Code

Translations. po files update; fix Ahmaric header.
[inkscape.git] / po / am.po
1 # Amharic translations for Inkscape package.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: Amharic\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Amharic\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 msgid "Add Nodes"
21 msgstr ""
23 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
24 msgid "By max. segment length"
25 msgstr ""
27 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
28 msgid "By number of segments"
29 msgstr ""
31 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
32 msgid "Division method:"
33 msgstr ""
35 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
36 msgid "Maximum segment length (px):"
37 msgstr ""
39 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
40 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
41 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
42 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
43 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
44 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
45 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
46 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments:"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
143 msgid "Black and White"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
149 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
164 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
174 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
175 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid ""
185 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
186 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
187 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
188 " \n"
189 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
190 "  Red Function: r*0.5 \n"
191 "  Green Function: b \n"
192 "  Blue Function: g"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
196 msgid "Blue Function:"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
201 msgid "Custom"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
205 msgid "Green Function:"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
209 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
210 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
212 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
213 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
214 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
215 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
216 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
217 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
218 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
219 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
220 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
221 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
222 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
223 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
224 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
225 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
226 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
227 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
228 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
229 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
230 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
231 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
232 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
233 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
234 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
235 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
236 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
237 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
238 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
239 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
240 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
241 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
242 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
243 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
244 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
245 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
246 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
247 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
248 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
249 msgid "Help"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
253 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
254 msgstr ""
256 #. ## end option page
257 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
259 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
260 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
261 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
262 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
263 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
264 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
265 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
266 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
267 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
268 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
269 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
270 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
271 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
274 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
275 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
276 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
277 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
278 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
279 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
280 msgid "Options"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
284 msgid "Red Function:"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
288 msgid "Darker"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
293 msgid "Desaturate"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
297 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
298 msgid "Grayscale"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
302 msgid "Less Hue"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
306 msgid "Less Light"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
310 msgid "Less Saturation"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
314 msgid "More Hue"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
318 msgid "More Light"
319 msgstr ""
321 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
322 msgid "More Saturation"
323 msgstr ""
325 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
326 msgid "Negative"
327 msgstr ""
329 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
330 msgid ""
331 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
332 "converts it back to RGB."
333 msgstr ""
335 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
336 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
338 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
340 msgid "Hue"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
347 msgid "Lightness"
348 msgstr ""
350 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
351 msgid "Randomize"
352 msgstr ""
354 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
360 msgid "Saturation"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
364 msgid "Remove Blue"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
368 msgid "Remove Green"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
372 msgid "Remove Red"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
376 msgid "By color (RRGGBB hex):"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
380 msgid "Color to replace"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
384 msgid "New color"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
388 msgid "Replace color"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
392 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
396 msgid "RGB Barrel"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
400 msgid "Convert to Dashes"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
404 msgid "A diagram created with the program Dia"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
408 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
412 msgid "Dia Input"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
416 msgid ""
417 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
418 "at http://live.gnome.org/Dia"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
422 msgid ""
423 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
424 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
425 "Inkscape installation."
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
429 msgid "Bounding box type :"
430 msgstr ""
432 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
433 msgid "Dimensions"
434 msgstr ""
436 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
437 msgid "Geometric"
438 msgstr ""
440 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
441 msgid "Visual"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
445 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
446 msgid "Visualize Path"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
450 msgid "X Offset:"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
454 msgid "Y Offset:"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
458 msgid "Dot size:"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
462 msgid "Font size:"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
466 msgid "Number Nodes"
467 msgstr ""
469 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
470 msgid "Starting dot number:"
471 msgstr ""
473 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
474 msgid "Step:"
475 msgstr ""
477 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
478 msgid ""
479 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
480 "to the following options:\n"
481 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
482 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
483 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
484 "first node of the path.\n"
485 "    * Step: numbering step between two nodes."
486 msgstr ""
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
489 msgid "Altitudes"
490 msgstr ""
492 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
493 msgid "Angle Bisectors"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
497 msgid "Centroid"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
501 msgid "Circumcentre"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
505 msgid "Circumcircle"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
509 msgid "Common Objects"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
513 msgid "Contact Triangle"
514 msgstr ""
516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
517 msgid "Custom Point Specified By:"
518 msgstr ""
520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
521 msgid "Custom Points and Options"
522 msgstr ""
524 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
525 msgid "Draw Circle Around This Point"
526 msgstr ""
528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
529 msgid "Draw From Triangle"
530 msgstr ""
532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
533 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
534 msgstr ""
536 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
537 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
538 msgstr ""
540 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
541 msgid "Draw Marker At This Point"
542 msgstr ""
544 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
545 msgid "Excentral Triangle"
546 msgstr ""
548 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
549 msgid "Excentres"
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
553 msgid "Excircles"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
557 msgid "Extouch Triangle"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
561 msgid "Gergonne Point"
562 msgstr ""
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
565 msgid "Incentre"
566 msgstr ""
568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
569 msgid "Incircle"
570 msgstr ""
572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
573 msgid "Nagel Point"
574 msgstr ""
576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
577 msgid "Nine-Point Centre"
578 msgstr ""
580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
581 msgid "Nine-Point Circle"
582 msgstr ""
584 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
585 msgid "Orthic Triangle"
586 msgstr ""
588 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
589 msgid "Orthocentre"
590 msgstr ""
592 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
593 msgid "Point At:"
594 msgstr ""
596 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
597 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
598 msgid "Radius (px):"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
602 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
603 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
604 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
605 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
606 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
607 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
608 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
609 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
610 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
611 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
612 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
613 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
614 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
615 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
617 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
618 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
619 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
620 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
621 msgid "Render"
622 msgstr ""
624 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
625 msgid "Report this triangle's properties"
626 msgstr ""
628 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
629 msgid "Symmedial Triangle"
630 msgstr ""
632 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
633 msgid "Symmedian Point"
634 msgstr ""
636 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
637 msgid "Symmedians"
638 msgstr ""
640 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
641 msgid ""
642 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
643 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
644 "your own ones.\n"
645 "            \n"
646 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
647 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
648 "function.\n"
649 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
650 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
651 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
652 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
653 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
654 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
655 "\n"
656 "You can use any standard Python math function:\n"
657 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
658 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
659 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
660 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
661 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
662 "\n"
663 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
664 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
665 "\n"
666 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
667 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
668 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
669 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
670 "            "
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
674 msgid "Triangle Function"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
678 msgid "Trilinear Coordinates"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
682 msgid ""
683 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
684 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
685 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
686 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
687 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
691 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
692 msgstr ""
694 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
695 msgid "Character Encoding"
696 msgstr ""
698 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
699 msgid "DXF Input"
700 msgstr ""
702 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
703 msgid "Gcodetools compatible point import"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
707 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
711 msgid "Or, use manual scale factor"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
715 msgid "Text Font"
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
719 msgid "Use automatic scaling to size A4"
720 msgstr ""
722 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
723 msgid ""
724 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
725 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
726 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
727 "- only line and spline elements are supported.\n"
728 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
729 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
730 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
731 "legacy version of the LINE output."
732 msgstr ""
734 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
735 msgid "Desktop Cutting Plotter"
736 msgstr ""
738 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
739 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
740 msgstr ""
742 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
743 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
744 msgstr ""
746 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
747 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
748 msgstr ""
750 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
751 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
752 msgstr ""
754 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
755 msgid "DXF Output"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
759 msgid "DXF file written by pstoedit"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
763 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
764 msgstr ""
766 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
767 msgid "Blur height:"
768 msgstr ""
770 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
771 msgid "Blur stdDeviation:"
772 msgstr ""
774 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
775 msgid "Blur width:"
776 msgstr ""
778 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
779 msgid "Edge 3D"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
783 msgid "Illumination Angle:"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
787 msgid "Only black and white:"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
791 msgid "Shades:"
792 msgstr ""
794 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
795 msgid "Stroke width:"
796 msgstr ""
798 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
799 msgid "Embed Images"
800 msgstr ""
802 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
803 msgid "Embed only selected images"
804 msgstr ""
806 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
807 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
808 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
809 msgid "Images"
810 msgstr ""
812 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
813 msgid "EPS Input"
814 msgstr ""
816 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
817 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
818 msgid "Encapsulated PostScript"
819 msgstr ""
821 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
822 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
823 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
824 msgstr ""
826 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
827 msgid "Additional packages (comma-separated): "
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
831 msgid "LaTeX formula"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
835 msgid "LaTeX formula: "
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
839 msgid "Export as GIMP Palette"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
843 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
847 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
851 msgid ""
852 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
853 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
854 "home directory."
855 msgstr ""
857 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
858 msgid "Extract Image"
859 msgstr ""
861 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
862 msgid "Path to save image:"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
866 msgid "Extrude"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
870 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
871 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
872 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
873 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
874 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
875 msgid "Generate from Path"
876 msgstr ""
878 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
879 msgid "Lines"
880 msgstr ""
882 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
886 msgid "Mode:"
887 msgstr ""
889 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
890 msgid "Polygons"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
894 msgid "Open files saved with XFIG"
895 msgstr ""
897 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
898 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
899 msgstr ""
901 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
902 msgid "XFIG Input"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
906 msgid "Flatness:"
907 msgstr ""
909 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
910 msgid "Flatten Beziers"
911 msgstr ""
913 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
914 msgid "Add Guide Lines"
915 msgstr ""
917 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
918 msgid "Depth:"
919 msgstr ""
921 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
922 msgid "Foldable Box"
923 msgstr ""
925 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
926 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
927 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
928 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
929 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
930 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
931 msgid "Height:"
932 msgstr ""
934 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
935 msgid "Paper Thickness:"
936 msgstr ""
938 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
939 msgid "Tab Proportion:"
940 msgstr ""
942 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
943 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
944 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
945 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
946 msgid "Unit:"
947 msgstr ""
949 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
952 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
953 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
954 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
955 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
956 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
957 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
960 msgid "Width:"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
964 msgid "Fractalize"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
968 msgid "Smoothness:"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
972 msgid "Subdivisions:"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
976 msgid "Add x-axis endpoints"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
980 msgid "Calculate first derivative numerically"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
984 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
985 msgid "Draw Axes"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
989 msgid "End X value:"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
993 msgid "First derivative:"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
997 msgid "Function Plotter"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1001 msgid "Function:"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1005 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1006 msgid "Functions"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1010 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1011 msgid "Isotropic scaling"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1015 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1019 msgid "Number of samples:"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1023 msgid "Range and sampling"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1027 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1028 msgid "Remove rectangle"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1032 msgid ""
1033 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1034 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1035 "axis endpoints.\n"
1036 "\n"
1037 "With polar coordinates:\n"
1038 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1039 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1040 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1041 "   First derivative is always determined numerically."
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1045 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1046 msgid ""
1047 "Standard Python math functions are available:\n"
1048 "\n"
1049 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1050 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1051 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1052 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1053 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1054 "\n"
1055 "The constants pi and e are also available."
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1059 msgid "Start X value:"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1063 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1064 msgid "Use"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1068 msgid "Use polar coordinates"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1072 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1073 msgid ""
1074 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1078 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1082 msgid "Y value of rectangle's top:"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1086 msgid "Circular pitch (px):"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1090 msgid "Gear"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1094 msgid "Number of teeth:"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1098 msgid "Pressure angle:"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1102 msgid "Average size of cell (px):"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1106 msgid ""
1107 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1108 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1109 "\n"
1110 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1111 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1112 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1113 "of the pattern and get an empty border."
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1117 msgid "Size of Border (px):"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1121 msgid "Voronoi Pattern"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1125 msgid "GIMP XCF"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1129 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1133 msgid "Save Background"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1137 msgid "Save Grid"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1141 msgid "Save Guides"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1145 msgid ""
1146 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1147 "following options:\n"
1148 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1149 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1150 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1151 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1152 "\n"
1153 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1154 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1155 "Gimp layer."
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1159 msgid "Border Thickness (px):"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1163 msgid "Cartesian Grid"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1167 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1171 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1175 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1179 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1183 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1187 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1191 msgid "Major X Divisions:"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1195 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1199 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1203 msgid "Major Y Divisions:"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1207 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1211 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1215 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1219 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1223 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1227 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1231 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1235 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1239 msgid "X Axis"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1243 msgid "Y Axis"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1247 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1251 msgid "Angle Divisions:"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1255 msgid "Angular Divisions"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1259 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1263 msgid "Circular Divisions"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1267 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1271 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1275 msgid "Circumferential Labels:"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1279 msgid "Degrees"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1283 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1287 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1291 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1295 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1299 msgid "Major Circular Divisions:"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1303 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1307 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1311 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1315 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1316 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1317 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
1319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
1320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1325 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1326 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
1327 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
1328 msgid "None"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1332 msgid "Polar Grid"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1336 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1340 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1344 msgid "1/10"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1348 msgid "1/2"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1352 msgid "1/3"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1356 msgid "1/4"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1360 msgid "1/5"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1364 msgid "1/6"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1368 msgid "1/7"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1372 msgid "1/8"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1376 msgid "1/9"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1380 msgid "Custom..."
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1384 msgid "Delete existing guides"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1388 msgid "Golden ratio"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1392 msgid "Guides creator"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1396 msgid "Horizontal guide each:"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1400 msgid "Preset:"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1404 msgid "Rule-of-third"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1408 msgid "Start from edges"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1412 msgid "Vertical guide each:"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1416 msgid "Directory to save images to"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1420 msgid "Export"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1424 msgid "Guillotine"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1428 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1432 msgid "Image name (without extension)"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1436 msgid "Draw Handles"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1440 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1444 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1448 msgid "HPGL Output"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1452 msgid "Mirror Y-axis"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1456 msgid "Pen number"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1460 msgid "Plot invisible layers"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1464 msgid "Resolution (dpi)"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1468 msgid "X-origin (px)"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1472 msgid "Y-origin (px)"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1476 msgid "hpgl output flatness"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1480 msgid "Ask Us a Question"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1484 msgid "Command Line Options"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1488 msgid "FAQ"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1492 msgid "Keys and Mouse Reference"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1496 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1500 msgid "Inkscape Manual"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1504 msgid "New in This Version"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1508 msgid "Report a Bug"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1512 msgid "SVG 1.1 Specification"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1516 msgid "Duplicate endpaths"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
1521 msgid "Exponent:"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1525 msgid "Interpolate"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1529 msgid "Interpolate style"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1533 msgid "Interpolation method:"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1537 msgid "Interpolation steps:"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1541 msgid "Apply to:"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1545 msgid "Attribute to Interpolate:"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1549 msgid "End Value:"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1553 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1554 msgid "Fill"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1558 msgid "Float Number"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
1564 msgid "Height"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1568 msgid ""
1569 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1570 "this \"other\"."
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1574 msgid "Integer Number"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1578 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1582 msgid "No Unit"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
1587 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
1589 msgid "Opacity"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1593 msgid "Other"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1597 msgid "Other Attribute type:"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1601 msgid "Other Attribute:"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
1606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
1607 msgid "Scale"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1611 msgid "Start Value:"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1615 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1616 msgid "Style"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1620 msgid "Tag"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1624 msgid ""
1625 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1626 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1627 "selection."
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1631 msgid "Transformation"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1635 msgid "Translate X"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1639 msgid "Translate Y"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
1645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1646 msgid "Width"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1650 msgid "Auto-Text:"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1654 msgid "Auto-texts"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1658 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1659 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1660 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1662 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1664 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1668 msgid "JessyInk"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1672 msgid "None (remove)"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1676 msgid "Number of slides"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1681 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1682 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1683 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1685 msgid "Settings"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1689 msgid "Slide number"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1693 msgid "Slide title"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1697 msgid ""
1698 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1699 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1700 "details."
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1704 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1705 msgid "Appear"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1709 msgid "Build-in effect"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1713 msgid "Build-out effect"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1717 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1718 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1719 msgid "Duration in seconds:"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1723 msgid "Effects"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1727 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1728 msgid "Fade"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1732 msgid "None (default)"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1736 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1737 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1738 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1739 msgid "Order:"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1743 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1744 msgid "Pop"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1748 msgid ""
1749 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1750 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1751 "details."
1752 msgstr ""
1754 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1755 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1756 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1757 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1758 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1759 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1760 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
1761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
1762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
1763 msgid "Type:"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1767 msgid ""
1768 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1769 "presentation."
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1773 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1777 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1781 msgid "PDF"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1785 msgid "PNG"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1789 msgid "Resolution:"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1793 msgid ""
1794 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1795 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1796 "more details."
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1800 msgid "Install/update"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1804 msgid ""
1805 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1806 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1807 "jessyink for more details."
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1811 msgid "Add slide:"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1815 msgid "Back (with effects):"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1819 msgid "Back (without effects):"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1823 msgid "Decrease number of columns:"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1827 msgid "Drawing mode"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1831 msgid "Export presentation:"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
1835 msgid "First slide:"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1839 msgid "Increase number of columns:"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1843 msgid "Index mode"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1847 msgid "Key bindings"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1851 msgid "Last slide:"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1855 msgid "Next (with effects):"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1859 msgid "Next (without effects):"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1863 msgid "Next page:"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1867 msgid "Previous page:"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1871 msgid "Reset timer:"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1875 msgid "Select the slide above:"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1879 msgid "Select the slide below:"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1883 msgid "Select the slide to the left:"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1887 msgid "Select the slide to the right:"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1891 msgid "Set duration:"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1895 msgid "Set number of columns to default:"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1899 msgid "Set path color to black:"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1903 msgid "Set path color to blue:"
1904 msgstr ""
1906 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1907 msgid "Set path color to cyan:"
1908 msgstr ""
1910 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1911 msgid "Set path color to green:"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1915 msgid "Set path color to magenta:"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1919 msgid "Set path color to orange:"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1923 msgid "Set path color to red:"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1927 msgid "Set path color to white:"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1931 msgid "Set path color to yellow:"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1935 msgid "Set path width to 1:"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1939 msgid "Set path width to 3:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1943 msgid "Set path width to 5:"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1947 msgid "Set path width to 7:"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1951 msgid "Set path width to 9:"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1955 msgid "Set path width to default:"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1959 msgid "Slide mode"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1963 msgid "Switch to drawing mode:"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1967 msgid "Switch to index mode:"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1971 msgid "Switch to slide mode:"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1975 msgid ""
1976 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1977 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1981 msgid "Toggle progress bar:"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
1985 msgid "Undo last path segment:"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1989 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1993 msgid "Master slide"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1997 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1998 msgid "Name of layer:"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2002 msgid ""
2003 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2004 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2005 msgstr ""
2007 #. File
2008 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2009 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2010 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
2011 msgid "Default"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2015 msgid "Dragging/zoom"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2019 msgid "Mouse handler"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2023 msgid "Mouse settings:"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2027 msgid "No-click"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2031 msgid ""
2032 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2033 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2037 msgid "Summary"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2041 msgid ""
2042 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2043 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2044 "com/p/jessyink for more details."
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2048 msgid ""
2049 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2050 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2054 msgid "Transition in effect"
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2058 msgid "Transition out effect"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2062 msgid "Transitions"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2066 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2070 msgid "Remove auto-texts"
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2074 msgid "Remove effects"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2078 msgid "Remove master slide assignment"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2082 msgid "Remove script"
2083 msgstr ""
2085 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2086 msgid "Remove transitions"
2087 msgstr ""
2089 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2090 msgid "Remove views"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2094 msgid ""
2095 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2096 "google.com/p/jessyink for more details."
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2100 msgid "Uninstall/remove"
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2104 msgid ""
2105 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2106 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2107 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2111 msgid "Video"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2115 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2119 msgid "Remove view"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2123 msgid ""
2124 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2125 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2130 msgid "View"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2134 msgid ""
2135 "\n"
2136 "The path is generated by applying the \n"
2137 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2138 "Order times. The following commands are \n"
2139 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2140 "\n"
2141 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2142 "\n"
2143 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2144 "\n"
2145 "+: turn left\n"
2146 "\n"
2147 "-: turn right\n"
2148 "\n"
2149 "|: turn 180 degrees\n"
2150 "\n"
2151 "[: remember point\n"
2152 "\n"
2153 "]: return to remembered point\n"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2157 msgid "Axiom and rules"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2161 msgid "Axiom:"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2165 msgid "L-system"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2169 msgid "Left angle:"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2173 #, no-c-format
2174 msgid "Randomize angle (%):"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2178 #, no-c-format
2179 msgid "Randomize step (%):"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2183 msgid "Right angle:"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2187 msgid "Rules:"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2191 msgid "Step length (px):"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2195 msgid "Lorem ipsum"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2199 msgid "Number of paragraphs:"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2203 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2207 msgid "Sentences per paragraph:"
2208 msgstr ""
2210 #. LPETool
2211 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2212 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2213 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2214 #. Text
2215 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2216 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2217 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2218 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2219 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2220 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2221 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2222 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2223 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
2224 #: ../src/selection-describer.cpp:68
2225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
2226 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2227 msgid "Text"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2231 msgid ""
2232 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2233 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2234 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2238 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2242 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
2243 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
2244 msgid "Area"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2248 msgid "Font size (px):"
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2252 msgid "Length"
2253 msgstr ""
2255 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2256 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2257 msgid "Length Unit:"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2261 msgid "Measure"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2265 msgid "Measure Path"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2269 msgid "Measurement Type: "
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2273 msgid "Offset (px):"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2277 msgid "Precision:"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2281 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2285 #, no-c-format
2286 msgid ""
2287 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2288 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2289 "            \n"
2290 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2291 "field.\n"
2292 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2293 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2294 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2295 "must be set to 250.\n"
2296 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2297 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2298 "0.03%."
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
2303 msgid "Angle:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2307 msgid "Magnitude:"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2311 msgid "Motion"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2315 msgid "ASCII Text with outline markup"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2319 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2323 msgid "Text Outline Input"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2327 msgid "End t-value:"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2331 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2335 msgid "Parametric Curves"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2339 msgid "Range and Sampling"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2343 msgid "Samples:"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2347 msgid ""
2348 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2349 "scales.\n"
2350 "First derivatives are always determined numerically."
2351 msgstr ""
2353 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2354 msgid "Start t-value:"
2355 msgstr ""
2357 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2358 msgid "x-Function:"
2359 msgstr ""
2361 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2362 msgid "x-value of rectangle's left:"
2363 msgstr ""
2365 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2366 msgid "x-value of rectangle's right:"
2367 msgstr ""
2369 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2370 msgid "y-Function:"
2371 msgstr ""
2373 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2374 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2378 msgid "y-value of rectangle's top:"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2382 msgid "Copies of the pattern:"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2386 msgid "Deformation type:"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2390 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2391 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2395 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2396 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2397 msgid "Normal offset:"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2401 msgid "Pattern along Path"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2405 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2406 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2407 msgid "Pattern is vertical"
2408 msgstr ""
2410 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2411 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2412 msgid "Repeated"
2413 msgstr ""
2415 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2417 msgid "Repeated, stretched"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2421 msgid "Ribbon"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2425 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2426 msgid "Single"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2431 msgid "Single, stretched"
2432 msgstr ""
2434 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2435 msgid "Snake"
2436 msgstr ""
2438 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2439 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2440 msgid "Space between copies:"
2441 msgstr ""
2443 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2444 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2445 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2446 msgid "Tangential offset:"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2450 msgid ""
2451 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2452 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2453 "clones... allowed)."
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2457 msgid "Cloned"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2461 msgid "Copied"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2465 msgid "Follow path orientation"
2466 msgstr ""
2468 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2469 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2473 msgid "Moved"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2477 msgid "Original pattern will be:"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2481 msgid "Pick group members:"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2485 msgid "Randomly"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2489 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2490 msgid "Scatter"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2494 msgid "Sequentially"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2498 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2499 msgstr ""
2501 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2502 msgid ""
2503 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2504 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2505 "shapes, clones are allowed."
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2509 msgid "Bleed (in):"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2513 msgid "Bond Weight #"
2514 msgstr ""
2516 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2517 msgid "Book Height (inches):"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2521 msgid "Book Properties"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2525 msgid "Book Width (inches):"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2529 msgid "Caliper (inches)"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2533 msgid "Cover"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2537 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2541 msgid "Interior Pages"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2545 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2549 msgid "Number of Pages:"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2553 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2554 msgstr ""
2556 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2557 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2558 msgstr ""
2560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2561 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2562 msgstr ""
2564 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2565 msgid "Points"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2569 msgid "Remove existing guides"
2570 msgstr ""
2572 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2573 msgid "Specify Width"
2574 msgstr ""
2576 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2577 msgid "Value:"
2578 msgstr ""
2580 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2581 msgid "Perspective"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2585 msgid "PixelSnap"
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2589 msgid ""
2590 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2591 "fills to full points."
2592 msgstr ""
2594 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2595 msgid "AutoCAD Plot Input"
2596 msgstr ""
2598 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2599 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2600 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2601 msgstr ""
2603 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2604 msgid "Open HPGL plotter files"
2605 msgstr ""
2607 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2608 msgid "AutoCAD Plot Output"
2609 msgstr ""
2611 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2612 msgid "Save a file for plotters"
2613 msgstr ""
2615 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2616 msgid "3D Polyhedron"
2617 msgstr ""
2619 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2620 msgid "Clockwise wound object"
2621 msgstr ""
2623 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2624 msgid "Cube"
2625 msgstr ""
2627 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2628 msgid "Cuboctahedron"
2629 msgstr ""
2631 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2632 msgid "Dodecahedron"
2633 msgstr ""
2635 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2636 msgid "Draw back-facing polygons"
2637 msgstr ""
2639 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2640 msgid "Edge-Specified"
2641 msgstr ""
2643 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2644 msgid "Edges"
2645 msgstr ""
2647 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2648 msgid "Face-Specified"
2649 msgstr ""
2651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2652 msgid "Faces"
2653 msgstr ""
2655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2656 msgid "Filename:"
2657 msgstr ""
2659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2660 msgid "Fill color, Blue:"
2661 msgstr ""
2663 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2664 msgid "Fill color, Green:"
2665 msgstr ""
2667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2668 msgid "Fill color, Red:"
2669 msgstr ""
2671 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2672 #, no-c-format
2673 msgid "Fill opacity (%):"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2677 msgid "Great Dodecahedron"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2681 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2685 msgid "Icosahedron"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2689 msgid "Light X:"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2693 msgid "Light Y:"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2697 msgid "Light Z:"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2701 msgid "Load from file"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2705 msgid "Maximum"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2709 msgid "Mean"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2713 msgid "Minimum"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2717 msgid "Model file"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2721 msgid "Object Type:"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2725 msgid "Object:"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2729 msgid "Octahedron"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2733 msgid "Rotate around:"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2737 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2738 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2739 msgid "Rotation (deg):"
2740 msgstr ""
2742 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2743 msgid "Scaling factor:"
2744 msgstr ""
2746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2747 msgid "Shading"
2748 msgstr ""
2750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2752 msgid "Show:"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2756 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2757 msgstr ""
2759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2760 msgid "Snub Cube"
2761 msgstr ""
2763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2764 msgid "Snub Dodecahedron"
2765 msgstr ""
2767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2768 #, no-c-format
2769 msgid "Stroke opacity (%):"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2773 msgid "Stroke width (px):"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2777 msgid "Tetrahedron"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2781 msgid "Then rotate around:"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2785 msgid "Truncated Cube"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2789 msgid "Truncated Dodecahedron"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2793 msgid "Truncated Icosahedron"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2797 msgid "Truncated Octahedron"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2801 msgid "Truncated Tetrahedron"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2805 msgid "Vertices"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2809 msgid "X-Axis"
2810 msgstr ""
2812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2813 msgid "Y-Axis"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2817 msgid "Z-Axis"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2821 msgid "Z-sort faces by:"
2822 msgstr ""
2824 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2825 msgid "Bleed Margin"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2829 msgid "Bleed Marks"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2833 msgid "Bottom:"
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2837 msgid "Canvas"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2841 msgid "Color Bars"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2845 msgid "Crop Marks"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2849 msgid "Left:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2853 msgid "Marks"
2854 msgstr ""
2856 #. Label
2857 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2858 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2859 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
2860 msgid "Offset:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2864 msgid "Page Information"
2865 msgstr ""
2867 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2868 msgid "Positioning"
2869 msgstr ""
2871 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2872 msgid "Printing Marks"
2873 msgstr ""
2875 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2876 msgid "Registration Marks"
2877 msgstr ""
2879 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2880 msgid "Right:"
2881 msgstr ""
2883 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
2885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
2886 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
2887 msgid "Selection"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2891 msgid "Set crop marks to:"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2895 msgid "Star Target"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2899 msgid "Top:"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2903 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
2904 msgid "PostScript"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2908 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
2909 msgid "PostScript (*.ps)"
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2913 msgid "PostScript Input"
2914 msgstr ""
2916 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2917 msgid "Jitter nodes"
2918 msgstr ""
2920 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2921 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2925 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2929 msgid "Shift node handles"
2930 msgstr ""
2932 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2933 msgid "Shift nodes"
2934 msgstr ""
2936 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2937 msgid ""
2938 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2939 "selected path."
2940 msgstr ""
2942 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2943 msgid "Use normal distribution"
2944 msgstr ""
2946 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2947 msgid "Alphabet Soup"
2948 msgstr ""
2950 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2951 msgid "Random Seed:"
2952 msgstr ""
2954 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2955 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
2956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
2957 msgid "Scale:"
2958 msgstr ""
2960 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2961 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2962 msgid "Text:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2966 msgid "Bar Height:"
2967 msgstr ""
2969 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2970 msgid "Barcode"
2971 msgstr ""
2973 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2974 msgid "Barcode Data:"
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2978 msgid "Barcode Type:"
2979 msgstr ""
2981 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
2982 msgid "And replace with: "
2983 msgstr ""
2985 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
2986 msgid ""
2987 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
2991 msgid "Entire drawing"
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
2995 msgid "Find and Replace font"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
2999 msgid "Find this font: "
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3003 msgid "List all fonts"
3004 msgstr ""
3006 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3007 msgid "Replace all fonts with: "
3008 msgstr ""
3010 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3011 msgid "Replace font"
3012 msgstr ""
3014 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3015 msgid "Selected objects only"
3016 msgstr ""
3018 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3019 msgid "Work on:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3023 msgid "Arbitrary Angle"
3024 msgstr ""
3026 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3027 msgid "Arrange"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3031 msgid "Bottom"
3032 msgstr ""
3034 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3035 msgid "Bottom to Top (90)"
3036 msgstr ""
3038 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3039 msgid "Horizontal Point:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3043 msgid "Left"
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3047 msgid "Left to Right (0)"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3051 msgid "Middle"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3055 msgid "Radial Inward"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3059 msgid "Radial Outward"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3063 msgid "Restack"
3064 msgstr ""
3066 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3067 msgid "Restack Direction:"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3071 msgid "Right"
3072 msgstr ""
3074 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3075 msgid "Right to Left (180)"
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3079 msgid "Top"
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3083 msgid "Top to Bottom (270)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3087 msgid "Vertical Point:"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3091 msgid "Initial size:"
3092 msgstr ""
3094 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3095 msgid "Minimum size:"
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3099 msgid "Random Tree"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3103 #, no-c-format
3104 msgid "Curve (%):"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3108 msgid "Rubber Stretch"
3109 msgstr ""
3111 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3112 #, no-c-format
3113 msgid "Strength (%):"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3117 msgid "Embed rasters"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3121 msgid "Enable id stripping"
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3125 msgid "Enable viewboxing"
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3129 msgid "Group collapsing"
3130 msgstr ""
3132 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3133 msgid "Indent"
3134 msgstr ""
3136 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3137 msgid "Keep editor data"
3138 msgstr ""
3140 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3141 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3142 msgstr ""
3144 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3145 msgid "Optimized SVG Output"
3146 msgstr ""
3148 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3149 msgid "Scalable Vector Graphics"
3150 msgstr ""
3152 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3153 msgid "Set precision"
3154 msgstr ""
3156 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3157 msgid "Simplify colors"
3158 msgstr ""
3160 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3161 msgid "Space"
3162 msgstr ""
3164 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3165 msgid "Strip xml prolog"
3166 msgstr ""
3168 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3169 msgid "Style to xml"
3170 msgstr ""
3172 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3173 msgid "Tab"
3174 msgstr ""
3176 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3177 #, no-c-format
3178 msgid ""
3179 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3180 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3181 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3182 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3183 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3184 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3185 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3186 "elements and attributes.\n"
3187 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3188 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3189 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3190 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3194 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3195 msgstr ""
3197 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3198 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3199 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3203 msgid "sK1 vector graphics files input"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3207 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3211 msgid "sK1 vector graphics files output"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3215 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3216 msgstr ""
3218 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3219 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3223 msgid "Sketch Input"
3224 msgstr ""
3226 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3227 msgid "Gear Placement:"
3228 msgstr ""
3230 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3231 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3232 msgstr ""
3234 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3235 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3239 msgid "Quality (Default = 16):"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3243 msgid "R - Ring Radius (px):"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3247 msgid "Spirograph"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3251 msgid "d - Pen Radius (px):"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3255 msgid "r - Gear Radius (px):"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3259 msgid "Preserve original text"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3263 msgid "Split text"
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3267 msgid "Split:"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3271 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3275 msgctxt "split"
3276 msgid "Letters"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3280 msgctxt "split"
3281 msgid "Lines"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3285 msgctxt "split"
3286 msgid "Words"
3287 msgstr ""
3289 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3290 msgid "Behavior:"
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3294 msgid "Percent:"
3295 msgstr ""
3297 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3298 msgid "Straighten Segments"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3302 msgid "Envelope"
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3306 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3310 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3314 msgid "XAML Output"
3315 msgstr ""
3317 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3318 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3319 msgstr ""
3321 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3322 msgid ""
3323 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3324 "files"
3325 msgstr ""
3327 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3328 msgid "ZIP Output"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3332 msgid "Automatically set size and position"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3336 msgid "Calendar"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3340 msgid "Char Encoding:"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3345 msgid "Colors"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3349 msgid "Configuration"
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3353 msgid "Day color:"
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3357 msgid "Day names:"
3358 msgstr ""
3360 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3361 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3365 msgid ""
3366 "January February March April May June July August September October November "
3367 "December"
3368 msgstr ""
3370 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
3371 msgid "Layout"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3375 msgid "Localization"
3376 msgstr ""
3378 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3379 msgid "Monday"
3380 msgstr ""
3382 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3383 msgid "Month (0 for all):"
3384 msgstr ""
3386 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3387 msgid "Month Margin:"
3388 msgstr ""
3390 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3391 msgid "Month Width:"
3392 msgstr ""
3394 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3395 msgid "Month color:"
3396 msgstr ""
3398 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3399 msgid "Month names:"
3400 msgstr ""
3402 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3403 msgid "Months per line:"
3404 msgstr ""
3406 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3407 msgid "Next month day color:"
3408 msgstr ""
3410 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3411 msgid "Saturday"
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3415 msgid "Saturday and Sunday"
3416 msgstr ""
3418 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3419 msgid ""
3420 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3421 "library/codecs.html#standard-encodings."
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3425 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3429 msgid "Sunday"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3433 msgid "The day names list must start from Sunday."
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3437 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3441 msgid "Week start day"
3442 msgstr ""
3444 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3445 msgid "Weekday name color:"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3449 msgid "Weekend day color:"
3450 msgstr ""
3452 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3453 msgid "Weekend:"
3454 msgstr ""
3456 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3457 msgid "Year (4 digits):"
3458 msgstr ""
3460 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3461 msgid "Year color:"
3462 msgstr ""
3464 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3465 msgid "You may change the names for other languages:"
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3469 msgid "Convert to Braille"
3470 msgstr ""
3472 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3473 msgid "fLIP cASE"
3474 msgstr ""
3476 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3477 msgid "lowercase"
3478 msgstr ""
3480 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3481 msgid "rANdOm CasE"
3482 msgstr ""
3484 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3485 msgid "By:"
3486 msgstr ""
3488 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3489 msgid "Replace text"
3490 msgstr ""
3492 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3493 msgid "Replace:"
3494 msgstr ""
3496 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3497 msgid "Title Case"
3498 msgstr ""
3500 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3501 msgid "UPPERCASE"
3502 msgstr ""
3504 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3505 msgid "Angle a (deg):"
3506 msgstr ""
3508 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3509 msgid "Angle b (deg):"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3513 msgid "Angle c (deg):"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3517 msgid "From Side a and Angles a, b"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3521 msgid "From Side c and Angles a, b"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3525 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3529 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3533 msgid "From Three Sides"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3537 msgid "Side Length a (px):"
3538 msgstr ""
3540 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3541 msgid "Side Length b (px):"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3545 msgid "Side Length c (px):"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3549 msgid "Triangle"
3550 msgstr ""
3552 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3553 msgid "ASCII Text"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3557 msgid "Text File (*.txt)"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3561 msgid "Text Input"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3565 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3566 msgid "Background color:"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3570 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3571 msgid "HTML class attribute:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3575 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3576 msgid "HTML id attribute:"
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3580 msgid "Height unit:"
3581 msgstr ""
3583 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3584 msgid ""
3585 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3586 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3587 msgstr ""
3589 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3590 msgid "Percent (relative to parent size)"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3594 msgid "Pixel (fixed)"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3598 msgid "Set a layout group"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3602 msgid "Slicer"
3603 msgstr ""
3605 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3606 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3607 msgstr ""
3609 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3610 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3611 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3612 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3613 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3614 msgid "Web"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3618 msgid "Width unit:"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3622 msgid ""
3623 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3624 "quality but least effective compression"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3628 msgid "Background  no repeat (on parent group)"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3632 msgid "Background  repeat horizontally (on parent group)"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3636 msgid "Background  repeat vertically (on parent group)"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3640 msgid "Bottom and Center"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3644 msgid "Bottom and Left"
3645 msgstr ""
3647 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3648 msgid "Bottom and Right"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3652 msgid "Create a slicer rectangle"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3656 msgid "DPI:"
3657 msgstr ""
3659 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3660 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3661 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3665 msgid "Force Dimension:"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
3669 msgid "Format:"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3673 msgid "GIF specific options"
3674 msgstr ""
3676 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3677 msgid "If set, this will replace DPI."
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3681 msgid "JPG specific options"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3685 msgid "Layout disposition:"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3689 msgid "Left Floated Image"
3690 msgstr ""
3692 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3693 msgid "Middle and Center"
3694 msgstr ""
3696 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3697 msgid "Middle and Left"
3698 msgstr ""
3700 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3701 msgid "Middle and Right"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3705 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3706 msgid "Name:"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3710 msgid "Non Positioned Image"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3714 msgid "Options for HTML export"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3718 msgid "Palette"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3722 msgid "Palette size:"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3726 msgid "Position anchor:"
3727 msgstr ""
3729 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3730 msgid "Positioned Image"
3731 msgstr ""
3733 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3734 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3735 msgstr ""
3737 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3738 msgid "Quality:"
3739 msgstr ""
3741 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3742 msgid "Right Floated Image"
3743 msgstr ""
3745 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3746 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3750 msgid "Top and Center"
3751 msgstr ""
3753 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3754 msgid "Top and Left"
3755 msgstr ""
3757 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3758 msgid "Top and right"
3759 msgstr ""
3761 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3762 msgid ""
3763 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3764 "configured and saved to one directory."
3765 msgstr ""
3767 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3768 msgid "Create directory, if it does not exists"
3769 msgstr ""
3771 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3772 msgid "Directory path to export:"
3773 msgstr ""
3775 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3776 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3777 msgstr ""
3779 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3780 msgid "With HTML and CSS"
3781 msgstr ""
3783 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3784 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3785 msgstr ""
3787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3788 msgid "Attribute to set:"
3789 msgstr ""
3791 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3792 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3793 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3797 msgid ""
3798 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3799 "space, and only with a space."
3800 msgstr ""
3802 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3803 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
3804 msgid "Replace"
3805 msgstr ""
3807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3809 msgid "Run it after"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3814 msgid "Run it before"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3818 msgid "Set Attributes"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3822 msgid "Source and destination of setting:"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3826 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3830 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3835 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3840 msgid ""
3841 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3842 "browser (like Firefox)."
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3846 msgid ""
3847 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3848 "a defined event occurs on the first selected element."
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3852 msgid "Value to set:"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3856 msgid "When should the set be done:"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3860 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3861 msgid "on activate"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3866 msgid "on blur"
3867 msgstr ""
3869 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3871 msgid "on click"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3875 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3876 msgid "on element loaded"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3881 msgid "on focus"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3885 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3886 msgid "on mouse down"
3887 msgstr ""
3889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3891 msgid "on mouse move"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3896 msgid "on mouse out"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3901 msgid "on mouse over"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3906 msgid "on mouse up"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3910 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3914 msgid "Attribute to transmit:"
3915 msgstr ""
3917 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3918 msgid ""
3919 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3920 "with a space, and only with a space."
3921 msgstr ""
3923 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3924 msgid "Source and destination of transmitting:"
3925 msgstr ""
3927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3928 msgid "The first selected transmits to all others"
3929 msgstr ""
3931 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3932 msgid ""
3933 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3934 "to the second when an event occurs."
3935 msgstr ""
3937 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3938 msgid "Transmit Attributes"
3939 msgstr ""
3941 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3942 msgid "When to transmit:"
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3946 msgid "Amount of whirl:"
3947 msgstr ""
3949 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3950 msgid "Rotation is clockwise"
3951 msgstr ""
3953 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3954 msgid "Whirl"
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3958 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3959 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3963 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3964 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3965 msgstr ""
3967 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3968 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3969 msgid "Windows Metafile Input"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3973 msgid "XAML Input"
3974 msgstr ""
3976 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3977 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3978 msgstr ""
3980 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3981 msgid "Inkscape"
3982 msgstr ""
3984 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3985 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3986 msgstr ""
3988 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3989 msgid "Vector Graphics Editor"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3993 msgid "Please select an object."
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/extensions/dimension.py:130
3997 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3998 msgstr ""
4000 #. report to the Inkscape console using errormsg
4001 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4002 msgid "Side Length 'a' (px): "
4003 msgstr ""
4005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4006 msgid "Side Length 'b' (px): "
4007 msgstr ""
4009 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4010 msgid "Side Length 'c' (px): "
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4014 msgid "Angle 'A' (radians): "
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4018 msgid "Angle 'B' (radians): "
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4022 msgid "Angle 'C' (radians): "
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4026 msgid "Semiperimeter (px): "
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4030 msgid "Area (px^2): "
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4034 msgid ""
4035 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4036 "required by this extension. Please install them and try again."
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4040 msgid ""
4041 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4042 "an existing file! Unable to embed image."
4043 msgstr ""
4045 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4046 #, python-format
4047 msgid "Sorry we could not locate %s"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4051 #, python-format
4052 msgid ""
4053 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4054 "or image/x-icon"
4055 msgstr ""
4057 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4058 msgid ""
4059 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4060 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4064 #, python-format
4065 msgid "Image extracted to: %s"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4069 msgid "Unable to find image data."
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4073 msgid ""
4074 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4075 "tab!"
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4079 #, python-format
4080 msgid ""
4081 "Can not write to specified file!\n"
4082 "%s"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4086 #, python-format
4087 msgid ""
4088 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4089 "orientation points using Orientation tab!"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4093 #, python-format
4094 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4095 msgstr ""
4097 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4098 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4099 msgid ""
4100 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4101 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4102 "be in a straight line.)"
4103 msgstr ""
4105 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4106 #, python-format
4107 msgid ""
4108 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4109 "be corrupt!"
4110 msgstr ""
4112 #. xgettext:no-pango-format
4113 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4114 msgid ""
4115 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4116 "All other objects will be ignored!\n"
4117 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4118 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4119 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4120 "and File->Import this file."
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4124 #, python-format
4125 msgid ""
4126 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4127 "( type('%s') != type('%s') )."
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4131 #, python-format
4132 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4133 msgstr ""
4135 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4136 #, python-format
4137 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4141 #, python-format
4142 msgid ""
4143 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4144 msgstr ""
4146 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4147 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4148 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4149 msgstr ""
4151 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4152 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4153 msgid ""
4154 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4155 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4159 msgid ""
4160 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4161 "(dxfpoint) or clear point sign."
4162 msgstr ""
4164 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4165 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4166 msgid "This extension requires at least one selected path."
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4170 #, python-format
4171 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4175 msgid "Warning: omitting non-path"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4179 #, python-format
4180 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4184 msgid "No need to engrave sharp angles."
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4188 msgid ""
4189 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4190 "layer!"
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4194 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4198 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4199 msgstr ""
4201 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4202 msgid ""
4203 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4204 "English support forum:\n"
4205 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4206 "and Russian support forum:\n"
4207 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4211 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4215 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4219 msgid ""
4220 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4221 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4225 msgid ""
4226 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4227 "points has been automatically added."
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4231 msgid ""
4232 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4233 "added."
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/extensions/inkex.py:78
4237 #, python-format
4238 msgid ""
4239 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4240 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4241 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4242 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4243 "\n"
4244 "Technical details:\n"
4245 "%s"
4246 msgstr ""
4248 #: ../share/extensions/inkex.py:242
4249 #, python-format
4250 msgid "No matching node for expression: %s"
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4254 #, python-format
4255 msgid "No style attribute found for id: %s"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4259 #, python-format
4260 msgid "unable to locate marker: %s"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4264 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4265 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4266 msgid "This extension requires two selected paths."
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4270 msgid ""
4271 "The total length of the pattern is too small :\n"
4272 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4276 #, python-format
4277 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4281 msgid ""
4282 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4283 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4284 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4285 "numpy."
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4289 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4290 #, python-format
4291 msgid ""
4292 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4293 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4297 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4298 msgid ""
4299 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4300 msgstr ""
4302 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4303 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4304 msgid ""
4305 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4306 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4310 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4311 msgid ""
4312 "The second selected object is not a path.\n"
4313 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4317 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4318 msgid ""
4319 "The first selected object is not a path.\n"
4320 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4324 msgid ""
4325 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4326 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4327 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4328 msgstr ""
4330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4331 msgid "No face data found in specified file."
4332 msgstr ""
4334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4335 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4339 msgid "No edge data found in specified file."
4340 msgstr ""
4342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4343 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4344 msgstr ""
4346 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4348 msgid ""
4349 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4350 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4354 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4358 msgid ""
4359 "This extension requires two selected paths. \n"
4360 "The second path must be exactly four nodes long."
4361 msgstr ""
4363 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4364 #, python-format
4365 msgid "Could not locate file: %s"
4366 msgstr ""
4368 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4369 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4373 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4374 msgid "You must select at least two elements."
