Code

Node tool: correctly save node skewing to undo history
[inkscape.git] / inkscape.sk.pod
2 =head1 NAME
4 Inkscape - editor SVG (Scalable Vector Graphics).
6 =head1 SYNOPSIS
8 C<inkscape [voľby] [názov súboru ...]>
10 voľby:
12     -?, --help        
13         --usage       
14     -V, --version
16     -f, --file=NÁZOVSÚBORU               
18     -e, --export-png=NÁZOVSÚBORU         
19     -a, --export-area=x0:y0:x1:y1     
20     -C, --export-area-canvas
21     -D, --export-area-drawing
22         --export-area-snap
23     -i, --export-id=ID     
24     -j, --export-id-only     
25     -t, --export-use-hints
26     -b, --export-background=FARBA     
27     -y, --export-background-opacity=HODNOTA     
28     -d, --export-dpi=DPI              
29     -w, --export-width=ŠÍRKA          
30     -h, --export-height=VÝŠKA        
32     -P, --export-ps=NÁZOVSÚBORU
33     -E, --export-eps=NÁZOVSÚBORU
34     -A, --export-pdf=NÁZOVSÚBORU
36     -T, --export-text-to-path
37         --export-bbox-page 
39     -l, --export-plain-svg=NÁZOVSÚBORU             
41     -p, --print=PRINTER
43     -I, --query-id=ID     
44     -X, --query-x
45     -Y, --query-y
46     -W, --query-width
47     -H, --query-height
48     -S, --query-all
50     -x, --extension-directory
52         --verb-list
53         --verb=VERB-ID
54         --select=OBJECT-ID
56         --shell
58     -g, --with-gui                    
59     -z, --without-gui                 
61         --vacuum-defs
63         --g-fatal-warnings
65 =head1 OPIS
67 B<Inkscape> je editor súborov vektorovej grafiky vo formáte
68 B<Scalable Vector Graphics (SVG)> s grafickým rozhraním, ktorého
69 schopnosti sú podobné B<Adobe Illustrator>, B<CorelDraw>, B<Xara Xtreme>,
70 atď. Medzi vlastnosti Inkscape patria všestranné tvary, bézierove krivky,
71 kreslenie voľbou rukou, viacriadkový text, text na ceste, alpha blending,
72 ľubovoľné afínne transformácie, farebné prechody a výplň vzorkou,
73 úprava uzlov, mnohé formáty na export a import vrátane PNG a PDF,
74 zoskupovanie, vrstvy, živé klony a veľa iného. Rozhranie je navrhnuté pre
75 komfortné a efektívne ovládanie pre skúseného používateľa, pričom dodržiava
76 štandardy B<GNOME>, takže používateľ oboznámený s inými aplikáciami GNOME
77 si môže ovládanie rozhrania rýchlo osvojiť.
79 B<SVG> je štandardný W3C XML formát pre dvojrozmernú vektorovú grafiku.
80 Umožňuje definíciu objektov kresby pomocou bodov, ciest a primitívnych
81 tvarov. Farby, písma, šírka ťahu atď sa pri týchto objektoch uvádzajú ako
82 atribúty „štýlu“. Zámer je taký, že keďže SVG je štandard a jeho súbory sú
83 text/xml, bude možné použiť SVG súbory vo veľkom počte programov v širokom
84 spektre aplikácií.
86 B<Inkscape> používa SVG ako svoj natívny formát dokumentu a jeho cieľom je
87 stať sa kresliacim programom plne konformným SVG súborom, dostupným open
88 source komunite.
91 =head1 VOĽBY
93 =over 8
95 =item B<-?>, B<--help>
97 Zobrazí správu s pomocou
99 =item B<-V>, B<--version>
101 Zobrazí verziu a dátum zostavenia Inkscape.
103 =item B<-a> I<x0:y0:x1:y1>, B<--export-area>=I<x0:y0:x1:y1>
105 Pri exporte PNG, nastaví exportovanú oblasť v používateľských jednotkách
106 SVG (anonymné jednotky dĺžky bežne používané v Inkscape SVG). Štandardne sa
107 exportuje celé kresliace plátno dokumentu. Bod (0,0) je spodný dolný roh.
