Code

po: update ncmpc.pot
[ncmpc.git] / po / hu.po
index 177347b4dc728fd51da84a986ae51f81bd4a6fbe..a5c1c26ba0dc36e92cd1db89d52f2f55d6adce40 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 21:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 21:45+0000\n"
 "Last-Translator: Kiszel Kristóf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "Hiba: a(z) %d.%d.%d MPD verzió túl régi (%s kell)"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "nyomj %s-t a szerkesztéshez"
 
-#: src/player_command.c:174
-#: src/screen_queue.c:740
+#: src/player_command.c:174 src/screen_queue.c:739
 msgid "Shuffled queue"
 msgstr ""
 
@@ -121,8 +120,7 @@ msgstr "Középre igazítás bekapcsolva"
 msgid "Auto center mode: Off"
 msgstr "Középre igazítás kikapcsolva"
 
-#: src/screen_artist.c:72
-#: src/screen_artist.c:354
+#: src/screen_artist.c:72 src/screen_artist.c:354
 msgid "All tracks"
 msgstr "Minden szám"
 
@@ -166,9 +164,7 @@ msgstr "%s könyvtár hozzáadása...\n"
 msgid "Loading playlist %s..."
 msgstr "%s lejátszólista betöltése..."
 
-#: src/screen_browser.c:168
-#: src/screen_browser.c:261
-#: src/screen_browser.c:286
+#: src/screen_browser.c:168 src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding '%s' to queue"
 msgstr "'%s' hozzáadása a lejátszólistához"
@@ -201,8 +197,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message could not be sent"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_chat.c:199
-#: src/title_bar.c:91
+#: src/screen_chat.c:199 src/title_bar.c:91
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
@@ -223,7 +218,14 @@ msgstr "Ugrás"
 msgid "Unable to find '%s'"
 msgstr "'%s' nem található"
 
-#: src/screen_utils.c:118
+#. NOTE: if one day a translator decides to use a multi-byte character
+#. for one of the yes/no keys, we'll have to parse it properly
+#: src/screen_utils.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s [%s/%s] "
+msgstr "Cserélni a következőt: %s [%s/%s]? "
+
+#: src/screen_utils.c:121
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -233,35 +235,32 @@ msgid "Save queue as"
 msgstr ""
 
 #: src/screen_queue.c:282
-#, c-format
-msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace %s?"
 msgstr "Cserélni a következőt: %s [%s/%s]? "
 
 #. translators: a dialog was aborted by the user
-#: src/screen_queue.c:290
-#: src/screen_file.c:220
-#: src/screen_keydef.c:271
-#: src/screen_lyrics.c:372
+#: src/screen_queue.c:289 src/screen_file.c:220 src/screen_keydef.c:271
+#: src/screen_lyrics.c:370
 msgid "Aborted"
 msgstr "Megszakítva"
 
 #. success
-#: src/screen_queue.c:314
+#: src/screen_queue.c:313
 #, c-format
 msgid "Saved %s"
 msgstr "%s elmentve"
 
 #. get path
-#: src/screen_queue.c:391
+#: src/screen_queue.c:390
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: src/screen_queue.c:498
-#: src/title_bar.c:76
+#: src/screen_queue.c:497 src/title_bar.c:76
 msgid "Queue"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_queue.c:500
+#: src/screen_queue.c:499
 #, c-format
 msgid "Queue on %s"
 msgstr ""
@@ -274,9 +273,9 @@ msgid "Deleting this item is not possible"
 msgstr "Ez az elem nem törölhető"
 
 #: src/screen_file.c:213
-#, c-format
-msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
-msgstr "Törlöd a %s lejátszólistát [%s/%s]? "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete playlist %s?"
+msgstr "Lejátszólista törlése"
 
 #. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
 #. user
@@ -285,8 +284,7 @@ msgid "Playlist deleted"
 msgstr "Lejátszólista törölve"
 
 #. translators: caption of the browser screen
-#: src/screen_file.c:287
-#: src/title_bar.c:77
+#: src/screen_file.c:287 src/title_bar.c:77
 msgid "Browse"
 msgstr "Tallózás"
 
@@ -334,19 +332,15 @@ msgstr "megjegyzés"
 msgid "file"
 msgstr "fájl"
 
-#: src/screen_search.c:80
-#: src/screen_song.c:47
+#: src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:47
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: src/screen_search.c:81
-#: src/screen_song.c:46
-#: src/title_bar.c:79
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:46 src/title_bar.c:79
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
 
-#: src/screen_search.c:82
-#: src/screen_song.c:48
+#: src/screen_search.c:82 src/screen_song.c:48
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -368,9 +362,7 @@ msgstr "Hibás keresési elem %s"
 msgid "No argument for search tag %s"
 msgstr "Nincs argumentuma a(z) %s keresési elemnek"
 
-#: src/screen_search.c:328
-#: src/screen_help.c:150
-#: src/title_bar.c:82
+#: src/screen_search.c:328 src/screen_help.c:150 src/title_bar.c:82
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
@@ -415,8 +407,7 @@ msgstr "A billentyű beállítások változatlanok."
 msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s"
 msgstr "Hiba: nem sikerül létrehozni a ~/.ncmpc katalógust - %s"
 