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4378 msgid "Matte jelly"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4386 msgid "ABCs"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4390 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4394 msgid "Smart jelly"
4395 msgstr ""
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4408 msgid "Bevels"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4412 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4416 msgid "Metal casting"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4420 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4424 msgid "Motion blur, horizontal"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4429 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4431 msgid "Blurs"
4432 msgstr ""
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4435 msgid ""
4436 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4437 "force"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4441 msgid "Motion blur, vertical"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4445 msgid ""
4446 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4447 "force"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4451 msgid "Apparition"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4455 msgid "Edges are partly feathered out"
4456 msgstr ""
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4459 msgid "Cutout"
4460 msgstr ""
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4467 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4468 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4469 msgid "Shadows and Glows"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4473 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4477 msgid "Jigsaw piece"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4481 msgid "Low, sharp bevel"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4485 msgid "Roughen"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4489 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4493 msgid "Rubber stamp"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4505 msgid "Overlays"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4509 msgid "Random whiteouts inside"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4513 msgid "Ink bleed"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4518 msgid "Protrusions"
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4522 msgid "Inky splotches underneath the object"
4523 msgstr ""
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4526 msgid "Fire"
4527 msgstr ""
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4530 msgid "Edges of object are on fire"
4531 msgstr ""
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4534 msgid "Bloom"
4535 msgstr ""
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4538 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4542 msgid "Ridged border"
4543 msgstr ""
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4546 msgid "Ridged border with inner bevel"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4550 msgid "Ripple"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4557 msgid "Distort"
4558 msgstr ""
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4561 msgid "Horizontal rippling of edges"
4562 msgstr ""
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4565 msgid "Speckle"
4566 msgstr ""
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4569 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4570 msgstr ""
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4573 msgid "Oil slick"
4574 msgstr ""
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4577 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4578 msgstr ""
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4581 msgid "Frost"
4582 msgstr ""
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4585 msgid "Flake-like white splotches"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4589 msgid "Leopard fur"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4599 msgid "Materials"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4603 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4607 msgid "Zebra"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4611 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4615 msgid "Clouds"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4619 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4623 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4624 msgid "Sharpen"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4628 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4634 msgid "Image effects"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4638 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4642 msgid "Sharpen more"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4646 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4650 msgid "Oil painting"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4654 msgid "Simulate oil painting style"
4655 msgstr ""
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4658 msgid "Edge detect"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4662 msgid "Detect color edges in object"
4663 msgstr ""
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4666 msgid "Horizontal edge detect"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4670 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4671 msgstr ""
4673 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4674 msgid "Vertical edge detect"
4675 msgstr ""
4677 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4678 msgid "Detect vertical color edges in object"
4679 msgstr ""
4681 #. Pencil
4682 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
4684 msgid "Pencil"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4688 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4692 msgid "Blueprint"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4696 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4700 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
4704 msgid "Invert"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4708 msgid "Invert colors"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4712 msgid "Sepia"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4716 msgid "Render in warm sepia tones"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4720 msgid "Age"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4724 msgid "Imitate aged photograph"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4728 msgid "Organic"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4736 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4743 msgid "Textures"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4747 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4751 msgid "Barbed wire"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4755 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4759 msgid "Swiss cheese"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4763 msgid "Random inner-bevel holes"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4767 msgid "Blue cheese"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4771 msgid "Marble-like bluish speckles"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4775 msgid "Button"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4779 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4783 msgid "Inset"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4787 msgid "Shadowy outer bevel"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4791 msgid "Dripping"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4795 msgid "Random paint streaks downwards"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4799 msgid "Jam spread"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4803 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4807 msgid "Pixel smear"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4811 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4815 msgid "HSL Bumps"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4820 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4828 msgid "Bumps"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4832 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4836 msgid "Cracked glass"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4840 msgid "Under a cracked glass"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4844 msgid "Bubbly Bumps"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4848 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4852 msgid "Glowing bubble"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4856 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4859 msgid "Ridges"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4863 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4867 msgid "Neon"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4871 msgid "Neon light effect"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4875 msgid "Molten metal"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4879 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4883 msgid "Pressed steel"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4887 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4891 msgid "Matte bevel"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4895 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4899 msgid "Thin Membrane"
4900 msgstr ""
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4903 msgid "Thin like a soap membrane"
4904 msgstr ""
4906 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4907 msgid "Matte ridge"
4908 msgstr ""
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4911 msgid "Soft pastel ridge"
4912 msgstr ""
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4915 msgid "Glowing metal"
4916 msgstr ""
4918 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4919 msgid "Glowing metal texture"
4920 msgstr ""
4922 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4923 msgid "Leaves"
4924 msgstr ""
4926 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4927 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4928 msgstr ""
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4931 msgid "Translucent"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4935 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4936 msgstr ""
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4939 msgid "Cross-smooth"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4943 msgid "Blur inner borders and intersections"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4947 msgid "Iridescent beeswax"
4948 msgstr ""
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4951 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4952 msgstr ""
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4955 msgid "Eroded metal"
4956 msgstr ""
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4959 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4960 msgstr ""
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4963 msgid "Cracked Lava"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4967 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4971 msgid "Bark"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4975 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4979 msgid "Lizard skin"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4983 msgid "Stylized reptile skin texture"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4987 msgid "Stone wall"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4991 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4995 msgid "Silk carpet"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4999 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5003 msgid "Refractive gel A"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5007 msgid "Gel effect with light refraction"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5011 msgid "Refractive gel B"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5015 msgid "Gel effect with strong refraction"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5019 msgid "Metallized paint"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5023 msgid ""
5024 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5025 msgstr ""
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5028 msgid "Dragee"
5029 msgstr ""
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5032 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5036 msgid "Raised border"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5040 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5041 msgstr ""
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5044 msgid "Metallized ridge"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5048 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5052 msgid "Fat oil"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5056 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5061 msgid "Colorize"
5062 msgstr ""
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5065 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5066 msgstr ""
5068 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5069 msgid "Parallel hollow"
5070 msgstr ""
5072 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5075 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5078 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5079 msgid "Morphology"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5083 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5087 msgid "Hole"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5091 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5095 msgid "Black hole"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5099 msgid "Creates a black light inside and outside"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5103 msgid "Smooth outline"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5107 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5111 msgid "Cubes"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5115 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5116 msgstr ""
5118 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5119 msgid "Peel off"
5120 msgstr ""
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5123 msgid "Peeling painting on a wall"
5124 msgstr ""
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5127 msgid "Gold splatter"
5128 msgstr ""
5130 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5131 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5132 msgstr ""
5134 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5135 msgid "Gold paste"
5136 msgstr ""
5138 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5139 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5140 msgstr ""
5142 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5143 msgid "Crumpled plastic"
5144 msgstr ""
5146 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5147 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5148 msgstr ""
5150 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5151 msgid "Enamel jewelry"
5152 msgstr ""
5154 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5155 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5159 msgid "Rough paper"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5163 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5167 msgid "Rough and glossy"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5171 msgid ""
5172 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5173 msgstr ""
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5176 msgid "In and Out"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5180 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5181 msgstr ""
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5184 msgid "Air spray"
5185 msgstr ""
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5188 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5189 msgstr ""
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5192 msgid "Warm inside"
5193 msgstr ""
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5196 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5200 msgid "Cool outside"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5204 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5205 msgstr ""
5207 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5208 msgid "Electronic microscopy"
5209 msgstr ""
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5212 msgid ""
5213 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5217 msgid "Tartan"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5221 msgid "Checkered tartan pattern"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5225 msgid "Invert hue"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5229 msgid "Invert hue, or rotate it"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5233 msgid "Inner outline"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5237 msgid "Draws an outline around"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5241 msgid "Outline, double"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5245 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5249 msgid "Fancy blur"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5253 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5257 msgid "Glow"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5261 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5265 msgid "Outline"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5269 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5273 msgid "Color emboss"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5277 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5281 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5282 msgid "Solarize"
5283 msgstr ""
5285 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5286 msgid "Classical photographic solarization effect"
5287 msgstr ""
5289 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5290 msgid "Moonarize"
5291 msgstr ""
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5294 msgid ""
5295 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5296 "lights"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5300 msgid "Soft focus lens"
5301 msgstr ""
5303 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5304 msgid "Glowing image content without blurring it"
5305 msgstr ""
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5308 msgid "Stained glass"
5309 msgstr ""
5311 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5312 msgid "Illuminated stained glass effect"
5313 msgstr ""
5315 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5316 msgid "Dark glass"
5317 msgstr ""
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5320 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5321 msgstr ""
5323 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5324 msgid "HSL Bumps alpha"
5325 msgstr ""
5327 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5330 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5331 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5334 msgid "Image effects, transparent"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5338 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5342 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5346 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5347 msgstr ""
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5350 msgid "Smooth edges"
5351 msgstr ""
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5354 msgid ""
5355 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5359 msgid "Torn edges"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5363 msgid ""
5364 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5368 msgid "Feather"
5369 msgstr ""
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5372 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5373 msgstr ""
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5376 msgid "Blur content"
5377 msgstr ""
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5380 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5381 msgstr ""
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5384 msgid "Specular light"
5385 msgstr ""
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5388 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5389 msgstr ""
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5392 msgid "Roughen inside"
5393 msgstr ""
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5396 msgid "Roughen all inside shapes"
5397 msgstr ""
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5400 msgid "Evanescent"
5401 msgstr ""
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5404 msgid ""
5405 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5406 "transparency at edges"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5410 msgid "Chalk and sponge"
5411 msgstr ""
5413 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5414 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5415 msgstr ""
5417 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5418 msgid "People"
5419 msgstr ""
5421 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5422 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5423 msgstr ""
5425 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5426 msgid "Scotland"
5427 msgstr ""
5429 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5430 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5431 msgstr ""
5433 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5434 msgid "Noise transparency"
5435 msgstr ""
5437 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5438 msgid "Basic noise transparency texture"
5439 msgstr ""
5441 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5442 msgid "Noise fill"
5443 msgstr ""
5445 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5446 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5447 msgstr ""
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5450 msgid "Garden of Delights"
5451 msgstr ""
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5454 msgid ""
5455 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5459 msgid "Diffuse light"
5460 msgstr ""
5462 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5463 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5464 msgstr ""
5466 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5467 msgid "Cutout Glow"
5468 msgstr ""
5470 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5471 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5472 msgstr ""
5474 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5475 msgid "HSL Bumps, matte"
5476 msgstr ""
5478 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5479 msgid ""
5480 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5484 msgid "Dark Emboss"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5488 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5492 msgid "Simple blur"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5496 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5500 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5504 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5508 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5509 msgid "Emboss"
5510 msgstr ""
5512 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5513 msgid ""
5514 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5515 "Blend"
5516 msgstr ""
5518 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5519 msgid "Blotting paper"
5520 msgstr ""
5522 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5523 msgid "Inkblot on blotting paper"
5524 msgstr ""
5526 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5527 msgid "Wax print"
5528 msgstr ""
5530 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5531 msgid "Wax print on tissue texture"
5532 msgstr ""
5534 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5535 msgid "Inkblot"
5536 msgstr ""
5538 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5539 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5540 msgstr ""
5542 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5543 msgid "Color outline, in"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5547 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5548 msgstr ""
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5551 msgid "Liquid"
5552 msgstr ""
5554 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5555 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5556 msgstr ""
5558 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5559 msgid "Watercolor"
5560 msgstr ""
5562 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5563 msgid "Cloudy watercolor effect"
5564 msgstr ""
5566 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5567 msgid "Felt"
5568 msgstr ""
5570 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5571 msgid ""
5572 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5573 msgstr ""
5575 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5576 msgid "Ink paint"
5577 msgstr ""
5579 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5580 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5581 msgstr ""
5583 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5584 msgid "Tinted rainbow"
5585 msgstr ""
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5588 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5592 msgid "Melted rainbow"
5593 msgstr ""
5595 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5596 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5597 msgstr ""
5599 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5600 msgid "Flex metal"
5601 msgstr ""
5603 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5604 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5605 msgstr ""
5607 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5608 msgid "Comics draft"
5609 msgstr ""
5611 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5612 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5614 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5615 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5616 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5618 msgid "Non realistic 3D shaders"
5619 msgstr ""
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5622 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5626 msgid "Comics fading"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5630 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5631 msgstr ""
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5634 msgid "Smooth shader"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5638 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5639 msgstr ""
5641 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5642 msgid "Emboss shader"
5643 msgstr ""
5645 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5646 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5647 msgstr ""
5649 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5650 msgid "Smooth shader dark"
5651 msgstr ""
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5654 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5655 msgstr ""
5657 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5658 msgid "Comics"
5659 msgstr ""
5661 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5662 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5663 msgstr ""
5665 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5666 msgid "Satin"
5667 msgstr ""
5669 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5670 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5671 msgstr ""
5673 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5674 msgid "Frosted glass"
5675 msgstr ""
5677 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5678 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5679 msgstr ""
5681 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5682 msgid "Smooth shader contour"
5683 msgstr ""
5685 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5686 msgid "Contouring version of smooth shader"
5687 msgstr ""
5689 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5690 msgid "Aluminium"
5691 msgstr ""
5693 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5694 msgid "Brushed aluminium shader"
5695 msgstr ""
5697 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5698 msgid "Comics fluid"
5699 msgstr ""
5701 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5702 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5703 msgstr ""
5705 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5706 msgid "Chrome"
5707 msgstr ""
5709 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5710 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5711 msgstr ""
5713 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5714 msgid "Chrome dark"
5715 msgstr ""
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5718 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5719 msgstr ""
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5722 msgid "Wavy tartan"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5726 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5727 msgstr ""
5729 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5730 msgid "3D marble"
5731 msgstr ""
5733 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5734 msgid "3D warped marble texture"
5735 msgstr ""
5737 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5738 msgid "3D wood"
5739 msgstr ""
5741 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5742 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5743 msgstr ""
5745 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5746 msgid "3D mother of pearl"
5747 msgstr ""
5749 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5750 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5751 msgstr ""
5753 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5754 msgid "Tiger fur"
5755 msgstr ""
5757 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5758 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5759 msgstr ""
5761 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5762 msgid "Shaken liquid"
5763 msgstr ""
5765 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5766 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5767 msgstr ""
5769 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5770 msgid "Comics cream"
5771 msgstr ""
5773 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5774 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5775 msgstr ""
5777 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5778 msgid "Black Light"
5779 msgstr ""
5781 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5782 msgid "Light areas turn to black"
5783 msgstr ""
5785 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5786 msgid "Light eraser"
5787 msgstr ""
5789 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5792 msgid "Transparency utilities"
5793 msgstr ""
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5796 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5797 msgstr ""
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5800 msgid "Noisy blur"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5804 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5805 msgstr ""
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5808 msgid "Film grain"
5809 msgstr ""
5811 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5812 msgid "Adds a small scale graininess"
5813 msgstr ""
5815 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5816 msgid "HSL Bumps, transparent"
5817 msgstr ""
5819 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5820 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5821 msgstr ""
5823 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
5825 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
5826 msgid "Drawing"
5827 msgstr ""
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5830 msgid ""
5831 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5832 "images and material filled objects"
5833 msgstr ""
5835 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5836 msgid "Velvet Bumps"
5837 msgstr ""
5839 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5840 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5841 msgstr ""
5843 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5844 msgid "Alpha draw"
5845 msgstr ""
5847 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5848 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5849 msgstr ""
5851 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5852 msgid "Alpha draw, color"
5853 msgstr ""
5855 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5856 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5857 msgstr ""
5859 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5860 msgid "Chewing gum"
5861 msgstr ""
5863 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5864 msgid ""
5865 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5866 "at their crossings"
5867 msgstr ""
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5870 msgid "Black outline"
5871 msgstr ""
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5874 msgid "Draws a black outline around"
5875 msgstr ""
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5878 msgid "Color outline"
5879 msgstr ""
5881 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5882 msgid "Draws a colored outline around"
5883 msgstr ""
5885 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5886 msgid "Inner Shadow"
5887 msgstr ""
5889 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5890 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5891 msgstr ""
5893 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5894 msgid "Dark and Glow"
5895 msgstr ""
5897 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5898 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5899 msgstr ""
5901 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5902 msgid "Darken edges"
5903 msgstr ""
5905 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5906 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5907 msgstr ""
5909 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5910 msgid "Warped rainbow"
5911 msgstr ""
5913 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5914 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5915 msgstr ""
5917 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5918 msgid "Rough and dilate"
5919 msgstr ""
5921 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5922 msgid "Create a turbulent contour around"
5923 msgstr ""
5925 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5926 msgid "Quadritone fantasy"
5927 msgstr ""
5929 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5930 msgid "Replace hue by two colors"
5931 msgstr ""
5933 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5934 msgid "Old postcard"
5935 msgstr ""
5937 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5938 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5939 msgstr ""
5941 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5942 msgid "Fuzzy Glow"
5943 msgstr ""
5945 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5946 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5947 msgstr ""
5949 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5950 msgid "Dots transparency"
5951 msgstr ""
5953 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5954 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5955 msgstr ""
5957 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5958 msgid "Canvas transparency"
5959 msgstr ""
5961 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5962 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
5963 msgstr ""
5965 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5966 msgid "Smear transparency"
5967 msgstr ""
5969 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5970 msgid ""
5971 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5972 msgstr ""
5974 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5975 msgid "Thick paint"
5976 msgstr ""
5978 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5979 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5980 msgstr ""
5982 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5983 msgid "Burst"
5984 msgstr ""
5986 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5987 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5988 msgstr ""
5990 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5991 msgid "Embossed leather"
5992 msgstr ""
5994 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5995 msgid ""
5996 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5997 "texture"
5998 msgstr ""
6000 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6001 msgid "Carnaval"
6002 msgstr ""
6004 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6005 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6006 msgstr ""
6008 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6009 msgid "Plastify"
6010 msgstr ""
6012 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6013 msgid ""
6014 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6015 "crumple"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6019 msgid "Plaster"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6023 msgid ""
6024 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6025 msgstr ""
6027 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6028 msgid "Rough transparency"
6029 msgstr ""
6031 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6032 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6033 msgstr ""
6035 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6036 msgid "Gouache"
6037 msgstr ""
6039 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6040 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6041 msgstr ""
6043 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6044 msgid "Alpha engraving"
6045 msgstr ""
6047 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6048 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6049 msgstr ""
6051 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6052 msgid "Alpha draw, liquid"
6053 msgstr ""
6055 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6056 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6057 msgstr ""
6059 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6060 msgid "Liquid drawing"
6061 msgstr ""
6063 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6064 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6065 msgstr ""
6067 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6068 msgid "Marbled ink"
6069 msgstr ""
6071 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6072 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6073 msgstr ""
6075 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6076 msgid "Thick acrylic"
6077 msgstr ""
6079 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6080 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6081 msgstr ""
6083 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6084 msgid "Alpha engraving B"
6085 msgstr ""
6087 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6088 msgid ""
6089 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6090 msgstr ""
6092 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6093 msgid "Lapping"
6094 msgstr ""
6096 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6097 msgid "Something like a water noise"
6098 msgstr ""
6100 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6101 msgid "Monochrome transparency"
6102 msgstr ""
6104 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6105 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6106 msgstr ""
6108 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6109 msgid "Duotone"
6110 msgstr ""
6112 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6113 msgid "Change colors to a duotone palette"
6114 msgstr ""
6116 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6117 msgid "Light eraser, negative"
6118 msgstr ""
6120 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6121 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6122 msgstr ""
6124 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6125 msgid "Alpha repaint"
6126 msgstr ""
6128 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6129 msgid "Repaint anything monochrome"
6130 msgstr ""
6132 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6133 msgid "Saturation map"
6134 msgstr ""
6136 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6137 msgid ""
6138 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6139 "saturation levels"
6140 msgstr ""
6142 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6143 msgid "Riddled"
6144 msgstr ""
6146 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6147 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6148 msgstr ""
6150 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6151 msgid "Wrinkled varnish"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6155 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6156 msgstr ""
6158 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6159 msgid "Canvas Bumps"
6160 msgstr ""
6162 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6163 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6164 msgstr ""
6166 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6167 msgid "Canvas Bumps, matte"
6168 msgstr ""
6170 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6171 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6172 msgstr ""
6174 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6175 msgid "Canvas Bumps alpha"
6176 msgstr ""
6178 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6179 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6180 msgstr ""
6182 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6183 msgid "Lightness-Contrast"
6184 msgstr ""
6186 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6187 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6188 msgstr ""
6190 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6191 msgid "Clean edges"
6192 msgstr ""
6194 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6195 msgid ""
6196 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6197 "some filters"
6198 msgstr ""
6200 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6201 msgid "Bright metal"
6202 msgstr ""
6204 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6205 msgid "Bright metallic effect for any color"
6206 msgstr ""
6208 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6209 msgid "Deep colors plastic"
6210 msgstr ""
6212 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6213 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6214 msgstr ""
6216 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6217 msgid "Melted jelly, matte"
6218 msgstr ""
6220 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6221 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6222 msgstr ""
6224 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6225 msgid "Melted jelly"
6226 msgstr ""
6228 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6229 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6230 msgstr ""
6232 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6233 msgid "Combined lighting"
6234 msgstr ""
6236 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6237 msgid "Tinfoil"
6238 msgstr ""
6240 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6241 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6242 msgstr ""
6244 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6245 msgid "Copper and chocolate"
6246 msgstr ""
6248 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6249 msgid ""
6250 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6251 "effects"
6252 msgstr ""
6254 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6255 msgid "Inner Glow"
6256 msgstr ""
6258 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6259 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6260 msgstr ""
6262 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6263 msgid "Soft colors"
6264 msgstr ""
6266 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6267 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6268 msgstr ""
6270 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6271 msgid "Relief print"
6272 msgstr ""
6274 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6275 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6276 msgstr ""
6278 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6279 msgid "Growing cells"
6280 msgstr ""
6282 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6283 msgid "Random rounded living cells like fill"
6284 msgstr ""
6286 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6287 msgid "Fluorescence"
6288 msgstr ""
6290 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6291 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6292 msgstr ""
6294 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6295 msgid "Tritone"
6296 msgstr ""
6298 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6299 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6300 msgstr ""
6302 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6303 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6304 msgctxt "Palette"
6305 msgid "Blue1"
6306 msgstr ""
6308 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6309 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6310 msgctxt "Palette"
6311 msgid "Blue2"
6312 msgstr ""
6314 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6315 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6316 msgctxt "Palette"
6317 msgid "Blue3"
6318 msgstr ""
6320 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6321 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6322 msgctxt "Palette"
6323 msgid "Red1"
6324 msgstr ""
6326 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6327 #: ../share/palettes/palettes.h:16
6328 msgctxt "Palette"
6329 msgid "Red2"
6330 msgstr ""
6332 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6333 #: ../share/palettes/palettes.h:19
6334 msgctxt "Palette"
6335 msgid "Red3"
6336 msgstr ""
6338 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6339 #: ../share/palettes/palettes.h:22
6340 msgctxt "Palette"
6341 msgid "Orange1"
6342 msgstr ""
6344 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6345 #: ../share/palettes/palettes.h:25
6346 msgctxt "Palette"
6347 msgid "Orange2"
6348 msgstr ""
6350 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6351 #: ../share/palettes/palettes.h:28
6352 msgctxt "Palette"
6353 msgid "Orange3"
6354 msgstr ""
6356 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6357 #: ../share/palettes/palettes.h:31
6358 msgctxt "Palette"
6359 msgid "Brown1"
6360 msgstr ""
6362 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6363 #: ../share/palettes/palettes.h:34
6364 msgctxt "Palette"
6365 msgid "Brown2"
6366 msgstr ""
6368 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6369 #: ../share/palettes/palettes.h:37
6370 msgctxt "Palette"
6371 msgid "Brown3"
6372 msgstr ""
6374 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6375 #: ../share/palettes/palettes.h:40
6376 msgctxt "Palette"
6377 msgid "Green1"
6378 msgstr ""
6380 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6381 #: ../share/palettes/palettes.h:43
6382 msgctxt "Palette"
6383 msgid "Green2"
6384 msgstr ""
6386 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6387 #: ../share/palettes/palettes.h:46
6388 msgctxt "Palette"
6389 msgid "Green3"
6390 msgstr ""
6392 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6393 #: ../share/palettes/palettes.h:49
6394 msgctxt "Palette"
6395 msgid "Purple1"
6396 msgstr ""
6398 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6399 #: ../share/palettes/palettes.h:52
6400 msgctxt "Palette"
6401 msgid "Purple2"
6402 msgstr ""
6404 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6405 #: ../share/palettes/palettes.h:55
6406 msgctxt "Palette"
6407 msgid "Purple3"
6408 msgstr ""
6410 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6411 #: ../share/palettes/palettes.h:58
6412 msgctxt "Palette"
6413 msgid "Metalic1"
6414 msgstr ""
6416 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6417 #: ../share/palettes/palettes.h:61
6418 msgctxt "Palette"
6419 msgid "Metalic2"
6420 msgstr ""
6422 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6423 #: ../share/palettes/palettes.h:64
6424 msgctxt "Palette"
6425 msgid "Metalic3"
6426 msgstr ""
6428 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6429 #: ../share/palettes/palettes.h:67
6430 msgctxt "Palette"
6431 msgid "Metalic4"
6432 msgstr ""
6434 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6435 #: ../share/palettes/palettes.h:70
6436 msgctxt "Palette"
6437 msgid "Grey1"
6438 msgstr ""
6440 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6441 #: ../share/palettes/palettes.h:73
6442 msgctxt "Palette"
6443 msgid "Grey2"
6444 msgstr ""
6446 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6447 #: ../share/palettes/palettes.h:76
6448 msgctxt "Palette"
6449 msgid "Grey3"
6450 msgstr ""
6452 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6453 #: ../share/palettes/palettes.h:79
6454 msgctxt "Palette"
6455 msgid "Grey4"
6456 msgstr ""
6458 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6459 #: ../share/palettes/palettes.h:82
6460 msgctxt "Palette"
6461 msgid "Grey5"
6462 msgstr ""
6464 #. Palette: ./inkscape.gpl
6465 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
6466 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
6467 msgctxt "Palette"
6468 msgid "Black"
6469 msgstr ""
6471 #. Palette: ./inkscape.gpl
6472 #: ../share/palettes/palettes.h:89
6473 #, no-c-format
6474 msgctxt "Palette"
6475 msgid "90% Gray"
6476 msgstr ""
6478 #. Palette: ./inkscape.gpl
6479 #: ../share/palettes/palettes.h:93
6480 #, no-c-format
6481 msgctxt "Palette"
6482 msgid "80% Gray"
6483 msgstr ""
6485 #. Palette: ./inkscape.gpl
6486 #: ../share/palettes/palettes.h:97
6487 #, no-c-format
6488 msgctxt "Palette"
6489 msgid "70% Gray"
6490 msgstr ""
6492 #. Palette: ./inkscape.gpl
6493 #: ../share/palettes/palettes.h:101
6494 #, no-c-format
6495 msgctxt "Palette"
6496 msgid "60% Gray"
6497 msgstr ""
6499 #. Palette: ./inkscape.gpl
6500 #: ../share/palettes/palettes.h:105
6501 #, no-c-format
6502 msgctxt "Palette"
6503 msgid "50% Gray"
6504 msgstr ""
6506 #. Palette: ./inkscape.gpl
6507 #: ../share/palettes/palettes.h:109
6508 #, no-c-format
6509 msgctxt "Palette"
6510 msgid "40% Gray"
6511 msgstr ""
6513 #. Palette: ./inkscape.gpl
6514 #: ../share/palettes/palettes.h:113
6515 #, no-c-format
6516 msgctxt "Palette"
6517 msgid "30% Gray"
6518 msgstr ""
6520 #. Palette: ./inkscape.gpl
6521 #: ../share/palettes/palettes.h:117
6522 #, no-c-format
6523 msgctxt "Palette"
6524 msgid "20% Gray"
6525 msgstr ""
6527 #. Palette: ./inkscape.gpl
6528 #: ../share/palettes/palettes.h:121
6529 #, no-c-format
6530 msgctxt "Palette"
6531 msgid "10% Gray"
6532 msgstr ""
6534 #. Palette: ./inkscape.gpl
6535 #: ../share/palettes/palettes.h:125
6536 #, no-c-format
6537 msgctxt "Palette"
6538 msgid "7.5% Gray"
6539 msgstr ""
6541 #. Palette: ./inkscape.gpl
6542 #: ../share/palettes/palettes.h:129
6543 #, no-c-format
6544 msgctxt "Palette"
6545 msgid "5% Gray"
6546 msgstr ""
6548 #. Palette: ./inkscape.gpl
6549 #: ../share/palettes/palettes.h:133
6550 #, no-c-format
6551 msgctxt "Palette"
6552 msgid "2.5% Gray"
6553 msgstr ""
6555 #. Palette: ./inkscape.gpl
6556 #: ../share/palettes/palettes.h:136
6557 msgctxt "Palette"
6558 msgid "White"
6559 msgstr ""
6561 #. Palette: ./inkscape.gpl
6562 #: ../share/palettes/palettes.h:139
6563 msgctxt "Palette"
6564 msgid "Maroon (#800000)"
6565 msgstr ""
6567 #. Palette: ./inkscape.gpl
6568 #: ../share/palettes/palettes.h:142
6569 msgctxt "Palette"
6570 msgid "Red (#FF0000)"
6571 msgstr ""
6573 #. Palette: ./inkscape.gpl
6574 #: ../share/palettes/palettes.h:145
6575 msgctxt "Palette"
6576 msgid "Olive (#808000)"
6577 msgstr ""
6579 #. Palette: ./inkscape.gpl
6580 #: ../share/palettes/palettes.h:148
6581 msgctxt "Palette"
6582 msgid "Yellow (#FFFF00)"
6583 msgstr ""
6585 #. Palette: ./inkscape.gpl
6586 #: ../share/palettes/palettes.h:151
6587 msgctxt "Palette"
6588 msgid "Green (#008000)"
6589 msgstr ""
6591 #. Palette: ./inkscape.gpl
6592 #: ../share/palettes/palettes.h:154
6593 msgctxt "Palette"
6594 msgid "Lime (#00FF00)"
6595 msgstr ""
6597 #. Palette: ./inkscape.gpl
6598 #: ../share/palettes/palettes.h:157
6599 msgctxt "Palette"
6600 msgid "Teal (#008080)"
6601 msgstr ""
6603 #. Palette: ./inkscape.gpl
6604 #: ../share/palettes/palettes.h:160
6605 msgctxt "Palette"
6606 msgid "Aqua (#00FFFF)"
6607 msgstr ""
6609 #. Palette: ./inkscape.gpl
6610 #: ../share/palettes/palettes.h:163
6611 msgctxt "Palette"
6612 msgid "Navy (#000080)"
6613 msgstr ""
6615 #. Palette: ./inkscape.gpl
6616 #: ../share/palettes/palettes.h:166
6617 msgctxt "Palette"
6618 msgid "Blue (#0000FF)"
6619 msgstr ""
6621 #. Palette: ./inkscape.gpl
6622 #: ../share/palettes/palettes.h:169
6623 msgctxt "Palette"
6624 msgid "Purple (#800080)"
6625 msgstr ""
6627 #. Palette: ./inkscape.gpl
6628 #: ../share/palettes/palettes.h:172
6629 msgctxt "Palette"
6630 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
6631 msgstr ""
6633 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6634 #: ../share/palettes/palettes.h:175
6635 msgctxt "Palette"
6636 msgid "default outer 1"
6637 msgstr ""
6639 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6640 #: ../share/palettes/palettes.h:178
6641 msgctxt "Palette"
6642 msgid "default outer 2"
6643 msgstr ""
6645 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6646 #: ../share/palettes/palettes.h:181
6647 msgctxt "Palette"
6648 msgid "default outer 3"
6649 msgstr ""
6651 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6652 #: ../share/palettes/palettes.h:184
6653 msgctxt "Palette"
6654 msgid "default block"
6655 msgstr ""
6657 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6658 #: ../share/palettes/palettes.h:187
6659 msgctxt "Palette"
6660 msgid "default added blue"
6661 msgstr ""
6663 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6664 #: ../share/palettes/palettes.h:190
6665 msgctxt "Palette"
6666 msgid "default block header"
6667 msgstr ""
6669 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6670 #: ../share/palettes/palettes.h:193
6671 msgctxt "Palette"
6672 msgid "default alert block"
6673 msgstr ""
6675 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6676 #: ../share/palettes/palettes.h:196
6677 msgctxt "Palette"
6678 msgid "default added red"
6679 msgstr ""
6681 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6682 #: ../share/palettes/palettes.h:199
6683 msgctxt "Palette"
6684 msgid "default alert block header"
6685 msgstr ""
6687 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6688 #: ../share/palettes/palettes.h:202
6689 msgctxt "Palette"
6690 msgid "default example block"
6691 msgstr ""
6693 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6694 #: ../share/palettes/palettes.h:205
6695 msgctxt "Palette"
6696 msgid "default added green"
6697 msgstr ""
6699 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6700 #: ../share/palettes/palettes.h:208
6701 msgctxt "Palette"
6702 msgid "default example block header"
6703 msgstr ""
6705 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6706 #: ../share/palettes/palettes.h:211
6707 msgctxt "Palette"
6708 msgid "default covered text"
6709 msgstr ""
6711 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6712 #: ../share/palettes/palettes.h:214
6713 msgctxt "Palette"
6714 msgid "default covered bullet"
6715 msgstr ""
6717 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6718 #: ../share/palettes/palettes.h:217
6719 msgctxt "Palette"
6720 msgid "default background"
6721 msgstr ""
6723 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6724 #: ../share/palettes/palettes.h:220
6725 msgctxt "Palette"
6726 msgid "default text"
6727 msgstr ""
6729 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6730 #: ../share/palettes/palettes.h:223
6731 msgctxt "Palette"
6732 msgid "default light outer 1"
6733 msgstr ""
6735 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6736 #: ../share/palettes/palettes.h:226
6737 msgctxt "Palette"
6738 msgid "default light outer 2"
6739 msgstr ""
6741 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6742 #: ../share/palettes/palettes.h:229
6743 msgctxt "Palette"
6744 msgid "default light outer 3"
6745 msgstr ""
6747 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6748 #: ../share/palettes/palettes.h:232
6749 msgctxt "Palette"
6750 msgid "default light block"
6751 msgstr ""
6753 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6754 #: ../share/palettes/palettes.h:235
6755 msgctxt "Palette"
6756 msgid "default light block header"
6757 msgstr ""
6759 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6760 #: ../share/palettes/palettes.h:238
6761 msgctxt "Palette"
6762 msgid "default light block header text"
6763 msgstr ""
6765 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6766 #: ../share/palettes/palettes.h:241
6767 msgctxt "Palette"
6768 msgid "default light alert block"
6769 msgstr ""
6771 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6772 #: ../share/palettes/palettes.h:244
6773 msgctxt "Palette"
6774 msgid "default light alert block header"
6775 msgstr ""
6777 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6778 #: ../share/palettes/palettes.h:247
6779 msgctxt "Palette"
6780 msgid "default light alert block header text"
6781 msgstr ""
6783 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6784 #: ../share/palettes/palettes.h:250
6785 msgctxt "Palette"
6786 msgid "default light example block"
6787 msgstr ""
6789 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6790 #: ../share/palettes/palettes.h:253
6791 msgctxt "Palette"
6792 msgid "default light example block header"
6793 msgstr ""
6795 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6796 #: ../share/palettes/palettes.h:256
6797 msgctxt "Palette"
6798 msgid "default light example block header text"
6799 msgstr ""
6801 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6802 #: ../share/palettes/palettes.h:259
6803 msgctxt "Palette"
6804 msgid "default light covered text"
6805 msgstr ""
6807 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6808 #: ../share/palettes/palettes.h:262
6809 msgctxt "Palette"
6810 msgid "default light covered bullet"
6811 msgstr ""
6813 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6814 #: ../share/palettes/palettes.h:265
6815 msgctxt "Palette"
6816 msgid "default light background"
6817 msgstr ""
6819 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6820 #: ../share/palettes/palettes.h:268
6821 msgctxt "Palette"
6822 msgid "default light text"
6823 msgstr ""
6825 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6826 #: ../share/palettes/palettes.h:271
6827 msgctxt "Palette"
6828 msgid "beetle outer 1"
6829 msgstr ""
6831 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6832 #: ../share/palettes/palettes.h:274
6833 msgctxt "Palette"
6834 msgid "beetle outer 2"
6835 msgstr ""
6837 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6838 #: ../share/palettes/palettes.h:277
6839 msgctxt "Palette"
6840 msgid "beetle outer 3"
6841 msgstr ""
6843 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6844 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
6845 #: ../share/palettes/palettes.h:286
6846 msgctxt "Palette"
6847 msgid "beetle added blue"
6848 msgstr ""
6850 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6851 #: ../share/palettes/palettes.h:289
6852 msgctxt "Palette"
6853 msgid "beetle added red"
6854 msgstr ""
6856 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6857 #: ../share/palettes/palettes.h:292
6858 msgctxt "Palette"
6859 msgid "beetle alert block header text"
6860 msgstr ""
6862 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6863 #: ../share/palettes/palettes.h:295
6864 msgctxt "Palette"
6865 msgid "beetle added green"
6866 msgstr ""
6868 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6869 #: ../share/palettes/palettes.h:298
6870 msgctxt "Palette"
6871 msgid "beetle example block header text"
6872 msgstr ""
6874 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6875 #: ../share/palettes/palettes.h:301
6876 msgctxt "Palette"
6877 msgid "beetle header text"
6878 msgstr ""
6880 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6881 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
6882 msgctxt "Palette"
6883 msgid "beetle added grey"
6884 msgstr ""
6886 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6887 #: ../share/palettes/palettes.h:307
6888 msgctxt "Palette"
6889 msgid "beetle covered bullet"
6890 msgstr ""
6892 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6893 #: ../share/palettes/palettes.h:310
6894 msgctxt "Palette"
6895 msgid "beetle background"
6896 msgstr ""
6898 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6899 #: ../share/palettes/palettes.h:313
6900 msgctxt "Palette"
6901 msgid "beetle covered text"
6902 msgstr ""
6904 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6905 #: ../share/palettes/palettes.h:319
6906 msgctxt "Palette"
6907 msgid "beetle text"
6908 msgstr ""
6910 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6911 #: ../share/palettes/palettes.h:322
6912 msgctxt "Palette"
6913 msgid "albatross outer 1"
6914 msgstr ""
6916 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6917 #: ../share/palettes/palettes.h:325
6918 msgctxt "Palette"
6919 msgid "albatross outer 2"
6920 msgstr ""
6922 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6923 #: ../share/palettes/palettes.h:328
6924 msgctxt "Palette"
6925 msgid "albatross outer 3"
6926 msgstr ""
6928 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6929 #: ../share/palettes/palettes.h:331
6930 msgctxt "Palette"
6931 msgid "albatross background"
6932 msgstr ""
6934 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6935 #: ../share/palettes/palettes.h:334
6936 msgctxt "Palette"
6937 msgid "albatross block"
6938 msgstr ""
6940 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6941 #: ../share/palettes/palettes.h:337
6942 msgctxt "Palette"
6943 msgid "albatross block header"
6944 msgstr ""
6946 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6947 #: ../share/palettes/palettes.h:340
6948 msgctxt "Palette"
6949 msgid "albatross header text"
6950 msgstr ""
6952 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6953 #: ../share/palettes/palettes.h:343
6954 msgctxt "Palette"
6955 msgid "albatross bullet"
6956 msgstr ""
6958 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6959 #: ../share/palettes/palettes.h:346
6960 msgctxt "Palette"
6961 msgid "albatross covered bullet"
6962 msgstr ""
6964 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6965 #: ../share/palettes/palettes.h:349
6966 msgctxt "Palette"
6967 msgid "albatross covered text"
6968 msgstr ""
6970 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6971 #: ../share/palettes/palettes.h:352
6972 msgctxt "Palette"
6973 msgid "albatross added red"
6974 msgstr ""
6976 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6977 #: ../share/palettes/palettes.h:355
6978 msgctxt "Palette"
6979 msgid "albatross alert block header text"
6980 msgstr ""
6982 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6983 #: ../share/palettes/palettes.h:358
6984 msgctxt "Palette"
6985 msgid "albatross added green"
6986 msgstr ""
6988 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6989 #: ../share/palettes/palettes.h:361
6990 msgctxt "Palette"
6991 msgid "albatross example block header text"
6992 msgstr ""
6994 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6995 #: ../share/palettes/palettes.h:364
6996 msgctxt "Palette"
6997 msgid "albatross text"
6998 msgstr ""
7000 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7001 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7002 msgctxt "Palette"
7003 msgid "albatross added yellow"
7004 msgstr ""
7006 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7007 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7008 msgctxt "Palette"
7009 msgid "albatross added white"
7010 msgstr ""
7012 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7013 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7014 msgctxt "Palette"
7015 msgid "fly text"
7016 msgstr ""
7018 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7019 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7020 msgctxt "Palette"
7021 msgid "fly added grey"
7022 msgstr ""
7024 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7025 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7026 msgctxt "Palette"
7027 msgid "fly outer"
7028 msgstr ""
7030 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7031 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7032 msgctxt "Palette"
7033 msgid "fly background"
7034 msgstr ""
7036 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7037 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7038 msgctxt "Palette"
7039 msgid "fly header text"
7040 msgstr ""
7042 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7043 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7044 msgctxt "Palette"
7045 msgid "fly covered bullet"
7046 msgstr ""
7048 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7049 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7050 msgctxt "Palette"
7051 msgid "fly covered text"
7052 msgstr ""
7054 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7055 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7056 msgctxt "Palette"
7057 msgid "fly added red"
7058 msgstr ""
7060 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7061 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7062 msgctxt "Palette"
7063 msgid "fly alert block header text"
7064 msgstr ""
7066 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7067 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7068 msgctxt "Palette"
7069 msgid "fly added green"
7070 msgstr ""
7072 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7073 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7074 msgctxt "Palette"
7075 msgid "fly example block header text"
7076 msgstr ""
7078 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7079 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7080 msgctxt "Palette"
7081 msgid "fly added blue"
7082 msgstr ""
7084 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7085 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7086 msgctxt "Palette"
7087 msgid "fly added default blue"
7088 msgstr ""
7090 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7091 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7092 msgctxt "Palette"
7093 msgid "seagull outer 1"
7094 msgstr ""
7096 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7097 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7098 msgctxt "Palette"
7099 msgid "seagull outer 2"
7100 msgstr ""
7102 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7103 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7104 msgctxt "Palette"
7105 msgid "seagull outer 3"
7106 msgstr ""
7108 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7109 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7110 msgctxt "Palette"
7111 msgid "seagull block"
7112 msgstr ""
7114 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7115 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7116 msgctxt "Palette"
7117 msgid "seagull added grey"
7118 msgstr ""
7120 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7121 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7122 msgctxt "Palette"
7123 msgid "seagull block header"
7124 msgstr ""
7126 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7127 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7128 msgctxt "Palette"
7129 msgid "seagull covered text"
7130 msgstr ""
7132 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7133 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7134 msgctxt "Palette"
7135 msgid "seagull covered bullet"
7136 msgstr ""
7138 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7139 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7140 msgctxt "Palette"
7141 msgid "seagull background"
7142 msgstr ""
7144 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7145 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7146 msgctxt "Palette"
7147 msgid "seagull text"
7148 msgstr ""
7150 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7151 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7152 msgctxt "Palette"
7153 msgid "beaver outer frame"
7154 msgstr ""
7156 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7157 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7158 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7159 msgctxt "Palette"
7160 msgid "beaver added red"
7161 msgstr ""
7163 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7164 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7165 msgctxt "Palette"
7166 msgid "beaver outer 1"
7167 msgstr ""
7169 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7170 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7171 msgctxt "Palette"
7172 msgid "beaver outer 2"
7173 msgstr ""
7175 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7176 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7177 msgctxt "Palette"
7178 msgid "beaver outer 3"
7179 msgstr ""
7181 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7182 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7183 msgctxt "Palette"
7184 msgid "beaver added blue"
7185 msgstr ""
7187 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7188 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7189 msgctxt "Palette"
7190 msgid "beaver block header text"
7191 msgstr ""
7193 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7194 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7195 msgctxt "Palette"
7196 msgid "beaver added green"
7197 msgstr ""
7199 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7200 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7201 msgctxt "Palette"
7202 msgid "beaver example block header text"
7203 msgstr ""
7205 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7206 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7207 msgctxt "Palette"
7208 msgid "beaver alert block header text"
7209 msgstr ""
7211 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7212 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7213 msgctxt "Palette"
7214 msgid "beaver covered text"
7215 msgstr ""
7217 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7218 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7219 msgctxt "Palette"
7220 msgid "beaver covered bullet"
7221 msgstr ""
7223 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7224 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7225 msgctxt "Palette"
7226 msgid "beaver background"
7227 msgstr ""
7229 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7230 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7231 msgctxt "Palette"
7232 msgid "beaver text"
7233 msgstr ""
7235 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7236 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7237 msgctxt "Palette"
7238 msgid "crane outer 1"
7239 msgstr ""
7241 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7242 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7243 msgctxt "Palette"
7244 msgid "crane outer 2"
7245 msgstr ""
7247 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7248 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7249 msgctxt "Palette"
7250 msgid "crane outer 3"
7251 msgstr ""
7253 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7254 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7255 msgctxt "Palette"
7256 msgid "crane block"
7257 msgstr ""
7259 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7260 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7261 msgctxt "Palette"
7262 msgid "crane added orange"
7263 msgstr ""
7265 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7266 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7267 msgctxt "Palette"
7268 msgid "crane block header"
7269 msgstr ""
7271 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7272 #: ../share/palettes/palettes.h:511
7273 msgctxt "Palette"
7274 msgid "crane alert block"
7275 msgstr ""
7277 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7278 #: ../share/palettes/palettes.h:514
7279 msgctxt "Palette"
7280 msgid "crane added red"
7281 msgstr ""
7283 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7284 #: ../share/palettes/palettes.h:517
7285 msgctxt "Palette"
7286 msgid "crane alert block header"
7287 msgstr ""
7289 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7290 #: ../share/palettes/palettes.h:520
7291 msgctxt "Palette"
7292 msgid "crane example block"
7293 msgstr ""
7295 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7296 #: ../share/palettes/palettes.h:523
7297 msgctxt "Palette"
7298 msgid "crane added green"
7299 msgstr ""
7301 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7302 #: ../share/palettes/palettes.h:526
7303 msgctxt "Palette"
7304 msgid "crane example block header"
7305 msgstr ""
7307 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7308 #: ../share/palettes/palettes.h:529
7309 msgctxt "Palette"
7310 msgid "crane covered text"
7311 msgstr ""
7313 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7314 #: ../share/palettes/palettes.h:532
7315 msgctxt "Palette"
7316 msgid "crane covered bullet"
7317 msgstr ""
7319 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7320 #: ../share/palettes/palettes.h:535
7321 msgctxt "Palette"
