</b>"
25084 msgstr "<b>Line</b>"
25086 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
25087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
25089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
25090 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
25091 #, fuzzy
25092 msgid "Unset fill"
25093 msgstr "Close file"
25095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
25097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
25098 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Unset stroke"
25101 msgstr " (stroke)"
25103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
25104 #, fuzzy
25105 msgid "Flat color fill"
25106 msgstr "Flat colour"
25108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Flat color stroke"
25111 msgstr "Flat colour"
25113 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
25114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
25115 #, fuzzy
25116 msgid "<b>a</b>"
25117 msgstr "<b>H:</b>"
25119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
25120 #, fuzzy
25121 msgid "Fill is averaged over selected objects"
25122 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
25124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
25127 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
25129 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
25130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
25131 #, fuzzy
25132 msgid "<b>m</b>"
25133 msgstr "<b>H:</b>"
25135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25136 #, fuzzy
25137 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
25138 msgstr "Flips selected objects vertically"
25140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25141 #, fuzzy
25142 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
25143 msgstr "Flips selected objects vertically"
25145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
25146 #, fuzzy
25147 msgid "Edit fill..."
25148 msgstr "Edit..."
25150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
25151 #, fuzzy
25152 msgid "Edit stroke..."
25153 msgstr "Edit..."
25155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
25156 #, fuzzy
25157 msgid "Last set color"
25158 msgstr "Flat colour"
25160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
25161 #, fuzzy
25162 msgid "Last selected color"
25163 msgstr "Last selected"
25165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
25166 #, fuzzy
25167 msgid "White"
25168 msgstr "Whiteboa_rd"
25170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25171 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25172 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
25173 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
25174 msgid "Black"
25175 msgstr "Black"
25177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
25178 #, fuzzy
25179 msgid "Copy color"
25180 msgstr "Stop Colour"
25182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
25183 #, fuzzy
25184 msgid "Paste color"
25185 msgstr "Flat colour"
25187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
25188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
25189 #, fuzzy
25190 msgid "Swap fill and stroke"
25191 msgstr "_Fill and Stroke"
25193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
25194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
25195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
25196 msgid "Make fill opaque"
25197 msgstr ""
25199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
25200 msgid "Make stroke opaque"
25201 msgstr ""
25203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
25204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
25205 #, fuzzy
25206 msgid "Remove fill"
25207 msgstr " Re_move "
25209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
25210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Remove stroke"
25213 msgstr "_Remove Link"
25215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
25216 #, fuzzy
25217 msgid "Remove"
25218 msgstr " Re_move "
25220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
25221 msgid "Apply last set color to fill"
25222 msgstr ""
25224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
25225 msgid "Apply last set color to stroke"
25226 msgstr ""
25228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
25229 msgid "Apply last selected color to fill"
25230 msgstr ""
25232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
25233 msgid "Apply last selected color to stroke"
25234 msgstr ""
25236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
25237 #, fuzzy
25238 msgid "Invert fill"
25239 msgstr "Invert"
25241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Invert stroke"
25244 msgstr " (stroke)"
25246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
25247 #, fuzzy
25248 msgid "White fill"
25249 msgstr "Pattern fill"
25251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
25252 #, fuzzy
25253 msgid "White stroke"
25254 msgstr " (stroke)"
25256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Black fill"
25259 msgstr "Black"
25261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
25262 #, fuzzy
25263 msgid "Black stroke"
25264 msgstr " (stroke)"
25266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
25267 #, fuzzy
25268 msgid "Paste fill"
25269 msgstr "Pattern fill"
25271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
25272 #, fuzzy
25273 msgid "Paste stroke"
25274 msgstr " (stroke)"
25276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
25277 #, fuzzy
25278 msgid "Change stroke width"
25279 msgstr "Scale stroke width"
25281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
25282 msgid ", drag to adjust"
25283 msgstr ""
25285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
25286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
25287 #, fuzzy
25288 msgid "Opacity (%)"
25289 msgstr "Opacity"
25291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
25294 msgstr "Stroke width"
25296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
25297 #, fuzzy
25298 msgid " (averaged)"
25299 msgstr "Coverage"
25301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
25302 msgid "0 (transparent)"
25303 msgstr ""
25305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
25306 msgid "100% (opaque)"
25307 msgstr ""
25309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
25310 #, fuzzy
25311 msgid "Adjust saturation"
25312 msgstr "Saturation"
25314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
25315 #, c-format
25316 msgid ""
25317 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
25318 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
25319 msgstr ""
25321 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
25322 #, fuzzy
25323 msgid "Adjust lightness"
25324 msgstr "Lightness"
25326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
25327 #, c-format
25328 msgid ""
25329 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
25330 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
25331 msgstr ""
25333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
25334 msgid "Adjust hue"
25335 msgstr ""
25337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
25338 #, c-format
25339 msgid ""
25340 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
25341 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
25342 msgstr ""
25344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
25345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
25346 #, fuzzy
25347 msgid "Adjust stroke width"
25348 msgstr "Stroke width"
25350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
25351 #, c-format
25352 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
25353 msgstr ""
25355 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
25356 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
25357 #, fuzzy
25358 msgctxt "Sliders"
25359 msgid "Link"
25360 msgstr "License"
25362 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
25363 #, fuzzy
25364 msgid "L Gradient"
25365 msgstr "Gradient"
25367 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
25368 #, fuzzy
25369 msgid "R Gradient"
25370 msgstr "Gradient"
25372 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
25373 #, c-format
25374 msgid "Fill: %06x/%.3g"
25375 msgstr ""
25377 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
25378 #, c-format
25379 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
25380 msgstr ""
25382 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Stroke width: %.5g%s"
25385 msgstr "Stroke width"
25387 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
25388 #, c-format
25389 msgid "O:%.3g"
25390 msgstr ""
25392 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
25393 #, c-format
25394 msgid "O:.%d"
25395 msgstr ""
25397 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Opacity: %.3g"
25400 msgstr "Opacity"
25402 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
25403 msgid "Split vanishing points"
25404 msgstr ""
25406 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
25407 msgid "Merge vanishing points"
25408 msgstr ""
25410 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
25411 msgid "3D box: Move vanishing point"
25412 msgstr ""
25414 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
25415 #, c-format
25416 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
25417 msgid_plural ""
25418 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
25419 "b> to separate selected box(es)"
25420 msgstr[0] ""
25421 msgstr[1] ""
25423 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
25424 #. but currently we update the status message anyway
25425 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
25426 #, c-format
25427 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
25428 msgid_plural ""
25429 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
25430 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
25431 msgstr[0] ""
25432 msgstr[1] ""
25434 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid ""
25437 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
25438 msgid_plural ""
25439 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
25440 "(es)"
25441 msgstr[0] ""
25442 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
25443 "separate"
25444 msgstr[1] ""
25445 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
25446 "separate"
25448 #: ../src/verbs.cpp:1134
25449 #, fuzzy
25450 msgid "Switch to next layer"
25451 msgstr "Moved to next layer."
25453 #: ../src/verbs.cpp:1135
25454 #, fuzzy
25455 msgid "Switched to next layer."
25456 msgstr "Moved to next layer."
25458 #: ../src/verbs.cpp:1137
25459 #, fuzzy
25460 msgid "Cannot go past last layer."
25461 msgstr "Cannot move past last layer."
25463 #: ../src/verbs.cpp:1146
25464 #, fuzzy
25465 msgid "Switch to previous layer"
25466 msgstr "Moved to previous layer."
25468 #: ../src/verbs.cpp:1147
25469 #, fuzzy
25470 msgid "Switched to previous layer."
25471 msgstr "Moved to previous layer."
25473 #: ../src/verbs.cpp:1149
25474 #, fuzzy
25475 msgid "Cannot go before first layer."
25476 msgstr "Cannot move past first layer."
25478 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
25479 #: ../src/verbs.cpp:1301
25480 msgid "No current layer."
25481 msgstr "No current layer."
25483 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
25484 #, c-format
25485 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
25486 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
25488 #: ../src/verbs.cpp:1196
25489 #, fuzzy
25490 msgid "Layer to top"
25491 msgstr "Layer to _Top"
25493 #: ../src/verbs.cpp:1200
25494 #, fuzzy
25495 msgid "Raise layer"
25496 msgstr "_Raise Layer"
25498 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
25499 #, c-format
25500 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
25501 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
25503 #: ../src/verbs.cpp:1204
25504 #, fuzzy
25505 msgid "Layer to bottom"
25506 msgstr "Layer to _Bottom"
25508 #: ../src/verbs.cpp:1208
25509 #, fuzzy
25510 msgid "Lower layer"
25511 msgstr "_Lower Layer"
25513 #: ../src/verbs.cpp:1217
25514 msgid "Cannot move layer any further."
25515 msgstr "Cannot move layer any further."
25517 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
25518 #, c-format
25519 msgid "%s copy"
25520 msgstr ""
25522 #: ../src/verbs.cpp:1258
25523 #, fuzzy
25524 msgid "Duplicate layer"
25525 msgstr "Duplicate node"
25527 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
25528 #: ../src/verbs.cpp:1261
25529 #, fuzzy
25530 msgid "Duplicated layer."
25531 msgstr "Duplicate node"
25533 #: ../src/verbs.cpp:1290
25534 #, fuzzy
25535 msgid "Delete layer"
25536 msgstr "Deleted layer."
25538 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
25539 #: ../src/verbs.cpp:1293
25540 msgid "Deleted layer."
25541 msgstr "Deleted layer."
25543 #: ../src/verbs.cpp:1304
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Toggle layer solo"
25546 msgstr "Toggle current layer visibility"
25548 #: ../src/verbs.cpp:1365
25549 #, fuzzy
25550 msgid "Flip horizontally"
25551 msgstr "Flip _Horizontal"
25553 #: ../src/verbs.cpp:1370
25554 #, fuzzy
25555 msgid "Flip vertically"
25556 msgstr "Flip _Vertical"
25558 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
25559 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
25560 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
25561 #: ../src/verbs.cpp:1894
25562 msgid "tutorial-basic.svg"
25563 msgstr "tutorial-basic.svg"
25565 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25566 #: ../src/verbs.cpp:1898
25567 msgid "tutorial-shapes.svg"
25568 msgstr "tutorial-shapes.svg"
25570 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25571 #: ../src/verbs.cpp:1902
25572 msgid "tutorial-advanced.svg"
25573 msgstr "tutorial-advanced.svg"
25575 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25576 #: ../src/verbs.cpp:1906
25577 msgid "tutorial-tracing.svg"
25578 msgstr "tutorial-tracing.svg"
25580 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25581 #: ../src/verbs.cpp:1910
25582 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
25583 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
25585 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25586 #: ../src/verbs.cpp:1914
25587 #, fuzzy
25588 msgid "tutorial-interpolate.svg"
25589 msgstr "tutorial-tips.svg"
25591 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25592 #: ../src/verbs.cpp:1918
25593 msgid "tutorial-elements.svg"
25594 msgstr "tutorial-elements.svg"
25596 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
25597 #: ../src/verbs.cpp:1922
25598 msgid "tutorial-tips.svg"
25599 msgstr "tutorial-tips.svg"
25601 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Unlock all objects in the current layer"
25604 msgstr "Rename the current layer"
25606 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
25607 #, fuzzy
25608 msgid "Unlock all objects in all layers"
25609 msgstr "Select all objects or all nodes"
25611 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
25612 #, fuzzy
25613 msgid "Unhide all objects in the current layer"
25614 msgstr "Delete the current layer"
25616 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
25617 #, fuzzy
25618 msgid "Unhide all objects in all layers"
25619 msgstr "Select All in All La_yers"
25621 #: ../src/verbs.cpp:2225
25622 msgid "Does nothing"
25623 msgstr "Does nothing"
25625 #: ../src/verbs.cpp:2228
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Create new document from the default template"
25628 msgstr "Create new document from default template"
25630 #: ../src/verbs.cpp:2230
25631 msgid "_Open..."
25632 msgstr "_Open..."
25634 #: ../src/verbs.cpp:2231
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Open an existing document"
25637 msgstr "Open existing document"
25639 #: ../src/verbs.cpp:2232
25640 msgid "Re_vert"
25641 msgstr "Re_vert"
25643 #: ../src/verbs.cpp:2233
25644 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
25645 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
25647 #: ../src/verbs.cpp:2234
25648 msgid "_Save"
25649 msgstr "_Save"
25651 #: ../src/verbs.cpp:2234
25652 msgid "Save document"
25653 msgstr "Save document"
25655 #: ../src/verbs.cpp:2236
25656 msgid "Save _As..."
25657 msgstr "Save _As..."
25659 #: ../src/verbs.cpp:2237
25660 #, fuzzy
25661 msgid "Save document under a new name"
25662 msgstr "Save document under new name"
25664 #: ../src/verbs.cpp:2238
25665 #, fuzzy
25666 msgid "Save a Cop_y..."
25667 msgstr "Save _As..."
25669 #: ../src/verbs.cpp:2239
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Save a copy of the document under a new name"
25672 msgstr "Save document under new name"
25674 #: ../src/verbs.cpp:2240
25675 msgid "_Print..."
25676 msgstr "_Print..."
25678 #: ../src/verbs.cpp:2240
25679 msgid "Print document"
25680 msgstr "Print document"
25682 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
25683 #: ../src/verbs.cpp:2243
25684 msgid "Vac_uum Defs"
25685 msgstr "Vac_uum Defs"
25687 #: ../src/verbs.cpp:2243
25688 #, fuzzy
25689 msgid ""
25690 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
25691 "defs&gt; of the document"
25692 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
25694 #: ../src/verbs.cpp:2245
25695 msgid "Print Previe_w"
25696 msgstr "Print Previe_w"
25698 #: ../src/verbs.cpp:2246
25699 msgid "Preview document printout"
25700 msgstr "Preview document printout"
25702 #: ../src/verbs.cpp:2247
25703 msgid "_Import..."
25704 msgstr "_Import..."
25706 #: ../src/verbs.cpp:2248
25707 #, fuzzy
25708 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
25709 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
25711 #: ../src/verbs.cpp:2249
25712 msgid "_Export Bitmap..."
25713 msgstr "_Export Bitmap..."
25715 #: ../src/verbs.cpp:2250
25716 #, fuzzy
25717 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
25718 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
25720 #: ../src/verbs.cpp:2251
25721 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
25722 msgstr ""
25724 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
25725 #: ../src/verbs.cpp:2253
25726 msgid "N_ext Window"
25727 msgstr "N_ext Window"
25729 #: ../src/verbs.cpp:2254
25730 msgid "Switch to the next document window"
25731 msgstr "Switch to the next document window"
25733 #: ../src/verbs.cpp:2255
25734 msgid "P_revious Window"
25735 msgstr "P_revious Window"
25737 #: ../src/verbs.cpp:2256
25738 msgid "Switch to the previous document window"
25739 msgstr "Switch to the previous document window"
25741 #: ../src/verbs.cpp:2257
25742 msgid "_Close"
25743 msgstr "_Close"
25745 #: ../src/verbs.cpp:2258
25746 #, fuzzy
25747 msgid "Close this document window"
25748 msgstr "Switch to the previous document window"
25750 #: ../src/verbs.cpp:2259
25751 msgid "_Quit"
25752 msgstr "_Quit"
25754 #: ../src/verbs.cpp:2259
25755 msgid "Quit Inkscape"
25756 msgstr "Quit Inkscape"
25758 #: ../src/verbs.cpp:2262
25759 msgid "Undo last action"
25760 msgstr "Undo last action"
25762 #: ../src/verbs.cpp:2265
25763 #, fuzzy
25764 msgid "Do again the last undone action"
25765 msgstr "Do again last undone action"
25767 #: ../src/verbs.cpp:2266
25768 msgid "Cu_t"
25769 msgstr "Cu_t"
25771 #: ../src/verbs.cpp:2267
25772 msgid "Cut selection to clipboard"
25773 msgstr "Cut selection to clipboard"
25775 #: ../src/verbs.cpp:2268
25776 msgid "_Copy"
25777 msgstr "_Copy"
25779 #: ../src/verbs.cpp:2269
25780 msgid "Copy selection to clipboard"
25781 msgstr "Copy selection to clipboard"
25783 #: ../src/verbs.cpp:2270
25784 msgid "_Paste"
25785 msgstr "_Paste"
25787 #: ../src/verbs.cpp:2271
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
25790 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
25792 #: ../src/verbs.cpp:2272
25793 msgid "Paste _Style"
25794 msgstr "Paste _Style"
25796 #: ../src/verbs.cpp:2273
25797 #, fuzzy
25798 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
25799 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
25801 #: ../src/verbs.cpp:2275
25802 #, fuzzy
25803 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
25804 msgstr "Move selection to the layer above the current"
25806 #: ../src/verbs.cpp:2276
25807 #, fuzzy
25808 msgid "Paste _Width"
25809 msgstr "Page _Width"
25811 #: ../src/verbs.cpp:2277