109 =item B<-C>, B<--export-area-canvas>
111 Pri exporte NG, PDF, PS a EPS je exportovaná oblasť celé kresliace plátno dokumentu
112 (stránka). Toto je štandardné nastavenie pre PNG, PDF a PS, takže ju nemusíte uvádzať
113 ak nepoužívate --export-id na exportovanie konkrétneho objektu. Pri exporte EPS to
114 však nie je štandardné nastavenie. Naviac pri EPS neumožňuje špecifikácia formátu aby
115 bolo ohraničenie väčšie ako obsah dokumentu. To znamená, že ak pri exporte EPS použijete
116 --export-area-canvas, ohraničenie plátna sa oreže dnu na ohraničenie objektu ak je menšie.
118 =item B<-D>, B<--export-area-drawing>
120 Pri exporte PNG, PDF, PS a EPS je exportovaná oblasť celá kresba (nie plátno), t.j. ohraničenie
121 všetkých objektov dokumentu (alebo exportovaného objektu ak je použité --export-id). 
122 S touto voľbou budú na exportovanom obrázku iba viditeľné objekty dokumentu bez
123 okrajov alebo orezania. Toto je štandardná exportná oblasť pre EPS. Pri PNG
124 je možné použiť túto voľbu v kombinácii s --export-use-hints.
126 =item B<--export-area-snap>
128 Pri exporte png prichytí oblasť exportu smerom von na najbližšiu celočíselnú používateľskú jednotku SVG (px).
129 Ak používate štandardné rozlíšenie na export 90 dpi a vaša grafika je zarovnaná na pixle aby sa minimalizoval
130 antialiasing, tento prepínač vám umožní zachovať toto zarovnanie aj ak exportujete ohraničenie nejakého
131 objektu (pmocou --export-id alebo --export-area-drawing), ktoré samotné nie je zarovnané na pixle.
133 =item B<-b> I<FARBA>, B<--export-background>=I<FARBA>
135 Farba pozadia exportovaného PNG.
136 Toto môže byť akýkoľvek reťazec špecifikujúci farbu, ktorý SVG podporuje, napr.
137 „#ff007f“ alebo „rgb(255, 0, 128)“.
138 Ak nie je nastavená, použije sa farba nastavená v Inkscape v dialógu Možnosti dokumentu (uložená v atribúte pagecolor= v sodipodi:namedview).
140 =item B<-d> I<DPI>, B<--export-dpi>=I<DPI>
142 Použité rozlíšenie na export PNG.
143 Tiež sa používa pri rasterizácii filtrovaných objektov pri exporte do PS, EPS a PDF (ak neuvediete
144 --export-ignore-filters na potlačenie rasterizácie).
145 Štandardne 90, čo zodpovedá 1 používateľskej jednotke SVG.
146 (px, tiež nazývaná „používateľská jednotka“) exportovanej na 1 pixel bitmapy.
147 Táto hodnota má precedenciu pred odporúčaným DPI pri použití s prepínačom --export-use-hints.
149 =item B<-e> I<NÁZOVSÚBORU>, B<--export-png>=I<NÁZOVSÚBORU>
151 Názov súboru pre export PNG.
152 Ak už existuje, bude prepísaní bez pýtania sa.
154 =item B<-f> I<NÁZOVSÚBORU>, B<--file>=I<NÁZOVSÚBORU>
156 Otvorí zadané dokumenty.
157 Je možné vynechať reťazec voľby, t.j. môžete uviesť zoznam súborov bez -f.
159 =item B<-g>, B<--with-gui>
161 Pokúsiť sa použiť GUI (na unixových systémoch, použiť X server aj keď nie je nastavená premenná $DISPLAY).
163 =item B<-h> I<VÝŠKA>, B<--export-height>=I<VÝŠKA>
165 Výška generovaných bitmáp v pixloch. Táto hodnota má precedenciu pred
166 nastavením --export-dpi (alebo odporúčaním DPI pri použití s prepínačom --export-use-hints). 