7322 msgid "crane bullet"
7323 msgstr ""
7325 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7326 #: ../share/palettes/palettes.h:538
7327 msgctxt "Palette"
7328 msgid "crane background"
7329 msgstr ""
7331 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7332 #: ../share/palettes/palettes.h:541
7333 msgctxt "Palette"
7334 msgid "crane text"
7335 msgstr ""
7337 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7338 #: ../share/palettes/palettes.h:544
7339 msgctxt "Palette"
7340 msgid "wolverine outer 1"
7341 msgstr ""
7343 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7344 #: ../share/palettes/palettes.h:547
7345 msgctxt "Palette"
7346 msgid "wolverine outer 2"
7347 msgstr ""
7349 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7350 #: ../share/palettes/palettes.h:550
7351 msgctxt "Palette"
7352 msgid "wolverine outer 3"
7353 msgstr ""
7355 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7356 #: ../share/palettes/palettes.h:553
7357 msgctxt "Palette"
7358 msgid "wolverine outer 4"
7359 msgstr ""
7361 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7362 #: ../share/palettes/palettes.h:556
7363 msgctxt "Palette"
7364 msgid "wolverine added yellow"
7365 msgstr ""
7367 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7368 #: ../share/palettes/palettes.h:559
7369 msgctxt "Palette"
7370 msgid "wolverine added blue"
7371 msgstr ""
7373 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7374 #: ../share/palettes/palettes.h:562
7375 msgctxt "Palette"
7376 msgid "wolverine header text"
7377 msgstr ""
7379 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7380 #: ../share/palettes/palettes.h:565
7381 msgctxt "Palette"
7382 msgid "wolverine added green"
7383 msgstr ""
7385 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7386 #: ../share/palettes/palettes.h:568
7387 msgctxt "Palette"
7388 msgid "wolverine example block title"
7389 msgstr ""
7391 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7392 #: ../share/palettes/palettes.h:571
7393 msgctxt "Palette"
7394 msgid "wolverine covered text"
7395 msgstr ""
7397 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7398 #: ../share/palettes/palettes.h:574
7399 msgctxt "Palette"
7400 msgid "wolverine covered bullet"
7401 msgstr ""
7403 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7404 #: ../share/palettes/palettes.h:577
7405 msgctxt "Palette"
7406 msgid "wolverine background"
7407 msgstr ""
7409 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7410 #: ../share/palettes/palettes.h:580
7411 msgctxt "Palette"
7412 msgid "wolverine text"
7413 msgstr ""
7415 #. Palette: ./svg.gpl
7416 #: ../share/palettes/palettes.h:583
7417 msgctxt "Palette"
7418 msgid "black (#000000)"
7419 msgstr ""
7421 #. Palette: ./svg.gpl
7422 #: ../share/palettes/palettes.h:586
7423 msgctxt "Palette"
7424 msgid "dimgray (#696969)"
7425 msgstr ""
7427 #. Palette: ./svg.gpl
7428 #: ../share/palettes/palettes.h:589
7429 msgctxt "Palette"
7430 msgid "gray (#808080)"
7431 msgstr ""
7433 #. Palette: ./svg.gpl
7434 #: ../share/palettes/palettes.h:592
7435 msgctxt "Palette"
7436 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
7437 msgstr ""
7439 #. Palette: ./svg.gpl
7440 #: ../share/palettes/palettes.h:595
7441 msgctxt "Palette"
7442 msgid "silver (#C0C0C0)"
7443 msgstr ""
7445 #. Palette: ./svg.gpl
7446 #: ../share/palettes/palettes.h:598
7447 msgctxt "Palette"
7448 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
7449 msgstr ""
7451 #. Palette: ./svg.gpl
7452 #: ../share/palettes/palettes.h:601
7453 msgctxt "Palette"
7454 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
7455 msgstr ""
7457 #. Palette: ./svg.gpl
7458 #: ../share/palettes/palettes.h:604
7459 msgctxt "Palette"
7460 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
7461 msgstr ""
7463 #. Palette: ./svg.gpl
7464 #: ../share/palettes/palettes.h:607
7465 msgctxt "Palette"
7466 msgid "white (#FFFFFF)"
7467 msgstr ""
7469 #. Palette: ./svg.gpl
7470 #: ../share/palettes/palettes.h:610
7471 msgctxt "Palette"
7472 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
7473 msgstr ""
7475 #. Palette: ./svg.gpl
7476 #: ../share/palettes/palettes.h:613
7477 msgctxt "Palette"
7478 msgid "indianred (#CD5C5C)"
7479 msgstr ""
7481 #. Palette: ./svg.gpl
7482 #: ../share/palettes/palettes.h:616
7483 msgctxt "Palette"
7484 msgid "brown (#A52A2A)"
7485 msgstr ""
7487 #. Palette: ./svg.gpl
7488 #: ../share/palettes/palettes.h:619
7489 msgctxt "Palette"
7490 msgid "firebrick (#B22222)"
7491 msgstr ""
7493 #. Palette: ./svg.gpl
7494 #: ../share/palettes/palettes.h:622
7495 msgctxt "Palette"
7496 msgid "lightcoral (#F08080)"
7497 msgstr ""
7499 #. Palette: ./svg.gpl
7500 #: ../share/palettes/palettes.h:625
7501 msgctxt "Palette"
7502 msgid "maroon (#800000)"
7503 msgstr ""
7505 #. Palette: ./svg.gpl
7506 #: ../share/palettes/palettes.h:628
7507 msgctxt "Palette"
7508 msgid "darkred (#8B0000)"
7509 msgstr ""
7511 #. Palette: ./svg.gpl
7512 #: ../share/palettes/palettes.h:631
7513 msgctxt "Palette"
7514 msgid "red (#FF0000)"
7515 msgstr ""
7517 #. Palette: ./svg.gpl
7518 #: ../share/palettes/palettes.h:634
7519 msgctxt "Palette"
7520 msgid "snow (#FFFAFA)"
7521 msgstr ""
7523 #. Palette: ./svg.gpl
7524 #: ../share/palettes/palettes.h:637
7525 msgctxt "Palette"
7526 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
7527 msgstr ""
7529 #. Palette: ./svg.gpl
7530 #: ../share/palettes/palettes.h:640
7531 msgctxt "Palette"
7532 msgid "salmon (#FA8072)"
7533 msgstr ""
7535 #. Palette: ./svg.gpl
7536 #: ../share/palettes/palettes.h:643
7537 msgctxt "Palette"
7538 msgid "tomato (#FF6347)"
7539 msgstr ""
7541 #. Palette: ./svg.gpl
7542 #: ../share/palettes/palettes.h:646
7543 msgctxt "Palette"
7544 msgid "darksalmon (#E9967A)"
7545 msgstr ""
7547 #. Palette: ./svg.gpl
7548 #: ../share/palettes/palettes.h:649
7549 msgctxt "Palette"
7550 msgid "coral (#FF7F50)"
7551 msgstr ""
7553 #. Palette: ./svg.gpl
7554 #: ../share/palettes/palettes.h:652
7555 msgctxt "Palette"
7556 msgid "orangered (#FF4500)"
7557 msgstr ""
7559 #. Palette: ./svg.gpl
7560 #: ../share/palettes/palettes.h:655
7561 msgctxt "Palette"
7562 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
7563 msgstr ""
7565 #. Palette: ./svg.gpl
7566 #: ../share/palettes/palettes.h:658
7567 msgctxt "Palette"
7568 msgid "sienna (#A0522D)"
7569 msgstr ""
7571 #. Palette: ./svg.gpl
7572 #: ../share/palettes/palettes.h:661
7573 msgctxt "Palette"
7574 msgid "seashell (#FFF5EE)"
7575 msgstr ""
7577 #. Palette: ./svg.gpl
7578 #: ../share/palettes/palettes.h:664
7579 msgctxt "Palette"
7580 msgid "chocolate (#D2691E)"
7581 msgstr ""
7583 #. Palette: ./svg.gpl
7584 #: ../share/palettes/palettes.h:667
7585 msgctxt "Palette"
7586 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
7587 msgstr ""
7589 #. Palette: ./svg.gpl
7590 #: ../share/palettes/palettes.h:670
7591 msgctxt "Palette"
7592 msgid "sandybrown (#F4A460)"
7593 msgstr ""
7595 #. Palette: ./svg.gpl
7596 #: ../share/palettes/palettes.h:673
7597 msgctxt "Palette"
7598 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
7599 msgstr ""
7601 #. Palette: ./svg.gpl
7602 #: ../share/palettes/palettes.h:676
7603 msgctxt "Palette"
7604 msgid "peru (#CD853F)"
7605 msgstr ""
7607 #. Palette: ./svg.gpl
7608 #: ../share/palettes/palettes.h:679
7609 msgctxt "Palette"
7610 msgid "linen (#FAF0E6)"
7611 msgstr ""
7613 #. Palette: ./svg.gpl
7614 #: ../share/palettes/palettes.h:682
7615 msgctxt "Palette"
7616 msgid "bisque (#FFE4C4)"
7617 msgstr ""
7619 #. Palette: ./svg.gpl
7620 #: ../share/palettes/palettes.h:685
7621 msgctxt "Palette"
7622 msgid "darkorange (#FF8C00)"
7623 msgstr ""
7625 #. Palette: ./svg.gpl
7626 #: ../share/palettes/palettes.h:688
7627 msgctxt "Palette"
7628 msgid "burlywood (#DEB887)"
7629 msgstr ""
7631 #. Palette: ./svg.gpl
7632 #: ../share/palettes/palettes.h:691
7633 msgctxt "Palette"
7634 msgid "tan (#D2B48C)"
7635 msgstr ""
7637 #. Palette: ./svg.gpl
7638 #: ../share/palettes/palettes.h:694
7639 msgctxt "Palette"
7640 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
7641 msgstr ""
7643 #. Palette: ./svg.gpl
7644 #: ../share/palettes/palettes.h:697
7645 msgctxt "Palette"
7646 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
7647 msgstr ""
7649 #. Palette: ./svg.gpl
7650 #: ../share/palettes/palettes.h:700
7651 msgctxt "Palette"
7652 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
7653 msgstr ""
7655 #. Palette: ./svg.gpl
7656 #: ../share/palettes/palettes.h:703
7657 msgctxt "Palette"
7658 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
7659 msgstr ""
7661 #. Palette: ./svg.gpl
7662 #: ../share/palettes/palettes.h:706
7663 msgctxt "Palette"
7664 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
7665 msgstr ""
7667 #. Palette: ./svg.gpl
7668 #: ../share/palettes/palettes.h:709
7669 msgctxt "Palette"
7670 msgid "orange (#FFA500)"
7671 msgstr ""
7673 #. Palette: ./svg.gpl
7674 #: ../share/palettes/palettes.h:712
7675 msgctxt "Palette"
7676 msgid "wheat (#F5DEB3)"
7677 msgstr ""
7679 #. Palette: ./svg.gpl
7680 #: ../share/palettes/palettes.h:715
7681 msgctxt "Palette"
7682 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
7683 msgstr ""
7685 #. Palette: ./svg.gpl
7686 #: ../share/palettes/palettes.h:718
7687 msgctxt "Palette"
7688 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
7689 msgstr ""
7691 #. Palette: ./svg.gpl
7692 #: ../share/palettes/palettes.h:721
7693 msgctxt "Palette"
7694 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
7695 msgstr ""
7697 #. Palette: ./svg.gpl
7698 #: ../share/palettes/palettes.h:724
7699 msgctxt "Palette"
7700 msgid "goldenrod (#DAA520)"
7701 msgstr ""
7703 #. Palette: ./svg.gpl
7704 #: ../share/palettes/palettes.h:727
7705 msgctxt "Palette"
7706 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
7707 msgstr ""
7709 #. Palette: ./svg.gpl
7710 #: ../share/palettes/palettes.h:730
7711 msgctxt "Palette"
7712 msgid "gold (#FFD700)"
7713 msgstr ""
7715 #. Palette: ./svg.gpl
7716 #: ../share/palettes/palettes.h:733
7717 msgctxt "Palette"
7718 msgid "khaki (#F0E68C)"
7719 msgstr ""
7721 #. Palette: ./svg.gpl
7722 #: ../share/palettes/palettes.h:736
7723 msgctxt "Palette"
7724 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
7725 msgstr ""
7727 #. Palette: ./svg.gpl
7728 #: ../share/palettes/palettes.h:739
7729 msgctxt "Palette"
7730 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
7731 msgstr ""
7733 #. Palette: ./svg.gpl
7734 #: ../share/palettes/palettes.h:742
7735 msgctxt "Palette"
7736 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
7737 msgstr ""
7739 #. Palette: ./svg.gpl
7740 #: ../share/palettes/palettes.h:745
7741 msgctxt "Palette"
7742 msgid "beige (#F5F5DC)"
7743 msgstr ""
7745 #. Palette: ./svg.gpl
7746 #: ../share/palettes/palettes.h:748
7747 msgctxt "Palette"
7748 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
7749 msgstr ""
7751 #. Palette: ./svg.gpl
7752 #: ../share/palettes/palettes.h:751
7753 msgctxt "Palette"
7754 msgid "olive (#808000)"
7755 msgstr ""
7757 #. Palette: ./svg.gpl
7758 #: ../share/palettes/palettes.h:754
7759 msgctxt "Palette"
7760 msgid "yellow (#FFFF00)"
7761 msgstr ""
7763 #. Palette: ./svg.gpl
7764 #: ../share/palettes/palettes.h:757
7765 msgctxt "Palette"
7766 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
7767 msgstr ""
7769 #. Palette: ./svg.gpl
7770 #: ../share/palettes/palettes.h:760
7771 msgctxt "Palette"
7772 msgid "ivory (#FFFFF0)"
7773 msgstr ""
7775 #. Palette: ./svg.gpl
7776 #: ../share/palettes/palettes.h:763
7777 msgctxt "Palette"
7778 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
7779 msgstr ""
7781 #. Palette: ./svg.gpl
7782 #: ../share/palettes/palettes.h:766
7783 msgctxt "Palette"
7784 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
7785 msgstr ""
7787 #. Palette: ./svg.gpl
7788 #: ../share/palettes/palettes.h:769
7789 msgctxt "Palette"
7790 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
7791 msgstr ""
7793 #. Palette: ./svg.gpl
7794 #: ../share/palettes/palettes.h:772
7795 msgctxt "Palette"
7796 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
7797 msgstr ""
7799 #. Palette: ./svg.gpl
7800 #: ../share/palettes/palettes.h:775
7801 msgctxt "Palette"
7802 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
7803 msgstr ""
7805 #. Palette: ./svg.gpl
7806 #: ../share/palettes/palettes.h:778
7807 msgctxt "Palette"
7808 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
7809 msgstr ""
7811 #. Palette: ./svg.gpl
7812 #: ../share/palettes/palettes.h:781
7813 msgctxt "Palette"
7814 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
7815 msgstr ""
7817 #. Palette: ./svg.gpl
7818 #: ../share/palettes/palettes.h:784
7819 msgctxt "Palette"
7820 msgid "forestgreen (#228B22)"
7821 msgstr ""
7823 #. Palette: ./svg.gpl
7824 #: ../share/palettes/palettes.h:787
7825 msgctxt "Palette"
7826 msgid "limegreen (#32CD32)"
7827 msgstr ""
7829 #. Palette: ./svg.gpl
7830 #: ../share/palettes/palettes.h:790
7831 msgctxt "Palette"
7832 msgid "lightgreen (#90EE90)"
7833 msgstr ""
7835 #. Palette: ./svg.gpl
7836 #: ../share/palettes/palettes.h:793
7837 msgctxt "Palette"
7838 msgid "palegreen (#98FB98)"
7839 msgstr ""
7841 #. Palette: ./svg.gpl
7842 #: ../share/palettes/palettes.h:796
7843 msgctxt "Palette"
7844 msgid "darkgreen (#006400)"
7845 msgstr ""
7847 #. Palette: ./svg.gpl
7848 #: ../share/palettes/palettes.h:799
7849 msgctxt "Palette"
7850 msgid "green (#008000)"
7851 msgstr ""
7853 #. Palette: ./svg.gpl
7854 #: ../share/palettes/palettes.h:802
7855 msgctxt "Palette"
7856 msgid "lime (#00FF00)"
7857 msgstr ""
7859 #. Palette: ./svg.gpl
7860 #: ../share/palettes/palettes.h:805
7861 msgctxt "Palette"
7862 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
7863 msgstr ""
7865 #. Palette: ./svg.gpl
7866 #: ../share/palettes/palettes.h:808
7867 msgctxt "Palette"
7868 msgid "seagreen (#2E8B57)"
7869 msgstr ""
7871 #. Palette: ./svg.gpl
7872 #: ../share/palettes/palettes.h:811
7873 msgctxt "Palette"
7874 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
7875 msgstr ""
7877 #. Palette: ./svg.gpl
7878 #: ../share/palettes/palettes.h:814
7879 msgctxt "Palette"
7880 msgid "springgreen (#00FF7F)"
7881 msgstr ""
7883 #. Palette: ./svg.gpl
7884 #: ../share/palettes/palettes.h:817
7885 msgctxt "Palette"
7886 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
7887 msgstr ""
7889 #. Palette: ./svg.gpl
7890 #: ../share/palettes/palettes.h:820
7891 msgctxt "Palette"
7892 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
7893 msgstr ""
7895 #. Palette: ./svg.gpl
7896 #: ../share/palettes/palettes.h:823
7897 msgctxt "Palette"
7898 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
7899 msgstr ""
7901 #. Palette: ./svg.gpl
7902 #: ../share/palettes/palettes.h:826
7903 msgctxt "Palette"
7904 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
7905 msgstr ""
7907 #. Palette: ./svg.gpl
7908 #: ../share/palettes/palettes.h:829
7909 msgctxt "Palette"
7910 msgid "turquoise (#40E0D0)"
7911 msgstr ""
7913 #. Palette: ./svg.gpl
7914 #: ../share/palettes/palettes.h:832
7915 msgctxt "Palette"
7916 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
7917 msgstr ""
7919 #. Palette: ./svg.gpl
7920 #: ../share/palettes/palettes.h:835
7921 msgctxt "Palette"
7922 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
7923 msgstr ""
7925 #. Palette: ./svg.gpl
7926 #: ../share/palettes/palettes.h:838
7927 msgctxt "Palette"
7928 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
7929 msgstr ""
7931 #. Palette: ./svg.gpl
7932 #: ../share/palettes/palettes.h:841
7933 msgctxt "Palette"
7934 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
7935 msgstr ""
7937 #. Palette: ./svg.gpl
7938 #: ../share/palettes/palettes.h:844
7939 msgctxt "Palette"
7940 msgid "teal (#008080)"
7941 msgstr ""
7943 #. Palette: ./svg.gpl
7944 #: ../share/palettes/palettes.h:847
7945 msgctxt "Palette"
7946 msgid "darkcyan (#008B8B)"
7947 msgstr ""
7949 #. Palette: ./svg.gpl
7950 #: ../share/palettes/palettes.h:850
7951 msgctxt "Palette"
7952 msgid "cyan (#00FFFF)"
7953 msgstr ""
7955 #. Palette: ./svg.gpl
7956 #: ../share/palettes/palettes.h:853
7957 msgctxt "Palette"
7958 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
7959 msgstr ""
7961 #. Palette: ./svg.gpl
7962 #: ../share/palettes/palettes.h:856
7963 msgctxt "Palette"
7964 msgid "azure (#F0FFFF)"
7965 msgstr ""
7967 #. Palette: ./svg.gpl
7968 #: ../share/palettes/palettes.h:859
7969 msgctxt "Palette"
7970 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
7971 msgstr ""
7973 #. Palette: ./svg.gpl
7974 #: ../share/palettes/palettes.h:862
7975 msgctxt "Palette"
7976 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
7977 msgstr ""
7979 #. Palette: ./svg.gpl
7980 #: ../share/palettes/palettes.h:865
7981 msgctxt "Palette"
7982 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
7983 msgstr ""
7985 #. Palette: ./svg.gpl
7986 #: ../share/palettes/palettes.h:868
7987 msgctxt "Palette"
7988 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
7989 msgstr ""
7991 #. Palette: ./svg.gpl
7992 #: ../share/palettes/palettes.h:871
7993 msgctxt "Palette"
7994 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
7995 msgstr ""
7997 #. Palette: ./svg.gpl
7998 #: ../share/palettes/palettes.h:874
7999 msgctxt "Palette"
8000 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8001 msgstr ""
8003 #. Palette: ./svg.gpl
8004 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8005 msgctxt "Palette"
8006 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8007 msgstr ""
8009 #. Palette: ./svg.gpl
8010 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8011 msgctxt "Palette"
8012 msgid "steelblue (#4682B4)"
8013 msgstr ""
8015 #. Palette: ./svg.gpl
8016 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8017 msgctxt "Palette"
8018 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8019 msgstr ""
8021 #. Palette: ./svg.gpl
8022 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8023 msgctxt "Palette"
8024 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8025 msgstr ""
8027 #. Palette: ./svg.gpl
8028 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8029 msgctxt "Palette"
8030 msgid "slategray (#708090)"
8031 msgstr ""
8033 #. Palette: ./svg.gpl
8034 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8035 msgctxt "Palette"
8036 msgid "lightslategray (#778899)"
8037 msgstr ""
8039 #. Palette: ./svg.gpl
8040 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8041 msgctxt "Palette"
8042 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8043 msgstr ""
8045 #. Palette: ./svg.gpl
8046 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8047 msgctxt "Palette"
8048 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8049 msgstr ""
8051 #. Palette: ./svg.gpl
8052 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8053 msgctxt "Palette"
8054 msgid "royalblue (#4169E1)"
8055 msgstr ""
8057 #. Palette: ./svg.gpl
8058 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8059 msgctxt "Palette"
8060 msgid "midnightblue (#191970)"
8061 msgstr ""
8063 #. Palette: ./svg.gpl
8064 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8065 msgctxt "Palette"
8066 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8067 msgstr ""
8069 #. Palette: ./svg.gpl
8070 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8071 msgctxt "Palette"
8072 msgid "navy (#000080)"
8073 msgstr ""
8075 #. Palette: ./svg.gpl
8076 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8077 msgctxt "Palette"
8078 msgid "darkblue (#00008B)"
8079 msgstr ""
8081 #. Palette: ./svg.gpl
8082 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8083 msgctxt "Palette"
8084 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8085 msgstr ""
8087 #. Palette: ./svg.gpl
8088 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8089 msgctxt "Palette"
8090 msgid "blue (#0000FF)"
8091 msgstr ""
8093 #. Palette: ./svg.gpl
8094 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8095 msgctxt "Palette"
8096 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8097 msgstr ""
8099 #. Palette: ./svg.gpl
8100 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8101 msgctxt "Palette"
8102 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8103 msgstr ""
8105 #. Palette: ./svg.gpl
8106 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8107 msgctxt "Palette"
8108 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8109 msgstr ""
8111 #. Palette: ./svg.gpl
8112 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8113 msgctxt "Palette"
8114 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8115 msgstr ""
8117 #. Palette: ./svg.gpl
8118 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8119 msgctxt "Palette"
8120 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8121 msgstr ""
8123 #. Palette: ./svg.gpl
8124 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8125 msgctxt "Palette"
8126 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8127 msgstr ""
8129 #. Palette: ./svg.gpl
8130 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8131 msgctxt "Palette"
8132 msgid "indigo (#4B0082)"
8133 msgstr ""
8135 #. Palette: ./svg.gpl
8136 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8137 msgctxt "Palette"
8138 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8139 msgstr ""
8141 #. Palette: ./svg.gpl
8142 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8143 msgctxt "Palette"
8144 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8145 msgstr ""
8147 #. Palette: ./svg.gpl
8148 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8149 msgctxt "Palette"
8150 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8151 msgstr ""
8153 #. Palette: ./svg.gpl
8154 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8155 msgctxt "Palette"
8156 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8157 msgstr ""
8159 #. Palette: ./svg.gpl
8160 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8161 msgctxt "Palette"
8162 msgid "plum (#DDA0DD)"
8163 msgstr ""
8165 #. Palette: ./svg.gpl
8166 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8167 msgctxt "Palette"
8168 msgid "violet (#EE82EE)"
8169 msgstr ""
8171 #. Palette: ./svg.gpl
8172 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8173 msgctxt "Palette"
8174 msgid "purple (#800080)"
8175 msgstr ""
8177 #. Palette: ./svg.gpl
8178 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8179 msgctxt "Palette"
8180 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8181 msgstr ""
8183 #. Palette: ./svg.gpl
8184 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8185 msgctxt "Palette"
8186 msgid "magenta (#FF00FF)"
8187 msgstr ""
8189 #. Palette: ./svg.gpl
8190 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8191 msgctxt "Palette"
8192 msgid "orchid (#DA70D6)"
8193 msgstr ""
8195 #. Palette: ./svg.gpl
8196 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8197 msgctxt "Palette"
8198 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8199 msgstr ""
8201 #. Palette: ./svg.gpl
8202 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8203 msgctxt "Palette"
8204 msgid "deeppink (#FF1493)"
8205 msgstr ""
8207 #. Palette: ./svg.gpl
8208 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8209 msgctxt "Palette"
8210 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8211 msgstr ""
8213 #. Palette: ./svg.gpl
8214 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8215 msgctxt "Palette"
8216 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8217 msgstr ""
8219 #. Palette: ./svg.gpl
8220 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8221 msgctxt "Palette"
8222 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8223 msgstr ""
8225 #. Palette: ./svg.gpl
8226 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8227 msgctxt "Palette"
8228 msgid "crimson (#DC143C)"
8229 msgstr ""
8231 #. Palette: ./svg.gpl
8232 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8233 msgctxt "Palette"
8234 msgid "pink (#FFC0CB)"
8235 msgstr ""
8237 #. Palette: ./svg.gpl
8238 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8239 msgctxt "Palette"
8240 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8241 msgstr ""
8243 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8244 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8245 msgctxt "Palette"
8246 msgid "Butter 1"
8247 msgstr ""
8249 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8250 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8251 msgctxt "Palette"
8252 msgid "Butter 2"
8253 msgstr ""
8255 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8256 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8257 msgctxt "Palette"
8258 msgid "Butter 3"
8259 msgstr ""
8261 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8262 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
8263 msgctxt "Palette"
8264 msgid "Chameleon 1"
8265 msgstr ""
8267 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8268 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
8269 msgctxt "Palette"
8270 msgid "Chameleon 2"
8271 msgstr ""
8273 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8274 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
8275 msgctxt "Palette"
8276 msgid "Chameleon 3"
8277 msgstr ""
8279 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8280 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
8281 msgctxt "Palette"
8282 msgid "Orange 1"
8283 msgstr ""
8285 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8286 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
8287 msgctxt "Palette"
8288 msgid "Orange 2"
8289 msgstr ""
8291 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8292 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
8293 msgctxt "Palette"
8294 msgid "Orange 3"
8295 msgstr ""
8297 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8298 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
8299 msgctxt "Palette"
8300 msgid "Sky Blue 1"
8301 msgstr ""
8303 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8304 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
8305 msgctxt "Palette"
8306 msgid "Sky Blue 2"
8307 msgstr ""
8309 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8310 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
8311 msgctxt "Palette"
8312 msgid "Sky Blue 3"
8313 msgstr ""
8315 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8316 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
8317 msgctxt "Palette"
8318 msgid "Plum 1"
8319 msgstr ""
8321 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8322 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
8323 msgctxt "Palette"
8324 msgid "Plum 2"
8325 msgstr ""
8327 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8328 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
8329 msgctxt "Palette"
8330 msgid "Plum 3"
8331 msgstr ""
8333 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8334 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
8335 msgctxt "Palette"
8336 msgid "Chocolate 1"
8337 msgstr ""
8339 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8340 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
8341 msgctxt "Palette"
8342 msgid "Chocolate 2"
8343 msgstr ""
8345 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8346 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
8347 msgctxt "Palette"
8348 msgid "Chocolate 3"
8349 msgstr ""
8351 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8352 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
8353 msgctxt "Palette"
8354 msgid "Scarlet Red 1"
8355 msgstr ""
8357 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8358 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
8359 msgctxt "Palette"
8360 msgid "Scarlet Red 2"
8361 msgstr ""
8363 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8364 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
8365 msgctxt "Palette"
8366 msgid "Scarlet Red 3"
8367 msgstr ""
8369 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8370 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
8371 msgctxt "Palette"
8372 msgid "Aluminium 1"
8373 msgstr ""
8375 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8376 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
8377 msgctxt "Palette"
8378 msgid "Aluminium 2"
8379 msgstr ""
8381 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8382 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
8383 msgctxt "Palette"
8384 msgid "Aluminium 3"
8385 msgstr ""
8387 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8388 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
8389 msgctxt "Palette"
8390 msgid "Aluminium 4"
8391 msgstr ""
8393 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8394 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
8395 msgctxt "Palette"
8396 msgid "Aluminium 5"
8397 msgstr ""
8399 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8400 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
8401 msgctxt "Palette"
8402 msgid "Aluminium 6"
8403 msgstr ""
8405 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8406 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
8407 msgctxt "Palette"
8408 msgid "Orange Hilight"
8409 msgstr ""
8411 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8412 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
8413 msgctxt "Palette"
8414 msgid "Orange"
8415 msgstr ""
8417 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8418 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
8419 msgctxt "Palette"
8420 msgid "Orange Base"
8421 msgstr ""
8423 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8424 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
8425 msgctxt "Palette"
8426 msgid "Orange Shadow"
8427 msgstr ""
8429 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8430 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
8431 msgctxt "Palette"
8432 msgid "Accent Yellow Highlight"
8433 msgstr ""
8435 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8436 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
8437 msgctxt "Palette"
8438 msgid "Yellow"
8439 msgstr ""
8441 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8442 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
8443 msgctxt "Palette"
8444 msgid "Accent Yellow Base"
8445 msgstr ""
8447 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8448 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
8449 msgctxt "Palette"
8450 msgid "Accent Yellow Shadow"
8451 msgstr ""
8453 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8454 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
8455 msgctxt "Palette"
8456 msgid "Accent Orange"
8457 msgstr ""
8459 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8460 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
8461 msgctxt "Palette"
8462 msgid "Accent Red"
8463 msgstr ""
8465 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8466 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
8467 msgctxt "Palette"
8468 msgid "Accent Red Base"
8469 msgstr ""
8471 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8472 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
8473 msgctxt "Palette"
8474 msgid "Accent Deep Red"
8475 msgstr ""
8477 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8478 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
8479 msgctxt "Palette"
8480 msgid "Human Highlight"
8481 msgstr ""
8483 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8484 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
8485 msgctxt "Palette"
8486 msgid "Human"
8487 msgstr ""
8489 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8490 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
8491 msgctxt "Palette"
8492 msgid "Human Base"
8493 msgstr ""
8495 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8496 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
8497 msgctxt "Palette"
8498 msgid "Environmental Shadow"
8499 msgstr ""
8501 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8502 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
8503 msgctxt "Palette"
8504 msgid "Environmental Blue Highlight"
8505 msgstr ""
8507 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8508 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
8509 msgctxt "Palette"
8510 msgid "Environmental Blue Medium"
8511 msgstr ""
8513 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8514 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
8515 msgctxt "Palette"
8516 msgid "Environmental Blue Base"
8517 msgstr ""
8519 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8520 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
8521 msgctxt "Palette"
8522 msgid "Environmental Blue Shadow"
8523 msgstr ""
8525 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8526 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
8527 msgctxt "Palette"
8528 msgid "Accent Blue Shadow"
8529 msgstr ""
8531 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8532 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
8533 msgctxt "Palette"
8534 msgid "Accent Blue"
8535 msgstr ""
8537 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8538 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
8539 msgctxt "Palette"
8540 msgid "Accent Blue Base"
8541 msgstr ""
8543 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8544 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
8545 msgctxt "Palette"
8546 msgid "Accent Green Highlight"
8547 msgstr ""
8549 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8550 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
8551 msgctxt "Palette"
8552 msgid "Accent Green"
8553 msgstr ""
8555 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8556 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
8557 msgctxt "Palette"
8558 msgid "Accent Green Base"
8559 msgstr ""
8561 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8562 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
8563 msgctxt "Palette"
8564 msgid "Accent Green Shadow"
8565 msgstr ""
8567 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8568 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
8569 msgctxt "Palette"
8570 msgid "Ubuntu Toner"
8571 msgstr ""
8573 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8574 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
8575 msgctxt "Palette"
8576 msgid "Accent Magenta Highlight"
8577 msgstr ""
8579 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8580 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
8581 msgctxt "Palette"
8582 msgid "Accent Magenta"
8583 msgstr ""
8585 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8586 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
8587 msgctxt "Palette"
8588 msgid "Accent Dark Violet"
8589 msgstr ""
8591 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8592 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
8593 msgctxt "Palette"
8594 msgid "Grey 1"
8595 msgstr ""
8597 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8598 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
8599 msgctxt "Palette"
8600 msgid "Grey 2"
8601 msgstr ""
8603 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8604 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
8605 msgctxt "Palette"
8606 msgid "Grey 3"
8607 msgstr ""
8609 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8610 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
8611 msgctxt "Palette"
8612 msgid "Grey 4"
8613 msgstr ""
8615 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8616 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
8617 msgctxt "Palette"
8618 msgid "Grey 5"
8619 msgstr ""
8621 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8622 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
8623 msgctxt "Palette"
8624 msgid "Grey 6"
8625 msgstr ""
8627 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
8628 msgid "Stripes 1:1"
8629 msgstr ""
8631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
8632 msgid "Stripes 1:1 white"
8633 msgstr ""
8635 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
8636 msgid "Stripes 1:1.5"
8637 msgstr ""
8639 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
8640 msgid "Stripes 1:1.5 white"
8641 msgstr ""
8643 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
8644 msgid "Stripes 1:2"
8645 msgstr ""
8647 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
8648 msgid "Stripes 1:2 white"
8649 msgstr ""
8651 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
8652 msgid "Stripes 1:3"
8653 msgstr ""
8655 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
8656 msgid "Stripes 1:3 white"
8657 msgstr ""
8659 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
8660 msgid "Stripes 1:4"
8661 msgstr ""
8663 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
8664 msgid "Stripes 1:4 white"
8665 msgstr ""
8667 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
8668 msgid "Stripes 1:5"
8669 msgstr ""
8671 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
8672 msgid "Stripes 1:5 white"
8673 msgstr ""
8675 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
8676 msgid "Stripes 1:8"
8677 msgstr ""
8679 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
8680 msgid "Stripes 1:8 white"
8681 msgstr ""
8683 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
8684 msgid "Stripes 1:10"
8685 msgstr ""
8687 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
8688 msgid "Stripes 1:10 white"
8689 msgstr ""
8691 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
8692 msgid "Stripes 1:16"
8693 msgstr ""
8695 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
8696 msgid "Stripes 1:16 white"
8697 msgstr ""
8699 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
8700 msgid "Stripes 1:32"
8701 msgstr ""
8703 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
8704 msgid "Stripes 1:32 white"
8705 msgstr ""
8707 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
8708 msgid "Stripes 1:64"
8709 msgstr ""
8711 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
8712 msgid "Stripes 2:1"
8713 msgstr ""
8715 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
8716 msgid "Stripes 2:1 white"
8717 msgstr ""
8719 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
8720 msgid "Stripes 4:1"
8721 msgstr ""
8723 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
8724 msgid "Stripes 4:1 white"
8725 msgstr ""
8727 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
8728 msgid "Checkerboard"
8729 msgstr ""
8731 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
8732 msgid "Checkerboard white"
8733 msgstr ""
8735 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
8736 msgid "Packed circles"
8737 msgstr ""
8739 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
8740 msgid "Polka dots, small"
8741 msgstr ""
8743 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
8744 msgid "Polka dots, small white"
8745 msgstr ""
8747 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
8748 msgid "Polka dots, medium"
8749 msgstr ""
8751 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
8752 msgid "Polka dots, medium white"
8753 msgstr ""
8755 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
8756 msgid "Polka dots, large"
8757 msgstr ""
8759 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
8760 msgid "Polka dots, large white"
8761 msgstr ""
8763 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
8764 msgid "Wavy"
8765 msgstr ""
8767 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
8768 msgid "Wavy white"
8769 msgstr ""
8771 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
8772 msgid "Camouflage"
8773 msgstr ""
8775 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
8776 msgid "Ermine"
8777 msgstr ""
8779 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
8780 msgid "Sand (bitmap)"
8781 msgstr ""
8783 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
8784 msgid "Cloth (bitmap)"
8785 msgstr ""
8787 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
8788 msgid "Old paint (bitmap)"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
8792 msgid "Add a new connection point"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
8796 msgid "Move a connection point"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
8800 msgid "Remove a connection point"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8804 msgid "Direction"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8808 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
8812 #: ../src/text-context.cpp:1623
8813 msgid " [truncated]"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
8817 #, c-format
8818 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
8819 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
8820 msgstr[0] ""
8821 msgstr[1] ""
8823 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
8824 #, c-format
8825 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
8826 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
8827 msgstr[0] ""
8828 msgstr[1] ""
8830 #: ../src/arc-context.cpp:330
8831 msgid ""
8832 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
8836 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/arc-context.cpp:482
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
8843 "to draw around the starting point"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/arc-context.cpp:484
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8850 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/arc-context.cpp:510
8854 msgid "Create ellipse"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
8858 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
8859 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
8860 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
8861 msgstr ""
8863 #. status text
8864 #: ../src/box3d-context.cpp:656
8865 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/box3d-context.cpp:684
8869 msgid "Create 3D box"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/box3d.cpp:324
8873 msgid "<b>3D Box</b>"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/connector-context.cpp:239
8877 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/connector-context.cpp:240
8881 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/connector-context.cpp:783
8885 msgid "Creating new connector"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/connector-context.cpp:1177
8889 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/connector-context.cpp:1207
8893 msgid "Connection point drag cancelled."
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/connector-context.cpp:1320
8897 msgid "Reroute connector"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/connector-context.cpp:1491
8901 msgid "Create connector"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/connector-context.cpp:1514
8905 msgid "Finishing connector"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/connector-context.cpp:1811
8909 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/connector-context.cpp:1960
8913 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
8917 msgid "Make connectors avoid selected objects"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
8921 msgid "Make connectors ignore selected objects"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
8925 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
8929 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/desktop-events.cpp:192
8933 msgid "Create guide"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/desktop-events.cpp:405
8937 msgid "Move guide"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
8941 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
8942 msgid "Delete guide"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/desktop-events.cpp:438
8946 #, c-format
8947 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/desktop.cpp:847
8951 msgid "No previous zoom."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/desktop.cpp:872
8955 msgid "No next zoom."
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
8959 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
8963 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
8967 #, c-format
8968 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
8972 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
8976 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
8980 msgid "Unclump tiled clones"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
8984 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
8988 msgid "Delete tiled clones"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
8992 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
8996 msgid ""
8997 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
8998 "group</b>."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
9002 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
9006 msgid "Create tiled clones"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
9010 msgid "<small>Per row:</small>"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
9014 msgid "<small>Per column:</small>"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
9018 msgid "<small>Randomize:</small>"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
9022 msgid "_Symmetry"
9023 msgstr ""
9025 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9026 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9027 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9028 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9029 #.
9030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
9031 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9032 msgstr ""
9034 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
9036 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9040 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9044 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9045 msgstr ""
9047 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9048 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
9050 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9054 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9058 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9062 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9066 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9070 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9074 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9078 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9082 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9086 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9090 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9094 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9098 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9102 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
9106 msgid "S_hift"
9107 msgstr ""
9109 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
9111 #, no-c-format
9112 msgid "<b>Shift X:</b>"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
9116 #, no-c-format
9117 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
9121 #, no-c-format
9122 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
9126 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9127 msgstr ""
9129 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
9131 #, no-c-format
9132 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
9136 #, no-c-format
9137 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
9141 #, no-c-format
9142 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
9146 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
9150 msgid "<b>Exponent:</b>"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
9154 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
9158 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9159 msgstr ""
9161 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
9163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
9164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
9165 msgid "<small>Alternate:</small>"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
9169 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
9173 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9174 msgstr ""
9176 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
9178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
9179 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
9183 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
9187 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9188 msgstr ""
9190 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
9192 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
9196 msgid "Exclude tile height in shift"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
9200 msgid "Exclude tile width in shift"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
9204 msgid "Sc_ale"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
9208 msgid "<b>Scale X:</b>"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
9212 #, no-c-format
9213 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
9222 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
9226 msgid "<b>Scale Y:</b>"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
9230 #, no-c-format
9231 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
9240 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
9244 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
9248 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
9252 msgid "<b>Base:</b>"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
9256 msgid ""
9257 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
9261 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
9265 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
9269 msgid "Cumulate the scales for each row"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
9273 msgid "Cumulate the scales for each column"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
9277 msgid "_Rotation"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
9281 msgid "<b>Angle:</b>"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
9285 #, no-c-format
9286 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
9290 #, no-c-format
9291 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
9295 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
9299 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
9303 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
9307 msgid "Cumulate the rotation for each row"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
9311 msgid "Cumulate the rotation for each column"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
9315 msgid "_Blur & opacity"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
9319 msgid "<b>Blur:</b>"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
9323 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
9327 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
9331 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
9335 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
9339 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
9343 msgid "<b>Fade out:</b>"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
9347 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
9351 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
9355 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
9359 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
9363 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
9367 msgid "Co_lor"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
9371 msgid "Initial color: "
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9375 msgid "Initial color of tiled clones"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9379 msgid ""
9380 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
9381 "stroke)"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
9385 msgid "<b>H:</b>"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
9389 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
9393 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
9397 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
9401 msgid "<b>S:</b>"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
9405 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
9409 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
9413 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
9417 msgid "<b>L:</b>"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
9421 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
9425 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
9429 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
9433 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
9437 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
9441 msgid "_Trace"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
9445 msgid "Trace the drawing under the tiles"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
9449 msgid ""
9450 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
9451 "apply it to the clone"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
9455 msgid "1. Pick from the drawing:"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
9459 msgid "Pick the visible color and opacity"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
9463 msgid "Pick the total accumulated opacity"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
9467 msgid "R"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
9471 msgid "Pick the Red component of the color"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
9475 msgid "G"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
9479 msgid "Pick the Green component of the color"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
9483 msgid "B"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
9487 msgid "Pick the Blue component of the color"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
9491 msgctxt "Clonetiler color hue"
9492 msgid "H"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
9496 msgid "Pick the hue of the color"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
9500 msgctxt "Clonetiler color saturation"
9501 msgid "S"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
9505 msgid "Pick the saturation of the color"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
9509 msgctxt "Clonetiler color lightness"
9510 msgid "L"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
9514 msgid "Pick the lightness of the color"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
9518 msgid "2. Tweak the picked value:"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
9522 msgid "Gamma-correct:"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
9526 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
9530 msgid "Randomize:"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
9534 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
9538 msgid "Invert:"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
9542 msgid "Invert the picked value"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
9546 msgid "3. Apply the value to the clones':"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
9550 msgid "Presence"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
9554 msgid ""
9555 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
9556 "that point"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
9560 msgid "Size"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
9564 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
9568 msgid ""
9569 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
9570 "or stroke)"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
9574 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
9578 msgid "How many rows in the tiling"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
9582 msgid "How many columns in the tiling"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
9586 msgid "Width of the rectangle to be filled"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
9590 msgid "Height of the rectangle to be filled"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
9594 msgid "Rows, columns: "
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
9598 msgid "Create the specified number of rows and columns"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
9602 msgid "Width, height: "
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
9606 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
9610 msgid "Use saved size and position of the tile"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
9614 msgid ""
9615 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
9616 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
9620 msgid " <b>_Create</b> "
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
9624 msgid "Create and tile the clones of the selection"
9625 msgstr ""
9627 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
9628 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
9629 #. diagrams on the left in the following screenshot:
9630 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
9631 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
9632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
9633 msgid " _Unclump "
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
9637 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
9641 msgid " Re_move "
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
9645 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
9649 msgid " R_eset "
9650 msgstr ""
9652 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
9653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
9654 msgid ""
9655 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
9656 "to zero"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
9660 msgid "_Page"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
9664 msgid "_Drawing"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
9668 msgid "_Selection"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
9672 msgid "_Custom"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
9676 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/dialogs/export.cpp:289
9680 msgid "Units:"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
9684 msgid "_x0:"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
9688 msgid "x_1:"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
9692 msgid "Wid_th:"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
9696 msgid "_y0:"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
9700 msgid "y_1:"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
9704 msgid "Hei_ght:"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
9708 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9712 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
9713 msgid "_Width:"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
9717 msgid "pixels at"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
9721 msgid "dp_i"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9725 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
9726 msgid "_Height:"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
9730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
9731 msgid "dpi"
9732 msgstr ""
9734 #. true = has mnemonic
9735 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
9736 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
9740 msgid "_Browse..."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
9744 msgid "Batch export all selected objects"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
9748 msgid ""
9749 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
9750 "(caution, overwrites without asking!)"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
9754 msgid "Hide all except selected"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
9758 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
9762 msgid "_Export"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
9766 msgid "Export the bitmap file with these settings"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
9770 #, c-format
9771 msgid "Batch export %d selected object"
9772 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
9773 msgstr[0] ""
9774 msgstr[1] ""
9776 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
9777 msgid "Export in progress"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
9781 #, c-format
9782 msgid "Exporting %d files"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
9786 #, c-format
9787 msgid "Could not export to filename %s.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
9791 msgid "You have to enter a filename"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
9795 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
9799 #, c-format
9800 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
9804 #, c-format
9805 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
9809 msgid "Select a filename for exporting"
9810 msgstr ""
9812 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
9813 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
9814 #, c-format
9815 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
9816 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
9817 msgstr[0] ""
9818 msgstr[1] ""
9820 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9821 msgid "exact"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9825 msgid "partial"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
9829 msgid "No objects found"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
9833 msgid "T_ype: "
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9837 msgid "Search in all object types"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9841 msgid "All types"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9845 msgid "Search all shapes"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9849 msgid "All shapes"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9853 msgid "Search rectangles"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9857 msgid "Rectangles"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9861 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9865 msgid "Ellipses"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9869 msgid "Search stars and polygons"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9873 msgid "Stars"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9877 msgid "Search spirals"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9881 msgid "Spirals"
9882 msgstr ""
9884 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
9885 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
9886 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9887 msgid "Search paths, lines, polylines"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
9892 msgid "Paths"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9896 msgid "Search text objects"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9900 msgid "Texts"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9904 msgid "Search groups"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9908 msgid "Groups"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9912 msgid "Search clones"
9913 msgstr ""
9915 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
9916 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9917 msgctxt "Find dialog"
9918 msgid "Clones"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
9922 msgid "Search images"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9926 msgid "Search offset objects"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9930 msgid "Offsets"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9934 msgid "_Text:"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9938 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
9939 msgstr ""
9941 #. Create the label for the object id
9942 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
9943 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
9944 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
9945 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9946 msgid "_ID:"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9950 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9954 msgid "_Style:"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9958 msgid ""
9959 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
9963 msgid "_Attribute:"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
9967 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
9971 msgid "Search in s_election"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
9975 msgid "Limit search to the current selection"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
9979 msgid "Search in current _layer"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
9983 msgid "Limit search to the current layer"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
9987 msgid "Include _hidden"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
9991 msgid "Include hidden objects in search"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
9995 msgid "Include l_ocked"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
9999 msgid "Include locked objects in search"
10000 msgstr ""
10002 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10003 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10004 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10005 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10006 msgid "_Clear"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
10010 msgid "Clear values"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10014 msgid "_Find"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10018 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
10022 msgid ""
10023 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10024 msgstr ""
10026 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
10028 #: ../src/verbs.cpp:2478
10029 msgid "_Set"
10030 msgstr ""
10032 #. Create the label for the object label
10033 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
10034 msgid "_Label:"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
10038 msgid "A freeform label for the object"
10039 msgstr ""
10041 #. Create the label for the object title
10042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
10043 msgid "_Title:"
10044 msgstr ""
10046 #. Create the frame for the object description
10047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
10048 msgid "_Description"
10049 msgstr ""
10051 #. Hide
10052 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
10053 msgid "_Hide"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
10057 msgid "Check to make the object invisible"
10058 msgstr ""
10060 #. Lock
10061 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10062 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
10063 msgid "L_ock"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
10067 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10068 msgstr ""
10070 #. Create the frame for interactivity options
10071 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
10072 msgid "_Interactivity"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
10076 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
10077 msgid "Ref"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10081 msgid "Lock object"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10085 msgid "Unlock object"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10089 msgid "Hide object"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10093 msgid "Unhide object"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
10097 msgid "Id invalid! "
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
10101 msgid "Id exists! "
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
10105 msgid "Set object ID"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
10109 msgid "Set object label"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
10113 msgid "Set object title"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
10117 msgid "Set object description"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10121 msgid "Href:"
10122 msgstr ""
10124 #. default x:
10125 #. default y:
10126 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
10127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10128 msgid "Target:"
10129 msgstr ""
10131 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
10132 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
10133 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
10134 msgid "Role:"
10135 msgstr ""
10137 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
10138 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
10139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
10140 msgid "Arcrole:"
10141 msgstr ""
10143 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
10144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
10145 msgid "Title:"
10146 msgstr ""
10148 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
10149 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
10150 msgid "Actuate:"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
10154 msgid "URL:"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
10158 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
10159 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
10160 msgid "X:"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
10164 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
10165 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
10166 msgid "Y:"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
10170 #, c-format
10171 msgid "Link Properties"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
10175 #, c-format
10176 msgid "Image Properties"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
10180 #, c-format
10181 msgid "%s Properties"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
10185 #, c-format
10186 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
10190 #, c-format
10191 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
10195 #, c-format
10196 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
10200 msgid "<i>Checking...</i>"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
10204 msgid "Fix spelling"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
10208 msgid "Suggestions:"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10212 msgid "_Accept"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10216 msgid "Accept the chosen suggestion"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10220 msgid "_Ignore once"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10224 msgid "Ignore this word only once"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10228 msgid "_Ignore"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10232 msgid "Ignore this word in this session"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10236 msgid "A_dd to dictionary:"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10240 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10244 msgid "_Stop"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10248 msgid "Stop the check"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10252 msgid "_Start"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10256 msgid "Start the check"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
10260 msgid "Font"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
10264 msgid "Align lines left"
10265 msgstr ""
10267 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
10268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
10269 msgid "Center lines"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
10273 msgid "Align lines right"
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
10277 msgid "Justify lines"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
10281 msgid "Horizontal text"
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
10285 msgid "Vertical text"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
10289 msgid "Line spacing:"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
10293 msgid "Set as default"
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
10297 msgid "Set text style"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
10301 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
10305 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
10312 "commit changes."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
10316 msgid "Drag to reorder nodes"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
10320 msgid "New element node"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
10324 msgid "New text node"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
10328 msgid "Duplicate node"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
10332 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
10336 msgid "Unindent node"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
10340 msgid "Indent node"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
10344 msgid "Raise node"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
10348 msgid "Lower node"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
10352 msgid "Delete attribute"
10353 msgstr ""
10355 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10356 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
10357 msgid "Attribute name"
10358 msgstr ""
10360 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
10362 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
10363 msgid "Set attribute"
10364 msgstr ""
10366 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10367 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
10368 msgid "Set"
10369 msgstr ""
10371 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10372 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
10373 msgid "Attribute value"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
10377 msgid "Drag XML subtree"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
10381 msgid "New element node..."
