Code

9dcfb005a0df80f9a874aac511cbc2887e448106
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-02 18:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method:"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px):"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments:"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2730
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
177 msgid "Color"
178 msgstr ""
180 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
181 msgid "Brighter"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
185 msgid ""
186 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
187 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
188 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
189 " \n"
190 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
191 "  Red Function: r*0.5 \n"
192 "  Green Function: b \n"
193 "  Blue Function: g"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
197 msgid "Blue Function:"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:834
201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
202 msgid "Custom"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
206 msgid "Green Function:"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
210 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
211 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
214 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
215 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
216 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
217 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
218 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
219 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
220 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
221 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
222 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
223 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
224 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
225 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
226 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
227 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
228 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
229 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
230 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
231 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
234 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
235 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
236 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
237 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
240 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
241 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
242 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
243 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
244 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
245 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
246 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
247 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
248 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
249 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
250 msgid "Help"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
254 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
255 msgstr ""
257 #. ## end option page
258 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
260 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
261 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
262 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
263 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
264 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
265 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
266 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
267 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
268 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
269 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
270 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
271 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
272 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
274 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
276 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
277 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
278 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
279 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
280 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
281 msgid "Options"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
285 msgid "Red Function:"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
289 msgid "Darker"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
294 msgid "Desaturate"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
298 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
299 msgid "Grayscale"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
303 msgid "Less Hue"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
307 msgid "Less Light"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
311 msgid "Less Saturation"
312 msgstr ""
314 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
315 msgid "More Hue"
316 msgstr ""
318 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
319 msgid "More Light"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
323 msgid "More Saturation"
324 msgstr ""
326 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
327 msgid "Negative"
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
331 msgid ""
332 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
333 "converts it back to RGB."
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:250
337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
341 msgid "Hue"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:252
345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4459
348 msgid "Lightness"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
352 msgid "Randomize"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
356 msgid "Randomize hue"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:9
360 msgid "Randomize lightness"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10
364 msgid "Randomize saturation"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 ../src/flood-context.cpp:251
368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
373 msgid "Saturation"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
377 msgid "Remove Blue"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
381 msgid "Remove Green"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
385 msgid "Remove Red"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
389 msgid "By color (RRGGBB hex):"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
393 msgid "Color to replace"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
397 msgid "New color"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
401 msgid "Replace color"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
405 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
409 msgid "RGB Barrel"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
413 msgid "Convert to Dashes"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
417 msgid "A diagram created with the program Dia"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
421 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
425 msgid "Dia Input"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
429 msgid ""
430 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
431 "at http://live.gnome.org/Dia"
432 msgstr ""
434 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
435 msgid ""
436 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
437 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
438 "Inkscape installation."
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
442 msgid "Bounding box type :"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
446 msgid "Dimensions"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
450 msgid "Geometric"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
454 msgid "Visual"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
458 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
459 msgid "Visualize Path"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
463 msgid "X Offset:"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
467 msgid "Y Offset:"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
471 msgid "Dot size:"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
475 msgid "Font size:"
476 msgstr ""
478 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
479 msgid "Number Nodes"
480 msgstr ""
482 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
483 msgid "Starting dot number:"
484 msgstr ""
486 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
487 msgid "Step:"
488 msgstr ""
490 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
491 msgid ""
492 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
493 "to the following options:\n"
494 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
495 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
496 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
497 "first node of the path.\n"
498 "    * Step: numbering step between two nodes."
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
502 msgid "Altitudes"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
506 msgid "Angle Bisectors"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
510 msgid "Centroid"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
514 msgid "Circumcentre"
515 msgstr ""
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
518 msgid "Circumcircle"
519 msgstr ""
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
522 msgid "Common Objects"
523 msgstr ""
525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
526 msgid "Contact Triangle"
527 msgstr ""
529 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
530 msgid "Custom Point Specified By:"
531 msgstr ""
533 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
534 msgid "Custom Points and Options"
535 msgstr ""
537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
538 msgid "Draw Circle Around This Point"
539 msgstr ""
541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
542 msgid "Draw From Triangle"
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
546 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
550 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
554 msgid "Draw Marker At This Point"
555 msgstr ""
557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
558 msgid "Excentral Triangle"
559 msgstr ""
561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
562 msgid "Excentres"
563 msgstr ""
565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
566 msgid "Excircles"
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
570 msgid "Extouch Triangle"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
574 msgid "Gergonne Point"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
578 msgid "Incentre"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
582 msgid "Incircle"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
586 msgid "Nagel Point"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
590 msgid "Nine-Point Centre"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
594 msgid "Nine-Point Circle"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
598 msgid "Orthic Triangle"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
602 msgid "Orthocentre"
603 msgstr ""
605 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
606 msgid "Point At:"
607 msgstr ""
609 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
610 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
611 msgid "Radius (px):"
612 msgstr ""
614 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
615 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
616 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
617 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
618 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
619 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
620 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
621 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
623 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
625 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
626 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
627 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
628 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
630 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
631 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
632 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
633 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
634 msgid "Render"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
638 msgid "Report this triangle's properties"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
642 msgid "Symmedial Triangle"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
646 msgid "Symmedian Point"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
650 msgid "Symmedians"
651 msgstr ""
653 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
654 msgid ""
655 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
656 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
657 "your own ones.\n"
658 "            \n"
659 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
660 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
661 "function.\n"
662 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
663 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
664 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
665 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
666 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
667 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
668 "\n"
669 "You can use any standard Python math function:\n"
670 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
671 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
672 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
673 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
674 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
675 "\n"
676 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
677 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
678 "\n"
679 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
680 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
681 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
682 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
683 "            "
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
687 msgid "Triangle Function"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
691 msgid "Trilinear Coordinates"
692 msgstr ""
694 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
695 msgid ""
696 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
697 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
698 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
699 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
700 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
704 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
708 msgid "Character Encoding"
709 msgstr ""
711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
712 msgid "DXF Input"
713 msgstr ""
715 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
716 msgid "Gcodetools compatible point import"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
720 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
724 msgid "Or, use manual scale factor"
725 msgstr ""
727 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
728 msgid "Text Font"
729 msgstr ""
731 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
732 msgid "Use automatic scaling to size A4"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
736 msgid ""
737 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
738 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
739 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
740 "- only line and spline elements are supported.\n"
741 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
742 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
743 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
744 "legacy version of the LINE output."
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
748 msgid "Desktop Cutting Plotter"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
752 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
756 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
760 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
764 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
768 msgid "DXF Output"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
772 msgid "DXF file written by pstoedit"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
776 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
780 msgid "Blur height:"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
784 msgid "Blur stdDeviation:"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
788 msgid "Blur width:"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
792 msgid "Edge 3D"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
796 msgid "Illumination Angle:"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
800 msgid "Only black and white:"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
804 msgid "Shades:"
805 msgstr ""
807 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
808 msgid "Stroke width:"
809 msgstr ""
811 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
812 msgid "Embed Images"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
816 msgid "Embed only selected images"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
820 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:615
821 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
822 msgid "Images"
823 msgstr ""
825 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
826 msgid "EPS Input"
827 msgstr ""
829 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
830 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:353
831 msgid "Encapsulated PostScript"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
835 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
836 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
840 msgid "Additional packages (comma-separated): "
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
844 msgid "LaTeX formula"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
848 msgid "LaTeX formula: "
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
852 msgid "Export as GIMP Palette"
853 msgstr ""
855 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
856 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
860 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
864 msgid ""
865 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
866 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
867 "home directory."
868 msgstr ""
870 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
871 msgid "Extract Image"
872 msgstr ""
874 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
875 msgid "Path to save image:"
876 msgstr ""
878 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:95
879 msgid "Extrude"
880 msgstr ""
882 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
883 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
884 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
885 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
886 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
887 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
888 msgid "Generate from Path"
889 msgstr ""
891 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
892 msgid "Lines"
893 msgstr ""
895 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017 ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
899 msgid "Mode:"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
903 msgid "Polygons"
904 msgstr ""
906 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
907 msgid "Open files saved with XFIG"
908 msgstr ""
910 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
911 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
912 msgstr ""
914 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
915 msgid "XFIG Input"
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
919 msgid "Flatness:"
920 msgstr ""
922 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
923 msgid "Flatten Beziers"
924 msgstr ""
926 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
927 msgid "Add Guide Lines"
928 msgstr ""
930 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
931 msgid "Depth:"
932 msgstr ""
934 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
935 msgid "Foldable Box"
936 msgstr ""
938 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
939 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
940 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
941 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
942 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
943 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
944 msgid "Height:"
945 msgstr ""
947 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
948 msgid "Paper Thickness:"
949 msgstr ""
951 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
952 msgid "Tab Proportion:"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
956 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
957 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
958 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
959 msgid "Unit:"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
963 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
964 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
965 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
966 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
967 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
968 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
969 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
970 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
973 msgid "Width:"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
977 msgid "Fractalize"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
981 msgid "Smoothness:"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
985 msgid "Subdivisions:"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
989 msgid "Add x-axis endpoints"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
993 msgid "Calculate first derivative numerically"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
997 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
998 msgid "Draw Axes"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
1002 msgid "End X value:"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
1006 msgid "First derivative:"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
1010 msgid "Function Plotter"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1014 msgid "Function:"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1018 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1019 msgid "Functions"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1023 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1024 msgid "Isotropic scaling"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1028 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1032 msgid "Number of samples:"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1036 msgid "Range and sampling"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1040 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1041 msgid "Remove rectangle"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1045 msgid ""
1046 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1047 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1048 "axis endpoints.\n"
1049 "\n"
1050 "With polar coordinates:\n"
1051 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1052 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1053 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1054 "   First derivative is always determined numerically."
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1058 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1059 msgid ""
1060 "Standard Python math functions are available:\n"
1061 "\n"
1062 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1063 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1064 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1065 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1066 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1067 "\n"
1068 "The constants pi and e are also available."
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1072 msgid "Start X value:"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1076 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1077 msgid "Use"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1081 msgid "Use polar coordinates"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1085 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1086 msgid ""
1087 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1091 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1095 msgid "Y value of rectangle's top:"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1099 msgid "Circular pitch (px):"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1103 msgid "Gear"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1107 msgid "Number of teeth:"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1111 msgid "Pressure angle:"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1115 msgid "Average size of cell (px):"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1119 msgid ""
1120 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1121 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1122 "\n"
1123 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1124 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1125 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1126 "of the pattern and get an empty border."
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1130 msgid "Size of Border (px):"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1134 msgid "Voronoi Pattern"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1138 msgid "GIMP XCF"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1142 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1146 msgid "Save Background"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1150 msgid "Save Grid"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1154 msgid "Save Guides"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1158 msgid ""
1159 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1160 "following options:\n"
1161 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1162 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1163 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1164 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1165 "\n"
1166 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1167 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1168 "Gimp layer."
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1172 msgid "Border Thickness (px):"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1176 msgid "Cartesian Grid"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1180 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1184 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1188 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1192 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1196 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1200 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1204 msgid "Major X Divisions:"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1208 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1212 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1216 msgid "Major Y Divisions:"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1220 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1224 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1228 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1232 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1236 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1240 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1244 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1248 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1252 msgid "X Axis"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1256 msgid "Y Axis"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1260 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1264 msgid "Angle Divisions:"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1268 msgid "Angular Divisions"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1272 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1276 msgid "Circular Divisions"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1280 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1284 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1288 msgid "Circumferential Labels:"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1292 msgid "Degrees"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1296 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1300 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1304 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1308 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1312 msgid "Major Circular Divisions:"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1316 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1320 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1324 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1328 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1329 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1330 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
1332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:472
1333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1338 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1339 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2222
1340 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
1341 msgid "None"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1345 msgid "Polar Grid"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1349 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1353 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1357 msgid "1/10"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1361 msgid "1/2"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1365 msgid "1/3"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1369 msgid "1/4"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1373 msgid "1/5"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1377 msgid "1/6"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1381 msgid "1/7"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1385 msgid "1/8"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1389 msgid "1/9"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1393 msgid "Custom..."
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1397 msgid "Delete existing guides"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1401 msgid "Golden ratio"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1405 msgid "Guides creator"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1409 msgid "Horizontal guide each:"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1413 msgid "Preset:"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1417 msgid "Rule-of-third"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1421 msgid "Start from edges"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1425 msgid "Vertical guide each:"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1429 msgid "Directory to save images to"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1433 msgid "Export"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1437 msgid "Guillotine"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1441 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1445 msgid "Image name (without extension)"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1449 msgid "Draw Handles"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1453 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1457 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1461 msgid "HPGL Output"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1465 msgid "Mirror Y-axis"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1469 msgid "Pen number"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1473 msgid "Plot invisible layers"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1477 msgid "Resolution (dpi)"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1481 msgid "X-origin (px)"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1485 msgid "Y-origin (px)"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1489 msgid "hpgl output flatness"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1493 msgid "Ask Us a Question"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1497 msgid "Command Line Options"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1501 msgid "FAQ"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1505 msgid "Keys and Mouse Reference"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1509 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1513 msgid "Inkscape Manual"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1517 msgid "New in This Version"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1521 msgid "Report a Bug"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1525 msgid "SVG 1.1 Specification"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1529 msgid "Duplicate endpaths"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
1534 msgid "Exponent:"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1538 msgid "Interpolate"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1542 msgid "Interpolate style"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1546 msgid "Interpolation method:"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1550 msgid "Interpolation steps:"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1554 msgid "Apply to:"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1558 msgid "Attribute to Interpolate:"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1562 msgid "End Value:"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1566 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1567 msgid "Fill"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1571 msgid "Float Number"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
1577 msgid "Height"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1581 msgid ""
1582 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1583 "this \"other\"."
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1587 msgid "Integer Number"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1591 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1595 msgid "No Unit"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2740
1600 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
1602 msgid "Opacity"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1606 msgid "Other"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1610 msgid "Other Attribute type:"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1614 msgid "Other Attribute:"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1618 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1655 ../src/seltrans.cpp:527
1619 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:748
1620 msgid "Scale"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1624 msgid "Start Value:"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1629 msgid "Style"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1633 msgid "Tag"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1637 msgid ""
1638 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1639 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1640 "selection."
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1644 msgid "Transformation"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1648 msgid "Translate X"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1652 msgid "Translate Y"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253 ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
1658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
1659 msgid "Width"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1663 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1667 msgid "Auto-Text:"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1671 msgid "Auto-texts"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1676 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1677 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1678 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1679 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1681 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1682 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1683 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1685 msgid "JessyInk"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1689 msgid "None (remove)"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1693 msgid "Number of slides"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1697 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1698 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1699 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1700 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1701 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1702 msgid "Settings"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1706 msgid "Slide number"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1710 msgid "Slide title"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1714 msgid ""
1715 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1716 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1717 "details."
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1722 msgid "Appear"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1726 msgid "Build-in effect"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1730 msgid "Build-out effect"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1734 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1735 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1736 msgid "Duration in seconds:"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1740 msgid "Effects"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1744 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1745 msgid "Fade"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1749 msgid "None (default)"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1753 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1754 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1755 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1756 msgid "Order:"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1761 msgid "Pop"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1765 msgid ""
1766 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1767 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1768 "details."
1769 msgstr ""
1771 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1772 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1773 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1774 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1775 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1776 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1777 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
1778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2172
1779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
1780 msgid "Type:"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1784 msgid ""
1785 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1786 "presentation."
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1790 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1794 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1798 msgid "PDF"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1802 msgid "PNG"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1806 msgid "Resolution:"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1810 msgid ""
1811 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1812 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1813 "more details."
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1817 msgid "Install/update"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1821 msgid ""
1822 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1823 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1824 "jessyink for more details."
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1828 msgid "Add slide:"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1832 msgid "Back (with effects):"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1836 msgid "Back (without effects):"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1840 msgid "Decrease number of columns:"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1844 msgid "Drawing mode"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1848 msgid "Export presentation:"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
1852 msgid "First slide:"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1856 msgid "Increase number of columns:"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1860 msgid "Index mode"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1864 msgid "Key bindings"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1868 msgid "Last slide:"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1872 msgid "Next (with effects):"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1876 msgid "Next (without effects):"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1880 msgid "Next page:"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1884 msgid "Previous page:"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1888 msgid "Reset timer:"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1892 msgid "Select the slide above:"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1896 msgid "Select the slide below:"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1900 msgid "Select the slide to the left:"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1904 msgid "Select the slide to the right:"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1908 msgid "Set duration:"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1912 msgid "Set number of columns to default:"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1916 msgid "Set path color to black:"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1920 msgid "Set path color to blue:"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1924 msgid "Set path color to cyan:"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1928 msgid "Set path color to green:"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1932 msgid "Set path color to magenta:"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1936 msgid "Set path color to orange:"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1940 msgid "Set path color to red:"
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1944 msgid "Set path color to white:"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1948 msgid "Set path color to yellow:"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1952 msgid "Set path width to 1:"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1956 msgid "Set path width to 3:"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1960 msgid "Set path width to 5:"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1964 msgid "Set path width to 7:"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1968 msgid "Set path width to 9:"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1972 msgid "Set path width to default:"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1976 msgid "Slide mode"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1980 msgid "Switch to drawing mode:"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1984 msgid "Switch to index mode:"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1988 msgid "Switch to slide mode:"
1989 msgstr ""
1991 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1992 msgid ""
1993 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1994 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1998 msgid "Toggle progress bar:"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
2002 msgid "Undo last path segment:"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
2006 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
2007 msgstr ""
2009 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
2010 msgid "Master slide"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2015 msgid "Name of layer:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2019 msgid ""
2020 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2021 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2022 msgstr ""
2024 #. File
2025 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2026 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2027 #: ../src/interface.cpp:833 ../src/verbs.cpp:2225
2028 msgid "Default"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2032 msgid "Dragging/zoom"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2036 msgid "Mouse handler"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2040 msgid "Mouse settings:"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2044 msgid "No-click"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2048 msgid ""
2049 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2050 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2054 msgid "Summary"
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2058 msgid ""
2059 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2060 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2061 "com/p/jessyink for more details."
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2065 msgid ""
2066 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2067 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2071 msgid "Transition in effect"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2075 msgid "Transition out effect"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2079 msgid "Transitions"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2083 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2087 msgid "Remove auto-texts"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2091 msgid "Remove effects"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2095 msgid "Remove master slide assignment"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2099 msgid "Remove script"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2103 msgid "Remove transitions"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2107 msgid "Remove views"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2111 msgid ""
2112 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2113 "google.com/p/jessyink for more details."
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2117 msgid "Uninstall/remove"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2121 msgid ""
2122 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2123 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2124 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2125 msgstr ""
2127 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2128 msgid "Video"
2129 msgstr ""
2131 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2132 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2133 msgstr ""
2135 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2136 msgid "Remove view"
2137 msgstr ""
2139 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2140 msgid ""
2141 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2142 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2147 msgid "View"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2151 msgid ""
2152 "\n"
2153 "The path is generated by applying the \n"
2154 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2155 "Order times. The following commands are \n"
2156 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2157 "\n"
2158 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2159 "\n"
2160 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2161 "\n"
2162 "+: turn left\n"
2163 "\n"
2164 "-: turn right\n"
2165 "\n"
2166 "|: turn 180 degrees\n"
2167 "\n"
2168 "[: remember point\n"
2169 "\n"
2170 "]: return to remembered point\n"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2174 msgid "Axiom and rules"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2178 msgid "Axiom:"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2182 msgid "L-system"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2186 msgid "Left angle:"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Randomize angle (%):"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Randomize step (%):"
2197 msgstr ""
2199 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2200 msgid "Right angle:"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2204 msgid "Rules:"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2208 msgid "Step length (px):"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2212 msgid "Lorem ipsum"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2216 msgid "Number of paragraphs:"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2220 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2224 msgid "Sentences per paragraph:"
2225 msgstr ""
2227 #. LPETool
2228 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2229 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2230 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2231 #. Text
2232 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2233 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2234 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2235 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2236 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2237 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2238 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2239 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2240 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2241 #: ../src/selection-describer.cpp:67
2242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2507
2243 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2244 msgid "Text"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2248 msgid ""
2249 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2250 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2251 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2255 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2259 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
2260 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
2261 msgid "Area"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2265 msgid "Font size (px):"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2269 msgid "Length"
2270 msgstr ""
2272 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2273 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2274 msgid "Length Unit:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2278 msgid "Measure"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2282 msgid "Measure Path"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2286 msgid "Measurement Type: "
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2290 msgid "Offset (px):"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2294 msgid "Precision:"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2298 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2299 msgstr ""
2301 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2302 #, no-c-format
2303 msgid ""
2304 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2305 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2306 "            \n"
2307 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2308 "field.\n"
2309 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2310 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2311 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2312 "must be set to 250.\n"
2313 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2314 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2315 "0.03%."
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
2320 msgid "Angle:"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2324 msgid "Magnitude:"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2328 msgid "Motion"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2332 msgid "ASCII Text with outline markup"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2336 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2340 msgid "Text Outline Input"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2344 msgid "End t-value:"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2348 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2352 msgid "Parametric Curves"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2356 msgid "Range and Sampling"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2360 msgid "Samples:"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2364 msgid ""
2365 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2366 "scales.\n"
2367 "First derivatives are always determined numerically."
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2371 msgid "Start t-value:"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2375 msgid "x-Function:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2379 msgid "x-value of rectangle's left:"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2383 msgid "x-value of rectangle's right:"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2387 msgid "y-Function:"
2388 msgstr ""
2390 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2391 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2395 msgid "y-value of rectangle's top:"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2399 msgid "Copies of the pattern:"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2403 msgid "Deformation type:"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2407 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2408 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2409 msgstr ""
2411 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2412 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2414 msgid "Normal offset:"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2418 msgid "Pattern along Path"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2422 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2423 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2424 msgid "Pattern is vertical"
2425 msgstr ""
2427 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2428 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2429 msgid "Repeated"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2433 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2434 msgid "Repeated, stretched"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2438 msgid "Ribbon"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2442 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2443 msgid "Single"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2447 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2448 msgid "Single, stretched"
2449 msgstr ""
2451 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2452 msgid "Snake"
2453 msgstr ""
2455 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2456 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2457 msgid "Space between copies:"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2461 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2462 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2463 msgid "Tangential offset:"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2467 msgid ""
2468 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2469 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2470 "clones... allowed)."
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2474 msgid "Cloned"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2478 msgid "Copied"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2482 msgid "Follow path orientation"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2486 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2490 msgid "Moved"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2494 msgid "Original pattern will be:"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2498 msgid "Pick group members:"
2499 msgstr ""
2501 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2502 msgid "Randomly"
2503 msgstr ""
2505 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2506 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2507 msgid "Scatter"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2511 msgid "Sequentially"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2515 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2519 msgid ""
2520 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2521 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2522 "shapes, clones are allowed."
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2526 msgid "Bleed (in):"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2530 msgid "Bond Weight #"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2534 msgid "Book Height (inches):"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2538 msgid "Book Properties"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2542 msgid "Book Width (inches):"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2546 msgid "Caliper (inches)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2550 msgid "Cover"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2554 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2558 msgid "Interior Pages"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2562 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2566 msgid "Number of Pages:"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2570 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2574 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2578 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2582 msgid "Points"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2586 msgid "Remove existing guides"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2590 msgid "Specify Width"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2594 msgid "Value:"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2598 msgid "Perspective"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2602 msgid "PixelSnap"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2606 msgid ""
2607 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2608 "fills to full points."
2609 msgstr ""
2611 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2612 msgid "AutoCAD Plot Input"
2613 msgstr ""
2615 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2616 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2617 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2621 msgid "Open HPGL plotter files"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2625 msgid "AutoCAD Plot Output"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2629 msgid "Save a file for plotters"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2633 msgid "3D Polyhedron"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2637 msgid "Clockwise wound object"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2641 msgid "Cube"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2645 msgid "Cuboctahedron"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2649 msgid "Dodecahedron"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2653 msgid "Draw back-facing polygons"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2657 msgid "Edge-Specified"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2661 msgid "Edges"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2665 msgid "Face-Specified"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2669 msgid "Faces"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2673 msgid "Filename:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2677 msgid "Fill color, Blue:"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2681 msgid "Fill color, Green:"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2685 msgid "Fill color, Red:"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2689 #, no-c-format
2690 msgid "Fill opacity (%):"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2694 msgid "Great Dodecahedron"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2698 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2702 msgid "Icosahedron"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2706 msgid "Light X:"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2710 msgid "Light Y:"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2714 msgid "Light Z:"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2718 msgid "Load from file"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2722 msgid "Maximum"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2726 msgid "Mean"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2730 msgid "Minimum"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2734 msgid "Model file"
2735 msgstr ""
2737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2738 msgid "Object Type:"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2742 msgid "Object:"
2743 msgstr ""
2745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2746 msgid "Octahedron"
2747 msgstr ""
2749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2750 msgid "Rotate around:"
2751 msgstr ""
2753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2754 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2755 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2756 msgid "Rotation (deg):"
2757 msgstr ""
2759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2760 msgid "Scaling factor:"
2761 msgstr ""
2763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2764 msgid "Shading"
2765 msgstr ""
2767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2768 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2769 msgid "Show:"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2773 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2777 msgid "Snub Cube"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2781 msgid "Snub Dodecahedron"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2785 #, no-c-format
2786 msgid "Stroke opacity (%):"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2790 msgid "Stroke width (px):"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2794 msgid "Tetrahedron"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2798 msgid "Then rotate around:"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2802 msgid "Truncated Cube"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2806 msgid "Truncated Dodecahedron"
2807 msgstr ""
2809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2810 msgid "Truncated Icosahedron"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2814 msgid "Truncated Octahedron"
2815 msgstr ""
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2818 msgid "Truncated Tetrahedron"
2819 msgstr ""
2821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2822 msgid "Vertices"
2823 msgstr ""
2825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2826 msgid "X-Axis"
2827 msgstr ""
2829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2830 msgid "Y-Axis"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2834 msgid "Z-Axis"
2835 msgstr ""
2837 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2838 msgid "Z-sort faces by:"
2839 msgstr ""
2841 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2842 msgid "Bleed Margin"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2846 msgid "Bleed Marks"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2850 msgid "Bottom:"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2854 msgid "Canvas"
2855 msgstr ""
2857 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2858 msgid "Color Bars"
2859 msgstr ""
2861 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2862 msgid "Crop Marks"
2863 msgstr ""
2865 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2866 msgid "Left:"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2870 msgid "Marks"
2871 msgstr ""
2873 #. Label
2874 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2876 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:821
2877 msgid "Offset:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2881 msgid "Page Information"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2885 msgid "Positioning"
2886 msgstr ""
2888 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2889 msgid "Printing Marks"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2893 msgid "Registration Marks"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2897 msgid "Right:"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
2902 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2903 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
2904 msgid "Selection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2908 msgid "Set crop marks to:"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2912 msgid "Star Target"
2913 msgstr ""
2915 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2916 msgid "Top:"
2917 msgstr ""
2919 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2920 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:315
2921 msgid "PostScript"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
2926 msgid "PostScript (*.ps)"
2927 msgstr ""
2929 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2930 msgid "PostScript Input"
2931 msgstr ""
2933 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2934 msgid "Jitter nodes"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2938 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2942 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2943 msgstr ""
2945 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2946 msgid "Shift node handles"
2947 msgstr ""
2949 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2950 msgid "Shift nodes"
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2954 msgid ""
2955 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2956 "selected path."
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2960 msgid "Use normal distribution"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2964 msgid "Alphabet Soup"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2968 msgid "Random Seed:"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2972 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
2973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2974 msgid "Scale:"
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2978 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2979 msgid "Text:"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2983 msgid "Bar Height:"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2987 msgid "Barcode"
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2991 msgid "Barcode Data:"
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2995 msgid "Barcode Type:"
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
2999 msgid "And replace with: "
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
3003 msgid ""
3004 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
3008 msgid "Entire drawing"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
3012 msgid "Find and Replace font"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
3016 msgid "Find this font: "
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3020 msgid "List all fonts"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3024 msgid "Replace all fonts with: "
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3028 msgid "Replace font"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3032 msgid "Selected objects only"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3036 msgid "Work on:"
3037 msgstr ""
3039 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3040 msgid "Arbitrary Angle"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3044 msgid "Arrange"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3048 msgid "Bottom"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3052 msgid "Bottom to Top (90)"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3056 msgid "Horizontal Point:"
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3060 msgid "Left"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3064 msgid "Left to Right (0)"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3068 msgid "Middle"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3072 msgid "Radial Inward"
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3076 msgid "Radial Outward"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3080 msgid "Restack"
3081 msgstr ""
3083 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3084 msgid "Restack Direction:"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3088 msgid "Right"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3092 msgid "Right to Left (180)"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3096 msgid "Top"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3100 msgid "Top to Bottom (270)"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3104 msgid "Vertical Point:"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3108 msgid "Initial size:"
3109 msgstr ""
3111 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3112 msgid "Minimum size:"
3113 msgstr ""
3115 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3116 msgid "Random Tree"
3117 msgstr ""
3119 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3120 #, no-c-format
3121 msgid "Curve (%):"
3122 msgstr ""
3124 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3125 msgid "Rubber Stretch"
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3129 #, no-c-format
3130 msgid "Strength (%):"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3134 msgid "Embed rasters"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3138 msgid "Enable id stripping"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3142 msgid "Enable viewboxing"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3146 msgid "Group collapsing"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3150 msgid "Indent"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3154 msgid "Keep editor data"
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3158 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3159 msgstr ""
3161 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3162 msgid "Optimized SVG Output"
3163 msgstr ""
3165 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3166 msgid "Scalable Vector Graphics"
3167 msgstr ""
3169 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3170 msgid "Set precision"
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3174 msgid "Simplify colors"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3178 msgid "Space"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3182 msgid "Strip xml prolog"
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3186 msgid "Style to xml"
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3190 msgid "Tab"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3194 #, no-c-format
3195 msgid ""
3196 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3197 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3198 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3199 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3200 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3201 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3202 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3203 "elements and attributes.\n"
3204 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3205 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3206 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3207 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3211 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3215 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3216 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3217 msgstr ""
3219 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3220 msgid "sK1 vector graphics files input"
3221 msgstr ""
3223 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3224 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3228 msgid "sK1 vector graphics files output"
3229 msgstr ""
3231 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3232 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3236 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3240 msgid "Sketch Input"
3241 msgstr ""
3243 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3244 msgid "Gear Placement:"
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3248 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3252 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3256 msgid "Quality (Default = 16):"
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3260 msgid "R - Ring Radius (px):"
3261 msgstr ""
3263 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3264 msgid "Spirograph"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3268 msgid "d - Pen Radius (px):"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3272 msgid "r - Gear Radius (px):"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3276 msgid "Preserve original text"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3280 msgid "Split text"
3281 msgstr ""
3283 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3284 msgid "Split:"
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3288 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3289 msgstr ""
3291 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3292 msgctxt "split"
3293 msgid "Letters"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3297 msgctxt "split"
3298 msgid "Lines"
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3302 msgctxt "split"
3303 msgid "Words"
3304 msgstr ""
3306 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3307 msgid "Behavior:"
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3311 msgid "Percent:"
3312 msgstr ""
3314 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3315 msgid "Straighten Segments"
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3319 msgid "Envelope"
3320 msgstr ""
3322 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3323 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3327 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3331 msgid "XAML Output"
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3335 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3339 msgid ""
3340 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3341 "files"
3342 msgstr ""
3344 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3345 msgid "ZIP Output"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3349 msgid "Automatically set size and position"
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3353 msgid "Calendar"
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3357 msgid "Char Encoding:"
3358 msgstr ""
3360 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3361 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3362 msgid "Colors"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3366 msgid "Configuration"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3370 msgid "Day color:"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3374 msgid "Day names:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3378 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3382 msgid ""
3383 "January February March April May June July August September October November "
3384 "December"
3385 msgstr ""
3387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3388 msgid "Layout"
3389 msgstr ""
3391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3392 msgid "Localization"
3393 msgstr ""
3395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3396 msgid "Monday"
3397 msgstr ""
3399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3400 msgid "Month (0 for all):"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3404 msgid "Month Margin:"
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3408 msgid "Month Width:"
3409 msgstr ""
3411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3412 msgid "Month color:"
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3416 msgid "Month names:"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3420 msgid "Months per line:"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3424 msgid "Next month day color:"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3428 msgid "Saturday"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3432 msgid "Saturday and Sunday"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3436 msgid ""
3437 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3438 "library/codecs.html#standard-encodings."
3439 msgstr ""
3441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3442 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3446 msgid "Sunday"
3447 msgstr ""
3449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3450 msgid "The day names list must start from Sunday."
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3454 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3458 msgid "Week start day"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3462 msgid "Weekday name color:"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3466 msgid "Weekend day color:"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3470 msgid "Weekend:"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3474 msgid "Year (0 for current):"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3478 msgid "Year color:"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3482 msgid "You may change the names for other languages:"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3486 msgid "Convert to Braille"
3487 msgstr ""
3489 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3490 msgid "fLIP cASE"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3494 msgid "lowercase"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3498 msgid "rANdOm CasE"
3499 msgstr ""
3501 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3502 msgid "By:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3506 msgid "Replace text"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3510 msgid "Replace:"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3514 msgid "Title Case"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3518 msgid "UPPERCASE"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3522 msgid "Angle a (deg):"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3526 msgid "Angle b (deg):"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3530 msgid "Angle c (deg):"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3534 msgid "From Side a and Angles a, b"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3538 msgid "From Side c and Angles a, b"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3542 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3546 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3550 msgid "From Three Sides"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3554 msgid "Side Length a (px):"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3558 msgid "Side Length b (px):"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3562 msgid "Side Length c (px):"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3566 msgid "Triangle"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3570 msgid "ASCII Text"
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3574 msgid "Text File (*.txt)"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3578 msgid "Text Input"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3582 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3583 msgid "Background color:"
3584 msgstr ""
3586 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3587 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3588 msgid "HTML class attribute:"
3589 msgstr ""
3591 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3592 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3593 msgid "HTML id attribute:"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3597 msgid "Height unit:"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3601 msgid ""
3602 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3603 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3604 msgstr ""
3606 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3607 msgid "Percent (relative to parent size)"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3611 msgid "Pixel (fixed)"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3615 msgid "Set a layout group"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3619 msgid "Slicer"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3623 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3627 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3628 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3629 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3630 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3631 msgid "Web"
3632 msgstr ""
3634 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3635 msgid "Width unit:"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3639 msgid ""
3640 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3641 "quality but least effective compression"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3645 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3649 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3650 msgstr ""
3652 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3653 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3657 msgid "Bottom and Center"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3661 msgid "Bottom and Left"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3665 msgid "Bottom and Right"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3669 msgid "Create a slicer rectangle"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3673 msgid "DPI:"
3674 msgstr ""
3676 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3677 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3678 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3682 msgid "Force Dimension:"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:235
3686 msgid "Format:"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3690 msgid "GIF specific options"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3694 msgid "If set, this will replace DPI."
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3698 msgid "JPG specific options"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3702 msgid "Layout disposition:"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3706 msgid "Left Floated Image"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3710 msgid "Middle and Center"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3714 msgid "Middle and Left"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3718 msgid "Middle and Right"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3722 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3723 msgid "Name:"
3724 msgstr ""
3726 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3727 msgid "Non Positioned Image"
3728 msgstr ""
3730 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3731 msgid "Options for HTML export"
3732 msgstr ""
3734 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3735 msgid "Palette"
3736 msgstr ""
3738 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3739 msgid "Palette size:"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3743 msgid "Position anchor:"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3747 msgid "Positioned Image"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3751 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3755 msgid "Quality:"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3759 msgid "Right Floated Image"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3763 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3767 msgid "Top and Center"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3771 msgid "Top and Left"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3775 msgid "Top and right"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3779 msgid ""
3780 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3781 "configured and saved to one directory."
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3785 msgid "Create directory, if it does not exists"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3789 msgid "Directory path to export:"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3793 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3797 msgid "With HTML and CSS"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3801 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3805 msgid "Attribute to set:"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3810 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3814 msgid ""
3815 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3816 "space, and only with a space."
3817 msgstr ""
3819 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3820 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1555
3821 msgid "Replace"
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3826 msgid "Run it after"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3830 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3831 msgid "Run it before"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3835 msgid "Set Attributes"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3839 msgid "Source and destination of setting:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3843 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3844 msgstr ""
3846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3847 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3852 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3857 msgid ""
3858 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3859 "browser (like Firefox)."
3860 msgstr ""
3862 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3863 msgid ""
3864 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3865 "a defined event occurs on the first selected element."
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3869 msgid "Value to set:"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3873 msgid "When should the set be done:"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3877 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3878 msgid "on activate"
3879 msgstr ""
3881 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3882 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3883 msgid "on blur"
3884 msgstr ""
3886 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3887 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3888 msgid "on click"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3892 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3893 msgid "on element loaded"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3897 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3898 msgid "on focus"
3899 msgstr ""
3901 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3902 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3903 msgid "on mouse down"
3904 msgstr ""
3906 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3907 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3908 msgid "on mouse move"
3909 msgstr ""
3911 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3912 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3913 msgid "on mouse out"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3917 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3918 msgid "on mouse over"
3919 msgstr ""
3921 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3923 msgid "on mouse up"
3924 msgstr ""
3926 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3927 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3928 msgstr ""
3930 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3931 msgid "Attribute to transmit:"
3932 msgstr ""
3934 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3935 msgid ""
3936 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3937 "with a space, and only with a space."
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3941 msgid "Source and destination of transmitting:"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3945 msgid "The first selected transmits to all others"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3949 msgid ""
3950 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3951 "to the second when an event occurs."
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3955 msgid "Transmit Attributes"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3959 msgid "When to transmit:"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3963 msgid "Amount of whirl:"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3967 msgid "Rotation is clockwise"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3971 msgid "Whirl"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3975 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3976 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3980 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3981 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3985 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3986 msgid "Windows Metafile Input"
3987 msgstr ""
3989 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3990 msgid "XAML Input"
3991 msgstr ""
3993 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3994 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3995 msgstr ""
3997 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3998 msgid "Inkscape"
3999 msgstr ""
4001 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4002 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4003 msgstr ""
4005 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4006 msgid "Vector Graphics Editor"
4007 msgstr ""
4009 #: ../share/extensions/dimension.py:105
4010 msgid "Please select an object."
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/extensions/dimension.py:130
4014 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4015 msgstr ""
4017 #. report to the Inkscape console using errormsg
4018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4019 msgid "Side Length 'a' (px): "
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4023 msgid "Side Length 'b' (px): "
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4027 msgid "Side Length 'c' (px): "
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4031 msgid "Angle 'A' (radians): "
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4035 msgid "Angle 'B' (radians): "
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4039 msgid "Angle 'C' (radians): "
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4043 msgid "Semiperimeter (px): "
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4047 msgid "Area (px^2): "
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4051 msgid ""
4052 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4053 "required by this extension. Please install them and try again."
4054 msgstr ""
4056 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4057 msgid ""
4058 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4059 "an existing file! Unable to embed image."
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4063 #, python-format
4064 msgid "Sorry we could not locate %s"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4068 #, python-format
4069 msgid ""
4070 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4071 "or image/x-icon"
4072 msgstr ""
4074 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4075 msgid ""
4076 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4077 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4081 #, python-format
4082 msgid "Image extracted to: %s"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4086 msgid "Unable to find image data."
4087 msgstr ""
4089 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4090 msgid ""
4091 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4092 "tab!"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4096 #, python-format
4097 msgid ""
4098 "Can not write to specified file!\n"
4099 "%s"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4103 #, python-format
4104 msgid ""
4105 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4106 "orientation points using Orientation tab!"
4107 msgstr ""
4109 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4110 #, python-format
4111 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4112 msgstr ""
4114 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4115 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4116 msgid ""
4117 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4118 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4119 "be in a straight line.)"
4120 msgstr ""
4122 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4123 #, python-format
4124 msgid ""
4125 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4126 "be corrupt!"
4127 msgstr ""
4129 #. xgettext:no-pango-format
4130 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4131 msgid ""
4132 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4133 "All other objects will be ignored!\n"
4134 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4135 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4136 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4137 "and File->Import this file."
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4141 #, python-format
4142 msgid ""
4143 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4144 "( type('%s') != type('%s') )."
4145 msgstr ""
4147 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4148 #, python-format
4149 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4153 #, python-format
4154 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4158 #, python-format
4159 msgid ""
4160 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4161 msgstr ""
4163 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4164 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4165 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4166 msgstr ""
4168 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4169 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4170 msgid ""
4171 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4172 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4173 msgstr ""
4175 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4176 msgid ""
4177 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4178 "(dxfpoint) or clear point sign."
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4182 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4183 msgid "This extension requires at least one selected path."
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4187 #, python-format
4188 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4192 msgid "Warning: omitting non-path"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4196 #, python-format
4197 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4198 msgstr ""
4200 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4201 msgid "No need to engrave sharp angles."
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4205 msgid ""
4206 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4207 "layer!"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4211 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4215 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4219 msgid ""
4220 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4221 "English support forum:\n"
4222 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4223 "and Russian support forum:\n"
4224 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4228 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4232 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4236 msgid ""
4237 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4238 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4239 msgstr ""
4241 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4242 msgid ""
4243 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4244 "points has been automatically added."
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4248 msgid ""
4249 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4250 "added."
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4254 #, python-format
4255 msgid ""
4256 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4257 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4258 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4259 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4260 "\n"
4261 "Technical details:\n"
4262 "%s"
4263 msgstr ""
4265 #: ../share/extensions/inkex.py:231
4266 #, python-format
4267 msgid "No matching node for expression: %s"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4271 #, python-format
4272 msgid "No style attribute found for id: %s"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4276 #, python-format
4277 msgid "unable to locate marker: %s"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4281 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4282 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4283 msgid "This extension requires two selected paths."
4284 msgstr ""
4286 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4287 msgid ""
4288 "The total length of the pattern is too small :\n"
4289 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4293 #, python-format
4294 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4298 msgid ""
4299 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4300 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4301 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4302 "numpy."
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4306 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4307 #, python-format
4308 msgid ""
4309 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4310 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4314 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4315 msgid ""
4316 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4320 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4321 msgid ""
4322 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4323 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4324 msgstr ""
4326 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4327 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4328 msgid ""
4329 "The second selected object is not a path.\n"
4330 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4334 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4335 msgid ""
4336 "The first selected object is not a path.\n"
4337 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4341 msgid ""
4342 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4343 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4344 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4345 msgstr ""
4347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4348 msgid "No face data found in specified file."
4349 msgstr ""
4351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4352 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4356 msgid "No edge data found in specified file."
4357 msgstr ""
4359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4360 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4361 msgstr ""
4363 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4365 msgid ""
4366 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4367 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4371 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4372 msgstr ""
4374 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4375 msgid ""
4376 "This extension requires two selected paths. \n"
4377 "The second path must be exactly four nodes long."
4378 msgstr ""
4380 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4381 #, python-format
4382 msgid "Could not locate file: %s"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4386 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4390 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4391 msgid "You must select at least two elements."
