Code

c7bc6281465f2a3ce80652b2bbcd4bccf12f88f6
[pkg-collectd.git] / debian / po / fr.po
1 # Translation of collectd debconf templates to French
2 # Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
3 # This file is distributed under the same license as the collectd package.
4 #
5 # Florent USSEIL <swiip81@free.fr>, 2008.
6 # Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2012
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: collectd_5.1.0-1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:07+0200\n"
13 "Last-Translator: Florent USSEIL <swiip81@free.fr>\n"
14 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
15 "Language: fr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 #. Type: note
22 #. Description
23 #: ../collectd-core.templates:1001
24 msgid "Layout of RRD files has changed"
25 msgstr "Changement du format des fichiers RRD"
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #. Type: boolean
30 #. Description
31 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
32 msgid ""
33 "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
34 "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
35 "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px."
36 msgstr ""
37 "Le format des fichiers RRD créés par collectd a changé de façon "
38 "significative depuis la version 3.x. Afin de conserver les données, il est "
39 "nécessaire de les convertir. Cette opération peut être réalisée avec la "
40 "commande « /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px »."
42 #. Type: note
43 #. Description
44 #. Type: note
45 #. Description
46 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:3001
47 msgid ""
48 "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, "
49 "which is currently not the case. You need to perform the migration manually."
50 msgstr ""
51 "Cette étape a besoin des paquets perl et rrdtool qui ne sont pas "
52 "actuellement installés. La conversion doit par conséquent être effectuée "
53 "manuellement."
55 #. Type: note
56 #. Description
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
60 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details."
61 msgstr ""
62 "Veuillez lire le fichier « /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian » pour "
63 "plus d'informations."
65 #. Type: boolean
66 #. Description
67 #. Type: boolean
68 #. Description
69 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
70 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
71 msgstr "Faut-il tenter de convertir automatiquement les fichiers RRD ?"
73 #. Type: boolean
74 #. Description
75 #. Type: boolean
76 #. Description
77 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
78 msgid ""
79 "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
80 "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
81 "though. Do not expect it to work in all cases."
82 msgstr ""
83 "La conversion des fichiers RRD peut être effectuée automatiquement. Pour "
84 "cela, une sauvegarde du répertoire « /var/lib/collectd/ » aura lieu dans le "
85 "répertoire « /var/backups/ ». Veuillez noter que cette conversion est "
86 "expérimentale ; ne vous attendez pas à ce qu'elle fonctionne dans tous les "
87 "cas."
89 #. Type: note
90 #. Description
91 #: ../collectd-core.templates:3001
92 #| msgid "Layout of RRD files has changed"
93 msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0"
94 msgstr "Le format des fichiers RRD a changé dans la version 5.0"
96 #. Type: note
97 #. Description
98 #. Type: boolean
99 #. Description
100 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
101 #| msgid ""
102 #| "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
103 #| "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
104 #| "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px."
105 msgid ""
106 "The layout of some RRD files created by collectd has changed since version 4."
107 "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done "
108 "by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px."
109 msgstr ""
110 "Le format des fichiers RRD créés par collectd a changé depuis la version 4."
111 "x. Afin de conserver les données, il est nécessaire de les convertir. Cette "
112 "opération peut être réalisée avec la commande « /usr/lib/collectd-core/utils/"
113 "migrate-4-5.px »."
115 #. Type: note
116 #. Description
117 #. Type: boolean
118 #. Description
119 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
120 msgid ""
121 "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian and the collectd wiki at "
122 "<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> for details."
123 msgstr ""
124 "Voir /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian et le wiki de collectd "
125 "(<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide>) pour plus de "
126 "détails."
128 #. Type: boolean
129 #. Description
130 #: ../collectd-core.templates:5001
131 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
132 msgstr ""
133 "Faut-il supprimer toutes les données collectées (p. ex. les fichiers RRD) ?"
135 #. Type: boolean
136 #. Description
137 #: ../collectd-core.templates:5001
138 msgid ""
139 "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing "
140 "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
141 "includes (in the default configuration) all RRD files."
142 msgstr ""
143 "Le répertoire « /var/lib/collectd/ », qui contient tous les fichiers de "
144 "données des statistiques collectées, est en passe d'être supprimé. Dans la "
145 "configuration par défaut, ce répertoire contient tous les fichiers RRD."
147 #. Type: boolean
148 #. Description
149 #: ../collectd-core.templates:5001
150 msgid ""
151 "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more "
152 "recent or custom version or if you want to keep the data for further "
153 "analysis, the data should be kept."
154 msgstr ""
155 "Si vous purgez le paquet collectd afin de le remplacer par une version plus "
156 "récente ou une version personnalisée ou si vous désirez conserver les "
157 "données pour une analyse ultérieure, vous devriez refuser."