summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: 7f965ff)
raw | patch | inline | side by side (parent: 7f965ff)
author | Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com> | |
Wed, 5 Jan 2011 20:12:41 +0000 (21:12 +0100) | ||
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Wed, 5 Jan 2011 20:23:00 +0000 (21:23 +0100) |
po/gl.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5f9f626ac0a3ccfa85092b31a89e4ef58ab39855..68b1be75fd596d0db607006d34e576ad902866fe 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 07:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-05 20:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
+"Language: \n"
#: src/i18n.h:42
msgid "y"
msgstr "Álbum: %s - %s"
#: src/screen_artist.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tracks of no album of artist: %s"
-msgstr "Álbumes do artista: %s"
+msgstr ""
#: src/screen_artist.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding album %s..."
-msgstr "Cargando a lista de reprodución %s..."
+msgstr ""
#: src/screen_artist.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding %s..."
-msgstr "Engadindo o cartafol %s...\n"
+msgstr ""
#: src/screen_browser.c:131
#, c-format
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Johám-Luís Miguéns Vila https://launchpad.net/~galiza-ceive\n"
+" Johám-Luís Miguéns Vila https://launchpad.net/~miluxovi\n"
" Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada"
#: src/list_window.c:566
msgid "Range selection enabled"
msgstr "A selección de rango está sactivada"
+#, c-format
+#~ msgid "Volume n/a "
+#~ msgstr "Volume n/a "
+
+#, c-format
+#~ msgid " Volume %d%%"
+#~ msgstr " Volume %d%%"
+
#~ msgid "Explicitly download lyrics"
#~ msgstr "Forçar a descarga das letras"
#~ msgid "Search: "
#~ msgstr "Procurar: "
+#~ msgid "Adding directory %s...\n"
+#~ msgstr "Engadindo o cartafol %s...\n"
+
#~ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
#~ msgstr ""
#~ "A tecla %s assignou-se a %s e a %s (preme %s para ir ao editor de atalhos)"