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4395 msgid "Matte jelly"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4403 msgid "ABCs"
4404 msgstr ""
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4407 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4408 msgstr ""
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4411 msgid "Smart jelly"
4412 msgstr ""
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4425 msgid "Bevels"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4429 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4433 msgid "Metal casting"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4437 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4441 msgid "Motion blur, horizontal"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4448 msgid "Blurs"
4449 msgstr ""
4451 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4452 msgid ""
4453 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4454 "force"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4458 msgid "Motion blur, vertical"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4462 msgid ""
4463 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4464 "force"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4468 msgid "Apparition"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4472 msgid "Edges are partly feathered out"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4476 msgid "Cutout"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4484 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
4487 msgid "Shadows and Glows"
4488 msgstr ""
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4491 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4492 msgstr ""
4494 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4495 msgid "Jigsaw piece"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4499 msgid "Low, sharp bevel"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4503 msgid "Roughen"
4504 msgstr ""
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4507 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4511 msgid "Rubber stamp"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4523 msgid "Overlays"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4527 msgid "Random whiteouts inside"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4531 msgid "Ink bleed"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4536 msgid "Protrusions"
4537 msgstr ""
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4540 msgid "Inky splotches underneath the object"
4541 msgstr ""
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4544 msgid "Fire"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4548 msgid "Edges of object are on fire"
4549 msgstr ""
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4552 msgid "Bloom"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4556 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4557 msgstr ""
4559 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4560 msgid "Ridged border"
4561 msgstr ""
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4564 msgid "Ridged border with inner bevel"
4565 msgstr ""
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4568 msgid "Ripple"
4569 msgstr ""
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4575 msgid "Distort"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4579 msgid "Horizontal rippling of edges"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4583 msgid "Speckle"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4587 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4588 msgstr ""
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4591 msgid "Oil slick"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4595 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4599 msgid "Frost"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4603 msgid "Flake-like white splotches"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4607 msgid "Leopard fur"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4616 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4617 msgid "Materials"
4618 msgstr ""
4620 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4621 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4622 msgstr ""
4624 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4625 msgid "Zebra"
4626 msgstr ""
4628 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4629 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4630 msgstr ""
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4633 msgid "Clouds"
4634 msgstr ""
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4637 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4638 msgstr ""
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4642 msgid "Sharpen"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4652 msgid "Image effects"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4656 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4660 msgid "Sharpen more"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4664 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4668 msgid "Oil painting"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4672 msgid "Simulate oil painting style"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4676 msgid "Edge detect"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4680 msgid "Detect color edges in object"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4684 msgid "Horizontal edge detect"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4688 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4692 msgid "Vertical edge detect"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4696 msgid "Detect vertical color edges in object"
4697 msgstr ""
4699 #. Pencil
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2501
4702 msgid "Pencil"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4706 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4710 msgid "Blueprint"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4714 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4718 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4719 msgstr ""
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4722 msgid "Invert"
4723 msgstr ""
4725 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4726 msgid "Invert colors"
4727 msgstr ""
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4730 msgid "Sepia"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4734 msgid "Render in warm sepia tones"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4738 msgid "Age"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4742 msgid "Imitate aged photograph"
4743 msgstr ""
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4746 msgid "Organic"
4747 msgstr ""
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4761 msgid "Textures"
4762 msgstr ""
4764 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4765 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4766 msgstr ""
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4769 msgid "Barbed wire"
4770 msgstr ""
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4773 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4774 msgstr ""
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4777 msgid "Swiss cheese"
4778 msgstr ""
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4781 msgid "Random inner-bevel holes"
4782 msgstr ""
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4785 msgid "Blue cheese"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4789 msgid "Marble-like bluish speckles"
4790 msgstr ""
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4793 msgid "Button"
4794 msgstr ""
4796 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4797 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4798 msgstr ""
4800 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4801 msgid "Inset"
4802 msgstr ""
4804 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4805 msgid "Shadowy outer bevel"
4806 msgstr ""
4808 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4809 msgid "Dripping"
4810 msgstr ""
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4813 msgid "Random paint streaks downwards"
4814 msgstr ""
4816 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4817 msgid "Jam spread"
4818 msgstr ""
4820 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4821 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4822 msgstr ""
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4825 msgid "Pixel smear"
4826 msgstr ""
4828 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4829 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4830 msgstr ""
4832 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4833 msgid "HSL Bumps"
4834 msgstr ""
4836 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4844 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4846 msgid "Bumps"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4850 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4854 msgid "Cracked glass"
4855 msgstr ""
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4858 msgid "Under a cracked glass"
4859 msgstr ""
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4862 msgid "Bubbly Bumps"
4863 msgstr ""
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4866 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4867 msgstr ""
4869 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4870 msgid "Glowing bubble"
4871 msgstr ""
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4877 msgid "Ridges"
4878 msgstr ""
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4881 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4882 msgstr ""
4884 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4885 msgid "Neon"
4886 msgstr ""
4888 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4889 msgid "Neon light effect"
4890 msgstr ""
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4893 msgid "Molten metal"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4897 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4901 msgid "Pressed steel"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4905 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4909 msgid "Matte bevel"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4913 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4917 msgid "Thin Membrane"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4921 msgid "Thin like a soap membrane"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4925 msgid "Matte ridge"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4929 msgid "Soft pastel ridge"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4933 msgid "Glowing metal"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4937 msgid "Glowing metal texture"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4941 msgid "Leaves"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4945 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4949 msgid "Translucent"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4953 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4957 msgid "Cross-smooth"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4961 msgid "Blur inner borders and intersections"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4965 msgid "Iridescent beeswax"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4969 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4973 msgid "Eroded metal"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4977 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4981 msgid "Cracked Lava"
4982 msgstr ""
4984 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4985 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4986 msgstr ""
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4989 msgid "Bark"
4990 msgstr ""
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4993 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4997 msgid "Lizard skin"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5001 msgid "Stylized reptile skin texture"
5002 msgstr ""
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5005 msgid "Stone wall"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5009 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5013 msgid "Silk carpet"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5017 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5021 msgid "Refractive gel A"
5022 msgstr ""
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5025 msgid "Gel effect with light refraction"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5029 msgid "Refractive gel B"
5030 msgstr ""
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5033 msgid "Gel effect with strong refraction"
5034 msgstr ""
5036 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5037 msgid "Metallized paint"
5038 msgstr ""
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5041 msgid ""
5042 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5046 msgid "Dragee"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5050 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5054 msgid "Raised border"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5058 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5062 msgid "Metallized ridge"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5066 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5070 msgid "Fat oil"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5074 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5078 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5079 msgid "Colorize"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5083 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5087 msgid "Parallel hollow"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5092 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5097 msgid "Morphology"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5101 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5105 msgid "Hole"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5109 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5113 msgid "Black hole"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5117 msgid "Creates a black light inside and outside"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5121 msgid "Smooth outline"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5125 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5129 msgid "Cubes"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5133 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5137 msgid "Peel off"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5141 msgid "Peeling painting on a wall"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5145 msgid "Gold splatter"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5149 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5153 msgid "Gold paste"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5157 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5161 msgid "Crumpled plastic"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5165 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5169 msgid "Enamel jewelry"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5173 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5177 msgid "Rough paper"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5181 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5185 msgid "Rough and glossy"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5189 msgid ""
5190 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5194 msgid "In and Out"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5198 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5202 msgid "Air spray"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5206 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5210 msgid "Warm inside"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5214 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5218 msgid "Cool outside"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5222 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5226 msgid "Electronic microscopy"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5230 msgid ""
5231 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5235 msgid "Tartan"
5236 msgstr ""
5238 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5239 msgid "Checkered tartan pattern"
5240 msgstr ""
5242 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5243 msgid "Invert hue"
5244 msgstr ""
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5247 msgid "Invert hue, or rotate it"
5248 msgstr ""
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5251 msgid "Inner outline"
5252 msgstr ""
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5255 msgid "Draws an outline around"
5256 msgstr ""
5258 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5259 msgid "Outline, double"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5263 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5267 msgid "Fancy blur"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5271 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5275 msgid "Glow"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5279 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5283 msgid "Outline"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5287 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5291 msgid "Color emboss"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5295 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5300 msgid "Solarize"
5301 msgstr ""
5303 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5304 msgid "Classical photographic solarization effect"
5305 msgstr ""
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5308 msgid "Moonarize"
5309 msgstr ""
5311 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5312 msgid ""
5313 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5314 "lights"
5315 msgstr ""
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5318 msgid "Soft focus lens"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5322 msgid "Glowing image content without blurring it"
5323 msgstr ""
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5326 msgid "Stained glass"
5327 msgstr ""
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5330 msgid "Illuminated stained glass effect"
5331 msgstr ""
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5334 msgid "Dark glass"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5338 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5342 msgid "HSL Bumps alpha"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5347 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5352 msgid "Image effects, transparent"
5353 msgstr ""
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5356 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5360 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5364 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5368 msgid "Smooth edges"
5369 msgstr ""
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5372 msgid ""
5373 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5377 msgid "Torn edges"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5381 msgid ""
5382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5383 msgstr ""
5385 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5386 msgid "Feather"
5387 msgstr ""
5389 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5390 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5391 msgstr ""
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5394 msgid "Blur content"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5398 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5402 msgid "Specular light"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5406 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5410 msgid "Roughen inside"
5411 msgstr ""
5413 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5414 msgid "Roughen all inside shapes"
5415 msgstr ""
5417 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5418 msgid "Evanescent"
5419 msgstr ""
5421 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5422 msgid ""
5423 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5424 "transparency at edges"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5428 msgid "Chalk and sponge"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5432 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5436 msgid "People"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5440 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5444 msgid "Scotland"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5448 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5452 msgid "Noise transparency"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5456 msgid "Basic noise transparency texture"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5460 msgid "Noise fill"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5464 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5468 msgid "Garden of Delights"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5472 msgid ""
5473 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5474 msgstr ""
5476 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5477 msgid "Diffuse light"
5478 msgstr ""
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5481 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5485 msgid "Cutout Glow"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5489 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5490 msgstr ""
5492 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5493 msgid "HSL Bumps, matte"
5494 msgstr ""
5496 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5497 msgid ""
5498 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5499 msgstr ""
5501 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5502 msgid "Dark Emboss"
5503 msgstr ""
5505 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5506 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5507 msgstr ""
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5510 msgid "Simple blur"
5511 msgstr ""
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5514 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5518 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5519 msgstr ""
5521 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5522 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5523 msgstr ""
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5526 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5527 msgid "Emboss"
5528 msgstr ""
5530 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5531 msgid ""
5532 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5533 "Blend"
5534 msgstr ""
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5537 msgid "Blotting paper"
5538 msgstr ""
5540 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5541 msgid "Inkblot on blotting paper"
5542 msgstr ""
5544 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5545 msgid "Wax print"
5546 msgstr ""
5548 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5549 msgid "Wax print on tissue texture"
5550 msgstr ""
5552 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5553 msgid "Inkblot"
5554 msgstr ""
5556 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5557 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5558 msgstr ""
5560 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5561 msgid "Color outline, in"
5562 msgstr ""
5564 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5565 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5566 msgstr ""
5568 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5569 msgid "Liquid"
5570 msgstr ""
5572 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5573 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5574 msgstr ""
5576 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5577 msgid "Watercolor"
5578 msgstr ""
5580 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5581 msgid "Cloudy watercolor effect"
5582 msgstr ""
5584 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5585 msgid "Felt"
5586 msgstr ""
5588 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5589 msgid ""
5590 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5591 msgstr ""
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5594 msgid "Ink paint"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5598 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5602 msgid "Tinted rainbow"
5603 msgstr ""
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5606 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5610 msgid "Melted rainbow"
5611 msgstr ""
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5614 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5618 msgid "Flex metal"
5619 msgstr ""
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5622 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5626 msgid "Comics draft"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5631 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5632 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5634 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5635 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5636 msgid "Non realistic 3D shaders"
5637 msgstr ""
5639 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5640 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5641 msgstr ""
5643 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5644 msgid "Comics fading"
5645 msgstr ""
5647 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5648 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5649 msgstr ""
5651 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5652 msgid "Smooth shader"
5653 msgstr ""
5655 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5656 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5657 msgstr ""
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5660 msgid "Emboss shader"
5661 msgstr ""
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5664 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5665 msgstr ""
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5668 msgid "Smooth shader dark"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5672 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5676 msgid "Comics"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5680 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5681 msgstr ""
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5684 msgid "Satin"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5688 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5692 msgid "Frosted glass"
5693 msgstr ""
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5696 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5700 msgid "Smooth shader contour"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5704 msgid "Contouring version of smooth shader"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5708 msgid "Aluminium"
5709 msgstr ""
5711 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5712 msgid "Brushed aluminium shader"
5713 msgstr ""
5715 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5716 msgid "Comics fluid"
5717 msgstr ""
5719 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5720 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5721 msgstr ""
5723 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5724 msgid "Chrome"
5725 msgstr ""
5727 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5728 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5729 msgstr ""
5731 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5732 msgid "Chrome dark"
5733 msgstr ""
5735 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5736 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5737 msgstr ""
5739 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5740 msgid "Wavy tartan"
5741 msgstr ""
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5744 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5745 msgstr ""
5747 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5748 msgid "3D marble"
5749 msgstr ""
5751 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5752 msgid "3D warped marble texture"
5753 msgstr ""
5755 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5756 msgid "3D wood"
5757 msgstr ""
5759 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5760 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5761 msgstr ""
5763 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5764 msgid "3D mother of pearl"
5765 msgstr ""
5767 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5768 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5769 msgstr ""
5771 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5772 msgid "Tiger fur"
5773 msgstr ""
5775 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5776 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5777 msgstr ""
5779 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5780 msgid "Shaken liquid"
5781 msgstr ""
5783 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5784 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5785 msgstr ""
5787 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5788 msgid "Comics cream"
5789 msgstr ""
5791 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5792 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5793 msgstr ""
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5796 msgid "Black Light"
5797 msgstr ""
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5800 msgid "Light areas turn to black"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5804 msgid "Light eraser"
5805 msgstr ""
5807 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5809 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5810 msgid "Transparency utilities"
5811 msgstr ""
5813 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5814 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5815 msgstr ""
5817 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5818 msgid "Noisy blur"
5819 msgstr ""
5821 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5822 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5823 msgstr ""
5825 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5826 msgid "Film grain"
5827 msgstr ""
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5830 msgid "Adds a small scale graininess"
5831 msgstr ""
5833 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5834 msgid "HSL Bumps, transparent"
5835 msgstr ""
5837 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5838 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5839 msgstr ""
5841 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
5843 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
5844 msgid "Drawing"
5845 msgstr ""
5847 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5848 msgid ""
5849 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5850 "images and material filled objects"
5851 msgstr ""
5853 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5854 msgid "Velvet Bumps"
5855 msgstr ""
5857 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5858 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5859 msgstr ""
5861 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5862 msgid "Alpha draw"
5863 msgstr ""
5865 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5866 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5867 msgstr ""
5869 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5870 msgid "Alpha draw, color"
5871 msgstr ""
5873 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5874 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5875 msgstr ""
5877 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5878 msgid "Chewing gum"
5879 msgstr ""
5881 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5882 msgid ""
5883 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5884 "at their crossings"
5885 msgstr ""
5887 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5888 msgid "Black outline"
5889 msgstr ""
5891 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5892 msgid "Draws a black outline around"
5893 msgstr ""
5895 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5896 msgid "Color outline"
5897 msgstr ""
5899 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5900 msgid "Draws a colored outline around"
5901 msgstr ""
5903 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5904 msgid "Inner Shadow"
5905 msgstr ""
5907 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5908 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5909 msgstr ""
5911 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5912 msgid "Dark and Glow"
5913 msgstr ""
5915 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5916 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5917 msgstr ""
5919 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5920 msgid "Darken edges"
5921 msgstr ""
5923 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5924 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5925 msgstr ""
5927 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5928 msgid "Warped rainbow"
5929 msgstr ""
5931 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5932 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5933 msgstr ""
5935 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5936 msgid "Rough and dilate"
5937 msgstr ""
5939 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5940 msgid "Create a turbulent contour around"
5941 msgstr ""
5943 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5944 msgid "Quadritone fantasy"
5945 msgstr ""
5947 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5948 msgid "Replace hue by two colors"
5949 msgstr ""
5951 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5952 msgid "Old postcard"
5953 msgstr ""
5955 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5956 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5957 msgstr ""
5959 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5960 msgid "Fuzzy Glow"
5961 msgstr ""
5963 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5964 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5965 msgstr ""
5967 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5968 msgid "Dots transparency"
5969 msgstr ""
5971 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5972 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5973 msgstr ""
5975 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5976 msgid "Canvas transparency"
5977 msgstr ""
5979 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5980 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
5981 msgstr ""
5983 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5984 msgid "Smear transparency"
5985 msgstr ""
5987 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5988 msgid ""
5989 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5990 msgstr ""
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5993 msgid "Thick paint"
5994 msgstr ""
5996 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5997 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5998 msgstr ""
6000 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6001 msgid "Burst"
6002 msgstr ""
6004 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6005 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6006 msgstr ""
6008 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6009 msgid "Embossed leather"
6010 msgstr ""
6012 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6013 msgid ""
6014 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6015 "texture"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6019 msgid "Carnaval"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6023 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6024 msgstr ""
6026 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6027 msgid "Plastify"
6028 msgstr ""
6030 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6031 msgid ""
6032 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6033 "crumple"
6034 msgstr ""
6036 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6037 msgid "Plaster"
6038 msgstr ""
6040 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6041 msgid ""
6042 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6043 msgstr ""
6045 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6046 msgid "Rough transparency"
6047 msgstr ""
6049 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6050 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6051 msgstr ""
6053 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6054 msgid "Gouache"
6055 msgstr ""
6057 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6058 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6059 msgstr ""
6061 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6062 msgid "Alpha engraving"
6063 msgstr ""
6065 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6066 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6067 msgstr ""
6069 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6070 msgid "Alpha draw, liquid"
6071 msgstr ""
6073 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6074 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6075 msgstr ""
6077 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6078 msgid "Liquid drawing"
6079 msgstr ""
6081 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6082 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6083 msgstr ""
6085 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6086 msgid "Marbled ink"
6087 msgstr ""
6089 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6090 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6091 msgstr ""
6093 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6094 msgid "Thick acrylic"
6095 msgstr ""
6097 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6098 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6099 msgstr ""
6101 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6102 msgid "Alpha engraving B"
6103 msgstr ""
6105 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6106 msgid ""
6107 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6108 msgstr ""
6110 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6111 msgid "Lapping"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6115 msgid "Something like a water noise"
6116 msgstr ""
6118 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6119 msgid "Monochrome transparency"
6120 msgstr ""
6122 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6123 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6124 msgstr ""
6126 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6127 msgid "Duotone"
6128 msgstr ""
6130 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6131 msgid "Change colors to a duotone palette"
6132 msgstr ""
6134 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6135 msgid "Light eraser, negative"
6136 msgstr ""
6138 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6139 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6140 msgstr ""
6142 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6143 msgid "Alpha repaint"
6144 msgstr ""
6146 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6147 msgid "Repaint anything monochrome"
6148 msgstr ""
6150 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6151 msgid "Saturation map"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6155 msgid ""
6156 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6157 "saturation levels"
6158 msgstr ""
6160 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6161 msgid "Riddled"
6162 msgstr ""
6164 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6165 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6166 msgstr ""
6168 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6169 msgid "Wrinkled varnish"
6170 msgstr ""
6172 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6173 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6174 msgstr ""
6176 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6177 msgid "Canvas Bumps"
6178 msgstr ""
6180 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6181 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6182 msgstr ""
6184 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6185 msgid "Canvas Bumps, matte"
6186 msgstr ""
6188 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6189 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6190 msgstr ""
6192 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6193 msgid "Canvas Bumps alpha"
6194 msgstr ""
6196 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6197 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6198 msgstr ""
6200 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6201 msgid "Lightness-Contrast"
6202 msgstr ""
6204 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6205 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6206 msgstr ""
6208 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6209 msgid "Clean edges"
6210 msgstr ""
6212 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6213 msgid ""
6214 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6215 "some filters"
6216 msgstr ""
6218 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6219 msgid "Bright metal"
6220 msgstr ""
6222 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6223 msgid "Bright metallic effect for any color"
6224 msgstr ""
6226 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6227 msgid "Deep colors plastic"
6228 msgstr ""
6230 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6231 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6232 msgstr ""
6234 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6235 msgid "Melted jelly, matte"
6236 msgstr ""
6238 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6239 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6240 msgstr ""
6242 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6243 msgid "Melted jelly"
6244 msgstr ""
6246 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6247 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6248 msgstr ""
6250 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6251 msgid "Combined lighting"
6252 msgstr ""
6254 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6255 msgid "Tinfoil"
6256 msgstr ""
6258 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6259 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6260 msgstr ""
6262 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6263 msgid "Copper and chocolate"
6264 msgstr ""
6266 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6267 msgid ""
6268 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6269 "effects"
6270 msgstr ""
6272 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6273 msgid "Inner Glow"
6274 msgstr ""
6276 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6277 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6278 msgstr ""
6280 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6281 msgid "Soft colors"
6282 msgstr ""
6284 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6285 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6286 msgstr ""
6288 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6289 msgid "Relief print"
6290 msgstr ""
6292 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6293 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6294 msgstr ""
6296 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6297 msgid "Growing cells"
6298 msgstr ""
6300 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6301 msgid "Random rounded living cells like fill"
6302 msgstr ""
6304 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6305 msgid "Fluorescence"
6306 msgstr ""
6308 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6309 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6310 msgstr ""
6312 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6313 msgid "Tritone"
6314 msgstr ""
6316 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6317 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6318 msgstr ""
6320 #. Palette: echo-palette.gpl
6321 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6322 msgctxt "Palette"
6323 msgid "Blue1"
6324 msgstr ""
6326 #. Palette: echo-palette.gpl
6327 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6328 msgctxt "Palette"
6329 msgid "Blue2"
6330 msgstr ""
6332 #. Palette: echo-palette.gpl
6333 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6334 msgctxt "Palette"
6335 msgid "Blue3"
6336 msgstr ""
6338 #. Palette: echo-palette.gpl
6339 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6340 msgctxt "Palette"
6341 msgid "Red1"
6342 msgstr ""
6344 #. Palette: echo-palette.gpl
6345 #: ../share/palettes/palettes.h:16
6346 msgctxt "Palette"
6347 msgid "Red2"
6348 msgstr ""
6350 #. Palette: echo-palette.gpl
6351 #: ../share/palettes/palettes.h:19
6352 msgctxt "Palette"
6353 msgid "Red3"
6354 msgstr ""
6356 #. Palette: echo-palette.gpl
6357 #: ../share/palettes/palettes.h:22
6358 msgctxt "Palette"
6359 msgid "Orange1"
6360 msgstr ""
6362 #. Palette: echo-palette.gpl
6363 #: ../share/palettes/palettes.h:25
6364 msgctxt "Palette"
6365 msgid "Orange2"
6366 msgstr ""
6368 #. Palette: echo-palette.gpl
6369 #: ../share/palettes/palettes.h:28
6370 msgctxt "Palette"
6371 msgid "Orange3"
6372 msgstr ""
6374 #. Palette: echo-palette.gpl
6375 #: ../share/palettes/palettes.h:31
6376 msgctxt "Palette"
6377 msgid "Brown1"
6378 msgstr ""
6380 #. Palette: echo-palette.gpl
6381 #: ../share/palettes/palettes.h:34
6382 msgctxt "Palette"
6383 msgid "Brown2"
6384 msgstr ""
6386 #. Palette: echo-palette.gpl
6387 #: ../share/palettes/palettes.h:37
6388 msgctxt "Palette"
6389 msgid "Brown3"
6390 msgstr ""
6392 #. Palette: echo-palette.gpl
6393 #: ../share/palettes/palettes.h:40
6394 msgctxt "Palette"
6395 msgid "Green1"
6396 msgstr ""
6398 #. Palette: echo-palette.gpl
6399 #: ../share/palettes/palettes.h:43
6400 msgctxt "Palette"
6401 msgid "Green2"
6402 msgstr ""
6404 #. Palette: echo-palette.gpl
6405 #: ../share/palettes/palettes.h:46
6406 msgctxt "Palette"
6407 msgid "Green3"
6408 msgstr ""
6410 #. Palette: echo-palette.gpl
6411 #: ../share/palettes/palettes.h:49
6412 msgctxt "Palette"
6413 msgid "Purple1"
6414 msgstr ""
6416 #. Palette: echo-palette.gpl
6417 #: ../share/palettes/palettes.h:52
6418 msgctxt "Palette"
6419 msgid "Purple2"
6420 msgstr ""
6422 #. Palette: echo-palette.gpl
6423 #: ../share/palettes/palettes.h:55
6424 msgctxt "Palette"
6425 msgid "Purple3"
6426 msgstr ""
6428 #. Palette: echo-palette.gpl
6429 #: ../share/palettes/palettes.h:58
6430 msgctxt "Palette"
6431 msgid "Metalic1"
6432 msgstr ""
6434 #. Palette: echo-palette.gpl
6435 #: ../share/palettes/palettes.h:61
6436 msgctxt "Palette"
6437 msgid "Metalic2"
6438 msgstr ""
6440 #. Palette: echo-palette.gpl
6441 #: ../share/palettes/palettes.h:64
6442 msgctxt "Palette"
6443 msgid "Metalic3"
6444 msgstr ""
6446 #. Palette: echo-palette.gpl
6447 #: ../share/palettes/palettes.h:67
6448 msgctxt "Palette"
6449 msgid "Metalic4"
6450 msgstr ""
6452 #. Palette: echo-palette.gpl
6453 #: ../share/palettes/palettes.h:70
6454 msgctxt "Palette"
6455 msgid "Grey1"
6456 msgstr ""
6458 #. Palette: echo-palette.gpl
6459 #: ../share/palettes/palettes.h:73
6460 msgctxt "Palette"
6461 msgid "Grey2"
6462 msgstr ""
6464 #. Palette: echo-palette.gpl
6465 #: ../share/palettes/palettes.h:76
6466 msgctxt "Palette"
6467 msgid "Grey3"
6468 msgstr ""
6470 #. Palette: echo-palette.gpl
6471 #: ../share/palettes/palettes.h:79
6472 msgctxt "Palette"
6473 msgid "Grey4"
6474 msgstr ""
6476 #. Palette: echo-palette.gpl
6477 #: ../share/palettes/palettes.h:82
6478 msgctxt "Palette"
6479 msgid "Grey5"
6480 msgstr ""
6482 #. Palette: inkscape.gpl
6483 #. Palette: Ubuntu.gpl
6484 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
6485 msgctxt "Palette"
6486 msgid "Black"
6487 msgstr ""
6489 #. Palette: inkscape.gpl
6490 #: ../share/palettes/palettes.h:89
6491 #, no-c-format
6492 msgctxt "Palette"
6493 msgid "90% Gray"
6494 msgstr ""
6496 #. Palette: inkscape.gpl
6497 #: ../share/palettes/palettes.h:93
6498 #, no-c-format
6499 msgctxt "Palette"
6500 msgid "80% Gray"
6501 msgstr ""
6503 #. Palette: inkscape.gpl
6504 #: ../share/palettes/palettes.h:97
6505 #, no-c-format
6506 msgctxt "Palette"
6507 msgid "70% Gray"
6508 msgstr ""
6510 #. Palette: inkscape.gpl
6511 #: ../share/palettes/palettes.h:101
6512 #, no-c-format
6513 msgctxt "Palette"
6514 msgid "60% Gray"
6515 msgstr ""
6517 #. Palette: inkscape.gpl
6518 #: ../share/palettes/palettes.h:105
6519 #, no-c-format
6520 msgctxt "Palette"
6521 msgid "50% Gray"
6522 msgstr ""
6524 #. Palette: inkscape.gpl
6525 #: ../share/palettes/palettes.h:109
6526 #, no-c-format
6527 msgctxt "Palette"
6528 msgid "40% Gray"
6529 msgstr ""
6531 #. Palette: inkscape.gpl
6532 #: ../share/palettes/palettes.h:113
6533 #, no-c-format
6534 msgctxt "Palette"
6535 msgid "30% Gray"
6536 msgstr ""
6538 #. Palette: inkscape.gpl
6539 #: ../share/palettes/palettes.h:117
6540 #, no-c-format
6541 msgctxt "Palette"
6542 msgid "20% Gray"
6543 msgstr ""
6545 #. Palette: inkscape.gpl
6546 #: ../share/palettes/palettes.h:121
6547 #, no-c-format
6548 msgctxt "Palette"
6549 msgid "10% Gray"
6550 msgstr ""
6552 #. Palette: inkscape.gpl
6553 #: ../share/palettes/palettes.h:125
6554 #, no-c-format
6555 msgctxt "Palette"
6556 msgid "7.5% Gray"
6557 msgstr ""
6559 #. Palette: inkscape.gpl
6560 #: ../share/palettes/palettes.h:129
6561 #, no-c-format
6562 msgctxt "Palette"
6563 msgid "5% Gray"
6564 msgstr ""
6566 #. Palette: inkscape.gpl
6567 #: ../share/palettes/palettes.h:133
6568 #, no-c-format
6569 msgctxt "Palette"
6570 msgid "2.5% Gray"
6571 msgstr ""
6573 #. Palette: inkscape.gpl
6574 #: ../share/palettes/palettes.h:136
6575 msgctxt "Palette"
6576 msgid "White"
6577 msgstr ""
6579 #. Palette: inkscape.gpl
6580 #: ../share/palettes/palettes.h:139
6581 msgctxt "Palette"
6582 msgid "Maroon (#800000)"
6583 msgstr ""
6585 #. Palette: inkscape.gpl
6586 #: ../share/palettes/palettes.h:142
6587 msgctxt "Palette"
6588 msgid "Red (#FF0000)"
6589 msgstr ""
6591 #. Palette: inkscape.gpl
6592 #: ../share/palettes/palettes.h:145
6593 msgctxt "Palette"
6594 msgid "Olive (#808000)"
6595 msgstr ""
6597 #. Palette: inkscape.gpl
6598 #: ../share/palettes/palettes.h:148
6599 msgctxt "Palette"
6600 msgid "Yellow (#FFFF00)"
6601 msgstr ""
6603 #. Palette: inkscape.gpl
6604 #: ../share/palettes/palettes.h:151
6605 msgctxt "Palette"
6606 msgid "Green (#008000)"
6607 msgstr ""
6609 #. Palette: inkscape.gpl
6610 #: ../share/palettes/palettes.h:154
6611 msgctxt "Palette"
6612 msgid "Lime (#00FF00)"
6613 msgstr ""
6615 #. Palette: inkscape.gpl
6616 #: ../share/palettes/palettes.h:157
6617 msgctxt "Palette"
6618 msgid "Teal (#008080)"
6619 msgstr ""
6621 #. Palette: inkscape.gpl
6622 #: ../share/palettes/palettes.h:160
6623 msgctxt "Palette"
6624 msgid "Aqua (#00FFFF)"
6625 msgstr ""
6627 #. Palette: inkscape.gpl
6628 #: ../share/palettes/palettes.h:163
6629 msgctxt "Palette"
6630 msgid "Navy (#000080)"
6631 msgstr ""
6633 #. Palette: inkscape.gpl
6634 #: ../share/palettes/palettes.h:166
6635 msgctxt "Palette"
6636 msgid "Blue (#0000FF)"
6637 msgstr ""
6639 #. Palette: inkscape.gpl
6640 #: ../share/palettes/palettes.h:169
6641 msgctxt "Palette"
6642 msgid "Purple (#800080)"
6643 msgstr ""
6645 #. Palette: inkscape.gpl
6646 #: ../share/palettes/palettes.h:172
6647 msgctxt "Palette"
6648 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
6649 msgstr ""
6651 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6652 #: ../share/palettes/palettes.h:175
6653 msgctxt "Palette"
6654 msgid "default outer 1"
6655 msgstr ""
6657 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6658 #: ../share/palettes/palettes.h:178
6659 msgctxt "Palette"
6660 msgid "default outer 2"
6661 msgstr ""
6663 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6664 #: ../share/palettes/palettes.h:181
6665 msgctxt "Palette"
6666 msgid "default outer 3"
6667 msgstr ""
6669 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6670 #: ../share/palettes/palettes.h:184
6671 msgctxt "Palette"
6672 msgid "default block"
6673 msgstr ""
6675 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6676 #: ../share/palettes/palettes.h:187
6677 msgctxt "Palette"
6678 msgid "default added blue"
6679 msgstr ""
6681 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6682 #: ../share/palettes/palettes.h:190
6683 msgctxt "Palette"
6684 msgid "default block header"
6685 msgstr ""
6687 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6688 #: ../share/palettes/palettes.h:193
6689 msgctxt "Palette"
6690 msgid "default alert block"
6691 msgstr ""
6693 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6694 #: ../share/palettes/palettes.h:196
6695 msgctxt "Palette"
6696 msgid "default added red"
6697 msgstr ""
6699 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6700 #: ../share/palettes/palettes.h:199
6701 msgctxt "Palette"
6702 msgid "default alert block header"
6703 msgstr ""
6705 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6706 #: ../share/palettes/palettes.h:202
6707 msgctxt "Palette"
6708 msgid "default example block"
6709 msgstr ""
6711 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6712 #: ../share/palettes/palettes.h:205
6713 msgctxt "Palette"
6714 msgid "default added green"
6715 msgstr ""
6717 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6718 #: ../share/palettes/palettes.h:208
6719 msgctxt "Palette"
6720 msgid "default example block header"
6721 msgstr ""
6723 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6724 #: ../share/palettes/palettes.h:211
6725 msgctxt "Palette"
6726 msgid "default covered text"
6727 msgstr ""
6729 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6730 #: ../share/palettes/palettes.h:214
6731 msgctxt "Palette"
6732 msgid "default covered bullet"
6733 msgstr ""
6735 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6736 #: ../share/palettes/palettes.h:217
6737 msgctxt "Palette"
6738 msgid "default background"
6739 msgstr ""
6741 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6742 #: ../share/palettes/palettes.h:220
6743 msgctxt "Palette"
6744 msgid "default text"
6745 msgstr ""
6747 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6748 #: ../share/palettes/palettes.h:223
6749 msgctxt "Palette"
6750 msgid "default light outer 1"
6751 msgstr ""
6753 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6754 #: ../share/palettes/palettes.h:226
6755 msgctxt "Palette"
6756 msgid "default light outer 2"
6757 msgstr ""
6759 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6760 #: ../share/palettes/palettes.h:229
6761 msgctxt "Palette"
6762 msgid "default light outer 3"
6763 msgstr ""
6765 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6766 #: ../share/palettes/palettes.h:232
6767 msgctxt "Palette"
6768 msgid "default light block"
6769 msgstr ""
6771 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6772 #: ../share/palettes/palettes.h:235
6773 msgctxt "Palette"
6774 msgid "default light block header"
6775 msgstr ""
6777 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6778 #: ../share/palettes/palettes.h:238
6779 msgctxt "Palette"
6780 msgid "default light block header text"
6781 msgstr ""
6783 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6784 #: ../share/palettes/palettes.h:241
6785 msgctxt "Palette"
6786 msgid "default light alert block"
6787 msgstr ""
6789 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6790 #: ../share/palettes/palettes.h:244
6791 msgctxt "Palette"
6792 msgid "default light alert block header"
6793 msgstr ""
6795 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6796 #: ../share/palettes/palettes.h:247
6797 msgctxt "Palette"
6798 msgid "default light alert block header text"
6799 msgstr ""
6801 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6802 #: ../share/palettes/palettes.h:250
6803 msgctxt "Palette"
6804 msgid "default light example block"
6805 msgstr ""
6807 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6808 #: ../share/palettes/palettes.h:253
6809 msgctxt "Palette"
6810 msgid "default light example block header"
6811 msgstr ""
6813 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6814 #: ../share/palettes/palettes.h:256
6815 msgctxt "Palette"
6816 msgid "default light example block header text"
6817 msgstr ""
6819 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6820 #: ../share/palettes/palettes.h:259
6821 msgctxt "Palette"
6822 msgid "default light covered text"
6823 msgstr ""
6825 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6826 #: ../share/palettes/palettes.h:262
6827 msgctxt "Palette"
6828 msgid "default light covered bullet"
6829 msgstr ""
6831 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6832 #: ../share/palettes/palettes.h:265
6833 msgctxt "Palette"
6834 msgid "default light background"
6835 msgstr ""
6837 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6838 #: ../share/palettes/palettes.h:268
6839 msgctxt "Palette"
6840 msgid "default light text"
6841 msgstr ""
6843 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6844 #: ../share/palettes/palettes.h:271
6845 msgctxt "Palette"
6846 msgid "beetle outer 1"
6847 msgstr ""
6849 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6850 #: ../share/palettes/palettes.h:274
6851 msgctxt "Palette"
6852 msgid "beetle outer 2"
6853 msgstr ""
6855 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6856 #: ../share/palettes/palettes.h:277
6857 msgctxt "Palette"
6858 msgid "beetle outer 3"
6859 msgstr ""
6861 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6862 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
6863 #: ../share/palettes/palettes.h:286
6864 msgctxt "Palette"
6865 msgid "beetle added blue"
6866 msgstr ""
6868 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6869 #: ../share/palettes/palettes.h:289
6870 msgctxt "Palette"
6871 msgid "beetle added red"
6872 msgstr ""
6874 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6875 #: ../share/palettes/palettes.h:292
6876 msgctxt "Palette"
6877 msgid "beetle alert block header text"
6878 msgstr ""
6880 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6881 #: ../share/palettes/palettes.h:295
6882 msgctxt "Palette"
6883 msgid "beetle added green"
6884 msgstr ""
6886 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6887 #: ../share/palettes/palettes.h:298
6888 msgctxt "Palette"
6889 msgid "beetle example block header text"
6890 msgstr ""
6892 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6893 #: ../share/palettes/palettes.h:301
6894 msgctxt "Palette"
6895 msgid "beetle header text"
6896 msgstr ""
6898 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6899 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
6900 msgctxt "Palette"
6901 msgid "beetle added grey"
6902 msgstr ""
6904 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6905 #: ../share/palettes/palettes.h:307
6906 msgctxt "Palette"
6907 msgid "beetle covered bullet"
6908 msgstr ""
6910 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6911 #: ../share/palettes/palettes.h:310
6912 msgctxt "Palette"
6913 msgid "beetle background"
6914 msgstr ""
6916 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6917 #: ../share/palettes/palettes.h:313
6918 msgctxt "Palette"
6919 msgid "beetle covered text"
6920 msgstr ""
6922 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6923 #: ../share/palettes/palettes.h:319
6924 msgctxt "Palette"
6925 msgid "beetle text"
6926 msgstr ""
6928 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6929 #: ../share/palettes/palettes.h:322
6930 msgctxt "Palette"
6931 msgid "albatross outer 1"
6932 msgstr ""
6934 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6935 #: ../share/palettes/palettes.h:325
6936 msgctxt "Palette"
6937 msgid "albatross outer 2"
6938 msgstr ""
6940 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6941 #: ../share/palettes/palettes.h:328
6942 msgctxt "Palette"
6943 msgid "albatross outer 3"
6944 msgstr ""
6946 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6947 #: ../share/palettes/palettes.h:331
6948 msgctxt "Palette"
6949 msgid "albatross background"
6950 msgstr ""
6952 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6953 #: ../share/palettes/palettes.h:334
6954 msgctxt "Palette"
6955 msgid "albatross block"
6956 msgstr ""
6958 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6959 #: ../share/palettes/palettes.h:337
6960 msgctxt "Palette"
6961 msgid "albatross block header"
6962 msgstr ""
6964 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6965 #: ../share/palettes/palettes.h:340
6966 msgctxt "Palette"
6967 msgid "albatross header text"
6968 msgstr ""
6970 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6971 #: ../share/palettes/palettes.h:343
6972 msgctxt "Palette"
6973 msgid "albatross bullet"
6974 msgstr ""
6976 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6977 #: ../share/palettes/palettes.h:346
6978 msgctxt "Palette"
6979 msgid "albatross covered bullet"
6980 msgstr ""
6982 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6983 #: ../share/palettes/palettes.h:349
6984 msgctxt "Palette"
6985 msgid "albatross covered text"
6986 msgstr ""
6988 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6989 #: ../share/palettes/palettes.h:352
6990 msgctxt "Palette"
6991 msgid "albatross added red"
6992 msgstr ""
6994 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
6995 #: ../share/palettes/palettes.h:355
6996 msgctxt "Palette"
6997 msgid "albatross alert block header text"
6998 msgstr ""
7000 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7001 #: ../share/palettes/palettes.h:358
7002 msgctxt "Palette"
7003 msgid "albatross added green"
7004 msgstr ""
7006 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7007 #: ../share/palettes/palettes.h:361
7008 msgctxt "Palette"
7009 msgid "albatross example block header text"
7010 msgstr ""
7012 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7013 #: ../share/palettes/palettes.h:364
7014 msgctxt "Palette"
7015 msgid "albatross text"
7016 msgstr ""
7018 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7019 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7020 msgctxt "Palette"
7021 msgid "albatross added yellow"
7022 msgstr ""
7024 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7025 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7026 msgctxt "Palette"
7027 msgid "albatross added white"
7028 msgstr ""
7030 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7031 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7032 msgctxt "Palette"
7033 msgid "fly text"
7034 msgstr ""
7036 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7037 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7038 msgctxt "Palette"
7039 msgid "fly added grey"
7040 msgstr ""
7042 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7043 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7044 msgctxt "Palette"
7045 msgid "fly outer"
7046 msgstr ""
7048 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7049 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7050 msgctxt "Palette"
7051 msgid "fly background"
7052 msgstr ""
7054 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7055 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7056 msgctxt "Palette"
7057 msgid "fly header text"
7058 msgstr ""
7060 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7061 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7062 msgctxt "Palette"
7063 msgid "fly covered bullet"
7064 msgstr ""
7066 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7067 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7068 msgctxt "Palette"
7069 msgid "fly covered text"
7070 msgstr ""
7072 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7073 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7074 msgctxt "Palette"
7075 msgid "fly added red"
7076 msgstr ""
7078 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7079 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7080 msgctxt "Palette"
7081 msgid "fly alert block header text"
7082 msgstr ""
7084 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7085 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7086 msgctxt "Palette"
7087 msgid "fly added green"
7088 msgstr ""
7090 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7091 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7092 msgctxt "Palette"
7093 msgid "fly example block header text"
7094 msgstr ""
7096 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7097 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7098 msgctxt "Palette"
7099 msgid "fly added blue"
7100 msgstr ""
7102 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7103 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7104 msgctxt "Palette"
7105 msgid "fly added default blue"
7106 msgstr ""
7108 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7109 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7110 msgctxt "Palette"
7111 msgid "seagull outer 1"
7112 msgstr ""
7114 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7115 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7116 msgctxt "Palette"
7117 msgid "seagull outer 2"
7118 msgstr ""
7120 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7121 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7122 msgctxt "Palette"
7123 msgid "seagull outer 3"
7124 msgstr ""
7126 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7127 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7128 msgctxt "Palette"
7129 msgid "seagull block"
7130 msgstr ""
7132 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7133 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7134 msgctxt "Palette"
7135 msgid "seagull added grey"
7136 msgstr ""
7138 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7139 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7140 msgctxt "Palette"
7141 msgid "seagull block header"
7142 msgstr ""
7144 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7145 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7146 msgctxt "Palette"
7147 msgid "seagull covered text"
7148 msgstr ""
7150 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7151 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7152 msgctxt "Palette"
7153 msgid "seagull covered bullet"
7154 msgstr ""
7156 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7157 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7158 msgctxt "Palette"
7159 msgid "seagull background"
7160 msgstr ""
7162 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7163 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7164 msgctxt "Palette"
7165 msgid "seagull text"
7166 msgstr ""
7168 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7169 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7170 msgctxt "Palette"
7171 msgid "beaver outer frame"
7172 msgstr ""
7174 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7175 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7176 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7177 msgctxt "Palette"
7178 msgid "beaver added red"
7179 msgstr ""
7181 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7182 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7183 msgctxt "Palette"
7184 msgid "beaver outer 1"
7185 msgstr ""
7187 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7188 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7189 msgctxt "Palette"
7190 msgid "beaver outer 2"
7191 msgstr ""
7193 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7194 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7195 msgctxt "Palette"
7196 msgid "beaver outer 3"
7197 msgstr ""
7199 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7200 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7201 msgctxt "Palette"
7202 msgid "beaver added blue"
7203 msgstr ""
7205 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7206 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7207 msgctxt "Palette"
7208 msgid "beaver block header text"
7209 msgstr ""
7211 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7212 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7213 msgctxt "Palette"
7214 msgid "beaver added green"
7215 msgstr ""
7217 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7218 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7219 msgctxt "Palette"
7220 msgid "beaver example block header text"
7221 msgstr ""
7223 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7224 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7225 msgctxt "Palette"
7226 msgid "beaver alert block header text"
7227 msgstr ""
7229 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7230 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7231 msgctxt "Palette"
7232 msgid "beaver covered text"
7233 msgstr ""
7235 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7236 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7237 msgctxt "Palette"
7238 msgid "beaver covered bullet"
7239 msgstr ""
7241 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7242 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7243 msgctxt "Palette"
7244 msgid "beaver background"
7245 msgstr ""
7247 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7248 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7249 msgctxt "Palette"
7250 msgid "beaver text"
7251 msgstr ""
7253 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7254 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7255 msgctxt "Palette"
7256 msgid "crane outer 1"
7257 msgstr ""
7259 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7260 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7261 msgctxt "Palette"
7262 msgid "crane outer 2"
7263 msgstr ""
7265 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7266 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7267 msgctxt "Palette"
7268 msgid "crane outer 3"
7269 msgstr ""
7271 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7272 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7273 msgctxt "Palette"
7274 msgid "crane block"
7275 msgstr ""
7277 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7278 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7279 msgctxt "Palette"
7280 msgid "crane added orange"
7281 msgstr ""
7283 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7284 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7285 msgctxt "Palette"
7286 msgid "crane block header"
7287 msgstr ""
7289 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7290 #: ../share/palettes/palettes.h:511
7291 msgctxt "Palette"
7292 msgid "crane alert block"
7293 msgstr ""
7295 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7296 #: ../share/palettes/palettes.h:514
7297 msgctxt "Palette"
7298 msgid "crane added red"
7299 msgstr ""
7301 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7302 #: ../share/palettes/palettes.h:517
7303 msgctxt "Palette"
7304 msgid "crane alert block header"
7305 msgstr ""
7307 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7308 #: ../share/palettes/palettes.h:520
7309 msgctxt "Palette"
7310 msgid "crane example block"
7311 msgstr ""
7313 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7314 #: ../share/palettes/palettes.h:523
7315 msgctxt "Palette"
7316 msgid "crane added green"
7317 msgstr ""
7319 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7320 #: ../share/palettes/palettes.h:526
7321 msgctxt "Palette"
7322 msgid "crane example block header"
7323 msgstr ""
7325 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7326 #: ../share/palettes/palettes.h:529
7327 msgctxt "Palette"
7328 msgid "crane covered text"
7329 msgstr ""
7331 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7332 #: ../share/palettes/palettes.h:532
7333 msgctxt "Palette"
7334 msgid "crane covered bullet"
7335 msgstr ""
7337 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7338 #: ../share/palettes/palettes.h:535
7339 msgctxt "Palette"
7340 msgid "crane bullet"
7341 msgstr ""
7343 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7344 #: ../share/palettes/palettes.h:538
7345 msgctxt "Palette"
7346 msgid "crane background"
7347 msgstr ""
7349 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7350 #: ../share/palettes/palettes.h:541
7351 msgctxt "Palette"
7352 msgid "crane text"
7353 msgstr ""
7355 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7356 #: ../share/palettes/palettes.h:544
7357 msgctxt "Palette"
7358 msgid "wolverine outer 1"
7359 msgstr ""
7361 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7362 #: ../share/palettes/palettes.h:547
7363 msgctxt "Palette"
7364 msgid "wolverine outer 2"
7365 msgstr ""
7367 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7368 #: ../share/palettes/palettes.h:550
7369 msgctxt "Palette"
7370 msgid "wolverine outer 3"
7371 msgstr ""
7373 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7374 #: ../share/palettes/palettes.h:553
7375 msgctxt "Palette"
7376 msgid "wolverine outer 4"
7377 msgstr ""
7379 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7380 #: ../share/palettes/palettes.h:556
7381 msgctxt "Palette"
7382 msgid "wolverine added yellow"
7383 msgstr ""
7385 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7386 #: ../share/palettes/palettes.h:559
7387 msgctxt "Palette"
7388 msgid "wolverine added blue"
7389 msgstr ""
7391 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7392 #: ../share/palettes/palettes.h:562
7393 msgctxt "Palette"
7394 msgid "wolverine header text"
7395 msgstr ""
7397 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7398 #: ../share/palettes/palettes.h:565
7399 msgctxt "Palette"
7400 msgid "wolverine added green"
7401 msgstr ""
7403 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7404 #: ../share/palettes/palettes.h:568
7405 msgctxt "Palette"
7406 msgid "wolverine example block title"
7407 msgstr ""
7409 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7410 #: ../share/palettes/palettes.h:571
7411 msgctxt "Palette"
7412 msgid "wolverine covered text"
7413 msgstr ""
7415 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7416 #: ../share/palettes/palettes.h:574
7417 msgctxt "Palette"
7418 msgid "wolverine covered bullet"
7419 msgstr ""
7421 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7422 #: ../share/palettes/palettes.h:577
7423 msgctxt "Palette"
7424 msgid "wolverine background"
7425 msgstr ""
7427 #. Palette: LaTeX-Beamer.gpl
7428 #: ../share/palettes/palettes.h:580
7429 msgctxt "Palette"
7430 msgid "wolverine text"
7431 msgstr ""
7433 #. Palette: svg.gpl
7434 #: ../share/palettes/palettes.h:583
7435 msgctxt "Palette"
7436 msgid "black (#000000)"
7437 msgstr ""
7439 #. Palette: svg.gpl
7440 #: ../share/palettes/palettes.h:586
7441 msgctxt "Palette"
7442 msgid "dimgray (#696969)"
7443 msgstr ""
7445 #. Palette: svg.gpl
7446 #: ../share/palettes/palettes.h:589
7447 msgctxt "Palette"
7448 msgid "gray (#808080)"
7449 msgstr ""
7451 #. Palette: svg.gpl
7452 #: ../share/palettes/palettes.h:592
7453 msgctxt "Palette"
7454 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
7455 msgstr ""
7457 #. Palette: svg.gpl
7458 #: ../share/palettes/palettes.h:595
7459 msgctxt "Palette"
7460 msgid "silver (#C0C0C0)"
7461 msgstr ""
7463 #. Palette: svg.gpl
7464 #: ../share/palettes/palettes.h:598
7465 msgctxt "Palette"
7466 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
7467 msgstr ""
7469 #. Palette: svg.gpl
7470 #: ../share/palettes/palettes.h:601
7471 msgctxt "Palette"
7472 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
7473 msgstr ""
7475 #. Palette: svg.gpl
7476 #: ../share/palettes/palettes.h:604
7477 msgctxt "Palette"
7478 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
7479 msgstr ""
7481 #. Palette: svg.gpl
7482 #: ../share/palettes/palettes.h:607
7483 msgctxt "Palette"
7484 msgid "white (#FFFFFF)"
7485 msgstr ""
7487 #. Palette: svg.gpl
7488 #: ../share/palettes/palettes.h:610
7489 msgctxt "Palette"
7490 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
7491 msgstr ""
7493 #. Palette: svg.gpl
7494 #: ../share/palettes/palettes.h:613
7495 msgctxt "Palette"
7496 msgid "indianred (#CD5C5C)"
7497 msgstr ""
7499 #. Palette: svg.gpl
7500 #: ../share/palettes/palettes.h:616
7501 msgctxt "Palette"
7502 msgid "brown (#A52A2A)"
7503 msgstr ""
7505 #. Palette: svg.gpl
7506 #: ../share/palettes/palettes.h:619
7507 msgctxt "Palette"
7508 msgid "firebrick (#B22222)"
7509 msgstr ""
7511 #. Palette: svg.gpl
7512 #: ../share/palettes/palettes.h:622
7513 msgctxt "Palette"
7514 msgid "lightcoral (#F08080)"
7515 msgstr ""
7517 #. Palette: svg.gpl
7518 #: ../share/palettes/palettes.h:625
7519 msgctxt "Palette"
7520 msgid "maroon (#800000)"
7521 msgstr ""