168 =item B<-i> I<ID>, B<--export-id>=I<ID>
170 Pri exporte PNG, PS, EPS a PDF hodnota atribútu id objektu, ktorý chcete
171 exportovať z dokumentu. Žiadne iné objekty sa neexportujú. Štandardne sa
172 exportuje ohraničenie objektu. To môžete zmeniť použitím voľby
173 --export-area (iba pri PNG) alebo --export-area-canvas.
175 =item B<-j>, B<--export-id-only>
177 Exportovať do PNG iba objekt s id zadaným v --export-id. Všetky ostatné objekty sa skryjú a
178 nezobrazia sa v exporte ani keď prekrývajú exportovaný objekt. Ak nie je uvedené --export-id,
179 táto voľba sa ignoruje. Pri exporte PDF je toto štandardná voľba, takže jej uvedenie nemá žiadny vplyv.
181 =item B<-l>, B<--export-plain-svg>=I<NÁZOVSÚBORU>
183 Exportovať dokumenty do formátu čisté SVG, bez menných priestorov sodipodi: alebo inkscape: namespaces a bez metadát RDF.
185 =item B<-x>, B<--extension-directory>
187 Vypíše aktuálny adresár rozšírení, ktorý bol nastavený pre Inkscape a potom
188 skončí. Využívajú to externé rozšírenia aby použili rovnakú konfiguráciu ako
189 pôvodná inštalácia Inkscape.
191 =item B<--verb-list>
193 Vypíše všetky slovesá dostupné v Inkscape podľa ID. Tieto ID možno použiť
194 pri definovaní klávesových máp alebo menu. Tiež ich možno použiť na
195 príkazovom riadku s voľbou --verb.
197 =item B<--verb>=I<VERB-ID>, B<--select>=I<OBJECT-ID>
199 Tieto dve voľby spolu poskytujú základné možnosti skriptovania v Inkscape
200 z príkazového riadka. Obe sa môžu na príkazovom riadku vyskytovať
201 ľubovoľný počet krát a vykonajú sa v tomto poradí na každom určenom
202 dokumente.
204 Príkaz --verb vykoná uvedené sloveso ako keby bolo zavolané z menu alebo
205 klávesovou skratkou. Dialógy sa objavia ak sú súčasťou slovesa. Ak chcete
206 vypísať zoznam dostupných ID, použite voľby príkazového riadka
207 --verb-list.
209 Príkaz --select spôsobí výber objektov s uvedeným ID.
210 To umožňuje vykonávanie slovies na nich.
211 Ak chcete zrušiť všetky výbery, použite --verb=EditDeselect. ID objektov
212 sú dostupné v závislosti na dokumente, ktorý sa má načítať.
214 =item B<-p> I<TLAČIAREŇ>, B<--print>=I<TLAČIAREŇ>
216 Vytlačí dokumenty na určenej tlačiarni pomocou „lpr -P TLAČIAREŇ“.
217 Ak chcete výstup poslať rúrou inému príkazu, môžete použiť „| PRÍKAZ“
218 alebo „> NÁZOVSÚBORU“ ak chcete namiesto tlačenia zapísať výstup v PostScripte do súboru.
219 Pamätajte na to, že musíte použiť vhodné úvodzovky pre váš shell, napr.
221 inkscape --print='| ps2pdf - mydoc.pdf' mydoc.svg
223 =item B<-t>, B<--export-use-hints>
225 Použiť názov exportovaného súboru a atribút DPI uložené v exportovanom objekte (iba s voľbou --export-id).
226 Tieto údaje sa nastavujú automaticky keď exportujete výber z grafického rozhrania Inkscape.
227 Takže napr. ak exportujete útvar s id="path231" ako /home/me/shape.png pri 300 dpi z dokument.svg z grafického rozhrania Inkscape a uložíte dokument, neskôr budete môcť exportovať útvar
228 do rovnakého súboru s rovnakým rozlíšením jednoducho spustením
230 inkscape -i path231 -t document.svg
232 Ak spolu s touto voľbou použijete --export-dpi, --export-width alebo --export-height
233 bude sa atribút DPI ignorovať a použije sa hodnota zadaná na príkazovom riadku.