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
10385 msgid "Cancel"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
10389 msgid "Create"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
10393 msgid "Create new element node"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
10397 msgid "Create new text node"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
10401 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
10405 msgid "Change attribute"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
10409 msgid "Grid _units:"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10413 msgid "_Origin X:"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
10418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
10419 msgid "X coordinate of grid origin"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10423 msgid "O_rigin Y:"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
10428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
10429 msgid "Y coordinate of grid origin"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10433 msgid "Spacing _Y:"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
10437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
10438 msgid "Base length of z-axis"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
10444 msgid "Angle X:"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10449 msgid "Angle of x-axis"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
10455 msgid "Angle Z:"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10460 msgid "Angle of z-axis"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10464 msgid "Grid line _color:"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10468 msgid "Grid line color"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10472 msgid "Color of grid lines"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10476 msgid "Ma_jor grid line color:"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10480 msgid "Major grid line color"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
10484 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10488 msgid "_Major grid line every:"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10492 msgid "lines"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
10496 msgid "Rectangular grid"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
10500 msgid "Axonometric grid"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
10504 msgid "Create new grid"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
10508 msgid "_Enabled"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
10512 msgid ""
10513 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
10514 "grids."
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
10518 msgid "Snap to visible _grid lines only"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
10522 msgid ""
10523 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
10524 "will be snapped to"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
10528 msgid "_Visible"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
10532 msgid ""
10533 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
10534 "to invisible grids."
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10538 msgid "Spacing _X:"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
10543 msgid "Distance between vertical grid lines"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
10548 msgid "Distance between horizontal grid lines"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
10552 msgid "_Show dots instead of lines"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
10556 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
10557 msgstr ""
10559 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
10560 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
10561 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
10562 msgid "UNDEFINED"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
10566 msgid "grid line"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
10570 msgid "grid intersection"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
10574 msgid "guide"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
10578 msgid "guide intersection"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
10582 msgid "guide origin"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
10586 msgid "grid-guide intersection"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
10590 msgid "cusp node"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
10594 msgid "smooth node"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
10598 msgid "path"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
10602 msgid "path intersection"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
10606 msgid "bounding box corner"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
10610 msgid "bounding box side"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
10614 msgid "page border"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
10618 msgid "line midpoint"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
10622 msgid "object midpoint"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
10626 msgid "object rotation center"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
10630 msgid "handle"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
10634 msgid "bounding box side midpoint"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
10638 msgid "bounding box midpoint"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
10642 msgid "page corner"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
10646 msgid "convex hull corner"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
10650 msgid "quadrant point"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
10654 msgid "center"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
10658 msgid "corner"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
10662 msgid "text baseline"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
10666 msgid "constrained angle"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
10670 msgid "constraint"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
10674 msgid "Bounding box corner"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
10678 msgid "Bounding box midpoint"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
10682 msgid "Bounding box side midpoint"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
10686 msgid "Smooth node"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
10690 msgid "Cusp node"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
10694 msgid "Line midpoint"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
10698 msgid "Object midpoint"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
10702 msgid "Object rotation center"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
10706 msgid "Handle"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
10710 msgid "Path intersection"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
10714 msgid "Guide"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
10718 msgid "Guide origin"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
10722 msgid "Convex hull corner"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
10726 msgid "Quadrant point"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
10730 msgid "Center"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
10734 msgid "Corner"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
10738 msgid "Text baseline"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
10742 msgid "Multiple of grid spacing"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
10746 msgid " to "
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/document.cpp:468
10750 #, c-format
10751 msgid "New document %d"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/document.cpp:499
10755 #, c-format
10756 msgid "Memory document %d"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/document.cpp:691
10760 #, c-format
10761 msgid "Unnamed document %d"
10762 msgstr ""
10764 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
10765 #: ../src/draw-context.cpp:561
10766 msgid "Path is closed."
10767 msgstr ""
10769 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
10770 #: ../src/draw-context.cpp:576
10771 msgid "Closing path."
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/draw-context.cpp:686
10775 msgid "Draw path"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/draw-context.cpp:847
10779 msgid "Creating single dot"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/draw-context.cpp:848
10783 msgid "Create single dot"
10784 msgstr ""
10786 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
10787 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
10788 #: ../src/dropper-context.cpp:313
10789 #, c-format
10790 msgid " alpha %.3g"
10791 msgstr ""
10793 #. where the color is picked, to show in the statusbar
10794 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10795 #, c-format
10796 msgid ", averaged with radius %d"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10800 #, c-format
10801 msgid " under cursor"
10802 msgstr ""
10804 #. message, to show in the statusbar
10805 #: ../src/dropper-context.cpp:317
10806 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
10810 msgid ""
10811 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
10812 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
10813 "to copy the color under mouse to clipboard"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/dropper-context.cpp:355
10817 msgid "Set picked color"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
10821 msgid ""
10822 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
10826 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10830 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10834 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
10838 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
10842 msgid "Draw calligraphic stroke"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/eraser-context.cpp:530
10846 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/eraser-context.cpp:836
10850 msgid "Draw eraser stroke"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/event-context.cpp:638
10854 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/event-log.cpp:37
10858 msgid "[Unchanged]"
10859 msgstr ""
10861 #. Edit
10862 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
10863 msgid "_Undo"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
10867 msgid "_Redo"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
10871 msgid "Dependency:"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
10875 msgid "  type: "
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
10879 msgid "  location: "
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
10883 msgid "  string: "
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
10887 msgid "  description: "
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/extension/effect.cpp:40
10891 msgid " (No preferences)"
10892 msgstr ""
10894 #. This is some filler text, needs to change before relase
10895 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
10896 msgid ""
10897 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
10898 "span>\n"
10899 "\n"
10900 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
10901 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
10902 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
10906 msgid "Show dialog on startup"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
10910 #, c-format
10911 msgid "'%s' working, please wait..."
10912 msgstr ""
10914 #. static int i = 0;
10915 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
10916 #: ../src/extension/extension.cpp:254
10917 msgid ""
10918 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
10919 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/extension/extension.cpp:257
10923 msgid "an ID was not defined for it."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/extension/extension.cpp:261
10927 msgid "there was no name defined for it."
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/extension/extension.cpp:265
10931 msgid "the XML description of it got lost."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/extension/extension.cpp:269
10935 msgid "no implementation was defined for the extension."
10936 msgstr ""
10938 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
10939 #: ../src/extension/extension.cpp:276
10940 msgid "a dependency was not met."
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10944 msgid "Extension \""
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10948 msgid "\" failed to load because "
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/extension/extension.cpp:640
10952 #, c-format
10953 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/extension/extension.cpp:739
10957 msgid "ID:"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10961 msgid "State:"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10965 msgid "Loaded"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10969 msgid "Unloaded"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10973 msgid "Deactivated"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/extension/extension.cpp:771
10977 msgid ""
10978 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
10979 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
10980 "this extension."
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
10984 msgid ""
10985 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
10986 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
10987 "expected."
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/extension/init.cpp:281
10991 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/extension/init.cpp:295
10995 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
10999 "will not be loaded."
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11003 msgid "Adaptive Threshold"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11007 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11008 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11009 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11010 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11011 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11012 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11013 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11014 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11016 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11017 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11018 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11019 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11020 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11021 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11022 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11023 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11024 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11025 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11026 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11027 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11028 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11029 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11030 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11031 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11032 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11033 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11034 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11035 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11036 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11037 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11038 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11039 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11040 msgid "Raster"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11044 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11048 msgid "Add Noise"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11052 msgid "Uniform Noise"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11056 msgid "Gaussian Noise"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11060 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11064 msgid "Impulse Noise"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11068 msgid "Laplacian Noise"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
11072 msgid "Poisson Noise"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
11076 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
11080 msgid "Blur"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
11084 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
11085 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
11086 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
11087 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
11088 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
11089 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
11090 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
11091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
11092 msgid "Radius:"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
11096 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
11097 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
11098 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
11099 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
11100 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
11101 msgid "Sigma:"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
11105 msgid "Blur selected bitmap(s)"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
11109 msgid "Channel"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
11113 msgid "Layer:"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
11117 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
11118 msgid "Red Channel"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
11122 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
11123 msgid "Green Channel"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
11127 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
11128 msgid "Blue Channel"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
11132 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
11133 msgid "Cyan Channel"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
11137 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
11138 msgid "Magenta Channel"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
11142 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
11143 msgid "Yellow Channel"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
11147 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
11148 msgid "Black Channel"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
11152 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
11153 msgid "Opacity Channel"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
11157 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
11158 msgid "Matte Channel"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
11162 msgid "Extract specific channel from image"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
11166 msgid "Charcoal"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
11170 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
11174 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
11178 msgid "Contrast"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
11182 msgid "Adjust:"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
11186 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
11190 msgid "Cycle Colormap"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
11194 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
11195 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
11196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
11197 msgid "Amount:"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
11201 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
11205 msgid "Despeckle"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
11209 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
11213 msgid "Edge"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
11217 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
11221 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
11225 msgid "Enhance"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
11229 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
11233 msgid "Equalize"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
11237 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
11241 #: ../src/filter-enums.cpp:28
11242 msgid "Gaussian Blur"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
11246 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
11247 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
11248 msgid "Factor:"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
11252 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
11256 msgid "Implode"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
11260 msgid "Implode selected bitmap(s)"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
11264 msgid "Level"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
11268 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
11269 msgid "Black Point:"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
11273 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
11274 msgid "White Point:"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
11278 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
11279 msgid "Gamma Correction:"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
11283 msgid ""
11284 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
11285 "to the full color range"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
11289 msgid "Level (with Channel)"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
11293 msgid "Channel:"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
11297 msgid ""
11298 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
11299 "between the given ranges to the full color range"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
11303 msgid "Median"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
11307 msgid ""
11308 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
11312 msgid "HSB Adjust"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
11316 msgid "Hue:"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
11320 msgid "Saturation:"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
11324 msgid "Brightness:"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
11328 msgid ""
11329 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
11333 msgid "Negate"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
11337 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
11341 msgid "Normalize"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
11345 msgid ""
11346 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
11347 "range of color"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
11351 msgid "Oil Paint"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
11355 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
11361 msgid "Opacity:"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
11365 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
11369 msgid "Raise"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
11373 msgid "Raised"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
11377 msgid ""
11378 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
11382 msgid "Reduce Noise"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
11386 msgid ""
11387 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
11391 msgid "Resample"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
11395 msgid ""
11396 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
11400 msgid "Shade"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
11404 msgid "Azimuth:"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
11408 msgid "Elevation:"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
11412 msgid "Colored Shading"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
11416 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
11420 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
11424 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
11428 msgid "Dither"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
11432 msgid ""
11433 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
11434 "the original position"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
11438 msgid "Swirl"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
11442 msgid "Degrees:"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
11446 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
11447 msgstr ""
11449 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
11450 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
11451 msgid "Threshold"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
11455 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
11456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
11459 msgid "Threshold:"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
11463 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
11467 msgid "Unsharp Mask"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
11471 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
11475 msgid "Wave"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
11479 msgid "Amplitude:"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
11483 msgid "Wavelength:"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
11487 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
11491 msgid "Inset/Outset Halo"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
11495 msgid "Width in px of the halo"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11499 msgid "Number of steps:"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11503 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
11507 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
11508 msgid "Restrict to PS level:"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
11512 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
11513 msgid "PostScript level 3"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
11517 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
11518 msgid "PostScript level 2"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
11522 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
11523 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
11524 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
11525 msgid "Convert texts to paths"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
11529 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
11533 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
11534 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
11535 msgid "Rasterize filter effects"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
11539 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
11540 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
11541 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
11545 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
11546 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
11547 msgid "Export area is drawing"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
11551 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
11552 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
11553 msgid "Export area is page"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
11557 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
11558 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
11559 msgid "Limit export to the object with ID:"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
11563 msgid "PostScript File"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
11567 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
11571 msgid "Encapsulated PostScript File"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
11575 msgid "Restrict to PDF version:"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
11579 msgid "PDF 1.5"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
11583 msgid "PDF 1.4"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
11587 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
11591 msgid "EMF Input"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
11595 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
11599 msgid "Enhanced Metafiles"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
11603 msgid "WMF Input"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
11607 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
11611 msgid "Windows Metafiles"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
11615 msgid "EMF Output"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
11619 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
11623 msgid "Enhanced Metafile"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
11627 msgid "Drop Shadow"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
11631 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
11632 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
11633 msgid "Blur radius (px):"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
11637 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
11638 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
11639 msgid "Opacity (%):"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
11643 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
11644 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
11645 msgid "Horizontal offset (px):"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
11649 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
11650 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
11651 msgid "Vertical offset (px):"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
11655 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
11656 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
11657 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
11658 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
11659 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
11660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
11661 msgid "Filters"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
11665 msgid "Black, blurred drop shadow"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
11669 msgid "Drop Glow"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
11673 msgid "White, blurred drop glow"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
11677 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
11681 msgid "Experimental"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
11685 msgid "Colorizable Drop shadow"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
11689 msgid "Bundled"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
11693 msgid "Personal"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
11697 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
11701 msgid "Snow crest"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
11705 msgid "Drift Size:"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
11709 msgid "Snow has fallen on object"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
11713 #, c-format
11714 msgid "%s GDK pixbuf Input"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
11718 msgid "Link or embed image:"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
11722 msgid "embed"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
11726 msgid "link"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
11730 msgid ""
11731 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
11732 "outside this SVG document and all files must be moved together."
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
11736 msgid "GIMP Gradients"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
11740 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
11744 msgid "Gradients used in GIMP"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
11748 msgid "Grid"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
11752 msgid "Line Width:"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
11756 msgid "Horizontal Spacing:"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
11760 msgid "Vertical Spacing:"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
11764 msgid "Horizontal Offset:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
11768 msgid "Vertical Offset:"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
11772 msgid "Draw a path which is a grid"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
11776 msgid "JavaFX Output"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
11780 msgid "JavaFX (*.fx)"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
11784 msgid "JavaFX Raytracer File"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
11788 msgid "LaTeX Output"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
11792 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
11796 msgid "LaTeX PSTricks File"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
11800 msgid "LaTeX Print"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
11804 msgid "OpenDocument Drawing Output"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
11808 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
11812 msgid "OpenDocument drawing file"
11813 msgstr ""
11815 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
11816 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
11817 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
11818 msgid "media box"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
11822 msgid "crop box"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
11826 msgid "trim box"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
11830 msgid "bleed box"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
11834 msgid "art box"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
11838 msgid "Select page:"
11839 msgstr ""
11841 #. Display total number of pages
11842 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
11843 #, c-format
11844 msgid "out of %i"
11845 msgstr ""
11847 #. Crop settings
11848 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
11849 msgid "Clip to:"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
11853 msgid "Page settings"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
11857 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
11861 msgid ""
11862 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
11863 "and slow performance."
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
11867 msgid "rough"
11868 msgstr ""
11870 #. Text options
11871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
11872 msgid "Text handling:"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
11876 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
11877 msgid "Import text as text"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
11881 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
11885 msgid "Embed images"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
11889 msgid "Import settings"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
11893 msgid "PDF Import Settings"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
11897 msgctxt "PDF input precision"
11898 msgid "rough"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
11902 msgctxt "PDF input precision"
11903 msgid "medium"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
11907 msgctxt "PDF input precision"
11908 msgid "fine"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
11912 msgctxt "PDF input precision"
11913 msgid "very fine"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
11917 msgid "PDF Input"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
11921 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
11925 msgid "Adobe Portable Document Format"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
11929 msgid "AI Input"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
11933 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
11937 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
11941 msgid "PovRay Output"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
11945 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
11949 msgid "PovRay Raytracer File"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
11953 msgid "SVG Input"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
11957 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
11961 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
11965 msgid "SVG Output Inkscape"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
11969 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
11973 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
11977 msgid "SVG Output"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
11981 msgid "Plain SVG (*.svg)"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
11985 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
11989 msgid "SVGZ Input"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
11993 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
11997 msgid "SVG file format compressed with GZip"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
12001 msgid "SVGZ Output"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
12005 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
12009 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
12013 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
12017 msgid "Windows 32-bit Print"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
12021 msgid "WPG Input"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
12025 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
12029 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12033 msgid "Live preview"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12037 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
12038 msgstr ""
12040 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
12041 #. running from the console, in which case calling sp_ui
12042 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
12043 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
12044 #: ../src/extension/system.cpp:109
12045 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/file.cpp:148
12049 msgid "default.svg"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
12053 #, c-format
12054 msgid "Failed to load the requested file %s"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/file.cpp:286
12058 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/file.cpp:292
12062 #, c-format
12063 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/file.cpp:321
12067 msgid "Document reverted."
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/file.cpp:323
12071 msgid "Document not reverted."
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/file.cpp:473
12075 msgid "Select file to open"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/file.cpp:557
12079 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/file.cpp:562
12083 #, c-format
12084 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
12085 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
12086 msgstr[0] ""
12087 msgstr[1] ""
12089 #: ../src/file.cpp:567
12090 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/file.cpp:598
12094 #, c-format
12095 msgid ""
12096 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
12097 "caused by an unknown filename extension."
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
12101 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
12102 msgid "Document not saved."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/file.cpp:606
12106 #, c-format
12107 msgid ""
12108 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/file.cpp:614
12112 #, c-format
12113 msgid "File %s could not be saved."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/file.cpp:631
12117 msgid "Document saved."
12118 msgstr ""
12120 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
12121 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
12122 #, c-format
12123 msgid "drawing%s"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/file.cpp:770
12127 #, c-format
12128 msgid "drawing-%d%s"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/file.cpp:774
12132 #, c-format
12133 msgid "%s"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/file.cpp:789
12137 msgid "Select file to save a copy to"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/file.cpp:791
12141 msgid "Select file to save to"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/file.cpp:886
12145 msgid "No changes need to be saved."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/file.cpp:903
12149 msgid "Saving document..."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/file.cpp:1058
12153 msgid "Import"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/file.cpp:1108
12157 msgid "Select file to import"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/file.cpp:1220
12161 msgid "Select file to export to"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
12165 msgid "Import From Open Clip Art Library"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/filter-enums.cpp:20
12169 msgid "Blend"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/filter-enums.cpp:21
12173 msgid "Color Matrix"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/filter-enums.cpp:22
12177 msgid "Component Transfer"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/filter-enums.cpp:23
12181 msgid "Composite"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/filter-enums.cpp:24
12185 msgid "Convolve Matrix"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/filter-enums.cpp:25
12189 msgid "Diffuse Lighting"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/filter-enums.cpp:26
12193 msgid "Displacement Map"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/filter-enums.cpp:27
12197 msgid "Flood"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
12201 msgid "Image"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/filter-enums.cpp:30
12205 msgid "Merge"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
12209 msgid "Offset"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/filter-enums.cpp:33
12213 msgid "Specular Lighting"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/filter-enums.cpp:34
12217 msgid "Tile"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
12221 msgid "Turbulence"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/filter-enums.cpp:40
12225 msgid "Source Graphic"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/filter-enums.cpp:41
12229 msgid "Source Alpha"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/filter-enums.cpp:42
12233 msgid "Background Image"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/filter-enums.cpp:43
12237 msgid "Background Alpha"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/filter-enums.cpp:44
12241 msgid "Fill Paint"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/filter-enums.cpp:45
12245 msgid "Stroke Paint"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/filter-enums.cpp:51
12249 msgctxt "Filter blend mode"
12250 msgid "Normal"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/filter-enums.cpp:52
12254 msgctxt "Filter blend mode"
12255 msgid "Multiply"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/filter-enums.cpp:53
12259 msgctxt "Filter blend mode"
12260 msgid "Screen"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/filter-enums.cpp:54
12264 msgctxt "Filter blend mode"
12265 msgid "Darken"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/filter-enums.cpp:55
12269 msgctxt "Filter blend mode"
12270 msgid "Lighten"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/filter-enums.cpp:61
12274 msgid "Matrix"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/filter-enums.cpp:62
12278 msgid "Saturate"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/filter-enums.cpp:63
12282 msgid "Hue Rotate"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/filter-enums.cpp:64
12286 msgid "Luminance to Alpha"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/filter-enums.cpp:71
12290 msgid "Over"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/filter-enums.cpp:72
12294 msgid "In"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/filter-enums.cpp:73
12298 msgid "Out"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/filter-enums.cpp:74
12302 msgid "Atop"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/filter-enums.cpp:75
12306 msgid "XOR"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/filter-enums.cpp:76
12310 msgid "Arithmetic"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/filter-enums.cpp:82
12314 msgid "Identity"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/filter-enums.cpp:83
12318 msgid "Table"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/filter-enums.cpp:84
12322 msgid "Discrete"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/filter-enums.cpp:85
12326 msgid "Linear"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/filter-enums.cpp:86
12330 msgid "Gamma"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
12334 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
12335 msgid "Duplicate"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/filter-enums.cpp:93
12339 msgid "Wrap"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
12343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
12345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
12346 msgid "Red"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
12350 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12351 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12352 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12353 msgid "Green"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
12357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
12359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
12360 msgid "Blue"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
12364 msgid "Alpha"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/filter-enums.cpp:109
12368 msgid "Erode"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/filter-enums.cpp:110
12372 msgid "Dilate"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/filter-enums.cpp:116
12376 msgid "Fractal Noise"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/filter-enums.cpp:123
12380 msgid "Distant Light"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/filter-enums.cpp:124
12384 msgid "Point Light"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/filter-enums.cpp:125
12388 msgid "Spot Light"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/flood-context.cpp:248
12392 msgid "Visible Colors"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/flood-context.cpp:266
12396 msgctxt "Flood autogap"
12397 msgid "None"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/flood-context.cpp:267
12401 msgctxt "Flood autogap"
12402 msgid "Small"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/flood-context.cpp:268
12406 msgctxt "Flood autogap"
12407 msgid "Medium"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/flood-context.cpp:269
12411 msgctxt "Flood autogap"
12412 msgid "Large"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/flood-context.cpp:471
12416 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/flood-context.cpp:511
12420 #, c-format
12421 msgid ""
12422 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
12423 msgid_plural ""
12424 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
12425 msgstr[0] ""
12426 msgstr[1] ""
12428 #: ../src/flood-context.cpp:515
12429 #, c-format
12430 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
12431 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
12432 msgstr[0] ""
12433 msgstr[1] ""
12435 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
12436 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/flood-context.cpp:1106
12440 msgid ""
12441 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
12442 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
12446 msgid "Fill bounded area"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/flood-context.cpp:1143
12450 msgid "Set style on object"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/flood-context.cpp:1202
12454 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
12458 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
12459 msgstr ""
12461 #. POINT_LG_BEGIN
12462 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
12463 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
12467 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
12471 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
12475 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
12476 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
12480 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
12481 msgstr ""
12483 #. POINT_RG_FOCUS
12484 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
12485 #: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
12486 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
12487 msgstr ""
12489 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
12490 #: ../src/gradient-context.cpp:165
12491 #, c-format
12492 msgid "%s selected"
12493 msgstr ""
12495 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
12496 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
12497 #, c-format
12498 msgid " out of %d gradient handle"
12499 msgid_plural " out of %d gradient handles"
12500 msgstr[0] ""
12501 msgstr[1] ""
12503 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
12504 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
12505 #: ../src/gradient-context.cpp:184
12506 #, c-format
12507 msgid " on %d selected object"
12508 msgid_plural " on %d selected objects"
12509 msgstr[0] ""
12510 msgstr[1] ""
12512 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
12513 #: ../src/gradient-context.cpp:174
12514 #, c-format
12515 msgid ""
12516 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12517 msgid_plural ""
12518 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12519 msgstr[0] ""
12520 msgstr[1] ""
12522 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
12523 #: ../src/gradient-context.cpp:182
12524 #, c-format
12525 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
12526 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
12527 msgstr[0] ""
12528 msgstr[1] ""
12530 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
12531 #: ../src/gradient-context.cpp:189
12532 #, c-format
12533 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
12534 msgid_plural ""
12535 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
12536 msgstr[0] ""
12537 msgstr[1] ""
12539 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
12540 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
12541 msgid "Add gradient stop"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/gradient-context.cpp:457
12545 msgid "Simplify gradient"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/gradient-context.cpp:534
12549 msgid "Create default gradient"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/gradient-context.cpp:589
12553 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/gradient-context.cpp:698
12557 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/gradient-context.cpp:699
12561 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/gradient-context.cpp:819
12565 msgid "Invert gradient"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/gradient-context.cpp:936
12569 #, c-format
12570 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12571 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12572 msgstr[0] ""
12573 msgstr[1] ""
12575 #: ../src/gradient-context.cpp:940
12576 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/gradient-drag.cpp:629
12580 msgid "Merge gradient handles"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/gradient-drag.cpp:934
12584 msgid "Move gradient handle"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
12588 msgid "Delete gradient stop"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
12595 "+Alt</b> to delete stop"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
12599 msgid " (stroke)"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
12603 #, c-format
12604 msgid ""
12605 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
12606 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
12610 #, c-format
12611 msgid ""
12612 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
12613 "separate focus"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
12620 "separate"
12621 msgid_plural ""
12622 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12623 "separate"
12624 msgstr[0] ""
12625 msgstr[1] ""
12627 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
12628 msgid "Move gradient handle(s)"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/gradient-drag.cpp:1906
12632 msgid "Move gradient mid stop(s)"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/gradient-drag.cpp:2194
12636 msgid "Delete gradient stop(s)"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
12640 msgid "Unit"
12641 msgstr ""
12643 #. Add the units menu.
12644 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
12645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
12646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
12647 msgid "Units"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/helper/units.cpp:38
12651 msgid "Point"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
12655 msgid "pt"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/helper/units.cpp:38
12659 msgid "Pt"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/helper/units.cpp:39
12663 msgid "Pica"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/helper/units.cpp:39
12667 msgid "pc"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/helper/units.cpp:39
12671 msgid "Picas"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/helper/units.cpp:39
12675 msgid "Pc"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/helper/units.cpp:40
12679 msgid "Pixel"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
12686 msgid "px"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/helper/units.cpp:40
12690 msgid "Pixels"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/helper/units.cpp:40
12694 msgid "Px"
12695 msgstr ""
12697 #. You can add new elements from this point forward
12698 #: ../src/helper/units.cpp:42
12699 msgid "Percent"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12703 msgid "%"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/helper/units.cpp:42
12707 msgid "Percents"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/helper/units.cpp:43
12711 msgid "Millimeter"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
12715 msgid "mm"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/helper/units.cpp:43
12719 msgid "Millimeters"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/helper/units.cpp:44
12723 msgid "Centimeter"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/helper/units.cpp:44
12727 msgid "cm"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/helper/units.cpp:44
12731 msgid "Centimeters"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/helper/units.cpp:45
12735 msgid "Meter"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/helper/units.cpp:45
12739 msgid "m"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/helper/units.cpp:45
12743 msgid "Meters"
12744 msgstr ""
12746 #. no svg_unit
12747 #: ../src/helper/units.cpp:46
12748 msgid "Inch"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/helper/units.cpp:46
12752 msgid "in"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/helper/units.cpp:46
12756 msgid "Inches"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/helper/units.cpp:47
12760 msgid "Foot"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/helper/units.cpp:47
12764 msgid "ft"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/helper/units.cpp:47
12768 msgid "Feet"
12769 msgstr ""
12771 #. Volatiles do not have default, so there are none here
12772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12773 #: ../src/helper/units.cpp:50
12774 msgid "Em square"
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/helper/units.cpp:50
12778 msgid "em"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/helper/units.cpp:50
12782 msgid "Em squares"
12783 msgstr ""
12785 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12786 #: ../src/helper/units.cpp:52
12787 msgid "Ex square"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/helper/units.cpp:52
12791 msgid "ex"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/helper/units.cpp:52
12795 msgid "Ex squares"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/inkscape.cpp:324
12799 msgid "Autosaving documents..."
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/inkscape.cpp:395
12803 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
12807 #, c-format
12808 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/inkscape.cpp:420
12812 msgid "Autosave complete."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/inkscape.cpp:670
12816 msgid "Untitled document"
12817 msgstr ""
12819 #. Show nice dialog box
12820 #: ../src/inkscape.cpp:702
12821 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/inkscape.cpp:703
12825 msgid ""
12826 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
12827 "locations:\n"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/inkscape.cpp:704
12831 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
12832 msgstr ""
12834 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
12835 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
12836 #: ../src/interface.cpp:820
12837 msgid "Commands Bar"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/interface.cpp:820
12841 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/interface.cpp:822
12845 msgid "Snap Controls Bar"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/interface.cpp:822
12849 msgid "Show or hide the snapping controls"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/interface.cpp:824
12853 msgid "Tool Controls Bar"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/interface.cpp:824
12857 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/interface.cpp:826
12861 msgid "_Toolbox"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/interface.cpp:826
12865 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/interface.cpp:832
12869 msgid "_Palette"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/interface.cpp:832
12873 msgid "Show or hide the color palette"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/interface.cpp:834
12877 msgid "_Statusbar"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/interface.cpp:834
12881 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/interface.cpp:842
12885 msgid "Default interface setup"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/interface.cpp:843
12889 msgid "Set the custom task"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/interface.cpp:844
12893 msgid "Wide"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/interface.cpp:844
12897 msgid "Setup for widescreen work"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/interface.cpp:941
12901 #, c-format
12902 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/interface.cpp:983
12906 msgid "Open _Recent"
12907 msgstr ""
12909 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
12910 #: ../src/interface.cpp:1088
12911 #, c-format
12912 msgid "Enter group #%s"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/interface.cpp:1099
12916 msgid "Go to parent"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
12920 #: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
12921 msgid "Drop color"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
12925 msgid "Drop color on gradient"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/interface.cpp:1392
12929 msgid "Could not parse SVG data"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/interface.cpp:1431
12933 msgid "Drop SVG"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/interface.cpp:1465
12937 msgid "Drop bitmap image"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/interface.cpp:1557
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
12944 "you want to replace it?</span>\n"
12945 "\n"
12946 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/knot.cpp:432
12950 msgid "Node or handle drag canceled."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/knotholder.cpp:152
12954 msgid "Change handle"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/knotholder.cpp:231
12958 msgid "Move handle"
12959 msgstr ""
12961 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
12962 #: ../src/knotholder.cpp:252
12963 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/knotholder.cpp:255
12967 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/knotholder.cpp:258
12971 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
12975 msgid "Master"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
12979 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
12983 msgid "Dockbar style"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
12987 msgid "Dockbar style to show items on it"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
12991 msgid "Iconify"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
12995 msgid "Iconify this dock"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
12999 msgid "Close"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13003 msgid "Close this dock"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
13007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
13008 msgid "Controlling dock item"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
13012 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
13013 msgstr ""
13015 #. Name
13016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
13017 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
13018 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
13019 msgid "Orientation"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
13023 msgid "Orientation of the docking item"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
13027 msgid "Resizable"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
13031 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
13035 msgid "Item behavior"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
13039 msgid ""
13040 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
13041 "locked, etc.)"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
13045 msgid "Locked"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
13049 msgid ""
13050 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
13054 msgid "Preferred width"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
13058 msgid "Preferred width for the dock item"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
13062 msgid "Preferred height"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
13066 msgid "Preferred height for the dock item"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
13070 #, c-format
13071 msgid ""
13072 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
13073 "some other compound dock object."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
13080 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
13084 #, c-format
13085 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
13086 msgstr ""
13088 #. UnLock menuitem
13089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
13090 msgid "UnLock"
13091 msgstr ""
13093 #. Hide menuitem.
13094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
13095 msgid "Hide"
13096 msgstr ""
13098 #. Lock menuitem
13099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
13100 msgid "Lock"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
13104 #, c-format
13105 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
13109 msgid "Default title"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
13113 msgid "Default title for newly created floating docks"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
13117 msgid ""
13118 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
13119 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
13123 msgid "Switcher Style"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
13127 msgid "Switcher buttons style"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
13131 msgid "Expand direction"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
13135 msgid ""
13136 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
13137 "given direction"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
13141 #, c-format
13142 msgid ""
13143 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
13144 "item with that name (%p)."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
13148 #, c-format
13149 msgid ""
13150 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
13151 "named controller."
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
13155 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
13156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
13157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
13158 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
13159 msgid "Page"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
13163 msgid "The index of the current page"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13167 msgid "Name"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
13171 msgid "Unique name for identifying the dock object"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
13175 msgid "Long name"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
13179 msgid "Human readable name for the dock object"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
13183 msgid "Stock Icon"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
13187 msgid "Stock icon for the dock object"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
13191 msgid "Pixbuf Icon"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
13195 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
13199 msgid "Dock master"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
13203 msgid "Dock master this dock object is bound to"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
13210 "hasn't implemented this method"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
13214 #, c-format
13215 msgid ""
13216 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
13217 "crash"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
13221 #, c-format
13222 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
13226 #, c-format
13227 msgid ""
13228 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
13232 msgid "Position"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
13236 msgid "Position of the divider in pixels"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
13240 msgid "Sticky"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
13244 msgid ""
13245 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
13246 "the host is redocked"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
13250 msgid "Host"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
13254 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
13258 msgid "Next placement"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
13262 msgid ""
13263 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
13264 "to us"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
13268 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
13272 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
13276 msgid "Floating Toplevel"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
13280 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
13284 msgid "X-Coordinate"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
13288 msgid "X coordinate for dock when floating"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
13292 msgid "Y-Coordinate"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
13296 msgid "Y coordinate for dock when floating"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
13300 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
13304 #, c-format
13305 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
13312 "parent %p"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
13316 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13321 msgid "Floating"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
13325 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
13329 msgid "Default title for the newly created floating docks"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
13333 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
13337 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
13341 msgid "Float X"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
13345 msgid "X coordinate for a floating dock"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
13349 msgid "Float Y"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
13353 msgid "Y coordinate for a floating dock"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
13357 #, c-format
13358 msgid "Dock #%d"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
13362 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
13366 msgid "doEffect stack test"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
13370 msgid "Angle bisector"
13371 msgstr ""
13373 #. TRANSLATORS: boolean operations
13374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
13375 msgid "Boolops"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
13379 msgid "Circle (by center and radius)"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
13383 msgid "Circle by 3 points"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
13387 msgid "Dynamic stroke"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
13391 msgid "Lattice Deformation"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
13395 msgid "Line Segment"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
13399 msgid "Mirror symmetry"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
13403 msgid "Parallel"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
13407 msgid "Path length"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
13411 msgid "Perpendicular bisector"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
13415 msgid "Perspective path"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
13419 msgid "Power stroke"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
13423 msgid "Rotate copies"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
13427 msgid "Recursive skeleton"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
13431 msgid "Tangent to curve"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
13435 msgid "Text label"
13436 msgstr ""
13438 #. 0.46
13439 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
13440 msgid "Bend"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
13444 msgid "Gears"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
13448 msgid "Pattern Along Path"
13449 msgstr ""
13451 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
13452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
13453 msgid "Stitch Sub-Paths"
13454 msgstr ""
13456 #. 0.47
13457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
13458 msgid "VonKoch"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
13462 msgid "Knot"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
13466 msgid "Construct grid"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
13470 msgid "Spiro spline"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
13474 msgid "Envelope Deformation"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
13478 msgid "Interpolate Sub-Paths"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
13482 msgid "Hatches (rough)"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
13486 msgid "Sketch"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
13490 msgid "Ruler"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13494 msgid "Is visible?"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13498 msgid ""
13499 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
13500 "disabled on canvas"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
13504 msgid "No effect"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
13508 #, c-format
13509 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
13513 #, c-format
13514 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
13518 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13522 msgid "Bend path:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13526 msgid "Path along which to bend the original path"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
13530 msgid "Width of the path"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13534 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
13535 msgid "Width in units of length"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13539 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13543 msgid "Original path is vertical"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13547 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13551 msgid "Size X:"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13555 msgid "The size of the grid in X direction."
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13559 msgid "Size Y:"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13563 msgid "The size of the grid in Y direction."
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13567 msgid "Stitch path:"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13571 msgid "The path that will be used as stitch."
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13575 msgid "Number of paths:"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13579 msgid "The number of paths that will be generated."
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13583 msgid "Start edge variance:"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13587 msgid ""
13588 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
13589 "& outside the guide path"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13593 msgid "Start spacing variance:"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13597 msgid ""
13598 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
13599 "& forth along the guide path"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13603 msgid "End edge variance:"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13607 msgid ""
13608 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
13609 "outside the guide path"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13613 msgid "End spacing variance:"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13617 msgid ""
13618 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
13619 "forth along the guide path"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13623 msgid "Scale width:"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13627 msgid "Scale the width of the stitch path"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13631 msgid "Scale width relative to length"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13635 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13639 msgid "Top bend path:"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13643 msgid "Top path along which to bend the original path"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13647 msgid "Right bend path:"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13651 msgid "Right path along which to bend the original path"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13655 msgid "Bottom bend path:"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13659 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13663 msgid "Left bend path:"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13667 msgid "Left path along which to bend the original path"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13671 msgid "Enable left & right paths"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13675 msgid "Enable the left and right deformation paths"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13679 msgid "Enable top & bottom paths"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13683 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13687 msgid "Teeth:"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13691 msgid "The number of teeth"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13695 msgid "Phi:"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13699 msgid ""
13700 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
13701 "contact."
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13705 msgid "Trajectory:"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13709 msgid "Path along which intermediate steps are created."
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13713 msgid "Steps:"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13717 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13721 msgid "Equidistant spacing"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13725 msgid ""
13726 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
13727 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
13728 "trajectory path."
13729 msgstr ""
13731 #. initialise your parameters here:
13732 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13733 msgid "Fixed width:"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13737 msgid "Size of hidden region of lower string"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13741 msgid "In units of stroke width"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13745 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
13749 msgid "Stroke width"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
13753 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13757 msgid "Crossing path stroke width"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13761 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13765 msgid "Switcher size:"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13769 msgid "Orientation indicator/switcher size"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13773 msgid "Crossing Signs"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13777 msgid "Crossings signs"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
13781 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
13782 msgstr ""
13784 #. / @todo Is this the right verb?
13785 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
13786 msgid "Change knot crossing"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13790 msgid "Pattern source:"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13794 msgid "Path to put along the skeleton path"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13798 msgid "Pattern copies:"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13802 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
13806 msgid "Width of the pattern"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
13810 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
13814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
13815 msgid "Spacing:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
13819 #, no-c-format
13820 msgid ""
13821 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
13822 "limited to -90% of pattern width."
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
13826 msgid "Offsets in unit of pattern size"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
13830 msgid ""
13831 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
13832 "height"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
13836 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13840 msgid "Fuse nearby ends:"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13844 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13848 msgid "Frequency randomness:"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13852 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13856 msgid "Growth:"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13860 msgid "Growth of distance between hatches."
13861 msgstr ""
13863 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
13864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13865 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13869 msgid ""
13870 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
13871 "0=sharp, 1=default"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13875 msgid "1st side, out:"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13879 msgid ""
13880 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
13881 "1=default"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13885 msgid "2nd side, in:"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13889 msgid ""
13890 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13891 "1=default"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13895 msgid "2nd side, out:"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13899 msgid ""
13900 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13901 "1=default"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13905 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13909 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13913 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13915 msgid "2nd side:"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13919 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13923 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13927 msgid ""
13928 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
13929 "boundary."
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13933 msgid ""
13934 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
13935 "the boundary."
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13939 msgid "Variance: 1st side:"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13943 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13947 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
13948 msgstr ""
13951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13952 msgid "Generate thick/thin path"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13956 msgid "Simulate a stroke of varying width"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13960 msgid "Bend hatches"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13964 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13968 msgid "Thickness: at 1st side:"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13972 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13976 msgid "at 2nd side:"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13980 msgid "Width at 'top' half-turns"
13981 msgstr ""
13984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
13985 msgid "from 2nd to 1st side:"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
13989 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
13993 msgid "from 1st to 2nd side:"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
13997 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14001 msgid "Hatches width and dir"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14005 msgid "Defines hatches frequency and direction"
14006 msgstr ""
14009 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
14010 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14011 msgid "Global bending"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14015 msgid ""
14016 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
14017 "amount"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
14021 msgid "Both"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
14025 msgid "Start"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
14029 msgid "End"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14033 msgid "Mark distance:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14037 msgid "Distance between successive ruler marks"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14041 msgid "Major length:"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14045 msgid "Length of major ruler marks"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14049 msgid "Minor length:"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14053 msgid "Length of minor ruler marks"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14057 msgid "Major steps:"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14061 msgid "Draw a major mark every ... steps"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14065 msgid "Shift marks by:"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14069 msgid "Shift marks by this many steps"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14073 msgid "Mark direction:"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14077 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
14081 msgid "Offset of first mark"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14085 msgid "Border marks:"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14089 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
14090 msgstr ""
14092 #. initialise your parameters here:
14093 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
14094 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14095 msgid "Strokes:"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14099 msgid "Draw that many approximating strokes"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
14103 msgid "Max stroke length:"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
14107 msgid "Maximum length of approximating strokes"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
14111 msgid "Stroke length variation:"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
14115 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
14119 msgid "Max. overlap:"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
14123 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
14127 msgid "Overlap variation:"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
14131 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
14135 msgid "Max. end tolerance:"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
14139 msgid ""
14140 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
14141 "to maximum length)"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
14145 msgid "Average offset:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
14149 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
14153 msgid "Max. tremble:"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
14157 msgid "Maximum tremble magnitude"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
14161 msgid "Tremble frequency:"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
14165 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
14169 msgid "Construction lines:"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
14173 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
14177 msgid ""
14178 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
14179 "5*offset)"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14183 msgid "Max. length:"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14187 msgid "Maximum length of construction lines"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14191 msgid "Length variation:"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14195 msgid "Random variation of the length of construction lines"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14199 msgid "Placement randomness:"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14203 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14207 msgid "k_min:"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14211 msgid "min curvature"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14215 msgid "k_max:"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14219 msgid "max curvature"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14223 msgid "Nb of generations:"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14227 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14231 msgid "Generating path:"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14235 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14239 msgid "Use uniform transforms only"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14243 msgid ""
14244 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
14245 "(otherwise, they define a general transform)."
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14249 msgid "Draw all generations"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14253 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
14254 msgstr ""
14256 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
14257 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14258 msgid "Reference segment:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14262 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
14263 msgstr ""
14265 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
14266 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
14267 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
14268 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14269 msgid "Max complexity:"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14273 msgid "Disable effect if the output is too complex"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
14277 msgid "Change bool parameter"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
14281 msgid "Change enumeration parameter"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
14285 msgid "Change scalar parameter"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
14289 msgid "Edit on-canvas"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
14293 msgid "Copy path"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
14297 msgid "Paste path"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
14301 msgid "Link to path"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
14305 msgid "Paste path parameter"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
14309 msgid "Link path parameter to path"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
14313 msgid "Change point parameter"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
14317 msgid "Change random parameter"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
14321 msgid "Change text parameter"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
14325 msgid "Change unit parameter"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
14329 msgid "Change vector parameter"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
14333 #, c-format
14334 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
14338 #, c-format
14339 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/main.cpp:267
14343 msgid "Print the Inkscape version number"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/main.cpp:272
14347 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/main.cpp:277
14351 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/main.cpp:282
14355 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
14359 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
14360 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
14361 msgid "FILENAME"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/main.cpp:287
14365 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/main.cpp:292
14369 msgid "Export document to a PNG file"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/main.cpp:297
14373 msgid ""
14374 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
14375 "EPS/PDF (default 90)"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
14379 msgid "DPI"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/main.cpp:302
14383 msgid ""
14384 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
14385 "corner)"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/main.cpp:303
14389 msgid "x0:y0:x1:y1"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/main.cpp:307
14393 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/main.cpp:312
14397 msgid "Exported area is the entire page"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/main.cpp:317
14401 msgid ""
14402 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
14403 "user units)"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/main.cpp:322
14407 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/main.cpp:323
14411 msgid "WIDTH"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/main.cpp:327
14415 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/main.cpp:328
14419 msgid "HEIGHT"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/main.cpp:332
14423 msgid "The ID of the object to export"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
14427 msgid "ID"
14428 msgstr ""
14430 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
14431 #. See "man inkscape" for details.
14432 #: ../src/main.cpp:339
14433 msgid ""
14434 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/main.cpp:344
14438 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/main.cpp:349
14442 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/main.cpp:350
14446 msgid "COLOR"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/main.cpp:354
14450 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/main.cpp:355
14454 msgid "VALUE"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/main.cpp:359
14458 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/main.cpp:364
14462 msgid "Export document to a PS file"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/main.cpp:369
14466 msgid "Export document to an EPS file"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/main.cpp:374
14470 msgid "Export document to a PDF file"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/main.cpp:379
14474 msgid ""
14475 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
14476 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
14477 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/main.cpp:385
14481 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/main.cpp:391
14485 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/main.cpp:396
14489 msgid ""
14490 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
14491 "PDF)"
14492 msgstr ""
14494 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14495 #: ../src/main.cpp:402
14496 msgid ""
14497 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14498 "query-id"
14499 msgstr ""
14501 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14502 #: ../src/main.cpp:408
14503 msgid ""
14504 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14505 "query-id"
14506 msgstr ""
14508 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14509 #: ../src/main.cpp:414
14510 msgid ""
14511 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14512 "id"
14513 msgstr ""
14515 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14516 #: ../src/main.cpp:420
14517 msgid ""
14518 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14519 "id"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/main.cpp:425
14523 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/main.cpp:430
14527 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
14528 msgstr ""
14530 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
14531 #: ../src/main.cpp:436
14532 msgid "Print out the extension directory and exit"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/main.cpp:441
14536 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/main.cpp:446
14540 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/main.cpp:451
14544 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/main.cpp:452
14548 msgid "VERB-ID"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/main.cpp:456
14552 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/main.cpp:457
14556 msgid "OBJECT-ID"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/main.cpp:461
14560 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
14564 msgid ""
14565 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
14566 "\n"
14567 "Available options:"
14568 msgstr ""
14570 #. ## Add a menu for clear()
14571 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
14572 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
14573 msgid "_File"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/menus-skeleton.h:17
14577 msgid "_New"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
14581 msgid "_Edit"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
14585 msgid "Paste Si_ze"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/menus-skeleton.h:69
14589 msgid "Clo_ne"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/menus-skeleton.h:89
14593 msgid "_View"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/menus-skeleton.h:90
14597 msgid "_Zoom"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/menus-skeleton.h:106
14601 msgid "_Display mode"
14602 msgstr ""
14604 #. Better location in menu needs to be found
14605 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
14606 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
14607 #: ../src/menus-skeleton.h:121
14608 msgid "Show/Hide"
14609 msgstr ""
14611 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
14612 #. Not quite ready to be in the menus.