7523 #. Palette: svg.gpl
7524 #: ../share/palettes/palettes.h:628
7525 msgctxt "Palette"
7526 msgid "darkred (#8B0000)"
7527 msgstr ""
7529 #. Palette: svg.gpl
7530 #: ../share/palettes/palettes.h:631
7531 msgctxt "Palette"
7532 msgid "red (#FF0000)"
7533 msgstr ""
7535 #. Palette: svg.gpl
7536 #: ../share/palettes/palettes.h:634
7537 msgctxt "Palette"
7538 msgid "snow (#FFFAFA)"
7539 msgstr ""
7541 #. Palette: svg.gpl
7542 #: ../share/palettes/palettes.h:637
7543 msgctxt "Palette"
7544 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
7545 msgstr ""
7547 #. Palette: svg.gpl
7548 #: ../share/palettes/palettes.h:640
7549 msgctxt "Palette"
7550 msgid "salmon (#FA8072)"
7551 msgstr ""
7553 #. Palette: svg.gpl
7554 #: ../share/palettes/palettes.h:643
7555 msgctxt "Palette"
7556 msgid "tomato (#FF6347)"
7557 msgstr ""
7559 #. Palette: svg.gpl
7560 #: ../share/palettes/palettes.h:646
7561 msgctxt "Palette"
7562 msgid "darksalmon (#E9967A)"
7563 msgstr ""
7565 #. Palette: svg.gpl
7566 #: ../share/palettes/palettes.h:649
7567 msgctxt "Palette"
7568 msgid "coral (#FF7F50)"
7569 msgstr ""
7571 #. Palette: svg.gpl
7572 #: ../share/palettes/palettes.h:652
7573 msgctxt "Palette"
7574 msgid "orangered (#FF4500)"
7575 msgstr ""
7577 #. Palette: svg.gpl
7578 #: ../share/palettes/palettes.h:655
7579 msgctxt "Palette"
7580 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
7581 msgstr ""
7583 #. Palette: svg.gpl
7584 #: ../share/palettes/palettes.h:658
7585 msgctxt "Palette"
7586 msgid "sienna (#A0522D)"
7587 msgstr ""
7589 #. Palette: svg.gpl
7590 #: ../share/palettes/palettes.h:661
7591 msgctxt "Palette"
7592 msgid "seashell (#FFF5EE)"
7593 msgstr ""
7595 #. Palette: svg.gpl
7596 #: ../share/palettes/palettes.h:664
7597 msgctxt "Palette"
7598 msgid "chocolate (#D2691E)"
7599 msgstr ""
7601 #. Palette: svg.gpl
7602 #: ../share/palettes/palettes.h:667
7603 msgctxt "Palette"
7604 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
7605 msgstr ""
7607 #. Palette: svg.gpl
7608 #: ../share/palettes/palettes.h:670
7609 msgctxt "Palette"
7610 msgid "sandybrown (#F4A460)"
7611 msgstr ""
7613 #. Palette: svg.gpl
7614 #: ../share/palettes/palettes.h:673
7615 msgctxt "Palette"
7616 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
7617 msgstr ""
7619 #. Palette: svg.gpl
7620 #: ../share/palettes/palettes.h:676
7621 msgctxt "Palette"
7622 msgid "peru (#CD853F)"
7623 msgstr ""
7625 #. Palette: svg.gpl
7626 #: ../share/palettes/palettes.h:679
7627 msgctxt "Palette"
7628 msgid "linen (#FAF0E6)"
7629 msgstr ""
7631 #. Palette: svg.gpl
7632 #: ../share/palettes/palettes.h:682
7633 msgctxt "Palette"
7634 msgid "bisque (#FFE4C4)"
7635 msgstr ""
7637 #. Palette: svg.gpl
7638 #: ../share/palettes/palettes.h:685
7639 msgctxt "Palette"
7640 msgid "darkorange (#FF8C00)"
7641 msgstr ""
7643 #. Palette: svg.gpl
7644 #: ../share/palettes/palettes.h:688
7645 msgctxt "Palette"
7646 msgid "burlywood (#DEB887)"
7647 msgstr ""
7649 #. Palette: svg.gpl
7650 #: ../share/palettes/palettes.h:691
7651 msgctxt "Palette"
7652 msgid "tan (#D2B48C)"
7653 msgstr ""
7655 #. Palette: svg.gpl
7656 #: ../share/palettes/palettes.h:694
7657 msgctxt "Palette"
7658 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
7659 msgstr ""
7661 #. Palette: svg.gpl
7662 #: ../share/palettes/palettes.h:697
7663 msgctxt "Palette"
7664 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
7665 msgstr ""
7667 #. Palette: svg.gpl
7668 #: ../share/palettes/palettes.h:700
7669 msgctxt "Palette"
7670 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
7671 msgstr ""
7673 #. Palette: svg.gpl
7674 #: ../share/palettes/palettes.h:703
7675 msgctxt "Palette"
7676 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
7677 msgstr ""
7679 #. Palette: svg.gpl
7680 #: ../share/palettes/palettes.h:706
7681 msgctxt "Palette"
7682 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
7683 msgstr ""
7685 #. Palette: svg.gpl
7686 #: ../share/palettes/palettes.h:709
7687 msgctxt "Palette"
7688 msgid "orange (#FFA500)"
7689 msgstr ""
7691 #. Palette: svg.gpl
7692 #: ../share/palettes/palettes.h:712
7693 msgctxt "Palette"
7694 msgid "wheat (#F5DEB3)"
7695 msgstr ""
7697 #. Palette: svg.gpl
7698 #: ../share/palettes/palettes.h:715
7699 msgctxt "Palette"
7700 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
7701 msgstr ""
7703 #. Palette: svg.gpl
7704 #: ../share/palettes/palettes.h:718
7705 msgctxt "Palette"
7706 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
7707 msgstr ""
7709 #. Palette: svg.gpl
7710 #: ../share/palettes/palettes.h:721
7711 msgctxt "Palette"
7712 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
7713 msgstr ""
7715 #. Palette: svg.gpl
7716 #: ../share/palettes/palettes.h:724
7717 msgctxt "Palette"
7718 msgid "goldenrod (#DAA520)"
7719 msgstr ""
7721 #. Palette: svg.gpl
7722 #: ../share/palettes/palettes.h:727
7723 msgctxt "Palette"
7724 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
7725 msgstr ""
7727 #. Palette: svg.gpl
7728 #: ../share/palettes/palettes.h:730
7729 msgctxt "Palette"
7730 msgid "gold (#FFD700)"
7731 msgstr ""
7733 #. Palette: svg.gpl
7734 #: ../share/palettes/palettes.h:733
7735 msgctxt "Palette"
7736 msgid "khaki (#F0E68C)"
7737 msgstr ""
7739 #. Palette: svg.gpl
7740 #: ../share/palettes/palettes.h:736
7741 msgctxt "Palette"
7742 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
7743 msgstr ""
7745 #. Palette: svg.gpl
7746 #: ../share/palettes/palettes.h:739
7747 msgctxt "Palette"
7748 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
7749 msgstr ""
7751 #. Palette: svg.gpl
7752 #: ../share/palettes/palettes.h:742
7753 msgctxt "Palette"
7754 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
7755 msgstr ""
7757 #. Palette: svg.gpl
7758 #: ../share/palettes/palettes.h:745
7759 msgctxt "Palette"
7760 msgid "beige (#F5F5DC)"
7761 msgstr ""
7763 #. Palette: svg.gpl
7764 #: ../share/palettes/palettes.h:748
7765 msgctxt "Palette"
7766 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
7767 msgstr ""
7769 #. Palette: svg.gpl
7770 #: ../share/palettes/palettes.h:751
7771 msgctxt "Palette"
7772 msgid "olive (#808000)"
7773 msgstr ""
7775 #. Palette: svg.gpl
7776 #: ../share/palettes/palettes.h:754
7777 msgctxt "Palette"
7778 msgid "yellow (#FFFF00)"
7779 msgstr ""
7781 #. Palette: svg.gpl
7782 #: ../share/palettes/palettes.h:757
7783 msgctxt "Palette"
7784 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
7785 msgstr ""
7787 #. Palette: svg.gpl
7788 #: ../share/palettes/palettes.h:760
7789 msgctxt "Palette"
7790 msgid "ivory (#FFFFF0)"
7791 msgstr ""
7793 #. Palette: svg.gpl
7794 #: ../share/palettes/palettes.h:763
7795 msgctxt "Palette"
7796 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
7797 msgstr ""
7799 #. Palette: svg.gpl
7800 #: ../share/palettes/palettes.h:766
7801 msgctxt "Palette"
7802 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
7803 msgstr ""
7805 #. Palette: svg.gpl
7806 #: ../share/palettes/palettes.h:769
7807 msgctxt "Palette"
7808 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
7809 msgstr ""
7811 #. Palette: svg.gpl
7812 #: ../share/palettes/palettes.h:772
7813 msgctxt "Palette"
7814 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
7815 msgstr ""
7817 #. Palette: svg.gpl
7818 #: ../share/palettes/palettes.h:775
7819 msgctxt "Palette"
7820 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
7821 msgstr ""
7823 #. Palette: svg.gpl
7824 #: ../share/palettes/palettes.h:778
7825 msgctxt "Palette"
7826 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
7827 msgstr ""
7829 #. Palette: svg.gpl
7830 #: ../share/palettes/palettes.h:781
7831 msgctxt "Palette"
7832 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
7833 msgstr ""
7835 #. Palette: svg.gpl
7836 #: ../share/palettes/palettes.h:784
7837 msgctxt "Palette"
7838 msgid "forestgreen (#228B22)"
7839 msgstr ""
7841 #. Palette: svg.gpl
7842 #: ../share/palettes/palettes.h:787
7843 msgctxt "Palette"
7844 msgid "limegreen (#32CD32)"
7845 msgstr ""
7847 #. Palette: svg.gpl
7848 #: ../share/palettes/palettes.h:790
7849 msgctxt "Palette"
7850 msgid "lightgreen (#90EE90)"
7851 msgstr ""
7853 #. Palette: svg.gpl
7854 #: ../share/palettes/palettes.h:793
7855 msgctxt "Palette"
7856 msgid "palegreen (#98FB98)"
7857 msgstr ""
7859 #. Palette: svg.gpl
7860 #: ../share/palettes/palettes.h:796
7861 msgctxt "Palette"
7862 msgid "darkgreen (#006400)"
7863 msgstr ""
7865 #. Palette: svg.gpl
7866 #: ../share/palettes/palettes.h:799
7867 msgctxt "Palette"
7868 msgid "green (#008000)"
7869 msgstr ""
7871 #. Palette: svg.gpl
7872 #: ../share/palettes/palettes.h:802
7873 msgctxt "Palette"
7874 msgid "lime (#00FF00)"
7875 msgstr ""
7877 #. Palette: svg.gpl
7878 #: ../share/palettes/palettes.h:805
7879 msgctxt "Palette"
7880 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
7881 msgstr ""
7883 #. Palette: svg.gpl
7884 #: ../share/palettes/palettes.h:808
7885 msgctxt "Palette"
7886 msgid "seagreen (#2E8B57)"
7887 msgstr ""
7889 #. Palette: svg.gpl
7890 #: ../share/palettes/palettes.h:811
7891 msgctxt "Palette"
7892 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
7893 msgstr ""
7895 #. Palette: svg.gpl
7896 #: ../share/palettes/palettes.h:814
7897 msgctxt "Palette"
7898 msgid "springgreen (#00FF7F)"
7899 msgstr ""
7901 #. Palette: svg.gpl
7902 #: ../share/palettes/palettes.h:817
7903 msgctxt "Palette"
7904 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
7905 msgstr ""
7907 #. Palette: svg.gpl
7908 #: ../share/palettes/palettes.h:820
7909 msgctxt "Palette"
7910 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
7911 msgstr ""
7913 #. Palette: svg.gpl
7914 #: ../share/palettes/palettes.h:823
7915 msgctxt "Palette"
7916 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
7917 msgstr ""
7919 #. Palette: svg.gpl
7920 #: ../share/palettes/palettes.h:826
7921 msgctxt "Palette"
7922 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
7923 msgstr ""
7925 #. Palette: svg.gpl
7926 #: ../share/palettes/palettes.h:829
7927 msgctxt "Palette"
7928 msgid "turquoise (#40E0D0)"
7929 msgstr ""
7931 #. Palette: svg.gpl
7932 #: ../share/palettes/palettes.h:832
7933 msgctxt "Palette"
7934 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
7935 msgstr ""
7937 #. Palette: svg.gpl
7938 #: ../share/palettes/palettes.h:835
7939 msgctxt "Palette"
7940 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
7941 msgstr ""
7943 #. Palette: svg.gpl
7944 #: ../share/palettes/palettes.h:838
7945 msgctxt "Palette"
7946 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
7947 msgstr ""
7949 #. Palette: svg.gpl
7950 #: ../share/palettes/palettes.h:841
7951 msgctxt "Palette"
7952 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
7953 msgstr ""
7955 #. Palette: svg.gpl
7956 #: ../share/palettes/palettes.h:844
7957 msgctxt "Palette"
7958 msgid "teal (#008080)"
7959 msgstr ""
7961 #. Palette: svg.gpl
7962 #: ../share/palettes/palettes.h:847
7963 msgctxt "Palette"
7964 msgid "darkcyan (#008B8B)"
7965 msgstr ""
7967 #. Palette: svg.gpl
7968 #: ../share/palettes/palettes.h:850
7969 msgctxt "Palette"
7970 msgid "cyan (#00FFFF)"
7971 msgstr ""
7973 #. Palette: svg.gpl
7974 #: ../share/palettes/palettes.h:853
7975 msgctxt "Palette"
7976 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
7977 msgstr ""
7979 #. Palette: svg.gpl
7980 #: ../share/palettes/palettes.h:856
7981 msgctxt "Palette"
7982 msgid "azure (#F0FFFF)"
7983 msgstr ""
7985 #. Palette: svg.gpl
7986 #: ../share/palettes/palettes.h:859
7987 msgctxt "Palette"
7988 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
7989 msgstr ""
7991 #. Palette: svg.gpl
7992 #: ../share/palettes/palettes.h:862
7993 msgctxt "Palette"
7994 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
7995 msgstr ""
7997 #. Palette: svg.gpl
7998 #: ../share/palettes/palettes.h:865
7999 msgctxt "Palette"
8000 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
8001 msgstr ""
8003 #. Palette: svg.gpl
8004 #: ../share/palettes/palettes.h:868
8005 msgctxt "Palette"
8006 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
8007 msgstr ""
8009 #. Palette: svg.gpl
8010 #: ../share/palettes/palettes.h:871
8011 msgctxt "Palette"
8012 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
8013 msgstr ""
8015 #. Palette: svg.gpl
8016 #: ../share/palettes/palettes.h:874
8017 msgctxt "Palette"
8018 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8019 msgstr ""
8021 #. Palette: svg.gpl
8022 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8023 msgctxt "Palette"
8024 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8025 msgstr ""
8027 #. Palette: svg.gpl
8028 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8029 msgctxt "Palette"
8030 msgid "steelblue (#4682B4)"
8031 msgstr ""
8033 #. Palette: svg.gpl
8034 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8035 msgctxt "Palette"
8036 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8037 msgstr ""
8039 #. Palette: svg.gpl
8040 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8041 msgctxt "Palette"
8042 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8043 msgstr ""
8045 #. Palette: svg.gpl
8046 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8047 msgctxt "Palette"
8048 msgid "slategray (#708090)"
8049 msgstr ""
8051 #. Palette: svg.gpl
8052 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8053 msgctxt "Palette"
8054 msgid "lightslategray (#778899)"
8055 msgstr ""
8057 #. Palette: svg.gpl
8058 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8059 msgctxt "Palette"
8060 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8061 msgstr ""
8063 #. Palette: svg.gpl
8064 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8065 msgctxt "Palette"
8066 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8067 msgstr ""
8069 #. Palette: svg.gpl
8070 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8071 msgctxt "Palette"
8072 msgid "royalblue (#4169E1)"
8073 msgstr ""
8075 #. Palette: svg.gpl
8076 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8077 msgctxt "Palette"
8078 msgid "midnightblue (#191970)"
8079 msgstr ""
8081 #. Palette: svg.gpl
8082 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8083 msgctxt "Palette"
8084 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8085 msgstr ""
8087 #. Palette: svg.gpl
8088 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8089 msgctxt "Palette"
8090 msgid "navy (#000080)"
8091 msgstr ""
8093 #. Palette: svg.gpl
8094 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8095 msgctxt "Palette"
8096 msgid "darkblue (#00008B)"
8097 msgstr ""
8099 #. Palette: svg.gpl
8100 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8101 msgctxt "Palette"
8102 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8103 msgstr ""
8105 #. Palette: svg.gpl
8106 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8107 msgctxt "Palette"
8108 msgid "blue (#0000FF)"
8109 msgstr ""
8111 #. Palette: svg.gpl
8112 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8113 msgctxt "Palette"
8114 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8115 msgstr ""
8117 #. Palette: svg.gpl
8118 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8119 msgctxt "Palette"
8120 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8121 msgstr ""
8123 #. Palette: svg.gpl
8124 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8125 msgctxt "Palette"
8126 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8127 msgstr ""
8129 #. Palette: svg.gpl
8130 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8131 msgctxt "Palette"
8132 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8133 msgstr ""
8135 #. Palette: svg.gpl
8136 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8137 msgctxt "Palette"
8138 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8139 msgstr ""
8141 #. Palette: svg.gpl
8142 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8143 msgctxt "Palette"
8144 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8145 msgstr ""
8147 #. Palette: svg.gpl
8148 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8149 msgctxt "Palette"
8150 msgid "indigo (#4B0082)"
8151 msgstr ""
8153 #. Palette: svg.gpl
8154 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8155 msgctxt "Palette"
8156 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8157 msgstr ""
8159 #. Palette: svg.gpl
8160 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8161 msgctxt "Palette"
8162 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8163 msgstr ""
8165 #. Palette: svg.gpl
8166 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8167 msgctxt "Palette"
8168 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8169 msgstr ""
8171 #. Palette: svg.gpl
8172 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8173 msgctxt "Palette"
8174 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8175 msgstr ""
8177 #. Palette: svg.gpl
8178 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8179 msgctxt "Palette"
8180 msgid "plum (#DDA0DD)"
8181 msgstr ""
8183 #. Palette: svg.gpl
8184 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8185 msgctxt "Palette"
8186 msgid "violet (#EE82EE)"
8187 msgstr ""
8189 #. Palette: svg.gpl
8190 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8191 msgctxt "Palette"
8192 msgid "purple (#800080)"
8193 msgstr ""
8195 #. Palette: svg.gpl
8196 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8197 msgctxt "Palette"
8198 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8199 msgstr ""
8201 #. Palette: svg.gpl
8202 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8203 msgctxt "Palette"
8204 msgid "magenta (#FF00FF)"
8205 msgstr ""
8207 #. Palette: svg.gpl
8208 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8209 msgctxt "Palette"
8210 msgid "orchid (#DA70D6)"
8211 msgstr ""
8213 #. Palette: svg.gpl
8214 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8215 msgctxt "Palette"
8216 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8217 msgstr ""
8219 #. Palette: svg.gpl
8220 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8221 msgctxt "Palette"
8222 msgid "deeppink (#FF1493)"
8223 msgstr ""
8225 #. Palette: svg.gpl
8226 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8227 msgctxt "Palette"
8228 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8229 msgstr ""
8231 #. Palette: svg.gpl
8232 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8233 msgctxt "Palette"
8234 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8235 msgstr ""
8237 #. Palette: svg.gpl
8238 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8239 msgctxt "Palette"
8240 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8241 msgstr ""
8243 #. Palette: svg.gpl
8244 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8245 msgctxt "Palette"
8246 msgid "crimson (#DC143C)"
8247 msgstr ""
8249 #. Palette: svg.gpl
8250 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8251 msgctxt "Palette"
8252 msgid "pink (#FFC0CB)"
8253 msgstr ""
8255 #. Palette: svg.gpl
8256 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8257 msgctxt "Palette"
8258 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8259 msgstr ""
8261 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8262 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8263 msgctxt "Palette"
8264 msgid "Butter 1"
8265 msgstr ""
8267 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8268 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8269 msgctxt "Palette"
8270 msgid "Butter 2"
8271 msgstr ""
8273 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8274 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8275 msgctxt "Palette"
8276 msgid "Butter 3"
8277 msgstr ""
8279 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8280 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
8281 msgctxt "Palette"
8282 msgid "Chameleon 1"
8283 msgstr ""
8285 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8286 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
8287 msgctxt "Palette"
8288 msgid "Chameleon 2"
8289 msgstr ""
8291 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8292 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
8293 msgctxt "Palette"
8294 msgid "Chameleon 3"
8295 msgstr ""
8297 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8298 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
8299 msgctxt "Palette"
8300 msgid "Orange 1"
8301 msgstr ""
8303 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8304 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
8305 msgctxt "Palette"
8306 msgid "Orange 2"
8307 msgstr ""
8309 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8310 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
8311 msgctxt "Palette"
8312 msgid "Orange 3"
8313 msgstr ""
8315 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8316 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
8317 msgctxt "Palette"
8318 msgid "Sky Blue 1"
8319 msgstr ""
8321 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8322 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
8323 msgctxt "Palette"
8324 msgid "Sky Blue 2"
8325 msgstr ""
8327 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8328 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
8329 msgctxt "Palette"
8330 msgid "Sky Blue 3"
8331 msgstr ""
8333 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8334 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
8335 msgctxt "Palette"
8336 msgid "Plum 1"
8337 msgstr ""
8339 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8340 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
8341 msgctxt "Palette"
8342 msgid "Plum 2"
8343 msgstr ""
8345 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8346 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
8347 msgctxt "Palette"
8348 msgid "Plum 3"
8349 msgstr ""
8351 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8352 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
8353 msgctxt "Palette"
8354 msgid "Chocolate 1"
8355 msgstr ""
8357 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8358 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
8359 msgctxt "Palette"
8360 msgid "Chocolate 2"
8361 msgstr ""
8363 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8364 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
8365 msgctxt "Palette"
8366 msgid "Chocolate 3"
8367 msgstr ""
8369 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8370 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
8371 msgctxt "Palette"
8372 msgid "Scarlet Red 1"
8373 msgstr ""
8375 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8376 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
8377 msgctxt "Palette"
8378 msgid "Scarlet Red 2"
8379 msgstr ""
8381 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8382 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
8383 msgctxt "Palette"
8384 msgid "Scarlet Red 3"
8385 msgstr ""
8387 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8388 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
8389 msgctxt "Palette"
8390 msgid "Aluminium 1"
8391 msgstr ""
8393 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8394 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
8395 msgctxt "Palette"
8396 msgid "Aluminium 2"
8397 msgstr ""
8399 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8400 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
8401 msgctxt "Palette"
8402 msgid "Aluminium 3"
8403 msgstr ""
8405 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8406 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
8407 msgctxt "Palette"
8408 msgid "Aluminium 4"
8409 msgstr ""
8411 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8412 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
8413 msgctxt "Palette"
8414 msgid "Aluminium 5"
8415 msgstr ""
8417 #. Palette: Tango-Palette.gpl
8418 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
8419 msgctxt "Palette"
8420 msgid "Aluminium 6"
8421 msgstr ""
8423 #. Palette: Ubuntu.gpl
8424 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
8425 msgctxt "Palette"
8426 msgid "Orange Hilight"
8427 msgstr ""
8429 #. Palette: Ubuntu.gpl
8430 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
8431 msgctxt "Palette"
8432 msgid "Orange"
8433 msgstr ""
8435 #. Palette: Ubuntu.gpl
8436 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
8437 msgctxt "Palette"
8438 msgid "Orange Base"
8439 msgstr ""
8441 #. Palette: Ubuntu.gpl
8442 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
8443 msgctxt "Palette"
8444 msgid "Orange Shadow"
8445 msgstr ""
8447 #. Palette: Ubuntu.gpl
8448 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
8449 msgctxt "Palette"
8450 msgid "Accent Yellow Highlight"
8451 msgstr ""
8453 #. Palette: Ubuntu.gpl
8454 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
8455 msgctxt "Palette"
8456 msgid "Yellow"
8457 msgstr ""
8459 #. Palette: Ubuntu.gpl
8460 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
8461 msgctxt "Palette"
8462 msgid "Accent Yellow Base"
8463 msgstr ""
8465 #. Palette: Ubuntu.gpl
8466 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
8467 msgctxt "Palette"
8468 msgid "Accent Yellow Shadow"
8469 msgstr ""
8471 #. Palette: Ubuntu.gpl
8472 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
8473 msgctxt "Palette"
8474 msgid "Accent Orange"
8475 msgstr ""
8477 #. Palette: Ubuntu.gpl
8478 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
8479 msgctxt "Palette"
8480 msgid "Accent Red"
8481 msgstr ""
8483 #. Palette: Ubuntu.gpl
8484 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
8485 msgctxt "Palette"
8486 msgid "Accent Red Base"
8487 msgstr ""
8489 #. Palette: Ubuntu.gpl
8490 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
8491 msgctxt "Palette"
8492 msgid "Accent Deep Red"
8493 msgstr ""
8495 #. Palette: Ubuntu.gpl
8496 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
8497 msgctxt "Palette"
8498 msgid "Human Highlight"
8499 msgstr ""
8501 #. Palette: Ubuntu.gpl
8502 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
8503 msgctxt "Palette"
8504 msgid "Human"
8505 msgstr ""
8507 #. Palette: Ubuntu.gpl
8508 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
8509 msgctxt "Palette"
8510 msgid "Human Base"
8511 msgstr ""
8513 #. Palette: Ubuntu.gpl
8514 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
8515 msgctxt "Palette"
8516 msgid "Environmental Shadow"
8517 msgstr ""
8519 #. Palette: Ubuntu.gpl
8520 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
8521 msgctxt "Palette"
8522 msgid "Environmental Blue Highlight"
8523 msgstr ""
8525 #. Palette: Ubuntu.gpl
8526 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
8527 msgctxt "Palette"
8528 msgid "Environmental Blue Medium"
8529 msgstr ""
8531 #. Palette: Ubuntu.gpl
8532 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
8533 msgctxt "Palette"
8534 msgid "Environmental Blue Base"
8535 msgstr ""
8537 #. Palette: Ubuntu.gpl
8538 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
8539 msgctxt "Palette"
8540 msgid "Environmental Blue Shadow"
8541 msgstr ""
8543 #. Palette: Ubuntu.gpl
8544 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
8545 msgctxt "Palette"
8546 msgid "Accent Blue Shadow"
8547 msgstr ""
8549 #. Palette: Ubuntu.gpl
8550 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
8551 msgctxt "Palette"
8552 msgid "Accent Blue"
8553 msgstr ""
8555 #. Palette: Ubuntu.gpl
8556 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
8557 msgctxt "Palette"
8558 msgid "Accent Blue Base"
8559 msgstr ""
8561 #. Palette: Ubuntu.gpl
8562 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
8563 msgctxt "Palette"
8564 msgid "Accent Green Highlight"
8565 msgstr ""
8567 #. Palette: Ubuntu.gpl
8568 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
8569 msgctxt "Palette"
8570 msgid "Accent Green"
8571 msgstr ""
8573 #. Palette: Ubuntu.gpl
8574 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
8575 msgctxt "Palette"
8576 msgid "Accent Green Base"
8577 msgstr ""
8579 #. Palette: Ubuntu.gpl
8580 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
8581 msgctxt "Palette"
8582 msgid "Accent Green Shadow"
8583 msgstr ""
8585 #. Palette: Ubuntu.gpl
8586 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
8587 msgctxt "Palette"
8588 msgid "Ubuntu Toner"
8589 msgstr ""
8591 #. Palette: Ubuntu.gpl
8592 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
8593 msgctxt "Palette"
8594 msgid "Accent Magenta Highlight"
8595 msgstr ""
8597 #. Palette: Ubuntu.gpl
8598 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
8599 msgctxt "Palette"
8600 msgid "Accent Magenta"
8601 msgstr ""
8603 #. Palette: Ubuntu.gpl
8604 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
8605 msgctxt "Palette"
8606 msgid "Accent Dark Violet"
8607 msgstr ""
8609 #. Palette: Ubuntu.gpl
8610 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
8611 msgctxt "Palette"
8612 msgid "Grey 1"
8613 msgstr ""
8615 #. Palette: Ubuntu.gpl
8616 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
8617 msgctxt "Palette"
8618 msgid "Grey 2"
8619 msgstr ""
8621 #. Palette: Ubuntu.gpl
8622 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
8623 msgctxt "Palette"
8624 msgid "Grey 3"
8625 msgstr ""
8627 #. Palette: Ubuntu.gpl
8628 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
8629 msgctxt "Palette"
8630 msgid "Grey 4"
8631 msgstr ""
8633 #. Palette: Ubuntu.gpl
8634 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
8635 msgctxt "Palette"
8636 msgid "Grey 5"
8637 msgstr ""
8639 #. Palette: Ubuntu.gpl
8640 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
8641 msgctxt "Palette"
8642 msgid "Grey 6"
8643 msgstr ""
8645 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
8646 msgid "Stripes 1:1"
8647 msgstr ""
8649 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
8650 msgid "Stripes 1:1 white"
8651 msgstr ""
8653 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
8654 msgid "Stripes 1:1.5"
8655 msgstr ""
8657 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
8658 msgid "Stripes 1:1.5 white"
8659 msgstr ""
8661 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
8662 msgid "Stripes 1:2"
8663 msgstr ""
8665 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
8666 msgid "Stripes 1:2 white"
8667 msgstr ""
8669 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
8670 msgid "Stripes 1:3"
8671 msgstr ""
8673 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
8674 msgid "Stripes 1:3 white"
8675 msgstr ""
8677 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
8678 msgid "Stripes 1:4"
8679 msgstr ""
8681 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
8682 msgid "Stripes 1:4 white"
8683 msgstr ""
8685 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
8686 msgid "Stripes 1:5"
8687 msgstr ""
8689 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
8690 msgid "Stripes 1:5 white"
8691 msgstr ""
8693 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
8694 msgid "Stripes 1:8"
8695 msgstr ""
8697 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
8698 msgid "Stripes 1:8 white"
8699 msgstr ""
8701 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
8702 msgid "Stripes 1:10"
8703 msgstr ""
8705 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
8706 msgid "Stripes 1:10 white"
8707 msgstr ""
8709 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
8710 msgid "Stripes 1:16"
8711 msgstr ""
8713 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
8714 msgid "Stripes 1:16 white"
8715 msgstr ""
8717 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
8718 msgid "Stripes 1:32"
8719 msgstr ""
8721 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
8722 msgid "Stripes 1:32 white"
8723 msgstr ""
8725 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
8726 msgid "Stripes 1:64"
8727 msgstr ""
8729 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
8730 msgid "Stripes 2:1"
8731 msgstr ""
8733 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
8734 msgid "Stripes 2:1 white"
8735 msgstr ""
8737 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
8738 msgid "Stripes 4:1"
8739 msgstr ""
8741 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
8742 msgid "Stripes 4:1 white"
8743 msgstr ""
8745 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
8746 msgid "Checkerboard"
8747 msgstr ""
8749 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
8750 msgid "Checkerboard white"
8751 msgstr ""
8753 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
8754 msgid "Packed circles"
8755 msgstr ""
8757 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
8758 msgid "Polka dots, small"
8759 msgstr ""
8761 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
8762 msgid "Polka dots, small white"
8763 msgstr ""
8765 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
8766 msgid "Polka dots, medium"
8767 msgstr ""
8769 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
8770 msgid "Polka dots, medium white"
8771 msgstr ""
8773 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
8774 msgid "Polka dots, large"
8775 msgstr ""
8777 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
8778 msgid "Polka dots, large white"
8779 msgstr ""
8781 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
8782 msgid "Wavy"
8783 msgstr ""
8785 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
8786 msgid "Wavy white"
8787 msgstr ""
8789 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
8790 msgid "Camouflage"
8791 msgstr ""
8793 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
8794 msgid "Ermine"
8795 msgstr ""
8797 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
8798 msgid "Sand (bitmap)"
8799 msgstr ""
8801 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
8802 msgid "Cloth (bitmap)"
8803 msgstr ""
8805 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
8806 msgid "Old paint (bitmap)"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:238
8810 msgid "Add a new connection point"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:263
8814 msgid "Move a connection point"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:283
8818 msgid "Remove a connection point"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8822 msgid "Direction"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8826 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
8830 #: ../src/text-context.cpp:1628
8831 msgid " [truncated]"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
8835 #, c-format
8836 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
8837 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
8838 msgstr[0] ""
8839 msgstr[1] ""
8841 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
8842 #, c-format
8843 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
8844 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
8845 msgstr[0] ""
8846 msgstr[1] ""
8848 #: ../src/arc-context.cpp:327
8849 msgid ""
8850 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/arc-context.cpp:328 ../src/rect-context.cpp:373
8854 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/arc-context.cpp:479
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
8861 "to draw around the starting point"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/arc-context.cpp:481
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8868 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/arc-context.cpp:507
8872 msgid "Create ellipse"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
8876 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
8877 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
8878 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
8879 msgstr ""
8881 #. status text
8882 #: ../src/box3d-context.cpp:643
8883 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/box3d-context.cpp:671
8887 msgid "Create 3D box"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/box3d.cpp:327
8891 msgid "<b>3D Box</b>"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/connector-context.cpp:236
8895 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/connector-context.cpp:237
8899 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/connector-context.cpp:780
8903 msgid "Creating new connector"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/connector-context.cpp:1174
8907 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/connector-context.cpp:1204
8911 msgid "Connection point drag cancelled."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/connector-context.cpp:1321
8915 msgid "Reroute connector"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/connector-context.cpp:1494
8919 msgid "Create connector"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/connector-context.cpp:1517
8923 msgid "Finishing connector"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/connector-context.cpp:1814
8927 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/connector-context.cpp:1964
8931 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8147
8935 msgid "Make connectors avoid selected objects"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/connector-context.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:8157
8939 msgid "Make connectors ignore selected objects"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
8943 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
8947 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/desktop-events.cpp:191
8951 msgid "Create guide"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/desktop-events.cpp:404
8955 msgid "Move guide"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/desktop-events.cpp:411 ../src/desktop-events.cpp:457
8959 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
8960 msgid "Delete guide"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/desktop-events.cpp:437
8964 #, c-format
8965 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/desktop.cpp:849
8969 msgid "No previous zoom."
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/desktop.cpp:874
8973 msgid "No next zoom."
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:145
8977 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:151
8981 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:158
8985 #, c-format
8986 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:163
8990 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966
8994 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:988
8998 msgid "Unclump tiled clones"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1018
9002 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1041
9006 msgid "Delete tiled clones"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1087 ../src/selection-chemistry.cpp:2021
9010 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1093
9014 msgid ""
9015 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9016 "group</b>."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1102
9020 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1505
9024 msgid "Create tiled clones"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1696
9028 msgid "<small>Per row:</small>"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1709
9032 msgid "<small>Per column:</small>"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1717
9036 msgid "<small>Randomize:</small>"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870
9040 msgid "_Symmetry"
9041 msgstr ""
9043 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9044 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9045 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9046 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9047 #.
9048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878
9049 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9050 msgstr ""
9052 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9054 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9058 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
9062 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9063 msgstr ""
9065 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9066 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9068 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9072 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9076 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9080 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9084 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9088 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9092 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9096 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9100 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9104 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9108 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9112 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9116 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
9120 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1935
9124 msgid "S_hift"
9125 msgstr ""
9127 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945
9129 #, no-c-format
9130 msgid "<b>Shift X:</b>"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
9134 #, no-c-format
9135 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1961
9139 #, no-c-format
9140 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968
9144 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9145 msgstr ""
9147 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1978
9149 #, no-c-format
9150 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
9154 #, no-c-format
9155 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1994
9159 #, no-c-format
9160 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2001
9164 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
9168 msgid "<b>Exponent:</b>"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
9172 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
9176 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9177 msgstr ""
9179 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
9181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2278 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
9182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
9183 msgid "<small>Alternate:</small>"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2037
9187 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
9191 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9192 msgstr ""
9194 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
9196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296
9197 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
9201 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
9205 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9206 msgstr ""
9208 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
9210 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
9214 msgid "Exclude tile height in shift"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
9218 msgid "Exclude tile width in shift"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2087
9222 msgid "Sc_ale"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
9226 msgid "<b>Scale X:</b>"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2103
9230 #, no-c-format
9231 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118
9240 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126
9244 msgid "<b>Scale Y:</b>"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2134
9248 #, no-c-format
9249 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2142
9253 #, no-c-format
9254 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2149
9258 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
9262 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
9266 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
9270 msgid "<b>Base:</b>"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
9274 msgid ""
9275 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2207
9279 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2212
9283 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
9287 msgid "Cumulate the scales for each row"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
9291 msgid "Cumulate the scales for each column"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2239
9295 msgid "_Rotation"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
9299 msgid "<b>Angle:</b>"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2255
9303 #, no-c-format
9304 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263
9308 #, no-c-format
9309 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270
9313 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2284
9317 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2289
9321 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
9325 msgid "Cumulate the rotation for each row"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
9329 msgid "Cumulate the rotation for each column"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
9333 msgid "_Blur & opacity"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
9337 msgid "<b>Blur:</b>"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
9341 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
9345 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2346
9349 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360
9353 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2365
9357 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2374
9361 msgid "<b>Fade out:</b>"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2381
9365 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
9369 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2395
9373 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2409
9377 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2414
9381 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
9385 msgid "Co_lor"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
9389 msgid "Initial color: "
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
9393 msgid "Initial color of tiled clones"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
9397 msgid ""
9398 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
9399 "stroke)"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
9403 msgid "<b>H:</b>"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
9407 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2460
9411 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2467
9415 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2476
9419 msgid "<b>S:</b>"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2483
9423 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2490
9427 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497
9431 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
9435 msgid "<b>L:</b>"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
9439 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
9443 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2526
9447 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2540
9451 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2545
9455 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2553
9459 msgid "_Trace"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2560
9463 msgid "Trace the drawing under the tiles"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2564
9467 msgid ""
9468 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
9469 "apply it to the clone"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
9473 msgid "1. Pick from the drawing:"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2590
9477 msgid "Pick the visible color and opacity"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2598
9481 msgid "Pick the total accumulated opacity"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
9485 msgid "R"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2606
9489 msgid "Pick the Red component of the color"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
9493 msgid "G"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2614
9497 msgid "Pick the Green component of the color"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
9501 msgid "B"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
9505 msgid "Pick the Blue component of the color"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
9509 msgctxt "Clonetiler color hue"
9510 msgid "H"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2630
9514 msgid "Pick the hue of the color"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
9518 msgctxt "Clonetiler color saturation"
9519 msgid "S"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2638
9523 msgid "Pick the saturation of the color"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
9527 msgctxt "Clonetiler color lightness"
9528 msgid "L"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
9532 msgid "Pick the lightness of the color"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
9536 msgid "2. Tweak the picked value:"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2666
9540 msgid "Gamma-correct:"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
9544 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2678
9548 msgid "Randomize:"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2683
9552 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
9556 msgid "Invert:"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
9560 msgid "Invert the picked value"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2700
9564 msgid "3. Apply the value to the clones':"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2710
9568 msgid "Presence"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2713
9572 msgid ""
9573 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
9574 "that point"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2720
9578 msgid "Size"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2723
9582 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2733
9586 msgid ""
9587 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
9588 "or stroke)"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2743
9592 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2770
9596 msgid "How many rows in the tiling"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2790
9600 msgid "How many columns in the tiling"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2820
9604 msgid "Width of the rectangle to be filled"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2845
9608 msgid "Height of the rectangle to be filled"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
9612 msgid "Rows, columns: "
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2861
9616 msgid "Create the specified number of rows and columns"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
9620 msgid "Width, height: "
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2871
9624 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2887
9628 msgid "Use saved size and position of the tile"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2890
9632 msgid ""
9633 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
9634 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
9638 msgid " <b>_Create</b> "
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2916
9642 msgid "Create and tile the clones of the selection"
9643 msgstr ""
9645 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
9646 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
9647 #. diagrams on the left in the following screenshot:
9648 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
9649 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
9650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
9651 msgid " _Unclump "
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
9655 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
9659 msgid " Re_move "
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
9663 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
9667 msgid " R_eset "
9668 msgstr ""
9670 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
9671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2957
9672 msgid ""
9673 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
9674 "to zero"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2612
9678 msgid "_Page"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2616
9682 msgid "_Drawing"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2618
9686 msgid "_Selection"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
9690 msgid "_Custom"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
9694 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
9698 msgid "Units:"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
9702 msgid "_x0:"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
9706 msgid "x_1:"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
9710 msgid "Wid_th:"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
9714 msgid "_y0:"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
9718 msgid "y_1:"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
9722 msgid "Hei_ght:"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
9726 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
9730 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
9731 msgid "_Width:"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
9735 msgid "pixels at"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
9739 msgid "dp_i"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
9743 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
9744 msgid "_Height:"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
9748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
9749 msgid "dpi"
9750 msgstr ""
9752 #. true = has mnemonic
9753 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
9754 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
9758 msgid "_Browse..."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
9762 msgid "Batch export all selected objects"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
9766 msgid ""
9767 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
9768 "(caution, overwrites without asking!)"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
9772 msgid "Hide all except selected"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
9776 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
9780 msgid "_Export"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
9784 msgid "Export the bitmap file with these settings"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
9788 #, c-format
9789 msgid "Batch export %d selected object"
9790 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
9791 msgstr[0] ""
9792 msgstr[1] ""
9794 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
9795 msgid "Export in progress"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
9799 #, c-format
9800 msgid "Exporting %d files"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
9804 #, c-format
9805 msgid "Could not export to filename %s.\n"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
9809 msgid "You have to enter a filename"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
9813 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
9817 #, c-format
9818 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
9822 #, c-format
9823 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
9827 msgid "Select a filename for exporting"
9828 msgstr ""
9830 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
9831 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
9832 #, c-format
9833 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
9834 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
9835 msgstr[0] ""
9836 msgstr[1] ""
9838 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
9839 msgid "exact"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
9843 msgid "partial"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
9847 msgid "No objects found"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
9851 msgid "T_ype: "
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
9855 msgid "Search in all object types"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
9859 msgid "All types"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
9863 msgid "Search all shapes"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
9867 msgid "All shapes"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9871 msgid "Search rectangles"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9875 msgid "Rectangles"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9879 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9883 msgid "Ellipses"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9887 msgid "Search stars and polygons"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9891 msgid "Stars"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9895 msgid "Search spirals"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9899 msgid "Spirals"
9900 msgstr ""
9902 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
9903 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
9904 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9905 msgid "Search paths, lines, polylines"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
9910 msgid "Paths"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9914 msgid "Search text objects"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9918 msgid "Texts"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9922 msgid "Search groups"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9926 msgid "Groups"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
9930 msgid "Search clones"
9931 msgstr ""
9933 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
9934 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
9935 msgctxt "Find dialog"
9936 msgid "Clones"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
9940 msgid "Search images"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9944 msgid "Search offset objects"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9948 msgid "Offsets"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
9952 msgid "_Text:"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
9956 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
9957 msgstr ""
9959 #. Create the label for the object id
9960 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
9961 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
9962 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
9963 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
9964 msgid "_ID:"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
9968 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9972 msgid "_Style:"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9976 msgid ""
9977 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9981 msgid "_Attribute:"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9985 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9989 msgid "Search in s_election"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9993 msgid "Limit search to the current selection"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
9997 msgid "Search in current _layer"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10001 msgid "Limit search to the current layer"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10005 msgid "Include _hidden"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10009 msgid "Include hidden objects in search"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10013 msgid "Include l_ocked"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10017 msgid "Include locked objects in search"
10018 msgstr ""
10020 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10021 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10022 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10023 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10024 msgid "_Clear"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
10028 msgid "Clear values"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
10032 msgid "_Find"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
10036 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
10040 msgid ""
10041 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10042 msgstr ""
10044 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2469
10046 #: ../src/verbs.cpp:2475
10047 msgid "_Set"
10048 msgstr ""
10050 #. Create the label for the object label
10051 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
10052 msgid "_Label:"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
10056 msgid "A freeform label for the object"
10057 msgstr ""
10059 #. Create the label for the object title
10060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
10061 msgid "_Title:"
10062 msgstr ""
10064 #. Create the frame for the object description
10065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
10066 msgid "_Description"
10067 msgstr ""
10069 #. Hide
10070 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
10071 msgid "_Hide"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
10075 msgid "Check to make the object invisible"
10076 msgstr ""
10078 #. Lock
10079 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10080 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
10081 msgid "L_ock"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
10085 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10086 msgstr ""
10088 #. Create the frame for interactivity options
10089 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
10090 msgid "_Interactivity"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
10094 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
10095 msgid "Ref"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
10099 msgid "Lock object"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
10103 msgid "Unlock object"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
10107 msgid "Hide object"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
10111 msgid "Unhide object"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
10115 msgid "Id invalid! "
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
10119 msgid "Id exists! "
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
10123 msgid "Set object ID"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
10127 msgid "Set object label"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
10131 msgid "Set object title"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
10135 msgid "Set object description"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10139 msgid "Href:"
10140 msgstr ""
10142 #. default x:
10143 #. default y:
10144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
10145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
10146 msgid "Target:"
10147 msgstr ""
10149 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
10150 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
10151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
10152 msgid "Role:"
10153 msgstr ""
10155 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
10156 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
10157 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
10158 msgid "Arcrole:"
10159 msgstr ""
10161 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
10162 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:229
10163 msgid "Title:"
10164 msgstr ""
10166 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
10167 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
10168 msgid "Actuate:"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
10172 msgid "URL:"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
10176 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
10177 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
10178 msgid "X:"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
10182 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
10183 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
10184 msgid "Y:"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
10188 #, c-format
10189 msgid "Link Properties"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
10193 #, c-format
10194 msgid "Image Properties"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
10198 #, c-format
10199 msgid "%s Properties"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
10203 #, c-format
10204 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
10208 #, c-format
10209 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
10213 #, c-format
10214 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
10218 msgid "<i>Checking...</i>"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
10222 msgid "Fix spelling"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
10226 msgid "Suggestions:"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
10230 msgid "_Accept"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
10234 msgid "Accept the chosen suggestion"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
10238 msgid "_Ignore once"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
10242 msgid "Ignore this word only once"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
10246 msgid "_Ignore"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
10250 msgid "Ignore this word in this session"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
10254 msgid "A_dd to dictionary:"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
10258 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
10262 msgid "_Stop"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
10266 msgid "Stop the check"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
10270 msgid "_Start"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
10274 msgid "Start the check"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
10278 msgid "Font"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
10282 msgid "Align lines left"
10283 msgstr ""
10285 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
10286 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
10287 msgid "Center lines"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
10291 msgid "Align lines right"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
10295 msgid "Justify lines"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
10299 msgid "Horizontal text"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7611
10303 msgid "Vertical text"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
10307 msgid "Line spacing:"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
10311 msgid "Set as default"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1524
10315 msgid "Set text style"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
10319 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
10323 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
10327 #, c-format
10328 msgid ""
10329 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
10330 "commit changes."
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
10334 msgid "Drag to reorder nodes"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
10338 msgid "New element node"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
10342 msgid "New text node"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
10346 msgid "Duplicate node"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
10350 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
10354 msgid "Unindent node"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
10358 msgid "Indent node"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
10362 msgid "Raise node"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
10366 msgid "Lower node"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
10370 msgid "Delete attribute"
10371 msgstr ""
10373 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
10375 msgid "Attribute name"
10376 msgstr ""
10378 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
10380 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
10381 msgid "Set attribute"
10382 msgstr ""
10384 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
10386 msgid "Set"
10387 msgstr ""
10389 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10390 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
10391 msgid "Attribute value"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
10395 msgid "Drag XML subtree"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
10399 msgid "New element node..."
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
10403 msgid "Cancel"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
10407 msgid "Create"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
10411 msgid "Create new element node"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
10415 msgid "Create new text node"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
10419 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
10423 msgid "Change attribute"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
10427 msgid "Grid _units:"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
10431 msgid "_Origin X:"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
10435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
10436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
10437 msgid "X coordinate of grid origin"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
10441 msgid "O_rigin Y:"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
10445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
10446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
10447 msgid "Y coordinate of grid origin"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
10451 msgid "Spacing _Y:"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
10455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
10456 msgid "Base length of z-axis"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
10462 msgid "Angle X:"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10467 msgid "Angle of x-axis"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
10473 msgid "Angle Z:"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10478 msgid "Angle of z-axis"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
10482 msgid "Grid line _color:"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
10486 msgid "Grid line color"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
10490 msgid "Color of grid lines"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
10494 msgid "Ma_jor grid line color:"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
10498 msgid "Major grid line color"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10502 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
10506 msgid "_Major grid line every:"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
10510 msgid "lines"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
10514 msgid "Rectangular grid"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
10518 msgid "Axonometric grid"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
10522 msgid "Create new grid"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
10526 msgid "_Enabled"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
10530 msgid ""
10531 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
10532 "grids."
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
10536 msgid "Snap to visible _grid lines only"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
10540 msgid ""
10541 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
10542 "will be snapped to"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
10546 msgid "_Visible"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
10550 msgid ""
10551 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
10552 "to invisible grids."
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
10556 msgid "Spacing _X:"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
10560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
10561 msgid "Distance between vertical grid lines"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
10565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
10566 msgid "Distance between horizontal grid lines"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
10570 msgid "_Show dots instead of lines"
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
10574 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
10575 msgstr ""
10577 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
10578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
10579 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
10580 msgid "UNDEFINED"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
10584 msgid "grid line"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
10588 msgid "grid intersection"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
10592 msgid "guide"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
10596 msgid "guide intersection"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
10600 msgid "guide origin"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
10604 msgid "grid-guide intersection"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
10608 msgid "cusp node"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
10612 msgid "smooth node"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
10616 msgid "path"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
10620 msgid "path intersection"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
10624 msgid "bounding box corner"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
10628 msgid "bounding box side"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
10632 msgid "page border"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
10636 msgid "line midpoint"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
10640 msgid "object midpoint"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
10644 msgid "object rotation center"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
10648 msgid "handle"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
10652 msgid "bounding box side midpoint"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
10656 msgid "bounding box midpoint"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
10660 msgid "page corner"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
10664 msgid "convex hull corner"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
10668 msgid "quadrant point"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
10672 msgid "center"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
10676 msgid "corner"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
10680 msgid "text baseline"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
10684 msgid "constrained angle"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
10688 msgid "constraint"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
10692 msgid "Bounding box corner"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
10696 msgid "Bounding box midpoint"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
10700 msgid "Bounding box side midpoint"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1178
10704 msgid "Smooth node"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1177
10708 msgid "Cusp node"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
10712 msgid "Line midpoint"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
10716 msgid "Object midpoint"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
10720 msgid "Object rotation center"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
10724 msgid "Handle"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
10728 msgid "Path intersection"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
10732 msgid "Guide"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
10736 msgid "Guide origin"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
10740 msgid "Convex hull corner"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
10744 msgid "Quadrant point"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
10748 msgid "Center"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
10752 msgid "Corner"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
10756 msgid "Text baseline"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
10760 msgid "Multiple of grid spacing"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
10764 msgid " to "
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/document.cpp:469
10768 #, c-format
10769 msgid "New document %d"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/document.cpp:501
10773 #, c-format
10774 msgid "Memory document %d"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/document.cpp:731
10778 #, c-format
10779 msgid "Unnamed document %d"
10780 msgstr ""
10782 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
10783 #: ../src/draw-context.cpp:578
10784 msgid "Path is closed."