234 Ak spolu s touto voľbou použijete --export-png, 
235 bude sa atribút názvov súboru ignorovať a použije sa hodnota zadaná na príkazovom riadku.
237 =item B<-w> I<ŠÍRKA>, B<--export-width>=I<ŠÍRKA>
239 Výška generovaných bitmáp v pixeloch. Táto hodnota má precedenciu pred nastavením --export-dpi
240 (alebo odporúčaním DPI pri použití s prepínačom --export-use-hints). 
242 =item B<-y> I<HODNOTA>, B<--export-background-opacity>=I<HODNOTA>
244 Krytie pozadia exportovaných súborov PNG.
245 Toto môže byť hodnota buď medzi 0.0 a 1.0 (kde 0.0 znamená celkom priehľadné a 1.0 plné krytie)
246 alebo väčšia ako 1 do 255 (kde 255 znamená plné krytie).
247 Ak nie je hodnota nastavená a nepoužije sa voľba -b,
248 použije sa krytie stránky nastavené v Inkscape v dialógu Vlastnosti dokumentu (uložené v atribúte inkscape:pageopacity=  sodipodi:namedview).
249 Ak nie je hodnota nastavená a použije sa voľba -b
250 použije sa hodnota 255 (plné krytie).
252 =item B<-P> I<NÁZOVSÚBORU>, B<--export-ps>=I<NÁZOVSÚBORU>
254 Exportovať dokumenty do formátu PostScript. Pamätajte, že PostScript nepodporuje priesvitnosť, takže akékoľvek priesvitné objekty v pôvodnom SVG sa automaticky rasterizujú. Priložia sa použité písma alebo podmnožina použitých znakov. Štandardná oblasť exportu je plátno a môžete ju nastaviť na kresbu pomocou --export-area-drawing.
255 Ak chcete exportovať jediný objekt, môžete použiť --export-id (všetky ostatné sa skryjú); v tom prípade
256 bude oblasťou exportu ohraničenie uvedeného objektu, ale možno ho nastaviť na plátno voľbou --export-area-canvas.
258 =item B<-E> I<NÁZOVSÚBORU>, B<--export-eps>=I<NÁZOVSÚBORU>
260 Exportovať dokumenty do formátu Encapsulated PostScript. Pamätajte, že PostScript nepodporuje priesvitnosť, takže akékoľvek priesvitné objekty v pôvodnom SVG sa automaticky rasterizujú. Priložia sa použité písma alebo podmnožina použitých znakov. Štandardná oblasť exportu je kresba a môžete ju však nastaviť na plátno, pozrite si však obmedzenia v popise voľby --export-area-drawing. Ak chcete exportovať jediný objekt, môžete použiť --export-id (všetky ostatné sa skryjú).
262 =item B<-A> I<NÁZOVSÚBORU>, B<--export-pdf>=I<NÁZOVSÚBORU>
264 Exportovať dokumenty do formátu PDF format. Tento formát zachováva priesvitnosť z pôvodného SVG.
265 Priložia sa použité písma alebo podmnožina použitých znakov.
266 Štandardná oblasť exportu je plátno a môžete ju nastaviť na kresbu pomocou --export-area-drawing.
267 Ak chcete exportovať jediný objekt, môžete použiť --export-id (všetky ostatné sa skryjú); v tom prípade
268 bude oblasťou exportu ohraničenie uvedeného objektu, ale možno ho nastaviť na plátno voľbou --export-area-canvas.