14613 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
14614 #: ../src/menus-skeleton.h:142
14615 msgid "_Layer"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/menus-skeleton.h:162
14619 msgid "_Object"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/menus-skeleton.h:169
14623 msgid "Cli_p"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/menus-skeleton.h:173
14627 msgid "Mas_k"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/menus-skeleton.h:177
14631 msgid "Patter_n"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/menus-skeleton.h:201
14635 msgid "_Path"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/menus-skeleton.h:228
14639 msgid "_Text"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/menus-skeleton.h:248
14643 msgid "Filter_s"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/menus-skeleton.h:254
14647 msgid "Exte_nsions"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/menus-skeleton.h:261
14651 msgid "Whiteboa_rd"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/menus-skeleton.h:265
14655 msgid "_Help"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/menus-skeleton.h:269
14659 msgid "Tutorials"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/object-edit.cpp:437
14663 msgid ""
14664 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14665 "vertical radius the same"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/object-edit.cpp:441
14669 msgid ""
14670 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14671 "horizontal radius the same"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
14675 msgid ""
14676 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
14677 "lock ratio or stretch in one dimension only"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
14681 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
14682 msgid ""
14683 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
14684 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
14688 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
14689 msgid ""
14690 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
14691 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/object-edit.cpp:707
14695 msgid "Move the box in perspective"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/object-edit.cpp:925
14699 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/object-edit.cpp:928
14703 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/object-edit.cpp:931
14707 msgid ""
14708 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14709 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14710 "segment"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/object-edit.cpp:935
14714 msgid ""
14715 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14716 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14717 "segment"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/object-edit.cpp:1074
14721 msgid ""
14722 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
14723 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/object-edit.cpp:1081
14727 msgid ""
14728 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
14729 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
14730 "randomize"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/object-edit.cpp:1270
14734 msgid ""
14735 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14736 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/object-edit.cpp:1273
14740 msgid ""
14741 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14742 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/object-edit.cpp:1317
14746 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/object-edit.cpp:1353
14750 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
14754 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
14758 msgid "Combining paths..."
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
14762 msgid "Combine"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
14766 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
14770 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
14774 msgid "Breaking apart paths..."
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
14778 msgid "Break apart"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
14782 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
14786 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
14790 msgid "Converting objects to paths..."
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
14794 msgid "Object to path"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
14798 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
14802 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
14806 msgid "Reversing paths..."
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
14810 msgid "Reverse path"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
14814 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
14818 msgid "Drawing cancelled"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
14822 msgid "Continuing selected path"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
14826 msgid "Creating new path"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
14830 msgid "Appending to selected path"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/pen-context.cpp:668
14834 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/pen-context.cpp:678
14838 msgid ""
14839 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/pen-context.cpp:1289
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14846 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/pen-context.cpp:1290
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14853 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/pen-context.cpp:1308
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14860 "angle"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/pen-context.cpp:1330
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
14867 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/pen-context.cpp:1331
14871 #, c-format
14872 msgid ""
14873 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14874 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/pen-context.cpp:1379
14878 msgid "Drawing finished"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/pencil-context.cpp:395
14882 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/pencil-context.cpp:401
14886 msgid "Drawing a freehand path"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/pencil-context.cpp:406
14890 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
14891 msgstr ""
14893 #. Write curves to object
14894 #: ../src/pencil-context.cpp:498
14895 msgid "Finishing freehand"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/pencil-context.cpp:604
14899 msgid ""
14900 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
14901 "Release <b>Alt</b> to finalize."
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/pencil-context.cpp:632
14905 msgid "Finishing freehand sketch"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/persp3d.cpp:344
14909 msgid "Toggle vanishing point"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/persp3d.cpp:355
14913 msgid "Toggle multiple vanishing points"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
14917 msgid "Dip pen"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
14921 msgid "Marker"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
14925 msgid "Brush"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
14929 msgid "Wiggly"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
14933 msgid "Splotchy"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
14937 msgid "Tracing"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/preferences.cpp:130
14941 msgid ""
14942 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14943 msgstr ""
14945 #. the creation failed
14946 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
14947 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14948 #: ../src/preferences.cpp:145
14949 #, c-format
14950 msgid "Cannot create profile directory %s."
14951 msgstr ""
14953 #. The profile dir is not actually a directory
14954 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
14955 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14956 #: ../src/preferences.cpp:163
14957 #, c-format
14958 msgid "%s is not a valid directory."
14959 msgstr ""
14961 #. The write failed.
14962 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
14963 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
14964 #: ../src/preferences.cpp:174
14965 #, c-format
14966 msgid "Failed to create the preferences file %s."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/preferences.cpp:210
14970 #, c-format
14971 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/preferences.cpp:220
14975 #, c-format
14976 msgid "The preferences file %s could not be read."
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/preferences.cpp:231
14980 #, c-format
14981 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/preferences.cpp:240
14985 #, c-format
14986 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/rdf.cpp:173
14990 msgid "CC Attribution"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/rdf.cpp:178
14994 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/rdf.cpp:183
14998 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/rdf.cpp:188
15002 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/rdf.cpp:193
15006 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/rdf.cpp:198
15010 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/rdf.cpp:203
15014 msgid "Public Domain"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/rdf.cpp:208
15018 msgid "FreeArt"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/rdf.cpp:213
15022 msgid "Open Font License"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/rdf.cpp:231
15026 msgid "Name by which this document is formally known"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/rdf.cpp:233
15030 msgid "Date:"
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/rdf.cpp:234
15034 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/rdf.cpp:237
15038 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/rdf.cpp:240
15042 msgid "Type of document (DCMI Type)"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/rdf.cpp:243
15046 msgid "Creator:"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/rdf.cpp:244
15050 msgid ""
15051 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/rdf.cpp:246
15055 msgid "Rights:"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/rdf.cpp:247
15059 msgid ""
15060 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/rdf.cpp:249
15064 msgid "Publisher:"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/rdf.cpp:250
15068 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/rdf.cpp:253
15072 msgid "Identifier:"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/rdf.cpp:254
15076 msgid "Unique URI to reference this document"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/rdf.cpp:256
15080 msgid "Source:"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/rdf.cpp:257
15084 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/rdf.cpp:259
15088 msgid "Relation:"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/rdf.cpp:260
15092 msgid "Unique URI to a related document"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15096 msgid "Language:"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/rdf.cpp:263
15100 msgid ""
15101 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
15102 "document (e.g. 'en-GB')"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/rdf.cpp:265
15106 msgid "Keywords:"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/rdf.cpp:266
15110 msgid ""
15111 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
15112 "classifications"
15113 msgstr ""
15115 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
15116 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
15117 #: ../src/rdf.cpp:270
15118 msgid "Coverage:"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/rdf.cpp:271
15122 msgid "Extent or scope of this document"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/rdf.cpp:274
15126 msgid "Description:"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/rdf.cpp:275
15130 msgid "A short account of the content of this document"
15131 msgstr ""
15133 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
15134 #: ../src/rdf.cpp:279
15135 msgid "Contributors:"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/rdf.cpp:280
15139 msgid ""
15140 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
15141 "this document"
15142 msgstr ""
15144 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
15145 #: ../src/rdf.cpp:284
15146 msgid "URI:"
15147 msgstr ""
15149 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
15150 #: ../src/rdf.cpp:286
15151 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
15152 msgstr ""
15154 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
15155 #: ../src/rdf.cpp:290
15156 msgid "Fragment:"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/rdf.cpp:291
15160 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/rect-context.cpp:374
15164 msgid ""
15165 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
15166 "circular"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/rect-context.cpp:521
15170 #, c-format
15171 msgid ""
15172 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
15173 "b> to draw around the starting point"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/rect-context.cpp:524
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
15180 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/rect-context.cpp:526
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
15187 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/rect-context.cpp:530
15191 #, c-format
15192 msgid ""
15193 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
15194 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/rect-context.cpp:555
15198 msgid "Create rectangle"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/select-context.cpp:178
15202 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/select-context.cpp:179
15206 msgid ""
15207 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/select-context.cpp:238
15211 msgid "Move canceled."
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/select-context.cpp:246
15215 msgid "Selection canceled."
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/select-context.cpp:561
15219 msgid ""
15220 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
15221 "rubberband selection"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/select-context.cpp:563
15225 msgid ""
15226 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
15227 "touch selection"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/select-context.cpp:728
15231 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/select-context.cpp:729
15235 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/select-context.cpp:730
15239 msgid ""
15240 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/select-context.cpp:903
15244 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
15248 msgid "Delete text"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
15252 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
15256 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
15257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
15258 msgid "Delete"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
15262 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
15266 msgid "Delete all"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
15270 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
15274 msgid "Group"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
15278 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
15282 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
15286 msgid "Ungroup"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
15290 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
15294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
15295 msgid ""
15296 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
15297 msgstr ""
15299 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
15300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
15301 msgctxt "Undo action"
15302 msgid "Raise"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
15306 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
15310 msgid "Raise to top"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
15314 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
15318 msgid "Lower"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
15322 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
15326 msgid "Lower to bottom"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
15330 msgid "Nothing to undo."
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
15334 msgid "Nothing to redo."
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
15338 msgid "Paste"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
15342 msgid "Paste style"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
15346 msgid "Paste live path effect"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
15350 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
15354 msgid "Remove live path effect"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
15358 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
15362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
15363 msgid "Remove filter"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
15367 msgid "Paste size"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
15371 msgid "Paste size separately"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
15375 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
15379 msgid "Raise to next layer"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
15383 msgid "No more layers above."
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
15387 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
15391 msgid "Lower to previous layer"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
15395 msgid "No more layers below."
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
15399 msgid "Remove transform"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15403 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15407 msgid "Rotate 90&#176; CW"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
15411 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
15412 msgid "Rotate"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
15416 msgid "Rotate by pixels"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
15420 msgid "Scale by whole factor"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
15424 msgid "Move vertically"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
15428 msgid "Move horizontally"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
15432 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
15433 msgid "Move"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
15437 msgid "Move vertically by pixels"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
15441 msgid "Move horizontally by pixels"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
15445 msgid "The selection has no applied path effect."
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
15449 msgctxt "Action"
15450 msgid "Clone"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
15454 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
15458 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
15462 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
15466 msgid "Relink clone"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
15470 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
15474 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
15478 msgid "Unlink clone"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
15482 msgid ""
15483 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
15484 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
15485 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
15489 msgid ""
15490 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
15491 "flowed text?)"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
15495 msgid ""
15496 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
15497 "defs&gt;)"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
15501 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
15505 msgid "Objects to marker"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
15509 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
15513 msgid "Objects to guides"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
15517 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
15521 msgid "Objects to pattern"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
15525 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
15529 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
15533 msgid "Pattern to objects"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
15537 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
15541 msgid "Rendering bitmap..."
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
15545 msgid "Create bitmap"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
15549 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
15553 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
15557 msgid "Set clipping path"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
15561 msgid "Set mask"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
15565 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
15569 msgid "Release clipping path"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
15573 msgid "Release mask"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
15577 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
15578 msgstr ""
15580 #. Fit Page
15581 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
15582 msgid "Fit Page to Selection"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
15586 msgid "Fit Page to Drawing"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
15590 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15591 msgstr ""
15593 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
15594 #: ../src/selection-describer.cpp:44
15595 msgctxt "Web"
15596 msgid "Link"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/selection-describer.cpp:46
15600 msgid "Circle"
15601 msgstr ""
15603 #. Ellipse
15604 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
15606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
15607 msgid "Ellipse"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/selection-describer.cpp:50
15611 msgid "Flowed text"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/selection-describer.cpp:56
15615 msgid "Line"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/selection-describer.cpp:58
15619 msgid "Path"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
15623 msgid "Polygon"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/selection-describer.cpp:62
15627 msgid "Polyline"
15628 msgstr ""
15630 #. Rectangle
15631 #: ../src/selection-describer.cpp:64
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
15633 msgid "Rectangle"
15634 msgstr ""
15636 #. 3D box
15637 #: ../src/selection-describer.cpp:66
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
15639 msgid "3D Box"
15640 msgstr ""
15642 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
15643 #: ../src/selection-describer.cpp:71
15644 msgctxt "Object"
15645 msgid "Clone"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/selection-describer.cpp:75
15649 msgid "Offset path"
15650 msgstr ""
15652 #. Spiral
15653 #: ../src/selection-describer.cpp:77
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
15655 msgid "Spiral"
15656 msgstr ""
15658 #. Star
15659 #: ../src/selection-describer.cpp:79
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
15661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
15662 msgid "Star"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/selection-describer.cpp:137
15666 msgid "root"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/selection-describer.cpp:149
15670 #, c-format
15671 msgid "layer <b>%s</b>"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/selection-describer.cpp:151
15675 #, c-format
15676 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/selection-describer.cpp:160
15680 #, c-format
15681 msgid "<i>%s</i>"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/selection-describer.cpp:169
15685 #, c-format
15686 msgid " in %s"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/selection-describer.cpp:171
15690 #, c-format
15691 msgid " in group %s (%s)"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/selection-describer.cpp:173
15695 #, c-format
15696 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
15697 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
15698 msgstr[0] ""
15699 msgstr[1] ""
15701 #: ../src/selection-describer.cpp:176
15702 #, c-format
15703 msgid " in <b>%i</b> layers"
15704 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
15705 msgstr[0] ""
15706 msgstr[1] ""
15708 #: ../src/selection-describer.cpp:186
15709 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/selection-describer.cpp:190
15713 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/selection-describer.cpp:194
15717 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
15718 msgstr ""
15720 #. this is only used with 2 or more objects
15721 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
15722 #: ../src/tweak-context.cpp:203
15723 #, c-format
15724 msgid "<b>%i</b> object selected"
15725 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
15726 msgstr[0] ""
15727 msgstr[1] ""
15729 #. this is only used with 2 or more objects
15730 #: ../src/selection-describer.cpp:214
15731 #, c-format
15732 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
15733 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
15734 msgstr[0] ""
15735 msgstr[1] ""
15737 #. this is only used with 2 or more objects
15738 #: ../src/selection-describer.cpp:219
15739 #, c-format
15740 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15741 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15742 msgstr[0] ""
15743 msgstr[1] ""
15745 #. this is only used with 2 or more objects
15746 #: ../src/selection-describer.cpp:224
15747 #, c-format
15748 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15749 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15750 msgstr[0] ""
15751 msgstr[1] ""
15753 #. this is only used with 2 or more objects
15754 #: ../src/selection-describer.cpp:229
15755 #, c-format
15756 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
15757 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
15758 msgstr[0] ""
15759 msgstr[1] ""
15761 #: ../src/selection-describer.cpp:234
15762 #, c-format
15763 msgid "%s%s. %s."
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
15767 msgid "Skew"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/seltrans.cpp:532
15771 msgid "Set center"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/seltrans.cpp:607
15775 msgid "Stamp"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/seltrans.cpp:629
15779 msgid ""
15780 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15781 "Shift also uses this center"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/seltrans.cpp:656
15785 msgid ""
15786 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15787 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/seltrans.cpp:657
15791 msgid ""
15792 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15793 "b> to scale around rotation center"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/seltrans.cpp:661
15797 msgid ""
15798 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15799 "skew around the opposite side"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/seltrans.cpp:662
15803 msgid ""
15804 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15805 "to rotate around the opposite corner"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/seltrans.cpp:796
15809 msgid "Reset center"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
15813 #, c-format
15814 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15815 msgstr ""
15817 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15818 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15819 #: ../src/seltrans.cpp:1245
15820 #, c-format
15821 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15822 msgstr ""
15824 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15825 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15826 #: ../src/seltrans.cpp:1320
15827 #, c-format
15828 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/seltrans.cpp:1355
15832 #, c-format
15833 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/seltrans.cpp:1530
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15840 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
15844 #, c-format
15845 msgid "<b>Link</b> to %s"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
15849 msgid "<b>Link</b> without URI"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
15853 msgid "<b>Ellipse</b>"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
15857 msgid "<b>Circle</b>"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
15861 msgid "<b>Segment</b>"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
15865 msgid "<b>Arc</b>"
15866 msgstr ""
15868 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
15869 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
15870 #, c-format
15871 msgid "Flow region"
15872 msgstr ""
15874 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
15875 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
15876 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
15877 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
15878 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
15879 #, c-format
15880 msgid "Flow excluded region"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/sp-guide.cpp:288
15884 msgid "Guides Around Page"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/sp-guide.cpp:420
15888 msgid ""
15889 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
15890 "delete"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/sp-guide.cpp:425
15894 #, c-format
15895 msgid "vertical, at %s"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/sp-guide.cpp:428
15899 #, c-format
15900 msgid "horizontal, at %s"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/sp-guide.cpp:433
15904 #, c-format
15905 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/sp-image.cpp:1141
15909 msgid "embedded"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/sp-image.cpp:1149
15913 #, c-format
15914 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/sp-image.cpp:1150
15918 #, c-format
15919 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
15923 #, c-format
15924 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
15925 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
15926 msgstr[0] ""
15927 msgstr[1] ""
15929 #: ../src/sp-item.cpp:988
15930 msgid "Object"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/sp-item.cpp:1001
15934 #, c-format
15935 msgid "%s; <i>clipped</i>"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/sp-item.cpp:1006
15939 #, c-format
15940 msgid "%s; <i>masked</i>"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/sp-item.cpp:1014
15944 #, c-format
15945 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/sp-item.cpp:1016
15949 #, c-format
15950 msgid "%s; <i>filtered</i>"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/sp-line.cpp:175
15954 msgid "<b>Line</b>"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
15958 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
15959 msgstr ""
15961 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15962 #: ../src/sp-offset.cpp:428
15963 #, c-format
15964 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
15968 msgid "outset"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
15972 msgid "inset"
15973 msgstr ""
15975 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15976 #: ../src/sp-offset.cpp:432
15977 #, c-format
15978 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/sp-path.cpp:155
15982 #, c-format
15983 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
15984 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
15985 msgstr[0] ""
15986 msgstr[1] ""
15988 #: ../src/sp-path.cpp:158
15989 #, c-format
15990 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
15991 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
15992 msgstr[0] ""
15993 msgstr[1] ""
15995 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
15996 msgid "<b>Polygon</b>"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
16000 msgid "<b>Polyline</b>"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/sp-rect.cpp:223
16004 msgid "<b>Rectangle</b>"
16005 msgstr ""
16007 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
16008 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
16009 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
16010 #, c-format
16011 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/sp-star.cpp:308
16015 #, c-format
16016 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
16017 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
16018 msgstr[0] ""
16019 msgstr[1] ""
16021 #: ../src/sp-star.cpp:312
16022 #, c-format
16023 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
16024 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
16025 msgstr[0] ""
16026 msgstr[1] ""
16028 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
16029 #: ../src/sp-text.cpp:428
16030 msgid "&lt;no name found&gt;"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/sp-text.cpp:440
16034 #, c-format
16035 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/sp-text.cpp:441
16039 #, c-format
16040 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/sp-tref.cpp:368
16044 #, c-format
16045 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/sp-tref.cpp:369
16049 msgid " from "
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/sp-tref.cpp:374
16053 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
16057 msgid "<b>Text span</b>"
16058 msgstr ""
16060 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
16061 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
16062 #: ../src/sp-use.cpp:334
16063 msgid "..."
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/sp-use.cpp:342
16067 #, c-format
16068 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/sp-use.cpp:346
16072 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/spiral-context.cpp:327
16076 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/spiral-context.cpp:329
16080 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/spiral-context.cpp:460
16084 #, c-format
16085 msgid ""
16086 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/spiral-context.cpp:486
16090 msgid "Create spiral"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
16094 msgid "Union"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/splivarot.cpp:79
16098 msgid "Intersection"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
16102 msgid "Difference"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/splivarot.cpp:97
16106 msgid "Exclusion"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/splivarot.cpp:102
16110 msgid "Division"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/splivarot.cpp:107
16114 msgid "Cut path"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/splivarot.cpp:122
16118 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/splivarot.cpp:126
16122 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/splivarot.cpp:132
16126 msgid ""
16127 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
16131 msgid ""
16132 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
16133 "difference, XOR, division, or path cut."
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/splivarot.cpp:193
16137 msgid ""
16138 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/splivarot.cpp:881
16142 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/splivarot.cpp:1228
16146 msgid "Convert stroke to path"
16147 msgstr ""
16149 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
16150 #: ../src/splivarot.cpp:1231
16151 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/splivarot.cpp:1314
16155 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
16159 msgid "Create linked offset"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
16163 msgid "Create dynamic offset"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/splivarot.cpp:1531
16167 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16171 msgid "Outset path"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16175 msgid "Inset path"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/splivarot.cpp:1751
16179 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/splivarot.cpp:1929
16183 msgid "Simplifying paths (separately):"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/splivarot.cpp:1931
16187 msgid "Simplifying paths:"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/splivarot.cpp:1968
16191 #, c-format
16192 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/splivarot.cpp:1980
16196 #, c-format
16197 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/splivarot.cpp:1994
16201 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/splivarot.cpp:2008
16205 msgid "Simplify"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/splivarot.cpp:2010
16209 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
16213 #, c-format
16214 msgid "<b>Nothing</b> selected"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/spray-context.cpp:251
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/spray-context.cpp:254
16224 #, c-format
16225 msgid ""
16226 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/spray-context.cpp:257
16230 #, c-format
16231 msgid ""
16232 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
16233 "selection"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/spray-context.cpp:775
16237 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
16241 msgid "Spray with copies"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
16245 msgid "Spray with clones"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/spray-context.cpp:891
16249 msgid "Spray in single path"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/star-context.cpp:343
16253 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/star-context.cpp:474
16257 #, c-format
16258 msgid ""
16259 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/star-context.cpp:475
16263 #, c-format
16264 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/star-context.cpp:508
16268 msgid "Create star"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
16272 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
16273 msgstr ""
16275 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
16276 msgid ""
16277 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
16278 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
16279 msgstr ""
16281 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
16282 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
16283 msgid ""
16284 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
16285 "path first."
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
16289 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
16293 msgid "Put text on path"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
16297 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
16301 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
16305 msgid "Remove text from path"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
16309 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
16313 msgid "Remove manual kerns"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
16317 msgid ""
16318 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
16319 "into frame."
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
16323 msgid "Flow text into shape"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
16327 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
16331 msgid "Unflow flowed text"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
16335 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
16339 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
16343 msgid "Convert flowed text to text"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
16347 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/text-context.cpp:449
16351 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/text-context.cpp:451
16355 msgid ""
16356 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/text-context.cpp:506
16360 msgid "Create text"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/text-context.cpp:530
16364 msgid "Non-printable character"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/text-context.cpp:545
16368 msgid "Insert Unicode character"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/text-context.cpp:580
16372 #, c-format
16373 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
16377 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/text-context.cpp:669
16381 #, c-format
16382 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/text-context.cpp:715
16386 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/text-context.cpp:726
16390 msgid "Flowed text is created."
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/text-context.cpp:728
16394 msgid "Create flowed text"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/text-context.cpp:730
16398 msgid ""
16399 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
16400 "created."
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/text-context.cpp:866
16404 msgid "No-break space"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/text-context.cpp:868
16408 msgid "Insert no-break space"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/text-context.cpp:905
16412 msgid "Make bold"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/text-context.cpp:923
16416 msgid "Make italic"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/text-context.cpp:962
16420 msgid "New line"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/text-context.cpp:996
16424 msgid "Backspace"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/text-context.cpp:1044
16428 msgid "Kern to the left"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/text-context.cpp:1069
16432 msgid "Kern to the right"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/text-context.cpp:1094
16436 msgid "Kern up"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/text-context.cpp:1119
16440 msgid "Kern down"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/text-context.cpp:1195
16444 msgid "Rotate counterclockwise"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/text-context.cpp:1216
16448 msgid "Rotate clockwise"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/text-context.cpp:1233
16452 msgid "Contract line spacing"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/text-context.cpp:1240
16456 msgid "Contract letter spacing"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/text-context.cpp:1258
16460 msgid "Expand line spacing"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/text-context.cpp:1265
16464 msgid "Expand letter spacing"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/text-context.cpp:1394
16468 msgid "Paste text"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/text-context.cpp:1640
16472 #, c-format
16473 msgid ""
16474 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
16475 "paragraph."
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/text-context.cpp:1642
16479 #, c-format
16480 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
16484 msgid ""
16485 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
16486 "then type."
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/text-context.cpp:1760
16490 msgid "Type text"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/text-editing.cpp:42
16494 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/tools-switch.cpp:137
16498 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/tools-switch.cpp:143
16502 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/tools-switch.cpp:149
16506 msgid ""
16507 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
16508 "resize. <b>Click</b> to select."
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/tools-switch.cpp:155
16512 msgid ""
16513 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
16514 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/tools-switch.cpp:161
16518 msgid ""
16519 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
16520 "segment. <b>Click</b> to select."
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/tools-switch.cpp:167
16524 msgid ""
16525 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
16526 "<b>Click</b> to select."
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/tools-switch.cpp:173
16530 msgid ""
16531 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
16532 "shape. <b>Click</b> to select."
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/tools-switch.cpp:179
16536 msgid ""
16537 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
16538 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/tools-switch.cpp:185
16542 msgid ""
16543 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
16544 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
16545 "line modes only)."
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/tools-switch.cpp:191
16549 msgid ""
16550 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
16551 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/tools-switch.cpp:203
16555 msgid ""
16556 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
16557 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/tools-switch.cpp:209
16561 msgid ""
16562 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
16563 "zoom out."
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/tools-switch.cpp:221
16567 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/tools-switch.cpp:227
16571 msgid ""
16572 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
16573 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
16574 "object's fill and stroke to the current setting."
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/tools-switch.cpp:233
16578 msgid "<b>Drag</b> to erase."
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/tools-switch.cpp:239
16582 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
16586 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
16587 #, c-format
16588 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
16592 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
16593 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/trace/trace.cpp:108
16597 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/trace/trace.cpp:126
16601 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/trace/trace.cpp:236
16605 msgid "Trace: No active desktop"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/trace/trace.cpp:336
16609 msgid "Invalid SIOX result"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/trace/trace.cpp:441
16613 msgid "Trace: No active document"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/trace/trace.cpp:464
16617 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/trace/trace.cpp:471
16621 msgid "Trace: Starting trace..."
16622 msgstr ""
16624 #. ## inform the document, so we can undo
16625 #: ../src/trace/trace.cpp:574
16626 msgid "Trace bitmap"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/trace/trace.cpp:578
16630 #, c-format
16631 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/tweak-context.cpp:211
16635 #, c-format
16636 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/tweak-context.cpp:215
16640 #, c-format
16641 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/tweak-context.cpp:219
16645 #, c-format
16646 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/tweak-context.cpp:223
16650 #, c-format
16651 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/tweak-context.cpp:227
16655 #, c-format
16656 msgid ""
16657 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
16658 "<b>counterclockwise</b>."
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/tweak-context.cpp:231
16662 #, c-format
16663 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/tweak-context.cpp:235
16667 #, c-format
16668 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/tweak-context.cpp:239
16672 #, c-format
16673 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/tweak-context.cpp:247
16677 #, c-format
16678 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/tweak-context.cpp:255
16682 #, c-format
16683 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/tweak-context.cpp:259
16687 #, c-format
16688 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/tweak-context.cpp:263
16692 #, c-format
16693 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/tweak-context.cpp:267
16697 #, c-format
16698 msgid ""
16699 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
16703 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
16707 msgid "Move tweak"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
16711 msgid "Move in/out tweak"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
16715 msgid "Move jitter tweak"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
16719 msgid "Scale tweak"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
16723 msgid "Rotate tweak"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
16727 msgid "Duplicate/delete tweak"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
16731 msgid "Push path tweak"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
16735 msgid "Shrink/grow path tweak"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
16739 msgid "Attract/repel path tweak"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
16743 msgid "Roughen path tweak"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
16747 msgid "Color paint tweak"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
16751 msgid "Color jitter tweak"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
16755 msgid "Blur tweak"
16756 msgstr ""
16758 #. check whether something is selected
16759 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
16760 msgid "Nothing was copied."
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
16764 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
16765 msgid "Nothing on the clipboard."
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
16769 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
16773 msgid "No style on the clipboard."
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
16777 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
16781 msgid "No size on the clipboard."
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
16785 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
16786 msgstr ""
16788 #. no_effect:
16789 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
16790 msgid "No effect on the clipboard."
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
16794 msgid "Clipboard does not contain a path."
16795 msgstr ""
16797 #. Item dialog
16798 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
16799 msgid "_Object Properties..."
16800 msgstr ""
16802 #. Select item
16803 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
16804 msgid "_Select This"
16805 msgstr ""
16807 #. Create link
16808 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
16809 msgid "_Create Link"
16810 msgstr ""
16812 #. Set mask
16813 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
16814 msgid "Set Mask"
16815 msgstr ""
16817 #. Release mask
16818 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
16819 msgid "Release Mask"
16820 msgstr ""
16822 #. Set Clip
16823 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
16824 msgid "Set _Clip"
16825 msgstr ""
16827 #. Release Clip
16828 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
16829 msgid "Release C_lip"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
16833 msgid "Create link"
16834 msgstr ""
16836 #. "Ungroup"
16837 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
16838 msgid "_Ungroup"
16839 msgstr ""
16841 #. Link dialog
16842 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
16843 msgid "Link _Properties..."
16844 msgstr ""
16846 #. Select item
16847 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
16848 msgid "_Follow Link"
16849 msgstr ""
16851 #. Reset transformations
16852 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
16853 msgid "_Remove Link"
16854 msgstr ""
16856 #. Link dialog
16857 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
16858 msgid "Image _Properties..."
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
16862 msgid "Edit Externally..."
16863 msgstr ""
16865 #. Item dialog
16866 #. Fill and Stroke dialog
16867 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
16868 #: ../src/verbs.cpp:2631
16869 msgid "_Fill and Stroke..."
16870 msgstr ""
16872 #. Edit Text dialog
16873 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
16874 msgid "_Text and Font..."
16875 msgstr ""
16877 #. Spellcheck dialog
16878 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
16879 msgid "Check Spellin_g..."
16880 msgstr ""
16882 #. *
16883 #. * Constructor
16885 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
16886 msgid "About Inkscape"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
16890 msgid "_Splash"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
16894 msgid "_Authors"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
16898 msgid "_Translators"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
16902 msgid "_License"
16903 msgstr ""
16905 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
16906 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
16907 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
16909 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
16910 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
16911 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
16912 #. string here should be changed.)
16913 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
16914 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
16915 #. should be in UTF-*8..
16916 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
16917 msgid "about.svg"
16918 msgstr ""
16920 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
16921 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
16922 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
16923 msgid "translator-credits"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
16927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
16928 msgid "Align"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
16932 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
16933 msgid "Distribute"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
16937 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
16938 msgstr ""
16940 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
16941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
16942 msgctxt "Gap"
16943 msgid "H:"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
16947 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
16948 msgstr ""
16950 #. TRANSLATORS: Vertical gap
16951 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
16952 msgctxt "Gap"
16953 msgid "V:"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
16957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
16958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
16959 msgid "Remove overlaps"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
16963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
16964 msgid "Arrange connector network"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
16968 msgid "Exchange Positions"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
16972 msgid "Unclump"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
16976 msgid "Randomize positions"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
16980 msgid "Distribute text baselines"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
16984 msgid "Align text baselines"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
16988 msgid "Rearrange"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
16992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
16993 msgid "Nodes"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
16997 msgid "Relative to: "
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
17001 msgid "Treat selection as group: "
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
17005 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
17009 msgid "Align left edges"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
17013 msgid "Center on vertical axis"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
17017 msgid "Align right sides"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
17021 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
17025 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
17029 msgid "Align top edges"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
17033 msgid "Center on horizontal axis"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
17037 msgid "Align bottom edges"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
17041 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
17045 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
17049 msgid "Align baselines of texts"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
17053 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
17057 msgid "Distribute left edges equidistantly"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
17061 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
17065 msgid "Distribute right edges equidistantly"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
17069 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
17073 msgid "Distribute top edges equidistantly"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
17077 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
17081 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
17085 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
17089 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
17093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
17094 msgid "Nicely arrange selected connector network"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
17098 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
17102 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
17106 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
17110 msgid "Randomize centers in both dimensions"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
17114 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
17118 msgid ""
17119 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
17120 "overlap"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
17124 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
17128 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
17132 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
17136 msgid "Distribute selected nodes vertically"
17137 msgstr ""
17139 #. Rest of the widgetry
17140 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
17141 msgid "Last selected"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
17145 msgid "First selected"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
17149 msgid "Biggest object"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
17153 msgid "Smallest object"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17157 msgid "Profile name:"
17158 msgstr ""
17160 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
17161 #. * update our running configuration
17162 #. *
17163 #. * FIXME!
17164 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
17165 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
17168 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17169 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17171 #. -----------
17172 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
17174 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
17175 msgid "Save"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
17179 #, c-format
17180 msgid ""
17181 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
17185 msgid "Change color definition"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17189 msgid "Remove stroke color"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17193 msgid "Remove fill color"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17197 msgid "Set stroke color to none"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17201 msgid "Set fill color to none"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17205 msgid "Set stroke color from swatch"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17209 msgid "Set fill color from swatch"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
17213 msgid "Messages"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
17217 msgid "Capture log messages"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
17221 msgid "Release log messages"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
17225 msgid "Metadata"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
17229 msgid "License"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
17233 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
17237 msgid "<b>License</b>"
17238 msgstr ""
17240 #. ---------------------------------------------------------------
17241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17242 msgid "Show page _border"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17246 msgid "If set, rectangular page border is shown"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17250 msgid "Border on _top of drawing"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17254 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17258 msgid "_Show border shadow"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17262 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17266 msgid "Back_ground:"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17270 msgid "Background color"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17274 msgid ""
17275 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17279 msgid "Border _color:"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17283 msgid "Page border color"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17287 msgid "Color of the page border"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
17291 msgid "Default _units:"
17292 msgstr ""
17294 #. ---------------------------------------------------------------
17295 #. General snap options
17296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17297 msgid "Show _guides"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17301 msgid "Show or hide guides"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17305 msgid "_Snap guides while dragging"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17309 msgid ""
17310 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
17311 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
17312 "part of the guide near the cursor will snap)"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17316 msgid "Guide co_lor:"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17320 msgid "Guideline color"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17324 msgid "Color of guidelines"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17328 msgid "_Highlight color:"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17332 msgid "Highlighted guideline color"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17336 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17340 msgctxt "Grid"
17341 msgid "_New"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17345 msgid "Create new grid."
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17349 msgctxt "Grid"
17350 msgid "_Remove"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17354 msgid "Remove selected grid."
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
17358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
17359 msgid "Guides"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
17364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
17365 msgid "Grids"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
17369 msgid "Snap"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17373 msgid "Color Management"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
17377 msgid "Scripting"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
17381 msgid "<b>General</b>"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
17385 msgid "<b>Border</b>"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
17389 msgid "<b>Page Size</b>"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
17393 msgid "<b>Guides</b>"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17397 msgid "Snap _distance"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17401 msgid "Snap only when _closer than:"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17407 msgid "Always snap"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17411 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17415 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
17419 msgid ""
17420 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
17421 "specified below"
17422 msgstr ""
17424 #. Options for snapping to grids
17425 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17426 msgid "Snap d_istance"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17430 msgid "Snap only when c_loser than:"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17434 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17438 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
17442 msgid ""
17443 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
17444 "specified below"
17445 msgstr ""
17447 #. Options for snapping to guides
17448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17449 msgid "Snap dist_ance"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17453 msgid "Snap only when close_r than:"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17457 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17461 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
17465 msgid ""
17466 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
17467 "below"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
17471 msgid "<b>Snap to objects</b>"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
17475 msgid "<b>Snap to grids</b>"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
17479 msgid "<b>Snap to guides</b>"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
17483 msgid "(invalid UTF-8 string)"
17484 msgstr ""
17486 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
17487 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
17488 #. inform the document, so we can undo
17489 #. Color Management
17490 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
17491 msgid "Link Color Profile"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
17495 msgid "Remove linked color profile"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
17499 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
17503 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
17507 msgid "Link Profile"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
17511 msgid "Profile Name"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
17515 msgid "<b>External script files:</b>"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
17519 msgid "Add"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
17523 msgid "Filename"
17524 msgstr ""
17526 #. inform the document, so we can undo
17527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
17528 msgid "Add external script..."
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
17532 msgid "Remove external script"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
17536 msgid "<b>Creation</b>"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
17540 msgid "<b>Defined grids</b>"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
17544 msgid "Remove grid"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
17548 msgid "Information"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
17552 msgid "Parameters"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
17556 msgid "No preview"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
17560 msgid "too large for preview"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
17564 msgid "Enable preview"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
17568 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
17569 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
17570 msgid "All Inkscape Files"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
17574 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
17575 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
17576 msgid "All Files"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
17580 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
17581 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
17582 msgid "All Images"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
17586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
17587 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
17588 msgid "All Vectors"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
17592 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
17593 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
17594 msgid "All Bitmaps"
17595 msgstr ""
17597 #. ###### File options
17598 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
17599 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
17600 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
17601 msgid "Append filename extension automatically"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
17605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
17606 msgid "Guess from extension"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
17610 msgid "Left edge of source"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
17614 msgid "Top edge of source"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
17618 msgid "Right edge of source"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
17622 msgid "Bottom edge of source"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
17626 msgid "Source width"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
17630 msgid "Source height"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
17634 msgid "Destination width"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
17638 msgid "Destination height"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
17642 msgid "Resolution (dots per inch)"
17643 msgstr ""
17645 #. #########################################
17646 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
17647 #. #########################################
17648 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
17649 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
17650 msgid "Document"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
17654 msgid "Source"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
17658 msgid "Cairo"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
17662 msgid "Antialias"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
17666 msgid "Background"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
17670 msgid "Destination"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
17674 msgid "Show Preview"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
17678 msgid "No file selected"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
17682 msgid "Stroke _paint"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
17686 msgid "Stroke st_yle"
17687 msgstr ""
17689 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
17690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
17691 msgid ""
17692 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
17693 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
17694 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
17695 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
17699 msgid "Image File"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
17703 msgid "Selected SVG Element"
17704 msgstr ""
17706 #. TODO: any image, not just svg
17707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
17708 msgid "Select an image to be used as feImage input"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
17712 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
17716 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
17720 msgid "Light Source:"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17724 msgid "Azimuth"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17728 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17732 msgid "Elevation"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17736 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
17737 msgstr ""
17739 #. default x:
17740 #. default y:
17741 #. default z:
17742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17744 msgid "Location"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17750 msgid "X coordinate"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17756 msgid "Y coordinate"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17762 msgid "Z coordinate"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17766 msgid "Points At"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17770 msgid "Specular Exponent"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17774 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
17775 msgstr ""
17777 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
17778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17779 msgid "Cone Angle"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17783 msgid ""
17784 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
17785 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
17786 "cone. No light is projected outside this cone."
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
17790 msgid "New light source"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
17794 msgid "_Duplicate"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
17798 msgid "_Filter"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
17802 msgid "R_ename"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
17806 msgid "Rename filter"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
17810 msgid "Apply filter"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
17814 msgid "filter"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
17818 msgid "Add filter"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
17822 msgid "Duplicate filter"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
17826 msgid "_Effect"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
17830 msgid "Connections"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
17834 msgid "Remove filter primitive"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
17838 msgid "Remove merge node"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
17842 msgid "Reorder filter primitive"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
17846 msgid "Add Effect:"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
17850 msgid "No effect selected"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
17854 msgid "No filter selected"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
17858 msgid "Effect parameters"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
17862 msgid "Filter General Settings"
17863 msgstr ""
17865 #. default x:
17866 #. default y:
17867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17868 msgid "Coordinates:"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17872 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17876 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
17877 msgstr ""
17879 #. default width:
17880 #. default height:
17881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17882 msgid "Dimensions:"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17886 msgid "Width of filter effects region"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17890 msgid "Height of filter effects region"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
17894 msgid ""
17895 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
17896 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
17897 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
17898 "performed without specifying a complete matrix."
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
17902 msgid "Value(s):"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
17906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
17907 msgid "Operator:"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17911 msgid "K1:"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17918 msgid ""
17919 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
17920 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
17921 "values of the first and second inputs respectively."
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17925 msgid "K2:"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17929 msgid "K3:"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17933 msgid "K4:"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
17938 msgid "Size:"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17942 msgid "width of the convolve matrix"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17946 msgid "height of the convolve matrix"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17950 msgid ""
17951 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17952 "applied to pixels around this point."
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17956 msgid ""
17957 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17958 "applied to pixels around this point."
17959 msgstr ""
17961 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
17962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
17963 msgid "Kernel:"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
17967 msgid ""
17968 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
17969 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
17970 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
17971 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
17972 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
17973 "would lead to a common blur effect."
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
17977 msgid "Divisor:"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
17981 msgid ""
17982 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
17983 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
17984 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
17985 "effect on the overall color intensity of the result."
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
17989 msgid "Bias:"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
17993 msgid ""
17994 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
17995 "value as the zero response of the filter."
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
17999 msgid "Edge Mode:"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
18003 msgid ""
18004 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
18005 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
18006 "or near the edge of the input image."
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18010 msgid "Preserve Alpha"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18014 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
18015 msgstr ""
18017 #. default: white
18018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18019 msgid "Diffuse Color:"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18024 msgid "Defines the color of the light source"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18029 msgid "Surface Scale:"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18034 msgid ""
18035 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
18036 "channel"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18041 msgid "Constant:"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18046 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
18050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
18051 msgid "Kernel Unit Length:"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
18055 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18059 msgid "X displacement:"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18063 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18067 msgid "Y displacement:"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18071 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
18072 msgstr ""
18074 #. default: black
18075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18076 msgid "Flood Color:"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18080 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18084 msgid "Standard Deviation:"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18088 msgid "The standard deviation for the blur operation."
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
18092 msgid ""
18093 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
18094 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
18098 msgid "Source of Image:"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18102 msgid "Delta X:"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18106 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18110 msgid "Delta Y:"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18114 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
18115 msgstr ""
18117 #. default: white
18118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18119 msgid "Specular Color:"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
18123 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
18127 msgid ""
18128 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
18129 "function."
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
18133 msgid "Base Frequency:"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
18137 msgid "Octaves:"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18141 msgid "Seed:"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18145 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
18149 msgid "Add filter primitive"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
18153 msgid ""
18154 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
18155 "multiply, darken and lighten."
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
18159 msgid ""
18160 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
18161 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
18162 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
18166 msgid ""
18167 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
18168 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
18169 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
18170 "adjustment, color balance, and thresholding."
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
18174 msgid ""
18175 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
18176 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
18177 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
18178 "between the corresponding pixel values of the images."
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
18182 msgid ""
18183 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
18184 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
18185 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
18186 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
18187 "is faster and resolution-independent."
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
18191 msgid ""
18192 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
18193 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18194 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18195 "opacity areas recede away from the viewer."
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
18199 msgid ""
18200 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
18201 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
18202 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
18203 "effects."
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
18207 msgid ""
18208 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
18209 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
18210 "a graphic."
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
18214 msgid ""
18215 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
18216 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
18220 msgid ""
18221 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
18222 "or another part of the document."
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
18226 msgid ""
18227 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
18228 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
18229 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
18230 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
18234 msgid ""
18235 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
18236 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
18237 "thicker."
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
18241 msgid ""
18242 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
18243 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
18244 "a slightly different position than the actual object."
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
18248 msgid ""
18249 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
18250 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18251 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18252 "opacity areas recede away from the viewer."
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
18256 msgid ""
18257 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
18261 msgid ""
18262 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
18263 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
18264 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
18268 msgid "Duplicate filter primitive"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
18272 msgid "Set filter primitive attribute"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
18276 msgid "all"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
18280 msgid "common"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
18284 msgid "inherited"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
18288 msgid "Arabic"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
18292 msgid "Armenian"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
18296 msgid "Bengali"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
18300 msgid "Bopomofo"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
18304 msgid "Cherokee"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
18308 msgid "Coptic"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
18312 msgid "Cyrillic"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
18316 msgid "Deseret"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
18320 msgid "Devanagari"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
18324 msgid "Ethiopic"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
18328 msgid "Georgian"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
18332 msgid "Gothic"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
18336 msgid "Greek"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
18340 msgid "Gujarati"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
18344 msgid "Gurmukhi"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
18348 msgid "Han"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
18352 msgid "Hangul"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
18356 msgid "Hebrew"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
18360 msgid "Hiragana"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
18364 msgid "Kannada"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
18368 msgid "Katakana"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
18372 msgid "Khmer"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
18376 msgid "Lao"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
18380 msgid "Latin"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
18384 msgid "Malayalam"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
18388 msgid "Mongolian"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
18392 msgid "Myanmar"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
18396 msgid "Ogham"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
18400 msgid "Old Italic"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
18404 msgid "Oriya"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
18408 msgid "Runic"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
18412 msgid "Sinhala"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
18416 msgid "Syriac"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
18420 msgid "Tamil"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
18424 msgid "Telugu"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
18428 msgid "Thaana"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
18432 msgid "Thai"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
18436 msgid "Tibetan"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
18440 msgid "Canadian Aboriginal"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
18444 msgid "Yi"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
18448 msgid "Tagalog"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
18452 msgid "Hanunoo"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
18456 msgid "Buhid"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
18460 msgid "Tagbanwa"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
18464 msgid "Braille"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
18468 msgid "Cypriot"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
18472 msgid "Limbu"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
18476 msgid "Osmanya"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
18480 msgid "Shavian"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
18484 msgid "Linear B"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
18488 msgid "Tai Le"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
18492 msgid "Ugaritic"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
18496 msgid "New Tai Lue"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
18500 msgid "Buginese"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
18504 msgid "Glagolitic"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
18508 msgid "Tifinagh"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
18512 msgid "Syloti Nagri"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
18516 msgid "Old Persian"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
18520 msgid "Kharoshthi"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
18524 msgid "unassigned"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
18528 msgid "Balinese"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
18532 msgid "Cuneiform"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
18536 msgid "Phoenician"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
18540 msgid "Phags-pa"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
18544 msgid "N'Ko"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
18548 msgid "Kayah Li"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
18552 msgid "Lepcha"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
18556 msgid "Rejang"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
18560 msgid "Sundanese"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
18564 msgid "Saurashtra"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
18568 msgid "Cham"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
18572 msgid "Ol Chiki"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
18576 msgid "Vai"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
18580 msgid "Carian"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
18584 msgid "Lycian"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
18588 msgid "Lydian"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
18592 msgid "Basic Latin"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
18596 msgid "Latin-1 Supplement"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
18600 msgid "Latin Extended-A"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
18604 msgid "Latin Extended-B"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
18608 msgid "IPA Extensions"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
18612 msgid "Spacing Modifier Letters"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
18616 msgid "Combining Diacritical Marks"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
18620 msgid "Greek and Coptic"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
18624 msgid "Cyrillic Supplement"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
18628 msgid "Arabic Supplement"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
18632 msgid "NKo"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
18636 msgid "Samaritan"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
18640 msgid "Hangul Jamo"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
18644 msgid "Ethiopic Supplement"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
18648 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
18652 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
18656 msgid "Khmer Symbols"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
18660 msgid "Tai Tham"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
18664 msgid "Vedic Extensions"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
18668 msgid "Phonetic Extensions"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
18672 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
18676 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
18680 msgid "Latin Extended Additional"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
18684 msgid "Greek Extended"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
18688 msgid "General Punctuation"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
18692 msgid "Superscripts and Subscripts"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
18696 msgid "Currency Symbols"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
18700 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
18704 msgid "Letterlike Symbols"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
18708 msgid "Number Forms"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
18712 msgid "Arrows"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
18716 msgid "Mathematical Operators"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
18720 msgid "Miscellaneous Technical"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
18724 msgid "Control Pictures"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
18728 msgid "Optical Character Recognition"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
18732 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
18736 msgid "Box Drawing"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
18740 msgid "Block Elements"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
18744 msgid "Geometric Shapes"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
18748 msgid "Miscellaneous Symbols"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
18752 msgid "Dingbats"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
18756 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
18760 msgid "Supplemental Arrows-A"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
18764 msgid "Braille Patterns"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
18768 msgid "Supplemental Arrows-B"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
18772 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
18776 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
18780 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
18784 msgid "Latin Extended-C"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
18788 msgid "Georgian Supplement"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
18792 msgid "Ethiopic Extended"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
18796 msgid "Cyrillic Extended-A"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
18800 msgid "Supplemental Punctuation"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
18804 msgid "CJK Radicals Supplement"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
18808 msgid "Kangxi Radicals"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
18812 msgid "Ideographic Description Characters"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
18816 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
18820 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
18824 msgid "Kanbun"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
18828 msgid "Bopomofo Extended"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
18832 msgid "CJK Strokes"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
18836 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
18840 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
18844 msgid "CJK Compatibility"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
18848 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
18852 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
18856 msgid "CJK Unified Ideographs"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
18860 msgid "Yi Syllables"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
18864 msgid "Yi Radicals"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
18868 msgid "Lisu"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
18872 msgid "Cyrillic Extended-B"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
18876 msgid "Bamum"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
18880 msgid "Modifier Tone Letters"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
18884 msgid "Latin Extended-D"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
18888 msgid "Common Indic Number Forms"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
18892 msgid "Devanagari Extended"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
18896 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
18900 msgid "Javanese"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
18904 msgid "Myanmar Extended-A"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
18908 msgid "Tai Viet"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
18912 msgid "Meetei Mayek"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
18916 msgid "Hangul Syllables"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
18920 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
18924 msgid "High Surrogates"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
18928 msgid "High Private Use Surrogates"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
18932 msgid "Low Surrogates"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
18936 msgid "Private Use Area"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
18940 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
18944 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
18948 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
18952 msgid "Variation Selectors"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
18956 msgid "Vertical Forms"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
18960 msgid "Combining Half Marks"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
18964 msgid "CJK Compatibility Forms"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
18968 msgid "Small Form Variants"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
18972 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
18976 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
18980 msgid "Specials"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
18984 msgid "Script: "
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
18988 msgid "Range: "
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
18992 msgid "Append"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
18996 msgid "Append text"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19000 msgid "Angle (degrees):"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19004 msgid "Rela_tive change"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19008 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
19012 msgid "Set guide properties"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
19016 msgid "Guideline"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
19020 #, c-format
19021 msgid "Guideline ID: %s"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
19025 #, c-format
19026 msgid "Current: %s"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
19030 #, c-format
19031 msgid "%d x %d"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
19035 msgid "Magnified:"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
19039 msgid "Actual Size:"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
19043 msgctxt "Icon preview window"
19044 msgid "Sele_ction"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
19048 msgid "Selection only or whole document"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
19052 msgid "Mouse"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19056 msgid "Grab sensitivity:"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
19064 msgid "pixels"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
19068 msgid ""
19069 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
19070 "with mouse (in screen pixels)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19074 msgid "Click/drag threshold:"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
19078 msgid ""
19079 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
19083 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
19084 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
19088 msgid ""
19089 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
19090 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
19091 "mouse)"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
19095 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
19099 msgid ""
19100 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
19104 msgid "Scrolling"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19108 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
19112 msgid ""
19113 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
19114 "(horizontally with Shift)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
19118 msgid "Ctrl+arrows"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19122 msgid "Scroll by:"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
19126 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
19130 msgid "Acceleration:"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
19134 msgid ""
19135 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
19136 "acceleration)"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
19140 msgid "Autoscrolling"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
19144 msgid "Speed:"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
19148 msgid ""
19149 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
19150 "autoscroll off)"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
19154 msgid ""
19155 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
19156 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
19160 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
19164 msgid ""
19165 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
19166 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
19167 "Selector tool (default)"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19171 msgid "Mouse wheel zooms by default"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
19175 msgid ""
19176 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
19177 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
19181 msgid "Enable snap indicator"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
19185 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
19189 msgid "Delay (in ms):"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
19193 msgid ""
19194 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
19195 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
19196 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
19200 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
19204 msgid ""
19205 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
19209 msgid "Weight factor:"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
19213 msgid ""
19214 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
19215 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
19216 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
19220 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
19224 msgid ""
19225 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
19226 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
19227 "constraint line"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
19231 msgid "Snapping"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
19235 msgid "Steps"
19236 msgstr ""
19238 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
19240 msgid "Arrow keys move by:"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
19244 msgid ""
19245 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
19246 "(in px units)"
19247 msgstr ""
19249 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
19251 msgid "> and < scale by:"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
19255 msgid ""
19256 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
19260 msgid "Inset/Outset by:"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
19264 msgid ""
19265 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
19269 msgid "Compass-like display of angles"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
19273 msgid ""
19274 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
19275 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
19276 "counterclockwise"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19280 msgid "Rotation snaps every:"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19284 msgid "degrees"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
19288 msgid ""
19289 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
19290 "[ or ] rotates by this amount"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
19294 msgid "Zoom in/out by:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
19298 msgid ""
19299 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
19300 "multiplier"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
19304 msgid "Show selection cue"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
19308 msgid ""
19309 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
19313 msgid "Enable gradient editing"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
19317 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
19321 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
19325 msgid ""
19326 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
19327 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19331 msgid "Ctrl+click dot size:"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19335 msgid "times current stroke width"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
19339 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
19343 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
19347 msgid ""
19348 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
19349 "objects."