10785 msgstr ""
10787 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
10788 #: ../src/draw-context.cpp:593
10789 msgid "Closing path."
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/draw-context.cpp:703
10793 msgid "Draw path"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/draw-context.cpp:863
10797 msgid "Creating single dot"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/draw-context.cpp:864
10801 msgid "Create single dot"
10802 msgstr ""
10804 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
10805 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
10806 #: ../src/dropper-context.cpp:312
10807 #, c-format
10808 msgid " alpha %.3g"
10809 msgstr ""
10811 #. where the color is picked, to show in the statusbar
10812 #: ../src/dropper-context.cpp:314
10813 #, c-format
10814 msgid ", averaged with radius %d"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/dropper-context.cpp:314
10818 #, c-format
10819 msgid " under cursor"
10820 msgstr ""
10822 #. message, to show in the statusbar
10823 #: ../src/dropper-context.cpp:316
10824 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
10828 msgid ""
10829 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
10830 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
10831 "to copy the color under mouse to clipboard"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/dropper-context.cpp:354
10835 msgid "Set picked color"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
10839 msgid ""
10840 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
10844 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
10848 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
10852 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
10856 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
10860 msgid "Draw calligraphic stroke"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/eraser-context.cpp:527
10864 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/eraser-context.cpp:830
10868 msgid "Draw eraser stroke"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/event-context.cpp:639
10872 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/event-log.cpp:37
10876 msgid "[Unchanged]"
10877 msgstr ""
10879 #. Edit
10880 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2259
10881 msgid "_Undo"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2261
10885 msgid "_Redo"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
10889 msgid "Dependency:"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
10893 msgid "  type: "
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
10897 msgid "  location: "
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
10901 msgid "  string: "
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
10905 msgid "  description: "
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/extension/effect.cpp:39
10909 msgid " (No preferences)"
10910 msgstr ""
10912 #. This is some filler text, needs to change before relase
10913 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
10914 msgid ""
10915 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
10916 "span>\n"
10917 "\n"
10918 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
10919 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
10920 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
10924 msgid "Show dialog on startup"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
10928 #, c-format
10929 msgid "'%s' working, please wait..."
10930 msgstr ""
10932 #. static int i = 0;
10933 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
10934 #: ../src/extension/extension.cpp:254
10935 msgid ""
10936 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
10937 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/extension/extension.cpp:257
10941 msgid "an ID was not defined for it."
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/extension/extension.cpp:261
10945 msgid "there was no name defined for it."
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/extension/extension.cpp:265
10949 msgid "the XML description of it got lost."
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/extension/extension.cpp:269
10953 msgid "no implementation was defined for the extension."
10954 msgstr ""
10956 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
10957 #: ../src/extension/extension.cpp:276
10958 msgid "a dependency was not met."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10962 msgid "Extension \""
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10966 msgid "\" failed to load because "
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/extension/extension.cpp:642
10970 #, c-format
10971 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/extension/extension.cpp:741
10975 msgid "ID:"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/extension/extension.cpp:742
10979 msgid "State:"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/extension/extension.cpp:742
10983 msgid "Loaded"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/extension/extension.cpp:742
10987 msgid "Unloaded"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/extension/extension.cpp:742
10991 msgid "Deactivated"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/extension/extension.cpp:773
10995 msgid ""
10996 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
10997 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
10998 "this extension."
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
11002 msgid ""
11003 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
11004 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
11005 "expected."
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/extension/init.cpp:281
11009 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/extension/init.cpp:295
11013 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11017 "will not be loaded."
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11021 msgid "Adaptive Threshold"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11025 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11026 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11027 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11028 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11029 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11030 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11031 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11032 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11033 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11034 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11035 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11036 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11037 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11038 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11039 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11041 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11042 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11043 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11044 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11045 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11046 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11047 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11048 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11049 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11050 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11051 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11052 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11053 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11054 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11055 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11056 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11057 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11058 msgid "Raster"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11062 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11066 msgid "Add Noise"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11070 msgid "Uniform Noise"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11074 msgid "Gaussian Noise"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11078 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11082 msgid "Impulse Noise"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11086 msgid "Laplacian Noise"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
11090 msgid "Poisson Noise"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
11094 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
11098 msgid "Blur"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
11102 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
11103 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
11104 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
11105 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
11106 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
11107 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
11108 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
11109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11110 msgid "Radius:"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
11114 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
11115 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
11116 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
11117 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
11118 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
11119 msgid "Sigma:"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
11123 msgid "Blur selected bitmap(s)"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
11127 msgid "Channel"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
11131 msgid "Layer:"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
11135 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
11136 msgid "Red Channel"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
11140 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
11141 msgid "Green Channel"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
11145 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
11146 msgid "Blue Channel"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
11150 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
11151 msgid "Cyan Channel"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
11155 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
11156 msgid "Magenta Channel"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
11160 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
11161 msgid "Yellow Channel"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
11165 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
11166 msgid "Black Channel"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
11170 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
11171 msgid "Opacity Channel"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
11175 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
11176 msgid "Matte Channel"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
11180 msgid "Extract specific channel from image"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
11184 msgid "Charcoal"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
11188 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
11192 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
11196 msgid "Contrast"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
11200 msgid "Adjust:"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
11204 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
11208 msgid "Cycle Colormap"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
11212 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
11213 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
11214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
11215 msgid "Amount:"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
11219 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
11223 msgid "Despeckle"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
11227 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
11231 msgid "Edge"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
11235 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
11239 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
11243 msgid "Enhance"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
11247 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
11251 msgid "Equalize"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
11255 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
11259 #: ../src/filter-enums.cpp:28
11260 msgid "Gaussian Blur"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
11264 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
11265 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
11266 msgid "Factor:"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
11270 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
11274 msgid "Implode"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
11278 msgid "Implode selected bitmap(s)"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
11282 msgid "Level"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
11286 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
11287 msgid "Black Point:"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
11291 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
11292 msgid "White Point:"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
11296 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
11297 msgid "Gamma Correction:"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
11301 msgid ""
11302 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
11303 "to the full color range"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
11307 msgid "Level (with Channel)"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
11311 msgid "Channel:"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
11315 msgid ""
11316 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
11317 "between the given ranges to the full color range"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
11321 msgid "Median"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
11325 msgid ""
11326 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
11330 msgid "HSB Adjust"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
11334 msgid "Hue:"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
11338 msgid "Saturation:"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
11342 msgid "Brightness:"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
11346 msgid ""
11347 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
11351 msgid "Negate"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
11355 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
11359 msgid "Normalize"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
11363 msgid ""
11364 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
11365 "range of color"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
11369 msgid "Oil Paint"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
11373 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
11378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
11379 msgid "Opacity:"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
11383 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
11387 msgid "Raise"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
11391 msgid "Raised"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
11395 msgid ""
11396 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
11400 msgid "Reduce Noise"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
11404 msgid ""
11405 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
11409 msgid "Resample"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
11413 msgid ""
11414 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
11418 msgid "Shade"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
11422 msgid "Azimuth:"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
11426 msgid "Elevation:"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
11430 msgid "Colored Shading"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
11434 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
11438 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
11442 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
11446 msgid "Dither"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
11450 msgid ""
11451 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
11452 "the original position"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
11456 msgid "Swirl"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
11460 msgid "Degrees:"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
11464 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
11465 msgstr ""
11467 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
11468 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
11469 msgid "Threshold"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
11473 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
11474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
11477 msgid "Threshold:"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
11481 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
11485 msgid "Unsharp Mask"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
11489 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
11493 msgid "Wave"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
11497 msgid "Amplitude:"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
11501 msgid "Wavelength:"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
11505 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
11509 msgid "Inset/Outset Halo"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
11513 msgid "Width in px of the halo"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11517 msgid "Number of steps:"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11521 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
11525 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
11526 msgid "Restrict to PS level:"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318
11530 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:356
11531 msgid "PostScript level 3"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
11535 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
11536 msgid "PostScript level 2"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
11540 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361
11541 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
11542 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
11543 msgid "Convert texts to paths"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
11547 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
11551 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
11552 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
11553 msgid "Rasterize filter effects"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
11557 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
11558 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
11559 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
11563 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
11564 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
11565 msgid "Export area is drawing"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
11569 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
11570 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
11571 msgid "Export area is page"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
11575 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
11576 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
11577 msgid "Limit export to the object with ID:"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
11581 msgid "PostScript File"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362
11585 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
11589 msgid "Encapsulated PostScript File"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239
11593 msgid "Restrict to PDF version:"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:241
11597 msgid "PDF 1.5"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243
11601 msgid "PDF 1.4"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
11605 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2402
11609 msgid "EMF Input"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
11613 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
11617 msgid "Enhanced Metafiles"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2416
11621 msgid "WMF Input"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
11625 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
11629 msgid "Windows Metafiles"
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
11633 msgid "EMF Output"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
11637 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
11641 msgid "Enhanced Metafile"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
11645 msgid "Drop Shadow"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
11649 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
11650 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
11651 msgid "Blur radius (px):"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
11655 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
11656 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
11657 msgid "Opacity (%):"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
11661 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
11662 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
11663 msgid "Horizontal offset (px):"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
11667 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
11668 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
11669 msgid "Vertical offset (px):"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
11673 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
11674 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
11675 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
11676 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
11677 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
11678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
11679 msgid "Filters"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
11683 msgid "Black, blurred drop shadow"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
11687 msgid "Drop Glow"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
11691 msgid "White, blurred drop glow"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
11695 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
11699 msgid "Colorizable Drop shadow"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
11703 msgid "Bundled"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
11707 msgid "Personal"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
11711 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
11715 msgid "Snow crest"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
11719 msgid "Drift Size:"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
11723 msgid "Snow has fallen on object"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
11727 #, c-format
11728 msgid "%s GDK pixbuf Input"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
11732 msgid "Link or embed image:"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
11736 msgid "embed"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
11740 msgid "link"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
11744 msgid ""
11745 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
11746 "outside this SVG document and all files must be moved together."
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
11750 msgid "GIMP Gradients"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
11754 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
11758 msgid "Gradients used in GIMP"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
11762 msgid "Grid"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
11766 msgid "Line Width:"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
11770 msgid "Horizontal Spacing:"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
11774 msgid "Vertical Spacing:"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
11778 msgid "Horizontal Offset:"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
11782 msgid "Vertical Offset:"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
11786 msgid "Draw a path which is a grid"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
11790 msgid "JavaFX Output"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
11794 msgid "JavaFX (*.fx)"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
11798 msgid "JavaFX Raytracer File"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
11802 msgid "LaTeX Output"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
11806 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
11810 msgid "LaTeX PSTricks File"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
11814 msgid "LaTeX Print"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
11818 msgid "OpenDocument Drawing Output"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
11822 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
11826 msgid "OpenDocument drawing file"
11827 msgstr ""
11829 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
11830 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
11831 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
11832 msgid "media box"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
11836 msgid "crop box"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
11840 msgid "trim box"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
11844 msgid "bleed box"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
11848 msgid "art box"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
11852 msgid "Select page:"
11853 msgstr ""
11855 #. Display total number of pages
11856 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
11857 #, c-format
11858 msgid "out of %i"
11859 msgstr ""
11861 #. Crop settings
11862 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
11863 msgid "Clip to:"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
11867 msgid "Page settings"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
11871 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
11875 msgid ""
11876 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
11877 "and slow performance."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
11881 msgid "rough"
11882 msgstr ""
11884 #. Text options
11885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
11886 msgid "Text handling:"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
11890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
11891 msgid "Import text as text"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
11895 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
11899 msgid "Embed images"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
11903 msgid "Import settings"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
11907 msgid "PDF Import Settings"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
11911 msgctxt "PDF input precision"
11912 msgid "rough"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
11916 msgctxt "PDF input precision"
11917 msgid "medium"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
11921 msgctxt "PDF input precision"
11922 msgid "fine"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
11926 msgctxt "PDF input precision"
11927 msgid "very fine"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
11931 msgid "PDF Input"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
11935 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
11939 msgid "Adobe Portable Document Format"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:765
11943 msgid "AI Input"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
11947 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
11951 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
11955 msgid "PovRay Output"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
11959 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
11963 msgid "PovRay Raytracer File"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
11967 msgid "SVG Input"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
11971 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
11975 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
11979 msgid "SVG Output Inkscape"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
11983 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
11987 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
11991 msgid "SVG Output"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
11995 msgid "Plain SVG (*.svg)"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
11999 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
12003 msgid "SVGZ Input"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
12007 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
12011 msgid "SVG file format compressed with GZip"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
12015 msgid "SVGZ Output"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
12019 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
12023 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
12027 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
12031 msgid "Windows 32-bit Print"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
12035 msgid "WPG Input"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
12039 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
12043 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12047 msgid "Live preview"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12051 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
12052 msgstr ""
12054 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
12055 #. running from the console, in which case calling sp_ui
12056 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
12057 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
12058 #: ../src/extension/system.cpp:107
12059 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/file.cpp:149
12063 msgid "default.svg"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/file.cpp:263 ../src/file.cpp:1069
12067 #, c-format
12068 msgid "Failed to load the requested file %s"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/file.cpp:288
12072 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/file.cpp:294
12076 #, c-format
12077 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/file.cpp:323
12081 msgid "Document reverted."
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/file.cpp:325
12085 msgid "Document not reverted."
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/file.cpp:475
12089 msgid "Select file to open"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/file.cpp:562
12093 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/file.cpp:567
12097 #, c-format
12098 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
12099 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
12100 msgstr[0] ""
12101 msgstr[1] ""
12103 #: ../src/file.cpp:572
12104 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/file.cpp:603
12108 #, c-format
12109 msgid ""
12110 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
12111 "caused by an unknown filename extension."
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/file.cpp:604 ../src/file.cpp:612 ../src/file.cpp:620
12115 #: ../src/file.cpp:626 ../src/file.cpp:631
12116 msgid "Document not saved."
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/file.cpp:611
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/file.cpp:619
12126 #, c-format
12127 msgid "File %s could not be saved."
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/file.cpp:636
12131 msgid "Document saved."
12132 msgstr ""
12134 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
12135 #: ../src/file.cpp:768 ../src/file.cpp:1206
12136 #, c-format
12137 msgid "drawing%s"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/file.cpp:774
12141 #, c-format
12142 msgid "drawing-%d%s"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/file.cpp:778
12146 #, c-format
12147 msgid "%s"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/file.cpp:793
12151 msgid "Select file to save a copy to"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/file.cpp:795
12155 msgid "Select file to save to"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/file.cpp:890
12159 msgid "No changes need to be saved."
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/file.cpp:907
12163 msgid "Saving document..."
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/file.cpp:1066
12167 msgid "Import"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/file.cpp:1116
12171 msgid "Select file to import"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/file.cpp:1228
12175 msgid "Select file to export to"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/file.cpp:1471 ../src/verbs.cpp:2248
12179 msgid "Import From Open Clip Art Library"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/filter-enums.cpp:20
12183 msgid "Blend"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/filter-enums.cpp:21
12187 msgid "Color Matrix"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/filter-enums.cpp:22
12191 msgid "Component Transfer"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/filter-enums.cpp:23
12195 msgid "Composite"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/filter-enums.cpp:24
12199 msgid "Convolve Matrix"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/filter-enums.cpp:25
12203 msgid "Diffuse Lighting"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/filter-enums.cpp:26
12207 msgid "Displacement Map"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/filter-enums.cpp:27
12211 msgid "Flood"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
12215 msgid "Image"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/filter-enums.cpp:30
12219 msgid "Merge"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
12223 msgid "Offset"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/filter-enums.cpp:33
12227 msgid "Specular Lighting"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/filter-enums.cpp:34
12231 msgid "Tile"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
12235 msgid "Turbulence"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/filter-enums.cpp:40
12239 msgid "Source Graphic"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/filter-enums.cpp:41
12243 msgid "Source Alpha"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/filter-enums.cpp:42
12247 msgid "Background Image"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/filter-enums.cpp:43
12251 msgid "Background Alpha"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/filter-enums.cpp:44
12255 msgid "Fill Paint"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/filter-enums.cpp:45
12259 msgid "Stroke Paint"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/filter-enums.cpp:51
12263 msgctxt "Filter blend mode"
12264 msgid "Normal"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/filter-enums.cpp:52
12268 msgctxt "Filter blend mode"
12269 msgid "Multiply"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/filter-enums.cpp:53
12273 msgctxt "Filter blend mode"
12274 msgid "Screen"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/filter-enums.cpp:54
12278 msgctxt "Filter blend mode"
12279 msgid "Darken"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/filter-enums.cpp:55
12283 msgctxt "Filter blend mode"
12284 msgid "Lighten"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/filter-enums.cpp:61
12288 msgid "Matrix"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/filter-enums.cpp:62
12292 msgid "Saturate"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/filter-enums.cpp:63
12296 msgid "Hue Rotate"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/filter-enums.cpp:64
12300 msgid "Luminance to Alpha"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/filter-enums.cpp:71
12304 msgid "Over"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/filter-enums.cpp:72
12308 msgid "In"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/filter-enums.cpp:73
12312 msgid "Out"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/filter-enums.cpp:74
12316 msgid "Atop"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/filter-enums.cpp:75
12320 msgid "XOR"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/filter-enums.cpp:76
12324 msgid "Arithmetic"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/filter-enums.cpp:82
12328 msgid "Identity"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/filter-enums.cpp:83
12332 msgid "Table"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/filter-enums.cpp:84
12336 msgid "Discrete"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/filter-enums.cpp:85
12340 msgid "Linear"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/filter-enums.cpp:86
12344 msgid "Gamma"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:425
12348 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
12349 msgid "Duplicate"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/filter-enums.cpp:93
12353 msgid "Wrap"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:247
12357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
12359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
12360 msgid "Red"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:248
12364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12366 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12367 msgid "Green"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:249
12371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
12373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
12374 msgid "Blue"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:253
12378 msgid "Alpha"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/filter-enums.cpp:109
12382 msgid "Erode"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/filter-enums.cpp:110
12386 msgid "Dilate"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/filter-enums.cpp:116
12390 msgid "Fractal Noise"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/filter-enums.cpp:123
12394 msgid "Distant Light"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/filter-enums.cpp:124
12398 msgid "Point Light"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/filter-enums.cpp:125
12402 msgid "Spot Light"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/flood-context.cpp:246
12406 msgid "Visible Colors"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/flood-context.cpp:264
12410 msgctxt "Flood autogap"
12411 msgid "None"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/flood-context.cpp:265
12415 msgctxt "Flood autogap"
12416 msgid "Small"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/flood-context.cpp:266
12420 msgctxt "Flood autogap"
12421 msgid "Medium"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/flood-context.cpp:267
12425 msgctxt "Flood autogap"
12426 msgid "Large"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/flood-context.cpp:469
12430 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/flood-context.cpp:509
12434 #, c-format
12435 msgid ""
12436 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
12437 msgid_plural ""
12438 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
12439 msgstr[0] ""
12440 msgstr[1] ""
12442 #: ../src/flood-context.cpp:513
12443 #, c-format
12444 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
12445 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
12446 msgstr[0] ""
12447 msgstr[1] ""
12449 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
12450 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/flood-context.cpp:1104
12454 msgid ""
12455 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
12456 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
12460 msgid "Fill bounded area"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/flood-context.cpp:1142
12464 msgid "Set style on object"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/flood-context.cpp:1201
12468 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/gradient-context.cpp:130 ../src/gradient-drag.cpp:74
12472 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
12473 msgstr ""
12475 #. POINT_LG_BEGIN
12476 #: ../src/gradient-context.cpp:131 ../src/gradient-drag.cpp:75
12477 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
12481 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
12485 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:135
12489 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
12490 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:80
12494 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
12495 msgstr ""
12497 #. POINT_RG_FOCUS
12498 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
12499 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
12500 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
12501 msgstr ""
12503 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
12504 #: ../src/gradient-context.cpp:163
12505 #, c-format
12506 msgid "%s selected"
12507 msgstr ""
12509 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
12510 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
12511 #, c-format
12512 msgid " out of %d gradient handle"
12513 msgid_plural " out of %d gradient handles"
12514 msgstr[0] ""
12515 msgstr[1] ""
12517 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
12518 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
12519 #: ../src/gradient-context.cpp:182
12520 #, c-format
12521 msgid " on %d selected object"
12522 msgid_plural " on %d selected objects"
12523 msgstr[0] ""
12524 msgstr[1] ""
12526 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
12527 #: ../src/gradient-context.cpp:172
12528 #, c-format
12529 msgid ""
12530 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12531 msgid_plural ""
12532 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12533 msgstr[0] ""
12534 msgstr[1] ""
12536 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
12537 #: ../src/gradient-context.cpp:180
12538 #, c-format
12539 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
12540 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
12541 msgstr[0] ""
12542 msgstr[1] ""
12544 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
12545 #: ../src/gradient-context.cpp:187
12546 #, c-format
12547 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
12548 msgid_plural ""
12549 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
12550 msgstr[0] ""
12551 msgstr[1] ""
12553 #: ../src/gradient-context.cpp:387 ../src/gradient-context.cpp:480
12554 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:737
12555 msgid "Add gradient stop"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/gradient-context.cpp:455
12559 msgid "Simplify gradient"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/gradient-context.cpp:532
12563 msgid "Create default gradient"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/gradient-context.cpp:587
12567 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/gradient-context.cpp:696
12571 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/gradient-context.cpp:697
12575 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/gradient-context.cpp:817
12579 msgid "Invert gradient"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/gradient-context.cpp:934
12583 #, c-format
12584 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12585 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12586 msgstr[0] ""
12587 msgstr[1] ""
12589 #: ../src/gradient-context.cpp:938
12590 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/gradient-drag.cpp:642
12594 msgid "Merge gradient handles"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/gradient-drag.cpp:945
12598 msgid "Move gradient handle"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/gradient-drag.cpp:998 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768
12602 msgid "Delete gradient stop"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/gradient-drag.cpp:1162
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
12609 "+Alt</b> to delete stop"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/gradient-drag.cpp:1166 ../src/gradient-drag.cpp:1173
12613 msgid " (stroke)"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
12620 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/gradient-drag.cpp:1178
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
12627 "separate focus"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/gradient-drag.cpp:1181
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
12634 "separate"
12635 msgid_plural ""
12636 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12637 "separate"
12638 msgstr[0] ""
12639 msgstr[1] ""
12641 #: ../src/gradient-drag.cpp:1881
12642 msgid "Move gradient handle(s)"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/gradient-drag.cpp:1917
12646 msgid "Move gradient mid stop(s)"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/gradient-drag.cpp:2205
12650 msgid "Delete gradient stop(s)"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
12654 msgid "Unit"
12655 msgstr ""
12657 #. Add the units menu.
12658 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
12659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1574 ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
12660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:8405
12661 msgid "Units"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/helper/units.cpp:38
12665 msgid "Point"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
12669 msgid "pt"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/helper/units.cpp:38
12673 msgid "Pt"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/helper/units.cpp:39
12677 msgid "Pica"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/helper/units.cpp:39
12681 msgid "pc"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/helper/units.cpp:39
12685 msgid "Picas"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/helper/units.cpp:39
12689 msgid "Pc"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/helper/units.cpp:40
12693 msgid "Pixel"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
12700 msgid "px"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/helper/units.cpp:40
12704 msgid "Pixels"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/helper/units.cpp:40
12708 msgid "Px"
12709 msgstr ""
12711 #. You can add new elements from this point forward
12712 #: ../src/helper/units.cpp:42
12713 msgid "Percent"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12717 msgid "%"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/helper/units.cpp:42
12721 msgid "Percents"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/helper/units.cpp:43
12725 msgid "Millimeter"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
12729 msgid "mm"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/helper/units.cpp:43
12733 msgid "Millimeters"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/helper/units.cpp:44
12737 msgid "Centimeter"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/helper/units.cpp:44
12741 msgid "cm"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/helper/units.cpp:44
12745 msgid "Centimeters"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/helper/units.cpp:45
12749 msgid "Meter"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/helper/units.cpp:45
12753 msgid "m"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/helper/units.cpp:45
12757 msgid "Meters"
12758 msgstr ""
12760 #. no svg_unit
12761 #: ../src/helper/units.cpp:46
12762 msgid "Inch"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/helper/units.cpp:46
12766 msgid "in"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/helper/units.cpp:46
12770 msgid "Inches"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/helper/units.cpp:47
12774 msgid "Foot"
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/helper/units.cpp:47
12778 msgid "ft"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/helper/units.cpp:47
12782 msgid "Feet"
12783 msgstr ""
12785 #. Volatiles do not have default, so there are none here
12786 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12787 #: ../src/helper/units.cpp:50
12788 msgid "Em square"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/helper/units.cpp:50
12792 msgid "em"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/helper/units.cpp:50
12796 msgid "Em squares"
12797 msgstr ""
12799 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12800 #: ../src/helper/units.cpp:52
12801 msgid "Ex square"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/helper/units.cpp:52
12805 msgid "ex"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/helper/units.cpp:52
12809 msgid "Ex squares"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/inkscape.cpp:324
12813 msgid "Autosaving documents..."
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/inkscape.cpp:395
12817 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
12821 #, c-format
12822 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/inkscape.cpp:420
12826 msgid "Autosave complete."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/inkscape.cpp:661
12830 msgid "Untitled document"
12831 msgstr ""
12833 #. Show nice dialog box
12834 #: ../src/inkscape.cpp:693
12835 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/inkscape.cpp:694
12839 msgid ""
12840 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
12841 "locations:\n"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/inkscape.cpp:695
12845 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
12846 msgstr ""
12848 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
12849 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
12850 #: ../src/interface.cpp:811
12851 msgid "Commands Bar"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/interface.cpp:811
12855 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/interface.cpp:813
12859 msgid "Snap Controls Bar"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/interface.cpp:813
12863 msgid "Show or hide the snapping controls"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/interface.cpp:815
12867 msgid "Tool Controls Bar"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/interface.cpp:815
12871 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/interface.cpp:817
12875 msgid "_Toolbox"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/interface.cpp:817
12879 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/interface.cpp:823
12883 msgid "_Palette"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/interface.cpp:823
12887 msgid "Show or hide the color palette"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/interface.cpp:825
12891 msgid "_Statusbar"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/interface.cpp:825
12895 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/interface.cpp:833
12899 msgid "Default interface setup"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/interface.cpp:834
12903 msgid "Set the custom task"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/interface.cpp:835
12907 msgid "Wide"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/interface.cpp:835
12911 msgid "Setup for widescreen work"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/interface.cpp:932
12915 #, c-format
12916 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/interface.cpp:974
12920 msgid "Open _Recent"
12921 msgstr ""
12923 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
12924 #: ../src/interface.cpp:1079
12925 #, c-format
12926 msgid "Enter group #%s"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/interface.cpp:1090
12930 msgid "Go to parent"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/interface.cpp:1181 ../src/interface.cpp:1267
12934 #: ../src/interface.cpp:1370 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
12935 msgid "Drop color"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/interface.cpp:1220 ../src/interface.cpp:1330
12939 msgid "Drop color on gradient"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/interface.cpp:1383
12943 msgid "Could not parse SVG data"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/interface.cpp:1422
12947 msgid "Drop SVG"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/interface.cpp:1456
12951 msgid "Drop bitmap image"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/interface.cpp:1548
12955 #, c-format
12956 msgid ""
12957 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
12958 "you want to replace it?</span>\n"
12959 "\n"
12960 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/knot.cpp:431
12964 msgid "Node or handle drag canceled."
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/knotholder.cpp:150
12968 msgid "Change handle"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/knotholder.cpp:229
12972 msgid "Move handle"
12973 msgstr ""
12975 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
12976 #: ../src/knotholder.cpp:250
12977 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/knotholder.cpp:253
12981 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/knotholder.cpp:256
12985 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
12989 msgid "Master"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
12993 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
12997 msgid "Dockbar style"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
13001 msgid "Dockbar style to show items on it"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
13005 msgid "Iconify"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
13009 msgid "Iconify this dock"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13013 msgid "Close"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13017 msgid "Close this dock"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
13021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
13022 msgid "Controlling dock item"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
13026 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
13027 msgstr ""
13029 #. Name
13030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
13031 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
13032 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
13033 msgid "Orientation"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
13037 msgid "Orientation of the docking item"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
13041 msgid "Resizable"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
13045 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
13049 msgid "Item behavior"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
13053 msgid ""
13054 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
13055 "locked, etc.)"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
13059 msgid "Locked"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
13063 msgid ""
13064 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
13068 msgid "Preferred width"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
13072 msgid "Preferred width for the dock item"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
13076 msgid "Preferred height"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
13080 msgid "Preferred height for the dock item"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
13087 "some other compound dock object."
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
13091 #, c-format
13092 msgid ""
13093 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
13094 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
13098 #, c-format
13099 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
13100 msgstr ""
13102 #. UnLock menuitem
13103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
13104 msgid "UnLock"
13105 msgstr ""
13107 #. Hide menuitem.
13108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
13109 msgid "Hide"
13110 msgstr ""
13112 #. Lock menuitem
13113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
13114 msgid "Lock"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
13118 #, c-format
13119 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
13123 msgid "Default title"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
13127 msgid "Default title for newly created floating docks"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
13131 msgid ""
13132 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
13133 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
13137 msgid "Switcher Style"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
13141 msgid "Switcher buttons style"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
13145 msgid "Expand direction"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
13149 msgid ""
13150 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
13151 "given direction"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
13155 #, c-format
13156 msgid ""
13157 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
13158 "item with that name (%p)."
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
13162 #, c-format
13163 msgid ""
13164 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
13165 "named controller."
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
13169 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
13170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
13171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
13172 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
13173 msgid "Page"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
13177 msgid "The index of the current page"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
13181 msgid "Name"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
13185 msgid "Unique name for identifying the dock object"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
13189 msgid "Long name"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
13193 msgid "Human readable name for the dock object"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
13197 msgid "Stock Icon"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
13201 msgid "Stock icon for the dock object"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
13205 msgid "Pixbuf Icon"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
13209 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
13213 msgid "Dock master"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
13217 msgid "Dock master this dock object is bound to"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
13224 "hasn't implemented this method"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
13228 #, c-format
13229 msgid ""
13230 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
13231 "crash"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
13235 #, c-format
13236 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
13246 msgid "Position"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
13250 msgid "Position of the divider in pixels"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
13254 msgid "Sticky"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
13258 msgid ""
13259 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
13260 "the host is redocked"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
13264 msgid "Host"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
13268 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
13272 msgid "Next placement"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
13276 msgid ""
13277 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
13278 "to us"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
13282 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
13286 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
13290 msgid "Floating Toplevel"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
13294 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
13298 msgid "X-Coordinate"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
13302 msgid "X coordinate for dock when floating"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
13306 msgid "Y-Coordinate"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
13310 msgid "Y coordinate for dock when floating"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
13314 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
13318 #, c-format
13319 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
13323 #, c-format
13324 msgid ""
13325 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
13326 "parent %p"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
13330 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13335 msgid "Floating"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
13339 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
13343 msgid "Default title for the newly created floating docks"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
13347 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
13351 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
13355 msgid "Float X"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
13359 msgid "X coordinate for a floating dock"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
13363 msgid "Float Y"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
13367 msgid "Y coordinate for a floating dock"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
13371 #, c-format
13372 msgid "Dock #%d"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
13376 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
13380 msgid "doEffect stack test"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
13384 msgid "Angle bisector"
13385 msgstr ""
13387 #. TRANSLATORS: boolean operations
13388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
13389 msgid "Boolops"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
13393 msgid "Circle (by center and radius)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
13397 msgid "Circle by 3 points"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
13401 msgid "Dynamic stroke"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
13405 msgid "Lattice Deformation"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
13409 msgid "Line Segment"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
13413 msgid "Mirror symmetry"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
13417 msgid "Parallel"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
13421 msgid "Path length"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
13425 msgid "Perpendicular bisector"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
13429 msgid "Perspective path"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
13433 msgid "Power stroke"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
13437 msgid "Rotate copies"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
13441 msgid "Recursive skeleton"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
13445 msgid "Tangent to curve"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
13449 msgid "Text label"
13450 msgstr ""
13452 #. 0.46
13453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
13454 msgid "Bend"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
13458 msgid "Gears"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
13462 msgid "Pattern Along Path"
13463 msgstr ""
13465 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
13466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
13467 msgid "Stitch Sub-Paths"
13468 msgstr ""
13470 #. 0.47
13471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
13472 msgid "VonKoch"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
13476 msgid "Knot"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
13480 msgid "Construct grid"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
13484 msgid "Spiro spline"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
13488 msgid "Envelope Deformation"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
13492 msgid "Interpolate Sub-Paths"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
13496 msgid "Hatches (rough)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
13500 msgid "Sketch"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124
13504 msgid "Ruler"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
13508 msgid "Is visible?"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
13512 msgid ""
13513 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
13514 "disabled on canvas"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:305
13518 msgid "No effect"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:352
13522 #, c-format
13523 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
13527 #, c-format
13528 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/live_effects/effect.cpp:655
13532 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13536 msgid "Bend path:"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13540 msgid "Path along which to bend the original path"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
13544 msgid "Width of the path"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13548 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
13549 msgid "Width in units of length"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13553 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13557 msgid "Original path is vertical"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13561 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13565 msgid "Size X:"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13569 msgid "The size of the grid in X direction."
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13573 msgid "Size Y:"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13577 msgid "The size of the grid in Y direction."
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13581 msgid "Stitch path:"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13585 msgid "The path that will be used as stitch."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13589 msgid "Number of paths:"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13593 msgid "The number of paths that will be generated."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13597 msgid "Start edge variance:"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13601 msgid ""
13602 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
13603 "& outside the guide path"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13607 msgid "Start spacing variance:"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13611 msgid ""
13612 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
13613 "& forth along the guide path"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13617 msgid "End edge variance:"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13621 msgid ""
13622 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
13623 "outside the guide path"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13627 msgid "End spacing variance:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13631 msgid ""
13632 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
13633 "forth along the guide path"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13637 msgid "Scale width:"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13641 msgid "Scale the width of the stitch path"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13645 msgid "Scale width relative to length"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13649 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13653 msgid "Top bend path:"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13657 msgid "Top path along which to bend the original path"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13661 msgid "Right bend path:"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13665 msgid "Right path along which to bend the original path"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13669 msgid "Bottom bend path:"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13673 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13677 msgid "Left bend path:"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13681 msgid "Left path along which to bend the original path"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13685 msgid "Enable left & right paths"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13689 msgid "Enable the left and right deformation paths"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13693 msgid "Enable top & bottom paths"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13697 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13701 msgid "Teeth:"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13705 msgid "The number of teeth"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13709 msgid "Phi:"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13713 msgid ""
13714 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
13715 "contact."
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13719 msgid "Trajectory:"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13723 msgid "Path along which intermediate steps are created."
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13727 msgid "Steps:"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13731 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13735 msgid "Equidistant spacing"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13739 msgid ""
13740 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
13741 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
13742 "trajectory path."
13743 msgstr ""
13745 #. initialise your parameters here:
13746 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:342
13747 msgid "Fixed width:"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:342
13751 msgid "Size of hidden region of lower string"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13755 msgid "In units of stroke width"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13759 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344 ../src/widgets/stroke-style.cpp:688
13763 msgid "Stroke width"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13767 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
13771 msgid "Crossing path stroke width"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
13775 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13779 msgid "Switcher size:"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13783 msgid "Orientation indicator/switcher size"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13787 msgid "Crossing Signs"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13791 msgid "Crossings signs"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
13795 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
13796 msgstr ""
13798 #. / @todo Is this the right verb?
13799 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:651
13800 msgid "Change knot crossing"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13804 msgid "Pattern source:"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13808 msgid "Path to put along the skeleton path"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13812 msgid "Pattern copies:"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13816 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
13820 msgid "Width of the pattern"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
13824 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
13828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
13829 msgid "Spacing:"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
13833 #, no-c-format
13834 msgid ""
13835 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
13836 "limited to -90% of pattern width."
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
13840 msgid "Offsets in unit of pattern size"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
13844 msgid ""
13845 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
13846 "height"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
13850 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13854 msgid "Fuse nearby ends:"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13858 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13862 msgid "Frequency randomness:"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13866 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13870 msgid "Growth:"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13874 msgid "Growth of distance between hatches."
13875 msgstr ""
13877 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
13878 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13879 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13883 msgid ""
13884 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
13885 "0=sharp, 1=default"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13889 msgid "1st side, out:"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13893 msgid ""
13894 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
13895 "1=default"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13899 msgid "2nd side, in:"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13903 msgid ""
13904 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13905 "1=default"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13909 msgid "2nd side, out:"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13913 msgid ""
13914 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13915 "1=default"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13919 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13923 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13927 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13928 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13929 msgid "2nd side:"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13933 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13937 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13941 msgid ""
13942 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
13943 "boundary."
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13947 msgid ""
13948 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
13949 "the boundary."
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13953 msgid "Variance: 1st side:"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13957 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13961 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
13962 msgstr ""
13965 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13966 msgid "Generate thick/thin path"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13970 msgid "Simulate a stroke of varying width"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13974 msgid "Bend hatches"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13978 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13982 msgid "Thickness: at 1st side:"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13986 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13990 msgid "at 2nd side:"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13994 msgid "Width at 'top' half-turns"
13995 msgstr ""
13998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
13999 msgid "from 2nd to 1st side:"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
14003 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
14007 msgid "from 1st to 2nd side:"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
14011 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14015 msgid "Hatches width and dir"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14019 msgid "Defines hatches frequency and direction"
14020 msgstr ""
14023 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
14024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14025 msgid "Global bending"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14029 msgid ""
14030 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
14031 "amount"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
14035 msgid "Both"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
14039 msgid "Start"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
14043 msgid "End"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14047 msgid "Mark distance:"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14051 msgid "Distance between successive ruler marks"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14055 msgid "Major length:"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14059 msgid "Length of major ruler marks"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14063 msgid "Minor length:"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14067 msgid "Length of minor ruler marks"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14071 msgid "Major steps:"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14075 msgid "Draw a major mark every ... steps"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14079 msgid "Shift marks by:"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14083 msgid "Shift marks by this many steps"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14087 msgid "Mark direction:"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14091 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
14095 msgid "Offset of first mark"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14099 msgid "Border marks:"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14103 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
14104 msgstr ""
14106 #. initialise your parameters here:
14107 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
14108 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14109 msgid "Strokes:"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14113 msgid "Draw that many approximating strokes"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
14117 msgid "Max stroke length:"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
14121 msgid "Maximum length of approximating strokes"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
14125 msgid "Stroke length variation:"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
14129 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
14133 msgid "Max. overlap:"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
14137 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
14141 msgid "Overlap variation:"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
14145 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
14149 msgid "Max. end tolerance:"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
14153 msgid ""
14154 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
14155 "to maximum length)"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
14159 msgid "Average offset:"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
14163 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
14167 msgid "Max. tremble:"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
14171 msgid "Maximum tremble magnitude"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
14175 msgid "Tremble frequency:"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
14179 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
14183 msgid "Construction lines:"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
14187 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
14191 msgid ""
14192 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
14193 "5*offset)"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14197 msgid "Max. length:"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14201 msgid "Maximum length of construction lines"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14205 msgid "Length variation:"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14209 msgid "Random variation of the length of construction lines"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14213 msgid "Placement randomness:"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14217 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14221 msgid "k_min:"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14225 msgid "min curvature"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14229 msgid "k_max:"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14233 msgid "max curvature"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14237 msgid "Nb of generations:"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14241 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14245 msgid "Generating path:"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14249 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14253 msgid "Use uniform transforms only"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14257 msgid ""
14258 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
14259 "(otherwise, they define a general transform)."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14263 msgid "Draw all generations"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14267 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
14268 msgstr ""
14270 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
14271 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14272 msgid "Reference segment:"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14276 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
14277 msgstr ""
14279 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
14280 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
14281 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
14282 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14283 msgid "Max complexity:"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14287 msgid "Disable effect if the output is too complex"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
14291 msgid "Change bool parameter"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
14295 msgid "Change enumeration parameter"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
14299 msgid "Change scalar parameter"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
14303 msgid "Edit on-canvas"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
14307 msgid "Copy path"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
14311 msgid "Paste path"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
14315 msgid "Link to path"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
14319 msgid "Paste path parameter"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
14323 msgid "Link path parameter to path"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
14327 msgid "Change point parameter"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
14331 msgid "Change random parameter"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
14335 msgid "Change text parameter"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
14339 msgid "Change unit parameter"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
14343 msgid "Change vector parameter"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
14347 #, c-format
14348 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
14352 #, c-format
14353 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/main.cpp:267
14357 msgid "Print the Inkscape version number"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/main.cpp:272
14361 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/main.cpp:277
14365 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/main.cpp:282
14369 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
14373 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
14374 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
14375 msgid "FILENAME"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/main.cpp:287
14379 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/main.cpp:292
14383 msgid "Export document to a PNG file"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/main.cpp:297
14387 msgid ""
14388 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
14389 "EPS/PDF (default 90)"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
14393 msgid "DPI"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/main.cpp:302
14397 msgid ""
14398 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
14399 "corner)"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/main.cpp:303
14403 msgid "x0:y0:x1:y1"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/main.cpp:307
14407 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/main.cpp:312
14411 msgid "Exported area is the entire page"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/main.cpp:317
14415 msgid ""
14416 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
14417 "user units)"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/main.cpp:322
14421 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/main.cpp:323
14425 msgid "WIDTH"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/main.cpp:327
14429 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/main.cpp:328
14433 msgid "HEIGHT"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/main.cpp:332
14437 msgid "The ID of the object to export"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
14441 msgid "ID"
14442 msgstr ""
14444 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
14445 #. See "man inkscape" for details.
14446 #: ../src/main.cpp:339
14447 msgid ""
14448 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/main.cpp:344
14452 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/main.cpp:349
14456 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/main.cpp:350
14460 msgid "COLOR"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/main.cpp:354
14464 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/main.cpp:355
14468 msgid "VALUE"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/main.cpp:359
14472 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/main.cpp:364
14476 msgid "Export document to a PS file"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/main.cpp:369
14480 msgid "Export document to an EPS file"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/main.cpp:374
14484 msgid "Export document to a PDF file"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/main.cpp:379
14488 msgid ""
14489 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
14490 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
14491 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/main.cpp:385
14495 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/main.cpp:391
14499 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/main.cpp:396
14503 msgid ""
14504 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
14505 "PDF)"
14506 msgstr ""
14508 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14509 #: ../src/main.cpp:402
14510 msgid ""
14511 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14512 "query-id"
14513 msgstr ""
14515 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14516 #: ../src/main.cpp:408
14517 msgid ""
14518 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14519 "query-id"
14520 msgstr ""
14522 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14523 #: ../src/main.cpp:414
14524 msgid ""
14525 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14526 "id"
14527 msgstr ""
14529 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14530 #: ../src/main.cpp:420
14531 msgid ""
14532 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14533 "id"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/main.cpp:425
14537 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/main.cpp:430
14541 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
14542 msgstr ""
14544 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
14545 #: ../src/main.cpp:436
14546 msgid "Print out the extension directory and exit"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/main.cpp:441
14550 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/main.cpp:446
14554 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/main.cpp:451
14558 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/main.cpp:452
14562 msgid "VERB-ID"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/main.cpp:456
14566 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/main.cpp:457
14570 msgid "OBJECT-ID"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/main.cpp:461
14574 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
14578 msgid ""
14579 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
14580 "\n"
14581 "Available options:"
14582 msgstr ""
14584 #. ## Add a menu for clear()
14585 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
14586 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
14587 msgid "_File"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/menus-skeleton.h:17
14591 msgid "_New"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
14595 msgid "_Edit"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2271
14599 msgid "Paste Si_ze"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/menus-skeleton.h:69
14603 msgid "Clo_ne"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/menus-skeleton.h:89
14607 msgid "_View"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/menus-skeleton.h:90
14611 msgid "_Zoom"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/menus-skeleton.h:106
14615 msgid "_Display mode"
14616 msgstr ""
14618 #. Better location in menu needs to be found
14619 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
14620 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
14621 #: ../src/menus-skeleton.h:121
14622 msgid "Show/Hide"
14623 msgstr ""
14625 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
14626 #. Not quite ready to be in the menus.
14627 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
14628 #: ../src/menus-skeleton.h:142
14629 msgid "_Layer"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/menus-skeleton.h:162
14633 msgid "_Object"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/menus-skeleton.h:169
14637 msgid "Cli_p"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/menus-skeleton.h:173
14641 msgid "Mas_k"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/menus-skeleton.h:177
14645 msgid "Patter_n"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/menus-skeleton.h:201
14649 msgid "_Path"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/menus-skeleton.h:228
14653 msgid "_Text"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/menus-skeleton.h:248
14657 msgid "Filter_s"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/menus-skeleton.h:254
14661 msgid "Exte_nsions"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/menus-skeleton.h:261
14665 msgid "Whiteboa_rd"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/menus-skeleton.h:265
14669 msgid "_Help"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/menus-skeleton.h:269
14673 msgid "Tutorials"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/object-edit.cpp:439
14677 msgid ""
14678 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14679 "vertical radius the same"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/object-edit.cpp:443
14683 msgid ""
14684 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14685 "horizontal radius the same"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
14689 msgid ""
14690 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
14691 "lock ratio or stretch in one dimension only"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
14695 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
14696 msgid ""
14697 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
14698 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
14702 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
14703 msgid ""
14704 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
14705 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/object-edit.cpp:709
14709 msgid "Move the box in perspective"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/object-edit.cpp:927
14713 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/object-edit.cpp:930
14717 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/object-edit.cpp:933
14721 msgid ""
14722 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14723 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14724 "segment"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/object-edit.cpp:937
14728 msgid ""
14729 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14730 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14731 "segment"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/object-edit.cpp:1076
14735 msgid ""
14736 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
14737 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/object-edit.cpp:1083
14741 msgid ""
14742 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
14743 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
14744 "randomize"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/object-edit.cpp:1272
14748 msgid ""
14749 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14750 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/object-edit.cpp:1275
14754 msgid ""
14755 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14756 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/object-edit.cpp:1319
14760 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/object-edit.cpp:1355
14764 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
14768 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
14772 msgid "Combining paths..."
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
14776 msgid "Combine"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
14780 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
14784 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
14788 msgid "Breaking apart paths..."
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
14792 msgid "Break apart"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
14796 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
14800 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
14804 msgid "Converting objects to paths..."
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
14808 msgid "Object to path"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
14812 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
14816 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
14820 msgid "Reversing paths..."
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
14824 msgid "Reverse path"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
14828 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
14832 msgid "Drawing cancelled"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
14836 msgid "Continuing selected path"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
14840 msgid "Creating new path"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
14844 msgid "Appending to selected path"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/pen-context.cpp:668
14848 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/pen-context.cpp:678
14852 msgid ""
14853 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/pen-context.cpp:1289
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14860 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/pen-context.cpp:1290
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14867 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/pen-context.cpp:1308
14871 #, c-format
14872 msgid ""
14873 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14874 "angle"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/pen-context.cpp:1330
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
14881 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/pen-context.cpp:1331
14885 #, c-format
14886 msgid ""
14887 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14888 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/pen-context.cpp:1379
14892 msgid "Drawing finished"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/pencil-context.cpp:395
14896 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/pencil-context.cpp:401
14900 msgid "Drawing a freehand path"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/pencil-context.cpp:406
14904 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
14905 msgstr ""
14907 #. Write curves to object
14908 #: ../src/pencil-context.cpp:498
14909 msgid "Finishing freehand"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/pencil-context.cpp:604
14913 msgid ""
14914 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
14915 "Release <b>Alt</b> to finalize."
