summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: bc26beb)
raw | patch | inline | side by side (parent: bc26beb)
author | schlatterbeck <schlatterbeck@57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2> | |
Mon, 23 May 2011 09:52:46 +0000 (09:52 +0000) | ||
committer | schlatterbeck <schlatterbeck@57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2> | |
Mon, 23 May 2011 09:52:46 +0000 (09:52 +0000) |
(with some fixes regarding leading and trailing newlines)
git-svn-id: http://svn.roundup-tracker.org/svnroot/roundup/roundup/trunk@4607 57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2
git-svn-id: http://svn.roundup-tracker.org/svnroot/roundup/roundup/trunk@4607 57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2
CHANGES.txt | patch | blob | history | |
doc/acknowledgements.txt | patch | blob | history | |
locale/nb.po | [new file with mode: 0644] | patch | blob |
diff --git a/CHANGES.txt b/CHANGES.txt
index f770f7fb6e8cad204e47c322c34cb81c2afa6b64..5d1e8fdfc7f0a09285798b8e69d44d436e938784 100644 (file)
--- a/CHANGES.txt
+++ b/CHANGES.txt
are given with the most recent entry first. If no other name is given,
Richard Jones did the change.
+2011-XX-XX 1.X.XX (rXXXX)
+
+Features:
+
+- Norwegian Bokmal translation by Christian Aastorp
+
2011-05-13 1.4.17 (r4605)
Features:
index 5454f1d2cca458ecc628bcb2912321852d50bb29..49090a8f308fe30b7e0b571c0377c52d2f064960 100644 (file)
--- a/doc/acknowledgements.txt
+++ b/doc/acknowledgements.txt
Thanks also to the many people on the mailing list, in the sourceforge
project and those who just report bugs:
+Christian Aastorp
Thomas Arendsen Hein,
Nerijus Baliunas,
Benni Bärmann,
diff --git a/locale/nb.po b/locale/nb.po
--- /dev/null
+++ b/locale/nb.po
@@ -0,0 +1,3651 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR See Roundup README.txt
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:02+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Aastorp <christian.aastorp@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1 ;\n"
+"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
+"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../roundup/actions.py:53
+#: ../roundup/cgi/actions.py:120
+msgid "You may not retire the admin or anonymous user"
+msgstr "Du kan ikke slette admin eller anonymous brukerne"
+
+#: ../roundup/actions.py:66
+#: ../roundup/cgi/actions.py:57
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til %(action)s %(classname)s klassen."
+
+#: ../roundup/admin.py:83
+#: ../roundup/admin.py:986
+#: ../roundup/admin.py:1037
+#: ../roundup/admin.py:1060
+#: ../roundup/admin.py:83:986
+#: :1037:1060
+#, python-format
+msgid "no such class \"%(classname)s\""
+msgstr "ingen slik klasse \"%(classname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:93
+#: ../roundup/admin.py:97
+#: ../roundup/admin.py:93:97
+#, python-format
+msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value"
+msgstr "argumentet \"%(arg)s\" ikke propname=value"
+
+#: ../roundup/admin.py:110
+#, python-format
+msgid ""
+"Problem: %(message)s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Problem: %(message)s\n"
+"\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n"
+" -u -- the user[:password] to use for commands\n"
+" -d -- print full designators not just class id numbers\n"
+" -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n"
+" Same as '-S \",\"'.\n"
+" -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n"
+" -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n"
+" Same as '-S \" \"'.\n"
+" -V -- be verbose when importing\n"
+" -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n"
+"\n"
+" Only one of -s, -c or -S can be specified.\n"
+"\n"
+"Help:\n"
+" roundup-admin -h\n"
+" roundup-admin help -- this help\n"
+" roundup-admin help <command> -- command-specific help\n"
+" roundup-admin help all -- all available help\n"
+msgstr ""
+"%(message)sBruk: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -i instance home -- spesifiser \"hjemmekatalog\" for sakslogger å administrere\n"
+" -u -- bruker[:passord]\n"
+" -d -- skriv fulle beskrivelser, ikke bare klasse-idnummer\n"
+" -c -- kommaseparer datalister.\n"
+" Samme som '-S \",\"'.\n"
+" -S <string> -- separer datalister med streng\n"
+" -s -- separer datalister med mellomrom.\n"
+" Samme som '-S \" \"'.\n"
+" -V -- importer med fyldig logg\n"
+" -v -- vis Roundup og Python versjoner (og avslutt)\n"
+"\n"
+" Bare en av -s, -c or -S kan brukes om gangen.\n"
+"\n"
+"Hjelp:\n"
+" roundup-admin -h\n"
+" roundup-admin help --denne hjelpen\n"
+" roundup-admin help <command> -- kommandospesifikk hjelp\n"
+" roundup-admin help all -- all tilgjengelig hjelp\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:138
+msgid "Commands:"
+msgstr "Kommandoer:"
+
+#: ../roundup/admin.py:145
+msgid ""
+"Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n"
+"matches only one command, e.g. l == li == lis == list."
+msgstr "Kommandoer kan forkortes så lenge som forkortelsen bare passer med en kommando, feks e.g. l == li == lis == list."
+
+#: ../roundup/admin.py:175
+msgid ""
+"\n"
+"All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n"
+"the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n"
+"is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n"
+"an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n"
+"directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n"
+"or on the command line as \"-i tracker\".\n"
+"\n"
+"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n"
+"\n"
+"Property values are represented as strings in command arguments and in the\n"
+"printed results:\n"
+" . Strings are, well, strings.\n"
+" . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n"
+" and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n"
+" below.\n"
+" . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n"
+" node designators and key strings are both accepted.\n"
+" . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n"
+" by commas. When given as an argument, node designators and key\n"
+" strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n"
+" of nodes joined by commas is accepted.\n"
+"\n"
+"When property values must contain spaces, just surround the value with\n"
+"quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n"
+"value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n"
+"quotes. Examples:\n"
+" hello world (2 tokens: hello, world)\n"
+" \"hello world\" (1 token: hello world)\n"
+" \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
+" Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
+" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n"
+" \\\\ (1 token: \\)\n"
+" \\n"
+"\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n"
+"\n"
+"When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n"
+"commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n"
+"nodes.\n"
+"\n"
+"When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n"
+"commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n"
+"the -c) option.\n"
+"\n"
+"Where the command changes data, a login name/password is required. The\n"
+"login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n"
+" . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n"
+" . the -u command-line option\n"
+"If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n"
+"command-line.\n"
+"\n"
+"Date format examples:\n"
+" \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
+" \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
+" \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
+" \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
+" \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
+" \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
+" \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
+" \".\" means \"right now\"\n"
+"\n"
+"Command help:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alle kommandoer (unntatt hjelp) må ha en sporer oppgitt. Dette er bare\n"
+"stien til roundup-sporeren du arbeider med. En roundup-sporer er der\n"
+"roundup har databasen og konfigurasjonsfilen som definerer en sakssporer\n"
+"Du kan tenke på det som sakssporerens hjemmekatalog. Denne kan spesifiseres\n"
+"i systemvariabelen TRACKER_HOME eller på kommandolinjen som \"-i tracker\".\n"
+"\n"
+"En benevnelse er et klassenavn og en nodeid kjedet sammen, feks bug1, user10, ...\n"
+"\n"
+"Egenskapsverdier er representert som tekst i kommandosekvenser og i utskrifter:\n"
+" . Tekst er, vel, tekst.\n"
+" . Datoverdier skrives i fullt daotoformat i den lokale tidssonen,\n"
+" og aksepteres i fullt format eller i en av de ufullstendige formene gitt nedenfor\n"
+" . Lenkeverdier skrives som nodebenevnelser. Når de oppgis som argumenter,\n"
+" aksepteres både node benevnelser og nøkkeltekster.\n"
+" . Flerlenkeverdier skrives som lister med nodebenevnelser skilt med komma. Når de\n"
+" blir gitt som argument blir både nodebenevnelser og nøkkeltekster akseptert \n"
+" en tom tekst, en enkel node, eller en liste med noder skilt med komma blir \n"
+" akseptert.\n"
+"\n"
+"Feltverdier som må inneholde mellomrom omgis med sitattegn, enten ' or \". Et enkelt\n"
+"mellomrom kan også siteres med \\. Hvis en verdi må inneholde et sitattegn må det siteres \n"
+"med \\ eller være inne mellom et par sitattegn.\n"
+"Eksempler:\n"
+" hallo verden (2 token: hallo, verden)\n"
+" \"hallo verden\" (1 token: hallo verden)\n"
+" \"Roch'e\" Compaan (2 token: Roch'e Compaan)\n"
+" Roch\\'e Compaan (2 token: Roch'e Compaan)\n"
+" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n"
+" \\\\ (1 token: \\)\n"
+" \\n"
+"\\r\\t (1 token: et linjeskift, vognretur og tabulator)\n"
+"\n"
+"Når flere noder blir spesifisert til roundups get eller set kommandoer blir de spesifiserte\n"
+"verdiene hentet eller satt for alle de listede nodene.\n"
+"\n"
+"Når flere resultater returneres av roundups get eller find kommandoer blir de skrevet \n"
+"en per linje (standard), eller skilt med komma (med -c opsjonen).\n"
+"\n"
+"For å bruke kommandoer som endrer data er en login-kombinasjon av navn og passord krevet.\n"
+"Login-informasjonen kan enten spesifiseres som \"navn\" eller \"navn:passord\".\n"
+" . ROUNDUP_LOGIN systemvariable\n"
+" . -u kommandolinje opsjonen\n"
+"Hvis enten navn eller passord ikke er oppgitt blir de etterspurt på kommandolinjen.\n"
+"\n"
+"Eksempler på datoformat:\n"
+" \"2000-04-17.03:45\" betyr <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
+" \"2000-04-17\" betyr <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
+" \"01-25\" betyr <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
+" \"08-13.22:13\" betyr <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
+" \"11-07.09:32:43\" betyr <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
+" \"14:25\" betyr <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
+" \"8:47:11\" betyr <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
+" \".\" betyr \"right now\"\n"
+"\n"
+"Kommandohjelp:\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:238
+#, python-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../roundup/admin.py:243
+msgid ""
+"Usage: help topic\n"
+" Give help about topic.\n"
+"\n"
+" commands -- list commands\n"
+" <command> -- help specific to a command\n"
+" initopts -- init command options\n"
+" all -- all available help\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: Hjelpeemne\n"
+" Hjelp om et emne\n"
+"\n"
+" commands -- list kommandoer\n"
+" <command> --hjelp for spesifikk kommando\n"
+" initopts -- opsjoner for init-kommando\n"
+" all -- all tilgjengeli hjelp\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:266
+#, python-format
+msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\""
+msgstr "Beklager, ingen hjelp for \"%(topic)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:343
+#: ../roundup/admin.py:399
+#: ../roundup/admin.py:343:399