25812 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
25813 msgstr ""
25815 #: ../src/verbs.cpp:2278
25816 #, fuzzy
25817 msgid "Paste _Height"
25818 msgstr "Paste _Style"
25820 #: ../src/verbs.cpp:2279
25821 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
25822 msgstr ""
25824 #: ../src/verbs.cpp:2280
25825 msgid "Paste Size Separately"
25826 msgstr ""
25828 #: ../src/verbs.cpp:2281
25829 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
25830 msgstr ""
25832 #: ../src/verbs.cpp:2282
25833 msgid "Paste Width Separately"
25834 msgstr ""
25836 #: ../src/verbs.cpp:2283
25837 msgid ""
25838 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
25839 "object"
25840 msgstr ""
25842 #: ../src/verbs.cpp:2284
25843 msgid "Paste Height Separately"
25844 msgstr ""
25846 #: ../src/verbs.cpp:2285
25847 msgid ""
25848 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
25849 "object"
25850 msgstr ""
25852 #: ../src/verbs.cpp:2286
25853 msgid "Paste _In Place"
25854 msgstr "Paste _In Place"
25856 #: ../src/verbs.cpp:2287
25857 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
25858 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
25860 #: ../src/verbs.cpp:2288
25861 #, fuzzy
25862 msgid "Paste Path _Effect"
25863 msgstr "Paste _Style"
25865 #: ../src/verbs.cpp:2289
25866 #, fuzzy
25867 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
25868 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
25870 #: ../src/verbs.cpp:2290
25871 #, fuzzy
25872 msgid "Remove Path _Effect"
25873 msgstr " Re_move "
25875 #: ../src/verbs.cpp:2291
25876 #, fuzzy
25877 msgid "Remove any path effects from selected objects"
25878 msgstr "Take from selection"
25880 #: ../src/verbs.cpp:2292
25881 #, fuzzy
25882 msgid "Remove Filters"
25883 msgstr " Re_move "
25885 #: ../src/verbs.cpp:2293
25886 #, fuzzy
25887 msgid "Remove any filters from selected objects"
25888 msgstr "Take from selection"
25890 #: ../src/verbs.cpp:2294
25891 msgid "_Delete"
25892 msgstr "_Delete"
25894 #: ../src/verbs.cpp:2295
25895 msgid "Delete selection"
25896 msgstr "Delete selection"
25898 #: ../src/verbs.cpp:2296
25899 msgid "Duplic_ate"
25900 msgstr "Duplic_ate"
25902 #: ../src/verbs.cpp:2297
25903 msgid "Duplicate selected objects"
25904 msgstr "Duplicate selected objects"
25906 #: ../src/verbs.cpp:2298
25907 #, fuzzy
25908 msgid "Create Clo_ne"
25909 msgstr "Create connectors"
25911 #: ../src/verbs.cpp:2299
25912 #, fuzzy
25913 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
25914 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
25916 #: ../src/verbs.cpp:2300
25917 msgid "Unlin_k Clone"
25918 msgstr "Unlin_k Clone"
25920 #: ../src/verbs.cpp:2301
25921 #, fuzzy
25922 msgid ""
25923 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
25924 "standalone objects"
25925 msgstr "Cut the clone's link to its original"
25927 #: ../src/verbs.cpp:2302
25928 msgid "Relink to Copied"
25929 msgstr ""
25931 #: ../src/verbs.cpp:2303
25932 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
25933 msgstr ""
25935 #: ../src/verbs.cpp:2304
25936 msgid "Select _Original"
25937 msgstr "Select _Original"
25939 #: ../src/verbs.cpp:2305
25940 #, fuzzy
25941 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
25942 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
25944 #: ../src/verbs.cpp:2306
25945 #, fuzzy
25946 msgid "Objects to _Marker"
25947 msgstr "O_bjects to Pattern"
25949 #: ../src/verbs.cpp:2307
25950 #, fuzzy
25951 msgid "Convert selection to a line marker"
25952 msgstr "Cut selection to clipboard"
25954 #: ../src/verbs.cpp:2308
25955 #, fuzzy
25956 msgid "Objects to Gu_ides"
25957 msgstr "O_bjects to Pattern"
25959 #: ../src/verbs.cpp:2309
25960 msgid ""
25961 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
25962 "edges"
25963 msgstr ""
25965 #: ../src/verbs.cpp:2310
25966 #, fuzzy
25967 msgid "Objects to Patter_n"
25968 msgstr "O_bjects to Pattern"
25970 #: ../src/verbs.cpp:2311
25971 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
25972 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
25974 #: ../src/verbs.cpp:2312
25975 #, fuzzy
25976 msgid "Pattern to _Objects"
25977 msgstr "Pattern to Ob_jects"
25979 #: ../src/verbs.cpp:2313
25980 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
25981 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
25983 #: ../src/verbs.cpp:2314
25984 msgid "Clea_r All"
25985 msgstr "Clea_r All"
25987 #: ../src/verbs.cpp:2315
25988 msgid "Delete all objects from document"
25989 msgstr "Delete all objects from document"
25991 #: ../src/verbs.cpp:2316
25992 msgid "Select Al_l"
25993 msgstr "Select Al_l"
25995 #: ../src/verbs.cpp:2317
25996 msgid "Select all objects or all nodes"
25997 msgstr "Select all objects or all nodes"
25999 #: ../src/verbs.cpp:2318
26000 msgid "Select All in All La_yers"
26001 msgstr "Select All in All La_yers"
26003 #: ../src/verbs.cpp:2319
26004 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
26005 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
26007 #: ../src/verbs.cpp:2320
26008 msgid "In_vert Selection"
26009 msgstr "In_vert Selection"
26011 #: ../src/verbs.cpp:2321
26012 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
26013 msgstr ""
26014 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
26016 #: ../src/verbs.cpp:2322
26017 msgid "Invert in All Layers"
26018 msgstr "Invert in All Layers"
26020 #: ../src/verbs.cpp:2323
26021 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
26022 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
26024 #: ../src/verbs.cpp:2324
26025 #, fuzzy
26026 msgid "Select Next"
26027 msgstr "Select"
26029 #: ../src/verbs.cpp:2325
26030 #, fuzzy
26031 msgid "Select next object or node"
26032 msgstr "Select all objects or all nodes"
26034 #: ../src/verbs.cpp:2326
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Select Previous"
26037 msgstr "Selection"
26039 #: ../src/verbs.cpp:2327
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Select previous object or node"
26042 msgstr "Select all objects or all nodes"
26044 #: ../src/verbs.cpp:2328
26045 msgid "D_eselect"
26046 msgstr "D_eselect"
26048 #: ../src/verbs.cpp:2329
26049 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
26050 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
26052 #: ../src/verbs.cpp:2330
26053 msgid "_Guides Around Page"
26054 msgstr ""
26056 #: ../src/verbs.cpp:2331
26057 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
26058 msgstr ""
26060 #: ../src/verbs.cpp:2332
26061 #, fuzzy
26062 msgid "Next path effect parameter"
26063 msgstr "Paste _Style"
26065 #: ../src/verbs.cpp:2333
26066 #, fuzzy
26067 msgid "Show next editable path effect parameter"
26068 msgstr "Paste _Style"
26070 #. Selection
26071 #: ../src/verbs.cpp:2336
26072 msgid "Raise to _Top"
26073 msgstr "Raise to _Top"
26075 #: ../src/verbs.cpp:2337
26076 msgid "Raise selection to top"
26077 msgstr "Raise selection to top"
26079 #: ../src/verbs.cpp:2338
26080 msgid "Lower to _Bottom"
26081 msgstr "Lower to _Bottom"
26083 #: ../src/verbs.cpp:2339
26084 msgid "Lower selection to bottom"
26085 msgstr "Lower selection to bottom"
26087 #: ../src/verbs.cpp:2340
26088 msgid "_Raise"
26089 msgstr "_Raise"
26091 #: ../src/verbs.cpp:2341
26092 msgid "Raise selection one step"
26093 msgstr "Raise selection one step"
26095 #: ../src/verbs.cpp:2342
26096 msgid "_Lower"
26097 msgstr "_Lower"
26099 #: ../src/verbs.cpp:2343
26100 msgid "Lower selection one step"
26101 msgstr "Lower selection one step"
26103 #: ../src/verbs.cpp:2344
26104 msgid "_Group"
26105 msgstr "_Group"
26107 #: ../src/verbs.cpp:2345
26108 msgid "Group selected objects"
26109 msgstr "Group selected objects"
26111 #: ../src/verbs.cpp:2347
26112 msgid "Ungroup selected groups"
26113 msgstr "Ungroup selected groups"
26115 #: ../src/verbs.cpp:2349
26116 msgid "_Put on Path"
26117 msgstr "_Put on Path"
26119 #: ../src/verbs.cpp:2351
26120 msgid "_Remove from Path"
26121 msgstr "_Remove from Path"
26123 #: ../src/verbs.cpp:2353
26124 msgid "Remove Manual _Kerns"
26125 msgstr "Remove Manual _Kerns"
26127 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
26128 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
26129 #: ../src/verbs.cpp:2356
26130 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
26131 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
26133 #: ../src/verbs.cpp:2358
26134 msgid "_Union"
26135 msgstr "_Union"
26137 #: ../src/verbs.cpp:2359
26138 #, fuzzy
26139 msgid "Create union of selected paths"
26140 msgstr "Appending to selected path"
26142 #: ../src/verbs.cpp:2360
26143 msgid "_Intersection"
26144 msgstr "_Intersection"
26146 #: ../src/verbs.cpp:2361
26147 #, fuzzy
26148 msgid "Create intersection of selected paths"
26149 msgstr "Intersection of selected objects"
26151 #: ../src/verbs.cpp:2362
26152 msgid "_Difference"
26153 msgstr "_Difference"
26155 #: ../src/verbs.cpp:2363
26156 #, fuzzy
26157 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
26158 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
26160 #: ../src/verbs.cpp:2364
26161 msgid "E_xclusion"
26162 msgstr "E_xclusion"
26164 #: ../src/verbs.cpp:2365
26165 msgid ""
26166 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
26167 "path)"
26168 msgstr ""
26170 #: ../src/verbs.cpp:2366
26171 msgid "Di_vision"
26172 msgstr "Di_vision"
26174 #: ../src/verbs.cpp:2367
26175 #, fuzzy
26176 msgid "Cut the bottom path into pieces"
26177 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
26179 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
26180 #. Advanced tutorial for more info
26181 #: ../src/verbs.cpp:2370
26182 msgid "Cut _Path"
26183 msgstr "Cut _Path"
26185 #: ../src/verbs.cpp:2371
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
26188 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
26190 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
26191 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
26192 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
26193 #: ../src/verbs.cpp:2375
26194 msgid "Outs_et"
26195 msgstr "Outs_et"
26197 #: ../src/verbs.cpp:2376
26198 msgid "Outset selected paths"
26199 msgstr "Outset selected paths"
26201 #: ../src/verbs.cpp:2378
26202 msgid "O_utset Path by 1 px"
26203 msgstr "O_utset Path by 1 px"
26205 #: ../src/verbs.cpp:2379
26206 msgid "Outset selected paths by 1 px"
26207 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
26209 #: ../src/verbs.cpp:2381
26210 msgid "O_utset Path by 10 px"
26211 msgstr "O_utset Path by 10 px"
26213 #: ../src/verbs.cpp:2382
26214 msgid "Outset selected paths by 10 px"
26215 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
26217 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
26218 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
26219 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
26220 #: ../src/verbs.cpp:2386
26221 msgid "I_nset"
26222 msgstr "I_nset"
26224 #: ../src/verbs.cpp:2387
26225 msgid "Inset selected paths"
26226 msgstr "Inset selected paths"
26228 #: ../src/verbs.cpp:2389
26229 msgid "I_nset Path by 1 px"
26230 msgstr "I_nset Path by 1 px"
26232 #: ../src/verbs.cpp:2390
26233 msgid "Inset selected paths by 1 px"
26234 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
26236 #: ../src/verbs.cpp:2392
26237 msgid "I_nset Path by 10 px"
26238 msgstr "I_nset Path by 10 px"
26240 #: ../src/verbs.cpp:2393
26241 msgid "Inset selected paths by 10 px"
26242 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
26244 #: ../src/verbs.cpp:2395
26245 msgid "D_ynamic Offset"
26246 msgstr "D_ynamic Offset"
26248 #: ../src/verbs.cpp:2395
26249 msgid "Create a dynamic offset object"
26250 msgstr "Create a dynamic offset object"
26252 #: ../src/verbs.cpp:2397
26253 msgid "_Linked Offset"
26254 msgstr "_Linked Offset"
26256 #: ../src/verbs.cpp:2398
26257 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
26258 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
26260 #: ../src/verbs.cpp:2400
26261 msgid "_Stroke to Path"
26262 msgstr "_Stroke to Path"
26264 #: ../src/verbs.cpp:2401
26265 #, fuzzy
26266 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
26267 msgstr "Convert selected objects to paths"
26269 #: ../src/verbs.cpp:2402
26270 msgid "Si_mplify"
26271 msgstr "Si_mplify"
26273 #: ../src/verbs.cpp:2403
26274 #, fuzzy
26275 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
26276 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
26278 #: ../src/verbs.cpp:2404
26279 msgid "_Reverse"
26280 msgstr "_Reverse"
26282 #: ../src/verbs.cpp:2405
26283 #, fuzzy
26284 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
26285 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
26287 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
26288 #: ../src/verbs.cpp:2407
26289 #, fuzzy
26290 msgid "_Trace Bitmap..."
26291 msgstr "_Trace Bitmap"
26293 #: ../src/verbs.cpp:2408
26294 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
26295 msgstr ""
26297 #: ../src/verbs.cpp:2409
26298 msgid "_Make a Bitmap Copy"
26299 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
26301 #: ../src/verbs.cpp:2410
26302 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
26303 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
26305 #: ../src/verbs.cpp:2411
26306 msgid "_Combine"
26307 msgstr "_Combine"
26309 #: ../src/verbs.cpp:2412
26310 msgid "Combine several paths into one"
26311 msgstr "Combine several paths into one"
26313 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
26314 #. Advanced tutorial for more info
26315 #: ../src/verbs.cpp:2415
26316 msgid "Break _Apart"
26317 msgstr "Break _Apart"
26319 #: ../src/verbs.cpp:2416
26320 msgid "Break selected paths into subpaths"
26321 msgstr "Break selected paths into subpaths"
26323 #: ../src/verbs.cpp:2417
26324 #, fuzzy
26325 msgid "Rows and Columns..."
26326 msgstr "Rows, columns: "
26328 #: ../src/verbs.cpp:2418
26329 #, fuzzy
26330 msgid "Arrange selected objects in a table"
26331 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
26333 #. Layer
26334 #: ../src/verbs.cpp:2420
26335 msgid "_Add Layer..."
26336 msgstr "_Add Layer..."
26338 #: ../src/verbs.cpp:2421
26339 msgid "Create a new layer"
26340 msgstr "Create a new layer"
26342 #: ../src/verbs.cpp:2422
26343 msgid "Re_name Layer..."
26344 msgstr "Re_name Layer..."
26346 #: ../src/verbs.cpp:2423
26347 msgid "Rename the current layer"
26348 msgstr "Rename the current layer"
26350 #: ../src/verbs.cpp:2424
26351 msgid "Switch to Layer Abov_e"
26352 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
26354 #: ../src/verbs.cpp:2425
26355 msgid "Switch to the layer above the current"
26356 msgstr "Switch to the layer above the current"
26358 #: ../src/verbs.cpp:2426
26359 msgid "Switch to Layer Belo_w"
26360 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
26362 #: ../src/verbs.cpp:2427
26363 msgid "Switch to the layer below the current"
26364 msgstr "Switch to the layer below the current"
26366 #: ../src/verbs.cpp:2428
26367 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
26368 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
26370 #: ../src/verbs.cpp:2429
26371 msgid "Move selection to the layer above the current"
26372 msgstr "Move selection to the layer above the current"
26374 #: ../src/verbs.cpp:2430
26375 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
26376 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
26378 #: ../src/verbs.cpp:2431
26379 msgid "Move selection to the layer below the current"
26380 msgstr "Move selection to the layer below the current"
26382 #: ../src/verbs.cpp:2432
26383 msgid "Layer to _Top"
26384 msgstr "Layer to _Top"
26386 #: ../src/verbs.cpp:2433
26387 msgid "Raise the current layer to the top"
26388 msgstr "Raise the current layer to the top"
26390 #: ../src/verbs.cpp:2434
26391 msgid "Layer to _Bottom"
26392 msgstr "Layer to _Bottom"
26394 #: ../src/verbs.cpp:2435
26395 msgid "Lower the current layer to the bottom"
26396 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
26398 #: ../src/verbs.cpp:2436
26399 msgid "_Raise Layer"
26400 msgstr "_Raise Layer"
26402 #: ../src/verbs.cpp:2437
26403 msgid "Raise the current layer"
26404 msgstr "Raise the current layer"
26406 #: ../src/verbs.cpp:2438
26407 msgid "_Lower Layer"
26408 msgstr "_Lower Layer"
26410 #: ../src/verbs.cpp:2439
26411 msgid "Lower the current layer"
26412 msgstr "Lower the current layer"
26414 #: ../src/verbs.cpp:2440
26415 #, fuzzy
26416 msgid "Duplicate Current Layer"
26417 msgstr "_Delete Current Layer"
26419 #: ../src/verbs.cpp:2441
26420 #, fuzzy
26421 msgid "Duplicate an existing layer"
26422 msgstr "Duplicate node"
26424 #: ../src/verbs.cpp:2442
26425 msgid "_Delete Current Layer"
26426 msgstr "_Delete Current Layer"
26428 #: ../src/verbs.cpp:2443
26429 msgid "Delete the current layer"
26430 msgstr "Delete the current layer"
26432 #: ../src/verbs.cpp:2444
26433 #, fuzzy
26434 msgid "_Show/hide other layers"
26435 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
26437 #: ../src/verbs.cpp:2445
26438 #, fuzzy
26439 msgid "Solo the current layer"
26440 msgstr "Lower the current layer"
26442 #. Object
26443 #: ../src/verbs.cpp:2448
26444 #, fuzzy
26445 msgid "Rotate _90&#176; CW"
26446 msgstr "Rotate _90 deg CW"
26448 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
26449 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
26450 #: ../src/verbs.cpp:2451
26451 #, fuzzy
26452 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
26453 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
26455 #: ../src/verbs.cpp:2452
26456 #, fuzzy
26457 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
26458 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
26460 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
26461 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
26462 #: ../src/verbs.cpp:2455
26463 #, fuzzy
26464 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
26465 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
26467 #: ../src/verbs.cpp:2456
26468 msgid "Remove _Transformations"
26469 msgstr "Remove _Transformations"
26471 #: ../src/verbs.cpp:2457
26472 msgid "Remove transformations from object"
26473 msgstr "Remove transformations from object"
26475 #: ../src/verbs.cpp:2458
26476 msgid "_Object to Path"
26477 msgstr "_Object to Path"
26479 #: ../src/verbs.cpp:2459
26480 #, fuzzy
26481 msgid "Convert selected object to path"
26482 msgstr "Convert selected objects to paths"
26484 #: ../src/verbs.cpp:2460
26485 msgid "_Flow into Frame"
26486 msgstr "_Flow into Frame"
26488 #: ../src/verbs.cpp:2461
26489 msgid ""
26490 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
26491 "frame object"
26492 msgstr ""
26494 #: ../src/verbs.cpp:2462
26495 msgid "_Unflow"
26496 msgstr "_Unflow"
26498 #: ../src/verbs.cpp:2463
26499 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
26500 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
26502 #: ../src/verbs.cpp:2464
26503 msgid "_Convert to Text"
26504 msgstr "_Convert to Text"
26506 #: ../src/verbs.cpp:2465
26507 #, fuzzy
26508 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
26509 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
26511 #: ../src/verbs.cpp:2467
26512 msgid "Flip _Horizontal"
26513 msgstr "Flip _Horizontal"
26515 #: ../src/verbs.cpp:2467
26516 #, fuzzy
26517 msgid "Flip selected objects horizontally"
26518 msgstr "Flips selected objects horizontally"
26520 #: ../src/verbs.cpp:2470
26521 msgid "Flip _Vertical"
26522 msgstr "Flip _Vertical"
26524 #: ../src/verbs.cpp:2470
26525 #, fuzzy
26526 msgid "Flip selected objects vertically"
26527 msgstr "Flips selected objects vertically"
26529 #: ../src/verbs.cpp:2473
26530 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
26531 msgstr ""
26533 #: ../src/verbs.cpp:2475
26534 #, fuzzy
26535 msgid "Edit mask"
26536 msgstr "Stars"
26538 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
26539 #, fuzzy
26540 msgid "_Release"
26541 msgstr "_Reverse"
26543 #: ../src/verbs.cpp:2477
26544 #, fuzzy
26545 msgid "Remove mask from selection"
26546 msgstr "Take from selection"
26548 #: ../src/verbs.cpp:2479
26549 msgid ""
26550 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
26551 msgstr ""
26553 #: ../src/verbs.cpp:2481
26554 #, fuzzy
26555 msgid "Edit clipping path"
26556 msgstr "Closing path."