270 =item B<-T>, B<--export-text-to-path>
272 Konvertovať pri exporte textové objekty na cesty kde sa dá (pri exporte PS, EPS a PDF).
274 =item B<--export-ignore-filters>
276 Exportovať objekty s filtrami (napr. s rozostrením) ako vektorovú grafiku a ignorovať filtre (pri exporte PS, EPS a PDF). 
277 Štandardne sa všetky objekty s filtrami rasterizujú s rozlíšením --export-dpi (štandardne 90 dpi) čím sa zachová ich vzhľad.
279 =item B<-I>, B<--query-id>
281 Nastaviť ID objektu, ktoré rozmery zisťujeme. Ak nie je nastavené, voľby požiadavky
282 vrátia rozmer kresby (t.j. všetkých objektov dokumentu), nie stránky či zobrazenia.
284 =item B<-X>, B<--query-x>
286 Zistiť súradnicu X kresby alebo, ak je určený, objektu s --query-id. Vrátená hodnota je v px (používateľské jednotky SVG). 
288 =item B<-Y>, B<--query-y>
290 Zistiť súradnicu Y kresby alebo, ak je určený, objektu s --query-id. Vrátená hodnota je v px (používateľské jednotky SVG). 
292 =item B<-W>, B<--query-width>
294 Zistiť šírku kresby alebo, ak je určený, objektu s --query-id. Vrátená hodnota je v px (používateľské jednotky SVG). 
296 =item B<-H>, B<--query-height>
298 Zistiť výšku kresby alebo, ak je určený, objektu s --query-id. Vrátená hodnota je v px (používateľské jednotky SVG). 
300 =item B<-S>, B<--query-all>
302 Vypíše zoznam všetkých objektov v dokumente SVG s definovaným id spolu s ich
303 súradnicou x,y, šírkou a výškou vo formáte s hodnotami oddelenom čiarkami.
305 =item B<--shell>
307 Ak je zadaný tento parameter, Inkscape vstúpi do interaktívneho režimu príkazového riadka.
308 V tomto režime píšete príkazy na príkazovom riadku a Inkscape ich vykonáva bez toho aby
309 ste museli pri každom príkaze spúšťať novú inštanciu Inkscape. Táto vlastnosť je
310 najužitočnejšia v skriptoch a pri použití na serveri: nepridáva nové schopnosti, ale umožňuje
311 vám zlepšovať nároky na rýchlosť a pamäť akéhokoľvek skriptu, ktorý opakovane volá Inkscape
312 aby vykonal úlohy z príkazového riadka (ako export alebo konverzie). Každý príkaz v režime shellu
313 musí byť úplný platný príkaz Inkscape ale bez názvu programu Inkscape, napr.
314 „subor.svg --export-pdf=subor.pdf“.
316 =item B<--vacuum-defs>
318 Odstráni všetky nepoužité položky zo sekcie <lt>defs<gt> SVG súboru. Ak túto voľbu
319 zadáte spolu s --export-plain-svg, bude mať vplyv iba na exportovaný súbor.
320 Ak ju použijete samostatne, zmení sa existujúci súbor.
322 =item B<-z>, B<--without-gui>
324 Neotvírať grafické rozhranie (na unixových systémoch nepoužívať X server), iba spracovať súbory z konzoly.
325 Táto voľba sa predpokladá pri voľbách -p, -e, -l a --vacuum-defs.
327 =item B<--g-fatal-warnings>
329 Táto štandardná voľba GTK vynucuje, že akékoľvek upozornenia, ktoré sú zvyčajne
330 neškodné, spôsobia ukončenie Inkscape (čo je užitočné pri ladení).
332 =item B<--usage>
334 Zobrazí stručnú správu o tom ako používať Inkscape.
336 =back
338 =head1 KONFIGURÁCIA
340 Hlavný konfiguračný súboor je ~/.config/Inkscape/preferences.xml. Ukladá rozličné
341 nastavenia, ktoré môžete zmeniť v Inkscape (prevažne v dialógu Nastavenia Inkscape).