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
19353 msgid "Style of new objects"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
19357 msgid "Last used style"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
19361 msgid "Apply the style you last set on an object"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
19365 msgid "This tool's own style:"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
19369 msgid ""
19370 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
19371 "the button below to set it."
19372 msgstr ""
19374 #. style swatch
19375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
19376 msgid "Take from selection"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
19380 msgid "This tool's style of new objects"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
19384 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
19388 msgid "Tools"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
19392 msgid "Bounding box to use:"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
19396 msgid "Visual bounding box"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
19400 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
19404 msgid "Geometric bounding box"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
19408 msgid "This bounding box includes only the bare path"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
19412 msgid "Conversion to guides:"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
19416 msgid "Keep objects after conversion to guides"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
19420 msgid ""
19421 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
19422 "conversion"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
19426 msgid "Treat groups as a single object"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
19430 msgid ""
19431 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
19432 "converting each child separately"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
19436 msgid "Average all sketches"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
19440 msgid "Width is in absolute units"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
19444 msgid "Select new path"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
19448 msgid "Don't attach connectors to text objects"
19449 msgstr ""
19451 #. Selector
19452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
19453 msgid "Selector"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
19457 msgid "When transforming, show:"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
19461 msgid "Objects"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
19465 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
19469 msgid "Box outline"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
19473 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
19477 msgid "Per-object selection cue:"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
19481 msgid "No per-object selection indication"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
19485 msgid "Mark"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
19489 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
19493 msgid "Box"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
19497 msgid "Each selected object displays its bounding box"
19498 msgstr ""
19500 #. Node
19501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
19502 msgid "Node"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
19506 msgid "Path outline"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
19510 msgid "Path outline color"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
19514 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
19518 msgid "Always show outline"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
19522 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
19526 msgid "Update outline when dragging nodes"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
19530 msgid ""
19531 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
19532 "outline will only update when completing a drag"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
19536 msgid "Update paths when dragging nodes"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
19540 msgid ""
19541 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
19542 "only be updated when completing a drag"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
19546 msgid "Show path direction on outlines"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
19550 msgid ""
19551 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
19552 "middle of each outline segment"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
19556 msgid "Show temporary path outline"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
19560 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
19564 msgid "Show temporary outline for selected paths"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
19568 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19572 msgid "Flash time:"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19576 msgid ""
19577 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
19578 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
19579 "path"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
19583 msgid "Editing preferences"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
19587 msgid "Show transform handles for single nodes"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
19591 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
19595 msgid "Deleting nodes preserves shape"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
19599 msgid ""
19600 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
19601 "get the other behavior"
19602 msgstr ""
19604 #. Tweak
19605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
19606 msgid "Tweak"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
19610 msgid "Object paint style"
19611 msgstr ""
19613 #. Spray
19614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
19615 msgid "Spray"
19616 msgstr ""
19618 #. Zoom
19619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
19620 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
19621 msgid "Zoom"
19622 msgstr ""
19624 #. Shapes
19625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
19626 msgid "Shapes"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
19630 msgid "Sketch mode"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
19634 msgid ""
19635 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
19636 "instead of averaging the old result with the new sketch"
19637 msgstr ""
19639 #. Pen
19640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
19641 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
19642 msgid "Pen"
19643 msgstr ""
19645 #. Calligraphy
19646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
19647 msgid "Calligraphy"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
19651 msgid ""
19652 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
19653 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
19657 msgid ""
19658 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
19659 "selection)"
19660 msgstr ""
19662 #. Paint Bucket
19663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
19664 msgid "Paint Bucket"
19665 msgstr ""
19667 #. Eraser
19668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
19669 msgid "Eraser"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
19673 msgid "Show font samples in the drop-down list"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
19677 msgid ""
19678 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
19679 msgstr ""
19681 #. Gradient
19682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
19683 msgid "Gradient"
19684 msgstr ""
19686 #. Connector
19687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
19688 msgid "Connector"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
19692 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
19693 msgstr ""
19695 #. Dropper
19696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
19697 msgid "Dropper"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
19701 msgid "Save and restore window geometry for each document"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
19705 msgid "Remember and use last window's geometry"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
19709 msgid "Don't save window geometry"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
19713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
19714 msgid "Dockable"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
19718 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
19722 msgid "Zoom when window is resized"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
19726 msgid "Show close button on dialogs"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
19730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
19731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
19732 msgid "Normal"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
19736 msgid "Aggressive"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
19740 msgid "Saving window geometry (size and position)"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
19744 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
19748 msgid ""
19749 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
19750 "preferences)"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
19754 msgid ""
19755 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
19756 "document)"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
19760 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
19764 msgid "Dialogs on top:"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
19768 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
19772 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
19776 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
19780 msgid "Dialog Transparency"
19781 msgstr ""
19783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
19784 msgid "Opacity when focused:"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
19788 msgid "Opacity when unfocused:"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
19792 msgid "Time of opacity change animation:"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
19796 msgid "Miscellaneous"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
19800 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
19801 msgstr ""
19803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
19804 msgid ""
19805 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
19806 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
19807 "above the right scrollbar)"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
19811 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
19815 msgid "Windows"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
19819 msgid "Move in parallel"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
19823 msgid "Stay unmoved"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
19827 msgid "Move according to transform"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
19831 msgid "Are unlinked"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
19835 msgid "Are deleted"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
19839 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
19843 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
19847 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
19851 msgid ""
19852 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
19853 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
19857 msgid "When the original is deleted, its clones:"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
19861 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
19865 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
19869 msgid "When duplicating original+clones:"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
19873 msgid "Relink duplicated clones"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
19877 msgid ""
19878 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
19879 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
19880 "instead of the old original"
19881 msgstr ""
19883 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
19884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
19885 msgid "Clones"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
19889 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
19893 msgid ""
19894 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
19898 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
19902 msgid ""
19903 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
19904 "drawing"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
19908 msgid "Before applying"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
19912 msgid "Do not group clipped/masked objects"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
19916 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
19920 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
19924 msgid "Apply clippath/mask to every object"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
19928 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
19932 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
19936 msgid "After releasing"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
19940 msgid "Ungroup automatically created groups"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
19944 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
19948 msgid "Clippaths and masks"
19949 msgstr ""
19951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
19952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
19953 msgid "Scale stroke width"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
19957 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
19961 msgid "Transform gradients"
19962 msgstr ""
19964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
19965 msgid "Transform patterns"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
19969 msgid "Optimized"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
19973 msgid "Preserved"
19974 msgstr ""
19976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
19977 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
19978 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
19982 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
19983 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
19987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
19988 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
19992 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
19993 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
19997 msgid "Store transformation"
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
20001 msgid ""
20002 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
20003 "attribute"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
20007 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
20011 msgid "Transforms"
20012 msgstr ""
20014 #. blur quality
20015 #. filter quality
20016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
20017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
20018 msgid "Best quality (slowest)"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
20022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
20023 msgid "Better quality (slower)"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
20027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
20028 msgid "Average quality"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
20032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
20033 msgid "Lower quality (faster)"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
20037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
20038 msgid "Lowest quality (fastest)"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
20042 msgid "Gaussian blur quality for display"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
20046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
20047 msgid ""
20048 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
20049 "always uses best quality)"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
20053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
20054 msgid "Better quality, but slower display"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
20058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
20059 msgid "Average quality, acceptable display speed"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
20063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
20064 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
20068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
20069 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
20073 msgid "Filter effects quality for display"
20074 msgstr ""
20076 #. show infobox
20077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
20078 msgid "Show filter primitives infobox"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
20082 msgid ""
20083 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
20084 "filter effects dialog"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20088 msgid "Number of Threads:"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
20093 msgid "(requires restart)"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
20097 msgid ""
20098 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
20102 msgid "Select in all layers"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
20106 msgid "Select only within current layer"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
20110 msgid "Select in current layer and sublayers"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
20114 msgid "Ignore hidden objects and layers"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
20118 msgid "Ignore locked objects and layers"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
20122 msgid "Deselect upon layer change"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
20126 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
20130 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
20134 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
20138 msgid ""
20139 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
20140 "its sublayers"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
20144 msgid ""
20145 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
20146 "themselves or by being in a hidden layer)"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
20150 msgid ""
20151 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
20152 "themselves or by being in a locked layer)"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
20156 msgid ""
20157 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
20158 "current layer changes"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
20162 msgid "Selecting"
20163 msgstr ""
20165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
20166 msgid "Default export resolution:"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
20170 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
20174 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
20178 msgid ""
20179 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
20180 "Import and Export to OCAL function"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
20184 msgid "Open Clip Art Library Username:"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
20188 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
20192 msgid "Open Clip Art Library Password:"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
20196 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
20200 msgid "Import/Export"
20201 msgstr ""
20203 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
20204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20205 msgid "Perceptual"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20209 msgid "Relative Colorimetric"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20213 msgid "Absolute Colorimetric"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
20217 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
20221 msgid "Display adjustment"
20222 msgstr ""
20224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
20225 #, c-format
20226 msgid ""
20227 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
20228 "Searched directories:%s"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
20232 msgid "Display profile:"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
20236 msgid "Retrieve profile from display"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
20240 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
20244 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
20248 msgid "Display rendering intent:"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
20252 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
20256 msgid "Proofing"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20260 msgid "Simulate output on screen"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20264 msgid "Simulates output of target device"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20268 msgid "Mark out of gamut colors"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20272 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20276 msgid "Out of gamut warning color:"
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20280 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
20284 msgid "Device profile:"
20285 msgstr ""
20287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20288 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20292 msgid "Device rendering intent:"
20293 msgstr ""
20295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20296 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
20300 msgid "Black point compensation"
20301 msgstr ""
20303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
20304 msgid "Enables black point compensation"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
20308 msgid "Preserve black"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
20312 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
20313 msgstr ""
20315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
20316 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
20317 msgstr ""
20319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
20320 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
20321 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
20322 msgid "<none>"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
20326 msgid "Color management"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
20330 msgid "Major grid line emphasizing"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
20334 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
20338 msgid ""
20339 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
20340 "of major grid line color"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
20344 msgid "Default grid settings"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
20349 msgid "Grid units:"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
20353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
20354 msgid "Origin X:"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
20358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
20359 msgid "Origin Y:"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
20363 msgid "Spacing X:"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
20368 msgid "Spacing Y:"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
20372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
20374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20375 msgid "Grid line color:"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20380 msgid "Color used for normal grid lines"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
20384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
20386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20387 msgid "Major grid line color:"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20392 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
20396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
20397 msgid "Major grid line every:"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
20401 msgid "Show dots instead of lines"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
20405 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
20409 msgid "Use named colors"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
20413 msgid ""
20414 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
20415 "'magenta') instead of the numeric value"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
20419 msgid "XML formatting"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
20423 msgid "Inline attributes"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
20427 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20431 msgid "Indent, spaces:"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20435 msgid ""
20436 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
20437 "indentation"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
20441 msgid "Path data"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
20445 msgid "Allow relative coordinates"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
20449 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
20453 msgid "Force repeat commands"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
20457 msgid ""
20458 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
20459 "of 'L 1,2 3,4')"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
20463 msgid "Numbers"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20467 msgid "Numeric precision:"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20471 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20475 msgid "Minimum exponent:"
20476 msgstr ""
20478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20479 msgid ""
20480 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
20481 "anything smaller is written as zero"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
20485 msgid "SVG output"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20489 msgid "System default"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20493 msgid "Albanian (sq)"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20497 msgid "Amharic (am)"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20501 msgid "Arabic (ar)"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20505 msgid "Armenian (hy)"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20509 msgid "Azerbaijani (az)"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20513 msgid "Basque (eu)"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20517 msgid "Belarusian (be)"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20521 msgid "Bulgarian (bg)"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20525 msgid "Bengali (bn)"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20529 msgid "Breton (br)"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20533 msgid "Catalan (ca)"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20537 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20541 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20545 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20549 msgid "Croatian (hr)"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20553 msgid "Czech (cs)"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20557 msgid "Danish (da)"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20561 msgid "Dutch (nl)"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20565 msgid "Dzongkha (dz)"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20569 msgid "German (de)"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20573 msgid "Greek (el)"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20577 msgid "English (en)"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20581 msgid "English/Australia (en_AU)"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20585 msgid "English/Canada (en_CA)"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20589 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20593 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20597 msgid "Esperanto (eo)"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20601 msgid "Estonian (et)"
20602 msgstr ""
20604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20605 msgid "Farsi (fa)"
20606 msgstr ""
20608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20609 msgid "Finnish (fi)"
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20613 msgid "French (fr)"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20617 msgid "Irish (ga)"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20621 msgid "Galician (gl)"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20625 msgid "Hebrew (he)"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20629 msgid "Hungarian (hu)"
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20633 msgid "Indonesian (id)"
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20637 msgid "Italian (it)"
20638 msgstr ""
20640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20641 msgid "Japanese (ja)"
20642 msgstr ""
20644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20645 msgid "Khmer (km)"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20649 msgid "Kinyarwanda (rw)"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20653 msgid "Korean (ko)"
20654 msgstr ""
20656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20657 msgid "Lithuanian (lt)"
20658 msgstr ""
20660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20661 msgid "Macedonian (mk)"
20662 msgstr ""
20664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20665 msgid "Mongolian (mn)"
20666 msgstr ""
20668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20669 msgid "Nepali (ne)"
20670 msgstr ""
20672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20673 msgid "Norwegian Bokml (nb)"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20677 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20681 msgid "Panjabi (pa)"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20685 msgid "Polish (pl)"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20689 msgid "Portuguese (pt)"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20693 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20697 msgid "Romanian (ro)"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20701 msgid "Russian (ru)"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20705 msgid "Serbian (sr)"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20709 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20713 msgid "Slovak (sk)"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20717 msgid "Slovenian (sl)"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20721 msgid "Spanish (es)"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20725 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20729 msgid "Swedish (sv)"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20733 msgid "Telugu (te_IN)"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20737 msgid "Thai (th)"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20741 msgid "Turkish (tr)"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20745 msgid "Ukrainian (uk)"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20749 msgid "Vietnamese (vi)"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
20753 msgid "Language (requires restart):"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
20757 msgid "Set the language for menus and number formats"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20761 msgid "Large"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20765 msgid "Small"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20769 msgid "Smaller"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
20773 msgid "Toolbox icon size:"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
20777 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
20781 msgid "Control bar icon size:"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
20785 msgid ""
20786 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
20790 msgid "Secondary toolbar icon size:"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
20794 msgid ""
20795 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
20799 msgid "Work-around color sliders not drawing"
20800 msgstr ""
20802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
20803 msgid ""
20804 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
20805 "color sliders"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
20809 msgid "Clear list"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
20813 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
20817 msgid ""
20818 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
20819 "the list"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
20823 msgid "Zoom correction factor (in %):"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
20827 msgid ""
20828 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
20829 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
20830 "display objects in their true sizes"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
20834 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
20838 msgid ""
20839 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
20840 "finished being refactored"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
20844 msgid "Interface"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
20848 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
20852 msgid ""
20853 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
20854 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
20855 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
20856 msgstr ""
20858 #. Autosave options
20859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
20860 msgid "Enable autosave (requires restart)"
20861 msgstr ""
20863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
20864 msgid ""
20865 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
20866 "minimizing loss in case of a crash"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20870 msgid "Interval (in minutes):"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20874 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20878 msgctxt "Filesystem"
20879 msgid "Path:"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20883 msgid "The directory where autosaves will be written"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20887 msgid "Maximum number of autosaves:"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20891 msgid ""
20892 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20896 msgid "2x2"
20897 msgstr ""
20899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20900 msgid "4x4"
20901 msgstr ""
20903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20904 msgid "8x8"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20908 msgid "16x16"
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
20912 msgid "Oversample bitmaps:"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
20916 msgid "Automatically reload bitmaps"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
20920 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
20924 msgid "Bitmap editor:"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
20928 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
20932 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
20936 msgid "Bitmaps"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
20940 msgid "Set the main spell check language"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
20944 msgid "Second language:"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
20948 msgid ""
20949 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
20950 "unknown in ALL chosen languages"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
20954 msgid "Third language:"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
20958 msgid ""
20959 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
20960 "in ALL chosen languages"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
20964 msgid "Ignore words with digits"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
20968 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
20972 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
20976 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
20980 msgid "Spellcheck"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
20984 msgid "Add label comments to printing output"
20985 msgstr ""
20987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
20988 msgid ""
20989 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
20990 "rendered output for an object with its label"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
20994 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
20998 msgid ""
20999 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
21000 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
21001 "may affect other objects using the same gradient"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
21005 msgid "Simplification threshold:"
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21009 msgid ""
21010 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
21011 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
21012 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
21013 msgstr ""
21015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
21016 msgid "Latency skew:"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
21020 msgid ""
21021 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
21022 "some systems)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
21026 msgid "Pre-render named icons"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
21030 msgid ""
21031 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
21032 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
21033 msgstr ""
21035 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
21036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
21037 msgid "User config: "
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
21041 msgid "User data: "
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
21045 msgid "User cache: "
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
21049 msgid "System config: "
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
21053 msgid "System data: "
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
21057 msgid "PIXMAP: "
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
21061 msgid "DATA: "
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
21065 msgid "UI: "
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
21069 msgid "Icon theme: "
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21073 msgid "System info"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21077 msgid "General system information"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
21081 msgid "Misc"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
21085 msgid "Disabled"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
21089 msgid "Screen"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
21093 msgid "Window"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
21097 msgid "Test Area"
21098 msgstr ""
21100 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
21101 msgid "Hardware"
21102 msgstr ""
21104 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
21105 msgid "Link:"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
21109 msgid "Axes count:"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
21113 msgid "axis:"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
21117 msgid "Button count:"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
21121 msgid "Tablet"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
21125 msgid "pad"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
21129 msgid "Layer name:"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
21133 msgid "Add layer"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
21137 msgid "Above current"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
21141 msgid "Below current"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
21145 msgid "As sublayer of current"
21146 msgstr ""
21148 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
21149 msgid "Position:"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
21153 msgid "Rename Layer"
21154 msgstr ""
21156 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
21157 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
21158 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
21159 msgid "Layer"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
21163 msgid "_Rename"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
21167 msgid "Rename layer"
21168 msgstr ""
21170 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
21171 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
21172 msgid "Renamed layer"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
21176 msgid "Add Layer"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
21180 msgid "_Add"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
21184 msgid "New layer created."
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21188 msgid "Unhide layer"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21192 msgid "Hide layer"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21196 msgid "Lock layer"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21200 msgid "Unlock layer"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
21204 msgctxt "Layers"
21205 msgid "New"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
21209 msgctxt "Layers"
21210 msgid "Top"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
21214 msgctxt "Layers"
21215 msgid "Up"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
21219 msgctxt "Layers"
21220 msgid "Dn"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
21224 msgctxt "Layers"
21225 msgid "Bot"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
21229 msgid "X"
21230 msgstr ""
21232 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
21233 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
21234 msgid "Apply new effect"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
21238 msgid "Current effect"
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
21242 msgid "Effect list"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
21246 msgid "Unknown effect is applied"
21247 msgstr ""
21249 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
21250 msgid "No effect applied"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
21254 msgid "Item is not a path or shape"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
21258 msgid "Only one item can be selected"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
21262 msgid "Empty selection"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
21266 msgid "Unknown effect"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
21270 msgid "Create and apply path effect"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
21274 msgid "Remove path effect"
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
21278 msgid "Move path effect up"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
21282 msgid "Move path effect down"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21286 msgid "Activate path effect"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21290 msgid "Deactivate path effect"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
21294 msgid "Heap"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
21298 msgid "In Use"
21299 msgstr ""
21301 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
21302 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
21303 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
21304 msgid "Slack"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
21308 msgid "Total"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
21312 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
21313 msgid "Unknown"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
21317 msgid "Combined"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
21321 msgid "Recalculate"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
21325 msgid "Ready."
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
21329 msgid ""
21330 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
21331 "preferences.xml"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
21335 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
21339 msgid ""
21340 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
21341 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
21345 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
21349 msgid "Search for:"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
21353 msgid "No files matched your search"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
21357 msgid "Search"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
21361 msgid "Files found"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
21365 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
21369 msgid "Could not set up Document"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
21373 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
21374 msgstr ""
21376 #. set up dialog title, based on document name
21377 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
21378 msgid "SVG Document"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
21382 msgid "Print"
21383 msgstr ""
21385 #. build custom preferences tab
21386 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
21387 msgid "Rendering"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
21391 msgid "_Execute Javascript"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
21395 msgid "_Execute Python"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
21399 msgid "_Execute Ruby"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
21403 msgid "Script"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
21407 msgid "Output"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
21411 msgid "Errors"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
21415 msgid "Set SVG Font attribute"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
21419 msgid "Adjust kerning value"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
21423 msgid "Family Name:"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
21427 msgid "Set width:"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
21431 msgid "glyph"
21432 msgstr ""
21434 #. SPGlyph* glyph =
21435 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
21436 msgid "Add glyph"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
21440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
21441 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
21445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
21446 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
21447 msgstr ""
21449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
21450 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
21454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
21455 msgid "Set glyph curves"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
21459 msgid "Reset missing-glyph"
21460 msgstr ""
21462 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
21463 msgid "Edit glyph name"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
21467 msgid "Set glyph unicode"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
21471 msgid "Remove font"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
21475 msgid "Remove glyph"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
21479 msgid "Remove kerning pair"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
21483 msgid "Missing Glyph:"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
21487 msgid "From selection..."
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
21491 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
21492 msgid "Reset"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
21496 msgid "Glyph name"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
21500 msgid "Matching string"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
21504 msgid "Add Glyph"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
21508 msgid "Get curves from selection..."
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
21512 msgid "Add kerning pair"
21513 msgstr ""
21515 #. Kerning Setup:
21516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
21517 msgid "Kerning Setup"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
21521 msgid "1st Glyph:"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
21525 msgid "2nd Glyph:"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
21529 msgid "Add pair"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
21533 msgid "First Unicode range"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
21537 msgid "Second Unicode range"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
21541 msgid "Kerning value:"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
21545 msgid "Set font family"
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
21549 msgid "font"
21550 msgstr ""
21552 #. select_font(font);
21553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
21554 msgid "Add font"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
21558 msgid "_Font"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
21562 msgid "_Global Settings"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
21566 msgid "_Glyphs"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
21570 msgid "_Kerning"
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
21574 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
21575 msgid "Sample Text"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
21579 msgid "Preview Text:"
21580 msgstr ""
21582 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21583 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
21584 msgid "Set fill"
21585 msgstr ""
21587 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21588 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
21589 msgid "Set stroke"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
21593 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
21594 msgid "Edit..."
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
21598 msgid "Convert"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
21602 #, c-format
21603 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
21607 msgid "Arrange in a grid"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
21611 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
21612 msgid "Rows:"
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
21616 msgid "Number of rows"
21617 msgstr ""
21619 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
21620 msgid "Equal height"
21621 msgstr ""
21623 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
21624 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
21625 msgstr ""
21627 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
21628 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
21629 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
21630 msgid "Align:"
21631 msgstr ""
21633 #. #### Number of columns ####
21634 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
21635 msgid "Columns:"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
21639 msgid "Number of columns"
21640 msgstr ""
21642 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
21643 msgid "Equal width"
21644 msgstr ""
21646 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
21647 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
21648 msgstr ""
21650 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
21651 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
21652 msgid "Fit into selection box"
21653 msgstr ""
21655 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
21656 msgid "Set spacing:"
21657 msgstr ""
21659 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
21660 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
21664 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
21665 msgstr ""
21667 #. ## The OK button
21668 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
21669 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
21670 msgstr ""
21672 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
21673 msgid "Arrange selected objects"
21674 msgstr ""
21676 #. #### begin left panel
21677 #. ### begin notebook
21678 #. ## begin mode page
21679 #. # begin single scan
21680 #. brightness
21681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
21682 msgid "Brightness cutoff"
21683 msgstr ""
21685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
21686 msgid "Trace by a given brightness level"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
21690 msgid "Brightness cutoff for black/white"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
21694 msgid "Single scan: creates a path"
21695 msgstr ""
21697 #. canny edge detection
21698 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
21699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
21700 msgid "Edge detection"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
21704 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
21708 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
21709 msgstr ""
21711 #. quantization
21712 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
21713 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
21714 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
21715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
21716 msgid "Color quantization"
21717 msgstr ""
21719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
21720 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
21721 msgstr ""
21723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
21724 msgid "The number of reduced colors"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
21728 msgid "Colors:"
21729 msgstr ""
21731 #. swap black and white
21732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
21733 msgid "Invert image"
21734 msgstr ""
21736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
21737 msgid "Invert black and white regions"
21738 msgstr ""
21740 #. # end single scan
21741 #. # begin multiple scan
21742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
21743 msgid "Brightness steps"
21744 msgstr ""
21746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
21747 msgid "Trace the given number of brightness levels"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
21751 msgid "Scans:"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
21755 msgid "The desired number of scans"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
21759 msgid "Trace the given number of reduced colors"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
21763 msgid "Grays"
21764 msgstr ""
21766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
21767 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
21768 msgstr ""
21770 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
21771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
21772 msgid "Smooth"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
21776 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
21777 msgstr ""
21779 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
21780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
21781 msgid "Stack scans"
21782 msgstr ""
21784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
21785 msgid ""
21786 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
21787 "gaps)"
21788 msgstr ""
21790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
21791 msgid "Remove background"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
21795 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
21796 msgstr ""
21798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
21799 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
21800 msgstr ""
21802 #. # end multiple scan
21803 #. ## end mode page
21804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
21805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
21806 msgid "Mode"
21807 msgstr ""
21809 #. ## begin option page
21810 #. # potrace parameters
21811 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
21812 msgid "Suppress speckles"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
21816 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
21820 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
21824 msgid "Smooth corners"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
21828 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
21832 msgid "Increase this to smooth corners more"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
21836 msgid "Optimize paths"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
21840 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
21844 msgid ""
21845 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
21846 "optimization"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
21850 msgid "Tolerance:"
21851 msgstr ""
21853 #. ### credits
21854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
21855 msgid ""
21856 "Inkscape bitmap tracing\n"
21857 "is based on Potrace,\n"
21858 "created by Peter Selinger\n"
21859 "\n"
21860 "http://potrace.sourceforge.net"
21861 msgstr ""
21863 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
21864 msgid "Credits"
21865 msgstr ""
21867 #. #### begin right panel
21868 #. ## SIOX
21869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
21870 msgid "SIOX foreground selection"
21871 msgstr ""
21873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
21874 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
21875 msgstr ""
21877 #. ## preview
21878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
21879 msgid "Update"
21880 msgstr ""
21882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
21883 msgid ""
21884 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
21885 "tracing"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
21889 msgid "Preview"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
21893 msgid "Abort a trace in progress"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
21897 msgid "Execute the trace"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21901 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21902 msgid "_Horizontal:"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21906 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
21907 msgstr ""
21909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21910 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21911 msgid "_Vertical:"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21915 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
21916 msgstr ""
21918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
21919 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
21920 msgstr ""
21922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
21923 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
21924 msgstr ""
21926 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21927 msgid "A_ngle:"
21928 msgstr ""
21930 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21931 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21935 msgid ""
21936 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
21937 "displacement, or percentage displacement"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21941 msgid ""
21942 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
21943 "or percentage displacement"
21944 msgstr ""
21946 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
21947 msgid "Transformation matrix element A"
21948 msgstr ""
21950 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
21951 msgid "Transformation matrix element B"
21952 msgstr ""
21954 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
21955 msgid "Transformation matrix element C"
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
21959 msgid "Transformation matrix element D"
21960 msgstr ""
21962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
21963 msgid "Transformation matrix element E"
21964 msgstr ""
21966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
21967 msgid "Transformation matrix element F"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21971 msgid "Rela_tive move"
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21975 msgid ""
21976 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
21977 "edit the current absolute position directly"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21981 msgid "Scale proportionally"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21985 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
21989 msgid "Apply to each _object separately"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
21993 msgid ""
21994 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
21995 "transform the selection as a whole"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
21999 msgid "Edit c_urrent matrix"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
22003 msgid ""
22004 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
22005 "this matrix"
22006 msgstr ""
22008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
22009 msgid "_Move"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
22013 msgid "_Scale"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
22017 msgid "_Rotate"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
22021 msgid "Ske_w"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
22025 msgid "Matri_x"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
22029 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
22033 msgid "Apply transformation to selection"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
22037 msgid "Edit transformation matrix"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
22041 msgid "Drag curve"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
22045 msgid "Add node"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
22049 msgctxt "Path segment tip"
22050 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
22054 msgctxt "Path segment tip"
22055 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
22059 msgctxt "Path segment tip"
22060 msgid ""
22061 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
22062 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22063 msgstr ""
22065 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
22066 msgctxt "Path segment tip"
22067 msgid ""
22068 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
22069 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
22073 msgid "Retract handles"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
22077 msgid "Change node type"
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
22081 msgid "Straighten segments"
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
22085 msgid "Make segments curves"
22086 msgstr ""
22088 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
22089 msgid "Add nodes"
22090 msgstr ""
22092 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
22093 msgid "Duplicate nodes"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
22097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
22098 msgid "Join nodes"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
22103 msgid "Break nodes"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
22107 msgid "Delete nodes"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
22111 msgid "Move nodes"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
22115 msgid "Move nodes horizontally"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
22119 msgid "Move nodes vertically"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
22123 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
22124 msgid "Rotate nodes"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
22128 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
22129 msgid "Scale nodes uniformly"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
22133 msgid "Scale nodes"
22134 msgstr ""
22136 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
22137 msgid "Scale nodes horizontally"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
22141 msgid "Scale nodes vertically"
22142 msgstr ""
22144 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
22145 msgid "Flip nodes horizontally"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
22149 msgid "Flip nodes vertically"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
22153 msgctxt "Node tool tip"
22154 msgid ""
22155 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
22156 "selection"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
22160 msgctxt "Node tool tip"
22161 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
22165 #, c-format
22166 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
22167 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
22168 msgstr[0] ""
22169 msgstr[1] ""
22171 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
22172 #, c-format
22173 msgctxt "Node tool tip"
22174 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
22178 #, c-format
22179 msgctxt "Node tool tip"
22180 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
22184 msgctxt "Node tool tip"
22185 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
22189 msgctxt "Node tool tip"
22190 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
22194 msgctxt "Node tool tip"
22195 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
22199 msgctxt "Node tool tip"
22200 msgid "Drag to select objects to edit"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
22204 msgid "Cusp node handle"
22205 msgstr ""
22207 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
22208 msgid "Smooth node handle"
22209 msgstr ""
22211 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
22212 msgid "Symmetric node handle"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
22216 msgid "Auto-smooth node handle"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
22220 msgctxt "Path handle tip"
22221 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
22225 msgctxt "Path handle tip"
22226 msgid "more: Ctrl, Alt"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
22230 #, c-format
22231 msgctxt "Path handle tip"
22232 msgid ""
22233 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g "
22234 "increments while rotating both handles"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
22238 #, c-format
22239 msgctxt "Path handle tip"
22240 msgid ""
22241 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g increments"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
22245 msgctxt "Path handle tip"
22246 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
22250 msgctxt "Path handle tip"
22251 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
22255 #, c-format
22256 msgctxt "Path handle tip"
22257 msgid ""
22258 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g increments and rotate both "
22259 "handles"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
22263 #, c-format
22264 msgctxt "Path handle tip"
22265 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g increments, click to retract"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
22269 msgctxt "Path hande tip"
22270 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
22274 #, c-format
22275 msgctxt "Path handle tip"
22276 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
22280 #, c-format
22281 msgctxt "Path handle tip"
22282 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
22286 #, c-format
22287 msgctxt "Path handle tip"
22288 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f, length %s"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
22292 msgctxt "Path node tip"
22293 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
22297 msgctxt "Path node tip"
22298 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
22302 msgctxt "Path node tip"
22303 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
22307 msgctxt "Path node tip"
22308 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
22312 msgctxt "Path node tip"
22313 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
22314 msgstr ""
22316 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
22317 #, c-format
22318 msgctxt "Path node tip"
22319 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
22323 #, c-format
22324 msgctxt "Path node tip"
22325 msgid ""
22326 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
22327 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
22331 #, c-format
22332 msgctxt "Path node tip"
22333 msgid ""
22334 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
22335 "Shift, Ctrl, Alt)"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
22339 #, c-format
22340 msgctxt "Path node tip"
22341 msgid "Move node by %s, %s"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
22345 msgid "Symmetric node"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
22349 msgid "Auto-smooth node"
22350 msgstr ""
22352 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
22353 msgid "Scale handle"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
22357 msgid "Rotate handle"
22358 msgstr ""
22360 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
22361 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
22362 msgid "Delete node"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
22366 msgid "Cycle node type"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
22370 msgid "Drag handle"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
22374 msgid "Retract handle"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
22378 msgctxt "Transform handle tip"
22379 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
22383 msgctxt "Transform handle tip"
22384 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
22388 msgctxt "Transform handle tip"
22389 msgid ""
22390 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
22391 msgstr ""
22393 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
22394 msgctxt "Transform handle tip"
22395 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
22399 msgctxt "Transform handle tip"
22400 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
22404 msgctxt "Transform handle tip"
22405 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
22409 #, c-format
22410 msgctxt "Transform handle tip"
22411 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
22415 #, c-format
22416 msgctxt "Transform handle tip"
22417 msgid ""
22418 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f "
22419 "increments"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
22423 msgctxt "Transform handle tip"
22424 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
22428 #, c-format
22429 msgctxt "Transform handle tip"
22430 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f increments"
22431 msgstr ""
22433 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
22434 msgctxt "Transform handle tip"
22435 msgid ""
22436 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
22437 "center"
22438 msgstr ""
22440 #. event
22441 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
22442 #, c-format
22443 msgctxt "Transform handle tip"
22444 msgid "Rotate by %.2f"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
22448 #, c-format
22449 msgctxt "Transform handle tip"
22450 msgid ""
22451 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f "
22452 "increments"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
22456 msgctxt "Transform handle tip"
22457 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
22461 #, c-format
22462 msgctxt "Transform handle tip"
22463 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f increments"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
22467 msgctxt "Transform handle tip"
22468 msgid ""
22469 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
22473 #, c-format
22474 msgctxt "Transform handle tip"
22475 msgid "Skew horizontally by %.2f"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
22479 #, c-format
22480 msgctxt "Transform handle tip"
22481 msgid "Skew vertically by %.2f"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
22485 msgctxt "Transform handle tip"
22486 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
22490 msgid "_Blend mode:"
22491 msgstr ""
22493 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
22494 msgid "Blur:"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
22498 msgid "Toggle current layer visibility"
22499 msgstr ""
22501 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
22502 msgid "Lock or unlock current layer"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
22506 msgid "Current layer"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
22510 msgid "(root)"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
22514 msgid "Proprietary"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
22518 msgid "MetadataLicence|Other"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
22522 msgid "Change blur"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
22526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
22527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
22528 msgid "Change opacity"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
22532 msgid "U_nits:"
22533 msgstr ""
22535 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
22536 msgid "Width of paper"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
22540 msgid "Height of paper"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22544 msgid "T_op margin:"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22548 msgid "Top margin"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22552 msgid "L_eft:"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22556 msgid "Left margin"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22560 msgid "Ri_ght:"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22564 msgid "Right margin"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22568 msgid "Botto_m:"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22572 msgid "Bottom margin"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
22576 msgid "Description"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
22580 msgid "Orientation:"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
22584 msgid "_Landscape"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
22588 msgid "_Portrait"
22589 msgstr ""
22591 #. ## Set up custom size frame
22592 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
22593 msgid "Custom size"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
22597 msgid "Resi_ze page to content..."
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
22601 msgid "_Resize page to drawing or selection"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
22605 msgid ""
22606 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
22607 "is no selection"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
22611 msgid "Set page size"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
22615 msgid "List"
22616 msgstr ""
22618 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
22619 msgctxt "Swatches"
22620 msgid "Size"
22621 msgstr ""
22623 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
22624 msgctxt "Swatches height"
22625 msgid "Tiny"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
22629 msgctxt "Swatches height"
22630 msgid "Small"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
22634 msgctxt "Swatches height"
22635 msgid "Medium"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
22639 msgctxt "Swatches height"
22640 msgid "Large"
22641 msgstr ""
22643 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
22644 msgctxt "Swatches height"
22645 msgid "Huge"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
22649 msgctxt "Swatches"
22650 msgid "Width"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
22654 msgctxt "Swatches width"
22655 msgid "Narrower"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
22659 msgctxt "Swatches width"
22660 msgid "Narrow"
22661 msgstr ""
22663 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
22664 msgctxt "Swatches width"
22665 msgid "Medium"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
22669 msgctxt "Swatches width"
22670 msgid "Wide"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
22674 msgctxt "Swatches width"
22675 msgid "Wider"
22676 msgstr ""
22678 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
22679 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
22680 msgctxt "Swatches"
22681 msgid "Wrap"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
22685 msgid ""
22686 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
22687 "random numbers."
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
22691 msgid "Backend"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
22695 msgid "Vector"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
22699 msgid "Bitmap"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
22703 msgid "Bitmap options"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
22707 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
22711 msgid ""
22712 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
22713 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
22714 "will not be correctly rendered."
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
22718 msgid ""
22719 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
22720 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
22721 "will be rendered exactly as displayed."
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
22725 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
22726 msgid "Fill:"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
22730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
22731 msgid "Stroke:"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
22735 msgid "O:"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
22739 msgid "N/A"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
22743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
22744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
22745 msgid "Nothing selected"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
22749 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
22750 msgid "<i>None</i>"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22754 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22755 msgid "No fill"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22760 msgid "No stroke"
22761 msgstr ""
22763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
22764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
22765 msgid "Pattern"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22770 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
22771 msgid "Pattern fill"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22775 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22776 msgid "Pattern stroke"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
22780 msgid "<b>L</b>"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22785 msgid "Linear gradient fill"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22790 msgid "Linear gradient stroke"
22791 msgstr ""
22793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
22794 msgid "<b>R</b>"
22795 msgstr ""
22797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22798 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22799 msgid "Radial gradient fill"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22804 msgid "Radial gradient stroke"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
22808 msgid "Different"
22809 msgstr ""
22811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22812 msgid "Different fills"
22813 msgstr ""
22815 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22816 msgid "Different strokes"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
22820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
22821 msgid "<b>Unset</b>"
22822 msgstr ""
22824 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
22825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
22828 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22829 msgid "Unset fill"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
22835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22836 msgid "Unset stroke"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22840 msgid "Flat color fill"
22841 msgstr ""
22843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22844 msgid "Flat color stroke"
22845 msgstr ""
22847 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
22848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
22849 msgid "<b>a</b>"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22853 msgid "Fill is averaged over selected objects"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22857 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
22858 msgstr ""
22860 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
22861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
22862 msgid "<b>m</b>"
22863 msgstr ""
22865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22866 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
22867 msgstr ""
22869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22870 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22874 msgid "Edit fill..."
22875 msgstr ""
22877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22878 msgid "Edit stroke..."
22879 msgstr ""
22881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
22882 msgid "Last set color"
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
22886 msgid "Last selected color"
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
22890 msgid "White"
22891 msgstr ""
22893 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
22894 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22895 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22896 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
22897 msgid "Black"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
22901 msgid "Copy color"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
22905 msgid "Paste color"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
22909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
22910 msgid "Swap fill and stroke"
22911 msgstr ""
22913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
22915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
22916 msgid "Make fill opaque"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22920 msgid "Make stroke opaque"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22925 msgid "Remove fill"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22930 msgid "Remove stroke"
22931 msgstr ""
22933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
22934 msgid "Remove"
22935 msgstr ""
22937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
22938 msgid "Apply last set color to fill"
22939 msgstr ""
22941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
22942 msgid "Apply last set color to stroke"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
22946 msgid "Apply last selected color to fill"
22947 msgstr ""
22949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
22950 msgid "Apply last selected color to stroke"
22951 msgstr ""
22953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
22954 msgid "Invert fill"
22955 msgstr ""
22957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
22958 msgid "Invert stroke"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
22962 msgid "White fill"
22963 msgstr ""
22965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
22966 msgid "White stroke"
22967 msgstr ""
22969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
22970 msgid "Black fill"
22971 msgstr ""
22973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
22974 msgid "Black stroke"
22975 msgstr ""
22977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
22978 msgid "Paste fill"
22979 msgstr ""
22981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
22982 msgid "Paste stroke"
22983 msgstr ""
22985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
22986 msgid "Change stroke width"
22987 msgstr ""
22989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
22990 msgid ", drag to adjust"
22991 msgstr ""
22993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
22994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
22995 msgid "Opacity (%)"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
22999 #, c-format
23000 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
23004 msgid " (averaged)"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
23008 msgid "0 (transparent)"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
23012 msgid "100% (opaque)"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
23016 msgid "Adjust saturation"
23017 msgstr ""
23019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23023 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
23027 msgid "Adjust lightness"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
23031 #, c-format
23032 msgid ""
23033 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23034 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
23038 msgid "Adjust hue"
23039 msgstr ""
23041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
23042 #, c-format
23043 msgid ""
23044 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
23045 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
23049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
23050 msgid "Adjust stroke width"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
23054 #, c-format
23055 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
23056 msgstr ""
23058 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
23059 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
23060 msgctxt "Sliders"
23061 msgid "Link"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
23065 msgid "L Gradient"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
23069 msgid "R Gradient"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
23073 #, c-format
23074 msgid "Fill: %06x/%.3g"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
23078 #, c-format
23079 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
23083 #, c-format
23084 msgid "Stroke width: %.5g%s"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
23088 #, c-format
23089 msgid "O:%.3g"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
23093 #, c-format
23094 msgid "O:.%d"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
23098 #, c-format
23099 msgid "Opacity: %.3g"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
23103 msgid "Split vanishing points"
23104 msgstr ""
23106 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
23107 msgid "Merge vanishing points"
23108 msgstr ""
23110 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
23111 msgid "3D box: Move vanishing point"
23112 msgstr ""
23114 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
23115 #, c-format
23116 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23117 msgid_plural ""
23118 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
23119 "b> to separate selected box(es)"
23120 msgstr[0] ""
23121 msgstr[1] ""
23123 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
23124 #. but currently we update the status message anyway
23125 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
23126 #, c-format
23127 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23128 msgid_plural ""
23129 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
23130 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23131 msgstr[0] ""
23132 msgstr[1] ""
23134 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
23135 #, c-format
23136 msgid ""
23137 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23138 msgid_plural ""
23139 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
23140 "(es)"
23141 msgstr[0] ""
23142 msgstr[1] ""
23144 #: ../src/verbs.cpp:1134
23145 msgid "Switch to next layer"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/verbs.cpp:1135
23149 msgid "Switched to next layer."
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/verbs.cpp:1137
23153 msgid "Cannot go past last layer."
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/verbs.cpp:1146
23157 msgid "Switch to previous layer"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/verbs.cpp:1147
23161 msgid "Switched to previous layer."
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/verbs.cpp:1149
23165 msgid "Cannot go before first layer."
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
23169 #: ../src/verbs.cpp:1301
23170 msgid "No current layer."
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
23174 #, c-format
23175 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/verbs.cpp:1196
23179 msgid "Layer to top"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/verbs.cpp:1200
23183 msgid "Raise layer"
23184 msgstr ""
23186 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
23187 #, c-format
23188 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/verbs.cpp:1204
23192 msgid "Layer to bottom"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/verbs.cpp:1208
23196 msgid "Lower layer"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/verbs.cpp:1217
23200 msgid "Cannot move layer any further."
23201 msgstr ""
23203 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
23204 #, c-format
23205 msgid "%s copy"
23206 msgstr ""
23208 #: ../src/verbs.cpp:1258
23209 msgid "Duplicate layer"
23210 msgstr ""
23212 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
23213 #: ../src/verbs.cpp:1261
23214 msgid "Duplicated layer."