+msgid "Templates:"
+msgstr "Maler:"
+
+#: ../roundup/admin.py:346
+#: ../roundup/admin.py:410
+#: ../roundup/admin.py:346:410
+msgid "Back ends:"
+msgstr "Back ends:"
+
+#: ../roundup/admin.py:349
+msgid ""
+"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
+" Install a new Roundup tracker.\n"
+"\n"
+" The command will prompt for the tracker home directory\n"
+" (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n"
+" The template and backend may be specified on the command-line\n"
+" as arguments, in that order.\n"
+"\n"
+" Command line arguments following the backend allows you to\n"
+" pass initial values for config options. For example, passing\n"
+" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n"
+" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n"
+" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n"
+" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n"
+"\n"
+" The initialise command must be called after this command in order\n"
+" to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n"
+" initial database contents before running that command by editing\n"
+" the tracker's dbinit.py module init() function.\n"
+"\n"
+" See also initopts help.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
+" Installerer en ny Roundup sporer.\n"
+" \n"
+" Kommandoen vil be om en plass for sporerens hjemmekatalog\n"
+" (hvis den ikke er oppgitt ved TRACKER_HOME eller -i opsjonen).\n"
+" Du kan spesifisere mal og backend på kommandolinjen som argumenter,\n"
+" i den rekkefølgen.\n"
+" \n"
+" Argumenter på kommandolinjen etter backend-beskrivelsen lar deg oppgi\n"
+" startverdier for konfigurasjonsopsjoner. For eksempel vil parametrene\n"
+" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" overstyre verdiene satt for\n"
+" opsjonene http_auth i [web]-seksjonen og user i [rdbms]. Det er viktig\n"
+" at man ikke bruker mellomrom i dette argumentet! (Omslutt hele\n"
+" med sitattegn hvis det er nødvendig med mellomrom).\n"
+" \n"
+" Initialiseringskommandoen må kalles etter denne kommandoen for å\n"
+" initialisere sporerens database. Du kan redigere sporerens opprinnelige\n"
+" innhold ved å redigere sporerens dbinit.py's funksjon init().\n"
+" \n"
+" Se også hjelp for initops.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:372
+#: ../roundup/admin.py:469
+#: ../roundup/admin.py:530
+#: ../roundup/admin.py:609
+#: ../roundup/admin.py:660
+#: ../roundup/admin.py:718
+#: ../roundup/admin.py:739
+#: ../roundup/admin.py:767
+#: ../roundup/admin.py:839
+#: ../roundup/admin.py:906
+#: ../roundup/admin.py:977
+#: ../roundup/admin.py:1027
+#: ../roundup/admin.py:1050
+#: ../roundup/admin.py:1081
+#: ../roundup/admin.py:1177
+#: ../roundup/admin.py:1250
+#: ../roundup/admin.py:372:469
+#: :1027:1050
+#: :1081:1177
+#: :1250
+#: :530:609
+#: :660:718
+#: :739:767
+#: :839:906
+#: :977
+msgid "Not enough arguments supplied"
+msgstr "For få parametre"
+
+#: ../roundup/admin.py:378
+#, python-format
+msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist"
+msgstr "Overordnet katalog \"%(parent)s\" finnes ikke"
+
+#: ../roundup/admin.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n"
+"If you re-install it, you will lose all the data!\n"
+"Erase it? Y/N: "
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Det ser ut til å være en sporer i \"%(tracker_home)s\"!\n"
+"Du vil miste alle data hvis du reinstallerer!\n"
+"Slette den? Y/N: "
+
+#: ../roundup/admin.py:401
+msgid "Select template [classic]: "
+msgstr "Velg mal [classic]: "
+
+#: ../roundup/admin.py:412
+msgid "Select backend [anydbm]: "
+msgstr "Velg database backend [anydbm]: "
+
+#: ../roundup/admin.py:422
+#, python-format
+msgid "Error in configuration settings: \"%s\""
+msgstr "Feil i konfigurasjon \"%s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:431
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+" You should now edit the tracker configuration file:\n"
+" %(config_file)s"
+msgstr ""
+"\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+" Du bør redigere konfigurasjonsfilen for sporeren nå:\n"
+" %(config_file)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:441
+msgid " ... at a minimum, you must set following options:"
+msgstr "... du må spesifisere følgende opsjoner som et minimum:"
+
+#: ../roundup/admin.py:446
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" If you wish to modify the database schema,\n"
+" you should also edit the schema file:\n"
+" %(database_config_file)s\n"
+" You may also change the database initialisation file:\n"
+" %(database_init_file)s\n"
+" ... see the documentation on customizing for more information.\n"
+"\n"
+" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n"
+" the above steps.\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hvis du ønsker å endre database-schemaet,\n"
+" må du også endre schema-filen:\n"
+" %(database_config_file)s\n"
+" Du kan også endre initialiseringsfilen for databsen:\n"
+" %(database_init_file)s\n"
+" ... se tilpasningsdokumentasjonen for mer informasjon.\n"
+"\n"
+" Du MÅ kjøre \"roundup-admin initialise\" etter at du har gjort\n"
+" disse endringene.\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:464
+msgid ""
+"Usage: genconfig <filename>\n"
+" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n"
+" in <filename>.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: genconfig <filename>\n"
+" Lag en ny sporer konfigurasjonsfil (ini type) med standard verdier\n"
+" i <filename>.\n"
+" "
+
+#. password
+#: ../roundup/admin.py:474
+msgid ""
+"Usage: initialise [adminpw]\n"
+" Initialise a new Roundup tracker.\n"
+"\n"
+" The administrator details will be set at this step.\n"
+"\n"
+" Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: initialise [adminpw]\n"
+" Initier en ny sporer.\n"
+"\n"
+" Administratordetaljer blir satt her.\n"
+"\n"
+" Kjør sporerens oppstartsfunksjon dbinit.init()\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:488
+msgid "Admin Password: "
+msgstr "Admin passord:"
+
+#: ../roundup/admin.py:489
+msgid " Confirm: "
+msgstr " Bekreft: "
+
+#: ../roundup/admin.py:493
+msgid "Instance home does not exist"
+msgstr "Hjemmekatalogen finnes ikke"
+
+#: ../roundup/admin.py:497
+msgid "Instance has not been installed"
+msgstr "Sporeren er ikke installert"
+
+#: ../roundup/admin.py:502
+msgid ""
+"WARNING: The database is already initialised!\n"
+"If you re-initialise it, you will lose all the data!\n"
+"Erase it? Y/N: "
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Databasen er allerede initialisert!\n"
+"Hvis du reinitialiserer den vil alle data bli slettet.\n"
+"Slette den? Y/N: "
+
+#: ../roundup/admin.py:523
+msgid ""
+"Usage: get property designator[,designator]*\n"
+" Get the given property of one or more designator(s).\n"
+"\n"
+" Retrieves the property value of the nodes specified\n"
+" by the designators.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: get property designator[,designator]*\n"
+" Hent oppgitt egenskap (property) til en eller flere \n"
+" angivelser(designator).\n"
+" \n"
+" Hente verdi for egenskapen for nodene som er spesifisert\n"
+" ved angivelsene.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:563
+#: ../roundup/admin.py:578
+#: ../roundup/admin.py:563:578
+#, python-format
+msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply."
+msgstr "egneskapen %s er ikke multilenke eller lenke so -d lfagget kan ikke anvendes."
+
+#: ../roundup/admin.py:586
+#: ../roundup/admin.py:988
+#: ../roundup/admin.py:1039
+#: ../roundup/admin.py:1062
+#: ../roundup/admin.py:586:988
+#: :1039:1062
+#, python-format
+msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
+msgstr "finnes ikke %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:588
+#, python-format
+msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\""
+msgstr "finnes ikke %(classname)s property \"%(propname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:597
+msgid ""
+"Usage: set items property=value property=value ...\n"
+" Set the given properties of one or more items(s).\n"
+"\n"
+" The items are specified as a class or as a comma-separated\n"
+" list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n"
+"\n"
+" This command sets the properties to the values for all designators\n"
+" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n"
+" is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n"
+" ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk:set items property=value property=value ...\n"
+" Setter oppgitt egenskap for en eller flere saker.\n"
+" \n"
+" Sakene spesifiseres som en klasse eller som en kommaseparert\n"
+" liste av saksbenevnelser (feks \"designator[,designator,...]\").\n"
+" \n"
+" Denne kommandoen setter egenskapene til verdien for alle benevnelser\n"
+" som er gitt. Hvis verdien mangler ( feks \"property=\"), vil verdien\n"
+" bli udefinert. Hvis verdien er en flerlenke gis de lenkede id-ene som\n"
+" en kommaseparert liste (feks \"1,2,3\")."
+
+#: ../roundup/admin.py:652
+msgid ""
+"Usage: find classname propname=value ...\n"
+" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
+"\n"
+" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
+" The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n"
+" value.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: find classname propname=value ...\n"
+" Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n"
+"\n"
+" Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n"
+" Verdien kan enten være nodeid-en til den lenkede noden, eller dens nøkkelverdi.n "
+
+#: ../roundup/admin.py:705
+#: ../roundup/admin.py:859
+#: ../roundup/admin.py:871
+#: ../roundup/admin.py:925
+#: ../roundup/admin.py:705:859
+#: :871:925
+#, python-format
+msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\""
+msgstr "%(classname)s har ingen verdi \"%(propname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:712
+msgid ""
+"Usage: specification classname\n"
+" Show the properties for a classname.\n"
+"\n"
+" This lists the properties for a given class.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: specification classname\n"
+" Vis egenskapene til klassenavnet.\n"
+"\n"
+" Lister egenskapene til gitt klasse.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:727
+#, python-format
+msgid "%(key)s: %(value)s (key property)"
+msgstr "%(key)s: %(value)s (key property)"
+
+#: ../roundup/admin.py:729
+#: ../roundup/admin.py:756
+#: ../roundup/admin.py:729:756
+#, python-format
+msgid "%(key)s: %(value)s"
+msgstr "%(key)s: %(value)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:732
+msgid ""
+"Usage: display designator[,designator]*\n"
+" Show the property values for the given node(s).\n"
+"\n"
+" This lists the properties and their associated values for the given\n"
+" node.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: display designator[,designator]*\n"
+" Vis egneskapsverdiene for gitte noder.\n"
+"\n"
+" Lister egenskapene og deres verdier for oppgitt node.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:759
+msgid ""
+"Usage: create classname property=value ...\n"
+" Create a new entry of a given class.\n"
+"\n"
+" This creates a new entry of the given class using the property\n"
+" name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n"
+" command.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: create classname property=value ...\n"
+" Lag ny instans av gitt klasse.\n"
+"\n"
+" Lager ny instans av gitt klasse med navn=verdi argumentene oppgitt\n"
+" på kommandolinjen ette \"create\"kommandoen.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:786
+#, python-format
+msgid "%(propname)s (Password): "
+msgstr "%(propname)s (Password): "
+
+#: ../roundup/admin.py:788
+#, python-format
+msgid " %(propname)s (Again): "
+msgstr " %(propname)s (Again): "
+
+#: ../roundup/admin.py:790
+msgid "Sorry, try again..."
