Code

810768cf30dd568e6cdc56ee24c60fb22ab33e03
[pkg-collectd.git] / debian / po / pt.po
1 # translation of collectd debconf to Portuguese
2 # Copyright (C) 2008 the collectd's copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the collectd package.
4 #
5 # Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: collectd 4.10.7-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. Type: note
22 #. Description
23 #: ../collectd-core.templates:1001
24 msgid "Layout of RRD files has changed"
25 msgstr "A disposição dos ficheiros RRD foi alterada"
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #. Type: boolean
30 #. Description
31 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
32 msgid ""
33 "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
34 "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
35 "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px."
36 msgstr ""
37 "A disposição dos ficheiros RRD criada pelo collectd foi alterada "
38 "significativamente desde a versão 3.x. De forma a manter os seus dados "
39 "antigos você terá que migrá-los. Isto pode ser feito usando /usr/lib/"
40 "collectd/utils/migrate-3-4.px."
42 #. Type: note
43 #. Description
44 #. Type: note
45 #. Description
46 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:3001
47 msgid ""
48 "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, "
49 "which is currently not the case. You need to perform the migration manually."
50 msgstr ""
51 "Este passo necessita que ambos os pacotes perl e rrdtool estejam instalados, "
52 "o que não é actualmente o caso. Você precisa executar manualmente a migração."
54 #. Type: note
55 #. Description
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
59 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz for details."
60 msgstr "Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz para mais detalhes."
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #. Type: boolean
65 #. Description
66 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
67 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
68 msgstr "Tentar migrar automaticamente os seus ficheiros RRD?"
70 #. Type: boolean
71 #. Description
72 #. Type: boolean
73 #. Description
74 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
75 msgid ""
76 "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
77 "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
78 "though. Do not expect it to work in all cases."
79 msgstr ""
80 "Este passo pode ser feito automaticamente. Neste caso uma cópia de segurança "
81 "de /var/lib/collectd/ é criada em /var/backups/. Este script ainda é "
82 "experimental. Não espere que ele funcione em todos os casos."
84 #. Type: note
85 #. Description
86 #: ../collectd-core.templates:3001
87 msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0"
88 msgstr "A disposição dos ficheiros RRD foi alterada na versão 5.0"
90 #. Type: note
91 #. Description
92 #. Type: boolean
93 #. Description
94 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
95 msgid ""
96 "The layout of some RRD files created by collectd has changed since version 4."
97 "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done "
98 "by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-4-5.px."
99 msgstr ""
100 "A disposição de alguns ficheiros RRD criada pelo collectd foi alterada desde "
101 "a versão 4.x. De modo a manter os seus dados antigos você terá que migrá-"
102 "los. Isto pode ser feito usando /usr/lib/collectd/utils/migrate-4-5.px."
104 #. Type: note
105 #. Description
106 #. Type: boolean
107 #. Description
108 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
109 msgid ""
110 "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz and the collectd wiki at "
111 "<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> for details."
112 msgstr ""
113 "Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz e o wiki do collectd em "
114 "<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> para mais "
115 "detalhes."
117 #. Type: boolean
118 #. Description
119 #: ../collectd-core.templates:5001
120 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
121 msgstr "Remover todos os dados recolhidos (ex. ficheiros RDD)?"
123 #. Type: boolean
124 #. Description
125 #: ../collectd-core.templates:5001
126 msgid ""
127 "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing "
128 "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
129 "includes (in the default configuration) all RRD files."
130 msgstr ""
131 "O directório /var/lib/collectd/ que contém todos os ficheiros de dados com "
132 "as estatísticas recebidas está prestes a ser removido. Por exemplo, este "
133 "directório inclui todos os ficheiros RDD (na configuração predefinida)."
135 #. Type: boolean
136 #. Description
137 #: ../collectd-core.templates:5001
138 msgid ""
139 "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more "
140 "recent or custom version or if you want to keep the data for further "
141 "analysis, the data should be kept."
142 msgstr ""
143 "Se está a purgar o pacote collectd de modo a substituí-lo por uma versão "
144 "mais recente ou personalizada, ou se deseja manter os dados para análise "
145 "posterior, estes dados deverão ser mantidos."