26558 #: ../src/verbs.cpp:2483
26559 msgid "Remove clipping path from selection"
26560 msgstr ""
26562 #. Tools
26563 #: ../src/verbs.cpp:2486
26564 msgid "Select"
26565 msgstr "Select"
26567 #: ../src/verbs.cpp:2487
26568 msgid "Select and transform objects"
26569 msgstr "Select and transform objects"
26571 #: ../src/verbs.cpp:2488
26572 msgid "Node Edit"
26573 msgstr "Node Edit"
26575 #: ../src/verbs.cpp:2489
26576 #, fuzzy
26577 msgid "Edit paths by nodes"
26578 msgstr "Edit path nodes or control handles"
26580 #: ../src/verbs.cpp:2491
26581 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
26582 msgstr ""
26584 #: ../src/verbs.cpp:2493
26585 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
26586 msgstr ""
26588 #: ../src/verbs.cpp:2495
26589 msgid "Create rectangles and squares"
26590 msgstr "Create rectangles and squares"
26592 #: ../src/verbs.cpp:2497
26593 #, fuzzy
26594 msgid "Create 3D boxes"
26595 msgstr "Create connectors"
26597 #: ../src/verbs.cpp:2499
26598 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
26599 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
26601 #: ../src/verbs.cpp:2501
26602 msgid "Create stars and polygons"
26603 msgstr "Create stars and polygons"
26605 #: ../src/verbs.cpp:2503
26606 msgid "Create spirals"
26607 msgstr "Create spirals"
26609 #: ../src/verbs.cpp:2505
26610 msgid "Draw freehand lines"
26611 msgstr "Draw freehand lines"
26613 #: ../src/verbs.cpp:2507
26614 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
26615 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
26617 #: ../src/verbs.cpp:2509
26618 #, fuzzy
26619 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
26620 msgstr "Draw calligraphic lines"
26622 #: ../src/verbs.cpp:2511
26623 msgid "Create and edit text objects"
26624 msgstr "Create and edit text objects"
26626 #: ../src/verbs.cpp:2513
26627 msgid "Create and edit gradients"
26628 msgstr "Create and edit gradients"
26630 #: ../src/verbs.cpp:2515
26631 msgid "Zoom in or out"
26632 msgstr "Zoom in or out"
26634 #: ../src/verbs.cpp:2517
26635 #, fuzzy
26636 msgid "Pick colors from image"
26637 msgstr "Pick averaged colours from image"
26639 #: ../src/verbs.cpp:2519
26640 #, fuzzy
26641 msgid "Create diagram connectors"
26642 msgstr "Create connectors"
26644 #: ../src/verbs.cpp:2521
26645 msgid "Fill bounded areas"
26646 msgstr ""
26648 #: ../src/verbs.cpp:2522
26649 #, fuzzy
26650 msgid "LPE Edit"
26651 msgstr "_Edit"
26653 #: ../src/verbs.cpp:2523
26654 #, fuzzy
26655 msgid "Edit Path Effect parameters"
26656 msgstr "Paste _Style"
26658 #: ../src/verbs.cpp:2525
26659 #, fuzzy
26660 msgid "Erase existing paths"
26661 msgstr "_Reverse"
26663 #: ../src/verbs.cpp:2526
26664 #, fuzzy
26665 msgid "LPE Tool"
26666 msgstr "Tools"
26668 #: ../src/verbs.cpp:2527
26669 msgid "Do geometric constructions"
26670 msgstr ""
26672 #. Tool prefs
26673 #: ../src/verbs.cpp:2529
26674 msgid "Selector Preferences"
26675 msgstr "Selector Preferences"
26677 #: ../src/verbs.cpp:2530
26678 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
26679 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
26681 #: ../src/verbs.cpp:2531
26682 msgid "Node Tool Preferences"
26683 msgstr "Node Tool Preferences"
26685 #: ../src/verbs.cpp:2532
26686 msgid "Open Preferences for the Node tool"
26687 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
26689 #: ../src/verbs.cpp:2533
26690 #, fuzzy
26691 msgid "Tweak Tool Preferences"
26692 msgstr "Node Tool Preferences"
26694 #: ../src/verbs.cpp:2534
26695 #, fuzzy
26696 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
26697 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
26699 #: ../src/verbs.cpp:2535
26700 #, fuzzy
26701 msgid "Spray Tool Preferences"
26702 msgstr "Spiral Preferences"
26704 #: ../src/verbs.cpp:2536
26705 #, fuzzy
26706 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
26707 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
26709 #: ../src/verbs.cpp:2537
26710 msgid "Rectangle Preferences"
26711 msgstr "Rectangle Preferences"
26713 #: ../src/verbs.cpp:2538
26714 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
26715 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
26717 #: ../src/verbs.cpp:2539
26718 #, fuzzy
26719 msgid "3D Box Preferences"
26720 msgstr "Text Preferences"
26722 #: ../src/verbs.cpp:2540
26723 #, fuzzy
26724 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
26725 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
26727 #: ../src/verbs.cpp:2541
26728 msgid "Ellipse Preferences"
26729 msgstr "Ellipse Preferences"
26731 #: ../src/verbs.cpp:2542
26732 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
26733 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
26735 #: ../src/verbs.cpp:2543
26736 msgid "Star Preferences"
26737 msgstr "Star Preferences"
26739 #: ../src/verbs.cpp:2544
26740 msgid "Open Preferences for the Star tool"
26741 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
26743 #: ../src/verbs.cpp:2545
26744 msgid "Spiral Preferences"
26745 msgstr "Spiral Preferences"
26747 #: ../src/verbs.cpp:2546
26748 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
26749 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
26751 #: ../src/verbs.cpp:2547
26752 msgid "Pencil Preferences"
26753 msgstr "Pencil Preferences"
26755 #: ../src/verbs.cpp:2548
26756 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
26757 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
26759 #: ../src/verbs.cpp:2549
26760 msgid "Pen Preferences"
26761 msgstr "Pen Preferences"
26763 #: ../src/verbs.cpp:2550
26764 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
26765 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
26767 #: ../src/verbs.cpp:2551
26768 msgid "Calligraphic Preferences"
26769 msgstr "Calligraphic Preferences"
26771 #: ../src/verbs.cpp:2552
26772 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
26773 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
26775 #: ../src/verbs.cpp:2553
26776 msgid "Text Preferences"
26777 msgstr "Text Preferences"
26779 #: ../src/verbs.cpp:2554
26780 msgid "Open Preferences for the Text tool"
26781 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
26783 #: ../src/verbs.cpp:2555
26784 msgid "Gradient Preferences"
26785 msgstr "Gradient Preferences"
26787 #: ../src/verbs.cpp:2556
26788 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
26789 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
26791 #: ../src/verbs.cpp:2557
26792 msgid "Zoom Preferences"
26793 msgstr "Zoom Preferences"
26795 #: ../src/verbs.cpp:2558
26796 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
26797 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
26799 #: ../src/verbs.cpp:2559
26800 msgid "Dropper Preferences"
26801 msgstr "Dropper Preferences"
26803 #: ../src/verbs.cpp:2560
26804 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
26805 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
26807 #: ../src/verbs.cpp:2561
26808 msgid "Connector Preferences"
26809 msgstr "Connector Preferences"
26811 #: ../src/verbs.cpp:2562
26812 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
26813 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
26815 #: ../src/verbs.cpp:2563
26816 #, fuzzy
26817 msgid "Paint Bucket Preferences"
26818 msgstr "Gradient Preferences"
26820 #: ../src/verbs.cpp:2564
26821 #, fuzzy
26822 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
26823 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
26825 #: ../src/verbs.cpp:2565
26826 #, fuzzy
26827 msgid "Eraser Preferences"
26828 msgstr "Star Preferences"
26830 #: ../src/verbs.cpp:2566
26831 #, fuzzy
26832 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
26833 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
26835 #: ../src/verbs.cpp:2567
26836 #, fuzzy
26837 msgid "LPE Tool Preferences"
26838 msgstr "Node Tool Preferences"
26840 #: ../src/verbs.cpp:2568
26841 #, fuzzy
26842 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
26843 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
26845 #. Zoom/View
26846 #: ../src/verbs.cpp:2571
26847 msgid "Zoom In"
26848 msgstr "Zoom In"
26850 #: ../src/verbs.cpp:2571
26851 msgid "Zoom in"
26852 msgstr "Zoom in"
26854 #: ../src/verbs.cpp:2572
26855 msgid "Zoom Out"
26856 msgstr "Zoom Out"
26858 #: ../src/verbs.cpp:2572
26859 msgid "Zoom out"
26860 msgstr "Zoom out"
26862 #: ../src/verbs.cpp:2573
26863 msgid "_Rulers"
26864 msgstr "_Rulers"
26866 #: ../src/verbs.cpp:2573
26867 msgid "Show or hide the canvas rulers"
26868 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
26870 #: ../src/verbs.cpp:2574
26871 msgid "Scroll_bars"
26872 msgstr "Scroll_bars"
26874 #: ../src/verbs.cpp:2574
26875 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
26876 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
26878 #: ../src/verbs.cpp:2575
26879 msgid "_Grid"
26880 msgstr "_Grid"
26882 #: ../src/verbs.cpp:2575
26883 #, fuzzy
26884 msgid "Show or hide the grid"
26885 msgstr "Show or hide grid"
26887 #: ../src/verbs.cpp:2576
26888 msgid "G_uides"
26889 msgstr "G_uides"
26891 #: ../src/verbs.cpp:2576
26892 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
26893 msgstr ""
26895 #: ../src/verbs.cpp:2577
26896 #, fuzzy
26897 msgid "Enable snapping"
26898 msgstr "Preview"
26900 #: ../src/verbs.cpp:2578
26901 msgid "Nex_t Zoom"
26902 msgstr "Nex_t Zoom"
26904 #: ../src/verbs.cpp:2578
26905 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
26906 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
26908 #: ../src/verbs.cpp:2580
26909 msgid "Pre_vious Zoom"
26910 msgstr "Pre_vious Zoom"
26912 #: ../src/verbs.cpp:2580
26913 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
26914 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
26916 #: ../src/verbs.cpp:2582
26917 msgid "Zoom 1:_1"
26918 msgstr "Zoom 1:_1"
26920 #: ../src/verbs.cpp:2582
26921 msgid "Zoom to 1:1"
26922 msgstr "Zoom to 1:1"
26924 #: ../src/verbs.cpp:2584
26925 msgid "Zoom 1:_2"
26926 msgstr "Zoom 1:_2"
26928 #: ../src/verbs.cpp:2584
26929 msgid "Zoom to 1:2"
26930 msgstr "Zoom to 1:2"
26932 #: ../src/verbs.cpp:2586
26933 msgid "_Zoom 2:1"
26934 msgstr "_Zoom 2:1"
26936 #: ../src/verbs.cpp:2586
26937 msgid "Zoom to 2:1"
26938 msgstr "Zoom to 2:1"
26940 #: ../src/verbs.cpp:2589
26941 msgid "_Fullscreen"
26942 msgstr "_Fullscreen"
26944 #: ../src/verbs.cpp:2589
26945 msgid "Stretch this document window to full screen"
26946 msgstr "Stretch this document window to full screen"
26948 #: ../src/verbs.cpp:2592
26949 msgid "Toggle _Focus Mode"
26950 msgstr ""
26952 #: ../src/verbs.cpp:2592
26953 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
26954 msgstr ""
26956 #: ../src/verbs.cpp:2594
26957 msgid "Duplic_ate Window"
26958 msgstr "Duplic_ate Window"
26960 #: ../src/verbs.cpp:2594
26961 msgid "Open a new window with the same document"
26962 msgstr "Open a new window with the same document"
26964 #: ../src/verbs.cpp:2596
26965 msgid "_New View Preview"
26966 msgstr "_New View Preview"
26968 #: ../src/verbs.cpp:2597
26969 msgid "New View Preview"
26970 msgstr "New View Preview"
26972 #. "view_new_preview"
26973 #: ../src/verbs.cpp:2599
26974 #, fuzzy
26975 msgid "_Normal"
26976 msgstr "Normal"
26978 #: ../src/verbs.cpp:2600
26979 msgid "Switch to normal display mode"
26980 msgstr ""
26982 #: ../src/verbs.cpp:2601
26983 #, fuzzy
26984 msgid "No _Filters"
26985 msgstr "_File"
26987 #: ../src/verbs.cpp:2602
26988 msgid "Switch to normal display without filters"
26989 msgstr ""
26991 #: ../src/verbs.cpp:2603
26992 #, fuzzy
26993 msgid "_Outline"
26994 msgstr "Box outline"
26996 #: ../src/verbs.cpp:2604
26997 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
26998 msgstr ""
27000 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
27001 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
27002 #: ../src/verbs.cpp:2607
27003 msgid "_Toggle"
27004 msgstr ""
27006 #: ../src/verbs.cpp:2608
27007 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
27008 msgstr ""
27010 #: ../src/verbs.cpp:2610
27011 #, fuzzy
27012 msgid "Color-managed view"
27013 msgstr "Colour of the canvas border"
27015 #: ../src/verbs.cpp:2611
27016 #, fuzzy
27017 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
27018 msgstr "Switch to the previous document window"
27020 #: ../src/verbs.cpp:2613
27021 #, fuzzy
27022 msgid "Ico_n Preview..."
27023 msgstr "Ico_n Preview"
27025 #: ../src/verbs.cpp:2614
27026 #, fuzzy
27027 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
27028 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
27030 #: ../src/verbs.cpp:2616
27031 msgid "Zoom to fit page in window"
27032 msgstr "Zoom to fit page in window"
27034 #: ../src/verbs.cpp:2617
27035 msgid "Page _Width"
27036 msgstr "Page _Width"
27038 #: ../src/verbs.cpp:2618
27039 msgid "Zoom to fit page width in window"
27040 msgstr "Zoom to fit page width in window"
27042 #: ../src/verbs.cpp:2620
27043 msgid "Zoom to fit drawing in window"
27044 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
27046 #: ../src/verbs.cpp:2622
27047 msgid "Zoom to fit selection in window"
27048 msgstr "Zoom to fit selection in window"
27050 #. Dialogs
27051 #: ../src/verbs.cpp:2625
27052 msgid "In_kscape Preferences..."
27053 msgstr "In_kscape Preferences..."
27055 #: ../src/verbs.cpp:2626
27056 #, fuzzy
27057 msgid "Edit global Inkscape preferences"
27058 msgstr "Global Inkscape preferences"
27060 #: ../src/verbs.cpp:2627
27061 #, fuzzy
27062 msgid "_Document Properties..."
27063 msgstr "_Document Preferences..."
27065 #: ../src/verbs.cpp:2628
27066 #, fuzzy
27067 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
27068 msgstr "Preferences saved with the document"
27070 #: ../src/verbs.cpp:2629
27071 #, fuzzy
27072 msgid "Document _Metadata..."
27073 msgstr "Document reverted."
27075 #: ../src/verbs.cpp:2630
27076 #, fuzzy
27077 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
27078 msgstr "Preferences saved with the document"
27080 #: ../src/verbs.cpp:2632
27081 msgid ""
27082 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
27083 "properties..."
27084 msgstr ""
27086 #: ../src/verbs.cpp:2633
27087 msgid "Glyphs..."
27088 msgstr ""
27090 #: ../src/verbs.cpp:2634
27091 msgid "Select characters from a glyphs palette"
27092 msgstr ""
27094 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
27095 #: ../src/verbs.cpp:2636
27096 msgid "S_watches..."
27097 msgstr "S_watches..."
27099 #: ../src/verbs.cpp:2637
27100 msgid "Select colors from a swatches palette"
27101 msgstr ""
27103 #: ../src/verbs.cpp:2638
27104 msgid "Transfor_m..."
27105 msgstr "Transfor_m..."
27107 #: ../src/verbs.cpp:2639
27108 msgid "Precisely control objects' transformations"
27109 msgstr ""
27111 #: ../src/verbs.cpp:2640
27112 msgid "_Align and Distribute..."
27113 msgstr "_Align and Distribute..."
27115 #: ../src/verbs.cpp:2641
27116 #, fuzzy
27117 msgid "Align and distribute objects"
27118 msgstr "Align and Distribute dialogue"
27120 #: ../src/verbs.cpp:2642
27121 msgid "_Spray options..."
27122 msgstr ""
27124 #: ../src/verbs.cpp:2643
27125 #, fuzzy
27126 msgid "Some options for the spray"
27127 msgstr "Width of rectangle"
27129 #: ../src/verbs.cpp:2644
27130 msgid "Undo _History..."
27131 msgstr ""
27133 #: ../src/verbs.cpp:2645
27134 msgid "Undo History"
27135 msgstr ""
27137 #: ../src/verbs.cpp:2647
27138 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
27139 msgstr ""
27141 #: ../src/verbs.cpp:2648
27142 msgid "_XML Editor..."
27143 msgstr "_XML Editor..."
27145 #: ../src/verbs.cpp:2649
27146 msgid "View and edit the XML tree of the document"
27147 msgstr ""
27149 #: ../src/verbs.cpp:2650
27150 msgid "_Find..."
27151 msgstr "_Find..."
27153 #: ../src/verbs.cpp:2651
27154 msgid "Find objects in document"
27155 msgstr "Find objects in document"
27157 #: ../src/verbs.cpp:2652
27158 msgid "Find and _Replace Text..."
27159 msgstr ""
27161 #: ../src/verbs.cpp:2653
27162 #, fuzzy
27163 msgid "Find and replace text in document"
27164 msgstr "Find objects in document"
27166 #: ../src/verbs.cpp:2655
27167 #, fuzzy
27168 msgid "Check spelling of text in document"
27169 msgstr "Open existing document"
27171 #: ../src/verbs.cpp:2656
27172 msgid "_Messages..."
27173 msgstr "_Messages..."
27175 #: ../src/verbs.cpp:2657
27176 msgid "View debug messages"
27177 msgstr "View debug messages"
27179 #: ../src/verbs.cpp:2658
27180 msgid "S_cripts..."
27181 msgstr "S_cripts..."
27183 #: ../src/verbs.cpp:2659
27184 msgid "Run scripts"
27185 msgstr "Run scripts"
27187 #: ../src/verbs.cpp:2660
27188 msgid "Show/Hide D_ialogs"
27189 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
27191 #: ../src/verbs.cpp:2661
27192 #, fuzzy
27193 msgid "Show or hide all open dialogs"
27194 msgstr "Show or hide all active dialogues"
27196 #: ../src/verbs.cpp:2662
27197 #, fuzzy
27198 msgid "Create Tiled Clones..."
27199 msgstr "Tile clones..."
27201 #: ../src/verbs.cpp:2663
27202 #, fuzzy
27203 msgid ""
27204 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
27205 "scattering"
27206 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
27208 #: ../src/verbs.cpp:2665
27209 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
27210 msgstr ""
27212 #. #ifdef WITH_INKBOARD
27213 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
27214 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
27215 #. #endif
27216 #: ../src/verbs.cpp:2670
27217 msgid "_Input Devices..."
27218 msgstr "_Input Devices..."
27220 #: ../src/verbs.cpp:2671
27221 #, fuzzy
27222 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
27223 msgstr "Configure extended input devices"
27225 #: ../src/verbs.cpp:2672
27226 #, fuzzy
27227 msgid "_Extensions..."
27228 msgstr "About Extensions..."
27230 #: ../src/verbs.cpp:2673
27231 msgid "Query information about extensions"
27232 msgstr ""
27234 #: ../src/verbs.cpp:2674
27235 #, fuzzy
27236 msgid "Layer_s..."
27237 msgstr "_Add Layer..."
27239 #: ../src/verbs.cpp:2675
27240 #, fuzzy
27241 msgid "View Layers"
27242 msgstr "_Raise Layer"
27244 #: ../src/verbs.cpp:2676
27245 #, fuzzy
27246 msgid "Path Effect Editor..."
27247 msgstr "Effects"
27249 #: ../src/verbs.cpp:2677
27250 #, fuzzy
27251 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
27252 msgstr "Create a dynamic offset object"
27254 #: ../src/verbs.cpp:2678
27255 #, fuzzy
27256 msgid "Filter Editor..."
27257 msgstr "_XML Editor..."
27259 #: ../src/verbs.cpp:2679
27260 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
27261 msgstr ""
27263 #: ../src/verbs.cpp:2680
27264 #, fuzzy
27265 msgid "SVG Font Editor..."
27266 msgstr "_XML Editor..."
27268 #: ../src/verbs.cpp:2681
27269 msgid "Edit SVG fonts"
27270 msgstr ""
27272 #: ../src/verbs.cpp:2682
27273 #, fuzzy
27274 msgid "Print Colors..."
27275 msgstr "_Print..."
27277 #: ../src/verbs.cpp:2683
27278 msgid ""
27279 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
27280 msgstr ""
27282 #. Help
27283 #: ../src/verbs.cpp:2686
27284 msgid "About E_xtensions"
27285 msgstr "About E_xtensions"
27287 #: ../src/verbs.cpp:2687
27288 msgid "Information on Inkscape extensions"
27289 msgstr ""
27291 #: ../src/verbs.cpp:2688
27292 msgid "About _Memory"
27293 msgstr "About _Memory"
27295 #: ../src/verbs.cpp:2689
27296 #, fuzzy
27297 msgid "Memory usage information"
27298 msgstr "Message information"
27300 #: ../src/verbs.cpp:2690
27301 msgid "_About Inkscape"
27302 msgstr "_About Inkscape"
27304 #: ../src/verbs.cpp:2691
27305 msgid "Inkscape version, authors, license"
27306 msgstr ""
27308 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
27309 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
27310 #. Tutorials
27311 #: ../src/verbs.cpp:2696
27312 msgid "Inkscape: _Basic"
27313 msgstr "Inkscape: _Basic"
27315 #: ../src/verbs.cpp:2697
27316 msgid "Getting started with Inkscape"
27317 msgstr "Getting started with Inkscape"
27319 #. "tutorial_basic"
27320 #: ../src/verbs.cpp:2698
27321 msgid "Inkscape: _Shapes"
27322 msgstr "Inkscape: _Shapes"
27324 #: ../src/verbs.cpp:2699
27325 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
27326 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
27328 #: ../src/verbs.cpp:2700
27329 msgid "Inkscape: _Advanced"
27330 msgstr "Inkscape: _Advanced"
27332 #: ../src/verbs.cpp:2701
27333 msgid "Advanced Inkscape topics"
27334 msgstr "Advanced Inkscape topics"
27336 #. "tutorial_advanced"
27337 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
27338 #: ../src/verbs.cpp:2703
27339 msgid "Inkscape: T_racing"
27340 msgstr "Inkscape: T_racing"
27342 #: ../src/verbs.cpp:2704
27343 msgid "Using bitmap tracing"
27344 msgstr "Using bitmap tracing"
27346 #. "tutorial_tracing"
27347 #: ../src/verbs.cpp:2705
27348 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
27349 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
27351 #: ../src/verbs.cpp:2706
27352 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
27353 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
27355 #: ../src/verbs.cpp:2707
27356 #, fuzzy
27357 msgid "Inkscape: _Interpolate"
27358 msgstr "Inkscape: _Shapes"
27360 #: ../src/verbs.cpp:2708
27361 msgid "Using the interpolate extension"
27362 msgstr ""
27364 #. "tutorial_interpolate"
27365 #: ../src/verbs.cpp:2709
27366 msgid "_Elements of Design"
27367 msgstr "_Elements of Design"
27369 #: ../src/verbs.cpp:2710
27370 msgid "Principles of design in the tutorial form"
27371 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
27373 #. "tutorial_design"
27374 #: ../src/verbs.cpp:2711
27375 msgid "_Tips and Tricks"
27376 msgstr "_Tips and Tricks"
27378 #: ../src/verbs.cpp:2712
27379 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
27380 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
27382 #. "tutorial_tips"
27383 #. Effect -- renamed Extension
27384 #: ../src/verbs.cpp:2715
27385 #, fuzzy
27386 msgid "Previous Extension"
27387 msgstr "About E_xtensions"
27389 #: ../src/verbs.cpp:2716
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
27392 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
27394 #: ../src/verbs.cpp:2717
27395 #, fuzzy
27396 msgid "Previous Extension Settings..."
27397 msgstr "Previous Effect Settings..."