+msgstr "Beklager, prøv en gang til..."
+
+#: ../roundup/admin.py:794
+#, python-format
+msgid "%(propname)s (%(proptype)s): "
+msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): "
+
+#: ../roundup/admin.py:812
+#, python-format
+msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property."
+msgstr "du må oppgi \"%(propname)s\" egenskapen."
+
+#: ../roundup/admin.py:824
+msgid ""
+"Usage: list classname [property]\n"
+" List the instances of a class.\n"
+"\n"
+" Lists all instances of the given class. If the property is not\n"
+" specified, the \"label\" property is used. The label property is\n"
+" tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n"
+" property, alphabetically.\n"
+"\n"
+" With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n"
+" specified. If property specified, print list of that property\n"
+" for every class instance.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: list klassenavn [egenskap]\n"
+" Lister instansene av en klasse.\n"
+"\n"
+" Lister alle instanser av en gitt klasse. Hvis verdien ikke er spesifisert\n"
+" blir \"label\" verdien brukt. Label egenskapen blir testet i rekkelfølge,\n"
+" nøkkelen, \"name\", \"title\" og så den første verdien, alfabetisk. \n"
+" Med -c, -S eller -s blir en liste med saksid-er skrevet hvis ingen \n"
+" egenskap er oppgitt.Hvis egenskap er oppgitt listes den egenskapen\n"
+" for alle klasseinstanser.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:837
+msgid "Too many arguments supplied"
+msgstr "For mange argumenter"
+
+#: ../roundup/admin.py:873
+#, python-format
+msgid "%(nodeid)4s: %(value)s"
+msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:877
+msgid ""
+"Usage: table classname [property[,property]*]\n"
+" List the instances of a class in tabular form.\n"
+"\n"
+" Lists all instances of the given class. If the properties are not\n"
+" specified, all properties are displayed. By default, the column\n"
+" widths are the width of the largest value. The width may be\n"
+" explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n"
+" For example::\n"
+"\n"
+" roundup> table priority id,name:10\n"
+" Id Name\n"
+" 1 fatal-bug\n"
+" 2 bug\n"
+" 3 usability\n"
+" 4 feature\n"
+"\n"
+" Also to make the width of the column the width of the label,\n"
+" leave a trailing : without a width on the property. For example::\n"
+"\n"
+" roundup> table priority id,name:\n"
+" Id Name\n"
+" 1 fata\n"
+" 2 bug\n"
+" 3 usab\n"
+" 4 feat\n"
+"\n"
+" will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: tabell klassenavn [egenskap[,egenskap]*]\n"
+" List instansene for en klasse i tabellform.\n"
+"\n"
+" Lister alle instansene av gitt klasse. Hvis ikke egenskapene\n"
+" er oppgitt blir alle egenskaper vist. Som standard settes kolonne-\n"
+" bredden til bredden på den største verdien. Bredden kan settes \n"
+" eksplisitt ved å sette egenskapen \"navn:bredde\".\n"
+" For eksempel::\n"
+"\n"
+" roundup> table priority id,name:10\n"
+" Id Name\n"
+" 1 fatal-bug\n"
+" 2 bug\n"
+" 3 usability\n"
+" 4 feature\n"
+"\n"
+" For å sette kolonnebredden til bredden på etiketten,\n"
+" føy til en : etter egenskapen. For eksempel:\n"
+"\n"
+" roundup> table priority id,name:\n"
+" Id Name\n"
+" 1 fata\n"
+" 2 bug\n"
+" 3 usab\n"
+" 4 feat\n"
+"\n"
+" resulterer i en fire bokstavaer bred \"Name\" kolonne.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:921
+#, python-format
+msgid "\"%(spec)s\" not name:width"
+msgstr "\"%(spec)s\" ikke navn:bredde"
+
+#: ../roundup/admin.py:971
+msgid ""
+"Usage: history designator\n"
+" Show the history entries of a designator.\n"
+"\n"
+" Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: history benevnelse\n"
+" Vis historien til en benevnelse,\n"
+" \n"
+" Lister alle journalføringene for noden identifisert ved benevnelsen.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:992
+msgid ""
+"Usage: commit\n"
+" Commit changes made to the database during an interactive session.\n"
+"\n"
+" The changes made during an interactive session are not\n"
+" automatically written to the database - they must be committed\n"
+" using this command.\n"
+"\n"
+" One-off commands on the command-line are automatically committed if\n"
+" they are successful.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: commit\n"
+" Lagrer endringer til databsen utført i en interaktiv sesjon.\n"
+" \n"
+" Endringer gjort til databasen blir ikke automatisk lagret, de må\n"
+" lagres permanent med denne kommandoen.\n"
+" \n"
+" Enkeltkommandoer fra kommandolinjen lagrer resultatet\n"
+" permanent, hvis de lykkes.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1007
+msgid ""
+"Usage: rollback\n"
+" Undo all changes that are pending commit to the database.\n"
+"\n"
+" The changes made during an interactive session are not\n"
+" automatically written to the database - they must be committed\n"
+" manually. This command undoes all those changes, so a commit\n"
+" immediately after would make no changes to the database.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: rollback\n"
+"\n"
+" Endringer gjort til databasen i en interaktiv sesjon, lagres\n"
+" ikke permanent automatisk, du må benytte commit-kommandoen.\n"
+" Denne kommandoen ruller tilbake alle endringer som ikke er\n"
+" commited. \n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1020
+msgid ""
+"Usage: retire designator[,designator]*\n"
+" Retire the node specified by designator.\n"
+"\n"
+" This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n"
+" by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: retire benevnelse[,benevnelse]*\n"
+" Glem en node med gitt benevnelse.\n"
+"\n"
+" Denne kommandoen indikerer at en spesifisert node ikke skal listes\n"
+" av list eller find-kommandoene, og at dens nøkkel kan gjenbrukes.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1044
+msgid ""
+"Usage: restore designator[,designator]*\n"
+" Restore the retired node specified by designator.\n"
+"\n"
+" The given nodes will become available for users again.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: restore benevnelse[, benevnelse] *\n"
+" Hente frem glemt node spesifisert av benevnelse.\n"
+" \n"
+" Oppgitte noder blir tilgjengelige for brukerne igjen.\n"
+" "
+
+#. grab the directory to export to
+#: ../roundup/admin.py:1067
+msgid ""
+"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n"
+" Export the database to colon-separated-value files.\n"
+" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n"
+" use the exporttables command.\n"
+"\n"
+" Optionally limit the export to just the named classes\n"
+" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
+"\n"
+" This action exports the current data from the database into\n"
+" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
+" destination directory.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: export [[-] klasse[,klasse]] eksportkatalog\n"
+" Eksporterer databasen til kolonseparerte filer.\n"
+" For å eksludere filene (feks. for msg eller file-klassen),\n"
+" bruk exporttables-kommandoen i stedet.\n"
+" \n"
+" Du kan begrense eksporten til bare navngitte klasser,\n"
+" ved å la det første argumentet starte med '-'.\n"
+" \n"
+" Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n"
+" kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1142
+msgid ""
+"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n"
+" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n"
+" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived separately).\n"
+" To include the files, use the export command.\n"
+"\n"
+" Optionally limit the export to just the named classes\n"
+" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
+"\n"
+" This action exports the current data from the database into\n"
+" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
+" destination directory.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: exporttables [[-]klasse[,klasse]] eksportkatalog\n"
+" Eksporterer databasen til kolonseparerte filer, unntatt filene som\n"
+" er plassert under $TRACKER_HOME/db/files/ (som kan arkiveres separat).\n"
+" For å inkludere også disse filene, bruk export-kommandoen i stedet.\n"
+"\n"
+" Du kan begrense eksporten til oppgitte klasser, eller utelukke\n"
+" navngitte klasser ved å starte første argument med '-'.\n"
+"\n"
+" Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n"
+" kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1157
+msgid ""
+"Usage: import import_dir\n"
+" Import a database from the directory containing CSV files,\n"
+" two per class to import.\n"
+"\n"
+" The files used in the import are:\n"
+"\n"
+" <class>.csv\n"
+" This must define the same properties as the class (including\n"
+" having a \"header\" line with those property names.)\n"
+" <class>-journals.csv\n"
+" This defines the journals for the items being imported.\n"
+"\n"
+" The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n"
+" import file, thus replacing any existing content.\n"
+"\n"
+" The new nodes are added to the existing database - if you want to\n"
+" create a new database using the imported data, then create a new\n"
+" database (or, tediously, retire all the old data.)\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: import import-katalog\n"
+" Importer databasen fra katalogen som inneholder CSV-filer, to per\n"
+" klasse.\n"
+" \n"
+" Filene som benyttes til importen er:\n"
+" \n"
+" <klasse>.csv\n"
+" Må inneholde de samme egenskapene som klassene (inklusiv en \"header\"-\n"
+" linje som lister egenskapsnavnene).\n"
+" \n"
+" De importerte nodene vil få nodeid som definert i importfilen, altså\n"
+" vil de erstatte tidligere innhold med samme id.\n"
+" \n"
+" De nye nodene legges til den eksisterende databasen - hvis du heller vil\n"
+" lage en ny database med de importerte data, lag en blank database først, \n"
+" (eller, mer omstendelig glem alle gamle data).\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1232
+msgid ""
+"Usage: pack period | date\n"
+"\n"
+" Remove journal entries older than a period of time specified or\n"
+" before a certain date.\n"
+"\n"
+" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n"
+" suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n"
+"\n"
+" \"3y\" means three years\n"
+" \"2y 1m\" means two years and one month\n"
+" \"1m 25d\" means one month and 25 days\n"
+" \"2w 3d\" means two weeks and three days\n"
+"\n"
+" Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n"
+" 2001-01-01\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: pack periode | tidspunkt\n"
+" Fjern journallinjer eldre enn periode som oppgitt, eller før en\n"
+" gitt dato.\n"
+" \n"
+" En periode spesifiseres ved hjelp av suffiksene \"y\", \"m\", and \"d\".\n"
+" Suffikset \"w\" (for \"week\") betyr syv dager.\n"
+" \n"
+" \"3y\" betyr tre år\n"
+" \"2y 1m\" betyr to år og en måned\n"
+" \"1m 25d\" betyr en måned og tjuefem dager\n"
+" \"2w 3d\" betyr to uker og tre dager\n"
+" \n"
+" Dato format is \"YYYY-MM-DD\" eksempel:\n"
+" 2011-01-01\n"
+"\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1260
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Ugyldig format"
+
+#: ../roundup/admin.py:1271
+msgid ""
+"Usage: reindex [classname|designator]*\n"
+" Re-generate a tracker's search indexes.\n"
+"\n"
+" This will re-generate the search indexes for a tracker.\n"
+" This will typically happen automatically.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: reindex [klassenavn|benevnelse]*\n"
+" Regenerere en sporers søkeindekser.\n"
+" \n"
+" Dette vil regenerere en sporers søkeindekser. Vil normalt kjøres\n"
+" automatisk.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1285
+#, python-format
+msgid "no such item \"%(designator)s\""
+msgstr "ingen slik enhet \"%(designator)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1295
+msgid ""
+"Usage: security [Role name]\n"
+" Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: security [rollenavn]\n"