342 Do podadresárov tohto adresára tiež môžete umiestniť vlastné:
344 B<$HOME>/.config/Inkscape/extensions/ - rozširujúce efekty.
346 B<$HOME>/.config/Inkscape/icons/ - ikony.
348 B<$HOME>/.config/Inkscape/keys/ - mapy kláves.
350 B<$HOME>/.config/Inkscape/templates/ - šablóny nových súborov.
352 =head1 DIAGNOSTIKA
354 Program vráti nulovú hodnotu pri úspešnom a nenulovú pri neúspešnom ukončení.
356 Na štandardný chybový výstup alebo štandardný výstup môže vypísať rozličné chybové
357 hlásenia alebo upozornenia. Ak sa program správa chybne alebo havaruje v súvislosti
358 s konkrétnym SVG súborom, prehliadnutie tohto výstupu pomôže zistiť dôvod zlyhania.
360 =head1 PRÍKLADY
362 Hoci je B<Inkscape> zjavne v prvom rade aplikácia s grafickým používateľským
363 rozhraním, tiež ho možno použiť na spracovanie SVG z príkazového riadka.
365 Otvorenie SVG súboru v grafickom rozhraní:
367     inkscape subor.svg
369 Vytlačenie SVG súboru z príkazového riadka:
371     inkscape subor.svg -p '| lpr'
373 Export SVG súboru do PNG v predvolenom rozlíšení 90 dpi (jedna používateľská jednotka SVG zodpovedá jednému pixlu bitmapy):
375     inkscape subor.svg --export-png=subor.png
377 To isté, ale veľkosť súboru PNG je vynútená na 600x400 pixlov:
379     inkscape subor.svg --export-png=subor.png -w600 -h400
381 To isté, ale exportuje kresbu (ohraničenie všetkých objektov), nie stránku:
383     inkscape subor.svg --export-png=subor.png --export-area-drawing
385 Exportuje do PNG objekt s id="text1555" s použitím názvu súboru a rozlíšenia,
386 ktoré boli použité pri poslednom exporte objektu z grafického rozhrania:
388     inkscape subor.svg --export-id=text1555 --export-use-hints
390 To isté, ale použiť rozlíšenie 90 dpi, určiť názov súboru a prichytiť
391 exportovanú oblasť smerom von k najbližšej celej hodnte používateľskej jednotky
392 SVG (aby sa zachovalo zarovnanie objektov na pixle a tak minimalizoval aliasing):
394     inkscape subor.svg --export-id=text1555 --export-png=text.png --export-area-snap
396 Previesť Inkscape SVG na čistý SVG dokument:
398     inkscape subor1.svg --export-plain-svg=subor2.svg
400 Previesť SVG dokument na EPS, pričom prevedie všetky texty na cesty:
402     inkscape subor.svg --export-eps=subor.eps --export-text-to-path
404 Zistiť šírku objektu s id="text1555":
406     inkscape subor.svg --query-width --query-id text1555
408 Duplikovať objekt s id="path1555", otočiť duplikát o 90 stupňov, uložiť SVG a skončiť:
410     inkscape subor.svg --select=path1555 --verb=EditDuplicate --verb=ObjectRotate90 --verb=FileSave --verb=FileClose
413 =head1 PROSTREDIE
415 B<DISPLAY> zistenie predvoleného hostiteľa a čísla displeja.
417 B<TMPDIR> nastavenie predvoleného adresára pre dočasné súbory.
418 Adresár musí existovať.
420 =head1 TÉMY
422 Ak chcete načítať odlišnú sadu ikon ako predvolený súbor
423 B<$PREFIX>/share/inkscape/icons/icons.svg, použije sa adresár
424 B<$HOME>/.inkscape/icons/. Ikony sa načítavajú podľa názvu
425 (napr. I<fill_none.svg>) alebo ak nie sú nájdené z I<icons.svg>.