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/verbs.cpp:1290
23218 msgid "Delete layer"
23219 msgstr ""
23221 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
23222 #: ../src/verbs.cpp:1293
23223 msgid "Deleted layer."
23224 msgstr ""
23226 #: ../src/verbs.cpp:1304
23227 msgid "Toggle layer solo"
23228 msgstr ""
23230 #: ../src/verbs.cpp:1365
23231 msgid "Flip horizontally"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/verbs.cpp:1370
23235 msgid "Flip vertically"
23236 msgstr ""
23238 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
23239 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
23240 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
23241 #: ../src/verbs.cpp:1894
23242 msgid "tutorial-basic.svg"
23243 msgstr ""
23245 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23246 #: ../src/verbs.cpp:1898
23247 msgid "tutorial-shapes.svg"
23248 msgstr ""
23250 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23251 #: ../src/verbs.cpp:1902
23252 msgid "tutorial-advanced.svg"
23253 msgstr ""
23255 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23256 #: ../src/verbs.cpp:1906
23257 msgid "tutorial-tracing.svg"
23258 msgstr ""
23260 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23261 #: ../src/verbs.cpp:1910
23262 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
23263 msgstr ""
23265 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23266 #: ../src/verbs.cpp:1914
23267 msgid "tutorial-interpolate.svg"
23268 msgstr ""
23270 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23271 #: ../src/verbs.cpp:1918
23272 msgid "tutorial-elements.svg"
23273 msgstr ""
23275 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23276 #: ../src/verbs.cpp:1922
23277 msgid "tutorial-tips.svg"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
23281 msgid "Unlock all objects in the current layer"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
23285 msgid "Unlock all objects in all layers"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
23289 msgid "Unhide all objects in the current layer"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
23293 msgid "Unhide all objects in all layers"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/verbs.cpp:2225
23297 msgid "Does nothing"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/verbs.cpp:2228
23301 msgid "Create new document from the default template"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/verbs.cpp:2230
23305 msgid "_Open..."
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/verbs.cpp:2231
23309 msgid "Open an existing document"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/verbs.cpp:2232
23313 msgid "Re_vert"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/verbs.cpp:2233
23317 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/verbs.cpp:2234
23321 msgid "_Save"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/verbs.cpp:2234
23325 msgid "Save document"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/verbs.cpp:2236
23329 msgid "Save _As..."
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/verbs.cpp:2237
23333 msgid "Save document under a new name"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/verbs.cpp:2238
23337 msgid "Save a Cop_y..."
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/verbs.cpp:2239
23341 msgid "Save a copy of the document under a new name"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/verbs.cpp:2240
23345 msgid "_Print..."
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/verbs.cpp:2240
23349 msgid "Print document"
23350 msgstr ""
23352 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
23353 #: ../src/verbs.cpp:2243
23354 msgid "Vac_uum Defs"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/verbs.cpp:2243
23358 msgid ""
23359 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
23360 "defs&gt; of the document"
23361 msgstr ""
23363 #: ../src/verbs.cpp:2245
23364 msgid "Print Previe_w"
23365 msgstr ""
23367 #: ../src/verbs.cpp:2246
23368 msgid "Preview document printout"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/verbs.cpp:2247
23372 msgid "_Import..."
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/verbs.cpp:2248
23376 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/verbs.cpp:2249
23380 msgid "_Export Bitmap..."
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/verbs.cpp:2250
23384 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
23385 msgstr ""
23387 #: ../src/verbs.cpp:2251
23388 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
23389 msgstr ""
23391 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
23392 #: ../src/verbs.cpp:2253
23393 msgid "N_ext Window"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/verbs.cpp:2254
23397 msgid "Switch to the next document window"
23398 msgstr ""
23400 #: ../src/verbs.cpp:2255
23401 msgid "P_revious Window"
23402 msgstr ""
23404 #: ../src/verbs.cpp:2256
23405 msgid "Switch to the previous document window"
23406 msgstr ""
23408 #: ../src/verbs.cpp:2257
23409 msgid "_Close"
23410 msgstr ""
23412 #: ../src/verbs.cpp:2258
23413 msgid "Close this document window"
23414 msgstr ""
23416 #: ../src/verbs.cpp:2259
23417 msgid "_Quit"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/verbs.cpp:2259
23421 msgid "Quit Inkscape"
23422 msgstr ""
23424 #: ../src/verbs.cpp:2262
23425 msgid "Undo last action"
23426 msgstr ""
23428 #: ../src/verbs.cpp:2265
23429 msgid "Do again the last undone action"
23430 msgstr ""
23432 #: ../src/verbs.cpp:2266
23433 msgid "Cu_t"
23434 msgstr ""
23436 #: ../src/verbs.cpp:2267
23437 msgid "Cut selection to clipboard"
23438 msgstr ""
23440 #: ../src/verbs.cpp:2268
23441 msgid "_Copy"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/verbs.cpp:2269
23445 msgid "Copy selection to clipboard"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/verbs.cpp:2270
23449 msgid "_Paste"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/verbs.cpp:2271
23453 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/verbs.cpp:2272
23457 msgid "Paste _Style"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/verbs.cpp:2273
23461 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/verbs.cpp:2275
23465 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/verbs.cpp:2276
23469 msgid "Paste _Width"
23470 msgstr ""
23472 #: ../src/verbs.cpp:2277
23473 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/verbs.cpp:2278
23477 msgid "Paste _Height"
23478 msgstr ""
23480 #: ../src/verbs.cpp:2279
23481 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
23482 msgstr ""
23484 #: ../src/verbs.cpp:2280
23485 msgid "Paste Size Separately"
23486 msgstr ""
23488 #: ../src/verbs.cpp:2281
23489 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
23490 msgstr ""
23492 #: ../src/verbs.cpp:2282
23493 msgid "Paste Width Separately"
23494 msgstr ""
23496 #: ../src/verbs.cpp:2283
23497 msgid ""
23498 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
23499 "object"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/verbs.cpp:2284
23503 msgid "Paste Height Separately"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/verbs.cpp:2285
23507 msgid ""
23508 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
23509 "object"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/verbs.cpp:2286
23513 msgid "Paste _In Place"
23514 msgstr ""
23516 #: ../src/verbs.cpp:2287
23517 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
23518 msgstr ""
23520 #: ../src/verbs.cpp:2288
23521 msgid "Paste Path _Effect"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/verbs.cpp:2289
23525 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
23526 msgstr ""
23528 #: ../src/verbs.cpp:2290
23529 msgid "Remove Path _Effect"
23530 msgstr ""
23532 #: ../src/verbs.cpp:2291
23533 msgid "Remove any path effects from selected objects"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/verbs.cpp:2292
23537 msgid "Remove Filters"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/verbs.cpp:2293
23541 msgid "Remove any filters from selected objects"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/verbs.cpp:2294
23545 msgid "_Delete"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/verbs.cpp:2295
23549 msgid "Delete selection"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/verbs.cpp:2296
23553 msgid "Duplic_ate"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/verbs.cpp:2297
23557 msgid "Duplicate selected objects"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/verbs.cpp:2298
23561 msgid "Create Clo_ne"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/verbs.cpp:2299
23565 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/verbs.cpp:2300
23569 msgid "Unlin_k Clone"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/verbs.cpp:2301
23573 msgid ""
23574 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
23575 "standalone objects"
23576 msgstr ""
23578 #: ../src/verbs.cpp:2302
23579 msgid "Relink to Copied"
23580 msgstr ""
23582 #: ../src/verbs.cpp:2303
23583 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
23584 msgstr ""
23586 #: ../src/verbs.cpp:2304
23587 msgid "Select _Original"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/verbs.cpp:2305
23591 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/verbs.cpp:2306
23595 msgid "Objects to _Marker"
23596 msgstr ""
23598 #: ../src/verbs.cpp:2307
23599 msgid "Convert selection to a line marker"
23600 msgstr ""
23602 #: ../src/verbs.cpp:2308
23603 msgid "Objects to Gu_ides"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/verbs.cpp:2309
23607 msgid ""
23608 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
23609 "edges"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/verbs.cpp:2310
23613 msgid "Objects to Patter_n"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/verbs.cpp:2311
23617 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/verbs.cpp:2312
23621 msgid "Pattern to _Objects"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/verbs.cpp:2313
23625 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/verbs.cpp:2314
23629 msgid "Clea_r All"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/verbs.cpp:2315
23633 msgid "Delete all objects from document"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/verbs.cpp:2316
23637 msgid "Select Al_l"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/verbs.cpp:2317
23641 msgid "Select all objects or all nodes"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/verbs.cpp:2318
23645 msgid "Select All in All La_yers"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/verbs.cpp:2319
23649 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/verbs.cpp:2320
23653 msgid "In_vert Selection"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/verbs.cpp:2321
23657 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/verbs.cpp:2322
23661 msgid "Invert in All Layers"
23662 msgstr ""
23664 #: ../src/verbs.cpp:2323
23665 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
23666 msgstr ""
23668 #: ../src/verbs.cpp:2324
23669 msgid "Select Next"
23670 msgstr ""
23672 #: ../src/verbs.cpp:2325
23673 msgid "Select next object or node"
23674 msgstr ""
23676 #: ../src/verbs.cpp:2326
23677 msgid "Select Previous"
23678 msgstr ""
23680 #: ../src/verbs.cpp:2327
23681 msgid "Select previous object or node"
23682 msgstr ""
23684 #: ../src/verbs.cpp:2328
23685 msgid "D_eselect"
23686 msgstr ""
23688 #: ../src/verbs.cpp:2329
23689 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
23690 msgstr ""
23692 #: ../src/verbs.cpp:2330
23693 msgid "_Guides Around Page"
23694 msgstr ""
23696 #: ../src/verbs.cpp:2331
23697 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
23698 msgstr ""
23700 #: ../src/verbs.cpp:2332
23701 msgid "Next path effect parameter"
23702 msgstr ""
23704 #: ../src/verbs.cpp:2333
23705 msgid "Show next editable path effect parameter"
23706 msgstr ""
23708 #. Selection
23709 #: ../src/verbs.cpp:2336
23710 msgid "Raise to _Top"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/verbs.cpp:2337
23714 msgid "Raise selection to top"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/verbs.cpp:2338
23718 msgid "Lower to _Bottom"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/verbs.cpp:2339
23722 msgid "Lower selection to bottom"
23723 msgstr ""
23725 #: ../src/verbs.cpp:2340
23726 msgid "_Raise"
23727 msgstr ""
23729 #: ../src/verbs.cpp:2341
23730 msgid "Raise selection one step"
23731 msgstr ""
23733 #: ../src/verbs.cpp:2342
23734 msgid "_Lower"
23735 msgstr ""
23737 #: ../src/verbs.cpp:2343
23738 msgid "Lower selection one step"
23739 msgstr ""
23741 #: ../src/verbs.cpp:2344
23742 msgid "_Group"
23743 msgstr ""
23745 #: ../src/verbs.cpp:2345
23746 msgid "Group selected objects"
23747 msgstr ""
23749 #: ../src/verbs.cpp:2347
23750 msgid "Ungroup selected groups"
23751 msgstr ""
23753 #: ../src/verbs.cpp:2349
23754 msgid "_Put on Path"
23755 msgstr ""
23757 #: ../src/verbs.cpp:2351
23758 msgid "_Remove from Path"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/verbs.cpp:2353
23762 msgid "Remove Manual _Kerns"
23763 msgstr ""
23765 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
23766 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
23767 #: ../src/verbs.cpp:2356
23768 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/verbs.cpp:2358
23772 msgid "_Union"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/verbs.cpp:2359
23776 msgid "Create union of selected paths"
23777 msgstr ""
23779 #: ../src/verbs.cpp:2360
23780 msgid "_Intersection"
23781 msgstr ""
23783 #: ../src/verbs.cpp:2361
23784 msgid "Create intersection of selected paths"
23785 msgstr ""
23787 #: ../src/verbs.cpp:2362
23788 msgid "_Difference"
23789 msgstr ""
23791 #: ../src/verbs.cpp:2363
23792 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
23793 msgstr ""
23795 #: ../src/verbs.cpp:2364
23796 msgid "E_xclusion"
23797 msgstr ""
23799 #: ../src/verbs.cpp:2365
23800 msgid ""
23801 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
23802 "path)"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/verbs.cpp:2366
23806 msgid "Di_vision"
23807 msgstr ""
23809 #: ../src/verbs.cpp:2367
23810 msgid "Cut the bottom path into pieces"
23811 msgstr ""
23813 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23814 #. Advanced tutorial for more info
23815 #: ../src/verbs.cpp:2370
23816 msgid "Cut _Path"
23817 msgstr ""
23819 #: ../src/verbs.cpp:2371
23820 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
23821 msgstr ""
23823 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
23824 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23825 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23826 #: ../src/verbs.cpp:2375
23827 msgid "Outs_et"
23828 msgstr ""
23830 #: ../src/verbs.cpp:2376
23831 msgid "Outset selected paths"
23832 msgstr ""
23834 #: ../src/verbs.cpp:2378
23835 msgid "O_utset Path by 1 px"
23836 msgstr ""
23838 #: ../src/verbs.cpp:2379
23839 msgid "Outset selected paths by 1 px"
23840 msgstr ""
23842 #: ../src/verbs.cpp:2381
23843 msgid "O_utset Path by 10 px"
23844 msgstr ""
23846 #: ../src/verbs.cpp:2382
23847 msgid "Outset selected paths by 10 px"
23848 msgstr ""
23850 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
23851 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23852 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23853 #: ../src/verbs.cpp:2386
23854 msgid "I_nset"
23855 msgstr ""
23857 #: ../src/verbs.cpp:2387
23858 msgid "Inset selected paths"
23859 msgstr ""
23861 #: ../src/verbs.cpp:2389
23862 msgid "I_nset Path by 1 px"
23863 msgstr ""
23865 #: ../src/verbs.cpp:2390
23866 msgid "Inset selected paths by 1 px"
23867 msgstr ""
23869 #: ../src/verbs.cpp:2392
23870 msgid "I_nset Path by 10 px"
23871 msgstr ""
23873 #: ../src/verbs.cpp:2393
23874 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23875 msgstr ""
23877 #: ../src/verbs.cpp:2395
23878 msgid "D_ynamic Offset"
23879 msgstr ""
23881 #: ../src/verbs.cpp:2395
23882 msgid "Create a dynamic offset object"
23883 msgstr ""
23885 #: ../src/verbs.cpp:2397
23886 msgid "_Linked Offset"
23887 msgstr ""
23889 #: ../src/verbs.cpp:2398
23890 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23891 msgstr ""
23893 #: ../src/verbs.cpp:2400
23894 msgid "_Stroke to Path"
23895 msgstr ""
23897 #: ../src/verbs.cpp:2401
23898 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23899 msgstr ""
23901 #: ../src/verbs.cpp:2402
23902 msgid "Si_mplify"
23903 msgstr ""
23905 #: ../src/verbs.cpp:2403
23906 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23907 msgstr ""
23909 #: ../src/verbs.cpp:2404
23910 msgid "_Reverse"
23911 msgstr ""
23913 #: ../src/verbs.cpp:2405
23914 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23915 msgstr ""
23917 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23918 #: ../src/verbs.cpp:2407
23919 msgid "_Trace Bitmap..."
23920 msgstr ""
23922 #: ../src/verbs.cpp:2408
23923 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23924 msgstr ""
23926 #: ../src/verbs.cpp:2409
23927 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23928 msgstr ""
23930 #: ../src/verbs.cpp:2410
23931 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23932 msgstr ""
23934 #: ../src/verbs.cpp:2411
23935 msgid "_Combine"
23936 msgstr ""
23938 #: ../src/verbs.cpp:2412
23939 msgid "Combine several paths into one"
23940 msgstr ""
23942 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23943 #. Advanced tutorial for more info
23944 #: ../src/verbs.cpp:2415
23945 msgid "Break _Apart"
23946 msgstr ""
23948 #: ../src/verbs.cpp:2416
23949 msgid "Break selected paths into subpaths"
23950 msgstr ""
23952 #: ../src/verbs.cpp:2417
23953 msgid "Rows and Columns..."
23954 msgstr ""
23956 #: ../src/verbs.cpp:2418
23957 msgid "Arrange selected objects in a table"
23958 msgstr ""
23960 #. Layer
23961 #: ../src/verbs.cpp:2420
23962 msgid "_Add Layer..."
23963 msgstr ""
23965 #: ../src/verbs.cpp:2421
23966 msgid "Create a new layer"
23967 msgstr ""
23969 #: ../src/verbs.cpp:2422
23970 msgid "Re_name Layer..."
23971 msgstr ""
23973 #: ../src/verbs.cpp:2423
23974 msgid "Rename the current layer"
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/verbs.cpp:2424
23978 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23979 msgstr ""
23981 #: ../src/verbs.cpp:2425
23982 msgid "Switch to the layer above the current"
23983 msgstr ""
23985 #: ../src/verbs.cpp:2426
23986 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23987 msgstr ""
23989 #: ../src/verbs.cpp:2427
23990 msgid "Switch to the layer below the current"
23991 msgstr ""
23993 #: ../src/verbs.cpp:2428
23994 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
23995 msgstr ""
23997 #: ../src/verbs.cpp:2429
23998 msgid "Move selection to the layer above the current"
23999 msgstr ""
24001 #: ../src/verbs.cpp:2430
24002 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
24003 msgstr ""
24005 #: ../src/verbs.cpp:2431
24006 msgid "Move selection to the layer below the current"
24007 msgstr ""
24009 #: ../src/verbs.cpp:2432
24010 msgid "Layer to _Top"
24011 msgstr ""
24013 #: ../src/verbs.cpp:2433
24014 msgid "Raise the current layer to the top"
24015 msgstr ""
24017 #: ../src/verbs.cpp:2434
24018 msgid "Layer to _Bottom"
24019 msgstr ""
24021 #: ../src/verbs.cpp:2435
24022 msgid "Lower the current layer to the bottom"
24023 msgstr ""
24025 #: ../src/verbs.cpp:2436
24026 msgid "_Raise Layer"
24027 msgstr ""
24029 #: ../src/verbs.cpp:2437
24030 msgid "Raise the current layer"
24031 msgstr ""
24033 #: ../src/verbs.cpp:2438
24034 msgid "_Lower Layer"
24035 msgstr ""
24037 #: ../src/verbs.cpp:2439
24038 msgid "Lower the current layer"
24039 msgstr ""
24041 #: ../src/verbs.cpp:2440
24042 msgid "Duplicate Current Layer"
24043 msgstr ""
24045 #: ../src/verbs.cpp:2441
24046 msgid "Duplicate an existing layer"
24047 msgstr ""
24049 #: ../src/verbs.cpp:2442
24050 msgid "_Delete Current Layer"
24051 msgstr ""
24053 #: ../src/verbs.cpp:2443
24054 msgid "Delete the current layer"
24055 msgstr ""
24057 #: ../src/verbs.cpp:2444
24058 msgid "_Show/hide other layers"
24059 msgstr ""
24061 #: ../src/verbs.cpp:2445
24062 msgid "Solo the current layer"
24063 msgstr ""
24065 #. Object
24066 #: ../src/verbs.cpp:2448
24067 msgid "Rotate _90&#176; CW"
24068 msgstr ""
24070 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24071 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24072 #: ../src/verbs.cpp:2451
24073 msgid "Rotate selection 90 clockwise"
24074 msgstr ""
24076 #: ../src/verbs.cpp:2452
24077 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
24078 msgstr ""
24080 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24081 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24082 #: ../src/verbs.cpp:2455
24083 msgid "Rotate selection 90 counter-clockwise"
24084 msgstr ""
24086 #: ../src/verbs.cpp:2456
24087 msgid "Remove _Transformations"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/verbs.cpp:2457
24091 msgid "Remove transformations from object"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/verbs.cpp:2458
24095 msgid "_Object to Path"
24096 msgstr ""
24098 #: ../src/verbs.cpp:2459
24099 msgid "Convert selected object to path"
24100 msgstr ""
24102 #: ../src/verbs.cpp:2460
24103 msgid "_Flow into Frame"
24104 msgstr ""
24106 #: ../src/verbs.cpp:2461
24107 msgid ""
24108 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
24109 "frame object"
24110 msgstr ""
24112 #: ../src/verbs.cpp:2462
24113 msgid "_Unflow"
24114 msgstr ""
24116 #: ../src/verbs.cpp:2463
24117 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
24118 msgstr ""
24120 #: ../src/verbs.cpp:2464
24121 msgid "_Convert to Text"
24122 msgstr ""
24124 #: ../src/verbs.cpp:2465
24125 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
24126 msgstr ""
24128 #: ../src/verbs.cpp:2467
24129 msgid "Flip _Horizontal"
24130 msgstr ""
24132 #: ../src/verbs.cpp:2467
24133 msgid "Flip selected objects horizontally"
24134 msgstr ""
24136 #: ../src/verbs.cpp:2470
24137 msgid "Flip _Vertical"
24138 msgstr ""
24140 #: ../src/verbs.cpp:2470
24141 msgid "Flip selected objects vertically"
24142 msgstr ""
24144 #: ../src/verbs.cpp:2473
24145 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
24146 msgstr ""
24148 #: ../src/verbs.cpp:2475
24149 msgid "Edit mask"
24150 msgstr ""
24152 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
24153 msgid "_Release"
24154 msgstr ""
24156 #: ../src/verbs.cpp:2477
24157 msgid "Remove mask from selection"
24158 msgstr ""
24160 #: ../src/verbs.cpp:2479
24161 msgid ""
24162 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
24163 msgstr ""
24165 #: ../src/verbs.cpp:2481
24166 msgid "Edit clipping path"
24167 msgstr ""
24169 #: ../src/verbs.cpp:2483
24170 msgid "Remove clipping path from selection"
24171 msgstr ""
24173 #. Tools
24174 #: ../src/verbs.cpp:2486
24175 msgid "Select"
24176 msgstr ""
24178 #: ../src/verbs.cpp:2487
24179 msgid "Select and transform objects"
24180 msgstr ""
24182 #: ../src/verbs.cpp:2488
24183 msgid "Node Edit"
24184 msgstr ""
24186 #: ../src/verbs.cpp:2489
24187 msgid "Edit paths by nodes"
24188 msgstr ""
24190 #: ../src/verbs.cpp:2491
24191 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
24192 msgstr ""
24194 #: ../src/verbs.cpp:2493
24195 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
24196 msgstr ""
24198 #: ../src/verbs.cpp:2495
24199 msgid "Create rectangles and squares"
24200 msgstr ""
24202 #: ../src/verbs.cpp:2497
24203 msgid "Create 3D boxes"
24204 msgstr ""
24206 #: ../src/verbs.cpp:2499
24207 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
24208 msgstr ""
24210 #: ../src/verbs.cpp:2501
24211 msgid "Create stars and polygons"
24212 msgstr ""
24214 #: ../src/verbs.cpp:2503
24215 msgid "Create spirals"
24216 msgstr ""
24218 #: ../src/verbs.cpp:2505
24219 msgid "Draw freehand lines"
24220 msgstr ""
24222 #: ../src/verbs.cpp:2507
24223 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
24224 msgstr ""
24226 #: ../src/verbs.cpp:2509
24227 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
24228 msgstr ""
24230 #: ../src/verbs.cpp:2511
24231 msgid "Create and edit text objects"
24232 msgstr ""
24234 #: ../src/verbs.cpp:2513
24235 msgid "Create and edit gradients"
24236 msgstr ""
24238 #: ../src/verbs.cpp:2515
24239 msgid "Zoom in or out"
24240 msgstr ""
24242 #: ../src/verbs.cpp:2517
24243 msgid "Pick colors from image"
24244 msgstr ""
24246 #: ../src/verbs.cpp:2519
24247 msgid "Create diagram connectors"
24248 msgstr ""
24250 #: ../src/verbs.cpp:2521
24251 msgid "Fill bounded areas"
24252 msgstr ""
24254 #: ../src/verbs.cpp:2522
24255 msgid "LPE Edit"
24256 msgstr ""
24258 #: ../src/verbs.cpp:2523
24259 msgid "Edit Path Effect parameters"
24260 msgstr ""
24262 #: ../src/verbs.cpp:2525
24263 msgid "Erase existing paths"
24264 msgstr ""
24266 #: ../src/verbs.cpp:2526
24267 msgid "LPE Tool"
24268 msgstr ""
24270 #: ../src/verbs.cpp:2527
24271 msgid "Do geometric constructions"
24272 msgstr ""
24274 #. Tool prefs
24275 #: ../src/verbs.cpp:2529
24276 msgid "Selector Preferences"
24277 msgstr ""
24279 #: ../src/verbs.cpp:2530
24280 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
24281 msgstr ""
24283 #: ../src/verbs.cpp:2531
24284 msgid "Node Tool Preferences"
24285 msgstr ""
24287 #: ../src/verbs.cpp:2532
24288 msgid "Open Preferences for the Node tool"
24289 msgstr ""
24291 #: ../src/verbs.cpp:2533
24292 msgid "Tweak Tool Preferences"
24293 msgstr ""
24295 #: ../src/verbs.cpp:2534
24296 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
24297 msgstr ""
24299 #: ../src/verbs.cpp:2535
24300 msgid "Spray Tool Preferences"
24301 msgstr ""
24303 #: ../src/verbs.cpp:2536
24304 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
24305 msgstr ""
24307 #: ../src/verbs.cpp:2537
24308 msgid "Rectangle Preferences"
24309 msgstr ""
24311 #: ../src/verbs.cpp:2538
24312 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
24313 msgstr ""
24315 #: ../src/verbs.cpp:2539
24316 msgid "3D Box Preferences"
24317 msgstr ""
24319 #: ../src/verbs.cpp:2540
24320 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
24321 msgstr ""
24323 #: ../src/verbs.cpp:2541
24324 msgid "Ellipse Preferences"
24325 msgstr ""
24327 #: ../src/verbs.cpp:2542
24328 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
24329 msgstr ""
24331 #: ../src/verbs.cpp:2543
24332 msgid "Star Preferences"
24333 msgstr ""
24335 #: ../src/verbs.cpp:2544
24336 msgid "Open Preferences for the Star tool"
24337 msgstr ""
24339 #: ../src/verbs.cpp:2545
24340 msgid "Spiral Preferences"
24341 msgstr ""
24343 #: ../src/verbs.cpp:2546
24344 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
24345 msgstr ""
24347 #: ../src/verbs.cpp:2547
24348 msgid "Pencil Preferences"
24349 msgstr ""
24351 #: ../src/verbs.cpp:2548
24352 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
24353 msgstr ""
24355 #: ../src/verbs.cpp:2549
24356 msgid "Pen Preferences"
24357 msgstr ""
24359 #: ../src/verbs.cpp:2550
24360 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
24361 msgstr ""
24363 #: ../src/verbs.cpp:2551
24364 msgid "Calligraphic Preferences"
24365 msgstr ""
24367 #: ../src/verbs.cpp:2552
24368 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
24369 msgstr ""
24371 #: ../src/verbs.cpp:2553
24372 msgid "Text Preferences"
24373 msgstr ""
24375 #: ../src/verbs.cpp:2554
24376 msgid "Open Preferences for the Text tool"
24377 msgstr ""
24379 #: ../src/verbs.cpp:2555
24380 msgid "Gradient Preferences"
24381 msgstr ""
24383 #: ../src/verbs.cpp:2556
24384 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
24385 msgstr ""
24387 #: ../src/verbs.cpp:2557
24388 msgid "Zoom Preferences"
24389 msgstr ""
24391 #: ../src/verbs.cpp:2558
24392 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
24393 msgstr ""
24395 #: ../src/verbs.cpp:2559
24396 msgid "Dropper Preferences"
24397 msgstr ""
24399 #: ../src/verbs.cpp:2560
24400 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
24401 msgstr ""
24403 #: ../src/verbs.cpp:2561
24404 msgid "Connector Preferences"
24405 msgstr ""
24407 #: ../src/verbs.cpp:2562
24408 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
24409 msgstr ""
24411 #: ../src/verbs.cpp:2563
24412 msgid "Paint Bucket Preferences"
24413 msgstr ""
24415 #: ../src/verbs.cpp:2564
24416 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
24417 msgstr ""
24419 #: ../src/verbs.cpp:2565
24420 msgid "Eraser Preferences"
24421 msgstr ""
24423 #: ../src/verbs.cpp:2566
24424 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
24425 msgstr ""
24427 #: ../src/verbs.cpp:2567
24428 msgid "LPE Tool Preferences"
24429 msgstr ""
24431 #: ../src/verbs.cpp:2568
24432 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
24433 msgstr ""
24435 #. Zoom/View
24436 #: ../src/verbs.cpp:2571
24437 msgid "Zoom In"
24438 msgstr ""
24440 #: ../src/verbs.cpp:2571
24441 msgid "Zoom in"
24442 msgstr ""
24444 #: ../src/verbs.cpp:2572
24445 msgid "Zoom Out"
24446 msgstr ""
24448 #: ../src/verbs.cpp:2572
24449 msgid "Zoom out"
24450 msgstr ""
24452 #: ../src/verbs.cpp:2573
24453 msgid "_Rulers"
24454 msgstr ""
24456 #: ../src/verbs.cpp:2573
24457 msgid "Show or hide the canvas rulers"
24458 msgstr ""
24460 #: ../src/verbs.cpp:2574
24461 msgid "Scroll_bars"
24462 msgstr ""
24464 #: ../src/verbs.cpp:2574
24465 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
24466 msgstr ""
24468 #: ../src/verbs.cpp:2575
24469 msgid "_Grid"
24470 msgstr ""
24472 #: ../src/verbs.cpp:2575
24473 msgid "Show or hide the grid"
24474 msgstr ""
24476 #: ../src/verbs.cpp:2576
24477 msgid "G_uides"
24478 msgstr ""
24480 #: ../src/verbs.cpp:2576
24481 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
24482 msgstr ""
24484 #: ../src/verbs.cpp:2577
24485 msgid "Enable snapping"
24486 msgstr ""
24488 #: ../src/verbs.cpp:2578
24489 msgid "Nex_t Zoom"
24490 msgstr ""
24492 #: ../src/verbs.cpp:2578
24493 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
24494 msgstr ""
24496 #: ../src/verbs.cpp:2580
24497 msgid "Pre_vious Zoom"
24498 msgstr ""
24500 #: ../src/verbs.cpp:2580
24501 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
24502 msgstr ""
24504 #: ../src/verbs.cpp:2582
24505 msgid "Zoom 1:_1"
24506 msgstr ""
24508 #: ../src/verbs.cpp:2582
24509 msgid "Zoom to 1:1"
24510 msgstr ""
24512 #: ../src/verbs.cpp:2584
24513 msgid "Zoom 1:_2"
24514 msgstr ""
24516 #: ../src/verbs.cpp:2584
24517 msgid "Zoom to 1:2"
24518 msgstr ""
24520 #: ../src/verbs.cpp:2586
24521 msgid "_Zoom 2:1"
24522 msgstr ""
24524 #: ../src/verbs.cpp:2586
24525 msgid "Zoom to 2:1"
24526 msgstr ""
24528 #: ../src/verbs.cpp:2589
24529 msgid "_Fullscreen"
24530 msgstr ""
24532 #: ../src/verbs.cpp:2589
24533 msgid "Stretch this document window to full screen"
24534 msgstr ""
24536 #: ../src/verbs.cpp:2592
24537 msgid "Toggle _Focus Mode"
24538 msgstr ""
24540 #: ../src/verbs.cpp:2592
24541 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
24542 msgstr ""
24544 #: ../src/verbs.cpp:2594
24545 msgid "Duplic_ate Window"
24546 msgstr ""
24548 #: ../src/verbs.cpp:2594
24549 msgid "Open a new window with the same document"
24550 msgstr ""
24552 #: ../src/verbs.cpp:2596
24553 msgid "_New View Preview"
24554 msgstr ""
24556 #: ../src/verbs.cpp:2597
24557 msgid "New View Preview"
24558 msgstr ""
24560 #. "view_new_preview"
24561 #: ../src/verbs.cpp:2599
24562 msgid "_Normal"
24563 msgstr ""
24565 #: ../src/verbs.cpp:2600
24566 msgid "Switch to normal display mode"
24567 msgstr ""
24569 #: ../src/verbs.cpp:2601
24570 msgid "No _Filters"
24571 msgstr ""
24573 #: ../src/verbs.cpp:2602
24574 msgid "Switch to normal display without filters"
24575 msgstr ""
24577 #: ../src/verbs.cpp:2603
24578 msgid "_Outline"
24579 msgstr ""
24581 #: ../src/verbs.cpp:2604
24582 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
24583 msgstr ""
24585 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
24586 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
24587 #: ../src/verbs.cpp:2607
24588 msgid "_Toggle"
24589 msgstr ""
24591 #: ../src/verbs.cpp:2608
24592 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
24593 msgstr ""
24595 #: ../src/verbs.cpp:2610
24596 msgid "Color-managed view"
24597 msgstr ""
24599 #: ../src/verbs.cpp:2611
24600 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
24601 msgstr ""
24603 #: ../src/verbs.cpp:2613
24604 msgid "Ico_n Preview..."
24605 msgstr ""
24607 #: ../src/verbs.cpp:2614
24608 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
24609 msgstr ""
24611 #: ../src/verbs.cpp:2616
24612 msgid "Zoom to fit page in window"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/verbs.cpp:2617
24616 msgid "Page _Width"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/verbs.cpp:2618
24620 msgid "Zoom to fit page width in window"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/verbs.cpp:2620
24624 msgid "Zoom to fit drawing in window"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/verbs.cpp:2622
24628 msgid "Zoom to fit selection in window"
24629 msgstr ""
24631 #. Dialogs
24632 #: ../src/verbs.cpp:2625
24633 msgid "In_kscape Preferences..."
24634 msgstr ""
24636 #: ../src/verbs.cpp:2626
24637 msgid "Edit global Inkscape preferences"
24638 msgstr ""
24640 #: ../src/verbs.cpp:2627
24641 msgid "_Document Properties..."
24642 msgstr ""
24644 #: ../src/verbs.cpp:2628
24645 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24646 msgstr ""
24648 #: ../src/verbs.cpp:2629
24649 msgid "Document _Metadata..."
24650 msgstr ""
24652 #: ../src/verbs.cpp:2630
24653 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24654 msgstr ""
24656 #: ../src/verbs.cpp:2632
24657 msgid ""
24658 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
24659 "properties..."
24660 msgstr ""
24662 #: ../src/verbs.cpp:2633
24663 msgid "Glyphs..."
24664 msgstr ""
24666 #: ../src/verbs.cpp:2634
24667 msgid "Select characters from a glyphs palette"
24668 msgstr ""
24670 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24671 #: ../src/verbs.cpp:2636
24672 msgid "S_watches..."
24673 msgstr ""
24675 #: ../src/verbs.cpp:2637
24676 msgid "Select colors from a swatches palette"
24677 msgstr ""
24679 #: ../src/verbs.cpp:2638
24680 msgid "Transfor_m..."
24681 msgstr ""
24683 #: ../src/verbs.cpp:2639
24684 msgid "Precisely control objects' transformations"
24685 msgstr ""
24687 #: ../src/verbs.cpp:2640
24688 msgid "_Align and Distribute..."
24689 msgstr ""
24691 #: ../src/verbs.cpp:2641
24692 msgid "Align and distribute objects"
24693 msgstr ""
24695 #: ../src/verbs.cpp:2642
24696 msgid "_Spray options..."
24697 msgstr ""
24699 #: ../src/verbs.cpp:2643
24700 msgid "Some options for the spray"
24701 msgstr ""
24703 #: ../src/verbs.cpp:2644
24704 msgid "Undo _History..."
24705 msgstr ""
24707 #: ../src/verbs.cpp:2645
24708 msgid "Undo History"
24709 msgstr ""
24711 #: ../src/verbs.cpp:2647
24712 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24713 msgstr ""
24715 #: ../src/verbs.cpp:2648
24716 msgid "_XML Editor..."
24717 msgstr ""
24719 #: ../src/verbs.cpp:2649
24720 msgid "View and edit the XML tree of the document"
24721 msgstr ""
24723 #: ../src/verbs.cpp:2650
24724 msgid "_Find..."
24725 msgstr ""
24727 #: ../src/verbs.cpp:2651
24728 msgid "Find objects in document"
24729 msgstr ""
24731 #: ../src/verbs.cpp:2652
24732 msgid "Find and _Replace Text..."
24733 msgstr ""
24735 #: ../src/verbs.cpp:2653
24736 msgid "Find and replace text in document"
24737 msgstr ""
24739 #: ../src/verbs.cpp:2655
24740 msgid "Check spelling of text in document"
24741 msgstr ""
24743 #: ../src/verbs.cpp:2656
24744 msgid "_Messages..."
24745 msgstr ""
24747 #: ../src/verbs.cpp:2657
24748 msgid "View debug messages"
24749 msgstr ""
24751 #: ../src/verbs.cpp:2658
24752 msgid "S_cripts..."
24753 msgstr ""
24755 #: ../src/verbs.cpp:2659
24756 msgid "Run scripts"
24757 msgstr ""
24759 #: ../src/verbs.cpp:2660
24760 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24761 msgstr ""
24763 #: ../src/verbs.cpp:2661
24764 msgid "Show or hide all open dialogs"
24765 msgstr ""
24767 #: ../src/verbs.cpp:2662
24768 msgid "Create Tiled Clones..."
24769 msgstr ""
24771 #: ../src/verbs.cpp:2663
24772 msgid ""
24773 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24774 "scattering"
24775 msgstr ""
24777 #: ../src/verbs.cpp:2665
24778 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24779 msgstr ""
24781 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24782 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24783 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24784 #. #endif
24785 #: ../src/verbs.cpp:2670
24786 msgid "_Input Devices..."
24787 msgstr ""
24789 #: ../src/verbs.cpp:2671
24790 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24791 msgstr ""
24793 #: ../src/verbs.cpp:2672
24794 msgid "_Extensions..."
24795 msgstr ""
24797 #: ../src/verbs.cpp:2673
24798 msgid "Query information about extensions"
24799 msgstr ""
24801 #: ../src/verbs.cpp:2674
24802 msgid "Layer_s..."
24803 msgstr ""
24805 #: ../src/verbs.cpp:2675
24806 msgid "View Layers"
24807 msgstr ""
24809 #: ../src/verbs.cpp:2676
24810 msgid "Path Effect Editor..."
24811 msgstr ""
24813 #: ../src/verbs.cpp:2677
24814 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24815 msgstr ""
24817 #: ../src/verbs.cpp:2678
24818 msgid "Filter Editor..."
24819 msgstr ""
24821 #: ../src/verbs.cpp:2679
24822 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24823 msgstr ""
24825 #: ../src/verbs.cpp:2680
24826 msgid "SVG Font Editor..."
24827 msgstr ""
24829 #: ../src/verbs.cpp:2681
24830 msgid "Edit SVG fonts"
24831 msgstr ""
24833 #: ../src/verbs.cpp:2682
24834 msgid "Print Colors..."
24835 msgstr ""
24837 #: ../src/verbs.cpp:2683
24838 msgid ""
24839 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24840 msgstr ""
24842 #. Help
24843 #: ../src/verbs.cpp:2686
24844 msgid "About E_xtensions"
24845 msgstr ""
24847 #: ../src/verbs.cpp:2687
24848 msgid "Information on Inkscape extensions"
24849 msgstr ""
24851 #: ../src/verbs.cpp:2688
24852 msgid "About _Memory"
24853 msgstr ""
24855 #: ../src/verbs.cpp:2689
24856 msgid "Memory usage information"
24857 msgstr ""
24859 #: ../src/verbs.cpp:2690
24860 msgid "_About Inkscape"
24861 msgstr ""
24863 #: ../src/verbs.cpp:2691
24864 msgid "Inkscape version, authors, license"
24865 msgstr ""
24867 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24868 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24869 #. Tutorials
24870 #: ../src/verbs.cpp:2696
24871 msgid "Inkscape: _Basic"
24872 msgstr ""
24874 #: ../src/verbs.cpp:2697
24875 msgid "Getting started with Inkscape"
24876 msgstr ""
24878 #. "tutorial_basic"
24879 #: ../src/verbs.cpp:2698
24880 msgid "Inkscape: _Shapes"
24881 msgstr ""
24883 #: ../src/verbs.cpp:2699
24884 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24885 msgstr ""
24887 #: ../src/verbs.cpp:2700
24888 msgid "Inkscape: _Advanced"
24889 msgstr ""
24891 #: ../src/verbs.cpp:2701
24892 msgid "Advanced Inkscape topics"
24893 msgstr ""
24895 #. "tutorial_advanced"
24896 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24897 #: ../src/verbs.cpp:2703
24898 msgid "Inkscape: T_racing"
24899 msgstr ""
24901 #: ../src/verbs.cpp:2704
24902 msgid "Using bitmap tracing"
24903 msgstr ""
24905 #. "tutorial_tracing"
24906 #: ../src/verbs.cpp:2705
24907 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24908 msgstr ""
24910 #: ../src/verbs.cpp:2706
24911 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24912 msgstr ""
24914 #: ../src/verbs.cpp:2707
24915 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24916 msgstr ""
24918 #: ../src/verbs.cpp:2708
24919 msgid "Using the interpolate extension"
24920 msgstr ""
24922 #. "tutorial_interpolate"
24923 #: ../src/verbs.cpp:2709
24924 msgid "_Elements of Design"
24925 msgstr ""
24927 #: ../src/verbs.cpp:2710
24928 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24929 msgstr ""
24931 #. "tutorial_design"
24932 #: ../src/verbs.cpp:2711
24933 msgid "_Tips and Tricks"
24934 msgstr ""
24936 #: ../src/verbs.cpp:2712
24937 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24938 msgstr ""
24940 #. "tutorial_tips"
24941 #. Effect -- renamed Extension
24942 #: ../src/verbs.cpp:2715
24943 msgid "Previous Extension"
24944 msgstr ""
24946 #: ../src/verbs.cpp:2716
24947 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24948 msgstr ""
24950 #: ../src/verbs.cpp:2717
24951 msgid "Previous Extension Settings..."
24952 msgstr ""
24954 #: ../src/verbs.cpp:2718
24955 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24956 msgstr ""
24958 #: ../src/verbs.cpp:2722
24959 msgid "Fit the page to the current selection"
24960 msgstr ""
24962 #: ../src/verbs.cpp:2724
24963 msgid "Fit the page to the drawing"
24964 msgstr ""
24966 #: ../src/verbs.cpp:2726
24967 msgid ""
24968 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24969 msgstr ""
24971 #. LockAndHide
24972 #: ../src/verbs.cpp:2728
24973 msgid "Unlock All"
24974 msgstr ""
24976 #: ../src/verbs.cpp:2730
24977 msgid "Unlock All in All Layers"
24978 msgstr ""
24980 #: ../src/verbs.cpp:2732
24981 msgid "Unhide All"
24982 msgstr ""
24984 #: ../src/verbs.cpp:2734
24985 msgid "Unhide All in All Layers"
24986 msgstr ""
24988 #: ../src/verbs.cpp:2738
24989 msgid "Link an ICC color profile"
24990 msgstr ""
24992 #: ../src/verbs.cpp:2739
24993 msgid "Remove Color Profile"
24994 msgstr ""
24996 #: ../src/verbs.cpp:2740
24997 msgid "Remove a linked ICC color profile"
24998 msgstr ""
25000 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
25001 msgid "Dash pattern"
25002 msgstr ""
25004 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
25005 msgid "Pattern offset"
25006 msgstr ""
25008 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
25009 msgid "Zoom drawing if window size changes"
25010 msgstr ""
25012 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
25013 msgid "Cursor coordinates"
25014 msgstr ""
25016 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
25017 msgid "Z:"
25018 msgstr ""
25020 #. display the initial welcome message in the statusbar
25021 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
25022 msgid ""
25023 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
25024 "use selector (arrow) to move or transform them."
25025 msgstr ""
25027 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
25028 #, c-format
25029 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
25030 msgstr ""
25032 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
25033 #, c-format
25034 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
25035 msgstr ""
25037 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
25038 #, c-format
25039 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
25040 msgstr ""
25042 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
25043 #, c-format
25044 msgid "%s: %d - Inkscape"
25045 msgstr ""
25047 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
25048 #, c-format
25049 msgid "%s (outline) - Inkscape"
25050 msgstr ""
25052 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
25053 #, c-format
25054 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
25055 msgstr ""
25057 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
25058 #, c-format
25059 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
25060 msgstr ""
25062 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
25063 #, c-format
25064 msgid "%s - Inkscape"
25065 msgstr ""
25067 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
25068 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
25069 msgstr ""
25071 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
25072 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
25073 msgstr ""
25075 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
25076 #, c-format
25077 msgid ""
25078 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
25079 "closing?</span>\n"
25080 "\n"
25081 "If you close without saving, your changes will be discarded."
25082 msgstr ""
25084 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
25085 msgid "Close _without saving"
25086 msgstr ""
25088 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
25089 #, c-format
25090 msgid ""
25091 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
25092 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
25093 "\n"
25094 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
25095 msgstr ""
25097 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
25098 msgid "_Save as SVG"
25099 msgstr ""
25101 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
25102 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
25103 msgid "none"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
25107 msgid "remove"
25108 msgstr ""
25110 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
25111 msgid "Change fill rule"
25112 msgstr ""
25114 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25115 msgid "Set fill color"
25116 msgstr ""
25118 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25119 msgid "Set stroke color"
25120 msgstr ""
25122 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25123 msgid "Set gradient on fill"
25124 msgstr ""
25126 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25127 msgid "Set gradient on stroke"
25128 msgstr ""
25130 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
25131 msgid "Set pattern on fill"
25132 msgstr ""
25134 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
25135 msgid "Set pattern on stroke"
25136 msgstr ""
25138 #. Family frame
25139 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
25140 msgid "Font family"
25141 msgstr ""
25143 #. Style frame
25144 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
25145 msgctxt "Font selector"
25146 msgid "Style"
25147 msgstr ""
25149 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
25150 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
25151 #. * some representative characters that users of your locale will be
25152 #. * interested in.
25153 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
25154 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$?.;/()"
25155 msgstr ""
25157 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
25158 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
25159 msgid ""
25160 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
25161 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
25162 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
25163 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
25164 msgstr ""
25166 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
25167 msgid "reflected"
25168 msgstr ""
25170 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
25171 msgid "direct"
25172 msgstr ""
25174 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
25175 msgid "Repeat:"
25176 msgstr ""
25178 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
25179 msgid "Assign gradient to object"
25180 msgstr ""
25182 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
25183 msgid "<small>No gradients</small>"
25184 msgstr ""
25186 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
25187 msgid "<small>Nothing selected</small>"
25188 msgstr ""
25190 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
25191 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
25192 msgstr ""
25194 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
25195 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
25196 msgstr ""
25198 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
25199 msgid "Edit the stops of the gradient"
25200 msgstr ""
25202 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
25203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
25204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
25205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
25206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
25207 msgid "<b>New:</b>"
25208 msgstr ""
25210 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
25211 msgid "Create linear gradient"
25212 msgstr ""
25214 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
25215 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
25216 msgstr ""
25218 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
25219 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
25220 msgid "on"
25221 msgstr ""
25223 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
25224 msgid "Create gradient in the fill"
25225 msgstr ""
25227 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
25228 msgid "Create gradient in the stroke"
25229 msgstr ""
25231 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
25232 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
25233 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
25234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
25235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
25236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
25237 msgid "<b>Change:</b>"
25238 msgstr ""
25240 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
25241 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
25242 msgid "No document selected"
25243 msgstr ""
25245 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
25246 msgid "No gradients in document"
25247 msgstr ""
25249 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
25250 msgid "No gradient selected"
25251 msgstr ""
25253 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
25254 msgid "No stops in gradient"
25255 msgstr ""
25257 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
25258 msgid "Change gradient stop offset"
25259 msgstr ""
25261 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25262 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
25263 msgid "Add stop"
25264 msgstr ""
25266 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
25267 msgid "Add another control stop to gradient"
25268 msgstr ""
25270 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
25271 msgid "Delete stop"
25272 msgstr ""
25274 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
25275 msgid "Delete current control stop from gradient"
25276 msgstr ""
25278 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25279 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
25280 msgid "Stop Color"
25281 msgstr ""
25283 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
25284 msgid "Gradient editor"
25285 msgstr ""
25287 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
25288 msgid "Change gradient stop color"
25289 msgstr ""
25291 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
25292 msgid "No paint"
25293 msgstr ""
25295 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
25296 msgid "Flat color"
25297 msgstr ""
25299 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
25300 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
25301 msgid "Linear gradient"
25302 msgstr ""
25304 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
25305 msgid "Radial gradient"
25306 msgstr ""
25308 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
25309 msgid "Swatch"
25310 msgstr ""
25312 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
25313 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
25314 msgstr ""
25316 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25317 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
25318 msgid ""
25319 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
25320 "evenodd)"
25321 msgstr ""
25323 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25324 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
25325 msgid ""
25326 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
25327 msgstr ""
25329 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
25330 msgid "No objects"
25331 msgstr ""
25333 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
25334 msgid "Multiple styles"
25335 msgstr ""
25337 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
25338 msgid "Paint is undefined"
25339 msgstr ""
25341 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
25342 msgid ""
25343 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
25344 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
25345 "create a new pattern from selection."