+" Viser tillatelsene som er tilgjengelige for en eller alle roller.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1303
+#, python-format
+msgid "No such Role \"%(role)s\""
+msgstr "Ingen slik rolle \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1309
+#, python-format
+msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\""
+msgstr "Nye web-brukere for rollene \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1311
+#, python-format
+msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\""
+msgstr "Nye web-brukere for rollen \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1314
+#, python-format
+msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\""
+msgstr "Nye epostbrukere for rollene \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1316
+#, python-format
+msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\""
+msgstr "Nye epostbrukere for rollen \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1319
+#, python-format
+msgid "Role \"%(name)s\":"
+msgstr "Rolle \"%(name)s\":"
+
+#: ../roundup/admin.py:1324
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\": %(properties)s )"
+
+#: ../roundup/admin.py:1327
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\")"
+
+#: ../roundup/admin.py:1330
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s)"
+
+#: ../roundup/admin.py:1335
+msgid ""
+"Usage: migrate\n"
+" Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n"
+" codebase.\n"
+"\n"
+" You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n"
+" installed the latest codebase. \n"
+"\n"
+" Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n"
+" before any users access the tracker.\n"
+"\n"
+" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if you've\n"
+" not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n"
+" required\" (if you have run it, or have used another interface to the\n"
+" tracker, or possibly because you are using anydbm).\n"
+"\n"
+" It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n"
+" the habit.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Bruk: migrate\n"
+" Oppdater en sporers database til å bli kompatibel med kodebasen til Roundup\n"
+" \n"
+" Du bør kjøre \"migrate\" for sporeren din når du har installert den siste\n"
+" kodebasen.\n"
+" \n"
+" Kjør \"migrate\" før du anvender kommandolinjen, webben, eller epostgrensesnittet\n"
+" og før noen brukere anvender sporeren.\n"
+" \n"
+" Kommandoen vil kvittere enten med \"Tracker updated\" (hvis du ikke\n"
+" tidligere har kjørt den mot en RDBMS backend) eller \"No migration action\n"
+" required\" (hvis du har kjørt den, har brukt et annet grensesnitt mot sporeren\n"
+" ellers kan det skje hvis du benytter anydbm).\n"
+" \n"
+" Kommandoen er trygg å kjøre selv om den ikke skulle være påkrevet, så bare\n"
+" la det bli en vane.\n"
+" "
+
+#: ../roundup/admin.py:1354
+msgid "Tracker updated"
+msgstr "Sporer oppdatert"
+
+#: ../roundup/admin.py:1357
+msgid "No migration action required"
+msgstr "Ingen migrasjon krevet"
+
+#: ../roundup/admin.py:1386
+#, python-format
+msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)"
+msgstr "Ukjent kommando \"%(command)s\" (\"help commands\" for liste)"
+
+#: ../roundup/admin.py:1392
+#, python-format
+msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s"
+msgstr "Multiple kommandoer matcher \"%(command)s\": %(list)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1399
+msgid "Enter tracker home: "
+msgstr "Oppgi sporers plassering:"
+
+#: ../roundup/admin.py:1406
+#: ../roundup/admin.py:1412
+#: ../roundup/admin.py:1432
+#: ../roundup/admin.py:1406:1412
+#: :1432
+#, python-format
+msgid "Error: %(message)s"
+msgstr "Feil: %(message)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1420
+#, python-format
+msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s"
+msgstr "Feil: Kan ikke åpne sporer: %(message)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1445
+#, python-format
+msgid ""
+"Roundup %s ready for input.\n"
+"Type \"help\" for help."
+msgstr ""
+"Roundup %s er klar til bruk.\n"
+"Skriv \"help\" for hjelp."
+
+#: ../roundup/admin.py:1450
+msgid "Note: command history and editing not available"
+msgstr "Merk: kommandohistorikk og redigering utilgjengelig"
+
+#: ../roundup/admin.py:1454
+msgid "roundup> "
+msgstr "roundup> "
+
+#: ../roundup/admin.py:1456
+msgid "exit..."
+msgstr "exit..."
+
+#: ../roundup/admin.py:1466
+msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? "
+msgstr "Det er ikkelagrede endringer. Lagre dem (y/N)? "
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218
+#: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50
+msgid "Couldn't identify database type"
+msgstr "Kunne ikke identifisere databsetypen"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244
+#, python-format
+msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available"
+msgstr "Kunne ikke åpne databasen - den påkrevde modulen '%s' er ikke tilgjengelig"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625
+#: :1271:1289
+#: :1335:1905
+#: :1831:1851
+#: :1904:2512
+msgid "Database open read-only"
+msgstr "Databsen åpnet bare for lesing"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007
+#, python-format
+msgid "WARNING: invalid date tuple %r"
+msgstr "ADVARSEL: ugyldig dato tuple %r"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525
+msgid "create"
+msgstr "lag"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691
+msgid "unlink"
+msgstr "fjern lenke"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695
+msgid "link"
+msgstr "lenke"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817
+msgid "set"
+msgstr "oppdater"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841
+msgid "retired"
+msgstr "glemt"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871
+msgid "restored"
+msgstr "brakt tilbake"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:88
+msgid "No type specified"
+msgstr "Ingen type ble spesifisert"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:90
+msgid "No ID entered"
+msgstr "Ingen ID spesifisert"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:96
+#, python-format
+msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)"
+msgstr "\"%(input)s\" er ikke en ID (%(classname)s ID påkrevet)"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:108
+#: ../roundup/cgi/actions.py:287
+#: ../roundup/cgi/actions.py:590
+#: ../roundup/cgi/actions.py:636
+#: ../roundup/cgi/actions.py:822
+#: ../roundup/cgi/actions.py:940
+#: ../roundup/cgi/actions.py:108:287
+#: :590:636
+#: :822:940
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig forespørsel"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:126
+#: ../roundup/cgi/actions.py:382
+#: ../roundup/cgi/actions.py:126:382
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to retire %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å glemme %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:134
+#, python-format
+msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired"
+msgstr "%(classname)s %(itemid)s har blitt glemt"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:175
+#: ../roundup/cgi/actions.py:203
+#: ../roundup/cgi/actions.py:175:203
+msgid "You do not have permission to edit queries"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:181
+#: ../roundup/cgi/actions.py:210
+#: ../roundup/cgi/actions.py:181:210
+msgid "You do not have permission to store queries"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å lagre spørringer"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:321
+#: ../roundup/cgi/actions.py:507
+#: ../roundup/cgi/actions.py:321:507
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to create %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:329
+#, python-format
+msgid "Not enough values on line %(line)s"
+msgstr "Ikke nok verdier på linjen %(line)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:339
+#: ../roundup/cgi/actions.py:495
+#: ../roundup/cgi/actions.py:339:495
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:389
+msgid "Items edited OK"
+msgstr "Saker endret OK"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:448
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
+msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s endret ok"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:451
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
+msgstr "%(class)s %(id)s - intet endret"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:463
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s created"
+msgstr "%(class)s %(id)s opprettet"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:575
+#, python-format
+msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window."
+msgstr "Feil under redigering: noen andre har redigert dette %s (%s). Se <a target=\"new\" href=\"%s%s\">deres endringer </a> i et nytt vindu."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:607
+#, python-format
+msgid "Edit Error: %s"
+msgstr "Redigeringsfeil: %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:642
+#: ../roundup/cgi/actions.py:658
+#: ../roundup/cgi/actions.py:828
+#: ../roundup/cgi/actions.py:847
+#: ../roundup/cgi/actions.py:642:658
+#: :828:847
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Feil: %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:684
+msgid ""
+"Invalid One Time Key!\n"
+"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)"
+msgstr ""
+"Ugyldig engangs kode\n"
+"(En Mozilla feil kan forårsake at denne meldingen kommer feilaktig, venligst sjekk eposten din)"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:726
+#, python-format
+msgid "Password reset and email sent to %s"
+msgstr "En e-post med passord er nå sendt til %s."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:735
+msgid "Unknown username"
+msgstr "Ukjent brukernavn:"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:743
+msgid "Unknown email address"
+msgstr "Ukjent postadresse:"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:748
+msgid "You need to specify a username or address"
+msgstr "Du må spesifisere et brukernavn eller en adresse"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:773
+#, python-format
+msgid "Email sent to %s"
+msgstr "Epost sendt til %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:787
+msgid "You are now registered, welcome!"
+msgstr "Du er registrert, velkommen!"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:836
+msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
+msgstr "Du kan ikke oppgi roller ved registreringen."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:923
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Du er logget ut"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:944
+msgid "Username required"
+msgstr "Brukernavn nødvendig"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:978
+#: ../roundup/cgi/actions.py:982
+#: ../roundup/cgi/actions.py:978:982
+msgid "Invalid login"
+msgstr "Ugylig login"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:988
+msgid "You do not have permission to login"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å logge inn"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:1047
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to view %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å se på %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Templating Error</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Feil ved mal</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Feilsøkingsinformasjon følger</p>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64
+#, python-format
+msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
+msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67
+#, python-format
+msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
+msgstr "<li>Søker etter \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71
+#, python-format
+msgid "<li>In %s</li>"
+msgstr "<li>I %s</li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76
+#, python-format
+msgid "A problem occurred in your template \"%s\"."