426 Ak sa ikona nenačíta ani z jedného z týchto miest, použije sa
427 predvolené umiestnenie systému.
429 Potrebné ikony sa načítavajú zo SVG súborov hľadaním SVG id so
430 zodpovedajúcim názvom ikony. (Napr. pri načítaní ikony „fill_none“ zo súboru
431 sa ako ikona vykreslí ohraničenie „fill_none“, či už pochádza zo
432 súboru I<fill_none.svg> alebo I<icons.svg>.)
436 =head1 ĎALŠIE INFORMÁCIE
438 Umiestnenie kanonickej dokumentácie k B<Inkscape> je na
439 http://www.inkscape.org/. Webová stránka obsahuje novinky,
440 dokumentáciu, návody, príklady, archívy konferencií, poslednú
441 vydanú verziu programu, databázy chýb a žiadostí o nové funkcie,
442 fóra a ďalšie.
444 =head1 POZRI AJ
446 potrace, cairo, rsvg(1), batik, ghostscript, pstoedit.
448 Testovací balík konformnosti so štandardom SVG:  http://www.w3.org/Graphics/SVG/Test/
450 Nástroj na testovanie platnosti SVG:  http://jiggles.w3.org/svgvalidator/
452 I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification>
453 I<W3C Recommendation 14 January 2003>
454 L<http://www.w3.org/TR/SVG11/>
456 I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.2 Specification>
457 I<W3C Working Draft 13 November 2003>
458 L<http://www.w3.org/TR/SVG12/>
460 I<SVG 1.1/1.2/2.0 Requirements>
461 I<W3C Working Draft 22 April 2002>
462 L<http://www.w3.org/TR/SVG2Reqs/>
464 I<Document Object Model (DOM): Level 2 Core>
465 I<Arnaud Le Hors et al editors, W3C>
466 L<http://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/>
469 =head1 POZNÁMKY KU GRAFICKÉMU ROZHRANIU
471 Ak sa chcete naučiť pracovať s grafickým rozhraním Inkscape Pomocník > Návody.
473 Okrem SVG dokáže Inkscape importovať (Súbor > Importovať) väčšinu bitmapových formátov
474 (PNG, BMP, JPG, XPM, GIF atď.), čistý text (vyžaduje Perl), PS a EPS (vyžaduje Ghostscript),
475 formáty PDF a AI (AI verzie 9.0 alebo novšia).
477 Inkscape exportuje 32-bitové PNG obrázky (Súbor > Exportovať) a tiež AI, PS, EPS, PDF, DXF, 
478 a niekoľko ďalších formátov pomocou Súbor > Uložiť ako.
480 Inkscape dokáže cyužiť informáciu o tlaku a sklone grafického tabletu na
481 nastavenie šírky, uhla a sily niektorých nástrojov vrátane kaligrafického pera.
483 Inkscape obsahuje grafické rozhranie k jadru na vektorizáciu bitmáp Potrace
484 (http://potrace.sf.net), ktoré je súčasťou Inkscape.
486 Inkscape dokáže využívať externé skripty (filtre štandardného vstupu/výstupu), ktoré predstavujú
487 príkazy v menu Efekty. Skript môže mať grafický dialóg na nastavenie parametrov a dokáže
488 zistiť ID vybraných objektov na ktoré sa bude aplikovať prostredníctvom  príkazového riadka.
489 Inkscape obsahuje sadu efektov napísaných v jazyku Python.
491 =head1 KLÁVESOVÉ VÄZBY
493 Úplný zoznam skratiek klávesnice a myši nájdete v súbore doc/keys.html alebo pomocou príkazu Použitie klávesnice a myši v menu Pomocník.
495 =head1 CHYBY
497 Je známych množstvo chýb. Existujúce chyby kontrolujte a nové hláste na
498 webstránke inkscape.org. Tiež si prečítajte sekciu Známe problémy v Poznámkach
499 k vydaniu vašej verzie (súbor „NEWS“).