27399 #: ../src/verbs.cpp:2718
27400 #, fuzzy
27401 msgid "Repeat the last extension with new settings"
27402 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
27404 #: ../src/verbs.cpp:2722
27405 #, fuzzy
27406 msgid "Fit the page to the current selection"
27407 msgstr "Limit search to the current selection"
27409 #: ../src/verbs.cpp:2724
27410 #, fuzzy
27411 msgid "Fit the page to the drawing"
27412 msgstr "Edit the stops of the gradient"
27414 #: ../src/verbs.cpp:2726
27415 msgid ""
27416 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
27417 msgstr ""
27419 #. LockAndHide
27420 #: ../src/verbs.cpp:2728
27421 #, fuzzy
27422 msgid "Unlock All"
27423 msgstr "Ignore locked objects"
27425 #: ../src/verbs.cpp:2730
27426 #, fuzzy
27427 msgid "Unlock All in All Layers"
27428 msgstr "Select All in All La_yers"
27430 #: ../src/verbs.cpp:2732
27431 #, fuzzy
27432 msgid "Unhide All"
27433 msgstr "Renamed layer"
27435 #: ../src/verbs.cpp:2734
27436 #, fuzzy
27437 msgid "Unhide All in All Layers"
27438 msgstr "Select All in All La_yers"
27440 #: ../src/verbs.cpp:2738
27441 msgid "Link an ICC color profile"
27442 msgstr ""
27444 #: ../src/verbs.cpp:2739
27445 #, fuzzy
27446 msgid "Remove Color Profile"
27447 msgstr " Re_move "
27449 #: ../src/verbs.cpp:2740
27450 msgid "Remove a linked ICC color profile"
27451 msgstr ""
27453 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
27454 msgid "Dash pattern"
27455 msgstr "Dash pattern"
27457 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
27458 msgid "Pattern offset"
27459 msgstr "Pattern offset"
27461 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
27462 msgid "Zoom drawing if window size changes"
27463 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
27465 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
27466 msgid "Cursor coordinates"
27467 msgstr "Cursor coordinates"
27469 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
27470 msgid "Z:"
27471 msgstr ""
27473 #. display the initial welcome message in the statusbar
27474 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
27475 msgid ""
27476 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
27477 "use selector (arrow) to move or transform them."
27478 msgstr ""
27479 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
27480 "use selector (arrow) to move or transform them."
27482 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
27485 msgstr "%s: %d - Inkscape"
27487 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
27490 msgstr "%s: %d - Inkscape"
27492 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
27493 #, fuzzy, c-format
27494 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
27495 msgstr "%s: %d - Inkscape"
27497 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
27498 #, c-format
27499 msgid "%s: %d - Inkscape"
27500 msgstr "%s: %d - Inkscape"
27502 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid "%s (outline) - Inkscape"
27505 msgstr "%s - Inkscape"
27507 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
27510 msgstr "%s - Inkscape"
27512 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
27513 #, fuzzy, c-format
27514 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
27515 msgstr "%s - Inkscape"
27517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
27518 #, c-format
27519 msgid "%s - Inkscape"
27520 msgstr "%s - Inkscape"
27522 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
27525 msgstr "Switch to the previous document window"
27527 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
27530 msgstr "Switch to the previous document window"
27532 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
27533 #, c-format
27534 msgid ""
27535 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
27536 "closing?</span>\n"
27537 "\n"
27538 "If you close without saving, your changes will be discarded."
27539 msgstr ""
27540 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
27541 "closing?</span>\n"
27542 "\n"
27543 "If you close without saving, your changes will be discarded."
27545 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
27546 msgid "Close _without saving"
27547 msgstr "Close _without saving"
27549 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid ""
27552 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
27553 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
27554 "\n"
27555 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
27556 msgstr ""
27557 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
27558 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
27559 "\n"
27560 "Do you want to save this file in another format?"
27562 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
27563 msgid "_Save as SVG"
27564 msgstr ""
27566 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
27567 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
27568 msgid "none"
27569 msgstr "none"
27571 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
27572 #, fuzzy
27573 msgid "remove"
27574 msgstr " Re_move "
27576 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
27577 msgid "Change fill rule"
27578 msgstr ""
27580 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
27581 #, fuzzy
27582 msgid "Set fill color"
27583 msgstr "Select file to import"
27585 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
27586 #, fuzzy
27587 msgid "Set stroke color"
27588 msgstr "Stop Colour"
27590 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
27591 #, fuzzy
27592 msgid "Set gradient on fill"
27593 msgstr "Create gradient in the fill"
27595 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
27596 #, fuzzy
27597 msgid "Set gradient on stroke"
27598 msgstr "Create gradient in the stroke"
27600 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
27601 #, fuzzy
27602 msgid "Set pattern on fill"
27603 msgstr "Pattern fill"
27605 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
27606 #, fuzzy
27607 msgid "Set pattern on stroke"
27608 msgstr "Create gradient in the stroke"
27610 #. Family frame
27611 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
27612 msgid "Font family"
27613 msgstr "Font family"
27615 #. Style frame
27616 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
27617 #, fuzzy
27618 msgctxt "Font selector"
27619 msgid "Style"
27620 msgstr "Style"
27622 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
27623 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
27624 #. * some representative characters that users of your locale will be
27625 #. * interested in.
27626 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
27627 #, fuzzy
27628 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
27629 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
27631 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
27632 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
27633 msgid ""
27634 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
27635 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
27636 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
27637 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
27638 msgstr ""
27639 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
27640 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
27641 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
27642 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
27644 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
27645 msgid "reflected"
27646 msgstr "reflected"
27648 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
27649 msgid "direct"
27650 msgstr "direct"
27652 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
27653 msgid "Repeat:"
27654 msgstr "Repeat:"
27656 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
27657 #, fuzzy
27658 msgid "Assign gradient to object"
27659 msgstr "Apply transform to object"
27661 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
27662 msgid "<small>No gradients</small>"
27663 msgstr "<small>No gradients</small>"
27665 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
27666 msgid "<small>Nothing selected</small>"
27667 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
27669 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
27670 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
27671 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
27673 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
27674 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
27675 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
27677 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
27678 msgid "Edit the stops of the gradient"
27679 msgstr "Edit the stops of the gradient"
27681 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
27682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
27683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
27684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
27685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
27686 msgid "<b>New:</b>"
27687 msgstr "<b>New:</b>"
27689 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
27690 msgid "Create linear gradient"
27691 msgstr "Create linear gradient"
27693 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
27694 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
27695 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
27697 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
27698 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
27699 msgid "on"
27700 msgstr "on"
27702 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
27703 msgid "Create gradient in the fill"
27704 msgstr "Create gradient in the fill"
27706 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
27707 msgid "Create gradient in the stroke"
27708 msgstr "Create gradient in the stroke"
27710 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
27711 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
27712 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
27713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
27714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
27715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
27716 msgid "<b>Change:</b>"
27717 msgstr "<b>Change:</b>"
27719 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
27720 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
27721 msgid "No document selected"
27722 msgstr "No document selected"
27724 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
27725 msgid "No gradients in document"
27726 msgstr "No gradients in document"
27728 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
27729 msgid "No gradient selected"
27730 msgstr "No gradient selected"
27732 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
27733 msgid "No stops in gradient"
27734 msgstr "No stops in gradient"
27736 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
27737 #, fuzzy
27738 msgid "Change gradient stop offset"
27739 msgstr "Create gradient in the stroke"
27741 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
27742 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
27743 msgid "Add stop"
27744 msgstr "Add stop"
27746 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
27747 msgid "Add another control stop to gradient"
27748 msgstr "Add another control stop to gradient"
27750 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
27751 msgid "Delete stop"
27752 msgstr "Delete stop"
27754 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
27755 msgid "Delete current control stop from gradient"
27756 msgstr "Delete current control stop from gradient"
27758 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
27759 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
27760 msgid "Stop Color"
27761 msgstr "Stop Colour"
27763 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
27764 msgid "Gradient editor"
27765 msgstr "Gradient editor"
27767 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
27768 #, fuzzy
27769 msgid "Change gradient stop color"
27770 msgstr "Create gradient in the fill"
27772 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
27773 msgid "No paint"
27774 msgstr "No paint"
27776 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
27777 msgid "Flat color"
27778 msgstr "Flat colour"
27780 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
27781 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
27782 msgid "Linear gradient"
27783 msgstr "Linear gradient"
27785 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
27786 msgid "Radial gradient"
27787 msgstr "Radial gradient"
27789 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
27790 #, fuzzy
27791 msgid "Swatch"
27792 msgstr "Set"
27794 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
27795 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
27796 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
27798 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
27799 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
27800 msgid ""
27801 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
27802 "evenodd)"
27803 msgstr ""
27804 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
27805 "evenodd)"
27807 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
27808 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
27809 msgid ""
27810 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
27811 msgstr ""
27812 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
27814 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
27815 msgid "No objects"
27816 msgstr "No objects"
27818 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
27819 msgid "Multiple styles"
27820 msgstr "Multiple styles"
27822 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
27823 msgid "Paint is undefined"
27824 msgstr "Paint is undefined"
27826 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
27827 #, fuzzy
27828 msgid ""
27829 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
27830 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
27831 "create a new pattern from selection."
27832 msgstr ""
27833 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
27834 "selection."
27836 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
27837 #, fuzzy
27838 msgid "Swatch fill"
27839 msgstr "Close file"
27841 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
27842 #, fuzzy
27843 msgid "Transform by toolbar"
27844 msgstr "Transformation matrix"
27846 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
27847 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
27848 msgstr ""
27850 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
27851 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
27852 msgstr ""
27854 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
27855 msgid ""
27856 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
27857 "scaled."
27858 msgstr ""
27860 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
27861 msgid ""
27862 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
27863 "are scaled."
27864 msgstr ""
27866 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
27867 msgid ""
27868 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27869 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27870 msgstr ""
27872 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
27873 msgid ""
27874 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
27875 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
27876 msgstr ""
27878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
27879 msgid ""
27880 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27881 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27882 msgstr ""
27884 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
27885 msgid ""
27886 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
27887 "scaled, rotated, or skewed)."
27888 msgstr ""
27890 #. four spinbuttons
27891 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
27892 #, fuzzy
27893 msgctxt "Select toolbar"
27894 msgid "X position"
27895 msgstr "Fixation:"
27897 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
27898 #, fuzzy
27899 msgctxt "Select toolbar"
27900 msgid "X:"
27901 msgstr "X:"
27903 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
27904 msgid "Horizontal coordinate of selection"
27905 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
27907 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
27908 #, fuzzy
27909 msgctxt "Select toolbar"
27910 msgid "Y position"
27911 msgstr "Fixation:"
27913 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
27914 #, fuzzy
27915 msgctxt "Select toolbar"
27916 msgid "Y:"
27917 msgstr "Y:"
27919 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
27920 msgid "Vertical coordinate of selection"
27921 msgstr "Vertical coordinate of selection"
27923 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
27924 #, fuzzy
27925 msgctxt "Select toolbar"
27926 msgid "Width"
27927 msgstr "Width"
27929 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
27930 #, fuzzy
27931 msgctxt "Select toolbar"
27932 msgid "W:"
27933 msgstr "W:"
27935 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
27936 msgid "Width of selection"
27937 msgstr "Width of selection"
27939 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
27940 #, fuzzy
27941 msgid "Lock width and height"
27942 msgstr "Width, height: "
27944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
27945 #, fuzzy
27946 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
27947 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
27949 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
27950 #, fuzzy
27951 msgctxt "Select toolbar"
27952 msgid "Height"
27953 msgstr "Height:"
27955 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
27956 #, fuzzy
27957 msgctxt "Select toolbar"
27958 msgid "H:"
27959 msgstr "H:"
27961 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
27962 msgid "Height of selection"
27963 msgstr "Height of selection"
27965 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
27966 #, fuzzy
27967 msgid "Affect:"
27968 msgstr "Offset:"
27970 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
27971 msgid ""
27972 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
27973 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
27974 msgstr ""
27976 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
27977 #, fuzzy
27978 msgid "Scale rounded corners"
27979 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
27981 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
27982 #, fuzzy
27983 msgid "Move gradients"
27984 msgstr "No gradient selected"
27986 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
27987 #, fuzzy
27988 msgid "Move patterns"
27989 msgstr "Pattern"
27991 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
27992 msgid "System"
27993 msgstr "System"
27995 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
27996 msgid "CMS"
27997 msgstr ""
27999 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
28000 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
28001 #, fuzzy
28002 msgid "_R:"
28003 msgstr "_R"
28005 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
28006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
28007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
28008 #, fuzzy
28009 msgid "_G:"
28010 msgstr "_G"
28012 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
28013 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
28014 #, fuzzy
28015 msgid "_B:"
28016 msgstr "_B"
28018 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
28019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
28020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
28021 #, fuzzy
28022 msgid "_H:"
28023 msgstr "_H"
28025 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
28026 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
28027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
28028 #, fuzzy
28029 msgid "_S:"
28030 msgstr "_S"
28032 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
28033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
28034 #, fuzzy
28035 msgid "_L:"
28036 msgstr "_L"
28038 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28039 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
28040 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
28041 #, fuzzy
28042 msgid "_C:"
28043 msgstr "_C"
28045 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28046 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
28047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
28048 #, fuzzy
28049 msgid "_M:"
28050 msgstr "_M"
28052 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
28054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
28055 #, fuzzy
28056 msgid "_Y:"
28057 msgstr "Y:"
28059 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
28060 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
28061 #, fuzzy
28062 msgid "_K:"
28063 msgstr "_K"
28065 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
28066 #, fuzzy
28067 msgid "Gray"
28068 msgstr "Groups"
28070 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28071 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28072 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
28073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
28074 msgid "Cyan"
28075 msgstr "Cyan"
28077 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
28080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
28081 msgid "Magenta"
28082 msgstr "Magenta"
28084 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
28085 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
28086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
28087 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
28088 msgid "Yellow"
28089 msgstr "Yellow"
28091 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
28092 msgid "Fix"
28093 msgstr ""
28095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
28096 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
28097 msgstr ""
28099 #. Label
28100 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
28101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
28102 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
28103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
28104 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
28105 #, fuzzy
28106 msgid "_A:"
28107 msgstr "_A"
28109 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
28110 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
28111 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
28112 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
28113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
28114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
28115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
28116 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
28117 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
28118 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
28119 msgid "Alpha (opacity)"
28120 msgstr "Alpha (opacity)"
28122 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
28123 #, fuzzy
28124 msgid "Color Managed"
28125 msgstr "Colour of the canvas border"
28127 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
28128 msgid "Out of gamut!"
28129 msgstr ""
28131 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
28132 #, fuzzy
28133 msgid "Too much ink!"
28134 msgstr "Zoom in"
28136 #. Create RGBA entry and color preview
28137 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
28138 msgid "RGBA_:"
28139 msgstr "RGBA_:"
28141 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
28142 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
28143 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
28145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28146 msgid "RGB"
28147 msgstr "RGB"
28149 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28150 msgid "HSL"
28151 msgstr "HSL"
28153 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
28154 msgid "CMYK"
28155 msgstr "CMYK"
28157 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
28158 msgid "Unnamed"
28159 msgstr "Unnamed"
28161 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
28162 msgid "Wheel"
28163 msgstr "Wheel"
28165 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
28166 msgid "Attribute"
28167 msgstr "Attribute"
28169 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
28170 msgid "Value"
28171 msgstr "Value"
28173 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
28174 msgid "Type text in a text node"
28175 msgstr ""
28177 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
28178 #, fuzzy
28179 msgid "Set markers"
28180 msgstr "Start Markers:"
28182 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
28183 #, fuzzy
28184 msgctxt "Stroke width"
28185 msgid "Width:"
28186 msgstr "Width:"
28188 #. Join type
28189 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
28190 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
28191 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
28192 msgid "Join:"
28193 msgstr "Join:"
28195 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
28196 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28197 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28198 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
28199 msgid "Miter join"
28200 msgstr "Miter join"
28202 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
28203 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28204 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28205 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
28206 msgid "Round join"
28207 msgstr "Round join"
28209 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
28210 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
28211 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
28212 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
28213 msgid "Bevel join"
28214 msgstr "Bevel join"
28216 #. Miterlimit
28217 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
28218 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
28219 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
28220 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
28221 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
28222 #. when they become too long.
28223 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
28224 msgid "Miter limit:"
28225 msgstr "Miter limit:"
28227 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
28228 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
28229 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
28231 #. Cap type
28232 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
28233 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
28234 msgid "Cap:"
28235 msgstr "Cap:"
28237 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
28238 #. of the line; the ends of the line are square
28239 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
28240 msgid "Butt cap"
28241 msgstr "Butt cap"
28243 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
28244 #. line; the ends of the line are rounded
28245 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
28246 msgid "Round cap"
28247 msgstr "Round cap"
28249 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
28250 #. line; the ends of the line are square
28251 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
28252 msgid "Square cap"
28253 msgstr "Square cap"
28255 #. Dash
28256 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
28257 msgid "Dashes:"
28258 msgstr "Dashes:"
28260 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
28261 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
28262 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
28263 msgid "Start Markers:"
28264 msgstr "Start Markers:"
28266 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
28267 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
28268 msgstr ""
28270 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
28271 msgid "Mid Markers:"
28272 msgstr "Mid Markers:"
28274 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
28275 msgid ""
28276 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
28277 "last nodes"
28278 msgstr ""
28280 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
28281 msgid "End Markers:"
28282 msgstr "End Markers:"
28284 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
28285 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
28286 msgstr ""
28288 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
28289 #, fuzzy
28290 msgid "Set stroke style"
28291 msgstr "Stroke st_yle"
28293 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
28294 #, fuzzy
28295 msgid "Change swatch color"
28296 msgstr "Create gradient in the fill"
28298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
28299 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
28300 msgstr ""
28302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
28303 msgid "Style of new stars"
28304 msgstr ""
28306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
28307 #, fuzzy
28308 msgid "Style of new rectangles"
28309 msgstr "Height of rectangle"
28311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
28312 #, fuzzy
28313 msgid "Style of new 3D boxes"
28314 msgstr "Height of rectangle"
28316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
28317 msgid "Style of new ellipses"
28318 msgstr ""
28320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
28321 msgid "Style of new spirals"
28322 msgstr ""
28324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
28325 msgid "Style of new paths created by Pencil"
28326 msgstr ""
28328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
28329 msgid "Style of new paths created by Pen"
28330 msgstr ""
28332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
28333 #, fuzzy
28334 msgid "Style of new calligraphic strokes"
28335 msgstr "Draw calligraphic lines"
28337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
28338 msgid "TBD"
28339 msgstr ""
28341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
28342 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
28343 msgstr ""
28345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
28346 #, fuzzy
28347 msgid "Insert node"
28348 msgstr "Indent node"
28350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
28351 msgid "Insert new nodes into selected segments"
28352 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
28354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
28355 #, fuzzy
28356 msgid "Insert"
28357 msgstr "Invert"
28359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
28360 msgid "Delete selected nodes"
28361 msgstr "Delete selected nodes"
28363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Join selected nodes"
28366 msgstr "Join paths at selected nodes"
28368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
28369 #, fuzzy
28370 msgid "Join"
28371 msgstr "Join:"
28373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
28374 msgid "Break path at selected nodes"
28375 msgstr "Break path at selected nodes"
28377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
28378 #, fuzzy
28379 msgid "Join with segment"
28380 msgstr "Delete selection"
28382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
28383 #, fuzzy
28384 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
28385 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
28387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Delete segment"
28390 msgstr "Delete selection"
28392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
28393 #, fuzzy
28394 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
28395 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
28397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
28398 #, fuzzy
28399 msgid "Node Cusp"
28400 msgstr "Nodes"
28402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
28403 msgid "Make selected nodes corner"
28404 msgstr "Make selected nodes corner"
28406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
28407 #, fuzzy
28408 msgid "Node Smooth"
28409 msgstr "Smooth"
28411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
28412 msgid "Make selected nodes smooth"
28413 msgstr "Make selected nodes smooth"
28415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
28416 #, fuzzy
28417 msgid "Node Symmetric"
28418 msgstr "symmetric"
28420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
28421 msgid "Make selected nodes symmetric"
28422 msgstr "Make selected nodes symmetric"
28424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
28425 #, fuzzy
28426 msgid "Node Auto"
28427 msgstr "Node Edit"
28429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
28430 #, fuzzy
28431 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
28432 msgstr "Make selected nodes smooth"
28434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
28435 #, fuzzy
28436 msgid "Node Line"
28437 msgstr "lines"
28439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
28440 msgid "Make selected segments lines"
28441 msgstr "Make selected segments lines"
28443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
28444 #, fuzzy
28445 msgid "Node Curve"
28446 msgstr "No preview"
28448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
28449 msgid "Make selected segments curves"
28450 msgstr "Make selected segments curves"
28452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
28453 #, fuzzy
28454 msgid "Show Transform Handles"
28455 msgstr "Draw freehand lines"
28457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
28458 #, fuzzy
28459 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
28460 msgstr "Join paths at selected nodes"
28462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
28463 #, fuzzy
28464 msgid "Show Handles"
28465 msgstr "Draw freehand lines"
28467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
28468 #, fuzzy
28469 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
28470 msgstr "Join paths at selected nodes"
28472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
28473 #, fuzzy
28474 msgid "Show Outline"
28475 msgstr "Box outline"
28477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
28478 #, fuzzy
28479 msgid "Show path outline (without path effects)"
28480 msgstr "Width of rectangle"
28482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Edit clipping paths"
28485 msgstr "Closing path."
28487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
28488 #, fuzzy
28489 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
28490 msgstr "Closing path."