+msgstr "Det oppsto et problem i din mal \"%s\"."
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+msgstr "\n"
+"<li>Under evaluering av %(info)r uttrykket på linje %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103
+msgid "Full traceback:"
+msgstr "Full traceback:"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116
+#, python-format
+msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
+msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120
+msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:"
+msgstr "<p>Det oppsto et problem under kjøring av et Python-skript. Her er sekvensen av funksjonskall somledet til feilen, with siste kall først. Feilattributtene er:"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129
+msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>"
+msgstr "<filen er None - untagelig inne i <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138
+#, python-format
+msgid "in <strong>%s</strong>"
+msgstr "i <strong>%s</strong>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:178
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178
+msgid "<em>undefined</em>"
+msgstr "<em>udefinert</em>"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:517
+msgid "Form Error: "
+msgstr "Skjema feil:"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:575
+#, python-format
+msgid "Unrecognized charset: %r"
+msgstr "Ukjent tegnsett: %r"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:696
+msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
+msgstr "Anonyme brukere får ikke benytte web-grensesnittet"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:851
+msgid "You are not allowed to view this file."
+msgstr "Du har ikke lov å se denne filen."
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:968
+#, python-format
+msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
+msgstr "%(starttag)sMedgått tid: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:972
+#, python-format
+msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
+msgstr "%(starttag)sCache treff: %(cache_hits)d, ikke-treff %(cache_misses)d. Laster saker: %(get_items)f secs. Filtrerer: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:283
+#, python-format
+msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator"
+msgstr "lenke \"%(key)s\" verdi \"%(entry)s\" er ikke en benevnelse (designator)"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property"
+msgstr "%(class)s %(property)s er ikke en lenke eller multilenke"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313
+#, python-format
+msgid "The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't exist"
+msgstr "Skjemahandlingen trenger egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335
+#, python-format
+msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist"
+msgstr "Du har lagt inn handlingen %(action)s for egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:380
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380
+#, python-format
+msgid "You have submitted more than one value for the %s property"
+msgstr "Du har lagt inn mer enn en verdi for egenskapen %s"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:383
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383
+msgid "Password and confirmation text do not match"
+msgstr "Passord og bekreftelsestekst matcher ikke"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418
+#, python-format
+msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list"
+msgstr "egenskapen \"%(propname)s\": \"%(value)s\" er ikke i listen nå"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:557
+#, python-format
+msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied"
+msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied"
+msgstr[0] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt."
+msgstr[1] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt."
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:580
+msgid "File is empty"
+msgstr "Tom fil"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:77
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s"
+msgstr "Du har ikke rettigheter til å %(action)s instanser av klasse %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:664
+msgid "(list)"
+msgstr "(liste)"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:733
+msgid "Submit New Entry"
+msgstr "Legg til ny oppføring"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:747
+#: ../roundup/cgi/templating.py:886
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1358
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1387
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1407
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1420
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1471
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1494
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1530
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1567
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1620
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1637
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1721
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1741
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1759
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1791
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1801
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1853
+#: ../roundup/cgi/templating.py:2069
+#: ../roundup/cgi/templating.py:747:886
+#: :1358:1387
+#: :1407:1420
+#: :1471:1494
+#: :1530:1567
+#: :1620:1637
+#: :1721:1741
+#: :1759:1791
+#: :1801:1853
+#: :2069
+msgid "[hidden]"
+msgstr "[skjult]"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:748
+msgid "New node - no history"
+msgstr "Ny node - ingen historie"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:868
+msgid "Submit Changes"
+msgstr "Lagre endringer"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:950
+msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>"
+msgstr "<em>Valgt egenskap finnes ikke lenger</em>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:951
+#, python-format
+msgid "<em>%s: %s</em>\n"
+msgstr "<em>%s: %s</em>\n"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:964
+#, python-format
+msgid "The linked class %(classname)s no longer exists"
+msgstr "Den lenkede klassen %(classname)s finnes ikke lenger"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:998
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1023
+#: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023
+msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>"
+msgstr "<strike>Den lenkede noden finnes ikke lenger</strike>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1077
+#, python-format
+msgid "%s: (no value)"
+msgstr "%s: (ingen verdi)"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1089
+msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>"
+msgstr "<strong><em>Denne hendelsen håndteres ikke av historievisningen!</em></strong>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1101
+msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
+msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Noter:</strong></td></tr>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1110
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1112
+msgid "<th>Date</th>"
+msgstr "<th>Dato</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1113
+msgid "<th>User</th>"
+msgstr "<th>Bruker</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1114
+msgid "<th>Action</th>"
+msgstr "<th>Aksjon</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1115
+msgid "<th>Args</th>"
+msgstr "<th>Argumenter</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1160
+#, python-format
+msgid "Copy of %(class)s %(id)s"
+msgstr "Kopi av %(class)s %(id)s"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1498
+msgid "*encrypted*"
+msgstr "*kryptert*"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1592
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1598
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
+#: :1592:1598
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1590
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1595
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
+#: :1590:1595
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1684
+msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation."
+msgstr "standard verdi for DateHTMLProperty må være enten DateHTMLProperty eller en streng represantasjon av tidspunkt."
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1844
+#, python-format
+msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value"
+msgstr "Forsøk på å slå opp %(attr)s på manglende verdi"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1929
+#, python-format
+msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
+msgstr "<option %svalue=\"-1\">- intet valg -</option>"
+
+#: ../roundup/date.py:292
+msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+msgstr "Ikke et tidspunkt: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+
+#: ../roundup/date.py:315
+msgid "Could not determine granularity"
+msgstr "Kunne ikke bestemme granularitet"
+
+#: ../roundup/date.py:365
+#, python-format
+msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+msgstr "%r ikke et tidspunkt \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+
+#: ../roundup/date.py:677
+msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
+msgstr "Ikke et tidsinterval: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
+
+#: ../roundup/date.py:699
+msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
+msgstr "Ikke et tidsintervall: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
+
+#: ../roundup/date.py:836
+#, python-format
+msgid "%(number)s year"
+msgid_plural "%(number)s years"
+msgstr[0] "%(number)s år"
+msgstr[1] "%(number)s år"
+
+#: ../roundup/date.py:840
+#, python-format
+msgid "%(number)s month"
+msgid_plural "%(number)s months"
+msgstr[0] "%(number)s måned"
+msgstr[1] "%(number)s måneder"
+
+#: ../roundup/date.py:844
+#, python-format
+msgid "%(number)s week"
+msgid_plural "%(number)s weeks"
+msgstr[0] "%(number)s uke"
+msgstr[1] "%(number)s uker"
+
+#: ../roundup/date.py:848
+#, python-format
+msgid "%(number)s day"
+msgid_plural "%(number)s days"
+msgstr[0] "%(number)s dag"
+msgstr[1] "%(number)s dager"
+
+#: ../roundup/date.py:852
+msgid "tomorrow"
+msgstr "i morgen"
+
+#: ../roundup/date.py:854
+msgid "yesterday"
+msgstr "i går"
+
+#: ../roundup/date.py:857
+#, python-format
+msgid "%(number)s hour"
+msgid_plural "%(number)s hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:861
+msgid "an hour"
+msgstr "per time"
+
+#: ../roundup/date.py:863
+msgid "1 1/2 hours"
+msgstr "1 1/2 timer"
+
+#: ../roundup/date.py:865
+#, python-format
+msgid "1 %(number)s/4 hours"
+msgid_plural "1 %(number)s/4 hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:869
+msgid "in a moment"
+msgstr "om et øyeblikk"
+
+#: ../roundup/date.py:871
+msgid "just now"
+msgstr "akkurat nå"
+
+#: ../roundup/date.py:874
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutt"
+
+#: ../roundup/date.py:877
+#, python-format
+msgid "%(number)s minute"
+msgid_plural "%(number)s minutes"
+msgstr[0] "%(number)s minutt"
+msgstr[1] "%(number)s minutter"
+
+#: ../roundup/date.py:880
+msgid "1/2 an hour"
+msgstr "1/2 time"
+
+#: ../roundup/date.py:882
+#, python-format
+msgid "%(number)s/4 hour"
+msgid_plural "%(number)s/4 hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:886
+#, python-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s siden"
+
+#: ../roundup/date.py:888
+#, python-format
+msgid "in %s"
+msgstr "i %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:91
+#, python-format
+msgid "property %s: %s"
+msgstr "egenskap %s: %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:111
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)"
+msgstr "egenskap %s: %r er en ugyldig dato (%s)"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:128
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)"
+msgstr "egenskap %s: %r er et ugyldig datointervalll (%s)"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:223
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not currently an element"
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke et element nå"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:267
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not a number"
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke et nummer"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:280
+#, python-format
+msgid "\"%s\" not a node designator"
+msgstr "\"%s\" ikke en node-benevnelse"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:953
+#: ../roundup/hyperdb.py:961
+#: ../roundup/hyperdb.py:953:961
+#, python-format
+msgid "Not a property name: %s"
+msgstr "Ikke et navn på egenskap: %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1244
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not a %s."
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke en %s."
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1247
+#, python-format
+msgid "you may only enter ID values for property %s"
+msgstr "du kan bare oppgi ID-verdier for egenskap %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1277
+#, python-format
+msgid "%r is not a property of %s"
+msgstr "%r er ikke en egenskap ved %s"
+
+#: ../roundup/init.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING: directory '%s'\n"
+"\tcontains old-style template - ignored"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: katalog '%s'\n"
+"\tinneholder foreldet mal - ignorert"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:201
+#: ../roundup/mailgw.py:213
+#: ../roundup/mailgw.py:201:213
+#, python-format
+msgid "Message signed with unknown key: %s"
+msgstr "Melding signert med ukjent verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:204
+#, python-format
+msgid "Message signed with an expired key: %s"
+msgstr "Melding signert med utgått verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:207
+#, python-format
+msgid "Message signed with a revoked key: %s"
+msgstr "Melding signert med tilbakekalt verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:210
+msgid "Invalid PGP signature detected."
+msgstr "Ugyldig PGP-signatur oppdaget."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:464
+msgid "Unknown multipart/encrypted version."
+msgstr "Ukjent flerdeler(multipart)/koded versjon."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:473
+msgid "Unable to decrypt your message."
+msgstr "Ikke i stand til å dekryptere meldingne din."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:502
+msgid "No PGP signature found in message."