501 =head1 AUTORI
503 Kód vďačí za svoju existenciu množstvu prispievateľov do jeho
504 rozličných foriem. Nasledovný zoznam je určite neúplný, ale slúži
505 na uznanie mnohých ramien, na ktorých táto aplikácia stojí:
508 [% INCLUDE "AUTHORS" %]
510 Túto manuálovú stránku zostavil Bryce Harrington
511 E<lt>brycehar@bryceharrington.comE<gt>.
513 =head1 HISTÓRIA
515 Kód, ktorý sa neskôr stal kódom Inkscape začal svoj život v roku 1999 ako
516 program Gill, aplikácia GNOME Illustrator, ktorú vytvoril Raph Levien.
517 Cieľom, ktorý si Gill kládol bolo nakoniec podporovať kompletný štandard SVG.
518 Raph implementoval bézierový PostScriptový obrazový model vrátane výplne
519 a ťahu, štýlov zakončenia a spojenia čiar, textu atď.
520 Raphhova stránka o Gill je http://www.levien.com/svg/. Práca na Gill
521 sa spomalila alebo zastavila v roku 2000.
523 Ďalším stelesnením kódu sa stal veľmi populárny program Sodipodi, ktorý
524 viedol Lauris Kaplinski. Kód sa zmenil na veľmi mocný ilustračný nástroj
525 počas niekoľkých rokov práce na ňom po pridaní niekoľkých nových vlasntostí,
526 podpory jazykov, portovania na Windows a iné operačné systémy a odstránení
527 závislostí.
529 Inkscape vytvorili v roku 2003 štyria aktívni vývojári Sodipodi - Bryce
530 Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst a Ted Gould, ktorí chceli kód posunúť
531 novým smerom so zameraním na konformnosť s SVG, vzľad a správanie rozhrania
532 a túžbou otvoriť príležitosť vývoja viacerým prispievateľom. Projekt
533 postupoval rýchlo a získal si množstvo veľmi aktívnych prispievateľov a
534 vlastností.
536 Mnoho práce v raných dňoch projektu sa zameriavalo na stabilizáciu kódu
537 a internacionalizáciu. Pôvodné vykresľovacie jadro zdedené zo Sodipodi
538 bolo spojené s mnohými matematickými hraničnými prípadmi, ktoré viedli
539 k neočakávaným haváriám pri použití programu na iné ako rutinné úlohy.
540 Toto vykresľovacie jadro nahradil Livarot, ktorý hoci tiež nie je dokonalý,
541 bol výrazne menej náchylný na chyby. Projekt tiež praktikoval časté
542 začleňovanie kódu a posmeľoval používateľov v používaní vývojových
543 verzií programu. To pomohlo s ranou identifikáciou chýb a zabezpečilo
544 jednoduchý spôsob ako používatelia mohli overiť funkčnosť opráv.
545 V dôsledku Inkscape si Inkscape zaslúžil všeobecnú reputáciu robustnosti
546 a spoľahlivosti.
548 Tiež sa rozvinuli snahy o internacionalizáciu a lokalizáciu rozhrania,
549 ktoré pomohli programu získať prispievateľov z celého sveta.
551 Inkscape mal prínosný vplyv na vizuálnu atraktivitu open source
552 vo všeobecnosti, pretože poskytol nástroj na tvorbu a zdieľanie ikon,
553 štartovacích obrazoviek, grafiky webových stránok atď. Istým spôsobom
554 okrem toho, že je to len „program na kreslenie“ hral Inkscape dôležitú
555 úlohu pri vylepšení vizuálnej stránky open source širokému publiku.
557 =head1 AUTORSKÉ PRÁVA A LICENCIA
559 B<Copyright (C)> 1999-2008 Autori.
561 B<Inkscape> je slobodný softvér; môžete ho používať a šíriť za podmienok
562 licencie GPL.
565 =for comment
566 $Date: 2009-04-30 23:09:18 +0200 (Thu, 30 Apr 2009) $