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/pencil-context.cpp:632
14919 msgid "Finishing freehand sketch"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/persp3d.cpp:345
14923 msgid "Toggle vanishing point"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/persp3d.cpp:356
14927 msgid "Toggle multiple vanishing points"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
14931 msgid "Dip pen"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
14935 msgid "Marker"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
14939 msgid "Brush"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
14943 msgid "Wiggly"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
14947 msgid "Splotchy"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
14951 msgid "Tracing"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/preferences.cpp:130
14955 msgid ""
14956 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14957 msgstr ""
14959 #. the creation failed
14960 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
14961 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14962 #: ../src/preferences.cpp:145
14963 #, c-format
14964 msgid "Cannot create profile directory %s."
14965 msgstr ""
14967 #. The profile dir is not actually a directory
14968 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
14969 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14970 #: ../src/preferences.cpp:163
14971 #, c-format
14972 msgid "%s is not a valid directory."
14973 msgstr ""
14975 #. The write failed.
14976 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
14977 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
14978 #: ../src/preferences.cpp:174
14979 #, c-format
14980 msgid "Failed to create the preferences file %s."
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/preferences.cpp:210
14984 #, c-format
14985 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/preferences.cpp:220
14989 #, c-format
14990 msgid "The preferences file %s could not be read."
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/preferences.cpp:231
14994 #, c-format
14995 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/preferences.cpp:240
14999 #, c-format
15000 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/rdf.cpp:172
15004 msgid "CC Attribution"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/rdf.cpp:177
15008 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/rdf.cpp:182
15012 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/rdf.cpp:187
15016 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/rdf.cpp:192
15020 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/rdf.cpp:197
15024 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/rdf.cpp:202
15028 msgid "Public Domain"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/rdf.cpp:207
15032 msgid "FreeArt"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/rdf.cpp:212
15036 msgid "Open Font License"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/rdf.cpp:230
15040 msgid "Name by which this document is formally known"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/rdf.cpp:232
15044 msgid "Date:"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/rdf.cpp:233
15048 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/rdf.cpp:236
15052 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/rdf.cpp:239
15056 msgid "Type of document (DCMI Type)"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/rdf.cpp:242
15060 msgid "Creator:"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/rdf.cpp:243
15064 msgid ""
15065 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/rdf.cpp:245
15069 msgid "Rights:"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/rdf.cpp:246
15073 msgid ""
15074 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/rdf.cpp:248
15078 msgid "Publisher:"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/rdf.cpp:249
15082 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/rdf.cpp:252
15086 msgid "Identifier:"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/rdf.cpp:253
15090 msgid "Unique URI to reference this document"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/rdf.cpp:255
15094 msgid "Source:"
15095 msgstr ""
15097 #: ../src/rdf.cpp:256
15098 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/rdf.cpp:258
15102 msgid "Relation:"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/rdf.cpp:259
15106 msgid "Unique URI to a related document"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/rdf.cpp:261 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15110 msgid "Language:"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/rdf.cpp:262
15114 msgid ""
15115 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
15116 "document (e.g. 'en-GB')"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/rdf.cpp:264
15120 msgid "Keywords:"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/rdf.cpp:265
15124 msgid ""
15125 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
15126 "classifications"
15127 msgstr ""
15129 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
15130 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
15131 #: ../src/rdf.cpp:269
15132 msgid "Coverage:"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/rdf.cpp:270
15136 msgid "Extent or scope of this document"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/rdf.cpp:273
15140 msgid "Description:"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/rdf.cpp:274
15144 msgid "A short account of the content of this document"
15145 msgstr ""
15147 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
15148 #: ../src/rdf.cpp:278
15149 msgid "Contributors:"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/rdf.cpp:279
15153 msgid ""
15154 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
15155 "this document"
15156 msgstr ""
15158 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
15159 #: ../src/rdf.cpp:283
15160 msgid "URI:"
15161 msgstr ""
15163 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
15164 #: ../src/rdf.cpp:285
15165 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
15166 msgstr ""
15168 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
15169 #: ../src/rdf.cpp:289
15170 msgid "Fragment:"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/rdf.cpp:290
15174 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/rect-context.cpp:372
15178 msgid ""
15179 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
15180 "circular"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/rect-context.cpp:519
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
15187 "b> to draw around the starting point"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/rect-context.cpp:522
15191 #, c-format
15192 msgid ""
15193 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
15194 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/rect-context.cpp:524
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
15201 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/rect-context.cpp:528
15205 #, c-format
15206 msgid ""
15207 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
15208 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/rect-context.cpp:553
15212 msgid "Create rectangle"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/select-context.cpp:177
15216 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/select-context.cpp:178
15220 msgid ""
15221 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/select-context.cpp:237
15225 msgid "Move canceled."
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/select-context.cpp:245
15229 msgid "Selection canceled."
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/select-context.cpp:560
15233 msgid ""
15234 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
15235 "rubberband selection"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/select-context.cpp:562
15239 msgid ""
15240 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
15241 "touch selection"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/select-context.cpp:727
15245 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/select-context.cpp:728
15249 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/select-context.cpp:729
15253 msgid ""
15254 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/select-context.cpp:902
15258 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
15262 msgid "Delete text"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
15266 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1026
15270 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:208 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
15271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
15272 msgid "Delete"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
15276 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
15280 msgid "Delete all"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
15284 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:51
15288 msgid "Group"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
15292 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
15296 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
15300 msgid "Ungroup"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
15304 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:868
15308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
15309 msgid ""
15310 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
15311 msgstr ""
15313 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
15314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
15315 msgctxt "Undo action"
15316 msgid "Raise"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
15320 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
15324 msgid "Raise to top"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
15328 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
15332 msgid "Lower"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
15336 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
15340 msgid "Lower to bottom"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
15344 msgid "Nothing to undo."
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
15348 msgid "Nothing to redo."
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
15352 msgid "Paste"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
15356 msgid "Paste style"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
15360 msgid "Paste live path effect"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
15364 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1118
15368 msgid "Remove live path effect"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
15372 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1139
15376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1340
15377 msgid "Remove filter"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
15381 msgid "Paste size"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
15385 msgid "Paste size separately"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
15389 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
15393 msgid "Raise to next layer"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1200
15397 msgid "No more layers above."
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
15401 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
15405 msgid "Lower to previous layer"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1245
15409 msgid "No more layers below."
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1454
15413 msgid "Remove transform"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
15417 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
15421 msgid "Rotate 90&#176; CW"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578 ../src/seltrans.cpp:530
15425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:770
15426 msgid "Rotate"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1625
15430 msgid "Rotate by pixels"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
15434 msgid "Scale by whole factor"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695
15438 msgid "Move vertically"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1698
15442 msgid "Move horizontally"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1701 ../src/selection-chemistry.cpp:1727
15446 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:691
15447 msgid "Move"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
15451 msgid "Move vertically by pixels"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1724
15455 msgid "Move horizontally by pixels"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
15459 msgid "The selection has no applied path effect."
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
15463 msgctxt "Action"
15464 msgid "Clone"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
15468 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
15472 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
15476 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
15480 msgid "Relink clone"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
15484 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
15488 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
15492 msgid "Unlink clone"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
15496 msgid ""
15497 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
15498 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
15499 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
15500 msgstr ""
15502 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
15503 msgid ""
15504 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
15505 "flowed text?)"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
15509 msgid ""
15510 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
15511 "defs&gt;)"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2260
15515 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
15519 msgid "Objects to marker"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2356
15523 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
15527 msgid "Objects to guides"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2384
15531 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2472
15535 msgid "Objects to pattern"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
15539 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
15543 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
15547 msgid "Pattern to objects"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
15551 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
15555 msgid "Rendering bitmap..."
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
15559 msgid "Create bitmap"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
15563 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2842
15567 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
15571 msgid "Set clipping path"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
15575 msgid "Set mask"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
15579 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3149
15583 msgid "Release clipping path"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
15587 msgid "Release mask"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
15591 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
15592 msgstr ""
15594 #. Fit Page
15595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3189 ../src/verbs.cpp:2718
15596 msgid "Fit Page to Selection"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:2720
15600 msgid "Fit Page to Drawing"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2722
15604 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15605 msgstr ""
15607 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
15608 #: ../src/selection-describer.cpp:43
15609 msgctxt "Web"
15610 msgid "Link"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/selection-describer.cpp:45
15614 msgid "Circle"
15615 msgstr ""
15617 #. Ellipse
15618 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:72
15619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2495
15620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
15621 msgid "Ellipse"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/selection-describer.cpp:49
15625 msgid "Flowed text"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/selection-describer.cpp:55
15629 msgid "Line"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/selection-describer.cpp:57
15633 msgid "Path"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
15637 msgid "Polygon"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/selection-describer.cpp:61
15641 msgid "Polyline"
15642 msgstr ""
15644 #. Rectangle
15645 #: ../src/selection-describer.cpp:63
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2491
15647 msgid "Rectangle"
15648 msgstr ""
15650 #. 3D box
15651 #: ../src/selection-describer.cpp:65
15652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2493
15653 msgid "3D Box"
15654 msgstr ""
15656 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
15657 #: ../src/selection-describer.cpp:70
15658 msgctxt "Object"
15659 msgid "Clone"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/selection-describer.cpp:74
15663 msgid "Offset path"
15664 msgstr ""
15666 #. Spiral
15667 #: ../src/selection-describer.cpp:76
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2499
15669 msgid "Spiral"
15670 msgstr ""
15672 #. Star
15673 #: ../src/selection-describer.cpp:78
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2497
15675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15676 msgid "Star"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/selection-describer.cpp:136
15680 msgid "root"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/selection-describer.cpp:148
15684 #, c-format
15685 msgid "layer <b>%s</b>"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/selection-describer.cpp:150
15689 #, c-format
15690 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/selection-describer.cpp:159
15694 #, c-format
15695 msgid "<i>%s</i>"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/selection-describer.cpp:168
15699 #, c-format
15700 msgid " in %s"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/selection-describer.cpp:170
15704 #, c-format
15705 msgid " in group %s (%s)"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/selection-describer.cpp:172
15709 #, c-format
15710 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
15711 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
15712 msgstr[0] ""
15713 msgstr[1] ""
15715 #: ../src/selection-describer.cpp:175
15716 #, c-format
15717 msgid " in <b>%i</b> layers"
15718 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
15719 msgstr[0] ""
15720 msgstr[1] ""
15722 #: ../src/selection-describer.cpp:185
15723 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/selection-describer.cpp:189
15727 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/selection-describer.cpp:193
15731 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
15732 msgstr ""
15734 #. this is only used with 2 or more objects
15735 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/spray-context.cpp:241
15736 #: ../src/tweak-context.cpp:201
15737 #, c-format
15738 msgid "<b>%i</b> object selected"
15739 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
15740 msgstr[0] ""
15741 msgstr[1] ""
15743 #. this is only used with 2 or more objects
15744 #: ../src/selection-describer.cpp:213
15745 #, c-format
15746 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
15747 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
15748 msgstr[0] ""
15749 msgstr[1] ""
15751 #. this is only used with 2 or more objects
15752 #: ../src/selection-describer.cpp:218
15753 #, c-format
15754 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15755 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15756 msgstr[0] ""
15757 msgstr[1] ""
15759 #. this is only used with 2 or more objects
15760 #: ../src/selection-describer.cpp:223
15761 #, c-format
15762 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15763 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15764 msgstr[0] ""
15765 msgstr[1] ""
15767 #. this is only used with 2 or more objects
15768 #: ../src/selection-describer.cpp:228
15769 #, c-format
15770 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
15771 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
15772 msgstr[0] ""
15773 msgstr[1] ""
15775 #: ../src/selection-describer.cpp:233
15776 #, c-format
15777 msgid "%s%s. %s."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:829
15781 msgid "Skew"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/seltrans.cpp:545
15785 msgid "Set center"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/seltrans.cpp:620
15789 msgid "Stamp"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/seltrans.cpp:642
15793 msgid ""
15794 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15795 "Shift also uses this center"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/seltrans.cpp:669
15799 msgid ""
15800 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15801 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/seltrans.cpp:670
15805 msgid ""
15806 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15807 "b> to scale around rotation center"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/seltrans.cpp:674
15811 msgid ""
15812 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15813 "skew around the opposite side"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/seltrans.cpp:675
15817 msgid ""
15818 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15819 "to rotate around the opposite corner"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/seltrans.cpp:809
15823 msgid "Reset center"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/seltrans.cpp:1047 ../src/seltrans.cpp:1144
15827 #, c-format
15828 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15829 msgstr ""
15831 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15832 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15833 #: ../src/seltrans.cpp:1258
15834 #, c-format
15835 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15836 msgstr ""
15838 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15839 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15840 #: ../src/seltrans.cpp:1333
15841 #, c-format
15842 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/seltrans.cpp:1364
15846 #, c-format
15847 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/seltrans.cpp:1539
15851 #, c-format
15852 msgid ""
15853 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15854 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
15858 #, c-format
15859 msgid "<b>Link</b> to %s"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
15863 msgid "<b>Link</b> without URI"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/sp-ellipse.cpp:503 ../src/sp-ellipse.cpp:880
15867 msgid "<b>Ellipse</b>"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/sp-ellipse.cpp:644
15871 msgid "<b>Circle</b>"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
15875 msgid "<b>Segment</b>"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
15879 msgid "<b>Arc</b>"
15880 msgstr ""
15882 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
15883 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
15884 #, c-format
15885 msgid "Flow region"
15886 msgstr ""
15888 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
15889 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
15890 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
15891 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
15892 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
15893 #, c-format
15894 msgid "Flow excluded region"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/sp-guide.cpp:287
15898 msgid "Guides Around Page"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/sp-guide.cpp:421
15902 msgid ""
15903 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
15904 "delete"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/sp-guide.cpp:426
15908 #, c-format
15909 msgid "vertical, at %s"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/sp-guide.cpp:429
15913 #, c-format
15914 msgid "horizontal, at %s"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/sp-guide.cpp:434
15918 #, c-format
15919 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/sp-image.cpp:1134
15923 msgid "embedded"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/sp-image.cpp:1142
15927 #, c-format
15928 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/sp-image.cpp:1143
15932 #, c-format
15933 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
15937 #, c-format
15938 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
15939 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
15940 msgstr[0] ""
15941 msgstr[1] ""
15943 #: ../src/sp-item.cpp:1046
15944 msgid "Object"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/sp-item.cpp:1063
15948 #, c-format
15949 msgid "%s; <i>clipped</i>"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/sp-item.cpp:1068
15953 #, c-format
15954 msgid "%s; <i>masked</i>"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/sp-item.cpp:1076
15958 #, c-format
15959 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/sp-item.cpp:1078
15963 #, c-format
15964 msgid "%s; <i>filtered</i>"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/sp-line.cpp:194
15968 msgid "<b>Line</b>"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
15972 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
15973 msgstr ""
15975 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15976 #: ../src/sp-offset.cpp:426
15977 #, c-format
15978 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
15982 msgid "outset"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
15986 msgid "inset"
15987 msgstr ""
15989 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15990 #: ../src/sp-offset.cpp:430
15991 #, c-format
15992 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/sp-path.cpp:156
15996 #, c-format
15997 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
15998 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
15999 msgstr[0] ""
16000 msgstr[1] ""
16002 #: ../src/sp-path.cpp:159
16003 #, c-format
16004 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
16005 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
16006 msgstr[0] ""
16007 msgstr[1] ""
16009 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
16010 msgid "<b>Polygon</b>"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
16014 msgid "<b>Polyline</b>"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/sp-rect.cpp:223
16018 msgid "<b>Rectangle</b>"
16019 msgstr ""
16021 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
16022 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
16023 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
16024 #, c-format
16025 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/sp-star.cpp:309
16029 #, c-format
16030 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
16031 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
16032 msgstr[0] ""
16033 msgstr[1] ""
16035 #: ../src/sp-star.cpp:313
16036 #, c-format
16037 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
16038 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
16039 msgstr[0] ""
16040 msgstr[1] ""
16042 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
16043 #: ../src/sp-text.cpp:419
16044 msgid "&lt;no name found&gt;"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/sp-text.cpp:431
16048 #, c-format
16049 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/sp-text.cpp:432
16053 #, c-format
16054 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/sp-tref.cpp:368
16058 #, c-format
16059 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/sp-tref.cpp:369
16063 msgid " from "
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/sp-tref.cpp:374
16067 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
16071 msgid "<b>Text span</b>"
16072 msgstr ""
16074 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
16075 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
16076 #: ../src/sp-use.cpp:334
16077 msgid "..."
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/sp-use.cpp:342
16081 #, c-format
16082 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/sp-use.cpp:346
16086 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/spiral-context.cpp:325
16090 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/spiral-context.cpp:327
16094 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/spiral-context.cpp:459
16098 #, c-format
16099 msgid ""
16100 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/spiral-context.cpp:485
16104 msgid "Create spiral"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
16108 msgid "Union"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/splivarot.cpp:78
16112 msgid "Intersection"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
16116 msgid "Difference"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/splivarot.cpp:96
16120 msgid "Exclusion"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/splivarot.cpp:101
16124 msgid "Division"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/splivarot.cpp:106
16128 msgid "Cut path"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/splivarot.cpp:121
16132 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/splivarot.cpp:125
16136 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/splivarot.cpp:131
16140 msgid ""
16141 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
16145 msgid ""
16146 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
16147 "difference, XOR, division, or path cut."
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/splivarot.cpp:192
16151 msgid ""
16152 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/splivarot.cpp:880
16156 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/splivarot.cpp:1227
16160 msgid "Convert stroke to path"
16161 msgstr ""
16163 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
16164 #: ../src/splivarot.cpp:1230
16165 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/splivarot.cpp:1313
16169 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/splivarot.cpp:1432 ../src/splivarot.cpp:1501
16173 msgid "Create linked offset"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/splivarot.cpp:1433 ../src/splivarot.cpp:1502
16177 msgid "Create dynamic offset"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/splivarot.cpp:1527
16181 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/splivarot.cpp:1745
16185 msgid "Outset path"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/splivarot.cpp:1745
16189 msgid "Inset path"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/splivarot.cpp:1747
16193 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/splivarot.cpp:1925
16197 msgid "Simplifying paths (separately):"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/splivarot.cpp:1927
16201 msgid "Simplifying paths:"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/splivarot.cpp:1964
16205 #, c-format
16206 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/splivarot.cpp:1976
16210 #, c-format
16211 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/splivarot.cpp:1990
16215 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/splivarot.cpp:2004
16219 msgid "Simplify"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/splivarot.cpp:2006
16223 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
16227 #, c-format
16228 msgid "<b>Nothing</b> selected"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/spray-context.cpp:249
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/spray-context.cpp:252
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/spray-context.cpp:255
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
16247 "selection"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/spray-context.cpp:773
16251 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4642
16255 msgid "Spray with copies"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
16259 msgid "Spray with clones"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/spray-context.cpp:889
16263 msgid "Spray in single path"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/star-context.cpp:341
16267 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/star-context.cpp:472
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/star-context.cpp:473
16277 #, c-format
16278 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/star-context.cpp:506
16282 msgid "Create star"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
16286 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
16290 msgid ""
16291 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
16292 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
16293 msgstr ""
16295 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
16296 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
16297 msgid ""
16298 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
16299 "path first."
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
16303 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2347
16307 msgid "Put text on path"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
16311 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
16315 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2349
16319 msgid "Remove text from path"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
16323 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
16327 msgid "Remove manual kerns"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
16331 msgid ""
16332 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
16333 "into frame."
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
16337 msgid "Flow text into shape"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
16341 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
16345 msgid "Unflow flowed text"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
16349 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
16353 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
16357 msgid "Convert flowed text to text"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
16361 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/text-context.cpp:448
16365 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/text-context.cpp:450
16369 msgid ""
16370 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/text-context.cpp:505
16374 msgid "Create text"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/text-context.cpp:529
16378 msgid "Non-printable character"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/text-context.cpp:544
16382 msgid "Insert Unicode character"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/text-context.cpp:579
16386 #, c-format
16387 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:880
16391 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/text-context.cpp:668
16395 #, c-format
16396 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/text-context.cpp:714
16400 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/text-context.cpp:725
16404 msgid "Flowed text is created."
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/text-context.cpp:727
16408 msgid "Create flowed text"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/text-context.cpp:729
16412 msgid ""
16413 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
16414 "created."
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/text-context.cpp:865
16418 msgid "No-break space"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/text-context.cpp:867
16422 msgid "Insert no-break space"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/text-context.cpp:904
16426 msgid "Make bold"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/text-context.cpp:922
16430 msgid "Make italic"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/text-context.cpp:961
16434 msgid "New line"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/text-context.cpp:995
16438 msgid "Backspace"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/text-context.cpp:1043
16442 msgid "Kern to the left"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/text-context.cpp:1068
16446 msgid "Kern to the right"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/text-context.cpp:1093
16450 msgid "Kern up"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/text-context.cpp:1119
16454 msgid "Kern down"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/text-context.cpp:1196
16458 msgid "Rotate counterclockwise"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/text-context.cpp:1217
16462 msgid "Rotate clockwise"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/text-context.cpp:1234
16466 msgid "Contract line spacing"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/text-context.cpp:1242
16470 msgid "Contract letter spacing"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/text-context.cpp:1261
16474 msgid "Expand line spacing"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/text-context.cpp:1269
16478 msgid "Expand letter spacing"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/text-context.cpp:1399
16482 msgid "Paste text"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/text-context.cpp:1645
16486 #, c-format
16487 msgid ""
16488 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
16489 "paragraph."
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/text-context.cpp:1647
16493 #, c-format
16494 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/text-context.cpp:1655 ../src/tools-switch.cpp:197
16498 msgid ""
16499 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
16500 "then type."
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/text-context.cpp:1765
16504 msgid "Type text"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/text-editing.cpp:40
16508 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/tools-switch.cpp:137
16512 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/tools-switch.cpp:143
16516 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/tools-switch.cpp:149
16520 msgid ""
16521 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
16522 "resize. <b>Click</b> to select."
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/tools-switch.cpp:155
16526 msgid ""
16527 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
16528 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/tools-switch.cpp:161
16532 msgid ""
16533 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
16534 "segment. <b>Click</b> to select."
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/tools-switch.cpp:167
16538 msgid ""
16539 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
16540 "<b>Click</b> to select."
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/tools-switch.cpp:173
16544 msgid ""
16545 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
16546 "shape. <b>Click</b> to select."
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/tools-switch.cpp:179
16550 msgid ""
16551 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
16552 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/tools-switch.cpp:185
16556 msgid ""
16557 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
16558 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
16559 "line modes only)."
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/tools-switch.cpp:191
16563 msgid ""
16564 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
16565 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/tools-switch.cpp:203
16569 msgid ""
16570 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
16571 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/tools-switch.cpp:209
16575 msgid ""
16576 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
16577 "zoom out."
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/tools-switch.cpp:221
16581 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/tools-switch.cpp:227
16585 msgid ""
16586 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
16587 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
16588 "object's fill and stroke to the current setting."
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/tools-switch.cpp:233
16592 msgid "<b>Drag</b> to erase."
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/tools-switch.cpp:239
16596 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
16600 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
16601 #, c-format
16602 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
16606 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
16607 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/trace/trace.cpp:106
16611 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/trace/trace.cpp:124
16615 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/trace/trace.cpp:234
16619 msgid "Trace: No active desktop"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/trace/trace.cpp:334
16623 msgid "Invalid SIOX result"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/trace/trace.cpp:439
16627 msgid "Trace: No active document"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/trace/trace.cpp:462
16631 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/trace/trace.cpp:469
16635 msgid "Trace: Starting trace..."
16636 msgstr ""
16638 #. ## inform the document, so we can undo
16639 #: ../src/trace/trace.cpp:571
16640 msgid "Trace bitmap"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/trace/trace.cpp:575
16644 #, c-format
16645 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/tweak-context.cpp:209
16649 #, c-format
16650 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/tweak-context.cpp:213
16654 #, c-format
16655 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/tweak-context.cpp:217
16659 #, c-format
16660 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/tweak-context.cpp:221
16664 #, c-format
16665 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/tweak-context.cpp:225
16669 #, c-format
16670 msgid ""
16671 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
16672 "<b>counterclockwise</b>."
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/tweak-context.cpp:229
16676 #, c-format
16677 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/tweak-context.cpp:233
16681 #, c-format
16682 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/tweak-context.cpp:237
16686 #, c-format
16687 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/tweak-context.cpp:245
16691 #, c-format
16692 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/tweak-context.cpp:253
16696 #, c-format
16697 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/tweak-context.cpp:257
16701 #, c-format
16702 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/tweak-context.cpp:261
16706 #, c-format
16707 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/tweak-context.cpp:265
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/tweak-context.cpp:1226
16717 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
16721 msgid "Move tweak"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
16725 msgid "Move in/out tweak"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
16729 msgid "Move jitter tweak"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
16733 msgid "Scale tweak"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
16737 msgid "Rotate tweak"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
16741 msgid "Duplicate/delete tweak"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
16745 msgid "Push path tweak"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
16749 msgid "Shrink/grow path tweak"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
16753 msgid "Attract/repel path tweak"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
16757 msgid "Roughen path tweak"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
16761 msgid "Color paint tweak"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
16765 msgid "Color jitter tweak"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/tweak-context.cpp:1310
16769 msgid "Blur tweak"
16770 msgstr ""
16772 #. check whether something is selected
16773 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
16774 msgid "Nothing was copied."
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
16778 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
16779 msgid "Nothing on the clipboard."
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
16783 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
16787 msgid "No style on the clipboard."
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
16791 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
16795 msgid "No size on the clipboard."
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
16799 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
16800 msgstr ""
16802 #. no_effect:
16803 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
16804 msgid "No effect on the clipboard."
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
16808 msgid "Clipboard does not contain a path."
16809 msgstr ""
16811 #. Item dialog
16812 #: ../src/ui/context-menu.cpp:110 ../src/verbs.cpp:2661
16813 msgid "_Object Properties..."
16814 msgstr ""
16816 #. Select item
16817 #: ../src/ui/context-menu.cpp:120
16818 msgid "_Select This"
16819 msgstr ""
16821 #. Create link
16822 #: ../src/ui/context-menu.cpp:130
16823 msgid "_Create Link"
16824 msgstr ""
16826 #. Set mask
16827 #: ../src/ui/context-menu.cpp:137
16828 msgid "Set Mask"
16829 msgstr ""
16831 #. Release mask
16832 #: ../src/ui/context-menu.cpp:148
16833 msgid "Release Mask"
16834 msgstr ""
16836 #. Set Clip
16837 #: ../src/ui/context-menu.cpp:159
16838 msgid "Set _Clip"
16839 msgstr ""
16841 #. Release Clip
16842 #: ../src/ui/context-menu.cpp:170
16843 msgid "Release C_lip"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
16847 msgid "Create link"
16848 msgstr ""
16850 #. "Ungroup"
16851 #: ../src/ui/context-menu.cpp:311 ../src/verbs.cpp:2343
16852 msgid "_Ungroup"
16853 msgstr ""
16855 #. Link dialog
16856 #: ../src/ui/context-menu.cpp:351
16857 msgid "Link _Properties..."
16858 msgstr ""
16860 #. Select item
16861 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
16862 msgid "_Follow Link"
16863 msgstr ""
16865 #. Reset transformations
16866 #: ../src/ui/context-menu.cpp:362
16867 msgid "_Remove Link"
16868 msgstr ""
16870 #. Link dialog
16871 #: ../src/ui/context-menu.cpp:410
16872 msgid "Image _Properties..."
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/context-menu.cpp:416
16876 msgid "Edit Externally..."
16877 msgstr ""
16879 #. Item dialog
16880 #. Fill and Stroke dialog
16881 #: ../src/ui/context-menu.cpp:511 ../src/ui/context-menu.cpp:567
16882 #: ../src/verbs.cpp:2628
16883 msgid "_Fill and Stroke..."
16884 msgstr ""
16886 #. Edit Text dialog
16887 #: ../src/ui/context-menu.cpp:574 ../src/verbs.cpp:2643
16888 msgid "_Text and Font..."
16889 msgstr ""
16891 #. Spellcheck dialog
16892 #: ../src/ui/context-menu.cpp:581 ../src/verbs.cpp:2651
16893 msgid "Check Spellin_g..."
16894 msgstr ""
16896 #. *
16897 #. * Constructor
16899 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
16900 msgid "About Inkscape"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
16904 msgid "_Splash"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
16908 msgid "_Authors"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
16912 msgid "_Translators"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
16916 msgid "_License"
16917 msgstr ""
16919 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
16920 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
16921 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
16923 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
16924 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
16925 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
16926 #. string here should be changed.)
16927 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
16928 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
16929 #. should be in UTF-*8..
16930 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
16931 msgid "about.svg"
16932 msgstr ""
16934 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
16935 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
16936 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
16937 msgid "translator-credits"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
16941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
16942 msgid "Align"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
16946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
16947 msgid "Distribute"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
16951 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
16952 msgstr ""
16954 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
16955 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
16956 msgctxt "Gap"
16957 msgid "H:"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
16961 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
16962 msgstr ""
16964 #. TRANSLATORS: Vertical gap
16965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
16966 msgctxt "Gap"
16967 msgid "V:"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508
16971 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
16972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8244
16973 msgid "Remove overlaps"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539
16977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8033
16978 msgid "Arrange connector network"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632
16982 msgid "Exchange Positions"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:665
16986 msgid "Unclump"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736
16990 msgid "Randomize positions"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
16994 msgid "Distribute text baselines"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
16998 msgid "Align text baselines"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
17002 msgid "Rearrange"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
17006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
17007 msgid "Nodes"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
17011 msgid "Relative to: "
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
17015 msgid "Treat selection as group: "
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
17019 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
17023 msgid "Align left edges"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
17027 msgid "Center on vertical axis"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
17031 msgid "Align right sides"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
17035 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
17039 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
17043 msgid "Align top edges"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
17047 msgid "Center on horizontal axis"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
17051 msgid "Align bottom edges"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
17055 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
17059 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
17063 msgid "Align baselines of texts"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:943
17067 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
17071 msgid "Distribute left edges equidistantly"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
17075 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
17079 msgid "Distribute right edges equidistantly"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
17083 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
17087 msgid "Distribute top edges equidistantly"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
17091 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
17095 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
17099 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
17103 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981
17107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8206
17108 msgid "Nicely arrange selected connector network"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984
17112 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
17116 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
17120 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
17124 msgid "Randomize centers in both dimensions"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998
17128 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
17132 msgid ""
17133 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
17134 "overlap"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
17138 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
17142 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
17146 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
17150 msgid "Distribute selected nodes vertically"
17151 msgstr ""
17153 #. Rest of the widgetry
17154 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
17155 msgid "Last selected"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
17159 msgid "First selected"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
17163 msgid "Biggest object"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
17167 msgid "Smallest object"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17171 msgid "Profile name:"
17172 msgstr ""
17174 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
17175 #. * update our running configuration
17176 #. *
17177 #. * FIXME!
17178 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
17179 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
17182 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17183 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17185 #. -----------
17186 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
17188 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
17189 msgid "Save"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
17193 #, c-format
17194 msgid ""
17195 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
17199 msgid "Change color definition"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
17203 msgid "Remove stroke color"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
17207 msgid "Remove fill color"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
17211 msgid "Set stroke color to none"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
17215 msgid "Set fill color to none"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
17219 msgid "Set stroke color from swatch"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
17223 msgid "Set fill color from swatch"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
17227 msgid "Messages"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
17231 msgid "Capture log messages"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
17235 msgid "Release log messages"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
17239 msgid "Metadata"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
17243 msgid "License"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
17247 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
17251 msgid "<b>License</b>"
17252 msgstr ""
17254 #. ---------------------------------------------------------------
17255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
17256 msgid "Show page _border"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
17260 msgid "If set, rectangular page border is shown"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
17264 msgid "Border on _top of drawing"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
17268 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17272 msgid "_Show border shadow"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17276 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17280 msgid "Back_ground:"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17284 msgid "Background color"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17288 msgid ""
17289 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17293 msgid "Border _color:"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17297 msgid "Page border color"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17301 msgid "Color of the page border"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17305 msgid "Default _units:"
17306 msgstr ""
17308 #. ---------------------------------------------------------------
17309 #. General snap options
17310 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
17311 msgid "Show _guides"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
17315 msgid "Show or hide guides"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
17319 msgid "_Snap guides while dragging"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
17323 msgid ""
17324 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
17325 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
17326 "part of the guide near the cursor will snap)"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17330 msgid "Guide co_lor:"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17334 msgid "Guideline color"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17338 msgid "Color of guidelines"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
17342 msgid "_Highlight color:"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
17346 msgid "Highlighted guideline color"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
17350 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
17354 msgctxt "Grid"
17355 msgid "_New"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
17359 msgid "Create new grid."
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
17363 msgctxt "Grid"
17364 msgid "_Remove"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
17368 msgid "Remove selected grid."
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
17372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
17373 msgid "Guides"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
17378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
17379 msgid "Grids"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 ../src/verbs.cpp:2574
17383 msgid "Snap"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
17387 msgid "Color Management"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
17391 msgid "Scripting"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:218
17395 msgid "<b>General</b>"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
17399 msgid "<b>Border</b>"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
17403 msgid "<b>Page Size</b>"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
17407 msgid "<b>Guides</b>"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
17411 msgid "Snap _distance"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
17415 msgid "Snap only when _closer than:"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
17419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
17420 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
17421 msgid "Always snap"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
17425 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
17429 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17433 msgid ""
17434 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
17435 "specified below"
17436 msgstr ""
17438 #. Options for snapping to grids
17439 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
17440 msgid "Snap d_istance"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
17444 msgid "Snap only when c_loser than:"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
17448 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
17452 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17456 msgid ""
17457 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
17458 "specified below"
17459 msgstr ""
17461 #. Options for snapping to guides
17462 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
17463 msgid "Snap dist_ance"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
17467 msgid "Snap only when close_r than:"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
17471 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
17475 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17479 msgid ""
17480 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
17481 "below"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
17485 msgid "<b>Snap to objects</b>"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
17489 msgid "<b>Snap to grids</b>"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
17493 msgid "<b>Snap to guides</b>"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
17497 msgid "(invalid UTF-8 string)"
17498 msgstr ""
17500 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
17501 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
17502 #. inform the document, so we can undo
17503 #. Color Management
17504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:429 ../src/verbs.cpp:2734
17505 msgid "Link Color Profile"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
17509 msgid "Remove linked color profile"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:516
17513 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:518
17517 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
17521 msgid "Link Profile"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:551
17525 msgid "Profile Name"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:582
17529 msgid "<b>External script files:</b>"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:584
17533 msgid "Add"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:607
17537 msgid "Filename"
17538 msgstr ""
17540 #. inform the document, so we can undo
17541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:647
17542 msgid "Add external script..."
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
17546 msgid "Remove external script"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:752
17550 msgid "<b>Creation</b>"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:753
17554 msgid "<b>Defined grids</b>"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:964
17558 msgid "Remove grid"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
17562 msgid "Information"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
17566 msgid "Parameters"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
17570 msgid "No preview"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
17574 msgid "too large for preview"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
17578 msgid "Enable preview"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
17582 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
17583 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
17584 msgid "All Inkscape Files"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
17588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
17589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:215
17590 msgid "All Files"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
17594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
17595 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
17596 msgid "All Images"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
17600 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
17601 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
17602 msgid "All Vectors"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
17606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
17607 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
17608 msgid "All Bitmaps"
17609 msgstr ""
17611 #. ###### File options
17612 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
17613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
17614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
17615 msgid "Append filename extension automatically"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
17619 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
17620 msgid "Guess from extension"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
17624 msgid "Left edge of source"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
17628 msgid "Top edge of source"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
17632 msgid "Right edge of source"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
17636 msgid "Bottom edge of source"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
17640 msgid "Source width"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
17644 msgid "Source height"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
17648 msgid "Destination width"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
17652 msgid "Destination height"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
17656 msgid "Resolution (dots per inch)"
17657 msgstr ""
17659 #. #########################################
17660 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
17661 #. #########################################
17662 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
17663 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
17664 msgid "Document"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
17668 msgid "Source"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
17672 msgid "Cairo"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
17676 msgid "Antialias"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
17680 msgid "Background"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
17684 msgid "Destination"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:495
17688 msgid "Show Preview"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:630
17692 msgid "No file selected"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
17696 msgid "Stroke _paint"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
17700 msgid "Stroke st_yle"
17701 msgstr ""
17703 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
17704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:469
17705 msgid ""
17706 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
17707 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
17708 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
17709 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:579
17713 msgid "Image File"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:582
17717 msgid "Selected SVG Element"
17718 msgstr ""
17720 #. TODO: any image, not just svg
17721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:652
17722 msgid "Select an image to be used as feImage input"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:744
17726 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:750
17730 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:942
17734 msgid "Light Source:"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
17738 msgid "Azimuth"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
17742 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
17746 msgid "Elevation"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
17750 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
17751 msgstr ""
17753 #. default x:
17754 #. default y:
17755 #. default z:
17756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
17757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
17758 msgid "Location"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
17762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
17763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:969
17764 msgid "X coordinate"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
17768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
17769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:969
17770 msgid "Y coordinate"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
17774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
17775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:969
17776 msgid "Z coordinate"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:969
17780 msgid "Points At"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:970
17784 msgid "Specular Exponent"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:970
17788 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
17789 msgstr ""
17791 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
17792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
17793 msgid "Cone Angle"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
17797 msgid ""
17798 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
17799 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
17800 "cone. No light is projected outside this cone."
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033
17804 msgid "New light source"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1074
17808 msgid "_Duplicate"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1100
17812 msgid "_Filter"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1114
17816 msgid "R_ename"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1217
17820 msgid "Rename filter"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1253
17824 msgid "Apply filter"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1322
17828 msgid "filter"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1329
17832 msgid "Add filter"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1355
17836 msgid "Duplicate filter"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1422
17840 msgid "_Effect"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
17844 msgid "Connections"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1546
17848 msgid "Remove filter primitive"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
17852 msgid "Remove merge node"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2034
17856 msgid "Reorder filter primitive"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2068
17860 msgid "Add Effect:"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2069
17864 msgid "No effect selected"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
17868 msgid "No filter selected"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2108
17872 msgid "Effect parameters"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2109
17876 msgid "Filter General Settings"
17877 msgstr ""
17879 #. default x:
17880 #. default y:
17881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
17882 msgid "Coordinates:"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
17886 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
17890 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
17891 msgstr ""
17893 #. default width:
17894 #. default height:
17895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
17896 msgid "Dimensions:"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
17900 msgid "Width of filter effects region"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
17904 msgid "Height of filter effects region"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2172
17908 msgid ""
17909 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
17910 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
17911 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
17912 "performed without specifying a complete matrix."
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2173
17916 msgid "Value(s):"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
17920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
17921 msgid "Operator:"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
17925 msgid "K1:"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
17929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
17930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
17931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
17932 msgid ""
17933 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
17934 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
17935 "values of the first and second inputs respectively."
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
17939 msgid "K2:"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
17943 msgid "K3:"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
17947 msgid "K4:"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
17951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
17952 msgid "Size:"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
17956 msgid "width of the convolve matrix"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
17960 msgid "height of the convolve matrix"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
17964 msgid ""
17965 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17966 "applied to pixels around this point."
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
17970 msgid ""
17971 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17972 "applied to pixels around this point."
17973 msgstr ""
17975 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
17976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
17977 msgid "Kernel:"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
17981 msgid ""
17982 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
17983 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
17984 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
17985 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
17986 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
17987 "would lead to a common blur effect."
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
17991 msgid "Divisor:"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
17995 msgid ""
17996 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
17997 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
17998 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
17999 "effect on the overall color intensity of the result."
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
18003 msgid "Bias:"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
18007 msgid ""
18008 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
18009 "value as the zero response of the filter."
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
18013 msgid "Edge Mode:"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
18017 msgid ""
18018 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
18019 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
18020 "or near the edge of the input image."
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
18024 msgid "Preserve Alpha"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
18028 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
18029 msgstr ""
18031 #. default: white
18032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
18033 msgid "Diffuse Color:"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
18037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
18038 msgid "Defines the color of the light source"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
18042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
18043 msgid "Surface Scale:"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
18047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
18048 msgid ""
18049 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
18050 "channel"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
18054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
18055 msgid "Constant:"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
18059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
18060 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
18064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
18065 msgid "Kernel Unit Length:"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
18069 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
18073 msgid "X displacement:"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
18077 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
18081 msgid "Y displacement:"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
18085 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
18086 msgstr ""
18088 #. default: black
18089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18090 msgid "Flood Color:"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18094 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18098 msgid "Standard Deviation:"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18102 msgid "The standard deviation for the blur operation."
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
18106 msgid ""
18107 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
18108 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
18112 msgid "Source of Image:"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
18116 msgid "Delta X:"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
18120 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
18124 msgid "Delta Y:"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
18128 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
18129 msgstr ""
18131 #. default: white
18132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2239
18133 msgid "Specular Color:"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
18137 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18141 msgid ""
18142 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
18143 "function."
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
18147 msgid "Base Frequency:"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
18151 msgid "Octaves:"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18155 msgid "Seed:"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18159 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
18163 msgid "Add filter primitive"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2283
18167 msgid ""
18168 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
18169 "multiply, darken and lighten."
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2287
18173 msgid ""
18174 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
18175 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
18176 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2291
18180 msgid ""
18181 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
18182 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
18183 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
18184 "adjustment, color balance, and thresholding."
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2295
18188 msgid ""
18189 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
18190 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
18191 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
18192 "between the corresponding pixel values of the images."
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2299
18196 msgid ""
18197 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
18198 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
18199 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
18200 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
18201 "is faster and resolution-independent."
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2303
18205 msgid ""
18206 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
18207 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18208 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18209 "opacity areas recede away from the viewer."
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2307
18213 msgid ""
18214 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
18215 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
18216 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
18217 "effects."
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2311
18221 msgid ""
18222 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
18223 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
18224 "a graphic."
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2315
18228 msgid ""
18229 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
18230 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2319
18234 msgid ""
18235 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
18236 "or another part of the document."
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2323
18240 msgid ""
18241 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
18242 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
18243 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
18244 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2327
18248 msgid ""
18249 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
18250 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
18251 "thicker."
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2331
18255 msgid ""
18256 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
18257 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
18258 "a slightly different position than the actual object."
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2335
18262 msgid ""
18263 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
18264 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18265 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18266 "opacity areas recede away from the viewer."
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2339
18270 msgid ""
18271 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2343
18275 msgid ""
18276 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
18277 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
18278 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2362
18282 msgid "Duplicate filter primitive"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2415
18286 msgid "Set filter primitive attribute"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
18290 msgid "all"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
18294 msgid "common"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
18298 msgid "inherited"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
18302 msgid "Arabic"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
18306 msgid "Armenian"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
18310 msgid "Bengali"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
18314 msgid "Bopomofo"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
18318 msgid "Cherokee"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
18322 msgid "Coptic"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
18326 msgid "Cyrillic"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
18330 msgid "Deseret"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
18334 msgid "Devanagari"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
18338 msgid "Ethiopic"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
18342 msgid "Georgian"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
18346 msgid "Gothic"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
18350 msgid "Greek"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
18354 msgid "Gujarati"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
18358 msgid "Gurmukhi"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
18362 msgid "Han"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
18366 msgid "Hangul"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
18370 msgid "Hebrew"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
18374 msgid "Hiragana"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
18378 msgid "Kannada"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
18382 msgid "Katakana"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
18386 msgid "Khmer"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
18390 msgid "Lao"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
18394 msgid "Latin"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
18398 msgid "Malayalam"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
18402 msgid "Mongolian"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
18406 msgid "Myanmar"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
18410 msgid "Ogham"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
18414 msgid "Old Italic"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
18418 msgid "Oriya"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
18422 msgid "Runic"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
18426 msgid "Sinhala"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
18430 msgid "Syriac"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
18434 msgid "Tamil"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
18438 msgid "Telugu"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
18442 msgid "Thaana"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
18446 msgid "Thai"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
18450 msgid "Tibetan"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
18454 msgid "Canadian Aboriginal"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
18458 msgid "Yi"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
18462 msgid "Tagalog"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
18466 msgid "Hanunoo"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
18470 msgid "Buhid"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
18474 msgid "Tagbanwa"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
18478 msgid "Braille"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
18482 msgid "Cypriot"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
18486 msgid "Limbu"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
18490 msgid "Osmanya"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
18494 msgid "Shavian"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
18498 msgid "Linear B"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
18502 msgid "Tai Le"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
18506 msgid "Ugaritic"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
18510 msgid "New Tai Lue"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
18514 msgid "Buginese"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
18518 msgid "Glagolitic"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
18522 msgid "Tifinagh"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
18526 msgid "Syloti Nagri"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
18530 msgid "Old Persian"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
18534 msgid "Kharoshthi"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
18538 msgid "unassigned"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
18542 msgid "Balinese"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
18546 msgid "Cuneiform"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
18550 msgid "Phoenician"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
18554 msgid "Phags-pa"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
18558 msgid "N'Ko"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
18562 msgid "Kayah Li"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
18566 msgid "Lepcha"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
18570 msgid "Rejang"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
18574 msgid "Sundanese"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
18578 msgid "Saurashtra"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
18582 msgid "Cham"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
18586 msgid "Ol Chiki"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
18590 msgid "Vai"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
18594 msgid "Carian"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
18598 msgid "Lycian"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
18602 msgid "Lydian"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
18606 msgid "Basic Latin"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
18610 msgid "Latin-1 Supplement"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
18614 msgid "Latin Extended-A"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
18618 msgid "Latin Extended-B"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
18622 msgid "IPA Extensions"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
18626 msgid "Spacing Modifier Letters"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
18630 msgid "Combining Diacritical Marks"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
18634 msgid "Greek and Coptic"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
18638 msgid "Cyrillic Supplement"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
18642 msgid "Arabic Supplement"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
18646 msgid "NKo"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
18650 msgid "Samaritan"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
18654 msgid "Hangul Jamo"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
18658 msgid "Ethiopic Supplement"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
18662 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
18666 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
18670 msgid "Khmer Symbols"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
18674 msgid "Tai Tham"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
18678 msgid "Vedic Extensions"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
18682 msgid "Phonetic Extensions"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
18686 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
18690 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
18694 msgid "Latin Extended Additional"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
18698 msgid "Greek Extended"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
18702 msgid "General Punctuation"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
18706 msgid "Superscripts and Subscripts"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
18710 msgid "Currency Symbols"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
18714 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
18718 msgid "Letterlike Symbols"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
18722 msgid "Number Forms"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
18726 msgid "Arrows"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
18730 msgid "Mathematical Operators"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
18734 msgid "Miscellaneous Technical"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
18738 msgid "Control Pictures"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
18742 msgid "Optical Character Recognition"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
18746 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
18750 msgid "Box Drawing"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
18754 msgid "Block Elements"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
18758 msgid "Geometric Shapes"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
18762 msgid "Miscellaneous Symbols"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
18766 msgid "Dingbats"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
18770 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
18774 msgid "Supplemental Arrows-A"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
18778 msgid "Braille Patterns"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
18782 msgid "Supplemental Arrows-B"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
18786 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
18790 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
18794 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
18798 msgid "Latin Extended-C"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
18802 msgid "Georgian Supplement"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
18806 msgid "Ethiopic Extended"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
18810 msgid "Cyrillic Extended-A"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
18814 msgid "Supplemental Punctuation"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
18818 msgid "CJK Radicals Supplement"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
18822 msgid "Kangxi Radicals"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
18826 msgid "Ideographic Description Characters"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
18830 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
18834 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
18838 msgid "Kanbun"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
18842 msgid "Bopomofo Extended"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
18846 msgid "CJK Strokes"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
18850 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
18854 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
18858 msgid "CJK Compatibility"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
18862 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
18866 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
18870 msgid "CJK Unified Ideographs"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
18874 msgid "Yi Syllables"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
18878 msgid "Yi Radicals"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
18882 msgid "Lisu"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
18886 msgid "Cyrillic Extended-B"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
18890 msgid "Bamum"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
18894 msgid "Modifier Tone Letters"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
18898 msgid "Latin Extended-D"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
18902 msgid "Common Indic Number Forms"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
18906 msgid "Devanagari Extended"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
18910 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
18914 msgid "Javanese"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
18918 msgid "Myanmar Extended-A"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
18922 msgid "Tai Viet"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
18926 msgid "Meetei Mayek"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
18930 msgid "Hangul Syllables"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
18934 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
18938 msgid "High Surrogates"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
18942 msgid "High Private Use Surrogates"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
18946 msgid "Low Surrogates"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
18950 msgid "Private Use Area"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
18954 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
18958 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
18962 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
18966 msgid "Variation Selectors"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
18970 msgid "Vertical Forms"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
18974 msgid "Combining Half Marks"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
18978 msgid "CJK Compatibility Forms"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
18982 msgid "Small Form Variants"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
18986 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
18990 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
18994 msgid "Specials"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
18998 msgid "Script: "
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
19002 msgid "Range: "
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
19006 msgid "Append"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
19010 msgid "Append text"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
19014 msgid "Angle (degrees):"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19018 msgid "Rela_tive change"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19022 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
19026 msgid "Set guide properties"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
19030 msgid "Guideline"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
19034 #, c-format
19035 msgid "Guideline ID: %s"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
19039 #, c-format
19040 msgid "Current: %s"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:145
19044 #, c-format
19045 msgid "%d x %d"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:157
19049 msgid "Magnified:"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:225
19053 msgid "Actual Size:"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
19057 msgctxt "Icon preview window"
19058 msgid "Sele_ction"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
19062 msgid "Selection only or whole document"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
19066 msgid "Mouse"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19070 msgid "Grab sensitivity:"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
19078 msgid "pixels"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
19082 msgid ""
19083 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
19084 "with mouse (in screen pixels)"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19088 msgid "Click/drag threshold:"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
19092 msgid ""
19093 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
19097 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
19098 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
19102 msgid ""
19103 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
19104 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
19105 "mouse)"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
19109 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
19113 msgid ""
19114 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
19118 msgid "Scrolling"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19122 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
19126 msgid ""
19127 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
19128 "(horizontally with Shift)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
19132 msgid "Ctrl+arrows"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19136 msgid "Scroll by:"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
19140 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
19144 msgid "Acceleration:"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
19148 msgid ""
19149 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
19150 "acceleration)"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
19154 msgid "Autoscrolling"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
19158 msgid "Speed:"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
19162 msgid ""
19163 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
19164 "autoscroll off)"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
19168 msgid ""
19169 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
19170 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
19174 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
19178 msgid ""
19179 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
19180 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
19181 "Selector tool (default)"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19185 msgid "Mouse wheel zooms by default"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
19189 msgid ""
19190 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
19191 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
19195 msgid "Enable snap indicator"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
19199 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
19203 msgid "Delay (in ms):"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
19207 msgid ""
19208 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
19209 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
19210 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
19214 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
19218 msgid ""
19219 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
19223 msgid "Weight factor:"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
19227 msgid ""
19228 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
19229 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
19230 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
19234 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
19238 msgid ""
19239 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
19240 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
19241 "constraint line"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
19245 msgid "Snapping"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
19249 msgid "Steps"
19250 msgstr ""
19252 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
19254 msgid "Arrow keys move by:"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
19258 msgid ""
19259 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
19260 "(in px units)"
19261 msgstr ""
19263 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
19265 msgid "> and < scale by:"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
19269 msgid ""
19270 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
19274 msgid "Inset/Outset by:"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
19278 msgid ""
19279 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
19283 msgid "Compass-like display of angles"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
19287 msgid ""
19288 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
19289 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
19290 "counterclockwise"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19294 msgid "Rotation snaps every:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19298 msgid "degrees"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
19302 msgid ""
19303 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
19304 "[ or ] rotates by this amount"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
19308 msgid "Zoom in/out by:"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
19312 msgid ""
19313 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
19314 "multiplier"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
19318 msgid "Show selection cue"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
19322 msgid ""
19323 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
19327 msgid "Enable gradient editing"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
19331 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
19335 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
19339 msgid ""
19340 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
19341 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19345 msgid "Ctrl+click dot size:"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19349 msgid "times current stroke width"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
19353 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
19357 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
19361 msgid ""
19362 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
19363 "objects."