+msgstr "Ingen PGP signatur funnet i melding."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:812
+msgid ""
+"\n"
+"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epost til Roundup sporer må inneholde en verdi for Subjekt: linjen\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:936
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n"
+"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n"
+"'topic' of the message. For example:\n"
+" Subject: [issue] This is a new issue\n"
+" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
+" a new issue'.\n"
+" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
+" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
+" in the tracker.\n"
+"\n"
+"Subject was: '%(subject)s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Meldingen du sendte til Roundup inneholt ikke en ordentlig formet subject-\n"
+"linje. Subject må inneholde et klassenavn eller benevnelse for å indikere \n"
+"emne for meldingen. For eksempel:\n"
+" Subject: [issue] Dette er en ny sak\n"
+" - dette vil opprette en ny sak i sporeren med tittelen \"Dette er en ny sak\"\n"
+" Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n"
+" - dette vil legge denne meldingens innhold til loggen for en eksisterende\n"
+" sak 1234 i sporeren.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: '%(subject)s'\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:974
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n"
+"not exist in the database.\n"
+"\n"
+"Valid class names are: %(validname)s\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Klassenavnet du oppga i subjektlinjen (\"%(classname)s\") finnes ikke i basen.\n"
+"\n"
+"Gyldige klassenavn er: %(validname)s\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:982
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n"
+"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n"
+"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n"
+" Subject: [issue] This is a new issue\n"
+" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
+" a new issue'.\n"
+" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
+" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
+" in the tracker.\n"
+"\n"
+"Subject was: '%(subject)s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du oppga ikke noe klassenavn i subjektlinjen og det er ingen standardverdi\n"
+"definert for denne sporeren. Subjektlinjen må inneholde et klassenavn eller\n"
+"en benevnelse for å angi emne for meldingen. For eksempel:\n"
+" Subject: [issue] Ny sak\n"
+" - vil opprette en ny sak med tittelen 'Ny sak'.\n"
+" Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n"
+" - vil legge meldingens innhold til loggen for sak1234 i basen.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: '%(subject)s'\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1023
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n"
+"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n"
+"previous subject title intact so I can match that.\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Er ikke i stand til finne en passende node i databasen - du må enten oppgi en\n"
+"full benevnelse (med nummer, feks \"[issue123]\") eller beholde forrige subjektlinje\n"
+"lik slik at en treff kan finnes.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1056
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The node specified by the designator in the subject of your message\n"
+"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Noden spesifisert med benevnelsen i subjektlinjen i din melding\n"
+"(\"%(nodeid)s\") finnes ikke i basen.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1084
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
+"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
+" %(current_class)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n"
+"og få problemet løst. Referansen er til feil klasse: \n"
+" %(current_class)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1107
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
+"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n"
+" %(errors)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n"
+"og få problemet løst. Referansen er til feil egenskaper:\n"
+" %(errors)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1147
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You are not a registered user.%(registration_info)s\n"
+"\n"
+"Unknown address: %(from_address)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du er ikke en registrert bruker. %(registration_info)s\n"
+"\n"
+"Ukjent adresse: %(from_address)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1155
+msgid "You are not permitted to access this tracker."
+msgstr "Du har ikke adgang til denne sporeren."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1162
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1166
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1213
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There were problems handling your subject line argument list:\n"
+"- %(errors)s\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det var problemer i håndteringen av din liste med argumenter i subjektlinjen:\n"
+"- %(errors)s\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1266
+msgid ""
+"\n"
+"This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n"
+"encrypted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne sporeren er satt til å kreve at all epost entern er signert med PGP, \n"
+"eller kryptert."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1273
+msgid ""
+"\n"
+"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
+"not find a text/plain part to use.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Roundup krever at innlegget er i ren tekst. Meldingsparseren kunne ikke finne ren tekst\n"
+"å behandle.\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1290
+msgid "You are not permitted to create files."
+msgstr "Du har ikke lov å lage en filer."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1304
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge filer til %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1322
+msgid "You are not permitted to create messages."
+msgstr "Du har ikke lov å lage en meldinger."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1330
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Mail message was rejected by a detector.\n"
+"%(error)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epost ble returnert av en detektor.\n"
+"%(error)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1338
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge meldinger til %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1365
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere egenskapen %(prop)s til klassen %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1374
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There was a problem with the message you sent:\n"
+" %(message)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det var et problem med meldingen du sendte:\n"
+" %(message)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1396
+msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
+msgstr "ikke på formen [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "messages"
+msgstr "meldinger"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "nosy"
+msgstr "liste som informeres"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "superseder"
+msgstr "etterfølger"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "title"
+msgstr "tittel"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "assignedto"
+msgstr "tilordnet"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "keyword"
+msgstr "nøkkelord"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "priority"
+msgstr "prioritet"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
+
+#. following properties are common for all hyperdb classes
+#. they are listed here to keep things in one place
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "actor"
+msgstr "aktør"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "creation"
+msgstr "opprettelse"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "creator"
+msgstr "opprettet av"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:335
+#, python-format
+msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:"
+msgstr "Ny sak fra %(authname)s%(authaddr)s:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:338
+#, python-format
+msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:"
+msgstr "%(authname)s%(authaddr)s la inn kommentaren:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:341
+#, python-format
+msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:"
+msgstr "Endret av %(authname)s%(authaddr)s:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:361
+#, python-format
+msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s."
+msgstr "Filen '%(filename)s' er ikke vedlagt - du kan laste den ned fra %(link)s."
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:661
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Now:\n"
+"%(new)s\n"
+"Was:\n"
+"%(old)s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nå:\n"
+"%(new)s\n"
+"Var:\n"
+"%(old)s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32
+#, python-format
+msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: "
+msgstr "Oppgi katalogsti for å lage demo-sporer [%s]: "
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22
+#, python-format
+msgid "Usage: %(program)s <tracker home>"
+msgstr "Bruk: %(program)s <tracker home>"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37
+#, python-format
+msgid "No tracker templates found in directory %s"
+msgstr "Ingen sporer maler funnet i katalog %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -v: print version and exit\n"
+" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+" -C / -S: see below\n"
+"\n"
+"The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n"
+" . with an instance home as the only argument,\n"
+" . with both an instance home and a mail spool file,\n"
+" . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n"
+" . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n"
+"\n"
+"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
+"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
+"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
+"also be used. The -S or --set options uses the same\n"
+"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
+"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
+"of an email message.\n"
+"\n"
+"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
+"\n"
+"PIPE:\n"
+" In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n"
+" standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
+"\n"
+"UNIX mailbox:\n"
+" In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n"
+" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
+" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
+" specified as:\n"
+" mailbox /path/to/mailbox\n"
+"\n"
+"In all of the following the username and password can be stored in a\n"
+"~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n"
+"the command-line.\n"
+"\n"
+"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n"
+"the command-line or in ~/.netrc.\n"
+"\n"
+"POP:\n"
+" In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n"
+" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
+" server is specified as:\n"
+" pop username:password@server\n"
+" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n"
+" pop username@server\n"
+" pop server\n"
+" are both valid.\n"
+"\n"
+"POPS:\n"
+" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
+" This supports the same notation as POP.\n"
+"\n"
+"APOP:\n"
+" Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
+" apop username:password@server\n"
+"\n"
+"IMAP:\n"
+" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
+" POP mail.\n"
+" imap username:password@server\n"
+" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
+" this format:\n"
+" imap username:password@server mailbox\n"
+"\n"
+"IMAPS:\n"
+" Connect to an IMAP server over ssl.\n"
+" This supports the same notation as IMAP.\n"
+" imaps username:password@server [mailbox]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bruk: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <hjemmekatalog for instans> [method]\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -v: skriv versjon og avslutt\n"
+" -c: standard klasse of ting å opprette (alternativt sporerens MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+" -C / -S: se under\n"
+"\n"
+"Roundup epostportalen kan kalles på fire forskjellige måter:\n"
+" . med en instans hjemmekatalog som eneste argument,\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en mail spolefil,\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en POP/APOP serverkonto, eller\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en IMAP/IMAPS serverkonto.\n"
+"\n"
+"Den støtte også opsjonene -C og -S som lar deg sette felt for en klasse\n"
+"opprettet av roundup-mailgw. Standard klassen er msg, men de andre \n"
+"klassene: issue, file, user kan også brukes. -S eller --set opsjonene\n"
+"følger den samme egenskap=verdi[;egenskap=verdi] notasjonen som \n"
+"anvendes på kommandolinjen til Roundup og som kan oppgis i en epostmelding\n"
+"i subjektlinje\n"
+"\n"
+"Den kan la deg sette typen av melding for hver epostadresse.\n"
+"\n"
+"PIPE:\n"
+" I første mulighet leser epostportalen en enkelt melding og sender den over til \n"
+" roundup.mailgw module.\n"
+"\n"
+"UNIX mailbox:\n"
+" Andre mulighet er at epostportalen leser alle meldingene fra epost spool\n"
+" filen og sender dem en av gangen til roundup.mailgw module. Filen blir \n"
+" tømt når alle meldinger er vellykket oversendt. Filen angis som:\n"
+" mailbox /sti/til/mailbox\n"
+"\n"
+"I alle de følgende kan brukernavn og passord bli lagret i ~/.netrc.\n"
+"I tilfelle er det bare nødvendig å oppgi servernavnet på kommandolinjen.\n"
+"\n"
+"Hvis brukernavn og passord ikke er gitt på kommandolinjen eller finnes i\n"
+"~/.netrc vil de bli etterspurt.\n"
+"\n"
+"POP:\n"
+" Tredje mulighet er at epostportalen leser alle meldinger fra POP serveren\n"
+" og sender dem over til roundup.mailgw module.\n"
+" Serveren spesifiseres som:\n"
+" pop brukernavn:passord@server\n"
+" Alternativt kan man droppe en eller begge av brukernavn og passord:\n"
+" pop brukernavn@server\n"
+" pop server\n"
+" er begge lovlige muligheter.\n"
+"\n"
+"POPS:\n"
+" Kobler til en POP-server over ssl. Krever Python 2.4 eller høyere.\n"
+" Benytter sammem notasjon som POP.\n"
+"\n"
+"APOP:\n"
+" Samme som POP, men benytter autentifisert POP:\n"
+" apop brukernavn:passord@server\n"
+"\n"
+"IMAP:\n"
+" Kobler til en IMAP server. TStøtter samme notasjon som POP-server.\n"
+" imap brukernavn:passord@server\n"
+" Den lar deg også spesifisere en spesifikk epostkasse annen en INBOX\n"
+" med dette formatet:\n"
+" imap brukernavn:passord@server mailbox\n"
+"\n"
+"IMAPS:\n"
+" Koble til en IMAP server over ssl.\n"
+" Støtter samme notasjon som IMAP.\n"
+" imaps brukernavn:passord@server [mailbox]\n"
+"\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157
+msgid "Error: not enough source specification information"
+msgstr "Feil: ikke tilstrekkelig kildespesifikasjon"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186
+#, python-format
+msgid "Error: %s specification not valid"
+msgstr "Feil: %s ugyldig spesifikasjon"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192
+msgid "Error: a later version of python is required"
+msgstr "Feil: trenger høyere versjon av python "
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203
+msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\""
+msgstr "Feil: Kilden må være enten \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" eller \"imaps\""
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76
+msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate"
+msgstr "ADVARSEL: genererer midlertidig SSL sertifikat"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253
+msgid ""
+"<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n"
+"<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n"
+msgstr ""
+"<html><head><title>Roundup saksliste</title></head>\n"
+"<body><h1>Roundup saksliste</h1><ol>\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389
+#, python-format
+msgid "Error: %s: %s"
+msgstr "Feil: %s: %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399
+msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root"
+msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-g\" argument, ikke root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405
+msgid "Can't change groups - no grp module"
+msgstr "Kan ikke skifte gruppe, ingen grp modul"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414
+#, python-format
+msgid "Group %(group)s doesn't exist"
+msgstr "Gruppe %(group)s finnes ikke"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425
+msgid "Can't run as root!"