-#: src/screen_keydef.c:164
-#: src/screen_keydef.c:173
+#: src/screen_keydef.c:164 src/screen_keydef.c:173
 #, c-format
 msgid "Error: %s - %s"
 msgstr "Hiba: %s - %s"
@@ -482,8 +473,7 @@ msgstr "Mozgás"
 msgid "Global"
 msgstr "Általános"
 
-#: src/screen_help.c:119
-#: src/command.c:105
+#: src/screen_help.c:119 src/command.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Queue screen"
 msgstr "Billentyű beállító képernyő"
@@ -504,8 +494,7 @@ msgstr "Szám mozgatása lefelé"
 msgid "Center"
 msgstr "Közép"
 
-#: src/screen_help.c:134
-#: src/command.c:107
+#: src/screen_help.c:134 src/command.c:107
 msgid "Browse screen"
 msgstr "Tallózás"
 
@@ -513,8 +502,7 @@ msgstr "Tallózás"
 msgid "Enter directory/Select and play song"
 msgstr "Könyvtár megadása/szám kiválasztása és lejátszása"
 
-#: src/screen_help.c:138
-#: src/screen_help.c:153
+#: src/screen_help.c:138 src/screen_help.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Append song to queue"
 msgstr "Szám hozzáadása a lejátszólistához"
@@ -523,8 +511,7 @@ msgstr "Szám hozzáadása a lejátszólistához"
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Lejátszólista törlése"
 
-#: src/screen_help.c:148
-#: src/command.c:218
+#: src/screen_help.c:148 src/command.c:218
 msgid "Search screen"
 msgstr "Kereső képernyő"
 
@@ -532,8 +519,7 @@ msgstr "Kereső képernyő"
 msgid "Select and play"
 msgstr "Kiválasztás és lejátszás"
 
-#: src/screen_help.c:160
-#: src/command.c:228
+#: src/screen_help.c:160 src/command.c:228
 msgid "Lyrics screen"
 msgstr "Dalszöveg képernyő"
 
@@ -567,8 +553,7 @@ msgstr "Dalszövegek mentése"
 msgid "Delete saved lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
-#: src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:175 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Kimenetek"
 
@@ -576,8 +561,7 @@ msgstr "Kimenetek"
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Kimenet engedélyezése/tiltása"
 
-#: src/screen_help.c:182
-#: src/command.c:248
+#: src/screen_help.c:182 src/command.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Chat screen"
 msgstr "Kövezkező képernyő"
@@ -611,8 +595,7 @@ msgstr "Egy szinttel feljebb"
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Alkalmaz és menti a változásokat"
 
-#: src/screen_help.c:241
-#: src/title_bar.c:74
+#: src/screen_help.c:241 src/title_bar.c:74
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -626,9 +609,7 @@ msgstr "Nincs dalszöveg"
 msgid "Lyrics timeout occurred after %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_lyrics.c:327
-#: src/screen_lyrics.c:336
-#: src/screen_lyrics.c:346
+#: src/screen_lyrics.c:327 src/screen_lyrics.c:336 src/screen_lyrics.c:346
 #: src/title_bar.c:85
 msgid "Lyrics"
 msgstr "Dalszövegek"
@@ -644,35 +625,33 @@ msgid "Editor not configured"
 msgstr ""
 
 #: src/screen_lyrics.c:367
-#, c-format
-msgid "Do you really want to start an editor and edit these lyrics [%s/%s]? "
+msgid "Do you really want to start an editor and edit these lyrics?"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_lyrics.c:387
-#: src/screen_lyrics.c:411
+#: src/screen_lyrics.c:385 src/screen_lyrics.c:409
 msgid "Can't start editor"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_lyrics.c:413
+#: src/screen_lyrics.c:411
 #, c-format
 msgid "Editor exited unexpectedly (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_lyrics.c:416
+#: src/screen_lyrics.c:414
 #, c-format
 msgid "Editor exited unexpectedly (signal %d)"
 msgstr ""
 
 #. lyrics for the song were saved on hard disk
-#: src/screen_lyrics.c:438
+#: src/screen_lyrics.c:436
 msgid "Lyrics saved"
 msgstr "Dalszövegek elmentve"
 
-#: src/screen_lyrics.c:445
+#: src/screen_lyrics.c:443
 msgid "Lyrics deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_lyrics.c:448
+#: src/screen_lyrics.c:446
 msgid "No saved lyrics"
 msgstr ""
 
@@ -686,8 +665,7 @@ msgstr "Kimenet engedélyezve: %s"
 msgid "Output '%s' disabled"
 msgstr "Kimenet tiltva: %s"
 
-#: src/screen_outputs.c:161
-#: src/title_bar.c:88
+#: src/screen_outputs.c:161 src/title_bar.c:88
 msgid "Outputs"
 msgstr "Kimenetek"
 
@@ -1261,6 +1239,9 @@ msgstr "Tartomány kiválasztás letiltva"
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Tartomány kiválasztás engedélyezve"
 
+#~ msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
+#~ msgstr "Törlöd a %s lejátszólistát [%s/%s]? "
+
 #~ msgid "Error: Screen too small"
 #~ msgstr "Hiba: a képernyő túl kicsi"