25346 msgstr ""
25348 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
25349 msgid "Swatch fill"
25350 msgstr ""
25352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
25353 msgid "Transform by toolbar"
25354 msgstr ""
25356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
25357 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
25358 msgstr ""
25360 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
25361 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
25362 msgstr ""
25364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
25365 msgid ""
25366 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
25367 "scaled."
25368 msgstr ""
25370 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
25371 msgid ""
25372 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
25373 "are scaled."
25374 msgstr ""
25376 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
25377 msgid ""
25378 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25379 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25380 msgstr ""
25382 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
25383 msgid ""
25384 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
25385 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
25386 msgstr ""
25388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
25389 msgid ""
25390 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25391 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25392 msgstr ""
25394 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
25395 msgid ""
25396 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
25397 "scaled, rotated, or skewed)."
25398 msgstr ""
25400 #. four spinbuttons
25401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25402 msgctxt "Select toolbar"
25403 msgid "X position"
25404 msgstr ""
25406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25407 msgctxt "Select toolbar"
25408 msgid "X:"
25409 msgstr ""
25411 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
25412 msgid "Horizontal coordinate of selection"
25413 msgstr ""
25415 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25416 msgctxt "Select toolbar"
25417 msgid "Y position"
25418 msgstr ""
25420 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25421 msgctxt "Select toolbar"
25422 msgid "Y:"
25423 msgstr ""
25425 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
25426 msgid "Vertical coordinate of selection"
25427 msgstr ""
25429 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25430 msgctxt "Select toolbar"
25431 msgid "Width"
25432 msgstr ""
25434 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25435 msgctxt "Select toolbar"
25436 msgid "W:"
25437 msgstr ""
25439 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
25440 msgid "Width of selection"
25441 msgstr ""
25443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
25444 msgid "Lock width and height"
25445 msgstr ""
25447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
25448 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
25449 msgstr ""
25451 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25452 msgctxt "Select toolbar"
25453 msgid "Height"
25454 msgstr ""
25456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25457 msgctxt "Select toolbar"
25458 msgid "H:"
25459 msgstr ""
25461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
25462 msgid "Height of selection"
25463 msgstr ""
25465 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25466 msgid "Affect:"
25467 msgstr ""
25469 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25470 msgid ""
25471 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
25472 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
25473 msgstr ""
25475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
25476 msgid "Scale rounded corners"
25477 msgstr ""
25479 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
25480 msgid "Move gradients"
25481 msgstr ""
25483 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
25484 msgid "Move patterns"
25485 msgstr ""
25487 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
25488 msgid "System"
25489 msgstr ""
25491 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
25492 msgid "CMS"
25493 msgstr ""
25495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
25497 msgid "_R:"
25498 msgstr ""
25500 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25501 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
25502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
25503 msgid "_G:"
25504 msgstr ""
25506 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
25508 msgid "_B:"
25509 msgstr ""
25511 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25512 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25513 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
25514 msgid "_H:"
25515 msgstr ""
25517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25518 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25519 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
25520 msgid "_S:"
25521 msgstr ""
25523 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25524 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
25525 msgid "_L:"
25526 msgstr ""
25528 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25529 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
25531 msgid "_C:"
25532 msgstr ""
25534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25536 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
25537 msgid "_M:"
25538 msgstr ""
25540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25541 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25542 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
25543 msgid "_Y:"
25544 msgstr ""
25546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
25548 msgid "_K:"
25549 msgstr ""
25551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
25552 msgid "Gray"
25553 msgstr ""
25555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25556 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25557 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
25558 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
25559 msgid "Cyan"
25560 msgstr ""
25562 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
25565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
25566 msgid "Magenta"
25567 msgstr ""
25569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
25572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
25573 msgid "Yellow"
25574 msgstr ""
25576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
25577 msgid "Fix"
25578 msgstr ""
25580 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
25581 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
25582 msgstr ""
25584 #. Label
25585 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
25586 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
25587 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
25588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
25589 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
25590 msgid "_A:"
25591 msgstr ""
25593 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
25594 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
25595 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
25596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
25597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
25598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
25599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
25600 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
25601 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
25602 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
25603 msgid "Alpha (opacity)"
25604 msgstr ""
25606 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
25607 msgid "Color Managed"
25608 msgstr ""
25610 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
25611 msgid "Out of gamut!"
25612 msgstr ""
25614 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
25615 msgid "Too much ink!"
25616 msgstr ""
25618 #. Create RGBA entry and color preview
25619 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
25620 msgid "RGBA_:"
25621 msgstr ""
25623 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
25624 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
25625 msgstr ""
25627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25628 msgid "RGB"
25629 msgstr ""
25631 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25632 msgid "HSL"
25633 msgstr ""
25635 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25636 msgid "CMYK"
25637 msgstr ""
25639 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
25640 msgid "Unnamed"
25641 msgstr ""
25643 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
25644 msgid "Wheel"
25645 msgstr ""
25647 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
25648 msgid "Attribute"
25649 msgstr ""
25651 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
25652 msgid "Value"
25653 msgstr ""
25655 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
25656 msgid "Type text in a text node"
25657 msgstr ""
25659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
25660 msgid "Set markers"
25661 msgstr ""
25663 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
25664 msgctxt "Stroke width"
25665 msgid "Width:"
25666 msgstr ""
25668 #. Join type
25669 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
25670 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
25671 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
25672 msgid "Join:"
25673 msgstr ""
25675 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
25676 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25677 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25678 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
25679 msgid "Miter join"
25680 msgstr ""
25682 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
25683 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25684 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25685 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
25686 msgid "Round join"
25687 msgstr ""
25689 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
25690 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25691 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25692 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
25693 msgid "Bevel join"
25694 msgstr ""
25696 #. Miterlimit
25697 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
25698 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
25699 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
25700 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
25701 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
25702 #. when they become too long.
25703 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
25704 msgid "Miter limit:"
25705 msgstr ""
25707 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
25708 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25709 msgstr ""
25711 #. Cap type
25712 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
25713 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
25714 msgid "Cap:"
25715 msgstr ""
25717 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
25718 #. of the line; the ends of the line are square
25719 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
25720 msgid "Butt cap"
25721 msgstr ""
25723 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
25724 #. line; the ends of the line are rounded
25725 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
25726 msgid "Round cap"
25727 msgstr ""
25729 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25730 #. line; the ends of the line are square
25731 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
25732 msgid "Square cap"
25733 msgstr ""
25735 #. Dash
25736 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
25737 msgid "Dashes:"
25738 msgstr ""
25740 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25741 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25742 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
25743 msgid "Start Markers:"
25744 msgstr ""
25746 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
25747 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25748 msgstr ""
25750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
25751 msgid "Mid Markers:"
25752 msgstr ""
25754 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
25755 msgid ""
25756 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25757 "last nodes"
25758 msgstr ""
25760 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
25761 msgid "End Markers:"
25762 msgstr ""
25764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
25765 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25766 msgstr ""
25768 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
25769 msgid "Set stroke style"
25770 msgstr ""
25772 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25773 msgid "Change swatch color"
25774 msgstr ""
25776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
25777 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25778 msgstr ""
25780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
25781 msgid "Style of new stars"
25782 msgstr ""
25784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
25785 msgid "Style of new rectangles"
25786 msgstr ""
25788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
25789 msgid "Style of new 3D boxes"
25790 msgstr ""
25792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
25793 msgid "Style of new ellipses"
25794 msgstr ""
25796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
25797 msgid "Style of new spirals"
25798 msgstr ""
25800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
25801 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25802 msgstr ""
25804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
25805 msgid "Style of new paths created by Pen"
25806 msgstr ""
25808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
25809 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25810 msgstr ""
25812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
25813 msgid "TBD"
25814 msgstr ""
25816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
25817 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25818 msgstr ""
25820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
25821 msgid "Insert node"
25822 msgstr ""
25824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
25825 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25826 msgstr ""
25828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
25829 msgid "Insert"
25830 msgstr ""
25832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
25833 msgid "Delete selected nodes"
25834 msgstr ""
25836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
25837 msgid "Join selected nodes"
25838 msgstr ""
25840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
25841 msgid "Join"
25842 msgstr ""
25844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
25845 msgid "Break path at selected nodes"
25846 msgstr ""
25848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
25849 msgid "Join with segment"
25850 msgstr ""
25852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
25853 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25854 msgstr ""
25856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
25857 msgid "Delete segment"
25858 msgstr ""
25860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
25861 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25862 msgstr ""
25864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
25865 msgid "Node Cusp"
25866 msgstr ""
25868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
25869 msgid "Make selected nodes corner"
25870 msgstr ""
25872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
25873 msgid "Node Smooth"
25874 msgstr ""
25876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
25877 msgid "Make selected nodes smooth"
25878 msgstr ""
25880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
25881 msgid "Node Symmetric"
25882 msgstr ""
25884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
25885 msgid "Make selected nodes symmetric"
25886 msgstr ""
25888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
25889 msgid "Node Auto"
25890 msgstr ""
25892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
25893 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25894 msgstr ""
25896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
25897 msgid "Node Line"
25898 msgstr ""
25900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
25901 msgid "Make selected segments lines"
25902 msgstr ""
25904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
25905 msgid "Node Curve"
25906 msgstr ""
25908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
25909 msgid "Make selected segments curves"
25910 msgstr ""
25912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
25913 msgid "Show Transform Handles"
25914 msgstr ""
25916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
25917 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25918 msgstr ""
25920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
25921 msgid "Show Handles"
25922 msgstr ""
25924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
25925 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25926 msgstr ""
25928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
25929 msgid "Show Outline"
25930 msgstr ""
25932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
25933 msgid "Show path outline (without path effects)"
25934 msgstr ""
25936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25937 msgid "Edit clipping paths"
25938 msgstr ""
25940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
25941 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25942 msgstr ""
25944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25945 msgid "Edit masks"
25946 msgstr ""
25948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
25949 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25950 msgstr ""
25952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
25953 msgid "X coordinate:"
25954 msgstr ""
25956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
25957 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25958 msgstr ""
25960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25961 msgid "Y coordinate:"
25962 msgstr ""
25964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25965 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25966 msgstr ""
25968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
25969 msgid "Bounding box"
25970 msgstr ""
25972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
25973 msgid "Snap bounding box corners"
25974 msgstr ""
25976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
25977 msgid "Bounding box edges"
25978 msgstr ""
25980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
25981 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25982 msgstr ""
25984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
25985 msgid "Bounding box corners"
25986 msgstr ""
25988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
25989 msgid "Snap to bounding box corners"
25990 msgstr ""
25992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
25993 msgid "BBox Edge Midpoints"
25994 msgstr ""
25996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
25997 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
25998 msgstr ""
26000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26001 msgid "BBox Centers"
26002 msgstr ""
26004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26005 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
26006 msgstr ""
26008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
26009 msgid "Snap nodes or handles"
26010 msgstr ""
26012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
26013 msgid "Snap to paths"
26014 msgstr ""
26016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26017 msgid "Path intersections"
26018 msgstr ""
26020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26021 msgid "Snap to path intersections"
26022 msgstr ""
26024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26025 msgid "To nodes"
26026 msgstr ""
26028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26029 msgid "Snap to cusp nodes"
26030 msgstr ""
26032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26033 msgid "Smooth nodes"
26034 msgstr ""
26036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26037 msgid "Snap to smooth nodes"
26038 msgstr ""
26040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26041 msgid "Line Midpoints"
26042 msgstr ""
26044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26045 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
26046 msgstr ""
26048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26049 msgid "Object Centers"
26050 msgstr ""
26052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26053 msgid "Snap from and to centers of objects"
26054 msgstr ""
26056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26057 msgid "Rotation Centers"
26058 msgstr ""
26060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26061 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
26062 msgstr ""
26064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26065 msgid "Page border"
26066 msgstr ""
26068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26069 msgid "Snap to the page border"
26070 msgstr ""
26072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
26073 msgid "Snap to grids"
26074 msgstr ""
26076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
26077 msgid "Snap to guides"
26078 msgstr ""
26080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
26081 msgid "Star: Change number of corners"
26082 msgstr ""
26084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
26085 msgid "Star: Change spoke ratio"
26086 msgstr ""
26088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26089 msgid "Make polygon"
26090 msgstr ""
26092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26093 msgid "Make star"
26094 msgstr ""
26096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
26097 msgid "Star: Change rounding"
26098 msgstr ""
26100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
26101 msgid "Star: Change randomization"
26102 msgstr ""
26104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
26105 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
26106 msgstr ""
26108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
26109 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
26110 msgstr ""
26112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26113 msgid "triangle/tri-star"
26114 msgstr ""
26116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26117 msgid "square/quad-star"
26118 msgstr ""
26120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26121 msgid "pentagon/five-pointed star"
26122 msgstr ""
26124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26125 msgid "hexagon/six-pointed star"
26126 msgstr ""
26128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26129 msgid "Corners"
26130 msgstr ""
26132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26133 msgid "Corners:"
26134 msgstr ""
26136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26137 msgid "Number of corners of a polygon or star"
26138 msgstr ""
26140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26141 msgid "thin-ray star"
26142 msgstr ""
26144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26145 msgid "pentagram"
26146 msgstr ""
26148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26149 msgid "hexagram"
26150 msgstr ""
26152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26153 msgid "heptagram"
26154 msgstr ""
26156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26157 msgid "octagram"
26158 msgstr ""
26160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26161 msgid "regular polygon"
26162 msgstr ""
26164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26165 msgid "Spoke ratio"
26166 msgstr ""
26168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26169 msgid "Spoke ratio:"
26170 msgstr ""
26172 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
26173 #. Base radius is the same for the closest handle.
26174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
26175 msgid "Base radius to tip radius ratio"
26176 msgstr ""
26178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26179 msgid "stretched"
26180 msgstr ""
26182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26183 msgid "twisted"
26184 msgstr ""
26186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26187 msgid "slightly pinched"
26188 msgstr ""
26190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26191 msgid "NOT rounded"
26192 msgstr ""
26194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26195 msgid "slightly rounded"
26196 msgstr ""
26198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26199 msgid "visibly rounded"
26200 msgstr ""
26202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26203 msgid "well rounded"
26204 msgstr ""
26206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26207 msgid "amply rounded"
26208 msgstr ""
26210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26211 msgid "blown up"
26212 msgstr ""
26214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26215 msgid "Rounded"
26216 msgstr ""
26218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26219 msgid "Rounded:"
26220 msgstr ""
26222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26223 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
26224 msgstr ""
26226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26227 msgid "NOT randomized"
26228 msgstr ""
26230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26231 msgid "slightly irregular"
26232 msgstr ""
26234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26235 msgid "visibly randomized"
26236 msgstr ""
26238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26239 msgid "strongly randomized"
26240 msgstr ""
26242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26243 msgid "Randomized"
26244 msgstr ""
26246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26247 msgid "Randomized:"
26248 msgstr ""
26250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26251 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
26252 msgstr ""
26254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
26255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
26256 msgid "Defaults"
26257 msgstr ""
26259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
26260 msgid ""
26261 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26262 "change defaults)"
26263 msgstr ""
26265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
26266 msgid "Change rectangle"
26267 msgstr ""
26269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26270 msgid "W:"
26271 msgstr ""
26273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26274 msgid "Width of rectangle"
26275 msgstr ""
26277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26278 msgid "H:"
26279 msgstr ""
26281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26282 msgid "Height of rectangle"
26283 msgstr ""
26285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
26286 msgid "not rounded"
26287 msgstr ""
26289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26290 msgid "Horizontal radius"
26291 msgstr ""
26293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26294 msgid "Rx:"
26295 msgstr ""
26297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26298 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26299 msgstr ""
26301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26302 msgid "Vertical radius"
26303 msgstr ""
26305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26306 msgid "Ry:"
26307 msgstr ""
26309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26310 msgid "Vertical radius of rounded corners"
26311 msgstr ""
26313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
26314 msgid "Not rounded"
26315 msgstr ""
26317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
26318 msgid "Make corners sharp"
26319 msgstr ""
26321 #. TODO: use the correct axis here, too
26322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
26323 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
26324 msgstr ""
26326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
26327 msgid "Angle in X direction"
26328 msgstr ""
26330 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
26332 msgid "Angle of PLs in X direction"
26333 msgstr ""
26335 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
26337 msgid "State of VP in X direction"
26338 msgstr ""
26340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
26341 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26342 msgstr ""
26344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26345 msgid "Angle in Y direction"
26346 msgstr ""
26348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26349 msgid "Angle Y:"
26350 msgstr ""
26352 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
26354 msgid "Angle of PLs in Y direction"
26355 msgstr ""
26357 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
26359 msgid "State of VP in Y direction"
26360 msgstr ""
26362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
26363 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26364 msgstr ""
26366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
26367 msgid "Angle in Z direction"
26368 msgstr ""
26370 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
26372 msgid "Angle of PLs in Z direction"
26373 msgstr ""
26375 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
26377 msgid "State of VP in Z direction"
26378 msgstr ""
26380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
26381 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26382 msgstr ""
26384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
26385 msgid "Change spiral"
26386 msgstr ""
26388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26389 msgid "just a curve"
26390 msgstr ""
26392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26393 msgid "one full revolution"
26394 msgstr ""
26396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26397 msgid "Number of turns"
26398 msgstr ""
26400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26401 msgid "Turns:"
26402 msgstr ""
26404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26405 msgid "Number of revolutions"
26406 msgstr ""
26408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26409 msgid "circle"
26410 msgstr ""
26412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26413 msgid "edge is much denser"
26414 msgstr ""
26416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26417 msgid "edge is denser"
26418 msgstr ""
26420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26421 msgid "even"
26422 msgstr ""
26424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26425 msgid "center is denser"
26426 msgstr ""
26428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26429 msgid "center is much denser"
26430 msgstr ""
26432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26433 msgid "Divergence"
26434 msgstr ""
26436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26437 msgid "Divergence:"
26438 msgstr ""
26440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26441 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26442 msgstr ""
26444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26445 msgid "starts from center"
26446 msgstr ""
26448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26449 msgid "starts mid-way"
26450 msgstr ""
26452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26453 msgid "starts near edge"
26454 msgstr ""
26456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26457 msgid "Inner radius"
26458 msgstr ""
26460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26461 msgid "Inner radius:"
26462 msgstr ""
26464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26465 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26466 msgstr ""
26468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
26469 msgid "Bezier"
26470 msgstr ""
26472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
26473 msgid "Create regular Bezier path"
26474 msgstr ""
26476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
26477 msgid "Spiro"
26478 msgstr ""
26480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
26481 msgid "Create Spiro path"
26482 msgstr ""
26484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
26485 msgid "Zigzag"
26486 msgstr ""
26488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
26489 msgid "Create a sequence of straight line segments"
26490 msgstr ""
26492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
26493 msgid "Paraxial"
26494 msgstr ""
26496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
26497 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26498 msgstr ""
26500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
26501 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26502 msgstr ""
26504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
26505 msgid "Triangle in"
26506 msgstr ""
26508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
26509 msgid "Triangle out"
26510 msgstr ""
26512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
26513 msgid "From clipboard"
26514 msgstr ""
26516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
26517 msgid "Shape:"
26518 msgstr ""
26520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
26521 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26522 msgstr ""
26524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26525 msgid "(many nodes, rough)"
26526 msgstr ""
26528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26535 msgid "(default)"
26536 msgstr ""
26538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26539 msgid "(few nodes, smooth)"
26540 msgstr ""
26542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26543 msgid "Smoothing:"
26544 msgstr ""
26546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26547 msgid "Smoothing: "
26548 msgstr ""
26550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
26551 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26552 msgstr ""
26554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
26555 msgid ""
26556 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26557 "change defaults)"
26558 msgstr ""
26560 #. Width
26561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26562 msgid "(pinch tweak)"
26563 msgstr ""
26565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26566 msgid "(broad tweak)"
26567 msgstr ""
26569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
26570 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
26571 msgstr ""
26573 #. Force
26574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26575 msgid "(minimum force)"
26576 msgstr ""
26578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26579 msgid "(maximum force)"
26580 msgstr ""
26582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26583 msgid "Force"
26584 msgstr ""
26586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26587 msgid "Force:"
26588 msgstr ""
26590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26591 msgid "The force of the tweak action"
26592 msgstr ""
26594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
26595 msgid "Move mode"
26596 msgstr ""
26598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
26599 msgid "Move objects in any direction"
26600 msgstr ""
26602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
26603 msgid "Move in/out mode"
26604 msgstr ""
26606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
26607 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26608 msgstr ""
26610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
26611 msgid "Move jitter mode"
26612 msgstr ""
26614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
26615 msgid "Move objects in random directions"
26616 msgstr ""
26618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26619 msgid "Scale mode"
26620 msgstr ""
26622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
26623 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26624 msgstr ""
26626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
26627 msgid "Rotate mode"
26628 msgstr ""
26630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
26631 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26632 msgstr ""
26634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
26635 msgid "Duplicate/delete mode"
26636 msgstr ""
26638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
26639 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26640 msgstr ""
26642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
26643 msgid "Push mode"
26644 msgstr ""
26646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
26647 msgid "Push parts of paths in any direction"
26648 msgstr ""
26650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
26651 msgid "Shrink/grow mode"
26652 msgstr ""
26654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
26655 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26656 msgstr ""
26658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
26659 msgid "Attract/repel mode"
26660 msgstr ""
26662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
26663 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26664 msgstr ""
26666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
26667 msgid "Roughen mode"
26668 msgstr ""
26670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
26671 msgid "Roughen parts of paths"
26672 msgstr ""
26674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
26675 msgid "Color paint mode"
26676 msgstr ""
26678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
26679 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26680 msgstr ""
26682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
26683 msgid "Color jitter mode"
26684 msgstr ""
26686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
26687 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26688 msgstr ""
26690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
26691 msgid "Blur mode"
26692 msgstr ""
26694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
26695 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26696 msgstr ""
26698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
26699 msgid "Channels:"
26700 msgstr ""
26702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
26703 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26704 msgstr ""
26706 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
26708 msgid "H"
26709 msgstr ""
26711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
26712 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26713 msgstr ""
26715 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
26717 msgid "S"
26718 msgstr ""
26720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
26721 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26722 msgstr ""
26724 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
26726 msgid "L"
26727 msgstr ""
26729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
26730 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26731 msgstr ""
26733 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
26735 msgid "O"
26736 msgstr ""
26738 #. Fidelity
26739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26740 msgid "(rough, simplified)"
26741 msgstr ""
26743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26744 msgid "(fine, but many nodes)"
26745 msgstr ""
26747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26748 msgid "Fidelity"
26749 msgstr ""
26751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26752 msgid "Fidelity:"
26753 msgstr ""
26755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
26756 msgid ""
26757 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26758 "generate a lot of new nodes"
26759 msgstr ""
26761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
26762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
26763 msgid "Pressure"
26764 msgstr ""
26766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
26767 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26768 msgstr ""
26770 #. Width
26771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26772 msgid "(narrow spray)"
26773 msgstr ""
26775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26776 msgid "(broad spray)"
26777 msgstr ""
26779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
26780 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26781 msgstr ""
26783 #. Mean
26784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26785 msgid "(minimum mean)"
26786 msgstr ""
26788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26789 msgid "(maximum mean)"
26790 msgstr ""
26792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26793 msgid "Focus"
26794 msgstr ""
26796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26797 msgid "Focus:"
26798 msgstr ""
26800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26801 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26802 msgstr ""
26804 #. Standard_deviation
26805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26806 msgid "(minimum scatter)"
26807 msgstr ""
26809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26810 msgid "(maximum scatter)"
26811 msgstr ""
26813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26814 msgid "Toolbox|Scatter"
26815 msgstr ""
26817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26818 msgid "Toolbox|Scatter:"
26819 msgstr ""
26821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26822 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26823 msgstr ""
26825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
26826 msgid "Spray copies of the initial selection"
26827 msgstr ""
26829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
26830 msgid "Spray clones of the initial selection"
26831 msgstr ""
26833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
26834 msgid "Spray single path"
26835 msgstr ""
26837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
26838 msgid "Spray objects in a single path"
26839 msgstr ""
26841 #. Population
26842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26843 msgid "(low population)"
26844 msgstr ""
26846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26847 msgid "(high population)"
26848 msgstr ""
26850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
26851 msgid "Amount"
26852 msgstr ""
26854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26855 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26856 msgstr ""
26858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
26859 msgid ""
26860 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26861 msgstr ""
26863 #. Rotation
26864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26865 msgid "(low rotation variation)"
26866 msgstr ""
26868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26869 msgid "(high rotation variation)"
26870 msgstr ""
26872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26873 msgid "Rotation"
26874 msgstr ""
26876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26877 msgid "Rotation:"
26878 msgstr ""
26880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
26881 #, no-c-format
26882 msgid ""
26883 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26884 "than the original object."
26885 msgstr ""
26887 #. Scale
26888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26889 msgid "(low scale variation)"
26890 msgstr ""
26892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26893 msgid "(high scale variation)"
26894 msgstr ""
26896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26897 msgid "Toolbox|Scale"
26898 msgstr ""
26900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26901 msgid "Toolbox|Scale:"
26902 msgstr ""
26904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
26905 #, no-c-format
26906 msgid ""
26907 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26908 "the original object."
26909 msgstr ""
26911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
26912 msgid "No preset"
26913 msgstr ""
26915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
26916 msgid "Save..."
26917 msgstr ""
26919 #. Width
26920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26921 msgid "(hairline)"
26922 msgstr ""
26924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26925 msgid "(broad stroke)"
26926 msgstr ""
26928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
26929 msgid "Pen Width"
26930 msgstr ""
26932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
26933 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26934 msgstr ""
26936 #. Thinning
26937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26938 msgid "(speed blows up stroke)"
26939 msgstr ""
26941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26942 msgid "(slight widening)"
26943 msgstr ""
26945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26946 msgid "(constant width)"
26947 msgstr ""
26949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26950 msgid "(slight thinning, default)"
26951 msgstr ""
26953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26954 msgid "(speed deflates stroke)"
26955 msgstr ""
26957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
26958 msgid "Stroke Thinning"
26959 msgstr ""
26961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
26962 msgid "Thinning:"
26963 msgstr ""
26965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
26966 msgid ""
26967 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26968 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26969 msgstr ""
26971 #. Angle
26972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26973 msgid "(left edge up)"
26974 msgstr ""
26976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26977 msgid "(horizontal)"
26978 msgstr ""
26980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26981 msgid "(right edge up)"
26982 msgstr ""
26984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
26985 msgid "Pen Angle"
26986 msgstr ""
26988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
26989 msgid ""
26990 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26991 "fixation = 0)"
26992 msgstr ""
26994 #. Fixation
26995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
26996 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
26997 msgstr ""
26999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27000 msgid "(almost fixed, default)"
27001 msgstr ""
27003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27004 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
27005 msgstr ""
27007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27008 msgid "Fixation"
27009 msgstr ""
27011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27012 msgid "Fixation:"
27013 msgstr ""
27015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
27016 msgid ""
27017 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
27018 "fixed angle)"
27019 msgstr ""
27021 #. Cap Rounding
27022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27023 msgid "(blunt caps, default)"
27024 msgstr ""
27026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27027 msgid "(slightly bulging)"
27028 msgstr ""
27030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27031 msgid "(approximately round)"
27032 msgstr ""
27034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27035 msgid "(long protruding caps)"
27036 msgstr ""
27038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27039 msgid "Cap rounding"
27040 msgstr ""
27042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27043 msgid "Caps:"
27044 msgstr ""
27046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
27047 msgid ""
27048 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
27049 "round caps)"
27050 msgstr ""
27052 #. Tremor
27053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27054 msgid "(smooth line)"
27055 msgstr ""
27057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27058 msgid "(slight tremor)"
27059 msgstr ""
27061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27062 msgid "(noticeable tremor)"
27063 msgstr ""
27065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27066 msgid "(maximum tremor)"
27067 msgstr ""
27069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27070 msgid "Stroke Tremor"
27071 msgstr ""
27073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27074 msgid "Tremor:"
27075 msgstr ""
27077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
27078 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
27079 msgstr ""
27081 #. Wiggle
27082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27083 msgid "(no wiggle)"
27084 msgstr ""
27086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27087 msgid "(slight deviation)"
27088 msgstr ""
27090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27091 msgid "(wild waves and curls)"
27092 msgstr ""
27094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27095 msgid "Pen Wiggle"
27096 msgstr ""
27098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27099 msgid "Wiggle:"
27100 msgstr ""
27102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
27103 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
27104 msgstr ""
27106 #. Mass
27107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27108 msgid "(no inertia)"
27109 msgstr ""
27111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27112 msgid "(slight smoothing, default)"
27113 msgstr ""
27115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27116 msgid "(noticeable lagging)"
27117 msgstr ""
27119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27120 msgid "(maximum inertia)"
27121 msgstr ""
27123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27124 msgid "Pen Mass"
27125 msgstr ""
27127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27128 msgid "Mass:"
27129 msgstr ""
27131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
27132 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
27133 msgstr ""
27135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
27136 msgid "Trace Background"
27137 msgstr ""
27139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
27140 msgid ""
27141 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
27142 "minimum width, black - maximum width)"
27143 msgstr ""
27145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
27146 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
27147 msgstr ""
27149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
27150 msgid "Tilt"
27151 msgstr ""
27153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
27154 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
27155 msgstr ""
27157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
27158 msgid "Choose a preset"
27159 msgstr ""
27161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
27162 msgid "Arc: Change start/end"
27163 msgstr ""
27165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
27166 msgid "Arc: Change open/closed"
27167 msgstr ""
27169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
27170 msgid "Start:"
27171 msgstr ""
27173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
27174 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
27175 msgstr ""
27177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
27178 msgid "End:"
27179 msgstr ""
27181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
27182 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
27183 msgstr ""
27185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
27186 msgid "Closed arc"
27187 msgstr ""
27189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
27190 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
27191 msgstr ""
27193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
27194 msgid "Open Arc"
27195 msgstr ""
27197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
27198 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
27199 msgstr ""
27201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
27202 msgid "Make whole"
27203 msgstr ""
27205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
27206 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
27207 msgstr ""
27209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
27210 msgid "Pick opacity"
27211 msgstr ""
27213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
27214 msgid ""
27215 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
27216 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
27217 msgstr ""
27219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
27220 msgid "Pick"
27221 msgstr ""
27223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
27224 msgid "Assign opacity"
27225 msgstr ""
27227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
27228 msgid ""
27229 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
27230 msgstr ""
27232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
27233 msgid "Assign"
27234 msgstr ""
27236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
27237 msgid "Closed"
27238 msgstr ""
27240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
27241 msgid "Open start"
27242 msgstr ""
27244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
27245 msgid "Open end"
27246 msgstr ""
27248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
27249 msgid "Open both"
27250 msgstr ""
27252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
27253 msgid "All inactive"
27254 msgstr ""
27256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
27257 msgid "No geometric tool is active"
27258 msgstr ""
27260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
27261 msgid "Show limiting bounding box"
27262 msgstr ""
27264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
27265 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
27266 msgstr ""
27268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
27269 msgid "Get limiting bounding box from selection"
27270 msgstr ""
27272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
27273 msgid ""
27274 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
27275 "of current selection"
27276 msgstr ""
27278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
27279 msgid "Choose a line segment type"
27280 msgstr ""
27282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
27283 msgid "Display measuring info"
27284 msgstr ""
27286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
27287 msgid "Display measuring info for selected items"
27288 msgstr ""
27290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
27291 msgid "Open LPE dialog"
27292 msgstr ""
27294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
27295 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
27296 msgstr ""
27298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
27299 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27300 msgstr ""
27302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
27303 msgid "Delete objects touched by the eraser"
27304 msgstr ""
27306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
27307 msgid "Cut"
27308 msgstr ""
27310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
27311 msgid "Cut out from objects"
27312 msgstr ""
27314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
27315 msgid "Text: Change font family"
27316 msgstr ""
27318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
27319 msgid "Text: Change font size"
27320 msgstr ""
27322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
27323 msgid "Text: Change font style"
27324 msgstr ""
27326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
27327 msgid "Text: Change superscript or subscript"
27328 msgstr ""
27330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
27331 msgid "Text: Change alignment"
27332 msgstr ""
27334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
27335 msgid "Text: Change line-height"
27336 msgstr ""
27338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
27339 msgid "Text: Change word-spacing"
27340 msgstr ""
27342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
27343 msgid "Text: Change letter-spacing"
27344 msgstr ""
27346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
27347 msgid "Text: Change dx (kern)"
27348 msgstr ""
27350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
27351 msgid "Text: Change dy"
27352 msgstr ""
27354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
27355 msgid "Text: Change rotate"
27356 msgstr ""
27358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
27359 msgid "Text: Change orientation"
27360 msgstr ""
27362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
27363 msgid "Font Family"
27364 msgstr ""
27366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
27367 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27368 msgstr ""
27370 #. Entry width
27371 #. Extra list width
27372 #. Cell layout
27373 #. Enable entry completion
27374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
27375 msgid "Font not found on system"
27376 msgstr ""
27378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
27379 msgid "Font Size"
27380 msgstr ""
27382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
27383 msgid "Font size (px)"
27384 msgstr ""
27386 #. Name
27387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
27388 msgid "Toggle Bold"
27389 msgstr ""
27391 #. Label
27392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
27393 msgid "Toggle bold or normal weight"
27394 msgstr ""
27396 #. Name
27397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
27398 msgid "Toggle Italic/Oblique"
27399 msgstr ""
27401 #. Label
27402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
27403 msgid "Toggle italic/oblique style"
27404 msgstr ""
27406 #. Name
27407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
27408 msgid "Toggle Superscript"
27409 msgstr ""
27411 #. Label
27412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
27413 msgid "Toggle superscript"
27414 msgstr ""
27416 #. Name
27417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
27418 msgid "Toggle Subscript"
27419 msgstr ""
27421 #. Label
27422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
27423 msgid "Toggle subscript"
27424 msgstr ""
27426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
27427 msgid "Align left"
27428 msgstr ""
27430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
27431 msgid "Align center"
27432 msgstr ""
27434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
27435 msgid "Align right"
27436 msgstr ""
27438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
27439 msgid "Justify"
27440 msgstr ""
27442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
27443 msgid "Justify (only flowed text)"
27444 msgstr ""
27446 #. Name
27447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
27448 msgid "Alignment"
27449 msgstr ""
27451 #. Label
27452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
27453 msgid "Text alignment"
27454 msgstr ""
27456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
27457 msgid "Horizontal"
27458 msgstr ""
27460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
27461 msgid "Vertical"
27462 msgstr ""
27464 #. Label
27465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
27466 msgid "Text orientation"
27467 msgstr ""
27469 #. Drop down menu
27470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27471 msgid "Smaller spacing"
27472 msgstr ""
27474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27475 msgid "Larger spacing"
27476 msgstr ""
27478 #. name
27479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
27480 msgid "Line Height"
27481 msgstr ""
27483 #. label
27484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
27485 msgid "Line:"
27486 msgstr ""
27488 #. short label
27489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
27490 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27491 msgstr ""
27493 #. Drop down menu
27494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27495 msgid "Negative spacing"
27496 msgstr ""
27498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27499 msgid "Positive spacing"
27500 msgstr ""
27502 #. name
27503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
27504 msgid "Word spacing"
27505 msgstr ""
27507 #. label
27508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
27509 msgid "Word:"
27510 msgstr ""
27512 #. short label
27513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
27514 msgid "Spacing between words (px)"
27515 msgstr ""
27517 #. name
27518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
27519 msgid "Letter spacing"
27520 msgstr ""
27522 #. label
27523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
27524 msgid "Letter:"
27525 msgstr ""
27527 #. short label
27528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
27529 msgid "Spacing between letters (px)"
27530 msgstr ""
27532 #. name
27533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
27534 msgid "Kerning"
27535 msgstr ""
27537 #. label
27538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
27539 msgid "Kern:"
27540 msgstr ""
27542 #. short label
27543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
27544 msgid "Horizontal kerning (px)"
27545 msgstr ""
27547 #. name
27548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
27549 msgid "Vertical Shift"
27550 msgstr ""
27552 #. label
27553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
27554 msgid "Vert:"
27555 msgstr ""
27557 #. short label
27558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
27559 msgid "Vertical shift (px)"
27560 msgstr ""
27562 #. name
27563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
27564 msgid "Letter rotation"
27565 msgstr ""
27567 #. label
27568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
27569 msgid "Rot:"
27570 msgstr ""
27572 #. short label
27573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
27574 msgid "Character rotation (degrees)"
27575 msgstr ""
27577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27578 msgid "Set connector type: orthogonal"
27579 msgstr ""
27581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27582 msgid "Set connector type: polyline"
27583 msgstr ""
27585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
27586 msgid "Change connector curvature"
27587 msgstr ""
27589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
27590 msgid "Change connector spacing"
27591 msgstr ""
27593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
27594 msgid "EditMode"
27595 msgstr ""
27597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
27598 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27599 msgstr ""
27601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
27602 msgid "Avoid"
27603 msgstr ""
27605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
27606 msgid "Ignore"
27607 msgstr ""
27609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
27610 msgid "Orthogonal"
27611 msgstr ""
27613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
27614 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27615 msgstr ""
27617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27618 msgid "Connector Curvature"
27619 msgstr ""
27621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27622 msgid "Curvature:"
27623 msgstr ""
27625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
27626 msgid "The amount of connectors curvature"
27627 msgstr ""
27629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
27630 msgid "Connector Spacing"
27631 msgstr ""
27633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
27634 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27635 msgstr ""
27637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
27638 msgid "Graph"
27639 msgstr ""
27641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27642 msgid "Connector Length"
27643 msgstr ""
27645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27646 msgid "Length:"
27647 msgstr ""
27649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
27650 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27651 msgstr ""
27653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27654 msgid "Downwards"
27655 msgstr ""
27657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
27658 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27659 msgstr ""
27661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
27662 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27663 msgstr ""
27665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
27666 msgid "New connection point"
27667 msgstr ""
27669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27670 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27671 msgstr ""
27673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
27674 msgid "Remove connection point"
27675 msgstr ""
27677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
27678 msgid "Remove the currently selected connection point"
27679 msgstr ""
27681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
27682 msgid "Fill by"
27683 msgstr ""
27685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
27686 msgid "Fill by:"
27687 msgstr ""
27689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
27690 msgid "Fill Threshold"
27691 msgstr ""
27693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
27694 msgid ""
27695 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27696 "pixels to be counted in the fill"
27697 msgstr ""
27699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27700 msgid "Grow/shrink by"
27701 msgstr ""
27703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27704 msgid "Grow/shrink by:"
27705 msgstr ""
27707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
27708 msgid ""
27709 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27710 msgstr ""
27712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
27713 msgid "Close gaps"
27714 msgstr ""
27716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
27717 msgid "Close gaps:"
27718 msgstr ""
27720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
27721 msgid ""
27722 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27723 "to change defaults)"
27724 msgstr ""
27727 #. Local Variables:
27728 #. mode:c++
27729 #. c-file-style:"stroustrup"
27730 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27731 #. indent-tabs-mode:nil
27732 #. fill-column:99
27733 #. End:
27735 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
27736 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
27737 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
27738 msgid ""
27739 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
27740 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
27741 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
27742 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
27743 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
27744 msgstr ""
27746 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
27747 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
27748 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
27749 msgstr ""
27751 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
27752 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
27753 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
27754 msgstr ""
27756 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
27757 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
27758 msgid "Action:"
27759 msgstr ""
27761 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
27762 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
27763 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
27764 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
27765 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
27766 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
27767 msgid "Add numeric suffix to filename"
27768 msgstr ""
27770 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
27771 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
27772 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
27773 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
27774 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
27775 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
27776 msgid "Additional post-processor:"
27777 msgstr ""
27779 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
27780 msgid "All in one"
27781 msgstr ""
27783 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
27784 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
27785 msgid "Area artefacts"
27786 msgstr ""
27788 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
27789 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
27790 msgid "Area width:"
27791 msgstr ""
27793 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
27794 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
27795 msgid "Artefact diameter:"
27796 msgstr ""
27798 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
27799 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
27800 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
27801 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
27802 msgid ""
27803 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
27804 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
27805 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
27806 "tolerance."
27807 msgstr ""
27809 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
27810 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
27811 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
27812 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
27813 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
27814 msgstr ""
27816 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
27817 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
27818 msgid ""
27819 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
27820 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
27821 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
27822 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
27823 msgstr ""
27825 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
27826 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
27827 msgid "Convert selection:"
27828 msgstr ""
27830 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
27831 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
27832 msgid "DXF points"
27833 msgstr ""
27835 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
27836 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
27837 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
27838 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
27839 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
27840 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
27841 msgid "Directory:"
27842 msgstr ""
27844 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
27845 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
27846 msgstr ""
27848 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
27849 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
27850 msgid "Engraving"
27851 msgstr ""
27853 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
27854 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
27855 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
27856 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
27857 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
27858 msgid "File:"
27859 msgstr ""
27861 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
27862 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
27863 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
27864 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
27865 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
27866 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
27867 msgid "Full path to log file:"
27868 msgstr ""
27870 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
27871 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
27872 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
27873 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
27874 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
27875 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
27876 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
27877 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
27878 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
27879 msgid "Gcodetools"
27880 msgstr ""
27882 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
27883 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
27884 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
27885 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
27886 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
27887 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
27888 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
27889 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
27890 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
27891 msgid ""
27892 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
27893 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
27894 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
27895 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
27896 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
27897 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
27898 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
27899 msgstr ""
27901 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
27902 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
27903 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
27904 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
27905 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
27906 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
27907 msgid "Generate log file"
27908 msgstr ""
27910 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
27911 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
27912 msgid "Just check tools"
27913 msgstr ""
27915 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
27916 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
27917 msgid "Maximum area cutting curves:"
27918 msgstr ""
27920 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
27921 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
27922 msgid "Maximum distance for engraving:"
27923 msgstr ""
27925 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
27926 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
27927 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
27928 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
27929 msgid "Maximum splitting depth:"
27930 msgstr ""
27932 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
27933 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
27934 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
27935 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
27936 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
27937 msgid "Minimum arc radius:"
27938 msgstr ""
27940 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
27941 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
27942 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
27943 msgstr ""
27945 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
27946 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
27947 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
27948 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
27949 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
27950 msgid "Offset along Z axis:"
27951 msgstr ""
27953 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
27954 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
27955 msgid ""
27956 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
27957 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
27958 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
27959 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
27960 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
27961 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
27962 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
27963 "(independent set for each layer)."
27964 msgstr ""
27966 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
27967 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
27968 msgid "Orientation type:"
27969 msgstr ""
27971 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
27972 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
27973 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
27974 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
27975 msgid "Path to Gcode"
27976 msgstr ""
27978 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
27979 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
27980 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
27981 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
27982 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
27983 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
27984 msgid "Post-processor:"
27985 msgstr ""
27987 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
27988 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
27989 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
27990 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
27991 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
27992 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
27993 msgid "Preferences"
27994 msgstr ""
27996 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
27997 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
27998 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
27999 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
28000 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
28001 msgid "Scale along Z axis:"
28002 msgstr ""
28004 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
28005 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
28006 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
28007 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
28008 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
28009 msgid "Select all paths if nothing is selected"
28010 msgstr ""
28012 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
28013 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
28014 msgid ""
28015 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
28016 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
28017 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
28018 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
28019 msgstr ""
28021 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
28022 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
28023 msgid "Sharp angle tolerance:"
28024 msgstr ""
28026 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
28027 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
28028 msgid ""
28029 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
28030 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
28031 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
28032 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
28033 "r**2-w**2))*4"
28034 msgstr ""
28036 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
28037 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
28038 msgid "Tools library"
28039 msgstr ""
28041 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
28042 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
28043 msgid "Tools type:"
28044 msgstr ""
28046 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
28047 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
28048 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
28049 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
28050 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
28051 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
28052 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
28053 msgid "Units (mm or in):"
28054 msgstr ""
28056 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
28057 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
28058 msgid ""
28059 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
28060 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
28061 "colored arrows."
28062 msgstr ""
28064 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
28065 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
28066 msgid "Z depth:"
28067 msgstr ""
28069 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
28070 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
28071 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
28072 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
28073 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
28074 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
28075 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
28076 msgstr ""
28078 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
28079 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
28080 msgid "Z surface:"
28081 msgstr ""
28083 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
28084 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
28085 msgid "clear dxfpoint sign"
28086 msgstr ""
28088 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
28089 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
28090 msgid "cone"
28091 msgstr ""
28093 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
28094 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
28095 msgid "cylinder"
28096 msgstr ""
28098 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
28099 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
28100 msgid "default"
28101 msgstr ""
28103 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
28104 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
28105 msgid "delete"
28106 msgstr ""
28108 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
28109 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
28110 msgid "lathe cutter"
28111 msgstr ""
28113 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
28114 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
28115 msgid "mark with an arrow"
28116 msgstr ""
28118 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
28119 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
28120 msgid "mark with style"
28121 msgstr ""
28123 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
28124 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
28125 msgid "plasma"
28126 msgstr ""
28128 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
28129 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
28130 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
28131 msgstr ""
28133 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
28134 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
28135 msgid "set as dxfpoint and save shape"
28136 msgstr ""
28138 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
28139 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
28140 msgid "tangent knife"
28141 msgstr ""
28143 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
28144 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
28145 msgstr ""
28147 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
28148 msgid "Check for updates"
28149 msgstr ""
28151 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
28152 msgid "DXF Points"
28153 msgstr ""
28155 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
28156 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
28157 msgstr ""
28159 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
28160 msgid "Create fine cut using:"
28161 msgstr ""
28163 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
28164 msgid "File"
28165 msgstr ""
28167 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
28168 msgid "Fine cut count:"
28169 msgstr ""
28171 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
28172 msgid "Fine cut width:"
28173 msgstr ""
28175 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
28176 msgid "Lathe"
28177 msgstr ""
28179 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
28180 msgid "Lathe X axis remap:"
28181 msgstr ""
28183 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
28184 msgid "Lathe Z axis remap:"
28185 msgstr ""
28187 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
28188 msgid "Lathe width:"
28189 msgstr ""
28191 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
28192 msgid "Orientation points"
28193 msgstr ""
28195 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
28196 msgid "Barcode - Datamatrix"
28197 msgstr ""
28199 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
28200 msgid "Cols:"
28201 msgstr ""
28203 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
28204 msgid "Square Size (px):"
28205 msgstr ""
28207 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28208 msgid "Sentence case"
28209 msgstr ""
28211 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28212 msgid "Hide lines behind the sphere"
28213 msgstr ""
28215 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28216 msgid "Lines of latitude:"
28217 msgstr ""
28219 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28220 msgid "Lines of longitude:"
28221 msgstr ""
28223 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28224 msgid "Tilt (deg):"
28225 msgstr ""
28227 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28228 msgid "Wireframe Sphere"
28229 msgstr ""