+msgstr "Kan ikke kjøre som root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428
+msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root"
+msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-u\" argument, ikke root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434
+msgid "Can't change users - no pwd module"
+msgstr "Kan ikke skifte bruker , ingen pwd modul"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443
+#, python-format
+msgid "User %(user)s doesn't exist"
+msgstr "Bruker %(user)s finnes ikke"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592
+#, python-format
+msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process"
+msgstr "Multiprosess modus \"%s\" ikke tilgjengelig, fortsetter som enkeltprosess"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620
+#, python-format
+msgid "Unable to bind to port %s, port already in use."
+msgstr "Ikke mulig å binde til port %s, porten er allerede i bruk."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688
+msgid ""
+" -c <Command> Windows Service options.\n"
+" If you want to run the server as a Windows Service, you\n"
+" must use configuration file to specify tracker homes.\n"
+" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n"
+" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n"
+" specifics."
+msgstr ""
+" -c <Command> Windows Service opsjoner.\n"
+" Hvis du ønsker å kjøre serveren som en Windows Service,\n"
+" må du anvende konfigurasjonsfilen for å spesifisere sporer-\n"
+" plassering. Logfile opsjonen er påkrevd for å kjøre Roundup \n"
+" Tracker service.\n"
+" Skriv \"roundup-server -c help\" for å vise Windows Services\n"
+" informasjon."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695
+msgid ""
+" -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n"
+" -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n"
+" -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n"
+" to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n"
+" specified if -d is used."
+msgstr ""
+" -u <UID> kjører Roundup web server som denne UID\n"
+" -g <GID> kjører Roundup web server som denne GID\n"
+" -d <PIDfile> kjører serveren i bakgrunnen og skriver\n"
+" serverens PID til filen indikert av PIDfile.\n"
+" -l optsjonen *må* brukes hvis -d brukes."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702
+#, python-format
+msgid ""
+"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -v print the Roundup version number and exit\n"
+" -h print this text and exit\n"
+" -S create or update configuration file and exit\n"
+" -C <fname> use configuration file <fname>\n"
+" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n"
+" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n"
+" -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n"
+" -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n"
+" -i <fname> set tracker index template\n"
+" -s enable SSL\n"
+" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n"
+" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n"
+" Allowed values: %(mp_types)s.\n"
+"%(os_part)s\n"
+"\n"
+"Long options:\n"
+" --version print the Roundup version number and exit\n"
+" --help print this text and exit\n"
+" --save-config create or update configuration file and exit\n"
+" --config <fname> use configuration file <fname>\n"
+" All settings of the [main] section of the configuration file\n"
+" also may be specified in form --<name>=<value>\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
+" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
+" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
+"\n"
+" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
+" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+"Configuration file format:\n"
+" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n"
+" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n"
+" detailed explanations for each option. Please see that file\n"
+" for option descriptions.\n"
+"\n"
+"How to use \"name=tracker home\":\n"
+" These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n"
+" tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n"
+" The tracker home is the directory that was identified when you did\n"
+" \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n"
+" pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n"
+" any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n"
+msgstr ""
+"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -v skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n"
+" -h skriv denne teksten og avslutt\n"
+" -S lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n"
+" -C <fname> bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n"
+" -n <name> sett vertsnavnet til Roundup web server instansen\n"
+" -p <port> sett porten å lytte på (default: %(port)s)\n"
+" -l <fname> logg til filen som er oppgitt i stedet for stderr/stdout\n"
+" -N logg klientmaskinenes navn i stedet for deres IP-nummer (mye langsommere)\n"
+" -i <fname> sett sporer indeks mal\n"
+" -s gjør SSL tilgjengelig\n"
+" -e <fname> PEM fil med SSL nøkkel og sertifikat\n"
+" -t <mode> multiprosess modus (standard: %(mp_def)s).\n"
+" Tillatte verdier: %(mp_types)s.\n"
+"%(os_part)s\n"
+"\n"
+"Lange opsjoner:\n"
+" --version skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n"
+" --help skriv denne teksten og avslutt\n"
+" --save-config lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n"
+" --config <fname> bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n"
+" Alle parametre i [main] seksjonen av konfigurasjonsfilen\n"
+" kan også spesifiseres slik --<name>=<value>\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+"\n"
+" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
+" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
+" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
+"\n"
+" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
+" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+"Konfigurasjonsfil format:\n"
+" Roundup Serverens konfigurasjonsfil har et vanlig .ini fil format.\n"
+" Konfigurasjonsfilen som lages med 'roundup-server -S' inneholder\n"
+" detaljerte forklaringer for alle opsjoner. Se filen for beskrivelse\n"
+" av opsjonene.\n"
+"\n"
+"Hvordan bruke \"name=tracker home\":\n"
+" Disse argumentene setter sporerens hjemmekatalog. Navnet er måten sporeren identifiseres på i URL-en (det er den første delen av URL-en)\n"
+" Sporerens hjemmekatalog er katalogen som ble gitt da \"roundup-admin init\"\n"
+" ble kjørt. Du kan spesifisere så mange navn=hjem-par du ønsker på kommandolinjen.\n"
+" Pass på at de ikke inneholder url-utrygge tegn som mellomrom, for de kan forvirre IE.\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860
+msgid "Instances must be name=home"
+msgstr "Instanser må være navn=home"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874
+#, python-format
+msgid "Configuration saved to %s"
+msgstr "Konfigurasjon lagret til %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892
+msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System"
+msgstr "Beklager, du kan ikke kjøre servern som daemon under dette operativsystemet"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907
+#, python-format
+msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s"
+msgstr "Roundup server startet på %(HOST)s:%(PORT)s"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4
+msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}"
+msgstr "${class} Redigerings Kollisjon - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7
+msgid "${class} Edit Collision"
+msgstr "${class} Kollisjon under redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14
+msgid ""
+"\n"
+" There has been a collision. Another user updated this node\n"
+" while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n"
+" the node and review your edits.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" En kollisjon har skjedd. En annen bruker har oppdatert denne\n"
+" noden mens du redigerte. Venligst <a href='${context}'>frisk opp</a>\n"
+" noden og sjekk dine endringer.\n"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6
+msgid "Please specify your search parameters!"
+msgstr "Venligst oppgi dine søkeparameter!"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14
+msgid "You are not allowed to view this page."
+msgstr "Du har ikke lov til se denne siden."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34
+msgid "1..25 out of 50"
+msgstr "1..25 av 50"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9
+msgid "Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet implemented"
+msgstr "Generell mal ${template} eller versjon for klasse ${classname} er ikke tilgjengelig enda."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31
+msgid " Cancel "
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34
+msgid " Apply "
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9
+msgid "${property} help - ${tracker}"
+msgstr "${property} hjelp - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41
+msgid "<< previous"
+msgstr "<< forrige"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53
+msgid "${start}..${end} out of ${total}"
+msgstr "${start}..${end} av ${total}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57
+msgid "next >>"
+msgstr "neste >>"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4
+msgid "${class} editing - ${tracker}"
+msgstr "${class} redigerer - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7
+msgid "${class} editing"
+msgstr "${class} redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17
+msgid "Please login with your username and password."
+msgstr "Venligst logg in med ditt brukernavn og passord."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28
+msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>"
+msgstr " <p class=\"form-help\"> Du kan endre innholdet i ${classname} klassen i dette skjemaet. Komma, linjeskift og (\") må brukes med forsiktighet. Du kan benytte komma og linjeskift ved å omslutte dem med (\"). Gåseøyne må angis slik (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> List flerlenke-egenskaper separert med kolon (\":\") (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Slett felt ved å slette deres linje. Legg til nye linjer ved å legge dem til slutt i tabellen - sett en X i id-kolonnen. </p>"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50
+msgid "Edit Items"
+msgstr "Rediger saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4
+msgid "List of files - ${tracker}"
+msgstr "Liste over filer - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5
+msgid "List of files"
+msgstr "Liste over filer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27
+msgid "Content Type"
+msgstr "Innholdstype"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12
+msgid "Uploaded By"
+msgstr "Lastet opp av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2
+msgid "File display - ${tracker}"
+msgstr "Filvisning - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4
+msgid "File display"
+msgstr "Filvisning"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45
+msgid "download"
+msgstr "last ned"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2
+msgid "List of classes - ${tracker}"
+msgstr "List of classes - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4
+msgid "List of classes"
+msgstr "Liste over klasser"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10
+msgid "List of issues"
+msgstr "Dine saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29
+msgid "Creation"
+msgstr "Opprettelse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivitet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31
+msgid "Actor"
+msgstr "Aktør"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35
+msgid "Creator"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36
+msgid "Assigned To"
+msgstr "Tildelt til"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105
+msgid "Download as CSV"
+msgstr "Last ned som CSV-fil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115
+msgid "Sort on:"
+msgstr "Sorter på:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140
+msgid "- nothing -"
+msgstr "- ingenting -"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148
+msgid "Descending:"
+msgstr "Synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136
+msgid "Group on:"
+msgstr "Grupper på:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155
+msgid "Redisplay"
+msgstr "Vis igjen"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7
+msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}"
+msgstr "Sak ${id}: ${title} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10
+msgid "New Issue - ${tracker}"
+msgstr "Ny sak - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14
+msgid "New Issue"
+msgstr "Ny sak"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16
+msgid "New Issue Editing"
+msgstr "Ny sak, redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19
+msgid "Issue${id}"
+msgstr "Sak${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22
+msgid "Issue${id} Editing"
+msgstr "Sak${id} Redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56
+msgid "Superseder"
+msgstr "Etterfølger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61
+msgid "View:"
+msgstr "Vis:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67
+msgid "Nosy List"
+msgstr "Liste som informeres"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76
+msgid "Assigned To"
+msgstr "Tildelt til"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86
+msgid "Change Note"
+msgstr "Endringsnotat"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106
+msgid "Make a copy"
+msgstr "Lag en kopi"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153
+msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>"
+msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Obs: </td> <th class=\"required\">uthevede</th> <td> felt er krevet.</td> </tr> </table>"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128
+msgid "Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}."