28492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
28493 #, fuzzy
28494 msgid "Edit masks"
28495 msgstr "Stars"
28497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
28498 #, fuzzy
28499 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
28500 msgstr "Union of selected objects"
28502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
28503 #, fuzzy
28504 msgid "X coordinate:"
28505 msgstr "Cursor coordinates"
28507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
28508 #, fuzzy
28509 msgid "X coordinate of selected node(s)"
28510 msgstr "Vertical coordinate of selection"
28512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
28513 #, fuzzy
28514 msgid "Y coordinate:"
28515 msgstr "Cursor coordinates"
28517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
28518 #, fuzzy
28519 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
28520 msgstr "Vertical coordinate of selection"
28522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
28523 #, fuzzy
28524 msgid "Bounding box"
28525 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
28528 #, fuzzy
28529 msgid "Snap bounding box corners"
28530 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
28533 #, fuzzy
28534 msgid "Bounding box edges"
28535 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
28538 #, fuzzy
28539 msgid "Snap to edges of a bounding box"
28540 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
28542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
28543 #, fuzzy
28544 msgid "Bounding box corners"
28545 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
28548 #, fuzzy
28549 msgid "Snap to bounding box corners"
28550 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
28553 msgid "BBox Edge Midpoints"
28554 msgstr ""
28556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
28557 #, fuzzy
28558 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
28559 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
28561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
28562 #, fuzzy
28563 msgid "BBox Centers"
28564 msgstr "Centimetre"
28566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
28567 #, fuzzy
28568 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
28569 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
28571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
28572 #, fuzzy
28573 msgid "Snap nodes or handles"
28574 msgstr "Move in parallel"
28576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
28577 #, fuzzy
28578 msgid "Snap to paths"
28579 msgstr "Convert bitmap object to paths"
28581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
28582 #, fuzzy
28583 msgid "Path intersections"
28584 msgstr "_Intersection"
28586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
28587 #, fuzzy
28588 msgid "Snap to path intersections"
28589 msgstr "Snap nodes to grid"
28591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
28592 #, fuzzy
28593 msgid "To nodes"
28594 msgstr "Move %s"
28596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Snap to cusp nodes"
28599 msgstr "Drag to reorder nodes"
28601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
28602 #, fuzzy
28603 msgid "Smooth nodes"
28604 msgstr "Smooth"
28606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
28607 #, fuzzy
28608 msgid "Snap to smooth nodes"
28609 msgstr "Drag to reorder nodes"
28611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
28612 #, fuzzy
28613 msgid "Line Midpoints"
28614 msgstr "Line Width"
28616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
28617 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
28618 msgstr ""
28620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
28621 #, fuzzy
28622 msgid "Object Centers"
28623 msgstr "Object _Properties"
28625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
28626 #, fuzzy
28627 msgid "Snap from and to centers of objects"
28628 msgstr "Snap nodes to grid"
28630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
28631 #, fuzzy
28632 msgid "Rotation Centers"
28633 msgstr "_Rotation"
28635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
28636 #, fuzzy
28637 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
28638 msgstr "Include hidden objects in search"
28640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
28641 #, fuzzy
28642 msgid "Page border"
28643 msgstr "Canvas border colour"
28645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
28646 #, fuzzy
28647 msgid "Snap to the page border"
28648 msgstr "Show canvas border"
28650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
28651 #, fuzzy
28652 msgid "Snap to grids"
28653 msgstr "<b>Line</b>"
28655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
28656 #, fuzzy
28657 msgid "Snap to guides"
28658 msgstr "Snap points to guides"
28660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
28661 msgid "Star: Change number of corners"
28662 msgstr ""
28664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
28665 #, fuzzy
28666 msgid "Star: Change spoke ratio"
28667 msgstr "Spoke ratio:"
28669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
28670 #, fuzzy
28671 msgid "Make polygon"
28672 msgstr "Make whole"
28674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Make star"
28677 msgstr "Magenta"
28679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
28680 msgid "Star: Change rounding"
28681 msgstr ""
28683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
28684 #, fuzzy
28685 msgid "Star: Change randomization"
28686 msgstr "Store transformation:"
28688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
28689 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
28690 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
28692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
28693 #, fuzzy
28694 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
28695 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
28697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28698 msgid "triangle/tri-star"
28699 msgstr ""
28701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28702 msgid "square/quad-star"
28703 msgstr ""
28705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28706 msgid "pentagon/five-pointed star"
28707 msgstr ""
28709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
28710 msgid "hexagon/six-pointed star"
28711 msgstr ""
28713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28714 #, fuzzy
28715 msgid "Corners"
28716 msgstr "Corners:"
28718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28719 msgid "Corners:"
28720 msgstr "Corners:"
28722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
28723 msgid "Number of corners of a polygon or star"
28724 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
28726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28727 msgid "thin-ray star"
28728 msgstr ""
28730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28731 msgid "pentagram"
28732 msgstr ""
28734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28735 msgid "hexagram"
28736 msgstr ""
28738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28739 msgid "heptagram"
28740 msgstr ""
28742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28743 msgid "octagram"
28744 msgstr ""
28746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
28747 #, fuzzy
28748 msgid "regular polygon"
28749 msgstr "Make whole"
28751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
28752 #, fuzzy
28753 msgid "Spoke ratio"
28754 msgstr "Spoke ratio:"
28756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
28757 msgid "Spoke ratio:"
28758 msgstr "Spoke ratio:"
28760 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
28761 #. Base radius is the same for the closest handle.
28762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
28763 msgid "Base radius to tip radius ratio"
28764 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
28766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28767 msgid "stretched"
28768 msgstr ""
28770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28771 msgid "twisted"
28772 msgstr ""
28774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28775 msgid "slightly pinched"
28776 msgstr ""
28778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28779 #, fuzzy
28780 msgid "NOT rounded"
28781 msgstr "Not rounded"
28783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28784 #, fuzzy
28785 msgid "slightly rounded"
28786 msgstr "Not rounded"
28788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28789 #, fuzzy
28790 msgid "visibly rounded"
28791 msgstr "Not rounded"
28793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28794 #, fuzzy
28795 msgid "well rounded"
28796 msgstr "Not rounded"
28798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
28799 #, fuzzy
28800 msgid "amply rounded"
28801 msgstr "Not rounded"
28803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28804 msgid "blown up"
28805 msgstr ""
28807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28808 #, fuzzy
28809 msgid "Rounded"
28810 msgstr "Rounded:"
28812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28813 msgid "Rounded:"
28814 msgstr "Rounded:"
28816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
28817 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
28818 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
28820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28821 #, fuzzy
28822 msgid "NOT randomized"
28823 msgstr "Randomised:"
28825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28826 msgid "slightly irregular"
28827 msgstr ""
28829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28830 #, fuzzy
28831 msgid "visibly randomized"
28832 msgstr "Randomised:"
28834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
28835 #, fuzzy
28836 msgid "strongly randomized"
28837 msgstr "Randomised:"
28839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28840 #, fuzzy
28841 msgid "Randomized"
28842 msgstr "Randomised:"
28844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28845 msgid "Randomized:"
28846 msgstr "Randomised:"
28848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
28849 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
28850 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
28852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
28853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
28854 msgid "Defaults"
28855 msgstr "Defaults"
28857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
28858 msgid ""
28859 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
28860 "change defaults)"
28861 msgstr ""
28862 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
28863 "change defaults)"
28865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
28866 #, fuzzy
28867 msgid "Change rectangle"
28868 msgstr "Search rectangles"
28870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
28871 msgid "W:"
28872 msgstr "W:"
28874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
28875 msgid "Width of rectangle"
28876 msgstr "Width of rectangle"
28878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
28879 msgid "H:"
28880 msgstr "H:"
28882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
28883 msgid "Height of rectangle"
28884 msgstr "Height of rectangle"
28886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
28887 #, fuzzy
28888 msgid "not rounded"
28889 msgstr "Not rounded"
28891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28892 #, fuzzy
28893 msgid "Horizontal radius"
28894 msgstr "Horizontal Spacing"
28896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28897 msgid "Rx:"
28898 msgstr "Rx:"
28900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
28901 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
28902 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
28904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28905 #, fuzzy
28906 msgid "Vertical radius"
28907 msgstr "Vertical Spacing"
28909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28910 msgid "Ry:"
28911 msgstr "Ry:"
28913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
28914 msgid "Vertical radius of rounded corners"
28915 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
28917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
28918 msgid "Not rounded"
28919 msgstr "Not rounded"
28921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
28922 msgid "Make corners sharp"
28923 msgstr "Make corners sharp"
28925 #. TODO: use the correct axis here, too
28926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
28927 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
28928 msgstr ""
28930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
28931 msgid "Angle in X direction"
28932 msgstr ""
28934 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
28936 msgid "Angle of PLs in X direction"
28937 msgstr ""
28939 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
28941 msgid "State of VP in X direction"
28942 msgstr ""
28944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
28945 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28946 msgstr ""
28948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
28949 msgid "Angle in Y direction"
28950 msgstr ""
28952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Angle Y:"
28955 msgstr "Angle:"
28957 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
28959 msgid "Angle of PLs in Y direction"
28960 msgstr ""
28962 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
28964 msgid "State of VP in Y direction"
28965 msgstr ""
28967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
28968 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28969 msgstr ""
28971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
28972 msgid "Angle in Z direction"
28973 msgstr ""
28975 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
28976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
28977 msgid "Angle of PLs in Z direction"
28978 msgstr ""
28980 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
28981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
28982 msgid "State of VP in Z direction"
28983 msgstr ""
28985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
28986 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
28987 msgstr ""
28989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
28990 #, fuzzy
28991 msgid "Change spiral"
28992 msgstr "Create spirals"
28994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
28995 msgid "just a curve"
28996 msgstr ""
28998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
28999 #, fuzzy
29000 msgid "one full revolution"
29001 msgstr "Number of revolutions"
29003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
29004 #, fuzzy
29005 msgid "Number of turns"
29006 msgstr "Number of rows"
29008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
29009 msgid "Turns:"
29010 msgstr "Turns:"
29012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
29013 msgid "Number of revolutions"
29014 msgstr "Number of revolutions"
29016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29017 #, fuzzy
29018 msgid "circle"
29019 msgstr "<b>Circle</b>"
29021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29022 msgid "edge is much denser"
29023 msgstr ""
29025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29026 msgid "edge is denser"
29027 msgstr ""
29029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29030 #, fuzzy
29031 msgid "even"
29032 msgstr "Green"
29034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29035 #, fuzzy
29036 msgid "center is denser"
29037 msgstr "Centre lines"
29039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
29040 msgid "center is much denser"
29041 msgstr ""
29043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Divergence"
29046 msgstr "Divergence:"
29048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
29049 msgid "Divergence:"
29050 msgstr "Divergence:"
29052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
29053 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
29054 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
29056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
29057 #, fuzzy
29058 msgid "starts from center"
29059 msgstr "Raise the current layer"
29061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
29062 msgid "starts mid-way"
29063 msgstr ""
29065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
29066 msgid "starts near edge"
29067 msgstr ""
29069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
29070 #, fuzzy
29071 msgid "Inner radius"
29072 msgstr "Inner radius:"
29074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
29075 msgid "Inner radius:"
29076 msgstr "Inner radius:"
29078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
29079 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
29080 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
29082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
29083 msgid "Bezier"
29084 msgstr ""
29086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Create regular Bezier path"
29089 msgstr "Creating new path"
29091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
29092 #, fuzzy
29093 msgid "Spiro"
29094 msgstr "Spiral"
29096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
29097 #, fuzzy
29098 msgid "Create Spiro path"
29099 msgstr "Create spirals"
29101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
29102 msgid "Zigzag"
29103 msgstr ""
29105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
29106 msgid "Create a sequence of straight line segments"
29107 msgstr ""
29109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
29110 #, fuzzy
29111 msgid "Paraxial"
29112 msgstr "partial"
29114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
29115 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
29116 msgstr ""
29118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
29119 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
29120 msgstr ""
29122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
29123 #, fuzzy
29124 msgid "Triangle in"
29125 msgstr "Angle:"
29127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
29128 #, fuzzy
29129 msgid "Triangle out"
29130 msgstr "Angle:"
29132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
29133 msgid "From clipboard"
29134 msgstr ""
29136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Shape:"
29139 msgstr "Shapes"
29141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
29142 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
29143 msgstr ""
29145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
29146 msgid "(many nodes, rough)"
29147 msgstr ""
29149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29156 #, fuzzy
29157 msgid "(default)"
29158 msgstr "Default"
29160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
29161 #, fuzzy
29162 msgid "(few nodes, smooth)"
29163 msgstr "Make selected nodes smooth"
29165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
29166 #, fuzzy
29167 msgid "Smoothing:"
29168 msgstr "Smooth"
29170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
29171 #, fuzzy
29172 msgid "Smoothing: "
29173 msgstr "Smooth"
29175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
29176 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
29177 msgstr ""
29179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
29180 #, fuzzy
29181 msgid ""
29182 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
29183 "change defaults)"
29184 msgstr ""
29185 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
29186 "change defaults)"
29188 #. Width
29189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29190 msgid "(pinch tweak)"
29191 msgstr ""
29193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
29194 #, fuzzy
29195 msgid "(broad tweak)"
29196 msgstr " (stroke)"
29198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
29199 #, fuzzy
29200 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
29201 msgstr ""
29202 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
29204 #. Force
29205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
29206 msgid "(minimum force)"
29207 msgstr ""
29209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
29210 msgid "(maximum force)"
29211 msgstr ""
29213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29214 #, fuzzy
29215 msgid "Force"
29216 msgstr "Source"
29218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29219 #, fuzzy
29220 msgid "Force:"
29221 msgstr "Source"
29223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
29224 msgid "The force of the tweak action"
29225 msgstr ""
29227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
29228 #, fuzzy
29229 msgid "Move mode"
29230 msgstr "Move %s"
29232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
29233 #, fuzzy
29234 msgid "Move objects in any direction"
29235 msgstr "No per-object selection indication"
29237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
29238 #, fuzzy
29239 msgid "Move in/out mode"
29240 msgstr "Move %s"
29242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
29243 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
29244 msgstr ""
29246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
29247 #, fuzzy
29248 msgid "Move jitter mode"
29249 msgstr "Raise node"
29251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
29252 msgid "Move objects in random directions"
29253 msgstr ""
29255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
29256 #, fuzzy
29257 msgid "Scale mode"
29258 msgstr "Raise node"
29260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
29261 #, fuzzy
29262 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
29263 msgstr "Set attribute"
29265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
29266 #, fuzzy
29267 msgid "Rotate mode"
29268 msgstr "Raise node"
29270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
29271 #, fuzzy
29272 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
29273 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
29275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
29276 #, fuzzy
29277 msgid "Duplicate/delete mode"
29278 msgstr "Duplicate node"
29280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
29281 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
29282 msgstr ""
29284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
29285 msgid "Push mode"
29286 msgstr ""
29288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
29289 msgid "Push parts of paths in any direction"
29290 msgstr ""
29292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
29293 #, fuzzy
29294 msgid "Shrink/grow mode"
29295 msgstr "Lower node"
29297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
29298 #, fuzzy
29299 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
29300 msgstr "Break selected paths into subpaths"
29302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
29303 #, fuzzy
29304 msgid "Attract/repel mode"
29305 msgstr "Attribute name"
29307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
29308 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
29309 msgstr ""
29311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
29312 #, fuzzy
29313 msgid "Roughen mode"
29314 msgstr "end node"
29316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
29317 msgid "Roughen parts of paths"
29318 msgstr ""
29320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
29321 #, fuzzy
29322 msgid "Color paint mode"
29323 msgstr "Colour of the canvas border"
29325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
29326 #, fuzzy
29327 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
29328 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
29330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
29331 #, fuzzy
29332 msgid "Color jitter mode"
29333 msgstr "Raise node"
29335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
29336 #, fuzzy
29337 msgid "Jitter the colors of selected objects"
29338 msgstr "Union of selected objects"
29340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
29341 #, fuzzy
29342 msgid "Blur mode"
29343 msgstr "end node"
29345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
29346 #, fuzzy
29347 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
29348 msgstr "Flips selected objects horizontally"
29350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
29351 #, fuzzy
29352 msgid "Channels:"
29353 msgstr "Cancel"
29355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
29356 msgid "In color mode, act on objects' hue"
29357 msgstr ""
29359 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
29360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
29361 #, fuzzy
29362 msgid "H"
29363 msgstr "H:"
29365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
29366 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
29367 msgstr ""
29369 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
29370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
29371 #, fuzzy
29372 msgid "S"
29373 msgstr "_S"
29375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
29376 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
29377 msgstr ""
29379 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
29380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
29381 #, fuzzy
29382 msgid "L"
29383 msgstr "_L"
29385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
29386 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
29387 msgstr ""
29389 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
29390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
29391 msgid "O"
29392 msgstr ""
29394 #. Fidelity
29395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29396 msgid "(rough, simplified)"
29397 msgstr ""
29399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
29400 msgid "(fine, but many nodes)"
29401 msgstr ""
29403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
29404 #, fuzzy
29405 msgid "Fidelity"
29406 msgstr "Identifier"
29408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
29409 msgid "Fidelity:"
29410 msgstr ""
29412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
29413 msgid ""
29414 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
29415 "generate a lot of new nodes"
29416 msgstr ""
29418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
29419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
29420 #, fuzzy
29421 msgid "Pressure"
29422 msgstr "Preserved"
29424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
29425 #, fuzzy
29426 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
29427 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
29429 #. Width
29430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
29431 #, fuzzy
29432 msgid "(narrow spray)"
29433 msgstr "_Lower"
29435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
29436 #, fuzzy
29437 msgid "(broad spray)"
29438 msgstr " (stroke)"
29440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
29441 #, fuzzy
29442 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
29443 msgstr ""
29444 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
29446 #. Mean
29447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29448 #, fuzzy
29449 msgid "(minimum mean)"
29450 msgstr "Bitmap size"
29452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
29453 msgid "(maximum mean)"
29454 msgstr ""
29456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29457 #, fuzzy
29458 msgid "Focus"
29459 msgstr "cusp"
29461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29462 #, fuzzy
29463 msgid "Focus:"
29464 msgstr "Source"
29466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
29467 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
29468 msgstr ""
29470 #. Standard_deviation
29471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
29472 #, fuzzy
29473 msgid "(minimum scatter)"
29474 msgstr "Bitmap size"
29476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
29477 msgid "(maximum scatter)"
29478 msgstr ""
29480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29481 #, fuzzy
29482 msgid "Toolbox|Scatter"
29483 msgstr "Pattern"
29485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29486 #, fuzzy
29487 msgid "Toolbox|Scatter:"
29488 msgstr "Pattern"
29490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
29491 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
29492 msgstr ""
29494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
29495 #, fuzzy
29496 msgid "Spray copies of the initial selection"
29497 msgstr "Apply transform to object"
29499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
29500 #, fuzzy
29501 msgid "Spray clones of the initial selection"
29502 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
29504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
29505 #, fuzzy
29506 msgid "Spray single path"
29507 msgstr "_Reverse"
29509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
29510 msgid "Spray objects in a single path"
29511 msgstr ""
29513 #. Population
29514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29515 msgid "(low population)"
29516 msgstr ""
29518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
29519 #, fuzzy
29520 msgid "(high population)"
29521 msgstr "Print destination"
29523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
29524 #, fuzzy
29525 msgid "Amount"
29526 msgstr "Font"
29528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
29529 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
29530 msgstr ""
29532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
29533 #, fuzzy
29534 msgid ""
29535 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
29536 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
29538 #. Rotation
29539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
29540 msgid "(low rotation variation)"
29541 msgstr ""
29543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
29544 #, fuzzy
29545 msgid "(high rotation variation)"
29546 msgstr "Print destination"
29548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
29549 #, fuzzy
29550 msgid "Rotation"
29551 msgstr "_Rotation"
29553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
29554 #, fuzzy
29555 msgid "Rotation:"
29556 msgstr "_Rotation"
29558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
29559 #, no-c-format
29560 msgid ""
29561 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
29562 "than the original object."
29563 msgstr ""
29565 #. Scale
29566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29567 #, fuzzy
29568 msgid "(low scale variation)"
29569 msgstr "Star Preferences"
29571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
29572 #, fuzzy
29573 msgid "(high scale variation)"
29574 msgstr "Print destination"
29576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
29577 #, fuzzy
29578 msgid "Toolbox|Scale"
29579 msgstr "_Toolbox"
29581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
29582 #, fuzzy
29583 msgid "Toolbox|Scale:"
29584 msgstr "_Toolbox"
29586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
29587 #, no-c-format
29588 msgid ""
29589 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
29590 "the original object."
29591 msgstr ""
29593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
29594 #, fuzzy
29595 msgid "No preset"
29596 msgstr "Preview"
29598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
29599 #, fuzzy
29600 msgid "Save..."
29601 msgstr "Save _As..."