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
19367 msgid "Style of new objects"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
19371 msgid "Last used style"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
19375 msgid "Apply the style you last set on an object"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
19379 msgid "This tool's own style:"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
19383 msgid ""
19384 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
19385 "the button below to set it."
19386 msgstr ""
19388 #. style swatch
19389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
19390 msgid "Take from selection"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
19394 msgid "This tool's style of new objects"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
19398 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
19402 msgid "Tools"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
19406 msgid "Bounding box to use:"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
19410 msgid "Visual bounding box"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
19414 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
19418 msgid "Geometric bounding box"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
19422 msgid "This bounding box includes only the bare path"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
19426 msgid "Conversion to guides:"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
19430 msgid "Keep objects after conversion to guides"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
19434 msgid ""
19435 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
19436 "conversion"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
19440 msgid "Treat groups as a single object"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
19444 msgid ""
19445 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
19446 "converting each child separately"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
19450 msgid "Average all sketches"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
19454 msgid "Width is in absolute units"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
19458 msgid "Select new path"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
19462 msgid "Don't attach connectors to text objects"
19463 msgstr ""
19465 #. Selector
19466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
19467 msgid "Selector"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
19471 msgid "When transforming, show:"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
19475 msgid "Objects"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
19479 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
19483 msgid "Box outline"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
19487 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
19491 msgid "Per-object selection cue:"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
19495 msgid "No per-object selection indication"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
19499 msgid "Mark"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
19503 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
19507 msgid "Box"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
19511 msgid "Each selected object displays its bounding box"
19512 msgstr ""
19514 #. Node
19515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
19516 msgid "Node"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
19520 msgid "Path outline"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
19524 msgid "Path outline color"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
19528 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
19532 msgid "Always show outline"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
19536 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
19540 msgid "Update outline when dragging nodes"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
19544 msgid ""
19545 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
19546 "outline will only update when completing a drag"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
19550 msgid "Update paths when dragging nodes"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
19554 msgid ""
19555 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
19556 "only be updated when completing a drag"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
19560 msgid "Show path direction on outlines"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
19564 msgid ""
19565 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
19566 "middle of each outline segment"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
19570 msgid "Show temporary path outline"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
19574 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
19578 msgid "Show temporary outline for selected paths"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
19582 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
19583 msgstr ""
19585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19586 msgid "Flash time:"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19590 msgid ""
19591 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
19592 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
19593 "path"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
19597 msgid "Editing preferences"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
19601 msgid "Show transform handles for single nodes"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
19605 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
19609 msgid "Deleting nodes preserves shape"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
19613 msgid ""
19614 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
19615 "get the other behavior"
19616 msgstr ""
19618 #. Tweak
19619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2487
19620 msgid "Tweak"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
19624 msgid "Object paint style"
19625 msgstr ""
19627 #. Spray
19628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2489
19629 msgid "Spray"
19630 msgstr ""
19632 #. Zoom
19633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2511
19634 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
19635 msgid "Zoom"
19636 msgstr ""
19638 #. Shapes
19639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
19640 msgid "Shapes"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
19644 msgid "Sketch mode"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
19648 msgid ""
19649 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
19650 "instead of averaging the old result with the new sketch"
19651 msgstr ""
19653 #. Pen
19654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
19655 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2503
19656 msgid "Pen"
19657 msgstr ""
19659 #. Calligraphy
19660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2505
19661 msgid "Calligraphy"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
19665 msgid ""
19666 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
19667 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
19671 msgid ""
19672 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
19673 "selection)"
19674 msgstr ""
19676 #. Paint Bucket
19677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2517
19678 msgid "Paint Bucket"
19679 msgstr ""
19681 #. Eraser
19682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2521
19683 msgid "Eraser"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
19687 msgid "Show font samples in the drop-down list"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
19691 msgid ""
19692 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
19693 msgstr ""
19695 #. Gradient
19696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2509
19697 msgid "Gradient"
19698 msgstr ""
19700 #. Connector
19701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2515
19702 msgid "Connector"
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
19706 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
19707 msgstr ""
19709 #. Dropper
19710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2513
19711 msgid "Dropper"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
19715 msgid "Save and restore window geometry for each document"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
19719 msgid "Remember and use last window's geometry"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
19723 msgid "Don't save window geometry"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
19727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
19728 msgid "Dockable"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
19732 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
19736 msgid "Zoom when window is resized"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
19740 msgid "Show close button on dialogs"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640 ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
19746 msgid "Normal"
19747 msgstr ""
19749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
19750 msgid "Aggressive"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
19754 msgid "Saving window geometry (size and position)"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
19758 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
19762 msgid ""
19763 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
19764 "preferences)"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
19768 msgid ""
19769 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
19770 "document)"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
19774 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
19778 msgid "Dialogs on top:"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
19782 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
19786 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
19790 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
19794 msgid "Dialog Transparency"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
19798 msgid "Opacity when focused:"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
19802 msgid "Opacity when unfocused:"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
19806 msgid "Time of opacity change animation:"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
19810 msgid "Miscellaneous"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
19814 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
19818 msgid ""
19819 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
19820 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
19821 "above the right scrollbar)"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
19825 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
19829 msgid "Windows"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
19833 msgid "Move in parallel"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
19837 msgid "Stay unmoved"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
19841 msgid "Move according to transform"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
19845 msgid "Are unlinked"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
19849 msgid "Are deleted"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
19853 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
19857 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
19861 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
19865 msgid ""
19866 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
19867 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
19871 msgid "When the original is deleted, its clones:"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
19875 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
19879 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
19883 msgid "When duplicating original+clones:"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
19887 msgid "Relink duplicated clones"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
19891 msgid ""
19892 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
19893 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
19894 "instead of the old original"
19895 msgstr ""
19897 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
19898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
19899 msgid "Clones"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
19903 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
19907 msgid ""
19908 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
19912 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
19916 msgid ""
19917 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
19918 "drawing"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
19922 msgid "Before applying"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
19926 msgid "Do not group clipped/masked objects"
19927 msgstr ""
19929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
19930 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
19934 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
19938 msgid "Apply clippath/mask to every object"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
19942 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
19946 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
19950 msgid "After releasing"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
19954 msgid "Ungroup automatically created groups"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
19958 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
19962 msgid "Clippaths and masks"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
19966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19967 msgid "Scale stroke width"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
19971 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
19975 msgid "Transform gradients"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
19979 msgid "Transform patterns"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
19983 msgid "Optimized"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
19987 msgid "Preserved"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
19991 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:537
19992 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
19993 msgstr ""
19995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
19996 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:548
19997 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
20001 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:559
20002 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
20006 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
20007 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
20011 msgid "Store transformation"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
20015 msgid ""
20016 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
20017 "attribute"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
20021 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
20022 msgstr ""
20024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
20025 msgid "Transforms"
20026 msgstr ""
20028 #. blur quality
20029 #. filter quality
20030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
20031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
20032 msgid "Best quality (slowest)"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
20036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
20037 msgid "Better quality (slower)"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
20041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
20042 msgid "Average quality"
20043 msgstr ""
20045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
20046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
20047 msgid "Lower quality (faster)"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
20051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
20052 msgid "Lowest quality (fastest)"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
20056 msgid "Gaussian blur quality for display"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
20060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
20061 msgid ""
20062 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
20063 "always uses best quality)"
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
20067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
20068 msgid "Better quality, but slower display"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
20072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
20073 msgid "Average quality, acceptable display speed"
20074 msgstr ""
20076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
20077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
20078 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
20082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
20083 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
20087 msgid "Filter effects quality for display"
20088 msgstr ""
20090 #. show infobox
20091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
20092 msgid "Show filter primitives infobox"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
20096 msgid ""
20097 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
20098 "filter effects dialog"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20102 msgid "Number of Threads:"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
20107 msgid "(requires restart)"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
20111 msgid ""
20112 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
20116 msgid "Select in all layers"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
20120 msgid "Select only within current layer"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
20124 msgid "Select in current layer and sublayers"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
20128 msgid "Ignore hidden objects and layers"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
20132 msgid "Ignore locked objects and layers"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
20136 msgid "Deselect upon layer change"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
20140 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
20144 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
20148 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
20152 msgid ""
20153 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
20154 "its sublayers"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
20158 msgid ""
20159 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
20160 "themselves or by being in a hidden layer)"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
20164 msgid ""
20165 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
20166 "themselves or by being in a locked layer)"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
20170 msgid ""
20171 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
20172 "current layer changes"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
20176 msgid "Selecting"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
20180 msgid "Default export resolution:"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
20184 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
20188 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
20192 msgid ""
20193 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
20194 "Import and Export to OCAL function"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
20198 msgid "Open Clip Art Library Username:"
20199 msgstr ""
20201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
20202 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
20206 msgid "Open Clip Art Library Password:"
20207 msgstr ""
20209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
20210 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
20214 msgid "Import/Export"
20215 msgstr ""
20217 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
20218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20219 msgid "Perceptual"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20223 msgid "Relative Colorimetric"
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20227 msgid "Absolute Colorimetric"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
20231 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
20235 msgid "Display adjustment"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
20239 #, c-format
20240 msgid ""
20241 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
20242 "Searched directories:%s"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
20246 msgid "Display profile:"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
20250 msgid "Retrieve profile from display"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
20254 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
20258 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
20262 msgid "Display rendering intent:"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
20266 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
20270 msgid "Proofing"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20274 msgid "Simulate output on screen"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20278 msgid "Simulates output of target device"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20282 msgid "Mark out of gamut colors"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20286 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20290 msgid "Out of gamut warning color:"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20294 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
20298 msgid "Device profile:"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20302 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20306 msgid "Device rendering intent:"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20310 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
20314 msgid "Black point compensation"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
20318 msgid "Enables black point compensation"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
20322 msgid "Preserve black"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
20326 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
20330 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
20334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
20335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
20336 msgid "<none>"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
20340 msgid "Color management"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
20344 msgid "Major grid line emphasizing"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
20348 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
20352 msgid ""
20353 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
20354 "of major grid line color"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
20358 msgid "Default grid settings"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
20363 msgid "Grid units:"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
20367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
20368 msgid "Origin X:"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
20372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
20373 msgid "Origin Y:"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
20377 msgid "Spacing X:"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
20382 msgid "Spacing Y:"
20383 msgstr ""
20385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
20386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
20388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20389 msgid "Grid line color:"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20394 msgid "Color used for normal grid lines"
20395 msgstr ""
20397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
20398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
20400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20401 msgid "Major grid line color:"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20406 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
20410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
20411 msgid "Major grid line every:"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
20415 msgid "Show dots instead of lines"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
20419 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
20423 msgid "Use named colors"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
20427 msgid ""
20428 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
20429 "'magenta') instead of the numeric value"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
20433 msgid "XML formatting"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
20437 msgid "Inline attributes"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
20441 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20445 msgid "Indent, spaces:"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20449 msgid ""
20450 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
20451 "indentation"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
20455 msgid "Path data"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
20459 msgid "Allow relative coordinates"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
20463 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
20467 msgid "Force repeat commands"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
20471 msgid ""
20472 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
20473 "of 'L 1,2 3,4')"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
20477 msgid "Numbers"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20481 msgid "Numeric precision:"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20485 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20489 msgid "Minimum exponent:"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20493 msgid ""
20494 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
20495 "anything smaller is written as zero"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
20499 msgid "SVG output"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20503 msgid "System default"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20507 msgid "Albanian (sq)"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20511 msgid "Amharic (am)"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20515 msgid "Arabic (ar)"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20519 msgid "Armenian (hy)"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20523 msgid "Azerbaijani (az)"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20527 msgid "Basque (eu)"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20531 msgid "Belarusian (be)"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20535 msgid "Bulgarian (bg)"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20539 msgid "Bengali (bn)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20543 msgid "Breton (br)"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20547 msgid "Catalan (ca)"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20551 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20555 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20559 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20563 msgid "Croatian (hr)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20567 msgid "Czech (cs)"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20571 msgid "Danish (da)"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20575 msgid "Dutch (nl)"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20579 msgid "Dzongkha (dz)"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20583 msgid "German (de)"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20587 msgid "Greek (el)"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20591 msgid "English (en)"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20595 msgid "English/Australia (en_AU)"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20599 msgid "English/Canada (en_CA)"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20603 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20607 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20611 msgid "Esperanto (eo)"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20615 msgid "Estonian (et)"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20619 msgid "Farsi (fa)"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20623 msgid "Finnish (fi)"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20627 msgid "French (fr)"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20631 msgid "Irish (ga)"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20635 msgid "Galician (gl)"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20639 msgid "Hebrew (he)"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20643 msgid "Hungarian (hu)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20647 msgid "Indonesian (id)"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20651 msgid "Italian (it)"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20655 msgid "Japanese (ja)"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20659 msgid "Khmer (km)"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20663 msgid "Kinyarwanda (rw)"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20667 msgid "Korean (ko)"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20671 msgid "Lithuanian (lt)"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20675 msgid "Macedonian (mk)"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20679 msgid "Mongolian (mn)"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20683 msgid "Nepali (ne)"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20687 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20691 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20695 msgid "Panjabi (pa)"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20699 msgid "Polish (pl)"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20703 msgid "Portuguese (pt)"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20707 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20711 msgid "Romanian (ro)"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20715 msgid "Russian (ru)"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20719 msgid "Serbian (sr)"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20723 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20727 msgid "Slovak (sk)"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20731 msgid "Slovenian (sl)"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20735 msgid "Spanish (es)"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20739 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20743 msgid "Swedish (sv)"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20747 msgid "Telugu (te_IN)"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20751 msgid "Thai (th)"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20755 msgid "Turkish (tr)"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20759 msgid "Ukrainian (uk)"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20763 msgid "Vietnamese (vi)"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
20767 msgid "Language (requires restart):"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
20771 msgid "Set the language for menus and number formats"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20775 msgid "Large"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20779 msgid "Small"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20783 msgid "Smaller"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
20787 msgid "Toolbox icon size:"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
20791 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
20795 msgid "Control bar icon size:"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
20799 msgid ""
20800 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
20804 msgid "Secondary toolbar icon size:"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
20808 msgid ""
20809 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
20813 msgid "Work-around color sliders not drawing"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
20817 msgid ""
20818 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
20819 "color sliders"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
20823 msgid "Clear list"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
20827 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
20831 msgid ""
20832 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
20833 "the list"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
20837 msgid "Zoom correction factor (in %):"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
20841 msgid ""
20842 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
20843 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
20844 "display objects in their true sizes"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
20848 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
20852 msgid ""
20853 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
20854 "finished being refactored"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
20858 msgid "Interface"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
20862 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
20866 msgid ""
20867 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
20868 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
20869 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
20870 msgstr ""
20872 #. Autosave options
20873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
20874 msgid "Enable autosave (requires restart)"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
20878 msgid ""
20879 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
20880 "minimizing loss in case of a crash"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20884 msgid "Interval (in minutes):"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20888 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
20889 msgstr ""
20891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20892 msgctxt "Filesystem"
20893 msgid "Path:"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20897 msgid "The directory where autosaves will be written"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20901 msgid "Maximum number of autosaves:"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20905 msgid ""
20906 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20910 msgid "2x2"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20914 msgid "4x4"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20918 msgid "8x8"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20922 msgid "16x16"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
20926 msgid "Oversample bitmaps:"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
20930 msgid "Automatically reload bitmaps"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
20934 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
20938 msgid "Bitmap editor:"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
20942 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
20946 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
20950 msgid "Bitmaps"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
20954 msgid "Set the main spell check language"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
20958 msgid "Second language:"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
20962 msgid ""
20963 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
20964 "unknown in ALL chosen languages"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
20968 msgid "Third language:"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
20972 msgid ""
20973 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
20974 "in ALL chosen languages"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
20978 msgid "Ignore words with digits"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
20982 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
20986 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
20990 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
20994 msgid "Spellcheck"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
20998 msgid "Add label comments to printing output"
20999 msgstr ""
21001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
21002 msgid ""
21003 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
21004 "rendered output for an object with its label"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
21008 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
21009 msgstr ""
21011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
21012 msgid ""
21013 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
21014 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
21015 "may affect other objects using the same gradient"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
21019 msgid "Simplification threshold:"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21023 msgid ""
21024 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
21025 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
21026 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
21030 msgid "Latency skew:"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
21034 msgid ""
21035 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
21036 "some systems)"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
21040 msgid "Pre-render named icons"
21041 msgstr ""
21043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
21044 msgid ""
21045 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
21046 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
21047 msgstr ""
21049 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
21050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
21051 msgid "User config: "
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
21055 msgid "User data: "
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
21059 msgid "User cache: "
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
21063 msgid "System config: "
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
21067 msgid "System data: "
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
21071 msgid "PIXMAP: "
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
21075 msgid "DATA: "
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
21079 msgid "UI: "
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
21083 msgid "Icon theme: "
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21087 msgid "System info"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21091 msgid "General system information"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
21095 msgid "Misc"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
21099 msgid "Disabled"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
21103 msgid "Screen"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
21107 msgid "Window"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
21111 msgid "Test Area"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
21115 msgid "Hardware"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
21119 msgid "Link:"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
21123 msgid "Axes count:"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
21127 msgid "axis:"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
21131 msgid "Button count:"
21132 msgstr ""
21134 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
21135 msgid "Tablet"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
21139 msgid "pad"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
21143 msgid "Layer name:"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
21147 msgid "Add layer"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
21151 msgid "Above current"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
21155 msgid "Below current"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
21159 msgid "As sublayer of current"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
21163 msgid "Position:"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
21167 msgid "Rename Layer"
21168 msgstr ""
21170 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
21171 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
21172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
21173 msgid "Layer"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
21177 msgid "_Rename"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
21181 msgid "Rename layer"
21182 msgstr ""
21184 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
21185 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
21186 msgid "Renamed layer"
21187 msgstr ""
21189 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
21190 msgid "Add Layer"
21191 msgstr ""
21193 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
21194 msgid "_Add"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
21198 msgid "New layer created."
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
21202 msgid "Unhide layer"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
21206 msgid "Hide layer"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
21210 msgid "Lock layer"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
21214 msgid "Unlock layer"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
21218 msgctxt "Layers"
21219 msgid "New"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:639
21223 msgctxt "Layers"
21224 msgid "Top"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
21228 msgctxt "Layers"
21229 msgid "Up"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:651
21233 msgctxt "Layers"
21234 msgid "Dn"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
21238 msgctxt "Layers"
21239 msgid "Bot"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
21243 msgid "X"
21244 msgstr ""
21246 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
21247 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
21248 msgid "Apply new effect"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
21252 msgid "Current effect"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
21256 msgid "Effect list"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
21260 msgid "Unknown effect is applied"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
21264 msgid "No effect applied"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
21268 msgid "Item is not a path or shape"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
21272 msgid "Only one item can be selected"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
21276 msgid "Empty selection"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
21280 msgid "Unknown effect"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:380
21284 msgid "Create and apply path effect"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:398
21288 msgid "Remove path effect"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:414
21292 msgid "Move path effect up"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:430
21296 msgid "Move path effect down"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
21300 msgid "Activate path effect"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
21304 msgid "Deactivate path effect"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
21308 msgid "Heap"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
21312 msgid "In Use"
21313 msgstr ""
21315 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
21316 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
21317 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
21318 msgid "Slack"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
21322 msgid "Total"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
21326 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
21327 msgid "Unknown"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
21331 msgid "Combined"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
21335 msgid "Recalculate"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
21339 msgid "Ready."
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
21343 msgid ""
21344 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
21345 "preferences.xml"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
21349 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
21353 msgid ""
21354 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
21355 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
21359 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
21363 msgid "Search for:"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
21367 msgid "No files matched your search"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
21371 msgid "Search"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
21375 msgid "Files found"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
21379 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
21380 msgstr ""
21382 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
21383 msgid "Could not set up Document"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
21387 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
21388 msgstr ""
21390 #. set up dialog title, based on document name
21391 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
21392 msgid "SVG Document"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
21396 msgid "Print"
21397 msgstr ""
21399 #. build custom preferences tab
21400 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
21401 msgid "Rendering"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
21405 msgid "_Execute Javascript"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
21409 msgid "_Execute Python"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
21413 msgid "_Execute Ruby"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
21417 msgid "Script"
21418 msgstr ""
21420 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
21421 msgid "Output"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
21425 msgid "Errors"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
21429 msgid "Set SVG Font attribute"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
21433 msgid "Adjust kerning value"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
21437 msgid "Family Name:"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
21441 msgid "Set width:"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
21445 msgid "glyph"
21446 msgstr ""
21448 #. SPGlyph* glyph =
21449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
21450 msgid "Add glyph"
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
21454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
21455 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
21459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
21460 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
21464 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
21468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
21469 msgid "Set glyph curves"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
21473 msgid "Reset missing-glyph"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
21477 msgid "Edit glyph name"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
21481 msgid "Set glyph unicode"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
21485 msgid "Remove font"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:624
21489 msgid "Remove glyph"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:639
21493 msgid "Remove kerning pair"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
21497 msgid "Missing Glyph:"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
21501 msgid "From selection..."
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
21505 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
21506 msgid "Reset"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
21510 msgid "Glyph name"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:667
21514 msgid "Matching string"
21515 msgstr ""
21517 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
21518 msgid "Add Glyph"
21519 msgstr ""
21521 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677
21522 msgid "Get curves from selection..."
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:727
21526 msgid "Add kerning pair"
21527 msgstr ""
21529 #. Kerning Setup:
21530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
21531 msgid "Kerning Setup"
21532 msgstr ""
21534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:737
21535 msgid "1st Glyph:"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:739
21539 msgid "2nd Glyph:"
21540 msgstr ""
21542 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
21543 msgid "Add pair"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
21547 msgid "First Unicode range"
21548 msgstr ""
21550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:755
21551 msgid "Second Unicode range"
21552 msgstr ""
21554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762
21555 msgid "Kerning value:"
21556 msgstr ""
21558 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
21559 msgid "Set font family"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
21563 msgid "font"
21564 msgstr ""
21566 #. select_font(font);
21567 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
21568 msgid "Add font"
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
21572 msgid "_Font"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
21576 msgid "_Global Settings"
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
21580 msgid "_Glyphs"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:873
21584 msgid "_Kerning"
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
21588 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
21589 msgid "Sample Text"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
21593 msgid "Preview Text:"
21594 msgstr ""
21596 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21597 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:251
21598 msgid "Set fill"
21599 msgstr ""
21601 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21602 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:259
21603 msgid "Set stroke"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:280 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
21607 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:484
21608 msgid "Edit..."
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
21612 msgid "Convert"
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:527
21616 #, c-format
21617 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
21621 msgid "Arrange in a grid"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
21625 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
21626 msgid "Rows:"
21627 msgstr ""
21629 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
21630 msgid "Number of rows"
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
21634 msgid "Equal height"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
21638 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
21639 msgstr ""
21641 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
21642 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
21643 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
21644 msgid "Align:"
21645 msgstr ""
21647 #. #### Number of columns ####
21648 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
21649 msgid "Columns:"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
21653 msgid "Number of columns"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
21657 msgid "Equal width"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
21661 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
21662 msgstr ""
21664 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
21665 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
21666 msgid "Fit into selection box"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
21670 msgid "Set spacing:"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
21674 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
21678 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
21679 msgstr ""
21681 #. ## The OK button
21682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
21683 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
21687 msgid "Arrange selected objects"
21688 msgstr ""
21690 #. #### begin left panel
21691 #. ### begin notebook
21692 #. ## begin mode page
21693 #. # begin single scan
21694 #. brightness
21695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
21696 msgid "Brightness cutoff"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
21700 msgid "Trace by a given brightness level"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
21704 msgid "Brightness cutoff for black/white"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
21708 msgid "Single scan: creates a path"
21709 msgstr ""
21711 #. canny edge detection
21712 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
21713 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
21714 msgid "Edge detection"
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
21718 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
21722 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
21723 msgstr ""
21725 #. quantization
21726 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
21727 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
21728 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
21729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
21730 msgid "Color quantization"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
21734 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
21735 msgstr ""
21737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
21738 msgid "The number of reduced colors"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
21742 msgid "Colors:"
21743 msgstr ""
21745 #. swap black and white
21746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
21747 msgid "Invert image"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
21751 msgid "Invert black and white regions"
21752 msgstr ""
21754 #. # end single scan
21755 #. # begin multiple scan
21756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
21757 msgid "Brightness steps"
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
21761 msgid "Trace the given number of brightness levels"
21762 msgstr ""
21764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
21765 msgid "Scans:"
21766 msgstr ""
21768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
21769 msgid "The desired number of scans"
21770 msgstr ""
21772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
21773 msgid "Trace the given number of reduced colors"
21774 msgstr ""
21776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
21777 msgid "Grays"
21778 msgstr ""
21780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
21781 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
21782 msgstr ""
21784 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
21785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
21786 msgid "Smooth"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
21790 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
21791 msgstr ""
21793 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
21794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
21795 msgid "Stack scans"
21796 msgstr ""
21798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
21799 msgid ""
21800 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
21801 "gaps)"
21802 msgstr ""
21804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
21805 msgid "Remove background"
21806 msgstr ""
21808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
21809 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
21810 msgstr ""
21812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
21813 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
21814 msgstr ""
21816 #. # end multiple scan
21817 #. ## end mode page
21818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
21819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
21820 msgid "Mode"
21821 msgstr ""
21823 #. ## begin option page
21824 #. # potrace parameters
21825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
21826 msgid "Suppress speckles"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
21830 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
21831 msgstr ""
21833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
21834 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
21835 msgstr ""
21837 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
21838 msgid "Smooth corners"
21839 msgstr ""
21841 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
21842 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
21846 msgid "Increase this to smooth corners more"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
21850 msgid "Optimize paths"
21851 msgstr ""
21853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
21854 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
21858 msgid ""
21859 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
21860 "optimization"
21861 msgstr ""
21863 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
21864 msgid "Tolerance:"
21865 msgstr ""
21867 #. ### credits
21868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
21869 msgid ""
21870 "Inkscape bitmap tracing\n"
21871 "is based on Potrace,\n"
21872 "created by Peter Selinger\n"
21873 "\n"
21874 "http://potrace.sourceforge.net"
21875 msgstr ""
21877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
21878 msgid "Credits"
21879 msgstr ""
21881 #. #### begin right panel
21882 #. ## SIOX
21883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
21884 msgid "SIOX foreground selection"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
21888 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
21889 msgstr ""
21891 #. ## preview
21892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
21893 msgid "Update"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
21897 msgid ""
21898 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
21899 "tracing"
21900 msgstr ""
21902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
21903 msgid "Preview"
21904 msgstr ""
21906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
21907 msgid "Abort a trace in progress"
21908 msgstr ""
21910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
21911 msgid "Execute the trace"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
21915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
21916 msgid "_Horizontal:"
21917 msgstr ""
21919 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
21920 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
21924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
21925 msgid "_Vertical:"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
21929 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
21933 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
21937 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
21941 msgid "A_ngle:"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
21945 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
21949 msgid ""
21950 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
21951 "displacement, or percentage displacement"
21952 msgstr ""
21954 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
21955 msgid ""
21956 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
21957 "or percentage displacement"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
21961 msgid "Transformation matrix element A"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
21965 msgid "Transformation matrix element B"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
21969 msgid "Transformation matrix element C"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
21973 msgid "Transformation matrix element D"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
21977 msgid "Transformation matrix element E"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
21981 msgid "Transformation matrix element F"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
21985 msgid "Rela_tive move"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
21989 msgid ""
21990 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
21991 "edit the current absolute position directly"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21995 msgid "Scale proportionally"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21999 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
22003 msgid "Apply to each _object separately"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
22007 msgid ""
22008 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
22009 "transform the selection as a whole"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
22013 msgid "Edit c_urrent matrix"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
22017 msgid ""
22018 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
22019 "this matrix"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
22023 msgid "_Move"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
22027 msgid "_Scale"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
22031 msgid "_Rotate"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
22035 msgid "Ske_w"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:130
22039 msgid "Matri_x"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:154
22043 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:161
22047 msgid "Apply transformation to selection"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:856
22051 msgid "Edit transformation matrix"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
22055 msgid "Drag curve"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
22059 msgid "Add node"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
22063 msgctxt "Path segment tip"
22064 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
22065 msgstr ""
22067 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
22068 msgctxt "Path segment tip"
22069 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
22073 msgctxt "Path segment tip"
22074 msgid ""
22075 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
22076 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22077 msgstr ""
22079 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
22080 msgctxt "Path segment tip"
22081 msgid ""
22082 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
22083 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
22087 msgid "Change node type"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
22091 msgid "Straighten segments"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
22095 msgid "Make segments curves"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
22099 msgid "Add nodes"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:250
22103 msgid "Duplicate nodes"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:312
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
22108 msgid "Join nodes"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:319
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
22113 msgid "Break nodes"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:326
22117 msgid "Delete nodes"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:630
22121 msgid "Move nodes"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:633
22125 msgid "Move nodes horizontally"
22126 msgstr ""
22128 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:637
22129 msgid "Move nodes vertically"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:641
22133 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:644
22134 msgid "Rotate nodes"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:648
22138 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
22139 msgid "Scale nodes uniformly"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:651
22143 msgid "Scale nodes"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:658
22147 msgid "Scale nodes horizontally"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:662
22151 msgid "Scale nodes vertically"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
22155 msgid "Flip nodes horizontally"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:669
22159 msgid "Flip nodes vertically"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
22163 msgctxt "Node tool tip"
22164 msgid ""
22165 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
22166 "selection"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:545
22170 msgctxt "Node tool tip"
22171 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555
22175 #, c-format
22176 msgctxt "Node tool tip"
22177 msgid ""
22178 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
22179 "this object (more: Shift)"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:561
22183 #, c-format
22184 msgctxt "Node tool tip"
22185 msgid ""
22186 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
22187 "selection"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:569
22191 msgctxt "Node tool tip"
22192 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:572
22196 msgctxt "Node tool tip"
22197 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
22201 msgctxt "Node tool tip"
22202 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:580
22206 msgctxt "Node tool tip"
22207 msgid "Drag to select objects to edit"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
22211 msgid "Cusp node handle"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
22215 msgid "Smooth node handle"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
22219 msgid "Symmetric node handle"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
22223 msgid "Auto-smooth node handle"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
22227 msgctxt "Path handle tip"
22228 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
22229 msgstr ""
22231 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
22232 msgctxt "Path handle tip"
22233 msgid "more: Ctrl, Alt"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
22237 #, c-format
22238 msgctxt "Path handle tip"
22239 msgid ""
22240 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
22241 "increments while rotating both handles"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
22245 #, c-format
22246 msgctxt "Path handle tip"
22247 msgid ""
22248 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
22252 msgctxt "Path handle tip"
22253 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
22257 msgctxt "Path handle tip"
22258 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
22262 #, c-format
22263 msgctxt "Path handle tip"
22264 msgid ""
22265 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
22266 "handles"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
22270 #, c-format
22271 msgctxt "Path handle tip"
22272 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
22273 msgstr ""
22275 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
22276 msgctxt "Path hande tip"
22277 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
22281 #, c-format
22282 msgctxt "Path handle tip"
22283 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
22287 #, c-format
22288 msgctxt "Path handle tip"
22289 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
22293 #, c-format
22294 msgctxt "Path handle tip"
22295 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1131
22299 msgctxt "Path node tip"
22300 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
22301 msgstr ""
22303 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1133
22304 msgctxt "Path node tip"
22305 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
22306 msgstr ""
22308 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1138
22309 msgctxt "Path node tip"
22310 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1141
22314 msgctxt "Path node tip"
22315 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
22319 msgctxt "Path node tip"
22320 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1153
22324 #, c-format
22325 msgctxt "Path node tip"
22326 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1156
22330 #, c-format
22331 msgctxt "Path node tip"
22332 msgid ""
22333 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
22334 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
22338 #, c-format
22339 msgctxt "Path node tip"
22340 msgid ""
22341 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
22342 "Shift, Ctrl, Alt)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
22346 #, c-format
22347 msgctxt "Path node tip"
22348 msgid "Move node by %s, %s"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1179
22352 msgid "Symmetric node"
22353 msgstr ""
22355 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
22356 msgid "Auto-smooth node"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:796
22360 msgid "Scale handle"
22361 msgstr ""
22363 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:820
22364 msgid "Rotate handle"
22365 msgstr ""
22367 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
22368 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1323 ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
22369 msgid "Delete node"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331
22373 msgid "Cycle node type"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1346
22377 msgid "Drag handle"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1355
22381 msgid "Retract handle"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
22385 msgctxt "Transform handle tip"
22386 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
22390 msgctxt "Transform handle tip"
22391 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
22395 msgctxt "Transform handle tip"
22396 msgid ""
22397 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
22401 msgctxt "Transform handle tip"
22402 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
22406 msgctxt "Transform handle tip"
22407 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
22411 msgctxt "Transform handle tip"
22412 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
22416 #, c-format
22417 msgctxt "Transform handle tip"
22418 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
22419 msgstr ""
22421 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
22422 #, c-format
22423 msgctxt "Transform handle tip"
22424 msgid ""
22425 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
22426 "increments"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
22430 msgctxt "Transform handle tip"
22431 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
22435 #, c-format
22436 msgctxt "Transform handle tip"
22437 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
22441 msgctxt "Transform handle tip"
22442 msgid ""
22443 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
22444 "center"
22445 msgstr ""
22447 #. event
22448 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
22449 #, c-format
22450 msgctxt "Transform handle tip"
22451 msgid "Rotate by %.2f°"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
22455 #, c-format
22456 msgctxt "Transform handle tip"
22457 msgid ""
22458 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
22459 "increments"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
22463 msgctxt "Transform handle tip"
22464 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
22468 #, c-format
22469 msgctxt "Transform handle tip"
22470 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
22474 msgctxt "Transform handle tip"
22475 msgid ""
22476 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
22480 #, c-format
22481 msgctxt "Transform handle tip"
22482 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
22486 #, c-format
22487 msgctxt "Transform handle tip"
22488 msgid "Skew vertically by %.2f°"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
22492 msgctxt "Transform handle tip"
22493 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
22497 msgid "_Blend mode:"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
22501 msgid "Blur:"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
22505 msgid "Toggle current layer visibility"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
22509 msgid "Lock or unlock current layer"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
22513 msgid "Current layer"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
22517 msgid "(root)"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
22521 msgid "Proprietary"
22522 msgstr ""
22524 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
22525 msgid "MetadataLicence|Other"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
22529 msgid "Change blur"
22530 msgstr ""
22532 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
22533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
22534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
22535 msgid "Change opacity"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
22539 msgid "U_nits:"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
22543 msgid "Width of paper"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
22547 msgid "Height of paper"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
22551 msgid "T_op margin:"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
22555 msgid "Top margin"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22559 msgid "L_eft:"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22563 msgid "Left margin"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22567 msgid "Ri_ght:"
22568 msgstr ""
22570 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22571 msgid "Right margin"
22572 msgstr ""
22574 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22575 msgid "Botto_m:"
22576 msgstr ""
22578 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22579 msgid "Bottom margin"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
22583 msgid "Description"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
22587 msgid "Orientation:"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
22591 msgid "_Landscape"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
22595 msgid "_Portrait"
22596 msgstr ""
22598 #. ## Set up custom size frame
22599 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:310
22600 msgid "Custom size"
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333
22604 msgid "Resi_ze page to content..."
22605 msgstr ""
22607 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:359
22608 msgid "_Resize page to drawing or selection"
22609 msgstr ""
22611 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
22612 msgid ""
22613 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
22614 "is no selection"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:425
22618 msgid "Set page size"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
22622 msgid "List"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
22626 msgctxt "Swatches"
22627 msgid "Size"
22628 msgstr ""
22630 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
22631 msgctxt "Swatches height"
22632 msgid "Tiny"
22633 msgstr ""
22635 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
22636 msgctxt "Swatches height"
22637 msgid "Small"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
22641 msgctxt "Swatches height"
22642 msgid "Medium"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
22646 msgctxt "Swatches height"
22647 msgid "Large"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
22651 msgctxt "Swatches height"
22652 msgid "Huge"
22653 msgstr ""
22655 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
22656 msgctxt "Swatches"
22657 msgid "Width"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
22661 msgctxt "Swatches width"
22662 msgid "Narrower"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
22666 msgctxt "Swatches width"
22667 msgid "Narrow"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
22671 msgctxt "Swatches width"
22672 msgid "Medium"
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
22676 msgctxt "Swatches width"
22677 msgid "Wide"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
22681 msgctxt "Swatches width"
22682 msgid "Wider"
22683 msgstr ""
22685 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
22686 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
22687 msgctxt "Swatches"
22688 msgid "Wrap"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
22692 msgid ""
22693 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
22694 "random numbers."
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
22698 msgid "Backend"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
22702 msgid "Vector"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
22706 msgid "Bitmap"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
22710 msgid "Bitmap options"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
22714 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
22718 msgid ""
22719 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
22720 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
22721 "will not be correctly rendered."
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
22725 msgid ""
22726 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
22727 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
22728 "will be rendered exactly as displayed."
22729 msgstr ""
22731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
22732 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
22733 msgid "Fill:"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
22737 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
22738 msgid "Stroke:"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
22742 msgid "O:"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
22746 msgid "N/A"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
22750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
22751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
22752 msgid "Nothing selected"
22753 msgstr ""
22755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
22756 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
22757 msgid "<i>None</i>"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
22761 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22762 msgid "No fill"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
22766 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22767 msgid "No stroke"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
22771 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
22772 msgid "Pattern"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
22776 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22777 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
22778 msgid "Pattern fill"
22779 msgstr ""
22781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
22782 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22783 msgid "Pattern stroke"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
22787 msgid "<b>L</b>"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
22791 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22792 msgid "Linear gradient fill"
22793 msgstr ""
22795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
22796 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22797 msgid "Linear gradient stroke"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
22801 msgid "<b>R</b>"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
22805 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22806 msgid "Radial gradient fill"
22807 msgstr ""
22809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
22810 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22811 msgid "Radial gradient stroke"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
22815 msgid "Different"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
22819 msgid "Different fills"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
22823 msgid "Different strokes"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
22827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
22828 msgid "<b>Unset</b>"
22829 msgstr ""
22831 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
22832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
22833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
22834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
22835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
22836 msgid "Unset fill"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
22840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
22841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
22842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
22843 msgid "Unset stroke"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
22847 msgid "Flat color fill"
22848 msgstr ""
22850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
22851 msgid "Flat color stroke"
22852 msgstr ""
22854 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
22855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
22856 msgid "<b>a</b>"
22857 msgstr ""
22859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
22860 msgid "Fill is averaged over selected objects"
22861 msgstr ""
22863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
22864 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
22865 msgstr ""
22867 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
22868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
22869 msgid "<b>m</b>"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
22873 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
22877 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
22881 msgid "Edit fill..."
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
22885 msgid "Edit stroke..."
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
22889 msgid "Last set color"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
22893 msgid "Last selected color"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
22897 msgid "White"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
22901 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
22904 msgid "Black"
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
22908 msgid "Copy color"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
22912 msgid "Paste color"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
22916 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
22917 msgid "Swap fill and stroke"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
22921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
22922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
22923 msgid "Make fill opaque"
22924 msgstr ""
22926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
22927 msgid "Make stroke opaque"
22928 msgstr ""
22930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
22931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
22932 msgid "Remove fill"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
22936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
22937 msgid "Remove stroke"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
22941 msgid "Remove"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
22945 msgid "Apply last set color to fill"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
22949 msgid "Apply last set color to stroke"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
22953 msgid "Apply last selected color to fill"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
22957 msgid "Apply last selected color to stroke"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
22961 msgid "Invert fill"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
22965 msgid "Invert stroke"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
22969 msgid "White fill"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
22973 msgid "White stroke"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
22977 msgid "Black fill"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
22981 msgid "Black stroke"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
22985 msgid "Paste fill"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
22989 msgid "Paste stroke"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
22993 msgid "Change stroke width"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
22997 msgid ", drag to adjust"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
23001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
23002 msgid "Opacity (%)"
23003 msgstr ""
23005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
23006 #, c-format
23007 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
23008 msgstr ""
23010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
23011 msgid " (averaged)"
23012 msgstr ""
23014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
23015 msgid "0 (transparent)"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
23019 msgid "100% (opaque)"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
23023 msgid "Adjust saturation"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
23027 #, c-format
23028 msgid ""
23029 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23030 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
23034 msgid "Adjust lightness"
23035 msgstr ""
23037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
23038 #, c-format
23039 msgid ""
23040 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23041 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
23042 msgstr ""
23044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
23045 msgid "Adjust hue"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
23049 #, c-format
23050 msgid ""
23051 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
23052 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
23053 msgstr ""
23055 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
23056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
23057 msgid "Adjust stroke width"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
23061 #, c-format
23062 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
23063 msgstr ""
23065 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
23066 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
23067 msgctxt "Sliders"
23068 msgid "Link"
23069 msgstr ""
23071 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
23072 msgid "L Gradient"
23073 msgstr ""
23075 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
23076 msgid "R Gradient"
23077 msgstr ""
23079 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
23080 #, c-format
23081 msgid "Fill: %06x/%.3g"
23082 msgstr ""
23084 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
23085 #, c-format
23086 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
23087 msgstr ""
23089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
23090 #, c-format
23091 msgid "Stroke width: %.5g%s"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
23095 #, c-format
23096 msgid "O:%.3g"
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
23100 #, c-format
23101 msgid "O:.%d"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
23105 #, c-format
23106 msgid "Opacity: %.3g"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/vanishing-point.cpp:125
23110 msgid "Split vanishing points"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/vanishing-point.cpp:170
23114 msgid "Merge vanishing points"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/vanishing-point.cpp:236
23118 msgid "3D box: Move vanishing point"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/vanishing-point.cpp:317
23122 #, c-format
23123 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23124 msgid_plural ""
23125 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
23126 "b> to separate selected box(es)"
23127 msgstr[0] ""
23128 msgstr[1] ""
23130 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
23131 #. but currently we update the status message anyway
23132 #: ../src/vanishing-point.cpp:324
23133 #, c-format
23134 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23135 msgid_plural ""
23136 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
23137 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23138 msgstr[0] ""
23139 msgstr[1] ""
23141 #: ../src/vanishing-point.cpp:332
23142 #, c-format
23143 msgid ""
23144 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23145 msgid_plural ""
23146 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
23147 "(es)"
23148 msgstr[0] ""
23149 msgstr[1] ""
23151 #: ../src/verbs.cpp:1132
23152 msgid "Switch to next layer"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/verbs.cpp:1133
23156 msgid "Switched to next layer."
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/verbs.cpp:1135
23160 msgid "Cannot go past last layer."
23161 msgstr ""
23163 #: ../src/verbs.cpp:1144
23164 msgid "Switch to previous layer"
23165 msgstr ""
23167 #: ../src/verbs.cpp:1145
23168 msgid "Switched to previous layer."
23169 msgstr ""
23171 #: ../src/verbs.cpp:1147
23172 msgid "Cannot go before first layer."
23173 msgstr ""
23175 #: ../src/verbs.cpp:1164 ../src/verbs.cpp:1260 ../src/verbs.cpp:1292
23176 #: ../src/verbs.cpp:1298
23177 msgid "No current layer."
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197
23181 #, c-format
23182 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/verbs.cpp:1194
23186 msgid "Layer to top"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/verbs.cpp:1198
23190 msgid "Raise layer"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
23194 #, c-format
23195 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
23196 msgstr ""
23198 #: ../src/verbs.cpp:1202
23199 msgid "Layer to bottom"
23200 msgstr ""
23202 #: ../src/verbs.cpp:1206
23203 msgid "Lower layer"
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/verbs.cpp:1215
23207 msgid "Cannot move layer any further."
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/verbs.cpp:1229 ../src/verbs.cpp:1247
23211 #, c-format
23212 msgid "%s copy"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/verbs.cpp:1255
23216 msgid "Duplicate layer"
23217 msgstr ""
23219 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
23220 #: ../src/verbs.cpp:1258
23221 msgid "Duplicated layer."
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/verbs.cpp:1287
23225 msgid "Delete layer"
23226 msgstr ""
23228 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
23229 #: ../src/verbs.cpp:1290
23230 msgid "Deleted layer."