+msgstr "Opprettet på ${creation} av ${creator}, sist endret ${activity} av ${actor}."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63
+msgid "File name"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Lastet opp"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136
+msgid "Type"
+msgstr "Skriv"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigere"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Slette"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50
+msgid "remove"
+msgstr "slette"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskjeder"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169
+msgid "msg${id} (view)"
+msgstr "msg${id} (se)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170
+msgid "Author: ${author}"
+msgstr "Forfatter: ${author}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172
+msgid "Date: ${date}"
+msgstr "Dato: ${date}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2
+msgid "Issue searching - ${tracker}"
+msgstr "Søker sak - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4
+msgid "Issue searching"
+msgstr "Søker sak"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31
+msgid "Filter on"
+msgstr "Filtrer på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33
+msgid "Sort on"
+msgstr "Sorter på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34
+msgid "Group on"
+msgstr "Grupper på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38
+msgid "All text*:"
+msgstr "All tekst*:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøkkelord:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139
+msgid "not selected"
+msgstr "ikke valgt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75
+msgid "Creation Date:"
+msgstr "Registerdato:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86
+msgid "Creator:"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88
+msgid "created by me"
+msgstr "laget av meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97
+msgid "Activity:"
+msgstr "Aktivitet:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108
+msgid "Actor:"
+msgstr "Aktør:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110
+msgid "done by me"
+msgstr "gjort av meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioritet:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137
+msgid "not resolved"
+msgstr "ikke løst"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152
+msgid "Assigned to:"
+msgstr "Tildelt til:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155
+msgid "assigned to me"
+msgstr "tildelt meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157
+msgid "unassigned"
+msgstr "ikke tildelte"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167
+msgid "No Sort or group:"
+msgstr "Ingen sortering eller gruppe:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175
+msgid "Pagesize:"
+msgstr "Sidestørrelse:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181
+msgid "Start With:"
+msgstr "Start med:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187
+msgid "Sort Descending:"
+msgstr "Sorter synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194
+msgid "Group Descending:"
+msgstr "Grupper synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201
+msgid "Query name**:"
+msgstr "Navn på spørring**:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218
+msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles"
+msgstr "*: \"All tekst\" feltet vil se i meldingskropper og titler"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221
+msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar"
+msgstr "**: Hvis du oppgir et navn, vil spørringen bli lagret og tilgjengelig som en lenke i sidefeltet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3
+msgid "Keyword editing - ${tracker}"
+msgstr "Rediger nøkkelord - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5
+msgid "Keyword editing"
+msgstr "Rediger nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11
+msgid "Existing Keywords"
+msgstr "Eksisterende nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20
+msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above."
+msgstr "For å endre et eksisterende nøkkelord (for staving eller tastefeil), klikk på det over her."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27
+msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"."
+msgstr "For å lage et nytt nøkkelord, tast det inn under her og klikk \"Legg til ny oppføring\"."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3
+msgid "List of messages - ${tracker}"
+msgstr "Meldingsliste - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5
+msgid "Message listing"
+msgstr "Meldingsliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6
+msgid "Message ${id} - ${tracker}"
+msgstr "Melding ${id} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9
+msgid "New Message - ${tracker}"
+msgstr "Ny melding - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15
+msgid "New Message Editing"
+msgstr "Rediger ny melding"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18
+msgid "Message${id}"
+msgstr "Medling${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21
+msgid "Message${id} Editing"
+msgstr "Melding${id} Redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43
+msgid "Recipients"
+msgstr "Mottagere"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54
+msgid "Content"
+msgstr "Innhold"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53
+msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)"
+msgstr "<b>Spørringer</b> (<a href=\"query?@template=edit\">rediger</a>)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64
+msgid "Issues"
+msgstr "Saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104
+msgid "Create New"
+msgstr "Lag ny"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68
+msgid "Show Unassigned"
+msgstr "Vis ikke tildelte"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80
+msgid "Show All"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92
+msgid "Show issue:"
+msgstr "Vis sak:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107
+msgid "Edit Existing"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115
+msgid "Class List"
+msgstr "Klasseliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119
+msgid "User List"
+msgstr "Brukerliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121
+msgid "Add User"
+msgstr "Legg til bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133
+msgid "Remember me?"
+msgstr "Husker du meg?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140
+msgid "Lost your login?"
+msgstr "Mistet din login?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145
+msgid "Hello, ${user}"
+msgstr "Hallo, ${user}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148
+msgid "Your Issues"
+msgstr "Dine saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147
+msgid "Your Details"
+msgstr "Dine detaljer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154
+msgid "Roundup docs"
+msgstr "Roundup dok"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164
+msgid "clear this message"
+msgstr "klarer denne meldingen"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257
+msgid "don't care"
+msgstr "valgfritt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258
+msgid "------------"
+msgstr "------------"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286
+msgid "no value"
+msgstr "ingen verdi"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4
+msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}"
+msgstr "Dine spørringer redigering - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6
+msgid "\"Your Queries\" Editing"
+msgstr "Dine spørringer redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11
+msgid "You are not allowed to edit queries."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28
+msgid "Query"
+msgstr "Spørring"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29
+msgid "Include in \"Your Queries\""
+msgstr "Inkluder i dine spørringer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31
+msgid "Private to you?"
+msgstr "Privat for deg?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44
+msgid "leave out"
+msgstr "hold utenfor"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45
+msgid "include"
+msgstr "inkluder"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49
+msgid "leave in"
+msgstr "ta med"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54
+msgid "[query is retired]"
+msgstr "[spørring er lagt bort]"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94
+msgid "edit"
+msgstr "rediger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73
+msgid "no"
+msgstr "nei"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96
+msgid "[not yours to edit]"
+msgstr "[du kan ikke redigere denne]"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104
+msgid "Save Selection"
+msgstr "Spar utvalg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3
+msgid "Password reset request - ${tracker}"
+msgstr "Passord endringsforespørsel - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5
+msgid "Password reset request"
+msgstr "Passord endringsforespørse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9
+msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below."
+msgstr "Du har to muligheter hvis du har glemt passordet ditt. Hvis du husker epostaddressen du har registrert, skriv den inn."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34
+msgid "Request password reset"
+msgstr "Passord endringsforespørsel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30
+msgid "Or, if you know your username, then enter it below."
+msgstr "Eller, hvis du har brukernavnet, oppgi det under."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39
+msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process."
+msgstr "En bekreftelsesepost vil bli sendt til deg - venligst følg instruksjonene i den forå fullføre nullstillingsprosessen."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73
+msgid "Pagesize"
+msgstr "Sidestørrelse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43
+msgid "Your browser is not capable of using frames; you should be redirected immediately, or visit ${link}."
+msgstr "Din browser er ikke i stand til å vise frames, du vil bli redirigert umiddelbart, eller besøk ${link}."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3
+msgid "User listing - ${tracker}"
+msgstr "Liste over brukere - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5
+msgid "User listing"
+msgstr "Brukerliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19
+msgid "Username"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20
+msgid "Real name"
+msgstr "Fullt navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20
+msgid "Email address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24
+msgid "Retire"
+msgstr "Glem"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41
+msgid "retire"
+msgstr "glem"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9
+msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}"
+msgstr "Bruker ${id}: ${title} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12
+msgid "New User - ${tracker}"
+msgstr "Ny bruker - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21
+msgid "New User"
+msgstr "Ny bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23
+msgid "New User Editing"
+msgstr "Rediger ny bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26
+msgid "User${id}"
+msgstr "Bruker${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29
+msgid "User${id} Editing"
+msgstr "User${id} Redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:33
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:80
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:41
+msgid "Roles"
+msgstr "Roller"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:88
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:88
+msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)"
+msgstr "(gi brukeren mer enn en rolle med en kommaseparert liste)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:109
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:109
+msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})"
+msgstr "(dette er en numerisk offset, standard er ${zone})"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:130
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:53
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:130
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:53
+msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line"
+msgstr "Alternative epostadresser <br> En adresse per linje"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:4
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:7
+msgid "Registering with ${tracker}"
+msgstr "Registrerer ved ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:21
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:29
+msgid "Login Name"
+msgstr "Login navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:25
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:33
+msgid "Login Password"
+msgstr "Login passord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:29
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:37
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:41
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:49
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:49
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4
+msgid "Registration in progress - ${tracker}"
+msgstr "Registrering pågår - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:6
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6
+msgid "Registration in progress..."
+msgstr "Registrering pågår..."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:10
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10
+msgid "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete the registration process, visit the link indicated in the email."
+msgstr "Du vil straks motta en epost for å bekrefte din registrering. For å fullføre registreringen, besøk linken i eposten."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5
+msgid "critical"
+msgstr "kritisk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6
+msgid "urgent"
+msgstr "krise"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7
+msgid "bug"
+msgstr "feil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8
+msgid "feature"
+msgstr "finesse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9
+msgid "wish"
+msgstr "ønske"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12
+msgid "unread"
+msgstr "ulest"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13
+msgid "deferred"
+msgstr "på vent"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14
+msgid "chatting"
+msgstr "diskuteres"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15
+msgid "need-eg"
+msgstr "trenger eksempel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16
+msgid "in-progress"
+msgstr "pågår"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17
+msgid "testing"
+msgstr "tester"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18
+msgid "done-cbb"
+msgstr "utført slurvete"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19
+msgid "resolved"
+msgstr "utført"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:2
+msgid "Tracker home - ${tracker}"
+msgstr "Sporers plassering - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:4
+msgid "Tracker home"
+msgstr "Sporers plassering"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:16
+msgid "Please select from one of the menu options on the left."
+msgstr "Venligst velg fra en av menyopsjonene til venstre."
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:19
+msgid "Please log in or register."
+msgstr "Venligst logg inn eller registrer deg."
+