29603 #. Width
29604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29605 msgid "(hairline)"
29606 msgstr ""
29608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
29609 #, fuzzy
29610 msgid "(broad stroke)"
29611 msgstr " (stroke)"
29613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
29614 #, fuzzy
29615 msgid "Pen Width"
29616 msgstr "Page _Width"
29618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
29619 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
29620 msgstr ""
29621 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
29623 #. Thinning
29624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29625 msgid "(speed blows up stroke)"
29626 msgstr ""
29628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29629 msgid "(slight widening)"
29630 msgstr ""
29632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29633 #, fuzzy
29634 msgid "(constant width)"
29635 msgstr "Print Destination"
29637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29638 msgid "(slight thinning, default)"
29639 msgstr ""
29641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
29642 msgid "(speed deflates stroke)"
29643 msgstr ""
29645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
29646 #, fuzzy
29647 msgid "Stroke Thinning"
29648 msgstr "Stroke Paint"
29650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
29651 msgid "Thinning:"
29652 msgstr "Thinning:"
29654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
29655 msgid ""
29656 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
29657 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
29658 msgstr ""
29659 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
29660 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
29662 #. Angle
29663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29664 msgid "(left edge up)"
29665 msgstr ""
29667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29668 #, fuzzy
29669 msgid "(horizontal)"
29670 msgstr "Horizontal"
29672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
29673 msgid "(right edge up)"
29674 msgstr ""
29676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
29677 #, fuzzy
29678 msgid "Pen Angle"
29679 msgstr "Angle:"
29681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
29682 msgid ""
29683 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
29684 "fixation = 0)"
29685 msgstr ""
29686 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
29687 "fixation = 0)"
29689 #. Fixation
29690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29691 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
29692 msgstr ""
29694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29695 msgid "(almost fixed, default)"
29696 msgstr ""
29698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
29699 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
29700 msgstr ""
29702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
29703 #, fuzzy
29704 msgid "Fixation"
29705 msgstr "Fixation:"
29707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
29708 msgid "Fixation:"
29709 msgstr "Fixation:"
29711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
29712 #, fuzzy
29713 msgid ""
29714 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
29715 "fixed angle)"
29716 msgstr ""
29717 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
29718 "= fixed)"
29720 #. Cap Rounding
29721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29722 #, fuzzy
29723 msgid "(blunt caps, default)"
29724 msgstr "Set as default"
29726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29727 msgid "(slightly bulging)"
29728 msgstr ""
29730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29731 msgid "(approximately round)"
29732 msgstr ""
29734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
29735 msgid "(long protruding caps)"
29736 msgstr ""
29738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
29739 #, fuzzy
29740 msgid "Cap rounding"
29741 msgstr "Not rounded"
29743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
29744 #, fuzzy
29745 msgid "Caps:"
29746 msgstr "Cap:"
29748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
29749 msgid ""
29750 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
29751 "round caps)"
29752 msgstr ""
29754 #. Tremor
29755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29756 #, fuzzy
29757 msgid "(smooth line)"
29758 msgstr "smooth"
29760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29761 msgid "(slight tremor)"
29762 msgstr ""
29764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29765 msgid "(noticeable tremor)"
29766 msgstr ""
29768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
29769 msgid "(maximum tremor)"
29770 msgstr ""
29772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
29773 #, fuzzy
29774 msgid "Stroke Tremor"
29775 msgstr "Stop Colour"
29777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
29778 msgid "Tremor:"
29779 msgstr ""
29781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
29782 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
29783 msgstr ""
29785 #. Wiggle
29786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29787 msgid "(no wiggle)"
29788 msgstr ""
29790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29791 #, fuzzy
29792 msgid "(slight deviation)"
29793 msgstr "Print destination"
29795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
29796 msgid "(wild waves and curls)"
29797 msgstr ""
29799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
29800 #, fuzzy
29801 msgid "Pen Wiggle"
29802 msgstr "Title:"
29804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
29805 #, fuzzy
29806 msgid "Wiggle:"
29807 msgstr "Title:"
29809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
29810 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
29811 msgstr ""
29813 #. Mass
29814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29815 #, fuzzy
29816 msgid "(no inertia)"
29817 msgstr "(null_pointer)"
29819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29820 msgid "(slight smoothing, default)"
29821 msgstr ""
29823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29824 msgid "(noticeable lagging)"
29825 msgstr ""
29827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
29828 msgid "(maximum inertia)"
29829 msgstr ""
29831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
29832 #, fuzzy
29833 msgid "Pen Mass"
29834 msgstr "Mass:"
29836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
29837 msgid "Mass:"
29838 msgstr "Mass:"
29840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
29841 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
29842 msgstr ""
29844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
29845 #, fuzzy
29846 msgid "Trace Background"
29847 msgstr "Background:"
29849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
29850 msgid ""
29851 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
29852 "minimum width, black - maximum width)"
29853 msgstr ""
29855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
29856 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
29857 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
29859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
29860 #, fuzzy
29861 msgid "Tilt"
29862 msgstr "Title"
29864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
29865 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
29866 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
29868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
29869 #, fuzzy
29870 msgid "Choose a preset"
29871 msgstr "Preview"
29873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
29874 msgid "Arc: Change start/end"
29875 msgstr ""
29877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
29878 msgid "Arc: Change open/closed"
29879 msgstr ""
29881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
29882 msgid "Start:"
29883 msgstr "Start:"
29885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
29886 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
29887 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
29889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
29890 msgid "End:"
29891 msgstr "End:"
29893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
29894 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
29895 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
29897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
29898 #, fuzzy
29899 msgid "Closed arc"
29900 msgstr "Close"
29902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
29905 msgstr ""
29906 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
29908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
29909 #, fuzzy
29910 msgid "Open Arc"
29911 msgstr "Open arc"
29913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
29914 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
29915 msgstr ""
29917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
29918 msgid "Make whole"
29919 msgstr "Make whole"
29921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
29922 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
29923 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
29925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
29926 #, fuzzy
29927 msgid "Pick opacity"
29928 msgstr "Opacity"
29930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
29931 msgid ""
29932 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
29933 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
29934 msgstr ""
29936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
29937 #, fuzzy
29938 msgid "Pick"
29939 msgstr "Paths"
29941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
29942 #, fuzzy
29943 msgid "Assign opacity"
29944 msgstr "Master _opacity"
29946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
29947 msgid ""
29948 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
29949 msgstr ""
29951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
29952 #, fuzzy
29953 msgid "Assign"
29954 msgstr "Align"
29956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
29957 #, fuzzy
29958 msgid "Closed"
29959 msgstr "_Close"
29961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
29962 #, fuzzy
29963 msgid "Open start"
29964 msgstr "Open arc"
29966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
29967 #, fuzzy
29968 msgid "Open end"
29969 msgstr "Open _Recent"
29971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
29972 msgid "Open both"
29973 msgstr ""
29975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
29976 msgid "All inactive"
29977 msgstr ""
29979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
29980 msgid "No geometric tool is active"
29981 msgstr ""
29983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
29984 #, fuzzy
29985 msgid "Show limiting bounding box"
29986 msgstr "Opposite bounding box edge"
29988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
29989 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
29990 msgstr ""
29992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
29993 msgid "Get limiting bounding box from selection"
29994 msgstr ""
29996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
29997 #, fuzzy
29998 msgid ""
29999 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
30000 "of current selection"
30001 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
30003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
30004 msgid "Choose a line segment type"
30005 msgstr ""
30007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
30008 msgid "Display measuring info"
30009 msgstr ""
30011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
30012 msgid "Display measuring info for selected items"
30013 msgstr ""
30015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
30016 msgid "Open LPE dialog"
30017 msgstr ""
30019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
30020 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
30021 msgstr ""
30023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
30024 #, fuzzy
30025 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
30026 msgstr ""
30027 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
30029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
30030 msgid "Delete objects touched by the eraser"
30031 msgstr ""
30033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
30034 #, fuzzy
30035 msgid "Cut"
30036 msgstr "Cu_t"
30038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
30039 #, fuzzy
30040 msgid "Cut out from objects"
30041 msgstr "Pattern to Ob_jects"
30043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
30044 #, fuzzy
30045 msgid "Text: Change font family"
30046 msgstr "Text and Font dialogue"
30048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
30049 #, fuzzy
30050 msgid "Text: Change font size"
30051 msgstr "Text and Font dialogue"
30053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
30054 #, fuzzy
30055 msgid "Text: Change font style"
30056 msgstr "Text and Font dialogue"
30058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
30059 msgid "Text: Change superscript or subscript"
30060 msgstr ""
30062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
30063 msgid "Text: Change alignment"
30064 msgstr ""
30066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
30067 #, fuzzy
30068 msgid "Text: Change line-height"
30069 msgstr "Canvas orientation:"
30071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
30072 #, fuzzy
30073 msgid "Text: Change word-spacing"
30074 msgstr "Canvas orientation:"
30076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
30077 #, fuzzy
30078 msgid "Text: Change letter-spacing"
30079 msgstr "Set spacing:"
30081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
30082 #, fuzzy
30083 msgid "Text: Change dx (kern)"
30084 msgstr "Text and Font dialogue"
30086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
30087 #, fuzzy
30088 msgid "Text: Change dy"
30089 msgstr "Text and Font dialogue"
30091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
30092 #, fuzzy
30093 msgid "Text: Change rotate"
30094 msgstr "Text and Font dialogue"
30096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
30097 #, fuzzy
30098 msgid "Text: Change orientation"
30099 msgstr "Canvas orientation:"
30101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
30102 #, fuzzy
30103 msgid "Font Family"
30104 msgstr "Font family"
30106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
30107 #, fuzzy
30108 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
30109 msgstr "Font family"
30111 #. Entry width
30112 #. Extra list width
30113 #. Cell layout
30114 #. Enable entry completion
30115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
30116 msgid "Font not found on system"
30117 msgstr ""
30119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
30120 #, fuzzy
30121 msgid "Font Size"
30122 msgstr "Font size:"
30124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
30125 #, fuzzy
30126 msgid "Font size (px)"
30127 msgstr "Font size:"
30129 #. Name
30130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
30131 #, fuzzy
30132 msgid "Toggle Bold"
30133 msgstr "Toggle current layer visibility"
30135 #. Label
30136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
30137 msgid "Toggle bold or normal weight"
30138 msgstr ""
30140 #. Name
30141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
30142 msgid "Toggle Italic/Oblique"
30143 msgstr ""
30145 #. Label
30146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
30147 msgid "Toggle italic/oblique style"
30148 msgstr ""
30150 #. Name
30151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
30152 msgid "Toggle Superscript"
30153 msgstr ""
30155 #. Label
30156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
30157 msgid "Toggle superscript"
30158 msgstr ""
30160 #. Name
30161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
30162 msgid "Toggle Subscript"
30163 msgstr ""
30165 #. Label
30166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
30167 #, fuzzy
30168 msgid "Toggle subscript"
30169 msgstr "Portrait"
30171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
30172 #, fuzzy
30173 msgid "Align left"
30174 msgstr "Align lines left"
30176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
30177 #, fuzzy
30178 msgid "Align center"
30179 msgstr "Align lines left"
30181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
30182 #, fuzzy
30183 msgid "Align right"
30184 msgstr "Align lines right"
30186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
30187 msgid "Justify"
30188 msgstr ""
30190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
30191 msgid "Justify (only flowed text)"
30192 msgstr ""
30194 #. Name
30195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
30196 #, fuzzy
30197 msgid "Alignment"
30198 msgstr "Align lines left"
30200 #. Label
30201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
30202 #, fuzzy
30203 msgid "Text alignment"
30204 msgstr "Align left sides"
30206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
30207 #, fuzzy
30208 msgid "Horizontal"
30209 msgstr "Horizontal"
30211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
30212 #, fuzzy
30213 msgid "Vertical"
30214 msgstr "Vertical"
30216 #. Label
30217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
30218 #, fuzzy
30219 msgid "Text orientation"
30220 msgstr "Canvas orientation:"
30222 #. Drop down menu
30223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
30224 #, fuzzy
30225 msgid "Smaller spacing"
30226 msgstr "Set spacing:"
30228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
30229 #, fuzzy
30230 msgid "Larger spacing"
30231 msgstr "Line spacing:"
30233 #. name
30234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
30235 #, fuzzy
30236 msgid "Line Height"
30237 msgstr "Height:"
30239 #. label
30240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
30241 #, fuzzy
30242 msgid "Line:"
30243 msgstr "License"
30245 #. short label
30246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
30247 #, fuzzy
30248 msgid "Spacing between lines (times font size)"
30249 msgstr "Horizontal spacing between columns"
30251 #. Drop down menu
30252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
30253 #, fuzzy
30254 msgid "Negative spacing"
30255 msgstr "Set spacing:"
30257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
30258 #, fuzzy
30259 msgid "Positive spacing"
30260 msgstr "Line spacing:"
30262 #. name
30263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
30264 #, fuzzy
30265 msgid "Word spacing"
30266 msgstr "Set spacing:"
30268 #. label
30269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
30270 #, fuzzy
30271 msgid "Word:"
30272 msgstr "Node"
30274 #. short label
30275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
30276 #, fuzzy
30277 msgid "Spacing between words (px)"
30278 msgstr "Vertical spacing between rows"
30280 #. name
30281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
30282 #, fuzzy
30283 msgid "Letter spacing"
30284 msgstr "Set spacing:"
30286 #. label
30287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
30288 #, fuzzy
30289 msgid "Letter:"
30290 msgstr "Href:"
30292 #. short label
30293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
30294 #, fuzzy
30295 msgid "Spacing between letters (px)"
30296 msgstr "Vertical spacing between rows"
30298 #. name
30299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
30300 #, fuzzy
30301 msgid "Kerning"
30302 msgstr "_Drawing"
30304 #. label
30305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
30306 #, fuzzy
30307 msgid "Kern:"
30308 msgstr "_Username:"
30310 #. short label
30311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
30312 #, fuzzy
30313 msgid "Horizontal kerning (px)"
30314 msgstr "Horizontal Spacing"
30316 #. name
30317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
30318 #, fuzzy
30319 msgid "Vertical Shift"
30320 msgstr "Vertical text"
30322 #. label
30323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
30324 #, fuzzy
30325 msgid "Vert:"
30326 msgstr "Invert:"
30328 #. short label
30329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
30330 #, fuzzy
30331 msgid "Vertical shift (px)"
30332 msgstr "Vertical Offset"
30334 #. name
30335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
30336 #, fuzzy
30337 msgid "Letter rotation"
30338 msgstr "Set spacing:"
30340 #. label
30341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
30342 #, fuzzy
30343 msgid "Rot:"
30344 msgstr "Role:"
30346 #. short label
30347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
30348 #, fuzzy
30349 msgid "Character rotation (degrees)"
30350 msgstr "_Rotation"
30352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
30353 msgid "Set connector type: orthogonal"
30354 msgstr ""
30356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
30357 msgid "Set connector type: polyline"
30358 msgstr ""
30360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
30361 #, fuzzy
30362 msgid "Change connector curvature"
30363 msgstr "Cancel connection"
30365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
30366 #, fuzzy
30367 msgid "Change connector spacing"
30368 msgstr "Cancel connection"
30370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
30371 #, fuzzy
30372 msgid "EditMode"
30373 msgstr "Node"
30375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
30376 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
30377 msgstr ""
30379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
30380 msgid "Avoid"
30381 msgstr ""
30383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
30384 #, fuzzy
30385 msgid "Ignore"
30386 msgstr "none"
30388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
30389 msgid "Orthogonal"
30390 msgstr ""
30392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
30393 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
30394 msgstr ""
30396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
30397 #, fuzzy
30398 msgid "Connector Curvature"
30399 msgstr "Connector Preferences"
30401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
30402 #, fuzzy
30403 msgid "Curvature:"
30404 msgstr "Creator"
30406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
30407 msgid "The amount of connectors curvature"
30408 msgstr ""
30410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
30411 #, fuzzy
30412 msgid "Connector Spacing"
30413 msgstr "Cancel connection"
30415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
30416 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
30417 msgstr ""
30419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
30420 #, fuzzy
30421 msgid "Graph"
30422 msgstr "Groups"
30424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
30425 #, fuzzy
30426 msgid "Connector Length"
30427 msgstr "Connector"
30429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
30430 msgid "Length:"
30431 msgstr ""
30433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
30434 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
30435 msgstr ""
30437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
30438 msgid "Downwards"
30439 msgstr ""
30441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
30442 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
30443 msgstr ""
30445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
30446 msgid "Do not allow overlapping shapes"
30447 msgstr ""
30449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
30450 #, fuzzy
30451 msgid "New connection point"
30452 msgstr "Cancel connection"
30454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
30455 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
30456 msgstr ""
30458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
30459 #, fuzzy
30460 msgid "Remove connection point"
30461 msgstr "Create connectors"
30463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
30464 msgid "Remove the currently selected connection point"
30465 msgstr ""
30467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
30468 #, fuzzy
30469 msgid "Fill by"
30470 msgstr "Fill"
30472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
30473 #, fuzzy
30474 msgid "Fill by:"
30475 msgstr "Fill"
30477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
30478 #, fuzzy
30479 msgid "Fill Threshold"
30480 msgstr "Threshold"
30482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
30483 msgid ""
30484 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
30485 "pixels to be counted in the fill"
30486 msgstr ""
30488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
30489 msgid "Grow/shrink by"
30490 msgstr ""
30492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
30493 msgid "Grow/shrink by:"
30494 msgstr ""
30496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
30497 msgid ""
30498 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
30499 msgstr ""
30501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
30502 #, fuzzy
30503 msgid "Close gaps"
30504 msgstr "Close"
30506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
30507 #, fuzzy
30508 msgid "Close gaps:"
30509 msgstr "Close"
30511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
30512 #, fuzzy
30513 msgid ""
30514 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
30515 "to change defaults)"
30516 msgstr ""
30517 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
30518 "change defaults)"
30521 #. Local Variables:
30522 #. mode:c++
30523 #. c-file-style:"stroustrup"
30524 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
30525 #. indent-tabs-mode:nil
30526 #. fill-column:99
30527 #. End:
30529 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
30530 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
30531 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
30532 msgid ""
30533 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
30534 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
30535 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
30536 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
30537 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
30538 msgstr ""
30540 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
30541 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
30542 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
30543 msgstr ""
30545 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
30546 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
30547 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
30548 msgstr ""
30550 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
30551 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
30552 #, fuzzy
30553 msgid "Action:"
30554 msgstr "Acceleration:"
30556 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
30557 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
30558 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
30559 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
30560 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
30561 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
30562 msgid "Add numeric suffix to filename"
30563 msgstr ""
30565 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
30566 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
30567 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
30568 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
30569 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
30570 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
30571 msgid "Additional post-processor:"
30572 msgstr ""
30574 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
30575 #, fuzzy
30576 msgid "All in one"
30577 msgstr "Align tops"
30579 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
30580 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
30581 msgid "Area artefacts"
30582 msgstr ""
30584 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
30585 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
30586 #, fuzzy
30587 msgid "Area width:"
30588 msgstr "Stroke width"
30590 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
30591 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
30592 msgid "Artefact diameter:"
30593 msgstr ""
30595 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
30596 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
30597 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
30598 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
30599 msgid ""
30600 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
30601 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
30602 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
30603 "tolerance."
30604 msgstr ""
30606 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
30607 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
30608 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
30609 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
30610 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
30611 msgstr ""
30613 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
30614 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
30615 msgid ""
30616 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
30617 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
30618 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
30619 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
30620 msgstr ""
30622 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
30623 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
30624 #, fuzzy
30625 msgid "Convert selection:"
30626 msgstr "In_vert Selection"
30628 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
30629 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
30630 #, fuzzy
30631 msgid "DXF points"
30632 msgstr "Points"
30634 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
30635 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
30636 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
30637 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
30638 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
30639 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
30640 #, fuzzy
30641 msgid "Directory:"
30642 msgstr "Description"
30644 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
30645 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
30646 msgstr ""
30648 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
30649 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Engraving"
30652 msgstr "Drawing"
30654 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
30655 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
30656 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
30657 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
30658 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
30659 #, fuzzy
30660 msgid "File:"
30661 msgstr "_File"
30663 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
30664 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
30665 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
30666 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
30667 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
30668 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
30669 #, fuzzy
30670 msgid "Full path to log file:"
30671 msgstr "Flat colour"
30673 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
30674 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
30675 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
30676 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
30677 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
30678 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
30679 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
30680 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
30681 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
30682 msgid "Gcodetools"
30683 msgstr ""
30685 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
30686 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
30687 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
30688 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
30689 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
30690 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
30691 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
30692 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
30693 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
30694 msgid ""
30695 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
30696 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
30697 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
30698 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
30699 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
30700 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
30701 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
30702 msgstr ""
30704 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
30705 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
30706 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
30707 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
30708 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
30709 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
30710 #, fuzzy
30711 msgid "Generate log file"
30712 msgstr "_Remove from Path"
30714 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
30715 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
30716 msgid "Just check tools"
30717 msgstr ""
30719 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
30720 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
30721 msgid "Maximum area cutting curves:"
30722 msgstr ""
30724 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
30725 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
30726 #, fuzzy
30727 msgid "Maximum distance for engraving:"
30728 msgstr "New element node"
30730 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
30731 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
30732 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
30733 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
30734 #, fuzzy
30735 msgid "Maximum splitting depth:"
30736 msgstr "Simplification threshold:"
30738 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
30739 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
30740 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
30741 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
30742 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
30743 #, fuzzy
30744 msgid "Minimum arc radius:"
30745 msgstr "Inner radius:"
30747 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
30748 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
30749 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
30750 msgstr ""
30752 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
30753 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
30754 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
30755 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
30756 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
30757 msgid "Offset along Z axis:"
30758 msgstr ""
30760 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
30761 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
30762 msgid ""
30763 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
30764 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
30765 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
30766 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
30767 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
30768 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
30769 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
30770 "(independent set for each layer)."