23231 msgstr ""
23233 #: ../src/verbs.cpp:1301
23234 msgid "Toggle layer solo"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/verbs.cpp:1362
23238 msgid "Flip horizontally"
23239 msgstr ""
23241 #: ../src/verbs.cpp:1367
23242 msgid "Flip vertically"
23243 msgstr ""
23245 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
23246 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
23247 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
23248 #: ../src/verbs.cpp:1891
23249 msgid "tutorial-basic.svg"
23250 msgstr ""
23252 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23253 #: ../src/verbs.cpp:1895
23254 msgid "tutorial-shapes.svg"
23255 msgstr ""
23257 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23258 #: ../src/verbs.cpp:1899
23259 msgid "tutorial-advanced.svg"
23260 msgstr ""
23262 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23263 #: ../src/verbs.cpp:1903
23264 msgid "tutorial-tracing.svg"
23265 msgstr ""
23267 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23268 #: ../src/verbs.cpp:1907
23269 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
23270 msgstr ""
23272 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23273 #: ../src/verbs.cpp:1911
23274 msgid "tutorial-interpolate.svg"
23275 msgstr ""
23277 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23278 #: ../src/verbs.cpp:1915
23279 msgid "tutorial-elements.svg"
23280 msgstr ""
23282 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23283 #: ../src/verbs.cpp:1919
23284 msgid "tutorial-tips.svg"
23285 msgstr ""
23287 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/verbs.cpp:2726
23288 msgid "Unlock all objects in the current layer"
23289 msgstr ""
23291 #: ../src/verbs.cpp:2199 ../src/verbs.cpp:2728
23292 msgid "Unlock all objects in all layers"
23293 msgstr ""
23295 #: ../src/verbs.cpp:2203 ../src/verbs.cpp:2730
23296 msgid "Unhide all objects in the current layer"
23297 msgstr ""
23299 #: ../src/verbs.cpp:2207 ../src/verbs.cpp:2732
23300 msgid "Unhide all objects in all layers"
23301 msgstr ""
23303 #: ../src/verbs.cpp:2222
23304 msgid "Does nothing"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/verbs.cpp:2225
23308 msgid "Create new document from the default template"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/verbs.cpp:2227
23312 msgid "_Open..."
23313 msgstr ""
23315 #: ../src/verbs.cpp:2228
23316 msgid "Open an existing document"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/verbs.cpp:2229
23320 msgid "Re_vert"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/verbs.cpp:2230
23324 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/verbs.cpp:2231
23328 msgid "_Save"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/verbs.cpp:2231
23332 msgid "Save document"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/verbs.cpp:2233
23336 msgid "Save _As..."
23337 msgstr ""
23339 #: ../src/verbs.cpp:2234
23340 msgid "Save document under a new name"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/verbs.cpp:2235
23344 msgid "Save a Cop_y..."
23345 msgstr ""
23347 #: ../src/verbs.cpp:2236
23348 msgid "Save a copy of the document under a new name"
23349 msgstr ""
23351 #: ../src/verbs.cpp:2237
23352 msgid "_Print..."
23353 msgstr ""
23355 #: ../src/verbs.cpp:2237
23356 msgid "Print document"
23357 msgstr ""
23359 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
23360 #: ../src/verbs.cpp:2240
23361 msgid "Vac_uum Defs"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/verbs.cpp:2240
23365 msgid ""
23366 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
23367 "defs&gt; of the document"
23368 msgstr ""
23370 #: ../src/verbs.cpp:2242
23371 msgid "Print Previe_w"
23372 msgstr ""
23374 #: ../src/verbs.cpp:2243
23375 msgid "Preview document printout"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/verbs.cpp:2244
23379 msgid "_Import..."
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/verbs.cpp:2245
23383 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/verbs.cpp:2246
23387 msgid "_Export Bitmap..."
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/verbs.cpp:2247
23391 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/verbs.cpp:2248
23395 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
23396 msgstr ""
23398 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
23399 #: ../src/verbs.cpp:2250
23400 msgid "N_ext Window"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/verbs.cpp:2251
23404 msgid "Switch to the next document window"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/verbs.cpp:2252
23408 msgid "P_revious Window"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/verbs.cpp:2253
23412 msgid "Switch to the previous document window"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/verbs.cpp:2254
23416 msgid "_Close"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/verbs.cpp:2255
23420 msgid "Close this document window"
23421 msgstr ""
23423 #: ../src/verbs.cpp:2256
23424 msgid "_Quit"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/verbs.cpp:2256
23428 msgid "Quit Inkscape"
23429 msgstr ""
23431 #: ../src/verbs.cpp:2259
23432 msgid "Undo last action"
23433 msgstr ""
23435 #: ../src/verbs.cpp:2262
23436 msgid "Do again the last undone action"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/verbs.cpp:2263
23440 msgid "Cu_t"
23441 msgstr ""
23443 #: ../src/verbs.cpp:2264
23444 msgid "Cut selection to clipboard"
23445 msgstr ""
23447 #: ../src/verbs.cpp:2265
23448 msgid "_Copy"
23449 msgstr ""
23451 #: ../src/verbs.cpp:2266
23452 msgid "Copy selection to clipboard"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/verbs.cpp:2267
23456 msgid "_Paste"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/verbs.cpp:2268
23460 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
23461 msgstr ""
23463 #: ../src/verbs.cpp:2269
23464 msgid "Paste _Style"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/verbs.cpp:2270
23468 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
23469 msgstr ""
23471 #: ../src/verbs.cpp:2272
23472 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
23473 msgstr ""
23475 #: ../src/verbs.cpp:2273
23476 msgid "Paste _Width"
23477 msgstr ""
23479 #: ../src/verbs.cpp:2274
23480 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
23481 msgstr ""
23483 #: ../src/verbs.cpp:2275
23484 msgid "Paste _Height"
23485 msgstr ""
23487 #: ../src/verbs.cpp:2276
23488 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/verbs.cpp:2277
23492 msgid "Paste Size Separately"
23493 msgstr ""
23495 #: ../src/verbs.cpp:2278
23496 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/verbs.cpp:2279
23500 msgid "Paste Width Separately"
23501 msgstr ""
23503 #: ../src/verbs.cpp:2280
23504 msgid ""
23505 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
23506 "object"
23507 msgstr ""
23509 #: ../src/verbs.cpp:2281
23510 msgid "Paste Height Separately"
23511 msgstr ""
23513 #: ../src/verbs.cpp:2282
23514 msgid ""
23515 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
23516 "object"
23517 msgstr ""
23519 #: ../src/verbs.cpp:2283
23520 msgid "Paste _In Place"
23521 msgstr ""
23523 #: ../src/verbs.cpp:2284
23524 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
23525 msgstr ""
23527 #: ../src/verbs.cpp:2285
23528 msgid "Paste Path _Effect"
23529 msgstr ""
23531 #: ../src/verbs.cpp:2286
23532 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
23533 msgstr ""
23535 #: ../src/verbs.cpp:2287
23536 msgid "Remove Path _Effect"
23537 msgstr ""
23539 #: ../src/verbs.cpp:2288
23540 msgid "Remove any path effects from selected objects"
23541 msgstr ""
23543 #: ../src/verbs.cpp:2289
23544 msgid "Remove Filters"
23545 msgstr ""
23547 #: ../src/verbs.cpp:2290
23548 msgid "Remove any filters from selected objects"
23549 msgstr ""
23551 #: ../src/verbs.cpp:2291
23552 msgid "_Delete"
23553 msgstr ""
23555 #: ../src/verbs.cpp:2292
23556 msgid "Delete selection"
23557 msgstr ""
23559 #: ../src/verbs.cpp:2293
23560 msgid "Duplic_ate"
23561 msgstr ""
23563 #: ../src/verbs.cpp:2294
23564 msgid "Duplicate selected objects"
23565 msgstr ""
23567 #: ../src/verbs.cpp:2295
23568 msgid "Create Clo_ne"
23569 msgstr ""
23571 #: ../src/verbs.cpp:2296
23572 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
23573 msgstr ""
23575 #: ../src/verbs.cpp:2297
23576 msgid "Unlin_k Clone"
23577 msgstr ""
23579 #: ../src/verbs.cpp:2298
23580 msgid ""
23581 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
23582 "standalone objects"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/verbs.cpp:2299
23586 msgid "Relink to Copied"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/verbs.cpp:2300
23590 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/verbs.cpp:2301
23594 msgid "Select _Original"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/verbs.cpp:2302
23598 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/verbs.cpp:2303
23602 msgid "Objects to _Marker"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/verbs.cpp:2304
23606 msgid "Convert selection to a line marker"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/verbs.cpp:2305
23610 msgid "Objects to Gu_ides"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/verbs.cpp:2306
23614 msgid ""
23615 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
23616 "edges"
23617 msgstr ""
23619 #: ../src/verbs.cpp:2307
23620 msgid "Objects to Patter_n"
23621 msgstr ""
23623 #: ../src/verbs.cpp:2308
23624 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
23625 msgstr ""
23627 #: ../src/verbs.cpp:2309
23628 msgid "Pattern to _Objects"
23629 msgstr ""
23631 #: ../src/verbs.cpp:2310
23632 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
23633 msgstr ""
23635 #: ../src/verbs.cpp:2311
23636 msgid "Clea_r All"
23637 msgstr ""
23639 #: ../src/verbs.cpp:2312
23640 msgid "Delete all objects from document"
23641 msgstr ""
23643 #: ../src/verbs.cpp:2313
23644 msgid "Select Al_l"
23645 msgstr ""
23647 #: ../src/verbs.cpp:2314
23648 msgid "Select all objects or all nodes"
23649 msgstr ""
23651 #: ../src/verbs.cpp:2315
23652 msgid "Select All in All La_yers"
23653 msgstr ""
23655 #: ../src/verbs.cpp:2316
23656 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
23657 msgstr ""
23659 #: ../src/verbs.cpp:2317
23660 msgid "In_vert Selection"
23661 msgstr ""
23663 #: ../src/verbs.cpp:2318
23664 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
23665 msgstr ""
23667 #: ../src/verbs.cpp:2319
23668 msgid "Invert in All Layers"
23669 msgstr ""
23671 #: ../src/verbs.cpp:2320
23672 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
23673 msgstr ""
23675 #: ../src/verbs.cpp:2321
23676 msgid "Select Next"
23677 msgstr ""
23679 #: ../src/verbs.cpp:2322
23680 msgid "Select next object or node"
23681 msgstr ""
23683 #: ../src/verbs.cpp:2323
23684 msgid "Select Previous"
23685 msgstr ""
23687 #: ../src/verbs.cpp:2324
23688 msgid "Select previous object or node"
23689 msgstr ""
23691 #: ../src/verbs.cpp:2325
23692 msgid "D_eselect"
23693 msgstr ""
23695 #: ../src/verbs.cpp:2326
23696 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
23697 msgstr ""
23699 #: ../src/verbs.cpp:2327
23700 msgid "_Guides Around Page"
23701 msgstr ""
23703 #: ../src/verbs.cpp:2328
23704 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
23705 msgstr ""
23707 #: ../src/verbs.cpp:2329
23708 msgid "Next path effect parameter"
23709 msgstr ""
23711 #: ../src/verbs.cpp:2330
23712 msgid "Show next editable path effect parameter"
23713 msgstr ""
23715 #. Selection
23716 #: ../src/verbs.cpp:2333
23717 msgid "Raise to _Top"
23718 msgstr ""
23720 #: ../src/verbs.cpp:2334
23721 msgid "Raise selection to top"
23722 msgstr ""
23724 #: ../src/verbs.cpp:2335
23725 msgid "Lower to _Bottom"
23726 msgstr ""
23728 #: ../src/verbs.cpp:2336
23729 msgid "Lower selection to bottom"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/verbs.cpp:2337
23733 msgid "_Raise"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/verbs.cpp:2338
23737 msgid "Raise selection one step"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/verbs.cpp:2339
23741 msgid "_Lower"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/verbs.cpp:2340
23745 msgid "Lower selection one step"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/verbs.cpp:2341
23749 msgid "_Group"
23750 msgstr ""
23752 #: ../src/verbs.cpp:2342
23753 msgid "Group selected objects"
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/verbs.cpp:2344
23757 msgid "Ungroup selected groups"
23758 msgstr ""
23760 #: ../src/verbs.cpp:2346
23761 msgid "_Put on Path"
23762 msgstr ""
23764 #: ../src/verbs.cpp:2348
23765 msgid "_Remove from Path"
23766 msgstr ""
23768 #: ../src/verbs.cpp:2350
23769 msgid "Remove Manual _Kerns"
23770 msgstr ""
23772 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
23773 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
23774 #: ../src/verbs.cpp:2353
23775 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23776 msgstr ""
23778 #: ../src/verbs.cpp:2355
23779 msgid "_Union"
23780 msgstr ""
23782 #: ../src/verbs.cpp:2356
23783 msgid "Create union of selected paths"
23784 msgstr ""
23786 #: ../src/verbs.cpp:2357
23787 msgid "_Intersection"
23788 msgstr ""
23790 #: ../src/verbs.cpp:2358
23791 msgid "Create intersection of selected paths"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/verbs.cpp:2359
23795 msgid "_Difference"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/verbs.cpp:2360
23799 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/verbs.cpp:2361
23803 msgid "E_xclusion"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/verbs.cpp:2362
23807 msgid ""
23808 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
23809 "path)"
23810 msgstr ""
23812 #: ../src/verbs.cpp:2363
23813 msgid "Di_vision"
23814 msgstr ""
23816 #: ../src/verbs.cpp:2364
23817 msgid "Cut the bottom path into pieces"
23818 msgstr ""
23820 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23821 #. Advanced tutorial for more info
23822 #: ../src/verbs.cpp:2367
23823 msgid "Cut _Path"
23824 msgstr ""
23826 #: ../src/verbs.cpp:2368
23827 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
23828 msgstr ""
23830 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
23831 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23832 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23833 #: ../src/verbs.cpp:2372
23834 msgid "Outs_et"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/verbs.cpp:2373
23838 msgid "Outset selected paths"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/verbs.cpp:2375
23842 msgid "O_utset Path by 1 px"
23843 msgstr ""
23845 #: ../src/verbs.cpp:2376
23846 msgid "Outset selected paths by 1 px"
23847 msgstr ""
23849 #: ../src/verbs.cpp:2378
23850 msgid "O_utset Path by 10 px"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/verbs.cpp:2379
23854 msgid "Outset selected paths by 10 px"
23855 msgstr ""
23857 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
23858 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23859 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23860 #: ../src/verbs.cpp:2383
23861 msgid "I_nset"
23862 msgstr ""
23864 #: ../src/verbs.cpp:2384
23865 msgid "Inset selected paths"
23866 msgstr ""
23868 #: ../src/verbs.cpp:2386
23869 msgid "I_nset Path by 1 px"
23870 msgstr ""
23872 #: ../src/verbs.cpp:2387
23873 msgid "Inset selected paths by 1 px"
23874 msgstr ""
23876 #: ../src/verbs.cpp:2389
23877 msgid "I_nset Path by 10 px"
23878 msgstr ""
23880 #: ../src/verbs.cpp:2390
23881 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23882 msgstr ""
23884 #: ../src/verbs.cpp:2392
23885 msgid "D_ynamic Offset"
23886 msgstr ""
23888 #: ../src/verbs.cpp:2392
23889 msgid "Create a dynamic offset object"
23890 msgstr ""
23892 #: ../src/verbs.cpp:2394
23893 msgid "_Linked Offset"
23894 msgstr ""
23896 #: ../src/verbs.cpp:2395
23897 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23898 msgstr ""
23900 #: ../src/verbs.cpp:2397
23901 msgid "_Stroke to Path"
23902 msgstr ""
23904 #: ../src/verbs.cpp:2398
23905 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23906 msgstr ""
23908 #: ../src/verbs.cpp:2399
23909 msgid "Si_mplify"
23910 msgstr ""
23912 #: ../src/verbs.cpp:2400
23913 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23914 msgstr ""
23916 #: ../src/verbs.cpp:2401
23917 msgid "_Reverse"
23918 msgstr ""
23920 #: ../src/verbs.cpp:2402
23921 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23922 msgstr ""
23924 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23925 #: ../src/verbs.cpp:2404
23926 msgid "_Trace Bitmap..."
23927 msgstr ""
23929 #: ../src/verbs.cpp:2405
23930 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23931 msgstr ""
23933 #: ../src/verbs.cpp:2406
23934 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23935 msgstr ""
23937 #: ../src/verbs.cpp:2407
23938 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23939 msgstr ""
23941 #: ../src/verbs.cpp:2408
23942 msgid "_Combine"
23943 msgstr ""
23945 #: ../src/verbs.cpp:2409
23946 msgid "Combine several paths into one"
23947 msgstr ""
23949 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23950 #. Advanced tutorial for more info
23951 #: ../src/verbs.cpp:2412
23952 msgid "Break _Apart"
23953 msgstr ""
23955 #: ../src/verbs.cpp:2413
23956 msgid "Break selected paths into subpaths"
23957 msgstr ""
23959 #: ../src/verbs.cpp:2414
23960 msgid "Rows and Columns..."
23961 msgstr ""
23963 #: ../src/verbs.cpp:2415
23964 msgid "Arrange selected objects in a table"
23965 msgstr ""
23967 #. Layer
23968 #: ../src/verbs.cpp:2417
23969 msgid "_Add Layer..."
23970 msgstr ""
23972 #: ../src/verbs.cpp:2418
23973 msgid "Create a new layer"
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/verbs.cpp:2419
23977 msgid "Re_name Layer..."
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/verbs.cpp:2420
23981 msgid "Rename the current layer"
23982 msgstr ""
23984 #: ../src/verbs.cpp:2421
23985 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23986 msgstr ""
23988 #: ../src/verbs.cpp:2422
23989 msgid "Switch to the layer above the current"
23990 msgstr ""
23992 #: ../src/verbs.cpp:2423
23993 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23994 msgstr ""
23996 #: ../src/verbs.cpp:2424
23997 msgid "Switch to the layer below the current"
23998 msgstr ""
24000 #: ../src/verbs.cpp:2425
24001 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
24002 msgstr ""
24004 #: ../src/verbs.cpp:2426
24005 msgid "Move selection to the layer above the current"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/verbs.cpp:2427
24009 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
24010 msgstr ""
24012 #: ../src/verbs.cpp:2428
24013 msgid "Move selection to the layer below the current"
24014 msgstr ""
24016 #: ../src/verbs.cpp:2429
24017 msgid "Layer to _Top"
24018 msgstr ""
24020 #: ../src/verbs.cpp:2430
24021 msgid "Raise the current layer to the top"
24022 msgstr ""
24024 #: ../src/verbs.cpp:2431
24025 msgid "Layer to _Bottom"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/verbs.cpp:2432
24029 msgid "Lower the current layer to the bottom"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/verbs.cpp:2433
24033 msgid "_Raise Layer"
24034 msgstr ""
24036 #: ../src/verbs.cpp:2434
24037 msgid "Raise the current layer"
24038 msgstr ""
24040 #: ../src/verbs.cpp:2435
24041 msgid "_Lower Layer"
24042 msgstr ""
24044 #: ../src/verbs.cpp:2436
24045 msgid "Lower the current layer"
24046 msgstr ""
24048 #: ../src/verbs.cpp:2437
24049 msgid "Duplicate Current Layer"
24050 msgstr ""
24052 #: ../src/verbs.cpp:2438
24053 msgid "Duplicate an existing layer"
24054 msgstr ""
24056 #: ../src/verbs.cpp:2439
24057 msgid "_Delete Current Layer"
24058 msgstr ""
24060 #: ../src/verbs.cpp:2440
24061 msgid "Delete the current layer"
24062 msgstr ""
24064 #: ../src/verbs.cpp:2441
24065 msgid "_Show/hide other layers"
24066 msgstr ""
24068 #: ../src/verbs.cpp:2442
24069 msgid "Solo the current layer"
24070 msgstr ""
24072 #. Object
24073 #: ../src/verbs.cpp:2445
24074 msgid "Rotate _90&#176; CW"
24075 msgstr ""
24077 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24078 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24079 #: ../src/verbs.cpp:2448
24080 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
24081 msgstr ""
24083 #: ../src/verbs.cpp:2449
24084 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
24085 msgstr ""
24087 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24088 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24089 #: ../src/verbs.cpp:2452
24090 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
24091 msgstr ""
24093 #: ../src/verbs.cpp:2453
24094 msgid "Remove _Transformations"
24095 msgstr ""
24097 #: ../src/verbs.cpp:2454
24098 msgid "Remove transformations from object"
24099 msgstr ""
24101 #: ../src/verbs.cpp:2455
24102 msgid "_Object to Path"
24103 msgstr ""
24105 #: ../src/verbs.cpp:2456
24106 msgid "Convert selected object to path"
24107 msgstr ""
24109 #: ../src/verbs.cpp:2457
24110 msgid "_Flow into Frame"
24111 msgstr ""
24113 #: ../src/verbs.cpp:2458
24114 msgid ""
24115 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
24116 "frame object"
24117 msgstr ""
24119 #: ../src/verbs.cpp:2459
24120 msgid "_Unflow"
24121 msgstr ""
24123 #: ../src/verbs.cpp:2460
24124 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
24125 msgstr ""
24127 #: ../src/verbs.cpp:2461
24128 msgid "_Convert to Text"
24129 msgstr ""
24131 #: ../src/verbs.cpp:2462
24132 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
24133 msgstr ""
24135 #: ../src/verbs.cpp:2464
24136 msgid "Flip _Horizontal"
24137 msgstr ""
24139 #: ../src/verbs.cpp:2464
24140 msgid "Flip selected objects horizontally"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/verbs.cpp:2467
24144 msgid "Flip _Vertical"
24145 msgstr ""
24147 #: ../src/verbs.cpp:2467
24148 msgid "Flip selected objects vertically"
24149 msgstr ""
24151 #: ../src/verbs.cpp:2470
24152 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/verbs.cpp:2472
24156 msgid "Edit mask"
24157 msgstr ""
24159 #: ../src/verbs.cpp:2473 ../src/verbs.cpp:2479
24160 msgid "_Release"
24161 msgstr ""
24163 #: ../src/verbs.cpp:2474
24164 msgid "Remove mask from selection"
24165 msgstr ""
24167 #: ../src/verbs.cpp:2476
24168 msgid ""
24169 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
24170 msgstr ""
24172 #: ../src/verbs.cpp:2478
24173 msgid "Edit clipping path"
24174 msgstr ""
24176 #: ../src/verbs.cpp:2480
24177 msgid "Remove clipping path from selection"
24178 msgstr ""
24180 #. Tools
24181 #: ../src/verbs.cpp:2483
24182 msgid "Select"
24183 msgstr ""
24185 #: ../src/verbs.cpp:2484
24186 msgid "Select and transform objects"
24187 msgstr ""
24189 #: ../src/verbs.cpp:2485
24190 msgid "Node Edit"
24191 msgstr ""
24193 #: ../src/verbs.cpp:2486
24194 msgid "Edit paths by nodes"
24195 msgstr ""
24197 #: ../src/verbs.cpp:2488
24198 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
24199 msgstr ""
24201 #: ../src/verbs.cpp:2490
24202 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
24203 msgstr ""
24205 #: ../src/verbs.cpp:2492
24206 msgid "Create rectangles and squares"
24207 msgstr ""
24209 #: ../src/verbs.cpp:2494
24210 msgid "Create 3D boxes"
24211 msgstr ""
24213 #: ../src/verbs.cpp:2496
24214 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
24215 msgstr ""
24217 #: ../src/verbs.cpp:2498
24218 msgid "Create stars and polygons"
24219 msgstr ""
24221 #: ../src/verbs.cpp:2500
24222 msgid "Create spirals"
24223 msgstr ""
24225 #: ../src/verbs.cpp:2502
24226 msgid "Draw freehand lines"
24227 msgstr ""
24229 #: ../src/verbs.cpp:2504
24230 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
24231 msgstr ""
24233 #: ../src/verbs.cpp:2506
24234 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
24235 msgstr ""
24237 #: ../src/verbs.cpp:2508
24238 msgid "Create and edit text objects"
24239 msgstr ""
24241 #: ../src/verbs.cpp:2510
24242 msgid "Create and edit gradients"
24243 msgstr ""
24245 #: ../src/verbs.cpp:2512
24246 msgid "Zoom in or out"
24247 msgstr ""
24249 #: ../src/verbs.cpp:2514
24250 msgid "Pick colors from image"
24251 msgstr ""
24253 #: ../src/verbs.cpp:2516
24254 msgid "Create diagram connectors"
24255 msgstr ""
24257 #: ../src/verbs.cpp:2518
24258 msgid "Fill bounded areas"
24259 msgstr ""
24261 #: ../src/verbs.cpp:2519
24262 msgid "LPE Edit"
24263 msgstr ""
24265 #: ../src/verbs.cpp:2520
24266 msgid "Edit Path Effect parameters"
24267 msgstr ""
24269 #: ../src/verbs.cpp:2522
24270 msgid "Erase existing paths"
24271 msgstr ""
24273 #: ../src/verbs.cpp:2523
24274 msgid "LPE Tool"
24275 msgstr ""
24277 #: ../src/verbs.cpp:2524
24278 msgid "Do geometric constructions"
24279 msgstr ""
24281 #. Tool prefs
24282 #: ../src/verbs.cpp:2526
24283 msgid "Selector Preferences"
24284 msgstr ""
24286 #: ../src/verbs.cpp:2527
24287 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
24288 msgstr ""
24290 #: ../src/verbs.cpp:2528
24291 msgid "Node Tool Preferences"
24292 msgstr ""
24294 #: ../src/verbs.cpp:2529
24295 msgid "Open Preferences for the Node tool"
24296 msgstr ""
24298 #: ../src/verbs.cpp:2530
24299 msgid "Tweak Tool Preferences"
24300 msgstr ""
24302 #: ../src/verbs.cpp:2531
24303 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
24304 msgstr ""
24306 #: ../src/verbs.cpp:2532
24307 msgid "Spray Tool Preferences"
24308 msgstr ""
24310 #: ../src/verbs.cpp:2533
24311 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
24312 msgstr ""
24314 #: ../src/verbs.cpp:2534
24315 msgid "Rectangle Preferences"
24316 msgstr ""
24318 #: ../src/verbs.cpp:2535
24319 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
24320 msgstr ""
24322 #: ../src/verbs.cpp:2536
24323 msgid "3D Box Preferences"
24324 msgstr ""
24326 #: ../src/verbs.cpp:2537
24327 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
24328 msgstr ""
24330 #: ../src/verbs.cpp:2538
24331 msgid "Ellipse Preferences"
24332 msgstr ""
24334 #: ../src/verbs.cpp:2539
24335 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/verbs.cpp:2540
24339 msgid "Star Preferences"
24340 msgstr ""
24342 #: ../src/verbs.cpp:2541
24343 msgid "Open Preferences for the Star tool"
24344 msgstr ""
24346 #: ../src/verbs.cpp:2542
24347 msgid "Spiral Preferences"
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/verbs.cpp:2543
24351 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
24352 msgstr ""
24354 #: ../src/verbs.cpp:2544
24355 msgid "Pencil Preferences"
24356 msgstr ""
24358 #: ../src/verbs.cpp:2545
24359 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
24360 msgstr ""
24362 #: ../src/verbs.cpp:2546
24363 msgid "Pen Preferences"
24364 msgstr ""
24366 #: ../src/verbs.cpp:2547
24367 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
24368 msgstr ""
24370 #: ../src/verbs.cpp:2548
24371 msgid "Calligraphic Preferences"
24372 msgstr ""
24374 #: ../src/verbs.cpp:2549
24375 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
24376 msgstr ""
24378 #: ../src/verbs.cpp:2550
24379 msgid "Text Preferences"
24380 msgstr ""
24382 #: ../src/verbs.cpp:2551
24383 msgid "Open Preferences for the Text tool"
24384 msgstr ""
24386 #: ../src/verbs.cpp:2552
24387 msgid "Gradient Preferences"
24388 msgstr ""
24390 #: ../src/verbs.cpp:2553
24391 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
24392 msgstr ""
24394 #: ../src/verbs.cpp:2554
24395 msgid "Zoom Preferences"
24396 msgstr ""
24398 #: ../src/verbs.cpp:2555
24399 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
24400 msgstr ""
24402 #: ../src/verbs.cpp:2556
24403 msgid "Dropper Preferences"
24404 msgstr ""
24406 #: ../src/verbs.cpp:2557
24407 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
24408 msgstr ""
24410 #: ../src/verbs.cpp:2558
24411 msgid "Connector Preferences"
24412 msgstr ""
24414 #: ../src/verbs.cpp:2559
24415 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
24416 msgstr ""
24418 #: ../src/verbs.cpp:2560
24419 msgid "Paint Bucket Preferences"
24420 msgstr ""
24422 #: ../src/verbs.cpp:2561
24423 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
24424 msgstr ""
24426 #: ../src/verbs.cpp:2562
24427 msgid "Eraser Preferences"
24428 msgstr ""
24430 #: ../src/verbs.cpp:2563
24431 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
24432 msgstr ""
24434 #: ../src/verbs.cpp:2564
24435 msgid "LPE Tool Preferences"
24436 msgstr ""
24438 #: ../src/verbs.cpp:2565
24439 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
24440 msgstr ""
24442 #. Zoom/View
24443 #: ../src/verbs.cpp:2568
24444 msgid "Zoom In"
24445 msgstr ""
24447 #: ../src/verbs.cpp:2568
24448 msgid "Zoom in"
24449 msgstr ""
24451 #: ../src/verbs.cpp:2569
24452 msgid "Zoom Out"
24453 msgstr ""
24455 #: ../src/verbs.cpp:2569
24456 msgid "Zoom out"
24457 msgstr ""
24459 #: ../src/verbs.cpp:2570
24460 msgid "_Rulers"
24461 msgstr ""
24463 #: ../src/verbs.cpp:2570
24464 msgid "Show or hide the canvas rulers"
24465 msgstr ""
24467 #: ../src/verbs.cpp:2571
24468 msgid "Scroll_bars"
24469 msgstr ""
24471 #: ../src/verbs.cpp:2571
24472 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
24473 msgstr ""
24475 #: ../src/verbs.cpp:2572
24476 msgid "_Grid"
24477 msgstr ""
24479 #: ../src/verbs.cpp:2572
24480 msgid "Show or hide the grid"
24481 msgstr ""
24483 #: ../src/verbs.cpp:2573
24484 msgid "G_uides"
24485 msgstr ""
24487 #: ../src/verbs.cpp:2573
24488 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
24489 msgstr ""
24491 #: ../src/verbs.cpp:2574
24492 msgid "Enable snapping"
24493 msgstr ""
24495 #: ../src/verbs.cpp:2575
24496 msgid "Nex_t Zoom"
24497 msgstr ""
24499 #: ../src/verbs.cpp:2575
24500 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
24501 msgstr ""
24503 #: ../src/verbs.cpp:2577
24504 msgid "Pre_vious Zoom"
24505 msgstr ""
24507 #: ../src/verbs.cpp:2577
24508 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
24509 msgstr ""
24511 #: ../src/verbs.cpp:2579
24512 msgid "Zoom 1:_1"
24513 msgstr ""
24515 #: ../src/verbs.cpp:2579
24516 msgid "Zoom to 1:1"
24517 msgstr ""
24519 #: ../src/verbs.cpp:2581
24520 msgid "Zoom 1:_2"
24521 msgstr ""
24523 #: ../src/verbs.cpp:2581
24524 msgid "Zoom to 1:2"
24525 msgstr ""
24527 #: ../src/verbs.cpp:2583
24528 msgid "_Zoom 2:1"
24529 msgstr ""
24531 #: ../src/verbs.cpp:2583
24532 msgid "Zoom to 2:1"
24533 msgstr ""
24535 #: ../src/verbs.cpp:2586
24536 msgid "_Fullscreen"
24537 msgstr ""
24539 #: ../src/verbs.cpp:2586
24540 msgid "Stretch this document window to full screen"
24541 msgstr ""
24543 #: ../src/verbs.cpp:2589
24544 msgid "Toggle _Focus Mode"
24545 msgstr ""
24547 #: ../src/verbs.cpp:2589
24548 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
24549 msgstr ""
24551 #: ../src/verbs.cpp:2591
24552 msgid "Duplic_ate Window"
24553 msgstr ""
24555 #: ../src/verbs.cpp:2591
24556 msgid "Open a new window with the same document"
24557 msgstr ""
24559 #: ../src/verbs.cpp:2593
24560 msgid "_New View Preview"
24561 msgstr ""
24563 #: ../src/verbs.cpp:2594
24564 msgid "New View Preview"
24565 msgstr ""
24567 #. "view_new_preview"
24568 #: ../src/verbs.cpp:2596
24569 msgid "_Normal"
24570 msgstr ""
24572 #: ../src/verbs.cpp:2597
24573 msgid "Switch to normal display mode"
24574 msgstr ""
24576 #: ../src/verbs.cpp:2598
24577 msgid "No _Filters"
24578 msgstr ""
24580 #: ../src/verbs.cpp:2599
24581 msgid "Switch to normal display without filters"
24582 msgstr ""
24584 #: ../src/verbs.cpp:2600
24585 msgid "_Outline"
24586 msgstr ""
24588 #: ../src/verbs.cpp:2601
24589 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
24590 msgstr ""
24592 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
24593 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
24594 #: ../src/verbs.cpp:2604
24595 msgid "_Toggle"
24596 msgstr ""
24598 #: ../src/verbs.cpp:2605
24599 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
24600 msgstr ""
24602 #: ../src/verbs.cpp:2607
24603 msgid "Color-managed view"
24604 msgstr ""
24606 #: ../src/verbs.cpp:2608
24607 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
24608 msgstr ""
24610 #: ../src/verbs.cpp:2610
24611 msgid "Ico_n Preview..."
24612 msgstr ""
24614 #: ../src/verbs.cpp:2611
24615 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
24616 msgstr ""
24618 #: ../src/verbs.cpp:2613
24619 msgid "Zoom to fit page in window"
24620 msgstr ""
24622 #: ../src/verbs.cpp:2614
24623 msgid "Page _Width"
24624 msgstr ""
24626 #: ../src/verbs.cpp:2615
24627 msgid "Zoom to fit page width in window"
24628 msgstr ""
24630 #: ../src/verbs.cpp:2617
24631 msgid "Zoom to fit drawing in window"
24632 msgstr ""
24634 #: ../src/verbs.cpp:2619
24635 msgid "Zoom to fit selection in window"
24636 msgstr ""
24638 #. Dialogs
24639 #: ../src/verbs.cpp:2622
24640 msgid "In_kscape Preferences..."
24641 msgstr ""
24643 #: ../src/verbs.cpp:2623
24644 msgid "Edit global Inkscape preferences"
24645 msgstr ""
24647 #: ../src/verbs.cpp:2624
24648 msgid "_Document Properties..."
24649 msgstr ""
24651 #: ../src/verbs.cpp:2625
24652 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24653 msgstr ""
24655 #: ../src/verbs.cpp:2626
24656 msgid "Document _Metadata..."
24657 msgstr ""
24659 #: ../src/verbs.cpp:2627
24660 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24661 msgstr ""
24663 #: ../src/verbs.cpp:2629
24664 msgid ""
24665 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
24666 "properties..."
24667 msgstr ""
24669 #: ../src/verbs.cpp:2630
24670 msgid "Glyphs..."
24671 msgstr ""
24673 #: ../src/verbs.cpp:2631
24674 msgid "Select characters from a glyphs palette"
24675 msgstr ""
24677 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24678 #: ../src/verbs.cpp:2633
24679 msgid "S_watches..."
24680 msgstr ""
24682 #: ../src/verbs.cpp:2634
24683 msgid "Select colors from a swatches palette"
24684 msgstr ""
24686 #: ../src/verbs.cpp:2635
24687 msgid "Transfor_m..."
24688 msgstr ""
24690 #: ../src/verbs.cpp:2636
24691 msgid "Precisely control objects' transformations"
24692 msgstr ""
24694 #: ../src/verbs.cpp:2637
24695 msgid "_Align and Distribute..."
24696 msgstr ""
24698 #: ../src/verbs.cpp:2638
24699 msgid "Align and distribute objects"
24700 msgstr ""
24702 #: ../src/verbs.cpp:2639
24703 msgid "_Spray options..."
24704 msgstr ""
24706 #: ../src/verbs.cpp:2640
24707 msgid "Some options for the spray"
24708 msgstr ""
24710 #: ../src/verbs.cpp:2641
24711 msgid "Undo _History..."
24712 msgstr ""
24714 #: ../src/verbs.cpp:2642
24715 msgid "Undo History"
24716 msgstr ""
24718 #: ../src/verbs.cpp:2644
24719 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24720 msgstr ""
24722 #: ../src/verbs.cpp:2645
24723 msgid "_XML Editor..."
24724 msgstr ""
24726 #: ../src/verbs.cpp:2646
24727 msgid "View and edit the XML tree of the document"
24728 msgstr ""
24730 #: ../src/verbs.cpp:2647
24731 msgid "_Find..."
24732 msgstr ""
24734 #: ../src/verbs.cpp:2648
24735 msgid "Find objects in document"
24736 msgstr ""
24738 #: ../src/verbs.cpp:2649
24739 msgid "Find and _Replace Text..."
24740 msgstr ""
24742 #: ../src/verbs.cpp:2650
24743 msgid "Find and replace text in document"
24744 msgstr ""
24746 #: ../src/verbs.cpp:2652
24747 msgid "Check spelling of text in document"
24748 msgstr ""
24750 #: ../src/verbs.cpp:2653
24751 msgid "_Messages..."
24752 msgstr ""
24754 #: ../src/verbs.cpp:2654
24755 msgid "View debug messages"
24756 msgstr ""
24758 #: ../src/verbs.cpp:2655
24759 msgid "S_cripts..."
24760 msgstr ""
24762 #: ../src/verbs.cpp:2656
24763 msgid "Run scripts"
24764 msgstr ""
24766 #: ../src/verbs.cpp:2657
24767 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24768 msgstr ""
24770 #: ../src/verbs.cpp:2658
24771 msgid "Show or hide all open dialogs"
24772 msgstr ""
24774 #: ../src/verbs.cpp:2659
24775 msgid "Create Tiled Clones..."
24776 msgstr ""
24778 #: ../src/verbs.cpp:2660
24779 msgid ""
24780 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24781 "scattering"
24782 msgstr ""
24784 #: ../src/verbs.cpp:2662
24785 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24786 msgstr ""
24788 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24789 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24790 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24791 #. #endif
24792 #: ../src/verbs.cpp:2667
24793 msgid "_Input Devices..."
24794 msgstr ""
24796 #: ../src/verbs.cpp:2668
24797 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24798 msgstr ""
24800 #: ../src/verbs.cpp:2669
24801 msgid "_Extensions..."
24802 msgstr ""
24804 #: ../src/verbs.cpp:2670
24805 msgid "Query information about extensions"
24806 msgstr ""
24808 #: ../src/verbs.cpp:2671
24809 msgid "Layer_s..."
24810 msgstr ""
24812 #: ../src/verbs.cpp:2672
24813 msgid "View Layers"
24814 msgstr ""
24816 #: ../src/verbs.cpp:2673
24817 msgid "Path Effect Editor..."
24818 msgstr ""
24820 #: ../src/verbs.cpp:2674
24821 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24822 msgstr ""
24824 #: ../src/verbs.cpp:2675
24825 msgid "Filter Editor..."
24826 msgstr ""
24828 #: ../src/verbs.cpp:2676
24829 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24830 msgstr ""
24832 #: ../src/verbs.cpp:2677
24833 msgid "SVG Font Editor..."
24834 msgstr ""
24836 #: ../src/verbs.cpp:2678
24837 msgid "Edit SVG fonts"
24838 msgstr ""
24840 #: ../src/verbs.cpp:2679
24841 msgid "Print Colors..."
24842 msgstr ""
24844 #: ../src/verbs.cpp:2680
24845 msgid ""
24846 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24847 msgstr ""
24849 #. Help
24850 #: ../src/verbs.cpp:2683
24851 msgid "About E_xtensions"
24852 msgstr ""
24854 #: ../src/verbs.cpp:2684
24855 msgid "Information on Inkscape extensions"
24856 msgstr ""
24858 #: ../src/verbs.cpp:2685
24859 msgid "About _Memory"
24860 msgstr ""
24862 #: ../src/verbs.cpp:2686
24863 msgid "Memory usage information"
24864 msgstr ""
24866 #: ../src/verbs.cpp:2687
24867 msgid "_About Inkscape"
24868 msgstr ""
24870 #: ../src/verbs.cpp:2688
24871 msgid "Inkscape version, authors, license"
24872 msgstr ""
24874 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24875 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24876 #. Tutorials
24877 #: ../src/verbs.cpp:2693
24878 msgid "Inkscape: _Basic"
24879 msgstr ""
24881 #: ../src/verbs.cpp:2694
24882 msgid "Getting started with Inkscape"
24883 msgstr ""
24885 #. "tutorial_basic"
24886 #: ../src/verbs.cpp:2695
24887 msgid "Inkscape: _Shapes"
24888 msgstr ""
24890 #: ../src/verbs.cpp:2696
24891 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24892 msgstr ""
24894 #: ../src/verbs.cpp:2697
24895 msgid "Inkscape: _Advanced"
24896 msgstr ""
24898 #: ../src/verbs.cpp:2698
24899 msgid "Advanced Inkscape topics"
24900 msgstr ""
24902 #. "tutorial_advanced"
24903 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24904 #: ../src/verbs.cpp:2700
24905 msgid "Inkscape: T_racing"
24906 msgstr ""
24908 #: ../src/verbs.cpp:2701
24909 msgid "Using bitmap tracing"
24910 msgstr ""
24912 #. "tutorial_tracing"
24913 #: ../src/verbs.cpp:2702
24914 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24915 msgstr ""
24917 #: ../src/verbs.cpp:2703
24918 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24919 msgstr ""
24921 #: ../src/verbs.cpp:2704
24922 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24923 msgstr ""
24925 #: ../src/verbs.cpp:2705
24926 msgid "Using the interpolate extension"
24927 msgstr ""
24929 #. "tutorial_interpolate"
24930 #: ../src/verbs.cpp:2706
24931 msgid "_Elements of Design"
24932 msgstr ""
24934 #: ../src/verbs.cpp:2707
24935 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24936 msgstr ""
24938 #. "tutorial_design"
24939 #: ../src/verbs.cpp:2708
24940 msgid "_Tips and Tricks"
24941 msgstr ""
24943 #: ../src/verbs.cpp:2709
24944 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24945 msgstr ""
24947 #. "tutorial_tips"
24948 #. Effect -- renamed Extension
24949 #: ../src/verbs.cpp:2712
24950 msgid "Previous Extension"
24951 msgstr ""
24953 #: ../src/verbs.cpp:2713
24954 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24955 msgstr ""
24957 #: ../src/verbs.cpp:2714
24958 msgid "Previous Extension Settings..."
24959 msgstr ""
24961 #: ../src/verbs.cpp:2715
24962 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24963 msgstr ""
24965 #: ../src/verbs.cpp:2719
24966 msgid "Fit the page to the current selection"
24967 msgstr ""
24969 #: ../src/verbs.cpp:2721
24970 msgid "Fit the page to the drawing"
24971 msgstr ""
24973 #: ../src/verbs.cpp:2723
24974 msgid ""
24975 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24976 msgstr ""
24978 #. LockAndHide
24979 #: ../src/verbs.cpp:2725
24980 msgid "Unlock All"
24981 msgstr ""
24983 #: ../src/verbs.cpp:2727
24984 msgid "Unlock All in All Layers"
24985 msgstr ""
24987 #: ../src/verbs.cpp:2729
24988 msgid "Unhide All"
24989 msgstr ""
24991 #: ../src/verbs.cpp:2731
24992 msgid "Unhide All in All Layers"
24993 msgstr ""
24995 #: ../src/verbs.cpp:2735
24996 msgid "Link an ICC color profile"
24997 msgstr ""
24999 #: ../src/verbs.cpp:2736
25000 msgid "Remove Color Profile"
25001 msgstr ""
25003 #: ../src/verbs.cpp:2737
25004 msgid "Remove a linked ICC color profile"
25005 msgstr ""
25007 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
25008 msgid "Dash pattern"
25009 msgstr ""
25011 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
25012 msgid "Pattern offset"
25013 msgstr ""
25015 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
25016 msgid "Zoom drawing if window size changes"
25017 msgstr ""
25019 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
25020 msgid "Cursor coordinates"
25021 msgstr ""
25023 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
25024 msgid "Z:"
25025 msgstr ""
25027 #. display the initial welcome message in the statusbar
25028 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
25029 msgid ""
25030 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
25031 "use selector (arrow) to move or transform them."
25032 msgstr ""
25034 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
25035 #, c-format
25036 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
25037 msgstr ""
25039 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
25040 #, c-format
25041 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
25042 msgstr ""
25044 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
25045 #, c-format
25046 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
25047 msgstr ""
25049 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
25050 #, c-format
25051 msgid "%s: %d - Inkscape"
25052 msgstr ""
25054 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
25055 #, c-format
25056 msgid "%s (outline) - Inkscape"
25057 msgstr ""
25059 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
25060 #, c-format
25061 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
25062 msgstr ""
25064 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
25065 #, c-format
25066 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
25067 msgstr ""
25069 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
25070 #, c-format
25071 msgid "%s - Inkscape"
25072 msgstr ""
25074 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
25075 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
25076 msgstr ""
25078 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
25079 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
25080 msgstr ""
25082 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
25083 #, c-format
25084 msgid ""
25085 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
25086 "closing?</span>\n"
25087 "\n"
25088 "If you close without saving, your changes will be discarded."
25089 msgstr ""
25091 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
25092 msgid "Close _without saving"
25093 msgstr ""
25095 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
25096 #, c-format
25097 msgid ""
25098 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
25099 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
25100 "\n"
25101 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
25102 msgstr ""
25104 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
25105 msgid "_Save as SVG"
25106 msgstr ""
25108 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
25109 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
25110 msgid "none"
25111 msgstr ""
25113 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
25114 msgid "remove"
25115 msgstr ""
25117 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
25118 msgid "Change fill rule"
25119 msgstr ""
25121 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
25122 msgid "Set fill color"
25123 msgstr ""
25125 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
25126 msgid "Set stroke color"
25127 msgstr ""
25129 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
25130 msgid "Set gradient on fill"
25131 msgstr ""
25133 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
25134 msgid "Set gradient on stroke"
25135 msgstr ""
25137 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:655
25138 msgid "Set pattern on fill"
25139 msgstr ""
25141 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
25142 msgid "Set pattern on stroke"
25143 msgstr ""
25145 #. Family frame
25146 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
25147 msgid "Font family"
25148 msgstr ""
25150 #. Style frame
25151 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
25152 msgctxt "Font selector"
25153 msgid "Style"
25154 msgstr ""
25156 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
25157 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
25158 #. * some representative characters that users of your locale will be
25159 #. * interested in.
25160 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
25161 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
25162 msgstr ""
25164 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
25165 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
25166 msgid ""
25167 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
25168 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
25169 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
25170 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
25171 msgstr ""
25173 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
25174 msgid "reflected"
25175 msgstr ""
25177 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
25178 msgid "direct"
25179 msgstr ""
25181 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
25182 msgid "Repeat:"
25183 msgstr ""
25185 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
25186 msgid "Assign gradient to object"
25187 msgstr ""
25189 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
25190 msgid "<small>No gradients</small>"
25191 msgstr ""
25193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199
25194 msgid "<small>Nothing selected</small>"
25195 msgstr ""
25197 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
25198 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
25199 msgstr ""
25201 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:220
25202 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
25203 msgstr ""
25205 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:485
25206 msgid "Edit the stops of the gradient"
25207 msgstr ""
25209 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
25210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
25211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3235 ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
25212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
25213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
25214 msgid "<b>New:</b>"
25215 msgstr ""
25217 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:558
25218 msgid "Create linear gradient"
25219 msgstr ""
25221 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
25222 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
25223 msgstr ""
25225 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
25226 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:587
25227 msgid "on"
25228 msgstr ""
25230 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:600
25231 msgid "Create gradient in the fill"
25232 msgstr ""
25234 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
25235 msgid "Create gradient in the stroke"
25236 msgstr ""
25238 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
25239 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
25240 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
25241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
25242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853 ../src/widgets/toolbox.cpp:3864
25243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
25244 msgid "<b>Change:</b>"
25245 msgstr ""
25247 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:271
25248 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
25249 msgid "No document selected"
25250 msgstr ""
25252 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:277
25253 msgid "No gradients in document"
25254 msgstr ""
25256 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:283
25257 msgid "No gradient selected"
25258 msgstr ""
25260 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:548
25261 msgid "No stops in gradient"
25262 msgstr ""
25264 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662
25265 msgid "Change gradient stop offset"
25266 msgstr ""
25268 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25269 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
25270 msgid "Add stop"
25271 msgstr ""
25273 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
25274 msgid "Add another control stop to gradient"
25275 msgstr ""
25277 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
25278 msgid "Delete stop"
25279 msgstr ""
25281 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
25282 msgid "Delete current control stop from gradient"
25283 msgstr ""
25285 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25286 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:866
25287 msgid "Stop Color"
25288 msgstr ""
25290 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
25291 msgid "Gradient editor"
25292 msgstr ""
25294 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1186
25295 msgid "Change gradient stop color"
25296 msgstr ""
25298 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
25299 msgid "No paint"
25300 msgstr ""
25302 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
25303 msgid "Flat color"
25304 msgstr ""
25306 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
25307 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
25308 msgid "Linear gradient"
25309 msgstr ""
25311 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
25312 msgid "Radial gradient"
25313 msgstr ""
25315 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
25316 msgid "Swatch"
25317 msgstr ""
25319 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
25320 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
25321 msgstr ""
25323 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25324 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
25325 msgid ""
25326 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
25327 "evenodd)"
25328 msgstr ""
25330 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25331 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
25332 msgid ""
25333 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
25334 msgstr ""
25336 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
25337 msgid "No objects"
25338 msgstr ""
25340 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
25341 msgid "Multiple styles"
25342 msgstr ""
25344 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
25345 msgid "Paint is undefined"
25346 msgstr ""
25348 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
25349 msgid ""
25350 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
25351 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
25352 "create a new pattern from selection."
