summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: c5182b0)
raw | patch | inline | side by side (parent: c5182b0)
author | Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com> | |
Thu, 1 Jul 2010 07:25:59 +0000 (09:25 +0200) | ||
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | |
Thu, 1 Jul 2010 07:27:57 +0000 (09:27 +0200) |
po/gl.po | patch | blob | history |
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c5926b0e11ffc9ca7e93be77f2fb37cddbcd01ab..0c65801f1690a182848a64ce3e1a72ea05939cce 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-19 09:28+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 07:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/i18n.h:42
#: src/screen_help.c:155 src/command.c:234
msgid "Lyrics screen"
-msgstr "Pantalla das letras"
+msgstr "Pantalla das letras de cancións"
#: src/screen_help.c:157
msgid "View Lyrics"
-msgstr "Ver as letras"
+msgstr "Ver as letras de cancións"
#: src/screen_help.c:158
msgid "(Re)load lyrics"
-msgstr "(Re)cargar as letras"
+msgstr "(Re)cargar as letras de cancións"
#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
#. from the server
#: src/screen_help.c:163
msgid "Save lyrics"
-msgstr "Guardar as letras"
+msgstr "Guardar as letras de cancións"
#: src/screen_help.c:164
-#, fuzzy
msgid "Delete saved lyrics"
-msgstr "Guardar as letras"
+msgstr "Eliminar as letras de cancións gardadas"
#: src/screen_help.c:169 src/command.c:245
msgid "Outputs screen"
#. translators: no lyrics were found for the song
#: src/screen_lyrics.c:182
msgid "No lyrics"
-msgstr "Sen letras"
+msgstr "Sen letras de cancións"
#: src/screen_lyrics.c:265 src/screen_lyrics.c:273 src/screen_lyrics.c:277
#: src/title_bar.c:86
msgid "Lyrics"
-msgstr "Letras"
+msgstr "Letras de cancións"
#. translators: this message is displayed
#. while data is retrieved
#. lyrics for the song were saved on hard disk
#: src/screen_lyrics.c:303
msgid "Lyrics saved"
-msgstr "Letras gardadas"
+msgstr "Letras de cancións gardadas"
#: src/screen_lyrics.c:310
-#, fuzzy
msgid "Lyrics deleted"
-msgstr "Lista de reprodución borrada"
+msgstr "Letras de cancións eliminadas"
#: src/screen_lyrics.c:313
-#, fuzzy
msgid "No saved lyrics"
-msgstr "Guardar as letras"
+msgstr "Letras de cancións sen gardar"
#: src/screen_outputs.c:73
#, c-format
#: src/command.c:240
msgid "Update Lyrics"
-msgstr "Actualizar as letras"
+msgstr "Actualizar as letras de cancións"
#: src/command.c:269
msgid "Undefined"