30771 msgstr ""
30773 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
30774 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
30775 #, fuzzy
30776 msgid "Orientation type:"
30777 msgstr "Canvas orientation:"
30779 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
30780 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
30781 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
30782 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
30783 #, fuzzy
30784 msgid "Path to Gcode"
30785 msgstr "Path is closed."
30787 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
30788 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
30789 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
30790 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
30791 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
30792 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
30793 msgid "Post-processor:"
30794 msgstr ""
30796 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
30797 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
30798 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
30799 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
30800 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
30801 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
30802 #, fuzzy
30803 msgid "Preferences"
30804 msgstr "Pen Preferences"
30806 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
30807 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
30808 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
30809 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
30810 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
30811 msgid "Scale along Z axis:"
30812 msgstr ""
30814 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
30815 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
30816 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
30817 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
30818 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
30819 msgid "Select all paths if nothing is selected"
30820 msgstr ""
30822 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
30823 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
30824 msgid ""
30825 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
30826 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
30827 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
30828 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
30829 msgstr ""
30831 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
30832 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
30833 msgid "Sharp angle tolerance:"
30834 msgstr ""
30836 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
30837 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
30838 msgid ""
30839 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
30840 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
30841 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
30842 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
30843 "r**2-w**2))*4"
30844 msgstr ""
30846 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
30847 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
30848 msgid "Tools library"
30849 msgstr ""
30851 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
30852 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
30853 #, fuzzy
30854 msgid "Tools type:"
30855 msgstr "All types"
30857 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
30858 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
30859 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
30860 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
30861 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
30862 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
30863 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
30864 msgid "Units (mm or in):"
30865 msgstr ""
30867 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
30868 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
30869 msgid ""
30870 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
30871 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
30872 "colored arrows."
30873 msgstr ""
30875 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
30876 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
30877 #, fuzzy
30878 msgid "Z depth:"
30879 msgstr "Text"
30881 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
30882 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
30883 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
30884 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
30885 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
30886 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
30887 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
30888 msgstr ""
30890 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
30891 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
30892 msgid "Z surface:"
30893 msgstr ""
30895 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
30896 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
30897 msgid "clear dxfpoint sign"
30898 msgstr ""
30900 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
30901 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
30902 #, fuzzy
30903 msgid "cone"
30904 msgstr "Corners:"
30906 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
30907 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
30908 #, fuzzy
30909 msgid "cylinder"
30910 msgstr "<b>Polyline</b>"
30912 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
30913 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
30914 #, fuzzy
30915 msgid "default"
30916 msgstr "Default"
30918 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
30919 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
30920 #, fuzzy
30921 msgid "delete"
30922 msgstr "_Delete"
30924 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
30925 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
30926 msgid "lathe cutter"
30927 msgstr ""
30929 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
30930 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
30931 msgid "mark with an arrow"
30932 msgstr ""
30934 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
30935 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
30936 #, fuzzy
30937 msgid "mark with style"
30938 msgstr "Paste _Style"
30940 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
30941 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
30942 msgid "plasma"
30943 msgstr ""
30945 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
30946 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
30947 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
30948 msgstr ""
30950 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
30951 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
30952 msgid "set as dxfpoint and save shape"
30953 msgstr ""
30955 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
30956 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
30957 #, fuzzy
30958 msgid "tangent knife"
30959 msgstr "Vertical Offset"
30961 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
30962 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
30963 msgstr ""
30965 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
30966 msgid "Check for updates"
30967 msgstr ""
30969 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
30970 #, fuzzy
30971 msgid "DXF Points"
30972 msgstr "Points"
30974 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
30975 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
30976 msgstr ""
30978 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
30979 #, fuzzy
30980 msgid "Create fine cut using:"
30981 msgstr "Create new objects with:"
30983 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
30984 #, fuzzy
30985 msgid "File"
30986 msgstr "_File"
30988 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
30989 #, fuzzy
30990 msgid "Fine cut count:"
30991 msgstr "Box"
30993 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
30994 #, fuzzy
30995 msgid "Fine cut width:"
30996 msgstr "Stroke width"
30998 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
30999 #, fuzzy
31000 msgid "Lathe"
31001 msgstr "Metre"
31003 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
31004 msgid "Lathe X axis remap:"
31005 msgstr ""
31007 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
31008 msgid "Lathe Z axis remap:"
31009 msgstr ""
31011 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
31012 #, fuzzy
31013 msgid "Lathe width:"
31014 msgstr "Stroke width"
31016 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
31017 #, fuzzy
31018 msgid "Orientation points"
31019 msgstr "Canvas orientation:"
31021 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
31022 msgid "Barcode - Datamatrix"
31023 msgstr ""
31025 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
31026 #, fuzzy
31027 msgid "Cols:"
31028 msgstr "Colours:"
31030 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
31031 #, fuzzy
31032 msgid "Square Size (px):"
31033 msgstr "Square cap"
31035 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
31036 msgid "Sentence case"
31037 msgstr ""
31039 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
31040 msgid "Hide lines behind the sphere"
31041 msgstr ""
31043 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
31044 msgid "Lines of latitude:"
31045 msgstr ""
31047 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
31048 msgid "Lines of longitude:"
31049 msgstr ""
31051 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
31052 msgid "Tilt (deg):"
31053 msgstr ""
31055 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
31056 msgid "Wireframe Sphere"
31057 msgstr ""
31059 #, fuzzy
31060 #~ msgid "Font size"
31061 #~ msgstr "Font size:"
31063 #, fuzzy
31064 #~ msgid "Font size [px]"
31065 #~ msgstr "Font size:"
31067 #, fuzzy
31068 #~ msgid "Offset [px]"
31069 #~ msgstr "Offsets"
31071 #, fuzzy
31072 #~ msgid "Angle"
31073 #~ msgstr "Angle:"
31075 #, fuzzy
31076 #~ msgid "Rotation, degrees"
31077 #~ msgstr "_Rotation"
31079 #, fuzzy
31080 #~ msgid "Year (0 for current)"
31081 #~ msgstr "No current layer."
31083 #~ msgid "clonetiler|H"
31084 #~ msgstr "H"
31086 #~ msgid "clonetiler|S"
31087 #~ msgstr "S"
31089 #~ msgid "clonetiler|L"
31090 #~ msgstr "L"
31092 #, fuzzy
31093 #~ msgid "find|Clones"
31094 #~ msgstr "Clones"
31096 #~ msgid "_Id"
31097 #~ msgstr "_Id"
31099 #~ msgid "Type"
31100 #~ msgstr "Type"
31102 #, fuzzy
31103 #~ msgid "Radius"
31104 #~ msgstr "_Raise"
31106 #, fuzzy
31107 #~ msgid "Spacing"
31108 #~ msgstr "Spacing X:"
31110 #~ msgid "Title"
31111 #~ msgstr "Title"
31113 #~ msgid "Date"
31114 #~ msgstr "Date"
31116 #~ msgid "Format"
31117 #~ msgstr "Format"
31119 #~ msgid "Rights"
31120 #~ msgstr "Rights"
31122 #~ msgid "Publisher"
31123 #~ msgstr "Publisher"
31125 #~ msgid "Identifier"
31126 #~ msgstr "Identifier"
31128 #~ msgid "Language"
31129 #~ msgstr "Language"
31131 #~ msgid "Coverage"
31132 #~ msgstr "Coverage"
31134 #, fuzzy
31135 #~ msgid "undo action|Raise"
31136 #~ msgstr "Resolution:"
31138 #, fuzzy
31139 #~ msgid "web|Link"
31140 #~ msgstr "in"
31142 #~ msgid "Object _Properties"
31143 #~ msgstr "Object _Properties"
31145 #~ msgid "_Fill and Stroke"
31146 #~ msgstr "_Fill and Stroke"
31148 #, fuzzy
31149 #~ msgid "gap|H:"
31150 #~ msgstr "Cap:"
31152 #, fuzzy
31153 #~ msgid "Connector network layout"
31154 #~ msgstr "Connect to chatroom"
31156 #, fuzzy
31157 #~ msgid "Grid|_New"
31158 #~ msgstr "Grid"
31160 #, fuzzy
31161 #~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
31162 #~ msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
31164 #, fuzzy
31165 #~ msgid "Paint objects with:"
31166 #~ msgstr "Create new objects with:"
31168 #, fuzzy
31169 #~ msgid "layers|Top"
31170 #~ msgstr "_Layer"
31172 #, fuzzy
31173 #~ msgid "_Width"
31174 #~ msgstr "_Width:"
31176 #, fuzzy
31177 #~ msgid "_Height"
31178 #~ msgstr "Height"
31180 #, fuzzy
31181 #~ msgid ""
31182 #~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
31183 #~ "use selector (arrow) to move or transform them."
31184 #~ msgstr ""
31185 #~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create "
31186 #~ "objects; use selector (arrow) to move or transform them."
31188 #, fuzzy
31189 #~ msgid ""
31190 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
31191 #~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
31192 #~ "\n"
31193 #~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
31194 #~ msgstr ""
31195 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
31196 #~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
31197 #~ "\n"
31198 #~ "Do you want to save this file in another format?"
31200 #, fuzzy
31201 #~ msgid "swatches|Size"
31202 #~ msgstr "Canvas size:"
31204 #~ msgid "small"
31205 #~ msgstr "small"
31207 #~ msgid "large"
31208 #~ msgstr "large"
31210 #~ msgid "huge"
31211 #~ msgstr "huge"
31213 #, fuzzy
31214 #~ msgid "swatches|Width"
31215 #~ msgstr "Page _Width"
31217 #, fuzzy
31218 #~ msgid "wide"
31219 #~ msgstr "_Hide"
31221 #, fuzzy
31222 #~ msgid "wider"
31223 #~ msgstr "_Hide"
31225 #, fuzzy
31226 #~ msgid "Next Path Effect Parameter"
31227 #~ msgstr "Paste _Style"
31229 #, fuzzy
31230 #~ msgid "_Print Colors Preview"
31231 #~ msgstr "Print Previe_w"
31233 #, fuzzy
31234 #~ msgid "select toolbar|X position"
31235 #~ msgstr "X"
31237 #, fuzzy
31238 #~ msgid "select toolbar|X"
31239 #~ msgstr "X"
31241 #, fuzzy
31242 #~ msgid "select toolbar|Y position"
31243 #~ msgstr "Y"
31245 #, fuzzy
31246 #~ msgid "select toolbar|Y"
31247 #~ msgstr "Y"
31249 #, fuzzy
31250 #~ msgid "select toolbar|Width"
31251 #~ msgstr "W"
31253 #, fuzzy
31254 #~ msgid "select toolbar|W"
31255 #~ msgstr "W"
31257 #, fuzzy
31258 #~ msgid "select toolbar|Height"
31259 #~ msgstr "H"
31261 #, fuzzy
31262 #~ msgid "select toolbar|H"
31263 #~ msgstr "H"
31265 #~ msgid "_Y"
31266 #~ msgstr "_Y"
31268 #, fuzzy
31269 #~ msgid "StrokeWidth|Width:"
31270 #~ msgstr "Stroke width"
31272 #, fuzzy
31273 #~ msgid "Task"
31274 #~ msgstr "Mark"
31276 #, fuzzy
31277 #~ msgid "Task:"
31278 #~ msgstr "Mark"
31280 #, fuzzy
31281 #~ msgid "Rows"
31282 #~ msgstr "Rows:"
31284 #, fuzzy
31285 #~ msgid "Radius [px]"
31286 #~ msgstr "_Raise"
31288 #, fuzzy
31289 #~ msgid "Rotation [deg]"
31290 #~ msgstr "_Rotation"
31292 #~ msgid "Refresh the icons"
31293 #~ msgstr "Refresh the icons"
31295 #, fuzzy
31296 #~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
31297 #~ msgstr "Colour of grid lines"
31299 #, fuzzy
31300 #~ msgid "Show node transformation handles"
31301 #~ msgstr "Store transformation:"
31303 #, fuzzy
31304 #~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
31305 #~ msgstr "Paste _Style"
31307 #, fuzzy
31308 #~ msgid "Select Font Size"
31309 #~ msgstr "Selection"
31311 #, fuzzy
31312 #~ msgid "Horizontal Text"
31313 #~ msgstr "Horizontal text"
31315 #, fuzzy
31316 #~ msgid "Vertical Text"
31317 #~ msgstr "Vertical text"
31319 #, fuzzy
31320 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
31321 #~ msgstr "_Input Devices..."
31323 #, fuzzy
31324 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
31325 #~ msgstr ""
31326 #~ "Cannot create directory %s.\n"
31327 #~ "%s"
31329 #, fuzzy
31330 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
31331 #~ msgstr "Failed to load the requested file %s"
31333 #, fuzzy
31334 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
31335 #~ msgstr ""
31336 #~ "%s is not a valid directory.\n"
31337 #~ "%s"
31339 #~ msgid "_Write session file:"
31340 #~ msgstr "_Write session file:"
31342 #~ msgid "Select a location and filename"
31343 #~ msgstr "Select a location and filename"
31345 #~ msgid "Set filename"
31346 #~ msgstr "Set filename"
31348 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
31349 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
31351 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
31352 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
31354 #~ msgid "Accept invitation"
31355 #~ msgstr "Accept invitation"
31357 #~ msgid "Decline invitation"
31358 #~ msgstr "Decline invitation"
31360 #, fuzzy
31361 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
31362 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31364 #, fuzzy
31365 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
31366 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31368 #, fuzzy
31369 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
31370 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31372 #, fuzzy
31373 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
31374 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31376 #, fuzzy
31377 #~ msgid "Intersect"
31378 #~ msgstr "_Intersection"
31380 #, fuzzy
31381 #~ msgid "Identity A"
31382 #~ msgstr "Identifier"
31384 #, fuzzy
31385 #~ msgid "Identity B"
31386 #~ msgstr "Identifier"
31388 #, fuzzy
31389 #~ msgid "2nd path"
31390 #~ msgstr "Break _Apart"
31392 #, fuzzy
31393 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
31394 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
31396 #, fuzzy
31397 #~ msgid "Number of copies"
31398 #~ msgstr "Number of rows"
31400 #, fuzzy
31401 #~ msgid "Number of copies of the original path"
31402 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
31404 #, fuzzy
31405 #~ msgid "Origin"
31406 #~ msgstr "Origin X:"
31408 #, fuzzy
31409 #~ msgid "Origin of the rotation"
31410 #~ msgstr "Canvas orientation:"
31412 #, fuzzy
31413 #~ msgid "Adjust the starting angle"
31414 #~ msgstr "Saturation"
31416 #, fuzzy
31417 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
31418 #~ msgstr "Saturation"
31420 #, fuzzy
31421 #~ msgid "Elliptic Pen"
31422 #~ msgstr "Ellipse"
31424 #, fuzzy
31425 #~ msgid "Sharp"
31426 #~ msgstr "Shapes"
31428 #, fuzzy
31429 #~ msgid "Method"
31430 #~ msgstr "Metre"
31432 #, fuzzy
31433 #~ msgid "Choose pen type"
31434 #~ msgstr "Preview"
31436 #, fuzzy
31437 #~ msgid "Pen width"
31438 #~ msgstr "Page _Width"
31440 #, fuzzy
31441 #~ msgid "Maximal stroke width"
31442 #~ msgstr "Scale stroke width"
31444 #, fuzzy
31445 #~ msgid "Pen roundness"
31446 #~ msgstr "Not rounded"
31448 #, fuzzy
31449 #~ msgid "Grow for"
31450 #~ msgstr "Lower node"
31452 #, fuzzy
31453 #~ msgid "Round ends"
31454 #~ msgstr "Rounded:"
31456 #, fuzzy
31457 #~ msgid "Strokes end with a round end"
31458 #~ msgstr "Star Preferences"
31460 #, fuzzy
31461 #~ msgid "Capping"
31462 #~ msgstr "Not rounded"
31464 #, fuzzy
31465 #~ msgid "Control handle 0"
31466 #~ msgstr "Move in parallel"
31468 #, fuzzy
31469 #~ msgid "Control handle 1"
31470 #~ msgstr "Move in parallel"
31472 #, fuzzy
31473 #~ msgid "Control handle 2"
31474 #~ msgstr "Move in parallel"
31476 #, fuzzy
31477 #~ msgid "Control handle 3"
31478 #~ msgstr "Move in parallel"
31480 #, fuzzy
31481 #~ msgid "Control handle 4"
31482 #~ msgstr "Move in parallel"
31484 #, fuzzy
31485 #~ msgid "Control handle 5"
31486 #~ msgstr "Move in parallel"
31488 #, fuzzy
31489 #~ msgid "Control handle 6"
31490 #~ msgstr "Move in parallel"
31492 #, fuzzy
31493 #~ msgid "Control handle 7"
31494 #~ msgstr "Move in parallel"
31496 #, fuzzy
31497 #~ msgid "Control handle 8"
31498 #~ msgstr "Move in parallel"
31500 #, fuzzy
31501 #~ msgid "Control handle 9"
31502 #~ msgstr "Move in parallel"
31504 #, fuzzy
31505 #~ msgid "Control handle 10"
31506 #~ msgstr "Move in parallel"
31508 #, fuzzy
31509 #~ msgid "Control handle 11"
31510 #~ msgstr "Move in parallel"
31512 #, fuzzy
31513 #~ msgid "Control handle 12"
31514 #~ msgstr "Move in parallel"
31516 #, fuzzy
31517 #~ msgid "Control handle 13"
31518 #~ msgstr "Move in parallel"
31520 #, fuzzy
31521 #~ msgid "Control handle 14"
31522 #~ msgstr "Move in parallel"
31524 #, fuzzy
31525 #~ msgid "Control handle 15"
31526 #~ msgstr "Move in parallel"
31528 #, fuzzy
31529 #~ msgid "End type"
31530 #~ msgstr "  type: "
31532 #, fuzzy
31533 #~ msgid "Adjust the offset"
31534 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
31536 #, fuzzy
31537 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
31538 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31540 #, fuzzy
31541 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
31542 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31544 #, fuzzy
31545 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
31546 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31548 #, fuzzy
31549 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
31550 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31552 #, fuzzy
31553 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
31554 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31556 #, fuzzy
31557 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
31558 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31560 #, fuzzy
31561 #~ msgid "Scale x"
31562 #~ msgstr "Scale"
31564 #, fuzzy
31565 #~ msgid "Scale factor in x direction"
31566 #~ msgstr "No per-object selection indication"
31568 #, fuzzy
31569 #~ msgid "Scale y"
31570 #~ msgstr "Scale"
31572 #, fuzzy
31573 #~ msgid "Scale factor in y direction"
31574 #~ msgstr "No per-object selection indication"
31576 #, fuzzy
31577 #~ msgid "Offset in x direction"
31578 #~ msgstr "No per-object selection indication"
31580 #, fuzzy
31581 #~ msgid "Offset y"
31582 #~ msgstr "Offsets"
31584 #, fuzzy
31585 #~ msgid "Offset in y direction"
31586 #~ msgstr "No per-object selection indication"
31588 #, fuzzy
31589 #~ msgid "Adjust the origin"
31590 #~ msgstr "Saturation"
31592 #, fuzzy
31593 #~ msgid "Iterations"
31594 #~ msgstr "_Intersection"
31596 #, fuzzy
31597 #~ msgid "Float parameter"
31598 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
31600 #, fuzzy
31601 #~ msgid "Location along curve"
31602 #~ msgstr "_Rotation"
31604 #, fuzzy
31605 #~ msgid "Specifies the left end of the tangent"
31606 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31608 #, fuzzy
31609 #~ msgid "Specifies the right end of the tangent"
31610 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
31612 #, fuzzy
31613 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
31614 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31616 #, fuzzy
31617 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
31618 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31620 #, fuzzy
31621 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
31622 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31624 #, fuzzy
31625 #~ msgid "Stack step"
31626 #~ msgstr "Stack"
31628 #, fuzzy
31629 #~ msgid "point param"
31630 #~ msgstr "Create spirals"
31632 #, fuzzy
31633 #~ msgid "path param"
31634 #~ msgstr "Create spirals"
31636 #, fuzzy
31637 #~ msgid "Label"
31638 #~ msgstr "_Label"
31640 #, fuzzy
31641 #~ msgid "Transform Handles:"
31642 #~ msgstr "Transform gradients"
31644 #, fuzzy
31645 #~ msgid "Session file"
31646 #~ msgstr "_Write session file:"
31648 #, fuzzy
31649 #~ msgid "Message information"
31650 #~ msgstr "Message information"
31652 #, fuzzy
31653 #~ msgid "Active session file:"
31654 #~ msgstr "_Write session file:"
31656 #, fuzzy
31657 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
31658 #~ msgstr "Layer name:"
31660 #, fuzzy
31661 #~ msgid "Close file"
31662 #~ msgstr "_Close"
31664 #, fuzzy
31665 #~ msgid "Open new file"
31666 #~ msgstr "_Write session file:"
31668 #, fuzzy
31669 #~ msgid "Set delay"
31670 #~ msgstr "Set delay"
31672 #, fuzzy
31673 #~ msgid "Rewind"
31674 #~ msgstr "Rewind"
31676 #, fuzzy
31677 #~ msgid "Pause"
31678 #~ msgstr "_Paste"
31680 #, fuzzy
31681 #~ msgid "Play"
31682 #~ msgstr "_Paste"
31684 #, fuzzy
31685 #~ msgid "Open session file"
31686 #~ msgstr "_Write session file:"
31688 #, fuzzy
31689 #~ msgid "_Register"
31690 #~ msgstr "_Raise"
31692 #, fuzzy
31693 #~ msgid "_Server:"
31694 #~ msgstr "_Reverse"
31696 #, fuzzy
31697 #~ msgid "_Username:"
31698 #~ msgstr "_Username:"
31700 #, fuzzy
31701 #~ msgid "_Password:"
31702 #~ msgstr "_Password:"
31704 #, fuzzy
31705 #~ msgid "P_ort:"
31706 #~ msgstr "Export"
31708 #, fuzzy
31709 #~ msgid "Connect"
31710 #~ msgstr "Connector"
31712 #, fuzzy
31713 #~ msgid "Chatroom _name:"
31714 #~ msgstr "Layer name:"
31716 #, fuzzy
31717 #~ msgid "Chatroom _server:"
31718 #~ msgstr "Layer name:"
31720 #, fuzzy
31721 #~ msgid "Chatroom _password:"
31722 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
31724 #, fuzzy
31725 #~ msgid "Chatroom _handle:"
31726 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
31728 #, fuzzy
31729 #~ msgid "Connect to chatroom"
31730 #~ msgstr "Connector"
31732 #, fuzzy
31733 #~ msgid "_Invite user"
31734 #~ msgstr "Invert"
31736 #, fuzzy
31737 #~ msgid "_Cancel"
31738 #~ msgstr "Cancel"
31740 #, fuzzy
31741 #~ msgid "bounding box"
31742 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
31744 #~ msgid ""
31745 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
31746 #~ "+Alt</b>: move along handles"
31747 #~ msgstr ""
31748 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
31749 #~ "+Alt</b>: move along handles"
31751 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
31752 #~ msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
31754 #~ msgid ""
31755 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
31756 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
31757 #~ "handles"
31758 #~ msgstr ""
31759 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
31760 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
31761 #~ "handles"
31763 #, fuzzy
31764 #~ msgid "Distribute nodes"
31765 #~ msgstr "Distribute"
31767 #, fuzzy
31768 #~ msgid "Break path"
31769 #~ msgstr "Break _Apart"
31771 #, fuzzy
31772 #~ msgid "Close subpath"
31773 #~ msgstr "Closing path."