25353 msgstr ""
25355 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1102
25356 msgid "Swatch fill"
25357 msgstr ""
25359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
25360 msgid "Transform by toolbar"
25361 msgstr ""
25363 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
25364 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
25365 msgstr ""
25367 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
25368 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
25369 msgstr ""
25371 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
25372 msgid ""
25373 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
25374 "scaled."
25375 msgstr ""
25377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
25378 msgid ""
25379 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
25380 "are scaled."
25381 msgstr ""
25383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
25384 msgid ""
25385 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25386 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25387 msgstr ""
25389 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
25390 msgid ""
25391 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
25392 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
25393 msgstr ""
25395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
25396 msgid ""
25397 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25398 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25399 msgstr ""
25401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
25402 msgid ""
25403 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
25404 "scaled, rotated, or skewed)."
25405 msgstr ""
25407 #. four spinbuttons
25408 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
25409 msgctxt "Select toolbar"
25410 msgid "X position"
25411 msgstr ""
25413 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
25414 msgctxt "Select toolbar"
25415 msgid "X:"
25416 msgstr ""
25418 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25419 msgid "Horizontal coordinate of selection"
25420 msgstr ""
25422 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
25423 msgctxt "Select toolbar"
25424 msgid "Y position"
25425 msgstr ""
25427 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
25428 msgctxt "Select toolbar"
25429 msgid "Y:"
25430 msgstr ""
25432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25433 msgid "Vertical coordinate of selection"
25434 msgstr ""
25436 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
25437 msgctxt "Select toolbar"
25438 msgid "Width"
25439 msgstr ""
25441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
25442 msgctxt "Select toolbar"
25443 msgid "W:"
25444 msgstr ""
25446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25447 msgid "Width of selection"
25448 msgstr ""
25450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479
25451 msgid "Lock width and height"
25452 msgstr ""
25454 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480
25455 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
25456 msgstr ""
25458 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
25459 msgctxt "Select toolbar"
25460 msgid "Height"
25461 msgstr ""
25463 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
25464 msgctxt "Select toolbar"
25465 msgid "H:"
25466 msgstr ""
25468 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25469 msgid "Height of selection"
25470 msgstr ""
25472 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
25473 msgid "Affect:"
25474 msgstr ""
25476 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
25477 msgid ""
25478 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
25479 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
25480 msgstr ""
25482 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
25483 msgid "Scale rounded corners"
25484 msgstr ""
25486 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
25487 msgid "Move gradients"
25488 msgstr ""
25490 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
25491 msgid "Move patterns"
25492 msgstr ""
25494 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
25495 msgid "System"
25496 msgstr ""
25498 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
25499 msgid "CMS"
25500 msgstr ""
25502 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
25504 msgid "_R:"
25505 msgstr ""
25507 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25508 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
25509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
25510 msgid "_G:"
25511 msgstr ""
25513 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25514 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
25515 msgid "_B:"
25516 msgstr ""
25518 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25519 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25520 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
25521 msgid "_H:"
25522 msgstr ""
25524 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25525 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
25527 msgid "_S:"
25528 msgstr ""
25530 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25531 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
25532 msgid "_L:"
25533 msgstr ""
25535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25536 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25537 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
25538 msgid "_C:"
25539 msgstr ""
25541 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25542 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25543 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
25544 msgid "_M:"
25545 msgstr ""
25547 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25548 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25549 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
25550 msgid "_Y:"
25551 msgstr ""
25553 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25554 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
25555 msgid "_K:"
25556 msgstr ""
25558 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
25559 msgid "Gray"
25560 msgstr ""
25562 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
25565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
25566 msgid "Cyan"
25567 msgstr ""
25569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
25572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
25573 msgid "Magenta"
25574 msgstr ""
25576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25577 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
25579 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
25580 msgid "Yellow"
25581 msgstr ""
25583 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
25584 msgid "Fix"
25585 msgstr ""
25587 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
25588 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
25589 msgstr ""
25591 #. Label
25592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
25593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
25594 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
25595 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
25596 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
25597 msgid "_A:"
25598 msgstr ""
25600 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
25601 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
25602 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
25603 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
25604 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
25605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
25606 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
25607 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
25608 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
25609 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
25610 msgid "Alpha (opacity)"
25611 msgstr ""
25613 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
25614 msgid "Color Managed"
25615 msgstr ""
25617 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
25618 msgid "Out of gamut!"
25619 msgstr ""
25621 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
25622 msgid "Too much ink!"
25623 msgstr ""
25625 #. Create RGBA entry and color preview
25626 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
25627 msgid "RGBA_:"
25628 msgstr ""
25630 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
25631 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
25632 msgstr ""
25634 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25635 msgid "RGB"
25636 msgstr ""
25638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25639 msgid "HSL"
25640 msgstr ""
25642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25643 msgid "CMYK"
25644 msgstr ""
25646 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
25647 msgid "Unnamed"
25648 msgstr ""
25650 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
25651 msgid "Wheel"
25652 msgstr ""
25654 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
25655 msgid "Attribute"
25656 msgstr ""
25658 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
25659 msgid "Value"
25660 msgstr ""
25662 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
25663 msgid "Type text in a text node"
25664 msgstr ""
25666 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
25667 msgid "Set markers"
25668 msgstr ""
25670 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:674
25671 msgctxt "Stroke width"
25672 msgid "Width:"
25673 msgstr ""
25675 #. Join type
25676 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
25677 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
25678 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:712
25679 msgid "Join:"
25680 msgstr ""
25682 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
25683 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25684 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25685 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:724
25686 msgid "Miter join"
25687 msgstr ""
25689 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
25690 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25691 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25692 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:734
25693 msgid "Round join"
25694 msgstr ""
25696 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
25697 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25698 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25699 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:744
25700 msgid "Bevel join"
25701 msgstr ""
25703 #. Miterlimit
25704 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
25705 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
25706 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
25707 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
25708 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
25709 #. when they become too long.
25710 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:756
25711 msgid "Miter limit:"
25712 msgstr ""
25714 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:764
25715 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25716 msgstr ""
25718 #. Cap type
25719 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
25720 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:776
25721 msgid "Cap:"
25722 msgstr ""
25724 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
25725 #. of the line; the ends of the line are square
25726 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:788
25727 msgid "Butt cap"
25728 msgstr ""
25730 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
25731 #. line; the ends of the line are rounded
25732 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:796
25733 msgid "Round cap"
25734 msgstr ""
25736 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25737 #. line; the ends of the line are square
25738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:804
25739 msgid "Square cap"
25740 msgstr ""
25742 #. Dash
25743 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:810
25744 msgid "Dashes:"
25745 msgstr ""
25747 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25748 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25749 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
25750 msgid "Start Markers:"
25751 msgstr ""
25753 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
25754 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25755 msgstr ""
25757 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
25758 msgid "Mid Markers:"
25759 msgstr ""
25761 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
25762 msgid ""
25763 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25764 "last nodes"
25765 msgstr ""
25767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:849
25768 msgid "End Markers:"
25769 msgstr ""
25771 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
25772 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25773 msgstr ""
25775 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1204 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1301
25776 msgid "Set stroke style"
25777 msgstr ""
25779 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25780 msgid "Change swatch color"
25781 msgstr ""
25783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
25784 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25785 msgstr ""
25787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
25788 msgid "Style of new stars"
25789 msgstr ""
25791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
25792 msgid "Style of new rectangles"
25793 msgstr ""
25795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
25796 msgid "Style of new 3D boxes"
25797 msgstr ""
25799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
25800 msgid "Style of new ellipses"
25801 msgstr ""
25803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
25804 msgid "Style of new spirals"
25805 msgstr ""
25807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
25808 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25809 msgstr ""
25811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
25812 msgid "Style of new paths created by Pen"
25813 msgstr ""
25815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
25816 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25817 msgstr ""
25819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229 ../src/widgets/toolbox.cpp:231
25820 msgid "TBD"
25821 msgstr ""
25823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:241
25824 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25825 msgstr ""
25827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
25828 msgid "Insert node"
25829 msgstr ""
25831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
25832 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25833 msgstr ""
25835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
25836 msgid "Insert"
25837 msgstr ""
25839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
25840 msgid "Delete selected nodes"
25841 msgstr ""
25843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
25844 msgid "Join selected nodes"
25845 msgstr ""
25847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
25848 msgid "Join"
25849 msgstr ""
25851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
25852 msgid "Break path at selected nodes"
25853 msgstr ""
25855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
25856 msgid "Join with segment"
25857 msgstr ""
25859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
25860 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25861 msgstr ""
25863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
25864 msgid "Delete segment"
25865 msgstr ""
25867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
25868 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25869 msgstr ""
25871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
25872 msgid "Node Cusp"
25873 msgstr ""
25875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
25876 msgid "Make selected nodes corner"
25877 msgstr ""
25879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1421
25880 msgid "Node Smooth"
25881 msgstr ""
25883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
25884 msgid "Make selected nodes smooth"
25885 msgstr ""
25887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1431
25888 msgid "Node Symmetric"
25889 msgstr ""
25891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
25892 msgid "Make selected nodes symmetric"
25893 msgstr ""
25895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1441
25896 msgid "Node Auto"
25897 msgstr ""
25899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
25900 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25901 msgstr ""
25903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
25904 msgid "Node Line"
25905 msgstr ""
25907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
25908 msgid "Make selected segments lines"
25909 msgstr ""
25911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
25912 msgid "Node Curve"
25913 msgstr ""
25915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
25916 msgid "Make selected segments curves"
25917 msgstr ""
25919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
25920 msgid "Show Transform Handles"
25921 msgstr ""
25923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
25924 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25925 msgstr ""
25927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
25928 msgid "Show Handles"
25929 msgstr ""
25931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
25932 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25933 msgstr ""
25935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
25936 msgid "Show Outline"
25937 msgstr ""
25939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
25940 msgid "Show path outline (without path effects)"
25941 msgstr ""
25943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
25944 msgid "Edit clipping paths"
25945 msgstr ""
25947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
25948 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25949 msgstr ""
25951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
25952 msgid "Edit masks"
25953 msgstr ""
25955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
25956 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25957 msgstr ""
25959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
25960 msgid "X coordinate:"
25961 msgstr ""
25963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
25964 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25965 msgstr ""
25967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
25968 msgid "Y coordinate:"
25969 msgstr ""
25971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
25972 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25973 msgstr ""
25975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
25976 msgid "Bounding box"
25977 msgstr ""
25979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
25980 msgid "Snap bounding box corners"
25981 msgstr ""
25983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
25984 msgid "Bounding box edges"
25985 msgstr ""
25987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
25988 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25989 msgstr ""
25991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
25992 msgid "Bounding box corners"
25993 msgstr ""
25995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
25996 msgid "Snap to bounding box corners"
25997 msgstr ""
25999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
26000 msgid "BBox Edge Midpoints"
26001 msgstr ""
26003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
26004 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
26005 msgstr ""
26007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
26008 msgid "BBox Centers"
26009 msgstr ""
26011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
26012 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
26013 msgstr ""
26015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
26016 msgid "Snap nodes or handles"
26017 msgstr ""
26019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
26020 msgid "Snap to paths"
26021 msgstr ""
26023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
26024 msgid "Path intersections"
26025 msgstr ""
26027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
26028 msgid "Snap to path intersections"
26029 msgstr ""
26031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
26032 msgid "To nodes"
26033 msgstr ""
26035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
26036 msgid "Snap to cusp nodes"
26037 msgstr ""
26039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
26040 msgid "Smooth nodes"
26041 msgstr ""
26043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
26044 msgid "Snap to smooth nodes"
26045 msgstr ""
26047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
26048 msgid "Line Midpoints"
26049 msgstr ""
26051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
26052 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
26053 msgstr ""
26055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
26056 msgid "Object Centers"
26057 msgstr ""
26059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
26060 msgid "Snap from and to centers of objects"
26061 msgstr ""
26063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
26064 msgid "Rotation Centers"
26065 msgstr ""
26067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
26068 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
26069 msgstr ""
26071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
26072 msgid "Page border"
26073 msgstr ""
26075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
26076 msgid "Snap to the page border"
26077 msgstr ""
26079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
26080 msgid "Snap to grids"
26081 msgstr ""
26083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
26084 msgid "Snap to guides"
26085 msgstr ""
26087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2533
26088 msgid "Star: Change number of corners"
26089 msgstr ""
26091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
26092 msgid "Star: Change spoke ratio"
26093 msgstr ""
26095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
26096 msgid "Make polygon"
26097 msgstr ""
26099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
26100 msgid "Make star"
26101 msgstr ""
26103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
26104 msgid "Star: Change rounding"
26105 msgstr ""
26107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
26108 msgid "Star: Change randomization"
26109 msgstr ""
26111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
26112 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
26113 msgstr ""
26115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
26116 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
26117 msgstr ""
26119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
26120 msgid "triangle/tri-star"
26121 msgstr ""
26123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
26124 msgid "square/quad-star"
26125 msgstr ""
26127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
26128 msgid "pentagon/five-pointed star"
26129 msgstr ""
26131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
26132 msgid "hexagon/six-pointed star"
26133 msgstr ""
26135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
26136 msgid "Corners"
26137 msgstr ""
26139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
26140 msgid "Corners:"
26141 msgstr ""
26143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
26144 msgid "Number of corners of a polygon or star"
26145 msgstr ""
26147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26148 msgid "thin-ray star"
26149 msgstr ""
26151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26152 msgid "pentagram"
26153 msgstr ""
26155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26156 msgid "hexagram"
26157 msgstr ""
26159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26160 msgid "heptagram"
26161 msgstr ""
26163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26164 msgid "octagram"
26165 msgstr ""
26167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
26168 msgid "regular polygon"
26169 msgstr ""
26171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
26172 msgid "Spoke ratio"
26173 msgstr ""
26175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
26176 msgid "Spoke ratio:"
26177 msgstr ""
26179 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
26180 #. Base radius is the same for the closest handle.
26181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
26182 msgid "Base radius to tip radius ratio"
26183 msgstr ""
26185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26186 msgid "stretched"
26187 msgstr ""
26189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26190 msgid "twisted"
26191 msgstr ""
26193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26194 msgid "slightly pinched"
26195 msgstr ""
26197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26198 msgid "NOT rounded"
26199 msgstr ""
26201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26202 msgid "slightly rounded"
26203 msgstr ""
26205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26206 msgid "visibly rounded"
26207 msgstr ""
26209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26210 msgid "well rounded"
26211 msgstr ""
26213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
26214 msgid "amply rounded"
26215 msgstr ""
26217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960 ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
26218 msgid "blown up"
26219 msgstr ""
26221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
26222 msgid "Rounded"
26223 msgstr ""
26225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
26226 msgid "Rounded:"
26227 msgstr ""
26229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
26230 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
26231 msgstr ""
26233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
26234 msgid "NOT randomized"
26235 msgstr ""
26237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
26238 msgid "slightly irregular"
26239 msgstr ""
26241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
26242 msgid "visibly randomized"
26243 msgstr ""
26245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
26246 msgid "strongly randomized"
26247 msgstr ""
26249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
26250 msgid "Randomized"
26251 msgstr ""
26253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
26254 msgid "Randomized:"
26255 msgstr ""
26257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
26258 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
26259 msgstr ""
26261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993 ../src/widgets/toolbox.cpp:3926
26262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181 ../src/widgets/toolbox.cpp:8451
26263 msgid "Defaults"
26264 msgstr ""
26266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2994 ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
26267 msgid ""
26268 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26269 "change defaults)"
26270 msgstr ""
26272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
26273 msgid "Change rectangle"
26274 msgstr ""
26276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
26277 msgid "W:"
26278 msgstr ""
26280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
26281 msgid "Width of rectangle"
26282 msgstr ""
26284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
26285 msgid "H:"
26286 msgstr ""
26288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
26289 msgid "Height of rectangle"
26290 msgstr ""
26292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3284 ../src/widgets/toolbox.cpp:3299
26293 msgid "not rounded"
26294 msgstr ""
26296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
26297 msgid "Horizontal radius"
26298 msgstr ""
26300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
26301 msgid "Rx:"
26302 msgstr ""
26304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
26305 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26306 msgstr ""
26308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
26309 msgid "Vertical radius"
26310 msgstr ""
26312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
26313 msgid "Ry:"
26314 msgstr ""
26316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
26317 msgid "Vertical radius of rounded corners"
26318 msgstr ""
26320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
26321 msgid "Not rounded"
26322 msgstr ""
26324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
26325 msgid "Make corners sharp"
26326 msgstr ""
26328 #. TODO: use the correct axis here, too
26329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
26330 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
26331 msgstr ""
26333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
26334 msgid "Angle in X direction"
26335 msgstr ""
26337 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
26339 msgid "Angle of PLs in X direction"
26340 msgstr ""
26342 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
26344 msgid "State of VP in X direction"
26345 msgstr ""
26347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3609
26348 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26349 msgstr ""
26351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
26352 msgid "Angle in Y direction"
26353 msgstr ""
26355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
26356 msgid "Angle Y:"
26357 msgstr ""
26359 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26361 msgid "Angle of PLs in Y direction"
26362 msgstr ""
26364 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3647
26366 msgid "State of VP in Y direction"
26367 msgstr ""
26369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
26370 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26371 msgstr ""
26373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
26374 msgid "Angle in Z direction"
26375 msgstr ""
26377 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
26379 msgid "Angle of PLs in Z direction"
26380 msgstr ""
26382 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
26384 msgid "State of VP in Z direction"
26385 msgstr ""
26387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
26388 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26389 msgstr ""
26391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3744
26392 msgid "Change spiral"
26393 msgstr ""
26395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
26396 msgid "just a curve"
26397 msgstr ""
26399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
26400 msgid "one full revolution"
26401 msgstr ""
26403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
26404 msgid "Number of turns"
26405 msgstr ""
26407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
26408 msgid "Turns:"
26409 msgstr ""
26411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
26412 msgid "Number of revolutions"
26413 msgstr ""
26415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26416 msgid "circle"
26417 msgstr ""
26419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26420 msgid "edge is much denser"
26421 msgstr ""
26423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26424 msgid "edge is denser"
26425 msgstr ""
26427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26428 msgid "even"
26429 msgstr ""
26431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26432 msgid "center is denser"
26433 msgstr ""
26435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
26436 msgid "center is much denser"
26437 msgstr ""
26439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
26440 msgid "Divergence"
26441 msgstr ""
26443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
26444 msgid "Divergence:"
26445 msgstr ""
26447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
26448 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26449 msgstr ""
26451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
26452 msgid "starts from center"
26453 msgstr ""
26455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
26456 msgid "starts mid-way"
26457 msgstr ""
26459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
26460 msgid "starts near edge"
26461 msgstr ""
26463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
26464 msgid "Inner radius"
26465 msgstr ""
26467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
26468 msgid "Inner radius:"
26469 msgstr ""
26471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
26472 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26473 msgstr ""
26475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3986
26476 msgid "Bezier"
26477 msgstr ""
26479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
26480 msgid "Create regular Bezier path"
26481 msgstr ""
26483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
26484 msgid "Spiro"
26485 msgstr ""
26487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
26488 msgid "Create Spiro path"
26489 msgstr ""
26491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
26492 msgid "Zigzag"
26493 msgstr ""
26495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
26496 msgid "Create a sequence of straight line segments"
26497 msgstr ""
26499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
26500 msgid "Paraxial"
26501 msgstr ""
26503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
26504 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26505 msgstr ""
26507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017
26508 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26509 msgstr ""
26511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
26512 msgid "Triangle in"
26513 msgstr ""
26515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
26516 msgid "Triangle out"
26517 msgstr ""
26519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
26520 msgid "From clipboard"
26521 msgstr ""
26523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074 ../src/widgets/toolbox.cpp:4075
26524 msgid "Shape:"
26525 msgstr ""
26527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074
26528 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26529 msgstr ""
26531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
26532 msgid "(many nodes, rough)"
26533 msgstr ""
26535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158 ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
26536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283 ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
26537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586 ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
26538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618 ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
26539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
26541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
26542 msgid "(default)"
26543 msgstr ""
26545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
26546 msgid "(few nodes, smooth)"
26547 msgstr ""
26549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
26550 msgid "Smoothing:"
26551 msgstr ""
26553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
26554 msgid "Smoothing: "
26555 msgstr ""
26557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
26558 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26559 msgstr ""
26561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
26562 msgid ""
26563 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26564 "change defaults)"
26565 msgstr ""
26567 #. Width
26568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
26569 msgid "(pinch tweak)"
26570 msgstr ""
26572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
26573 msgid "(broad tweak)"
26574 msgstr ""
26576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
26577 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
26578 msgstr ""
26580 #. Force
26581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
26582 msgid "(minimum force)"
26583 msgstr ""
26585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
26586 msgid "(maximum force)"
26587 msgstr ""
26589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
26590 msgid "Force"
26591 msgstr ""
26593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
26594 msgid "Force:"
26595 msgstr ""
26597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
26598 msgid "The force of the tweak action"
26599 msgstr ""
26601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
26602 msgid "Move mode"
26603 msgstr ""
26605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
26606 msgid "Move objects in any direction"
26607 msgstr ""
26609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
26610 msgid "Move in/out mode"
26611 msgstr ""
26613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
26614 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26615 msgstr ""
26617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
26618 msgid "Move jitter mode"
26619 msgstr ""
26621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
26622 msgid "Move objects in random directions"
26623 msgstr ""
26625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
26626 msgid "Scale mode"
26627 msgstr ""
26629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
26630 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26631 msgstr ""
26633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
26634 msgid "Rotate mode"
26635 msgstr ""
26637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
26638 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26639 msgstr ""
26641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
26642 msgid "Duplicate/delete mode"
26643 msgstr ""
26645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
26646 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26647 msgstr ""
26649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
26650 msgid "Push mode"
26651 msgstr ""
26653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
26654 msgid "Push parts of paths in any direction"
26655 msgstr ""
26657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
26658 msgid "Shrink/grow mode"
26659 msgstr ""
26661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
26662 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26663 msgstr ""
26665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
26666 msgid "Attract/repel mode"
26667 msgstr ""
26669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
26670 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26671 msgstr ""
26673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
26674 msgid "Roughen mode"
26675 msgstr ""
26677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
26678 msgid "Roughen parts of paths"
26679 msgstr ""
26681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
26682 msgid "Color paint mode"
26683 msgstr ""
26685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
26686 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26687 msgstr ""
26689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
26690 msgid "Color jitter mode"
26691 msgstr ""
26693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
26694 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26695 msgstr ""
26697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
26698 msgid "Blur mode"
26699 msgstr ""
26701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
26702 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26703 msgstr ""
26705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416
26706 msgid "Channels:"
26707 msgstr ""
26709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
26710 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26711 msgstr ""
26713 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
26715 msgid "H"
26716 msgstr ""
26718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4444
26719 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26720 msgstr ""
26722 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4448
26724 msgid "S"
26725 msgstr ""
26727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
26728 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26729 msgstr ""
26731 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
26733 msgid "L"
26734 msgstr ""
26736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
26737 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26738 msgstr ""
26740 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4480
26742 msgid "O"
26743 msgstr ""
26745 #. Fidelity
26746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
26747 msgid "(rough, simplified)"
26748 msgstr ""
26750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
26751 msgid "(fine, but many nodes)"
26752 msgstr ""
26754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
26755 msgid "Fidelity"
26756 msgstr ""
26758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
26759 msgid "Fidelity:"
26760 msgstr ""
26762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4495
26763 msgid ""
26764 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26765 "generate a lot of new nodes"
26766 msgstr ""
26768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
26769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
26770 msgid "Pressure"
26771 msgstr ""
26773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4514
26774 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26775 msgstr ""
26777 #. Width
26778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
26779 msgid "(narrow spray)"
26780 msgstr ""
26782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
26783 msgid "(broad spray)"
26784 msgstr ""
26786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
26787 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26788 msgstr ""
26790 #. Mean
26791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
26792 msgid "(minimum mean)"
26793 msgstr ""
26795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
26796 msgid "(maximum mean)"
26797 msgstr ""
26799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
26800 msgid "Focus"
26801 msgstr ""
26803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
26804 msgid "Focus:"
26805 msgstr ""
26807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
26808 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26809 msgstr ""
26811 #. Standard_deviation
26812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
26813 msgid "(minimum scatter)"
26814 msgstr ""
26816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
26817 msgid "(maximum scatter)"
26818 msgstr ""
26820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
26821 msgid "Toolbox|Scatter"
26822 msgstr ""
26824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
26825 msgid "Toolbox|Scatter:"
26826 msgstr ""
26828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
26829 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26830 msgstr ""
26832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
26833 msgid "Spray copies of the initial selection"
26834 msgstr ""
26836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
26837 msgid "Spray clones of the initial selection"
26838 msgstr ""
26840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
26841 msgid "Spray single path"
26842 msgstr ""
26844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
26845 msgid "Spray objects in a single path"
26846 msgstr ""
26848 #. Population
26849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
26850 msgid "(low population)"
26851 msgstr ""
26853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
26854 msgid "(high population)"
26855 msgstr ""
26857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
26858 msgid "Amount"
26859 msgstr ""
26861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685
26862 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26863 msgstr ""
26865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
26866 msgid ""
26867 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26868 msgstr ""
26870 #. Rotation
26871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
26872 msgid "(low rotation variation)"
26873 msgstr ""
26875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
26876 msgid "(high rotation variation)"
26877 msgstr ""
26879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
26880 msgid "Rotation"
26881 msgstr ""
26883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
26884 msgid "Rotation:"
26885 msgstr ""
26887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26888 #, no-c-format
26889 msgid ""
26890 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26891 "than the original object."
26892 msgstr ""
26894 #. Scale
26895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26896 msgid "(low scale variation)"
26897 msgstr ""
26899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
26900 msgid "(high scale variation)"
26901 msgstr ""
26903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
26904 msgid "Toolbox|Scale"
26905 msgstr ""
26907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
26908 msgid "Toolbox|Scale:"
26909 msgstr ""
26911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26912 #, no-c-format
26913 msgid ""
26914 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26915 "the original object."
26916 msgstr ""
26918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
26919 msgid "No preset"
26920 msgstr ""
26922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
26923 msgid "Save..."
26924 msgstr ""
26926 #. Width
26927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
26928 msgid "(hairline)"
26929 msgstr ""
26931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
26932 msgid "(broad stroke)"
26933 msgstr ""
26935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
26936 msgid "Pen Width"
26937 msgstr ""
26939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
26940 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26941 msgstr ""
26943 #. Thinning
26944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
26945 msgid "(speed blows up stroke)"
26946 msgstr ""
26948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
26949 msgid "(slight widening)"
26950 msgstr ""
26952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
26953 msgid "(constant width)"
26954 msgstr ""
26956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
26957 msgid "(slight thinning, default)"
26958 msgstr ""
26960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
26961 msgid "(speed deflates stroke)"
26962 msgstr ""
26964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
26965 msgid "Stroke Thinning"
26966 msgstr ""
26968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
26969 msgid "Thinning:"
26970 msgstr ""
26972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
26973 msgid ""
26974 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26975 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26976 msgstr ""
26978 #. Angle
26979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
26980 msgid "(left edge up)"
26981 msgstr ""
26983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
26984 msgid "(horizontal)"
26985 msgstr ""
26987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
26988 msgid "(right edge up)"
26989 msgstr ""
26991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
26992 msgid "Pen Angle"
26993 msgstr ""
26995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
26996 msgid ""
26997 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26998 "fixation = 0)"
26999 msgstr ""
27001 #. Fixation
27002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
27003 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
27004 msgstr ""
27006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
27007 msgid "(almost fixed, default)"
27008 msgstr ""
27010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
27011 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
27012 msgstr ""
27014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
27015 msgid "Fixation"
27016 msgstr ""
27018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
27019 msgid "Fixation:"
27020 msgstr ""
27022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
27023 msgid ""
27024 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
27025 "fixed angle)"
27026 msgstr ""
27028 #. Cap Rounding
27029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
27030 msgid "(blunt caps, default)"
27031 msgstr ""
27033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
27034 msgid "(slightly bulging)"
27035 msgstr ""
27037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
27038 msgid "(approximately round)"
27039 msgstr ""
27041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
27042 msgid "(long protruding caps)"
27043 msgstr ""
27045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
27046 msgid "Cap rounding"
27047 msgstr ""
27049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
27050 msgid "Caps:"
27051 msgstr ""
27053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
27054 msgid ""
27055 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
27056 "round caps)"
27057 msgstr ""
27059 #. Tremor
27060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
27061 msgid "(smooth line)"
27062 msgstr ""
27064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
27065 msgid "(slight tremor)"
27066 msgstr ""
27068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
27069 msgid "(noticeable tremor)"
27070 msgstr ""
27072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
27073 msgid "(maximum tremor)"
27074 msgstr ""
27076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
27077 msgid "Stroke Tremor"
27078 msgstr ""
27080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
27081 msgid "Tremor:"
27082 msgstr ""
27084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
27085 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
27086 msgstr ""
27088 #. Wiggle
27089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
27090 msgid "(no wiggle)"
27091 msgstr ""
27093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
27094 msgid "(slight deviation)"
27095 msgstr ""
27097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
27098 msgid "(wild waves and curls)"
27099 msgstr ""
27101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
27102 msgid "Pen Wiggle"
27103 msgstr ""
27105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
27106 msgid "Wiggle:"
27107 msgstr ""
27109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
27110 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
27111 msgstr ""
27113 #. Mass
27114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
27115 msgid "(no inertia)"
27116 msgstr ""
27118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
27119 msgid "(slight smoothing, default)"
27120 msgstr ""
27122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
27123 msgid "(noticeable lagging)"
27124 msgstr ""
27126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
27127 msgid "(maximum inertia)"
27128 msgstr ""
27130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
27131 msgid "Pen Mass"
27132 msgstr ""
27134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
27135 msgid "Mass:"
27136 msgstr ""
27138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
27139 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
27140 msgstr ""
27142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
27143 msgid "Trace Background"
27144 msgstr ""
27146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
27147 msgid ""
27148 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
27149 "minimum width, black - maximum width)"
27150 msgstr ""
27152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
27153 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
27154 msgstr ""
27156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
27157 msgid "Tilt"
27158 msgstr ""
27160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
27161 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
27162 msgstr ""
27164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
27165 msgid "Choose a preset"
27166 msgstr ""
27168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
27169 msgid "Arc: Change start/end"
27170 msgstr ""
27172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
27173 msgid "Arc: Change open/closed"
27174 msgstr ""
27176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
27177 msgid "Start:"
27178 msgstr ""
27180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
27181 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
27182 msgstr ""
27184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
27185 msgid "End:"
27186 msgstr ""
27188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
27189 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
27190 msgstr ""
27192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
27193 msgid "Closed arc"
27194 msgstr ""
27196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
27197 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
27198 msgstr ""
27200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
27201 msgid "Open Arc"
27202 msgstr ""
27204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
27205 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
27206 msgstr ""
27208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
27209 msgid "Make whole"
27210 msgstr ""
27212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
27213 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
27214 msgstr ""
27216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
27217 msgid "Pick opacity"
27218 msgstr ""
27220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
27221 msgid ""
27222 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
27223 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
27224 msgstr ""
27226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
27227 msgid "Pick"
27228 msgstr ""
27230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
27231 msgid "Assign opacity"
27232 msgstr ""
27234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
27235 msgid ""
27236 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
27237 msgstr ""
27239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
27240 msgid "Assign"
27241 msgstr ""
27243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
27244 msgid "Closed"
27245 msgstr ""
27247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
27248 msgid "Open start"
27249 msgstr ""
27251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
27252 msgid "Open end"
27253 msgstr ""
27255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
27256 msgid "Open both"
27257 msgstr ""
27259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
27260 msgid "All inactive"
27261 msgstr ""
27263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
27264 msgid "No geometric tool is active"
27265 msgstr ""
27267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
27268 msgid "Show limiting bounding box"
27269 msgstr ""
27271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
27272 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
27273 msgstr ""
27275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
27276 msgid "Get limiting bounding box from selection"
27277 msgstr ""
27279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
27280 msgid ""
27281 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
27282 "of current selection"
27283 msgstr ""
27285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
27286 msgid "Choose a line segment type"
27287 msgstr ""
27289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
27290 msgid "Display measuring info"
27291 msgstr ""
27293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
27294 msgid "Display measuring info for selected items"
27295 msgstr ""
27297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
27298 msgid "Open LPE dialog"
27299 msgstr ""
27301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
27302 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
27303 msgstr ""
27305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
27306 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27307 msgstr ""
27309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
27310 msgid "Delete objects touched by the eraser"
27311 msgstr ""
27313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
27314 msgid "Cut"
27315 msgstr ""
27317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
27318 msgid "Cut out from objects"
27319 msgstr ""
27321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6387
27322 msgid "Text: Change font family"
27323 msgstr ""
27325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6434
27326 msgid "Text: Change font size"
27327 msgstr ""
27329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6580
27330 msgid "Text: Change font style"
27331 msgstr ""
27333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
27334 msgid "Text: Change superscript or subscript"
27335 msgstr ""
27337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6801
27338 msgid "Text: Change alignment"
27339 msgstr ""
27341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
27342 msgid "Text: Change line-height"
27343 msgstr ""
27345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6879
27346 msgid "Text: Change word-spacing"
27347 msgstr ""
27349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6918
27350 msgid "Text: Change letter-spacing"
27351 msgstr ""
27353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6963
27354 msgid "Text: Change dx (kern)"
27355 msgstr ""
27357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
27358 msgid "Text: Change dy"
27359 msgstr ""
27361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
27362 msgid "Text: Change rotate"
27363 msgstr ""
27365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7070
27366 msgid "Text: Change orientation"
27367 msgstr ""
27369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7434
27370 msgid "Font Family"
27371 msgstr ""
27373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435
27374 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27375 msgstr ""
27377 #. Entry width
27378 #. Extra list width
27379 #. Cell layout
27380 #. Enable entry completion
27381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7442
27382 msgid "Font not found on system"
27383 msgstr ""
27385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7474
27386 msgid "Font Size"
27387 msgstr ""
27389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7475
27390 msgid "Font size (px)"
27391 msgstr ""
27393 #. Name
27394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7487
27395 msgid "Toggle Bold"
27396 msgstr ""
27398 #. Label
27399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7488
27400 msgid "Toggle bold or normal weight"
27401 msgstr ""
27403 #. Name
27404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7500
27405 msgid "Toggle Italic/Oblique"
27406 msgstr ""
27408 #. Label
27409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7501
27410 msgid "Toggle italic/oblique style"
27411 msgstr ""
27413 #. Name
27414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7513
27415 msgid "Toggle Superscript"
27416 msgstr ""
27418 #. Label
27419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7514
27420 msgid "Toggle superscript"
27421 msgstr ""
27423 #. Name
27424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7526
27425 msgid "Toggle Subscript"
27426 msgstr ""
27428 #. Label
27429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
27430 msgid "Toggle subscript"
27431 msgstr ""
27433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544 ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
27434 msgid "Align left"
27435 msgstr ""
27437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7552 ../src/widgets/toolbox.cpp:7553
27438 msgid "Align center"
27439 msgstr ""
27441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560 ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
27442 msgid "Align right"
27443 msgstr ""
27445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
27446 msgid "Justify"
27447 msgstr ""
27449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
27450 msgid "Justify (only flowed text)"
27451 msgstr ""
27453 #. Name
27454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7575
27455 msgid "Alignment"
27456 msgstr ""
27458 #. Label
27459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7576
27460 msgid "Text alignment"
27461 msgstr ""
27463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
27464 msgid "Horizontal"
27465 msgstr ""
27467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
27468 msgid "Vertical"
27469 msgstr ""
27471 #. Label
27472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
27473 msgid "Text orientation"
27474 msgstr ""
27476 #. Drop down menu
27477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
27478 msgid "Smaller spacing"
27479 msgstr ""
27481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
27482 msgid "Larger spacing"
27483 msgstr ""
27485 #. name
27486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7645
27487 msgid "Line Height"
27488 msgstr ""
27490 #. label
27491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7646
27492 msgid "Line:"
27493 msgstr ""
27495 #. short label
27496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
27497 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27498 msgstr ""
27500 #. Drop down menu
27501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
27502 msgid "Negative spacing"
27503 msgstr ""
27505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
27506 msgid "Positive spacing"
27507 msgstr ""
27509 #. name
27510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7676
27511 msgid "Word spacing"
27512 msgstr ""
27514 #. label
27515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7677
27516 msgid "Word:"
27517 msgstr ""
27519 #. short label
27520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
27521 msgid "Spacing between words (px)"
27522 msgstr ""
27524 #. name
27525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7707
27526 msgid "Letter spacing"
27527 msgstr ""
27529 #. label
27530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7708
27531 msgid "Letter:"
27532 msgstr ""
27534 #. short label
27535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
27536 msgid "Spacing between letters (px)"
27537 msgstr ""
27539 #. name
27540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7738
27541 msgid "Kerning"
27542 msgstr ""
27544 #. label
27545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7739
27546 msgid "Kern:"
27547 msgstr ""
27549 #. short label
27550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
27551 msgid "Horizontal kerning (px)"
27552 msgstr ""
27554 #. name
27555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
27556 msgid "Vertical Shift"
27557 msgstr ""
27559 #. label
27560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
27561 msgid "Vert:"
27562 msgstr ""
27564 #. short label
27565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
27566 msgid "Vertical shift (px)"
27567 msgstr ""
27569 #. name
27570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7800
27571 msgid "Letter rotation"
27572 msgstr ""
27574 #. label
27575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7801
27576 msgid "Rot:"
27577 msgstr ""
27579 #. short label
27580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
27581 msgid "Character rotation (degrees)"
27582 msgstr ""
27584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
27585 msgid "Set connector type: orthogonal"
27586 msgstr ""
27588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
27589 msgid "Set connector type: polyline"
27590 msgstr ""
27592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7965
27593 msgid "Change connector curvature"
27594 msgstr ""
27596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8013
27597 msgid "Change connector spacing"
27598 msgstr ""
27600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8131
27601 msgid "EditMode"
27602 msgstr ""
27604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8132
27605 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27606 msgstr ""
27608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8146
27609 msgid "Avoid"
27610 msgstr ""
27612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8156
27613 msgid "Ignore"
27614 msgstr ""
27616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8167
27617 msgid "Orthogonal"
27618 msgstr ""
27620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8168
27621 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27622 msgstr ""
27624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
27625 msgid "Connector Curvature"
27626 msgstr ""
27628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
27629 msgid "Curvature:"
27630 msgstr ""
27632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8183
27633 msgid "The amount of connectors curvature"
27634 msgstr ""
27636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
27637 msgid "Connector Spacing"
27638 msgstr ""
27640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8194
27641 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27642 msgstr ""
27644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8205
27645 msgid "Graph"
27646 msgstr ""
27648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
27649 msgid "Connector Length"
27650 msgstr ""
27652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
27653 msgid "Length:"
27654 msgstr ""
27656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
27657 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27658 msgstr ""
27660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
27661 msgid "Downwards"
27662 msgstr ""
27664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8229
27665 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27666 msgstr ""
27668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8245
27669 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27670 msgstr ""
27672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
27673 msgid "New connection point"
27674 msgstr ""
27676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8261
27677 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27678 msgstr ""
27680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
27681 msgid "Remove connection point"
27682 msgstr ""
27684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
27685 msgid "Remove the currently selected connection point"
27686 msgstr ""
27688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8373
27689 msgid "Fill by"
27690 msgstr ""
27692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8374
27693 msgid "Fill by:"
27694 msgstr ""
27696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
27697 msgid "Fill Threshold"
27698 msgstr ""
27700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8387
27701 msgid ""
27702 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27703 "pixels to be counted in the fill"
27704 msgstr ""
27706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
27707 msgid "Grow/shrink by"
27708 msgstr ""
27710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
27711 msgid "Grow/shrink by:"
27712 msgstr ""
27714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8414
27715 msgid ""
27716 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27717 msgstr ""
27719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8439
27720 msgid "Close gaps"
27721 msgstr ""
27723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8440
27724 msgid "Close gaps:"
27725 msgstr ""
27727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8452
27728 msgid ""
27729 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27730 "to change defaults)"
27731 msgstr ""
27734 #. Local Variables:
27735 #. mode:c++
27736 #. c-file-style:"stroustrup"
27737 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27738 #. indent-tabs-mode:nil
27739 #. fill-column:99
27740 #. End:
27742 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
27743 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
27744 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
27745 msgid ""
27746 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
27747 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
27748 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
27749 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
27750 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
27751 msgstr ""
27753 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
27754 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
27755 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
27756 msgstr ""
27758 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
27759 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
27760 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
27761 msgstr ""
27763 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
27764 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
27765 msgid "Action:"
27766 msgstr ""
27768 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
27769 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
27770 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
27771 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
27772 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
27773 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
27774 msgid "Add numeric suffix to filename"
27775 msgstr ""
27777 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
27778 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
27779 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
27780 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
27781 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
27782 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
27783 msgid "Additional post-processor:"
27784 msgstr ""
27786 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
27787 msgid "All in one"
27788 msgstr ""
27790 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
27791 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
27792 msgid "Area artefacts"
27793 msgstr ""
27795 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
27796 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
27797 msgid "Area width:"
27798 msgstr ""
27800 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
27801 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
27802 msgid "Artefact diameter:"
27803 msgstr ""
27805 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
27806 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
27807 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
27808 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
27809 msgid ""
27810 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
27811 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
27812 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
27813 "tolerance."
27814 msgstr ""
27816 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
27817 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
27818 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
27819 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
27820 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
27821 msgstr ""
27823 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
27824 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
27825 msgid ""
27826 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
27827 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
27828 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
27829 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
27830 msgstr ""
27832 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
27833 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
27834 msgid "Convert selection:"
27835 msgstr ""
27837 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
27838 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
27839 msgid "DXF points"
27840 msgstr ""
27842 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
27843 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
27844 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
27845 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
27846 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
27847 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
27848 msgid "Directory:"
27849 msgstr ""
27851 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
27852 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
27853 msgstr ""
27855 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
27856 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
27857 msgid "Engraving"
27858 msgstr ""
27860 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
27861 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
27862 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
27863 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
27864 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
27865 msgid "File:"
27866 msgstr ""
27868 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
27869 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
27870 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
27871 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
27872 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
27873 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
27874 msgid "Full path to log file:"
27875 msgstr ""
27877 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
27878 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
27879 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
27880 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
27881 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
27882 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
27883 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
27884 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
27885 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
27886 msgid "Gcodetools"
27887 msgstr ""
27889 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
27890 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
27891 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
27892 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
27893 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
27894 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
27895 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
27896 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
27897 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
27898 msgid ""
27899 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
27900 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
27901 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
27902 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
27903 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
27904 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
27905 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
27906 msgstr ""
27908 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
27909 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
27910 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
27911 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
27912 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
27913 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
27914 msgid "Generate log file"
27915 msgstr ""
27917 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
27918 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
27919 msgid "Just check tools"
27920 msgstr ""
27922 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
27923 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
27924 msgid "Maximum area cutting curves:"
27925 msgstr ""
27927 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
27928 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
27929 msgid "Maximum distance for engraving:"
27930 msgstr ""
27932 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
27933 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
27934 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
27935 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
27936 msgid "Maximum splitting depth:"
27937 msgstr ""
27939 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
27940 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
27941 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
27942 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
27943 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
27944 msgid "Minimum arc radius:"
27945 msgstr ""
27947 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
27948 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
27949 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
27950 msgstr ""
27952 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
27953 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
27954 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
27955 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
27956 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
27957 msgid "Offset along Z axis:"
27958 msgstr ""
27960 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
27961 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
27962 msgid ""
27963 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
27964 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
27965 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
27966 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
27967 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
27968 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
27969 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
27970 "(independent set for each layer)."
27971 msgstr ""
27973 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
27974 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
27975 msgid "Orientation type:"
27976 msgstr ""
27978 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
27979 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
27980 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
27981 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
27982 msgid "Path to Gcode"
27983 msgstr ""
27985 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
27986 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
27987 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
27988 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
27989 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
27990 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
27991 msgid "Post-processor:"
27992 msgstr ""
27994 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
27995 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
27996 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
27997 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
27998 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
27999 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
28000 msgid "Preferences"
28001 msgstr ""
28003 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
28004 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
28005 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
28006 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
28007 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
28008 msgid "Scale along Z axis:"
28009 msgstr ""
28011 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
28012 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
28013 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
28014 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
28015 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
28016 msgid "Select all paths if nothing is selected"
28017 msgstr ""
28019 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
28020 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
28021 msgid ""
28022 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
28023 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
28024 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
28025 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
28026 msgstr ""
28028 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
28029 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
28030 msgid "Sharp angle tolerance:"
28031 msgstr ""
28033 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
28034 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
28035 msgid ""
28036 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
28037 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
28038 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
28039 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
28040 "r**2-w**2))*4"
28041 msgstr ""
28043 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
28044 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
28045 msgid "Tools library"
28046 msgstr ""
28048 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
28049 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
28050 msgid "Tools type:"
28051 msgstr ""
28053 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
28054 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
28055 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
28056 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
28057 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
28058 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
28059 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
28060 msgid "Units (mm or in):"
28061 msgstr ""
28063 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
28064 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
28065 msgid ""
28066 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
28067 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
28068 "colored arrows."
28069 msgstr ""
28071 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
28072 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
28073 msgid "Z depth:"
28074 msgstr ""
28076 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
28077 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
28078 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
28079 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
28080 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
28081 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
28082 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
28083 msgstr ""
28085 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
28086 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
28087 msgid "Z surface:"
28088 msgstr ""
28090 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
28091 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
28092 msgid "clear dxfpoint sign"
28093 msgstr ""
28095 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
28096 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
28097 msgid "cone"
28098 msgstr ""
28100 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
28101 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
28102 msgid "cylinder"
28103 msgstr ""
28105 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
28106 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
28107 msgid "default"
28108 msgstr ""
28110 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
28111 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
28112 msgid "delete"
28113 msgstr ""
28115 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
28116 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
28117 msgid "lathe cutter"
28118 msgstr ""
28120 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
28121 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
28122 msgid "mark with an arrow"
28123 msgstr ""
28125 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
28126 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
28127 msgid "mark with style"
28128 msgstr ""
28130 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
28131 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
28132 msgid "plasma"
28133 msgstr ""
28135 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
28136 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
28137 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
28138 msgstr ""
28140 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
28141 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
28142 msgid "set as dxfpoint and save shape"
28143 msgstr ""
28145 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
28146 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
28147 msgid "tangent knife"
28148 msgstr ""
28150 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
28151 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
28152 msgstr ""
28154 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
28155 msgid "Check for updates"
28156 msgstr ""
28158 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
28159 msgid "DXF Points"
28160 msgstr ""
28162 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
28163 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
28164 msgstr ""
28166 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
28167 msgid "Create fine cut using:"
28168 msgstr ""
28170 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
28171 msgid "File"
28172 msgstr ""
28174 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
28175 msgid "Fine cut count:"
28176 msgstr ""
28178 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
28179 msgid "Fine cut width:"
28180 msgstr ""
28182 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
28183 msgid "Lathe"
28184 msgstr ""
28186 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
28187 msgid "Lathe X axis remap:"
28188 msgstr ""
28190 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
28191 msgid "Lathe Z axis remap:"
28192 msgstr ""
28194 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
28195 msgid "Lathe width:"
28196 msgstr ""
28198 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
28199 msgid "Orientation points"
28200 msgstr ""
28202 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
28203 msgid "Barcode - Datamatrix"
28204 msgstr ""
28206 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
28207 msgid "Cols:"
28208 msgstr ""
28210 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
28211 msgid "Square Size (px):"
28212 msgstr ""
28214 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28215 msgid "Sentence case"
28216 msgstr ""
28218 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28219 msgid "Hide lines behind the sphere"
28220 msgstr ""
28222 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28223 msgid "Lines of latitude:"
28224 msgstr ""
28226 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28227 msgid "Lines of longitude:"
28228 msgstr ""
28230 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28231 msgid "Tilt (deg):"
28232 msgstr ""
28234 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28235 msgid "Wireframe Sphere"
28236 msgstr ""