31775 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
31776 #~ msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
31778 #~ msgid ""
31779 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
31780 #~ "segments."
31781 #~ msgstr ""
31782 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
31783 #~ "segments."
31785 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
31786 #~ msgstr "Cannot find path between nodes."
31788 #~ msgid ""
31789 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
31790 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
31791 #~ "both handles"
31792 #~ msgstr ""
31793 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
31794 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
31795 #~ "both handles"
31797 #, fuzzy
31798 #~ msgid "Flip nodes"
31799 #~ msgstr "lines"
31801 #~ msgid ""
31802 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
31803 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
31804 #~ msgstr ""
31805 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
31806 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
31808 #~ msgid "end node"
31809 #~ msgstr "end node"
31811 #~ msgid "smooth"
31812 #~ msgstr "smooth"
31814 #, fuzzy
31815 #~ msgid "auto"
31816 #~ msgstr "Layout"
31818 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31819 #~ msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31821 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31822 #~ msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31824 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31825 #~ msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
31827 #, fuzzy
31828 #~ msgid ""
31829 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
31830 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
31831 #~ "rotate"
31832 #~ msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
31834 #~ msgid ""
31835 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
31836 #~ msgstr ""
31837 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
31839 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
31840 #~ msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
31842 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
31843 #~ msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
31845 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
31846 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
31847 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
31848 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
31850 #, fuzzy
31851 #~ msgid ""
31852 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
31853 #~ "s."
31854 #~ msgid_plural ""
31855 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
31856 #~ "%s."
31857 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
31858 #~ msgstr[1] ""
31860 #, fuzzy
31861 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
31862 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
31864 #, fuzzy
31865 #~ msgid "The selection has no applied mask."
31866 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
31868 #, fuzzy
31869 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
31870 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
31871 #~ msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
31872 #~ msgstr[1] ""
31874 #~ msgid ""
31875 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
31876 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
31877 #~ "an object to select."
31878 #~ msgstr ""
31879 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
31880 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
31881 #~ "an object to select."
31883 #, fuzzy
31884 #~ msgid "Center objects horizontally"
31885 #~ msgstr "Flips selected objects horizontally"
31887 #, fuzzy
31888 #~ msgid "<b>Format</b>"
31889 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
31891 #, fuzzy
31892 #~ msgid "P_age size:"
31893 #~ msgstr "Canvas size:"
31895 #, fuzzy
31896 #~ msgid "Page orientation:"
31897 #~ msgstr "Canvas orientation:"
31899 #, fuzzy
31900 #~ msgid "_Instant Messaging..."
31901 #~ msgstr "_Messages..."
31903 #, fuzzy
31904 #~ msgid "Join endnodes"
31905 #~ msgstr "end node"
31907 #, fuzzy
31908 #~ msgid "Edit mask path"
31909 #~ msgstr "Stars"
31911 #, fuzzy
31912 #~ msgid "Edit the mask of the object"
31913 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
31915 #, fuzzy
31916 #~ msgid "Document exported..."
31917 #~ msgstr "Document reverted."
31919 #, fuzzy
31920 #~ msgid "Autosave"
31921 #~ msgstr "Authors"
31923 #, fuzzy
31924 #~ msgid "Username:"
31925 #~ msgstr "_Username:"
31927 #, fuzzy
31928 #~ msgid "Password:"
31929 #~ msgstr "_Password:"
31931 #, fuzzy
31932 #~ msgid "Light x-Position"
31933 #~ msgstr "Fixation:"
31935 #, fuzzy
31936 #~ msgid "Light y-Position"
31937 #~ msgstr "Fixation:"
31939 #, fuzzy
31940 #~ msgid "Light z-Position"
31941 #~ msgstr "Fixation:"
31943 #, fuzzy
31944 #~ msgid "Scaling Factor"
31945 #~ msgstr "Flat colour"
31947 #, fuzzy
31948 #~ msgid "polyhedron|Show:"
31949 #~ msgstr "Polygon"
31951 #, fuzzy
31952 #~ msgid "restack|Bottom"
31953 #~ msgstr "Box"
31955 #, fuzzy
31956 #~ msgid "restack|Left"
31957 #~ msgstr " R_eset "
31959 #, fuzzy
31960 #~ msgid "restack|Middle"
31961 #~ msgstr "Title"
31963 #, fuzzy
31964 #~ msgid "restack|Right"
31965 #~ msgstr " R_eset "
31967 #, fuzzy
31968 #~ msgid "restack|Top"
31969 #~ msgstr " R_eset "
31971 #, fuzzy
31972 #~ msgid "Gelatine"
31973 #~ msgstr "Relation"
31975 #, fuzzy
31976 #~ msgid "Repaint"
31977 #~ msgstr "Repeat:"
31979 #, fuzzy
31980 #~ msgid "Punch hole"
31981 #~ msgstr " (stroke)"
31983 #, fuzzy
31984 #~ msgid "Burnt edges"
31985 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
31987 #, fuzzy
31988 #~ msgid "AI 8.0 Output"
31989 #~ msgstr "Output"
31991 #, fuzzy
31992 #~ msgid "EPSI Output"
31993 #~ msgstr "Output"
31995 #, fuzzy
31996 #~ msgid "Export area is whole canvas"
31997 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
31999 #, fuzzy
32000 #~ msgid "Export drawing, not page"
32001 #~ msgstr "Export in progress"
32003 #, fuzzy
32004 #~ msgid "Export canvas"
32005 #~ msgstr "Export"
32007 #, fuzzy
32008 #~ msgid "Open files saved for plotters"
32009 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
32011 #, fuzzy
32012 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
32013 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
32015 #, fuzzy
32016 #~ msgid "Melt and glow"
32017 #~ msgstr "Rectangle"
32019 #, fuzzy
32020 #~ msgid "Badge"
32021 #~ msgstr "Page"
32023 #, fuzzy
32024 #~ msgid "Ghost outline"
32025 #~ msgstr "Box outline"
32027 #, fuzzy
32028 #~ msgid "Flow inside"
32029 #~ msgstr "end node"
32031 #, fuzzy
32032 #~ msgid "All Image Files"
32033 #~ msgstr "All Images"
32035 #, fuzzy
32036 #~ msgid "Target"
32037 #~ msgstr "Target:"
32039 #, fuzzy
32040 #~ msgid "Seed"
32041 #~ msgstr "Speed"
32043 #, fuzzy
32044 #~ msgid "Organization"
32045 #~ msgstr "Canvas orientation:"
32047 #, fuzzy
32048 #~ msgid "Comics rounded"
32049 #~ msgstr "Not rounded"
32051 #, fuzzy
32052 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
32053 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
32055 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
32056 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
32058 #, fuzzy
32059 #~ msgid "Unicode"
32060 #~ msgstr "Unnamed"
32062 #, fuzzy
32063 #~ msgid "gradient level"
32064 #~ msgstr "No gradient selected"
32066 #, fuzzy
32067 #~ msgid "Render object in black and white"
32068 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
32070 #, fuzzy
32071 #~ msgid "Specular bump"
32072 #~ msgstr "Export"
32074 #, fuzzy
32075 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
32076 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
32078 #, fuzzy
32079 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
32080 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
32082 #, fuzzy
32083 #~ msgid "Kilt"
32084 #~ msgstr "Title"
32086 #, fuzzy
32087 #~ msgid "Bump for bitmaps"
32088 #~ msgstr "Stars"
32090 #~ msgid "Biggest item"
32091 #~ msgstr "Biggest item"
32093 #~ msgid "Smallest item"
32094 #~ msgstr "Smallest item"
32096 #, fuzzy
32097 #~ msgid "Median Filter"
32098 #~ msgstr "Add Layer"
32100 #, fuzzy
32101 #~ msgid "el Greek"
32102 #~ msgstr "Green"
32104 #, fuzzy
32105 #~ msgid "Commands bar icon size"
32106 #~ msgstr "Commands Bar"
32108 #, fuzzy
32109 #~ msgid "Snap nodes"
32110 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
32112 #, fuzzy
32113 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
32114 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
32116 #, fuzzy
32117 #~ msgid "Embed All Images"
32118 #~ msgstr "All Images"
32120 #, fuzzy
32121 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
32122 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
32124 #, fuzzy
32125 #~ msgid "Convolve"
32126 #~ msgstr "Clones"
32128 #, fuzzy
32129 #~ msgid "Modulate"
32130 #~ msgstr "Node"
32132 #, fuzzy
32133 #~ msgid "Cairo PDF Output"
32134 #~ msgstr "Output"
32136 #, fuzzy
32137 #~ msgid "PDF File"
32138 #~ msgstr "_File"
32140 #, fuzzy
32141 #~ msgid "Cairo PS Output"
32142 #~ msgstr "Output"
32144 #, fuzzy
32145 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
32146 #~ msgstr "Portrait"
32148 #, fuzzy
32149 #~ msgid "Make bounding box around full page"
32150 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
32152 #, fuzzy
32153 #~ msgid "Yes, more descriptions"
32154 #~ msgstr "  description: "
32156 #, fuzzy
32157 #~ msgid "Artist text"
32158 #~ msgstr "Vertical text"
32160 #, fuzzy
32161 #~ msgid "Iron Man vector objects"
32162 #~ msgstr "Group selected objects"
32164 #, fuzzy
32165 #~ msgid "PatternedGlass"
32166 #~ msgstr "Pattern"
32168 #, fuzzy
32169 #~ msgid "Snow"
32170 #~ msgstr "Show:"
32172 #~ msgid "Print Destination"
32173 #~ msgstr "Print Destination"
32175 #~ msgid "Print properties"
32176 #~ msgstr "Print properties"
32178 #, fuzzy
32179 #~ msgid ""
32180 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
32181 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
32182 #~ msgstr ""
32183 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
32184 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
32185 #~ "patterns will be lost."
32187 #~ msgid ""
32188 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
32189 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
32190 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
32191 #~ msgstr ""
32192 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
32193 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
32194 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
32196 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
32197 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
32199 #~ msgid "Print destination"
32200 #~ msgstr "Print destination"
32202 #, fuzzy
32203 #~ msgid ""
32204 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
32205 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
32206 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
32207 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
32208 #~ msgstr ""
32209 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
32210 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
32212 #~ msgid "Print using PostScript operators"
32213 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
32215 #~ msgid ""
32216 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
32217 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
32218 #~ "patterns will be lost."
32219 #~ msgstr ""
32220 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
32221 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
32222 #~ "patterns will be lost."
32224 #~ msgid ""
32225 #~ "Cannot create file %s.\n"
32226 #~ "%s"
32227 #~ msgstr ""
32228 #~ "Cannot create file %s.\n"
32229 #~ "%s"
32231 #~ msgid ""
32232 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
32233 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
32234 #~ msgstr ""
32235 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
32236 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
32238 #~ msgid ""
32239 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
32240 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
32241 #~ "%s"
32242 #~ msgstr ""
32243 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
32244 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
32245 #~ "%s"
32247 #~ msgid ""
32248 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
32249 #~ "%s"
32250 #~ msgstr ""
32251 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
32252 #~ "%s"
32254 #~ msgid ""
32255 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
32256 #~ "New menus will not be saved."
32257 #~ msgstr ""
32258 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
32259 #~ "New menus will not be saved."
32261 #, fuzzy
32262 #~ msgid "Mirror reflection"
32263 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
32265 #, fuzzy
32266 #~ msgid "Gap width"
32267 #~ msgstr "Equal width"
32269 #, fuzzy
32270 #~ msgid "Lala"
32271 #~ msgstr "_Label"
32273 #, fuzzy
32274 #~ msgid "Lolo"
32275 #~ msgstr "Colour"
32277 #, fuzzy
32278 #~ msgid "Reference"
32279 #~ msgstr "_Difference"
32281 #, fuzzy
32282 #~ msgid "Change LPE point parameter"
32283 #~ msgstr "Create spirals"
32285 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
32286 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
32288 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
32289 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
32291 #, fuzzy
32292 #~ msgid "Fit page to selection"
32293 #~ msgstr "Fit into selection box"
32295 #, fuzzy
32296 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
32297 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
32298 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
32299 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
32301 #, fuzzy
32302 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
32303 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
32304 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
32305 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
32307 #, fuzzy
32308 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
32309 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
32310 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
32311 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
32313 #, fuzzy
32314 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
32315 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
32316 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
32317 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
32319 #, fuzzy
32320 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
32321 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
32322 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
32323 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
32325 #, fuzzy
32326 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
32327 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
32328 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
32329 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
32331 #, fuzzy
32332 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
32333 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
32334 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
32335 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
32337 #, fuzzy
32338 #~ msgid "_Nodes"
32339 #~ msgstr "Nodes"
32341 #, fuzzy
32342 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
32343 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
32345 #, fuzzy
32346 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
32347 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
32349 #, fuzzy
32350 #~ msgid "_Grid with guides"
32351 #~ msgstr "Guides"
32353 #, fuzzy
32354 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
32355 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
32357 #, fuzzy
32358 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
32359 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
32361 #, fuzzy
32362 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
32363 #~ msgstr "Snap points to guides"
32365 #~ msgid ""
32366 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
32367 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
32368 #~ msgstr ""
32369 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
32370 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
32372 #, fuzzy
32373 #~ msgid "Grid units"
32374 #~ msgstr "Grid units:"
32376 #, fuzzy
32377 #~ msgid "Origin Y"
32378 #~ msgstr "Origin Y:"
32380 #, fuzzy
32381 #~ msgid "Spacing X"
32382 #~ msgstr "Spacing X:"
32384 #, fuzzy
32385 #~ msgid "Spacing Y"
32386 #~ msgstr "Spacing Y:"
32388 #, fuzzy
32389 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
32390 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
32392 #, fuzzy
32393 #~ msgid "Major grid line every"
32394 #~ msgstr "Major grid line every:"
32396 #, fuzzy
32397 #~ msgid "Angle X"
32398 #~ msgstr "Angle:"
32400 #, fuzzy
32401 #~ msgid "Angle Z"
32402 #~ msgstr "Angle:"
32404 #, fuzzy
32405 #~ msgid "Inline the XML attributes"
32406 #~ msgstr "Delete attribute"
32408 #, fuzzy
32409 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
32410 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
32412 #, fuzzy
32413 #~ msgid "Repel mode"
32414 #~ msgstr " Re_move "
32416 #, fuzzy
32417 #~ msgid "Change calligraphic profile"
32418 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
32420 #, fuzzy
32421 #~ msgid "Save current settings as new profile"
32422 #~ msgstr "Save document under new name"
32424 #, fuzzy
32425 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
32426 #~ msgstr "Message information"
32428 #~ msgid ""
32429 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
32430 #~ msgstr ""
32431 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
32433 #, fuzzy
32434 #~ msgid "Bend Path"
32435 #~ msgstr "Break _Apart"
32437 #, fuzzy
32438 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
32439 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
32441 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
32442 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
32444 #~ msgid ""
32445 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
32446 #~ msgstr ""
32447 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
32449 #, fuzzy
32450 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
32451 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
32453 #, fuzzy
32454 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
32455 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
32457 #, fuzzy
32458 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
32459 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
32461 #, fuzzy
32462 #~ msgid "Square"
32463 #~ msgstr "Square cap"
32465 #, fuzzy
32466 #~ msgid "Delete Segment"
32467 #~ msgstr "Delete selection"
32469 #, fuzzy
32470 #~ msgid "Select option: "
32471 #~ msgstr "Selection"
32473 #, fuzzy
32474 #~ msgid "Select second option: "
32475 #~ msgstr "Select file to open"
32477 #, fuzzy
32478 #~ msgid "Random Point"
32479 #~ msgstr "Randomise:"
32481 #, fuzzy
32482 #~ msgid "X Channel"
32483 #~ msgstr "Cancel"
32485 #, fuzzy
32486 #~ msgid "Y Channel"
32487 #~ msgstr "Cancel"
32489 #, fuzzy
32490 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
32491 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
32493 #, fuzzy
32494 #~ msgid "Search Tag"
32495 #~ msgstr "Search images"
32497 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
32498 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
32500 #, fuzzy
32501 #~ msgid "Start point jitter"
32502 #~ msgstr "Saturation"
32504 #, fuzzy
32505 #~ msgid "Slope"
32506 #~ msgstr "Scale"
32508 #, fuzzy
32509 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
32510 #~ msgstr "Snap distance:"
32512 #, fuzzy
32513 #~ msgid "Snap di_stance"
32514 #~ msgstr "Snap distance:"
32516 #, fuzzy
32517 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
32518 #~ msgstr "Snap distance:"
32520 #, fuzzy
32521 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
32522 #~ msgstr "Snap distance:"
32524 #, fuzzy
32525 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
32526 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
32528 #, fuzzy
32529 #~ msgid "Subject:"
32530 #~ msgstr "Object"
32532 #, fuzzy
32533 #~ msgid "Contributor:"
32534 #~ msgstr "Contributors"
32536 #, fuzzy
32537 #~ msgid "Default Metadata"
32538 #~ msgstr "Metadata"
32540 #, fuzzy
32541 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
32542 #~ msgstr "Attribute"
32544 #, fuzzy
32545 #~ msgid "Free Art License"
32546 #~ msgstr "Open new file"
32548 #, fuzzy
32549 #~ msgid "Angle Y"
32550 #~ msgstr "Angle:"
32552 #~ msgid "%s at %s"
32553 #~ msgstr "%s at %s"
32555 #, fuzzy
32556 #~ msgid "Move by:"
32557 #~ msgstr "Move %s"
32559 #, fuzzy
32560 #~ msgid "Moving %s %s"
32561 #~ msgstr "Move %s"
32563 #, fuzzy
32564 #~ msgid "Change layer opacity"
32565 #~ msgstr "Master _opacity"
32567 #, fuzzy
32568 #~ msgid "Pattern along path"
32569 #~ msgstr "_Put on Path"
32571 #, fuzzy
32572 #~ msgid "unknown error"
32573 #~ msgstr "Unknown"
32575 #, fuzzy
32576 #~ msgid "Print Preview not available"
32577 #~ msgstr "Print Previe_w"
32579 #, fuzzy
32580 #~ msgid "Snap details"
32581 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
32583 #, fuzzy
32584 #~ msgid "Gridtype"
32585 #~ msgstr "Grid units:"
32587 #~ msgid "Print _Direct"
32588 #~ msgstr "Print _Direct"
32590 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
32591 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
32593 #, fuzzy
32594 #~ msgid "Gradients"
32595 #~ msgstr "Gradient"
32597 #, fuzzy
32598 #~ msgid "Vertical kerning"
32599 #~ msgstr "Vertical Spacing"